text
large_stringlengths
39
13.3M
id
large_stringlengths
36
47
repo_tree_path
large_stringclasses
20 values
source_dataset
large_stringclasses
1 value
lang
large_stringclasses
20 values
num_chars
uint32
39
13.3M
1 of 2 Parchimer Zeitung - Dienstag, 17.07.2018 Firmen holen sich Schüler ins Haus Informationen aus erster Hand über Zukunftschancen in der Heimat: Tag der offenen Unternehmen im Gewerbegebiet Christiane Großmann Parchim Offene Werkstore für den künftigen Fachkräftenachwuchs: Zum ersten Mal findet im Gewerbegebiet am Möderitzer Weg von Parchim ein Tag der offenen Unternehmen statt. Der am 28. September von 10 bis 16 Uhr geplante Aktionstag richtet sich vor allem an Bildungseinrichtungen in der Region. Künftige Schulabgänger sollen sich direkt vor Ort aus erster Hand informieren können, welche Berufsperspektiven und Karrierechancen sich in der Heimat bieten. Nach 13 Uhr haben aber auch Interessenten, die sich beruflich verändern möchten, die Gelegenheit, einen Blick hinter die Kulissen zu werfen und Kontakte zu knüpfen. Die Idee, auf diese Weise auf den künftigen Fachkräftenachwuchs zuzugehen, wurde gemeinsam von der Arbeitsgruppe Stadtentwicklung beim regionalen Unternehmerverband und der Parchimer Wirtschaftsförderin Anja Bollmohr entwickelt. Die ersten Reaktionen stimmen die städtische Wirtschaftsförderin sowie Bürgermeister Dirk Flörke optimistisch: Bisher haben zwölf im Gewerbegebiet ansässige Firmen unterschiedlicher Branchen zugesagt, das Projekt zu unterstützen. Umgekehrt signalisierten noch vor den Sommerferien sieben Schulklassen aus Regionalen Schulen sowie vier Klassen aus dem Parchimer FriedrichFranz-Gymnasium verbindlich ihr Interesse, von diesem Angebot der Berufsorientierung Gebrauch zu machen. In Zusammenarbeit mit den teilnehmenden Unternehmen ist daran gedacht, einen Fahrdienst zu organisieren. Die DBL Textil-Service Mecklenburg wird einen Bus „spendieren". Als regionale Partner sind beim ersten Tag der offenen Unternehmen die Wirtschaftsförderung des Landkreises, die Food Academy, die Kreishandwerkerschaft, die Sparkasse Parchim-Lübz, der Verein Regionalmarketing MecklenburgSchwerin sowie das Jobcenter mit im Boot. In Kürze erscheint eine Broschüre, in der sich im Gewerbegebiet ansässige Unternehmen vorstellen und Ausbildungsmöglichkeiten aufzeigen. Seit 24 Jahren hat hier auch ein Schwergewicht in der Ofenwelt seinen Standort: Die Firma Backofenbau Parchim genießt weit über Deutschland hinaus einen exzellenten Ruf als Spezialist auf dem Gebiet des Neubaus und der Wartung von Backöfen. Der mittlerweile in zweiter Generation familiengeführte Traditionsbetrieb gibt seine langjährigen Erfahrungen insbesondere auf dem Gebiet des Sondermaschinenbaus an die junge Generation weiter. Sehr gerne würde man zum neuen Lehrjahr, also innerhalb von 9/11/2018, 10:33 AM 2 of 2 Tagen, den leider noch freien Ausbildungsplatz zum Metallbauer in der Fachrichtung Konstruktionstechnik besetzen. Darüber hinaus bietet das Unternehmen einen dualen Ausbildungsgang zum Techniker im Bereich Maschinenbau an. Der Aktionstag im Gewerbegebiet soll übrigens keine Eintagsfliege bleiben: Bürgermeister Dirk Flörke: „Für die Zukunft können wir uns sehr wohl vorstellen, dass wir alle anderen Unternehmen in der Stadt mit einbeziehen." 9/11/2018, 10:33 AM
<urn:uuid:437e150d-90be-4f38-8fd6-450b71c2321b>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
3,101
Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince Hector Abad La Oculta Faciolince As recognized, adventure as skillfully as experience more or less lesson, amusement, as capably as bargain can be gotten by just checking out a ebook la oculta hector abad faciolince afterward it is not Page 1/24 Abad Faciolince directly done, you could agree to even more going on for this life, just about the world. We present you this proper as competently as easy exaggeration to get those all. We have the funds for la oculta hector abad faciolince and numerous ebook collections from fictions to scientific research in any way. in Page 2/24 Abad Faciolince the middle of them is this la oculta hector abad faciolince that can be your partner. Where to Get Free eBooks La Oculta Hector Abad Faciolince LA OCULTA de HECTOR ABAD FACIOLINCE. ENVÍO GRATIS en 1 día desde 19€. Libro nuevo o segunda mano, sinopsis, resumen y opiniones. Page 3/24 Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince LA OCULTA | HECTOR ABAD FACIOLINCE | Comprar libro ... La Oculta es la historia de una finca en Antioquia, plagada de alusiones tangenciales a las raíces, a la familia de Abad Faciolince. Contada por tres hermanos, cada uno con su propia voz, voz que se siente en el estilo narrativo y en los eventos que cada uno de ellos narra, para Page 4/24 Download Ebook Abad Faciolince tejer una trama que promete ser compleja y se queda un tanto corta: La Oculta Hector La oculta by Héctor Abad Faciolince Goodreads This item: La Oculta / The Hideaway (Spanish Edition) by Hector Abad Faciolince Paperback $19.95 Only 4 left in stock (more on the way). Ships from and sold by Amazon.com. Page 5/24 Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince La Oculta / The Hideaway (Spanish Edition): Abad ... Por: Juan Cruz || El País, España. Es difícil escribir un libro tan bueno como El olvido que seremos, y Héctor Abad Faciolince lo ha escrito. Es La Oculta, una metáfora de la belleza, la felicidad y la pérdida; es un libro sobre la vida, en todas sus facetas, desde la vida a la muerte y Page 6/24 Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince vuelta a empezar. La belleza, la felicidad y la pérdida – Héctor Abad Faciolince Héctor Abad Faciolince – La Oculta (PDF-EPUB) Introduccion del Libro Héctor Abad Faciolince – La Oculta (PDF-EPUB) Cuando sonó el teléfono era una hora opaca de invierno en Nueva York, muy temprano. A esa hora solo llaman borrachos Page 7/24 Abad Faciolince que se equivocan de número o familiares a dar malas noticias. Héctor Abad Faciolince - La Oculta (PDF-EPUB) Descargar ... Descargar libro LA OCULTA EBOOK del autor HECTOR ABAD FACIOLINCE (ISBN 9789588883144) en PDF o EPUB completo al MEJOR PRECIO, leer online gratis la sinopsis o resumen, opiniones, Page 8/24 Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince críticas y comentarios. LA OCULTA EBOOK | HECTOR ABAD FACIOLINCE | Descargar libro ... Héctor Abad Faciolince es un autor al que conocí hace unos cuatro o cinco años leyendo "El olvido que seremos", ... "La Oculta" Héctor Abad Faciolince "El laberinto e Dios" Manuel Casanova; Noviembre 2015; octubre 13. Page 9/24 Abad Faciolince septiembre 11. agosto 11. julio 14. junio 11. mayo 14. abril 9. marzo 5. febrero 8. enero 7. "La Oculta" Héctor Abad Faciolince Blogger Héctor Abad ist wohl der klügste und renommierteste Kolumnist Kolumbiens. Dass er auch Romane schreibt, ist hierzulande kaum bekannt. Mit "La Page 10/24 Abad Faciolince Oculta" ist Abad nun ein Bestseller-Erfolg geglückt. Héctor Abads Roman "La Oculta" - Der glückliche Verlust ... Según la señora Kodama, ... Los invito a escuchar el especial radial que la emisora alemana Deutschlandradio Kultur dedicó a La oculta: ... El origen de los armadillos, de Rudyard Kipling. Page 11/24 Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince Traducción y voz: Héctor Abad Faciolince ... Héctor Abad Faciolince – Página oficial del escritor ... La Oculta Abad Faciolince, Héctor «No veía nada debajo del agua, aunque abriera los ojos: una barrera viscosa, negra, fría, que por el afán de huir me parecía una sopa de aceite en la que mis brazos y mis piernas Page 12/24 Abad Faciolince me hacían avanzar muy despacio, así los moviera con todas mis fuerzas.» Todos los libros del autor Hector Abad Faciolince En ella han pasadolos momentos más felices de su vida, pero han tenido que enfrentarsetambién al asedio de la violencia y el terror, al desasosiego y lahuida.–A partir de las Page 13/24 Abad Faciolince voces de los tres hermanos, del recuento de sus amores,miedos, deseos y esperanzas, y con un deslumbrante paisaje como telón defondo, Héctor Abad Faciolince ilumina en La Oculta las vicisitudes deuna familia y de un ... La oculta por Héctor Abad Faciolince La Oculta, una finca que existe en la vida real, en el suroeste de Page 14/24 Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince Antioquia, es el escenario de la novela que lleva el mismo nombre, escrita por Héctor Abad Faciolince (Medellín, 1958). 'La Oculta', última novela de Héctor Abad Faciolince ... La Oculta es la novela del escritor colombiano Héctor Abad Faciolince, mejor conocido por su íntima y desgarradora novela El olvido que seremos, libro en el Page 15/24 Abad Faciolince que cuenta la historia de su padre Héctor Abad Gómez, asesinado en Medellín. La Oculta es la finca en Jericó de la familia Ángel, lugar de amores y odios, de recuerdos felices y amargos. FRASES: La Oculta Héctor Abad Faciolince [VIDEO RESUMEN ... Tradición y violencia, ética y dinero son algunos de los Page 16/24 Abad Faciolince ingredientes de 'La Oculta', novela del colombiano Héctor Abad Faciolince, un juego de voces en torno a una finca familiar Crítica de 'La oculta' de Héctor Abad: El precio del ... Después de 8 años después de su última novela El olvido que seremos, Héctor Abad Faciolince publica en 2014 su obra La Page 17/24 Abad Faciolince Oculta, una novela de 332 páginas que cuenta la historia de la familia Ángel (en especial la de sus tres miembros Pilar, Antonio y Eva, los narradores y protagonistas principales de la obra) y su finca La Oculta en Jericó, Antioquia, Colombia. RESEÑA: La Oculta - Héctor Abad Faciolince [VIDEO Page 18/24 Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince RESUMEN ... Héctor Abad Faciolince (born 1958) is a Colombian novelist, essayist, journalist, and editor.Abad is considered one of the most talented postLatin American Boom writers in Latin American literature.Abad is best known for his bestselling novel Angosta, and more recently, El Olvido que Seremos (t. Oblivion: A Page 19/24 Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince Memoir). Héctor Abad Faciolince Wikipedia Héctor Abad - La oculta Me gusta leer Colombia. Loading ... El olvido que seremos Héctor Abad Faciolince - Duration: 9:46. Un espacio para Ana 6,807 views. 9:46. Héctor Abad - La oculta <p>«No veía nada Page 20/24 Abad Faciolince debajo del agua, aunque abriera los ojos: una barrera viscosa, negra, fría, que por el afán de huir me parecía una sopa de aceite en la que mis brazos y mis piernas me hacían avanzar muy despacio, así los moviera con todas mis fuerzas». Héctor Abad Así empieza uno de los episodios más dramáticos de esta novela, que gira en torno a La Oculta, una Page 21/24 Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince finca escondida en ... LA OCULTA | Héctor Abad Faciolince | Librería Nacional La oculta - Ebook written by Héctor Abad Faciolince. Read this book using Google Play Books app on your PC, android, iOS devices. Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read La oculta. Abad Faciolince La oculta by Héctor Abad Faciolince Books on Google Play A partir de las voces de los tres hermanos, del recuento de sus amores, miedos, deseos y esperanzas, y con un deslumbrante paisaje como telón de fondo, Héctor Abad Faciolince ilumina en La Oculta las vicisitudes de una familia y de un pueblo, así como el momento Page 23/24 Copyright : freefever.com Download Ebook La Oculta Hector Abad Faciolince en que está a punto de perderse el paraíso sobre el cual construyeron sus realidades y sus sueños. Copyright code: d41d8 cd98f00b204e9800998 ecf8427e.
<urn:uuid:e5225ab4-87b6-4b69-a8cc-1e2b76940351>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
8,216
Ministero della Giustizia Sistema Informativo del Casellario Certificato del Casellario Giudiziale (ART. 24 D.P.R. 14/11/2002 N.313) CERTIFICATO NUMERO: 50520/2020/R Al nome di: Cognome LELLI Nome LIVIANA Data di nascita 02/08/1955 Luogo di Nascita BOLOGNA (BO) - ITALIA Sesso F sulla richiesta di: INTERESSATO per uso: RIDUZIONE DELLA META' DELL'IMPOSTA DI BOLLO E DIRITTI: PER ESSERE ESIBITO IN OCCASIONE DI CANDIDATURA ELETTORALE (ART. 1 COMMA 14 LEGGE 3/2019) Si attesta che nella Banca dati del Casellario giudiziale risulta: NULLA ESTRATTO DA: CASELLARIO GIUDIZIALE - PROCURA DELLA REPUBBLICA PRESSO IL TRIBUNALE DI BOLOGNA BOLOGNA, 07/08/2020 12:35 IL RESPONSABILE DEL SERVIZIO CERTIFICATIVO (GAUDENZI TIZIANA) Il presente certificato non può essere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi della Repubblica Italiana (art. 40 D.P.R. 28 dicembre 2000, n. 445), fatta salva l'ipotesi in cui sia prodotto nei procedimenti disciplinati dalle norme sull'immigrazione (d.lgs. 25 luglio 1998, n. 286). Il certificato è valido se presentato alle autorità amministrative straniere. **AVVERTENZA** Certificato del casellario giudiziale - (ART. 24 D.P.R. 14/11/2002 N.313) - al nome di: | Cognome | Nome | Luogo di Nascita | Data di nascita | Sesso | Paternità | Codice Fiscale | |---------|--------|------------------|-----------------|-------|----------|----------------| | LELLI | LIVIANA| BOLOGNA | 02/08/1955 | F | OTTAVIO | LLLLVN85M42A944C | Si attesta che nella Banca dati del Casellario Europeo NULLA risulta. CURRICULUM VITAE Dati anagrafici: Nome e cognome: Liviana Lelli Nata a: Bologna Il: 02/08/1955 Contatti: Residenza: via Giovanni Suzzi 11 – Imola (BO), 40026 Cellulare: 331-6483567 Email: firstname.lastname@example.org Istruzione, formazione e titoli: - Diplomata nel 1973 presso Istituto Tecnico Commerciale ‘A.Rubbiani’ Bologna - Corsi di lingua inglese presso ‘British Institute’ di Bologna e presso ‘Centro Linguistico’ di Imola. - Corso presso ‘St.Giles School’ di Highgate, Londra Esperienze lavorative: Dal 1974 al 1992 Impiegata amministrativa/contabile a commerciale presso Hydrocontrol SRL Situata in Castel San Pietro Terme (BO) Dal 1995 al 2015 Artigiana in impresa di servizi Conoscenze linguistiche: Italiano madrelingua Inglese
<urn:uuid:e9d310e9-2c83-4ed2-a6a6-67e0699d4e4c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
2,357
Commune de Steinfort PLAN D’AMENAGEMENT GENERAL Localité de Kleinbettingen Carte N°: 1.3 Date: janvier 2009 Echelle: 1 : 2.500 Fond de plan: © ORIGINE CADASTRE: Administration du Cadastre et de la Topographie, PCN Territoire communal de Steinfort (2006) Droits réservés à l’Etat du Grand Duché de Luxembourg Remembrement: règlement grand-ducal du 23 janvier 1978 concernant l’exécution du projet de remembrement envisagé dans les localités de Hagen, Kleinbettingen et Grass, procédure achevée le 28 février 1992, selon le loi du 25 mai 1964 concernant le remembrement des biens ruraux, telle qu’elle a été modifiée par la suite Bürogemeinschaft: Oeko-Bureau zilmplan s.à r.l. Urbanisme & Aménagements du Territoire 2, Parc d’Activités Sprudel, L-5363 Munsbach tel: 24 15 93 15 - fax 24 15 95 16 firstname.lastname@example.org - www.oekobureau.lu Modifié par les modifications du PAG «A Backents» (N/Réf.: 69C/008/2017), «Sauerträsich» (N/Réf.: 69C/007/2017) et «Route d’Arlon» (N/Réf.: 69C/009/2019) Janvier 2020 Légende supplémentaire - - - - Limites de la commune - - - - Limites du périmètre Représentation schématique du degré d’utilisation du sol pour les zones soumises à un plan d’aménagement particulier «nouveau quartier» | Dénomination de la ou des zones | COS min. | CUS min. | CSS max. | DL max. | |---------------------------------|----------|----------|----------|--------| | | | | | | Zones urbanisées ou destinées à être urbanisées Zones d'habitation - HAB-1 Zones d'habitation 1 - HAB-1 (2011) Zones d'habitation 1 (2011) - HAB-2 Zones d'habitation 2 - HAB-2 (2011) Zones d'habitation 2 (2011) Zones mixtes - Zonage - Zones mixtes à caractère urbain - ZM1 Zone mixte urbaine (2017) - ZM2 Zone mixte à caractère rural - ZBP Zones de bâtiments et d'équipements publics - ZBP (2011) Zones de bâtiments et d'équipements publics (2011) - ZAE Zones d'activités économique - ZI/RP Zones industrielles à risques majeurs - ZI Zones industrielles - ZI/RP Zones de parc - ZIT Zones d'isolation et de transition Zones superposées - Zone d'aménagement différé - Zones de secteurs sauvegardés ou zones protégées - Delimitation des plans d'aménagement particulier - Zones sans obligation d'établir un plan d'aménagement particulier (Art. 27 de la loi modifiée du 19 juillet 2004) (Voir partie écrite chapitre 3.5) - Zone soumise à un plan d'aménagement particulier «nouveau quartier» - Zones soumises à un plan directeur Espaces ou zones définies en exécution d'autres dispositions légales, réglementaires ou administratives - Espaces et couloirs d'intérêt écologique et paysager - Zones protégées d'intérêt nationale - projetée - Zones protégées d'intérêt communautaire et international - Espace potentiel approprié pour la réalisation des mesures CEF - Espace dont l'urbanisation exige probablement des mesures CEF - Sites et monuments et ensembles classés - Inventaire supplémentaire des monuments nationaux - Zones d'activités économiques à caractère régional - Décharge pour déchets inertes (selon le Plan directeur sectoriel) Réseaux d'infrastructures techniques (voir plan 3.1) - Conduites d'eau - Couloirs de canalisation - Lignes électriques à haute tension - Gazoducs Les éléments constitutifs des réseaux d'infrastructure technique - Gare - Arrêts autobus - Station de pompage - Station de transformation - Antenne téléphonie mobile - Réservoir d'eau - Station d'épuration Réseaux de circulation - Autoroute - Route nationale (RN) - Chemin Repris (CR) - Voie communale - Ligne ferroviaire - Piste cyclable
d959fe41-6266-4613-a98f-931cf7d340b1
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
3,609
Nye Partner Mester 4X4 Partner Mester 4X4 Standardutstyr: Avbildet modell kan avvike mht utstyr. Connect DAB radio med 8' berørings skjerm inkl. Bluetooth + 3 stk USB,2 stk 12 v og Jack kontakt. Mirror Sreen funksjon (Mirrorlink,Apple Carplay og Android Auto) Peugeot i-Cockpit Manuelt klimaanlegg Parkeringssensor foran og bak Varme i fører og passasjersete Topphengslet bakluke på L1 og sidehengslet på L2 Blindsonevarsler Automatiske vinduspussere 5 år / 200.000 km garanti Automatisk tenning av kjørelys Reservehjul Motorvariant: 1,5 BlueHDi 130 hk manuell Lagerført ekstra utstyr : Hengefeste til kr 7.000,- eks mva Dekktrykk overvåker Lasteromspakke : 12v uttak +led lys og 4 ekstra lastekroker på vegg. 230v i førerrommet Elektrisk parkeringsbrems Vareromsmatte Elektriske vinduer foran Adaptive tåkelys Elektriske innfellbare sidespeil To skyvedører m/vinduer Cruise control med fartsbegrenser 3 seter / modu-work sete 4X4 hjul (utkoblingshjul) Skillevegg med luke
<urn:uuid:e10c8856-ed4e-4fae-afde-4e57c91a2298>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train
finepdfs
nob_Latn
1,003
QUALITÉ DE L'AIR ET OUTILS DE PLANIFICATION : QUELLE ASSOCIATION POSSIBLE ? Exemple du PCAET et PLUi Intervenants Fanchon Barbat-Lehmann Coordinatrice du réseau Alliance des collectivités pour la qualité de l’air Guy Bergé Présidente Fédération Atmo France Sylvie Turck Responsable du pôle biodiversité, santé environnementale et économie des ressources Nantes Métropole Charles Kimmerlin Ingénieur d’études Airparif Référent national Air Climat Energie Atmo France Anne Kauffman Directrice des études Airparif Marine Tondelier Déléguée générale Atmo France Animation Qualité de l’air et outils de planification : quelle association possible ? – 20 septembre 2022 Introduction Guy Bergé Présidente Fédération Atmo France Fanchon Barbat-Lehmann Coordinatrice du réseau Alliance des collectivités pour la qualité de l’air Air et urbanisme Fanchon Barbat-Lehmann Sylvie Turck Rencontre avec Audrey Linkenheld - Vice-présidente en charge du climat, de la transition écologique et de l'énergie à Lille Métropole - 1ère adjointe à la transition écologique et développement soutenable à la Ville de Lille Lien Vidéo Une association de collectivités Création en 2017 Plus d'une trentaine de collectivités participent activement au réseau Des collectivités présentes partout en France Un conseil d'administration composé d'élu·e·s de différentes collectivités Les objectifs de l’association - Partager et valoriser les projets de collectivités - Porter la voix des collectivités à l’échelle nationale pour infléchir sur les politiques publiques en lien avec la qualité de l’air - Développer des outils pour monter en compétences les élu·e·s et les agent·e·s - Créer un espace d’échange et de rencontre - Proposer des moyens et une veille pour faciliter la mise en œuvre de projets Les actions de l’Alliance Evénements - 1 journée thématique/an (mobilité en 2021, enfance en 2022) - 1 congrès national “Les assises de la qualité de l’air” les 18 & 19 octobre à Strasbourg pour les collectivités - 3 webinaires/an (rue scolaire, qualité air intérieur, outils de planification, chauffage au bois) Interventions - Participation au Conseil National de l’Air à Paris - Participation à des congrès, mission flash ou table ronde (France urbaine, ADEME, Assemblée nationale) - Publication de tribunes (ZFEm, mix énergétique...) Publications - 8 livrets thématiques : mobilité, urbanisme, communication, rue scolaire, qualité air intérieur, énergie et agriculture (à venir) Vidéo - 1 vidéo animée « Comment communiquer sur la qualité de l’air auprès des habitant·e·s ? » - 1 vidéo généraliste de sensibilisation sur la qualité de l’air - Des vidéos de formation pour comprendre l’indice ATMO et rendre les habitant·e·s acteurs et actrices de la qualité de l’air Formation & sensibilisation - 1 formation sur la qualité de l’air menée avec l’EHESP pour les élus et les agents (gratuit pour les membres de l’Alliance) - 1 kit communication gratuit pour les collectivités intégrant des affiches, des posts réseaux sociaux, des vidéos... Livret urbanisme L’urbanisme favorable à la Santé, un enjeu identifié de longue date par l’Organisation Mondiale de la Santé Mais qui peine encore à intégrer la qualité de l’air de manière opérationnelle Rapport de la Cour des Comptes de 2020 sur les Politiques de lutte contre la pollution atmosphérique Pourtant, intégrer la qualité de l’air aux documents de planification permet à la fois d’infléchir les sur les sources de polluants (réflexion sur le stationnement, les espaces pour les piétons et cyclistes, l’accessibilité aux transports en commun), et de limiter l’exposition des habitant·e·s et usagers : implantation et forme architecturale du bâti. Accéder au livret en ligne 3 axes : planifier, bâtir, former Ce livret est construit sur 3 axes : • **planifier** en intégrant la qualité de l’air dans les documents de planification, • **bâtir** en prenant en compte la qualité de l’air dans la morphologie urbaine, • **former** et fédérer les acteurs de l’urbanisme à la qualité de l’air 01 - Planifier : intégrer la qualité de l’air dans les documents de planification Quelques éléments clés • PLUi peuvent contribuer à améliorer la qualité de l’air et réduire l’exposition des habitant·e·s, même si l’air reste perçu comme un élément secondaire. • L’usage de cartes stratégiques air pour croiser les niveaux de pollution et les populations exposées : identifier des zones sensibles, grâce à des données collectées sur 5 ans et donc relativement stables dans le temps. • Le rôle des Orientations d’Aménagement et de Programmation (OAP) Air 02 - Bâtir : prendre en compte la qualité de l’air dans la morphologie urbaine A retenir • La prise en compte de la qualité de l’air doit également se faire à l’échelle de l’îlot et du projet d’aménagement. • L’usage des modélisations 3D pour simuler la dispersion des polluants selon l’architecture et identifier les meilleurs scénarii, ce qui permet à très fine échelle d’évaluer l’influence d’un aménagement sur la qualité l’air. • Vigilance : porter une attention particulière à la qualité de l’air à l’intérieur de ces opérations d’aménagement; systèmes de ventilation et bouches d’aération. Modélisation 3D pour une opération de renouvellement urbain, Grande-Synthe Enjeu Dans le cadre du Nouveau Programme de Rénovation urbaine (NPNRU), une étude urbaine et sociale a proposé plusieurs scénarios d’aménagement. Pour pouvoir comprendre l’impact du projet d’aménagement sur la qualité de l’air, une modélisation de chaque scénario a été réalisée. Objectifs Evaluer les niveaux de concentration en intégrant l’influence des formes du bâti sur les conditions de dispersion (hauteur, distance à la route, végétalisation) ; Comprendre dans quelle mesure un immeuble favorise ou non l’accumulation de pollution ou s’il permet de faire écran ; Fournir une aide à la décision pour les planificateurs, aménageurs et gestionnaires des villes. Résultats Respect des valeurs limites en moyenne annuelle pour le NO2, les particules PM10 et le benzène, dans les deux simulations effectuées Réorientation et déplacement du bâti pour augmenter la distance entre le bord de la route et la construction ; Réalisation par Atmo Hauts-de-France d’un guide pratique et méthodologique à l’attention des urbanistes et techniciens des collectivités souhaitant mieux intégrer la question de la qualité de l’air dans leurs projets d’urbanisme. 03 - Former et fédérer les acteurs de l’urbanisme à la qualité de l’air A retenir • Proposer des formations, des rencontres, des échanges avec les acteurs et actrices de l’aménagement • Créer des espaces d’échanges pour prendre appui sur leur expertise et les intégrer dans les réflexions sur la modification des documents de planification • Créer une culture commune et ainsi alimenter la réflexion sur le sujet Créer un réseau d'acteurs de l'urbanisme pour une meilleure prise en compte de l'air Enjeu Le Pacte (Penser, Aménager et Construire en Transition Écologique) est une démarche initiée par l'Eurométropole de Strasbourg : intégrer dans un cadre de coopération les acteurs qui fabriquent la ville. Clés de réussite Identifier et mobiliser des relais actifs au sein de la collectivité pour lancer et soutenir la démarche ; Développer des formats d'animation qui permettent à des acteurs d'horizons professionnels différents de se rencontrer et de confronter leurs représentations ; Assurer l'animation du Réseau pour susciter l'implication du plus grand nombre d'acteurs. Résultats Une dynamique d'adhésion : + de 130 acteurs impliqués Une amélioration de la décision : co-production entre les acteurs privés de l'urbanisme et le service de planification urbaine pour des objectifs du dispositif Air-Climat-Energie du PLU plus adaptés à la réalité du terrain ; Une montée en compétence des acteurs : mise en place d'une formation pour les fonctionnaires et les opérateurs sur les questions de santé environnementale, incluant des balades apprenantes. Pour aller plus loin : RENDEZ-VOUS AUX ASSISES LES 18 & 19 OCTOBRE À STRASBOURG ! Visite air et urbanisme – écoquartier Danube Atmo France Charles Kimmerlin Ingénieur d'études Airparif Référent national Air Climat Energie Atmo France Anne Kauffman Directrice des études Airparif Qualité de l'air et outils de planification : quelle association possible ? – 20 septembre 2022 PLAN’AIR : pour une intégration réussie de la qualité de l’air dans vos PCAET Retour d’expériences et préconisations Charles Kimmerlin Objectifs de l’étude PLAN’AIR • Soutenir les collectivités dans l’appropriation et la prise en compte des enjeux de la qualité de l’air • Souligner la transversalité entre les thématiques « Air Climat Energie » • Identifier les facteurs de succès et les freins • Mettre en avant les démarches exemplaires • Identifier les recommandations pour les collectivités Partenaires du projet PLAN’AIR Réalisé par Fédération des associations de surveillance de la qualité de l’air Atmo France Cofinancé par ADEME Agence de la Transition écologique Atmo France European Climate Foundation Comité de pilotage ADEME Agence de la Transition écologique Atmo France Alliance des collectivités pour la qualité de l’air France Urbaine Ministère de la Transition écologique Direction générale de l’énergie et du climat (DGEC) Ministère des Solidarités et de la Santé Qualité de l’air et outils de planification : quelle association possible ? – 20 septembre 2022 Et la participation de ... Réseau des AASQA (17 relais régionaux) 30 collectivités à travers leurs retours d’expériences Qualité de l’air et outils de planification : quelle association possible ? – 20 septembre 2022 Améliorer la qualité de l’air : à poursuivre - **depuis 20 ans** Des émissions des polluants réglementés - **Zones en dépassement** De valeurs limites réglementaires (concentrations) dans les secteurs urbains denses - **40 000** décès par an liés aux particules PM2.5 (Santé publique France – 2021) - **OMS** Recommandations à travers des valeurs guides pour la santé humaine plus contraignantes (+ de zones en dépassement) - **€ 100** milliards d’euros par an : coût de l’inaction (Sénat – 2015) - **3ème** préoccupation environnementale des français (ADEME – 2020) De bonnes raisons de s’intéresser à la qualité de l’air ! Réglementaire Pour être en conformité avec la loi Sanitaire Réduire l’exposition de la population Lutter contre la prolifération des pollens Informer et accompagner les personnes sensibles Environnemental Promouvoir les bonnes pratiques respectueuses de l’environnement Mener des actions contre le réchauffement climatique et en faveur de la QA Attractivité des territoires au même titre que les facteurs de qualité de vie (entreprises, tourisme) Attentes sociétales Répondre aux inquiétudes des citoyens Sensibiliser et informer les publics Améliorer la qualité de l’air : les leviers d’actions Qu’est-ce qui influence la dispersion des émissions dans l’atmosphère ? - Conditions météorologiques - Distance des sources de pollution - Topographie - Apport extra régional de polluants - Réactions chimiques de l’atmosphère Atténuation Agir sur les sources de pollution (émissions) Adaptation Agir sur l’exposition aux concentrations Gouvernance et mobilisation : analyse “La qualité de l’air est invisible et nécessite un effort à grande échelle qui dépasse le cadre de la collectivité” “La culture plutôt climat-énergie des prestataires ne favorise pas la prise en compte de la qualité de l’air dans les plans climat air énergie” Le bilan • L’élaboration des PCAET est vécue tantôt comme une obligation réglementaire et parfois comme une opportunité (¼) • Le rôle des élus est déterminant et est complété par le soutien indispensable des services • L’élaboration est très souvent externalisée, peu de territoires réalisent leur PCAET en interne Les freins • La faible perception des enjeux de la qualité de l’air • Une coordination difficile des démarches • Le manque de transversalité entre les services • Un manque de compétence en qualité de l’air Gouvernance et mobilisation : ils l’ont fait ! Espaces de débat (conférence, projection de film, apéro, théâtre) La création d’un Club Climat Plateformes numériques pour la consultation des citoyens Réalisation d’une étude anthropologique Ateliers et réunions (publiques, avec les associations, de quartier) L’élaboration d’une cartographie des acteurs L’écriture d’un récit du territoire par les citoyens Qualité de l’air et outils de planification : quelle association possible ? – 20 septembre 2022 Gouvernance et mobilisation : préconisations 1. Impliquer largement tous les acteurs : favoriser l’acculturation aux enjeux air, associer les communes dans la démarche, maintenir la mobilisation au-delà de la construction du PCAET. 2. Utiliser des ressources internes et externes favorisant la prise en compte de la qualité de l’air : identifier un référent Air et des organismes accompagnateurs pouvant apporter une expertise. 3. Monter en compétence pendant l’élaboration du PCAET : capitaliser le travail pendant la phase d’élaboration du PCAET afin d’assurer la mise en œuvre et le suivi des actions. 4. Créer les conditions favorables à la mobilisation et à l’implication : créer des échanges avec les EPCI voisins, définir des actions dans une logique d’exemplarité de la collectivité, inscrire le PCAET dans un ensemble de démarches de planification interdépendantes. Diagnostic : analyse Les citoyens et politiques se sentent préservés de la pollution de l’air même si ce n’est pas le cas, donc il y a de la pédagogie à faire. Le bilan - Les diagnostics traitent tous les polluants et des secteurs définis par la réglementation - Des disparités existent quant aux indicateurs analysés (emi/pop, emi/km², sources de pollution) - Le volet « concentrations » (non réglementaire) est présent pour 2/3 des enquêtés - L’identification des enjeux et des potentiels de réduction est réalisée pour les 2/3 de manière qualitative Les freins - Manque d’acculturation des acteurs du territoire sur l’air et sa réglementation - Evaluation difficile du potentiel de réduction des émissions - Difficulté à choisir des indicateurs adaptés Diagnostic : ils l’ont fait ! Identifier les gisements de réduction des émissions | SECTEURS D'ACTIVITÉS | PRINCIPAUX POLLUANTS | ORIGINES | AXES DE PROGRÈS | |----------------------|----------------------|----------|-----------------| | Agriculture | 1er sur les NH₃ | Epandage d'engrais, Déjections animales, Combustion de carburant | Réduction de l'utilisation d'engrais azoté, Sensibilisation sur les méthodes d'épandage, Rappel de l'interdiction de brûlage des déchets verts | | Industrie | 1er sur les PM1, 2nd sur les NOX et PM2.5, 3e sur les COVNM et SO₂ | Combustion des matières 1ères, Procédés industriels, Utilisation de solvants | Amélioration des technologies de combustion et des procédés industriels, Système d'épuration/filtration des fumées, Utilisation des meilleures techniques disponibles | | Transports routiers | 1er sur les NOX, 3e sur les PM2.5 et PM10 | Combustion de carburants, Abrasion, Remise en suspension Véhicules personnels (majorité) | Réduction du nombre de véhicules, Faciliter le recours aux modes de transport alternatifs, Amélioration technologique, Renouvellement du parc | | Résidentiel | 1er sur les PM2.5, 2e sur les PM10, COVNM et SO₂, 3e sur les NOX | Utilisation du chauffage, Combustion de biomasse, gaz et fioul, Utilisation de solvants | Maîtrise et utilisation rationnelle de l'énergie, Renouvellement des appareils de chauffage, Sensibilisation des habitants, Réduction de l'utilisation des solvants | | Tertiaire | 1er sur les SO₂ | Utilisation du chauffage, Combustion de fioul | Amélioration des techniques de combustion, Maîtrise et utilisation rationnelle de l'énergie, Sensibilisation des entreprises | Tableau 1 : analyse sectorielle – Source : PCAET de la Communauté de Communes Terre des 2 Caps Diagnostic : ils l’ont fait ! Traiter les concentrations de polluants et l’exposition de la population Fig 2 : % de population exposé ou non à des dépassements de la réglementation européenne ou des seuils définis par l’OMS (valeurs cibles) sur le territoire. Données 2016, population 2012. ATMO ALURA. Figure 69 : Carte Stratégique Air (données année 2015) – Air Pays de la Loire. Diagnostic : préconisations 1. Approfondir le diagnostic des émissions dans l’objectif d’élaborer un plan d’actions plus précis et efficace : évolutions pluriannuelles des émissions, identification des sources de polluants pour chaque secteur, cartographie des émissions, indicateurs rapportés à la population, à la superficie, etc. 2. Identifier les gisements locaux de réduction des émissions : déterminer les axes de progrès, identifier les leviers d’actions, faire le lien avec les compétences de la collectivité, quantifier les gisements disponibles. 3. Traiter les concentrations de polluants et l’exposition de la population : évolutions pluriannuelles des concentrations, regard par rapport aux valeurs réglementaires et aux recommandations de l’OMS, cartes modélisées pour déterminer les zones à enjeux, etc. Afin d’alimenter la réflexion sur les mesures de réduction de l’exposition de la population. 4. Privilégier des éléments pédagogiques et synthétiques afin de capter l’attention du public : acculturer le lecteur à la thématique air. Stratégie : analyse La thématique Air n’a pas été abordée au niveau de la stratégie, elle a été prise en compte a posteriori une fois la stratégie définie ; quel est l’impact sur la qualité de l’air ? Le bilan - Une orientation stratégique sur la qualité de l’air : le choix d’une minorité de territoires - Une difficulté pour positionner l’air au même plan que les autres thématiques. L’enjeu est souvent intégré de manière implicite (santé, qualité de vie, etc.) et au rang de "co-bénéfice" - Le lien entre la qualité de l’air et la préservation de la santé : des niveaux hétérogènes de prise en compte - Des objectifs chiffrés sont définis dans la moitié des enquêtés Les freins - Une difficulté pour territorialiser les objectifs nationaux - Les potentiels d’actions sur le territoire jugés faibles - Des enjeux complexes concernant la qualité de l’air et la santé Stratégie : ils l'ont fait ! Des exemples d'orientations stratégiques Le Grand Chalon Agglomération Préserver la santé et valoriser les ressources du territoire Métropole Rouen Normandie Améliorer la qualité de l'air avec notamment la volonté de supprimer l'exposition des populations aux dépassements des seuils réglementaires (VL) à l'horizon 2024 Golfe du Morbihan Vannes Agglomération Agir sur la qualité de l'air, la santé et le bien-être Grenoble Alpes Métropole La préservation de la qualité de vie des habitants et de l'attractivité du territoire sont des enjeux majeurs Pays de Pouzauges Développer une meilleure prise en compte de la qualité de l'air à travers toutes les actions du PCAET Qualité de l'air et outils de planification : quelle association possible ? – 20 septembre 2022 Stratégie : ils l’ont fait ! S’inspirer des objectifs nationaux et régionaux existants Qualité de l’air et outils de planification : quelle association possible ? – 20 septembre 2022 Stratégie : préconisations 1. Proposer une vision climat/air/énergie/santé ambitieuse : intégrer systématiquement le levier santé en lien avec la qualité de l’air afin de sensibiliser à la thématique. 2. Intégrer la qualité de l’air comme levier de préservation ou d’amélioration de l’attractivité du territoire. 3. Etablir une stratégie évaluée de réductions des émissions de polluants atmosphériques en déclinant localement les objectifs nationaux (PREPA) ou locaux (PPA, SRADDET, etc.) et s’inspirer des exigences de la LOM (Plan Air Renforcé ou PAQA) : se fixer des objectifs précis de réduction des émissions, des concentrations et de l’exposition des populations. 4. Prendre en compte les spécificités des territoires : produits phytosanitaires, ozone ou ammoniac pour les territoires ruraux. Plan d’actions : analyse Exercice mal maîtrisé ne permettant pas aujourd’hui de répondre à la question : avec toutes ces actions peut-on espérer atteindre les objectifs du plan climat ? Le bilan - Les méthodologies de construction des plans d’actions sont différentes : utilisation de documents déjà existants, benchmark des actions des communes, réunions publiques, questionnaires, etc. - L’intégration de l’air est faite dans des fiches spécifiques ou via l’identification par l’intermédiaire d’icônes ou de symboles (analyse qualitative). - Très peu de quantification d’actions ont été réalisées. - Peu d’actions concrètes sont identifiées pour améliorer la qualité de l’air ou limiter l’exposition. Les freins - Le manque de connaissances des leviers d’actions possibles - Les coûts engendrés par certaines actions - Le manque d’implication des acteurs locaux Plan d’actions : ils l’ont fait ! Des exemples d’actions Sensibiliser le grand public à la préservation de la qualité de l’air Renforcer le dispositif des nez avec l’installation de l’unité de méthanisation pour évaluer la qualité de l’air et mettre en place des mesures correctives Développer la pratique du vélo par les habitants et les touristes Produisons de la chaleur renouvelable en maîtrisant son impact sur la qualité de l’air Promouvoir un urbanisme favorable à la santé Soutenir le renouvellement des appareils de chauffage au bois peu performants : création d’un fonds d’aides au renouvellement d’appareils de chauffage peu performants Améliorer la performance énergétique des bâtiments et inciter au passage à l’acte Sensibiliser et accompagner le grand public à valoriser les biodéchets et végétaux : compostage collectif et broyage décentralisé Informer la population pour prévenir l’impact sanitaire des pollutions atmosphériques et des pics polliniques Favoriser l’intermodalité des déplacements Consultez le catalogue des actions ayant un impact sur l’air par secteur d’activité Plan d’actions : préconisations 1. Mobiliser les acteurs et faciliter la concertation : établir une cartographie des acteurs, mettre à disposition des éléments de synthèse pédagogiques pour faciliter la concertation. 2. S’appuyer sur les actions des communes et des plans existants. 3. Evaluer systématiquement chaque fiche d’un point de vue qualitatif : aller plus loin en réalisant une approche quantitative de l’impact sur les émissions et les concentrations afin de prioriser les actions ayant le meilleur coût/bénéfice. 4. Distinguer les actions de réduction des émissions des actions de réduction de l’exposition des populations à la pollution : utiliser les leviers de l’urbanisme et de la mobilité pour réduire l’impact des concentrations. Evaluation et suivi : analyse Le bilan - Une démarche encore récente pour avoir un retour sur le volet suivi - La présence d’indicateurs de moyens et de réalisations sous la dénomination « indicateurs de suivi » - Peu d’indicateurs de résultats et/ou d’impact sur la qualité de l’air sur la réduction des émissions de polluants - Peu d’évaluation quantitative des gains a priori de la stratégie et des actions sur les émissions de polluants et l’amélioration de la qualité de l’air Les freins - Le manque de méthodologies, outils, données et canevas réglementaires - La difficulté à déterminer des objectifs atteignables, acceptables et ambitieux - L’estimation difficile de l’impact Air des actions - Le temps à consacrer au suivi Evaluation et suivi : ils l’ont fait! Calcul de l’impact global du plan d’actions sur les émissions de polluants atmosphériques (PCAET + SDE + PDU) “L’évaluation a priori a permis de fixer des ambitions. Par exemple, renouveler l’intégralité des équipements de chauffage au bois non performants à horizon 2030 est nécessaire pour atteindre les objectifs OMS” Evaluations d’émissions de polluants atmosphériques évitées à partir des objectifs stratégiques sur la mobilité (réduction du volume de trafic routier) Evaluation et suivi : préconisations 1. Evaluer la stratégie de réduction des émissions de polluants : - via l’application des baisses correspondantes aux objectifs nationaux (PREPA) ou régionaux (SDRADDET, PPA), via les objectifs stratégiques (mobilités, bâti,...) ou via l’analyse des gisements mobilisables localement. 2. Evaluer l’impact de son plan d’actions sur les émissions et sur l’amélioration de la qualité de l’air : - comparer les gains issus du plan d’actions avec les objectifs stratégiques afin de voir si celui-ci est suffisant. Pour aller plus loin, évaluer les gains sanitaires et économiques. 3. Distinguer le suivi de l’évaluation en définissant clairement des typologies d’indicateurs : - indicateurs de moyens, de réalisation, de résultat et d’impact sur la qualité de l’air. 4. Définir, dès la conception de l’action, les indicateurs, l’entité en charge de leur suivi et la ou les source(s) de données et s’approprier la méthodologie d’évaluation. PLAN’AIR : Ce qu’il faut retenir 1. La prise en compte de la qualité de l’air dans les PCAET est hétérogène et perfectible. 2. L’acculturation aux enjeux de la qualité de l’air, adaptée au contexte local permet une intégration réussie de cette thématique. 3. L’accompagnement par des experts de la qualité de l’air et de la santé permet une montée en compétence sur le sujet. 4. L’intégration transversale Air-Climat-Energie est importante pour prendre en compte les synergies et antagonismes. Aujourd’hui la qualité de l’air est principalement identifiée comme « co-bénéfice » 5. Si la partie diagnostic est généralement bien traitée, la stratégie intègre rarement des objectifs précis et l’évaluation est à développer sur toutes les étapes du PCAET. 6. Les recommandations et les exemples d’actions sectorielles visent à offrir un nouveau cadre pour intégrer au mieux la qualité de l’air dans la prochaine génération de PCAET. Le rapport PLAN’AIR - Publication du rapport PLAN’AIR et de la synthèse dans la librairie de l’ADEME – 4 avril 2022 : - Généralités sur la qualité de l’air et les enjeux d’amélioration - Analyse des résultats - Plus de 70 préconisations - Lien vers des ressources complémentaires - Un catalogue d’actions identifiées sur les 30 PCAET - https://librairie.ademe.fr/air-et-bruit/5467-integration-de-la-qualite-de-l-air-dans-les-pcaet.html Conclusion Guy Bergé Présidente Fédération Atmo France Ressources en ligne Livret Urbanisme et qualité de l’air Rapport PLAN’AIR Qualité de l’air et outils de planification : quelle association possible ? – 20 septembre 2022 MERCI POUR VOTRE PARTICIPATION
b2ea7f09-d13f-4256-8a4d-1c4f0a526f63
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
26,832
STATE OF MISSISSIPPI AND FEDERALLY ENFORCEABLE AIR POLLUTION CONTROL PERMIT TO OPERATE AIR EMISSIONS EQUIPMENT AT A SYNTHETIC MINOR SOURCE THIS CERTIFIES THAT Murphy Oil USA Inc, Meridian Terminal 6540 North Frontage Road Meridian, Mississippi Lauderdale County has been granted permission to operate air emissions equipment in accordance with emission limitations, monitoring requirements and conditions set forth herein. This permit is issued in accordance with the Federal Clean Air Act and the provisions of the Mississippi Air and Water Pollution Control Law (Section 49-17-1 et. seq., Mississippi Code of 1972), the regulations and standards adopted and promulgated thereunder, and the State Implementation Plan for operating permits for synthetic minor sources. MISSISSIPPI ENVIRONMENTAL QUALITY PERMIT BOARD ________________________________________________ AUTHORIZED SIGNATURE MISSISSIPPI DEPARTMENT OF ENVIRONMENTAL QUALITY Issued: ___________________ Permit No.: 1460-00030 Effective Date: As specified herein. Expires: [No more than 5 years from the issue date.] 1635 PER20170001 Section 1. A. GENERAL CONDITIONS 1. This permit is for air pollution control purposes only. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.1.D.) 2. This permit is a Federally-approved permit to operate a synthetic minor source as described in 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.4.D. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.4.D.) 3. Any activities not identified in the application are not authorized by this permit. (Ref.: Miss. Code Ann. 49-17-29 1.b) 4. The knowing submittal of a permit application with false information may serve as the basis for the Permit Board to void the permit issued pursuant thereto or subject the applicant to penalties for constructing or operating without a valid permit. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(5).) 5. The issuance of a permit does not release the permittee from liability for constructing or operating air emissions equipment in violation of any applicable statute, rule, or regulation of state or federal environmental authorities. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(7).) 6. It shall not be a defense for a permittee in an enforcement action that it would have been necessary to halt or reduce the permitted activity in order to maintain compliance with the conditions of this permit unless halting or reducing activity would create an imminent and substantial endangerment threatening the public health and safety of the lives and property of the people of this state. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(15)(a).) 7. The issuance of this permit does not convey any property rights in either real or personal property, or any exclusive privileges, nor does it authorize any injury to private property or any invasion of personal rights, nor any infringement of Federal, State or local laws or regulations. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(15)(c).) 8. The permittee shall allow the Mississippi Department of Environmental Quality Office of Pollution Control and the Mississippi Environmental Quality Permit Board and/or their authorized representatives, upon the presentation of credentials: a. To enter upon the permittee's premises where an air emission source is located or in which any records are required to be kept under the terms and conditions of this permit, and b. At reasonable times to have access to and copy any records required to be kept under the terms and conditions of this permit; to inspect any monitoring equipment or monitoring method required in this permit; and to sample any air emission. 9. Except for data determined to be confidential under the Mississippi Air & Water Pollution Control Law, all reports prepared in accordance with the terms of this permit shall be available for public inspection at the offices of the Mississippi Department of Environmental Quality Office of Pollution Control. (Ref.: Miss. Code Ann. 49-17-39) ``` (Ref.: Miss. Code Ann. 49-17-21) ``` Page 2 of 23 Page 3 of 23 Permit No.: 1460-00030 10. Nothing herein contained shall be construed as releasing the permittee from any liability for damage to persons or property by reason of the installation, maintenance, or operation of the air cleaning facility, or from compliance with the applicable statutes of the State, or with local laws, regulations, or ordinances. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(7).) 11. The provisions of this permit are severable. If any provision of this permit, or the application of any provision of this permit to any circumstances, is challenged or held invalid, the validity of the remaining permit provisions and/or portions thereof or their application to other persons or sets of circumstances, shall not be affected thereby. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.1.D(7).) 12. This permit does not authorize a modification as defined in Regulation 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, Ch.2., "Permit Regulations for the Construction and/or Operation of Air Emission Equipment." A modification may require a Permit to Construct and a modification of this permit. Modification is defined as "Any physical change in or change in the method of operation of a facility which increases the actual emissions or the potential uncontrolled emissions of any air pollutant subject to regulation under the Federal Act emitted into the atmosphere by that facility or which results in the emission of any air pollutant subject to regulation under the Federal Act into the atmosphere not previously emitted. A physical change or change in the method of operation shall not include: a. Routine maintenance, repair, and replacement; b. Use of an alternative fuel or raw material by reason of an order under Sections 2(a) and (b) of the Federal Energy Supply and Environmental Coordination Act of 1974 (or any superseding legislation) or by reason of a natural gas curtailment plan pursuant to the Federal Power Act; c. Use of an alternative fuel by reason of an order or rule under Section 125 of the Federal Act; d. Use of an alternative fuel or raw material by a stationary source which: (1) The source was capable of accommodating before January 6, 1975, unless such change would be prohibited under any federally enforceable permit condition which was established after January 6, 1975, pursuant to 40 CFR 52.21 or under regulations approved pursuant to 40 CFR 51.166; or (2) The source is approved to use under any permit issued under 40 CFR 52.21 or under regulations approved pursuant to 40CFR 51.66; e. An increase in the hours of operation or in the production rate unless such change would be prohibited under any federally enforceable permit condition which was established after January 6, 1975, pursuant to 40 CFR 52.21 or under regulations approved pursuant to 40 CFR Subpart I or 40 CFR 51.166; or f. Any change in ownership of the stationary source. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.1.C(15).) B. GENERAL OPERATIONAL CONDITIONS 1. Should the Executive Director of the Mississippi Department of Environmental Quality declare an Air Pollution Emergency Episode, the permittee will be required to operate in accordance with the permittee's previously approved Emissions Reduction Schedule or, in the absence of an approved schedule, with the appropriate requirements specified in Regulation, 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, "Regulations for the Prevention of Air Pollution Emergency Episodes" for the level of emergency declared. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.10.) 2. Any diversion from or bypass of collection and control facilities is prohibited, except as provided for in 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.10., "Air Emission Regulations for the Prevention, Abatement, and Control of Air Contaminants." (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.10.) 3. Solids removed in the course of control of air emissions shall be disposed of in a manner such as to prevent the solids from becoming windborne and to prevent the materials from entering State waters without the proper environmental permits. (Ref.: Miss. Code Ann. 49-17-29 1.a(i and ii)) 4. Except as otherwise specified herein, the permittee shall be subject to the following provisions with respect to upsets, startups, and shutdowns. a. Upsets (1) For an upset defined in 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.2., the Commission may pursue an enforcement action for noncompliance with an emission standard or other requirement of an applicable rule, regulation, or permit. In determining whether to pursue enforcement action, and/or the appropriate enforcement action to take, the Commission may consider whether the source has demonstrated through properly signed contemporaneous operating logs or other relevant evidence the following: (i) An upset occurred and that the source can identify the cause(s) of the upset; (ii) The source was at the time being properly operated; (iii) During the upset the source took all reasonable steps to minimize levels of emissions that exceeded the emission standard or other requirement of an applicable rule, regulation, or permit; (iv) That within 5 working days of the time the upset began, the source submitted a written report to the Department describing the upset, the steps taken to mitigate excess emissions or any other noncompliance, and the corrective actions taken and; (v) That as soon as practicable but no later than 24 hours of becoming aware of an upset that caused an immediate adverse impact to human health or the environment beyond the source boundary or Page 5 of 23 caused a general nuisance to the public, the source provided notification to the Department. (2) In any enforcement proceeding by the Commission, the source seeking to establish the occurrence of an upset has the burden of proof. (3) This provision is in addition to any upset provision contained in any applicable requirement. (4) These upset provisions apply only to enforcement actions by the Commission and are not intended to prohibit EPA or third party enforcement actions. b. Startups and Shutdowns (as defined by 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.2.) (1) Startups and shutdowns are part of normal source operation. Emission limitations apply during startups and shutdowns unless source specific emission limitations or work practice standards for startups and shutdowns are defined by an applicable rule, regulation, or permit. (2) Where the source is unable to comply with existing emission limitations established under the State Implementation Plan (SIP) and defined in this regulation, 11 Mississippi Administrative Code, Part 2, Chapter 1, the Department will consider establishing source specific emission limitations or work practice standards for startups and shutdowns. Source specific emission limitations or work practice standards established for startups and shutdowns are subject to the requirements prescribed in 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.10.B(2)(a) through (e). (3) Where an upset as defined in Rule 1.2 occurs during startup or shutdown, see the upset requirements above. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.10.) 5. Compliance Testing: Regarding compliance testing: a. The results of any emissions sampling and analysis shall be expressed both in units consistent with the standards set forth in any Applicable Rules and Regulations or this permit and in units of mass per time. b. Compliance testing will be performed at the expense of the permittee. c. Each emission sampling and analysis report shall include but not be limited to the following: (1) Detailed description of testing procedures; (2) Sample calculation(s); (3) Results; and (4) Comparison of results to all Applicable Rules and Regulations and to emission limitations in the permit. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.6.B(3), (4), and (6).) C. PERMIT RENEWAL / MODIFICATION / TRANSFER / TERMINATION 1. For renewal of this permit, the applicant shall make application not less than one-hundred eighty (180) days prior to the expiration date of the permit substantiated with current emissions data, test results or reports or other data as deemed necessary by the Mississippi Environmental Quality Permit Board. If the applicant submits a timely and complete application pursuant to this paragraph and the Permit Board, through no fault of the applicant, fails to act on the application on or before the expiration date of the existing permit, the applicant shall continue to operate the stationary source under the terms and conditions of the expired permit, which shall remain in effect until final action on the application is taken by the Permit Board. Permit expiration terminates the source's ability to operate unless a timely and complete renewal application has been submitted. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.8.) 2. The permittee shall furnish to the DEQ within a reasonable time any information the DEQ may request in writing to determine whether cause exists for modifying, revoking and reissuing, or terminating the permit or to determine compliance with the permit. Upon request, the permittee shall also furnish to the DEQ copies of records required to be kept by the permit or, for information claimed to be confidential, the permittee shall furnish such records to the DEQ along with a claim of confidentiality. The permittee may furnish such records directly to the Administrator along with a claim of confidentiality. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(15)(d).) 3. The permit and/or any part thereof may be modified, revoked, reopened, and reissued, or terminated for cause. Sufficient cause for a permit to be reopened shall exist when an air emissions stationary source becomes subject to Title V. The filing of a request by the permittee for a permit modification, revocation and reissuance, or termination, or of a notification of planned changes or anticipated noncompliance does not stay any permit condition. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(15)(b).) 4. After notice and opportunity for a hearing, this permit may be modified, suspended, or revoked in whole or in part during its term for cause including, but not limited to: a. Persistent violation of any terms or conditions of this permit. b. Obtaining this permit by misrepresentation or failure to disclose fully all relevant facts; or c. A change in federal, state, or local laws or regulations that require either a temporary or permanent reduction or elimination of previously authorized air emission. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.C.) 5. This permit may only be transferred upon approval of the Mississippi Environmental Quality Permit Board. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.16.B.) SECTION 2 EMISSION POINT DESCRIPTION The permittee is authorized to operate air emissions equipment, as described in the following table. | Emission Point | | Facility | Description | |---|---|---|---| | | | Reference | | | | | Number | | | AA-001 | 27-1 | | 1,145,004 Gallon Gasoline/Diesel/Denatured Ethanol/Jet Fuel Storage Tank Equipped with an Internal Floating Roof | | AA-002 | 27-2 | | 1,145,728 Gallon Gasoline/Diesel/Denatured Ethanol/Jet Fuel Storage Tank Equipped with an Internal Floating Roof | | AA-003 | 20-1 | | 837,228 Gallon Gasoline/Diesel/Denatured Ethanol/Jet Fuel Storage Tank Equipped with an Internal Floating Roof | | AA-004 | 11-1 | | 475,986 Gallon Diesel Fuel Storage Tank Equipped with an Internal Floating Roof | | AA-005 | 14-1 | | 567,462 Gallon Gasoline/Diesel/Denatured Ethanol/Jet Fuel Storage Tank Equipped with an Internal Floating Roof | | AA-006 | 1091 | | 275 Gallon Petroleum Additive Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-007 | 1075 | | 1,072 Gallon Petroleum Additive Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-008 | 8233 | | 4,000 Gallon Petroleum Additive Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-009 | LR-1 | | Loading Rack with Vapor Combustion Unit | | AA-010 | 1000 | | 2,000 Gallon Petroleum Additive Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-011 | 7767 | | 8,000 Gallon Petroleum Additive Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-012 | 2232 | | 4,000 Gallon Petroleum Additive Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-013 | 2002 | | 92 Gallon Petroleum Additive Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-014 | E-1 | | 30,000 Gallon Denatured Ethanol Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-015 | E-2 | | 30,000 Gallon Denatured Ethanol Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-016 | E-3 | | 30,000 Gallon Denatured Ethanol Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-017 | 100-1 | | 4,200,000 Gallon Gasoline/Diesel/Denatured Ethanol/Jet Fuel Storage Tank Equipped with an Internal Floating Roof | | AA-018 | E-4 | | 30,000 Gallon Denatured Ethanol Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-019 | E-5 | | 30,000 Gallon Denatured Ethanol Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-020 | ADD-1 | | 8,000 Gallon Petroleum Additive Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-021 | ADD-2 | | 8,000 Gallon Petroleum Additive Storage Tank with a Fixed Roof | | AA-022 | — | | Emissions from Evaporation of PCW | | AB-001 | BD-1 | | 30,000 Gallon Biodiesel Storage Tank | | AB-002 | BD-2 | | 30,000 Gallon Biodiesel Storage Tank | | AB-003 | BD-3 | | 30,000 Gallon Biodiesel Storage Tank | | FUG-001 | — | | Equipment in Gasoline Service Leaks | SECTION 3 EMISSION LIMITATIONS AND STANDARDS | | Emission | Applicable Requirement | | Condition | | Pollutant/ | |---|---|---|---|---|---|---| | | Point | | | Number(s) | | Parameter | | Facility Wide | | 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10). | 3.1 | | VOC | | | | | 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.3.A. | 3.2 | | Opacity | | | | | 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.3.B. | 3.3 | | Equivalent Opacity | | | | | 40 CFR 63, Subpart BBBBBB (National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants for Source Category: Gasoline Distribution Bulk Terminals, Bulk Plants, and Pipeline Facilities) 40 CFR 63.11081(a), 63.11082(a)(1) and (d), Subpart BBBBBB | 3.4 | | HAP | | | AA-009 | | 40 CFR 63.11088(a) and Table 2, Subpart BBBBBB | 3.5 | | | | | AA-017 | | 40 CFR 63.11087(f), Subpart BBBBBB | 3.6 | | | | | AA-001 AA-002 AA-003 AA-005 | | 40 CFR 63.11087(a) and Table 1, Subpart BBBBBB | 3.7 | | | | | AA-009 | | 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10). | 3.8 | | VOC | | | | | | 3.9 | | Throughput | | | AA-017 | | 40 CFR 60, Subpart Kb (Standards of Performance for Volatile Organic Liquid Storage Vessels (Including Petroleum Liquid Storage Vessels) for Which Construction, Reconstruction, or Modification Commenced After July 23, 1984) 40 CFR 60.110b, Subpart Kb | 3.10 | | VOC | | | | | 40 CFR 60.112b, Subpart Kb | 3.11 | | Throughput | | 3.1 For the entire facility, the permittee shall not emit more than 99 tons per year (tons/yr) of volatile organic compounds (VOC), determined for each consecutive 12-month period on a rolling monthly basis. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R.2.2.B(10).) 3.2 For the entire facility, except as otherwise specified or limited herein, the permittee shall not cause, permit, or allow the emission of smoke from a point source into the open air Page 9 of 23 Permit No.: 1460-00030 from any manufacturing, industrial, commercial, or waste disposal process which exceeds forty (40) percent opacity subject to the exceptions provided in (a) & (b). (a) Startup operations may produce emissions which exceed 40% opacity for up to fifteen (15) minutes per startup in any one hour and not to exceed three (3) startups per stack in any twenty-four (24) hour period. (b) Emissions resulting from soot blowing operations shall be permitted provided such emissions do not exceed 60% opacity and provided further that the aggregate duration of such emissions during any twenty-four (24) hour period does not exceed ten (10) minutes per billion BTU gross heating value of fuel any one hours. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.3.A.) 3.3 For the entire facility, except as otherwise specified or limited herein, the permittee shall not cause, allow, or permit the discharge into ambient air from any point source or emissions, any air contaminant of such opacity as to obscure an observer's view to a degree in excess of 40% opacity, equivalent to that provided in Condition 3.2. This shall not apply to vision obscuration by uncombined water droplets. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 1.3.B.) 3.4 For the entire facility, the permittee is subject to and shall comply with the National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants for Source Category: Gasoline Distribution Bulk Terminals, Bulk Plants, and Pipeline Facilities (40 CFR 63, Subpart BBBBBB) and the General Provisions (40 CFR 63, Subpart A). (Ref.: 40 CFR 63.11081(a) and 63.11082(a)(1) and (d), Subpart BBBBBB) 3.5 For Emission Point AA-009, the permittee shall comply with the following: (a) Equip the loading rack with a vapor collection system designed to collect the TOC vapors displaced from cargo tanks during product loading; (b) Reduce emissions of TOC to less than or equal to 80 mg/L of gasoline loaded into gasoline cargo tanks at the loading rack; and (c) Design and operate the vapor collection system to prevent any TOC vapors collected at one loading rack or lane from passing through another loading rack or lane to the atmosphere; and (d) Limit the loading of gasoline into gasoline cargo tanks that are vapor tight using the procedures specified in 40 CFR 60.502(e) through (j) of Subpart XX. For the purposes of this section, the term "tank truck" means "cargo tank." (Ref.: 40 CFR 63.11088(a) and Table 2 of Subpart BBBBBB, Subpart BBBBBB) 3.6 For Emission Point A-017, the permittee shall meet the requirements of 40 CFR 63, Subpart BBBBBB, by meeting the requirements of 40 CFR 60, Subpart Kb. (Ref.: 40 CFR 63.11087(f), Subpart BBBBBB) 3.7 For Emission Points AA-001, AA-002, AA-003, and AA-005, the permittee must comply with the following at all times gasoline is stored in the tanks: Page 10 of 23 Permit No.: 1460-00030 (a) Equip each internal floating roof gasoline storage tank according to the requirements in 40 CFR 60.112b(a)(1), Subpart K, except for the secondary seal requirements under 40 CFR 60.112b(a)(1)(ii)(B) and the requirements in 40 CFR 60.112b(a)(1)(iv) through (ix); and (b) Equip and operate each internal and external floating roof gasoline storage tank according to the applicable requirements in 40 CFR 63.1063(a)(1) and (b), Subpart WW, except for the secondary seal requirements under 40 CFR 63.1063(a)(1)(i)(C) and (D), and equip each external floating roof gasoline storage tank according to the requirements of 40 CFR 63.1063(a)(2) if such storage tank does not currently meet the requirements of 40 CFR 63.1063(a)(1). (Ref.: 40 CFR 63.11087(a) and Table 1 of Subpart BBBBBB, Subpart BBBBBB) 3.8 For Emission Point AA-009, the permittee shall not emit more than 34.476 pounds per hour (lb/hr) and 50.05 tons per year (tons/yr) of volatile organic compounds (VOC), determined for each consecutive 12-month period on a rolling monthly basis. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10).) 3.9 For Emission Point AA-009, the permittee shall not exceed a maximum combined throughput of 230,000,000 gallons of gasoline, 28,750,000 gallons of denatured ethanol, and 180,000,000 gallons of diesel fuel in any consecutive 12-month period. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10).) 3.10 For Emission Point AA-017, the permittee is subject to and shall comply with the Standards of Performance for Volatile Organic Liquid Storage Vessels (Including Petroleum Liquid Storage Vessels) for Which Construction, Reconstruction, or Modification Commenced After July 23, 1984 (40 CFR 60, Subpart Kb) and the General Provisions (40 CFR 60, Subpart A). (Ref.: 40 CFR 60.110b, Subpart Kb) 3.11 For Emission Point AA-017, the permittee shall install maintain the internal floating roof in accordance with 60.112(b)(1) as long as it contains a volatile organic liquid with a maximum true vapor pressure between 0.75 and 11.1 psia. (Ref.: 40 CFR 60.112b, Subpart Kb) SECTION 4 WORK PRACTICES | | Emission | Applicable Requirement | | Condition | | Pollutant/ | |---|---|---|---|---|---|---| | | Point | | | Number(s) | | Parameter | | Facility Wide | | 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10). 40 CFR 63, Subpart BBBBBB (National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants for Source Category: Gasoline Distribution Bulk Terminals, Bulk Plants, and Pipeline Facilities) 40 CFR 63.11085(a), Subpart BBBBBB | 4.1 | | Operation and Maintenance | | | | | 40 CFR 63.11086(d), BBBBBB | 4.2 | | Operations | | 4.1 For the entire facility, in order to minimize the emissions of air pollutants, the permittee shall operate and maintain all air emissions equipment, including associated air pollution control and monitoring equipment, as efficiently as possible and in a manner consistent with safety and good air pollution control practices for minimizing emissions. Furthermore, the permittee shall perform routine maintenance on all air emissions equipment such that the equipment may be operated in an efficient manner. Determination of whether such operation and maintenance procedures are being used will be based on information available to MDEQ, which may include, but is not limited to monitoring results, review of operation and maintenance procedures, review of operation and maintenance records, and inspection of the source. (Ref.: 40 CFR 63.11085(a), Subpart BBBBBB, and 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10).) 4.2 For the entire facility, the permittee shall not allow gasoline to be handled in a manner that would result in vapor releases to the atmosphere for extended periods of time. Measure to be taken include, but are not limited to, the following: (a) Minimize gasoline spills; (b) Clean up spills as expeditiously as practicable; (c) Cover all open gasoline containers and all gasoline storage tank fill-pipes with a gasketed seal when not in use; (d) Minimize gasoline sent to open waste collection systems that collect and transport gasoline to reclamation and recycling devices, such as oil/water separators. (Ref.: 40 CFR 63.11086(d), Subpart BBBBBB) SECTION 5 MONITORING AND RECORDKEEPING REQUIREMENTS | | Emission | Applicable Requirement | | Condition | | Pollutant/ | |---|---|---|---|---|---|---| | | Point | | | Number(s) | | Parameter | | Facility Wide | | 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.9. 40 CFR 63, Subpart BBBBBB (National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants for Source Category: Gasoline Distribution Bulk Terminals, Bulk Plants, and Pipeline Facilities) 40 CFR 63.11094(a), Subpart BBBBBB | 5.1 | | Recordkeeping | | | | | 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10). | 5.2 | | Throughput | | | | | 40 CFR 63.11089, Subpart BBBBBB | 5.3 | | Equipment Leaks | | | | | 40 CFR 63.11092(a), Subpart BBBBBB | 5.4 | | | | | | | 40 CFR 63.11092(f), Subpart BBBBBB | 5.5 | | Annual Certification | | | | | 40 CFR 63.11094(b), Subpart BBBBBB | 5.6 | | Testing | | | | | 40 CFR 63.11094(d), Subpart BBBBBB | 5.7 | | Gasoline Vapors | | | | | 40 CFR 63.11094(e), Subpart BBBBBB | 5.8 | | | | | | | 40 CFR 63.11092(b)(1)(iii) and (iv), and 63.11092(b)(3) through (5), Subpart BBBBBB | 5.9 | | | | | | | 40 CFR 63.11092(c), Subpart BBBBBB | 5.10 | | Operating Parameter | | | | | 40 CFR 63.11092(d), Subpart BBBBBB | 5.11 | | | | | | | 11 CFR 63.11092(g), Subpart BBBBBB | 5.12 | | | | | | | 40 CFR 63.11094(f), Subpart BBBBBB | 5.13 | | | | | | | 40 CFR 63.11094(g), Subpart BBBBBB | 5.14 | | | | | AA-001 AA-002 AA-003 AA-005 | | 40 CFR 63.11092(e)(1), Subpart BBBBBB | 5.15 | | Storage Tanks | | Permit No.: 1460-00030 | | for Which Construction, Reconstruction, or Modification Commenced After July 23, 1984) 40 CFR 60.116b(a) and (b), Subpart Kb | | | |---|---|---|---| | | 40 CFR 60.116b(c), Subpart Kb | 5.17 | Liquid Stored | | | 40 CFR 60.113b(a)(1), Subpart Kb | 5.18 | Floating Roof | | | 40 CFR 60.115b(a)(2), Subpart Kb | 5.19 | Inspections | | AB-001 AB-002 AB-003 | 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10). | 5.2 | Throughput | 5.1 For the entire facility, permittee shall retain all required records, monitoring data, supporting information and reports for a period of at least five (5) years from the date of the monitoring sample, measurement, report, or application. Support information includes all calibration and maintenance records, all original strip-chart recordings or other data for continuous monitoring instrumentation, and copies of all reports required by this permit. Copies of such records shall be submitted to MDEQ as required by Applicable Rules and Regulations or this permit upon request. (Ref.: 40 CFR 63.11094(a), Subpart BBBBBB, and 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.9.) 5.2 For the entire facility, the permittee shall maintain monthly records to document the facility's throughput rates for the different fuels. Such records shall be kept in accordance with Condition 5.1 and made available upon request by MDEQ personnel. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10).) 5.3 For the entire facility, the permittee shall perform monthly leak inspections of all equipment in gasoline service according to the requirements below: (a) Detection methods incorporating sight, sound, and smell are acceptable. (b) A log book shall be used and shall be signed by the permittee at the completion of each inspection. A section of the log book shall contain a list, summary description, or diagram(s) showing the location of all equipment in gasoline service at the facility. (c) Each detection of a liquid or vapor leak shall be recorded in the log book. When a leak is detected, an initial attempt at repair shall be made as soon as practicable but not later than five (5) calendar days after the leak is detected. Repair or replacement of leaking equipment shall be completed within 15 calendar days after detection of each leak, except as provided in paragraph (d). (d) Delay of repair of leaking equipment will be allowed if the repair is not feasible within 15 days. The permittee shall provide in the semiannual report the reason(s) why the repair was not feasible and the date each repair was completed. (Ref.: 40 CFR 60.11089, Subpart BBBBBB) 5.4 For the entire facility, the permittee shall: (a) Conduct a performance test on the vapor processing and collection systems in accordance with one of the following: (i) Use the test methods and procedures in 40 CFR 60.503, Subpart XX, except a reading of 500 ppm shall be used to determine the level of leaks to be repaired under 40 CFR 60.503(b), Subpart XX. (ii) Use alternative test methods and procedures in accordance with the alternative test method requirements in 40 CFR 63.7(f), General Conditions. (b) In lieu of the test required in Paragraph A, the permittee shall submit a statement by a responsible official of the facility certifying compliance that the loading rack meets the standard in Paragraph B of Condition 3.5. (Ref.: 40 CFR 63.11092(a), Subpart BBBBBB) 5.5 For Emission Point AA-09, the permittee must only load gasoline into gasoline cargo tanks that have had an annual certification performed on those cargo tanks in accordance with 63.11092(f). (Ref.: 40 CFR 63.11092(f), Subpart BBBBBB) 5.6 For the entire facility, the permittee shall keep records of the test results for each gasoline cargo tank loading at the facility as specified below: (a) Annual certification testing performed under Condition 5.4, Paragraph A and Paragraph B. (b) The documentation file shall be kept up-to-date for each gasoline cargo tank loading at the facility. The documentation for each test shall include, as a minimum, the following information: (i) Name of test: Annual Certification Test – Method 27 or Periodic Railcar Bubble Leak Test Procedure. (ii) Cargo tank owner's name and address. (iii) Cargo tank identification number. (iv) Test location and date. (v) Test name and signature. (vi) Witnessing inspector, if any: Name, signature, and affiliation. (vii) Vapor tightness repair: Nature of repair work and when performed in relation to vapor tightness testing. (viii) Test results: Test pressure; pressure or vacuum change, mm of water; time period of test; number of leaks found with instrument; and leak definition. (c) If the permittee is complying with the alternative requirements in Condition 5.9, the permittee must keep records documenting that you have verified the vapor tightness testing according to the requirements of MDEQ. (d) As an alternative to keeping records at the terminal of each gasoline cargo tank test result outlined in Paragraph a and b of this condition, the permittee may comply with the following: (i) An electronic copy of each record is instantly available at the terminal. (1) The copy of each electronic copy is an exact duplicate image of the original paper record with certifying signatures. (2) MDEQ is notified in writing that each terminal using this alternative is in compliance with Paragraph C.i. of this condition. (ii) For facilities that use a terminal automation system to prevent gasoline cargo tanks that do not have valid cargo tank vapor tightness documentation from loading (e.g., via a card lock-out system), a copy of the documentation is made available (e.g., via facsimile) for inspection by MDEQ during the course of a site visit, or within a mutually agreeable time frame. (1) The copy of each record is an exact duplicate image of the original paper record with certifying signatures. (2) The MDEQ is notified in writing that each terminal using this alternative is in compliance with Paragraph D.ii. of this condition. 5.7 For the entire facility, the permittee shall prepare and maintain a record describing the types, identification numbers, and locations of all equipment in gasoline service. If the permittee elects to implement an instrument program, the record shall contain a full description of the program. (Ref.: 40 CFR 63.11094(d), Subpart BBBBBB) 5.8 For the entire facility, for inspections conducted as required by Condition 5.3, the permittee shall record in a log book for each leak that is detected the information specified below: (a) The equipment type and identification number. (b) The nature of the leak (i.e., vapor or liquid) and the method of detection (i.e., sight, sound, or smell). (c) The date the leak was detected and the date of each attempt to repair the leak. (d) Repair methods applied in each attempt to repair the leak. (e) "Repair delayed" and the reason for the delay if the leak is not repaired within 15 calendar days after discovery of the leak. (f) The expected date of successful repair of the leak if the leak is not repaired within 15 days. (g) The date of successful repair of the leak. (Ref.: 40 CFR 63.11094(e), Subpart BBBBBB) 5.9 For the entire facility, the permittee shall install, calibrate, certify, operate, and maintain, according to the manufacturer's specifications, a continuous monitoring system (CMS) Page 16 of 23 Permit No.: 1460-00030 while gasoline vapors are displaced to the vapor processor systems, as specified in (a) through (d) below. (a) For each performance test conducted under Condition 5.4, the permittee shall determine a monitored operating parameter value for the vapor processing system using the procedures specified in (i) and (ii) below. (i) The permittee shall monitor the operation of the Vapor Combustion Unit as specified in (1) and (2) below: (1) A CPMS capable of measuring the temperature shall be installed in the firebox or in the ductwork immediately downstream from the firebox in a position before any substantial heat exchange occurs. (2) As an alternative to Paragraph (1), the permittee may choose to meet the requirements below: a. The presence of a pilot flame shall be monitored using a heat sensing device, such as thermocouple to indicate the presence of a flame. The heat sensing device should send a alert that the flame is on or off. b. The Vapor Combustion Unit shall be equipped to automatically prevent gasoline loading operations from beginning at anytime that the pilot flame is absent. c. The permittee shall verify, during each day of operation of the loading rack, the proper operation of the assist-air blower and the vapor line valve. Verification shall be through visual observation, or through an automated alarm or shutdown system that monitors system operation. A manual or electronic record of the start and end of a shutdown event may be used. d. The permittee shall perform semi-annual preventative maintenance inspection of the thermal oxidation system, including the automated alarm or shutdown system for those units so equipped according to the recommendations of the manufacturer of the system. e. The monitoring plan developed under Paragraph (2) shall specify conditions that would be considered malfunctions of the vapor combustion system during the inspections or automated monitoring performed under Paragraph b. and c., describe specific corrective actions that will be taken to correct any malfunction, and define what the permittee would consider to be a timely repair for each potential malfunction. f. The permittee shall document any system malfunction, as defined in the monitoring and inspection plan, and any Permit No.: 1460-00030 activation of the automated alarm or shutdown system with a written entry into a log book or other permanent form of record. Such record shall also include a description of the corrective action taken and whether such corrective actions were taken in a timely manner, as defined in the monitoring and inspection plan, as well as an estimate of the amount of gasoline loaded during the period of the malfunction. (ii) Monitoring an alternative operating parameter or a parameter of a vapor processing system other than those listed in Paragraph (i) will be allowed upon demonstrating to MDEQ's satisfaction that the alternative parameter demonstrates continuous compliance with the emission standard in Condition 3.5. (b) Determine an operating parameter value based on the parameter data monitored during the performance test, supplemented by engineering assessments and the manufacturer's recommendations. (c) Provide for the MDEQ's approval the rationale for the selected operating parameter value, monitoring frequency, and averaging time, including data and calculations used to develop the value and a description of why the value, monitoring frequency, and averaging time demonstrate continuous compliance with the emission standard in Condition 3.5. (d) If the permittee chooses to comply with the performance testing alternatives provided under Paragraph B of Condition 5.4, the monitored operating parameter value may be determined according to the provisions (i) and (ii) below: (i) Monitor an operating parameter that has been approved by MDEQ and is specified in the operating permit. At the time that MDEQ requires a new performance test, the permittee must determine the monitored operating parameter value according to the requirements specified in this condition. (ii) Determine an operating parameter value based on engineering assessment and manufacturer's recommendation and submit the information specified in Paragraph C above for approval by MDEQ. At the time that MDEQ requires a new performance test, the permittee must determine the monitored operating parameter value according to the requirements specified in this condition. (Ref.: 40 CFR 63.11092(b)(1)(iii) and (iv), and 63.11092(3) through (5), Subpart BBBBBB) 5.10 For the entire facility, the permittee shall document the reasons for any changes in the operating parameter value since the previous performance test required under Condition 5.4. (Ref.: 40 CFR 63.11092(c), Subpart BBBBBB) 5.11 For the entire facility, the permittee shall comply with the following: (a) Operate the vapor processing system in a manner not to exceed or not to go below, as appropriate, the operating parameter value for the parameters described in Paragraph A of Condition 5.9. (b) In cases where an alternative parameter is approved, each permittee shall operate the vapor processing system in a manner not to exceed or not to go below, as appropriate, the alternative operating parameter value. (c) Operation of the vapor processing system in a manner exceeding or going below the operating parameter value, as appropriate, shall constitute a violation of the emission standards in Condition 3.5, except as specified in Paragraph D. (d) For the monitoring and inspection, as required by Paragraph A(i)(2) of Condition 5.9, malfunctions that are discovered shall not constitute a violation of the emission standard in Condition 3.5 if corrective actions as described in the monitoring and inspection plan are followed. The permittee must: (i) Initiate corrective action to determine the cause of the problem within one (1) hour; (ii) Initiate corrective action to fix the problem within 24 hours; (iii) Complete all corrective actions needed to fix the problem as soon as practicable consistent with good air pollution control practices for minimizing emissions; (iv) Minimize periods of start-up, shutdown, or malfunction; and (v) Take any necessary corrective actions to restore normal operation and prevent the recurrence of the cause of the problem. (Ref.: 40 CFR 63.11092(d), Subpart BBBBBB) 5.12 For the entire facility, the permittee shall conduct performance tests under normal operating conditions. Upon request, the permittee shall make available to MDEQ such records as may be necessary to determine the conditions of performance test. (Ref.: 40 CFR 63.11092(g), Subpart BBBBBB) 5.13 For the entire facility, the permittee shall: (a) Keep an update-to-date, readily accessible record of the continuous monitoring data required under Condition 5.9 and 5.14. This record shall indicate the time intervals during which loadings of gasoline cargo tanks have occurred or, alternatively, shall record the operating parameter data only during such loadings. The date and time of day shall also be indicated at reasonable intervals on this record. (b) Record and report simultaneously with the Notification of Compliance Status, required under Condition 6.5, all data and calculations, engineering assessments, and manufacturer's recommendations used in determining the operating parameter value; and (c) Keep an up-to-date, readily accessible copy of the monitoring and inspection plan; Permit No.: 1460-00030 (d) If the permittee requests approval to use a vapor processing system or monitor an operating parameter other than those specified in Condition 5.6, the permittee shall submit a description of planned reporting and recordkeeping procedures. (Ref.: 40 CFR 63.11094(f), Subpart BBBBBB) 5.14 For the entire facility, the permittee shall keep records as specified below: (a) Records of the occurrence and duration of each malfunction of operation (i.e., process equipment) or the air pollution control and monitoring equipment. (b) Records of actions taken during periods of malfunction to minimize emissions in accordance with Condition 4.1, including corrective actions to restore malfunctioning process and air pollution control and monitoring equipment to its normal usual manner of operation. (Ref.: 40 CFR 63.11094(g), Subpart BBBBBB) 5.15 For Emission Points AA-001, AA-002, AA-003, and AA-005, the permittee shall perform inspections of the internal floating roof system according to the requirements of: (a) 40 CFR 60.113b(a), Subpart Kb, if complying with Paragraph B of Condition 3.7, or (b) 40 CFR 63.1063(c)(1), Subpart WW, if complying with Paragraph D of Condition 3.7. (Ref.: 40 CFR 63.11092(e)(1), Subpart BBBBBB) 5.16 For Emission Point A-017, the permittee shall keep readily accessible records showing the dimension of the storage vessel and an analysis showing the capacity of the storage vessel. These records will be kept for the life of the source. (Ref.: 40 CFR 60.116b(a) and (b), Subpart Kb) 5.17 For Emission Point A-017, the permittee shall maintain a record of the volatile organic liquid stored, the period of storage, and the maximum true pressure of that liquid during the respective storage period. These records will be kept in accordance with Condition 5.1. (Ref.: 40 CFR 60.116b(c), Subpart Kb) 5.18 For Emission Point AA-017, the permittee shall inspect the internal floating roof, the primary seal, and the secondary seal (if one is in service) prior to filling the storage vessel with volatile organic liquid. If there are holes, tears, or other openings in the primary seal, the secondary seal, or the seal fabric or defects in the internal floating roof, or both, the permittee shall repair the items before filling the storage vessel. (Ref.: 40 CFR 60.113b(a)(1), Subpart Kb) 5.19 For Emission Point AA-017, the permittee shall keep a record of each inspection required by Condition 5.7. Each record shall contain the date the vessel was inspected and the observed condition of each component of the control equipment (seals, internal floating roofs, and fittings). (Ref: 40 CFR 60.115b(a)(2), Subpart Kb) 5.20 For Emission Points AB-001, AB-002, and AB-003, the permittee shall maintain monthly records of the throughput rate of biodiesel per month and maintain these records in accordance with Condition 5.1 and make available upon request by MDEQ personnel. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(10).) SECTION 6 REPORTING REQUIREMENTS | | Emission | Applicable Requirement | | Condition | |---|---|---|---|---| | | Point | | | Number(s) | | Facility Wide | | 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(11). | 6.1 | | | | | | 6.2 | | | | | | 6.3 | | | | | 40 CFR 63, Subpart BBBBBB (National Emission Standards for Hazardous Air Pollutants for Source Category: Gasoline Distribution Bulk Terminals, Bulk Plants, and Pipeline Facilities) 40 CFR 63.11093(c), Subpart BBBBBB | 6.4 | | | | | 40 CFR 63.11095(a), Subpart BBBBBB | 6.5 | | | | | 40 CFR 63.11095(b), Subpart BBBBBB | 6.6 | | | | | 40 CFR 63.11095(c), Subpart BBBBBB | 6.7 | | | AA-001 AA-002 AA-003 AA-005 | | 40 CFR 63.11093(b), Subpart BBBBBB | 6.8 | | | | | 40 CFR 60, Subpart Kb (Standards of Performance for Volatile Organic Liquid Storage Vessels (Including Petroleum Liquid Storage Vessels) for Which Construction, Reconstruction, or Modification Commenced After July 23, 1984) 40 CFR 60.113b(a)(5), Subpart Kb | 6.9 | | 6.1 For the entire facility, except as otherwise specified herein, the permittee shall report all deviations from permit requirements, including those attributable to upsets, the probable cause of such deviations, and any corrective actions or preventive measures taken. Said report shall be made within five (5) working days of the time the deviation began. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(11).) 6.2 For the entire facility, except as otherwise specified herein, the permittee shall submit a certified semi-annual synthetic minor monitoring report postmarked no later than the 31 st of January and 31 st of July for the preceding 6-month period. This report shall address any required monitoring specified in the permit. All instances of deviations from permit requirements must be clearly identified in the report. Where no monitoring data is required to be reported and/or there are no deviations to report, the report shall contain the appropriate negative declaration. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(11).) 6.3 For the entire facility, the permittee shall submit to MDEQ any document required by this permit and shall contain a certification signed by a responsible official stating that, based on information and belief formed after reasonable inquiry, the statements and information in the document are true, accurate and complete. (Ref.: 11 Miss. Admin. Code Pt. 2, R. 2.2.B(11).) 6.4 For the entire facility, the permittee shall submit a Notification of Performance Test, as specified in 40 CFR 63.9(e), Subpart A, prior to initiating testing required by Condition 5.5. (Ref.: 40 CFR 63.11093(c), Subpart BBBBBB) 6.5 For the entire facility, the permittee shall include in the semi-annual compliance report required by Condition 6.2 the following information, as applicable: (a) For storage vessels complying with Condition 5.15, the information specified in 40 CFR 60.115b(a), (b), or (c), Subpart Kb, depending upon the control equipment installed, or, if the permittee is complying with option (b) of Condition 3.7, the information specified in 40 CFR 63.1066, Subpart WW. (b) For Emission Point AA-009, each loading of a gasoline cargo tank for which vapor tightness documentation had not been previously obtained by the facility. (c) For equipment leak inspection required by Condition 5.3, the number of equipment leaks not repaired within 15 days after detection. (Ref.: 40 CFR 63.11095(a), Subpart BBBBBB) 6.6 For the entire facility, the permittee shall submit an excess emission report to MDEQ at the time the semi-annual compliance report is submitted. Excess emissions events, and the information included in the excess emissions report, are specified below: (a) Each instance of a non-vapor-tight gasoline cargo tank loading at the facility in which the permittee failed to take steps to assure that such cargo tank would not be reloaded at the facility before vapor tightness documentation for that cargo tank was obtained. (b) Each reloading of a non-vapor-tight gasoline cargo tank at the facility before vapor tightness documentation for that cargo tank is obtained by the facility in accordance with Condition 5.6. (c) Each exceedance or failure to maintain, as appropriate, the monitored operating parameter value determined under Condition 5.9. The report shall include the monitoring data for the days on which exceedances or failures to maintain have occurred, and a description and timing of the steps taken to repair or perform maintenance on the vapor collection and processing systems or the CMS. (d) Each instance in which malfunctions discovered during the monitoring and inspections required under Paragraph A(i)(2) of Condition 5.9 were not resolved according to the necessary corrective actions described in the monitoring and inspection plan. The report shall include a description of the malfunction and the timing of the steps taken to correct the malfunction. (e) For each occurrence of an equipment leak for which no repair attempt was made within five (5) days or for which repair was not completed within 15 days after detection: (i) The date on which the leak was detected; (ii) The date of each attempt to repair the leak; (iii) The reasons for the delay of repair; and (iv) The date of successful repair. (Ref.: 40 CFR 63.11095(b), Subpart BBBBBB) 6.7 For the entire facility, the permittee shall submit a semi-annual report in accordance with Condition 6.2 that includes the number, duration, and a brief description of each type of malfunction which occurred during the reporting period and which caused or may have caused any applicable emission limitation to be exceeded. The report must also include a description of actions taken by the permittee during a malfunction of an affected source to minimize emissions in accordance with Condition 4.1, including actions taken to correct a malfunction. The report may be submitted as a part of the semi-annual compliance report. (Ref.: 40 CFR 63.11095(c), Subpart BBBBBB) 6.8 For Emission Points AA-001, AA-002, AA-003, and AA-005, the permittee shall submit a Notification of Compliance Status as specified in 40 CFR 63.9(h), Subpart A. The Notification of Compliance Status must specify which of the compliance options included in Condition 3.7. (Ref.: 40 CFR 63.11093(b), Subpart BBBBBB) 6.9 For Emission Point AA-017, the permittee shall notify MDEQ in writing at least 30-days prior to filling or refilling of the storage vessel to afford the agency the opportunity to have an observer present. If the inspection required by Condition 5.7 is not planned and the permittee could not have know about the inspection 30-day in advance, the permittee shall notify MDEQ at least seven (7) days prior to the refilling of the storage vessel. Notification shall be made by telephone immediately followed by written documentation demonstrating why the inspection was unplanned. Alternatively, this notification including the written documentation may be made in writing and sent by express mail so that it is received by MDEQ at least seven (7) days prior to the refilling. (Ref.: 40 CFR 60.113b(a)(5), Subpart Kb) 6.10 For Emission Point AA-017, after each inspection required by Condition 5.7 that finds holes or tears in the seal or seal fabric, or defects in the internal floating roof, the permittee shall furnish MDEQ with a report within 30 days of the inspection. The report shall identify the reason it did not meet the specifications (of 40 CFR 60.112b(a)(1)) and list each repair made. (Ref.: 40 CFR 60.115b(a)(4), Subpart Kb)
<urn:uuid:7173c3f6-19d1-4aae-9a9e-196630c9da1c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
53,168
ERZEGG RUNDTOUR Melchsee-Frutt – Distelboden – Balmeregghorn – Erzegg – Fachshubel – Tannendamm – Melchsee-Frutt 11.25 km 3h 30 min ▲ 505 ▼ 505 Kartenausschnitt Höhenprofil ERZEGG RUNDTOUR Melchsee-Frutt – Distelboden – Balmeregghorn – Erzegg – Fachshubel – Tannendamm – Melchsee-Frutt Routenbeschreibung Traumhafte Aussicht hoch über Melchsee-Frutt! Das Frutt-Dörfl ist der Ausgangspunkt für diese herrliche Rundtour. Starten Sie entlang dem tiefblauen Melchsee zum Distelboden und weiter zur Talstation vom Balmereggh-Skilift. Hier beginnt der Aufstieg zum Balmeregghorn. Das Bergpanorama und die herrliche Aussicht entschädigen Sie für die schweißtreibenden rund dreihundert Höhenmeter. Die Wanderung über den Kamm bis zum Erzegg mit Blick auf das Gental und die malerische Engstlenalp wird sicher zum unvergesslichen Erlebnis. Gemütlich marschieren Sie weiter Richtung Erzeggkreuz bis runter zum Tannensee. Beachten Sie das Gestein am Wegrand, hier wurde früher Erzabbau betrieben. Ab Fachshubel (Grillstelle, Alphütte) führt der Weg entlang des Tannensees auf der Strasse bis zum Tannendamm und weiter in den Wanderweg unterhalb des Bonifelsen bis zum Strandguet. Gönnen Sie sich einen Zwischenhalt und genießen Sie die einmalige Aussicht auf unserer Panoramaplatzform vierzig Meter hoch über dem Melchsee. Variante Rückfahrt ab Haltestelle Fachshubel mit dem Frutt-Zug Wanderkarte Nr. 411 Höhenwanderung 1 : 25'000 Tipp Ein Abstecher zur Tannalp lohnt sich immer! Kontakt Sportbahnen Melchsee-Frutt, melchsee-frutt.ch, 041 669 70 60 Tannensee mit Graustock im Hintergrund
<urn:uuid:cfe64de5-7bed-45f0-8b52-ec15b0aa3602>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
1,596
RACCOLTA FONDI DALLE FONDAZIONI OFFICINA 5 Torino, 16 e 17 gennaio 2020 € 250+IVA In Italia ci sono centinaia di fondazioni di origine bancaria, di famiglia e di azienda che offrono risorse finanziarie per progetti di qualità e innovativi. Sono uno dei primi finanziatori della cultura. Come si individuano e si contattano, come si elabora un progetto vincente che risponda alle loro aspettative, come si gestisce il rapporto con esse? Il corso risponde a queste domande. Il tutto con un role play che coinvolge rappresentanti del mondo della fondazioni. Gettando uno sguardo al "ricco" mondo delle fondazioni internazionali…. Programma 1. Gli enti erogatori e le fondazioni: uno sguardo d'insieme sul panorama delle fondazioni italiane. * Fondazioni di azienda, di famiglia e di origine bancaria * Dati e trend del mercato delle fondazioni 2. I principali strumenti di finanziamento delle fondazioni: contributo libero, finanziamento su progetto, partnership complesse con presentazione di casi 3. Le fondazioni finanziano la produzione di valori e impatti: capire cosa possiamo offrire alle fondazioni (analisi valoriale della offerta) 4. La procedura del fundraising da fondazioni: analisi, individuazione della fondazione e del progetto, promozione, fidelizzazione. 5. Il ciclo del progetto culturale e le sue fasi: dalla programmazione alla valutazione dell'intervento. 6. Role play:la officina si caratterizza come laboratorio, alternando lezioni e lavoro di gruppo, in cui i partecipanti, assistiti dai docenti, elaboreranno una vera proposta per una vera fondazione. Il laboratorio terminerà con un role play alla presenza di un rappresentante del mondo delle fondazioni. 7. Uno sguardo alle fondazioni internazionali: cosa aspettiamo a rivolgerci a tutto il mondo? * Un mercato attento alla offerta culturale italiana * Come raggiungere le fondazioni internazionali * Breve rassegna di casi Docente: Massimo Coen Cagli ************************* CERTIFICATI IN FUNDRAISING PER LA CULTURA Scegliendo di partecipare a più corsi e sostenendo un esame finale, si può ottenere un certificato in fundraising per la cultura. Non una semplice attestazione di partecipazione ai corsi ma unacertificazione delle conoscenze e competenze acquisite che possa testimoniare ai fini professionali le capacità di un fundraiser. 1 – FULL FUNDRAISING CERTIFICATE è il percorso per chi vuole esplorare le possibilità del fundraising a 360 gradi e impostare un piano strategico di raccolta fondi per la propria organizzazione, integrando diversi strumenti che gli permetteranno di rivolgersi sia al mondo delle aziende sia alle comunità territoriali di riferimento. Il Full Fundraising Certificate prevede la partecipazione a * Corso Base 1 * Corso Base 3 * Corso Base 2 * 2 Officine (a scelta) € 800,00 +iva * Esame per rilascio certificazione 2 – CORPORATE FUNDRAISING CERTIFICATE è il percorso per chi vuole attivare strategie di raccolta fondi con una attenzione specifica al mondo delle piccole e grandi aziende: l'occasione per esplorare approcci e strumenti, dai criteri di individuazione delle imprese alla costruzione di una proposta efficace. Il Corporate Fundraising Certificate prevede la partecipazione a * Corso Base 1 * 1 Officina (a scelta) * Corso Base 2 * Esame per rilascio certificazione € 540,00 +iva 3 – DONORS FUNDRAISING CERTIFICATE è il percorso per chi vuole attivare strategie di raccolta fondi a partire da un coinvolgimento attivo delle principali comunità di riferimento, siano esse territoriali o di interesse, utilizzando i principali strumenti on line – tra cui il crowdfunding – e più tradizionali approcci di attivazione di membership e comunità. Il Donors Fundraising Certificate prevede la partecipazione a * Corso Base 1 * 1 Officina (a scelta) * Corso Base 3 * Esame per rilascio certificazione € 540,00 +iva ************************* Per ulteriori informazioni Scuola di Fundraising di Roma Area Formazione Website: www.scuolafundraising.it Email: firstname.lastname@example.org Telefono: 06 657 00 57 Fondazione Fitzcarraldo Area sviluppo competenze Website: www.fitzcarraldo.it/formazione Email: email@example.com Telefono: 011 568 33 65
<urn:uuid:104fa82b-be00-4777-841c-cb987f893bc0>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
4,200
Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky Záznamy o spracovateľských činnostiach prevádzkovateľa Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov v oblasti INVESTÍCIE, INFORMATIZÁCIA A REGIONÁLNY ROZVOJ Bratislava 16.08.2022 OBSAH ITMS2014+ ................................................................. 3 INTEGROVANÉ OBSLUŽNÉ MIESTA – IOM ........................................... 6 EŠIF – PRÍPRAVA NOVÝCH KAPACÍT .................................................. 9 OVERSI ...................................................................................... 12 REFUNDÁCIA MZDOVÝCH NÁKLADOV ZO ZDROJOV EŠIF ..................... 15 OPERAČNÝ PROGRAM INFORMATIZÁCIA SPOLOČNOSTI – OPIS ............ 18 OPERAČNÝ PROGRAM INTEGROVANÁ INFRAŠTRUKTÚRA – OPII ........... 22 ELEKTRONICKÉ SLUŽBY SOCIÁLNEJ POISŤOVNE .................................. 26 REGISTER EURÓPSKÝCH ZOSKUPENÍ ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE (EZÚS) .......... 29 KONTROLA DODRŽIAVANIA PODMIENOK REGIONÁLNEHO PRÍSPЕVKU A DOTÁCIE V OBLASTI REGIONÁLNEHO ROZVOJA .................................. 33 VÝKLADOVÉ STANOVISKÁ PODĽA ZÁKONA O E-GOVERNMENTE ............... 39 VÝKON KONTROLY PODĽA ZÁKONA O E-GOVERNMENTE .......................... 42 VZDELÁVACIE AKTIVITY CSIRT .......................................................... 45 RIEŠENIE BEZPEČNOSTNÝCH INCIDENTOV ........................................... 48 BEZPEČNOSTNÉ TESTY, AUDITY A ANALÝZY CSIRT ............................. 51 EVIDENCIA EXTERNÝCH SPOLUPRACOVNÍKOV, ODBORNÍKOV A SPLNOMOCNENÍ .................................................................................. 54 KVANTITATÍVNY PRIESKUM A ANALÝZA POTRIEB TRHU V OBLASTI DIGITALIZÁCIE .................................................................................. 57 INFORMOVANIE V OBLASTI REGIONÁLNEHO ROZVOJA .......................... 60 | rešpektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | etnický pôvod, údaje podľa osobitného predpisu (príloha č. 1 nariadenia EÚ č. 1304/2013) a ďalšie údaje v rozsahu nevyhnutnom na plnenie úloh v zmysle zákona | | Označenie bezpečnostných opatrení | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |---------------------------------------------|---------------| | v zmysle uznesení vlády SR | - uznesenie vlády SR č. 519/2014, - uznesenie vlády SR č. 586/2014. | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | osobné údaje sa nesprístupňujú | | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | webové sídlo ministerstva | § 48 zákona 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.06.2016 ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR a podľa zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Minimálna doba spracúvania je 10 rokov. ### VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 – 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat’ v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat’ súhlas, 8. podať stažnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcii ochrana osobných údajov. Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ INTEGROVANÉ OBSLUŽNÉ MIESTA – IOM II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽOVI | Názov prevádzkovaťela | Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a informatizáciu | |-----------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovaťela (alebo osoba oprávnená konáť v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., ArtD. ministerka investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | firstname.lastname@example.org | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | Sprostredkovanie elektronických služieb štátu občanom prostredníctvom asistovaného podania a výberu výstupu. | |---------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | Článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 písm. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovaťela. - § 10 ods. 5 a 10a zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe vykonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente). | | Okruh dotknutých osôb | žiadatelia o poskytnutie výstupu elektronickej služby štátu, pracovníci prevádzkarní IS IOM | | Kategórie osobných údajov | všeobecné osobné údaje | | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo rešpektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle | meno, priezvisko, rodné číslo | | Nariadenia GDPR a spracúvanie osobných údajov nevyhnuté pre danú spracovateľskú činnosť | | | Označenie bezpečnostných opatrení | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | | Osobné údaje sa neposkytujú | | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | | Osobné údaje sa nesprístupňujú | | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | | Osobné údaje sa nezverejňujú | | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | | Prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.06.2016 ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. V zmysle zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente). ### VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcii ochrana osobných údajov. Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ EŠIF – PRÍPRAVA NOVÝCH KAPACÍT II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATELOVI | Názov prevádzkovateľa | Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a informatizáciu | |------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovateľa (alebo osoba oprávnená konat’ v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., Art.D. ministerka investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | email@example.com | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | – zabezpečiť vytvorenie a vyučovanie voliteľných predmetov zameraných na odbornú tematiku riadenia a implementácie politiky súdržnosti a ich zavedenie do praxe, | | – evidencia žiadostí a konania o poskytnutie nenávratného finančného príspevku v rámci Operačného programu technickej pomoci, | | – príprava nových administratívnych kapacít a ich zapojenie do priamej realizácie európskych štrukturálnych a investičných fondov (EŠIF). | | Právny základ spracúvania osobných údajov | Ponuka partnerstva v rámci Vyzvania na projekty technickej pomoci č. OPTP-PO1-SCI-2016-11; Názov vyzvania: Príprava nových kapacít pre EŠIF 1; Žiadosť o partnerstvo v rámci vyzvania na projekty technickej pomoci č. OPTP-PO1-SCI-2016-11 | | Okruh dotknutých osôb | zamestnanci partnerských štátnych a verejných vysokých škôl, ktorí budú vyučovať voliteľný predmet, stážisti vysokých škôl | | Kategória osobných údajov | všeobecné osobné údaje | |--------------------------|------------------------| | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo respektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | titul, meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu, dátum narodenia, osobné údaje uvedené v životopise | | Označenie bezpečnostných opatrení | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |--------------------------------------------|---------------| | Osobné údaje sa neposkytujú | | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | Osobné údaje sa nesprístupňujú | | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | Anonymizované údaje – webové sídlo ministerstva | Vyzvanie na projekty technickej pomoci č. OPTP-PO1-SC1-2016-11 | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.06.2016 ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. Doba spracúvania je stanovená do doby ukončenia projektu a následne archivovaná po dobu 10 rokov. ### VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietať v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvoláť súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽOVI | Názov prevádzkovaťa | Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a informatizáciu | |---------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovaťa (alebo osoba oprávnená konat v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., ArtD. ministerka investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | firstname.lastname@example.org | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | Účel spracúvania osobných údajov vyplýva zo zákonného nároku pracovníkov verejnej správy (zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej zátaze využívaním informačných systémov verejnej správy) overovať skutočnosti o bezúhonnosti, či o vlastníctve nehnuteľnosti alebo o aktuálnom stave podnikateľa – fyzickej / právnickej osoby. | | Právny základ spracúvania osobných údajov | Článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 písm. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovaťa. - zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej zátaze využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o byrokracii). | | Okruh dotknutých osôb | podnikatelia, právnické osoby, fyzické osoby | | Kategórie osobných údajov | všeobecné osobné údaje | | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo respektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | Pre vyžiadanie výpisu z registra trestov sú potrebné údaje na základe zákona o registri trestov 330/2007 Z. z. §10 odsek 4: - meno, priezvisko, rodné priezvisko, pôvodné meno alebo priezvisko, ak došlo k zmene mena alebo zmene priezviska, prípadne prezývku osoby, ktorej sa žiadosť týka, - dátum narodenia, rodné číslo, miesto a okres narodenia, adresu trvalého pobytu a u osoby narodenej v cudzine aj štát narodenia, - štátnе občianstvo, - pohlavie, - meno, priezvisko a rodné priezvisko rodičov. Pre vyžiadanie výpisov z Katastra nehnuteľností a teda listov vlastníctva sú potrebné údaje na základe vyhlášky č. 461/2009 § 60 odsek 3: V žiadosti o výpis alebo kópiu sa uvedie predmet žiadosti, názov obce a katastrálneho územia, identifikácia vlastníka alebo inej oprávnejenej osoby, alebo parcelné číslo pozemku registra „C“ alebo registra „E“, alebo súpisné číslo stavby, prípadne číslo bytu a číslo listu vlastníctva. Ak vzniknú nejasnosti, správa katastra vyzve žiadateľa o doplnenie žiadosti. | | Označenie bezpečnostných opatrení | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |---------------------------------------------|---------------| | Ďalšie subjekty | zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov. | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | osobné údaje sa nesprístupňujú | | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.09.2018 VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. Podľa zákona č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej zátaha využívaním informačných systémov verejnej správy. VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. REFUNDÁCIA MZDOVÝCH NÁKLADOV ZO ZDROJOV ESIF Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ REFUNDÁCIA MZDOVÝCH NÁKLADOV ZO ZDROJOV ESIF II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽOVI | Názov prevádzkovateľa | Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a informatizáciu | |-----------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovateľa (alebo osoba oprávnená konáť v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., ArtD. ministerka investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | email@example.com | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | Refundácia mzdových nákladov zamestnancov ministerstva zo zdrojov ESIF a vybraných zamestnancov vyšších územných celkov a vybraných odborných zamestnancov vysokých škôl. | |---------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | Článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 písm. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovateľa. - zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štruktúrnych a investičných fondov, - Zmluva o poskytnutí nenávratného finančného príspevku, - Partnerská dohoda „Financovanie mzdových nákladov oprávnených administratívnych kapacít ministerstva priamo zapojených do systému riadenia a koordinácie ESIF“. | | Okruh dotknutých osôb | zamestnanci ministerstva a zamestnanci mimopracovného pomoru ministerstva, vybraných | | Kategórie osobných údajov | zamestnancov vyšších územných celkov a vybraných odborných zamestnancov vysokých škôl. | |--------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------| | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo rešpektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | - meno, priezvisko, rodné priezvisko a titul, - rodné číslo, dátum a miesto narodenia, - podpis, - číslo účtu fyzickej osoby, - rodinný stav, - štátne príslušnosť*, - trvalé bydlisko, - pohlavie, - údaje o vzdelaní a praxi. | | Označenie bezpečnostných opatrení | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |--------------------------------------------|---------------| | Osobné údaje sa neposkytujú | | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | Riadiace orgány operačných programov (Úrad vlády SR, Ministerstvo dopravy, Ministerstvo vnútra) | - zákon č. 292/2014 o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov - zmluva o poskytnutí nenávratného finančného príspevku, - Partnerská dohoda „Financovanie mzdových nákladov oprávnených administratívnych kapacít ministerstva priamo zapojených do systému riadenia a koordinácie ESIF“. | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.06.2016 ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. V zmysle zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a zákona č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach. Projektová dokumentácia v rámci operačných programov sa uchováva po dobu 15 rokov. **VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY** Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. | minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | štátna príslušnosť, trvalé bydlisko, údaje o vzdelaní, osobné údaje uvedené v životopise, podpis | | Označenie bezpečnostných opatrení | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |--------------------------------------------|---------------| | Ministerstvo financií SR | - zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - Systém riadenia európskych štrukturálnych a investičných fondov na programové obdobie 2014 – 2020, - zákon č. 528/2008 Z. z o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EÚ v znení neskorších predpisov, - Systém riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013. | | Ministerstvo dopravy a výstavby SR | - zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - Systém riadenia európskych štrukturálnych a investičných fondov na programové obdobie 2014 – 2020, - zákon č. 528/2008 Z. z o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EÚ v znení neskorších predpisov, - Systém riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013. | | Úrad vlády SR | - zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - Systému riadenia európskych štrukturálnych a investičných fondov na programové obdobie 2014 – 2020, - zákon č. 528/2008 Z. z o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EÚ v znení neskorších predpisov, | | **Systém riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013.** | | **Ďalšie subjekty** | zákon č. 357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov. | | **Iný oprávnený subjekt** | Všeobecne záväzný právny predpis v zmysle Nariadenia Rady EU č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov a zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov v platnom znení. | ### Sprístupňovanie osobných údajov | **Okruh príjemcov** | **Právny základ** | |---------------------|------------------| | osobné údaje sa nesprístupňujú | ____________________________ | ### Zverejňovanie osobných údajov | **Spôsob zverejnenia** | **Právny základ** | |------------------------|------------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | ____________________________ | ### Cezhraničný prenos osobných údajov | **Tretia krajina** | **Právny základ** | |--------------------|------------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | ____________________________ | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.06.2016 ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. V zmysle zákona č. 528/2008 Z. z. o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EÚ v znení neskôrších predpisov. Dokumentácia sa uchováva po dobu 15 rokov. ### VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 – 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat’ v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat’ súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcii ochrana osobných údajov. INFORMOVANIE DOTKNUTÝCH OSÔB O SPRACÚVANÍ OSOBNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvani osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (väseobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATELOVI | Názov prevádzkovateľa | Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a informatizáciu | |-----------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovej organizácie (alebo osoba oprávnená konat v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., ArtD. ministerka investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | firstname.lastname@example.org | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | Plnenie povinnosti súvisiacich s riadením implementácie prioritnej osi 7 Informačná spoločnosť – Operačný program Integrovaná infraštruktúra. | |---------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | Článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 písm. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovej organizácie. | | Okruh dotknutých osôb | fyzická osoba – žiadateľ, prijímateľ | | Kategórie osobných údajov | všeobecné osobné údaje | | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo respektuje zásadu minimalizácie spracúvaných) | titul, meno, priezvisko, rodné priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, číslo občianskeho preukazu, štátna príslušnosť, trvalé bydlisko, údaje o vzdelaní, osobné údaje uvedené v životopise, podpis | | osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnuté pre danú spracovateľskú činnosť) | | | Označenie bezpečnostných opatrení | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |--------------------------------------------|---------------| | Ministerstvo financií SR | - zákon č. 292/2014 Z. z. o prispevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - Systém riadenia európskych štrukturálnych a investičných fondov na programové obdobie 2014 – 2020, - zákon č. 528/2008 Z. z o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EÚ v znení neskorších predpisov, - Systém riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013. | | Ministerstvo dopravy a výstavby SR | - zákon č. 292/2014 Z. z. o prispevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - Systém riadenia európskych štrukturálnych a investičných fondov na programové obdobie 2014 – 2020, - zákon č. 528/2008 Z. z o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EÚ v znení neskorších predpisov, - Systém riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013. | | Úrad vlády SR | - zákon č. 292/2014 Z. z. o prispevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - Systému riadenia európskych štrukturálnych a investičných fondov na programové obdobie 2014 – 2020, - zákon č. 528/2008 Z. z o pomoci a podpore poskytovanej z fondov EÚ v znení neskorších predpisov, | | **Systém riadenia štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu na programové obdobie 2007 – 2013.** | | **Ďalšie subjekty** | zákon č. 357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov. | | **Iný oprávnený subjekt** | Všeobecne záväzný právny predpis v zmysle Nariadenia Rady EU č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov a zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov v platnom znení. | ### Sprístupňovanie osobných údajov | **Okruh príjemcov** | **Právny základ** | |---------------------|------------------| | osobné údaje sa nesprístupňujú | ____________________________ | ### Zverejňovanie osobných údajov | **Spôsob zverejnenia** | **Právny základ** | |------------------------|------------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | ____________________________ | ### Cezhraničný prenos osobných údajov | **Tretia krajina** | **Právny základ** | |--------------------|------------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | ____________________________ | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.06.2016 ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. V zmysle zákona č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Dokumentácia sa uchováva po dobu 15 rokov. ### VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stažnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcii ochrana osobných údajov. V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.06.2016 VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. V zmysle zákona č.461/2003 Z. z. o sociálnom poistení. Doba uchovávania je 10 rokov. VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stažnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ REGISTER EURÓPSKÝCH ZOSKUPEŇ ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE (EZÚS) II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽOVI | Názov prevádzkovaťa | Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a informatizáciu | |---------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovaťa (alebo osoba oprávnená konáť v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., ArtD. ministerka investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarina Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | email@example.com | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | správa registra EZÚS | |---------------------------------|----------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | Článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 písm. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovaťa. I.) zákon č. 90/2008 Z. z. o európskom zoskupení územejnej spolupráce a o doplnení zákona č. 540/2001 Z. z. o štátej štatistike v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov /§ 4 ods. 6 písm. i)/, II.) zákon č. 90/2008 Z. z. o európskom zoskupení územejnej spolupráce a o doplnení zákona č. 540/2001 Z. z. o štátej štatistike v znení neskorších predpisov /§ 35 ods. 3/ v spojení s § 10 ods. 4 písm. a) zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, | **Okruh dotknutých osôb** | FO – riaditeľ EZÚS | |--------------------------|-------------------| | **Kategórie osobných údajov** | všeobecné osobné údaje | | **Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo respektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť)** | I.) meno, priezvisko, bydlisko riaditeľa II.) 1. meno, priezvisko, rodné priezvisko, pôvodné meno alebo priezvisko, ak došlo k zmene mena alebo zmene priezviska, prípadne prezývku osoby, ktorej sa žiadosť týka, 2. dátum narodenia, rodné číslo, miesto a okres narodenia, adresu trvalého pobytu a u osoby narodenej v cudzine aj štát narodenia, 3. štátné občianstvo, 4. pohlavie, 5. meno, priezvisko a rodné priezvisko rodičov III.) meno, priezvisko, adresa pobytu, dátum narodenia a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá je štatutárnym orgánom | | **Označenie bezpečnostných opatrení** | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | **Tretie strany (prípadne okruh tretích strán)** | **Právny základ** | |-------------------------------------------------|------------------| | Ďalšie subjekty | § 4 ods. 5 zákona č. 90/2008 Z. z. - výpis z registra EZÚS § 7 ods. 9 zákona č. 272/2015 Z. z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov - výpisy z registra právnických osôb | | Iný oprávnený subjekt | Všeobecne záväzný právny predpis v zmysle Nariadenia Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov a zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov v platnom znení. | #### Sprístupňovanie osobných údajov | **Okruh príjemcov** | **Právny základ** | |---------------------|------------------| | ktokoľvek | § 4 ods. 5 zákona č. 90/2008 Z. z. | | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |-------------------|--------------| | web sidlo ministerstva | § 4 ods. 5 až 7 zákona č. 90/2008 Z. z. | | web sidlo informačného systému registra právnických osôb | § 7 ods. 9 zákona č. 272/2015 Z. z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov | | Cezhraničný prenos osobných údajov | |-----------------------------------| | Tretia krajina | Právny základ | | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | **V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV** 01.06.2016 **VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV** Spisy Registrového úradu EZÚS sú vedené v dokumentačnom systéme ministerstva pre správu registratúry – DKS pod registratúrnou značkou J 07 – Európske zoskupenia územejnej spolupráce (žiadosti EZÚS, žiadosti slovenských subjektov, rozhodnutia RÚ EZÚS, výpisy z registra, výročné správy EZÚS, vyhodnotenie výročných správ, dokumentácia jednotlivých EZÚS), ktorých lehota uloženia v archíve je 15 rokov. **VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY** Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietať v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvoláť súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcii ochrana osobných údajov. | | | |---|---| | | | Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvani osobných údajov a o volnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATÍSKÝCH OPERÁCIÍ KONTROLA DODRŽIAVANIA PODMIENOK REGIONÁLNEHO PRÍSPEVKU A DOTÁCIE V OBLASTI REGIONÁLNEHO ROZVOJA II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽOVI | Názov prevádzkovateľa | Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky | |-----------------------|----------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovateľa (alebo osoba oprávnená konáť v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., ArtD. ministerka investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | firstname.lastname@example.org | | Okruh oprávnených osôb | zamestnanci Sekcie regionálneho rozvoja | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | Výkon kontroly dodržania podmienok použitia regionálneho príspevku a dotácie na podporu regionálneho rozvoja | |---------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | Článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 písm. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovateľa. - zákon č. 336/2015 Z. z. o podpore najmenej rozvinutých okresov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, - zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - zákon č. 358/2015 Z. z. o úprave niektorých vzťahov v oblasti štátnej pomoci a minimálnej pomoci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o štátnej pomoci), - zákon č. 539/2008 Z. z. o podpore regionálneho rozvoja v znení neskorších predpisov | | Okruh dotknutých osôb | prijímateľia a žiadatelia regionálneho prispevku a dotácie v oblasti regionálneho rozvoja | |----------------------|----------------------------------------------------------------------------------------| | Kategórie osobných údajov | všeobecné osobné údaje | | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo rešpektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnuté pre danú spracovateľskú činnosť) | meno, priezvisko, dátum narodenia/rodné číslo, mzdové ohodnotenie, číslo bankového účtu, adresa, e-mail, telefónne číslo | | Označenie bezpečnostných opatrení | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |--------------------------------------------|---------------| | Súd, orgány činné v trestnom konaní | - Zákon č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov, - Zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok v znení neskorších predpisov. | | Orgán vládneho auditu | Zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov | | Najvyšší kontrolný úrad | Zákon č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade SR | | Protimonopolný úrad (aplikované až v prípade následných kontrol) | Zákon o štátnej pomoci | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | osobné údaje sa nesprístupňujú | | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Od zriadenia sekcie regionálneho rozvoja ministerstva ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. V zmysle platnej registratúry je doba uchovávania 5 rokov. V prípade schválených projektov je doba uchovávania 10 rokov. VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietať v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolatť súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ UPLATŇOVANIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU SPÔSOBENÚ PRI VÝKONE VEREJNEJ MOCI II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽovi | Názov prevádzkovaťa | Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a informatizáciu (ďalej len „ministerstvo“) | |---------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovaťa (alebo osoba oprávnená konáť v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., ArtD. ministerka investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarina Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | email@example.com | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | Uplatňovanie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci (všeobecne prerokovanie nároku na náhradu škody a právo na regresnú náhradu). | |---------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 písm. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovaťa. - zákon č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci a o zmene niektorých zákonov v znene neskorších predpisov | | Okruh dotknutých osôb | fyzické osoby – prevádzkovaťia a sprostredkovatelia, oprávnené osoby prevádzkovaťov a sprostredkovateľov, dotknuté osoby, iné fyzické osoby v postavení žiadateľov o náhradu škody, iné fyzické osoby, voči ktorým možno uplatniť regresnú náhradu | | Kategórie osobných údajov | všeobecné osobné údaje | | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo | meno, priezvisko a adresa pobytu, adresa na doručovanie v elektronickej forme, podpis, ďalšie osobné údaje | | rešpektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | zistené alebo poskytnuté v priebehu vybavovania žiadostí o náhradu škody alebo pri uplatňovaní regresnej náhrady alebo ďalšie osobné údaje zistené alebo poskytnuté v priebehu uplatňovania nároku na náhradu škody podľa osobitných predpisov, ktoré nadväzujú na uplatňovanie tejto zodpovednosti a ktoré sú riešené osobite v rámci uplatňovania zodpovednosti za škodu spôsobenú zamestnancami ministerstva. | | Označenie bezpečnostných opatrení | Popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |---------------------------------------------|---------------| | Orgány štátnej správy a verejnej moci na výkon kontroly a dozoru | - zákon č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v platnom znení, - zákon č. 470/2019 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony. | | Príslušné orgány verejnej moci (Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky, Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky, Policajný zbor Slovenskej republiky, súdy), osoby, ktoré sú v rámci všeobecného prerokovania nároku na náhradu škody požiadané o poskytnutie potrebnéj súčinnosti, osoby, voči ktorým sa uplatňuje regresná náhrada. | zákon č. 514/2003 Z. z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej moci | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | osobné údaje sa nesprístupňujú | ______________ | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | ______________ | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | ______________ | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Od poskytnutia osobných údajov dotknutou osobou. VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. Ak nie je uvedené inak, je doba uchovávania 10 rokov. VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 – 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat’ v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat’ súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. | osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnuté pre danú spracovateľskú činnosť) | údaje o dokumentoch, ktoré sú vydané v rámci výkonu verejnej moci (nie ich obsah) | | Označenie bezpečnostných opatrení | popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | | osobné údaje sa neposkytujú | | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | | osobné údaje sa nesprístupňujú | | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | | osobné údaje sa nezverejňujú | | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.06.2016 ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. V zmysle platného Registratúrneho poriadku ministerstva 10 rokov. ### VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkoveľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcii ochrana osobných údajov. | Okruh dotknutých osôb | účastníci konania, osobné údaje osôb uvedené v kontrolovaných dokumentoch (vzhľadom na rôznorodosť a náhodný výber kontrolovaných dokumentov nie je možné konkrétne špecifikovať dotknutú osobu v tomto prípade) | |----------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Kategórie osobných údajov | všeobecné osobné údaje | | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo respektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | titul, meno, priezvisko člena kontrolnej skupiny, titul, meno, priezvisko, pracovné zaradenie, telefónne číslo, mailová adresa štatutára a zamestnancov kontrolovaného subjektu, adresa kontrolovaného subjektu, keďže v rámci výkonu kontroly s cieľom zistiť plnenie povinností podľa zákona č. 305/2013 Z. z. je nevyhnutné, aby sa kontrolný orgán oboznamoval s jednotlivými rôznorodými dokumentmi, ktoré kontrolované subjekty vydávajú v rámci výkonu verejnej moci (napr. rozhodnutie o vyrúbení dane") nie je možné špecifikovať konkrétne osobné údaje osôb uvedené v jednotlivých dokumentoch, s ktorými sa kontrolný orgán môže oboznámit". | | Označenie bezpečnostných opatrení | popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |--------------------------------------------|---------------| | Orgány štátnej správy a verejnej moci za účelom poskytnutia súčinnosti výkon kontroly a dozoru | - zákon č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok v znení neskorších predpisov, - zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok v znení neskorších predpisov, - zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, - zákon č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, - zákon č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov, - zákon č. 39/1993 Z. z. o Najvyššom kontrolnom úrade Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov. | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | Osobné údaje sa nesprístupňujú | | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | Osobné údaje sa nezverejňujú | | |-----------------------------|---| | **Cezhraničný prenos osobných údajov** | | | Tretia krajina | Právny základ | | Prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | **V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV** 01.06.2016 **VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV** Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. V zmysle platného Registratúrneho poriadku ministerstva 10 rokov. **VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY** Podľa článku 15 – 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat’ v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat’ súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ VZDELÁVACIE AKTIVITY CSIRT II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽOVI | Názov prevádzkovateľa | Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a informatizáciu | |------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovateľa (alebo osoba oprávnená konáť v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., ArtD. ministerka investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | firstname.lastname@example.org | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | vzdelávanie v oblasti kybernetickej bezpečnosti. | |---------------------------------|--------------------------------------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 písm. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovateľa. - zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, - vyhláska č. 166/2018 Národného bezpečnostného úradu o podrobnostiach o technickom, technologickom a personálnom vybavení jednotky pre riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov. | | Okruh dotknutých osôb | osoby, ktoré sú vzdelávané vo vzdelávacom programe jednotky CSIRT alebo programe zvyšovania | | Kategória osobných údajov | všeobecné osobné údaje | |--------------------------|-----------------------| | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo rešpektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | meno a priezvisko, podpis, ďalšie doplňujúce alebo spresňujúce osobné údaje identifikované v rámci výkonu pôsobnosti jednotky CSIRT | | Označenie bezpečnostných opatrení | popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |--------------------------------------------|---------------| | Orgány štátnej správy a verejnej moci na výkon kontroly a dozoru | - zákon č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v platnom znení, - zákon č. 55/2017 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení. | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | osobné údaje sa nesprístupňujú | | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Od poskytnutia osobných údajov dotknutou osobou. ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. Doba uchovávania je 5 rokov. ### VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať st'áznosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcii ochrana osobných údajov. Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ RIEŠENIE BEZPEČNOSTNÝCH INCIDENTOV II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽOVI | Názov prevádzkovaťa | Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky | |---------------------|----------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovaťa (alebo osoba oprávnená konáť v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., Art.D. ministerka investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | zodpovedná.email@example.com | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | riešenie bezpečnostných incidentov a kybernetických bezpečnostných incidentov organizácií verejnej správy | |---------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 pism. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovaťa. - zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - vyhláska č. 165/2018 Z. z. Národného bezpečnostného úradu, ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov. | | Okruh dotknutých osôb | osoby, ktoré môžu byť identifikované v rámci výkonu pôsobnosti jednotky CSIRT | | Kategória osobných údajov | všeobecné osobné údaje | |---------------------------|------------------------| | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo respektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | meno a priezvisko, emailová adresa, IP adresa, MAC adresa zariadení, ďalšie doplňujúce alebo spresňujúce osobné údaje identifikované v rámci riešenia bezpečnostných incidentov | | Označenie bezpečnostných opatrení | popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |--------------------------------------------|---------------| | Národný bezpečnostný úrad, organizačné útvary ktorých sa bezpečnostné testovanie alebo audit týka, najmä prevádzkovateľ základnej služby, prevádzkovateľ digitálnej služby alebo dodávateľ prevádzkovateľa základnej alebo digitálnej služby | - zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov. - vyhláška č. 165/2018 Z. z. Národného bezpečnostného úradu, ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov. | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | orgány činné v trestnom konaní | zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV 01.06.2016 ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) článok 13 odsek 1 a 2 a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ BEZPEČNOSTNÉ TESTY, AUDITY A ANALÝZY CSIRT II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽOVI | Názov prevádzkovateľa | Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky a informatizáciu | |------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovateľa (alebo osoba oprávnená konáť v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., Art.D. ministerka investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | firstname.lastname@example.org | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | vykonávanie bezpečnostných testov, bezpečnostných auditov a analýz jednotkou CSIRT | |---------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | článok 6, ods. 1. Nariadenia GDPR 2016/679 písm. c), spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zákonnej povinnosti prevádzkovateľa. - zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - vyhláska č. 165/2018 Z. z. Národného bezpečnostného úradu, ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov, - vyhláska č. 166/2018 Z. z. Národného bezpečnostného úradu o podrobnostiach o technickom, technologickom a personálnom vybavení jednotky pre riešenie kybernetických bezpečnostných incidentov. | | Okruh dotknutých osôb | osoby, ktoré môžu byť identifikované v rámci výkonu pôsobnosti jednotky CSIRT | |----------------------|--------------------------------------------------------------------------------| | Kategórie osobných údajov | všeobecné osobné údaje | | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov (Ministerstvo rešpektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | meno a priezvisko, emailová adresa, IP adresa, MAC adresa zariadení, ďalšie doplňujúce alebo spresňujúce osobné údaje identifikované v rámci výkonu pôsobnosti jednotky CSIRT | | Označenie bezpečnostných opatrení | popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | |--------------------------------------------|---------------| | Národný bezpečnostný úrad, organizačné útvary ktorých sa bezpečnostné testovanie alebo audit týka, najmä prevádzkovateľ základnej služby, prevádzkovateľ digitálnej služby alebo dodávateľ prevádzkovateľa základnej alebo digitálnej služby | - zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, - vyhláska č. 165/2018 Z. z. Národného bezpečnostného úradu, ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov. | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | |-----------------|---------------| | Orgány činné v trestnom konaní | zákon č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok | #### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |--------------------|---------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | | #### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Zriadenie jednotky CSIRT ministerstva – od 01.04.2018 ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. Podľa Registratúrneho plán ministerstva 10 rokov. VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stážnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcii ochrana osobných údajov. Informovanie dotknutých osôb o spracúvaní osobných údajov podľa Nariadenia Rady EÚ č. 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov článok 13 odsek 1 a 2, a článok 15 odsek 1. I. OKRUH SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÍ EVIDENCIA EXTERNÝCH SPOLUPRACOVNÍKOV, ODBORNÍKOV A SPLNOMOCNENÍ II. ÚDAJE O PREVÁDZKOVATEĽOVI | Názov prevádzkovateľa | Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky | |------------------------|-------------------------------------------------------------------------------------| | Identifikačné číslo organizácie (IČO) | 50 349 287 | | Obec a PSČ | 811 09 Bratislava | | Ulica a číslo | Pribinova 25 | | Štát | Slovenská republika | | Právna forma | rozpočtová organizácia | | Štatutárny orgán prevádzkovateľa (alebo osoba oprávnená konáť v jeho mene) | Mgr. art. Veronika Remišová, M.A., ArtD. ministerka investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR | | Zodpovedná osoba | Mgr. Katarína Hrinčová | | Kontakt zodpovednej osoby | email@example.com | | Okruh oprávnených osôb | poverení zamestnanci ministerstva alebo zamestnanci ministerstva pracujúci na dohodu, osobný úrad | III. ÚDAJE O SPRACOVATEĽSKÝCH OPERÁCIÁCH | Účel spracúvania osobných údajov | evidencia externých odborných pracovníkov a garantov, splnomocnení. | |---------------------------------|------------------------------------------------------------------| | Právny základ spracúvania osobných údajov | – Článok 6, ods. 1. Nariadenia 2016/679 písm. b) spracúvanie je nevyhnutné na plnenie zmluvy, ktorej zmluvnou stranou je dotknutá osoba, alebo aby sa na základe žiadosti dotknutej osoby vykonali opatrenia pred uzatvorením zmluvy. – Článok 6, ods. 1. Nariadenia 2016/679 písm. c) spracúvanie je nevyhnutné na splnenie zákonnej povinnosti prevádzkovateľa. (Osobitné zákony, najmä zákon č. 552/2003 Z. z. o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov, zákon č. 311/2001 Z. z. Zákonník práce v znení neskorších predpisov zákon č. 292/2014 Z. z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení | **Okrh dotknutých osôb** | externí odborníci vstupujúci do prípravy a realizácie projektov, externí odborníci zabezpečujúci odborné, konzultačné a lektorské služby | |--------------------------|----------------------------------------------------------------------------------| | **Kategórie osobných údajov** | všeobecné osobné údaje | | **Vymenovanie spracúvaných osobných údajov o (Ministerstvo rešpektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť)** | meno, priezvisko, titul, trvalé bydlisko, dátum narodenia, údaje uvedené v životopise, kvalifikácia, číslo občianskeho preukazu, telefón, e-mail | | **Označenie bezpečnostných opatrení** | popis bezpečnostných opatrení na ochranu osobných údajov v interných riadiacich aktoch ministerstva. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | **Tretie strany (prípadne okruh tretích strán)** | **Právny základ** | |-------------------------------------------------|-------------------| | | | #### Sprístupňovanie osobných údajov | **Okrh príjemcov** | **Právny základ** | |--------------------|-------------------| | Oprávnené subjekty – riadiaci orgán, orgán auditu, certifikačný orgán, Najvyšší kontrolný úrad, Európska komisia | Zákonná povinnosť v zmysle výkonu kontroly. – zákon č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov, – zákon č. 357/2015 Z. z. o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. | #### Zverejňovanie osobných údajov | **Spôsob zverejnenia** | **Právny základ** | |------------------------|-------------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | | | Cezhraničný prenos osobných údajov | |----------------------------------| | **Tretia krajina** | **Právny základ** | | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | **V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV** 01.06.2016 **VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV** Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. Pri agende súvisiacej s EŠIF je potrebné dodržiavať podmienky archivácie stanovené v programových dokumentoch. V rámci agendy operačných programov je doba uchovávania 10 rokov. **VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY** Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stažnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. | Prevádzkovateľ je ako prijímateľ účastníkom zmluvy uzatvorenéj medzi sprostredkovaťom a Európskou komisiou s označením REFORM/SC2022/034, ktorá implementuje rámcovú zmluvu č. SRSS/2018/01/FWC/002-07, uzatvorenú dňa 1.3.2022 (ďalej len „Zmluva s EK“). Základ pre spracúvanie osobných údajov vychádza z projektu "Support for Implementation of Reforms and Investments under the Recovery and Resilience Plan (Component 17 – Digital Slovakia)", ktorý sa realizuje s podporou Európskej komisie (DG reform – Generálneho riaditeľstva EK pre reformy) a v rámci ktorého poskytuje sprostredkovať služby na základe Zmluvy s EK. Prevádzkovateľ je orgánom verejnej moci, ktorý je zodpovedný za implementáciu reforiem a investícii v rámci Plánu obnovy a odolnosti (Komponent 17 – Digitálne Slovensko). | | --- | | Okruh dotknutých osôb | Fyzické osoby – žiadatelia o nenávratný finančný prispevok zo systému ITMS. | | Kategórie osobných údajov | Všeobecné osobné údaje | | Vymenovanie spracúvaných osobných údajov o (Ministerstvo respektuje zásadu minimalizácie spracúvaných osobných údajov v zmysle Nariadenia GDPR a spracúva len osobné údaje nevyhnutné pre danú spracovateľskú činnosť) | E-mailová adresa | | Označenie bezpečnostných opatrení | Minimalizácia doby spracúvania, minimalizácia rozsahu osobných údajov, dodržiavanie bezpečnostných opatrení MIRRI, interná smernica o ochrane osobných údajov, dodržiavanie povinností stanovených v sprostredkovaťskej zmluve medzi oboma stranami. | ### IV. SPRACOVATEĽSKÉ OPERÁCIE S OSOBNÝMI ÚDAJMI #### Poskytovanie osobných údajov | Tretie strany (prípadne okruh tretích strán) | Právny základ | | --- | --- | | | | #### Sprístupňovanie osobných údajov | Okruh príjemcov | Právny základ | | --- | --- | | Sprostredkovať: spoločnosť PwC, ktorá poskytuje auditorške, daňové a poradenské služby – PricewaterhouseCoopers, Bratislava, IČO 35 739 347. | Právnym základom je „splnenie úlohy realizovanej vo verejnom záujme“ v zmysle čl. 6 ods. 1 písm. e) Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla | | Sprostredkovateľ pomáha prevádzkovateľovi pri príprave a implementácii Komponentu 17 „Digitálne Slovensko“ Plánu obnovy a odolnosti prostredníctvom podpory, ktorú Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky získalo od Európskej komisie. | 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov). | ### Zverejňovanie osobných údajov | Spôsob zverejnenia | Právny základ | |-------------------|---------------| | osobné údaje sa nezverejňujú | | ### Cezhraničný prenos osobných údajov | Tretia krajina | Právny základ | |----------------|---------------| | prenos osobných údajov sa neuskutočňuje | | ### V. ZAČIATOK SPRACÚVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV ### VI. DOBA UCHOVÁVANIA OSOBNÝCH ÚDAJOV Ministerstvo uchováva osobné údaje so zásadou minimalizácie uchovávania v zmysle Nariadenia GDPR. Osobné údaje sú spracúvané po dobu trvania projektu 30 kalendárnych dní. ### VII. POUČENIE O PRÁVACH DOTKNUTEJ OSOBY Podľa článku 15 - 22 Nariadenia GDPR má dotknutá osoba právo: 1. na prístup k údajom, 2. na opravu, 3. na vymazanie / zabudnutie, 4. na obmedzenie spracúvania, 5. na prenosnosť údajov, 6. namietat' v súvislosti s automatizovaným rozhodovaním / profilovaním, 7. odvolat' súhlas, 8. podať stažnosť dozornému orgánu, 9. na účinný súdny prostriedok nápravy voči rozhodnutiu dozorného orgánu, 10. na účinný súdny prostriedok nápravy voči prevádzkovateľovi / sprostredkovateľovi, 11. na náhradu škody, 12. na zastupovanie, 13. byť informovaný v prípade porušenia ochrany osobných údajov. Bližšie informácie o vybavovaní vyššie uvedených práv prevádzkovateľom sú dostupné na web stránke ministerstva v sekcií ochrana osobných údajov. INFORMAČNÁ POVINNOSŤ PREVÁDZKOVATEĽA Prevádzkovateľ týmto, podľa čl. 14 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane osobných údajov) (ďalej len „Nariadenie GDPR“) informuje dotknuté osoby o spracovateľskej činnosti, v rámci ktorej spracúva osobné údaje dotknutých osôb, stanovuje účel a prostriedky spracúvania a zodpovedá za celkové spracúvanie osobných údajov: **Prevádzkovateľ:** - **Adresa prevádzkovaťa:** Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky Pribinova 25 811 05 Bratislava IČO: 50349287 **Názov spracovateľskej činnosti s osobnými údajmi:** Informovanie verejnosti, inštitúcií verejnej správy a štátnej správy o aktivitách, podujatiach prevádzkovaťa a implementácii projektov (nie len z EÚ) v oblasti regionálneho rozvoja prostredníctvom elektronickej pošty a telefonickej komunikácie **Účel spracúvania osobných údajov:** Osobné údaje dotknutých osôb sú spracúvane výlučne za účelom vedenia databázy subjektov s cieľom poskytnutia lepších služieb, ktoré zahŕňajú najmä posielanie spravodajského formátu newsletter, informačných e-mailov, zasielanie ponúk vzdelávacích, propagačných aktivít a podujatí, ako aj telefonickej komunikácie v oblasti regionálneho rozvoja a čerpania eurofondov. **Kategórie a rozsah osobných údajov, ktoré budú spracúvané:** Všeobecná kategória osobných údajov: názov organizácie, adresa, IČO, právna forma, štatutárny zástupca organizácie, riaditeľ/kontaktná osoba danej organizácie, meno priezvisko, e-mail, mobilné telefónne číslo, iné telefónne číslo. Konkrétne rozsah spracúvaných údajov závisí od účelu, na ktorý je údaj spracovávaný. **Právny základ spracúvania osobných údajov** - Osobné údaje osôb sa spracúvajú na základe splnenia úlohy realizovanej vo verejnom záujme alebo pri výkone verejnej moci zverenéj prevádzkovaťovi podľa čl. 6 ods. 1 písm. e) Nariadenia GDPR. - Prevádzkovateľ koná v súlade s Programovým vyhlásením vlády Slovenskej republiky na obdobie rokov 2020 – 2024 str. 64 „Efektívne a transparentné využívanie fondov EÚ s dôrazom na znižovanie regionálnych rozdielov a rozvoj krajiny": „Vláda SR v snahe prispiť k vyššej mierke informovanosti verejnosti, transparentnosti a odbornosti pristúpiť k nasledovným opatreniam: intenzívne zapojiť do poradenstva a pripravy projektov už existujúce regionálne štruktúry, tzn. informačno-poradenské centrá, s cieľom eliminovať zapojenie poradenských firiem a tým navýšovanie ceny." - Na tieto účely Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“ alebo „prevádzkovateľ“) ako riadiaci orgán v rámci projektu podporeného z operačného programu IROP 2014 – 2020, Prioritnej osi č.8 Technická pomoc, zriadilo siet' Regionálnych centier ministerstva. Regionálne centrá boli zriadené s cieľom „vytvoriť predpoklady pre zásadné posilnenie podpory v oblasti pripravy kvalitných projektov a ich následnej implementácie, v súlade so záväzkom programového vyhlásenia vlády SR. Ďalším cieľom projektu je vytvorenie podmienok pre integráciu výkonu štátnej správy v oblasti informovania a poradenstva, zjednodušiť prístup občanov k informáciám, resp. poradenstvu poskytovaného zo strany štátnych orgánov. Aj z tohto dôvodu sa vláda SR zaviazala vo svojom programovom vyhlásení „intenzívne zapojiť do poradenstva a pripravy projektov existujúce regionálne štruktúry (informačno-poradenské centrá), s cieľom eliminovať zapojenie poradenských firiem a tým navýšovanie ceny." - Prevádzkovateľ úlohu vykonáva v súlade s § 47 zákona č. 292/2014 Z .z. o príspevku poskytovanom z európskych štrukturálnych a investičných fondov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Doba uchovávania osobných údajov: - Osobné údaje sú spracúvané po dobu 10 rokov. Po uvedenej dobe uchovávania budú osobné údaje týkajúce sa tohto projektu bezodkladne zlikvidované z internéj databázy prevádzkovateľa. Okruh dotknutých osôb: - Fyzické osoby = štatutárni zástupcovia a kontaktné osoby za daný subjekt, potenciálne žiadatelia z radov širokej verejnosti. - Právnické osoby = obce, ekonomické partneri, sociálne partneri, štátné a verejné inštitúcie, školy, domovy sociálnych služieb, denné stacionáre, okresné úrady a regionálne médiá. (Na základne údaje o právnických osobách, ktoré nie sú identifikované s konkrétou fyzickou osobou sa nevztahuje Nariadenie GDPR). Kategórie príjemcov osobných údajov: - osobné údaje sú spracúvané oprávnenými osobami, ktorí sú zamestnancami prevádzkovateľa: - Ministerstvo investícii regionálneho rozvoja a informatizácie SR. - osobné údaje sú spracovávané oprávnenými osobami, s ktorými má Ministerstvo investícii, regionálneho rozvoja a informatizácie SR podpísanú dohodu o spoločných prevádzkoveľoch: - Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky - Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky - Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Opis plánovaného spracúvania: Získavanie osobných údajov, zaznamenávanie v elektronickej podobe, usporadúvanie a štruktúrovanie, uchovávanie, prepracúvanie alebo zmena, vyhľadávanie, prehliadanie, využívanie, poskytovanie prenosom, šírením alebo poskytovanie iným spôsobom, preskupovanie alebo kombinovanie, obmedzenie, vymazanie alebo likvidácia, bez ohľadu na to, či sa vykonávajú automatizovanými alebo neautomatizovanými prostriedkami. Osobné údaje sú zálohované v súlade s pravidlami prevádzkovateľa. Osobné údaje sa uchovávajú len na stanový čas, pričom k vymazaniu dôjde, keď už nebudú potrebné na účely spracúvania ako sú uvedené v tomto vyhlásení. Prenos osobných údajov do tretej krajiny alebo medzinárodnej organizácie: - Nevykonáva sa prenos osobných údajov do tretích krajín ani medzinárodných organizácií. Existencia automatizovaného rozhodovania vrátane profilovania: - S osobnými údajmi sa nevykonáva automatizované rozhodovanie ani profilovanie. Zdroj, z ktorého boli osobné údaje získané: - Osobné údaje boli získané z verejne dostupných zdrojov - Osobné údaje boli získané z údajov pri vzdelávacích, propagačných, informačných a telekomunikačných aktivitách regionálnych centier. - Následne sa osobné údaje spracúvajú na základe súhlasu dotknutej osoby priamo od dotknutej osoby pri odbere newslettera, na vzdelávacích, propagačných, informačných a telekomunikačných aktivitách regionálnych centier Zodpovedná osoba za ochranu osobných údajov: - Mgr. Katarína Hrinčová: firstname.lastname@example.org, +421 2 2092 8425. Ďalšie dôležité informácie o spracúvaní osobných údajov: - Všetky údaje zozbierané prostredníctvom online dotazníka budú spracované anonymne. Výsledkom spracovania údajov z dotazníka budú anonymné kvantifikované údaje. - Ak sa ďalšie spracúvanie vykonáva na základe súhlasu podľa čl. 6 ods. 1 písm. a) podľa článku 6, ods.1 písm. a) Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvani osobných údajov a o volnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane osobných údajov) dotknutá osoba môže svoj súhlas kedykoľvek písomne odvolat' na e-mailovej adrese email@example.com Práva dotknutých osôb: - Dotknutým osobám prináležia uvedené práva: https://www.mirri.gov.sk/ministerstvo/ochrana-osobnych-udajov/index.html
5f2c7755-2db2-4785-9b42-64ec88656886
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/slk_Latn/train
finepdfs
slk_Latn
93,926
Optimales Weidemanagement mittels GIS-gestützter Ertragsmodellierung Aufbau des Almbewertungsmodells (Teil 1) von Gregory Egger, Karoline Angermann, Susanne Aigner und Karl Buchgraber Im Rahmen eines Forschungsprojektes der Bund-Bundesländerkooperation (Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, Land Steiermark, Land Kärnten) wurde ein Almbewertungsmodell entwickelt, im Rahmen von Almbewirtschaftungsplänen mehrfach erprobt und an die Praxis angepasst. In nachstehendem Artikel wird der Aufbau des Almbewertungsmodells vorgestellt. In Teil 2 (nächste Folge des „Der Alm- und Bergbauer“) wird die Anwendung anhand eines praktischen Beispiels gezeigt. Grundlage für eine erfolgreiche und nachhaltige Almbewirtschaftung ist die Qualität und Menge des Grundfutters. Problemstellung Eine angemessene Ertragsleistung setzt eine ökologisch angepasste Wirtschaftsweise auf den Almweiden voraus. Wesentlich dabei ist eine geordnete Weidewirtschaft ("Weidemanagement"), bei der die Nutzung auf das natürliche Ertragspotenzial abgestimmt ist. Diese nachhaltige Nutzungsform und -intensität ist an die Klima-, Boden- und Geländeverhältnisse sowie an die Pflanzengesellschaften angepasst. Neben den wirtschaftlichen Aspekten wird dabei auch die Standorts-, Arten- und Lebensraumvielfalt gefördert. Voraussetzung für eine ökologisch angepasste Wirtschaftsweise ist die Kenntnis über das Ertragspotenzial der Alm. Um das Potenzial feststellen zu können, muss auf allen Teilsflächen der Alm der Ertrag festgestellt werden. Diese Boniterierung von Weideflächen ist jedoch mit zahlreichen Problemen behaftet: - Exakte Erhebungen sind sehr teuer: Boniterierungen mit detaillierten Erhebungen von Ertrag und Energiegehalt des Futters sind zeit- und kostenaufwändig. Sie können daher in der Planungspraxis nur in Ausnahmefällen durchgeführt werden. - Die Übertragung punktueller Daten auf die Gesamtfläche ist schwierig: Die Umlegung von exakt erhobenen Einzelpunktdata der Weidebonität (Futterertrag, Futterqualitätsparameter) auf größere Flächen bzw. gesamte Almen oder Regionen ist problematisch und mit erheblichen Unsicherheiten und Fehlern behaftet. Gerade im Almbereich werden Ertrag und Futterqualität wesentlich durch naturräumliche Standortsparameter geprägt. Diese sind kleinräumig unterschiedlich und bestimmen mit zunehmender Seehöhe und Nutzungsextensionierung den Ertrag. - Untersuchungsergebnisse sind kaum vergleichbar: Innerhalb der letzten Jahrzehnte wurden im Alpenraum in zahlreichen Einzeluntersuchungen die Erträge von Almweiden gemessen und die Futterqualität bestimmt. Durch die unterschiedlichen regionalen, standörtlichen und zeitlichen Rahmenbedingungen sowie die verschiedenen methodischen Ansätze der Datenaufnahme und -auswertung ist ein direkter Vergleich der Ergebnisse und eine Eichung über Literaturangaben nur bedingt möglich. Ziele und Einsatzmöglichkeiten des Almbewertungsmodells Mit Hilfe der GIS-gestützten Ertragsmodellierung ist eine flächendeckende, rasche und nachvollziehbare Bewertung von Almweiden möglich. Wesentlich dabei ist die Verknüpfung von Expertenwissen > Almbewertungsmodell Modul 1: Futterquantität - Teilmodul 1.1 Strukturtyp und Futtertyp - Teilmodul 1.2 Ertrag der Futterflächen Expertensysteme - Teilmodul 1.3 Anteil Futterflächen Ergebnis: - Ernteertrag abzgl. Unkraut-Anteil Modul 2: Futterqualität - Teilmodul 2.1 Energiegehalt (brutto) - Teilmodul 2.2 Qualitätsabschläge -Nutzung -Management -Vegetationsstadium Ergebnis: - Energiegehalt (netto) Modul 3: Nettoertrag - Teilmodul 3.1 Weideverlust (real, optimal) Ergebnis: - Optimaler Nettoertrag - Realer Nettoertrag Modul 4: Energieangebot - Qualitätsertrag Ergebnis: - Optimaler Qualitätsertrag - Realer Qualitätsertrag Modul 5: Energiebedarf Ergebnis: - Energiebedarf Modul 6: Energiebilanz Ergebnis: - Analyse und Interpretation der Modellergebnisse Abb. 1: Aufbau des Almbewertungsmodells mit konkreten Messdaten und erprobten Schätzverfahren. Durch die standardisierte Vorgehensweise bei Erhebung und Auswertung und durch Aufbereitung mittels Geografischem Informationssystem (GIS) sind die Ergebnisse nachvollziehbar und anschaulich darstellbar. Das Almbewertungsmodell ist für die Planungspraxis konzipiert. Es dient als Basis bei der Durchführung von Behördenverfahren wie Wald-Weide-Trennungen, Neuregelungen und bei der Bewertung von Grundstücken. Weiters kann das Almbewertungsmodell als Entscheidungshilfe bei der Beurteilung von Einzelmaßnahmen, bei der Kosten-Nutzen-Analyse von Maßnahmen, bei Expertengutachten und Schutzgebietsmanagementplänen eingesetzt werden. In der almwirtschaftlichen Praxis können mit Hilfe des Almbewertungsmodells konkrete Fragestellungen wie z. B. die Ermittlung der optimalen Be- stößung, die Berechnung des zusätzlichen Energieangebotes durch Schwenden bzw. das fehlende Energieangebot durch Nutzungsverzicht auf Flächen rasch und nachvollziehbar beantwortet werden. Modellaufbau Im Rahmen des Almbewertungsmodells wird aus Futtermenge und Futterqualität der Qualitätsertrag bestimmt. Weideverluste, Unkräuter und ertragsfreie Flächen werden dabei berücksichtigt. Der Qualitätsertrag wird für jede Teilfläche einer Alm getrennt ermittelt. Aus der Summe der Teilflächen ergibt sich der Qualitätsertrag der gesamten Alm. Dieser wird in einem weiteren Schritt dem Energiebedarf der Weidetiere gegenübergestellt und so die Energiebilanz der Alm ermittelt. In Abbildung 1 ist der Ablauf der Bewertung dargestellt. Futterqualität Neben der Futtermenge ist für die Berechnung des Energieertrags die Einschätzung der Futterqualität des Futters notwendig. Erfolgt die Nutzung des Futters nicht zum optimalen Zeitpunkt, verringert sich der Energiegehalt. Die Qualitätsabschläge werden im Almbewertungsmodell über die Beweidungsintensität der Futterfläche ermittelt. Sind die Angaben über das Weidemanagement oder das Vegetationsstadium zuverlässiger, z. B. wenn die Geländeaufnahme am Beginn der Weideperiode erfolgt, kann dies im Modell optional für jede Teilfläche angegeben werden. **Energiebedarf** Aus den Angaben der Almbewirtschafter wird der Energiebedarf der aufgetriebenen Weidetiere während der Alpung ermittelt. Dabei werden die Tiergattung, das Alter und die Leistung der Tiere unterschieden. Externe Futtermagazine (Kraftfutter, Heu) werden berücksichtigt. Für jede Tiergattung ist neben der Stückzahl auch die Angabe der Weidetage erforderlich. **Modellergebnisse** Das zentrale Ergebnis des Almbewertungsmodells ist der Qualitätsertrag in Megajoule Nettoenergielaktation pro Hektar (Energieertrag MJ NEL/ha). Der Qualitätsertrag wird flächendeckend für sämtliche Teilflächen einer Alm bzw. einer Almregion berechnet. Er wird als Bruttoenergieertrag (gesamte Energiemenge einer Fläche ohne Berücksichtigung der Weideverluste) und als „Optimaler Qualitätsertrag“ (Energieertrag, welcher bei optimaler Bestoblung von den Tieren aufgenommen werden könnte) ausgewiesen. Wird im Gelände auch der Weiderest erhoben, so gibt das Modell auch den „Realen Qualitätsertrag“ (Energieertrag, den die Weidetiere auf der Alm tatsächlich aufgenommen haben) und die „Aktuelle Tierbesatzdichte“ (in GVE/ha) sämtlicher Teilflächen. Darüber hinaus können mit dem Almbewertungsmodell anhand von Szenarien die Auswirkungen von Maßnahmen (Änderung der Auftriebszahlen, Änderung Weidequalität und des Weidetyps) in Hinblick auf „Potentielle Tierbesatzdichten“ und optimale Qualitätserträge berechnet werden. **Methoden zur Ertragsermittlung im Almbewertungsmodell** Das Almbewertungsmodell dient als Schnittstelle zwischen --- **Abb. 2: Ermittlung der Futterquantität anhand der Ertragskurven und der Expertensysteme** **Abb. 3: Ertragskurve für Magerweiden und Fettweiden im alpinen Bereich (Mittelwert mit Minima und Maxima)** tiroler fleckvieh Leistungsstark und FIT der Spezialist für Milch UND Fleisch Auf den Versteigerungen in Rotholz bei Jenbach und Lienz (Osttirol) bieten wir an: 5.000 Zuchtkühe, -kalbinnen und -stiere, weiters Zucht- und Nutzkälber sowie Jungstiere für die Mast Versteigerungstermine 2004 Rotholz: Mittwoch, 14.01. weibl., Stiere Mittwoch, 04.02. weibl. Mittwoch, 03.03. weibl. Mittwoch, 31.03. weibl., Stiere Mittwoch, 21.04. weibl. Mittwoch, 12.05. weibl. Mittwoch, 02.06. weibl., Stiere Mittwoch, 01.09. weibl. Mittwoch, 22.09. weibl. Mittwoch, 13.10. weibl. Mittwoch, 20.10. Stiere Mittwoch, 03.11. weibl. Mittwoch, 17.11. weibl. Mittwoch, 01.12. weibl., Stiere Lienz: Dienstag, 20.01. weibl. Dienstag, 23.03. weibl. Dienstag, 18.05. weibl. Dienstag, 31.08. weibl. Dienstag, 28.09. weibl. Dienstag, 19.10. weibl. Dienstag, 16.11. weibl. ROTHOLZ Versteigerungsbeginn 09.30 Uhr Zuchtkälber, ab 10.00 Uhr Großvieh. Die Sonderkörung und Bewertung der aufgetriebenen Stiere findet am Vortag statt. LIENZ Auftrieb und Bewertung am Versteigerungstag Anfragen und Katalogwünsche an: Tiroler Fleckviehzuchtverband, Brixnerstraße 1, 6020 Innsbruck, Tel. 0512/5929 - 267 e-mail: email@example.com Luftbildinterpretation - Geländekartierung Bei einer Luftbildinterpretation ohne Geländeerhebungen wird der Ertrag im Almbewertungsmodell vom Strukturtyp (Almweide, Zwergrauohlleide, Gebüsch, Wald usw.) abgeleitet. Entsprechend der Genauigkeit der Inputdaten (verbunden mit einem entsprechend höheren Aufwand in der Datenbeschaffung!) sind auch die Outputdaten (Ertragszahlen) exakter. Die Kombination aus Luftbildinterpretation mit einem relativ geringen Zeit- und Kostenaufwand mit einer Geländekartierung (hoher Zeit und Kostenaufwand) auf Teilbereichen bietet sich insbesondere bei größeren oder schwer zugänglichen und unübersichtlichen Almen an. In diesem Fall empfiehlt es sich, die Geländeaufnahmen insbesondere auf den aktuell stärker genutzten Flächen bzw. auf Flächen mit höheren Erträgen durchzuführen. Entlegene und ertragsschwache Flächen werden über den Strukturtyp aus der Luftbildinterpretation eingestuft. Literatur EGGER G., ANGERMANN K., AIGNER S. & K. BUCHGRABER (2003): GIS-gestütztes Almbewertungsmodell. Modellierung von Ertrag und Futterqualität als Grundlage für die Produktivitätsbewertung von Weideflächen im Almbereich und Waldweiden. Forschungsprojekt im Auftrag des BM für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft, Amt der Kärntner Landesregierung, Amt der Steiermärkischen Landesregierung, Klagenfurt, 133 S. Anmerkung: Der Forschungsbericht wird in der Reihe „BAL Veröffentlichungen“ der Bundesanstalt für Alpenländische Landwirtschaft Gumpenstein publiziert und kann bei den Autoren bestellt werden. Ein Teil der Ertragsermittlung besteht in der Luftbildinterpretation Zu den Autoren: Mag. Susanne Aigner, Dipl.-Ing. Karoline Angermann, Mag. Dr. Gregory Egger: eb&p Umweltbüro Klagenfurt, Bahnhofstr. 39, 9020 Klagenfurt, Email: firstname.lastname@example.org. Univ.Doz. Dr. Karl Buchgraber, Bundesanstalt für Alpenländische Landwirtschaft Gumpenstein, 8952 Irdning, email: email@example.com
<urn:uuid:6d0ffbc8-b0e2-4be0-9bf1-c04690389d6a>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
10,979
Especialització Envelliment, Nutrició i Qualitat de Vida (UOC-IFMIL) Programa realitzat amb la col·laboració de: La formació de postgrau en línia per als professionals Envelliment, Nutrició i Qualitat de Vida (UOC-IFMIL) La nostra societat envelleix ràpidament. L'envelliment s'associa més sovint a malalties cròniques, solitud, discapacitat i dependència. Comptem amb eines per envellir de manera més saludable, reduint o posposant aquestes conseqüències negatives. Aquestes eines no són pastilles, sinó intervencions per millorar l'estil de vida, bàsicament centrades en el foment de l'exercici físic, la nutrició saludable, la millora de les relacions afectives i de la sexualitat, entre altres. Així i tot, a vegades és complex implementar aquests canvis en la persona o en la societat. Sabem, per exemple, prescriure exercici físic? Quines recomanacions nutricionals sabem o hem de proporcionar? Què podem fer per millorar les relacions socials i la sexualitat en la gent gran? Aquesta especialització, partint dels conceptes d'envelliment saludable, fragilitat, capacitat intrínseca i experiències i models nacionals i internacionals avaluats, proporciona coneixements pràctics per millorar la implementació de programes innovadors d'envelliment saludable i la prescripció de recomanacions per la gent gran. Objectius i competències A qui es dirigeix Els objectius de l'especialització són els següents: * Emmarcar el concepte d'envelliment saludable i els seus pilars. * Conèixer programes internacionals avaluats per fomentar l'envelliment saludable. * Donar eines per millorar l'atenció i la cura de les persones grans en l'àmbit comunitari i domiciliari i per prescriure exercici físic i recomanacions nutricionals per a persones grans. * Conèixer els principals problemes relacionats amb la solitud no desitjada i la millora de la sexualitat en persones grans. * Adquirir instruments per millorar el disseny de projectes de recerca i innovació relacionats amb l'envelliment de la població. Les competències s'enumeren a continuació: * Fomentar mesures i recomanacions adaptades d'envelliment saludable a partir d'un diagnòstic situacional. * Relacionar entre sí els pilars fonamentals de l'envelliment saludable. * Proposar plans comunitaris integrats per un envelliment saludable. Aquest programa es dirigeix principalment a: * Professionals de la salut que s'enfrontin a cura de persones grans. * Professionals d'altres sectors (social, tercer sector). * Treballadors de les administracions públiques que hagin de posar en marxa programes de promoció de l'envelliment saludable o de cures i gestió d'individus o poblacions que envelleixen. * Persones que vulguin formar-se en la recerca, en la innovació o en l'emprenedoria (ciències biològiques, economia, etc.) vinculats a l'envelliment. Sortides professionals Una vegada superada l'especialització, l'estudiant tindrà coneixements especialitzats en: * Foment de l'envelliment saludable. * Atenció i cura de les persones grans en l'àmbit comunitari i domiciliari. * Indicacions d'exercici físic i recomanacions nutricionals per persones grans. * Intervencions per reduir la solitud no desitjada i millorar la sexualitat en persones grans. * Projectes d'innovació per al foment de l'envelliment saludable. Perfils L'especialització d'Envelliment, Nutrició i Qualitat de Vida va dirigida als perfils següents: * Graduats en Medicina. * Graduats o diplomats en estudis relacionats amb les ciències de la salut. * Graduats o diplomats en Infermeria. * Graduats o diplomats en estudis relacionats amb la psicologia. * Graduats o diplomats en estudis relacionats amb les ciències socials o biològiques. * Graduats en altres disciplines amb orientació professional que impliqui els àmbits de persones grans. Professorat Dr. Marco Inzitari Metge, especialista en Geriatria, doctor en Fisiopatologia de l'Envelliment. Té una llarga trajectòria, en l'àmbit de la geriatria, en la recerca i la innovació en envelliment, des de l'envelliment saludable fins a models assistencials innovadors. És director d'Atenció Integrada i Recerca del Parc Sanitari Pere Virgili, empresa pública de geriatria i atenció primària, i lidera el grup de recerca en Envelliment, Fragilitat i Transicions a Barcelona (RE-FiT Bcn, AGAUR-SGR17) del Vall d'Hebron Institute of Research (VHIR). Dr. Salvador Macip Maresma Doctor en Medicina i Cirurgia, especialització en Fisiologia i Fisiopatologia Humana des de 1998. Catedràtic del Departament de Biologia Molecular i Cel·lular en la Universitat de Leicester, on dirigeix el Mechanisms of Cancer and Ageing Laboratory des de 2008. Docent de pregrau i postgrau des de 2008. Ha publicat més de 45 articles en revistes biomèdiques indexades en PubMed, a més de múltiples capítols de llibre. Ha publicat deu llibres de divulgació científica i col·labora regularment amb diversos mitjans fent difusió de la ciència. Dra. Diana A. Díaz Rizzolo Doctora en Biomedicina, màster en Medicina Traslacional per la Universitat de Barcelona (UB) i diplomada en Nutrició Humana i Dietètica per la Universitat Rovira i Virgili (URV). Investigadora en diabetis i obesitat (Hospital Clínic – IDIBAPS). Docent durant el CoDiNuCat sobre Nutrició i Salut. Membre de l'Àrea de Nutrició de la Societat Espanyola d'Endocrinologia i Nutrició. Coordinadora del grup de treball d'Estil de vida (nutrició, esport i psicologia) de la "Societat Espanyola de Diabetis. Dr. Pablo Vallejo Medina PhD en Psicologia per la Universitat de Granada. És Psicòleg de la Universitat Miguel Hernández (Espanya). Màster de Personalitat, Avaluació i Tractament Psicològic per la Universitat de Granada. Ha publicat les seves recerques en algunes de les més importants revistes internacionals de l'àrea: Journal of Sexual Medicine, Journal of Sexual Research, Journal of Sex & Marithal Therapy, Arxius of Sexual Behavior, International Journal of Clinical and Health Psychology, on destaquen alguns treballs en població de la tercera edat. Programa acadèmic Crèdits ECTS L'especialització d'Envelliment, Nutrició i Qualitat de Vida (UOC-IFMIL) de 12 crèdits ECTS, està formada per tres assignatures: Capacitat intrínseca, exercici físic i reserva cognitiva 4 Alimentació i envelliment saludable 4 Sexualitat, relacions afectives i socials en l’envelliment Programa realitzat amb la col·laboració de: 4 Més de 25 anys d'experiència en e-learning La UOC va néixer el 1995 com la primera universitat online del món, amb la voluntat d'utilitzar la tecnologia per obrir l'accés a l'ensenyament universitari de qualitat a totes les persones. Més de 25 anys després, seguim compromesos amb la transformació digital de l'educació. 87.500estudiants 95.000 graduats i graduades 544 professors propis i personal investigador 6.500 persones de l’equip docent col·laborador i de funció tutorial 141 països on viuen els estudiants Al web hi trobaràs l'apartat Preus i descomptes, on es detallen els preus, descomptes i facilitats de pagament: * Preus i facilitats econòmiques * Beques i ajuts * Pagament fraccionat * Condicions especials per a empreses * Suport a esportistes de competició * Matrícula corporativa Times Higher Education World University Rankings Iberoamèrica. 1a. universitat en línia. . Top 175 entre les universitats més joves del món. Global Espanya. 1a. universitat en línia de menys de 50 anys.
<urn:uuid:95f71d4a-72ce-4f91-ac01-ab3f65f1a37e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train
finepdfs
cat_Latn
7,390
Community Dental Resources For Individuals With Medicaid Medicaid Insurance Plans Ages Served w/ Medicaid 3.5 Years + 0 - 17 Years All Ages ** | I | | |---|---| | | * | *Will only see existing patients with Meridian. New patients with Molina and Straight Medicaid Card. **19 years + must be established patients at Frances Nelson Medical Clinic. *** Mobile dental clinic visits Champaign location once per month. Call clinic to schedule. Updated: 04/2023 Community Dental Resources Oral Surgeons Accepting Medicaid | Address | Hours | |---|---| | 1120 N. Melvin St. Gibson City, IL (217) 784-2701 | MON 8:00AM - 3:00PM TUES- FRI 8:00AM- 4:30PM | Does Medicaid Cover Braces? . Yes, Medicaid will cover orthodontic treatment, such as braces, for those who are under the age of 20 However, you must have a referral from your general dentist, have lost all baby teeth, and have moderate to severe orthodontic problems. Therefore, if you want braces for cosmetic reasons, Medicaid will not cover the cost for them. In order to find out if you are eligible, for orthodontic coverage, you must go to a state approved orthodontic provider. Depending on where you go, certain offices only accept certain Medicaid plans Community Dental Resources Have Medicaid? Need a Ride to Your Appointment? Free rides may be provided by your Medicaid insurance plan. As a member of the plan, you may be eligible to get a ride to your appointment. See below for more information. You are able to reserve rides as long as they are for your health. If you need to pick up a prescription, go to a dental, vision, or doctor appointment, pick up medical equipment, WIC sites, or mental health appointments, these rides are able to take you. Before calling you must have your member ID Number, address of your appointment location, and address of pick-up location. They may ask you additional questions, such as any clinic/office phone number, provider's name, the reason for the appointment, birth date, and your phone number. Caregivers may also call to request a ride for a patient as long as you have their member ID Number. Ask about "waiting policy" as some may have wait time restrictions before leaving. Some phone numbers say a different name when you call, so do not be alarmed when the answering machine doesn't say your insurance plan's name. Updated: 04/2023 Community Dental Resources For Uninsured Individuals visits | 2400 W. Bradley Ave. Champaign, IL 61821 (217) 351-2221 | MON - FRI 8:00AM - 5:00PM | |---|---| | 819 Bloomington Rd. Champaign, IL 61820 (217) 403-5477 | MON. 9:30AM- 7:00PM TUES- FRI 8:00AM- 5:30PM | | 1401 S. State St, Suite #B, Champaign, IL 61820 (217)-398-2914 | 2nd and 4th TUES and WED of each month | | 44 E. Main St. Suite 208 Champaign, IL 61820 (217) 352-6533 | MON - FRI 9:00AM- 5:00PM | Updated: 04/2023
<urn:uuid:b23615a8-9f46-4a7f-a010-797a4b60abf6>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
2,853
PORTARIA Nº 1192 DE 27 DE ABRIL DE 2015 O Reitor Substituto do Instituto Federal do Paraná, no uso da competência que lhe confere a Portaria nº 1802 de 22/12/2014, publicada no Diário Oficial da União no dia 06/01/2015, seção 2, página 16, e conforme processo nº 23397.000195/2015-71, RESOLVE: Tornar sem efeito a Portaria nº 1024 de 24/03/2015, que autorizou a lotação provisória da servidora AMANDA CLARO GUTIERREZ. VALDINEI HENRIQUE DA COSTA Reitor Substituto
<urn:uuid:edb58245-25af-4e9d-961a-fd2ecd7a644b>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train
finepdfs
por_Latn
466
NOTICE OF INDIVIDUAL EXECUTIVE MEMBER DECISION ITEM NO. IMD 2015/41 TITLE Various Roads, Finchampstead (Prohibition Of Waiting) Order 2015 DECISION TO BE MADE BY John Kaiser, Executive Member for Planning and Highways DATE AND TIME OF DECISION 17 November 2015 at 9.10am VENUE Room SF2, Council Offices, Shute End REPORT TO BE PUBLISHED ON 9 November 2015 INDIVIDUAL EXECUTIVE MEMBER DECISION REFERENCE IMD: 2015/41 TITLE Various Roads, Finchampstead (Prohibition Of Waiting) Order 2015 FOR CONSIDERATION BY John Kaiser, Executive Member for Planning and Highways ON 17 November 2015 TIME 9:10am WARD Finchampstead South STRATEGIC DIRECTOR Heather Thwaites OUTCOME / BENEFITS TO THE COMMUNITY This scheme is to amend the existing parking restrictions in Gorse Ride South to allow better flow of traffic to and from Gorse Ride Schools, and Finchampstead Baptist Church. Furthermore open up Whittle Close to allow off peak parking. RECOMMENDATION The Executive Member for Planning and Highways: 1) Approves the formal sealing and advertisement of the Various Roads, Finchampstead (Prohibition Of Waiting) Order 2015 2) Informs those who have responded accordingly. SUMMARY OF REPORT Following discussions with local members, Finchampstead Parish Council, Thames Valley Police and Joyce Stoner. It was agreed to extend the existing parking double yellow lines on Gorse Ride South opposite the entrance to Finchampstead Baptist Church, which improve turning movements and relieve congestion. It was also agreed to place restrictions at the junction of Gorse Ride South and Nine Mile Ride to ensure the area is kept clear for turning movements. Furthermore during the consultation stage it was decide to re-consult with residents of Whittle Close, regarding downgrading the existing double yellow lines to peak time single yellow lines. This is as an alternative to their complete removal, which was in the original proposal. Background and Analysis Wokingham Borough Council contacted Finchampstead Parish Council regarding the placing of their own signs in the carriageway, to deter parking opposite the entrance to Finchampstead School. While this may have seemed to be a reasonable method of controlling parking; the signs could not be permitted to be used on the public highway, therefore it was requested that the practice ceased. This prompted a meeting with all concerned about providing formal means of parking control (yellow lines) in the same area. It was found that when the informal signs were used, traffic flows improved. Following an on-site meeting it was agreed to cover the area where the signs were used with double yellow lines. It was also decided to place double yellow lines at the junction with Nine Mile Ride to improve turning movements. The existing double yellow lines on Whittle Close were considered a harsh restriction and were therefore proposed to be removed. A Notice of Intent was published on the 5 th of July with a deadline for responses by the 28 th July. Responses to TRO Consultation The Council received 2 replies expressing support for the restrictions; one from Cllr Rob Stanton, and the other from Thames Valley Police. Furthermore Finchampstead Parish Council made contact with the residents of Whittle Close; their informal consultation received 5 replies, which were forwarded onto Wokingham Borough Council. Based on the work done by Finchampstead Parish Council it was found that it would be preferable to remove the lines to allow residents and their visitors to park, but still retain some form of control during school times. Therefore it was suggested to down grade the double yellow line to a single yellow line, which would only be in effect Monday to Friday, between 8:30am to 9:30am and 2:45pm to 3:45pm. A letter was sent out to Wokingham Borough Council's statutory consultees, plus the directly affected residents of Whittle Close on the 22 nd of July. This outlined the proposed changes to Whittle Close and the deadline for replies was the 10 th of August. There were no replies from residents; however Finchampstead Parish Council expressed support to the amendment, provided that residents agreed. All consultation feedback is detailed in appendix A Recommendation and Conclusion Based on the consultation taken place and the level of response, it is recommended to approve the proposed order with the suggested amendments. FINANCIAL IMPLICATIONS OF THE RECOMMENDATION Other financial information relevant to the Recommendation/Decision N/A Cross-Council Implications (how does this decision impact on other Council services and priorities?)It does not impact on other services. Does not impact on any of the council's priorities but may encourage motorists to use the provided car parks. List of Background Papers Notice of Intent, Statement of Reasons, Drawing Number 5049-2074-A informal consultation letter from Finchampstead Parish Council, 2 nd consultation letter from Wokingham Borough Council and drawing 5049-2074-B
<urn:uuid:e59aeb2a-4107-4d99-9ac5-60c8f6317fde>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
5,040
INTRODUCCIÓ Donat que els Pressupostos Participatius són espais d’interlocució entre la ciutadania i l’Administració, on pots aportar les teves opinions, necessitats, propostes i expectatives. Estem creant un mecanisme a disposició de la ciutadania per que la participació augmenti. La importància d’aquest mecanisme, que, sense ser l’únic, incorpora la deliberació, la diversitat d’actors i la rendició de comptes als ciutadans com a elements bàsics per a una participació de qualitat. En un context en què proliferen noves experiències de participació, sovint lligades a les TIC i a la votació, s’ha considerat important revisar i recuperar la validesa dels processos participatius com a espais de millora de la qualitat democràtica, que promouen una visió col·lectiva i no individual de la millora de les polítiques públiques, a través d’un diàleg argumentat i constructiu. A banda de la generació d’intel·ligència col·lectiva, els processos participatius reflecteixen la complexitat i la pluralitat de la societat civil, i miren que les diferents visions trobin un encaixa en la definició de les polítiques públiques. Volem fixar-nos en una participació de caràcter polític; és a dir, en la participació que es genera a l’entorn del debat públic sobre assumptes d’interès col·lectiu. Una participació que, finalment, serveix per expressar les nostres opinions i influir en les decisions que s’adopten des de les instàncies governamentals. Es tracta d’iniciatives que estan proliferant, que expressen l’existència d’una societat civil forta i que, per tant, no només les valorem molt positivament, sinó que considerem que caldria potenciar-les des de les institucions mateixes, ajudant-les a expressar-se i sent receptius a les seves veus. Els espais participatius són òrgans amb vocació de permanència on l’Administració es reuneix periòdicament amb ciutadans o entitats de la societat civil per tal d’interactuar entorn d’una política sectorial. El processos de participació, en canvi, defineixen experiències de participació puntuals i concretes, ja que no es tracta d’espais estables, sinó de dinàmiques que tenen un moment inicial i un moment final que, a més, coincideix amb la presa d’una decisió. Aquesta decisió concreta és una decisió de política pública; és a dir, l’aprovació d’un pla, un programa o un projecte d’actuació. OBJECTIUS: 1. PENDRE DECISIONS MÉS INTEL·LIGENTS Els problemes sobre els quals han d’intervenir les institucions públiques són cada vegada més polièdrics. Incorporar la deliberació ciutadana és la manera de construir respostes complexes a problemes complexos. Prescindir d’aquesta deliberació ciutadana provoca moltes dificultats als governants, ja que s’aborden de manera simple assumptes complicats. La participació, per tant, no és una opció, sinó una necessitat dels governants. 2. IMPLEMENTACIÓ MÉS EFICIENT DE LES POLÍTIQUES PÚBLIQUES Incorporar la deliberació ciutadana entre els actors socials i econòmics que expressen posicions legítimament diverses, fins i tot contradictòries, permet establir 12 Guies breus de participació una xarxa de relacions i construir les bases per a una confiança mútua que, malgrat les diferències, facilita la possibilitat de tirar endavant projectes col·lectius. Sense aquesta deliberació es donen els primers passos de manera molt ràpida, però, també de seguida, la implementació de la política es veu bloquejada pels enfrontaments i les posicions enrocades. 3. CONSTRUIR CIUTADANIA I SOCIETAT CIVIL Amb relació a aquest punt, hem de començar destacant la importància que té per a la governabilitat de la nostra societat el fet de disposar d’una ciutadania sòlida. Sense aquesta ciutadania és impossible aconseguir els dos objectius anteriorment esmentats: decisions intel·ligents i implementacions eficients. Malauradament, les dinàmiques individualistes dels darrers temps no han anat en aquesta direcció, perquè han afavorit el perfil de client i han debilitat el de ciutadà. La participació pot contrarestar aquesta tendència, sobretot si es converteix en un espai de debat públic en què els individus prenen consciència de la seva dimensió col·lectiva i esdevenen, així, ciutadans, que afavoreixen la formació d’una societat civil consistent. La participació ciutadana, en definitiva, té una dimensió pedagògica que no hauríem d’oblidar. En resum, la participació ciutadana no és una opció, és una necessitat. Avui no ens queda altre remei que incorporar la deliberació pública, ja que necessitem prendre decisions intel·ligents, implementar-les adequadament i comptar amb una ciutadania que ens ajudi tant en un sentit com en un altre. Es tracta, en definitiva, d’una necessitat a la qual només podrem donar resposta millorant la relació entre la ciutadania i l’Administració. Una relació que, si és capaç de ser prou transparent, fluida i constructiva, afavoreix tant la legitimitat de les decisions com l’eficiència de les actuacions. Una idea que, de fet, ja la recull com a mandat l’article 43.1 de l’Estat d’autonomia de Catalunya: “Els poders públics han de promoure la participació social en l’elaboració, la prestació i l’avaluació de les polítiques públiques, i també la participació individual i associativa en els àmbits cívic, social, cultural, econòmic i polític, amb ple respecte als principis de pluralisme, lliure iniciativa i autonomia.” LES BASES: Un procés participatiu-deliberatiu no és... • “una reunió de moltes persones”, ja que aquestes poden trobar-se sense deliberar ni orientar el debat cap a una decisió col·lectiva. • “un taulell de reclamacions”, ja que, malgrat que tothom delibera a partir de les seves posicions, la participació no implica formular demandes i/o queixes particulars, sinó debatre sobre polítiques públiques. • “una forma de coproduir serveis”, ja que estem parlant de decisions polítiques i no d’activitats de prestació de serveis. • “una operació de màrqueting institucional” que ajuda a legitimar decisions ja adoptades, ja que la participació, tot i no ser vinculant i respectar l’autoritat dels representants polítics, ha de tenir una incidència real i efectiva en el procés de presa de decisions. • “fer allò que demana la ciutadania”, ja que la ciutadania és plural i demana coses diverses i contradictòries. Un procés participatiu sí que és... • una manera diferent de prendre decisions (no de deixar de prendre-les). • Venim d’un model en què les decisions es prenien sobre la base de la doble legitimitat formal (pel fet d’haver guanyat un procés electoral) i tècnica (per raó d’arguments experts irrefutables), i • anem cap a un altre en què les decisions necessiten veure’s complementades per una tercera font: la legitimitat democràtica, que s’obté a través del debat públic i de la incorporació de múltiples mirades que faciliten un procés deliberatiu. El què dels processos 4 participatius 14 Guies breus de participació | Un procés participatiu és un reconeixement de les aportacions de la racionalitat deliberativa; és a dir, del disseny d’uns processos de presa de decisions que saben que, en la resolució d’assumptes complexos, la solidesa tecnocràtica és necessària, però insuficient. Amb altres paraules, els criteris experts són tan importants com parcials, de manera que cal completar-los amb les veus que s'expressen des de diferents punts de vista. Sense voler atorgar raons, sinó, més aviat, facilitant l'intercanvi i l'enriquiment mutu. En un procés participatiu, finalment... cal reconèixer que hi ha potencials i límits • Els potencials tenen a veure, tal com hem explicat, amb una manera de prendre decisions que afavoreix tant la intel·ligència col·lectiva com la complicitat dels actors implicats. • Els límits s'expliquen pel fet que es tracta d'una manera de prendre decisions, no de deixar de prendre-les en benefici de la ciutadania mateixa. Una ciutadania que, conseqüentment, ha d'acceptar uns límits que poden ser dolorosos perquè les seves expectatives es poden veure limitades per: – la necessitat d'equilibrar-les amb les expectatives d'altres; – les restriccions (econòmiques, jurídiques, morals) que impliquen acceptar que no tot és possible; – les prioritats d'uns governants escollits precisament per defensar aquestes prioritats. A aquests límits, s'hi afegeix el fet que la participació és una iniciativa que no sempre encaixa fàcilment amb les maneres de fer que tenim més incorporades i assolides. En aquest sentit, podem parlar d'algunes dificultats de fons de la participació: – La limitada cultura participativa dels diferents agents: ciutadans, polítics i empleats públics. – Una estructura burocràtica excessivament rígida per adaptar-se a les exigències de la participació. – El risc de la seducció metodològica; és a dir, de confondre la participació amb un conjunt de tècniques i no entendre la seva autèntica naturalesa. – La temptació de banalitzar la participació amb assumptes superficials, quan, de fet, la ciutadania es mobilitza per temes que són rellevants i els importen. – Una percepció simplificada del poder segons la qual aquest és incompatible amb espais més amples i articulats de participació ciutadana. En resum La participació ciutadana no és una manera d'aconseguir allò que vull, sinó allò que volem; no és un acte individual, sinó un espai col·lectiu per prendre les decisions que ens afecten a tots; no és un procés vinculant en el qual traslladem la decisió als interessants, sinó un procés consultiu-deliberatiu en què contribuïm a la decisió que prendran els governants: El seu potencial deriva de complementar la racionalitat tecnocràtica amb la racionalitat deliberativa. Els seus límits deriven de la necessitat de combinar les pròpies expectatives amb les dels altres ciutadans i les dels polítics triats per governar, per prendre decisions dotades d'autoritat. FASES DEL PROCÉS DE PARTICIPACIÓ: 1. Explicar de què volem (i de què no volem) parlar. 2. Propiciar el diàleg i escoltar allò que s’expressa. 3. Respondre a qui hi ha participat i fer visible l’impacte del diàleg propiciat anteriorment. EXPLICAR: En definitiva, aquesta fase explicativa és crucial per fer visibles tant els potencials com els límits d’un procés deliberatiu. Els potencials es vinculen a allò que és objecte del debat, mentre que els límits es relacionen amb allò que, per les raons que sigui, en queda fora. Treballar els potencials obliga les administracions a dissenyar una estratègia comunicativa, mentre que mostrar els límits comporta un exercici de clarificació política: 27 Guia per dissenyar i executar processos participatius en l’àmbit municipal - Estratègia comunicativa. No entrarem en detalls sobre com dissenyar i desplegar una estratègia comunicativa, però sí que volem destacar la importància d’esmerçar-hi temps i recursos. També la necessitat de pensar aquesta estratègia en funció del mapa d’actors definit anteriorment, tenint en compte que les formes d’arribar als participants han d’adaptar-se a les seves característiques i perfils. - Clarificació política. Amb aquesta expressió ens referim al fet que els polítics han d’involucrar-se de manera activa en els inicis del procés participatiu, atès que són els responsables de definir -amb claredat i honestedat- els potencials i els límits de la deliberació. Els responsables polítics no poden remetre’s a consideracions tècniques i inhibir-se d’un procés que només pot funcionar si s’hi comprometen i en prenen les regnes. Una manera de concretar el paper que s’espera dels polítics és fer servir el concepte marc de referència. Els responsables polítics han de ser capaços, abans d’iniciar el moment deliberatiu, de delimitar un espai en què l’àrea interior incorpori allò que es vol discutir (el potencial) i les línies de frontera determinin allò que no es vol o no es pot discutir (els límits). Identificar aquest espai de referència és una tasca difícil i estrictament política. Pot canviar en el temps, però s’ha de definir amb precisió abans d’iniciar un procés de participació. Addicionalment, en la definició d’aquest marc de referència cal considerar dos aspectes crucials: – Que allò que es defineix com a sí discutible sigui prou significatiu i rellevant per als participants. Cal evitar plantejar debats que no interessen o els que tenen una àrea de debat reduïda en què, de fet, la decisió ja està presa. – Que allò que es defineix com a no discutible (a partir de les línies que delimiten el marc de referència) estigui vinculat no només a aspectes tècnics (legalitat, pressupostos, etc.), sinó, sobretot, a les propostes polítiques que es troben en la democràcia representativa. El marc de referència ha de permetre, així, articular la democràcia representativa amb les experiències participatives. Expressant-ho amb claredat, es tracta d’assegurar que els processos participatius no serveixen per deixar de banda allò que, en el moment representatiu, van ser les promeses electorals. De nou, hem de remarcar la importància de la política (dels representats polítics) en l’inici d’aquests processos deliberatius. La claredat és imprescindible i ens recorda la dimensió pedagògica d’un procés participatiu. En aquests processos, les institucions han de fer un enorme esforç comunicatiu per explicar de manera precisa i assequible els temes del debat que es proposa. Només fent aquesta tasca pedagògica es garanteix que la deliberació es desenvolupi en condicions d’igualtat i amb prou coneixement de causa. A més, la tasca comunicativa i pedagògica mateixa és generadora de ciutadania, perquè ajuda les persones a incorporar-se al debat en l’espai públic. Ajuda, doncs, a formar ciutadans que, a més, podran participar adequadament en un procés deliberatiu. • La honestedat és una segona condició necessària. I no usem aquest terme amb connotacions morals, sinó fixant-nos en aspectes més pràctics. En un procés deliberatiu que vol culminar en una decisió pública, cal reconèixer (honestament) que no tot és discutible; és a dir, que cal explicar als participants que hi ha límits econòmics, jurídics i/o polítics que condicionen la decisió que finalment podrà adoptar-se. Explicar que no tot és possible i raonar els motius que ho justifiquen no comporta coartar la llibertat d’expressió, sinó fer un acte d’honestedat que contribueix a definir els contorns del debat i, sobretot, a no despertar expectatives (tot és possible) que finalment poden esdevenir frustracions (perquè realment no tot és possible). De nou, cal recordar la dimensió pedagògica d’un no, en contrast amb el perill d’educar amb un sí permanent. ESCOLTAR: La segona fase es refereix a allò que hem anomenat el moment deliberatiu i que constitueix la pedra angular de tot procés de participació ciutadana. És el moment en què, aplegant i intercanviant les diferents perspectives dels diversos participants, s’hauria de generar el resultat perseguit; és a dir, un enriquiment de la decisió adoptada i unes complicitats que en facilitessin la implementació. Aquest és el moment participatiu, aparentment, més obvi i, per tant, tendim a donar-lo per fet. És un moment complex que ha de satisfar determinades condicions, si volem generar tant una deliberació de qualitat com un procés amb impactes efectius sobre el procés de presa de decisions. Tot seguit ens hi referirem, a través d’allò que hem anomenat les pautes de funcionament i de comportament, però abans volem destacar dues condicions prèvies, més intuïtives, però fonamentals, per poder propiciar un moment deliberatiu adequat: • De les demandes al diàleg. En primer lloc, el moment deliberatiu s’ha de caracteritzar per propiciar un diàleg entre les parts, i no per recollir les demandes de cada part. No es tracta de vehicular demandes o queixes, cosa que es produeix en els taulells de reclamacions o en les fases d’al·legacions públiques obligatòries en molts projectes públics, sinó d’expressar una posició i escoltar la dels altres. Aquesta és una condició complicada i difícil d’aconseguir, atès que reclama unes actituds que no són gaire freqüents entre una ciutadania més habituada a demanar (fins i tot, a exigir) que a escoltar i a intercanviar arguments amb qui pensa diferent. Per afavorir un diàleg, a més, cal superar una perspectiva estrictament individual (demanda) i afavorir una mirada col·lectiva (debat públic). Aquesta és la segona condició a la qual volem fer referència. • De la perspectiva individual a la mirada col·lectiva. En segon lloc, com acabem d’anticipar, un procés deliberatiu ens exigeix una capacitat que els grecs clàssics definien com “la condició de ciutadania”: els ciutadans han de partir dels seus interessos particulars, però han de ser capaços de debatre sobre els interessos col·lectius. En un procés deliberatiu són lícites les posicions particulars, però no les demandes individuals. És a dir, és lícit defensar una mirada interessada, però és imprescindible ubicar-la en un diàleg en què l’objectiu sigui col·lectiu. Els moments deliberatius no serveixen per discutir sobre el jo sinó sobre els nostaltres. De nou, aquesta és una condició complicada i difícil d’aconseguir, especialment quan les nostres societats han fet bandera de posicions individualistes. La participació reclama ciutadans, entenen com a ciutadà qui és capaç de preocupar-se i ocupar-se d’allò que és col·lectiu. Si, com sovint se suposa, només disposem de persones maximalistes de les seves preferències individuals, llavors, la participació, almenys tal com aquí l’estem definint, esdevé una quimera impossible d’assolir. Ciutadans en diàleg. Ni més ni menys, aquesta és l’essència del moment deliberatiu, allò que hauríem d’aconseguir per tal de generar processos participatius de qualitat. Però com es fa? Com s’aconsegueix posar en marxa moments deliberatius de qualitat? • La primera resposta a aquests interrogants, molt habitual durant les darreres dues dècades, ha estat bàsicament tècnica. És a dir, disposem d’un conjunt de metodologies participatives que podem aplicar seguint uns protocols estrictament pautats i que, per tant, ens porten inevitablement a pràctiques participatives de qualitat. Des d’aquest punt de vista, s’ha parlat de la seducció metodològica que ha viscut la participació ciutadana, convenguda que assoliria els seus objectius, a través del desenvolupament i el refinament d’instruments i metodologies participatives. Aquesta, però, ha estat una falsa resposta perquè ha estat incapac de generar els resultats esperats. Així, la sofisticació metodològica creixent no ha anat acompanyada de l'increment de la satisfacció que s'esperava amb les experiències participatives. No estem suggerint que les tècniques i les metodologies no siguin necessàries, fins i tot imprescindibles, per al desenvolupament dels processos participatius. Sí que estem afirmant, en canvi, que aquestes metodologies, per si mateixes, no són suficients. Fins i tot, poden arribar a ser contraproduents quan la seva aplicació mecànica ens porta a oblidar les condicions (de ciutadania i diàleg) que es troben en la base d'una deliberació de qualitat. En definitiva, necessitem tècniques i metodologies d'intervenció, però aquestes són mers instruments que no garanteixen cap resultat satisfactori. La participació, si se'ns permet l'expressió, és més un art que una mecànica i, per tant, al costat de les eines necessitem dotar-nos d'inspiracions i coneixements més de fons. A això ens referim quan parlem, com farem tot seguit, de les pautes de funcionament i comportament que exigeix tot procés participatiu. Les tècniques són múltiples, diverses i prou conegudes; però només són eficaces quan s'apliquen en un context en què es compleixen aquestes pautes de funcionament i de comportament. • Així doncs, la segona resposta sobre com es pot propiciar un moment deliberatiu de qualitat passaria per superar la visió estrictament mecànica i introduir unes pautes més genèriques, capaces de recollir l'essència d'allò que hem definit com a "ciutadans en diàleg". Per aconseguir-ho, qualsevol experiència participativa, d'una banda hauria de satisfer certs requisits formals (pautes de funcionament) i, de l'altra, hauria de comptar amb cert tipus de participants (pautes de comportament). ¡Per pautes de funcionament entenem el disseny d'una seqüència d'activitats destinada a afavorir les condicions adequades per facilitar una deliberació ciutadana. Aquesta seqüència pot ser molt diversa en la seva durada, en els recursos 30 Guies breus de participació esmercats o en el tipus de mecanismes participatius utilitzats, però ha de ser coneguda, pactada, artesanal i executada amb cura. – Les pautes de funcionament han de ser conegudes abans d'iniciar-se el procés participatiu. Tant els promotors del procés com els potencials participants han d'estar segurs sobre què passarà, quines són les regles del joc i que no es poden canviar a mitja partida. Sense aquest coneixement previ, plana el perill d'una modificació de les normes en benefici propi o, fins i tot, la simple sospita que això pugui passar. Aquest perill és letal per al funcionament del moment deliberatiu. – Seguint amb l'argument del punt anterior, aquestes pautes no només han de ser conegudes, sinó que han d'haver estat pactades i/o acordades entre els promotors del procés participatiu i els potencials participants. Només si es compleix aquesta condició, els diversos actors faran seves les pautes i, el que és més important, acceptaran els resultats del procés. – Sobre les característiques concretes d'aquesta seqüència d'activitats, ja hem dit que pot adoptar formes molt diferents i, per tant, només ens atrevim a suggerir que en cal un disseny artesanal. Amb aquesta expressió volem subratllar que no hi ha una fórmula, sinó que cada cas -en funció de variables com ara la complexitat del tema, la intensitat del debat públic, el temps i els recursos disponibles o el tipus de perfil al qual ens estem adreçant- requereix unes pautes de funcionament específiques. Sempre les hem de dissenyar de nou, sempre hem d’abordar un procés participatiu com si fos únic i irrepetible. – Finalment, també volem remarcar la cura i l’atenció amb la qual cal posar en marxa les pautes de funcionament. Som conscients que es tracta d’una advertència poc acadèmica, però la volem incorporar perquè qualsevol procés participatiu tracta amb persones, utilitza el seu temps liure, les interpel·la sobre les seves expectatives o posa a prova els seus coneixements. En conseqüència, el disseny d’un procés participatiu pot no ser la cosa més complicada del món en termes tècnics, però treballa amb material sensible i, per tant, requereix un tracte delicat. En definitiva, cal ser molt curosos amb els materials, les convocatòries, els espais, el tracte que oferim, la puntualitat, etc. ¡ Per pautes de comportament entenem les actituds i les dinàmiques que han de caracteritzar les relacions entre els diversos participants i entre aquests i els promotores del procés participatiu. Sol afirmar-se que en un procés deliberatiu s’intercanvien arguments i s’estableixen relacions, però per aconseguir amboles coses cal saber parlar i escoltar, garantint un intercanvi fluid d’opinions i respectant les posicions dels altres. Estem, de fet, davant de necessitat de conduir un autèntic diàleg. – Com ja hem explicat anteriorment, en un diàleg, a diferència d’allò que succeeix en un monòleg, s’ha de poder parlar i s’ha de saber escoltar. Tant per parlar com per escoltar, el paper dels dinamitzadors i/o conductors del procés participatiu és molt rellevant; cal: assegurar els torns de paraula, aconseguir que parli qui té més dificultats per fer-ho, moderar el to de l’intercanvi d’opinions, refusar les intervencions poc respectuoses, vetllar perquè el debat segueixi un guió determinat o tancar-lo quan aquest ja no doni més de si. – Entre les condicions que s’han de propiciar, els teòrics de la deliberació destaquen allò que nomenen l’economia moral del desacord. Aquest terme, estrany d’entrada, serveix per definir un intercanvi d’arguments en què s’assumeix el desacord, però, simultàniament, s’evita que aquest desacord inhibeixi el diàleg i la construcció col·lectiva. Sabem que som diferents, però també que estem junts i que hem de treballar plegats. Aquesta és segurament la gran força del moment deliberatiu; una força, però, que depèn de la capacitat de generar un clima d’intercanvi que no faci del desacord l’eix vertebrador. Aconseguir aquest clima no és senzill, de manera que és un dels principals reptes del dinamitzadors dels processos participatius. RESPONDRE Després d’haver-nos explicat i d’haver escoltat els participants, la tercera fase fa referència a la resposta que els promotores institucionals han de donar al procés participatiu. Si bé aquests promotores institucionals no poden comprometre’s a donar una resposta positiva a totes les demandes o propostes dels participants, sí que han de comprometre's -sense cap mena de matís- a donar una resposta. Aquesta resposta pot ser positiva o negativa, però hi ha de ser. Com és fàcil d'anticipar, per tant, aquesta torna a ser una fase eminentment política (com la inicial) i, conseqüentment, necessita la implicació i el compromís dels responsables polítics: • Uns responsables polítics que, en primer lloc, han de rebre i recollir les conclusions del procés de participació. • Uns polítics que, en segon lloc, han d'analitzar i valorar els continguts d'aquestes conclusions. • I uns polítics que, en tercer lloc, han de respondre a aquestes conclusions, explicant com incidiran en la decisió que, tot i ser responsabilitat seva, havien sotmès a un procés de deliberació pública. Cap de les tres funcions esmentades pot delegar-se, de manera que el protagonisme dels responsables polítics en aquesta darrera fase és inevitable i insubstituïble. Més concretament, els responsables polítics, en aquesta fase de resposta, han d'assolir tres objectius bàsics: (1) demostrar que han escoltat, (2) fer visible la incidència sobre la decisió i, finalment, (3) adoptar formalment la decisió que havia estat objecte de la deliberació. • D'una banda, els responsables polítics han de demostrar que han escoltat i que han pres nota de tot allò que s'ha debatut durant els procés de participació. Han de demostrar, amb tota claredat, que no ha estat un exercici cosmètic, sinó que hi ha una voluntat inequívoca d'escoltar les aportacions dels diversos actors. Una forma senzilla i eficaç de satisfacer aquest primer objectiu consisteix a elaborar i difondre un document de conclusions en què s'expliquin detalladament tant les característiques del procés participatiu com els seus resultats. Aquest document ha de ser difós i validat pels participants, ja que recull i ordena les seves aportacions. • D'altra banda, els responsables polítics han de clarificar a quines aportacions donen una resposta positiva i a quines no. Es tracta de concretar quins aspectes del procés deliberatiu tenen un impacte real sobre la decisió pública. Fer visible aquest impacte és fonamental per dues raons: i En primer lloc, és fonamental per satisfacer la promesa inicial segons la qual s'escoltaria i es respondria a tot i a tothom, encara que fos negativament. i En segon lloc, és fonamental per fer visible i entenedora la utilitat pràctica i concreta dels processos participatius; és una manera de mostrar en quins aspectes específics s'ha modificat i/o millorat la decisió final gràcies a les aportacions dels participants. De nou, una manera senzilla i eficaç de satisfacer aquest segon objectiu consisteix a elaborar i difondre un document d'impactes en què figurin les conclusions del procés amb la seva incorporació (o no) a la decisió final. Sovint, és útil treballar amb una taula de doble columna, de manera que la primera que inclogui les propostes-conclusions del procés participatiu i la segona, les respostes-impactes corresponents. També és útil, quan la resposta és negativa, argumentar les raons per les quals la proposta no es troba recollida en la decisió final. • Finalment, hem de recordar que un procés deliberatiu no eximeix els polítics de la responsabilitat de la presa de decisions. En aquest sentit, el document d’impactes es vincula en la decisió final que -en forma de pla d’actuació, peça legislativa o projecte per desenvolupar- requereix un exercici d’autoritat. Un procés deliberatiu que no acabi amb aquest inevitable exercici d’autoritat és un procés que no ha assolit el seu principal objectiu, que no és altre que incidir en la decisió pública. Volem acabar aquest apartat tractant el com del procés deliberatiu amb dues idees que ens semblen especialment rellevants. La primera de caràcter més operatiu, la segona més substantiva: • Un procés deliberatiu, tal com hem explicat, consta de tres fases: explicar-se, escoltar i respondre. No hi ha dubte que la fase d’escolta representa la pedra angular del procés; però també és important subratllar que, atesa l’experiència fins ara acumulada, la clau de l’èxit es troba en allò que fem abans (explicar-nos) i allò que fem després (respondre). Escoltar és clau, efectivament, però només pren sentit i utilitat quan abans hem delimitat adequadament els temes de debat i quan acabem concretant les conclusions i els impactes de tot plegat. Dit de manera més planera, no podem impulsar processos deliberatius en què es parla molt, però no se sap exactament ni de què s’està parlant ni quins són els resultats de tot plegat. El moment deliberatiu és crucial, però l’èxit depèn de com plantegem els moments pre i post. • D’altra banda, cal recordar que estem parlant de processos de presa de decisions sobre polítiques públiques que desperten interessos legítimament contradictoris. Aquests processos, per tant, han de trobar un equilibri adequat entre deliberació i exercici d’autoritat. Ambdós ingredients, malgrat que puguin semblar contradictoris, són necessaris, i de la capacitat de sumar-los en depèn també l’èxit d’aquestes experiències. Només amb autoritat ja no és possible prendre decisions col·lectives, però només amb participació ciutadana, tampoc. La política democràtica sempre ha comportat aquesta tensió entre l’exercici del poder (política) i el paper de la ciutadania (democràcia). No podem aspirar que una part de la tensió s’imposi a l’altra, atès que l’objectiu és l’equilibri. TRES ACTORS CLAU: - LA CIUTADANIA - ELS POLÍTICS - L'ADMINISTRACIÓ En aquest tercer apartat, ja no ens centrem directament en el com d’un procés deliberatiu, sinó en el paper que hi juguen els principals protagonistes: la ciutadania, els polítics i l’Administració pública mateixa. Ja ens hem referit a aquests actors, però ara volem aplegar-los per donar una visió més completa de la relació que existeix entre l’èxit d’un procés participatiu i el paper que hi juguen els seus protagonistes. Només si aquests actors entenen què han de fer i què s’espera d’ells podrem obtenir uns resultats adequats. Tanmateix, com comentarem tot seguit, això no és senzill, ja que la participació demanda a aquests actors coses que no estan acostumats a fer. ELS PARTICIPANTS: de clients a ciutadans En primer lloc, no pot haver-hi un procés deliberatiu si els participants es comporten com a clients. La democràcia i, de manera especial, aquests processos participatius-deliberatius necessiten ciutadans. El client és qui demanda i espera una oferta adaptada a les seves expectatives. El seu comportament és individual i unilateral, ja que, d’una banda, només expressa les seves demandes particulars i, de l’altra, les adreça a la institució que hi ha de donar resposta sense contrastar-les ni equilibrar-les amb les demandes d’altres. El client, en definitiva, no forma part de cap intercanvi d’arguments ni s’ocupa de decisions col·lectives, de manera que el seu rol és incompatible amb el d’un procés participatiu. Quan un procés participatiu, com ha succeït en algunes ocasions, pensa en les persones com a clients, viola el seu principi deliberatiu i, a més, es converteix en una trampa de la qual després és difícil alliberar-se. Pensar que les institucions públiques poden actuar satisfent les demandes individuals de tots els ciutadans-clients és no entendre la lògica conflictiva de la política, no assumir que els recursos són escassos i, finalment, provocar la frustració de prometre allò que finalment no es podrà complir. Un procés participatiu, en canvi, necessita ciutadans que siguin capaços tant d’intercanviar arguments amb els altres com de situar aquest diàleg en un àmbit d’interessos col·lectius. Això no és gens fàcil. El rol de ciutadà és exigent i, malauradament, està poc desenvolupat en unes societats marcadament individualistes. Una manera de resumir les exigències de ciutadania és recordar la definició aristotèlica: “ciutadà és aquell que sap governar i ser governat”. - Saber governar, en primer lloc, implica ser capaç de discutir en termes col·lectius i, d’aquesta manera, definir no només allò que jo vull, sinó també allò que nosaltres volem per a la nostra comunitat. Ciutadà, per tant, és qui sap governar perquè sap participar en la presa de decisions col·lectiva, no perquè sap demanar allò que li interessa personalment. - Saber ser governat, en segon lloc, implica que s’ha de saber acceptar i respectar el resultat final del procés de presa de decisions col·lectives en què s’ha participat, que no sempre coincideix amb el que respon millor a les expectatives particulars. És a dir, el ciutadà -ens recordava el savi grec- és sobirà i súbdit simultàniament; participa de la deliberació pública i, quan aquesta es produeix en les condicions òptimes, n’accepta els resultats -encara que no els comparteixi o només ho faci parcialment. Aquesta doble combinació de saber governar i saber ser governat és un autèntic repte en les societats actuals. Un repte que hem d’anar assolint progressivament, però sense el qual els processos deliberatius no acaben de funcionar. En tot cas, és important recordar el potencial pedagògic d’aquests processos, que són constructors de ciutadania. Participant i deliberant amb els altres aprenem a governar i entenem que hem de ser governats. ELS POLÍTICS: d’observadors a líders Les primeres experiències de participació ciutadana, la major part en l’àmbit municipal, van ser promogudes, com no podia ser d’altra manera, des de l’esfera política. Tanmateix, aquest primer impuls no sempre va comptar amb un compromís i una implicació sostinguda en el temps. Es proposava fomentar la participació, però aquesta quedava delimitada a uns àmbits tècnics en què s’aplicaven tècniques i metodologies. De vegades, amb l’argument de la despolitització, els responsables polítics preferien desentendre’s d’aquests processos. Avui, com hem apuntat anteriorment, considerem que la participació en la presa de decisions afecta essencialment l’activitat política i, per tant, és indispensable garantir el seu compromís i la seva implicació. Aquesta, tal com ho destacàvem en presentar les fases d’un procés deliberatius, és crucial en els moments pre i post del procés: - En el moment pre, els polítics han de donar el tret de sortida dels processos de participació, explicant tant els continguts com els límits d’allò que és objecte de debat. Han de demostrar, també, la seva implicació i el seu compromís en el procés, ja que es tracta d’un procés que finalment afecta directament la seva activitat principal, que no és altra que prendre decisions. • En el moment post, els polítics han d’assumir el compromís de respondre a les conclusions del procés participatiu i prendre la decisió final, com també fer visible l’impacte del debat ciutadà sobre els continguts d’aquesta decisió. Els responsables polítics, per tant, tenen un paper crucial en aquests processos participatius que, per expressar-ho amb altres termes, necessiten ser polititzats (no despolititzats) per tal de poder-se desplegar en les condicions que hem establert. Recordem, tal com afirmàvem, que les claus de l’èxit d’un procés participatiu es troben en el pre i el post; és a dir, en els moments polítics. És obvi que es necessiten coneixements tècnics per realitzar un procés participatiu i/o deliberatiu, però també –i això no sempre ha estat tan obvi– reclamen d’un lideratge polític que en garanteixi tant la claredat inicial com els resultats finals. L’ADMINISTRACIÓ de la sectorialització a la transversalitat Finalment, hem de destacar una idea molt bàsica i, simultàniament, molt difícil de portar a la pràctica. Ens referim al fet que, davant la participació cap enfora, les institucions també han de transformar-se cap endins. Quan una institució entra en diàleg amb els actors externs, les conclusions d’aquest debat difícilment s’expressen a partir de les segmentacions de l’organització administrativa i, per tant, es produeix un desencaixament. Així doncs, per donar resposta als resultats dels processos participatius, l’Administració també ha d’aprendre a generar espais interns d’encontre i diàleg. Aquest és el repte; passar de la sectorialització a la transversalitat, aprendre a treballar en xarxa i de manera col·laborativa. No és ara el moment de desenvolupar aquests aspectes, però sí de recordar que l’èxit dels processos participatius-deliberatius depèn, també, de la introducció de profundes transformacions en el funcionament de l’Administració pública. EN RESUM En aquest apartat, hem repassat com de la participació i hem apuntat algunes recomanacions pràctiques. En aquest sentit, volem acabar recordant dues idees bàsiques: - En primer lloc, per desplegar un procés participatiu de qualitat hem de fixar-nos tant en aspectes tècnics i polítics com també en els rols que juguen els diferents actors. Els mètodes són rellevants, però la participació ciutadana és un assumpte de persones i de cultura, de maneres d'entendre els processos de presa de decisions. Hem de canviar actituds i no només introduir noves tècniques. - En segon lloc, cal recordar que aquests processos troben moltes dificultats per desplegar-se amb totes les condicions de qualitat que hem assenyalat. A més, moltes d'aquestes dificultats són intangibles i complicades d'abordar, com, per exemple, la necessitat de disposar de ciutadans en una època de clients. La participació, en definitiva, hem d'entendre-la com un camí, com un aprenentatge que requereix perseverar en una aposta que pot oferir alguns resultats immediats, però que, sobretot, és una aposta de futur. Destacar la importància de l'avaluació i a proposar uns quadres orientatius que formulen un conjunt de preguntes avaluadores vinculades a l'enfocament deliberatiu de les pàgines anteriors. Així, en primer lloc, volem destacar la importància de l'avaluació i fer-ho, de manera específica, en l'àmbit dels processos de participació ciutadana: - D'una banda, l'avaluació ens permet identificar i mostrar els resultats dels processos participatius. Aconseguir-ho és molt rellevant, especialment en un àmbit com el de la participació ciutadana, sobre els resultats efectius dels quals proliferen els dubtes. Només si som capaços d'explicar i mostrar la utilitat de la participació, aquesta podrà reeixir en el futur. - D'altra banda, l'avaluació ens permet aprendre d'allò que ha sortit bé i d'allò que ha sortit malament. Només preguntant-nos sobre què hem fet i sobre com ho hem fet podrem generar processos de millora i aprenentatge. De nou, en un àmbit com la participació ciutadana, en què encara disposem de poca experiència i escasses certeses, aquest potencial d'aprenentatge de l'avaluació és molt valuós. Per aconseguir tenir èxit en un procés avaluator, cal encertar en les preguntes que ens formulem i en la manera de respondre-les. En aquest sentit, la Guia per avaluar processos participatius (Generalitat de Catalunya, 2012) és on es pot consultar tota una bateria de preguntes i d'indicadors adreçats a valorar els diferents elements que ha d'incorporar un procés participatiu de qualitat. DECÀLEG PER REALITZAR PROCESSOS PARTICIPATIUS DE QUALITAT Deu punts que, a més de servir-nos de resum, poden ajudar-nos a identificar de manera senzilla les deu idees bàsiques que hem de tenir presents quan plantegem i desenvolupem processos participatius: 1. Saber què estem fent: a la cruïlla entre la democràcia representativa i la democràcia deliberativa Un procés participatiu és un moment en què la ciutadania delibera amb l'objectiu d'incidir i millorar les decisions que han de prendre els seus representants. 2. Saber per què ho estem fent: per millorar les polítiques públiques i per afavorir la construcció de ciutadania L'objectiu d'un procés participatiu no es troba en ell mateix, sinó en les conseqüències que provoca tant sobre la decisió pública (millorant-la, enriquint-la) com sobre els participants mateixos (implicant-los, comprometent-los amb allò públic). 3. Els moments de la participació: la definició de l'agenda i la presa de decisions Els processos participatius poden adreçar-se a identificar les prioritats de l'agenda pública o les decisions que s'han de prendre sobre les diferents polítiques públiques. Es tracta de moments diferents, de manera que cal definir amb claredat allò que s'espera en cada cas. 4. Sobre els participants: diversitat i inclusivitat En un procés participatiu, de caràcter deliberatiu, allò important no és la representativitat dels participants, sinó la seva diversitat i inclusivitat; és a dir, deixem els problemes de la representació per als representants i ens centrem a aconseguir que tothom que tingui alguna aportació per fer pugui fer-la. 5. Proactivitat a l'hora d'aconseguir arribar als participants Un procés participatiu de qualitat no pot limitar-se a fer una crida genèrica a la participació, sinó que ha de desplegar estratègies explícites per aconseguir-ho. És en aquest sentit que ens hem referit a eines com: els mapes d'actors, les estratègies comunicatives, la diversitat d'espais participatius o la utilització per capacitar els participants. 6. Les tres fases d'un procés participatiu de qualitat: explicar-se, escoltar i respondre Un procés participatiu ha de propiciar un diàleg constructiu entre els diversos actors i, per tal d’aconseguir-ho, necessitem: explicar adequadament sobre què volem establir el diàleg (fase informativa), articular mecanismes que facilitin l’expressió dels participants (fase d’escolta) i mostrar fins a quin punt aquesta participació ha incidit en la decisió finalment adoptada (fase de resposta). 7. Explicar-se implica fer explícit de què volem parlem i de què no volem parlar. Un procés participatiu de qualitat no és el que permet a tothom expressar-se sense límits, sinó el que delimita un espai de debat. Una afirmació que no només es deriva del reconeixement de les limitacions a l’hora de desplegar les polítiques públiques, sinó també de la voluntat pedagògica d’uns processos que ensenyen que no tot és possible i que cal equilibrar les preferències dels uns amb les dels altres. 8. Escoltar implica dissenyar pautes de funcionament i garantir pautes de comportament. No hi ha una única manera d’organitzar i estructurar un procés deliberatiu, però sempre hem de disposar d’unes regles clares i conegudes (que permetin als participants conèixer les característiques i les oportunitats del procés) i d’una dinamització que garanteixi un diàleg dut a terme des del respecte i la voluntat de construir conjuntament. 9. Respondre implica demostrar que s’escolta i que això genera impactes. En la fase de respondre es tracta de demostrar als participants que se’ls ha escoltat i que, almenys en alguns aspectes, les seves aportacions han estat recollides. Escoltar té a veure amb el respecte envers a la ciutadania, mentre que la demostració que es recullen i s’incorporen les aportacions que escaiguin serveix per assegurar-se que aquests processos tenen repercussions concretes sobre les polítiques públiques. 10. Tot plegat depèn de tres actors clau: la ciutadania, els polítics i l’Administració. La dificultat principal d’aquests processos participatius és cultural; és a dir, radica en les formes habituals de comportar-se dels polítics (acostumats a no compartir decisions), dels ciutadans (acostumats a expressar les seves demandes particulars) i de l’Administració (acostumada a protegir-se darrera les seves certeses tècniques). Impulsar processos de participació implica modificar aquests rols: aconseguir que els polítics els liderin sense temors, que els ciutadans hi participin com a tals i no com a clients, i que l’Administració vagi de les lògiques sectorials a les transversals. **DOCUMENTACIÓ:** Guies breus de participació ciutadana, 8 Guia per dissenyar i executar processos participatius en l’àmbit municipal Barcelona, febrer de 2017 Autor: Joaquim Brugué Torruella ## CALENDARI: | FASE 1 | • DISSENY DELS APLICATIUS • QUÈ VOLEM? • COM HO VOLEM? • REUNIONS DE TREBALL AMB ELS TÈCNICS INFORMÀTICS I L’EQUIP DE LA REGIDORIA (Personal tècnic, membres d’entitats, Consell de Poble…) • aproximadament 2 mesos | |---|---| | FASE 2 | • PERIODE DE TEST • INTERCANVI D’EXPERIÈNCIES GRUP EXPERIMENTAL/ADMINISTRACIÓ / TÈCNICS INFORMÀTICS • Màxim de 2 mesos | | FASE 3 | • PRESENTACIÓ EN PÚBLIC • PRESENTACIÓ DELS APLICATIUS CAMPANYA PUBLICITÀRIA • DATA FIXADA EL 24-09-2020. COINCIDINT AMB LA FESTA MAJOR LOCAL | | FASE 4 | • TALLERS PRESÈNCIA EN FIRES I CONVENCIONS LOCALS • SUPORT ALS AUSUARIS • TROBADES AMB ELS AGENTS INTERESSATS, ELS TÈCNICS I ELS REGIDORS PER A L’APROFITAMENT ÓPTIM DE LES POSSIBILITATS QUE ENS OFEREIXEN ELS APLICATIUS • TOT SEGUIT | | FASE 5 | • SEGUIMENT DE L’EXPERIÈNCIA D’USUARI • INCORPORACIÓ DE MILLORES • INFORMES A L’EQUIP TÈCNIC RECOLL DE MILLORES O ERRORS • TOT SEGUIT | | FASE 6 | • VALORACIONS • REUNIONS DE TREBALL AGENTS IMPLICATS • MENSUAL • TRIMESTRAL • ANUAL | ## PRESSUPOST: | 1. La App Municipal. Com a EINA de Participació Ciutadana. | • Apartat de VOTACIÓ ONLINE, ENQUESTES, INFORMACIÓ CIUTADANA. • PANNEL D’ ADMINISTRACIÓ | |---|---| | | 7.381,00 € | | 2. Aplicatiu per a garantir la seguretat de les votacions online. | • NORMA ISO 9126-1 • CERTIFICAT SEGURETAT SSL • ENCRIPTAICIÓ SHA256 • HOSTING | |---|---| | | 2.359,50 € | | 3. Lloc web per a l’ÀREA de PARTICIPACIÓ CIUTADANA | • RESPONSIVE WEB PAGE • EXTENSIONS DE SEGURETAT • INSTAL-LACIÓ CMS • SERVIDOR WEB | |---|---| | | 1.433,85 € | | 4. PANTALLES TÀCTILS DE VOTACIÓ TELEMÀTICA | • TAULETES TÀCTILS 10.1” ANDROID • SUPORT ANTI VANDÀLIC • PROGRAMARI DE CONTROL • SERVEIS INFORMÀTICS | |---|---| | | 3.600,66 € | | TOTAL SUMA (IVA INCLÒS): | 14.775,01 € | # PRESSUPOST | Número: P20043 | Client | |---------------|--------| | | AJUNTAMENT DE SANTA COLOMA DE FARNERS | | | P1719100H | | | PLAÇA PRIMER OCTUBRE SN | | | SANTA COLOMA DE FARNERS (17430), GIRONA, | | | Espanya 972842074 | ## CONCEPTE ### FUNCIONALITATS FRONT END: - **Notícies** - Apartat per recollir les notícies destacades (via web o backend) - **Agenda** - Mostrarà un calendari amb l'agenda de les activitats del mes, amb la opció de poder descarregar-se el folletó en PDF de l'agenda. - **Incidències** - Assistent de diferents passos per tal de notificar una incidència detectada. Dependent del tipus d'incidència es notificarà a uns responsables o altres. - **Salut** - Informació sobre mapa de les farmàcies al poble, farmàcia de Guàrdia, punts DEA i sempre amb els botons de "com arribar" o informació (telèfons, altres dades) - **Informació** - Informació general de Santa Coloma i establiments (horaris, telèfon, direccions, web, canal youtube...) de caixers, biblioteca, teatre, escoles, tanatori... - **Meteo** - Informació meteorològica (es recuperarà la informació de serveis externs) - **Festes i esdeveniments** - Informació sobre festes i esdeveniments remarcats - **Mobilitat** - Horaris busos (urbà i Teisa), localització parada, informació de taxis, pàrquings gratuïts pels colomencs, punts de recàrrega elèctrica, benzineres - **Votacions** - Participació ciutadana (en format d'enquesta amb l'intenció de recopilació de dades. Es buscarà una validació de dades no intrusiva que permeti votar poques vegades des d'un mateix dispositiu) - **Ocupació** - Borsa de treball (a través del consell comarcal) - **Descobreix** - Descobrir Santa Coloma: Turisme, Rutes, Espais, Llocs d'interès, Empreses de nova constitució al poble... - **Emergències** - Informació de contacte amb policia, mossos, ambulància, panell d'alerta de maltractaments / abusos - **Comerç** - Ofertes publicades amb un link a la web comercial (vista format llista amb la foto, descripció, preu i info botiga) - Les ofertes podran tenir caducitat per tal que no quedin productes obsolets a la plataforma i doni una mala imatge. --- Tekla Solutions SL // B55278485 Passeig Sant Salvador 10, 3B Santa Coloma de Farners (17430), Girona, Espanya ES77 0081 0162 1400 0133 9335 / BSAB ESBB PRESSUPOST Número: P20043 Data: 31/03/2020 Venciment: 01/04/2020 Client AJUNTAMENT DE SANTA COLOMA DE FARNERS P1719100H PLAÇA PRIMER OCTUBRE SN SANTA COLOMA DE FARNERS (17430), GIRONA, España 972842074 CONCEpte PREU FUNCIONALITATS DE BACK END: 0,00€ Panel d'administració per controlar cada un dels punts anteriors i poder-ne modificar les dades que hi apareixen. Es generaràn diferents rols d'usuaris per tal de que els usuaris que es decideixin puguin editar alguns paràmetres en concret. S'habilitarà la possibilitat d'enviar notificacions Push des del propi Backend. El backend serà responsive, de manera que s'adaptarà als telèfons mòbils, tot i que es recomana treballar l'administració total de la plataforma des d'una pantalla d'ordinador degut a l'alt volum de dades que contindrà la interfície i la facilitat de gestionar-les més fàcilment. Alguns dels usuaris disposaran de rols amb vistes exclusives per a administrar. Per exemple: responsables d'incidències, disposaran d'un sistema d'advertències en llistats per tal de facilitar la resolució d'incidències de manera fàcil des de qualsevol lloc sense precisar d'un ordinador. SISTEMES OPERATIUS DISPONIBLES: 0,00€ - Android. - IOS. BASE IMPOSABLE 6.100,00€ IVA 21% 1.281,00€ TOTAL 7.381,00€ Tekla Solutions SL // B55278485 Passeig Sant Salvador 10, 3B Santa Coloma de Farners (17430), Girona, España ES77 0081 0162 1400 0133 9335 / BSAB ESBB PRESSUPOST Número: P20055 Data: 30/04/2020 Venciment: 01/05/2020 Client AJUNTAMENT DE SANTA COLOMA DE FARNERS P1719100H PLAÇA PRIMER OCTUBRE SN SANTA COLOMA DE FARNERS (17430), GIRONA, Espanya 972842074 CONCEPTE Desenvolupament aplicatiu per garantir la seguretat de les votacions online. (apps mòbils i pàgines web) Desenvolupament a mida d'un aplicatiu web tipus plataforma de votació seguint les normes d'usabilitat i accessibilitat, amb la intenció de reduir l'esforç cognitiu de l'usuari, seguint les recomanacions bàsiques de la norma ISO 9126-1. Creació del servidor i instal·lació del certificat de seguretat SSL, que permetrà l'intercanvi de dades de manera segura entre el votant i el servidor, així com el vot, el qual es guardarà a una taula en concret de la base de dades sense la informació de la persones. TOTES les dades emmagatzemades a la plataforma seran encriptades sota el protocol SHA256. Aquesta base de dades contindrà una segona taula en la que apareixeran les persones que han votat, el dispositiu utilitzat i una marca de temps, de manera que es podrà saber qui i quan ha votat però mai la opció escollida. S'emmagatzemarà l'identificador del dispositiu i la IP de connexió per saber si algun usuari ha intentat fer diferents votacions o ha volgut vulnerar els sistemes d'informació. La plataforma disposarà d'un sistema de validació de claus públiques i privades, asssegurant així un nivell d'encriptació òptim. La clau única que utilitzarà la plataforma serà el DNI de l'habitant que haurà de complir amb unes característiques en concret: ser major d'edat i estar empadronat a Santa Coloma de Farners abans de la data del decret de convocatòria. El vot s'obrirà de manera automàtica a una hora en concret i de la mateixa manera es tancarà a l'hora acordada, mostrant en tot moment el marcador del temps restant per a finalitzar la votació. Un cop finalitzat es generarà de manera automàtica el recompte, excloent qualsevol vot sospitós i s'entregarà una llista de vots i dispositius, amb el recompte fet de manera automàtica. Inclou el hosting i el servei antiaatacs i força bruta durant un any. El subdomini serà demanat a l'empresa gestora del domini SCF.cat. | BASE IMPOSABLE | 1.950,00€ | |----------------|------------| | IVA 21% | 409,50€ | | TOTAL | 2.359,50€ | Tekla Solutions SL // B55278485 Passeig Sant Salvador 10, 3B Santa Coloma de Farners (17430), Girona, Espanya ES77 0081 0162 1400 0133 9335 / BSAB ESBB PRESSUPOST Número: P20057 Data: 06/04/2020 Client AJUNTAMENT DE SANTA COLOMA DE FARNERS P1719100H PLAÇA PRIMER OCTUBRE SN SANTA COLOMA DE FARNERS (17430), GIRONA, Espanya 972842074 CONCEPTE | Lloc web per l'àrea de PARTICIPACIÓ CIUTADANA. | PREU | |-------------------------------------------------|------| | Creació d'estructura web i disseny de la maqueta per a la verificació i validació per part de l'Ajuntament. | 1.185,00€ | | Creació i desplegament del servidor web, amb la última versió de PHP disponible (v7.X) i base de dades MariaDB (v10.X). Configuració de l'estructura web adaptada a dispositius mòbils (responsive). | | | Instal·lació de extensions de seguretat: Tallafocs, prevenció de spam, antiatacs DDOs, llistes negres de IPs sospitoses i talls de força bruta. | | | Gestió de subdominis amb l'empresa gestora del domini SCF-CAT per tal de crear-ne un subdomini i apuntar-lo a la IP del servidor desplegat. Registre de certificat de seguretat SSL, apuntant al subdomini creat al anterior pas. | | | Instal·lació de CMS (gestor de continguts web) on poder publicar diferents pàgines, articles, fotos, vídeos o arxius PDF. Incloure les seccions necessàries per a la regidoria: processos de consulta, consell de poble, entitats de participació ciutadana i votació electrònica. Incloure apartats diferenciatats dins la página principal on es puguin distingir clarament algunes seccions de documents o reglaments de diferents consells, així com qualsevol altre document important que pugui ser necessari per a la transparència del consistori. | | | Creació i configuració dels perfils d'usuaris necessaris per a la fàcil gestió d'aquests documents. | | | Instal·lació i configuració del software de còpies de seguretat: Réplica de les còpies al propi servidor i a servidor externalitzat. | | Inclou: Certificat de seguretat SSL, configuració i actualització quan sigui necessari. Llicència de memòria catxé per la càrrega ràpida de pàgines i d'arxius media. Preindexació, compressió d'imatges, LazyLoad i optimització de tipografies i bases de dades. Llicència del constructor visual per facilitar la tasca de manteniment visual del site. Servidor web, espai d'emmagatzematge 5Gb i 500MB de bases de dades. Capacitat de transferència: il·limitada. BASE IMPOSABLE 1.185,00€ IVA 21% 248,85€ TOTAL 1.433,85€ Tekla Solutions SL // B55278485 Passeig Sant Salvador 10, 3B Santa Coloma de Farners (17430), Girona, Espanya ES77 0081 0162 1400 0133 9335 / BSAB ESBB ## PRESSUPOST | CONCEpte | PREU | UNITATS | SUBTOTAL | |-----------------------------------------------|-------|---------|----------| | **Dispositiu Android amb pantalla tàctil** | 250,00€ | 5 | 1.250,00€ | | Tauleta amb sistema operatiu Android. Pantalla tàctil multipunt de 10,1". | | | | | **Suport antivandàlic** | 220,00€ | 5 | 1.100,00€ | | Suport versàtil amb tancament reforçat i ranura per cablejat Kensington de seguretat. Carcassa fabricada amb ABS, frontal i tub de subjecció de metall. L'alçada del suport compleix amb els requeriments de la norma d'adaptabilitat i la seva inclinació de 45º el converteix en un suport totalment ergonòmic. Pes aproximat del suport juntament amb el peu: 8kg. | | | | | **Programari de control** | 50,00€ | 5 | 250,00€ | | App configurable a través d'un panell online per controlar en temps real el contingut de cada una de les pantalles sense tenir-hi accés físic, amb possibilitat de canviar-ne les pàgines i votacions o bloqueig en cas d'emergència. | | | | | **Serveis informàtics** | 300,00€ | 1 | 300,00€ | | Configuració de dispositius, actualització del sistema a la última versió disponible i configuració del software de control. Creació de perfils, assignació a cada una de les tauletes i verificació del funcionament. | | | | | **Cablejat Micro USB** | 5,20€ | 5 | 26,00€ | | Cablejats per a connectar l'adaptador de corrent a un lloc accessible (fora del suport) | | | | | **Cablejat Schuko 5m** | 9,95€ | 5 | 49,75€ | | Cablejat per connectar l'alimentació de la tauleta a la corrent. | | | | **BASE IMPOSABLE** 2.975,75€ **IVA 21%** 624,91€ **TOTAL** 3.600,66€ Tekla Solutions SL // B55278485 Passeig Sant Salvador 10, 3B Santa Coloma de Farners (17430), Girona, España ES77 0081 0162 1400 0133 9335 / BSAB ESBB 1/1
8ccd6176-c5fb-4198-9a98-57870bb528c0
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train
finepdfs
cat_Latn
57,494
With more than 200 years of experience in linen spinning, Safilin selects the finest European flax fibers (with 95% from France and 5% from Belgium and the Netherlands) to offer yarn for your linen products. In woven form, Safilin linen yarn adapts to all your requirements. Whether for clothing, home textiles or furniture, everything is possible with Safilin yarn. A wide range of yarn from Nm 1.8 to Nm 50 is available to you for all your linen fabric projects. **Safilin yarn benefits** - Eco-friendly cultivation and processing of flax fiber - 100% recyclable - 100% local (European) - 100% sustainable - Selection of long fibers for a very durable yarn without pilling - Mix of fibers for yarn quality that has beaten off competition for over 200 years - Hypoallergenic, heat-regulating - Traceable **YARN RANGE FOR WEAVING** | Product | NM | |--------------------------------|-------| | SCUTCHED TOW SEMI-WET SPUN 100% LINEN | NM 6 | | ESTLYS | | | HACKLED TOW SEMI-WET SPUN 100% LINEN NATURAL | NM 6/7 25/9.5/12 | | EML | | | HACKLED TOW WET SPUN 100% LINEN BLEACHED | NM 10/13.5 | | EMD | | | HACKLED TOW SEMI-WET SPUN 100% LINEN NATURAL | NM 2.5/3.5/4.2/4.8/6/9.5 | | PEMLYS | | | LONG FIBER SEMI-WET SPUN 100% LINEN | NM 6/9.5/12 | | LEMLYS | | | LONG FIBER WET SPUN 100% LINEN NATURAL | NM 9.5/12/15/18/24/26 | | LML | | | LONG FIBER WET SPUN 100% LINEN BLEACHED | NM 10/13.5/16.5/20/24/26 | | LMD | | | NEIGE | NM 33/39 | | SEMI-WET SPUN LINEN/POLYAMIDE BLEND | NM 9.5 (80% LINEN/20% POLYAMIDE) | | LGAMILYS | | | OPEN END PURE LINEN | NM 9.5 | | E LIN | | 3015, rue de la lys - 62840 Sailly-sur-la-Lys - France Tél. +33 (0)3 21 66 18 06 | email@example.com www.safilin.fr With more than 200 years of experience in linen spinning, Safilin selects the best European flax fibers (with 95% from France and 5% from Belgium and the Netherlands) to offer durable, traceable and sustainable yarn. Safilin linen yarn adapts to what you need as the seasons change. From t-shirts to jumpers and dresses, anything is possible for knit fabrics with Safilin linen yarn. **Safilin yarn benefits** - Eco-friendly cultivation and processing of flax fiber - 100% recyclable - 100% local [European] - 100% sustainable - Selection of long fibers for a very durable yarn without pilling - Mix of fibers for yarn quality that has beaten off competition for over 200 years - Hypoallergenic, heat-regulating - Traceable **YARN RANGE FOR KNITTING** **CIRCULAR KNITTING** | LONG FIBER 100% LINEN BLEACHED | | |-------------------------------|---| | LMD | NM 20/26 | | NEIGE | NM 33/39 | *possibility of paraffin treatment and extra humidification* **FLAT KNITTING** | LONG FIBER 100% LINEN NATURAL | | |-------------------------------|---| | LML | NM 9.5/12/15/18/24/26 | | LONG FIBER 100% LINEN BLEACHED | | |-------------------------------|---| | LMD | NM 10/13.5/16.5/20/24/26 | | NEIGE | NM 33/39 | With more than 200 years of experience in linen spinning, Safilin selects the best European flax fibers (with 95% from France and 5% from Belgium and the Netherlands) to offer durable, traceable and sustainable strings. Safilin strings have a wide range of applications in varied sectors including packaging, DIY, trimmings and the food industry, with a range of products certified for food contact. **Safilin string benefits** - Eco-friendly cultivation and processing of flax fiber - 100% recyclable - 100% local [European] - 100% sustainable - Selection of fibers for a very durable string - Certified food-contact quality **STRING RANGE** **SCUTCHED TOW** | EST | NM 2/3.5 | |-----|----------| Select from several finishes: - Multiple colour options to match with your requirements, including natural or two-tone - Several packaging options - Twisting with 1 to 6 ply - Polished or unpolished
ca455ae9-129d-4b37-942b-871432203bf4
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
4,291
Earlier this year when Erik Sorto, a quadriplegic man, used his thoughts to direct a robot arm to bring a beer to his lips, the media went wild. It was an impressive feat. The catch is that the technology behind it— an electrode-laden chip implanted in Sorto's brain—is expensive and invasive and often requires months of training. Worse, few paralyzed people have the psychological and physical profile the technology requires. There could be a better way. Rather than creating a direct link between the brain's electrical activity and machines, Aldo Faisal, an associate professor of neurotechnology at Imperial College London, wants to use eye movements to control wheelchairs, computers and video games. Drawing on 70 years of research into the neuroscience of eye movements, Faisal and his colleagues wrote algorithms that turn a glance into a command for a wheelchair, a wink into a mouse click or the dart of a pupil into the swing of a game paddle. To predict intention, the algorithms depend on training from real-world data, acquired by recording volunteers' eyes as they drove a wheelchair with a joystick or operated a robotic arm. Gradually the software learned to tell the difference between, for example, the way people look at a cup when they are evaluating its contents and when they want to pick it up and take a drink. Before Faisal can commercialize any medical devices based on the invention, he must secure funding for clinical trials. In the meantime, a €4-million grant from the European Union will support his group as it develops robotic exoskeletons that paralyzed people could control using the eye-tracking software it developed. With off-the-shelf video-game cameras, Faisal and his colleagues built goggles that record the user's eye movements and feed those data to a computer. Software then translates the data into machine commands. Almost anyone can use the technology, including amputees, quadriplegics and those suffering from Parkinson's disease, multiple sclerosis or muscular dystrophy. The system costs less than $50 to build. At a science exhibition, the vast majority of thousands of volunteers grasped the technology well enough after 15 seconds to play the game Pong, no instructions needed. Scientists have long known that the eyes can reveal people's objectives—where they want to go, what they want to do, who they want to interact with. Humans have been riding rockets into space for more than 50 years, and for all that time, the cost of reaching orbit has remained astronomical—$5,000 to $50,000 per kilogram, depending on which rocket is used. The problem is that none of our rockets is very efficient. About 90 percent of a rocket's weight is fuel and propellant, leaving little room for payload. If it could lose some of that weight, a rocket could lift more cargo, reducing the cost of putting a given kilogram of stuff into orbit. In 1924 Russian scientist Konstantin Tsiolkovsky proposed a way to make this happen, suggesting that beams of microwaves from groundbased transmitters could power a rocket's ascent. Today researchers around the world are investigating the concept, including Kevin Parkin, who led a pioneering study in 2012 while at the California Institute of Technology. Based in part on Parkin's work, one private company, Escape Dynamics, is now conducting tests to develop a microwave- powered, reusable system that could launch satellites—and eventually humans. NASA is taking notice: in July the agency added beamed rocketry to its road map for future technology development. Tsiolkovsky proposed using parabolic mirrors to aim "a parallel beam of electromagnetic rays of short wavelength" at the belly of a rocket, heating propellant to produce thrust without the need for large amounts of onboard fuel. This, he wrote, was the most attractive method available "to acquire cosmic velocity." The idea languished until recently, when technology finally caught up with Tsiolkovsky's vision. Microwave lasers—masers—were invented in the 1950s, but it was not until the advent of better, more affordable generators called gyrotrons that masers could reach the megawatt-scale power levels required for space launches. Recent advances in batteries and other energy-storage systems have also made it possible to power sufficiently large gyrotrons without straining the electrical grid. The National Ignition Facility (NIF), its main competitor, is equally complex: it fires 192 lasers at a fuel pellet until it is subjected to temperatures of 50 million degrees Celsius and pressures of 150 billion atmospheres. Despite all this, a working fusion power plant based on ITER or NIF remains decades away. A new crop of researchers are pursuing a different strategy: going small. This year the U.S. Advanced Research Projects Agency- Energy invested nearly $30 million in nine smaller projects aimed at affordable fusion through a program called Accelerating Low-Cost Plasma Heating and Assembly (ALPHA). One representative project, run by Tustin, Calif.-based company MagnetoInertial Fusion Technologies, is designed to "pinch" a plasma with an electric current until it compresses itself enough induce fusion. You can accuse fusion power advocates of being overly optimistic but never of thinking small. Fusion occurs when two elements combine, or "fuse," together to form a new, third element, converting matter to energy. It is the process that powers the sun, and the fusion world's marquee projects are accordingly grand. Consider the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER), which a consortium of seven nations is building in France. This $21-billion tokomak reactor will use superconducting magnets to create plasma hot and dense enough to achieve fusion. When finished, ITER will weigh 23,000 metric tons, three times the weight of the Eiffel Tower. The approach has pedigree: scientists at Los Alamos National Laboratory used the pinch technique in 1958 to create the first sustained fusion reaction in a laboratory. Companies unaffiliated with the ALPHA project are also working on alternative fusion schemes. British Columbia-based General Fusion has built a device that uses shock waves propagating through liquid metal to induce fusion. Tri Alpha Energy is building a colliding beam fusion reactor, a device just 23 meters long that fires charged particles at one another. And defense giant Lockheed Martin has claimed to be working on a magnetic fusion reactor the size of a shipping container that will be commercially available within a decade. Fusion's track record suggests that these projects should be viewed skeptically. Yet if any of these approaches succeeds in delivering clean, abundant power with no radioactive waste, it could solve ills ranging from energy poverty to climate change with a single innovation. Radiative cooling never worked during the day, however, because no one had made a material that both radiates thermal energy and reflects sunlight. Reflection is critical: if a material absorbs sunlight, heat from the sun negates any cooling that thermal radiation might achieve. To solve the problem, the Stanford team created what amounts to a very effective mirror. In trials on the roof of its lab, the material, made of layers of hafnium dioxide and silicon dioxide on a base of silver, titanium and silicon, reflected 97 percent of sunlight. The silicon dioxide atoms behave like tiny antennas, absorbing heat from the air on one side of the panel and emitting thermal radiation on the other. Air-conditioning accounts for nearly 15 percent of building energy use in the U.S. today. The number of days with record heat could soar in the coming decades. These two facts present a difficult problem: In a warming world, how can we cool our homes and workplaces while reducing energy use? Researchers at Stanford University say part of the solution is a material that sucks heat from sun-drenched buildings and radiates it into outer space. The basic concept, known as radiative cooling, originated in the 1980s, when engineers found that certain types of painted-metal roofing pulled heat from buildings and radiated it in wavelengths that pass through the earth's atmosphere unimpeded. The material radiates primarily at wavelengths between 8 and 13 nanometers. The earth's atmosphere is transparent to these wavelengths, so rather than warming the air around the building, the heat escapes to space. Even in direct sunlight, the group's 20-centimeter-diameter wafer is about five degrees Celsius cooler than the air. Shanhui Fan, an electrical engineer at Stanford and senior author of a 2014 Nature paper describing the work, imagines panels of the material covering the roofs of buildings. With its roof continually expelling heat, a building's air-conditioning can relax and consume less energy. There could be other applications. Remove the mirror component and pair the material with solar cells, for example, and it could cool the cells while allowing light to reach them, making them more efficient. The hydrogen bonds that hold together the molecular base pairs of our DNA form in intra-cellular fluid. Much of our planet's environmental chemistry occurs in oceans and other bodies of water. Most drugs are synthesized in solvents. Yet chemists generally study the bond-by-bond mechanics of chemical reactions only in the gas phase, where molecules are relatively sparse and easy to track. In a liquid there are more molecules and more collisions among them, so reactions are fast, messy and complicated. The speed with which the telltale infrared vibrations appeared and then vanished after the first laser pulse—observed using a standard technique called infrared spectroscopy—revealed how quickly bonds formed between atoms and how quickly the reaction reached equilibrium. The experiments were a proof of concept for observing the splitpicosecond details of reactions in liquids. Most chemists, however, use computer simulations to observe and refine chemical reactions instead of expensive lasers and detectors. For them, Orr- Ewing's Bristol colleagues David Glowacki and Jeremy Harvey wrote simulation soft ware that predicted the results of OrrEwing's spectroscopy experiments with an extraordinary level of accuracy. The process you want to observe will look like an undifferentiated blur— unless, that is, you can take snapshots of the reaction in a few trillionths of a second. Andrew Orr-Ewing, a chemist at the University of Bristol in England, uses lasers to study chemical reactions. He knew that reactions in liquid catalyzed by heat create vibrations that can be observed in the infrared spectrum. In experiments conducted between 2012 and 2014, Orr-Ewing and then Bristol doctoral student Greg Dunning shot an ultrafast ultraviolet pulse at xenon difluoride molecules in a solvent called acetonitrile. The laser pulse acted like a scalpel, carving off highly reactive fluorine atoms, which in turn stole deuterium atoms from the solvent molecules, forming deuterium fluoride. "We can use these simulations to peer more deeply into what's going on," Orr-Ewing says, "because they tell us more precise information than we can get from the experiments." Together the experiments and simulations provide the best insights so far into how a chemical reaction actually happens in a liquid. Developers are already starting to incorporate the team's methods into computer simulations for academic and industrial use, which could benefit scientists doing disease research, drug development and ecological studies.
<urn:uuid:8a626c6f-0ad8-4064-aef4-1f60c3bca300>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
11,580
N° 76 AVRIL 2023 Journal édité par l'association "Crète terre de rencontres" www.creteterrederencontres.info 34, rue des Mares Yvon 91700 Ste Geneviève des Bois Tél: 01 60 16 91 47 firstname.lastname@example.org ———————- Directeur de la publication : Claire CHAZEAU Comité de rédaction : N. AMIOT C. CHAZEAU J. CHAZEAU D.COURVOISIER G.COURVOISIER C. DAVID D. FOUQUET J.M.FOUQUET Maquette : J. CHAZEAU C. DAVID Conception site internet : Ch. CHAZEAU SOMMAIRE On a raté le début de 2023! A l'orée de cette d'année, les deux premiers mois nous ont filé entre les doigts et mars ne semble pas ralentir la cadence. Le monde tremble de toutes parts. Certes Poutine y contribue amplement avec son incommensurable ambition de recréer la grande Russie, mais la Chine, elle, continue à afficher sa paranoïa en envoyant des ballons épier ce qui se démarque de son régime autoritaire. L'occident surveille ces deux géants mais marche sur un fil avec fermeté, tout en se gardant d'enflammer une situation particulièrement explosive. La folie des hommes a toujours existé, et le passé n'a jamais fourni de vaccin. Le XXIème siècle, pourtant très jeune, fomente déjà une histoire bien sombre. Χάσαμε την αρχή του 2023! Quant à la planète, bien que largement malmenée par l'activité humaine, elle était restée sans réaction puisqu'elle ne pouvait que subir, mais voilà qu'à son tour elle s'enflamme et suscite l'effroi, ses plaques tectoniques n'ont de cesse de se chevaucher et d'ébranler des fragments de ses territoires, cette fois la Turquie et la Syrie, en semant la mort et la terreur parmi les habitants des régions affectées par l'un des plus gros séismes jamais enregistrés. Hélas, quand la nature se déchaîne nous Στο ξεκίνημα αυτής της χρονιάς, οι δύο πρώτοι μήνες μας γλίστρησαν μέσα απ' τα δάχτυλα και ο Μάρτης δεν φαίνεται να χαλαρώνει τον ρυθμό. Ο κόσμος κλονίζεται από παντού. Σίγουρα ο Πούτιν συμβάλλει ευρύτατα με την υπέρμετρη φιλοδοξία του να δημιουργήσει και πάλι την μεγάλη Ρωσία, αλλά και η Κίνα επιμένει στην παράνοιά της στέλνοντας μπαλόνια για να κατασκοπεύει ό,τι διαφοροποιείται από το αυταρχικό της καθεστώς. Η Δύση παρακολουθεί αυτούς τους δύο γίγαντες αλλά ακροβατεί σταθερά πάνω σε τεντωμένο σχοινί, προσέχοντας να μην πυροδοτήσει μία κατάσταση ιδιαίτερα εκρηκτική. Η ανθρώπινη τρέλα υπήρχε από πάντοτε και ποτέ το παρελθόν δε βρήκε θεραπεία.Ο 21ος αιώνας, παρότι πολύ νέος, υποδαυλίζει ήδη μία πολύ σκοτεινή ιστορία. Όσο για τον πλανήτη μας, αν και τόσο κακοποιημένος από την ανθρώπινη δραστηριότητα, παρέμεινε χωρίς αντίδραση μη μπορώντας να κάνει τίποτε άλλο παρά να υποφέρει, αλλά τώρα με την σειρά του κι αυτός αναφλέγεται και προκαλεί τρόμο. Οι τεκτονικές του πλάκες αδιάκοπα μετακινούνται και διασείουν μέρος επιφανείας του φλοιού, αυτή την φορά στην Τουρκία και την Συρία, σπέρνοντας τον θάνατο και την φρίκη στους κατοίκους των sommes encore bien démunis, seule demeure la solidarité internationale pour venir en aide aux sinistrés. En France alors que, comme l'Europe, le pays s'implique un peu plus dans la situation en Ukraine, la société est agitée par une réforme rejetée par la majorité du pays. Les prétentions pédagogiques, consistant à faire répéter le même argument par une kyrielle de personnes, ne parviennent pas à convaincre, surtout accompagnées d'approximations ou de contre vérités; alors la représentation nationale s'écharpe et joue de la stratégie politicienne. Toutes ces joutes font florès dans les médias mais n'apportent aucune réponse. A l'heure où sont écrites ces lignes le pays se mobilise intensément. Par ailleurs, comme partout dans le monde, le retour de l'inflation envahit le quotidien. Elle prend sans aucun doute naissance dans l'instabilité internationale, mais ce ne sont peut-être pas les seuls motifs, l'explication est loin d'être aussi simpliste et des agissements ainsi que des profits inavouables y contribuent indubitablement. L'impact sur les prix des produits de première nécessité précipite les peuples dans la précarité et les déclarations sur l'avenir ne sont pas de nature à rasséréner. Cependant la Grèce se prépare à des élections avec une situation politique peu sereine, d'autant plus après l'horrible catastrophe ferroviaire qui a surtout frappé les jeunes et qui est peut-être à retardement une triste conséquence de la crise qui a secoué le pays. Ce drame ne va pas améliorer le climat social ni favoriser un débat constructif. Sinon, en Crète, l'année 2022 a accueilli cinq millions de touristes sur l'île, et on espère que 2023 sera encore plus propice; le démarrage de la saison attendu en mars semble favorable si on se fie aux premiers indices donnés par les réservations mais le problème de manque de personnel est loin d'être résolu. Il reste encore quelque temps pour imaginer des solutions et assurer une année prospère pour les crétois et les touristes. Côté Crète terre de rencontres, la situation est plus paisible, le bilan 2022 est arrêté et figure dans le journal où vous découvrirez aussi, entre autres, l'épopée peu connue de Pierre Domenisse et peut-être les clefs du dernier séisme. Les adhérents s'investissent de plus en plus dans la rédaction, alors pourquoi pas vous? 2023 ne devrait pas être une année hyperactive il va donc falloir l'utiliser pour étudier de nouvelles propositions avec toujours comme objectif la promotion de la Crète, qui est, comme on le dit dans le monde du travail, le cœur du métier ou, autrement dit, le cœur de notre passion. C et J Chazeau περιοχών που επλήγησαν από έναν από τους ισχυρότερους σεισμούς ποτέ καταγεγραμμένων. Αλίμονο, όταν η φύση μαίνεται, είμαστε ανυπεράσπιστοι, μένει μόνο η διεθνής αλληλεγγύη να παρέχει βοήθεια στα θύματα. Στην Γαλλία, και ενώ η χώρα, όπως γενικά η Ευρώπη, εμπλέκεται λίγο περισσότερο στην κατάσταση της Ουκρανίας, μία μεταρρύθμιση που έχει απορριφθεί από την πλειοψηφία της χώρας προκαλεί αναστάτωση της κοινωνίας. Οι παιδαγωγικοί ισχυρισμοί, που συνίστανται στο να επαναλαμβάνει το ίδιο επιχείρημα ένα πλήθος ανθρώπων, δεν καταφέρνουν να πείσουν, κυρίως όταν συνοδεύονται από ανακρίβειες και αναλήθειες. Λοιπόν δημιουργούνται ρήγματα στην εθνική εκπροσώπηση που παίζει με την στρατηγική της πολιτικής. Όλες αυτές οι διαμάχες έχουν πέραση στα Μ.Μ.Ε. αλλά δεν φέρνουν καμία απάντηση. Την ώρα που γράφονται αυτές οι γραμμές, η χώρα κινητοποιείται έντονα. Εξ άλλου, όπως παντού στον κόσμο, ο πληθωρισμός κατακλύζει και πάλι την καθημερινή μας ζωή. Χωρίς αμφιβολία, πηγάζει από την διεθνή αστάθεια, αλλά ίσως δεν είναι το μόνο αίτιο και απέχει πολύ από μία τόσο απλοϊκή εξήγηση. Ενέργειες και κέρδη ανομολόγητα συμβάλλουν αναμφίβολα σ'αυτό. Και οι μεν επιπτώσεις στην αγορά των προϊόντων πρώτης ανάγκης οδηγούν τους ανθρώπους σε μία επισφαλή ζωή, οι δε δηλώσεις για το μέλλον ουδόλως μπορούν να μας καθησυχάσουν. Ωστόσο, η Ελλάδα ετοιμάζεται για τις εκλογές, εν μέσω μιας ανάστατης πολιτικής κατάστασης, προπαντός μετά το φρικτό σιδηροδρομικό δυστύχημα που χτύπησε κυρίως τους νέους και που ίσως είναι μία ύστερη συνέπεια της κρίσης που συγκλόνισε την χώρα. Το δράμα αυτό δεν θα βελτιώσει το κοινωνικό κλίμα ούτε θα ευνοήσει εποικοδομητικές συζητήσεις. Πέρα απ'αυτά, το 2022, η Κρήτη υποδέχτηκε πέντε εκατομμύρια τουρίστες και ελπίζουμε ότι το 2023 θα είναι ακόμη πιο ευνοϊκό. Η αναμενόμενη τον Μάρτιο έναρξη της σεζόν φαίνεται ευοίωνη, αν βασιστούμε στις πρώτες ενδείξεις που δίνουν οι κρατήσεις, αλλά το πρόβλημα έλλειψης προσωπικού παραμένει χωρίς λύση. Υπάρχει όμως ακόμη λίγος χρόνος για να βρεθούν λύσεις που θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν μία ευημερούσα χρονιά στους Κρητικούς και στους τουρίστες. Από την πλευρά "Κρήτη, γη συναντήσεων", η κατάσταση είναι πιο ήρεμη, ο απολογισμός του 2022 έγινε και βρίσκεται στο τεύχος αυτό, στο οποίο θα ανακαλύψετε επίσης, μεταξύ άλλων, και το ελάχιστα γνωστό έπος του Pierre Domenisse και ίσως τα κλειδιά του τελευταίου σεισμού. Οι συνδρομητές συμμετέχουν όλο και περισσότερο στην σύνταξη του περιοδικού, λοιπόν γιατί όχι κι εσείς; Για το 2023, δεν προβλέπονται πάρα πολλές δραστηριότητες, θα πρέπει λοιπόν να επωφεληθούμε για να μελετήσουμε τις νέες προτάσεις με στόχο πάντα την προβολή της Κρήτης, που είναι, όπως λέμε στον χώρο της εργασίας, η καρδιά του επαγγέλματος ή με άλλα λόγια, η καρδιά του δικού μας πάθους.
<urn:uuid:5df40500-5c6f-4479-aee4-b0de9036eb71>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ell_Grek/train
finepdfs
ell_Grek
8,266
Sukladno Odluci Generalnog direktora Klasa:325-01/17-16/0000088 Ur.broj:374-1-10-22-4 od 21.01.2022.g. za 2022.g. za područje Vodnogospodarskog odjela za slivove sjevernog Jadrana donosi se ODLUKA 1. Utvrđuju se tekst Javnog natječaja za zakup javnog vodnog dobra i tekst Uvjeta Javnog Natječaja za zakup javnog vodnog dobra. 2. Tekst Javnog natječaja za zakup javnog vodnog dobra i Tekst Uvjeta Javnog natječaja za zakup javnog vodnog dobra iz Ad.1. objaviti će se na web stranici Hrvatskih voda (www.voda.hr) Prilog: kao u tekstu Dostaviti: 1. web stranice Hrvatskih voda Na znanje: 1. spis predmeta HRVATSKE VODE Vodnogospodarski odjel za slivove sjevernog Jadrana objavljuju JAVNI NATJEČAJ za davanje u zakup javnog vodnog dobra u 2022. godini na razdoblje do 5 godina I Objavljuje se javni natječaj za davanje u zakup zemljišta u pravnom statusu javnog vodnog dobra, u naravi zemljište u uređenom i neuređenom inundacijskom području, za poljoprivredne, sportske i gospodarske djelatnosti, kako je propisano Odlukom o visini naknade najma, zakupa, služnosti i građenja na javnom vodnom dobru (NN br. 89/10 i 88/11) II Nakon objave ovog Javnog natječaja tijekom 2022.g. zainteresirane osobe mogu dobiti sve informacije o natječaju na adresi: HRVATSKE VODE, Vodnogospodarski odjel za slivove sjevernog Jadrana, Služba za javno vodno dobro, 51 000 Rijeka, Đure Šporera 3, odnosno prema mjestu katastarskih čestica u Vodnogospodarskim ispostavama za područje malog sliva - „Mirna –Dragonja“ 52 420 Buzet, Naselje Verona 4 - „Raša-Boljunčica“ 52 220 Labin, Zelenice 18 - „Kvarnersko primorje i otoci“ 51 000 Rijeka, Verdieva 6/IV - „Gorski kotar“ 51 300 Delnice, Starčevićeva 4 - „Lika, Podvelebitsko primorje i otoci“ 53 220 Otočac, Šumečica bb kao i na web stranici Hrvatskih voda (www.voda.hr). III Natječaj za zakup javnog vodnog dobra za sve namjene iz Odluke o visini naknade najma, zakupa, služnosti i građenja na javnom vodnom dobru (NN 89/10 i 88/11), provesti će se 1. krug dana 14.03.2022. godine (ponedjeljak) Krajnji rok za dostavu ponuda je 14.03.2022. do 11:00 sati. 2. krug dana 11.05.2022. godine (srijeda) Krajnji rok za dostavu ponuda je 11.05.2022. do 11:00 sati. 3. krug dana 12.09.2022. godine (ponedjeljak) Krajnji rok za dostavu ponuda je 12.09.2022. do 11:00 sati. 4. krug dana 11.11.2022. godine (petak) Krajnji rok za dostavu ponuda je 11.11.2022. do 11:00 sati. IV Ponude se dostavljaju na adresu HRVATSKE VODE, Vodnogospodarski odjel za slivove sjevernog Jadrana, 51 000 Rijeka, Đure Šporera 3, i to neposredno ili preporučenom pošiljkom s obveznom naznakom na omotnici: „Ponuda na javni natječaj za zakup javnog vodnog dobra u 2022. godini radi ………………….(navesti namjenu zakupa) na k.č. ……….. (navesti brojčanu oznaku) k.o. ……………….(navesti naziv) kao i oznakom na omotnici, velikim slovima „NE OTVARAJ“ Na poleđini omotnice navesti ime i prezime te prebivalište odnosno naziv i sjedište ponuditelja. V Javno otvaranje ponuda biti će provedeno za 1. krug 14.03.2022. godine u 12:00 sati 2. krug 11.05.2022. godine u 12:00 sati 3. krug 12.09.2022. godine u 12:00 sati 4. krug 11.11.2022. godine u 12:00 sati na adresi Vodnogospodarskog odjela Hrvatskih voda u Rijeci, 51 000 Rijeka, Đure Šporera 3 Javnom otvaranju ponuda mogu prisustvovati ponuditelji, osobno ili putem svojih opunomoćenih predstavnika, uz predočenje ovjerene punomoći dane u tu svrhu. VI Tekst Natječaja objavljuje se na web stranici Hrvatskih voda www.voda.hr. HRVATSKE VODE UVJETI JAVNOG NATJEČAJA ZA DAVANJE U ZAKUP JAVNOG VODNOG DOBRA Pravna osnova. Ovaj postupak se provodi sukladno članku 18. Zakona o vodama (NN broj: 66/19 i 84/21) i Odluci Vlade Republike Hrvatske o visini naknade najma, zakupa, služnosti i građenja na javnom vodnom dobru ("Narodne novine", broj: 89/10 i 88/11). Predmet zakupa. Predmet zakupa određen je točkom I Javnog natječaja. Iz predmeta zakupa isključuju se zemljište odnosno dijelovi zemljišta na kojima već postoji zakup ili neko drugo pravo trećeg koje isključuje mogućnost zakupa kao i zemljište statusa i namjene iz čl.9. i 10.Zakona o vodama (NN 66/19 i 84/21) na koje bi planirani zakup bitno utjecao na uspostavljeni vodni režim. Ograničenje. Nijedna odredba ovog javnog natječaja ne stvara obvezu Hrvatskim vodama da dodjeli u zakup bilo koju katastarsku česticu te Hrvatske vode zadržavaju pravo neprihvaćanja svake/svih ponuda bez obrazloženja i snošenja troškova pripreme i sudjelovanja u postupku. Prihvatljivi ponuditelji. Ponudu može podnijeti bilo koja, fizička ili pravna osoba sa prebivalištem/sjedištem u Republici Hrvatskoj odnosno prebivalištem/sjedištem u državi članici Europske unije. Ponuditelj mora biti registriran za obavljanje djelatnosti koju namjerava obavljati na predmetu zakupa. U protivnom nije Prihvatljiv ponuditelj. Podnošenje ponuda. Ponude se dostavljaju u pisanom obliku na adresu iz točke IV javnog natječaja na obrascu koji je prilog ovim uvjetima (Prilog 1). Ponudbeni obrazac mora biti vlastoručno potpisan. Ponude sa propisanom dokumentacijom natječaja moraju biti dostavljene na adresu iz točke IV Javnog natječaja do dana i sata određenog u točki III Javnog natječaja. SADRŽAJ PONUDE Ponuda se sastoji od ponudbenog obrasca i dokaza u njegovom prilogu kako slijedi: 1. Oznaku ponuditelja: - za pravne osobe, obrtnike i osobe slobodnih zanimanja: naziv, sjedište, adresa, OIB, e-pošta, telefon, telefax, ime, prezime i kontaktni podaci osobe ovlaštene za zastupanje, ime, prezime i kontaktni podaci osobe ovlaštene za predmetnu ponudu; - za fizičke osobe: ime i prezime, prebivalište, OIB te kontaktni podaci koji postoje; (u ponudbenom obrascu) 2. Oznaka predmeta zakupa tekstualno usklađen Odluci Vlade Republike Hrvatske o visini naknade najma, zakupa, služnosti i građenja na javnom vodnom dobru (NN br. 89/10 i 88/11). uz navođenje oznake k.č.i k.o. (u ponudbenom obrascu) 3. Punomoć ovjerenu od javnog bilježnika, ako podnositelja zastupa opunomoćenik 4. Ponudbeni iznos zakupnine koji ne može biti manji od iznosa određenog Odlukom o visini naknade najma, zakupa, služnosti i građenja na javnom vodnom dobru (NN br. 89/2010 i 88/2011); (u ponudbenom obrascu) 5. Iskaz traženog razdoblja zakupa (rok); (u ponudbenom obrascu) 6. Ukoliko se zakup zasniva za čitavu površinu katastarske čestice na kopiji katastarskog plana (ispis digitalnog zapisa ili izvornik ne stariji od 30 dana) ili ispisu digitalnog ortofoto plana koji sadrži i podatke katastarskog plana i katastarske čestice iskazuje se ukupna površina zakupa ovjerena od strane nadležne Ispostave Hrvatskih voda najkasnije 10 (deset) dana prije utvrđenog kruga zakupa 7. Ukoliko se zakup zasniva na dijelu katastarske čestice na kopiji katastarskog plana (ispis digitalnog zapisa ili izvornik ne stariji od 30 dana) ili ispisu digitalnog ortofoto plana koji sadrži i podatke katastarskog plana, katastarske čestice určan položaj i oblik površine zakupa uz iskaz ukupne površine zakupa ovjerenu od strane nadležne Ispostave Hrvatskih voda najkasnije 10 (deset) dana prije utvrđenog kruga zakupa 8. Prijepis posjedovnog lista za predmetno zemljište (ispis digitalnog zapisa ili izvornik ne stariji od 30 dana) 9. Izvadak iz zemljišne knjige za predmetno zemljište (ispis digitalnog zapisa ili izvornik ne stariji od 30 dana) 10. Uvjerenje o identifikaciji čestica Državne geodetske uprave ukoliko posjedovno i zemljišno knjižno stanje predmetne nekretnine nije identično (tzv.dupla numeracija) 11. Izvadak iz sudskog registra, ispis digitalnog zapisa ili preslika za pravne osobe; osobna iskaznica, preslika za fizičke osobe; obrtnicu odnosno rješenje o dopuštenju obavljanja slobodne djelatnosti, ispis digitalnog zapisa ili preslika za obrtnike i osobe slobodnih zanimanja 12. Bjanko zadužnicu u korist Hrvatskih voda ovjerenu od strane javnog bilježnika s naznakom dužnika i jamca platca (različit od dužnika) u visini dostatnoj da pokrije ukupnu zakupninu uvećanu za zakonsku zateznu kamatu. Pregled ponuda. Povjerenstvo za provedbu javnog natječaja za davanje u zakup javnog vodnog dobra u 2022. godini utvrđuje pravodobnost, potpunost i sukladnost dostavljenih ponuda. Nepravodobne i/ili pogrešno označene ponude neće se razmatrati, te će ih Povjerenstvo vratiti ponuditelju. Nepotpune i nesukladne ponude neće se razmatrati i biti će isključene. U slučaju postojanja ponuda više ponuditelja za isti predmet zakupa, biti će prihvaćen ponuditelj koji je ponudio najvišu zakupninu, a ostali ponuditelji za isti predmet zakupa će se isključiti. Odluku o prihvaćanju i/ili isključenju ponuditelja donosi Direktor Vodnogospodarskog odjela. Kriterij za dodjelu zakupa. Kriterij za dodjelu zakupa je najviša ponuđena zakupnina. Za nekretnine koje se nalaze na području od posebne državne skrbi, sukladno točki VIII. Odluke Vlade Republike Hrvatske o visini naknade najma, zakupa, služnosti i građenja na javnom vodnom dobru (NN br. 89/2010 i 88/2011), zakupnina se umanjuje za 50% od ponuđene cijene. Pri istoj ponuđenoj zakupnini, prednost pri dodjeli zakupa imat će sljedećim redom prvenstva: 1. dosadašnji zakupnik ukoliko uredno izvršava ugovorne obveze po sklopljenom ugovoru o zakupu 2. Republika Hrvatska i jedinice područne (regionalne) i lokalne samouprave, kao i pravne osobe kojima je Republika Hrvatska ili jedinica područne (regionalne) i lokalne samouprave večinski udjelicač ili dioničar odnosno osnivač s večinskim pravom odlučivanja 3. ponuditelj čiji je predmet ponude zakup zemljišta koje neposredno graniči sa zemljištem kojemu je vlasnik 4. ponuditelj čiji je predmet ponude zakup zemljišta koje neposredno graniči sa zemljištem kojemu je posjednik 5. ponuditelj čiji je predmet ponude zakup zemljišta koje neposredno graniči sa zemljištem kojemu je zakupnik ukoliko uredno izvršava ugovorne obveze po sklopljenom ugovoru o zakupu 6. ovlaštenik koncesije na pomorskom dobru ukoliko predmetno zemljište graniči sa zemljištem statusa pomorsko dobro 7. hrvatski ratni vojni invalidi Domovinskog rata 8. članovi obitelji poginulog, umrlog, zatočenog ili nestalog hrvatskog branitelja 9. dragovoljci Domovinskog rata od 30.05.1990. do 15.01.1992. 10. ostali hrvatski branitelji Činjenice iz Ad.1. do Ad.10. Ponuditelj dokazuje ispravama (ispis digitalnog zapisa ili preslika) koje dostavlja zajedno sa Ponudom. Ako dva ili više ponuditelja ostvaruju prednost za dodjelu prava zakupa na istoj katastarskoj čestici javnog vodnog dobra, pravo zakupa dodijelit će se onom ponuditelju čija je ponuda ranije zaprimljena. Postupak se može provesti i zakup dodijeliti, i ako je podnesena samo jedna ponuda. Poseban razlog za neprihvaćanje ponude Ponuda se neće prihvatiti ako ponuditelj na dan zaprimanja ponude duguje dospjele iznose Hrvatskim vodama po bilo kojoj osnovi (vodne naknade, ugovori, odšteta, postupaka pred nadležnim tijelima i sl.). Ova se odredba primjenjuje i ako su dužnici zakonski zastupnici ponuditelja, osnivači/članovi pravne osobe ponuditelja, pravne osobe ili članovi ponuditelja-društva osoba, s udjelom u tom društvu. Hrvatske vode po službenoj dužnosti provjeravaju ove okolnosti. Postupak i odluka. Hrvatske vode po provedenom postupku donose odgovarajuću odluku. Odluka o ne/prihvaćanju ponude za davanje prava zakupa na javnom vodnom dobru je Odluka sukladna čl.18. st. 3. Zakona o vodama ( NN 66/19 i 84/21). Primjerak Odluke dostavlja se Ministarstvu gospodarstva i održivog razvoja Uprava vodnoga gospodarstva i zaštite mora (uz sklpljeni Ugovor). Zaštita osobnih podataka. U provođenju ovog Javnog natječaja nužno dolazi do obrade osobnih podataka s ciljem utvrđivanja ispunjavanja uvjeta natječaja za davanje u zakup javnog vodnog dobra. Hrvatske vode se obvezuju da će osobne podatke prikupljene u ovom Javnom natječaju obrađivati isključivo u mjeri koja je nužna za ispunjenje svrhe zbog koje su prikupljeni, poštujući pri tome sve relevantne propise iz područja zaštite osobnih podataka kao i obveze koje proizlaze iz istih. Prikupljeni osobni podaci neće biti učinjeni dostupnim neovlaštenim trećim osobama te će biti pohranjeni na propisanim mjestima uz primjenu odgovarajućih tehničkih, organizacijskih i kadrovskih mjera zaštite onoliko dugo koliko je potrebno radi ispunjenja svrhe zbog koje su prikupljeni i radi poštivanja propisanih rokova arhiviranja, nakon čega će biti trajno uništeni. Hrvatske vode će omogućiti osobama čiji se osobni podaci obrađuju ostvarivanje prava vezanih uz zaštitu osobnih podataka (pravo na informiranje, pravo na pristup osobnim podacima, pravo na ispravak ili brisanje osobnih podataka, pravo na ograničenje obrade, pravo na prenosivost i pravo na ulaganje prigovora) na adresu elektroničke pošte firstname.lastname@example.org ili neposrednom predajom ili poštom pisanim putem na adresu Hrvatske vode Ulica grada Vukovara 220, 10 002 Zagreb, p.p.151, sa naznakom „Zaštita osobnih podataka“. Obrazac Zahtjeva za pravo ispitanika na pristup može se preuzeti na web stranici Hrvatskih voda. U Rijeci, 04. 02.2022. godine Prilog 1. (naziv; ime i prezime/punomoćnik/zakonski zastupnik) (adresa i mjesto ponuditelja) (fax/e-mail ponuditelja) (tel./mob ponuditelja) (OIB ponuditelja) HRVATSKE VODE VGO Rijeka 51 000 Rijeka, Đ. Šporera 3 PREDMET: Zakup javnog vodnog dobra - javni natječaj objavljen na web stranici Hrvatskih voda dana _______ I/ Oznaka predmeta zakupa (tekstualno usklađen Odluci o visini naknade najma, zakupa, služnosti i građenja na javnom vodnom dobru (NN br. 89/10 i 88/11) uz navođenje oznake k.č.i k.o. II/ Ponudbeni iznos __________kn/m² ili ha/godišnje. (iznos bez umanjenja za područje posebne državne skrbi) III/ Traženo razdoblje __________ godina. PRILOZI: (navesti dokaze koji se prilažu sukladno Uvjetima Javnog natječaja za zakup javnog vodnog dobra) PODNOSITELJ PONUDE (potpis osobe koja podnosi ponudu)
<urn:uuid:80fe1b19-b491-4265-9b05-e21446c2a4b2>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hrv_Latn/train
finepdfs
hrv_Latn
13,857
ALUMNI & FRIENDS SCHOLARSHIP ASSOCIATION TRANSFER SCHOLARSHIP APPLICATION Name: ____________________________________ HID Number: __________________________________ Address: __________________________________ Home Telephone: ___ ___________________________ __________________________________________ Work Telephone: _______________________________ Curriculum/Major: ___________________________ Associate Degree Certificate Expected date of HCC graduation: ______________ GPA as of application: _______ Credits earned @ HCC as of expected graduation date: _________ Name 4-Year College/University: __________________________________________________________________ Indicate your anticipated enrollment for fall: 12 or more credits 9-11 credits 6-8 credits 1-5 credits Criteria: Must be enrolled at HCC as a full-time or part-time student Must have earned a minimum of 45 credits 2.50 + cumulative GPA required Must be active in extracurricular activities at Harford Community College Applications will not be accepted without the following attachments: A list of Harford Community College extra curricular activities in which you participated while a student. Specify your level of involvement (i.e. club officer, member, volunteer, etc.) A 100-200 word essay on how Harford Community College helped you achieve your goal A copy of your HCC unofficial transcript APPLICATION MUST BE RECEIVED BY 5:00 P.M., APRIL 16, 2019 Deliver complete application and attachments to: Harford Community College Office of College & Alumni Development (Chesapeake Center) I authorize the Financial Aid Office to release all necessary information (academic transcript, financial need information, scholarship application, narrative, etc.) to any scholarship committees selecting recipients. I further authorize the HCC Financial Aid Office to provide updated information required to maintain awarded scholarships or grants. Please note that some scholarships are awarded by non-College donor committees. Signature Date
<urn:uuid:f0c3702d-eeeb-4b19-8aae-980e350af751>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
2,061
MANUAL DE USUARIO DEL BRAZALETE V025 1. Vista general y botones: Sensores de carga Botón central Monitor cardíaco 2. Antes del primer uso: * Las funciones podrían cambiar en base a futuras actualizaciones de software. * Es necesario una versión de Android 4.3 o superior o IOS 8.0 o superior. * Cargue la batería durante al menos dos horas antes del primer uso. * Encender el dispositivo: presione durante unos segundos el botón central. * Desplazarse por los menús: haga una pulsación corta al botón central. * Entrar en un menú: haga una pulsación larga al botón central. Para cargar el brazalete introdúzcalo en el accesorio de carga del reloj y conecte el cable a un puerto USB o un adaptador para pared. 3. Descarga y conexión del software de sincronización con el Smartphone: 1. Busque en App Store o Google Play la aplicación gratuita "H Band 2.0". 2. Encienda el Bluetooth en el teléfono. 3. Abra la aplicación. Puede saltarse el registro si lo desea. 4. Su brazalete ya estaría conectado con el smartphone. Los datos de su smartwatch se sincronizarán con la aplicación. 4. Funciones: * Podómetro: mueva sus brazos regularmente mientras camina, y el podómetro contará los pasos. En la pantalla principal de la aplicación podrá visualizar el número de pasos además de la distancia recorrida y las calorías quemadas. * Monitor cardíaco: el brazalete medirá sus pulsaciones en un momento determinado o a tiempo real si usa la aplicación de su Smartphone. * Monitor de sueño: monitorea la calidad de sueño mientras duerme. El brazalete enviará la información de sueño a la aplicación de su Smartphone. Medirá el sueño total, sueño profundo, ligero, despierto... * Presión de la sangre: el brazalete mide la presión en sangre. * Volteo de pantalla: puede elegir como se ve la pantalla de su smartwatch, en vertical o en horizontal. Desde la aplicación se podrá acceder a las funciones: * Running: si permite acceder a su ubicación a la aplicación, la aplicación registrará sus rutas, velocidad, tiempo, etc. * Aviso de llamadas: el brazalete le avisará cuando le esté llegando una llamada a su teléfono. * Aviso de mensajes: el brazalete le avisará cuando le haya llegado un SMS a su teléfono. * Control sedentario: su smartwatch le avisará cuando lleve demasiado tiempo sin actividad. * Alarma: configure una alarma para que suene en su smartwatch. * Disparador remoto: dispare una fotografía remotamente desde su smartwatch. 5. Solución de problemas comunes: -Incapaz de encender: puede que la batería esté demasiado baja, pruebe a cargarlo. -Apagado automático: la batería está agotándose; póngalo a cargar. -Tiempo de uso demasiado corto: la batería no está correctamente cargada. -No carga: la vida de la batería puede verse reducida tras unos años. Debe remplazarla por una nueva. 6. Avisos -Use los accesorios del reloj y los de su Smartphone. -Reconecte el Bluetooth si se desconecta ocasionalmente. -Si necesita resetear su smartwatch y le pide un pin, es 0000.
<urn:uuid:ea257a09-a0dd-4933-9d1a-15d4e6594f41>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
2,988
Covid-19 Aggiornamento misure di quarantena e isolamento SE SEI POSITIVO ASINTOMATICO 10 GIORNI di isolamento, ridotti a 7 nel caso di booster o ciclo vaccinale completo da meno di 4 mesi e con tampone finale negativo SINTOMATICO 10 GIORNI di isolamento dalla comparsa dei sintomi, ridotti a 7 - di cui almeno tre giorni senza sintomi – nel caso di booster o ciclo vaccinale completo da meno di 4 mesi e con tampone finale negativo SE HAI AVUTO UN CONTATTO STRETTO CON UN POSITIVO NON VACCINATO* 10 GIORNI di quarantena con tampone finale negativo *Anche per soggetti che non hanno completato il ciclo vaccinale primario o che lo hanno completato da meno di 14 giorni VACCINATO CON 2 DOSI O GUARITO da più di 4 mesi 5 GIORNI di quarantena con tampone finale negativo VACCINATO CON 3 DOSI o doppia dose o guarito da meno di 4 mesi NIENTE QUARANTENA E NIENTE TAMPONE DI CONTROLLO ma 10 giorni con obbligo di mascherina FFP2 e autosorveglianza per eventuale comparsa sintomi per i primi 5 giorni TAMPONE ANTIGENICO E TAMPONE MOLECOLARE TAMPONE ANTIGENICO Un tampone antigenico rapido di 3ª generazione risultato positivo NON NECESSITA di conferma con il tampone molecolare e il soggetto deve essere considerato a tutti gli effetti un caso Covid-19 confermato TAMPONE MOLECOLARE La richiesta di tampone molecolare può essere effettuata esclusivamente dalla ASL e/o dai Medici di Medicina Generale. Ai punti tampone, di conseguenza, si accede solo su prenotazione COSA SERVE PER TORNARE A SCUOLA? Alunno positivo in isolamento REFERTO TAMPONE NEGATIVO ESEGUITO IN FARMACIA O PRESSO STRUTTURA SANITARIA AUTORIZZATA La disposizione di fine isolamento viene inviata ma non è più necessaria per rientrare a scuola. Contatti in quarantena INIZIO QUARANTENA LA DISPOSIZIONE RIPORTA LA DATA IN CUI ESEGUIRE IL TAMPONE DI FINE QUARANTENA REFERTO TAMPONE NEGATIVO ESEGUITO IN FARMACIA O PRESSO STRUTTURA SANITARIA AUTORIZZATA La disposizione di fine quarantena NON viene inviata e non è più necessaria per rientrare a scuola. Non sono considerati validi i tamponi autosomministrati (fai da te), a eccezione dell’autotesting per i vaccinati con dose booster e invio tramite Fascicolo Sanitario Elettronico.
508963a4-425c-4e65-9c24-7260858e6d9d
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
2,210
Minnehaha County Sheriff's Office Press Release Date: 4/12/23 On 4/12/23 at 4:30 p.m., the Minnehaha County Sheriff's Office was dispatched to the 1200 block of East Old Hickory Street for a structure fire. Upon arrival, the deck and back of the house were on fire. It was determined the residents of the house were not home, but two dogs were inside an attached garage. Multiple fire departments responded and were able to contain and extinguish the fire. The dogs were safely rescued from the garage and will be brought to the veterinary for evaluation. One firefighter was evaluated on scene for heat exposure. The origin and cause of the fire is still under investigation by the Minnehaha County Sheriff's Office. The Minnehaha County Sheriff's Office was assisted by Minnehaha County Emergency Management, Renner Fire Rescue, Sioux Falls Fire Rescue, Brandon Fire Rescue, Baltic Fire Rescue and MedStar Ambulance. Sgt. Scott Dubbe Minnehaha County Sheriff's Office
<urn:uuid:23e8f610-3ed5-4a11-8e67-045714c4290b>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
980
RECENSIES These are, perhaps, curiosities rather than serious weakness. What is less easy to accept are the imbalances which stem directly from editorial policy. It is all very laudable in such a work as this to put the emphasis on economic and social history, but to allot only fiftyfour pages for the political history of both North and South in the later seventeenth century - a period not without its interest - is surely going a little too far. There is room for little more than potted conventional history, enlivened by enough insight to make us regret what might have been had the authors been allowed just a little more space. Also giving a bare twenty-one pages to protestantism in the North is distinctly restricting. Catholicism in North and South has rather more breathing space with some eighty-six pages. The book is well-produced, the illustrations are profuse, attractive, and relate helpfully to the text. These are drawbacks which one hopes will appear less glaring when the series is complete, but there are more positive things to be said. The section on economic and social history is on the whole a success and forms a good introduction to the results of recent research in this area. Despite the restrictions of space, the section on political history is a sound and useful survey; and the final section on religious history, although rather too uneven to be fully satisfactory, is packed with information, and reflects the fruits of much recent scholarship. This volume should be a useful introduction and reference work for the subjects covered, particularly as the bibliographies would appear to be uniformly good. J.L. Price R. Darquenne, La dette publique belge de 1790 à 1830: le cas du Hainaut (Collection histoire Pro Civitate, LV; Brussel: Crédit communal de Belgique, 1978, 193 blz., BF300,-). L'étude du Docteur Darquenne sur la dette publique beige de 1790 a 1830 se fonde sur des sources de première main, dont la pièce maïtresse est Ie Fonds de Pancienne dette constituée et de l'arriéré des Pays-Bas (A.G.R.); Au moment de leur annexion par la France, les régions conquises se trouvent dans une situation sensiblement différente de celle-ci; non touchées par les lois antérieures à 1797, les communes ont garde leur autonomie et leur patrimoine intacts, alors que les municipalités francaises ont perdu toute latitude administrative et financière et vu leurs biens liquides à la faveur de la révolution. La liquidation de la dette des Pays-Bas autrichiens se déroule sur deux plans: à 1'intérieur, par les lois édictées par les occupants français et hollandais; sur la scène diplomatique, par les négociations entre 1'Autriche, la France et la Hollande. Seul le premier aspect de la question est abordé par l'auteur qui examine la législation française, puis hollandaise, et son application dans les départements réunis. Le travail s'avère ardu. Les difficultés financières de la République, puis de 1'Empire, les dévaluations monétaires, les mutations institutionnelles malgré une pérennité de l'ancien régime dans les mentalités, rendent la situation des anciens Pays-Bas autrichiens extrêmement complexe. L'auteur, qui dépouille depuis de nombreuses années aux Archives de 1'Etat de Mons 1'important Fonds français et hollandais, tente de rendre moins aride cette matière difficile en 1'illustrant et l'explicitant par de nombreux exemples s'inspirant du cas spécifique du Hainaut. La première législation importante touchant la Belgique (loi du 9 vendémiaire an VI) divise la dette publique en deux parties, créant le tiers consolidé inscrit au grand livre de la dette publique et les deux autres tiers convertis en bons qui, pendant très peu de temps, pourront servir à des achats de biens nationaux car ces opérations coïncident avec le moment ou l'on essaie d'accélérer la vente de ces derniers. La France adopte une attitude discriminatoire à 1'égard des Belges, refusant notamment de reconnaître les dettes antérieures à 1'annexion. Une procédure extrêmement compliquée et onéreuse lèse également fortement les crédirentiers et, selon l'auteur, en raison de la lenteur à rentrer dans leurs fonds, les Belges se trouveront souvent éliminés dans la compétition pour 1'achat de domaines nationaux. D'autres, sources de mécontentement s'y ajoutent, provoquant une hostilité croissante contre le nouveau régime: les différentes banqueroutes des bons 2/3, Pemprunt forcé, la résurrection des impôts indirects, le vote de la conscription, une politique de plus en plus radicale à 1'égard du clergé... Les dettes belge et hennuyère, évaluées grace a une série de sources concordantes, se révèlent, par habitant, à la fin de 1'ancien régime, beaucoup moins lourdes que celles qui pèsent sur la France. Elles vont toutefois doubler avec les troubles révolutionnaires. On peut se demander, à ce propos, pourquoi le Docteur Darquenne juge bon, pour une époque où cela n'a guère de signification, de répartir la dette belge entre le Sud du pays (Wallonie actuelle) et le Nord (Flandre) et pourquoi il situe le Brabant bilingue dans cette dernière partie de la Belgique. Durant toute la période française, la politique financière de 1'Etat visera essentiellement à alléger la dette nationale au détriment des villes et des communes. Celles-ci conservent non seulement le fardeau de leurs dettes, mais se voient contraintes par une loi de 1813 de vendre leurs biens dont le produit sera, en grande partie, destiné à éponger le deficit de 1'Etat français. Le surplus, largement compensé par des charges nouvelles, ne permettra pas d'éteindre la dette municipale. Au-delà de son approche purement financière, 1'étude de M. Darquenne suscite de 1'intérêt sur d'autres plans: 1'importance respective de la fortune foncière et mobilière dans nos régions, 1'incidence des diverses législations sur la vente des domaines nationaux et, sur le plan social enfin, des problèmes extrêmement épineux tels que 1'éventuelle éviction des pauvres indûment installés sur les biens communaux ou 'waressaix'. Cette question ne sera réglée que par le gouvernement hollandais. Ce dernier fait preuve, vis-à-vis des communes d'une souplesse qui contraste avec la sévérité de l'administration française. Sur le plan politique, les communes se voient accorder un véritable pouvoir délibérant et, si leur gestion reste soumise à une surveillance, celle-ci est efficace. Comme les Français, les Hollandais se montrent soucieux de limiter la dette de 1'Etat au détriment de celle des communes mais de nouvelles ventes de biens communaux, les défrichements, une meilleure rentabilité des propriétés publiques ... augmentent les revenus municipaux, permettent d'assainir les finances communales. Les sommes excédentaires servent à promouvoir 1'enseignement primaire, complètement négligé par les Français. Quant à la dette de 1'Etat proprement dite, la partie constituée dès l'ancien régime fera encore 1'objet de conventions internationales en 1842. Jacqueline Rassel-Lebrun V. Janssens, De Belgische frank. Anderhalve eeuw geldgeschiedenis (Antwerpen-Amsterdam: Standaard-Uitgeverij, 1975, 456 blz., BF680,-, ISBN 90 02 13428 2). Sinds hij in 1955 bij professor H. van Werveke promoveerde tot doctor in de geschiedenis
<urn:uuid:852a04a1-65e0-4099-88e3-a152362eee11>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
7,241
Občasník obce Velké Hoštice obec Velké Hoštice Listopad – Prosinec 2019 www.hostice.cz Vážení spoluobčané. Rok 2019 se neodvratitelně chýlí ke konci. Ještě nás všechny čekají kouzelné svátky – Vánoce, radost u stromečků v kruhu nejbližších, poté veselé silvestrovské oslavy a pak tu již máme nový rok 2020. K Vánocům patří stromečky – a ten náš letošní strom na návsi se skutečně vydařil. Máme také velice pěkný a netradiční adventní věnec, jehož svíce se budou postupně rozsvěcovat. Je potěšitelné, kolik se vás přišlo podívat na rozsvícení té první svíce, na výstavu betlémů, podíleli jste se na dílničkách a vyslechli si písničky v podání našich větších i menších dětí. Když končí starý rok, je zvykem bilancovat. V uplynulém roce se nám mnohé podařilo – z těch větších akcí bych jmenoval zřízení naučné stezky v lesoparku a lanového centra, které budeme ještě rozšiřovat. Dokončili jsme rekonstrukci tělocvičny i jejího zázemí. Začali jsme revitalizovat lipovou alej v parku. Po několika letech čekání máme konečně zabezpečený přejezd se závory na silnici do Chlebičova. V příštím roce máme pochopitelně mnoho plánů, především ale chceme, abyste byli jako občané Velkých Hoštic se životem v naší obci spokojeni. Uděláme pro to maximum. Co se týká obecního rozpočtu, již několik let hospodaříme s přebytkem, nejínak by tomu mělo být i v příštím roce. Závěrem bych chtěl – jako každý rok – požádat všechny občany, aby nám opět pomohli v případě sněhové kalamity s odklízením sněhu z chodníků. Není v silách našich zaměstnanců uklidit sníh na všech plochách. Všem vám, kteří ochotně pomáháte, děkuji. Přeji všem občanům Velkých Hoštic pokojné Vánoce naplněné pohodou a splněním všech přání. V novém roce pak přeji především zdraví, ale také nezbytné štěstí a spokojenost. Ing. Alfons Pospiech Starosta obce INFORMAČNÍ SERVIS UZAVŘENÍ OBECNÍHO ÚŘADU PŘES SVÁTKY Obecní úřad Velké Hoštice bude v období od 23.12.2019 - 05.01.2020 pro veřejnost uzavřen. Znovu se otevře v pondělí 6.1.2020. ORDINAČNÍ HODINY MUDR. PLUSCHKOVÉ Paní MUDr. Pluschková během vánočních svátků neordinuje. Zástup MUDr. Milena Tomšů bude ordinovat pouze v Opavě a to následovně: | Datum | Hodiny | |-------------|--------| | 27.12.2019 | 9:00 - 13:00 | | 30.12.2019 | 9:00 - 13:00 | | 31.12.2019 | zavřeno | | 2.1.2019 | 9:00 - 13:00 | Kolektiv ordinace paní MUDr. Pluschkové vám přeje krásné prožití svátků. ZMĚNA CEN VODNÉHO A STOČNÉHO Na základě usnesení představenstva akciové společnosti SmVaK byly v souladu s platnou legislativou schváleny nové ceny vodného a stočného s účinností od 1. ledna 2020 takto: - Voda pitná (vodné) 41,10 Kč/m3 (bez DPH) 47,27 Kč (vč. 15% DPH) - Voda odvedená (stočné) 36,51 Kč/m3 (bez DPH) 41,99 Kč (vč. 15% DPH) Nové ceny budou uplatněny vůči našim odběratelům po prvním odečtu měřidel následujícím po 1. lednu 2020, popřípadě bude postupováno dle uzavřených smluvních vztahů mezi odběratelem a dodavatelem. NABÍDKA VOLNÉHO PRACOVNÍHO MÍSTA Společnost Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s. vyhlašují výběrové řízení na pracovní pozici strojník vodohospodářského zařízení v čistírně odpadních vod ve Velkých Hošticích. Jedná se o práci vhodnou pro důchodce, který je technicky zdatný a zdravotně způsobilý tuto činnost vykonávat. Pracovní úvazek je 12,5 h týdně. Finanční ohodnocení 110 Kč na hodinu. Bližší informace je možné získat na úřední desce obce, nebo na internetových stránkách www.smvak.cz v sekci nabídka volných pracovních míst. Zaměstnanec bude v ČOV VELKÉ HOŠTICE vykonávat zejména tyto činnosti: - provozování ČOV prostřednictvím řídicího systému - provozování hrubého předčištění, mechanického a biologického čištění - provozování kalového hospodářství - odběry vzorků, údržba a úklid objektů a venkovních prostorů - opravy a údržba zařízení, objektů a staveb **MÍSTNÍ POPLATKY V ROCE 2020** Zastupitelstvo obce Velké Hoštice na svém zasedání 16.12.2019 schválilo novou výši místního poplatku za svoz PDO na rok 2020. Poplatek na jednoho občana, který má v obci trvalý pobyt, činí 600 Kč, tj. 50 Kč/ měsíc. Místní poplatek za psa činí i nadále 200 Kč. Výběr poplatků bude probíhat v pracovní době Obecního úřad od 10.2.2020 do 21.2.2020. Ing. Tereza Borunská **VÝZVA RODIČŮM DĚTÍ NAROZENÝCH V ROCE 2019** Obecní úřad Velké Hoštice (sportovní a sociální komise) pořádá dne 1.3.2020 tradiční Vítání občanů narozených v roce 2019 s trvalým pobytom v naší obci. Dle platné legislativy prosíme rodiče, kteří mají zájem se vítání občanů zúčastnit, o vyplnění krátkého dotazníku. Ten naleznete na další straně, příp. je připraven k vyzvednutí na obecním úřadě, nebo ke stažení na obecních stránkách www.hostice.cz. Tento dotazník je nutno odevzdat na obecním úřadě do konce ledna 2020. INFORMAČNÍ SERVIS DOTAZNÍK K VÍTÁNÍ OBČÁNKŮ ZA ROK 2019 | Jméno a příjmení dítěte: | | |--------------------------|---| | Datum narození dítěte: | | | Rodné číslo dítěte: | (vyplnění údaje je dobrovolné) | | Trvalý pobyt dítěte: | | | Jméno a příjmení rodičů: | (alespoň jednoho z nich) | | Kontaktní adresa rodičů: | (alespoň jednoho z nich) | Ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů, svým podpisem vyjadřuji souhlas se zpracováním a vedením mých osobních údajů a osobních údajů mého dítěte v elektronické databázi Obecního úřadu Velké Hoštice. Obec Velké Hoštice prohlašuje, že tyto údaje použije pouze pro svoji potřebu evidence obyvatel. Dále svým podpisem uděluji souhlas, aby byly fotografie pořízené na této akci zveřejněné na obecních stránkách Obce Velké Hoštice a v obecním zpravodaji (jak v tištěné tak elektronické verzi). Dne ................................................. ................................................. podpis SILVESTROVSKÝ OHŇOSTROJ Obecní zastupitelstvo Vás srdečně zve na symbolické ukončení starého roku a přivítání roku nového - silvestrovský ohňostroj, který bude odpálen 30 minut po silvestrovské půlnoci v okolí zámku. Je zajištěno drobné občerstvení. TERMÍNY PLESŮ V ROCE 2020 Ples ZŠ 11.1.2020 Hasičský bál 18.1.2020 Ples zahrádkářů na zámku 24.1.2020 Dětský maškarní ples MŠ 25.1.2020 Společenský večer (Senior klub) 31.1.2020 Obecní ples 15.2.2020 KOTLÍKOVÉ DOTACE! Dovolujeme si Vám oznámit, že Obec Velké Hoštice pro zjednodušení a urychlení administrativy ohledně vyřizování žádostí o poskytnutí návratné finanční výpomoci našim občanům (resp. vlastníkům nemovitostí s nevyhovujícími kotly) uspořádá v průběhu měsíce ledna 2020 informativní schůzku pro všechny zájemce, kde budete moci zároveň i za asistence zaměstnanců úřadu vyplnit a podat předmětnou žádost. O přesném datum schůzky budete informováni na webových stránkách obce, dále pak obecním rozhlasem a na vývěsní desce obce. Stále však platí i dřívější informace, že máte-li zájem podat žádost dříve než v lednu 2020, můžete tak učinit prostřednictvím obecního úřadu (paní Irena Stiborská) již nyní. Lednová schůzka je koncipována jako snaha o pomoc občanům se sepsáním žádosti a přípravou podkladů potřebných k podání této žádosti. Žádost můžete zkonzultovat také v bezplatné právní poradně, která i v roce 2020 bude občanům k dispozici každé úterý od 17.00 do 18.00 v zasedací místnosti Obecního úřadu. Při této příležitosti mi také dovolte, abych Vám svým jménem popřál příjemné vánoční svátky a šťastný vstup do nového roku 2020! Mgr. Petr Michalčík PROSBA O POMOC PŘI ÚKLIDU SNĚHU S koncem roku je spojena zima a vše, co k ní patří. Chtěli bychom vás tuto cestou požádat o pomoc a ohleduplnost při odklízení sněhu, případně odstranění námraz a zajištění posypů. Pokud napadne sníh, prosíme všechny vlastníky automobilů, aby v této situaci neparkovali svá vozidla před domy na místních komunikacích a chodnicích a nebránili tak plynulému průjezdu naší odklízecí techniky. V případě, že budou někde zaparkovaná vozidla na komunikacích, odklízecí technika na ulici buď nevjede vůbec (ul. Smetanova, ul. Na Pile, část ul. Bezručova), nebo neodklídí danou část ulice. Dále prosíme občany, aby tající sníh neházeli z chodníků zpět na odklízenou komunikaci. Může dojít k situaci, kdy v noci bude mrznout a vznikne tak nečekané náledí. Děkujeme za pochopení. VELKOHOŠTICKÝ ADVENT V neděli 1. prosince proběhl na zámku a v jeho okolí za velké účasti již 2. ročník Velkohoštického adventu. Po požehnání nového věnce, který je letos kolem celé kašny, jsme rozsvítili 1. adventní svíci. Pro děti byly v prostorách zámku připraveny dílničky pod vedením Mgr. Markéty Víchové z místní základní školy a v 1. patře byla zahájena Výstava betlémů, kterou organizuje Klub seniorů. O výborné občerstvení se postarali místní myslivci, chovatelé, Klub seniorů a Furtisami. Na pódiu během odpoledne vystoupily děti z mateřské a základní školy (pěvecký sbor pod vedením paní učitelky Calábkové) a o příjemný adventní podvečer se postaralo Devatero. Návštěvníci měli na zámku také možnost si zakoupit výrobky od místních občanů. Velké poděkování patří manželům Nowakovým ze Slezské ulice za nádherný vánoční strom, na který letos byly nakoupeny nové vánoční ozdoby. Na místě lidé dostávali jmelí pro štěstí, které nám pomohli svázat místní senioři. Klub seniorek napekl perníčky a děti z mateřské školy pomohly s výzdobou výtvarnými pracemi. Děti z MŠ všem krásně zazpívaly. O výrobě adventních svíček se letos postarali páni Ervín Směja, Jan Kubitza a Miroslav Gebauer, kterým chceme tímto poděkovat. Děkujeme nejen kulturní komisi, ale i všem, kteří se podíleli jakýmkoli způsobem na přípravě tohoto příjemného adventního odpoledne. Jsme rádi, že jsme si tento den všichni užili, a doufáme, že se příští rok společně všichni zase setkáme. Závěrem bychom Vás rádi pozvali na Vánoční koncert pěveckého sboru Proměny z Prostějova, který se letos uskuteční v neděli 29. prosince v 16:00 hod. v kostele sv. Jana Křtitele. Těšíme se na Vás! Za kulturní komisi Lenka Prokšová a Lucie Martínková Také v listopadu a prosinci to ve škole „žilo“, uskutečnilo se mnoho akcí – ale pochopitelně se žáci také většinou se zvýšeným úsilím věnovali ukončení I. čtvrtletí. Tady je přehled toho nejdůležitějšího ze života naší školy: **LISTOPAD** 3. 11. se děti ze školní družiny spolu s vychovatelkami i rodiči vypravily do Slezského divadla, kde zhledy představení Královna koloběžka. 13. 11. se vybraní žáci 8. a 9. tříd pod vedením pana učitele Havlase zúčastnili v ZOO Ostrava Soutěže mladých zoologů. Přestože k postupu do další fáze bylo tentokrát vzhledem k vysoké konkurenci (postupuje jen 10 družstev) daleko, děkujeme za reprezentaci naší školy. Nejlépe dopadlo ve své kategorii mladé družstvo z 8.B, které skončilo cca v polovině startovního pole. Věříme, že nabyté zkušenosti využijí žáci nejenom v dalších kolech této populární soutěže. 14. 11. se pro žáky 6. a 7. tříd konal ve škole animační program „Proč se učit německy?“, který měl žáky motivovat ke studiu tohoto jazyka. Ve stejný den se konala Čtvrtletní pedagogická rada, na které byl především hodnocen prospěch a chování žáků. V 16:00 se rodiče sešli na shromáždění v respiriu, kde je ředitelka školy informovala o probíhajícím školním roce. Poté se rodiče rozrostli do jednotlivých tříd na třídní schůzky. Účast rodičů byla velmi vysoká – děkujeme všem, kteří přišli. Protože významný svátek – 17. listopad, spojený letos s 30. výročím Sametové revoluce, připadl na neděli, dostali žáci jako dárek v pátek 15. 11. tzv. ředitelské volno, mohli si tedy užít prodlouženého víkendu. Pedagogové školy se v onen pátek zúčastnili ve škole školení na téma Autorita učitele. 22. 11. se žáci celého II. stupně v Opavě v Loutkovém divadle zúčastnili zeměpisného pořadu „Expedice Borneo“ a po jeho skončení někteří získali ve vědomostním kvízu zajímavé ceny. V průběhu měsíce listopadu se žáci 9. třídy formou prezentací seznámili s některými středními školami, děti z mateřské školy si v naší škole vyzkoušely práci s keramikou a vypálily slunečnice v keramické peci – a koncem měsíce se už pomalu začaly chystat Mikuláš a Vánoce. PROSINEC Tento měsíc je samozřejmě věnován především očekávání nejkrásnějších svátků v roce. Škola je svátečně vyzdobena, jednotlivé třídy také – to vše přispívá ke slavnostní náladě. 1. 12. jsme založili novou tradici – vánoční dílničky se konaly v přízemí zámku u příležitosti rozsvícení 1. adventní svíce a obecního stromečku. Dílničky s žáky připravila paní učitelka Víchová a měly velký úspěch. Na této obecní akci, která byla navštívena stovkami občanů, také vystoupil s velkým úspěchem pěvecký sbor II. stupně pod vedením paní učitelky Calábkové – a navodil již skutečně vánoční atmosféru, např. písněmi Halelujá nebo Půlnoční. 5. 12. se ve škole konala mikulášská nadílka. Žáci 9. třídy v podobě Mikuláše, andělů a čertů navštěvovali jednotlivé třídy a děti, které byly hodné, dostaly figurku čerta z vánočkového těsta. 6. 12. se škola zcela vyprázdnila, všichni žáci odjeli. Děti 1. – 7. třídy jely do opavského Cinestaru na pohádku Ledové království 2. Žáci 8.B v Opavě v Obecním domě absolvovali naučný program Baroko. A žáci 8.A a 9. třídy odjeli do Olomouce a tam se vzdělali u naučných programů ve středisku Pevnost poznání a také navštívili vánoční trhy. 11. 12. se žáci 6. tříd spolu se svými třídními učiteli vydali do Brna do muzea pravěku Anthropos, kde absolvovali výukový program, a poté navštívili brněnské vánoční trhy v centru města. PO UZÁVĚRCE OBČASNÍKU: 12. 12. odpoledne se konal v naší tělocvičně florbalový turnaj pro zájemce z II. stupně. 13. 12. se zaměstnanci školy setkali na vánočním večírku v restauraci U krbu v Opavě. 14. 12. se konal vánoční zájezd do Wroclawi. 17. 12. se žáci 5. třídy vydali do Planetária v Ostravě. 20. 12. jsme byli před Vánocemi naposledy ve škole. Třídy uspořádaly vánoční besídky a celá škola se pobavila i vzdělala u 3D představení „Korálový útes“. Poté máme vánoční prázdniny a ve škole se sejdeme opět v pondělí 6. ledna 2020. Přeji všem našim žákům, všem kolegům a zaměstnancům školy, všem rodičům i všem občanům Velkých Hoštic krásné Vánoce plné radosti a v novém roce jen pěkné dny. Mgr. Renata Pospiechová Ředitelka ZŠ Velké Hoštice USKUTEČNĚNÉ AKCE: EXKURZE VE SLEZSKÉ TVORBĚ se uskutečnila 5. 11. v dopoledních hodinách se všemi dětmi. Děti si v dílničce namalovaly baňku, nejstarší děti ze třídy „Motýlci“ byly na exkurzi ve výrobě, děti ze třídy „Žabičky“ a „Broučci“ navštívily Slezské muzeum. DIVADĚLKO „SMÍŠEK“ nás navštívilo 7. 11. s pohádkou „Čert a Káča“. PŘEDNÁŠKA Mgr. Zuzany Pavelové z Centra Srdce v Opavě na téma „Školní zralost“ se konala 12. 11. v odpoledních hodinách. Zúčastnili se rodiče s dětmi ze třídy „Motýlci“. „MÉĎA ZDRAVOTNÍK“ byla akce pro děti, kterou nám zprostředkovala MAS Hlučínsko. Děti si se zdravotníky mohly ovázat obvazem ruku svému medvídkovi či panence a seznámily se s prací zdravotníků. BESEDA S RODIČI na téma „Logopedické vady řeči“ s Mgr. Zuzanou Justelovou se konala 21. 11. „MALÝ BADATEL“ byla další akce pro děti ze sdružení MAS Hlučínsko. Všechny děti se seznámily s tím, jak se dělají různé pokusy s octem, jedlou sodou, potravinářskými barvami apod. VELKOHOŠTICKÝ ADVENT se konal 1. 12. v prostoru před zámkem a naše děti zde vystoupily se svým programem s vánočními písněmi. DIVADĚLKO „SMÍŠEK“ k nám přijelo s pohádkou „Dva Mrazící“. VÁNOČNÍ TVOŘENÍ S RODIČI jsme připravili pro rodiče a jejich děti na pondělí 2. 12. odpoledne. Mohli si vyrobit vánoční dekoraci či nazdobit perníček a zároveň si mohli pochutnat na dobrotkách, které maminky napekly, či na vánočním punči. ADVENTNÍ VÝSTAVU NA ZÁMKU jsme navštívili v úterý 3. 12., zhlédli jsme krásnou výzdobu, betlémy z různých materiálů i výkresy, kterými jsme na výstavu přispěli. KERAMICKOU DÍLNU v základní škole navštívily nejstarší děti ze třídy „Motýlci“ 26. 11. Děkujeme paní učitelce Víchové za čas, který dětem věnovala při výrobě kapříka. MIKULÁŠSKÁ NADÍLKA v mateřské škole se konala 5. prosince v dopoledních hodinách. Děti navštívil Mikuláš, čerti a andělé ze základní školy, děti mu společně přednesly pár básniček a zazpívaly písničky. Mikuláš děti obdaroval balíčkem a společně jsme se vyfotili. VÝHRA VE VÝTVARNÉ SOUTĚŽI na Zemědělské škole v Opavě a krásné 3. místo. Získaly ji děti s p. učitelkami ze třídy „Motýlci“ za vánoční přání. CO NÁS JEŠTĚ ČEKÁ DO VÁNOC? • výlet do Malých Hoštic na výstavu betléma • návštěva kina Mír, kde zhlédneme program „Vánoční nadělení“ • jóga pro rodiče dětí 17. 12. od 16:00 • vánoční den u stromečku 18. 12. Kolektiv mateřské školy přeje všem příjemné prožití vánočních svátků v rodinném kruhu a v roce 2020 hodně zdraví, štěstí a pohody. Děkujeme všem za pomoc a spolupráci v roce 2019. Lenka Prokšová, ředitelka mateřské školy Obec Velké Hoštice pořádá v sobotu 28. prosince 2019 TURNAJ VE STOLNÍM TENISE JEDNOTLIVCŮ Místo: nástavba u tělocvičny Základní školy ve Velkých Hošticích od 9:00 hodin Startovné: 50,- Kč / hráč Hrací systém: podle počtu přihlášených a podle pravidel stolního tenisu Hráči: kteří bydlí, bydleli nebo jsou narozeni ve Velkých Hošticích Přihlášení: u Libora Pospiecha telefonicky 602 567 667 nebo email: email@example.com nejpozději do čtvrtku 26.12.2019 OBČERSTVENÍ ZAJIŠTĚNO. Stalo se už tradicí, že náš Senior klub pořádá výstavu betlémů v prostorách hoštického zámku. Naší výstavu můžete navštívit každou neděli od 13.00 hodin Těšíme se a věříme, že Vás poteší a zaujme. Zúčastnily jsme se společně s ženami z Kravař mezinárodní akce Rok na Vsi, která se konala v Polsku v obci Nowa Wies Gluczycka, kde nám ukazovali, jak se připravují tradiční polské vánoční pokrmy - pirohy plněné různými náplněmi. Náš klub přivezl už uvařené sladké kynuté knedlíky a bramborové knedlíky plněné uzeninou. Všechno jsme tam společně ochutnaly. V našem klubu jsme také přivítali sv. Mikuláše. Každý náš člen dostal malý dárek, strávili jsme tak hezké odpoledne. Několik našich členek zhlédlo v opavském divadle představení Mamzelle Nitouche, které se všem velmi líbilo. Na pozvání pana senátora Jiřího Pospíšila jsme byli také v Praze. Prohlédli jsme si prostory senátu a také Soví Mlýny a vilu pana Wericha. Nechybělo společné foto. Hned po vánočních svátcích 27.12.2019 od 14 hod půjdeme na vycházku krmit lesní zvěř. Po vycházce bude zajištěno občerstvení. Na tuto akci zve me také ostatní občany a hlavně děti. Jak vidíte, náš Senior klub stále vyvíjí bohatou činnost a není čas pro nudu. Kristina Nestrojová, předsedkyně DUCHOVNÍ OKÉNKO Vážení a milí spoluobčané, když usedám k počítači, abych napsal pár řádků, nemohu se ubránit myšlence na všechny zastřelené a zraněné ve Fakultní nemocnici v Ostravě - Porubě. Vždyť mezi zabitými nebo zraněnými mohl být každý z nás, a zároveň nás křesťanů napadá myšlenka z Písma svatého, „Neznáte dne ani hodiny, kdy Pán přijde“, nebo nějaký šílený střelec. Jsme tedy připraveni, jsme v milosti posvěcující, abychom v očistci nesetrvali příliš dlouho? Jak tedy získat onu milost posvěcující? Jistě si vzpomeneme na hodiny náboženství, kdy nám bylo řečeno: „Pamatuj každý den na modlitbu, každou neděli na mši sv. a na pravidelnou přítomnost u sv. zpovědi, nejlépe každý měsíc“. Ano, to jsou jedinečné prostředky pro každou nečekanou situaci. Prožíváme adventní dobu, advent znamená příchod a toto období nás vybízí, abychom se připravili na svátky narození Ježíše Krista. Samotné narození Spasitele se vymyká našim představám, vědě a všem diskusím. Tím více potřebujeme duchovní přípravu, která spočívá v modlitbě, pokání, sebezapoření a mnoha dalších nutných duchovních skutečnostech, abychom přijali narozeného Krista, který nám ukazuje smysl a jistotu našeho života. Přeji požehnané prožití adventu a radostnou oslavu Vánoc. P.ThLic. Radovan Hradil, Th.D. SETKÁNÍ SENIORŮ NAD 75 LET 23. 10. 2019 proběhlo v restauraci Kastelán tradiční setkání našich seniorů nad 75 let s představiteli obce. Téměř šest desítek přítomných nejdříve přivítal starosta obce Alfons Pospiech. Poté jim zazpívaly děti z místní školy pod vedením p.uč. Vítkové a Malcharkové a také Panimamy, které k písním přidaly i vtipné mluvené slovo. Následovala společná fotografie na zámeckých schodech a poté již příjemné posezení s malým pohoštěním. SETKÁNÍ JUBILANTŮ Ve středu 20. 11. 2019 proběhlo na zámku setkání našich seniorů jubilantů s představiteli obce. Starosta a místostarosta obce popřáli všem přítomným především zdraví a předali kytičku a malý dárek. Následoval kulturní program v podání členů Devatera, pohoštění a společná fotografie. PODĚKOVÁNÍ RESTAURACI KASTELÁN VELKÉ HOŠTICE Obecní úřad Velké Hoštice tímto děkuje restauraci Kastelán ve Velkých Hošticích za bezplatné pohoštění pro naše občany u příležitosti setkání s jubilanty za rok 2019 a setkání s občany staršími 75 let. Milí spoluobčané! V této adventní době bych chtěla ještě zavzpomínat na zábavné listopadové odpoledne se Zuzanou Bubílkovou, jejíž svižné fórky a veselé komentáře rozesmály 8.11. plně obsazený sál pohostinství. Také my jsme se ve spolupráci s obcí snažily, aby vám nic nechybělo. Myslím, že dobrotkám, které napekly naše členky, se nedalo odolat. Už se těšíme na příští rok, protože pro vás zase něco chystáme! Začátkem adventu jsme si dopřály odměnu za celoroční práci a vypravily se do Brna. Zhlédly jsme některé pamětihodnosti, například monumentální kostel svatého Jakuba Staršího či radnici s brněnským drakem a na trzích jsme si užily předvánoční atmosféry i nákupů. Večer jsme navštívily Janáčkovo divadlo a vyposlechly pohodový vánoční koncert Václava Hybše, jehož hostem byla Kateřina Brožová. Mezi velké zážitky patřila účast na nedělní mši svaté v katedrále sv. Petra a Pavla, jejíž atmosféru umocnilo přestavení dospělých připravujících se ke křtu svatému. Po příjezdu jsme si ještě užily magické adventní pohody u našeho zámku a pokochaly se betlémy i úžasným rozsvíceným stromem. Letos to máme na jedničku s hvězdičkou. Tříkrálová sbírka pro Charitu proběhne v sobotu 4. ledna 2020 v naší režii a v tradičním duchu. Hlavní koordinátorkou celé akce je jako každoročně paní Krista Nestrojová, u které nechte se přihlasit všichni zájemci o koledování. V každé kolednické skupince musí být alespoň jeden dospělý vedoucí. Vedoucí skupin obdrží v klubovně zámku (termín bude upřesněn) potřebné informace, mapky a kostýmy - vlastní kreace jsou vítány. Všechny koledníky čekají odměny! Podpořte dobrou věc a krásnou tradici! Klub žen Vám přeje pohodové prožití vánočních svátků a do nového roku 2020 všechno dobré, zdraví, Boží požehnání a mnoho splněných přání! Za Klub žen D. Rinková Vánoce zaklepaly na dveře a my vám přicházíme přát, ať jsou pro vás těmi opravdovými svátky klidu a pohody, prožité v radosti z narození Ježíše v kruhu vašich rodin a přátel. 10. 11. 2019 Koncert PODZIMNÍ LADĚNÍ na sále Pohostinství Vítěk se moc vyvedl, potěšili jsme spoustu místních i přespolních diváků. Velmi děkujeme všem, kteří se na akci podíleli! Obecnímu úřadu, Panima-mám, maminkám i babičkám, které napekly tu velkou spoustu dobrot, i všem ostatním, kteří přispěli k tomu, že jsme mohli prožít tak pěkný večer. Na 1. Adventní neděli jsme zazpívali při zámku na Velkohoštickém ADVENTU, máme radost, že celá akce měla tak velký úspěch! 2. Adventní neděli jsme strávili v Chlebičově, kam jsme byli pozváni udělat Adventní koncert. Pohoda, skvěle naladěné publikum a srdečnost hostitelů umocnili krásnou atmosféru večera. 27. 12. 2019 jste všichni srdečně zváni na ŽIVÝ BETLÉM s kolíbáním Ježíška v 16:30 hodin pod naším zámkem Šťastné Vánoce vám za celé Devatero přeje Šárka Černohorská Naše služby: - fyzioterapie - masáže - elektroléčba - taping Kontakt: Mgr. Ondřej Smolka Slezská 342, Velké Hoštice Email: firstname.lastname@example.org Tel.: 723 091 579 www.fyzio-s.cz Furtisami se na závěr roku podíleli na krásné akci Velkohoštický advent. Při třesknuté zimě jsme ve stánku prodávali hlavně teplé nápoje k zahřátí. Díky bohatému programu a velké návštěvnosti lidí jsme veškerý náš sortiment několikrát vyprodali. Nutno dodat, že atmosféra byla výborná. Do konce roku nás čeká vánoční večírek a silvestrovský pochod. První akcí v roce 2020, kterou bychom chtěli uspořádat trochu v jiném duchu, bude Masopustní pochod. Neustále ladíme detaily a nic není definitivní, proto jediné, co mohu prozradit, je magické datum 22.2.2020 odpoledne. Bližší informace zveřejníme brzy. Za náš spolek přeji všem příjemně strávené vánoční svátky plné domácí pohody bez stresu mít vše dokonale nachystané, do nového roku 2020 hlavně potřebné zdraví, štěstí a lásku. Těšíme se setkání při dalších obecních akcích. Za FURTISAMI Bc. Lucie Vitásková KLUB VOJENSKÉ HISTORIE HLUČÍNSKO Z.S. Rádi bychom poděkovali všem občanům naší i okolních obcí za podporu, kterou i nadále projevujete našemu spolku při snaze zmapovat život vojáků Hlučínska sloužících v německé armádě, a přejeme všem krásné vánoční svátky a nový rok plný úspěchů. Doufáme, že se v novém roce se všemi uvidíme nejen na připravované podzimní akci klubu. Více informací o akci Vám poskytneme v dalších číslech zpravodaře nebo na našich stránkách http://kvh-hlucinsko.webnode.cz či facebooku „Klub vojenské historie Hlučínsko - Hultschiner Ländchen z.s.“ Za KVH David Pluschke Vážení spoluobčané. Dovolte mi, abych Vás v závěru roku 2019 informoval o práci sboru dobrovolných hasičů za uplynulé období u nás v obci. Soutěžní sezona už definitivně skončila. Ukončili jsme ji večírkem v sále zámecké restaurace Kastelán. Účast byla hojná a jako tradičně jsme měli možnost si připomenout některé zajímavé okamžiky z celé sezony zajímavými videoklipy, které si připravila jednotlivá družstva. Ale i přesto se našim klukům nechtělo hodit hodiny tréninku za hlavu, a tak se letos vydali ještě jednou na soutěžní klání „O vánočního kapra SDH Kuřim“, které se uskutečnilo po uzávěrce tohoto čísla občasníku v sobotu 14. prosince. Děkuji všem, kteří se podíleli na přípravě akcí a práci pro sbor v průběhu celého roku. Také jsme zřídili novou webovou stránku - na www.hostickypohar.cz najdete spoustu zajímavých článků, fotek, videí a jiných informací i statistik o našem sboru a soutěžních družstvech. Web je stále ve výstavbě, takže se můžete těšit na přibývající zajímavosti. 23.11. se naše soutěžní družstva žen a mužů zúčastnila slavnostního vyhlášení výsledků Moravskoslezského poháru v Kobeřicích. Děvčata skončila s trochu smůly stejně jako loni na čtvrtém a muži na celkovém šestém místě. Příští rok 2020 je pro náš Dobrovolný hasičský sbor velmi významný. Oslavíme totiž výročí 120 let od založení hasičského hnutí u nás ve Velkých Hošticích. Oslavy budou probíhat v průběhu celého roku. Začneme připomínkou na výroční valné hromadě, která se koná 12.1. 2020. Hned týden nato - 18.1. - to bude hasičský ples v sále pohostinství Vítek. K tanci bude hrát místní hudební kapela Bratranci. Předprodej vstupenek byl zahájen a jsou ke koupi u paní Rity Borunské. 3.5. bude sloužena mše svatá v našem kostele sv. Jana Křtitele za živé a zemřelé hasiče okrsku Velké Hoštice - Kravaře. Hlavní oslavy proběhnou 7.6. 2020 setkáním zástav a mší svatou za živé a zemřelé hasiče z Velkých Hoštic. Bude následovat průvod s pohostěním. V odpoledních hodinách pak proběhnou ukázky zásahu a techniky HZS ČR, a to jak historické, tak i soudobé, kterou využívají profesionální i dobrovolní hasiči. Více informací o dalším doprovodném programu zveřejníme aktuálně před samotnou akcí. Již nyní jsou všichni příznivci zváni. Přeji Vám všem klidný adventní čas a přípravy na vánoční svátky. Ty ať jsou pro všechny pokud možno klidné a pohodové. Do nového roku přeji všem zdraví, štěstí, lásku a úspěchy. Nám všem ať se vyhnou jakékoliv úrazy, nehody, požáry či jiné nemilé události. Na shledanou v jubilejním roce 2020 se těší výbor DHS Velké Hoštic. Roman Winkler, starosta sboru ZAHÁJENÍ SBĚRU JEDLÝCH OLEJŮ A TUKŮ Z DOMÁCNOSTÍ Od 1. ledna 2020 mají obce povinnost (vyhláška č. 210/2018 Sb., kterou se mění vyhláška o rozsahu a způsobu zajištění odděleného soustředování složek komunálních odpadů č. 321/2014 Sb.) zajistit celoročně místa pro oddělené soustředování jedlých olejů a tuků (kat. č. 200125). Novela dále upřesňuje, že jedlé oleje a tuky nesmí být soustředovány společně s jinými biologicky rozložitelnými odpady a že tuto povinnost nelze splnit formou systému komunitního kompostování. Jedlý olej z fritéz nebo přebytečný olej z pánve v žádném případě nepatří do výlevky. Pokud tento olej skončí ve výlevce (ať už ve dřezu nebo v toaletě) a následně v odpadních trubkách, ve studené vodě se sraží, přilepí se na stěny, chytají se na něj různé nečistoty a postupně trubky ucpává. Kromě toho poškozuje kanalizační potrubí a zhoršuje funkci čistíren odpadních vod. Jedlé oleje a tuky jsou navíc využitelným odpadem, který se dá s úspěchem recyklovat a dále použít v různých oborech. Vytříděné oleje a tuky prochází různými stupni úpravy podle způsobu jejich dalšího použití. Upravená komodita slouží jako složka pro výrobu biopaliv nebo jako náhrada ropných maziv pro stavební a lesní mechanizaci, využití najde i jako zdroj energie pro výrobu elektřiny a tepla. K uskladňování použitých jedlých olejů a tuků se doporučují uzavíratelné plastové obaly, nejlépe PET lahve, které jsou pevné a zároveň se snadno zavírají. Zcela nevhodné jsou igelitové sáčky či papírové obaly. Místem k odkládání jedlých olejů a tuků bude ve Velkých Hošticích stodola vedle Obecního úřadu, ve které budou prozatím umístěny 2 sběrné nádoby o objemu 120 litrů. Nádoby budou občanům zpřístupněny jeden den v týdnu, přičemž konkrétní termín bude ještě stanoven a vyhlášen. Použité oleje a tuky vhazujte do nádoby pouze v rádně uzavřených plastových obalech. Je zakázáno tuk nebo oleje do této nádoby volně vylévat! DO NÁDOBY PATŘÍ: - použité oleje a tuky z domácností např. fritovací olej, olej po smažení - ztužené jedlé tuky DO NÁDOBY NEPATŘÍ: - technické oleje (převodové, tlumičové, motorové) - maziva a kapaliny - ostatní odpady Ing. David Benek, předseda Kontrolního výboru VE FOTBALOVÉM DERBY OPĚT ÚSPĚSNĚJŠÍ DOLŇÁCI! Dlouho očekávané utkání mezi mladými muži z horní a spodní části Hoštic se odehrálo 26. října na hřišti pod zámkem. Horňáci zasobili ihned po úvodním hvizdu a inkasovali několik branek. Rychlé góly poznamenaly průběh hry a reprezentanti horní části obce se nemohli dostat do tempo. Pěkné počasí přitáhlo slušný počet diváků, kteří snahu o srovnání viděli až v druhém poločase. Náskok z první půle však v lepší formě hrající celek dolňáků uhájil a s přehledem zvítězil 10:5. Po utkání hráči společně poobědvali guláš na „hradě“ a poseděli u piva. Třetí vítězství v řadě zajistilo chlapcům zespoďa srovnání série zápasů na 4:4. V příštím roce musí horňáci zabrat, jinak budou diváci svědky nevšedného obratu. M. Kaluža a P. Straub Obce Velké Hoštice, Malé Hoštice a Chlebičov srdečně zvou na Vánoční koncert pěveckého sboru PROMĚNY v neděli 29. 12. 2019 v 16:00 v kostele sv. Jana Křtitele ve Velkých Hošticích Spokojené, láskou a porozuměním naplněné vánoční svátky, v novém roce všechno dobré, hodně štěstí, zdraví a úspěchů Vám přeje Obecní úřad Velké Hoštice Občasník: Zpravodaj obce Velké Hoštice Vydavatel: Obec Velké Hoštice Tisk: Bittisk, s.r.o. Opava Ročník: 17. Náklad: 500 ks Uzávěrka dalšího čísla: 20.2.2020 Graficky zpracoval: Ing. Michal Kubesa Redakce: Mgr. R. Pospiechová, Mgr. P. Straub Zdarma do všech domácností v obci
4fa58549-83a4-4a86-b34a-edd9ba55931e
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ces_Latn/train
finepdfs
ces_Latn
31,381
Livingston Public Schools DISTRICT GOALS 2022-2023 November 1, 2022 What is a District Goal? - Areas we want to highlight and prioritize. - Not the only focus of the Board or the Administration, we have many areas of focus. - Developed jointly between administration and Board of Education. - Consistency of goals provides for deeper impacts and clear direction. - Aligned with 2022-2027 strategic plan. DISTRICT GOAL - Safety and Wellness Ensure the emotional well-being and mental health of all our students through a strong feeling of connectedness, a sense of belonging to their school community, an awareness of the resources and support available to students and families in an effort to thwart the negative impacts of stress and mental illness. ● Establish a Mental Health Advisory Panel of mental health professionals from the greater community who treat children and adolescents professionally. ○ Meet with panel a minimum of two times during the 2022-2023 school year. ○ Using data and input from the advisory panel, establish goals and action plans related to mental health. ● Establish home-school connection with *Community Conversations* to provide information on District curriculum, programs, and activities that support student mental health and to hear community member concerns about them. ● Using Livingston’s Portrait of a Graduate, align the counseling curriculum with identified student needs and provide students with the tools to build skills for a well-balanced life. ● Ensure that there are opportunities at all schools to promote interpersonal connections between students and trusting adults. ○ Identify adults who can be resources for students. ○ Implement Mental Health First Aid Training for all staff and Teen Mental Health First Aid Training for all tenth-grade students. ● Create Threat Assessment Team(s) that aligns with New Jersey standards, is composed of teachers, administrators, and law enforcement liaison, and provides a structured system to discuss students who show signs of mental health struggles. Identify students who may be at risk of engaging in violent and harmful acts, create new intervention strategies, and establish new protocols to intervene with those students. DISTRICT GOAL - Teaching and Learning Investigate, identify, and envision the elements of a new district-wide instructional framework with emphasis on common language of instruction, authentic assessment, and a real-world context to foster student growth. - Conduct focus groups and analyze results to inform decisions about adopting a new instructional framework district-wide. Based on survey results, either work to identify an existing framework or begin creating a new one resulting in a presentation and proposal at the end of the 2022-2023 school year to the Board of Education for full development in the 2023-2024 school year and full implementation in the 2024-2025 school year. - Research best practices for instruction to determine the Livingston Public Schools “gold standard” and investigate instructional models and best practices, which incorporate elements of the district vision and align with LPS values. Gather information from students on strengths and weaknesses of current instruction in order to remediate the weaknesses. - Engage stakeholders in conversations about instructional philosophy and values using the 2022-2027 Livingston Public School’s Strategic Plan and Livingston’s Portrait of a Graduate as foundations for those discussions. - Work with departments to explore “language silos” to be streamlined within the instructional model. Determining common language in instruction will ultimately create greater consistency throughout the district and lead to more effective instruction. - Begin reflection on current grading and reporting practices at the secondary levels to determine alignment with goals and priorities. Creating consistency in grading processes and practices will ultimately add to common understanding of methodologies helping students better understand expectations and improve grade-related stress. - Conduct a formal assessment of our current post-secondary transition guidance practices to analyze whether all students are being well-served in that process. To evaluate progress, conduct focus groups of students about their experiences with their post-secondary advice from our Counseling Department. Utilize professionals who work directly in higher education admissions to provide feedback to us on our post-secondary counseling practices. DISTRICT GOAL - Leadership and Governance Foster a supportive and desirable work environment for all district staff by providing opportunities to grow as leaders, contribute to district initiatives, access mentoring, and participate in training and professional development in order to maximize recruitment efforts, retain excellent teachers, and promote longevity. - Conduct a survey and focus groups with the staff to determine needs across the district. Analyze results of staff surveys to determine areas for improvement and action. - Design and implement programs to connect staff members with peers in order to foster a district-based mentoring program for new teachers. - Provide personal wellness programming and services for district employees. - Support the Board of Education in engaging in collaborative and productive negotiations with all three bargaining units with the intention of improving the District’s recruitment and retention efforts. - Analyze data gathered from the district’s formal exit protocols to inform future practices aimed at improving the district’s employment protocols and practices. - Create opportunities for leadership development to promote staff members’ professional growth and mobility within Livingston Public Schools. - Create staff leadership feedback groups in order to hear directly from staff members about their experiences in Livingston Public Schools. Meet with leadership feedback groups at least one time during the 2022-2023 school year. - Reflect upon current practices and try new ways of recruiting new staff members, with particular a focus on enhancing diversity in our hiring. DISTRICT GOAL - Community and Culture Engaging all stakeholders, including students and their families, in educational programs is essential to creating a community of equity in our school district. Ensure just outcomes for each student, raise marginalized voices, and challenge imbalances of power and privilege. - Complete an equity audit for the district including an equity data drive to create informational sets of data to analyze our equity position and inform future equity work. Examine disparities not just connected to race and culture, but to ensure we are providing an inclusive environment for all students. Use a third-party source, someone who is not currently invested or involved in current work in our district. - Create a more welcoming community by developing and implementing new opportunities to engage new Livingston families with district programs and parent organizations. This will include ensuring that all families receive timely information about Livingston Public Schools, and can identify how to connect with essential school personnel. Create a parent resource group to connect families of long-time residents with new ones. Explore the facilitation of a “buddy student” program to provide an immediate connection for students arriving from other schools. - Review English Language Learning (ELL) program to ensure it is properly implemented and resourced and communicate with families of ELL students on a regular basis. Conduct at least one parent night specifically for ELL Parents to orient them to Livingston Public Schools, so their questions and concerns can be addressed. - Provide effective educational opportunities to increase positive student to student and teacher to student interactions around culture and equity. Ensure community advisory time that would foster relationships between adults and students and strengthen relationships and foster connection. - Pilot curriculum, assessment, and instructional audit in Social Studies K-12 to determine where there are gaps or missing perspectives and ensure that content reflects multiple voices and examines human history from multiple perspectives. Utilize social studies curriculum audit to begin developing a process for a systematic audit and revision of curriculum where needed, with the plan to replicate the process in future in all of the content areas and levels. - Utilize talents of faculty and staff members to help facilitate, reflect upon and expand, and improve equity initiatives in every school in the district. Formally and systematically reflect on the effectiveness of these positions to make recommendations for future role definition and needs in the areas of equity and inclusion. Gather feedback from students, equity team members, and other stakeholders to ascertain the impact of the new positions. DISTRICT GOAL - Finance and Facilities Take inventory of the district’s facilities to determine current strengths, deficiencies, and needs. Use the Demographic Study and conversations with town officials and management to gain understanding of future needs. Determine the gaps between what currently exists and what the district will need in the future. From that investigation, devise a multi-year plan to create flexible, innovative educational spaces that meet the needs of a growing and changing student population who have a range of learning needs and interests. - Produce a facilities usage report that indicates space needs in schools throughout the district based on registration trends, current enrollment, and predicted future needs. - Compile a list of possible solutions for any facilities deficiencies and compare benefits and drawbacks of each solution considering budget, timeline, and alignment with district vision, mission, and programming goals. - Identify, produce, and promote a consensus plan for moving forward with facilities improvement, if needed, and the funding of a potential facility improvement process. - Create opportunities through forums and meetings for public input and discussion regarding future facilities development. - Create opportunities through public and smaller-group meetings and discussions for district and township personnel and district and township representatives to meet and strategize for future facilities development. Questions?
4246e658-4c71-4eef-84d7-b86da6a34745
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
10,521
Sendt per mail til Miljøstyrelsen firstname.lastname@example.org FFD den 22. februar 2022 FFD-høringssvar til: Ang. Udkast til afgørelse efter vandløbsloven om Gudenåcentralens pligtudsætning af ørreder J.nr. 2019-8070 FFD repræsenterer, to lystfiskerforeninger nedstrøms tangeværket, samt Gudenåsammenslutningen. Så på vegne af disse mener vi, at vi er høringsberettiget, da lystfiskerforeningerne vurderes at være sagsparter jf. Vandløbslovens §75, stk, 2. Endvidere underrettes skriftligt privatpersoner, som må antages at have en individuel, væsentlig interesse i at få kendskab om afgørelsen. Samtidig underrettes foreninger og organisationer, som må antages at være klageberettigede efter § 84, stk. 2-4. om de ørreder, der indgår i Gudenåcentralens pligtudsætninger af ørreder, og som samtidig har aktiv deltagelse i " Projekt havørred tilbage til Gudenåen" Derfor er vi part i sagen. Det undrer FFD, at denne sag, i det hele taget er rejst, da der jo ikke er sket ændringer i passageforholdene, siden den oprindelige Tange Lov blev vedtaget. Derfor er der heller ikke nogen grund til at ændre på pligtudsætningerne. Vi er bekendt med, at Miljøstyrelsen har fuldt kendskab til denne lov. Endvidere har Gudenåcentralens tidligere bestyrelsesformand Jens-Ove Simonsen, tilbage i 2019, svaret til Henrik Leth, som på daværende tidspunkt sad i Enig's repræsentantskab, at de så længe der ikke er fundet en passage løsning, altid vil betale for pligtudsætningerne i henhold til den oprindelige Tangelov. Se venligst det vedhæftede mailforløb, nederst i dette brev. Udgangspunktet bør således være 500.000 stk. yngel á 0,38 kr.+40% = 266.000 kr. De 40% er vildtfisketillægget. Men disse priser mangler at blive reguleret, i forhold til de nye foder- og energipriser, der er steget voldsomt. Det er FFD bekendt at de dambrug, der er underlagt DTU's nuværende prissættelser, ikke kan få det til at løbe rundt. Vi ved, at dette også gælder for Dansk Center for Vildlaks. På vegne af Ferskvandsfiskeriforeningen for Danmark Sekretær Bjarne Bach Væthvej 51, 8870 Langå email@example.com Den 7. maj 2019 kl. 18.05 skrev Jens-Ove N. Simonsen <firstname.lastname@example.org>: Kære Henrik Leth Tak for din henvendelse til Martin Romvig, Eniig vedr. pligtudsætning af ørred yngel i Gudenåsystemet. Gudenaacentralen har altid og vil også fremover fortsætte med at leve op til vores forpligtigelser i forbindelse med den koncession/driftstilladelse, der er gældende for driften af Tangeværket. Forpligtigelsen udgøre følgende: ".... Det Gudenaacentralen er pligtig til at udsætte i Gudenåsystemet er beskrevet i brev fra Landbrugsministeriet af 7. december 1920 (brev nr. 18705). I brevet er det angivet, at Gudenaacentralen i hele koncessionstiden forpligter sig til årligt at udsætte enten 500.000 stk. havørredyngel eller 400.000 stk. havørredyngel og 30.000 stk. halvårlige ørreder (efter Fiskeridirektørens valg) i Gudenåen eller dennes tilløb." Da Gudenaacentralen endnu ikke har modtaget en endelig og gyldig driftstilladelse med baggrund i ophævelsesloven af dec. 2013, er det fortsat den gamle Tangelov (koncessionsloven) der juridisk er gældende. Herudover skal det nævnes at der i forarbejderne til netop Lov om ophævelse af Lov om Udnyttelse af Vandkraften i Gudenaa og om ændring af lov om vandløb, præcist er beskrevet, at Gudenaacentralen næppe sagligt vil kunne udsættes for skærpede omstændigheder i relation til bl.a. udsætning af fisk. 500.000 stk. yngel er i 2013 prissat til 0,33 kr./stk. Svarende til i alt 165.000 kr. Denne forpligtigelse har Gudenaacentralen altid levet op til og vil også fremadrettet gøre det. Herudover bidrager Gudenaacentralen ligeledes med mandskab til håndtering og transport af udsætningsmaterialet. Jeg kan samtidig oplyse, at der i 2019 allerede er udsat 37.776 stk. smolt. Desuden vil der efter 2019-planen blive udsat 3.650 stk. 1-års fisk i maj måned og 22.113 stk ½-års i oktober måned (udsætningstidspunktet afventer Naturerhvervsstyrelsen/Fiskeristyrelsen). Som du korrekt anføre i din mail, versere der pt. en sag i Miljøstyrelsen, vedr. Gudenaacentralens gældende forpligtigelser, i forhold til pligtudsætning. Denne sag afventer Miljøstyrelsens afgørelse. Håber ovenstående svar er fyldestgørende i forhold til din henvendelse. Såfremt du måtte ønske yderligere oplysninger, er du meget velkommen til at vende tilbage. Med venlig hilsen Jens-Ove Simonsen Formand for bestyrelsen i Gudenaacentralen a.m.b.a. Henrik Leth Skytten 118 8920 Randers +45 21 26 42 16 email@example.com www.brakvand.dk
<urn:uuid:d74d5a9d-6e44-4c8e-ae0a-64ed27559f55>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
finepdfs
dan_Latn
4,566
Sporting Shooters Association of Australia (Victoria Conservation and Pest Management Operator Application Form Note; Sporting Shooters Association of Australia (Victoria) requires applicants for Conservation and Pest Management (CPM) training and accreditation to meet entry pre-requisites. Applicants must be endorsed by the executive committee of their sub-club or branch, and the SSAA Victoria state office. Please complete all parts of the application form and submit to: State Office SSAA Victoria Unit 3, 26 Ellingworth Parade, Box Hill VIC 3128 Applicant details Name: Address: Post Code Contact phone: Email: SSAA Membership No: Firearms Licence No: Expires: Medical Conditions: (Do you have any medical conditions that require consideration while you are on CPM projects?) First Aid Certificate: (circle) YES NO Expires………………………………………………. Pre-requisite information Reason for applying to be a CPM Operator: (Describe in detail your reason for applying to be a CPM Operator.) Applicant signature………………………………………………………………….Date…………………………………………. Branch/sub-club endorsement The …………………………………………………………………………………………….…………………………………(name of branch/sub-club) endorses the application of …………………………………………………………………………………………..………. (name of applicant) Sub-club/branch Official (name and position): ……………………………………………..……………………………………………….. SSAA Victoria membership number : …………………………………………………………………………………………………………………… Contact phone number: ………………………………………………………………………………………………………………………………………. Email address : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Signed: ………………………………………………………....................................... Date: …………………………………. State Office (circle) APPROVED NOT APPROVED Name: ………………………………………………………………….. Position: …………………………………………………………………………….. Sign: ………………………………………………………....................................... Date: ………………………………….. Enquiries to be directed to State Office on (03 8892 2777) or email: email@example.com
<urn:uuid:06fece04-204f-479f-9ce1-fe65f56b0c23>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
2,055
MAJOR JOHN “MIKE” TIVNAN USMC DIVISION 18 104 BOSTON ST., SALEM, MA 01970 Associate Membership Application Name: _______________________________________________________ Address: _____________________________________________________ City: ___________________________ State: _________ Zip: ___________ Tel #: __________________________ Email: _________________________ DOB: __________________________ Occupation: ____________________ Name of Sponsor: ______________________________ Obligation of Membership I am not a member of a Terrorist Group. I have never been a Registered Sex Offender or a convicted felon. I am of good moral character and have not been expelled or rejected for membership by any AOH or Fraternal Organization. I do solemnly pledge my sacred word and honor the answers I have given, that the above questions are true. Applicants Signature: __________________________ Date: ___________ I Certify that I have received the Application Fee of $40.00 Financial Secretary Div. 18 __________________________ I have accepted/rejected this Application Standing Committee Chairman _________________ I Certify that we have accepted the application. President Div. 18 __________________________
<urn:uuid:b1d74757-ed57-4d02-bce5-be917eb6b220>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
1,217
Hauptstrasse 95 Postfach 178 CH-6182 Escholzmatt Veröffentlichung der Abstimmungsergebnisse der Gemeindeversammlung vom 1. Dezember 2017 In Anwendung von § 112 des Stimmrechtsgesetzes werden die Abstimmungsergebnisse der erwähnten Gemeindeversammlung wie folgt veröffentlicht: 1. Kenntnisnahme Finanz- und Aufgabenplan 2018 bis 2022 Kenntnisnahme 2. Kenntnisnahme Jahresprogramm 2018 Kenntnisnahme 3. Voranschlag 2018 3.1 Beschluss über den Voranschlag a) der Laufenden Rechnung mit einem Aufwandüberschuss von CHF 98'490.00 b) der Investitionsrechnung mit einer Nettoinvestitionszunahme von CHF 6'538'000.00 3.2 Festsetzung des Steuerfusses 2018 mit 2.20 Einheiten Beschluss: einstimmig genehmigt Beschluss: einstimmig genehmigt 3.3 Ermächtigung des Gemeinderates zur Aufnahme von Fremdkapital von CHF 6'515'000.00 zur Deckung des Mittelbedarfs Beschluss: einstimmig genehmigt 4. Beschluss über einen Sonderkredit von CHF 2'900'000.00 für den Umbau und die Erweiterung des Mensatraktes beim Schulhaus Windbühlmatte Beschluss: Zustimmung ohne Gegenstimme 5. Beschluss über die Änderung der Gemeindeordnung 6. Beschluss über die Änderung des Schulreglements 7. Beschluss über die Ergänzung von Art. 1 Abs. 2 lit. h (Alters- und Pflegeheim) des Reglements über die Delegation von Rechtsetzungsbefugnissen an den Gemeinderat (Delegationsreglement) 8. Einbürgerungen 8.1. Kraka Naim, 1964, und Kraka-Brahimi Taibe, 1975, mit Kraka Besarta, 2010, Bahnhofstrasse 11, Escholzmatt Beschluss: grossmehrheitliche Zustimmung Beschluss: einstimmige Zustimmung Beschluss: einstimmige Zustimmung Beschluss: grossmehrheitliche Zustimmung 8.2. Berhe Selam, 2002, Hauptstrasse 89, Escholzmatt Beschluss: grossmehrheitliche Zustimmung Eine allfällige Stimmrechtsbeschwerde (§ 160 Stimmrechtsgesetz) ist schriftlich innert 10 Tagen seit der Gemeindeversammlung beim Regierungsrat einzureichen. Die Stimmrechtsbeschwerde muss einen Antrag und zur Begründung eine kurze Darstellung des beanstandeten Sachverhaltes enthalten. 6182 Escholzmatt, 4. Dezember 2017 NAMENS DER GEMEINDEVERSAMMLUNG Fritz Lötscher Gemeindepräsident Anton Kaufmann Gemeindeschreiber
<urn:uuid:f80b7947-aeba-4e71-b6d8-fc39ce7bc04f>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
2,168
Careers in Sport Project Report 2022 Registered Charity Number 1096222 KMPF Kent & Medway Progression Federation Charlton Athletic Community Trust At The Heart Of The Community Contents Introduction 2 Data collection & outcomes 4 Testimony 9 Conclusion 10 In partnership with Kent and Medway Progression Federation (KMPF), Charlton Athletic Community Trust (CACT) delivered a series of workshops aimed at introducing young people to a variety of career opportunities in sport. Advice and knowledge was offered on sports as a career, with the aim in making young people aware of the different options and pathways they can take within the sector. This included explaining how university could be a potential and realistic part of this journey. Workshops were fun and engaging and were delivered in thirteen selected Secondary Schools to a total of 485 students from Years 9, 10 and 11. A breakdown of the schools the project was delivered in and the number of students at each school can be found in a table below. | Name of School | Number of Students | |-----------------------------------------------------|--------------------| | Astor Secondary School | 43 | | Dover Christ Church Academy | 29 | | Folkestone Academy | 54 | | Greenacre Academy | 23 | | New Line Learning Academy | 50 | | Oasis Academy Isle of Sheppey | 93 | | The Ebbsfleet Academy | 49 | | The Holmesdale School | 20 | | The Leigh Academy | 19 | | The Marsh Academy | 33 | | The North School | 14 | | Towers School & Sixth Form Centre | 44 | | Turner Free School | 14 | The programme covered six main topics with each having its own workshop which was delivered via practical and theory-based exercises at each session. Main topics included: - **Sports Science**: In a session called, ‘The importance of a warm-up’, students partook in a variety of exercises that increased heart rate and included dynamic stretching. This was used to explain how warm-ups must be age appropriate, including the technical aspect of a warm-up, before moving into small-sided games. - **Sports Commercial**: Students worked together in small groups to consider the positives and potential drawbacks of certain size companies partnering with certain size sports clubs and to advertise a new kit shirt sponsor for a team of their choosing. Students presented their ideas on a poster to the programme coordinator. - **Sports Coaching**: In a themed session called, ‘Engaging young children in sport’, students moved across different games such as football bowling, connect four, and noughts & crosses before taking part in ‘numbers game’. The aim of this session was to show and explain how fun games can be used to engage younger children in sport. - **Sports Journalism**: Students worked in small groups and were tasked with creating their own commentary and match report on a goal of their choice. Students were also tasked to find the difference between the emotional live words of the commentary, and the more formally written, reflective piece of the match report. - **Sports Management**: A series of small-sided games whereby one student from each team were situated within a ‘technical area’ on the side of the pitch and in charge of ‘managing’ their team, selecting the formation, and positions, and were tasked with encouraging their team from the side line. This involved the students considering and working on their ability to manage people. - **Business & Finance**: Students were asked to select a ‘starting XI’ from a selection of footballers while staying within their given budget, in the style of fantasy football. At the end of the programme, CACT delivered an event day that involved a carousel of practical sessions, presentations, and an opportunity for pupils to speak to professionals within the football industry in a careers marketplace. Local universities were in attendance and students had the opportunity to participate in practical workshops in a range of courses that the sport departments offer. This was offered to all pupils within the selected schools and was delivered at the end of each 3-week programme. Each school participated in three sessions as part of the programme. Most sessions took place during timetabled PE lesson time and lasted approximately one hour. There were some exceptions to the usual delivery where the PE lesson time were slightly shorter or, as was the case in one school, an extended version of the sessions was delivered during a double period lesson. Most sessions took place on consecutive weeks, with exceptions including alternative weeks to accommodate for a two-week timetable, and there was one example of all three sessions taking place within a week at one school. A pre and post survey was collected from a sample size, representative of the total demographic of the participants. A total of 151 young people completed the surveys, broken down by: | Type | Percentage | |--------|------------| | Male | 81.5 | | Female | 18.5 | | Year 9 | 2 | | Year 10| 86.75 | | Year 11| 11.25 | Data was collected via surveys at the beginning of the first session and then again at the end of the event day. Some additional questions were included in the baseline survey to gain an initial understanding from the young people. Questions included whether they knew the options available to them once they finished school, whether they were motivated to study at university, what they understood about the options and pathways available to them, and whether they thought university was for them. Additional feedback questions were asked within the endline survey such as what their favourite session was, what they had learnt, and whether there was anything they would change about the programme. Key quantitative results from each of the questions are highlighted below followed by a summary of responses from the qualitative questions. 1. Young people were asked whether they knew the options available to them once they finish school/college. Results show that there was an overall 15.65% improvement in the number of young people who knew their options. Additionally, out of the initial 54 young people (35.7%) who did not know their options, 70.37% of them improved and said they did by the end of the programme. 2. Students were asked if they were motivated to find out about studying at university level. Results showed that 60 students (39.7%) were not initially motivated, whereas 91 (60.3%) were. By the end of the programme, results showed a slight reduction of students motivated to study at university level (57%) with 5 more students expressing they were not motivated (43%). 3. Students at each of the schools were asked if they understood the different jobs and careers paths within sport. Baseline results showed a strong initial response with 103 (68.2%) outlining they knew, 48 (31.8%) did not know. Albeit positive, there was room for improvement. Endline results showed that a total of 121 students understood the different roles (80.1%), an improvement of 17.48%. 4. From the statement I know about and understand what sport related courses I can study at university, only 55 (36.4%) knew at baseline in comparison to the 98 (64.9%) at the end of the event. This showed a huge improvement of 78.18% in student knowledge, an increase of 28.5 percentage points. 5. Students were asked whether they felt higher education (university) is for people like them. Results showed little change overall from baseline to endline figures as 59 students (39.1%) felt university was for people like them before the programme, whilst 61 (40.4%) felt it was after the event had finished. However, following the knowledge gained from what courses and pathways are available to them, interestingly only 66.1% of the 59 students continued to feel that higher education was for people like them. This means that 22 students from the original 92 (23.9%) who did not feel university was for them, had changed their mind as a result of the knowledge gained. 6. The final quantitative question asked students how likely they were to apply to higher education (university) in the future. Results from the baseline survey showed 84 out of 151 (55.6%) were likely to in comparison to 83 out of 151 (55%) at the end of the event. Similar to previous questions, 26 students (38.8%) from the baseline results (67 out of 151) who were not sure or were unlikely to apply, changed their mind following the knowledge and advice they had received. Furthermore, this indicates that a high percentage of students who wanted to apply to university prior to the programme no longer wish to (32.1%). Young people were asked several open-ended questions to gain feedback on the programme and what they had learnt following their participation. A summary of the responses showed that the students had learnt more about coaching and sport opportunities, gained more knowledge on the paths available to them, had improved their leadership, management, and physical activity skills, and developed a greater understanding of what careers are available to them within the sports industry. Students were asked to explain whether they felt higher education was for them. From those who would like to go, the main topics included enjoying education, were motivated to learn new things, and believe they had the intelligence and problem-solving skills to succeed. Whereas those who did not feel university was right for them explained how they did not need it for their chosen career path, and that they did not like the sound of what university entailed. Following the completion of the programme, participants were asked what they would like to do in future and what they liked most about the programme. The main responses for future careers included a footballer, a coach, a scout, a lawyer, working in finance and accountancy, and forensics and medical sciences. Areas of most enjoyment came from the interactive and practical elements of delivery where students were able to take part in activities that helped them decide about their future whilst providing them with essential knowledge of each career pathway. Additionally, several students expressed their enjoyment from the presentations delivered by universities and learning about specific roles and responsibilities within different careers. The pupils at New Line Learning (NLL) really liked the sessions and we feel CACT did a really good job of organising and engaging the pupils. What we think went particularly well was the great communication, well thought out sessions that included fun and engaging practicals, and the rapport built up with pupils was good. Overall, I highly recommend this project, it was amazing for our pupils, and you were amazing with them. Head of P.E/Vocational Studies and Associate SLT Conclusion Students across the 13 different schools expressed thoughts as shown within the representative sample size. Although overall figure results between baseline and endline did not show a significant change in questions about higher education, the number of students who changed their mind from before to after the event showed how the programme provided crucial information and knowledge to allow the young people to make informed choices. To improve the programme for future evaluations, it is recommended that more time could be allocated to the completion of surveys at the beginning and end of the event.
a0719367-4c4f-44b3-a8aa-c3edc7aa59ce
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
12,078
Bekjentgjøring NBK's Årsmøte 2022 Dato : Fredag 13 Mai Sted: Hunderfossen Saker/forslag som ønskes behandlet på Årsmøtet må være Styret i hende / poststemplet senest fredag 1 april 2022. Saker/forslag sendes til: email@example.com eller pr post: Norsk Bulldog Klubb v/Arne Øygarden Støperigata 30 4014 Stavanger Valgene: * Leder : Arne Øygarden Ikke på valg * Nestleder : Christian Holen Ikke på valg * Leder avd. Fransk : Torgeir Harestad På valg (2 år) * Leder avd. Engelsk :Lena Haugland På valg (2 år) * Styremedlem : Liss Bodil Olsen På valg( 2 år) r ● Styremedlem : Wenche Skogli Ikke på valg ● Styremedlem : Sølvi Olsen Ikke på valg) * 1. vararepresentant :Mari Aanestad På valg (for 1 år) * 2. vararepresentant :Jannicke Aspnes På valg (for 1 år) * Valgkomite Leder :Steinar Eriksen Ikke på valg * Valgkomite medlem 1 : Bitten Oldereide Ikke på valg * Valgkomite medlem 2 : Øydis Gullikstad Ikke på valg * Valgkomite medlem 3 : Håkon Larsen Ikke på valg * Valgkomite varamedlem : Lasse Gareid På valg ( 1 år) * Revisor : Ingar Lillemo Ikke på valg * Vara Revisor : Geir Østli På valg (for 1 år) Forslag på kandidater til de forskjellige verv må være valgkomiteen i hende / poststemplet senest fredag 1 April 2022. Årsmøtet har tidligere ytret ønske om at Styret sammen med innkallingen, sender et kort resyme over de kandidater som stiller til valg. Det er derfor ønskelig at når dere sender inn forslag på et medlem til et verv, så sendes også med et kort resyme på kandidaten. Forslag på kandidater sendes: firstname.lastname@example.org eller pr post NBK valgkomite v/Steinar Eriksen, Stryken 1 3303 Hokksund Med hilsen Styret
<urn:uuid:0122092d-e120-4f3c-a82d-750f4cfafb26>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train
finepdfs
nob_Latn
1,666
ДО Г-Н РАЗВАН ГАРБУР ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР НА „ОРХАХИМ РЕЗИНС” АД бул. „Трети март” № 21 гр. Русе КОПИЕ: Г-Н ПЛАМЕН СТОИЛОВ КМЕТ НА ОБЩИНА РУСЕ Г-ЖА ВАНЯ ГРИГОРОВА ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР НА ИАОС Относно: Постъпило в РИОСВ – Русе уведомление за инвестиционно предложение с вх. № АО 2901 от 03.06.2015 г. за „Промяна предназначението на част от сграда „Смоли 2” в пълнично отделение”, извършена проверка на място и внесена допълнителна информация с вх. № АО 2901/24.06.2015 г. УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН ГАРБУР, Във връзка с Вашето уведомление, Ви информирам за следното: I. По отношение на изискванията на Глава шеста от Закона за опазване на околната среда – ЗООС (ДВ, бр. 91/2002г., изм. и доп. бр. 98/2014г.): Инвестиционното предложение (ИП) за „Промяна предназначението на част от сграда „Смоли 2” в пълнично отделение”, с местоположение: ПИ с идентификатор 63427.3.732 по КК и КР на гр. Русе, съгласно скица № 15-214355-25.05.2015 г., издадена от СГКК-гр. Русе е свърzano с ремонт и възстановителни работи (ел. захранване, връзки с тръбопроводи за суровини и материали и ВиК на съществуваща сграда. В същата ще се възстанови дейността на инсталация за производство на електроизолационни лакове и полиестерни смоли, разрешена с Комплексно разрешително № 15/2004 г., актуализирано с Решение № 15-H0-I1-A1/2014 г. на изпълнителния директор на ИАОС. Предвижда се обособяване на пълнично отделение, като ще се монтира вътрешен пълначен възел за пълнене на по-малки опаковки от готовия продукт - смоли. Във връзка с горното, заявеното намерение не може да бъде оценено като изменение и/или разширение по смисъла на чл. 93, ал. 1, т. 3 от Закона за опазване на околната среда, което може да доведе до значително отрицателно въздействие върху околната среда, поради следното: - реализацията на инвестиционното предложение не е свързано с изграждане на нови мощности, съоръжения или внедряване на нови производствени линии. Намерението касае възстановяване дейността на инсталация за производство на смоли, с разрешен производствен капацитет от 2600 т/г, съгласно действащото комплексно разрешително; - не се предвижда промяна в технологичния режим на работа на инсталацията, поради което не се очаква увеличаване на въздействието от емисиите на вредни вещества в околната среда и/или увеличаване на въздействията върху засегнатото население и поява на здравен риск; - предвиденото пълнечно отделение ще се реализира в рамките на съществуващия строен фонд. Не се налага усвояване на нови площи за съществуващи дейности. Предвид гореизложеното, за реализацията на цитираното инвестиционно предложение, не е необходимо провеждане на процедура по оценка на въздействието върху околната среда или преценяване на необходимостта от извършване на оценка на въздействието върху околната среда по реда на Глава шеста, раздел трети на ЗООС. II. По отношение на изискванията на чл. 31 от Закона за биологичното разнообразие – ЗБР (ДВ, бр. 77/2002г., изм. и доп. ДВ, бр. 98/2014г.): Посоченият имот не попада в границите на защитена територия по смисъла на Закона за защитените територии (ДВ, бр. 133/1998г. изм. и доп. бр. 98/2014г.) и/или в границите на защитена зона по смисъла на Закона за биологичното разнообразие. Предвид характера и местоположението на инвестиционното предложение, на основание чл. 2, ал.2 от Наредбата за условията и реда за извършване на оценка за съвместимостта на планове, програми, проекти и инвестиционни предложения с предмета и целите на опазване на защитените зони (ДВ, бр. 73/2007г. изм. и доп. ДВ, бр. 94/2012г.), преценката на РИОСВ – Русе е, че не е необходимо провеждане на процедура по реда на Глава втора от Наредбата за ОС. С уважение, инж. ЛИЛИЯ АТАНАСОВА Директор на РИОСВ-Русе
<urn:uuid:1a7f4144-6227-48d3-82eb-d8d9fcdf40e3>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/bul_Cyrl/train
finepdfs
bul_Cyrl
3,712
KUNDEINFORMATION: RMA FORMULAR RMA NR/RETUR NR (oprettes af Honeywell) Dato Kontaktperson Firma Adresse Hvor varerne er Antallet af pakker Kundenummer Indkøbsordre nr. Telefon Mail Leverandør information: Leveringsadresse: Honeywell Life Safety AS Terminalen 14 3414 Lierstranda NORWAY Pakker sendes som business pakker med UPS Din kontaktperson: Rigmor Sæterdalen Bing + 47 32 24 48 27 Udfyld returskemaet og sendes til vores returafdeling: email@example.com Mærk forsendelsen med tilhørende RMA-nr. sammen med en detaljeret fejlbeskrivelse, samt en kopi af returskemaet. Kreditering vedrørende retur produkter sker i henhold til Honeywell Life Safety's returbestemmelser, se www.hls-nordic.com RMA-nr er gyldigt i 30 dage fra opprettelsen, og vil deretter blive slettet. VEJLEDNING FOR RETUR AF PRODUKTER: 1. Kunden udfylder i nødvendig omfang kundeinformation. Følgende information skal altid være med på returskemaet: Dato Firma Kontaktperson (hvor varene er) Kundenr. – står på følgeseddel/ordrebekræftelse/faktura Telefon (hvor varene er) Bestillingsnr./ mærke E-mail adresse (hvor varene er) Tydelig beskrivelse af returårsagen / fejlbeskrivelse med evt. kommentarer Honeywell`s artikelnummer på varene som skal returneres Ordrenummer som varene er bestilt på (Honeywell Life Safety's ordrenummer) Antal varer 2. Returner skemaet til Honeywell Life Safety's returafdeling via e-mail: firstname.lastname@example.org For eventuelle spørgsmål, kontakt returafdelingen på telefon: +47 32 24 48 27 3. Ingen returvarer vil blive ekspederet uden at køber har fået et returnummer (RMA-nr.) fra Honeywell Life Safety før varene returneres 4. Køber har ret til at returnere varer som er nye, ubeskadede og ligger i uåbnet/uskadet orginal emballage og dette er aftalt skriftlig med Honeywell Life Safety på forhånd. Køber krediteres efterfølgende med prisen på de returnerde varer minus en returafgift på minimum 20 % af indkøbsprisen. 5. Ved returnering af Nød/Panik belysningsarmaturer efter 3 måneder, bliver der påregnet 150 kr. pr. armatur i tillæg til de normale omkostninger, grundet batteriudskiftning. 6. Kunden har selv ansvar for retur/omkostninger af overskydende vare. 7. Honeywell tager ikke special tilpassede varer retur eller andre varer som ikke er standardproduceret. 8. Udstyr/varer som ønskes returneret senere end 12 måneder efter levering, tages ikke retur, med mindre dette er aftalt på forhånd. 9. Ved oprettelse af et RMA nummer, bliver der fremsendt et dokument fra UPS som skal benyttes. Omkostningen for fragten med UPS, bliver fremsendt efterfølgende, medmindre andet aftales.
<urn:uuid:1d48703c-7d53-4438-8817-6ed2b052d870>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/dan_Latn/train
finepdfs
dan_Latn
2,635
DIÁRIO OFICIAL ELETRÔNICO DO MUNICÍPIO EDIÇÃO: 184 PREFEITURA MUNICIPAL DE TAIPAS DO TOCANTINS FUNDO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO DECRETO MUNICIPAL Nº 030/2023. Regulamenta a Lei n. 219/2019 de 14 de outubro de 2019, quanto aos critérios de seleção das famílias chefiadas por mães solteiras e dá outras providências. O PREFEITO MUNICIPAL DE TAIPAS DO TOCANTINS, Sr. Silvio Romério Cardoso Ribeiro Araújo, no uso de suas atribuições que lhe são conferidas pela Lei Orgânica do Município de Taipas do Tocantins, CONSIDERANDO a autorização constitucional no plano das competências privativas municipais para legislar sobre assuntos de interesse local, nos termos do art. 30, inciso I da Constituição Federal; CONSIDERANDO a previsão do Artigo 62, inciso V da Lei Orgânica do Município de Taipas do Tocantins, para expedição de decretos nas matérias de competência municipal; D E C R E T A: Art. 1º. Para os fins da Lei 219/2019 considera-se: I - Mãe solteira ou mãe solo: a mãe que assume de forma exclusiva todas as responsabilidades pela criação dos filhos, tanto financeiras quanto afetivas, em uma família monoparental; II – Família: a unidade nuclear formada pelo conjunto de pessoas, que eventualmente possuam vínculos de parentesco ou de afetividade, que formem grupo doméstico vivendo sob o mesmo teto, e que se mantenha economicamente com recursos de seus integrantes, abrange todas as espécies reconhecidas pelo ordenamento jurídico brasileiro, inclusive a família unipessoal; Acesse: diariooficial.taipasdotocantins.to.gov.br III - Famílias em situação de vulnerabilidade social e/ou financeira: aquelas reconhecidas em relatório socioeconômico e parecer social elaborado por técnico da Secretaria Municipal de Assistência Social, de acordo com as normas pertinentes; a) Entende-se por situação de vulnerabilidade social aquela que se caracterize pela presença de particularidades que envolvam segmentos populacionais específicos, tais como: crianças de 0 (zero) a 14 (doze) anos, idosos, pessoas com deficiência, ou indivíduos com patologias graves, sendo estes dois 2 (dois) últimos atestados através de laudos médicos recentes; b) Entende-se por situação de vulnerabilidade financeira aquela onde o grupo familiar apresente circunstancias de desemprego, renda inexistente, e/ou renda per capita muito abaixo da estipulada nessa Lei. Serão computados para cálculo da renda familiar os rendimentos de todos os membros adultos que compões a família. IV – Casa com risco de desabamento: A decorrente de caso fortuito, de força maior ou de fato não causado pelo beneficiário, e que comprometa a estrutura física e a segurança da residência, tornando-a temporária ou definitivamente inviável para habitação humana em virtude do risco que represente para seus moradores. § 1º. Não fará jus ao benefício indicado no caput, a mulher/mãe solo ou viúva que mantenha união estável, ainda que não oficializada, ou seja, que mantenha convivência pública, contínua e duradoura, estabelecida com o objetivo de constituição de família com seu companheiro (a). § 2º. A verificação do estado civil das mulheres interessadas deverá ser realizada pela Secretaria de Assistência Social do Município, nos termos do §3º do art. 3º da Lei nº 219/2019 e poderá envolver, além da análise documental, visitas in loco e entrevistas. Contato: (63) 3382-1106Página 1 de 3 Art. 3º. São condições para cessão das casas de que trata a Lei 219/2019: I - Cadastro no CADÚNICO do Governo Federal e no cadastro próprio do Setor de Habitação Social do município, caso existente; II – Residir no Município há no mínimo 02 (dois) anos, situação comprovada por: a) documento da Secretaria Municipal de Saúde, com a data de cadastro da família e o início do atendimento; GABINETE DO PREFEITO b) documento da Secretaria de Educação que ateste período de matrícula dos filhos na rede pública municipal; c) faturas de água ou energia expedidas em nome da beneficiária; III – Renda familiar per capta de até 01 (um) salário mínimo; IV- Não ser proprietário de outro imóvel no Município de Taipas do Tocantins ou em qualquer outro lugar; V – Não ter recebido nenhum atendimento de moradia por parte do Poder Público nos últimos 10 (dez) anos; Art. 4º. Será dada preferência aos grupos familiares que apresentarem as seguintes condições: I – Famílias com maior número de crianças com idade entre 0 (zero) a 12 (doze) anos, sendo obrigatória a comprovação de matrícula dos mesmos na rede regular de ensino do município; II – Famílias que residam no mesmo imóvel de portadores de deficiência física ou mental de alta gravidade, atestado através de laudo médico com CID da doença ou deficiência; III – Famílias que comprovadamente pagam aluguel na moradia atual, devidamente comprovado através de contratos de aluguel ou recibos de aluguel; IV – Famílias chefiadas por mãe solo idosa, ou seja, maior de 60(sessenta) anos; V – Famílias residindo em unidade habitacional com risco de desabamento, em estado precário, emergencial ou de risco; VI - Famílias residentes em casas cedidas, devidamente comprovado por declaração do proprietário do imóvel; Acesse: diariooficial.taipasdotocantins.to.gov.br Art. 5º. A beneficiária que descumprir as normas de uso e aplicação do benefício recebido, que utilizar de falsidade ideológica para beneficiar-se, ou que prestar informações equivocadas ficará impedida de receber novos benefícios pelo período de 05 (cinco) anos, além de ser obrigada, sob as penas da Lei, a devolver aos cofres públicos, todo o valor das despesas despendidas na doação, acrescidos de juros e atualização monetária. Art. 6º. Aquele que inserir, no Cadastro Municipal de informações de Natureza Social, dado ou declaração falsa ou diversa daquela que deveria ter sido inserida, com o fim de alterar GABINETE DO PREFEITO a verdade sobre o fato, será responsabilizado civil, penal e administrativamente. Art. 7º. A ficha de inscrição fornecida pelo serviço de Assistência e Promoção Social do Município deverá observar o modelo contido no Anexo I deste decreto. Art. 8º. Este Decreto entrará em vigor na data de sua publicação. GABINETE DO PREFEITO DE TAIPAS DO TOCANTINS, AOS 02 DIAS DE JUNHO DE 2023. Sílvio Romério Cardoso Ribeiro Araújo Prefeito de Taipas do Tocantins. ANEXO I – DECRETO Nº _____/2023 Manifestação de Interesse em Doação de Casa Popular À Secretaria de Assistência Social de Taipas do Tocantins. Eu, _________________________________________ _____________________________, portadora do RG nº ________________________ e CPF nº__________________________, idade:________, estado civil: ______________, profissão/ocupação: __________________, residente no endereço _________________________________________ ______________ __________________________________, telefone 1: (____) ______________________, telefone 2: (____) _____________________, e-mail Contato: (63) 3382-1106Página 2 de 3 _________________________________________ _venho por meio desta manifestar interesse em receber a doação de uma casa popular, na forma prevista pela Lei nº 219/2019 de 14 de outubro de 2019, e para tanto informo os seguintes dados abaixo: Quantidade de filhos/dependentes: ______________. Nome completo dos filhos/dependentes: _________________________________________ _________________________________________ Possui filho/dependente com deficiência física ou mental grave? Sim ou Não. Qual tipo de deficiência? _________________________________________ Mora no município de Taipas a quanto tempo? ___________________ ano(s). Renda familiar mensal: R$______________________. Vive em união estável com companheiro (a)? Sim ou Não. Caso afirmativo, qual o nome completo do companheiro (a)? _________________________. Reside em casa alugada? Sim ou Não. Reside em casa cedida (de favor)? Sim ou Não. Reside em casa com risco de desabamento? Sim ou Não. Declaro que tenho plena ciência dos termos e condições previstas na Lei nº 219/2019 de 14 de outubro de 2019 e do Decreto nº ___/2023 que dispõem sobre a doação de casas populares pelo município de Taipas do Tocantins. A presente Manifestação de Interesse segue acompanhada dos seguintes documentos obrigatórios: a) Cópia do RG, CPF, comprovante de endereço, título de eleitora e carteira de trabalho (CTPS) da Interessada; b) Cópia do RG, CPF ou certidão de nascimento de todos os seus filhos e dependentes da Interessada; c) Comprovante de matrícula na rede de ensino dos filhos menores de 12 (doze) anos em idade escolar; Acesse: diariooficial.taipasdotocantins.to.gov.br d) Laudos médicos; e) Extrato bancário dos últimos três meses da Interessada (caso tenha conta bancária); f) Comprovante de recebimento de benefícios assistenciais (caso receba); g) Qualquer documento que comprove residência no município de Taipas do Tocantins a mais de dois anos. _______________________________________ Nome completo da Interessada (por extenso) ________________________________________ Assinatura da Interessada conforme documento de identidade Contato: (63) 3382-1106Página 3 de 3
<urn:uuid:7973fbf1-e41f-4e31-995d-778bce546474>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/por_Latn/train
finepdfs
por_Latn
9,078
Reseña del 26 de junio del 2020 Taller de Escritura Clínica de Casos Autoras: Lic. Naselli Antonela y Lic. Tetelbaum Monica Frente al aislamiento social, preventivo y obligatorio damos continuidad al cuarto encuentro del espacio de construcción de casos clínicos. Como es de público conocimiento, el aumento de casos positivos de COVID 19 provoca que se intensifique el distanciamiento social, pero ello no implica no seguir en contacto. Estamos confinados, eso es real, pero nadie nos impide seguir comunicándonos con nuestros colegas. Es esta conexión la que hace posible sostener en tiempos tan difíciles nuestra práctica. Lacan hablaba de lo que él denominó el trípode del psicoanálisis: supervisión, análisis personal y la teoría. por eso es posible realizar una vez más y poder darle continuidad a este espacio -en este caso virtual-. Se trata del encuentro entre practicantes del psicoanálisis y psicoanalistas para revisar las prácticas ajenas y propias, regidos bajo la nueva normalidad de la virtualidad. ¿A qué estamos convocados los analistas a responder cuando un sujeto acude a análisis? El sujeto desea saber sobre su padecimiento, sobre sus síntomas, por qué le sucede tal o cual cosa, y por la operación que plantea la transferencia, el sujeto le supondrá un saber al analista sobre sus síntomas. En ésta oportunidad se presenta el caso de una fobia, que la analista ubica bajo el significante de "y ¿si me arrepiento?". En las primeras entrevistas la paciente enunciará "vengo a vencer mis miedos que me paralizan". El sujeto habla de su síntoma, pero no sabe qué le pasa, desconoce los motivos y las causas detrás de aquello que lo aqueja, el analista entonces ofrece su escucha y espera, no se trata de comprender, se trata de que hable, hay que escuchar un texto, suponer que está cifrado y para descifrarlo llevará tiempo. A lo largo de la escritura del caso la analista irá recortando el goce del sujeto en análisis, las intervenciones de ésta (y la posición subjetiva de la paciente) producirán la apertura o el cierre del inconsciente. No olvidemos lo que Lacan ubica en Seminario 11, la función pulsativa del inconsciente, evanescente, lo que aparece por un instante y desaparece. Es función del analista esperar a que ese inconsciente se abra y estar allí para advertirlo. ​Lo importante es pensar que el análisis es algo a producir, no se encuentra desde el comienzo, un paciente se produce. Se trata de poner en juego la reformulación de la demanda y que está o se convierta en una demanda de análisis. La entrada en análisis puede producirse por una modificación en la posición del sujeto en relación a su padecimiento, así como la instalación del significante de la transferencia, la aparición de alguna pregunta con relación al síntoma y que suponga una causa inconsciente, la implicación en el síntoma, todo pensado en la lógica del caso. La construcción de un caso es un esfuerzo de escritura, se trata de aislar los S1 que señalan el modo de gozar singular; localizar la posición del sujeto respecto a su fantasma; los modos de respuesta a la castración; la posición del analista decide el ángulo desde donde se recorta el caso, por tal motivo se pone en juego el juicio de quien escribe, esta posición se puede emparentar al deseo del analista, en tanto este deseo es sin determinación de objeto, vaciado de sustancia. En la medida que avanza lectura del caso, se va visualizando la configuración del síntoma analítico, ésta construcción se realiza en análisis bajo transferencia y a través de las formaciones del inconsciente, sueños e interrogantes de la paciente sobre su responsabilidad en éste "lío". A partir de la construcción de este caso la analista y el resto de los participantes nos vemos interrogados por las intervenciones de la misma en la dirección de la cura, por los puntos de goce ubicados en el caso, los cuales son el hilo conductor del mismo, por los equívocos, lo que falla, los modos de solución frente al encuentro con lo real encontrados por quien padece/goza, y sobre la entrada o no entrada en análisis de la paciente Frente a la interrupción del espacio analítico la analista se interroga sobre las posibles maniobras para proponer una nueva entrada al dispositivo, pero la decisión recae siempre en el sujeto, y será condicionada por su relación con el saber. ¿Qué calma en esta sujeto el aislamiento social, preventivo y obligatorio que abandona el espacio analitico? ¿Este distanciamiento real del Otro, ha logrado alivio a nivel subjetivo? ¿Podemos pensar la salida de análisis como un rechazo al saber? ​La paciente parece detenida entre el deseo y la voz amenazante de la madre, ¿cómo maniobrar como analista y no quedar pegado a la serie psíquica? Si la voz de la madre la congela frente al deseo del Otro, ¿podríamos pensar en convocarla con el mensaje hablado? ¿Que sea otra voz en juego, que aloje y no que amenace? Ante la llegada de la cuarentena la paciente interrumpe su tratamiento, enunciando " estoy bien, haciendo lo que me gusta...haciendo cosas en casa". La analista ubica en esto un cierre, se clausura la apertura necesaria para que acontezca un espacio analítico. Lacan menciona que la verdadera invención del analista es como analizado, entendemos a éste espacio de construcción de casos como un engranaje más para que como practicantes del psicoanálisis advengamos analistas, a partir de la revisión teórica y de nuestra práctica clínica, pudiendo... como sitúa J. Aramburu, "abrirnos a una nueva lectura" , descentrándonos del lugar en el que pudimos quedar 1 encerrados/encasillados/enredados y de ésta forma haber obstaculizado el acto analítico. Bibliografía consultada: - Aramburu, J. (2004) ​El deseo del analista ​ . Cap. ​Enseñanza y Control ​ . p. 328. Editorial Tres Aches. -Ernesto, S. (2014) Las entrevistas preliminares y la entrada en análisis. ​ Editorial Grama ​ . -Lacan, J. (1973) Seminario 11 ​ . Cap IV,. p. 51. Editorial Paidos. ​ ​ - Wolodarsky, D. (2010) ​"La construcción del caso": Incidencias de la posición del analista. ​ VI jornadas de la Red de la EOL. 1 Aramburu, J. (2004) " El deseo del analista ​ ". Cap. Enseñanza y Control ​ . p. 328. Editorial Tres Aches. ​
<urn:uuid:3acd298d-21c3-46e6-9bf7-7c2166f0d884>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
6,208
KIESELBACH 70. KÉPAUKCIÓ 2022 WWW.KIESELBACH.HU LÁTVÁNY REALIZMUS EMBERBRÁZOLÁS. 77. TÖBB EZER MEGVÁSÁROLHATÓ ALKOTÁS NAPONTA BŐVÜLŐ KÍNÁLAT SZEMÉLYES MEGTEKINTÉS GALÉRIÁNKBAN kieselbach.hu/webshop | Szerzők | Sorrendben | |---------|------------| | Aggházy Gyula | 104 | | Alexander Brody gujítmény | (Lovas ábrázolások) | 180 | | Amos Imre | 149,239 | | Anna Margit | 16,67 | | Balázs János | 18 | | Bálint Endre | 109 | | Bálint Rezső | 115 | | Balla Béla | 191 | | Balogh László | 16,19 | | Basch Andor | 92,245 | | Bastides Barna | 354 | | Batthyány Gyula | 118,142 | | Bene Géza | 153 | | Bereény Róbert | 240 | | Berkes Antal | 68,128,175,253 | | Berki Vilmos | 77 | | Berzsenyi Aurel | 127 | | Biai-Foglein István | 140 | | Bihari Sándor | 114,220 | | Boldizsár István | 109,133,220 | | Borsos József | 234 | | Bohm Pál | 221 | | Breznay Pál | 5 | | Carl-Rosa, Mario | 185 | | Cserni Margit | 84 | | Cserni Béla | 1,26,42,45,84,213,255 | | Czege Gábor | 104 | | Czibéld Béla | 76,97 | | Csáki Maronyák József | 80 | | Csejtei Joachim Ferenc | 64,183 | | Cserges latván | 71 | | Csereins Tibor | 28,48 | | Drák Elmer Lajos | 334 | | Déri Hugó latván | 39 | | drMárkás | 217 | | Duclos Nicole | 252 | | Gróf Edeldeheim Gyula Lipót | 132 | | Egyi József | 79 | | Emőd Aurél | 176 | | Fehér László | 29 | | Fejes Gyula | 157 | | Fényes Adolf | 228 | | Fenyő György | 98 | | Frank Frigyes | 22,218 | | Fried Pál | 53,83,147 | | Fülöp Antal Andor | 245 | | Gábor Jenő | 144 | | Gábor Marianne | 95 | | Gadányi Jenő | 153 | | Gelder Aert de | 213 | | Glatt Oszkár | 65,208 | | Gräber Margit | 154 | | Gross Arnold | 39 | | Gulácsy Lajos | 131 | | Guszak Ödön | 72 | | Gyarmathy Tihámér | 47,167 | | Hatvany Ferenc | 63,210 | | Hegedűs Endre | 86 | | Hézád Ferenc | 106 | | Hikádi Erzsébet | 78 | | Incez János | 447 | | Ismeretlen festő | 88 | | Ismeretlen magyar festő | 251 | | Istókovits Kálmán | 127 | | Ivanyi Grunwald Béla | 93,111,192 | | Juhász József | 111 | | Jaschuk Álmos | 66 | | Jólathy Attila | 47 | | K. Spányi Béla | 388 | | Kazincány Ödön | 130 | | Kárdár Béla | 36,100,139,445,601,68,220 | | Kántor Andor | 4 | | IJ Kata Mihály | 238 | | Keresztes Károly | 101 | | Klein Ferenc | 187 | | Klie Zoltán | 25 | | Kmetty János | 171 | | Knopp Imre | 73 | | Kohán György | 222 | | Kolozsváry Kamilló | 178 | | Kondor Béla | 9 | | Kornis József | 185 | | Kornis Margit | 34,537 | | Lakatos László | 51 | | László Fulop | 187,200 | | Lotz Károly | 315 | | Ludmil Siskov | 27 | | Mácsai István | 114,115,193 | | Marffy Ödön | 184,205 | | Margitay Tibamér | 113 | | Markó András | 230 | | Matolcsy Eszter | 6,168 | | Matta Tivadar János | 446,162,192,213 | | Maurer Dóra | 30 | | Mayer Auguste Etienne Francois | 50 | | Mazzag István | 204 | | Mednyánszky László | 25,122,135,130,227,244 | | Meszoly Géza | 186 | | Mikola András | 190 | | Molnár Mária | 224 | | Molnár Szilárd | 187,240 | | Molnár C. Pál | 40,155,170,212,214,224 | | Molnár József | 241 | | Móricz Margit | 164 | | Muzsaszki Nagy Endre | 61,121 | | Muller Árpád | 87 | | Nádler Róbert | 122 | | Nagy Boglárka | 50 | | Nagy István | 166 | | Nagy Kriszta | 109 | | Nagy Oszkár | 55,196,213 | | Nemes Lampérth József | 173 | | Nyári Lőránt | 3 | | Occonomo Aristides | 222 | | Olah Mara (OMARA) | 20 | | Orbán Dezső | 210 | | Oroza János | 11 | | Orczág Lili | 49 | | Páll Lajos | 95,244 | | Patay László | 43 | | Patkó Károly | 150,248 | | Péli Tamás | 19 | | Perlnott Osaba Vilmos | 70,91,174,23,215 | | Pleddell János | 179 | | Popovics Péter | 41 | | Pólya István | 183 | | Pólya Tibor | 8 | | Pör Bertalan | 155 | | Qi Baishi | 24 | | Rákay Endre | 33 | | Rembrandt van Rijn után (Willem de Poorter) | 233 | | Reményi György | 144 | | Rigpl Kossuth József | 54,67,181,182,216 | | Ruhovics Márk | 229 | | Rudnay Gyula | 249 | | Sassy Attila | 8 | | Scherer Hugó | 785,94,96,117,124,137,150,103 | | Schönberger Armand | 151 | | Schubert Ernő | 15 | | Skutecky Dóme | 62 | | Spitzer Emanuel | 84 | | Sugár Gyula | 25 | | Szabó Ákos | 14 | | Szalay Ferenc | 44 | | Szász Endre | 143 | | Szendy Arisztid | 74 | | Szenes Fulop | 82 | | Szentesi Viny Gyula | 159 | | Szepes Gusztáv Jenő | 149 | | Székely István | 221 | | Szétkó Gyula | 41 | | Tahán, Dyzabakírú | 56,58,75 | | Tamas Neömi | 14 | | Tepley Károly | 243 | | Tihanyi Lajos | 148,231 | | Trauner Sándor | 150 | | Tschegli Lajos | 57 | | Tumanyan Sándor | 156 | | Udvary Pál | 28 | | Vadász Endre | 38 | | Vajda Lajos | 31,207 | | Vass Elemér | 230 | | Vaszary János | 37 | | Vaszko Ödön | 23,58 | | Vidovszky Béla | 62 | | Vörös Géza | 122,116 | | Wladimir Zsigmond | 69 | | Weiler Péter | 34 | | Xantus Gyula | 13 | | Zádor István | 174 | | Ziffer Sándor | 198,211,259 | MODERN MAGYAR FESTÉSZET - ÁTFOGÓ KÖTETEK MODERN MAGYAR FESTÉSZET 1892-1918, Budapest, 2003 MODERN MAGYAR FESTÉSZET 1919-1964, Budapest, 2004 MODERN HUNGARIAN PAINTING 1892-1919, Budapest, 2003 MODERN HUNGARIAN PAINTING 1919-1964, Budapest, 2004 DIE MODERNE IN DER UNGARISCHEN MALEREI 1892-1918, Berlin, 2008 DIE MODERNE IN DER UNGARISCHEN MALEREI 1919-1964, Berlin, 2008 XX. SZÁZADI MAGYAR MŰVÉSZEK MONOGRAFIÁI - VÁLLALÁSOK, MODELLEZÉS ABAI-NOVAK, Budapest, 2008 MOLNÁR PÉTER - GYŐRI BÁTHYFÁNY - SYULA, Budapest, 2007 PÉTER MOLNÁR - GYŐRI BÁTHYFÁNY - PAINTER OF A LOST HUNGARY, Budapest, 2007 BERKOVITS, Sembrén a világában, Budapest, 2009 'Csontváryos papír' - Csontváry személyes foglalkoztatója, Budapest, 2009 SZEGEDI ÉS NAGYDIKÁT - VASS GÉZA FESTÉSZETE, Budapest, 2018 FESTŐK KÖZSÁM SZERELMEK, Budapest, 2016 A CSABIAS REGYERE, Budapest, 2018 MOLNÁR PÉTER - A VALÓSÁG SZERELMESE - CZENE BÉLA FESTÉSZETE, Budapest, 2022 MOLNÁR PÉTER - A VALÓSÁG SZERELMESE - CZENE BÉLA FESTÉSZETE, Budapest, 2022 ATILLÁK, Budapest, 2022 MŰGYŰJTÉS - MAGÁNGYŰJTÉMÉNYEK KIESELBACH GYŰJTEMÉNY, Magyar Fesztész 1900-1945, Budapest, 1996 HUNGARIAN MODERNISM 1890-1945 from the Kieselbach Collection, Budapest, 1996 HUNGARIAN MODERNISM 1890-1950 from the Kieselbach Collection, Budapest, 1999 MAGYAR MŰÉSZEKT 1900–1950, Budapest, 2000 HUNGARIAN ART 1900-1950, Rákos Collection, Budapest, 2005 Szentkirály és Judita, BÉDŐ RUBIK, Rákos Collection, Budapest, 2010 ELVESZETT ÖRÖKSÉG, Budapest, 2017 LOST HERITAGE, Budapest, 2017 ROMVÁRY FERENC, A KÉPMŰVÉSZEK, Budapest, 2017 BUKTA IMRE, Budapest, 2019 NADY ISTVÁN - TISZTELETREMÉDÍK - TRANSZCENDENCIA, Budapest, 2019 MŰTÁRGYAMÚSÍTÁS MAGYAR VIZIONÁRRAL, Budapest, 2019 MŰGYŰJTŐK MAGYARORSZÁGON, Budapest, 2012 A STIGAS GYŰJTEMÉNY, Budapest, 2013 A TŰZSÉLŐKÖN KÉPEI, Budapest, 2014 ARANYKOROK ROMJAIN, Budapest, 2015 POKORI IMREKÖR, Budapest, 2017 GORKA GÉZA ELTMÉVE CHORALISZTÁK KOMIKSÉG-TRANSZCENDENCIA, Budapest, 2020 EGRY JÓZSEF MŰVEI A RESONATOR GYŰJTEMÉNYBEN, 2020 KIESELBACH KÖNYVEK SZEMÉLYES BUDAPEST ÁTMENETELEMLEKÖNYV BUDAPESTI VÁROSI TÁMADÓK VÁRMILOUP, Budapest, 2008 Budapest, 2008 DORÓL IDŐRE 1985 DORÓL LŐRZ 1985 Budapest, 2008 BÁTOR TÁL BÁTOR TÁL Budapest, 2010 SZALÓK ANDRÉS: KIS MAGYAR SZALÓK ÁS MŰVEI, BUDAPEST, 2010 KÁRPÁTMEDEENCE KERÁMIAMŰVÉSZETE HOLYI IMI KERÁMIA MAGYARORSZÁG, Budapest, 2001 HOLYI IMI KERÁMIA KERÁMIAMŰVÉSZETE, Budapest, 2009 SÁNDOR GYÖRGY KERÁMIAMŰVÉSZETE, Budapest, 2017 AZ ALKOTÓ KERÁMIAMŰVÉSZETE, Budapest, 2011 A KÁRPÁTMEDEENCE KERÁMIAMŰVÉSZET KERÁMIAMŰVÉSZETE, Budapest, 2016 A XX. SZÁZADI MAGYAR TÖRTÉNELEM NÉGY MEGHATÁROZÓ TRAUMÁJA I. VILÁGHÁBORÚ TRIANON 1914–18–20 I. VILÁGHÁBORÚ TRIANON 1914–18–20 Budapest, 2013 A MAGYAR FÉLMILLIOMI TÁRSAS KÖNYVE Budapest, 2006 AZ EUFÓRIA ÉVEI 1988–1990 Budapest, 2011 BÉHÉ MAMA DÍJÚRÓL JÁRÁS BUDAPEST, TÉR, 2005–2006 Budapest, 2020 Az aukció anyagát összegyűjtöttük. Kieselbach Tamás művészettörténész Kieselbach Ákos művészettörténész Máthé Ferenc festménybecsüs Szács András festménybecsüs A katalógusban szereplő analógiákat Kieselbach Ákos válogatta A katalógust szerkesztette: Kieselbach Ákos, Varga Zsófia Háttértájutatások a katalógushoz: Rieder Gábor, Varga Zsófia, Németh Ákos A katalógusban szereplő tanulmányok szerzői: Molnár Péter, Rieder Gábor művészettörténészek Munkatársak: Kolozsváry Gyöngyvér, Mester Dóra, Nemeth Ákos, Orlik Erika, Vékony Balázs, Hauptman István Kedves Ügyfeleink! Felhívjuk figyelmüket, hogy az online részvételi lehetőség bevezetésével, valamint a megváltozott szabályozás értelmében az árverésen való személyes licitáláshoz is új típusú regisztráció szükséges. Amennyiben korábban nem regisztrálták weboldalunkon, kérjük, legkésőbb december 19-ig tegyek ezt meg. A regisztráció menetéről bővebb információt az oldalunkon találunk, de kollegáink telefonon vagy személyesen is örömmel állnak rendelkezésükre. Köszönettel a Kieselbach Galéria narratív figurativitás történelem pop art nouvelle figuration peace kapitalista realizmus airbrush metropolisz groteszk posztmodern retró utópia szocmodern divat érzéki felület realizmusok elbeszelő modor pop art rézkarc montázs Műkereskedésként nap mint nap lehetőségem van rácsodálkozni a látvány sokféleségére, a magyar művészet kimerithehetetlen gazdagságára. Életem – ahogy mondani szoktam – intenzív látványútjazgomban telik. De a kezem közé kerülő, sokféle csatornából származó mútárgyakkal újra és újra akadályokba ütközöm: amily fel nem dolgozott, ki nem kutatott, meg nem írt szeltevan a hazai képzőművészetről. Könyvköadókent modellérték kérdéket próbáljak pótolni a hiányosságokat, de más szakmai eszközökkel is annak a lehetőséget kereszük, miként lehet „újrakeretezni”, „újrátételezni” az elhanyagolt éltműveket, a felelős ködöbb előkerült alkotásokat. A modernizmus története arra tanította nezemédeketem, hogy mindig előre kell nézni, a jövőre kell koncentrálni, felmérve, hogy vajon az előttünk álló mútárgyakra milyen szemmel tekinthetünk majd őt, tíz, húsz év múlva. A művek, alkotók és korszakok újra és újra átértékelődnek. Számítalan példát hozhatunk erre a különleges átalakulásra. Ugyan ki gondolja, hogy az itthon 35 éve totálisan ismeretlen, illetve el nem ismert Sher-Gilból a londoni Tate Modernben kiállított magyar–indiai viágázásról lesz? Vagy ki gondolja, hogy az évtizedek óta ismert cigány festőkből most páran bekereutunk a kortárs képzőművészettől főoszdra? Pedig ezt történt, Balázs János, Omara és Péli Tamás azon a kasseli Documentán szerepelt idén nyarón, ahová alig sikerült bejutnia egy-két magyar alkotónak az elmúlt fél évszázadban. Miközben készítettük az előző kortárs aukciót a háború utáni magyar művészet elismerett alkotóinak nem egy főművéből nem hagyott nyugodni a kérdés: mi történt azokkal a művészékkal, akiknek munkáit fiatalon láttam a Képcsarnok galériáiban vagy a Műcsarnokban, vagy azóta is nézem őket a sok ezer magyar lakás falán, ahol megfordultam munkák sorain? Mi történt ezekkel az alkotóssákkal akkor, amikor a 60–70-es éveket átértékelte a retro hulláma, mi történt ma, amikor a világ esztétikai-lakberendezési trendjei közben hódít a mid-century hangulat? Ha a jövő perspektíváját figyelembe vesszük, akkor át lehet keretezni azt a mútárgyoskaságot, amelyet korábban somhatvanas évek rajztudás történelem iskolateremtő grafika aranykora elbeszélés virtuozitás história figurativitás közönségsiker A figurativitás tükrében A modernizmus története leírható egy hosszú fejlődési ívvel, ahogy az avant-gárd megtapasodja a hagyományos látványfestési tradíciót, darabjára bontja a változást, majd az evolúció csúcson megzsilézik az absztrakciót. A New York-i MoMA legendás igazgatója, Alfred H. Barr híres diagramján is ez látható: egymásra ható szövegesen érvonulnak mentén formálódnak a modern-ség a postimpresszionistáktól kezdve, megtérmenkenyülve a letét és a naiv művészettől, majd az ipari díszítőt és a modern építészettől, míg az izmuzsok bonyolult műtárnakán végeredményeként kikészítődődik a geometrikus és a nem geometrikus absztrakt művészet. Az eredetileg 1936-ban felrajzolt alapszema evolúciós logikája tetszés szerint folytatható, a második világháború utáni diádalmas nonfiguratívissával az absztrakt expresszionistustól a minimalizmusig és tovább. Mind a mai napig ez az alapvető rendezésébe mindenféle nyugati modern múzeumnak és a művészettörténet globálisabb válto elbeszéléseinek. (Ez a fő hagyományreferencia a szükebb értelmeiben vett mai kortárs képzőművészeti számára is.) Ugyanakkor tény, hogy a képlet nem ilyen egyszerű, hiszen a figurális művészet bővöpatakként – vagy óriás áradásként – követi végig a 20. századot, az expresszionizmustól és a nativistól kezdve végig a két világháború közötti neoklasszikátig és art decóig, a par excellence avant-gárd szürrealizmustig, majd még tovább, a második világháború utáni pop arton, hipperrealizmuson és triszavantárgódon keresztül egészen a mai figurális tendenciákig. És mindezt fűszerezik olyan részegségek, mint az art brut, a Cobra, a Londoni Iskola vagy – akár maga a szocreál, amely a vasfüggönyön inneni háború utáni művészeti termést gyökereket formálta át. A magyar képzőművészet 1945 óta eltelt 77 esztendjejét bajosan lehetne elmesélni figurális tendenciák nélkül – anélkül, hogy belenéznénk az arisztotelészi mimézis tükrébe, belefelelkezve, mint Nárcisszusza. Ha kihagyjuk ezeket, akkor kirosztaládra nagyobb részt az Európai Iskola (és országok), Szentendre gazdag termésének komoly hányada (Anna Margittől a Vajda Lajos Stúdióig) kiradírozódna az egyetlen tömörülés magyar „izmus”, a szürnaturalizmus, a nyugatról exportált pop, a dokumentarizmus ízű hazai hiA műtárgyak viszont megszülettek. Hihetetlen gazdagságaiban, a realizmus ezerféle létező regiszterét megszólaltatta, megöltve az állami kiállítóhelyeket és a Képcsarnok országos hálózatának fiókboltjait. perrealizmus, nem beszélve az új szennitásról vagy az ezredfordulós technocrámiánkról. A geometrikus abstrakció, a koncept art és a posztkoncept művészet kiemelten fontos hagyományzsal a hazai képzőművészetben, de nagyon szigorú vonalvezetést képvisel. Velelenszerű esettanulmányként írt előbbünk Patay László 1980-as tablója, a Néhányan közülünk (a Csepeli Iskolaterületén). A sokszereplős életkép egy kiállításmegnyitót jelent el meghabban a kazattas menyasszeta csepeli iskola Galériában, amely a 80-as évekbeli figurális festészet egyik elkötelezett bemutatóhely volt. A falon középen ott fugg Patay leghíresebb műve, az 1975-es Születési tábláját. A közönségkedven festményt, amely a magyar (főként figurális) festészet ki-kicsoda, képes nagy lexikonja, saját korában bemutatták a Hódmezővásárhelyi Öszi Tárlaton és a Múcsarnokban végül bekerült a Nemzeti Galéria gyűjteményébe. A csepeli iskola Galériában szimbogó tömeg veszi körbe a képet, hátal középen a Magyar Nemzeti Galéria alapító igazgatója, a vonalas művészettörténet-írás nagy tekintélye (és Patay támogatója), Pogány O. Gábor, de felismertető Kárpáti Tamás, Duray Tibor vagy Barscay mester a és közönség sorában. Megis mellévelvagy, hogy a sok-ak dokumentarista igényel megrokított művésztervet azonosításához komoly kutatónakra kellene, hiszen a jelenlévők többsége – a csepeli Iskola Galériával és Patayval együtt – kiköpt a művészettörténeti emlékezetből. Mikközben a Lázár László érkezén fotózodó iparterves alkotó mind egy száll a kánon csúcson fogalnak helyez azot is. Patay esete modellelték. A realista festészet mellett elkötelezett művész az 50-es évek végén Derkovits-istárdiját kapott, 1967-ben Munkácsy-díjat, 1976-ban elhozta a különös csegesi II. Realista Festészeti Triennáli díjat Szófiából, és a 70-es évektől kezdve két évtizeden át tanított – Barscay nyomán járva – a Képzőművészeti Főiskolán. Fátyolútást, miként ezt megírta 1997-es rövekeyi kalagolásában, kényszerű megalkuvás, képcsarnokos eladások, visszautasított (és megnyert) pályázatok, fővárosi botrányok, fekváltott vársírhatóság, művészeti akadémiai tagság és egyházi megrendeléseket segélyeztek. Egyediségeiben is legjelesebb karrieren a Kádár-korszakon át, egy stílusában támogatott, személyében a rendszertől és a nemzetközi kortárs trendektől ugyanúgy idegenkedő alkotóról. A hivatalos művészet egykor még kívántos új realista törvényeként ünnepelt festészetet, majd besokolt felszínre kereskedelmi és közönségükértől, így már rendszerszintű problémát látott benne (lásd erről Rózsa Gyula Futay-modell című, 1978-os tanulmányát). Ugyanaz történt vele, mint megannyi újszerű figurativ festészeti kezdeményezés a 60–70-es években: az a realizmus követelés művészpolitikai hivata életre, amely megutálta saját kreaturátját, amint kiforrott, mert mégsem feltét meg a megfoghatatlan ideológiai igényeknek. Igy fordult el a hivatalos világ a gyansan közönségbarát szürrealizmustól, így szerettett ki a nostalgiaiba fulladó vársírható iskolából és így csomorított meg a képcsarnokos realizmustól. Korga Györgytől kezdve Cserna Bélán át Patay Lászlóig, (fő igy lázadt volna fel Kondor Béla aranyfistós modora ellen is, ha nem vész oda idő előtt, 41 éves korában.) A szocializmusban nem létezett modell arra, hogy egy eredeti karakterű festő szári váljon és szári is maradjon, izzatosságban, ünnepélsben. (A médiában agyonserpellettetett mestereket, Szinyét, Csobélt vagy Gorka Gézát a háború előttől orokolték.) Ezért sújtott mindenkét a kritikusok, a zsírozók és az igazgatók bocsánia időről időre, ezért creste minden művész „tiltottnak” magát bármennyi állami katalogussal, kiállítással és monumentális megbízással a háta mögött. A műtárgyak viszont megszülettek. Hihetetlen gazdagságában, a realizmus ezerféle létező regiszterét megszólaltatta, megöltve az állami kiállítóhelyeket és a Képcsarnok országos hálózatának fiókboltjait. A mostani aukció valólagosabbá vált a végletenél széles műtárgyanyagból villant fel egyes példát, jelezve a művészettörténeti tárgasságot ennek az estéztáki royalságának. Köztük a vitathatatlan kortárs klasszikusok és klasszikus kortársak Csernus Tibortól Lakner Lászlón át Fehér Lászlóig, aztán a saját figurálásukat követő idős mesterek (például Bernáth Aurél), a virtuós grafikusok (Kondor Béla, Szász Endre, Gross Arnold, Orsos János stb.), akikt egykor tenyérén hordozták a remézor nemkülönben a Hódmezővásárhelyi Iskola széles holdudvarának egykori képviselői (például Hézsó Ferenc), akik nostalgiával burkolták be az eltűnt paraszti valóságot, a cigányfestők (Omara, Péli Tamás, Balázs János), akik épp most vettek be a nemzetközi kortárs csúcsműtéményeket, a delejesen tökéletes hiperréalisták (Mácsai István, Czeine Gábor), a kulonféle groteszek a bizarr történeti vízióktól (például Nyári Lóránd) a lélek mélyére ható drámaságig (Anna Margit, Román György). A további csoportok (például Molnár C. Pál), a szociál rezsaszámtott, a dokumentumizmus Don Quijote-i, az egyszintizálók árvái, az esetkezelés bravúros virtuoza és az anatómiai ábrázolás nagymesteri. És mindennek még rákapcsolható a rendszerváltás utáni mai figurális festészet Nagy Krisztaltól Dr Máriásig. Látványerzékeny, figurális, valóságtörköző művészet az elmúlt 77 évől, amellyel foglalkozunk kell, mert a szemünk előtt válik múltbeli értéké. realista festészet életkép népi tánc közérthetőség hivatalos művészet elbeszélő festészet figurativitás szocialista vidék felületkezelés képcsarnok látványelvű kolorizmus továbbélő iskola őszike képcsarnoki festészet álomkép art brut utazás expresszivitás groteszk 1 | CZENE BÉLA (Isszeg, 1914–1999, Budapest) Műtermi önarckép akttal, 1970 Self-Portrait with Nude in the Atelier, 1970 125 x 62 cm Olaj, fasermez | Oil on fibre board Jelzésre jobbra lent: Czene Béla 1972 Signed lower right: Czene Béla 1972 KIÁLLÍTVA | EXHIBITION • Kiállítva. 1970. Szőnyi Terem, Miskolc (kat. 9, és cimlap) Kikiáltási ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Bevásárlók: 2 200 000 – 3 400 000 Ft Estimated price: 5 366 – 8 293 EUR 2 | PÓLYA TIBOR (Szőlnök, 1886–1937, Szőlnök) Téli szórakozás (Korcsolyázók) Winter Fun (Ice Skaters) 85 x 67,5 cm Tempera, falermez | Tempera on board Jelzésre jobbra lent: Pólya Tibor Signed lower right: Pólya Tibor Kikiáltási ár: 340 000 Ft / 830 EUR Bevásárlók: 500 000 – 800 000 Ft Estimated price: 1 219 – 1 951 EUR Nyári Lóránt Metropolis Metropolis, 1979 455 x 65 cm Gesso, fa / Gesso on panel Jelezve a hátloldalon: Nyári Lóránt Signed on the reverse: Nyari Lorant Kikiáltási ár: 3 200 000 Ft / 7 805 EUR Beccsérték: 4 000 000 – 6 500 000 Ft Estimated price: 9 756 – 15 854 EUR Quinto di Buondone, Szent Ferenc legendája, 10 A démonok országában. Arezzóban (részlet), 1297–99, Telső templom, San Francesco, Assisi Vincent van Gogh: Gyakorlatozó rabok, 1890, Puskin Múzeum, Moszkva 4 | KÁNTOR ANDOR (Budapest, 1921 – 1990, Budapest) Balatoni móló vítorlásokkal Dock at Lake Balaton 65 x 80 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve a hátloldalon: Kántor Andor | Signed on the reverse: Kántor Andor Kikálltasi ár: 340 000 Ft / 829 EUR Beccsérték: 480 000 – 750 000 Ft Estimated price: 171 – 1 829 EUR 5 | BREZNAY PÁL (Budapest, 1962) Francia Riviéra, jachtok a kikötőben (Villefranche sur Mer), 2010 Yachts in the French Riviera (Villefranche sur Mer), 2010 116 x 64,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Pál Breznay 2010 | Signed lower left: Pál Breznay 2010 KIÁLLITVA | EXHIBITION * 2010. Párizs, Etienne de Caussans Galéria * 2011. Csok István Galéria, "Vendégünk Európa" 27 ország 27 festő reflexió REPRODUKÁLVA | REPRODUCED * 2010. Párizs, Etienne de Caussans Galéria kiállítási katalógusa (oldalszám nélkül) * 2011. Artistes Magazine 150-ik jubileumi kiadásában, Mars–April 2011 (3. oldal) Kikálltasi ár: 1 500 000 Ft / 3 658 EUR Beccsérték: 2 000 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 7 317 EUR 6 | MATTIONI ESZTER (Szekszárd, 1922–1993, Budapest) Dunakanyar, Visegrád, Nagymaros (Az ősz színei) Danube Bend, Visegrád, Nagymaros (The Colours of Autumn) 60 × 80 cm Tempera, farost | Tempera on fibre board Jelezve jobbra lent: Mattioni E. | Signed lower right: Mattioni E. Kikülteti ár: 460 000 Ft / 1 121 EUR Beccsérték: 600 000 – 1 000 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 439 EUR 7 | SCHEIBER HUGÓ (Budapest, 1873–1955, Budapest) Vízparti fák naplementében, 1930-as évek Coastal Trees at Sunset, 1930s 55-4 × 47,5 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelezve közepen lent: Scheiber H. | Signed lower middle: Scheiber H. Kikülteti ár: 2 200 000 Ft / 5 366 EUR Beccsérték: 3 600 000 – 4 800 000 Ft Estimated price: 8 780 – 11 707 EUR Fények, 1935 Lights, 1935 45 × 32 cm Pastell papír | Pastel on paper Jelezve jobbra lent: Sassy | Signed lower right: Sassy Alul a művész saját kezű ajánlása: Thuróz Nagy Laciéknak szeretettel REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Gellér Katalin: Sassy Attila. Opiumálmok. Kieselbach Galéria, Budapest, 2014. 89. IRODALOM | LITERATURE • Gellér Katalin: Sassy Attila. Opiumálmok. Kieselbach Galéria, Budapest, 2014 Kikiáltási ár: 2 200 000 Ft / 5 366 EUR Bevezeték: 2 800 000 – 3 800 000 Ft Estimated price: 6 829 – 9 268 EUR 99 művészete az ellentétekből tevődik össze. Képzeletből a valóságba hajlik – valóságból a titokzatosságba, az impresszionizmusból a kubizmusba —KÁLLAI ERNŐ Frantisek Kupka. Vertikális és diagonális síkok, 1913–14. The Met, New York SZECESSZIÓS MŰVÉSZ Absztraktaba hajló erdei táj, a smaragdzöld mező sávai felett egy más felé hajló kubista fákakkal. A kristályosra törölt, műszikes izázó geometrikus képet alkotja, Sassy Attila földijének és barátjának, a népszerű dalkomponista újságíró Thurzó Nagy Lászlónak ajánlotta. Sassy – ismert művésznevén Agilon – Múzokon született a polgármester-helyettes fiaként, tanulmányait Nagybányán, Münchenben és Párizsban végezte a 20. század első évtizedében. Íráságának fő hitelet forrása és műsza a Nyugat körének ismert írója, Kafka Margit volt, akinek első verseskötetét, az 1908-ban megjelent *Kafka Margit könyve* című munkáját ő illusztrálta. A századforduló merengő hangulatában fogant versekhez tökeletesen illeszkedtek Sassy nádtollal rajzolt, a szecessziós vonalakat dekoratív árnyékokká növesztő fantasztikus képe. Az illusztrációk hatására rövid időn belül népszerű grafikussá vált, Walter Crane és Aubrey Beardsley legközelebbi magyar rokonává. A KUBIZMUS ERDEJE Az 1910-es években Sassy rendszeresen szerepelt festményeivel a budapesti modern képzőművészeti kiállításokon. Archaiázó mitológiai képeinek rajz-kultúráján továbbra is megrázódott a századforduló hatása. Szecessziós grafikusból az 1920-as években art deco festőművész vált, majd megerősítettek a modern izmusok is, elősorban a – Kmetty Jánost idező – kubizmus. Ezek a geometrikus elek jelennek meg a most elemzett alkotásán is. Pontosan illeszkednek hozzá Kállai Ernő 1934-es sorai: „művészetet az ellentétekből tevédk össze. Képzéletből a valóságha hajlik – valóságból a titokzatoságba, az impresszionizmustól a kubizmusba. […] Színei zengenek, vonalai ritmikusak, ám ez a zengés komor, a ritmus jól rendezett. Képeiben egy művész mutatkozik be, akinek kultúrája van, aki festői és költői kísérleteiről tesz vallomást. Egy kereső, aki valamit talált.” 9 | KONDOR BÉLA (Peatszentlőrinc, 1931–1972, Budapest) A mennyország meghódítása The Conquest of Heaven 20 × 12,5 cm Rézkarc, papír | Engraving on paper Jelezve jobbra lent: Kondor B. Signed lower right: Kondor B. Kikálltai ár 70 000 Ft / 171 EUR Becsérték 140 000 – 200 000 Ft Estimated price: 341 – 488 EUR 10 | ANNA MARGIT (Borota, 1913–1991, Budapest) Szárnyaló angyal (Harsonaszó), 1956 Soaring Angel (Flourish of Trumpets), 1956 37 × 27 cm Olaj, papír | Oil on paper Jelezve jobbra lent: Anna Margit 956 Signed lower right: Anna Margit 956 Kikálltai ár 2 000 000 Ft / 4 878 EUR Becsérték 2 600 000 – 3 800 000 Ft Estimated price: 6 341 – 9 268 EUR 11 | OROSZ JÁNOS (Budapest, 1932 – 2019) Szerenád (Hódítás), 1981 Serenade (Conquest), 1981 22 × 22 cm Toll, papír / Pen on paper Jelezve jobbra lent: Orosz 1981 János / Signed lower right: Orosz 1981 János Kikiáltás ár: 80 000 Ft / 195 EUR Becsérték: 140 000 – 200 000 Ft Estimated price: 341 – 683 EUR 12 | SZABÓ ÁKOS (Budapest, 1936) Szentivánéji álom, 1959 A Midsummer Night’s Dream, 1959 34,5 × 51 cm Vágyes technika, papír / Mixed technique on paper Jelezve jobbra lent: Szabó Ákos 1959 / Signed lower right: Szabó Ákos 1959 Kikiáltás ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Becsérték: 2 400 000 – 3 600 000 Ft Estimated price: 5 854 – 8 780 EUR Szabó Ákos: Szentivánéji álom, 1989 13 | XANTUS GYULA (Borosbenedek, 1910 – 1993, Budapest) Kaktuszok Cactus 95 × 72 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve balra lent: Xantus Gy | Signed lower left: Xantus Gy Kikiáltási ár: 440 000 Ft / 1 073 EUR Becsérték: 550 000 – 800 000 Ft Estimated price: 1 341 – 1 951 EUR 14 | TAMÁS NOÉMI (Debrecen, 1948 – 2014, Budapest) Budapesti házak (Ferencváros), 1998 Houses of Budapest (Ferencváros), 1998 55 × 65 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: tn, Jelezve jobbra lent: 1998 március 15 péntek 17 óra | Signed lower left: tn, Signed lower right: 1998 március 15 péntek 17 óra Kikiáltási ár: 1 000 000 Ft / 2 439 EUR Becsérték: 1 400 000 – 2 200 000 Ft Estimated price: 3 414 – 5 365 EUR 15 | SCHUBERT ERNŐ (Bácsfa, 1923 – 1960, Budapest) Kék atelier, 1929 Blue Studio, 1929 42 × 60 cm Olaj, papír | Oil on paper Jelzve jobbra fent: Schubert Ernő 1929 | Signed upper right: Schubert Ernő 1929 KÍLLITVÁNY / EXHIBITION • Merítés a KUT-ból X, Haas Galéria, 2006. • A KUT képeskönyve, Haas Galéria, 2016 REPRODUKCIÁLVÁNY / REPRODUCED • Merítés a KUT-ból X Jubiláris kiállítás, Haas Galéria, 2006. 6. IRODALOM / LITERATURE • Füthy János: Schubert Ernő képei a Tamás-Galériában. Pesti Hírlap, 1932. április 5. • Gesszti László: Schubert Ernőről (1923–1960). Művészeti 1967/3, 12 • Emlékezés Schubert Ernőre (1923–1960). Összeáll.: M. Heil Olga, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 1978. • Hegyi Lóránd: A Munka-kor képzőművészeti tevékenysége. Art Hungarica, 1983/2, 283–295. • Csaplár Ferenc: A Mentor Könyvesbolt (1922–1930). Kassák Múzeum, Budapest, 1996. • Merítés a KUT-ból X Haas Galéria, Budapest, 2006. • Kapócsy Anna: Képzőművészek Új Társasága (1924–1950). Corvina, Budapest, 2015. Kikiáltási ár: 8 500 000 Ft / 20 732 EUR Beccsérték: 10 000 000 – 14 000 000 Ft Estimated price: 24 390 – 34 146 EUR Pablo Picasso: Garndelket kagoloffal, 1930 korú. Musée d’Orsay, Párizs PROGRESSZÍV FIATALOK Schubert ahhoz a progresszív fiatal művészkezhöz tartozott, amely a 20-as évek végén új reményességet jelentő németekként tünt fel a színen, avantgárd kísérletekkel megbírónakoztatva a konzervatív kultúrpolitikát. A társaság magát Csók István tanítványai alkották, Schubert mellett Korniss Dezső, Kepes György és Trauner Sándor Abogy Kapocsy Anna írta a KÚT-ról szóló monográfiában: „Csók liberális művészeti pedagógiaja nyomán szabadon kísérletezhettek, Kassák, az orosz avantgárd, a Bauhaus, a puristák hatására már a főiskolán készítettek konstruktivista képeket, fotomontázsokat, dadaista kolázzokat stb.” 1935-ben együtt állítottak ki a KÚT társtalan a Nemzeti Szalonban, ahol a magyar avantgárd magános prófétiája. Kassák Lajos udvazolt a fiatal tevéstegeket. Rögtön meg is hívt a többuket az általa vezetett Munka-körbe. Schubert ekkor már jó kapcsolatot ápolt Kassákkal. Abogy Gspárl Ferenc írta: „A főiskolás Schubert Ernőnek és Trauner Sándornak fontos lehetett Kassák szobán elhangzó véleménye. Kassáknak pedig az, miképp fogadják képzőművészeként történő bemutatkozását verseinek, önletrajzainak olvasói.” ORIGINÁLIS AVANTGÁRD A progresszív fiatalokat sokan osztorták, hogy csak a kubizmus távoli majomok, miközben mindannyian eredeti, saját esztétikai programban dolgoztak fel az avantgárd tanulságát. Schubert esetében szó sincs másolásról. Még a Tisztírítlap kritikusa is érzékelte különlegességét 1932-es Tamás galériabeli kiállítása kapcsán: „Elő pillanatra az az érzésünk, hogy a fiatal Schubert Ernő is egyike azoknak a festőknék, akik még ma sem szabadultak ki a késő kubizmusnak azokból a formabilincseiből, ortodox téproblémáiból, amelyek ma már csak leszűrődött hatalmaikban, nem pedig ommagukért való mivoltukban érezhetők az igazi festőnék. Amint azonban belemelélyünk Schubert Ernő képeinek szemléltetébe, rájönnük, hogy a formának és térnek ezek a problémái nála szervezen kapcsolódnak a festői mondaválaszokkal, annyira, hogy a forma és tér kérelmesnek megoldása együtt a kifejezés és anyagviszony belső és külső problémáira is feledtelen ad. Ritkán láthat az ember annyira szerves, egyensúlyos festőiséget, mint Schubert Ernőnél.” A műkritikus meglátásait különös illusztrálja a most vizsgált, szellemesen originális avantgárd kompozíció. FESTŐBŐL TERVEZŐ Schubert Ernő pályáját két részre osztotta a történelem. A második világháború után befolyásos művészetszerzővé vált, az iparművészeti Főiskola igazgatójává és az állami nagyvállalatok bütorozóvá tervezőjévé. Bár mind az absztrakció credencínyet kamatoztató textíliei mind a modernizmus kísérletező szellemiséget örözi tanári tevékenysége jelentős sokat veszett vele a magyar művészettörténet, hiszen korábban elsőrangú, nagy tehetségi festőként tartották számon. (Hiba ertett egyet a rendszer ideológialapját, modernista művészettéfogása kényezszerű módon terelte az iparművész szereletől távoli, semlegesebb területre fel.) A szétszóródott életműből elkerülő újabb és újabb remékekkel bizonyítják, memére kvalitásos modernista képzőművészként indult a pályája. A most vizsgált csendélet egészen egyedi rácsszerkezetes drápaíradbrazolása pedig azt is jelez, hogy Schubert különösen érdeklődött a textiltervezés iránt, a Bauhaus oszmánvészei programjához illeszkedően. (Oklak gondolhatjuk, hogy különösen Moholy-Nagyhoz vagy Vasarelyhez hasonló világsztárrá válhatott volna.) Vincent van Gogh: A hálószoba, 1888, Van Gogh Museum, Amsterdam 16 | BALOGH LÁSZLÓ (Szentendre, 1933) Ünneplők, 1986 Celebration, 1986 75 × 62 cm Akril, vászon | Acrylic on canvas Jelezve jobbra lent: Balogh | Signed lower right: Balogh Kikálltasi ár: 360 000 Ft / 878 EUR Beccsérték: 440 000 – 600 000 Ft Estimated price: 1 073 – 1 463 EUR 17 | JOLÁTHY ATTILA (Budapest, 1927 – 1998, Tokaj) Hullámos kompozíció, 1974 Wavy Composition, 1974 65 × 95 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Joláthy 74 | Signed lower right: Joláthy 74 Kikálltasi ár: 2 200 000 Ft / 5 366 EUR Beccsérték: 3 000 000 – 4 600 000 Ft Estimated price: 7 317 – 11 219 EUR 18 | BALÁZS JÁNOS (Alsóokain, 1925 – 1977, Salgótarján) Ösz (Pécskődomb) Autumn (Pécskődomb) 24.5 × 34.5 cm Olaj, falemez / Oil on panel Jelezve balra lent: Balázs János | Signed lower left: Balázs János Kiküldési ár: 260 000 FT / 634 EUR Bevezeték: 400 000 – 700 000 FT Estimated price: 976 – 1 707 EUR 19 | PÉLI TAMÁS (Budapest, 1948–1994, Budapest) Kapcsolat, 1982 Relationship, 1982 122 × 100 cm Olaj, farost / Oil on fibre board Jelezve balra lent: PTK 1982 Bpest Signed lower left: PTK 1982 Bpest Kiküldési ár: 340 000 FT / 829 EUR Bevezeték: 550 000 – 950 000 FT Estimated price: 1 341 – 2 317 EUR 20 | OLÁH MARA (OMARA) (Monor, 1945 – 2020, Szarvasgede) A két életkor The Two Ages 40 × 53 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve jobbra lent: O. MARA | Signed lower right: O. MARA Kikiáltási ár: 320 000 Ft / 780 EUR Beccsérték: 400 000 – 800 000 Ft Estimated price: 976 – 1 951 EUR Omara, a magyar romafestészet kultikus figurája, az asszony- és cigánysorsát szabadságot hirdetőkkel kommentáló művész nemcsak a Velencei Biennáleit hódította meg, hanem bekerült a legfontosabb kortárs seregszemlére, a kasseli Documentára is idén. A Friedricianumban a Lesz még egyszer ünnep a világon című csoportos kiállításom Omara művei is láthatóak voltak 2022-ben, az OFF-Biennale által szervezett RomaMoMa projekt keretében belül. Amrita Sher-Gil: Törzsi nők, 1938 Oláh Mara (OMARA): Mert én a mai napig nem tudok úszni, 2008–2017, kiállítva a kasseli Documenta Fifteen fesztiválon 21 | SZTANKÓ GYULA (1900 – 1943) Csikos sátrak a vurstlihban Striped Tent at the Amusement Park 48 × 68 cm Pastell, papír | Pastel on paper Jelezve jobbra lent: Sztankó Gyula | Signed lower right: Sztankó Gyula Kikiáltási ár: 260 000 FT / 634 EUR Becsérték: 380 000 – 650 000 FT Estimated price: 927 – 1 585 EUR 22 | FRANK FRIGYES (Budapest, 1892 – 1976, Budapest) Mimi gyöngysorral, 1930-as évek Mimi with a Pearl Necklace, 1930s 30 × 31 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Frank Frigyes | Signed lower right: Frank Frigyes. Kikiáltási ár: 2 400 000 FT / 5 854 EUR Becsérték: 3 200 000 – 4 800 000 FT Estimated price: 7 804 – 11 707 EUR Vaszary János: Femurjari napernyőkkel, 1928 magántulajdon Frank Frigyes és Mimi a műteremben, 1930 körül VASZKÓ ÖDÖN (Páncsóva, 1890 – 1945, Budapest) Art deco lány fehér galambbal Art Deco Girl with White Dove 100 × 70,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jn.: Unsigned PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor a művész hagyatékában IRODALOM | LITERATURE • Vaszkó Ödön (1890–1945) kiállítás. Magányújítók Galériája, Budapest, 1939. • Topor Tünde: Lappangó életművek Vaszkó Ödön és Peitler István művészete, Privart, 2001/1 Kiküldteti ár: 4 400 000 FT / 10 732 EUR Beccsérték: 6 000 000 – 9 000 000 FT Estimated price: 14 634 – 21 951 EUR A NON FINITO ESZTÉTIKÁJA Az art deco kompozícióin porcelánfehér, egész alakos nőalak látható aszimmetrikusan dekolált kis fekete ruhában. Mandulavágású szeme és frutrus haja sötét, a kihívó lila ajkárúzzsal ellenpontozva. Szürke háttér előtt ül fehér galambjával, lebegye a „befejezetlen” fehér térben. A „bélejezetlenség” a 19. század második felének – benne az impresszionizmusmal – egyik esztétikai kulcsfogalma volt. Van Gogh a kihagyásokra építő japán metszetekért lelkessédtett, Rodin Michelangelo kötömbből csak félig kibontott Rabszolgá szobraival. (A pontos olasz művészeti szakkifejezés a „non finito”) A Vaszkó Ödön által festett portré legközelebbi esztétikai stílusrokona a párizsi avant-gárd körök távolleltek képviselőinek, Tsuguharu Foujítának festészete. Foujita a keleti tarsajok aszimmetrikus, fehér ürökkel tártsott komponálásmodját – az ázsiai non finito esztétikáját – ültette át az európai modernizmus formarendjére. A 20-as évek népszerű portrettajánkat art deco glammárl festette meg előkelő hölgy modelljeit, fehér-szürke kolórira hangolva, az elmaradhatatlan műtermi macskáink társaságában. Vaszkó egészalakos női figurájának megfogalmazása hasonló, de a cirmos helyére az ártatlanság fehér galambját ültette. ELVESZETT NEMZEDÉK A Vajdaságban született Vaszkó Ödön a két világháború közötti festészet egyik mostohaán kezelt nagy tehetsége. Modern szellemiségtől szabadiskolákban és az Iparművészeti Főiskolán képezte magát, az első világháború tragédia által meghatározott „elveszett nemzedék” tagjaként. 1921-től állított ki rendszeresen Budapesten. A fatalist modern művészeket tömörítő Új Művészek Egyesületének tagjaként több csoportos hazai és külföldi kiállításom vett részt. A látványos nemzetközi menetelésre (Pécs, Nürnberg, Genova, Milánó) a Velencei Biennálé tette fel a koronát 1933-ban. Itt szerzett tájképet az egyik legfontosabb New York-i múzeum, a Whitney Museum of American Art vásárolta meg. A két világháború közötti figurális tendenciára jól rezonáló, egyéni hangon megszólaló művészete nagy nemzetközi siker előtt állt. De karrierje ezen a ponton feléltört, mecénások hiánynak kénytelen volt hivatali állást vállálni, így több kiállításom nem szerepelt. Az érzékeny lelki festő összeszkadt a század derekának történelmi súlya alatt, 1945-ben önkézével vetett véget életének. Vaszkót – az art decóval és az új tárgylagosággal együtt – teljesességgel elfelejtette a magyar művészettörténetünk. Csak a rendszerváltás után fellépő műkereskedelel emelte ezt a stiluskort újra az érdeklődés középpontjába, ekkor kanonizálódtak a legnagyobbak között olyan festők, mint Kádár Béla, Schieber Hugó vagy Batthyány Gyula, és ekkor kerültek be az élít mezőnybe olyan korábban elfeledett művészek, mint Vaszkó Ödön vagy Vörös Géza. 24 | QI BAISHI (Huizhangge, 1864–1957, Peking) Piros paprika (Erő) Red Chili (Strength) 48,3 × 28 cm Fametszet, papír | Woodcut, paper Jelezve jobbra lent: A művész pecsétje Signed lower right: the artist's stamp Kiküldött ár: 6 000 000 Ft / 4 463 EUR Beccsérték: 1 000 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 2 439 – 4 390 EUR 25 | MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ (Beckó, 1852–1919, Bécs) Impresszió egy hegyvidéki tájról Impressions of a Mountain Range 23 × 30,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve a hátoldalon: hagyatéki bélyegző Signed on the reverse: legacy stamp Kiküldött ár: 2 600 000 Ft / 6 341 EUR Beccsérték: 3 400 000 – 4 800 000 Ft Estimated price: 8 293 – 11 707 EUR Cukrászdában, 1933 In the Patisserie, 1933 72 × 76 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Hj.Czene Béla 33 | Signed lower left: Hj.Czene Béla 33 A háttoldalán a Nemzeti Szalon raglapja KJÁLLÍTVA | EXHIBITION • VIII-ik Tavaszi Szalon, Nemzeti Szalon, 1933 (kat. 28). IRODALOM | LITERATURE • VIII-ik Tavaszi Szalon. Nemzeti Szalon, Budapest, 1933 • Molnár Péter: A valóság szerelmese. Czene Béla festészete. Móra, Budapest, 2022. Kiküldési ár: 3 800 000 Ft / 9 268 EUR Bevezeték: 4 600 000 – 5 500 000 Ft Estimated price: H 219 – 13 414 EUR Dunapark pressző. Fortepan / Angyalföldi Helytörténeti Gyűjtemény ESZPRESSZÓTÓL A CUKRÁSZDÁIG Kevés 20. századi magyar festő életműve van feldolgozva olyan részletes, gazdag illusztrációs anyaggal rendelkező monográfiában, mint Czene Bélaé. Molnai Péter idén megjelent albuma végigvezet ezen a különleges pályafutás a 30-as évekbeli pályakezdéstől a Római Iskolán és a szerzéssel a 40-es években kiforró „retro” képi nyelvig. Molnai a könyvet az 1972-es Eszpresszó című festmény elemzésével indítja, amelyen a divatlapok oldalaira kivánkozó divatos nők között ott szomorkodik az a befolyásos művészettörténetes, Németh Lajos (Herbert Read modern festészeti kötetével), aki fájó módon negligálta Czene művészétét írásában. A most felbukkanó, a monográfiában így még nem szereplő képen a 40-as évekbeli eszpresszó 30. század eleji pára, egy cukrászda látható. Az eddig lappangó festmény létezéséről már eddig is tudtunk, hiszen szerepelt a Nemzeti Szalon 1933-as katalógusában. A Czene-lázmak koszorúhetoen most már maga a mú és előkerült a felcéd homályából. SZERELMES VALLOMÁS Aranyló sárga fényű helyiségbén egy fiatal pár ül a terített asztalnál. Virtuózul elként színfoltok és hangy eleganciával felvetett kontúrok jellemzik az art deco kompozíciót. Szinte halljuk a márványlapon csírompóld sütéményes villák hangját és a távoli beszélgetésfeszültyek morájába szabók kibukó szerelmes vallomás szavait. Czene olyan magától értetődő könyvesduggal illeszti egymás mellé a lámpafényben sárgára váló színfoltokat, ahogy a cigarettá füstje száll az ingebúrák felé. Az otthonról hozott alapos festői előképzettességgel rendelkező fiatal művész 1932-től járt a Képzőművészeti Főiskolára. Pár év után csalódottan othlagta az intézményt, mert – mint később visszaemlékezett rá – semmit sem adtak neki a Rudnay-féle „tanítási módszernek”: A Cukrászdaiban alapján már érthető az onbizalmat, nem veletlenül valógtatta be a Tavaszi Szalon zsinórjára az 1933-as kiállításra. Legközelebbi párhuzama az eddig ismert korai munkák közül a sárga ruhás, boldog párost ábrázoló, 1931 körüli Ölelkező pár kerítés előtt (A művész és menyasszonya). 27 | LUDMIL SISKOV (Szófia, 1936) Infantry, 1970 Infantry, 1970 90 x 120 cm Akril, vászon | Acrylic on canvas Jelezve középen jobbra: L. Siskov 70 | Signed middle right: L. Siskov 70 PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor a művész családjának tulajdonában KIALLITVA | EXHIBITION * 1970. „Galerie Junge Generation” kiállítás, Bécs Kiküldteti ár: 6 000 000 Ft / 14 634 EUR Beccsérték: 8 500 000 – 12 000 000 Ft Estimated price: 20 731 – 29 268 EUR Why do I live? Why do I die? Where do I go? —HAIR A Hair című film plakátja, 1979 A MAGYAR POP ART FŐMŰVEI Ludmil Siskov a magyar neosavantgárd és a pop art talán legegzetűskebb figurája. Bolgár arisztokrata családból származó sieleként került Magyarországra az 1950-es évek végén. Elvégezte a Képzőművészeti Főiskolát Budapesten, miközben jazz-zongoristaként kereste kenyerét. Rész vett a 60-as évekbeli új magyar művészet legendás kiállításain, a Fiatal Képzőművészek Stúdiója által rendezett, zsíri nélküli Studió 66 seregszemlén, majd a magyar neosavantgárdnak nevet adó első Iparterv-kiallításon 1968-ban. A következő évben Siskov Bécsbe emigrált, így kikerült a magyar művészettörténeten látóköreiből. Évtizedekig csak a Kiscelli Múzeum állandó kiállításán látható egyetlen alkotása reprezentálta. Az osztrák fővárosban a neves, később Maurer Dórát is kiállító Galerie Junge Generation rögtön egyéni bemutatót rendezett neki, itt szerpel a most vizsgált alkotás is. Siskov – mintha nem is a vasfüggönyön innen tanult volna – egész virtuózul használta a „kapitalista” pop art friss eszközeit, a média képeket, a kompozícióba illesztett jelképet és az aeroszol hanyag modellálását. PROTESTSONG VIETNÁM ELLEN Siskov korai alkotásai az amerikai gyakori pop art legszebb magyar gyöngyszemeit, rendszeresen felbukkannak rajtuk a fogyasztó társadalom sztárjai, sportolók vagy az üverseny hősei, az azstronauták. Most vizsgált képen a 60-as évek más módon jellegzetes figurái tűnnek fel: Vietnámban szolgáló katonák. Siskov pacifista víziójában a szellemképes, uniformizált férfiak tercsepénű mintás ruhában és rohamiasban fogózódnak össze, hereszülnyőbe az országértékeket szaggatott vonalain. 1972-ben, a festmény születésének évében az Egyesült Államok ebben kiterjesztette a hadműveleteket Kambodzsára és Laoszra is, közben Melbourne-től Washingtonig zajlottak a békepárti tüntetések, Jimi Hendrix hosszú percekig nyújtta a gitárt, gépfegyverek, helikoptermotorok és bombabombárokkal hangját visszhangozva játszották, amelyben a besorozott Claude ketségbeesve énekelte estérol estére, hogy Why do I live? / Why do I die? / Where do I go? A festmény reprodukálva a bécsi Galerie Junge Generation 1970-es kiállításán Ludmil Siskov: Rugby, 1968. BTM – Fővárosi Képtár Kortárs klasszikák Fehér gyölcsohka burkolt női hátátk bontakozik ki a drapériák közül, oldalt álló társunké segít neki. A fekete műteremi háttér előtt szinte lámpafény világítja meg a fehérben fénylőnő mentelen testeket. A klasszikusokat idéző hangulatot a párizsi magyar mester Csernus Tibor pár pontosan éltalált esztétvánosból és virtuóz éklenesekből teremtette meg. A mesterségbeli tudást Budapestről hozta Csernus. A legkülönböző Bernáth-tantítványként végzett az 50-es években, majd 1964-ban disszidált Franciaországha. A bernáthi önméletű, lirai látfényfestészetet bizarrba fordító szurratalizmus után megnézrtözött a pop art és a hipertrealizmus friss nemzetközi irányzataiban. Franciaországban a neves Claude Bernard galériás vetése szárnyai alá (a háttoldalán fennmaradt címke alapján nálá volt kiállítva ez a kép is), aki olyan kortárs figurális legendákat képzelt Párizsban és New Yorkban, mint Balthus, David Hockney vagy Francis Bacon. Úgy látom, a tradicionális ábrázoló festészet még messze nem merítette ki lehetőségeit, komoly megújulási és értékteremtő távlatok előtt áll, s a jelek szerint a közönségigény is növekszik iránta. —CSERNUS TIBOR Caravaggio: Amor Victorious, 1602-03, Staatliche Museen, Berlin 29 | FEHÉR LÁSZLÓ (Szekesfehérvár, 1953) Gyerekek, 2019 Children, 2019 75 × 155 cm Gouache, papír | Gouache on paper Jelezve jobbra lent: Fehér László 2019 II. 29 | Signed lower right: Fehér László 2019 II. 29 Kikiáltási ár: 900 000 Ft / 2 195 EUR Beccsérték: 1 300 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 3 170 – 4 390 EUR Gerhard Richter: Matrózok, 1968, magántulajdon 30 | MAURER DÓRA (Budapest, 1937) Az est képeit 3 (Bukolikus táj), 1965 Scenes of the Evening (Bucolic Landscape), 1965 142 × 197 cm Sikmaras, rézkarc, papír | Engraving on paper Jelzve balra lent: Bukolische Landschaft; jelzve középen lent: 28t III/4, jelzve jobbra lent: Maurer | Signed lower left: Búkolische Landschaft, Signed lower middle: 28t III/4, Signed lower right: Maurer Kikiáltási ár: 300 000 FT / 732 EUR Beccsérték: 500 000 – 800 000 FT Estimated price: 1 219 – 1 951 EUR 31 | VAJDA LAJOS (Zalaegerszeg, 1908 – 1941, Budakeszi) Szentendrei motivumok, 1936 Szentendre Motives, 1936 31 × 23 cm Ceruza, papír | Pencil on paper Jelzés nélkül | [Unsigned] REPRODUKÁLVA | REPRODUCED * Petőcz György, Szabó Noémi (szak): Vajda Lajos – Világok közepe. Szentendre, 2018; Ferenczy Múzeumi Centrum 175 o. (196 kép) Kikiáltási ár: 900 000 FT / 2 195 EUR Beccsérték: 1 200 000 – 1 800 000 FT Estimated price: 2 926 – 4 390 EUR 32 | WEILER PÉTER (Pécs, 1974) Rauschenberg megvitatása a biennáléról hazavezető úton (1964), 2021 Rauschenberg’s Discussion of the Biennale on the Way Home (1964), 2021 82 × 122 cm Giclée, vászon + NFT | Giclée, canvas + NFT Kiküldött ár: 600 000 Ft / 1 463 EUR Becsérték: 800 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 951 – 2 926 EUR 33 | RÁTKAY ENDRE (Pestszentérzsébet, 1928 – 2011, Budapest) Paris ítélete Judgement of Paris 53 × 84,5 cm Olaj, falemez | Oil on board Jelezve balra lent: Rátkay OP 11. II. A32 Signed upper left: Ratkay OP 11. II. A32 Kiküldött ár: 440 000 Ft / 1 073 EUR Becsérték: 600 000 – 900 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 195 EUR Korga Nagyváros Nagyávros (Budapest), 1963 Metropolis (Budapest), 1963 105 × 125 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve jobbra lent: Korga 63 | Signed lower right: Korga 63 KIÁLLÍTVA | EXHIBITION • Korga György kiállítása, Mednyánszky Terem, 1964 IRODALOM | LITERATURE • Lánzs Sándor: Gondolatok egy kiállítás kapcsán. Művészet, 1964/7, 45 • Szabadi Judit: Korga György kiállítása a Mednyánszky teremben. Művészet, 1964/7, 42–44 • Perneczky Géza: A magyar „szür-naturalizmus” problémája. In: Perneczky Géza: Tanulmányt a pávakertbe. Magvető Budapest, 1969, 78–144 • Sármathy Tamás: Nem mindig, hogy merre csavarodnak a felhők. Beszélgetés Korga György festőművészsel. • Mus Márton: Kehámát • Korga György festőművész története, Magyarország 2001 – Csáldi környék, 2021, magyar ismeretterjesztő filmsorozat (55 perc) Kikiallás ár: 7 000 000 Ft / 17 073 EUR Beccsérték: 10 000 000 – 16 000 000 Ft Estimated price: 24 390 – 39 024 EUR Korga György: Tereleś, 1969–1972, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest FANTASZTIKUS REALIZMUS A 60-as évekbeli budapesti belváros a szürnaturalizmus sci-fi lencséjén át nézve. Az ivésem forduló modern lakóház előtt belvárosi nyitogság. Korzók, szerelmesek, családok, kutyaestál-tatok és újságvasárók vibráló oszegvisszaigaban. A teret a reneszánsz képekről kicsinöztött négyzet hálózás kövezet szervezi, ezen a „színpadon” állnak időtlen némaasga merevedve a szereplők. Korga György a 60-as évek modern fazonjait társította a quattrocentos harminyakkal és kabátakkal, miközben a hip-pikorszak szemképritattó mintát a szürnaturalista pettyekkel, márványmintákkal, pecsétkekkel és csukkoló varázsolta álomszerűen valószerűtént. A melankolikuson mozdulatlan figurákraik szemben a felszín vibrálóan eleven. A korszak közmon-dásos szárkességét meghazudtólva tobozdnak a színek, köztük a szemtelmül friss lilák és pinkek. Korga manierisztikus érzé-kensége és virtúz stílusa a szürrealizmus második világhá-bori utáni olyan művészeinek festészettel rokonítható, mint a megfolyó tudatalatti mestere, Salvador Dalí, a lipesi mani-erizmus keletnémet professzora, Werner Tübbe vagy a bécsi „fantasztikus realizmus” olyan képviselőinek művészettel, mint Ernst Fuchs, Rudolf Hausner vagy a később építészektől világhírűvé vált Hundertwasser. SZÜR NATURALISTA FŐMŰ A nagyvárosi életkép a magyar szürnaturalizmus egyik főműve. Szerepelt azon az 1964-es kiállításon, amelyet két hét alatt több mint tízezren néztek meg, népszerűvé téve a korában csak szűk körben ismert „izmust”. Hogyképviselték a 60-as évek egyetlen unikálisan magyar stilusokolaját, arra a korszak legjobb műkritikusa, Perneckzy Géza adta meg a választ 1966-os kulcsesszéjében: „E furesza szakkifejezés 1964-ben született valamelyik sajtóorgánumban, Korga Györgynak a Mednyánszky-teremben rendezett kiállítása kapcsán. Etimológialag a «szürrealizmus» szó tekintetében a gyökeréül, s ez a visszakövetkeztetés rögtön megadja az új kifejezés tartalmát is: irra-cionalis hatású festészet, amely azonban még a szürrealizmus reális rész-le-tkből felelőtű figurációinál is naturalisabb, akadémikusabb technikával dolgozik. Magyar «szür-naturalisták» máris meglehetősen sokan vannak, s a jelek szerint egyre többen lesznek. […] Szokás volt e festői kört Csernus-kormék nevezni, éppen mert Csernus Tibor jelentkezett elsőszor ilyenfajta képekkel. […] E ‚tanítványok’ közül mindjárt említsük meg a legfontosab-bukat: Lakner Lászlót, Szabó Ákosot, Gyémánt Lászlót, Altorjai Sándort, Korga Györgyot, Koka Ferencet.” CSERNUS NYOMÁBAN A szürnaturalistákat jellemző különleges festékkezelést (nem véletlenül öt emelte ki Pernecky) Csernus Tibor hozta hazá Párizsból, ahol megamer-kedett a taszimusz és Max Ernst szürréalis felületelalkatításával. A modern fran-ciskolt ellenesi eszközök között minden megengedett volt: zsírlettpenge, spáklá, fogaskerek fértó, szivacs vagy akár rongy. A nyers festék így vált irre-alisán részletegazdagá, crezettekkel, megfolyásokkal, textilennyomatokkal és a könyvművészetre jellemző márványos felületékkel különbögesse. Korga most vizsgált képen bemutatót tartott a szürnaturalista figyvertárából széles festőkessel kente pikkelyese a friss festékmasszát (a hátsó figuráknál vagy az ujjasgoboldon látható leginkább), színeket mosott össze pengével (a lilafehér ablaktáblák már-már Richtert üdezk), az anyagot márványosra cup-pogtatta (ez a szürrealista décalcomania technika) vagy fésivel barázdalta (a sötétzöld épületlamelláknl), majd a már elve igazítás foltoskat apró min-tákkal festette felül és egészítette ki (az előtér szereplőinek ezerféle ruházatán). A végeredmény egy szinte lefoglathatatlan részlet- és ingergazdag vizuális orgia lett. Francesco del Cosso: A szerelem kertje, az április hónapot megjelenítő freskó a ferrari Palazzo Schifanoia sorozatából (részlet), 1470 körüli Csernus Tibor: Színesznökö, 1964, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Lakner László: Szoba műlaja (Egy szoba műlaja), 1961, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest A szocialista Budapest víziójába Korga belevegyítette a 60-as évekbeli nyugati modernista építészetet. SZOCMODERN VALÓSÁG Az épület virtuóz elkenéséből érzékletessé tett csempeborítása a 60-as évek szocmodernjét idézi, akarcso a jellegzetes boltnevek ismerős kalligrafiája: Dohány, Eszmény, Bizsu, Kalap, Cipő és Napi Idők. A házfalon ötsáplakát méretű műrálatai, rejtelyes ablakokat nyitva a kompozícióban, a homlogó tömeget figyelő magánysó figurával. (Iminen eredhet a festmény korábbi címe: Magány.) A szocialista Budapest víziójába Korga belevegyítette a 60-as évekbeli nyugati modernista építészetet, különösen a hágó mögött fektároló nagyvárosi látékében. Az antennaeiről túl felhőkarcoló és modern irodaházak nyúlnak az egé fél – olyan épületek, amelyek a kép születésének idején csupán a városfejlesztési vizsgákban szerepeltek, de sossor valósultak meg. Korga előnél képezte jövőbeli metropoliszt varázsolt a 60-as évek Budapestjéből. Nem véletlenül került egy tokiói utazás után készült festményének (Piroz teljes, 1965) nagyvárosra az első magyarul megjelent sci-fi regény címlapjára és nem véletlenül vált közébb a Galaktika folyóirat népszerű illusztrátorává. SIKERBŐL TILTÁS A családi emlékezet szerint a festő a 90-es évek közepén visszavásárolta a képet a Falk Miksa utcában, mert annyira sokat jelentett számára. A mú ugyanis szerepelt azon a legendás 1964-es egyéni kiállításom, amelynek elsőpró köszöntésekre zavarba ejtette a hivatalos műkritikát. „Ritka jelenség hazánkban, hogy kiállítóteremben sorba állnak a látogatók, s ha a terem még oly kicsiny is, állandón vendégekkel zsulol, s a kiállított képek előtt csupán libasorban lehet haladni. Azt gondolna a vétlen szemlélő, hogy talán a legnagyobbuk: egy Picasso vagy Rouault néhány képe elé zarándokol a pesti nép [...] A gyűjtemény néző azonban ezúttal téved: egy fiatal művész, Korga György alkotásai arattak ekkora sikert, s a zarándoklás helye ezúttal nem a Szépművészeti Múzeum vagy a Magyar Nemzeti Galéria, a Tanácscsarnoki kas kiállítóhelyisége, a Mednyánszky-terem volt e sokadalom színhelye.” Bármennyire lenyűgözte a képek vizualitása, a művészetránkutatás hangját képviselő Lance Sándor – egyetértésben Aradi Nórával és Ácsel Györggyel – ellenérengnek kialtotta ki Korga műveit: „világűzéket, szemléltetik gyökereiben idegen tőlünk mondtuk ki nyitlan ellenésségek, szembenállnak a szocialista rend igazat hirdető művészettel.” A túlzott siker a visszájára fordult. Korga és az ő szürnáaturalista művészete hosszú évekre a tiltott kategóriába került. Rákóczi út – Nagykörút kereszteződés, 1968 Fortepan / FÖTÉRV 35 | SUGÁR GYULA [Dunaföldvár, 1924 – 1991, Budapest] Thália Thalia 60 × 80 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve jobbra lent: Sugár | Signed lower right: Sugár Kikültési ár: 320 000 FT / 780 EUR Beccsérték: 460 000 – 650 000 FT Estimated price: 1 122 – 1 585 EUR 36 | KÁDÁR BÉLA [Budapest, 1877–1956, Budapest] Art deco világ (Aktok a kertben), 1940 körül World of Art Deco (Nudes in the Garden), c. 1940 45 × 28,5 cm Gouache, papír | Gouache on paper Jelezve jobbra lent: Kádár Béla | Signed lower right: Kádár Béla KIÁLLITVA | EXHIBITION • Hugo Scheiber – Bela Kadar: Le Minotaure Galerie, Paris–Tel Aviv, 2027. 7. oldal REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Hugo Scheiber – Bela Kadar: Le Minotaure Galerie, Paris–Tel Aviv, 2027. 7. oldal Kikültési ár: 3 200 000 FT / 7 804 EUR Beccsérték: 4 400 000 – 6 500 000 FT Estimated price: 10 731 – 15 853 EUR 37 | VASZARY JÁNOS (Kaposvár, 1867–1939, Budapest) Terasz a tengerparton (Kávézők) Terrace on the Shore (Café) 18 × 26,5 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Ajánlás a paszpartún Keresztsényi Editnek a nagykunyiszi Múzeum lelkes támogatásában és a művészet régi és korai darabjainak értő igazgatójának 1959 XII/16 Révész István | Recommendation lower left: Keresztsényi Editnek a nagykunyiszi Múzeum lelkes támogatásában és a művészet régi és korai darabjainak értő igazgatójának 1959 XII/16 Révész István PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Révész István gyűjteményében Kikállás ár: 320 000 Ft / 780 EUR Beccsútek: 440 000 – 850 000 Ft Estimated price: 1 073 – 2 073 EUR 38 | VADÁSZ ENDRE (Szeged, 1901 – 1944, Budapest) Olasz kikötő vitorlássokkal, 1930-as évek Italian Harbour with Sailboats, 1930s 49 × 59 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelezve jobbra lent: Vadász | Signed lower right: Vadász Kikállás ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Beccsútek: 2 600 000 – 4 600 000 Ft Estimated price: 6 341 – 11 219 EUR 39 | GROSS ARNOLD (Torda, 1929 – 2015, Budapest) Emlékek kertje I, 1980-as évek Garden of Memories I, 1980s 20 × 31 cm (lapméret: 41,5 × 49 cm) Színezett rézkarc, papír | Coloured engraving on paper Jelezve balra lent: Emlékek kertje I, Jelezve jobbra lent: Gross Arnold | Signed lower left: Emlékek kertje I, Signed lower right: Gross Arnold Kikálltasi ár: 140 000 FT / 341 EUR Becsérték: 240 000 – 360 000 FT Estimated price: 585 – 878 EUR 40 | MOLNÁR C. PÁL (Battonya, 1894-1981, Budapest) Itáliai táj lovassákkal Italian Landscape with Riders 55 × 85 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: MCP | Signed lower right: MCP KIÁLLÍTVA | EXHIBITION * Itália a Művész szívében, Budapesti Olasz Intézet, 2009 * Angyalú Udvarlet, Boldog Gizella Főegyházmegyei Gyűjtemény, Veszprém, 2013* Szentgotthárd, 2015 * KMKK Móríz Galéria, Celldömölk, 2015 * Szakiskola, Mezőhegyes, 2012 * A szépség és gondolat, Művelődési Ház, Nemesgulács, 2012 Kikálltasi ár: 850 000 FT / 2 073 EUR Becsérték: 1 400 000 – 1 800 000 FT Estimated price: 3 415 – 4 390 EUR 41 | POGÁNY GÉZA (Szombathely, 1927 – 2001, Budapest) Tarka vitorlák a Balatonon, 1977 Colourful Sails on Lake Balaton, 1977 62 × 82 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve balra lent: PG 1977 | Signed lower left: PG 1977 Kikálltás ár: 280 000 Ft / 683 EUR Beccsérték: 360 000 – 450 000 Ft Estimated price: 878 – 1 585 EUR 42 | CZENE BÉLA (Isaszeg, 1911–1999, Budapest) Badacsonyi szüret, 1970 Harvest at Badacsony, 1970 62 × 82 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Czene Béla 1975, Hátfaladon: autográf felirat | Signed lower left: Czene Béla 1975. On the reverse: autograph inscription Kikálltás ár: 750 000 Ft / 1 829 EUR Beccsérték: 1 100 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 2 683 – 4 390 EUR Néhányan közülünk (Kortárs festők a csepeli Iskola Galériáiban), 1989 A Few of Us (Contemporary Artists in the Gallery of Csepel School), 1989 71,5 × 102,5 cm Tempera, fáros | Tempera on fibre board Jelezve jobbra lent: Patay 89, l.holdalon: Néhányan közülünk a csepeli iskola galériáiban, tempera, 72×102 légnyelv jobbra: Patay 89, On the reverse: Néhányan közülünk a csepeli iskola galériáiban, tempera, 72×102 PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Molnár J. úr gyűjteményében Kiküldött ár 1 200 000 Ft / 2 927 EUR Beccsérték: 1 600 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 3 902 – 7 317 EUR dr Máriás Kánoncsinálók. A kortárs képzőművészet zarányja Max Beckmann műtermében, 2018. magántulajdon Patay László Szabadjáték táblá, 1978. Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Vázlat a történelemhez (Tsz, jog, vörös csillag) Sketches of History 40 x 50 cm Akril, fa | Acrylic on board Jelezve a határidőn autógraf felirat: Szalay F. Szalay Ferenc Vázlat a Történelembenz és Iskola Galéria kiállítás cédula, további Műcsarnok kiállítás raglap | Signed on the reverse autograph inscription: Szalay F. Szalay Ferenc Vázlat a Történelembenz and Iskola Galéria and e-cidition label of Műcsarnok Kikiáltási ár: 650 000 FT / 1 585 EUR Beccsérték: 800 000 – 1 400 000 FT Estimated price: 1 951 – 3 414 EUR Apánk földje, 2018. Borbás Barnabás és Röti László dokumentumfilmjéből Szalay Ferenc: Tsz vezetősége, 1961, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Kiss Ferenc: Tizezer nap című filmjének plakátja, 1967 Hézádó Ferenc: Átalakulás, 1968, magántulajdon 45 | CZENE BÉLA (Izsaszeg, 1911–1999, Budapest) Fekvő akt retro enteriőrben, 1986 Reclining Nude in Retro Interior, 1986 55 × 102 cm Oil, foam | Oil on fibre board Jelezve jobbra lent: Czene Béla 1986 | Signed lower right: Czene Béla 1986 Kikialtás ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Becsérték: 1 300 000 – 2 200 000 Ft Estimated price: 3 170 – 5 365 EUR 46 | NAGY KRISZTA (Szőlőnok, 1972) Napraforgós önarckép, 2005 Self-Portrait with Sunflowers, 2005 99,5 × 52 cm Akril, vászon | Acrylic on canvas Jelezve jobbra fent: X-T-25 | Signed upper right: X-T 05 Kikialtás ár: 360 000 Ft / 878 EUR Becsérték: 600 000 – 900 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 195 EUR 47 | GYARMATHY TIHAMÉR (Pécs, 1915 – 2005, Budapest) Ébredő tér, 1987 Awakening Space, 1987 72 × 82 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve a hátloldalon: Gyarmathy Tihamér 1987 87/36 | Signed on the reverse: Gyarmathy Tihamér 1987 87/36 Kikiáltási ár: 2 200 000 Ft / 5 366 EUR Beccsérték: 3 000 000 – 4 000 000 Ft Estimated price: 7 317 – 9 756 EUR Paul Klee: Holdfény 1919, magantulajdon 48 | CSERNUS TIBOR (Kondoros, 1927 – 2027, Párizs) Átszűrődő fények (Aktok a patakparton) Light Filtering Through (Nudes on the River Bank) 16 × 19 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jn | Unsigned Kikiáltás ár: 2 000 000 Ft / 4 878 EUR Becslétek: 3 400 000 – 4 800 000 Ft Estimated price: 8 293 – 11 707 EUR 49 | ORSZÁG LILI (Tingvár, 1926 – 1978, Budapest) A történelem falai (Írásjelek) Walls of History (Signs) 25,5 × 36 cm Olaj, papír | Oil on paper Jelzve balra lent: O.L. | Signed lower left: O.L. Kikiáltás ár: 2 400 000 Ft / 5 854 EUR Becslétek: 2 800 000 – 4 000 000 Ft Estimated price: 6 829 – 9 756 EUR Ország Lili: Sírátófal, 1965 magántulajdon 50 | NAGY BOGLÁRKA (Vác, 1993) Venus VII, 2016 Venus VII, 2016 24 × 30 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Nagy B. 2016, Háttoldalon: Nagy Boglárka Venus VII. 24×30 cm, olaj, vászon, 2016, Nagy B. | Signed lower right: Nagy B. 2016, On the reverse: Nagy Boglárka Venus VII. 24×30 cm, olaj, vászon, 2016, Nagy B. Kiküldtás ár: 320 000 Ft / 780 EUR Bevétel: 400 000 – 650 000 Ft Estimated price: 976 – 1 585 EUR 51 | LAKNER LÁSZLÓ (Budapest, 1936) Változatok, 1967 Variations, 1967 68 × 49 cm Rézkarc, papír | Engraving on paper Jelezve balra lent: Változatok / 1967 / próba, Jelezve jobbra lent: Lakner László Signed lower left: Változatok / 1967 / proba, Signed lower right: Lakner László Kiküldtás ár: 550 000 Ft / 1 341 EUR Bevétel: 800 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 1 951 – 3 415 EUR 52 | UDVARY PÁL (Budapest, 1902 – 1987, Budapest) Nyár Velenceben Summer in Venice 65 × 89 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Udvary Pál | Signed lower right: Udvary Pál Kiküldteti ár: 380 000 Ft / 927 EUR Becsérték: 550 000 – 850 000 Ft Estimated price: 1 341 – 2 073 EUR 53 | FRIED PÁL (Budapest, 1893 – 1976, New York) Párizs Paris 61 × 76,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Fried Pál | Signed lower left: Fried Pál Kiküldteti ár: 650 000 Ft / 1 585 EUR Becsérték: 800 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 951 – 2 927 EUR Moulin Rouge képeslap, 1930-as évek eleje 54 | RIPPL–RÓNAI JÓZSEF (Kaposvár, 1861–1927, Kaposvár) Kalapos fiatal lány, 1910-es évek Young Girl in a Hat, 1910s 50 × 36 cm Pastell, papír | Pastel on paper [Jelezve balra lent: Rónai] Signed lower left: Rónai Kiküldési ár: 3 800 000 Ft / 9 268 EUR Beccsérték: 5 000 000 – 8 000 000 Ft Estimated price: 12 195 – 19 512 EUR Berthe Morisot: Fiatal nő szalmakalaphban, 1884. National Gallery of Art, Washington, D.C. Rippl-Rónai József: Zorka (Kalapos Zorka), magántulajdon 55 | NAGY OSZKÁR (Magyarpécska, 1883–1965, Nagybánya) Napsütötte utcárészlet (Erdély), 1959 Sunlit Street (Transylvania), 1959 62 × 60,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Nagy Oszkár 959 | Signed lower left: Nagy Oszkár 059 Kiküldteti ár: 650 000 Ft / 1 585 EUR Becsérték: 1 000 000 – 1 600 000 Ft Estimated price: 2 439 – 3 902 EUR 56 | TAHSIN, DIYARBAKIRLI (Diyarbakır, 1875–1937, Kadıköy) Vitorlások a Boszporuszon Sailboats on the Bosphorus 33 × 40,5 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve jobbra lent: Tahsin Bey | Signed lower right: Tahsin Bey Kiküldteti ár: 750 000 Ft / 1 829 EUR Becsérték: 1 000 000 – 1 500 000 Ft Estimated price: 2 439 – 3 658 EUR 57 | TSCHELIGI LAJOS (Budapest, 1913 – 2023, St. Moritz, Svájc) Vitorlás a Balatonon Sailboat on Lake Balaton 58 × 75 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve jobbra lent: Tscheligi L | Signed lower right: Tscheligi L Kiküldteti ár: 180 000 Ft / 439 EUR Beccsérték: 320 000 – 460 000 Ft Estimated price: 780 – 1 122 EUR 58 | TAHSIN, DIYARBAKIRLI (Diyarbakır, 1875–1937, Kadıköy) Fények a tengeren Lights on the Sea 445 × 59 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Tahsin Bey | Signed lower left: Tahsin Bey Kiküldteti ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Beccsérték: 1 200 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 2 926 – 4 390 EUR 59 | AUGUSTE ETIENNE FRANCOIS MAYER (1825–1893) Az Isztambuli Ortaköy-mecset a Boszporusz partján Ortaköy Mosque on the Bank of Bosporus in Istanbul 72 × 100 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: A. Mayer | Signed lower right: A. Mayer Kiküldött ár: 12 000 000 Ft / 29 268 EUR Bevérték: 15 000 000 – 20 000 000 Ft Estimated price: 36 585 – 48 780 EUR August Etienne François Mayer Kikötés a Boszporuszra, Isztambul, magántulajdon 60 | VIDOVSZKY BÉLA (Gyoma, 1883 – 1973, Budapest) Kilátás egy hotelszoba ablakából Velenceben View from a Hotel Room in Venice 32 × 20,5 cm Olaj, fa | Oil on board Jelezve jobbra lent: Vidovszky | Signed lower right: Vidovszky Kikálltasi ár: 240 000 FT / 585 EUR Becsérték: 380 000 – 650 000 FT Estimated price: 927 – 1 585 EUR Kilátás a Dózsa Palotából napjainkban a Szent Márk bazilikára 61 | MUZSINSZKI NAGY ENDRE (Felhőszolca, 1886 – 1975, Nagybereény) Jeruzsálem (Vízipipázók), 1929 Jerusalem (Smoking Hookah), 1929 80 × 60 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Muzsinszky Nagy E. Jerusalem 1929 VIII. Stacio | Signed lower left: Muzsinszky Nagy E. Jerusalem 1929 VIII. Stacio Kikálltasi ár: 650 000 FT / 1 585 EUR Becsérték: 800 000 – 1 400 000 FT Estimated price: 1 951 – 3 415 EUR Jean-Léon Gerome: Siratófal, Jeruzsálem, magántulajdon Elegáns hölgy a velencei Szent Márk bazilikában Elegant Lady in Basilica di San Marco at Venice 81 • 50,5 cm Olaj, fa | Oil on board Jelezve jobbra lent: DOO Skutecky Venezia | Signed lower right: DOO Skutecky Venezia IRODALOM | LITERATURE • Vojtech Tilkovsky. Dominik Skutecký. Život a dielo. Tvar, Pozsony, 1954 • Magda Keletiová. Dominik Skutecký: Pallas, Pozsony, 1976 • Ján Abeleský–Katarína Bajcurová. Art in Changing Times. Painting and Sculpture in Slovakia 1892–1949. Slovart Publishing, Pozsony, 2002 • München magyarul. Magyar művészek Münchenben 1852–1914. Szerk. Baló Zsuzsanna–Hessky Orsolya. Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2009. • A karmokból képes folyóirat – A Vasárnapi Ujság füzetekben II. Szerk. Nagy Miklós. Franklin Társulat, Budapest, 1887, 510–518 Kikiáltási ár: 18 000 000 FT / 43 902 EUR Beccsúrt: 22 000 000 – 28 000 000 FT Estimated price: 53 658 – 68 292 EUR SAN MARCO LÉPCSŐJÉN A 19. században nemcsak a legnagyobb komponisták játszák a lagának városába, mint Wagner vagy Verdi, hanem festők Európa minden tájáról. Itt dolgozott a Félvidékről elszármazott Skutecky Dömé is, elsősorban a várostól inspirált színerképeken. A most visszajött festményen a velencei kereskedők által összegyűjtött kincsekkel teli Szent Márco-székesegyház látható bizánci aranyozmaikozával és okori márványoszlopáival. A felhomályos templombelsőben egy csinos velencei polgárnő a főszereplő, fekete csepkész ruhában, ékszerékel és a keblét diszítő rózsával. Mint annyi társa az osztrák–német biedermeier képeken, éppen egy pénzérmet nyújt a kezét tartó koldusaszonynak. Az almasználkodás moralis példáját kidomborító elteképet Skutecky virtuóz anyagábrázolással és további figurákkal gazdagította. A háttér homályában egy öregasszony dobja bele – talán épp a bibliai két fillerjét – a vorós brokátba öltözött pap perselybe, míg a márványlépcsőn egy bájos kislúd üldöög, velencei újságból hajtogatott papírhajósjával. EGY VELENCEI MAGYAR FESTŐ Skutecky Dömét kitisztített helyen illeti meg a 19. század utolsó harmadának németes olaszos kollaborációs, akadémikus magyar művészetfől közzött, hiszen művészeteire egyaránt figyel az újrakezdő olasz Ottocento-kutatás, a szlovákiai művészettörténet és a hazai műtárgyazás is. Besztercebányán saját múzeuma van, a budapesti akadémiáhozakul pedig rendszeres szerzőjé. Skutecky a Pozsony megyei Kisjajgaron született 1852-ben, pár évesen árváként került a közeli Bécse, ahol az akadémiai a történeti festészeti osztályba járt. 1867–1872 között tanulmányi osztályonál Velencében töltött néhány évét. Skutecky a velencei Accademia tanárának, a kiváló elektépítőt Pompeo Marino Molmenti professzornak az osztályba került. (A magyar piktor velencei baráti köréhez tartozott a Molmentinél tanult Giacomo Favretto és Ettore Tito, valamint az osztrák August Pettenkofer, a Szolnoki Művésztelep előfutárja.) „Skutecky kellemes, és finom morosó festő – írta róla a Képes Folyóirat 1887-ben –, s a velencei életnek vidám oldalait szereti legjobban, a népies dalkatok mindig akcióiban, meleg kapcsolatban mutatja be, s a gondolat, melyet velük kifejez, a művész eleven, ötletgazdag szellemét hirdeti.” NEMZETKÖZI SIKEREK Rövid bécsi és müncheni kiterjedt után Skutecky visszatért a lagúnák városába, ahol még további másfelv évtizedig 1876-tól 1889-ig él és dolgozott, rovidebb bécsi és besztercebányai évekkel tarkítva. Igaz sikertörténet az óv. Munkácsyhoz hasonló, hiszen arva fiúból lett európai hírű festőművész. Pályája csúcson angol és amerikai műkereskedők versengtek képviselt, de a párizsi Galerie Goupil is értékesítette műveit. Vevői általában rögtön elkezülésük után lecsapadt a friss festményekre. Népszerűségét jelzi, hogy két szalonszáméret, a Modern Fürst és a Modern Odysseus maga Ferenc József császár vette meg. A velencei időszakban – Besztercebányára való hazatelepülése előtt – készült a most visszajött alkotás. Valószínűleg azonosítatható azzal a Műcsarnok 1888-as karácsonyi tárlatán kiállított művel, amelyről a Fővárosi Lapok kritikusa így számolt be (újcsors zsinórévének ismeretével után): „Méltó társa «Adjatok a szegénynek» című, melyen koldusgyerekek csinos lányt szólít meg, a Szent Márk templomban.” 63 | HATVANY FERENC (Budapest, 1881–1958, Lausane) Műterembelő virágokkal, 1935 körül Atelier with Flowers, c. 1935 105 x 82 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Hatvany | Signed lower right: Hatvany KIÁLLITVA | EXHIBITION • Elveszett őrökég – Bárd Hatvany Ferenc, a művész gyűjtői, Kieselbach Galéria, 2017 REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Modern magyar festészet 1910–1964. Szerk.: Kieselbach Tamás, Kieselbach Galéria, Budapest, 2004, kat. 1032. • Molnos Péter: Elveszett őrökég. Magyar műgyűjtemények a 20. században. Kieselbach Galéria, Budapest, 2017, 398. IRODALOM | LITERATURE • Molnos Péter: Elveszett őrökég. Magyar műgyűjtemények a 20. században. Kieselbach Galéria, Budapest, 2017. • Hatvany Lajos: Valószín. Nyugat, 1912/6, 415–416. Kikiáltási ár: 4 400 000 FT / 10 732 EUR Beccsérték: 6 000 000 – 10 000 000 FT Estimated price: 14 634 – 24 390 EUR Hatvany Ferenc: Interiér, 1910-es évek közepé, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest A Hunyadi úti Hatvany-palota szalonjának részlete, 1926 KAPITALISTA MŰVESZÉK Az 20. század eleji Magyarország egyik legnagyobb iparmagnásának, a cukorábráról Hatvany-Deutsch Sándornak két fia volt. A düsszeldori pénzember legnagyobb bánnatára az egykőrű szépíró, a másikból festő lett. A gazdag monarchiabeli zsidó család felemelkedéséről zsidó családrégnyit az írók és emberhez írtó Hatvany Lajost támogatta érte a sajtóban elölkelő származása miatt. A szerző rövid, de frappáns válaszát a Nyugat jelentette meg, amelyben így írt: „A gazdaság épp oly állapot, mint az egészség, a betegség, a fiatalság vagy a szegénység. Minden életállapotoknak van lírájuk, kritikájuk, drámat vagy regényes földolgozása lehetőséges. Van mindenneknek megfelelő világnézete – természetes tehát, hogy van a gazdaságnak is. A szegénység [...] irodalmi magyarázat mindent oldalról meg van világítva. Ellenben a gazdaság, minden egyéb jó időtát mellőzve is, kevés lévén a kapitalista író, még akig kialakított irodalmi érték. Ezért anyaglag fuggelten ember, ha itt ne adja a műszegényt, hanem vigye bele írásába kivételes helyzete összes dokumentumait.” MŰZEUM A MŰTEREMBEN Ahogy Hatvany Lajos hitelesen és őszintén tudta megérni egy magyar zsidó család gazdaságszásának történetét, úgy occsét, Hatvany Ferencet – akt apja csak „ehemkoráris kinézetűnek” nevezett – sem kell fülleres párizsi manzárdszobáiban elképzelni. A vészkorszakot túlélt, majd az állammal alkat kötő család leszármazottai nem ápolták művészeti oroszlánok, pedig Hatvany nem egy mikédvelő ujjadag piktor volt, hanem elsőrangú, kivételes érzékenysegű festő, aki a legjobb francia moderneken pallérrozta tudását. Nem a múzeumokban, hanem a hatvani (volt Grassalkovich-) kastély vagy a budai palota grandiózus termeiben, ahol olyan remekművek függettek egymás mellett, mint Manet-tól a legendás Föliee-Bergère bárja (1882, The Courtauld Gallery), amelyről Hatvany ellenhette a számot érzéki impresszionista megjelenítést, vagy Renoir-tól az Olvasó hölgy (1877), amelyből a pazarul szétomló eszterkezést tanulhatta, esetleg Cézanne-tól a Csendélet almákkal (1893–1894), amely a csendélet komponálásából adhatott kiváló leckét. A sárga virágok mögött, a műterem háttérében további alkotások tűnnek fel, egymásnak támasztva vagy festőállványra helyezve. Feltehetőleg a művész saját képei, de az is lehetséges, hogy megbújuk közöttük a francia mestereket nagy étvággal gyűjtő Hatvany Ferenc kollekciójának egyik-másik – Thomas Mann által is megcsodált – híres tétele, valamelyik Courbet, Corot vagy épp Ingres, a Hunyadi János úti palota egykor volt kincsei közül. MANET NYOMÁBAN Hatvany Ferenc a neves párizsi modern magániskolában, a Julien Akadémián tanult Czóbel Bélával és Mikola Andrással együtt 1914-ben pontossan írta korúl stílusát Bólioni György: „Fejlődési vonala világos impresszionista és modern festőkön át aztán múzeumok levegőjében megfűrödve, bizonyos klasszicistás fele törékszik.” A jó szemű kritikus pontosan láta Hatvany kettős igazodását, amely egyrészt a klasszicizmus Ingres-féle hagyományához kötötte, másrészt pedig a Manet nevével fémjelzett impresszionizmusthoz. Ez a Manet-t idező eszterkezés és képszerkesztés érhető tetten a most vizsgált csendéleten is. A sárga virágok mögött, a műterem háttérében további alkotások tűnnek fel, egymásnak támasztva vagy festőállványra helyezve. Feltehetőleg a művész saját képei, de az is lehetséges, hogy megbújuk közöttük a francia mestereket nagy étvággal gyűjtő Hatvany Ferenc kollekciójának egyik-másik – Thomas Mann által is megcsodált – híres tétele, valamelyik Courbet, Corot vagy épp Ingres, a Hunyadi János úti palota egykor volt kincsei közül. 64 | CSEJTEI JOACHIM FERENC (Szeged, 1882–1964, Gyula) Nyári délután a kertben Summer Afternoon in the Garden de × 8c cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Cs. Joachim F | Signed lower right: Cs. Joachim F Kiküldtési ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Becsérték: 1 200 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 2 927 – 4 390 EUR 65 | GLATZ OSZKÁR (Budapest, 1872–1958, Budapest) Hazaféle (Testvérek), 1935 Homebound (Siblings), 1935 8c × 6c cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Glatz 1935 | Signed lower right: Glatz 1935 Kiküldtési ár: 950 000 Ft / 2 317 EUR Becsérték: 1 300 000 – 1 700 000 Ft Estimated price: 3 170 – 4 446 EUR Claude Monet A kert, 1872 66 | JASCHIK ÁLMOȘ (Bártfa, 1885–1955, Budapest) Fény, 1921 Light, 1921 32 × 22 cm Akvarell, papír | Watercolor on paper Jelezve jobbra lent: Jaschik 1921 | Signed lower right: Jaschik 1921 Kikálltás ár: 340 000 Ft / 829 EUR Beesertek: 500 000 – 800 000 Ft Estimated price: 1 219 – 1 951 EUR 67 | ANNA MARGIT (Borota, 1913–1993, Budapest) Fiatal művész nő Young Artistess 345 × 135 cm Olaj, vászon fára kasírozva | Oil, canvas on board Jelezve jobbra lent: Anna M. | Signed lower right: Anna M. Kikálltás ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Beesertek: 1 400 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 3 415 – 4 390 EUR 68 | BERKES ANTAL (Budapest, 1874–1938 Budapest) Nagyvárosi nyüzsgés Metropolitan Hustle and Bustle 65 × 80 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Berkes A. | Signed lower right: Berkes A. Kikálltasi ár: 650 000 Ft / 1 585 EUR Becsérték: 850 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 2 073 – 2 927 EUR 69 | WALLESHAUSEN ZSIGMOND (Bécs, 1887–1978 körül, Franciaország) Kilátás egy párizsi kávéház teraszára, 1927 Terrace Views of a Parisian Café, 1927 65 × 73 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Wallerhausen Paris 1927 | Signed lower right: Wallerhausen Paris 1927 KIÁLLITVA | EXHIBITION • Képzőművészek Új Társasága Tavaszi kiállítás, Nemzeti Szalon, Budapest, 1927. április, katalogus: 210. (Ablakban címmel) REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Képzőművészek Új Társasága Tavaszi kiállítás, Nemzeti Szalon, Budapest, 1927. április, katalogus: 210. (Ablakban címzel) Kikálltasi ár: 1 200 000 Ft / 2 926 EUR Becsérték: 2 000 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 7 317 EUR Perlrott Csaba Vilmos Parkban, 1907 70 | PERLROTT CSABA VILMOS (Békéscsaba, 1882–1955, Budapest) Parkban, 1907 In the Park, 1907 76,5 × 98,5 cm Oil on canvas Jelezve balra lent: Perlrott Vilmos 927 NB | Signed lower left: Perlrott Vilmos 927 NB Kiküldött ár: 48 000 000 Ft / 117 073 EUR Bevezetett: 70 000 000 – 110 000 000 Ft Estimated price: 170 732 – 268 293 EUR Perlrott Csaba Vilmos: Festők iskolája, 1927, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Festők Nagybányán, 1907 FŐMŰ ÁLNÉVEN 2019 őszén, egy francia aukciósáház kínálatában találkoztam először e rendkívül izgalmas, a magyar Vadak jól ismert stílusjegyeit mutató, de akkor még – meglepető módon – Ripppl-Rónai József szignóját viselő festményével. Azon kevesek, akik nem rettentek el régóta a nyilvánvalóan utalós, ugyetlen kalligrafiai és a mú stilussal nehezen összeegyeztethető jelzéstől, lázasan kutatni kezdtek a mű valódi szerzőjének kitérőt. Közöttük voltam én is, de sokkal könnyebb kiinduló helyzetben, mint kollegáim legtöbbje: röviddel e titokzatos mű felbukkanása előtt ugyanis módom volt tanulmányozni egy szokatlan stílusra ellentére vitathatatlanul eredeti Perlliott-képet, amely számos szempontból tökéletes analógának bizonyult. Néhány szerencsés „kiválasztott” kivetelével senki sem ismeri ezt a kiváló kvalitású, Nagybányán készült, 1928-as dátumával ellátott kompozíciót – fényképe most először, e katalógus lapjain kerül a nyilvánosság elé. Egy ideig, csupán e közeli stílusiról analógia teremtett kapcsolatot a két műalkotás között. Am a furbánk szerencsére néhány hónappal ezeltlől hazáért Franciaországból, s az alaposabb vizsgálatoknak köszönhetően időközben az is kiderült, hogy az utalósan, hamis Rónai-jelzés által ott lapult Perlliott jellegzetes, ma már szabad szemmel nehezen különböztethető, de a gondos fotózás segítségével egyértelműen azonosítható szignatúra, sőt a datálás és a mű születési helye – Nagybányára – utaló rövidítés is kibetűzhető. „Perlliott Vilmos 927 NB” – olvashatjuk a festmény bal alsó sarokában. Ez a névvariáció a kép készítésének időszakában, 1925 és 1930 között többször is feltűntünk Perlliott fauve stílusú festményein, sőt az ekkor írt leveleiben és a róla szóló korabeli cikkék hasábjain is leginkább ezzel a névvariánsnal találkozunk. NAGY ÁTKERESZTELÉSEK Az attribúció kérdése már régóta a művészettörténeti munka legizgalmasabb, legnagyobb közérdekeltődést kiváltó területe. Az elmúlt évszázadokból kalandozgénybe és filmvászonra kivánkozó számos példa idejében, miként változott egy-egy fontos festmény szerzőjének kitérő a kutatás előrehaladásával, az új vizsgálati technikák elterjedésével vagy éppen a frissen elkövető művekből nyert tanulságok nyomán. Ezek hosszú sorból e helyen élő csupán néhány jól dokumentált hazai példát megemlíteni. Az egyik legsmerőebb és egyben legragúzhatásosabb történtet a közel 150 évek elzölt hatalmas hírlapú vihatás és élénk parlamenti vitát kiváltó Póimbo-ugy, amely nem csupán hínpolitikai tartózó művészeti és politikai botrányt kavart, de szó szerint emberáldozatot is követelt. Az alap-és évek közepén a milliárdi felszabadulás kulturális vetélyeséktént a kormányzat jelentős műtárgyvásárlásáról határozott. A kultusztársa vezetője a magyar művészmeg egyik legjelentősebb alakja, a kútúj szemérlő és laza financiais figyelméről elhírsült Pulcsy Károly bizta meg azzal a grandiózus feladattal, hogy Itáliaiba utazzon és mintegy 400 ezer forintért szerzzen be műtárgyakat a Szépművészeti Múzeum számára. A tekintélyt parancsoló, többek között Rubens, Dürer, Van Dyck és Lorenzo Lotto műveit felvonultató akvizíciós légekvalitásosabb tétele a híres Scarpà-gyűjtemény árvérserőd megkaparintott, hagyományosan Rafaello művének tekintett férfiképum. A pazar nemcsak portréiről azonban hamar bizonyosává vált, hogy valójában a szintén kitűnő, de itthon csupán kevesek által ismert Sebastiano del Piombo alkotása. Bár ma már állítólagosan elfogadott nézet, hogy az időközben a Szépművészeti Múzeum egyik legragúzhatásosabb műtárgyaként hatalmas nemzetközi karrieret befutott mi felvezése a veresény a legnagyobb Raffaelo-portrékkal is, ez a tény a századforduló éveiben sajnos nem jelentett googyárt a nyilvánosan meghurcolt, sikkaistással vívadt, emigrációba kényszerzett és végül életét saját kezével készítő Pulcsy Károly számára. A szomorú emberti dráman túl a mai kor számára fontosabb az alábbi tanulság a nagy nevek „gravitációs teréből” kiszabaduló műalkotások sokszor eppen akkor vannak, amik az öket megillető presztízst, amikor a hangzatos, de kétes attribúciót, a neveltséges bolidó ködöt elszántja az objektív tudományos kutatás. Mikor a rejtély – minteként a most tárgyalott festmény eseteiben is – végre egyértelműen megoldódik. Művészettörténetes berkeken szintén jól ismert, rendkívül tanulságos példa annak a tabani témájú tájképnek az esete, amely éppen otthon éve, 1972 decemberében tűnt fel a Bizományi Áruház Vállalat téri árvérserén, Galimberti Sándor munkájaként. Az MNG által megvásárolt, itthon és külföldön számos alkalommal kiállított, sőt a Galimberti-monográfia címadóában is reprodukált kép attribúciójáról idővel kidértült, hogy finoman szólva is gyenge lábákon áll Mattis Ferenc művészettörténész ugyanis nem csupán százori közeli analógiával ingatta meg a korábbi meghatározást, de megtalálta a kompozíció matematikai alapjait. A Kieselbach Aukciósáh 1999 decemberi árvérserén került kalapács alá egy kitűnő kiváltsási fauve stílusjegyeket mutató tájkép Kikötő címmel, amely a Magyar Nemzeti Galéria 1984-es Orbán Dezső-kiallításán még az Ausztrálbiára emigrált egykori Nyolcak-tang korai műveként, jól olvasható, de nyilvánvalóan utalós és hamis szignóval szerepelt. A stíluskritikai vizsgálat szerencsére minden kitérőt elszántva bizonyítani tudta Pechán József szerzőségét, így az árvérserén köszönhetően egy igazi reményként bővült a vajdasági származású magyar festő fajján szükség életműve. INDULÁS! Perlrott 1926. december 4-én, az Országos Magyar Izraelita Közalap 400 koronás összehirdítéjével utazott első alkalommal Párizsba. Bár már 1896-ban látogatta a budapesti Iparrajziskola kurzusait, igazi felfedezője évekkel később Koszta József volt, aki egy véletlennel köszönhetően ismerte meg az apja bekécsesbári műhelyében dolgozó fiatal orásinas rajzait. Roviddel később maga mellé vette és néhány hónapra tanítványaiul fogadta. 1927-től kezdve nyaranta a nagybányai szabadiskolában dolgozott, ahol elsősorban Ferenczy Károly és Iványi–Grunwald Béla mellett képezte magát. A művészeti rökkent is fontos sze-repet játszó fiatal festőtárs, Bálint Rezső 1934-ben így emléke-zett vissza közös elményeikre és a magyar modernizmus talán leggazdagabbak korszakára: „A negyedszázad előtti nagybányai művészetelet nagy nevek lenyűgöző hatásával van teltve: Cézanne, Gauguin, Van Gogh – és a még nyugtalannaból előtököl Picasso, Braque, Matisse tüzetől. […] Párizs mint a messzi igéret földje ugrik közel az imént szendülésbe sok-kelt, pompász Nagybánya művészetehez. Az sörgek (mindannyian alig negyven körüli), Ferenczy, Thorma, Grünwald, Réti rosszálle fejcsőválásáll nénik a fiatalok eliramodását. Perlrott Csaba is az első, aki Párizsba rupul. Szédülten bolyong a Louvre, a Guimet, a Cluny-múzeum terméiben. Matisse-nál tanul” Legtöbb fiatal festőtársához hasonlóan Perlrott első útja is a Julian Akadémiaira vezetett, de idővel több más magániskolát is kipróbált. Az igazi re-vélációt megsz sokkal inkább a hivatalos oktatáson kívül megtapasztalt dílmények, Párizs sokat emlegetett, utánozhatatlan várossá jelentette számára a nemzetközi, orrúk változó intellektuális közeg, az inspiráló kávéházi élet, az egymást erő kiállítások, egyszerű a legújabb művészeti terekvések meg-unhatatlan és kimeríthetetlen „vására”. 1907 – PÁRIZS SZELLEME NAGYBÁNYÁN A mú születésének évé, 1907 az egyik legmeghatározóbb esztendő Perlrott festő pályáján. Egykori műtermétársa, Bornemisza Géza így idézte fel ezt a pártalanul inspiráló időszakot: „Jól emlékszem arra a lázás munkára, ami akkor egy kis körben szinte versengye folyt. A Cité Fal-guire 14. és 7. tudnának erről meselné sokat. Legendás szép idők ezek ma. Sokat ígért magyetesek ideje. Ismerjük személyesen Matisse-t, Pi-cassót, Rousseau-t együtt járunk Matisse-hoz iskolába. Sorba kerül itt minden festői lehetőség megvitatása. Hol színben gondosan értékel, hol ma formalag összefogolt, holnap felbontott tanulmányok, esté-ről-estére rajzolás és króki nap-nap mellett, majd modellek ottón, vagy tájkép, csendélet.” Bár Perlrott 1929-es visszaemlékezésében egy évvel korábbra teszi, a Párizban születése évében, 1907-ben találkozott először legfontosabb fiatalokkal példaképeivel, akik egész pályájára döntő hatást gyakoroltak. „Egyik szombat este – olvashatjuk a róla szóló kötet lapjain – meghívást kaptam egy híres műgyűjtőhöz, Leo Steinhez, (aki maga is festő és művészettörténész volt), ső megismertetettet a világ legnagyobb, illetve a mi korunk legjobb művészeivel. Ez alkalommal ismerkedtem meg Matisse, Picasso, Derain, majd a következő szombat estéken Delaunay, Braque és másokkal. […] Henry Matisse volt az, aki döntő hatással lett jövő fejlődésére: Ott hagytam a Julien Akadémiai és hatodmagammal megyrottottuk az első Matisse-iskolát, a rue de Sévresben, egy volt kolostor földszintjén.” A párizsi élmények alapvető fordulatot hoztak Perlrott művészi hitvallásában. „A látottak és hallottak megrendítettek minden hitemet Nagybányára” – olvashatjuk 1929-es önéletrajzában. Ez a hírtelet jött pállfordulás persze nem a helynek, sokkal inkább a vezető mesterek meghaladni vélő hagyományos festői fellépésának szót. A plain air naturalizmus már nem elégségté ki a legmodernebb irányzatokkal frissen megismerkedő fiatal festőt. Mindezek ellenére 1907 tavaszán szokás szerint visszatért a Zazar parti városba, sőt – most már önálló festőként, választott mestér nélkül – az egész nyarat a művésztelepen töltötte. Bár cáfolhatatlan bizonyíték mindaddig nem került elő, szinte bizonyos, hogy a telepi munkát megszakítva Perlrott is megnézte a Nemzeti Szalon korszakos jelentőségű Gauguin-tárlatát 1907 májusában. A művész- és gyűjtőközönségen elsőpró szenációit jelentő tárlat fő attrakcióját Paul Gauguin hatvanégy alkotása jelentette, de néhány festmény és rajz erejéig Cézanne, Louis Valtat, Maurice Denis vagy éppen Émile Bernard, sőt Matisse művéseste is bemutatásra került. A fiatal magyar festők többségéhez hasonlóan Perlrott kibontakozó új stílusára is revelálos hatást gyakorolt Gauguin művészete. Ezekben az esztendőkben őt tartotta a posztimpresszionizmus legkiválóbb képviselőjének. „Egy ideig meghatott bámulója voltam ennek a mesternek” – olvashatjuk a már többször idézett, 1929-es memóriai lapjain. Ez a vonzalom az 1907 folyamán készült műveken, így a most felbukkanott Párizsban című kompozícióin is könnyedén kimutatható. A nyers, szinte darabos formálás, a hangulatos stilizáltág és a primitivizmus jellegzetes stilusjegyei egyaránt Gauguin képeit idézik. A nagy, élénk színű, szinte bontatlan foltok dekoratív ereje, a homogén szennyezéket közbédelő hangulatos kontúrok, a formákról leváló rajzos elemek megjelenése, a kifejezés erejét fokozó tudatos torzítás, valamint a logikus léptékrendből kiugrott motivumok perspektivizáló hatása éppen úgy jellemzette a francia posztimpresszionizmus képzőművéséinek munkáit, mint Perlrott választott mestere, Matisse művészétét. Ezek az elemek mind feltűntek a Párizsban szokatlanul komplex kompozíciójában, Perlrott korai fauve korzakának egyik legjelentősebb darabján. Perlrott Csaba Vilmos a Fürdőző fiúk című festményével, 1900–1911 (magántulajdon) A HELYSZÍN Pérlott 1907-ben festett képe Nagybánya népszerű sétá- és szórakozóhelyét, a Zazar jobb partján elterülő Széchenyi-liget alakokkal benépesített részletét ábrázolja. A város egyik bűszkesége az 1892-es évéktől kezdve mulatóhelyként népünnepélyek helyszínévért is szolgált: állando kertészák mellett vendégző, zene pavilon, tánctér, tenisz pálya, melegház, sőt lovolda is épült a sétányokkal, kanyargós utakkal, drázsértékekkel, grandiózus fasorokkal és egy csónakázásra is alkalmas tóval tagolt park területén. A Liget a milleniumi évben újjáh funkciónál bővült: itt kapott helyet a festőiskola első múzeumháza, így néhány esztendő alatt minden tulaj nélkül a magyar festészet egyik legfontosabb, kultikus centrumává vált. A magasba törő fenyőkkel, gyertyán- és gesztenye fákkal, diszkobrokkal és virágcsapokkal készített Liget a nagybányai festők kedvelt téma jává válta az „öregek” közül Réti és Ferenczy éppen úgy megörökítette, mint a neös Ziffer Sándor és Boromisza Tibor, vagy éppen Kádár Géza. Minden bizonyított itt készült Pérlrott kompozíciójának talán legközelebbi párhuzama, Czóbel Béla „Ferenczelt című munkája is. Ziffer Sándor: Cinterem Nagybányán, 1912, Magyar Középkeleti Bank Ziffer Sándor: Kanyargós út, magántulajdon (balra) Huszár Vilmos: Öregasszony gyermekkocsival, 1908, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest (jobbra) Czibéle Béla: Lehel Ferenc Nagybányán (Nagybányai templom), magántulajdon (balra) Perlrott Csaba Vilmos: Verőfényes udvar Nagybányán, 1927, magántulajdon (jobbra) Református templom Főtér Szent István torony Szechenyi-liget, a kép készítésének helyszíne Műtermek Cinterem Veresvizi utca Klastrom rét ÁTVILÁGÍTÁS – A KOMPOZÍCIÓ DINAMIZÁLÁSA A síkban kiterülő, erős változásban megfestett kompozíció alapvető dinamikáját a sétáit átlós iránnyá határozza meg, amelyet a gondosan elhelyezett alakok tudatosan torzított, a valós látványtól eltérő arányrendszerre zavarba ejtő igazolommal tölthet meg. Perlrott a látszólagos spontaneitás, az esetlegesség érzetét keltő nagyonálú formálás ellenére valójában semmit sem bízott a véletlenre: a festmény infravörös tartományban készített fényképen jól látható, hogy a mű előkészítő munkálatai során az alkotó sűrű négyzetként rajzolt a vázsonra. Fontos volt számára, hogy az egyes kompozíciós elemek az élőre megtervezzett, vázlaton rögzített helyen és mértében kerüljenek a végleges felületre. A mélyebb rétegeket látottani képes röntgenfelvétel arról is számot ad, hogy Perlrott a munka során több helyen is jelentős módosításokat hajtott végre. A kompozíció bal alsó sarkában látható rózsaszín blúzos hölgy a kép első változatán még nem magányosan olvasva a kezében tartott könyvet, hanem fejet a nezőtől elfordítva társalkodik partnereivel. A mögöttük feltűnő sárga kabátos alak is jelentős változáson esett rá: a fehér sapkás férfi a korábbi verzión még kalapot visel, míg a mellette ülő hölgy ruhájára csak az utolsó rétegben került fel a kifejezetten modern szemlélettel megoldott, a formáról leváló rajzos „abroncs háti”. A röntgenfelvétel és a normál fényvel készült fénykép összevetéséből az is jól látható, hogy Perlrott több alakot is készít, kifejezetten a kompozíció dinamikájának fokozása miatt festett a felületre: a szalmakalapos férfitől balra látható, háttal álló nőlákon kívül még további három figura került a képre a festmény fejlesztésének második fázisában, kifejezetten modernebb, a párizsi elményekhez szorosabban kötődő oszlohatást kölcsönözve a képnak. Ezt az attitűdot erősíti az a merész gesztus, ahogy Perlrott a festmény bal szélével brutálisan átvágja a piros napernyős nőlákat. Ez a hangulatos vörös színfolt komplementer párrájával, a kompozíció jobb felső sarkát domináló zöld felülettel együtt tökéletes kéréthe foglalja az egész kompozíciót. Perlrott Csaba Vilmos Parkban című festményének felbukkanása és azonosítása az utolsó évek egyik legigazolmasabb művészettörténeti szenzációja. A magyar fauve festészets méretével is kiemelkedő remekműve hosszú évtizedeken át utolagos, hamis Római-szignóval „felképítve” rejtőzött egy Franciaországban élő magyar gyűjtő párizsi otthonában. A közelmúltban hazakerülve, a múvét végre szemlől szembe állva sikerült azonosítani valódi alkotóját, egy korai, múzeumi rangú alkotással bővíve Perlrott Csaba Vilmos kimérithetetlen ízgalmakat rejtő életművét. MOLNOS PÉTER 71 | CSEREPES ISTVÁN (Budapest, 1921–1944, Budapest) Virágcsendelel Buddha szoborral, 1933 Flower Still-Life with Buddha Sculpture, 1933 50 × 44 cm Olaj, fa | Oil on board Jelezve jobbra lent: Cserepes 1933 | Signed lower right: Cserepes 1933 KIALLITVA | EXHIBITION • Abigal Galéria – Magyar Művészek Párizsban 2014 aug 31–okt.24 Kikialtás ár: 1 400 000 Ft / 3 415 EUR Beccsérték: 1 700 000 – 2 400 000 Ft Estimated price: 4 146 – 5 853 EUR Vörös Géza: Virágcsendelel Buddha szoborral, 1933, magántulajdon Vazary János: Csenddlet keleti porcelánnal, 1926, magántulajdon 72 | GUZSIK ÖDÖN (Budapest, 1902–1954, Budapest) Budapest, Rákóczi út, Rókus kápolna Budapest, Rákóczi Street, Saint Roch Chapel 50 × 38 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelzve jobbra lent: Guzsik | Signed lower right: Guzsik Kikálltás ár: 360 000 Ft / 878 EUR Becesték: 460 000 – 650 000 Ft Estimated price: 1 122 – 1 585 EUR 73 | KNOPP IMRE (Pest, 1807–1945, Budapest) Úton a zeneiskolába On the Way to the Music Academy 121 × 81 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzve balra lent: Knopp Imre, Hátfaldalon: címek | Signed lower left: Knopp Imre, On the reverse: labels KIÁLLITVA | EXHIBITION • Szerepel a Műcsarnok Tavaszi és Őszi Kiállításán, a Nemzeti Szalonban, illetve az 1929-es Barcelonai Világkiállításon. Kikálltás ár: 750 000 Ft / 1 829 EUR Becesték: 1 000 000 – 1 600 000 Ft Estimated price: 2 439 – 3 902 EUR 74 | SZENDY ARISZTID (Budapest, 1925–1972, New York) Vízparton, 1930 körül On the Waterfront, c. 1930 59 × 75 cm Olaj, falemez | Oil on panel Jelezve jobbra lent: Szendy Arisztid | Signed lower right: Szendy Arisztid KIÁLLITVA | EXHIBITION • Ernst Múzeum Munkácsy Céh kiállítás Kikiáltási ár: 800 000 Ft / 1 951 EUR Becsérték: 1 000 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 2 439 – 3 414 EUR 75 | TAHSIN, DIYARBAKIRLI (Edirnebakir, 1875–1937, Kadıköy) Konstantinápoly Constantinople 33 × 19,5 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve balra lent: Tahsin B. | Signed lower left: Tahsin B. Kikiáltási ár: 750 000 Ft / 1 829 EUR Becsérték: 1 000 000 – 1 500 000 Ft Estimated price: 2 439 – 3 658 EUR CZÓBEL Gyümölcscsendélet Gyümölcsesszenelet, 1929 Fruit Still-Life, 1929 65 x 73 cm Olasz vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Czóbel | Signed lower left: Czóbel PROVENIENCIA | PROVENANCE Egyszer Fruchter Lajos gyűjteményében KIÁLLÍTÁS | EXHIBITION • XXIX kiállítás, Tamás Galéria, 1931 (kat. 7). • Nemzeti képzőművészeti kiállítás, Műcsarnok, 1933 (kat. 93). • A Gresham és köre, István Király Múzeum, Székesfehérvár, 1967. • Czóbel Béla Kossuth-díjas festőművész kiállítása, Műcsarnok, 1971 (kat. 46). • Művész és mecénás. Kiállítás a Fruchter-gyűjtemény Czóbel-képeiből a művész születésének 120. évfordulóján, Magyar Nemzeti Galéria, 1983 (kat. 2). REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Magyar Művészeti, 1933, 43. • Kallai Ernő: Czóbel Béla. Bisztrai Farkas Ferenc, Budapest, 1934, 16. kép. • Kortárs, 1947, 20. • Alkotás, 1947/3–4, 13. • Pogány Ö. Gábor: A magyar festészet forradalmáirai. Officina, Budapest, 1947, 133. • Genthon István: Czóbel. Képzőművészeti Alap, Budapest, 1961, 10. kép. • A magyarországi művészet története II. Corvina, Budapest, 1970, 811. kép. • Philipp Clarisse: Czóbel. Corvina, Budapest, 1970, 14. kép. • Czóbel Béla Kossuth-díjas festőművész kiállítása. Összefall. Kratochwill Mimi. Műcsarnok, Budapest, 1974, 10. kép. • Művészet, 1973/1, 28. (felette-fehér), 31. (színes). • Művész és mecénás. Kiállítás a Fruchter-gyűjtemény Czóbel-képeiből a művész születésének 120. évfordulóján. Összefall. Éri Gyöngyi – Szatmári Gizella, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 1983, kat. 2. • A magyarországi művészet története. 1919–1945 II. Főszker.: Aradi Nóra. Akadémiai, Budapest, 1985, 324. kép. • Kratochwill Mimi: Czóbel Béla élete és művészete. Kratochwill Mimi, Budapest, 1985, 144. kép. • Modern magyar festészet 1910–1964. Szék.: Kieselbach Tamás. Kieselbach Galéria, Budapest, 2024, 541. • Szabad Pál, 2013/56, 38. Bélyeg Czóbel Béla Gyümölcsesszeneletével (Magyar Posta, 1983) IRODALOM | LITERATURE • (e. a.) Elek Artúr: Czóbel Béla. Az Ujság 1931. január 27. • Péter András: Fruchter Lajos gyűjteménye. Magyar Művészeti, 1931, 61–110. • Kallai Ernő: Czóbel Béla. Bisztrai Farkas Ferenc, Budapest, 1934. • Fruchter Lajos: Művészek és alkotások között. 1934–1945. MTA BTX Művészettörténeti Intézet Adattára, Izs. MDK-C-12/23/4. Nyomtatásában Bodnár Éva: A magyar műgyűjtés történetéből. Fruchter Lajos gyűjteménye. Művészettörténeti tanulmányok. A Magyar Művészettörténeti Munkaközösség Évkönyve. 1953. Budapest, 1954. • Párizs: A Czóbel kiállítás. Magyar Művészeti, 1948, 197. • Genthon István: Czóbel. Képzőművészeti Alap, Budapest, 1961. • Bernáth Aurel: A műsza körül. Szépirodalmi, Budapest, 1967. • Czóbel Béla tárlata. Művész és mecénás. Esti Hírlap, 1961. december. • pm. Bélyegszórók. Vas Népe, 1983. szeptember 17. • Mravák László: Budapest műgyűjtémenyei a két világháború között. Budapesti Negyed, 2021/2–3, 150–199. • Rockenbauer Zoltán: Egy gyűjtemény élete. Az otthon esztendje elhunyt Fruchter Lajos emlékeire. Európai Utas, 2021/1, 37–43. • Magyar Vadak Párizstól Nagybányáig 1924–1914 Szkr.: Passuth Krisztina – Szücs György – Gosztonyi Ferenc. Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2026. • Kratochwill Mimi: Czóbel Béla. Kossuth – Pest Megyei Múzeumok Igazgatósága – Magyar Nemzeti Galéria, Budapest–Szentendre, 2009. • Czóbel Egy francia magyar Szkr.: Barki Gergely – Bodonyi Emőke, Ferenczy Múzeum, Szentendre, 2014. Kiküldési ár: 42 000 000 FT / 102 439 EUR Beccsérték: 60 000 000 – 95 000 000 FT Estimated price: 146 341 – 231 707 EUR Francia műtermi csendélet, harsogó kék csíkos terítővel, egzotikus gyümölcsökkel és a fauve-októl örökölt párizsiasan kócos ecsetkezeléssel. A Gyümölcscsendélei Czóbel Béla legikonikusabb alkotása a két világháború közötti időszakból. Egy legendás műgyűjtemény, a greshamista Fruchter Lajos kollekciójának egykori csúcscdarabjaként nemcsak minden Czóbel-monográfia kötelező eleme, de benne van sok 20. századi művészettörténeti összefoglaló kötetben, sőt többmilliós léptékben forgalmazott bélyegként még szélesebb közönséghez eljutott. A magyar festészet történetének egyik legismertebb remekműve, a francia modernizmus robbanékonyn, energiától duzzadó, ínycsiklandó kinyilatkoztatása. A MÁSODIK FRANCIA KORSZAK Hosszú csavarás után Czóbel Béla 1925-ben újra letelepedett – már másodjára – a modern festészet központjában, Párizsban. Ekkor már több évtizednyi pályafutás állt mögötte: Ripppl-Rónai Royal szállóbeli kátilátását látna jegyezte el magát a modern festészettel 1920-ban, a következő években eljárt Nagybányára, 1923-ban megfordult a legendás párizsi Julian Akadémiai, és annyira elhódították az Ószi Szalonon és a Függetlenek Szalonján látott modernek, hogy hazavitte magával Nagybányára a fauve szemléseit, kirobbantva a nesok házi forradalmat. Párizsba visszatérve megbízta a vadak keresztjapától, Louis Vauxcelles-től a „faragatlan fauve” titulust, miközben a legobb avantgárdista körökben forgoldott, Matisse és Picasso környezetében, a Szalon számos rendszere vendégének. A francia fővárosban építette karrierjét, a Nyolcak tárlatára már csak onnan, jelenlehetett be” érteti festőként légretes pályakezdését az első világháború akasztotta meg, ekkor képeit hátrahagyva – bicskán – távozott Hollandia irányába. Legtöbbet a bergeri művészklónoliban alkotott, majd (első) felesége után Berlinbe költözött. Sikeresen illeszkedett be a német expresszionisták világába, pár év múlva mégsem tudott ellennállni Párizs csábításának (1924-től kezdve jelentek meg képei ismét a hazai kiállításokon is). Mikor eljött az 1925-ös esztendő, megint hátrahagyta családját, és Franciaországhoz költözött. Minden útra kellett kezdenie, de rendkívülén festett, hol a párizsi belvárosban, hol a normandiai tengerparton, hol a napsütötte Dél-Franciaországban. „Megtituszult és erősödhet vált. A sikszerűséget laszan felváltotta a térbeli eláldozás” – írta monográfusá, Genthon István erről az érett korszakról. Információségen időszak ez hosszú életmüvében: az elsőt adatok alapján a Gymnocomonddel születési évében, 1929-ben Czóbel főként Párizsban tartózkodott a rue Barrault 24. alatti műteremben, illetve nyáron a normandiai Puys-pres Dieppe-ben. Bárhol is volt, a türkizkék műteremfal elé tolta kis astakáját, letértette kék-fehér csikos terítőjével, majd lazán elhelyezte rajta a lapos gyümölcsös kosarat, a citromokat és almákat, a porcelántányért, a bicskát és a kerámiasokot. Majd festeni kezdett. ZAMATOS FESTŐISÉG A széles, darabos, expresszív csestvönysokból felépített kompozíció a róbankény színfoltok kontrasztjainak kiegészítőszására törekszik, így a csendélet elemeinek azonnatosára nem mindig könnyű. Csak sejthetjük, hogy a kosár tetejében egy banán kunkorodik, és hogy a kerámiasok melletti csavaró forma egy francia kuglóf. De hasonlóan czebolos, balladás homályfedi az asztal hátsó élé mentén leállított világos keretes kéket is. Talán egy családi fotó vagy egy festményreprodukció? Mintha két hasonló, kezét kecesesen álló alá illesztő nő lenne rajta látható. Bár az „elmagolt-odaktént” színfoltok és a „vattás-expresszív” sötét kontárok kettőséből feleltett festményeken nem sok hely maradt az aprók részleteknek, Czóbel kifejezetten szerette a „kép a képben” kompozíciókat. A Kislány égi előtt című korai műfövény (1925, magántulajdon) a falon egy fehér keretben logó apró kép látható, amelyről a közelmúltban derült ki, hogy az Ószi Szalonra beadott saját festménye, A piac sarika (1925, magántulajdon). A Bergoni lélek (1928, magántulajdon) primitivista figuráinak hata mögött is bekandult egy festmény nem beszélt Mayer az arcánkon (1924, Czóbel Múzeum) a cseko oltonyos férfi kézű falat behordó kollekcióiról. Hires kései aktján, a Lány tükör előtt című képen (1963, magántulajdon) is belóg egy kép a bal fehő sarokban. A csendéleteket gondosan – franciais ízlésrel – oszszeváltozott tárgykompozíció között is rendszerezett feltünk egy-egy bekeretezett asztali képekre, fotó vagy nyomat, a vaskos csestvönysok miatt nehéz eldönteni, plána mert a „kép a képben” motivumoknak rendszerint csak egy levágott részlete kandalké be. A czeboli piktoria nem a mesélo, rajzos részletekről szól, hanem a tömény, zamatos festékmateriálról. A fiatal párizsi műkritikus, Jean Bouret érzékeltes cikket írt a francia Arts folyóiratba Czóbel 1948-as kiállítása kapcsán (a Magyar Művészeti jelent meg magyarul), kifejezte festőiségeinek „testi” eredetét: „Czóbel elszántan ragaszkodott a nagy hagyományokhoz, Rouault és Bonnard hagyományához, a kifejezés festészethez, amely túlélte a fauvizmust. Ragaszkodott ehhez a gazdag festészethez, amelyben az anyag szerepet játszik, amelyben a tragikus az örömmel változik, a hús megtartja hűségtétét, megtélik napfénymel, meglagad az esőtől és nemcsak felület, amit össze lehet kenna, mint a kifestő füzetek ábrázít, illával, posztácia zölddel vagy nyers rózsaszínnel. [...] Czóbel festészeteiben olyan illata van, mint a meleg kenyérnek, amelyet lassan dagasztanak és sütnek körísa és menyíék tüzein világít, mint a jó kover petroliumlámpák, amelyek rózsásra festik a serény varrónők arcát Vuillard képein. Nem fitymálja az embert, a fát, a sziklát, az eget, az almát, a virágot, hanem felmagasztosítja, átadja, mint a természet üzenetét a mohó és mindent befogadó szemnek: maga a kifejezés és nyelv, nem titkos nyelv, mint a háborús jelentésekké, hanem egy nyelv, amelyben világosan csen- genek a barátság, a melegesség, az öröm, a művészet szava, egy gyönyörű emberi nyelvezet, ami Czóbelt a modern Magyarország legelső festőjévévé avatja.” —JEAN BOURET FRUCHTER ÚTJA CZÓBELIG Fruchter megtára gyűjtővé válásának hosszú történetét. (Az eredeti kéziratot a Művészettörténeti Intézet Adattárá óriz, a következő oldalakon ebből idézünk.) Az előképzettség nélküli újító előbb a negedes századfordulós zsánerek birodalék el, majd a kepugnyok által forgalmazott tájképek. Anyára igazta a festmények világára, hogy önmévelésebe fogott: múzeumokba járt és olvasta a pesti lapok rendszeres tárlatkritikait. Elkezdett kötelezni a Műcsarnok kiállításain, innen már Csok István és Vasaray János-mű is került a birtokába. (Ezeket már, szemben a korábbiakkal, később sem bírta meg.) Az első világháború utáni észlelés időszak árvéresen „tucsok-bogarat” összavárolt, de közben megismerkedett a Szépművészeti Múzeum igazgatójával, Petrovics Elekkel, a „művészet apostolává”. Ekkor már a 19. század összes híres magyar festőjétől örömtölt művek. Markó Károlyt, Munkácsyit, de beszterzett Rippel-Rónait- és Ferenczy Károly-képeket is. Tigris utca lakása, ahol 1924-től él, művészek és művészettörténetesek állandó találkozóhelye volt. A fiatal modernkről a Gresham-kör nagy szervezője, Oltványi-Artinger Imre jövőtől halott elöször 1929-ben. Oltványi lakásán valóságos lelkesíntele a „festmények soha nem látott üzletisége”: Egry, Bernáth, Berény, Szőnyi, Szobotka és Derkovits. Fruchter mellette vágt a ismeretlen fiatal művészek modernsége. Ahogy visszaemlékezésében megitá: „részegen támolyogtam egyik képétől a másikhoz. Amikor magamhoz tértem, megérdeztem tőle, hol találták ezek a festők, szeretném velük megismernékedni.” Egymás után kereste fel a művészeket, olyan „mohósággal” vette be magát gyűjtésükbe, hogy hamar tele lett a lakás. Ahogy ez sokszor megesik a professzionális műgyűjtőkkel, Fruchter hamarosan saját lábaira állt. Bontos kvalitásérzéke birtokában elkezdte saját szakállára felelősen a fiatal remekek új tehetségét. Hince Gyulától Amos Imrígig. A sok újdonság között bukkant fel az akkor már rég külföldön elö Czóbel Béla is. Ahogy visszaemlékezésében írta: „Már ekkor Czóbel Béla nevét is kiégett valaki előttem. Ha nem csalodom, Lehel Ferenc. A művész, aki Párizsban dlt, bár Budapesten született, utá a hosszú távolút folytán teljesen ismeretlen volt és csak a Páriszt járt művészek hozták haza híret. Igen jó híret. Meg tudtam, hogy Perlirott Csabának vagy egy Czóbel-képe, melytől megvalónia. Nála aztán kidélerült, hogy egy aquarell félkétről az szó. Megszerzett” így adott az ismerkedés Czóbel festészeteivel. Mikor a Tamás Galéria 1931 elején kiállítást rendezett Czóbel francia festményeiből, Fruchter az első között láttá a műveket. „A kiállítás előtt Lehel Ferenc megmutatta az anyagot, melytől többet kaptam, mint amennyit várta. Szívesebben szólaltak ezek a képek és kiválasztottam hármat köztük. A «Délfrancia táji»-at, a «Gyümölcsessendelét»-et és a «Muszsa»-t. Mai napig is kedvencem.” Bizony ez a Tamás Galériában megvásárolt Gyümölcsessendelét azonos az általunk vizsgált Gyümölcsessendeléttel! CZÓBEL LELKES HÍVE Fruchter nemcsak elsőként vásárolt be Czóbelkől a Tamás Galériában, de a Szépművészeti Múzeumnak – Petrovics kérése – megyett egy tájképet is. Más ebben nem segített volna. A Nyolcak egykori tagja a műgyűjtők alig ismertek Budapesten. Nem véletlenül bűszkélkedett így Fruchter: „Talán szerénytelenség nélkül állapíthatom meg, hogy itthon én ismertettem meg gyűjtemények és más érdeklődőkkel Czóbel művészeti jelentőségét. Ez nem ment márhol hórolna, és olyan ellenállást kellett leküzdem, melyet ma már általa lehet még csak elképzelni is.” Fruchternek tények nem volt könnyű dolga! Czóbel francia vad festősege súket füldekre talált itthon a 20-as években, még a jó szemű Elek Artúr is – ismeretlenül – „keserűséggel teltlődti lázadó és őrök elégedetlenségől zaklatott lelkét” képzelt bele az alkotóba. Az Ujság hasábjain megjelenetétet recenziójában, miközben a gyűjtő, a „szépséget” és „gazdag elektromot” látta műveiben, hasonlóan azokhoz a vevőkhöz, akik baráti köréből kerültek ki. (Az 1932-es Ernst múzeumbeli kiállításán pedig az intézmény házi művészettörténetészétől, Lázár Bélától kellett megvédenie Czóbelt.) Bár Fruchter kerülte a sajtópublikust, beleegyezett, hogy – Péter András tollából – egy könyvmerítő nagy tanulmány mutassa be gyűjteményét a Magyar Művészeti hasábjain. Péter megemlítette Czóbel-festményeit is a modern szekcióban. „A biztos időssel válogatott kitűnő kultuszi művek és e sportjának anyaga sem törekksz teljesességre. Igaz ugyan, hogy képréselve van majdnem minden festő, akinek szerepe és jelentősége van a legmonderebb magyar művészettelen, de a művészek fejlődéséről, oeuvre-ükr sokrétűségéről ezután nem kapunk olyan részletes képet mint például Markó és Pál vagy Rippel-Rónai esetében. Fruchter Lajost csak röviddel idő óta fogalkoztatja a modern magyar művészet, és ennek természetszerűleg az az eredménye, hogy […] piktúránk mai, mondhatnánk pillanatnyi helyzetének és problématakjának keresztmetszetét adja. Időrendi különbséget az egyes alkotások között tehát alig találunk, de ennek ellenére – úgy vélik – előre kell engednünk azokat, akik megindító és utótori voltak a magyar festészet első anti-antinaturalista és anti-impresszionista mozgalmának. Közülük az első hely természetesen Czóbel Bélát illeti, a magyar poszt-impresszionizmus legjelentékenyebb művészet, a Nyolcak elnökhivatkozója, aki a gyűjteményben egy 1926-ban festett hatásos és erős Női félállattal, gonyóri csendetlent, tájképpel és egy másik kitűnő kultuszi, női félfalattal szerepel. Czóbel esetében zselésnek pompás dinamikája célesen rávilágít alkotójának rendkívüli kvalitása.” A Péter András által említett „gonyóri csendelét” a most elemzett Gyümölcsessendelét azonos ahogy ez a tanulmányhoz illesztett illusztrációs anyagból is kiderül. (Ekkor reprodukálta első alkalommal a festményt.) „A JÖVŐ ENGEM IGAZOLT” A sikeres bevásárlás után – 1931-ben – Fruchter levelelben személyesen kereste meg a Párizsban élő Czóbel Bélát, hogy további műveket kéren tőle. Mikor a festő nyáron ellátogatott Hatvany Ferenc hatvani kastélyába, felkereste új mecénását is. Ettől kezdve évről évre tiszteletét tette nála. Közben Fruchter megkereste párizsi galériásait is, Czóbel-kollekciója pedig folyamatosan gyarapodott (külön szobát kapva gyűjteményében), benne tizenegy – a változatosság „gazdag skálájáról” játszó – csendélettel. Rendszeresen leveleztek egymással, intenzív baráti viszonyt ápolva. 1932-ben Czóbel példul pesszimista levelet írt kedves tanítójának (Kratotchwill Mimi közölte 2001-es monográfiájában): „Lassa, mégis több az ellenzén, mint a híven. És ez rendjében van igy. De Ön az én híven, így ritka ember és ezért is nagyon bocsulum. A többiekkel nem törödom.” Czóbel borulatása nem volt indokolt; 1933-ban megkapta a Szinyei-díjat (ennek kapcsán panaszkodott), sőt képeiből többet bevallógattak – Fruchter gyűjteményéből – a Velencei Biennále következő évi anyagába. Mikor 1939-ben, a háború kitörése előtt hazatalogatott Czóbel itthon ragadt, nemcsak régi barátja vásárolt tőle folyamatosan, hanem támogatóinak egyre növekvő táborja is. Adjuk át a szót ismét Fruchternek. Czóbel hazatérését után is eltarthatott még egy ideig, míg képeinek szépsége átment a köztudatba. Élenk propagandát fejtettem ki érdekeimhez, melyben ő semmiképpen nem támogatott, ami – az erkölcs törvényei szerint – beszületére válik, de az én szeretemet bizony nem tette koménybe. Nem volt simulónyom természet, talán kicsit túlságosan is szókimondó, de – majdmin azt mondhatnám – gyermekes charmé volt benne. Nem túlekedett, nem harcolt sem anyagi, sem erkölcsi javakért, de nagyon tudatában volt művészsi rangjának: „Végül Fruchter boldogan nyugtázta a fejleményeket. „A jövő engem igazolt.” Fruchter új otthonában, Szentendrén már nem látogatta a festőt, műgyűjtői pályafutása 1941-ben lezárult. Ő maga is csak nagy szerencsével élte túl a vészkorokat, gyűjteménye pedig a Szépművészeti Múzeum pincéjében vézeltse át az ostromot. (Ittmen kerültek vissza hozzá a sérültén művek 1945-ben.) Fruchter őrök optimista volt. Mikor egy hirtelen jött betegség elvitte 1953-ban, az a Bernáth Aurél mordott gránzbeszédet a temetésén, aki évtizedeken át jó barátja volt. A mászó korú című kötetében így jellemzte a gyűjtő mecénás derültlátó természétét: „Amikor az első zadótörvény jött, azt mondta – több nem jön! Bombázásokor ezt mondta – nem olyan veszélyt! Áttelepüléskor a svéd zsidóházban ezt mondta – Egyszer van a család, mi bajon lehet? A kórházban a rákoperáció után ezt mondta – Aurélkám, remekül sikerült, most aztán már igazán minden rendben van. Kilenc hónapra rá meghalt.” Fruchter halála után gyűjteménye szétcsóródott, de az egyes darabok külön-külön jó helyekre kerültek. Ahogy Rockenbauer írta portrétaelmányaiban: „A hagyatékóból aztán több tucat kimagasló alkotás került közteményekbe, többek között a Magyar Nemzeti Galériába, a Fővárosi Képtárba, a szentendrei Ferenczy Múzeumba, illetve hazai és külföldi magánagyűjteményekbe. A műkereskedelemben az „egyori Fruchter-gyűjtemény darabja” proveniencia adat biztos ajánlólevél a sikeres értékesítéshez.” A néhai Fruchter-gyűjtemény magánkezelésen átvezeti Czóbel-képek közül is kiváló a „gyűjteményszerű” derűs színkompozíciójával és franciais életszeretetével. —ROCKENBAUER ZOLTÁN A műkereskedelemben az «egyori Fruchter-gyűjtemény darabja» proveniencia adat biztos ajánlólevél a sikeres értékesítéshez —ROCKENBAUER ZOLTÁN RIEDER GÁBOR 77 | BERKI VIOLA (Kiakunhalas, 1932–2021, Budapest) A budapesti hajógyár sziluettje, 1960 körül Outlines of the Budapest Dockyard, c. 1960 65 × 80 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Berki Viola | Signed lower right: Berki Viola REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Kovács Zita: Berki Viola, Thorma János Múzeum, Kiskunhalas, 2019, 53 Kikiáltási ár: 460 000 Ft / 1 122 EUR Beccsérték: 650 000 – 950 000 Ft Estimated price: 1 585 – 2 317 EUR 78 | HIKÁDI ERZSÉBET (Budapest, 1918–2258, Budapest) Megérkezés Nagymarosra Arrival at Nagymaros 70 × 50 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve balra lent: Hikádi E. | Signed lower left: Hikádi E. Kikiáltási ár: 420 000 Ft / 1 024 EUR Beccsérték: 650 000 – 850 000 Ft Estimated price: 1 585 – 2 073 EUR Nagymaros a Duna felől Fortepan / Széman György Egry József Balatoni vitorlás (Fény) 79 | EGRY JÓZSEF (Zalaújjak, 1883–1951, Badacsonytomaj) Balatoni vitorlás (Fény) Sailboat on Lake Balaton (Lights) 75,5 × 102 cm Olajpasztell, papír | Oil pastel on paper Jelezve jobbra lent: Egry József Badacsony | Signed lower right: Egry József Badacsony PROVENIENCIA | PROVENANCE • Pető Lilla (Piktúra Galéria), 1990 körül • budapesti magángyűjtemény Kiküldteti ár: 15 000 000 Ft / 36 585 EUR Beccsérték: 20 000 000 – 30 000 000 Ft Estimated price: 48 780 – 73 170 EUR Egry József: Hálóvető, 1938, magántulajdon ISMERETLEN REMEKMŰ Kivételes alkalmoknál, igazi revelációknál számít, ha a legjelentősebbek között számon tartott művészektől olyan alkotás kerül elő, amely nem szerepel a művészettörténeti szakirodalmiban, amelynek a pusztta létezéséről sem volt korábban tudomásunk. A közel kilencven éves lappangás után most felbukkanó kompozíció, Egry Balatoni vitorlás című munkája ráadásul az életmű legjelentősebb, legszerethetőbb darabjai közé tartozik: reprezentatív méretű, múzeumi rangú alkotás, amely a tájképek mellett igazi ritkaságnak számító figuratív művek körét gazdagítja. Biztosak lehetünk benne, hogy e tükételek állapotban, az Egry-művek autentikus kereiben megmaradt festményeitől a pillanattól fogva helyet fog kapni nem csupán a művészről megjelenő monográfiákban, de a két világháború közötti magyar festészet történetét bemutató összefoglaló kötetek lapjain is. A TOTALITÁS FESTŐJE Egry érett korszakának egyik főménye a formák és vonalak nyugodt ritmusa, az egymásba ülő foltok derengése, az esetet vezető kéz mozgásának néhol lágyan rebbén, másoló esendes megnyitott lenyomata olyan világot varázsol a néző elé, mely túlmutat a látható valóság tapintható kulcszár és az idő méretű, birtokba vettető dimenzióján. A fény által feloldott színek, a tudatosan elbizonytalannal kontúroz, a leegyterüsstett stílizált testelemeinek szimbilmi formák szinte jellegképes csupaszítva fogalmazzák meg a végtelen teret és a benne megjelenő emberi figurát. A halászok, horgászok, a természettel tökéletes egységben élő, annak minden rezülletét érző és értő emberek Egry személyes mitológiajának központi alakja voltak. Személyedés horgászként ismerte azt a szoros köteleket, amely ezeket a férfiakat a természet akár legapróbb jelenségeibe is fűzte. Balatoni tájat benépsítette, az ósi igazásgótorból többől hosszúra, rejtejtő önarcképein olyan embereket ábrázolt, akikben még jellel és sors a tápláló természettel szoros összefüggésben áll, akiket látna a nézőben ugyanaz a áhítat lesz úrrá, amely Caspar David Friedrich mágikus erőjű kompozícióból sugárzik. Ezt érezzük a balatoni vitorlás monumentalitást sugárzó kompozícióján is. A HAJÓ, MINT SZIMBOLIUM Az életet tápláló vízet, az ismeretlenbe vezető utazás élményét, a halálos veszéllyel lenyegést tengeri viharokat egyszerre felidéző szituáció, a hullámokon haladó hajó motívuma érthető módon vált a művészettörténetnek egyik legjelentősebb szimboliumává. A hajó és irányítója, a kormány vagy a vitorlák kezelt hajók, vagy éppen az „egyszerű” utas érthető módon vált az emberi sors, a nehézségekkel való megküzde, az élet vaharain túljutó, a „túlsó partra”, az új korszakba megerkező ember jelképévé. Nem véletlen, hogy a beszédes párhuzam a mindennapok nyelvében is lenyomatot hagyott: a meglenkeült vagy léket kapott ügyek, a viharos kapcsolatok, a nyugodt vizekre kormányzott életek éppen ennek, az emberi gondolkodás mélyebb rétegeiben felismert alapvető rokonasságok köszönhetik léteüket. Az emberiség újjászületése, az özönvízből való megmenekülés, a nagy vizen utat találó hajó motivumával jelenik meg a keleti mitoszokban, a Gilgameszposban éppen úgy, mint a Biblia Noé hárkájában. De hosszan sorolhatnánk a további jól ismert történeteket a csemémekőnt vízre tett Romulus és Rémus-tól, a megmenekülést szintén hasonló okoknak köszönhető Mózesen át Jézusig, aki a Genezáért-tavon hajózva lecsendesítette a hirtelen kitörő vihart, megmentve ezzel tanítványai életét. EGY VITORLÁSAI A festészet történetében köteteket tölthetne meg a hajó motívumát centráló elemként megjelenő hajók sora: a németalföldi barokk festők, Caspar David Friedrich, Turner, Monet, a Fauves-exportsport festői egyaránt gyakran nyúltak ehhez a témahoz, míg Magyarországon a Badacsonyon ottthonra lelt Egry akarná ki legerősenyebben ezt a végletlenül gazdag asszociációs mezőt megnyitó motivumot. Bár Csontváry vagy éppen Mátrfy Odón is egy-egy remekművet szentelt ennek a témaink, mégis a „Balaton festője” volt az, akinek hajós képei jelenítő, bár kevés darabból álló ciklust alkotnak. E téma legszébb feldolgozása, a szántalanszor kiállított Hálóvető és a Vitorlaigazító mellé mintál fogva bekérül a Balatoni vitorlás is. Egry figuratív kompozícióinak egyik leglettetsztablabb, legvoltálasosabb darabja. MOLNOS PÉTER 80 | CSÁKI–MÁRONYÁK JÓZSEF (Oroszláza, 1912–2022, Budapest) Szerelmesek a Balatonparton Lovers on the Shore of Lake Balaton 35 × 33 cm Olajpasztell, farost | Oil pastel on fibre board Jelezve balra lent: Csáki–Maronyák | Signed lower left: Csáki–Maronyák | Kikiáltási ár: 120 000 FT / 293 EUR JÓTÉKONYSÁGRA FELAJÁNLOTT TÉTEL A VILÁGSZEP ALAPÍTVÁNY JAVÁRA: www.vilagszep.hu Több mint 12 éve állunk olyan gyerekek mellett, akikről a saját szülei helyett az állam gondoskodott. Közel 150 fiatalnak szeretünk nyitni táborokat, rendesre foglalkozásokat, önkéntes mesemondó és mentor programot. Hosszú távon kapcsolódunk hozzájuk átért, hogy az otthontalanulás ellenére is meg tudják eln., hogy van helyük a világban, ők is szeretetre méltóak, és vannak lehetőségeik az életben. VILÁGSZEP Alapítvány Allami gondoskodásban élő gyerekekért 81 | CZENE BÉLA (Iasaszeg, 1911–1999, Budapest) Nyár Olaszországban (Perugia), 1980 Summer in Italy (Perugia), 1980 70 × 75 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve jobbra lent: Czene Béla 1980 | Signed upper right: Czene Béla 1980 PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor stockholmi magángyűjteményben Kikiáltási ár: 4 800 000 FT / 11 707 EUR Beccsérték: 6 000 000 – 7 000 000 FT Estimated price: 14 634 – 17 073 EUR 82 | SZENES FÜLŐP (Torokszentmiklós, 1863–1944 Budapest) Sába királynője Queen of Sheba 57 × 52 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve balra lent: Szenes | Signed lower left: Szenes Kiküldött ár: 280 000 Ft / 683 EUR Becsérték: 360 000 – 650 000 Ft Estimated price: 878 – 1 585 EUR 83 | FRIED PÁL (Budapest, 1893–1955, New York) Elegáns hölgy kalapban és fehér kesztyűben Elegant Lady in White Gloves and a Hat 66 × 61 cm Pasztell, papír | Pastel on paper Jelezve balra lent: Fried Pál | Signed lower left: Fried Pál Kiküldött ár: 1 000 000 Ft / 2 439 EUR Becsérték: 1 400 000 – 2 000 000 Ft Estimated price: 3 414 – 4 878 EUR 84 | SPÁNYIK KORNÉL (Proszny, 1858–1943, Budapest) Erkélyen (Életek) On the Balcony (Fates) 38,5 × 34,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Spányik C. | Signed lower left: Spányik C. Kikihaltasi ár: 1 200 000 FT / 2 927 EUR Beccsérték: 1 400 000 – 2 200 000 FT Estimated price: 3 415 – 5 366 EUR 85 | SCHEIBER HUGÓ (Budapest, 1873–1952, Budapest) A lemenő nap fényei egy pesti bérház falán, 1910-es évek vége Lights of the Setting Sun on the Walls of a Pest Flathouse, late 1910s 67 × 53 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Scheiber Hugó | Signed lower left: Scheiber Hugó REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Molnos Péter: Scheiber Hugó. Festészet a jazz ritmusában. Budapest, 2014. 209 o., Molnos Péter: Hugo Scheiber. Painting in the Rhythm of Jazz. Budapest, 2014. 209 o. KIÁLLITTA | EXHIBITION • Scheiber Hugó. Festészet a jazz ritmusában Kieselbach Galéria, Budapest 2014. október 31–november 21. Kikihaltasi ár: 3 800 000 FT / 9 268 EUR Beccsérték: 4 400 000 – 6 000 000 FT Estimated price: 10 732 – 14 634 EUR Szönyi István: Nyitott ablak, magántulajdon ELVESZETT NEMZEDÉK Hegedűs Endre ahhoz az elveszett nemzedékhöz tartozik, melynek pályakezdését elhíhetetlenítették a zsidótörvények és a második világháború. Pesti zsidó családban született, apja egy börtönút és festékeket forgalmazó olasz cég magyar képviselője volt. (Fényütő nagypolgári otthonuk abban az Attila úti házban volt, amelybe az ostrom idején – sok fotós által megörökítve – belezuhant egy repülőgép.) A fatalist tehetesség Münchenben tanult és először ott dolgozott karikaturistaként. 1936-tól kezdve szelepett festményeivel a Nemzeti Szalon csoportja tárlatain. Festészete a két világháború közötti figuratív irányzatok mesés, naiv, máigkás realista vonulatahoz igazodott, erős itáliai reneszánsz hatásokkal és az aranykor iránypálya táplált összinte vágyással (hasonlóan a Nyelviek árkádú aktszoborportájhoz). Rajzos, száraz felületkezelés az 1930-as évek temperája és freszkóra érzékeny esztétikáját idézi. A most vizsgált kép mély türkizre és meleg földszínre hangolt, különösen mesés koloriója a klasszikus gobelinek világára rimel. ARANYKOR A világégést túldió életművet lelledező Topor Tünde kutatásai szerint Hegedűs korai képein az asszimilációhoz köthető tematika jelenik meg erős hangulatokkal: a natív katolicizmus, a népi vallásság és a magyar viselét. (A fémmaradt dokumentumok alapján még freskóterveket is készített a csornai katolikus templomhoz.) A most vizsgált nagy méretű mű a kora reneszánsz falképek világát idézi. Hegedűs az antikvitás aranykorának toposzait gyűrta össze az Édenkert bibliai ikonográfiájával. Középen két szobrászian megformált, Cranach festményeinek naiv Adam és Évaját idéző kontraposztos figura áll, a virágkoszorús, mezőlen férfi virágcsokrot nyújt át a női aktnak. A piros pipacsokkal teli mezőn három nőalak veszi óket körbe esendes békességben, mint az Ovidiusnál megemlékezett aranykorban. A paradicsomi jelenelet mögött messzi horizont bontakozik ki: folyóval, part menti fákkal és megművelt földdelkkel teli domboldalakkal. Ártatlann fohász az időtlen béké után egy vészterhes korszak kellős közeből. 87 | MÜLLER ÁRPÁD (Budapest, 1901–2026, Budapest) Orsi, 1991 Orsi, 1991 75 × 55 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve középen: Müller 91 | Signed middle: Müller 91 Kikálltasi ár: 1 200 000 Ft / 2 926 EUR Beccsérték: 1 400 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 3 414 – 4 390 EUR 88 | ISMERETLEN FESTŐ Art deco nő kalapban Art Deco Lady in a Hat 42 × 34 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve bátra fent: olvashatatlan jelzéssel | Signed upper left: unreadable sign Kikálltasi ár: 340 000 Ft / 829 EUR Beccsérték: 500 000 – 800 000 Ft Estimated price: 1 219 – 1 951 EUR 89 | MARGARET DE CORINI (CORINI MARGIT) (Kolozsvár, 1897–1982, Gyoma) Éjszakai élet Párizsban Parisian Night Life 46 × 32,5 cm Olaj vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: M. De Corini | Signed lower right: M. De Corini Kikiáltási ár: 340 000 Ft / 829 EUR Becsérték: 500 000 – 750 000 Ft Estimated price: 1 219 – 1 829 EUR 90 | GÁBOR MARIANNE (Budapest, 1917-2014, Budapest) Velence Venice 30 × 123 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve balra lent: Gábor | Signed lower left: Gábor Kikiáltási ár: 550 000 Ft / 1 341 EUR Becsérték: 800 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 951 – 2 926 EUR S. Nagy Katalin: Gábor Marianne könyv címlapja, Gloria Kiadó, Budapest, 2003. 91 | PERLROTT CSABA VILMOS (Békéscsaba, 1882 – 1955, Budapest) Párizs (Pont Saint-Michel), 1920-as évek Paris (Pont Saint-Michel), 1920s 55 × 54 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra leírt: Perlrott Csaba | Signed lower left: Perlrott Csaba Hátoldalon | On the reverse: párizsi művészszellőtő pesztelej (J. M. Paillard) IRODALOM | LITERATURE • Bálint Aladár: Perlrott Csaba Vilmos képei. Nyugat, 1933/2 • Perlrott Csaba Vilmos emlékkialakítása. Művészeteik Háza, Szekszárd, 1989. • Magyar Vádak Párizstól Nagybányaig 1924–1914 Szerk.: Passuth Krisztina – Szücs György – Goztonyi Ferenc; Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2006. • Boros Judit: Perlrott Csaba Vilmos Kossuth – Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2007. • Szentvédydeák rácioi Perlrott Csaba Vilmos (1882–1955). Szerk.: Bacsics Beatríz – Dománzsky Gabriella, Ferenczy Múzeum, Szentendre, 2015. Kikihiltási ár: 12 000 000 Ft / 29 268 EUR Beccsérték: 18 000 000 – 26 000 000 Ft Estimated price: 43 902 – 63 414 EUR Tihanyi Lajos: Pont St. Michel (Paris), 1908, magántulajdon MODERN METROPOLISZ Párizs megillíthatatlan vonzerővel szippantotta magához a 20. század elejének művészeit. „Akárom, hogy megismerni Párizst. Csupa, merő művészettörténdalom. Nagy lecke. Neked is erre van szükséged.” Ahogy Dénes Valéria 1979-es kismonográfiájában lejegyezte, ezzel hivat unokahúgát 1911-ben a francia fővárosba – de ezt a súrgató érzést minden modernséggel kacérkodó művész pontosan érzése a századfordulom. Perlrott Csaba Vilmos is, aki a legfrissebb kutatások szerint 1906 végén jutott el Párizsba, ahol több magániskolában is megfordult a következő évben. Fialaton rendszeresen töltötte a teleket Párizsban, a nyaraktat pedig Nagybányán, ahol lezajlott már az összeütközés a konzervatívabb alapítók és a francia vadak szellőmégtétől átütött fiatal néosok között. Perlrott – értelmezés szerűen – a néosok táborával tartott, hiszen nemcsak képen jelent meg Matisse egyértelmű hatása, hanem beiratkozott a fauve mester híres szabadiskolájába is. CITÉ SZIGETE Perlrott magát „naturálisának” vállalta, ahogy az egyetlenmén kiviláglik egy újságírónak mondott szavaiból: „művészetem tiszta természettársításan alapszik, és csak a természet az, ami inspirál.” A természet pedig ez esetben az óriáké épülő, bővülő, gazdagodó francia metropolisz, Párizs. Jó párszor megfestette a belváros különféle pontjait, sokszor a nyomára is lehet akadni a pontos helyszínnek, mert az expresszív eszelkezelés alatt valódi épületetombok bontakoznak ki. Ez esetben is valószínűsíthető, hogy Perlrott a Cité-sziget déli oldalán, a fellebbviteli bíróság nagy tömbje mellett (ez nem létszik a képen) állította fel a stafelájt, az Orfévres rakparton, az alsó rakpartra visszakanyarodó lehajtó mellett. A Szajnán átívelő régi híd a Pont Saint-Michel, ami Tihanyi Lajostól fauve festményéről lehet ismerős. ÉCOLE DE PARIS Perlrott számára a matisse-i festészet egy életen át fontos iránytű maradt. Párizsba pedig hosszú évtizedek járt vissza rendszeresen Feleségével, Gräber Margitával gyakran az Île de la Cité-n, a Notre Dame-mal szemközi bérelt szállást egy kis hotelben, amelynek ablakából sokszor megorokította a katedrálist és a folyót. (Kellékeit a helyi művészettárból szerettek be, ez esetben – ahogy a vászon hátloldán olvasható pecsét jelzi – a J. M. Paillard-tól.) Gräbertől lehet tudni, hogy rajtuk kívül sok modern magyar festő járt ki ekkoriban is Párizsba, rendszeresen töltöttek együtt az időt Czóbel Bélával vagy Knetty Jánossal a híres Café du Dôme-ban, de néha összefuttattak Tihanyi Lajossal, Farkas Istvánnal vagy akár Frank Friegyessel. A magyar társaság részét képezte annak a színes nemzetközi festőforgatagnak, amely végül École de Paris néven vonult be a művészettörténetbe. Perlrott nemcsak nyomon követte a párizsi művészeti közleút újabb és újabb tendenciáit, hanem a város is szüntelenül inspirálta. 92 | BASCH ANDOR (Budapest, 1885–1944, Budapest) Szimmetria, 1936 Symmetry, 1936 45.5 × 54.5 cm Oil, canvas | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Basch 36 | Signed lower right: Basch 36 Kiküldtás ár: 380 000 Ft / 927 EUR Becsérték: 500 000 – 750 000 Ft Estimated price: 1 219 – 1 829 EUR Az évszakok megjelenése (asz lapok) a magyar Kártya lapjain 93 | IVÁNYI GRÜNWALD BÉLA (Somogyosm., 1867–1942, Budapest) Impresszió egy nyári virágcsokorról, 1938 Impressions of Summer Flowers, 1938 85 × 61 cm Oil, canvas | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Iványi Grünwald 1938 | Signed lower right: Iványi Grünwald 1938 Kiküldtás ár: 1 300 000 Ft / 3 170 EUR Becsérték: 2 000 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 7 317 EUR Munkácsy Mihály: Virágcsendelét, 1884, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Scheiber Hugó Vasúti átjáró Scheiber Hugó: Világváros, 1932 körül, magántulajdon Kiküldési ár: 24 000 000 Ft / 58 537 EUR Beccsérték: 34 000 000 – 48 000 000 Ft Estimated price: 82 927 – 117 073 EUR KIÁLLITVA | EXHIBITION • Scheiber Hugó kiállítás. Alkotás Művész ház, 1923 december. Feltehetően azonos: Kat. 1. Átjáró híd • Nekem szülőházám Magyar zsidó festők kiállítása. Kádár Béla, Scheiber Hugó, Schönberger Armand. Budapest Galéria, 2020 augusztus 27 – szeptember 3. Kat. 34 • A Modern magyar festészet legjobb képei II. Kieselbach Galéria, Budapest, 2024 szeptember 18 – szeptember 26 • Scheiber Hugó – Festészét a jazz ritmusában. Kieselbach Galéria, Budapest, 2024 október 31 – november 21 REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Hungarian Modernism 1920–1950. Selection from the Kieselbach Collection. Szék: Szisz György. Budapest, 1999. 175 • Nekem szülőházám. Magyar zsidó festők kiállítása. Kádár Béla, Scheiber Hugó, Schönberger Armand. Budapest Galéria, 2020. 19 • Modern magyar festészet 1910–1964 Szék: Kieselbach Tamás. Budapest, 2024. 120. kép • Modern Hungarian Painting 1910–1964. Szék: Kieselbach Tamás. Budapest, 2024. 120. kép • Die Moderne in der Ungarischen Malerei 1910–1964 Szék: Kieselbach Tamás. Berlin, 2028. 120. kép • Molnár Péter: Scheiber Hugó – Festészét a jazz ritmusában. Budapest, 2014. 57 • Molnár Péter: Hugo Scheiber. Painting in the Rhythm of Jazz. Budapest, 2014. 54 • Molnár Péter: Scheiber Hugó. Budapest, 2015. 19 Az első világháború végét követő esztendők Scheiber számára végre meghozták a várvá várt elismerését. A *Műlt és Jövő* című zsidó kulturális hetilap már közel egy évvel a Belvedere Szalonban rendezett 1924-es kiállítás előtt szinte egy teljes számot szentelt a képeinek: 1924 decemberében egy sor lendületes grafika, budapesti városrészletek expresszív átritatú tűntek fel a lap hasábjain, közöttük a most bemutatott festmény előkészítő rajza is. Az ekkor született festményeket élénken megmozgattott, szinte reliefszerűen alakított felhőket, a nyers közvetlenességgel felszív záros olajfesték érzéke – a berlini impresszionista triász, Liebermann, Slevogt és Corinth számos anyaghazsulatát idéző – traktálása jellemzi, miközben a foltok és formák barokkos tobozáása, az egymásra leszitett, ives erővonalak hangsúlyozása fokozza a kompozíciókba sűrített vizuális erőt. Scheiber 1926 körül született városképein a felületre halmozott hússas materia, a sok apró, különálló csevtonia vibráló együttese látni engedi a szerkezet szlárd vázát, melyet sokszor a kék vagy fekete kontúr és a karton kilátást barna alapszíne is hangsúlyoz. Bármennyire is dominál a festői elem, legtöbbször a kiindulópont mégis a rajz: ezt jól bizonyítja a most elemzett alkotás, a kor szak egyik főművének tekintetű *Vasúti átjáró* és a kép repro- dukciónál ismert rajzi változata, amelyet a *Műlt és Jövő* már említett, 1924 decemberi műemlékletétől ismerünk. A festmény feszes „drótvázát” a feketéig mélyített zöld és kék vonalához adja, amely egyenes és ives szakaszokból építkezve rajzolja ki egy kopár ipari tájékszétlet látványának koncentrált szerkezetét. A Schönberger Armand munkáival rokonítható kép színvilágának alaphangját a szabadon hagyott karton barna felülete adja, erre kerültek a nyers, széles eszetvonalakkal feltölti fehér, zöld, kék, sárga és vörös festékfeltek. Az esetjárás brutális, szinte motorikus hevesességű. Nemes Lampérth tusfestményeit idéző gesztusai, a lemenő nap által vörösen festett égbolt és az ellenfényben sziluett szerűen, fekete árnyéktól magasodó épület baljós tömege drámai erőt kölcsönöz a kompozícióm. Mindezt tovább fokozza a Scheiber-képeken gyakran alkalmazott fogás, a perspektivikus rövidülés irrealisza fokozása, valamint a mozdonykémenyből feltört, gomolygó gözhelő világos, kékesfehér foltjainak éles kontrasztja. A Vasúti átjáró minden túlzás nélkül a magyar expressionista festészet egyik leglelentősebb darabja, végtelenül fokozott ki-fejező ereje, örvénylő dinamizmus, nyers, mégis rafinált festősíge és a stílus legnagyobb nemzetközi mestereivel emeli azonos szintre. MOLNOS PÉTER 95 | PÁLL LAJOS (Korond, 1938–2012, Székelyudvarhely) Erdélyi táj, 1972 Transylvanian Landscape, 1972 50 × 60 cm Olaj, karton / Oil on cardboard Jelezve jobbra lent: Páll L. 1972 Signed lower right: Páll L. 1972 Kikihiltasi ár: 360 000 Ft / 878 EUR Beccsérték: 600 000 – 1 000 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 439 EUR 96 | SCHEIBER HUGÓ (Budapest, 1873–1950, Budapest) Fények a tájban Lights in the Landscape 62 × 43 cm Akril, papír / Acrylic on paper Jelezve balra lent: Scheiber H. Signed lower left: Scheiber H. Kikihiltas ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Beccsérték: 1 200 000 – 1 600 000 Ft Estimated price: 2 926 – 3 902 EUR Műtermi csendélet, 1920-as évek Studio Still-Life, 1920s 66 x 56 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelezve balra lent: Czóbel | Signed lower left: Czóbel PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Collection Modern Art Foundation, Vaduz KIÁLLÍTVA | EXHIBITION • Retrospective Czóbel, Petit Palais, Genf, 1975 • De Cezanne a Picasso. Maîtres de laquarelle au XXe siècle, 1962, Musée Jenisch-Vavey, 1962 (kat. 49) IRODALOM | LITERATURE • Frank János: Alapelményen: Czóbel. Élet és irodalom. 1975 augusztus 23 • Czóbel-kiallítás Genfen. Népszabadság, 1975. október 29. Kikiáltási ár: 3 600 000 FT / 8 780 EUR Beccsérték: 4 800 000 – 6 500 000 FT Estimated price: 11 707 – 15 854 EUR ECSETEK A MŰTEREMBEN „Azt mondják – vallotta meg az öreg Czóbel Béla Frank Jánosnak –, szúk a témán: intérieur, tájkép, figura. Lehet. Én minden egyes képnél, minden egyes motivumban is új problémákat találok. Mindig a valóság alapján, modell után dolgozom, de a modell csak eszköz, amibe az ember belekapaszkodhatik.” A párizsi fauve-ok között tanult Czóbel nem ment messzeire a témáért a 20. század eleji avant-gárdon edződött festészete sokszor meglegedett az ő körbejáró várgyakkal, azokkal a műtermi csendéletkompozíciókkal, amelyeket laboratóriumunkat használva lehetett elemezni a modern esztétika fogásait. Elsősorban a csoport koronájának köcsös szépségét, a motivumokból felejtett ilköny egyensúlyt vagy épp a meleg barnákat és ökereket elmenőülő hideg kékek pazar színkettőséit. A most vizsgált csendélet főszereplője a lehér testével világító porcelán teáskanna, de legalább ilyen fontos szereplő az a tartó, amelyben a festő legfontosabb kelleméke, az ecsetek sorakoznak. Igazi czóbeli remeklés a kevéssé ismert 20-as évekből, amikor még Berlinben és Párizsban élt, így szinte minden kiváltsással mű a nyugati műtárgyipcarra került, majd onnan szívárogta haza. NEMZETKÖZI SIKEREK Czóbel kiételel státuszát élvezett a szocializmus évtizedeiben: megbecsült öreg mesterként dolgozhatott Szentendrén, miközben folyamatosan utazhatott és kiállíthatott Nyugaton. Mintha rá nem vonatkozott volna a szocialista realizmus visszahúzó gravitáción ereje: 1975-ben nemcsak írtban nyílt múzeuma, de nagy retrospektív kiállítással mutatkozott be Svájcban. A nagyságúra változásban szerepelt a most vizsgált csendélet. A genfi kiállításról beszámolt a magyar sajtó is: „Nagy érdeklődés kíséri a genfi Petit Palais-ban megrendezett gyűjteményes Czóbel-kiallítást. Százanunk egyik legelentősebb magyar festője életművének nagy részét külföldön alkotta, festményei közül igen sok külföldön tulajdonban van. A mostani rendezvény érdekessége, hogy a nagyközönség először láthatja együtt Czóbel Béla legelentősebb műveit, amelyek Oscar Ghez svájci műgyűjtő tulajdonában vannak.” Játékest Gamenight 485 × 395 cm Gouache, papír kartonra kasírozva | Gouache, paper on cardboard Jelezve a hátloldalon: Fenyő György hagyatéki bélyegző | Signed on the reverse: heritage stamp PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Fenyő György hagyatékában KIALLITVA | EXHIBITION • Fenyő György elfeledett művészete, Bodó Galéria és Aukciószház, 2020. REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Fenyő György elfeledett művészete. Szerk.: Bodó János. • Nagy Zsófia Nóra, Kerekes Dóra, Freyler Art Kft., 2020, Budapest. 174–175 o Kiküldési ár: 3 200 000 FT / 7 805 EUR Bevezeték: 4 400 000 – 6 500 000 FT Estimated price: 10 732 – 15 854 EUR Tihanyi Lajos Csöndélet pipával, 1923, magántulajdon Kádár Béla. Csöndélet sakk táblával és pipával, 1924. A múlt Berlinsche Galerie Ludwig Museum für Moderne Kunst, Photographie und Architektur Dési Huber István Csendélet Bauhaus-könyvvel 99 | DÉSI HUBER ISTVÁN (Nagyenyed, 1895–1944, Budakeszi) Csendelet Bauhaus–könyvvel, 1930 körül Still-Life with Bauhaus Book, c. 1930 48 × 76 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés nélkül | Unsigned A művész által tervezett eredeti, korabeli keretben REPRODUKCIÁLVÁ | REPRODUCED • Horváth György: Dési Huber István Kossuth – Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2015, 23 IRODALOM | LITERATURE • Dési Huber Istvánné, Dési Huber István. Képzőművészeti Alap, Budapest, 1964. • Horváth György: Dési Huber István. Kossuth – Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2015 Kiküldési ár: 22 000 000 Ft / 53 659 EUR Bevételték: 28 000 000 – 38 000 000 Ft Estimated price: 68 293 – 92 683 EUR Albert Gleizes: Kubismus. Albert Langen Verlag, München, 1928 Daniel-Henry Kahnweiler: Juan Gris. Klinkhardt & Biermann, Lipcse, 1929 Bortnyik Sándor: Az új Ádám, 1924. Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Juan Gris: Pipa és újságok, 1915. National Gallery of Art, Washington DC A KUBIZMUS BÜVKÖRÉBEN A hányatott sorstú Dési Huber Istvánnál kevés fiatal magyar festő értette meg jobban a két világháború közötti Magyarországon a kubizmus modern művészeti betöltött kiemelkedő szerepét. „A kubizmus teljesen leigázott – írta –, s én évekig éltem bűvkörében. Ez az irány mélyet nálunk kevesen értékelnek, és még kevesebben szeretnek, korszakos jelentőségű.” Dési Huber a képtér kubisztikus átalakításának forradalmiságát a perspektíva – és új világképet – felfedező reneszánsz mesterek ujjtássához hasonlította. Művein következetes, már-már agitatív módon elemezte a kubizmus természetét, képeken át analizálva a látnivaló szétbontásának és felépítésének egyes fázisait. Ebben a „kubista koraszakban” – 1920 és 1931 között – született több csendélet és portré is, sakközö férfival, a 150% újságot visel orosz blúzos diákjámmal vagy épp a most elemzett „orosz babás” kompozíciójával. Ez utóbbi nemcsak lemmamaradt, de annyira sértenlen állapotban, hogy a hozzá készített puritán fekete fakertet is megőrzödött. A képen a kubisztikus („kristálykubista”) geometrikus nyelvezet találkozik az orosz avantgárd elkötelezettségével. BESZÉDES KÖNYVEK A több nézőpontból összeomrotzott csendéletein – egy záld irattartó polcos asztalon – jelképes erény tárgyak sorakoznak: könyvek, faragott orosz baba, kártyák és egy váza. A kötetekből kettő pontosan beazonosítható modern művészeti kiadvány. A főszereplő sárga könyv a neves kubista festő, Albert Gleizes Kubizmus című összefoglaló írásának német fordítása, amit a Bauhaus jelentett meg 1928-ban. Gleizes sokáig – Picasso kárára – magát márkázta a legkarakteresebb kubistaként, a két világháború között sokak számára az otthonosulásban vált közelíthetővé a sikokra törtélt izmus története és jelenlősége. A Bauhaus könyvsorozatának 13. darabjaként – egy müncheni kiadónál – megjelent kötet bár tipográfiai vonalai leggyorsabban modern cimlapját a legendás Bauhäusler Moholy-Nagy László tervezte. Dési Huber festményén a védőborító nélküli vászonkötes látható, félig fedésben pedig a másik kubista alapmű, a legendás modernista gyűjtő és kereskedő, Daniel-Henry Kahnweiler Juan Gris monográfiája, ami németül 1929-ben jelent meg. Bortnyik Sándor: Vörös üveges csendélet (Kompozíció üveggel), 1925, magántulajdon KENDŐS KISLÁNY, 1908–1910 KÖZÖTT Girl in Kerchief, between 1908–1910 78,5 × 62 cm Olaj, vászon | Oil on canvas [Jelezve jobbra lent: Kádár Béla] | Signed lower right: Kádár Béla REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Gergely Mariann: Kádár Béla (1877–1956). Melankolikus utazás. Mű-Terem Galéria, Budapest, 2022, 111. • Modern magyar festészet 1892–1919. Szék. Kieselbach Tamás, Budapest, 2023, 313. • Gergely Mariann: Kádár Béla. Kossuth Kiadó – Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2015, 17 IRODALOM | LITERATURE • Gergely Mariann: Kádár Béla (1877–1956). Melankolikus utazás. Mű-Terem Galéria, Budapest, 2022. Kiküldött ár: 12 000 000 Ft / 29 268 EUR Beccsérték: 16 000 000 – 24 000 000 Ft Estimated price: 39 024 – 58 536 EUR RÓZSASZÍN ÉS PIROS A posztimpresszionizmus úttörő mestere, Paul Gauguin, mielőtt végleg Óceániaiba távozott volna, hagyományozó breton parasztok között kereste az archaikus jelentéket. Megfestette Normandia buzság katolikus asszonyait sárga ruhában vagy ahogy fehér főköltőben imádkoznak (Jakob harcának biblikus vizejére élített), de egy ismeretlen polgárrasszonyt is karosszékében (Női arckép Cézanne csoméddel, 1896 körül). Möntha ez a két különböző gauguini világ illette volna meg Kádár Bélát, a tiszta vállassásgot sugárzó parasztmenyecskek és a széken uló háromneműges rejtélyes portré. Kádár egy kezet a rózsafüzéren összekötőső feklenlős leányt festett meg. Háttérben a tisztaszoba csendjében edények és feszület a terítővel leborított komódon. De a figyelem semmi sem tudja elterelni a húvós kékkel ellenpontozott rózsaszín és piros viseletről. A dekoltáz, harsogóan friss színakkord arról tanúskodik, hogy Kádár túllépett már a nagybányai gyökereken, és elkötelezte magát modernizmus mellett. DEKORATÍV FOLTEGYŰTTESEK A Vasárnapi Ujság lelkesen írt Kádárnak a Művészhiázban 1909-ben bemutatott művéiről: „feltűnően szellemes szín- és formanyelen, s biztos stilizálással tudja elmondani mondányalóját.” A most vizsgált festmény születésének évében, 1912-ben futott be Kádár a hazai színtéren. Szolnoki osztóndíjat nyert a neves műgyűjtől, Kohner Adolf-tól. Végre nyugodtan tudott dolgozni megbízta az alföldi város világá, a napsütötte színek a végtelen láthatatlan és a falsusi karakterek. Ahogy monográfusa, Gergely Mariann írta, „Festészmódja nem változott, továbbra is korvonalakkal határozott, dekoratív foltegyüttessel komponált, de színeit tüzessebbek lettek, olajképein harsogóan zöldeltek a stilizált növények, vörösen izották a falsusi asszonyok kendői és rakott szoknyái. A rózsafüzért morzsolgató leányka unnepi oltózatének színárnyalatait a paraszti viselétek merész kolortájából merítette.” 101 | KERNSTOK KÁROLY (Budapest, 1875–1945, Budapest) Öszi kertben In Autumn Garden 40 × 50 cm Olaj, fa | Oil on board Jelezve jobbra lent: KK | Signed lower right: KK Hátoldalon | On the reverse: BAV aukcíós cédula 59/15292es számmal és Magyar Nemzeti Galéria biralati szám: 954/982, továbbá Völgyessy Ferenc gyűjteményes pecsétje PROVENIENCIA | PROVENANCE: Egykor Völgyessy Ferenc gyűjteményében Kiköltött ár: 1 800 000 Ft / 4 390 EUR Becsérték: 2 400 000 – 3 200 000 Ft Estimated price: 5 854 – 7 805 EUR 102 | VÖRÖS GÉZA (Nagydobrony, 1867–1957, Budapest) Pesti utca, 1947 Street of Pest, 1947 40 × 64,5 cm Pasztell, papír | Pastel on paper Jelezve balra lent: Vörös Géza 47 | Signed lower left: Vörös Géza 47 Kiköltött ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Becsérték: 1 000 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 2 439 – 3 414 EUR Vörös Géza: A Mai Manó ház a Nagymező utcában, 1946, magántulajdon Klie Zoltán Óbudai gyár 103 | KLIE ZOLTÁN (Szekszárd, 1897–1992, Budapest) Óbudai gyár, 1934 Factory of Óbuda, 1934 105 x 100,5 cm Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Klie | Signed lower right: Klie KIÁLLITVA | EXHIBITION • Az UME kiállítása, Nemzeti Szalon, 1937 (kat. 154.) • Merítés a KÚT-ból VII. Klie Zoltán (1897–1992) festőművész emlékkiállítás, Haas Galéria, 2003 (kat. 21.) REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Merítés a KÚT-ból VII. Klie Zoltán (1897–1992) festőművész emlékkiállítás, Haas Galéria, Budapest, 2003, 6. • Modern magyar festészet 1919–1964. Szerk.: Kieselbach Tamás, Kieselbach Galéria, Budapest, 2004, 410. • Kopócsy Anna: Klie Zoltán. A kozmikus festő. Zsírta Tibor kiadása, Budapest, 2005, 29. IRODALOM | LITERATURE • Uj Művészek Egysége – UME kiállításának katalógusa. Nemzeti Szalon, Budapest, 1937. • (e. a.): Az UME hetedik kiállítása. Nemzeti Szalon. Az Ujság, 1937. április 28. • Merítés a KÚT-ból VII. Klie Zoltán (1897–1992) festőművész emlékkiállítás, Haas Galéria, Budapest, 2003. • Kopócsy Anna: Klie Zoltán. A kozmikus festő. Zsírta Tibor kiadása, Budapest, 2005. Kikísülti ár: 28 000 000 FT / 68 293 EUR Beccsúrtár: 42 000 000 – 60 000 000 FT Estimated price: 102 439 – 146 341 EUR Egy festő újra felfedezése A kilencvenes évet megélt Klie Zoltán festészete maidem aládozatul esett a 20. század fordulatakkal és tragédiákkal szaggatott magyar történelménk. A második világháború után anynyira marginalizálódott, hogy a 80-as években valósággal újra fel kellett fedezni. Az art déco-t és a KUT művészeit a rendszerváltás után felkutató műkereskedelmem köszönheti, hogy ma már a két világháború közötti hazai festészet egy karakteres, egyéni hangú képviselőjének tartjuk számom. Klie Zoltánt pécsi kuriai bíró édesapja nem művészeti pályára szánta. Csak a jogi és orvosi tanulmányait követően iratkozhatott be 1922-ben a Képzőművészeti Főiskolára. Mestere, Vaszary egyik legkiemelkedőbb tanítványának tartotta a spirituálitásra érzékeny fiatal festőt. Az ő támogatásával ment ösztöndíjasként 1925-ben a modern művészet központjába, Párizsba. Festészete az 1920-as évek második feleben többféle modern hatást magába olvasztott, megerősítette a németes expresszionizmus, a posztextresszionizmus, az álmodozó naïv festészet, a divatzerkezény art deco, valamint az itáliai pittura metafisica is. Álmolvágának fantasztikuma viszont nem külső stilushatásokból táplálkozott, hanem a lelék benső mélyéből: Klie nemcsak spiritisztta széanszokra járt ebben az időszakban, hanem az első világháborútól kezdve rendszeresen voltak látomásai is. Képeinek a magyar festészetben egészen ritkának számító különleges szurrealizmusa innen fakadt. Gyáripari romantika A kassai munkások és az ipari termelés világából eredezt Kassák Lajos bátran kubálta bele a világba. „A lé megál a madarak krepülésének című szürrealista költeményében, hogy honnan indultak Párizsba, „a gyárkémények alatt ultunk / tudtuk holnap a görbe vonalak / ha zuupp ho zuupp” Az álmokkal és fantáziaival teki Klie csak linonan idező meg a modernizmus építő-gyáripari műszaizit. Ahogy monográfusá, Kapcsó Anna írta: „Az elővárosok füstolgó képményeikkel, pályaudvarok díaborgó lokomotívjaikkal, a technikai vívmányokkal lenyűgözték Klie Zoltánt is […] Az ipari táj ábrázolása egyébként nem vált gyakor témájává Klie-nek. 1935 körüli festette monumentális hatású Óbudai gyár című festményét, ahol a gyár képményeinek alulnézetből ábrázolt óriási mérete határozza meg a kép egészét, és szokásos ikonográfiai jelentésé mellett látomásos jelleggel is fedrálházza a művet. Analógásként kínálkozik a szintén a harmadcas években festett Kontuly Béla Óbudai téglagyár című képe. Kontuly elössorban az ipari táj hangosulós elemének, a képménynek formai szépsége mint az energia, a mozgás képzete foglalkoztatott. Klie-nek az Óbudai gyár című munkája tematikailag ugyan a gyármeget ábrázoló művekhez tartozik, felülvágásában sokkal közelebb áll 1933–34-ben festett vizoniusus tájképehez.” Vízió színerővel Lángoló narancsok és tüzes sárgák között rajzolódik ki a város: elöl kis utcák, fákkal, falusias házakkal, felettük magasodnak a gyár épületei és a monstruózus, füstet ergető képmények. Háttérben hegyek és viharos égbolt. Az emlékezetes festmény szerepelt a KUT-ból kiváló ÜME 1937-es kiállításán a Nemzeti Szalonban. Az Ujság kritikusa, Elek Artúr külön meg is említtette, pedig nem volt korábban Klie rajongója. Valóságos meglepetés Klie Zoltán esete. Ez a művész szintén Vaszary tanítványára volt és utána évekig elt Párizsban. Az ottani művészeti zárvavarból olyan stílusváltozatot választott ki a maga számára, amelyről nyomban látható volt, hogy fejlesztésére nem lesz mód. Nagy hittel és zavolsággal ragaszkodott a maga stílushoz a fiatal művész. S ezen a kiállításnon egészen új Klie Zoltán mutatkozik be. A legényegesebb változás benne, hogy közelebb került a természethez. Romantikus és „Dinamikus” (milyen csod és értelmetlen szó!) tája színeknek és benne foltoknak vonalaknak sziláj buzzága. Ezekben is, egyéb képeiben is nagy nyugtalanság érzik, de végre valami megfogható is, valami követhető. Valami ráismertethet is. Az „Óbudai gyár” című festménye nagy színerővel megjelenített vízió. Örömmel észleljük benne a művész egy elnyomott képességének, a képzetletnek fölébredését.” 104 | AGGHÁZY GYULA (Dombóvár, 1852 – 1910, Budapest) Balatonpart Shore of Lake Balaton 18.2 × 37.2 cm Olaj, fa | Oil on board Jelezve jobbra lent: Aggházy Gy | Signed lower right: Aggházy Gy Kiküldött ár: 220 000 Ft / 537 EUR Bevételtők: 440 000 – 650 000 Ft Estimated price: 1 073 – 1 585 EUR 105 | MOLNÁR C. PÁL (Battonya, 1894–1981, Budapest) Anya gyermekekével (Olasz Madonna) Mother and Child (Italian Madonna) 40 × 39 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve közepen lent: MCP | Signed lower middle: MCP Kiküldött ár: 480 000 Ft / 1 170 EUR Bevételtők: 700 000 – 1 100 000 Ft Estimated price: 1 707 – 2 682 EUR 106 | TURMAYER SÁNDOR (Orosháza, 1879 – 1953, Alberga) Budapesti panorama a Gellért-hegyről View of Budapest from the Gellért Hill 42 × 52 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Turmayer | Signed lower left: Turmayer Kikálltás ár: 380 000 Ft / 927 EUR Becsérték: 480 000 – 750 000 Ft Estimated price: 1 171 – 1 829 EUR 107 | BERNÁTH AURÉL (Marcali, 1895–1982, Budapest) Kilátás a műteremablakból (Budapest) View from the Studio (Budapest) 45 × 54 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: BA | Signed lower left: BA Eletmű katalógus szám: 1952/16 Kikálltás ár: 2 600 000 Ft / 6 341 EUR Becsérték: 3 000 000 – 4 000 000 Ft Estimated price: 7 317 – 9 756 EUR 108 | JAKAB ZOLTÁN (Nagysomkút, 1883 – 1925 előtt, Nagybánya) Nagybánya, Zazar part Nagybánya, Zazar Bank 72 × 66 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Jakab Z. | Signed lower right: Jakab Z. Kiküldési ár 600 000 Ft / 1 463 EUR Bevétel ár 800 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 951 – 2 926 EUR 109 | BOLDIZSÁR ISTVÁN (Orosháza, 1897–1984, Budapest) Szírázó napsütés Nagybányán, 1938 Sparkling Sunshine in Nagybánya, 1938 63 × 88 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Boldizsár Nagybánya 1938 | Signed lower right: Boldizsár Nagybánya 1938 Kiküldési ár 1 000 000 Ft / 2 439 EUR Bevétel ár 1 500 000 – 2 500 000 Ft Estimated price: 3 658 – 6 097 EUR Bálint Rezső Napfényes utca Nagybányán Napfényes utca Nagybányán, 1928 Sunlit Street of Nagybánya, 1928 75 x 80 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzve balra lent: Bálint R. 928 Signed lower left: Bálint R. 928 KIALLITVA | EXHIBITION • Mügyéjtők Galériaja 23. festményárverésének kiállítása, Budapest, 1997 április (Kat. 92. Napfényes utca) REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Mügyéjtők Galériaja 23. festményárverésének katalógusa, Budapest, 1997. Kikihírűs ár: 6 500 000 Ft / 15 853 EUR Bevezeték: 9 000 000 – 14 000 000 Ft Estimated price: 21 951 – 34 146 EUR Max Pechstein: Lovászok, 1912, Börsen-Börsemsza National Museum, Madrid A HIÁNYZÓ LÁNCSZEM A 2010-es Magyar Vádak Fődíjatot Nagybányán című kiállítás előkészítése során kollégámmal – Passuth Krisztinával, Barki Gergelyel, Rum Attilával és Rockenbauer Zoltánnal – hosszú hónapokat töltöttünk azzal, hogy a múzeumok jól ismert vagy éppen évtizedekben át a raktárakba száműzött festményein kívül minél több izgalmas, magángyűjteményben rejtőző művet tártunk a közönség elé. E munka során a kanonizált, kiállításokon és nagy összefoglaló kötetekben is elköltő helyen szerzélp „nagyfajukon” kívül kiemelt figyelemmel azokra a kevébé ismert alkotókra, akik pályájuk egy rovid, de annál izgalmasabb szakaszában együtt dolgoztak a legjobb francia és magyar fauve-okkal, akik időlegesen „megyudultak” – néhány megdöbbentően erős rajz és festmény erejéig – létrehozták életművük fauve periódusát. A méltatlannul kevés figyelmet kapó mesterek közül az egyik legizgalmasabb a most bemutatott kompozíció alkotója, Bálint Rezső. A tárlaton csupán egyetlen munkáját, a Kurselbach-gyűjtemény Nagybányai téri című festményét tudtuk bemutatni, de az életművet feldolgozó Barki Gergely a katalógushoz írt tanulmányában kiemelt még egy, akkor még sajnos lappangó alkotást. Ez a korábban csak egyetlenegyszer, a Műgyűjtők Galériájának 1937-es tavaszi árverésén felbukkanott kompozíció, a Napfényes utca Nagybányán című alkotás a 2010-es kiállítás előkészítése során sajnos nem került elő, de most, több mint huszonöt év elteltével végre a maga valójában is megcsodálhatjuk. A VADAK KÖZÖTT – NAGYBÁNYÁN, BUDAPESTÉN ÉS PÁRIZSBAN A budapesti Berger család második gyermekeként született Bálint Rezső 21 évesen, 1926 nyarán utazott először Nagybányára, ahol Iványi-Grünwald Béla és Ferenczy Károly mellett tanult. A következő két évben is visszatért a Zazar-parti művésztelepre, de akkor már az iskolán kívül dolgozott a fauve impulzust Nagybányára „importáló” neós művészek közvetlen közleben, Czóbel Zsifér és Perlrott Csaba Vilmos inspiráló társaságában. Ezekben az esztendőkben a legtöbb modern szemléletű fiatal magyar művészhez hasonlóan ő is megosztotta idejét Nagybányá, Budapest és Párizs között. A magyar fővárosban pár hónapig Szablya-Frischauk Ferenc magániskolájában tanult, majd tagja lett a mestere által vezetett KEVF művészegyesületnek. A menetrend szerű párizsi tanulmányút 1930 őszén következett el, ettől kezdve – egy rovid magyarországi utazás következte – egészen 1912 elejéig a művészét fővárosában elt. Barátásgatót kötött, sőt közös kiállításra vett részt Archipenkóval és Modigliainval, utóbbitól egy ideig közös műteremben is dolgozott. A FESTŐK UTCÁJA Bálint képeinek témaja a háttérben magasodó templomtorony jól ismert formája alapján könnyedén azonosítható Nagybányá föterét és a Zaszaron átívelő hidat összekötő Híd utca fontos szerepet töltött be a nyaranta itt dol- Bálint Rezső Zsifér Sándor szobája Nagybányán, 1928 (Megyei Művészeti Múzeum – Nagybányai Művészeti Központ) Nagybányai fötere az István-toronyból, 1920-as évek eleje Boromisza Tibor: Ut a nagybányai kispiacon, 1920, magántulajdon Iványi Grünwald Béla (Somogysom, 1867–1940, Budapest) Ősz Nagybányán, 1905 körül Autumn in Nagybánya, c. 1905 29 x 40 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve balra lent: IGB, Hatoldalon: Magyar Nemzeti Galéria birálati száma: 1243/979 | Signed lower left: IGB, Signed on the reverse: Review Number of Magyar Nemzeti Galéria: 1243/979 REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Szabó László Iványi Grünwald Béla. Kossuth Kiadó – Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2010, 29. IRODALOM | LITERATURE • Nagybánya művészete. Kiállítás a nagybányai művésztelep alapításának 120. évfordulója alkalmából. Szerk.: Nagy Ildikó, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 1998. • Magyar Város Fárisztól Nagybányáig (1924–1914). Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2020. • Szabó László Iványi Grünwald, Corvina, 2007. • Szabó László Iványi Grünwald Béla. Kossuth Kiadó – Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2010. Kiküldteti ár 3 000 000 Ft / 7 57 EUR Beccsérték 4 000 000 – 6 000 000 Ft Estimated price 9 756 – 14 634 EUR Iványi Grünwald Béla. Nagybányai táj II., (Lángolo ősz). 1908–1909, magántulajdon FAUVE HATÁS A Magyar Vadak kiállítás átformálta – sok más művész mellett – az Iványi–Grunwald Béláról alkottott képünkét is. Az olyan par excellence fauve kompozíciók, mint az *Alet papagájája* (1909 körül), a legjobb fauja matisse-i festészet vonzáskörébe illesztettek be a nagybányai mester 20. századi eleji korszakát. Nem véletlenül választották 1909-ben a modern művészet propagálására alakult Művészház alelnökének, és nem véletlenül tartottak vele sokan, amikor a haladóbb szemléletű fiatalokkal othagyta Nagybányát és Kecskeméten alapított új művésztelepet. A most vizsgált alkotás is Iványi–Grunwald keresett fauveos korszakábára tartozik. Vaskos lilás kontúrú keretezik az öszi nagybányai tájban játszódó jelenetet, amely ismerős lehet a Nagybányai táj II. (*Lángoló ósz*) című, 1908–1909-es másik kompozíciójáról. A rózsaszín-sárga hegyek alatt megbújik Nagybánya széle, az előterben két, nyers vonalakkal megfoglalmazott. Gangunt idező növény vonul. Megőttük az érzékzold legelő és az egyik bányászház jellegzetes kékje kerekti ki az energikus fauve színakkordot. NEÓSOK KÖZÖTT Amikor a friss, fauve-os esztétikát képviselő neósok 1906-ban felforgatták a nagybányai művésztelepet, az alaptíkok közül ki mogorva ellenzenyvel, ki érdelkedő kíváncsisággal figyelte őket. Iványi–Grunwald ez utóbbiak tabórába tartozott egyetlen tanárként, és maga is kísérletezni kezdett a nagy színfoltok vad társításával. Ahogy Réti István tanártársa írta a művésztelep történetét feldolgozó 1913-es művében, „gyorsan és elhatározottan, töprengés, gondolkodás nélkül lépett az új osvényre, amelyen komponáló ereje, intenzív színes dekoratív harmóniáerzése új sikereket ígérték neki”. Rum Attila így foglalta össze a változást a Magyar Vadak kiállítás katalogussában: „Iványinak a legmodernebb művészeti fejlemények iránti fogékonyaságát jellemzi, hogy korábbi tanítványainak új látásmódját, a többi vezető nagybányai mesterétől eltérően nemhogy elutasította, de hatásukra – 1906-tól kezdődően – maga is új kifejezési formák után kezdett kutatni. A diontó impulzus Iványi Grunwaldot 1907 májusában érte, amikor a budapesti Nemzeti Szalon tavaszi kiállításán szembesült a francia postimpresszionista mesterek, elsősorban Paul Gauguin műveivel.” A most vizsgált, lángolósan eleven alkotás ebben az izgalmas, franciais, modern vizualitás hatása alatt álló pár esztendőben született meg. Iványi Grunwald Béla: Nagybányai táj, 1908, magántulajdon 112 | MÁCSAI ISTVÁN (Budapest, 1912–2015, Budapest) Fiatal lány póttysös ruhában Dürer albummal Young Girl in a Polka Dress with Dürer Album 8 × 6 cm Oil, canvas Jelezve jobbra fent: Mácsai | Signed upper right: Mácsai Kikálltás ár: 280 000 Ft / 683 EUR Beccsérték: 350 000 – 500 000 Ft Estimated price: 854 – 1 219 EUR 113 | MARGITAY TIHAMÉR (Jenke, 1859 – 1921, Budapest) Aranyifjú, 1888 Gilded Youth, 1888 41 × 31 cm Oil, fa | Oil on board Jelezve jobbra fent: Margittay 1888 | Signed upper right: Margitay 1888 Kikálltás ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Beccsérték: 2 400 000 – 3 800 000 Ft Estimated price: 5 854 – 9 268 EUR Bihari Sándor Csárdában 114 | BIHARI SÁNDOR (Rézbánya, 1855 – 1926, Budapest) Csárdában In the Jerry-shop 90 × 173 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Bihari Sándor | Signed lower right: Bihari Sándor Kikiáltási ár: 9 000 000 Ft / 21 951 EUR Beccsérték: 12 000 000 – 18 000 000 Ft Estimated price: 29 268 – 43 902 EUR 115 | MÁCSAI ISTVÁN (Budapest, 1923–2025 Budapest) Premier, 1952 50 × 50,5 cm Olasz fa | Oil on board Jelezve balra lent: Mácsai 952 | Signed lower left: Mácsai 952 Kikálltasi ár: 420 000 FT / 1 024 EUR Beccsérték: 650 000 – 950 000 FT Estimated price: 1 585 – 2 317 EUR Edgar Degas: Balett az Ördög Róbertből, 1874, The Met, New York 116 | VÖRÖS GÉZA (Nagydobrony, 1897–1957 Budapest) Vándorcirkusz, 1943 Traveling Circus, 1943 65,5 × 100,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Vörös Géza 43 | Signed lower left: Vörös Géza 43 KIÁLLITVA | EXHIBITION • Hoppá hopp! A cirkusz világa művészek szemével, (2022. 03. 12 – 05.31) Képes Intézet, Eger Kikálltasi ár: 1 600 000 FT / 3 902 EUR Beccsérték: 2 000 000 – 3 000 000 FT Estimated price: 4 878 – 7 317 EUR A Vurstli, avagy a Coudaváros főutcája (Forrás: Élet, 1911 március 19.) KÖRHINTA ÉS JÓKEDV Mint egy hatalmas kaleidoszkóp: a körhinta voros oszlopa körül állatpárosok száguldanak egyszerre lépő sötét-világos lovak, mögöttük kubista síkokkal tördelt kis kocsik, és egy magas nyakú zsinórfa. Az expresszív esetkezeléssel megfogalmazott jelenetet körusként elrendezett emberistmég veszi körbe, felelték a ringhispil ives tetejéből és a világítás fénylő korongjaiból absztrahált mintázat tölti meg a képet. Rabinovszky Marius 1920-es sorai pontosan illeszkednek Scheiber Hugó most felbukkan, ikonikus carussel-motivumát variáló alkotására. „Olyan széles jökedy habotízünk mozgalmasan szabadt képein, hogy ez mindenkit megfog akinek a nagyváros életjelenése iránt csak némi érzéke is van. Magasvasút, fényreklám, bárátcarcsó, cocktailbeverő, díszes-zenező, forgalmi rendőr s megyeb járja patogó, káprázatos kánkantancsát szemünk előtt, oly sokrétű ritmusban és oly idézesen tagolt tarasában, hogy nemcsak mutatunk, de gyonyorkodunk is.” EGY SIKERTÖRTÉNET A hosszúra nyúló pályakezdés után ekkor, az első világháborút követő években érte utol Scheiber a város várta elismertes. Az 1924-es, Belvederben tartott kiállításának köszönhetően új modern ütősöként ünnepelte a műkritika, de az igazi sikereket a német avantgard propagandistájának a Sturm Galériát vezető Herwarth Waldennek köszönhette. A friss tehetségekre vadászó szerkesztő-mákreskedő először nem találkozott személyesen a korábban Berlinben tiszteletét tevék, két magyar művészsel, Scheiber Hugoval és barátjával, Kádár Bélával, de mikor 1925-ban Budapesten járt, felvette velük a kapcsolatot. Ennek köszönhetően állíthattak ki az expresszionizmus fellépésében, a Der Sturm galériában a következő év elején. A nyolc éves közös munka során számos berlini Scheiber-kiallítás valósult meg. A magyar festő stílus a nyugati avantgard művészek közösségében magába olvasztotta – az expresszionizmus mellett – az art deco és a kubizmus hataltsa is. A most vizsgált, frissen felbukkan körhintás képe is erről tanúskodik. BERLINI MODERNSÉG A rendezetes berlini jelenlétt közepette friss Scheiber-művek 1926-ban kerültek először – nagy tételeben – a hazai közönség elé. Előbb az Ernst Múzeum, majd a Nemzeti Szalon KÚT kiállításán. Ez utóbbit kapcsán írta az Est korabeli kritikusa, „Scheiber Hugó azokból a képhekből gyűjtött össze egy teremre valót, amely az Ernst-múzeum kiállításán annak idején oly nagy felütnést kellett. Németországban valóságos iskolája van már ezeknek a megoldásoknak és a berlini Sturm mindig előkelő helyet biztosított a magyar művészeknél. A különöző időben történt mozzanak egy sikor való koncentrálása mindenesetre izgató feladat. Scheiber épben ilyen irányú kompoziciójában meglepő finom hatásokat tud elérni. (...) Körhintá, városlégűtumultus, táncok, tömegélenetek azok, ahol leginkább meg tudja ragadni a fantáziankat.” Bárt a konzervatív pesti kritikus közönség sokszor értelmetlen állt az ultramodern képek előtt, ma már ezt nehéz megérteni, hiszen épp ez az a korszak, amit az elmúlt évtizedekben a művészek nem győznek átmenetileg a berlini modernizmus, a későexpresszionizmus art deco-ba öltött remeklése. Batthyány Gyula Cirkusz A CIRKUSZ VILÁGA A monédt társaság eseményeit előszörretettel képere emelő, azokat nem egyszer szimbolikus tartalommal megtöltő Batthyány Gyula nem véletlenül talált rá a cirkusz világára. „Az artisták életét, lényét valami titokzatoság burkolja” – olvashatjuk a Tolnai Világkönyv egyik 1928-as számában. „Nem lehet mögöjtük látni, mint ahogy a bohócs kifestett képe mögött nem látszik meg az igazi arc. (…) Filmek, regények, színdarabok foglalkoznak az artisták életével és mégis: valami furcsa titokzatoság fedi ezt a furcsa társadalmi osztály életét és művészetét.” A cirkusz titokzatos mikrokoszmosza, egyszerre nyers és kihonmott atmoszférája gyakran megihlette az elmúlt néhány század művészeit. Watteau Louvre-beli Bohócától kezdve hosszan sorolhatók a jól ismert példák a modern festészeti történetéből is: Cézanne Harlekin és Pierrotta, Degas akrobatái, Seurat és Toulouse-Lautrec múlvárosi mellétt a cirkusz szinte minden szereplője a festők vázsaira került. A magyar művészet történetéből többek között Vasvary, Márffy, Scheiber, Patkó Károly, de leginkább Ábra Novák Vilmos elelművében találunk rá a téma feldolgozásain. A filmtörténet nagyjai közül elég coupán Chaplin Cirkuszát vagy Fellini Az országút című alkotását említünk; az irodalmi művek köreiből pedig a 19. századi francia literatura egyik gyöngyszeme, Jules Vallès Vándorkomédia című regényét, a magyar irodalom terméséből pedig Karinthy örökségi Cirkuszát. Az inok, zeneszerzőket, rendezőket, de leginkább a festőket valósággal lenyűgözte ez a világ. Ez a sajátos, solszámi közösség, a benne rejlő érzelmű tölts, a komikus és tragikus elemek összevérése új romantikát teremtett, amely minden bizonnyal nagy vonzerőt gyakorolt a fiatalon az orosz balett előadásain elétre szóló élményt szerző Batthyány Gyulára is. Az sem lehetett számára közműsös, hogy a fellépők összeszokott, teátrális mozgása, a borongató életveszély, a vándorcirkusz állandó utazása, a kötöttsgéktől mentes emberek iránti megmagyarázhatatlan vonzalom mindig valami sajátos erotikával is megtöltötte a cirkusz világát. A manézs – a korabeli kávéházak női zenekaraihoz hasonlónak – ráadásul a fizetett szerelem jól ismert, de elnézett látóhelye volt. A szürke hétköznaptól radikálisan elváló ünnepélyesség és csillogás, a vonzó-taszító egzotikum borzongató közelsége, s persze a fény és árnyék, a színfalak előtti és a kulisszák mögötti világ beszédes ellentéte szintén vonzó lehetett a legtöbb festő, így Batthyány Gyula számára is. A cirkuszábrázolások legtöbbjén a haljózó, álarcot viselő bohóc, az életveszélytől dacára artista rejtett festő-marcipán is, az autonóm, de a közönség kegyeletet versengő művész kínzó dílemmaját is megjelenítő szimbólum. CIRKUSZ ÉS CAROUSSEL Miként jól ismert lóversenyes képein, így Batthyány Gyula itt sem a pályára vagy a porondon, a versenyző lovakra vagy a mutatványokat végző artistákra koncentrált. Őt sokkal jobban érdekelte a tarka nézősereg, amelynek hőgyűjtői ügy használták a cirkuszsi előadás által kínált reprezentációs lehetőséget, mintha egy óriási dráthámentató elkölcölő közönséggel szegélyezett kifutóján vonulnának fel. A Cirkusz ebben a tekintetben is tökéletes párdarabja az életmi egyik csúcscsaknak, a Caroussel című monumentális kompozícióban megnyitó, sors-zimbólumként feloldható témaállás és a centrális szerkesztés épén úgy hasonlít, mint a divatos, változatos mintájú ruhák, a drága anyagok megfestésének lefegyverző virtuozitása, a párallanul egyedi kolort, és a kavargó formák utánözhetetlen kezégyeként áramló, manierisszitikus tobozáása. Batthyány nagy érvénytelt merült el a különleges ruhák és pompás kelmék szín- és formavilágában, a puhán omló drapériátömgek ábrázolásakor kitűnően érvényesül barokkosan buja vonal- és felületekezelése. MEGTALÁLT REMEKMŰ Az életmi egyik gyöngyszeme, a Caroussel „kistestvérekként” is értelmezhető Cirkusz alig pár hónappal ezelőtt, egy kulföldi magángyűjteményből került haza. A közel egy évszázada lapangó korában sosem reprodukált kép összeteli felbukkanása újra ráirányítja a figyelmünket arra a tényre, hogy a viláros közép-európai történelme a magyar mútárgyálmánynak is mély nyomokat hagyott. Ajándéktelen háborús pusztulások mellett az arisztokraták és nagypolgárok emigrációba kényszerítése, a magukkal vitt műalkotások tengernyi tömege még a kevésbé szomorú következmények közé tartozik. E kényszerű kulturális „export” egyetlen pozitív következménye, hogy a határon kívülre került festmények és szobrok garmadája az elmúlt két évtizedben – a magyar művészettörténet rejtejt, de végre felszínre került aranytartalékaként – elkezdett visszaáramolni egykori otthonába. Pazar kötet születhetne e repatriált művek sorából, amelyben elkölcölő hely illetné meg Batthyány Gyula most hazakerült. Cirkusz című alkotását is. MOLNOS PÉTER Gábor Jenő Akrobaták, 1933, magántalajdon Ernst Kirchner Cirkusz lovas, 1912, Saint Louis Art Museum A cirkusz titokzatos mikrokozmosa, egyszerre nyers és kifinomult atmoszférája gyakran meghitte az elmúlt néhány század művészeit. 119 | SZEPESI KUSZKA JENŐ (Igló, 1885–1948, Budapest) Erdő mélyen Deep in the Forest 74,5 × 49,5 cm Olaj, karton / Oil on cardboard Jelezve jobbra fent: Szepesi Kuszka J. Signed upper right: Szepesi Kuszka J. Kiküldteti ár: 320 000 Ft / 780 EUR Becézték: 480 000 – 850 000 Ft Estimated price: 1 170 – 2 073 EUR Theodore Rousseau: A télő erdő naplementékor, 1846–47 korú, The Metropolitan Museum of Art, New York 120 | MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ (Beckó, 1852–1919, Bécs) Téli fenyves Winter Forest 32,5 × 23,5 cm Olaj, fa / Oil on board Jelezve jobbra lent: Mednyánszky. Háttoldalon: hagyatéki bélyegző / Signed lower right: Mednyánszky, On the reverse: legacy stamp Kiküldteti ár: 380 000 Ft / 927 EUR Becézték: 500 000 – 800 000 Ft Estimated price: 1 219 – 1 951 EUR 121 | MUZSINSZKI NAGY ENDRE (Felsőszölnök, 1886–1975, Nagyberény) Siófoki naplemente aranyló fényekkel, 1971 Sunset at Siófok with Golden Rays, 1971 45.5 × 62 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Muzsinszki Nagy E. Siófok 1971, jelezve a várkamán: 1971 szeptember | Signed lower right: Muzsinszki Nagy E. Siófok 1971, Signed on the stretcher: 1971 szeptember Kikiáltási ár: 320 000 Ft / 780 EUR Becsérték: 460 000 – 650 000 Ft Estimated price: 1 122 – 1 585 EUR 122 | NÁDLER RÓBERT (Pest, 1858–1938, Budapest) Impresszió egy nyári parkról Impression of a Summer Park 27 × 44 cm Olaj, vászon kartonon | Oil, canvas on cardboard Jelezve balra lent: Nádler Róbert | Signed lower left: Nádler Róbert Kikiáltási ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Becsérték: 1 200 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 2 927 – 4 390 EUR Claude Monet: Monceau-i park, 1878 Metropolitan Museum of Art, New York Intim, a természet jelenségeit őszintén, egyszerűen s mégis hatásosan ábrázoló festményekkel tette ismertté a nevét. —ERNST MÚZEUM KATALÓGUSA A csendénni színyű fehér terület kubista plasztikussággal törtelt redős közzött – mint hajók a viharos tengeren – billentnek a kerámiai egy kaspó és egy porcelancsésze. Mégottuk bordó fügfonya egy ellenpoztozó, harsányan „világító” zöld citrommal. Pólya váratlan módon komponálta meg a képet, a tárgyakat a kép alsó síkjába rendezte, míg felette drámai „távoltokat” nyitott a velencei reneszánsz festőket idező bíbor drapériával. Mellé állíthatjuk a korzsbakkban született több haza csendéletet, Gábor Jenőtől Patkó Károlyig. Érzédkék a kép plasztikus forma-képzésén, hogy alkotója, Pólya Iván – Pólya Tibor testvércse – elsősorban szobrászatot tanult az Iparművészeti Iskolában, majd bátyja nyomdokain haladva vált ismert festővé. Tanulmányai után visszatért szülővárosába, és a szolnoki művésztelepen dolgozott 1911 és 1914 között. Az első világháború után – amikor a most vizsgált csendelét is született – vált külföldi művészessé. Ahogy az Ernst Múzeum 1938-as katalógusának bevezetője írta, letisztult, mégis hatásos kifejezési módsorával hódította meg a közönséget: „Intim, a természet jelenségét őszintén, egyszerűen s mégis hatásosan ábrázoló festményekkel tette ismertté a nevét.” Gábor Jenő: Kaktuszos csendélet, 1920, Janus Pannonius Múzeum, Pécs Patkó Károly: Csendélet korosval (Csendélet kék drapériával), 1920, magántulajdon 124 | SCHEIBER HUGÓ (Budapest, 1873–1955, Budapest) Vitorlások a vizen Sailboats on the Water 68 × 47 cm Tempera, papír | Tempera on paper Jelzésre balra lent: Scheiber H | Signed lower left: Scheiber H Kikálltás ár: 1 500 000 Ft / 3 658 EUR Becsérték: 2 000 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 7 317 EUR 125 | KLEIN FERENC (1905–1935) Pályaudvar Trainstation 62 × 50 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés nélkül | Unsigned PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor a művész hagyatékában Kikálltás ár: 340 000 Ft / 829 EUR Becsérték: 700 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 707 – 2 927 EUR Mágon Varga Béla: Téli forgatag, 1933 Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Patkó Károly Mediterrán kikötő Mediterrán kikötő (Hajóácsok), 1930 Mediterranean Port (Shipwrights), 1930 445 × 180 cm Tempera, vászon | Tempera on canvas Jelzve balra lent: Signed lower left: Patkó 1930 KIÁLLÍTVA | EXHIBITION • Egy gyűjtő és gyűjteménye. Ernst Lajos és az Ernst Múzeum, Ernst Múzeum, 2022 (kat. 84.) REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Fiatal művészek a Római Magyar Intézet műtermeiben. In A nyolcvannéves Pesti Napló ajándékalbuma, 1852–1932. Szerk.: dr. Miklófi Ernő, Pesti Napló, Budapest, 1932: 90. (archív műteremfotó). • Szépművészet, 1941/6, 152. • Élet, 1941/31, 633. • Modern magyar festészet 1919–1964. Szerk.: Kisselbach Tamás, Kiskunhalasi Galéria, Budapest, 2004, 457. • Árkádia tájain. Szényi István és köre 1918–1928 Szerk.: Zwickl András, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2001, 33 (archív műteremfotó). IRODALOM | LITERATURE • Hevesy Iván: Patkó Károly és Schönbaumer Henrik kiállítása. Nyugat, 1924/5, 370–371. • [n. n.]: Fordulat a külföldi kiállítások ügyében. Képzőművészet III., 1926, 158. • Gerevich Tibor: Római magyar művészek. Magyar Művész, 1931, 189–212. • Gerevich Tibor: Római magyar művészek Magyar Művész, 1933/5, 235–240. • Ybl Ervin: Patkó Károly művészete. Budapesti Hírlap, 1932. január 31. • Patkó Károly festőművész gyűjteményes kiállítása. Ernst Múzeum, Budapest, 1932. • Patkó Károly: Művész és közönség. Élet, 1935/49, 1013. • Patkó Károly emlékkiallítás. Nemzeti Szalon, Budapest, 1941. • Ifj. Vayer Lajos: Két magyar művész. Élet, 1941/31, 632–633. • Janczay János: A tempera-festésről. Élet, 1943/51, 126–127. • P. Szűcs Julianna: A „római iskola”. Corvina, Budapest, 1987. • Árkádia tájain. Szényi István és köre 1918–1928. Szerk.: Zwickl András, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2001. • Egy gyűjtő és gyűjteménye. Ernst Lajos és az Ernst Múzeum. Szerk.: Róka Emikó, Ernst Múzeum, Budapest, 2022. • Molnár Péter: Aha-Novák, a „barbár zseni”. Modern–Népszabadság, Debrecen–Budapest, 2008. • Markóca Csilla: Gerovits Tibor görbe tukorkében. Émigma, 2006, no 68, 5–45. Kikiáltási ár: 120 000 000 Ft / 292 683 EUR Beccsérték: 140 000 000 – 180 000 000 Ft Estimated price: 341 463 – 439 024 EUR Az 1930-as Mediterrán kikötő (Hajóácsok) Patkó Károly monumentális méretű főműve, a 30-as évekbeli Római Iskola egyik legkiemelkedőbb alkotása. A középkori temperatechnikát újrafelfedező Patkó különleges mediterrán izzású színvilággal örökítette meg az 1929-es olasz tengerparti utazása során látott jelenetet, azt az azóta eltűnt világot, amelyet az Útás és holdvilág lapjairól vagy Fellini filmjeiből ismerünk. A különleges kompozíciójú, a korszak figurális művészetebe (neoklasszicizmus, art deco stb.) illeszkedő alkotás a hajóépítés archaikus tevékenységének jelképes erejű megjelentése. A FŐMŰ (CHEF D’OEUVRE) A nyolcvanéves Pesti Napló megjelentetett egy jubileumi fotóalbumot 1935-ben, amelyben egy négy fényképből álló riport mutatja be a származat bontogató neoklasszikus Római Iskolát. A fiatal magyar tehetségnek ott hont adó Palazzo Falconieri épülete mellett műtermi jelenetén látható Molnár C. Pál, Pátzay Pál és Patkó Károly. A szandálhoz elegáns öltönyt viselő, atletikus termétfű Patkó római stúdiójában közepén trónul egy X lábú szekrény. Előtte egy képlekbe burkolt modell (Deutsch Irén) ül, mögötte egy fehér mindössze pár kompozíciós vonalat lát-tatni engedő új mű. Korban festmények, hátlul kivehető egy tájkép és egy figurális kompozíció, előtte pedig Patkó római főműve, a Házjászok. A jól komponált műtermi jelentet szándékos beállításról árulkodik a szerelők átgondolt pózban ülnek, a festőfőknek látványosan kihúzogatva, a háttérben felsorakoztatott művek pedig Patkó római művészeteinek eszenzáciáit képviselik. Nem kérdéses, hogy a fiatal festő számára a most elemzett Házjászok kiemelkedő jelentőséggel bírt. Igazi chef d’œuvre, a két évtizedig dolgozó festőtehetség és a Római Iskola főműve. AZ ETIKUS MŰVÉSZ Jól ismert ifjúkori önarc képén a kék felőltét és fehér gallérú inget viselő, fess alkotó Patkó Károly barátságos tekintetű öriás kést fényezett a festményt nézőbe (Önarckép, 1915, magántulajdon). Fején a több képen és archív fotón is szereplő, malomkeresztű ügynevezett kapnóbányai szalmakalap látható, kezében eset és paletta. Karakterét nagy tiszteletje, Járczay János jelentette meg érzelként a Gerevich Tibor-féle folyóirat, a Szépművészeti hírsajban a róla szóló eddigi legalaposabb portréttanulmányban: „Magas, nyilank, szélesvallú, csillagösszemű, mindig jökedévent mosolygó, szinte gyermekien ártatlann, nagy tekintetű, szerény, szemérmes ember volt, akt – túlzás nélkül mondhatjuk – mindenki szeretett, megbecsült. Nemcsak művészetével, de emberi kiállásával és meleg jóságos szívével is hódított.” Majd így folytatja: „Élete, szereleme, a művészet. Szent láng lobog benne. Alázatosan, lelkileg és technikailag teljesen felkészülve közlekedni a művészet felé. Tökéletesen ura a technikának s mért tudása biztos, nem a könyvű feladatok megoldását keresi.” Járczay gondolataihoz hasonlóképp fogalmazott meg Patkó posztumusz kiállításai katalógusában Gerevich Tibort: „Minden műve egy-egy probléma megoldása volt. Kemény munkával törte magát előre művészeti győzelemének egyenes útján. Az legmagasabbrendű művészi etikának ragyogó példája volt.” KÉT ÉVTIZEDNYI KARRIER A budapesti születésű Patkó Károly (eredeti neve: Paumchinker) középiskolai tanulmányait a pesti főreáliskolában végezte, de már ötödikesen is – kivételes képességéről téve tanulmányozást – rajzórákat adott. Az első világháború idején, 1914 és 1920 között járta ki a Képzőművészeti Főiskola rajztanárképző szakját. Olgaï Viktor származálat alatt vegyítette egymással a cuboexpresszionizmust a reneszánsz és manierista hatásokkal. Közben megfordult Nagybányán, de telejutott a katolikus szolgálatot is (számos rendjellel kidekorálva). A Szőnyi István nevelő fémjelezett ujjklasszicista fiatalok társaságával együtt lépett színe a háborút követően. A Szőnyi-kör másik három tagjával – a rangidős vezető festő mellett Aba-Novák Vilmossal és Korb Erzsébettel – 1919 őszétől a Tanácsköztársaság bukása miatt emigrált Béresnyi Róbert Városmajor utca műtermébe költözött dolgozni. De utána is képezte magát a főiskolán, Olgaï Viktor grafikai tanácsként. P. Szics Julianna a Római Iskolárol írt korszakmonográfiájában – Lőrinczy Szabolcs visszaemlékezését idézve – így jellemzete a három fiatal művész kuzsközöséért Béresnyi üresen hagyott műtermében: „Nagy nyomorban, bűhletlen nélkülvizsgék között éltek és dolgoztak.” A legmagasabbrendű művészi etikának ragyogó példája volt. —GEREVICH TIBOR A tehetséges fiú első egyéni kiállítása 1922-ben nyílt a Belvedere kiállítótermében. Hevesy Iván a Nyugaton megjelent kritikájában az „áj romantikus életérzésnek a vagyódlását” és a „drámai hatások” ügyes megjelenést írnépele benne. Elnyerte a Szémi Merve Pál Társaság Nemes Marcell-féle utazásra osztóndíját, így 1923-ban eljutott Itáliaba, ahol tanulmányozta a múzeumi remekműveket. P. Szics „posztavantgard modellnek” nevezte hozzáállását, utalva arra, ahogy a kritika fiatalkori művészel kapcsolatban Cézanne-t és a vadakat említette. Neoklasszicista illetettségi festményeivel és műves rézkarcaval rendszeresen szerepelt a 20-as évek kiállításain, a Műcsarnoktól az Emlét Múzeumig Közben megfordult Aba-Novákéknél Igalon és Felsőbányán, majd eljutott a modern művészet felfedvárába, Párizsba is. Nem kérdéses, hogy az École de Paris könnyed festőisége nem volt rá hatás-sal, annál inkább a Picasso-féle robustus ujdílasszika és a származt bontogató art deco monumentalitása. Patkó művészeteiben a nagy fordulópontot az 1929 és 1931 közötti római osztóndíjas évek jelentették. Nemcsak bejárta Itáli minden zégét és zugát, de rátalált arra a hagyományos temperatechnikára, amely a római iskolások legfontosabb kifejezési eszközévé vált. A 30-as években többször szerepelt a Velencei Biennálén, közben egyéni kiállítása volt az Emlét Múzeumban (1932-ben). Együtt szerepelt társával a Római Iskola nagy seregsezmélein, itthon és külföldön. Monumentális állami megbízások helyett gimnáziumi rajztanárként kereste a kenyerét. Amikor 1941-ben tragikus hirtelenléggel elhunyt, a Nemzeti Szalon rendezett műveiből eltemüködött. A kritikusok gyászolták tehetetlét, a neves művészettörténész, Vayer Lajos így melltatta az Élet hasabjain: „Erős egyénisége onmagában is eléggé eredeti volt. Benne nem mesterkelt módon vált valóra a neoklasszikus ideál, és a latin kultúrával össz időkre közvetlen közösségbe került magyar művelődésnek mai magyar festőművészettünkben szép, időtálló példáját teremtette meg.” ITÁLIAI UTAZÁSOK Patkó Károly a Római Iskola elszéves, külön meghívott ösztöndíjasaként került Olaszországba 1919-ben. Aba-Novák barátjával beharangozhat a tengerparti településeket, megismerve azt a modernizáció előtti halászvilágot, amelyet a 20. század második fele, a tömegutazásus gyökereken átalakított. Olyan halmistatlanul ósi, latin hangulatokkal találkoztak, amelyneket Szerb Antal örökkétt meg az Útás és boldoglág lapjain vagy Fellini a gyerekkorára visszaemlékező filmjein. Gerevich Tibor 1931-es nagy tanulmányban buszkén jelentette ki, hogy a római iskolások nem oksza itáliai jeleneteiktől inspirálódnak, az olasz hatás „egyküknél sem abban nyilatkozik, hogy a turisták kedvenc vedutait örökkétték volna meg levelezésiplastúsú, romantikus képekben, az itáliaiaknak bacekkekre csillagos remekműveit másolták volna vagy azokra emlékezteto gicseket festették volna.” A hosszú évekig tartó római ösztöndíj jövőltáblája a művésznek alkalmuk volt bejárni Olaszországot és mélyre hatolni a mediterrán valóságnak. Patkó 1941-es emlékképítésének bevezetőjében Gerevich külön kiemelte a két elválaszthatatlan jó barát, Aba-Novák és Patkó közös utazásait. „Ösztöndíjas évek alatt nyaranta együtt barangoltak vázlatkönyveikkel Umbria kis városában, Assisiben, Perugiában, Gubbioiban, meg a délolasz tengerpart halászfalvaiban.” Az Aba-Novák-elrajtjokból tudjuk, hogy Patkó 1929 augusztusában Perugiában várta barátját, hogy utána együtt baranjolkébe Umbria táját és az Adria olaszország partszakaszát. Az odón középkori városokban és alig ismert halászfalvakban olyan festő motivumokat gyűjtötték, amelyeket Rómában nagy méretű kompozíciókhoz tudtak fedelgözni Aba-Novák 1929 őszén írt levelében (amelyet Molnos Péter közel monográfiájában) tudósított az utazás egyes állomásairól és a művészeti tervekről. Kép napi útra Rómában vagyok mutatn három héte Umbriát kószáltam, Perugia, Assisi, Arezzo (rajzolva) és három hetet az Adria partján Francavilla al Mare és San Vitoban töltöttem Patkó Carollal együtt Umbriában a középkorból itt felejtett, a rakásvékező koroktól egyáltalan nem érintett kas városokban gyonyorodtunk. Francavillában egy hetet időztünk – ez fürdőhely. A relative monden hely (ca. Siófok nivója) azonban tovább üzött még délebbre. San Vito Marinóbá, ahol festő még nem járt! Halászfalu! Színes víztájak, színes halászkosztümök! Naranccs, orrúdó kékl! Sajgo zold! Gyönyörök téhely! Ezeket a dolgokat rakták papírra, hogy a római, immár elkészült műtermében mindez realizáljuk, hogy majdán idővel, épségig remélem rövidesen – pénzze tegyük, egyszer a szeméved emberiségg, másrészt a mi javunkra.” A Hajósok motívumára ezen az első, 1929-es itáliai nyári kalandozás idején talált rá Patkó. Jól ismerték Aba-Nováknak az itáliai harangolásai során gyűjtött motívumokból készült festményei, például az azúrkék víztükros Kikötő (1932, magántulajdon). De Patkónak is számos képe őrzi a termékeny grand tour gyümölcsét, például a Magyar Nemzeti Galéria reprezentatív tempera festménye (Torre del Greco-i hajózások, 1932), a szicíliai vitorlásokat ábrázoló tengerpárti életkép (Szicíliai halászok, 1931, magántulajdon) vagy a fővényen a hálójukat leszúrt olaszokat ábrázoló városos jelentet (Olasz halászok, 1929, magántulajdon). Ennek a gazdag korszaknak az összefoglaló főműve a monumentalis méretű Hajózások. Patkó 1932-ben egyéni kiállítás keretében mutatta be itáliai műveit az Ernst Múzeumban. A tárlaton szerepelt egy temperával festett Hajózások című kompozíció (kat. 97.). Árszintje alapján az egyik kisebb variánsról lehet csak szó; a művet külön kismélt műkritika, Vbl. Ervin recenziója is ezt valósítni tűti a Budapesti Hírlapban: „Egy abruzzi olasz városról festett vázma és Hajózások című figurális festménye érett, teljesen befejezett alkotás. Ezek a művek arról beszélnek, hogy Patkó hivatott lesz nagy kompozíciók megfestésére, sőt arról is beszámolnak, hogy az olaszországi tartózkodás arra hívott művészünkben menynyire kifejleszti a monumentalis, dekoratív képességeket.” Yblnek igaza volt, a korábbi kisebb méretű mű alapján ekkor már két évvel készen állt a monumentalis Hajózások Patkó római műtermében. Patkó Károly Olasz halászok, 1929, magántulajdon Patkó Károly Mediterrán kikötő vítorlásal, 1930, magántulajdon Ízlésüket fejlesztette a régi művészet, a régi Róma emelkedett légköre, akaratlanul is csiszolták a műemlékek, amelyeket állandóan maguk előtt láttak. — GEREVICH TIBOR GEREVICH, A RÓMAI A Római iskola koncepcióját a befolyásos művészettörténész és nagy formatúmu kulturálpolitikus, Gerevich Tibor dolgozta ki, aki a Collegium Hungaricum, a Római Magyar Akadémia vezetőjeként tevékenykedett 1928-tól. A politikai kapcsolatok – a Bethlen István és Mussolini közötti baráti szerződés – révén új távlatokat kapott az olasz–magyar kulturális közeledés is, amelynek részeként a magyar állam megkapta a patinás római Palazzo Falconieri-t az akadémia otthonként. Gerevich kenetteljes javádi légkör volt, akihez Olaszország köthető hedonista érzet, ahogy Bernáth Aurél visszaemlékezésében olvasható kívül-ról-belülről ismerte az Örök Várost, hogy hol a legjobb a tengeri polip vagy melyik kiskocsinabban milyen népdalokat énekelnek a kulvárosban. De emellett elhívatott tudós volt, a reneszánsz itáliai művészet nemzetközi hírű szakértője. A 30-as évek és a 40-es évek eleje kulturálpolitikájában óriási határonnal bírt, főként a templempétes, a közterü megújítások, az állami ösztöndíjak, a nemzetközi kiállítások és az országimázs területén. Ahogy a pályájét összefoglaló Markója Csilla írta: „Gerevich képzőművészeti és műemléki kérdéseiben a két világháború közötti időszak szürke emincenciája volt, kultuszminiszterek tanácsadójá, bizottságok és delegációk elnöke, dip- lomata és kulturálpolitikus, saját egyetemi tanszékeivel és saját folyóiratával.” Aba-Novák csak „Gazdának” hívták Gogolák Lajos pályatársa „latin-barnok egységesnek” nevezte, akinek „egész lénye sugárzott valami tudatos római kardinalusi fenségét és kegyességét”, és aki nem volt rest XIII. Leó pápa már-vány fürdőkádáiban fogadta a vendégeket. Gerevich estétikai gondolkodásában fontos szerepet játszott a 20. századi modernség, a keresők avantgárdjainak elutasítása, mindenféle németes és franciais belátásokkal együtt. Ahogy egy konzervatív művészekt köreiben tartott, külföldi kiállításokról szóló beszédgetésen elmondtá (a Képzőművészeti című lap leírattában), „elfogadhatjuk tényként, hogy az a szükséges irány, amely 35 év óta végzi kísérleteit és kereséseit, az egész világon csödöt mondt. Nemesség nálunk, de sehol a világon nem produkált olyat, ami a művészetre maradandó hatást lehetett volna és a jövő művészetének kialakulására mutatna.” Emelk helyére felmondta meg azt a Róma által inspirál új magyar klasszikus stílust, amelynek megszületésének képzőművészek hadával munkállaktott. Ennek az új korszaknak az egyik főműve Patkó Hajdúcsak című kompozíciója. GEREVICH ÉS PATKÓ Gerevich személyes döntése volt, hogy a legelső római ösztöndíjasok közé a hazai neoklasszicista festészet három legmar-kánasabb, stílusteremtő képviselőjét hírte meg, a nemzedék út-törőjét, Szőnyi Istvánt, a robustusz tehetségű Aba-Novák Vilmosét és jó barátját, Patkó Károlyt. Őket pályákat nélkül korábbi sikerekre való tekintettel invitálta a frissen végzett fiatalok közül (például Kontuly Béla, Rozgonyi László, Erdély Dezső). A két évvel későbbi, Nemzeti Szalonban rendezett nagy római beszámolókiállítás kapcsán Gerevich diadalmasan közölte – a Magyar Művészeti haszabjain –, hogy a „a római magyar stílus” megszületett: egy olyan klasszicizáló művészet, amely rokonítható a kortárs olasz törvényesekkel, de elsősorban a klasszikusokból táplálkozik. „A klasszikus ékorn és olasz művészet lényegebe, szellemébe igyekeztek hatolni és annak tanulságait modern törvényesek javára fordítani. […] Ízlésüket fejlesztette a régi művészet, a régi Róma emelkedett légköre, akaratlanul is csiszolták a műemlékek, amelyeket állandóan maguk előtt láttak” – írta programadó tanulmányában. Gerevich Tibor rendezte Patkó birtokon halála után 1941-es emlékkiállítását a Nemzeti Szalonban; az ehhez köszült katalógusbevezetőjében írta meg, milyen fontos szerepet játszott fes-tészete formálódásában Róma. „Tulajdonkép csak Itáliában fedezte fel a színt és a fényt. Egész színátlása világossabb, de-rűsebb lett ott s színet eppoly száradón illesztette a kép-egysége, mint formát.” Művészettörténeti koncepciója szerint Aba-Novák és Patkó pályája egyaránt mellett haladt, fejlődött, mint két párhuzamos életrajz. Trágikus vesztesége a magyar festészetnek, hogy mindkettőn negyvenes évek derekán haltak meg az 1941-es esztendőben. A TEMPERA ÚJRAFELFEDEZŐJE Bár a római iskoláskor körében népszerűvé vált temperát sokan Aba-Novák nevéhez kötik, valójában jó barátja, a technikákkal elmentett kísérletező Patkó fedezte fel (Ezt maga Gerevich is regisztrálta 1943-es katalógusbevezetőjében.) A szintén osztondiás tudós, a művészeti- és egyházorténtész Jajczay János kísérletre követte a római eseményeket. Az óvő volt a Hajósácsok kisebb méretű, 1920-es variánsa, amelyen Patkó a tempera mellett még olajat is használt. Jajczay nagy lélekszét, 1943-es tanulmányában részletesen elemezte a művész viszonyát a technikához. „A művészettechnikai dolgokban mindennemel kisümmertetesen utánagyt. Vásznait falemezett maga alapozza, karcsuról levonatott saját gépén maga készít. Egész különös módon írtózik a tubusoktól; a festékeket maga állítja össze, mozsárban dörszöl a színes port, olajokkal kísérletezik, emulziókat állít elő. A tempera-festéssel – és ezt szögezzük le – nálunk ő próbálkozik először és ennek használatára festőbáráitátől tanítja meg. A temperával való laborálása az egész magyar festészetre jelentős kitámaszt volt.” Jajczay egy másik, 1943-as hosszú tanulmányában elemezte az archaikus temperatechnikát újra felfedező kortári magyar művészek világát Aba-Nováktól Szőnyin és Patkón keresztül Farkas Istvágnál érzkény elemzésében a középkori mesterek műves misztériumára hívt fel a figyelmet: „A tempera az olaj és vízfesték között állt. Erről a festékanyagról azért idősebb ma beleszíni, mert a modern festők közül igen sokan erre a technikára térték át. […] A temperával dolgozó művészek rendesen maguk készítik a színeket, mozsárban osszottnak a festéket és a finom port kötőanyaggal, emulzióval, amit mezéből, tojásból, fugeteből stb.-ből állítanak össze s közvetlen a festés előtt keverik vissza bágyítva a színei porhuz. A középkori temperafesték készítésének titka az idők folyamán feledésbe ment. Évszázadoig nem alkalmazták azt a festéket. A modern vegyeszek fedezik fel újra. Látszatra sok a határvány, így a színek világító ereje noha finom, gyengébb mint az olajfesték, gondosan, vékonyan kell alkalmazni, s nem utolsósorban azért nehéz vele binni, mert csak a megszáradás után nyeri el eredeti színét. […] Gondoljunk a korai firenzei és sieni mesterek művére, amelyek lényegéhez tartozott a finomhatású anyag. Duccio egy-egy képé[] festett himnusz, amelyben átszellemtul kelke a földön túli boldogság utáni édes vágyadása, az ég fele törése kifejezésére jut. Poézise, amellyel megéneklő az útmenti lovagvárát, a kert virágait, az olajfát, ciprusát, fászalát, elősegíti a bárszonyos tempera, mint ahogy alakjainak kelki elmélyítése is összefügg festői eljárásával. A tempera lehetővé teszi, hogy odaállmodja a csillogó aranyháttér elé szemérmes szentjeit. Bizvást mondhatjuk a középkor festése nem lehetne az, ami, ha nem temperát használt volna képzőrök. […] Lépünk be egy temperával festő műtermébe; s csodálkozza látjuk, hogy olyan ez, mint valami vegyészetű laboratórium. A nyitott szekrény polcán rengeteg kisebb-nagyobb téglé, ugye mozsár, emulzió, ultramarinkék, karzásin pisos, mitszöld citromsárga, s ki tudni felsorolni még milyen szín, amit a téglék rejtegetnék. Ezentúl pedig ki sejtheti, mennyi minden kompozíció szendereg ezekben a téglékben.” különös módon írtózik a tubusoktól; a festékeket maga állítja össze, mozsárban dörszöl a színes port, olajokkal kísérletezik, emulziókat állít elő. A tempera-festéssel – és ezt szögezzük le – nálunk ő próbálkozik először. – JAJCZAY JÁNOS NAVIGARE NECESSE EST Patkó rendhagyó módon építette fel a kompozíciót: középpont nélkül, mégis teljesen kiegyensúlyozva. Az előtérben hét olasz hajócsar tevékenykedik egy árnyékolt váson alatt. Ketten a halászhajó bordázatát igazítják, ketten egy fagerendát fűrészelnek, ketten pedig egy keresztelést faragnak, míg egy magányos férfi törde éreszkedve kézi fűrészval lyukaszt ki egy hasábot a földön. A munkába felelkedő társaságot félig beirányolja a szebthen feltöltgesszett okkersárga árnyékoló. Megsütött kakótói kömellért hozzá támazott palánkokkal, illetve mediterrán házak, a hozzájuk vezető kettős lépcsőssorral. Patkó Károly itáliai utazásai során ismerte meg a hétköznapi olasz hajócsar világát megerzve benne azt a régimúltbeli hagyományt, amelyet a Mediterránium népei évezredek óta ápoltak. Bár a férfiak simikeres sapkái, indigók nadrájai és róvid ujjú inga a két világháború közötti időszakot idézik, a tempera teremtette sejtelmes kolort, a napsütötte színkála időtlenne varázsolja a monumentális méretű festményt. A sematizált, leegyszerűsített figurák az art deco-t idézik, de a hajófordák vonalát ismétlő hajócsar ívek – beleértve a szándékosan hajladozó alakokat – különös, olaszos dallamossággal tölthet meg a kompozíciót. A festmény egy római iskolás főműveket őrző polgári múgyútteményben vészelt át a szocializmus hosszú évtizedeit Budapesten. Teljesen intakt módon megőrződött, eredeti felületére csak a közműltban esett át gondos tisztításon, felragyogtatva eredeti színéit. „Navigare necesse est, vivere non est necesse” (Hajózni kell, élni nem szükséges) – mondta a nagy római hadvezér, Pompeius, mikor gabonát kellett beszerznie ehhez népek a távoli provinciakról. A Földközi-tenger partvidéken élők számára a hajózás kekerülhetetlen kényés volt hiszen a kereskedelem utak a vízen át vezettek. Azokban az egyszerű parti halászfalvakban, amelyeket Patkó és Alba-Novák látogatott végig Abruzzótól Szicíliaig, a hajózás és a halászás az élet elválaszthatatlan része volt hosszú évszázadok óta. Ezzel összefüggésben a hajócsarolás is olyan tradicionális munka volt, amelynek egyes fogásai apártól fiura, mestertől tanítványra szálltak. Patkó Mihály és közönség című ars poetica szerző „kinyilatkoztatásában” vállalt a művészet magasrendű céljairól. „A művészet, ez az emberi méltság kicsúcssodott teljesítménye, emeli ki az embert a hétköznapiágból.” A Hajócsarokban sem egyszerűen egy itáliai emléket örökitett meg, hanem a hajóépítés mitikus teremtését, amelyben benne rejlik a nyugati kultúrtörténet számos alaptörténete, a leleményes Odüsszeustól Noé bárkájáig. RIEDER GÁBOR 127 | ISTÓKOVITS KÁLMÁN (Siklós, 1898–1990, Budapest) Budapest látképe a Gellértheggyel View of Budapest with the Gellert Hill 24.5 × 34 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelzve balra lent: Istókovits | Signed lower left: Istókovits Kikiáltási ár: 220 000 Ft / 537 EUR Becsérték: 440 000 – 650 000 Ft Estimated price: 1 073 – 1 585 EUR 128 | BERKES ANTAL (Budapest, 1874–1938, Budapest) Nagyvárosi sétány omnibuszokkal, 1914 Metropolitan Avenue with Omnibus, 1914 75 × 125 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzve jobbra lent: Berkés A. 1914 | Signed lower right: Berkés A. 1914 Kikiáltási ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Becsérték: 2 000 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 7 317 EUR 129 | BALOGH LÁSZLÓ (Szentendre, 1933) Holdfényben In Moonlight 44 × 59 cm Olaj, karton | Oil on fibre board Jelezve balra lent: Balogh | Signed lower left: Balogh Kikálltasi ár: 320 000 Ft / 780 EUR Becsérték: 380 000 – 500 000 Ft Estimated price: 927 – 1 219 EUR 130 | KACZIÁNY ÖDÖN (Marosvásárhely, 1852 – 1933, Budapest) Titkos sziget Secret Island 45 × 62 cm Olaj, vászon kartonon | Oil, canvas on cardboard Jelezve jobbra lent: Kacziány | Signed lower right: Kacziány Kikálltasi ár: 320 000 Ft / 780 EUR Becsérték: 460 000 – 650 000 Ft Estimated price: 1 122 – 1 585 EUR Arnold Bocklin: Halottak szigete, 1880. Kunstmuseum Basel Gulácsy Cadenabbia (Hotel Camilia) 1912 körül Művész teljesen normális nem lehet. Csapongó fantáziája ne tűrjön sablonokat, szabadon, befolyásolatlanul alkossa műveit. — GULÁCSY LAJOS Gulácsy a Rónai Dénes műtermében rendezett kiállítás enteriőrjében, 1912 (Rónai Dénes felvétele) GULÁCSY LAJOS (Budapest, 1882–1932, Budapest) Cadenabbia (Hotel Camilia), 1912 körül Cadenabbia (Hotel Camilia), c. 1912 48,5 × 60 cm Olaj, papírlemez / Oil on paperboard Jelezve jobbra lent: Gulácsy L. Jelezve balra lent: Cadenabbia Signed lower right: Gulácsy L. Signed lower left: Cadenabbia PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Kovács Jenő gyűjteményében KIÁLLÍTVA | EXHIBITION • A varázsló kertje. Gulácsy Lajos gyűjteményes kiállítása. Kogart Ház, Budapest, 2008 • Gulácsy almai. Kogart kiállítások, Tihany, 2016. REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Szij Béla: Gulácsy Lajos. Corvina, Budapest, 1979, XVIII. kép. Budapest, 1982/ie., hátsó borító • Marosvölgyi Gábor: Gulácsy Lajos. Mundus Magyar Egyetemi Kiadó, Budapest, 2008, 31. • Marosvölgyi Gábor: Gulácsy Lajos. Kossuth – Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2009, 51 • Képzélet és valóság határán. hvg.hu, 2016. július 13. IRODALOM | LITERATURE • Marosvölgyi Gábor: Gulácsy Lajos. Mundus Magyar Egyetemi Kiadó, Budapest, 2008. • Marosvölgyi Gábor: Gulácsy Lajos. Kossuth – Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2009. • Szij Béla: Gulácsy Lajos. Corvina, Budapest, 1979. • Passuth Krisztina: A magány színei. Magyarország, 1972/2. • Szabadi Judit: Gulácsy Lajos. Budapest, Corvina, 1969. • Szerb Antal: A világirdalom története II. Révai, Budapest, 1941. • Színművészeti Lexikon. II. kötet. Szerk. Schopflin Aladár, Országos Színészegyesület és Nyugdíjintézete, Budapest, 1929. • k. j.: A mai színházi est. Operaház. Pesti Napló, 1913. október 12. • (m. a): La Traviata. Magyarország, 1908. május 29. Kikiáltási ár: 48 000 000 Ft / 117 073 EUR Bevezeték: 60 000 000 – 90 000 000 Ft Estimated price: 146 341 – 219 512 EUR A kép egy különösen érzékeny lélek foltkoltészetté átvarázsolta, szingazdag festői remeklés a Comói-tó gazdag vendégeinek képeslapokra illő idilli világából, abból a korból, amikor még Madonna és George Clooney helyett a brit arisztokrácia ejtőzött a szépséges környéken. Gulácsy első monográfiája, Szij Béla szerint a festmény a művész alkotói örömet rögzít: „A víz, a part, a dombok, a ciprusok, az apró kávézők és szálécspületek mint egy érzékletes látomásnak az építőkovek alakjait a képet, s megmutatják, hogy ez a táj mennyire megadta Gulácsynak az alkotói örömet. Megértetik, hogy miért sietett oda akkor is, amikor már „túl volt” az itáliai történetiség nagy hítlétsein. A napfény hasonló erővel jár át mindent, mint a négy-öt esztendővel régebben festett Zarandokok bazárátba című képen. De akkor még az impresszionista és szimbolista-szecessziós formanyelvet egyéni módon megszólaltató művészet látta! Most a stílushatárakat határozatban átlépő s a maga alkotta kifejezésformákkal szabadon színe lépő Gulácsy áll előttünk. […] A színben és a formák nagy lendülété csoportosításában a mediterrán fényharsogással egyenlő értékű belső embert hevuletek tükrozdunk. A képalakítás a boldoggó érzés közvetlenségét követi.” LAGO DI COMO What else? —GEORGE CLOONEY HOTEL CAMILIA A szakirodalom több címen is számon tartja a festményt, a Marosvölgyi Gábor-féle katalógus szerint hivatalosan Cadenabbia címen fut, de korábban Comói kávéházként is ismerték és – feltételezés – az 1870-ben a Lago di Garda feletti címen. A bizonytalannak helymeghatározás miatt érdemes közelebbről megvizsgálni a művet. A festmény bal alsó sarkában minden kétséget elszállít a falu cirkálmas irásai feljegyzett neve: Cadenabbia. A konkret villát az épület oldalán hangsúlyos betűkkel olvasható „Hotel Camilia” felirat segíthet beazonosítani, de a Comói-tó partján álló kicsiny település története nem ismer ilyen szállodát. Gulács festészeteiben a valós élmények és az irodalmi utalások folyamatosan keveredtek, képein feltűnnek Hamlet, Ophelia, Dante Beatricéje vagy éppen Homrai úr a Bocarneból. A kulturnéti kutatások alapján az tűnik a legvalószínűbbnek, hogy itt sem egy helikonzapi hotelről van szó, hanem egy olyan fantáziás szülle épületről, amelyet Gulács festői képzetele teremtett meg, oszskapcsolva a Villa Margherita Ricordi sárga neorreneszánsz tömbjét a buza fűződő legendás torzintettel, mely szerint e falak között komponálta Verdi a kaméliás hölgyről szóló nagy operáját, a Traviát. A Traviát miatt kapott a villa – Gulács képében – a Hotel Camilia nevet, és ez alapján azonosítható a teraszon üldögélő nő a szépséges párizsi kurtizánnal, a „kaméliás hölgyvel”, akinehez egy hódolója épp egy kameliacsokrot küldet, míg a levegőben rózsaszín-fehér szirmok repkednek. A Traviát miatt kaphatta a villa – Gulács képében – a Hotel Camilia nevet, és ez alapján azonosítható a teraszon üldögélő nő a szépséges párizsi kurtizánnal, a „kaméliás hölgyvel”, akinehez egy hódolója épp egy kameliacsokrot küldet, míg a levegőben rózsaszín-fehér szirmok repkednek. Valahányorsz új darabot játszottak, bizonyos volt, hogy ő is megjelenik a színházban, mégpedig három dolognak kíséretében, melyet maga elé tett földszinti páholyának bársony kárpitozású karfájára: távcsövé, egy bonbonos zacskót és végül egy kaméliabokrétát. (...) Soha más virág nem díszítette, mint kamélia, és ezért Bajon asszonyságnak virágosboltjában röviden a »kaméliás hölgy«-nek nevezték, s ez a név lassanként rajta is ragadt. Egyébként pedig tudtam, mint ahogyan mindenki tudta, aki Párizsnak bizonyos köreiben meg szokott fordulni, hogy Margit a legelegánsabb fiatalembereknek volt a kedvese. —Alexandre Dumas: A kaméliás hölgy A kaméliás hölgy GULÁCSY ITÁLIÁJA Bár 20. század eleji magyar művészet nagy különöse, Gulácsy Lajos részesült akadémiai képzésben Pesten, az igazi festészeti „iskolát” számára Itália jelentette. Firenze és az ódon Velence. (Itt élt a századon barátiáját, Sartorival együtt készítették a régi mesterek múzeumi műveinek másolatait, megismerve a klasszikus műköncseket antik patináját.) Gulácsy képei és írásai tapaszták ki azt a milibája révedő, álmozdó szellemi ösvényt, amelyen kešőbb Szerz Antal és az Utas és holdvilág szerelői is jártak. Csupa költséges, régi korok historiát és festményeit idéző kalandozás. „Mások számára – magyarázta egy tanulmányában Passuth Krisztina – Olaszország múzeumország. Gulácsy viszont tökéletesen feloldódott a kanyargós utcák, szelíd vonalú márványszobrok és árnyékos parkok világában. Az egymás fölé hajló házakban, szűk tereken meglevenedő múltat szerette, ebbe építette bele a jelent: a sikátorokban meghúzódó kis kávézőkat, egy-egy elnyúlt, elfáradt figurát. Azokból az elemekből, motívumokból, amelyeket itt ismert meg megrajzolta a maga álomvárosait, ciprusokkal, meredek lépcsőkkel, kutakkal. Szinte öntudatlanul járta be az egyes vidékeket (1902-ben Rómát, 1903-ban Firenzét, 1905-ben ismét Rómát, 1907-ben Comót stb.), s későbbi fantasztikus festményeihöz itt gyűjtött anyagot. […] Különös módon nem annyira a látvány, mint valamilyen szöveg – vers vagy akár mondattördek – vált számára képpé. Különösen könyvemek ihlettek vagy színdarabok.” Gulácsy itáliai utazásain egyik kitintetetlen célpontja a legendás Comói-tó volt. „Mindennap a legszebb főséges eszmék jönnek ezen a főleges helyen, aig győzőm őket megfesteni, mindennap el vagyok a munkába merülve, dolgozom kedvel, gyonyurúséggel” – írta anyjának 1907-ben. A következő évben a közeli Bellagioban időzött, majd pár évvel később, 1911-ben ismét visszatért a Comói-tó partjaira. Olyan festmények adnak erről számon, mint például a Vásárnapi délután Comóban (1911–1912, Magyar Nemzeti Galéria). Közben Balzac-, Wilde- és Flaubert-könyveket olvasott, és építette saját fantáziáunverzumát: a NaConxypant. Ekkoriban ejtette rabul Cadenabbia varázslatos szépségére is. Kezve találókép című kézirata alapján Burne-Jones egyik barátiával, „egy öreg ismeretlen angol eszterikussal” itt beszélgetett festészeteinek különös karakteréről (csájtó a gondoltat, hogy épp a brit eszéte mesél neki a ’transzitátról’). De itt született a Trésorik Cadenabbiaiban című, 1911-es rajz (magántulajdon) is, amelyen egy csókos szájú kalapos hölgy ítéz meg két lelkes fiatalembert – ahogy monográfiája, Sajt Béla írta, a ’rokokó élmenyét’ kapcsolva össze a valóság, ’impresszióval’. A nőiak érzékelhető hasonlóságát mutat a most vizsgált festményen (amely Sajt szerint ’önteletű festői és emberi kitárulkozás’) szerelől ’kamelias hölgyel’. Nem kérdéses, hogy Gulácsy számára Cadenabbia kedves emlékeket őrzött. Egy régenyhőse, Pauline Holszel szájába adva a szavakat, így idézte meg később, ’Cadenabbia, te kedves fészek, ellátogatok hozzád, hogy viszontláthassam az elszállott kortól, leányelelésétől, játéci gyerekes kazaptól tarkára színezett múltomat: fiataliságomat.’ Vissza már nem tudott térni ide, csak kézleletében, mert az első világháború kitörése miatt idegrendszere felmondta a szolgálatot és soha többé nem épült fel lelkileg. Mások számára Olaszország múzeumország. Gulácsy viszont tökéletesen feloldódott a kanyargós utcák, szelíd vonalú márványszobrok és árnyékos parkok világában. Az egymás fölé hajló házakban, szűk tereken a megelevenedő múltat szerette, ebbe építette bele a jelent: a sikátorokban meghúzódó kis kávézőkat, egy-egy elnyúlt, elfáradt figurát. Azokból az elemekből, motívumokból, amelyeket itt ismert meg, megrajzolta a maga álomvárosait, ciprusokkal, meredek lépcsőkkel, kutakkal. Szinte öntudatlanul járta be az egyes vidékeket (1902-ben Rómát, 1903-ban Firenzét, 1905-ben ismét Rómát, 1907-ben Comót stb.), s későbbi fantasztikus festményeihez itt gyűjtött anyagot. [...] Különös módon nem annyira a látvány, mint valamilyen szöveg – vers vagy akár mondattördek – vált számára képpé. Különösen könyvcímek ihlették vagy színdarabok. —PASSUTH KRISZTINA Cadenabbia, te kedves fészek, ellátogatok hozzád, hogy viszontláthassam az elszállott kortól, leányöleléstől, játszi gyerekes kacajtól tarkára színezett múltamat: fiatalságomat. GULÁCSY LAJOS TRAVIATA ÉS A COMÓI-TÓ Cadenabbia varázslatos hangulatú időulófalú a Comói-tó partján, amelyet a 19. században fedezték fel magának a brit elit. Kristálytisztta víz, jó levegő, ciprusos az utak mentén, meredek sziklákkal, karnyújtásnyira az Alpok lábának hídfődte csúcsei. Tökeletes hely a kikapcsolódáshoz. Az elegáns villákban és hoteleken megfordult a viktoriáus társadalom krémje, Byronról egészen az angol királynőig. Sok időt töltött itt Mary Shelley, a világűrű gótikus rémterégy, a Frankenstein szerzője, de rendszeresen üdült a faluban később a német kancellár, Konrad Adenauer is. A kultúrtörténet legjelentősebb vendége mégis az olasz komponista, Giuseppe Verdi volt, aki itt írta háromfelvételű operája, a La Traviata egy részét. A népszerű itáliai nemzetüldő, Giovanni Ricordi éppettett a cadenabbiai viziparton egy neoreneszánsz nyaralóvillát a 19. század közepén, ahol a család vendégül látta a neves zeneszerzőt. A hagyomány szerint a rododendronokkal és rózsákkal teli kert kellős közepén álló Villa Margherita Ricordi elegáns épületében születtek meg a Traviata áriái. (A Ricordi család pedig komoly vagyonot keresett a kották értékesítéséből, hiszen a darabok orszáklé misioront tartott klasszikus vált.) Verdi párhuzamosan dolgozott a Traviata mellett más operáin is, a velencei La Fenice színház igazgatójával és librettistájával, Francesco Maria Piavevel, többek között épp a festő Comói-tó partján. A korabeli kortárs kosztümökben előadott darab – talán szándékosan – megbukott a velencei premierén 1853-ban. A következő évben mégis újra műsorra tűztek, ekkor már 18. századi történtéket. A közönség imádta, innentől kezdve nem volt megállás, a legjelentősebb Verdi-operák közé került, számtalan 20. századi filmváltozattal. A hagyomány szerint a rododendronokkal és rózsákkal teli kert kellős közepén álló Villa Margherita Ricordi elegáns épületében születtek meg a Traviata áriái. Villa Margherita Ricordi Cadenabbiban, ahol Verdi komponálta a Traviatát. La Traviata első, 1853-as énekpartitúrájának cimlapja (kiadója: Ricordi) Violetta szerepében Anna Netrebko, Traviata. Brindisi kottája Pezsgőária (Brindisi) Libiamo ne’ lieti calici... ALFRED Csak szédülj a borba, a mámorba, Szárazsádól a kéjt hölgyed aikán, ment stárnymal a pere mint a szél vadra, Vesd el a gondot, a buť! Ha súgigreszelt a tálkaden A bornak édes kéje, A női szem édes fénye Elhívul és langra gyunt. Csak szédülj a borba, mámorba, Vesd el a gondot, a buť! KÁR Ah! lydi, szédülj borba, mámorba Vesd el a gondot, a buť! VIOLETTA (fádáll) Víg társad! Kedv nélkül az élet hortón, Ne tárjuk meg őt ki józan, Mert minden ezekhekbört földön, Ah, együtt jö a kéj: A szép kor oly igyasan ehrepül, Mint rózsaszírrol az illat És húvós mélyen a sirnák Vár ránk a bisz nagy éj. Víg társad! Kedv nélkül az élet hortón, Egyetlen jó a kéj! KÁR Ah! Csak tombolj, hadd csengjen a serleg Töltsük az éjet vig dallal! Ha virrad a rózsád bánya! Hadd süssön ránk a napfény! (Lányi Viktor fordítása, 1913) Pezsgőária a Traviata-ban, Cervantes Színház, Malaga, 2018, FOTO: LORENZO CARNERO/ ZUMA PRESS/ALAMY LIVE NEWS LA DAME AUX CAMÉLIAS A Traviata a rokokó erotikától fülelteti, Madame de Pompadour-i világban játszódik, a szövegkönyv utasítása szerint 1700 után. Pedig Verdi nem egy kosztümös régi történiát dolgozott fel az operában, hanem a 19. század közepénnek modern szentimentális bestsellerét, a Kaméliás hölgyet. Az eredeti szerző írójáb Alexandre Dumas, a Három teátrit is jegyző idősebb Dumas szátráró szépkelet drámáiról fia, aki 1848-ban, fiatalon vetette papírra a saját kalandjaiból merített Kaméliás hölgyet (La Dame aux camélias). A villámgyors sikert arató szerelmes regényből pár évvel később megírta a színpadi változatot is, amelyet 1852-ben mutatták be a párizsi Vaudeville Théâtre-ban (és ott útta a nézők között Verdi is feleségével). A darab meghódította a közönséget, és örökk klasszikussá vált folyamatosan játszik a világ nagy színházaiiban. Dumas 19. század közepén játszódó történetében a kaméliás hölgy neve Marguerite Gauthier, míg a hőszerelmes az ifjú Armand Duval. Bár a regény dramaturgiai íve egészen más mint az opera librettójáé, az alap-konfliktus semmiben nem különbozik. (A legglelentősebb eltérés, hogy a regényben Armand utoljára értcsul levelekből, hogy szerelme csak az apja kereszte-könyögésére hagta el, míg az operában a „megtitkítuló” Voletta halálos ágyá mellett ott térdelep a férfi, téli tudva meg a drámai igazságot.) A kaméliás hölgy szépséges, törékeny figurája viszont azonos Ahogy Dumas leírta páratlan szépségét (Csergő Hugo fordításában): „bajos szépségéhez foghatót keresve sem lehetett találni […] Kasimirja mögül, mélynek vége a földet sörpöte, imit-amott kilátottak selyemszoknyájának bő fodrai, kehletéhe szorított prémes karmantyút pedig, amelyben kezét melengette, ügyesen elrendezett fodrok veték körül, úgy, hogy a legkövetelőbb szem sem talált kivetinivalót abban, ami a vonalak finom környezét illette. Csodás kis feje kacirkodásra volt teremtve. […] Aki maga elé tud képzelné egy leírhatatlanul híjós, ovalis arcot, melyet két gyönyörű fekete szem tesz élénkéke, szemöldökét, amely oly tökéletesen ível, mintha oda volna festve, rózsaszínű arcot, finom egyenes orrot, melynek orrlyukai a lelegzetvételelnél szinte remegni telzenek az érzéki mámor után való vágvót, és végül szabdyos, kicsiny száját rajzolt ebbe az arcb, az maga előtt láthatja ezt a gyönyörű, tokeletes főt. Kicsiny ajkait félig nyitva tartotta, úgy, hogy gyonghoz hasonló fogosra kivillant mögöle, archbőre pedig hamvas volt, mint az ószabarack, amelyet még nem érintett emberi kéz. […] Pezzgő élete ellénére is valami százsa, sőt gyermeki kifejezése maradt az arcának, és ezt a jellegzetességet, anélkül, hogy okát ismerünk, meg kell jegezünk.” Alphonse Mucha: La Dame aux Camélias (plakát Sarah Bernhardt színesznevével), 1890 Verdi nem egy kosztümös régi históriát dolgozott fel az operában, hanem a 19. század közepének modern szentimentális bestsellerét, a Kaméliás hölgyet. MŰVÉSZEK ÉS KURTIZÁNOK Íjász Dumas megértette a rossza sorsra szánt fiatal kurtizánok életét és kényesről társadalmi helyzetüket, saját korára Mária Magdolnát láttá benneik, akik a szervedés és a szerellem után udvózulhatnak. Ahogy Szerb Antal írta A világörödrom történetében: „Máig is mindenkinek ismeri Gauthier Margitnak, a tisztalelkű, tidőbéteg kurtizának szomorú történetét, szindarab, opera (La Traviata) és film hallatlanította azóta. A romantika regényírói sikra szállták a társadalmat kitagadottjaírt; a Második Császárság szentimentális és igen szerelmes természétől korát csak egyfajta kitagadott érdekelte, de az nagyon a Kamélia hílye nyomán a megható demiondó-regények [félvilági nőkről szóló írások] áradata indult meg”. Dumas a mű bevezető fejezetében írja, hogy „őrizzük meg bocsáthatatok azó számára, aki már el is vesztek a földi vágyak kohojában, és akiket már csak a reményesség vezethet”. A regényíró nem véletlenül volt megértő hónőjével, hiszen a Kamélia hílye nagyon is valóságos szerelmi viszonyát fogalmazta át szépirodalmi formára. A modell a szépséges párizsi kurtizán, Marie Duplessis volt, aki fiatalon halt meg tidóbajban, de addig számos rajongót szerzett, köztük magát Dumas-t, aki egy évig volt a szeretője, utána pedig a világűri származvészét, Liszt Ferencet. A zongoravirtuóz úgy jellemzette őt, mint a nagybetyűt. „Nő valaha elt legteljesebb megtetéseülése”. Marie Duplessis sétácsikázott, színházba járt, gazdag grófok és művészek tartották ki, épügyi, mint a regényben és az operában, egészen korai haláláig. Óvált a „kamélia hílyegy” Dumas tolla alatt, majd szoprán énekesse Verdinél, végül pedig – feltételezésünk szerint – rózsaszín kalapos szépségégg Gulacso festményén. La dame aux camelias, némafilm, Margit szerepében Norma Talmadge, 1926 (fent) La Traviata, Scala, Violetta szerepében Maria Callas, 1955 (balra) Kamélia hílye tévéjáték, Margit szerepében Eszennyi Enikő, 1987 Camille, film, Margit szerepében Greta Garbo, Armand szerepében Robert Taylor, 1936 GULÁCSY KORÁNAK KAMÉLIÁS HÖLGYEI Az opera hamar eljutott Magyarországra, a Nemzeti Színház már 1857-ben bemutatta Tévedt nő című (sokáig így vagy A bukot nőkért szerepel itthon, míg át nem vették a nemzetközi Traviata címvárián). Ugyanott játszották Dumas Kaméliás hölgyet is Gauthier Margit címmel. A darab a századfordulón már Kaméliás hölgyként futott P. Márkus Emília főszereplésével, de ha úgy akartuk, a neves párizsi színésznő, Sarah Bernhardt játszotta a cimszerpeket, akik Mucha is megörökített szecessziós kaméliáit társaságában. A drámáért a kritika és a közönség is lelkesedett, teljességgel kizárható, hogy épp a színházért és irodalomért rajongó, rendszeresen reneszánsz kosztümökben járó Gulácsy ne látna volna a népszerű színmű egyik feldolgozását sem. De a Traviatát is megnézhette az Operában, hiszen időről időre műsorra tűztek. Ahogy a Magyarország című lap kritikusa írta 1928-ban: „a Traviata tegnapi repríze szépsémi közönséget vonzott az Opera nézőterére. Négy év előtt adták utoljára a dallasmoságnál fogva még mindig elvezetes dalmávet, akkor is Arnoldson Sigrid-del Náváry Violettas szerepében. A kedvelt svéd művészén bicskázást ebben a neki való alakításban kedves, barátságos ünnepéppé avatta a tegrupi közönség meleg, lelkes elismerése, amely a felvonások végén percekig tartó ovációja fokozódott. […] Fimoman tartózkodó volt az erzékelés momentumokba, az utolsó felvonás befejező jelenetében pedig meg tudta rendíteni a hallgatót játékának erejévé. Elsőrangú énéművészétel a finom, intim hatásoknak egész sorát produkálta, különösen a nagy virtuóziaszáll eladott kolortartás részletekben, a brilláns cadenzában és trilla-láncooltakban.” 1913-ban, Verdi születésének századik évfordulóján ismét bemutatták a Traviatát a pesti Operaházban, a sokáig megszokott Tévedt nő címen. A friss fordítás Lányi Viktort dicsérte. Az előadásról a Pest Napló kritikusa áradásos: Verdi százados születési évfordulójára reprízét csinált az Operaház a Traviatától. A reprízből igazi zenei ünnep lett. Tango Egisto tette áraz. Ez a feljöltás a maga valódi jelentőségében mutatta meg Tango karmesteri nagyszerűségét, ki merte volna álmoldni is, hogy a mi Operaházunkban valaha is így énekelnek, így muzsikálnak! Az olasz karmester megjelenése első percertől fogva tudtuk, hogy az ő kezében van a színház zeneti reneszánsza. […] A Traviata muzsikája Verdi legjobb életszakaszában keletkezett, de ugyoszíván elhasználódott a népszerűségében és megkopottása miatt nem is számították a költő legjobb műve közé. Tango muzsikus-osztóne, finom ízlés leterölte a parittitársáról az elhasználtság minden nyomát, újracsökték a szép, nagy, széles melódiák, a szerelmem, a boldogság, az öröm, a bánat, majd a szomorú hervadás hangulatai! A rendezés visszahelyezte a darabot a rokokó korszakába, Lajos Fülöp 19. századi középi Párizsa helyett. Ezt ugyan a Pest Napló kritikusa helytelentette, de a 18. századi paraszkért és kosztümekért rajongó, az Új Színhádnak rendhagyó színpadértet is tervezte Gulácsy – már amennyiben látta a darabot – aligha. Ha a Kaméliás hölgyhöz nem is rajzolhatta díszletet, megfestette rózsaszín kaplajában, a Comói-tó partjának egyik teraszán. A drámáért a kritika és a közönség is lelkesedett, teljességgel kizárható, hogy épp a színházért és irodalomért rajongó, rendszeresen reneszánsz kosztümökben járó Gulácsy ne látna volna a népszerű színmű egyik feldolgozását sem. De a Traviatát is megnézhette az Operában, hiszen időről időre műsorra tűztek. Kaméliás hölgy, Nemzeti Színház, Margit szerepében Bajor Gizella, Armand szerepében Javor Pál, 1943 EGY SIKERES MÉRNÖK Horthy István, a „kiskormányzó” az Isztrai-félsziget csúcson, Póla kikötővárosában született 1904-ben, ahol édesapja Horthy Miklós – akkor még sorhajózásszöksént – a Monarchia flottájánál szolgált. A földúrítosok fiúja az 1920-as években gépészmérnöknak tanult Budapesten, miközben apja kormányzóként vezette a Trianon utáni Magyarországot. Előbb a Weiss Manfréd gyár repülőgépmotor-osztályán dolgozott, majd a gyáripari termelés amerikai ellenőrsével, a Galamb József konstruktőrnél szemére támaszkodó Fordnál. Detroitban – rangrétevé – bekezdött a betanított munkások és a mérnökök életbe is. Hazatérve a csepeli MÁV tervezőcsoportjában vett részt a mozdonyfejlesztésben, pár év alatt a cég vezérigazgatójává, majd a MÁV elnökévé lépett elő. A tettre kész és sikeres fiatal mérnök pályája a közélet felé fordult, 1941-ben államtitkári rangot kapott. Politikai és társadalmi nézeteire nagy hatást gyakorolt amerikai útja, a második világháború alatt mindvégig a konszervatív angolszáz orientációt képviselte a minden eléltő német befolyással szemben. A növekvő szélsőségboldali veszély miatt 1942-ben – az ő „szödbércenek” tartó nyilasok ellenes támadásai ellenére – megválasztották kormányzóhelyettesének. AZ ELHIVATOTT PILOTA Apjához hasonlóan Horthy István is jeleskedett a sportokban, már középiskolásként kitűnő vívó és lövész volt, közhön vitorlázott és lovaspálozott. Műszaki érdeklődése matt nemcsak a hagyományos őltsportok érdeklődtek, hanem a motorkerékpár- és autóversenyek is. Egyetemi évei alatt – katona szolgálata keretében – pilótaképzésen vett részt (1939-ben egyedül repült el kis sportrepülőjével Indiába egy üzleti tárgyalásra.) A nagyvilágú életet élő földúrítosok „aranyjú”, aki éjszakákat dorbszolt át az Arizona mulatásban, 1942-ben állapodott meg évette elbűvölő szépségéről híres, nála jóval fialalabb menyasszonyát, Edelsheim-Gyulai Ilonát. Sakk boldog esztendő nem adatott meg nekik. Horthy István, bár tragikus hibáinak tartotta a háborúba való belépést, saját kérésere fronthozáglatra jelentkezett a 2 magyar hadsereg kötelékébe. 1942. május 1-jén vonult be Szolnokra, azzal a szolnoki repülőstáthely. Minden bizonytalú ít készített portrét róla a kormányzót is megfestő Boldizsár István. Gondoskerült államférfiul tekintetében a haljós jövő tükröződik. Az arc elkészült, még a nyakában viselt Magyar Érdemrend középrendszerje is látható, de a festő nem tudta kidolgozni a kép minden elemét: a bevetésekre járó kormányzóhelyettes pár hónappal később már halott volt. TRAGIKUS VESZTESÉG Horthy Istvánt Szolnokon kiképeztek az új Héja típusú vadászgép vezetésére. Az angolbarát katonát a németek lehallgatták, amikor arról beszélt fiatalk feleségéről, hogy kapcsolatba akar lépni az Egyesült Államokkal vagy Angliával. Hazarendezése előtt engeddélyt kért egy utolsó bevetésre 1942. augusztus 28-án, de ez tragikus döntésnek bizonyult: a nehézen irányítható Héja rosszul fordult vele, a gép a földbe csapódott, pilótája azonnal szörnyethalt. Egy angolbarát és náciellenes, nagy jövő előtt álló konszervatív politikust veszített vele a háborúban álló Magyarország. A 75 éves kormányzót mélységesen megrázta legutóbb fia halála. Fiaitól évezre épülőként dolgozott a háború alatt, szerepet vállalt az üldözött zsidók megmentésében, és juttatta a kormányzóhoz az auschwitzi jegyzőkönyvet, majd követte apját a német és az amerikai fogásba, végül pedig a portugál emigrációba. Emlékiratai Becsület és kötelesség című kötetének megkét kötetében. Boldizsár Horthy Istvánról festett portréja igazi történelmi ritkaság, tragikus kordokumentum: arckép a halálba induló kormányzóhelyettesről. 132 | GRÓF EDELSHÉIM-GYULAI LIPÓT (Salzburg, 1863–1938 Budapest) Fények a Duna felett (A magyar Országház) Lights over the Danube (Hungarian Parliament) 575 × 785 cm Szinézett litográfia | Lithography on paper Jelezve balra lent: Edelsheim Gyulai Signed lower left: Edelsheim Gyulai Kikiáltás ár: 320 000 Ft / 780 EUR Beccsérték: 400 000 – 700 000 Ft Estimated price: 976 – 1 707 EUR 133 | BOLDIZSÁR ISTVÁN (Orosháza, 1867–1934, Budapest) Vitéz nagybányai Horthy István kormányzóhelyettes, 1942 Gallant István Horthy of Nagybánya Deputy-Governor, 1942 45 × 45 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Boldizsár István Signed lower left: Boldizsár István Kikiáltás ár: 800 000 Ft / 1 951 EUR Beccsérték: 1 000 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 2 439 – 3 414 EUR Boldizsár István. Horthy Miklós portréja, 1944. magántulajdon 134 | DEÁK ÉBNER LAJOS (Pest, 1852–1934, Budapest) Fiatal menyecske Little Girl 29,5 × 25 cm Olaj, vászon kartonon | Oil, canvas on cardboard Jelezve jobbra lent: Deák Ébner L. | Signed lower right: Deák Ébner L. Kikálltás ár: 460 000 Ft / 1 122 EUR Becsérték: 650 000 – 850 000 Ft Estimated price: 1 585 – 2 073 EUR 135 | MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ (Beckó, 1852–1919, Bécs) Férfi portré (Malonyai Dezső portréja) Portrait of a Man (Portrait of Dezső Malonyai) 79 × 57,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés nélkül | Unsigned PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor chilei magángyűjteményben REPRODUKÁLVA | REPRODUCED * Egy ismeretlen Mednyánszky gyűjtemény kiállítási katalógus. Virág Judit Galéria, 2012. Kikálltás ár: 5 500 000 Ft / 13 414 EUR Beacsérték: 6 000 000 – 8 800 000 Ft Estimated price: 14 634 – 20 731 EUR 136 | MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ (Beckó, 1852–1919, Bécs) Havasok Blue Mountains 23 × 31 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve a hátoldalon: Mednyánszky Signed on the reverse: Mednyánszky Kikiáltási ár: 2 800 000 Ft / 6 829 EUR Beccsérték: 4 000 000 – 5 500 000 Ft Estimated price: 9 756 – 13 415 EUR Henri Matisse: Saint-Tropez Szent József kápolnája, 1904. The Met, New York 137 | SCHEIBER HUGÓ (Budapest, 1873–1955, Budapest) Hazafelé Homebound 63 × 47 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelzés nélkül | Unsigned Kiküldött ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Becsérték: 1 200 000 – 2 400 000 Ft Estimated price: 2 926 – 5 853 EUR 138 | GLATZ OSZKÁR (Pest, 1872–1958, Budapest) Rózsahordók, 1948 Girls Gathering Brushwood, 1948 56 × 76 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Glatz 1948 | Signed lower left: Glatz 1948 Kiküldött ár: 600 000 Ft / 1 463 EUR Becsérték: 900 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 2 195 – 3 414 EUR 139 | KÁDÁR BÉLA (Budapest, 1877–1956, Budapest) Élet a természet közeleben, 1920 körül Life in Nature's Embrace, c. 1920 47,5 × 62,8 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve balra lent: Kádár Béla | Signed lower left: Kádár Béla Kiküldött ár: 2 000 000 Ft / 4 878 EUR Bevezetett: 2 800 000 – 3 800 000 Ft Estimated price: 6 829 – 9 268 EUR 140 | BIAI–FŐGLEIN ISTVÁN (Besztercebánya, 1935–1974, Budapest) „Mindjárt kész vagyok Drágám!” “Almost Done My Dear” 24,5 × 34,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Biai Főglein István Signed lower right: Biai Főglein István PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Alexander Brody gyűjteményében Kiküldési ár: 300 000 Ft / 732 EUR Bevették: 360 000 – 700 000 Ft Estimated price: 878 – 1 707 EUR Edward Hopper. A New York Movie, 1939. MoMA, New York 141 | REMSEY JENŐ GYÖRGY (Nagykórós, 1885 – 1982, Gödöllő) Párizsi kávéház, 1957 Parisian Café, 1957 82 × 53 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Remsey Paris 957 Signed lower right: Remsey Paris 957 Kiküldési ár: 440 000 Ft / 1 073 EUR Bevették: 600 000 – 1 000 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 439 EUR 142 | BATHYÁNY GYULA (Ikervár, 1887–1935, Budapest) Forradalom (1789), 1929 körül Revolution (1789), c. 1920 75,5 × 60,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Bathyány | Signed lower left: Bathyány PROVENIENCIA | PROVENANCE Egikor Csernyei Jenő (Tel-Aviv) gyűjteményében, majd budapesti magántárlatjában KIALLITVA | EXHIBITION • Bathyány Gyula kiállítása. Galerie Gurlitt, Berlin, 1935. március • Feltehetően kiállítva. Bathyány Gyula gróf, Cserepes István, Gallé Tibor, Iványi Grünwald Béla, Nagy Imre, Rudnay Gyula festők és Sidió Ferenc szobrász kiállítása. Ernst Múzeum, Budapest, 1929. február; katalógus 148. REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Molnos Péter: Gróf Bathyány Gyula. Az elveszett Magyarország festője. Budapest, 2027, 110 kép. • Molnos Péter: Count Gyula Bathyány: Painter of a Lost Hungary. Budapest, 2027, 110 kép. Kikiáltási ár: 11 000 000 Ft / 26 829 EUR Beccsérték: 15 000 000 – 22 000 000 Ft Estimated price: 36 585 – 53 658 EUR Benozzo Gozzoli: A legidősebb király kormeneje. 1459-60, freskó részlet, Palazzo Medici Riccardi, Firenze 143 | SZÁSZ ENDRE (Csíkszereda, 1926 – 2003, Mosdós) Michelangelo bemutatja a Szent Péter bazilika tervét a pápának (III. Pál pápa) Michelangelo Presenting the Pope with the Plans for St. Peter’s Basilica (Pope Paul III) 135 × 265 cm Olaj, fárost | Oil on fibre board Jelzés nélkül | Unsigned Kiküldött ár: 3 200 000 Ft / 7 804 EUR Beccsérték: 4 400 000 – 5 500 000 Ft Estimated price: 10 731 – 13 414 EUR 144 | GÁBOR JENŐ (Pécs, 1893–1968, Pécs) Mozgás a tájban, 1965 Movements in the Landscape, 1965 72 × 52 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve balra lent: Gábor J. 65 | Signed lower left: Gábor J. 65 Kiküldteti ár 440 000 Ft / 1 073 EUR Bevételtők 600 000 – 1 000 000 Ft Estimated price 1 463 – 2 439 EUR 145 | KÁDÁR BÉLA (Budapest, 1877–1956, Budapest) Akt a műteremben (Inspiráció) Nude in the Studio (Inspiration) 92 × 76 cm Tempera, papír | Tempera on paper Jelezve jobbra lent: Kádár Béla | Signed lower right: Kádár Béla Kiküldteti ár 4 400 000 Ft / 10 732 EUR Bevételtők 5 000 000 – 7 500 000 Ft Estimated price 12 195 – 18 293 EUR Mattis Teutsch János Kompozíció No.4. Kompozíció No.4., 1920–22 Composition No.4., 1920–22 36,3 × 28,8 cm Oil on cardboard Signed lower right: MT monogram and allover inscription: Mattis Teutsch. Signed on the reverse: Mattis Teutsch és Kompozition Noq KIÁLLITVA | EXHIBITION • Mattis Teutsch János, Erdész Galéria, Szentendre, 2000 • Mattis Teutsch és a Der Blaue Reiter. Magyar Nemzeti Galéria, 2001 (cat. F8) • Mattis Teutsch és a Der Blaue Reiter, Haus der Kunst, München, 2001 (cat. P8) REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Mattis Teutsch és a Der Blaue Reiter. Szerk.: Bajkay Eva-Jurecskó László-Kishonthy Zsolt-Timár Árpád, Mission Art Gallery, 2001, 207 • Új művészek könyve. Szerk.: Kassák Lajos – Moholy-Nagy László, Verlag Julius Fischer, Bécs, 1922, o. n. • Almásy Tibor: A másik Mattis Teutsch. Régio Art Kiadó-Régio Trend Bt., Győr, 2001, 59 • Mattis Teutsch János. Remekművek Éber Miklós gyűjteményéből. Szerk.: Szeredi Merse Pál, Virág Judit Galéria, Budapest, 2020, 106. IRODALOM | LITERATURE • Mattis Teutsch János. Remekművek Éber Miklós gyűjteményéből. Szerk.: Szeredi Merse Pál, Virág Judit Galéria, Budapest, 2020. • Jurecskó László: Mattis Teutsch János. Kosuth Kiado–Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2010 • Mattis Teutsch és a Der Blaue Reiter. Szerk.: Bajkay Eva-Jurecskó László-Kishonthy Zsolt-Timár Árpád, Mission Art Gallery, 2001. • Majoros Valeria: Mattis Teutsch Budapest, 1998. • Szabó Júlia: Mattis Teutsch Budapest, 1985. • Banner Zoltán: Mattis-Teutsch. Budapest, 1972. • Mattis Teutsch. Szerk.: Mihai Nadin, Sala Dalles, Bukarest, 1971. Kiküldési ár: 18 000 000 Ft / 43 902 EUR Beosztották: 26 000 000 – 38 000 000 Ft Estimated price: 63 445 – 92 683 EUR František Kupka: Piros és kék lemezek, 1911–12, MoMA, New York A LÉLEK KIFEJEZÉSE Vitatthatatlan, hogy a hazai nonfiguratív festészetnek élén Mattis Teutsch János áll. Ő teremtett elsőként egy olyan elvont festői életművet itthon, amely a legkorábbi nyugat-európai absztrakt művészek teljesítményével állítható párhuzamba. A magyar avantgárd aszketikus vezérülése, a friss izmosokra kihézett Kassák Lajos érthető módon látta meg benne az utótor tehetetsegét. Jelzésértékű, hogy a modernista lap, a MA első kiállítására is épp őt kérté fel művésznek. Kassák a tárlat katalógusában így dicséret Mattis Teutsch eredetességét: „Az új festőgeneráció legtehetségesebbjeinek is előtte jár gazdag színalkájával és a tárgyak egymásra ható pszichika elrendezésével Kompozíciót, amelyeket mindannyiszor érzés, kifejezetten szubjektív belsőkép motívum, a legmélyebbre törő lenegkeseres emeli föl… Ha a ma domináló művészeti irányokban karakteristikus helyet keresnénk Mattis Teutschnak (a száz gyereké) a német pszichiát teljesítségben kifejező expresszionistának talánink meg.” Kassák pontosan láttá azt az alkotói folyamatot, amely során Mattis Teutsch saját lelki képzeteinek keresett „spontán” vizuális kifejezési formát. MA ÉS STURM Kassák évekig kiemelt figyelemmel követte Mattis Teutsch pályafutását 1917-es első találkozásuktól kezdve. Az utolsó pesti és az első bécsi MA címűlapjára is az ő linomzetesztelt helyezte. Az emigrációnban Kassák Lajos és a fiatal Moholy-Nagy László közösen szerkesztett egy rendhagyó ismertető képalbumot a nyugaton és keleten egyaránt kibontakozó avantgárdról. A bécsi Julius Fischernél 1922-ben megjelent Új művészek könyvében ugyanúgy szerepelnek Klee, Picasso vagy Braque reprodukciói, mint illusztrációk Bortnyiktól, a fiatal Bernáth Auréltől és természetesen Mattis Teutsch-tól. A könyvben – amit 1977-ben fakszimileként újranyomtak – éppen a most vizsgált korai kompozíció képeinek a brassói absztrakt festőt! A nemzetközi társaság egészen helyénvaló, hiszen Mattis Teutsch a magyar művészek között elsőként, már 1918-ban kapcsolatba lépett a berlini expresszionisták befolyásos propagátoraival, Herwarth Waldenmel. A Der Sturm átvette grafikait a MA-ból, a galériában pedig 1912-ben Mattis Teutsch Paul Klee-vel együtt mutatkozott be. BAUHAUS SZÁL Ebben az igazolmas időszakban született meg a most vizsgált festmény is: világos alapon Kandinszkijt idéző színes formák kavargónak, összesűrűsödve egy alakzattá. Azok közé a 20-as évek elején festett absztrakt kompozíciók közé tartozik, amelyek megálapozták Mattis Teutsch nemzetközi hírnevét. A mestert már idős korában nevezte el őket „lelki virágoknak”, kihangsúlyozva a kompozíciók emocionális eredetét. Ahogy Szeredi Merse Pál írta a legfrissebb gyűjteményi katalógusban: „Az 1912-es évek német expresszionizmusza Mattis Teutsch lelki virágainak elsődleges nemzetközi kontextusa. Kandinszkij spirituális-organikus absztrakciója mellett fontos megemlíteni Paul Klee művészeteit is (…) Klee, hasonlóan Kandinszkijhoz és Ittenhez, a weimarjai Bauhaus első éveinek meghatározó oktatója volt. Művészeti és pedagógiai ételek a Bauhauson keresztül szélesebb körben ismerett váltak, minden bizonnyal Mattis Teutsch is megismerte azokat gyakori németországi utazásai alkalmával, ugyanis az akkor Weimarban élő Bortnyik Sándort is meglátogatta.” BELEÍRZŐ SZÉPSÉG Mattis Teutsch gondolkodása mögött nem nehéz kitaptnatni a 20. század eleji avantgárdra legnagyobb hatást gyakorló német elméletét. Wilhelm Worringer Ábrázolás és beleírás című disszertációját. Az 1907-ben született szegeviben Worringer így írt a valóságot nem másoló, hanem „díszalkotó” műtárgyakról: „a műalkotás a természet mellett létező, a természettel egyenértékű önálló organizmus, és legjobb lényege nincs vele kapcsolatban, ha természetesen a dolgok látható felületét értjük.” A német művészettörténetész – megalapozva az expresszionizmust és a Kandinszkij-féle absztrakciót – a beleírás lelki folyamatának fontosságát emelte ki, azt a találkozást, ami néző és a kép között zajlik. Sorai pontosan ráillélen Mattis Teutsch utótor absztrakt alkotásaira: „A szerves szép elevegesség visszaadásából zsilézett boldogság érzés, vagyis az, amit a modern ember szépségének nevez, kielegítő az az öntévékenységi igényt, amelyben [Theodor] Lipps a beleírás feltételeit látta. A műalkotás formáiban önmagunkat élvezzük.” 147 | FRIED PÁL (Budapest, 1893 – 1976, New York) Bepillantás a boudoirba Peak Inside the Boudoir 50 × 65 cm Pasztell, papír | Pastel on paper Jelzés nélkül | Unsigned Kikálltás ár: 380 000 Ft / 926 EUR Becsérték: 500 000 – 800 000 Ft Estimated price: 1 219 – 1 951 EUR 148 | TIHANYI LAJOS (Budapest, 1885–1938, Párizs) Lépő akt, 1928 körül Walking Nude, c. 1928 39 × 31 cm Tus, papír | Indian ink on paper Jelzés nélkül | Unsigned REPRODUKÁLVA | REPRODUCED * Majoros Valéria Vanilia: Tihanyi Lajos – A művész és művészete, Monument-Art, 2004 Kikálltás ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Becsérték: 1 400 000 – 2 200 000 Ft Estimated price: 3 415 – 5 366 EUR 149 | ÁMOS IMRE (Nagykálló, 1927–1944, Ohrdruf) Nehéz idők Hard Times 22,5 × 26 cm Akvarell, papír | Watercolour on paper Jelezve jobbra lent: Ámos I | Signed lower right: Ámos I. PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Dr. Keresztes László gyűjteményében REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Kolozsváry Mariann: Mednyánszkytől Barcsayig. Modern magyar művészet a Keresztes-gyűjteményben. Keresztes Kiadás, 2010, Budapest: 35 o. Kikiáltási ár: 460 000 Ft / 1 122 EUR Beccsúrték: 600 000 – 900 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 195 EUR 150 | SCHEIBER HUGÓ (Budapest, 1873–1955, Budapest) Dinamikus táj Dynamic Landscape 43 × 54 cm Pastell, papír | Pastel on paper Jelezve jobbra lent: Scheiber H. | Signed lower right: Scheiber H. PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Dr. Keresztes László gyűjteményében Kikiáltási ár: 1 400 000 Ft / 3 415 EUR Beccsúrték: 2 200 000 – 3 200 000 Ft Estimated price: 5 365 – 7 804 EUR Schönberger Armand Duna-part (Margit-híd) 151 | SCHÖNBERGER ARMAND (Galgóc, 1885–1974, Budapest) Duna-part (Margit-híd), 1925 Bank of Danube (Margaret Bridge), 1925 44 × 59 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve balra lent: Schönberger A. 1925 | signed lower left: Schönberger A. 1925 Kikálltasi ár: 14 000 000 Ft / 34 146 EUR Beccsérték: 18 000 000 – 24 000 000 Ft Estimated price: 43 902 – 58 536 EUR 152 | GADÁNYI JENŐ (Budapest, 1896–1965, Budapest) Rózsaszín asztali csendélet Still-Life in Pink 47 × 61 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzése jobbra lent: Gadányi | Signed lower right: Gadányi Kiküldteti ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Becsérték: 1 000 000 – 1 600 000 Ft Estimated price: 2 439 – 3 902 EUR 153 | BENE GÉZA (Csáca, 1900–1965, Budapest) Szentendrei fák Trees of Szentendre 24,5 × 32 cm Olaj, falom | Oil on panel Jelzése jobbra lent: Bene Géza | Signed lower right: Bene Géza PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykori Dr. Keresztes László gyűjteményében REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Kolozsváry Marianna: Mednyánszkytől Barcsayig Modern magyar művészet a Keresztes–gyűjteményben. Keresztes Kiadás, 2010, Budapest. 154 o. Kiküldteti ár: 600 000 Ft / 1 463 EUR Becsérték: 800 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 951 – 2 926 EUR 154 | GRÁBER MARGIT (Budapest, 1895–1993, Budapest) Nagybányai utca, 1920-as évek Nagybanya Street, 1920s 88 x 68 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Gráber | Signed lower right: Gráber PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor a művész családjának tulajdonában Kiküldött ár: 1 800 000 FT / 4 390 EUR Beccsérték: 2 200 000 – 3 400 000 FT Estimated price: 5 365 – 8 292 EUR Gráber Margit és Perfrrott Csaba Vilmos: Kettős arckép, 1935. Katona József Múzeum, Kecskemét. 155 | PÓR BERTALAN (Bátaszék, 1886 – 1964, Budapest) Expresszív táj, 1920 Expressive Landscape, 1920 49,5 × 64,5 cm Oil on canvas Jelezve balra lent: Pór 1920 | Signed lower left: Pór 1920 Kiküldött ár: 2 600 000 Ft / 6 341 EUR Beccsérték: 3 200 000 – 4 400 000 Ft Estimated price: 7 804 – 10 731 EUR Pór Bertalan: Önarckép, 1910-es évek, Magyar Nemzeti Galéria, Budapest Első önarckép, 1923 First Self-Portrait, 1923 100 × 64,5 cm Oil on canvas Jelzés nélkül, Hatóoldalon: kiállítási cédula Unsigned, On the reverse exhibition label IRODALOM | LITERATURE • Bodri Ferenc: Trauner Sándor tárlatának elménye és tanulságai. Művészeti, 1982/8, 46–47 • Csapár Ferenc: A Mentor Könyvesbolt (1922–1935). Kassák Múzeum, Budapest, 1996. Kiküldött ár: 2 000 000 FT / 4 878 EUR Beccsérték: 2 600 000 – 3 800 000 FT Estimated price: 6 341 – 9 268 EUR Amerikában ekkor már mindenki vele akart dolgozni a filmbizniszben. Szakmai érzékenységét és szaktudását a legjobb párizsi avantgárd körökből hozta. Rónai szabadiskolájában tanult, majd Podolini-Volkmann Artúrnál 1923-ban. Ebben az esztendőben született most elemzett első önarcképe. AKIT A PIPAFÜST MEGCSAPOTT A portréin maga a fiatal tehetség fúja a füstöt. Arcának megformáltsága a Százny-kor esztétikáját idézi, de Trauner már itt sokkal több expresszív stílusjegyet érvényesített. A Van Gogh-i hajópadlótól kezdve a szobrát merész torzításán át a billégő virágos csendéletig. Fekete ruhában, fedetlen fővel áll, hanyag mozgattalattal óvver akaszta húvelykujját. Pipaját elemeli a szajától, hogy szabadon ergethesse a füstelt hőt. A témaválasztás is lontos! A pipamotívum fontos szerepet játszott a modernizmus történetében: Picasso kubista csendéleteinek állandó szerzőpiléjént vált az avantgárd forradalom hősevé, egész addig, míg Magritte meg nem kérdőjelezte léletét Éz nem pipa című szürrealista enigmájával. De a pipa nemcsak forradalmár és talány volt, hanem heliotrópi kísérője a bohém művészeknek (és önarcképeknek), ott lógott Van Gogh, André Derain vagy Ernst Ludwig Kirchner szája sarkában, a magyarok esetében pedig Alba-Novák Vilmos elmaradhatatlan kísérője volt. KÉNSZERŰ EMIGRÁCIÓ A 20-as években Trauner Korniss Dezsővel, Kepes Györggyel és Schubert Ernővel modern szellőmi csoportot alakított a főiskolán. Avantgárd elméleti írásokat olvasott, többek között Apollinaire, Le Corbusier, Kandinszkij és Mondrian műveit, érdekelte őket a modern zene, a bauhausos építészet és a népművészet. Amikor diákékké kiállították az óskonzervatórium szellőműségi Műsormárton, élén sajtó- és politikai támogatók érték őt. Kassák ugyan udvazolta a fiatalkat, több modern kiállításon is felülethettek, de a csoport tagjai körüli elfogott a levegő. Traunernek a KUT tárlatán bemutatott olajfestmény-fotomontázs kombinációval kapcsolatban a befolyásos Genthon István már egyenesen a „kiállításképesség” kérdését vetette fel. A beszükülhetetőség előtt Kepes Berlinbe ment, majd Amerikában vált világhírűvé, akárcsak Trauner, aki Párizs után választotta új hazájául az Egyesült Államokat, odahagyva a festészettel. A Magyar Nemzeti Galériába került Kép I. című kompozíciója a 80-as évektől kezdve ritkánként képződte – kivéve társával együtt – az avantgárdot az állandó kiállításon. 157 | FEJES GYULA (Budapest, 1895 – 1956, Budapest) Festőiskola, 1956 Art School, 1956 85 × 100 cm Oil, canvas Signed lower right: Fejes Gy 1956 Kiküldtis ár: 320 000 Ft / 780 EUR Bevásárlók: 480 000 – 750 000 Ft Estimated price: 1 170 – 1 829 EUR 158 | VASZKÓ ÖDÖN (Pancevo, 1896 – 1945 Budapest) Zöld petróleumlámpa, 1933 Green Oil-Lamp, 1933 51 × 65,5 cm Oil, canvas Signed lower left: Vaszkó 1933 Kiküldtis ár: 1 500 000 Ft / 3 658 EUR Bevásárlók: 1 800 000 – 2 800 000 Ft Estimated price: 4 390 – 6 829 EUR 159 | SZENTISTVÁNY GYULA (Vihnye, 1881 – 1932, Budapest) A lemenő nap fénye a műteremben Lights of the Setting Sun in the Studio 62,5 × 52 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzése balra fent: Szent–Istvány Gy. | Signed upper left: Szent–Istvány Gy. Kikálltás ár: 380 000 FT / 927 EUR Beesérték: 500 000 – 800 000 FT Estimated price: 1 219 – 1 931 EUR 160 | MATTIONI ESZTER (Székesfehérvár, 1922–1993, Budapest) Szendergő akt Slumbering Nude 65 × 140 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés nélkül | Unsigned Kikálltás ár: 1 000 000 FT / 2 439 EUR Beesérték: 1 500 000 – 2 400 000 FT Estimated price: 3 658 – 5 853 EUR Amedeo Modigliani: Fekvő akt, 1918–19, magántulajdon Aktok szabadban, 1919 körül Nudes in Nature, c. 1919 40 × 60 cm Olaj, vászon kartonon | Oil, canvas on cardboard Jelezve jobbra lent: Kádár Béla | Signed lower right: Kádár Béla Hátoldalon a Mű-Terem Galéria Kádár Béla műveiből rendezett (2022 június 7 – július 8.) kiállításának címkeje PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Dr. Keresztes László gyűjteményében KIÁLLITVA | EXHIBITION • Kádár Béla (1877–1956). Műgyűjtők Galériája – Thebes Gallery Inc., Budapest-Toronto, 1992. Kat. 2. Három akt. • Kádár Béla kiállítása Mű-Terem Galéria, Budapest, 2022. REPRODUKALVA | REPRODUCED • Kádár Béla (1877–1956). Katalógus. Műgyűjtők Galériája – Thebes Gallery Inc., Budapest-Toronto, 1992. 2. • Kolozsváry Marianna: Medrényszakályt Budapesten Modern magyar művészét a Keresztes–gyűjteményben. Keresztes Kiadás, 2010, Budapest, 84. o. • Gergely Mariann: Melankolikus utazás Kádár Béla (1877–1956). Budapest, 2022. 125. Kiküldési ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Beeszertek: 2 000 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 7 317 EUR 162 | MATTIS TEUTSCH JÁNOS (Brașov, 1884–1902, Brașov) Art deco női akt Art Deco Nude 42 × 28 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelezve jobbra lent: MT | Signed lower right: MT PROVENIENCIA | PROVENANCE Egkör László Gyula, majd Deák Dénes gyűjteményében Kikiáltási ár: 1 700 000 Ft / 4 146 EUR Becsérték: 2 000 000 – 2 800 000 Ft Estimated price: 4 878 – 6 829 EUR Constantin Brancusi: Madár a térben, 1923, The Metropolitan Museum of Art, New York 163 | SCHEIBER HUGÓ (Budapest, 1873–1952, Budapest) Art deco virágcsendelelét, 1930 körül Art Deco Flower Still-Life, c. 1930 51 × 51 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelezve balra lent: Scheiber H. | Signed lower left: Scheiber H. PROVENIENCIA | PROVENANCE Egkör Dr. Keresztes László gyűjteményében REPRODUKÁLVA | REPRODUCED * Haulish Lenke: Scheiber Hugó, Budapest, 1995, 170. kép Kikiáltási ár: 800 000 Ft / 1 951 EUR Becsérték: 1 200 000 – 2 000 000 Ft Estimated price: 2 926 – 4 878 EUR Móricz Margit az egyre divatosabb két világháború közötti női festészet egyik közelmúltban fellelhetett tehetsége. Vaszary János és Benkhardi Agoston tanítványaként járt a modernizált szellemiséget Képzőművészeti Főiskolára a 20-as években, 1926-ban elnyerte a Szinyei Társaság díját az ifjúsági kiállításán. Ezután külföldi tanulmányok következtek: három év Párizsban és három Algériában. Móricz azon keves magyar művész közé tartozik, akik a festői Észak-Afrikában szívták magukba a szaharai napsütés vibráló színeit, ahogy August Macke Tunéziában, ahogy Matisse vagy egykor Delacroix Marokoban. Móricz elsősorban 1936-ban, a Műterem Galéria kiállításán adott számon franciaországi és algériát tapasztalatairól. A hazai debütálás sikere volt, 1938–1939-ben elnyerte a római osztáldíjat. 1942-ben a Műbarátnak állított ki, majd hosszabb kényszerű kihagyás következett, legközelebb csak a 60-as években jutott kiállítási lehetőséghez. A Magyar Nemzet kritikusa írta 1966-os kiállításáról: „Móricz Margit egykor Vaszary János tanítványa volt, s a vádatos frissesség, közvetlen hangú Vaszary-képek eleveensegé fontos útmutatást jelentett számára. A művek kompozíciós alapjait a hajlékonyan kanyargó kontúrovalnak adják, s e játékos konnyedsegű rajzot a pasztellszínek csak lazán követik, nekiirandova és el-elmaraadva fogják körül a formákat. A rajz és a színék folyja közé szabadon áramlik az üresen hagyott tér, fény és levegő titatja át így a kompozíciókat.” A „vaszaryánus” festőstílus érthető tetten a most vizsgált alkotásom is. Két, elegáns kontúrokkal és érzékeny színfoltokkal jellemzett macska nyitózódik rajta, mögöttük-korultuk pedig olyan galaktikusan pulzáló napfényávok tekerednek, amelyek már a 60-as évek világát idézik. 165 | HÉZSŐ FERENC (Hódmezővásárhely, 1938) Zsidó temető, 1968 Jewish Cemetery, 1968 62 x 82 cm Tempera, karton | Tempera on cardboard Jelezve jobbra lent: Hézső F 68 Signed lower right: Hézső F 68 Kikiáltási ár: 340 000 Ft / 829 EUR Becsérték: 400 000 – 700 000 Ft Estimated price: 976 – 1 707 EUR Váli Dezső: Zsidó temető, magántulajdon 166 | NAGY ISTVÁN (Csíkszentlélek, 1873–1937, Baja) Virágcsendélet Flower Still-Life 44 x 62 cm Pastell, papír | Pastel on paper Jelezve jobbra lent: Nagy István Signed lower right: Nagy István Kikiáltási ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Becsérték: 1 200 000 – 1 600 000 Ft Estimated price: 2 926 – 3 902 EUR 167 | GYARMATHY TIHAMÉR (Pecs, 1915–2005, Budapest) Színek, struktúrák, 1976 Colores, Structures, 1976 61×42,5 cm Olaj, papír | Oil on paper Jelzés: jobbra lent | Signed lower right Gyarmathy Tihamér 1976 PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Dr. Keresztes László gyűjteményében Kikálltás ár 480 000 Ft / 1 170 EUR Beccserték: 800 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 1 951 – 3 414 EUR 168 | KÁDÁR BÉLA (Budapest, 1877–1956, Budapest) Art deco jelenet Art Deco Scene 31 × 42 cm Tempera, papír | Tempera on paper Jelzés nélküli | Unsigned Hatoldalon a Mű-Terem Galéria Kádár Béla műveiből rendezett (2002. június 7 – július 1.) kiállításának címkeje PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Dr. Keresztes László gyűjteményében KIÁLLITVA | EXHIBITION • Kádár Béla kiállítása. Mű-Terem Galéria, Budapest, 2002. Kikálltás ár 1 200 000 Ft / 2 926 EUR Beccserték: 1 600 000 – 2 400 000 Ft Estimated price: 3 902 – 5 853 EUR Ikonosztáz (Variáció a Groteszk temetésre), 1975 Iconostasis (Variations of a Grotesque Burial), 1975 105 × 83 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve jobbra lent: Bálint 75. Hátsóoldalon minden táblán: Bálint 75 | Signed lower right: Bálint 75. Signed on the reverse: Bálint 75 PROVENIENCIA | PROVENANCE Szerzépelt a Virág Judit Galéria aukcióján 2006 decemberében, majd budapesti magángyűjteményben KIÁLLITVA | EXHIBITION • Best of Mű-Terem, Virág Judit Galéria, 2007. RÉPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Napi Gazdaság, 2000. december 11., 17. Best of Mű-Terem, Virág Judit – Török István, Virág Judit Galéria, Budapest, 2007. 193 • Kolozsváry Marianna. Bálint Endre. A nyolcadik templom. Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2014. 301 IRODALOM | LITERATURE • Szegő Iván Miklós: Kortárs- és Zsolnay-árcsúcsok a Mű-Teremnél. Napi Gazdaság, 2000. december 11. • Napi Nyituzgás a Kieselbach-aukción. Napi Gazdaság, 2007. október 24. • Kolozsváry Marianna. Bálint Endre. A nyolcadik templom. Magyar Nemzeti Galéria, Budapest, 2014 Kikiáltási ár: 32 000 000 FT / 78 048 EUR Beccsérték: 44 000 000 – 55 000 000 FT Estimated price: 107 317 – 134 146 EUR PÁRIZSI MOMENTUM Bálint Endre a magyar századközepi modernég egyik legmeghatározóbb figurája, a szentendrei szürrealizmus profetikus erejű, lélek- és sorselmező képszelője. Zsidó gyökerű pesti értelmiségi családban született, nagybátyja, Osvát Ernő a Nyugat egyik alapítója volt, apja, a korai meghalt Bálint Aladár kiváló szemű műkritikus. Az árvaházban nevelkedő, tehetőségének rajzoló fiatal Bálint az Iparművészeti Iskolán tanult rektímgrafikusként. Közben látogatta a Kassai korúli avantgárd csoportosulásokat, vagy épp sírásoként dolgozott a Kozma utcai zsidó temetőben (megismerve a sírokban dolgozó melókos profán világát – ebből táplálkozott 1962-es főműve, a *Grottesk temetés*). Nincstelen bohémként töltötte boldog ifjúságát Párizsban 1934-ben – lehajolt egy csikáért a járdára, és felnevez Modigliani-, Picasso- és Braque-grafikákat pillantott meg egy könyvkereskedés kirakatában. Ebben a pillanatban jött rá, hogy nem plakátgrafikus akar lenni, hanem modern festő. VÁJDA, A MESTER A sorsfordító párizsi könyvesbolt után a következő nagy találkozás már Pesten történt. Hazatérve Franciaországból Bálint összeharántozott Vajda Lajossal, nemzedékhez legmenegradobb hatású modern tehetőségével. A pár évek idősebb Vajda – Kor-niss Dezsővel együtt – ekkor már híres konstruktív-szurrealist művészeti programjának szellemben járt el, keresve azokat a népies motivumokat, amelyek megtermékenyíthetik a modern képzőművészetet. Mint a népdalgyűjtő Bartók Béla vizuális követői és Szentendre és Szigetmonostor utcáin ban-duholva szedgettek össze a tradicionális formákat, homlokzatdíszeket és barokk íveket. Vajda nemcsak jó barátként szerette Bálintot (dupla arcképét is megrajzolta, az 1937-es *Bárdokat*), hanem szellemi mesterként segített eligazodnia a festészethez. Megtelepedtek Szentendrén pár évre, elvégez a festők társaságát és a páratlan vizuális gazdagságot rejtő szerb kisváros esedéit. SZÜRKE ÉVEK Miután átvészeltle a munkaszolgálatot és véget ért a háború, Bálint sikeresen megmenekült korai képeit mind elégette. Először az Európai Iskola alapító tagjaként jutott valódi megszólalási lehetőséghez az 1945 utáni pár rövid esztendőben. A kommunista párt hatalomra jutása után indenére került, többedmáigval nyomorgott a Rottenbiller utcai legendás művész-lakásban, a tragikussá korán elhunyt Vajda Lajos hagyatékával és szellemi örökségével együtt. 1947-ben részt vett a párizsi szurréalista világkiallítason, művészétel képzőbeli organikus lények és egymásra montírozott motivumok (löféség kéreg, ke-réfróma stb.) népszerűtétek be. 1957-ben „menekült” újra a modern művészetek központjába, Párizsba, ahol pár éves kint tartózkodása alatt bekapscolódott a nemzetközi képzőművészeti élet vékonylésebe. Odón középkori fadeszálakból, gyermekkori emlékeképből és a vajdai örökségből itt forrta ki magát érett festészete. IKONNÁ VÁLÁS A honvágtól és egyedülétől kinyitott Bálint 1962-ben hazajött, kiforrott festészetrével elbúvva a Rottenbiller utcában együtt szorongó kivilágosó társaságot és a modernizmus értőlt. A modern művészet titkos belső körében egyre magasabb, ikonikus státuszra tett szert, legendás műgyűjtők kezdtek vásárolni műveit Rácz Istvántól Kolozsváry Ernőtől. A hatalom is megnyugtult az addig szigorú tiltsában tevékenykedő festő irányába, így Bálint művészete ki tudott teljesedni. Az egyszerű fatáblik helyett már komplex rendszereket használt széles motívumköreinek (az utolsó vacsora kelyhetől a löféség céregéig) bemutatására, például az ortodox templomok ikonosztázait. Ahogy monográfusa, Kolozsváry Mariann írta: „Az ikonok festőként alázatából, hittel tisztségságból merített erőt, hogy esettel gyönyör meg életet […] és még valamit akart átúlni: az ikonfal tábláinak összezáradó, elementáris együttes hatását.” Az ikonfal elementáris ereje ma is működik. Nem véletlenül ért el a most vizsgált, kulonleges történelmi atmoszférát árasztó ikonosztáz – óriási lichtarc közepette – elemükördöt az elmúlt két évtizedben, mindkét alkalommal, amikor árvérése került (2000, Mű-Terem Galéria, 11 millió; 2027, Kieselbach Galéria, 27 millió). Cézár halála, 1973 Death of Cæsar, 1973 60 x 85 cm Oil, farbst | Oil on fibre board Jelezve balra kent: MCP | Signed lower left: MCP KIÁLLÍTÁS / EXHIBITION • 2005 Molnár C. Pál kiállítás, Balatonszepezd • 2009 Udvarház Galéria, Veresegyháza • Itália a Művész szívében, Budapesti Olasz Kultúrintézet, Budapest 2014. március 22–április 1. • Molnár C. Pál és Rátonyi Dávid kiállítása, Koller Galéria • 2019–2020: Battonyai Kiállítóhely, Molnár C. Pál festőművész Emlékháza • 2021. Ami szép, az igaz is” Molnár C. Műterem – Múzeum • 2022. Köpög és gondolat. Művelődési ház, Nemesgulács • 2022. Molnár C. Pál festőművész kiállítása, Szakiskola, Mezőhegyes Kiküldött ár: 8 500 000 Ft / 20 731 EUR Az eladott mű után befolyt jutalék nélküli teljes összeg a Molnár C. Pál Műterem Múzeum részére van felajánlva MAGYAR Molnár C.Pál MESTERÉK semmilyen komor élmény nem tudta eloszlatni Molnár-C. Pálban azt a meggyőződést, hogy az élet szép, szeretni jó — POGÁNY Ö. GÁBOR A távoli horizonton elvesző oszlopokat ábrázoló képtéma a Pogány Ö. Gábor-féle Molnár C. Pál-monográfiá címűlapján vált ikonikussá. Óránként egy kedves családi fotót, amelyen a művész – a „boldog nővész” – ez alatt a festmény alatt látható, de a múzeumlátogatók köreben is mindig nagy népszerűségnek örvendett. A visszaemlékezések szerint a perspektívusan rövidülő portikusz az 1972-es müncheni olimpia korabeli drámai eseményeire utal, antikizált, római kötönsben, miközben a vizuális előkép a Lupa-sziget legendás platánsorát is idézi, amelyen annyiszor végig sétált a művész az 1933-ban elkészült bahauszos nyaralóvállja félét bandukóba. Az „antik” tragédiait a Duna-parti idősele elemisélyezte. Molnár C. Pál megnyugtatlan optimizmusát már monográfiusa, Pogány Ö. Gábor is kiemelte: „semmilyen komor élmény nem tudta eloszlata Molnár-C. Pálban azt a meggyőződést, hogy az élet szép, szeretni jó. Hiszenkény lett volna? Állásfoglalásából egyértelműen kitűnik, hogy nem ringatta magát illúziókban, de jól tudta, fenmen hirdette, hogy a lelkek egysége, a kedély harmóniája megvéd a gyaralóság, a rosszindult, a romboló ösztön ártalmaval szembes. Ugy volt képes művészettel reményt kelteni, hogy közben nem hallgatott a veszélyekről, melyek az emberiség létét fenyegetik.” Úgy vélem, a Cézár halálának megvásárlása jó befektetés. Meggyőződtem, hogy eljön majd az ideje, hogy a magyar művészet egyik legszínesebb elemtüvének alkotója, Molnár-C. Pál az ő megillető helyre kerül. Édesanyám mint múzeumalapító erőfeszítéseit folytatta, a múzeum fenntartásával, az életmű feldolgozásával, kiállítások szervezésével, kiadások megjelenítésével lehetőségeink szerint mindent megtetteünk ezért. CSILLAG PÉTER Molnár C. Pál unokája Az 1984-ben alapított Molnár C-Pál Műterem-Múzeum a hazai magángyűjtemények előfutára volt. Az állami terméttartású közigyűjtemények között reménytelen vallalkozásnak tűnt, hogy fenn tudjon maradni egy olyan intézmény, amelyhez hasonlóak nyugaton boldogan üzemelnek. A vasfüggönyös túli példák mutatták, hogy a temi akaró orokosok, galériások vagy gyűjtők hatékonyan tudják képviselni az általuk felvállalt életműveket. A példás családi összefogás révén a múzeum látványos sikerre vált, meghazudtotta a kételkedést. Molnár C. Pál művészeteire akkoriban nem egyértelmű módon tekintett a szakma, az őn szemében komoly értéket képzeltek korai rajzai és sok két világháború közötti kompozíciója, amelyből egyet saját magángyűjteményembe is beillesztettem a rendezvénytás könyvék. A gazdag életművet Csillag Évaék hatékonyan, sok-sok szeretettel gondoltak, megfogtoltak a házat élettel, rendezvényekkel és nem utolsós sorban közönséggel. Műkereskedőként mindig nagy respekttel tekintettem a család erőfeszítésére, mútárgak beszerzésében is több esetben együttműködtünk. Először két 32-as évekből való, lakkozott felületű akvarellt adtam el számukra a 80-as évek közepén, majd az Écsérin – a „szemét” között – találtam meg a Molnár C. Pál által a gyerekeinek saját kézzel festett lovai társasajtékának tábláját, ami a család számára kiemelkedő értéket képviselt. Elszerettem velük egy 19. század közepi neves osztrák művész portréminiatúráját. Támo-gatandó jelenségek tartom, hogy egy család menedzsel egy privát intézményt, hivatkozási mintát adva a polgári magán-hagyatékok ideális órzásra Magyarországon. Olyan példamutató intézménynek tartottam a Molnár C. Pál múzeumot, hogy támo-gató gesztusként lemondok a most beadott festmény esetében az aukciós ház jutalekáról, támo-gatandó a nemes ugyet: a múzeum fejlődését, továbblépését. KIESELBACH TAMÁS 171 | KMETTY JÁNOS (Miskolc, 1880–1975, Budapest) Csendélet gyümölcsökkel és újsággal Fruit Still-Life with Newspaper 22,5 × 24,5 cm Akvarell, papír Watercolor on paper Jelezve jobbra lent: Kmetty Signed lower right: Kmetty Kikálltasi ár: 650 000 FT / 1 585 EUR Beccsérték: 1 000 000 – 1 800 000 FT Estimated price: 2 439 – 4 390 EUR 172 | PERLROTT CSABA VILMOS (Békéscsaba, 1882–1935, Budapest) Kecskemét Kecskemét 42 × 36,5 cm Vegyes technika, papír Mixed technique on paper Jelezve balra lent: W. Perlrott Csaba Signed lower left: W. Perlrott Csaba Kikálltasi ár: 750 000 FT / 1 829 EUR Beccsérték: 1 000 000 – 1 800 000 FT Estimated price: 2 439 – 4 390 EUR Nemes Lampérth József a neki adottat egy évtizedet elköpesző energiákkal dolgozta végig, még úgy is, hogy az első világháború és a vele született pszichés labilisztik komoly akadályokat gördített kibontakozása elé. Fiatal csodagyerekként csoportban be a művészeti életbe. Másodéves iparművészeti iskolás diáként a Művészaház bemutatta egy csendéletét 1910-ben, két év múlva pedig már nemcsak a Műcsarnok állította ki egy alkotásját, hanem Lyka Károly is közölte tusaizát a Művészeti hasbjain. Kulönleges helyi tűzött fűtött eszcelekezelése, tiszta színének felhordott színpázmái már az első perctől lezelve meghatározta művészete összetevőszerűen alapjának karakterét. A Nemzeti Szalonban rendezett 1917-es kiállításra az avantgárd pápiája, Kassák Lajos üdvözölte a fiatal tehetség fellubkánását. „Nemes Lampérth piktoriálja a színek végtelen felfokozásában, egymást segítő kontrasztjában kulminál. Ahol a plasztikát akarja előtérbe helyezni (ez pedig állandó akarása), ott is a színek dekoratív karaktere ugrik előtérbe.” A krisztusi korban, 33 évesen elhunyt Nemes Lampérth után – csak számszerűen nézve – kis méretű életmű maradt. Egészsen eredeti, zseniális képei viszont azóta is feltéve őrzött kincset a múzeumoknak és magángyűjtőméneknak. A lezártánk túlnő életmi az elmúlt másfél évtizedben szerencsére újabb. Svédországból és Angliából elkörcsül alkotásokkal gazdagodott, ezek közé soroltat a most felbukkan Olaszországból származó csendélet. A Kieselbach Galéria 2016 nyarán megrendezte minden idők legteljesebb Nemes Lampérth-kiallítását, ahol az is kiderült a művek összeválogatásából, hogy rendszeresen festette újra értelmezte át saját művét. A most vizsgált citromos-körtés kompozícióink is ismeretek korábbi – egykor Pogany Kálmán tulajdonában őrzött – változatait 1912-ből. Nemes Lampérth saját motivumait dolgozta át, elolvad a tárgyi látvány realiztikus formaképzésétől a kompozíciót, olyan autonóm képi világot teremtve, amelyben a körté „fejen állva” lebeg, a citromok megbújnak a kerámiaedény pereme alatt, a sraffozott árnyékok pedig szeszélyes foltokként egyensúlyozzák ki a festői elemek rendszerét. 174 | ZÁDOR ISTVÁN (Nagykikinda, 1882–1963, Budapest) Budapest, 1938 Budapest, 1938 28 × 38 cm Gouache, papír | Gouache on paper Jelzés: jobbra lent: Zádor István 1938 Signed lower right: Zádor István 1938 Kikiáltási ár: 360 000 Ft / 878 EUR Becsérték: 460 000 – 650 000 Ft Estimated price: 1 122 – 1 585 EUR 175 | BERKES ANTAL (Budapest, 1874–1938, Budapest) A lemenő nap fényei a Boulevardon Sunset over the Boulevard 75 × 105 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés: balra lent: Berkes A. | Signed lower left: Berkes A. Kikiáltási ár: 850 000 Ft / 2 073 EUR Becsérték: 1 000 000 – 2 000 000 Ft Estimated price: 2 439 – 4 878 EUR 176 | EMÖD AURÉL (Budapest, 1897–1958, Budapest) Tavaszi városrészlet Town Scene (Spring) 65,5 × 82 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Emöd | Signed lower right: Emöd Kikiáltási ár: 2 400 000 FT / 5 854 EUR Becsérték: 3 000 000 – 4 400 000 FT Estimated price: 7 317 – 10 732 EUR Vaszary János: Városi forgalom, 1930-as évek eleje, magántulajdon 177 | RIPPL–RÓNAI JÓZSEF (Kaposvár, 1861–1927, Kaposvár) Kaposvári utca Street of Kaposvár 35 × 37,5 cm Pastell, papír | Pastel on paper Jelezve jobbra lent: Rónai | Signed lower right: Rónai KIÁLLITVA | EXHIBITION * Rippl-Rónai József kiállítás, Magyar Nemzeti Galéria, 1961 Kikálltasi ár: 4 400 000 Ft / 10 731 EUR Beccsérték: 6 000 000 – 8 500 000 Ft Estimated price: 14 634 – 20 731 EUR Edouard Vuillard: Place Viatumille, 1910 és 1912 között, Solomon R. Guggenheim Museum, New York 178 | KOLOZSVÁRY KAMILLÓ (1936–2008) Lovaspólo Polo 34 × 46 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelzés: jobbra lent: Kolozsváry Kamilló | Signed lower right: Kolozsváry Kamilló Kikálltasi ár: 240 000 Ft / 585 EUR Becsérték: 320 000 – 480 000 Ft Estimated price: 780 – 1 170 EUR 179 | PLEIDELL JÁNOS (Hontfűzessgyarmat, 1915–2007, Dunaujváros) Lovasok a vízparton (Balaton), 1984 Riders by the Waterfront (Balaton), 1984 50 × 65 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés: jobbra lent: Pleidell 984 | Signed lower right: Pleidell 984 Kikálltasi ár: 320 000 Ft / 780 EUR Becsérték: 460 000 – 650 000 Ft Estimated price: 1 122 – 1 585 EUR Különféle lovas ábrázolások Alexander Brody gyűjteményéből Horse Portfolio from the Alexander Brody Collection A hét mű együttes kikálltású ára: 1 000 000 Ft / 2 459 EUR Alexander Brody a brüsszeli lóversenypályán 181 | RIPPL–RÓNAI JÓZSEF (Kaposvár, 1861–1927, Kaposvár) Tányérterv Plate Design 35 × 35 cm Pastell, papír | Pastel on paper Jelezve jobbra lent: RR. Háttoldalán autográf felirat: Rippl Rónai Tányérterv 1899 Pécs Zsolnay gyár | Signed lower right: RR. On the reverse autograph inscription: RipplRónai Tányérterv 1899 Pécs Zsolnay gyár Kikálltasi ár: 2 200 000 Ft / 5 366 EUR Becsérték: 3 600 000 – 4 800 000 Ft Estimated price: 8 780 – 11 707 EUR 182 | RIPPL–RÓNAI JÓZSEF (Kaposvár, 1861–1927, Kaposvár) A körtvélyesi kastélypark, 1909 körül Castle Park of Körtvélyes, c. 1909 45,5 × 52,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Rónai | Signed lower left: Rónai PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Frankfurt József tulajdonában, majd Dr. Keresztes László gyűjteményében REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Kolozsváry Mariann: Mednyánszkytől Barcsayig Modern magyar művészet a Keresztes-gyűjteményben. Keresztes Kiadás, 2012, Budapest. 62 o. Kikálltasi ár: 4 600 000 Ft / 11 220 EUR Becsérték: 5 000 000 – 7 000 000 Ft Estimated price: 12 195 – 17 073 EUR A Keresztes-gyűjtemény részlete. 183 | CSEJTEI JOACHIM FERENC (Szeged, 1882–1964, Gyula) Tavaszi virágzás, 1910-es évek Fruit Trees in Bloom, 1910s 48 × 62 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Cs. Joachim F. Signed lower left: Cs. Joachim F. REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Szabó Tamás – Rieder Gábor Joachim A holdfény impresszionistája. Múzeumi Tudományért Alapítvány, Szeged, 2022, 55 KIÁLLÍTVA | EXHIBITION • Joachim. A holdfény impresszionistája. Móra Ferenc Múzeum, Szeged, 2022 IRODALOM | LITERATURE • Szabó Tamás – Rieder Gábor. Joachim. A holdfény impresszionistája. Múzeumi Tudományért Alapítvány, Szeged, 2022. Joachim Ferenc festészetét – mint ez kiderült az idén, a szegedi Móra Ferenc Múzeumban megrendezett eletmű-tárlatán – a holdfényes témák teszik egyedvé. A 19. század végi francia, nokturnális estétkita által megerősített művészetében még a virágzó, plein air gyümölcsfákat is átjárja a hajnali vagy alkonyi színek lilás-kékés „eshangulata”. Akárcsak ennél az Alfred Sisley impresszionista tájait idező, Tavaszi virágzás című alkotásnál. A szegedi pályatárs, Szőri József 1913-as cikkeből ismerjük ennek esztétikai háttéréit, a kékek és lilák kiemelt jelentőségét. „Amint a legnagyobb impresszionista mesterek képeiből kiscsapó hajnalú, friss levegőt előzôr szívta be palettáját új színek kezdtrék tartalma [...] Ennek a hitvallásnak elsô tétele a szín mindenhatósága, amellyel szemben minden más követelmény alrendelt. A színek hierarchiáját pedig a következképpen állítja föl: a kék és lila színek rezgése minden színhatás illando eleme, tehát ez a két szín minden más színt közömbösi bizonyos fokig. Annak tanulmányozása képezi raja nevze a színprobléma egész tartalmát, hogy a kék és lila színek abszorbáló hatásával szemben mily mértékben őrizik meg a többi színek önállóságukat.” Kikiáltási ár: 700 000 Ft / 1 707 EUR Becsérték: 1 000 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 2 439 – 4 390 EUR 184 | MÁRFFFY ÖDÖN (Budapest, 1878–1959, Budapest) Rózsaszín virágcsendélet, 1950 körül Flower Still-Life in Pink, c. 1950 52 × 60 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Márfffy Ödön | Signed lower right: Márfffy Ödön Kikiáltási ár: 1 200 000 Ft / 2 926 EUR Becsérték: 1 600 000 – 2 600 000 Ft Estimated price: 3 902 – 6 341 EUR 185 | MARIO CARL–ROSA (Loudun, 1853–1913, Garches) Francia táj (Folyópart) French Landscape (Riverside) 87 x 140 cm Oil, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Carl Rosa | Signed lower right: Carl Rosa Kiküldött ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Beccsérték: 2 400 000 – 3 600 000 Ft Estimated price: 5 853 – 8 780 EUR 186 | MÉSZŐLY GÉZA (Sárközgárd, 1844–1887, Jobbágy) Itatás, 1872 Watering, 1872 26 x 21 cm Olasz Ét. olaj on board Jelezve jobbra lent: Géza Mészöly 872 | Signed lower right: Géza Mészöly 872 Hátoldalon: némi nyelvi raglap a festmény címével, leírásával és adatával, kivitelező vámpécset, valamint felirat: Bródy Zsigmond hagatéka | On the reverse: a label in German language with the title, description and dates of the picture, export duty stamp, and the following subtitle: Bródy Zsigmond hagatéka (Bequest of Zsigmond Bródy) PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Bródy Zsigmond gyűjteményében, majd a müncheni Feuchtwander kollekcióban KIÁLLITVA | EXHIBITION * Jászai Mari hagyatéka, valamint főúri és más magánbirtokkból származó festmények, műtárgyak, könyvek és bútork. Az Ernst Múzeum 33. aukciójának kiállítása, Ernst Múzeum, 1926. december [Kat. 68]. Itató csikós] REPRODUKÁLVA | REPRODUCED * Jászai Mari hagyatéka, valamint főúri és más magánbirtokkból származó festmények, műtárgyak, könyvek és bútork, az Ernst Múzeum 33. aukciójának katalógusa, Budapest, 1926. XII. tábla Kiküldött ár: 3 800 000 Ft / 9 268 EUR Beccsérték: 5 000 000 – 7 000 000 Ft Estimated price: 12 195 – 17 073 EUR 187 | LÁSZLÓ FÜLŐP (Budapest, 1869–1937, Hyme House) Elelgáns hölgy portréja (Bál után), 1897 After the Ball, 1897 103 × 83 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: László 1897 IV | Signed lower right: László 1897 IV KIALLITVA | EXHIBITION * Szerepelt a BÁV 66. aukcióján 1985. május Kikíáltási ár: 2 000 000 Ft / 4 878 EUR Beccsérték: 2 600 000 – 3 800 000 Ft Estimated price: 6 341 – 9 268 EUR 188 | K. SPÁNYI BÉLA (Pest, 1852–1914, Budapest) Náplemente az Alföldön Twilight on the Great Plains 33 × 33 cm Olaj, fa / Oil on board Jelzve jobbra lent: K. Spányi B., Hátoldalon küllőtlenítve / Signed lower right: K. Spányi B., Signed on the reverse: exhibition label Kikálltás ár: 260 000 FT / 634 EUR Beccsérték: 480 000 – 650 000 FT Estimated price: 1 170 – 1 585 EUR 189 | LÁSZLÓ FÜLŐP (Budapest, 1869–1937, Hyme House) Heinrich Kautsch szobrász portréja (A festő barátja), 1889 Portrait of Heinrich Kautsch (The Painter’s Friend), 1889 62,5 × 34 cm Olaj, vászon / Oil on canvas Jelzve jobbra lent: László 89 | signed lower right: László 89 Kikálltás ár: 850 000 FT / 2 073 EUR Beccsérték: 1 000 000 – 1 600 000 FT Estimated price: 2 439 – 3 902 EUR Heinrich Kautsch: Labor Improbus Omnia Vincit, dombormű 190 | IVÁNYI GRÜNWALD BÉLA (Som, 1867–1942, Budapest) Nyári mezőn Summer on the Field 82 × 62 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés jobbra lent: I. Grünwald B. Signed lower right: I. Grünwald B. Kiküldött ár: 1 200 000 Ft / 2 926 EUR Bevételtől: 2 200 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 5 365 – 7 317 EUR 191 | BALLA BÉLA (Arad, 1882–1965, Nagybánya) Napfényes parkban, 1910-es évek Scenes from a Sunlit Park, 1910s 54 × 65 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés nélkül | Unsigned. Kiküldött ár: 2 200 000 Ft / 5 366 EUR Bevételtől: 2 800 000 – 4 400 000 Ft Estimated price: 6 829 – 10 732 EUR 192 | MATIS TEUTSCH JÁNOS (Brassó, 1884–1960, Brassó) Tájkép fakkal Landscape with Trees 24 × 20 cm Akvarell, papír | Watercolour on paper jelezve balra lent: MT | Signed lower left: MT PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Alexander Brody gyűjteményében Kiküldési ár: 1 000 000 Ft / 2 439 EUR Beccsérték: 1 400 000 – 2 800 000 Ft Estimated price: 3 414 – 6 829 EUR 193 | MÁCSAI ISTVÁN (Budapest, 1922–2005, Budapest) Csendélet kaláccsal és kávéfőzővel Still-Life with Challah and Coffee Maker 65 × 85 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés: jobbra lent: Mácsai | Signed lower right: Mácsai Kikiáltási ár: 360 000 Ft / 878 EUR Beccsérték: 480 000 – 600 000 Ft Estimated price: 1 170 – 1 463 EUR 194 | CZENE GÁBOR (Budapest, 1948) Ülő akt Seated Nude 125 × 75 cm Olaj, faserd | Oil on fibre board Jelzés: jobbra lent: C | Signed lower right: C Kikiáltási ár: 500 000 Ft / 1 219 EUR Beccsérték: 700 000 – 1 000 000 Ft Estimated price: 1 707 – 2 439 EUR 195 | BERNÁTH AURÉL (Marcali, 1895–1982, Budapest) Kilátás a műteremablakból a Dunára (Csendélet Cezanne könyvvel), 1945 View from the Studio (Still-Life with Cezanne Album), 1945 82 × 102 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: BA | Signed lower right: BA Kikiáltási ár: 7 000 000 FT / 17 073 EUR Becsérték: 9 000 000 – 14 000 000 FT Estimated price: 21 951 – 34 146 EUR Paul Cezanne: Útarcép, 1879 196 | NAGY OSZKÁR (Pécska, 1893–1965, Nagybánya) Asztali csendelel Table Still-Life 37,5 × 49,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra fent: Nagy Oszkár | Signed upper right: Nagy Oszkár Kikálltasi ár: 700 000 Ft / 1 707 EUR Becserték: 900 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 2 195 – 3 414 EUR 197 | MOHY SÁNDOR (Debrecen, 1924–2021, Kolozsvár) Kökörcsinvirágok Windflowers 40 × 35 cm Olaj, farost | Oil on fibre board Jelezve jobbra lent: MO | Signed lower right: MO. Kikálltasi ár: 700 000 Ft / 1 707 EUR Becserték: 800 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 951 – 2 926 EUR 198 | ZIFFER SÁNDOR (Eger, 1882–1962, Nagybánya) Bródy testvérek (Bródy Erzsébet és Bródy Zsuzsi), 1916 Brody Sisters (Erzsébet and Zsuzsi Brody), 1916 75 x 80 cm Oil on canvas Signed lower right: Ziffer Sándor 1916 Kikiáltási ár: 7 000 000 Ft / 17 073 EUR Beccsérték: 8 000 000 – 12 000 000 Ft Estimated price: 19 512 – 29 268 EUR Ziffer Sándor Karosszékbén ülő nő, 1928, magántulajdon Ziffer Sándor Zöld szoba, 1927–1928, magántulajdon 199 | MIKOLA ANDRÁS (Nagypeleske, 1884–1972, Nagybánya) Nagybánya kék égbolt alatt Nagybánya Under Blue Sky 53 × 69 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés: jobbra lent: Mikola | Signed lower right: Mikola PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Mikola András özvegyének tulajdonában Kikálltás ár: 500 000 Ft / 1 220 EUR Beccsérték: 700 000 – 1 500 000 Ft Estimated price: 1 707 – 3 658 EUR 200 | BOLDIZSÁR ISTVÁN (Oroszlán, 1897–1984, Budapest) Zebegényi Dunapart (Döry kastély), 1959 Zebegény (Döry Castle), 1959 153 × 131 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés: jobbra lent: Boldizsár 1959 Zebegény | Signed lower right: Boldizsár 1959 Zebegény Kikálltás ár: 800 000 Ft / 1 951 EUR Beccsérték: 1 200 000 – 2 000 000 Ft Estimated price: 2 926 – 4 878 EUR 201 | ZIFFER SÁNDOR (Eger, 1882–1962, Nagybánya) Nagybányai tavasz, 1958 Nagybánya Spring, 1958 55 × 74,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Ziffer Sándor 1958 | Signed lower right: Ziffer Sándor 1958 Kikiáltási ár: 3 600 000 Ft / 8 780 EUR Beccsérték: 4 000 000 – 6 000 000 Ft Estimated price: 9 756 – 14 634 EUR 202 | KOHÁN GYÖRGY (Gyula, 1912–1966, Gyula) Műteremi csendélet, 1939 Studio Still-Life, 1939 65 × 81 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelzés: jobbra lent: Kohán 1939. Hátsóoldalon: Magyar Nemzeti Galéria birtoklata száma: 1475/1981 | Signed lower right: Kohán 1939. On the reverse: Review number of Hungarian National Gallery: 1475/1981 Kikiáltási ár: 420 000 Ft / 1 024 EUR Becsérték: 600 000 – 1 000 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 439 EUR 203 | PERLROTT CSABA VILMOS (Békéscsaba, 1882–1955, Budapest) Asztali csendélet Still-Life 33 × 34,5 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelzés: jobbra lent: Perlrott Csaba | Signed lower right: Perlrott Csaba Kikiáltási ár: 460 000 Ft / 1 121 EUR Becsérték: 600 000 – 1 000 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 439 EUR 204 | MAZZAG ISTVÁN (Győr, 1958) Tulipán, 2000 Tulip, 2000 60 × 50 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Mazzag | Signed lower right: Mazzag Kikiáltási ár: 800 000 Ft / 1 951 EUR Beccsérték: 900 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 2 195 – 3 414 EUR 205 | MÁRFFY ÖDÖN (Budapest, 1878–1959, Budapest) Csendélet csikos terítővel, 1950 körül Still Life on Tablecloth with Stripes, c.1950 60 × 50 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Márfy Ödön. Hátsoldalon: Képcsarnok Vállalat címke | Signed lower left: Márfy Ödön, Signed on the reverse: label of Képcsarnok Vállalat Kikiáltási ár: 1 200 000 Ft / 2 926 EUR Beccsérték: 1 600 000 – 2 600 000 Ft Estimated price: 3 902 – 6 341 EUR 206 | KÁDÁR BÉLA (Budapest, 1877–1956, Budapest) Art Deco csendélet vörössel és feketével, 1920-as évek Art Deco Still-Life with Red and Black, 1920s 34 × 28,5 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelezve középen jobbra: Kádár Béla | Signed centre right: Kádár Béla PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor a Crane Kalman Gallery (London) tulajdonában Kikiallás ár 1 800 000 Ft / 4 390 EUR Becsérték 2 000 000 – 2 400 000 Ft Estimated price 4 878 – 5 853 EUR 207 | VAJDA LAJOS (Zalaegerszeg, 1908–1944, Budakeszi) Pettyegtetett fűrészmintás ház Dotted Saw Patterned House 30 × 45 cm Cseresz, papír | Pencil on paper Jelezve a hátoldalon Vajda Júlia francia nyelvű feliratával | Signed on the reverse: French inscription from Júlia Vajda Kikiallás ár 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Becsérték: 2 200 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 5 365 – 7 317 EUR Mattis Teutsch János Lélekvirágok 208 | MATTIS TEUTSCH JÁNOS (Brassó, 1884–1965, Brassó) Lélekvirágok (Kompozíció), 1921 körül Soul Flowers (Composition), c. 1921 35 × 28 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve jobbra lent: MT | Signed lower right: MT REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Reprodukálva: Mattis Teutsch János. Remekművek Éber Miklós gyűjteményéből. Szerk. Szereedi Merse Pál, Virág Judit Galéria, Budapest, 2015 Kikihiltási ár: 16 000 000 Ft / 39 024 EUR Beccsérték: 22 000 000 – 28 000 000 Ft Estimated price: 53 658 – 68 292 EUR Mattis Teutsch János Kompozíció, 1923 körül, Muzeul de Artă, Sepsiszentgyörgy 209 | ZIFFER SÁNDOR (Eger, 1882–1962, Nagybánya) Íriszes csendélet Still-Life with Irises 37 × 40 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Ziffer Sándor | Signed lower left: Ziffer Sándor PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Mikola András övezgényeck tulajdonában Kiküldteti ár: 1 500 000 Ft / 3 659 EUR Beccsérték: 2 000 000 – 4 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 9 756 EUR Ernst Ludwig Kirchner: Erdei ciklámen, 1918, magántulajdon 210 | HATVANY FERENC (Budapest, 1884–1958, Lausanne) Tóparti fények Lights by the Lake 35 × 50,5 cm Pastell, papír | Pastel on paper Jelezve jobbra lent: Hatvany | Signed lower right: Hatvany Kikihaltási ár: 260 000 FT / 634 EUR Beccsérték: 340 000 – 480 000 FT Estimated price: 829 – 1 170 EUR 211 | SZŐNYI ISTVÁN (Budapest, 1894–1960, Zebegény) Dunakanyar (Fények a vizen), 1930-as évek Danube Bend (Light Over the Water), 1930s 50 × 75 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Szőnyi I. | Signed lower right: Szőnyi I. Kikihaltási ár: 2 400 000 FT / 5 854 EUR Beccsérték: 3 200 000 – 4 200 000 FT Estimated price: 7 804 – 10 243 EUR 212 | MOLNÁR C. PÁL (Battonya, 1894–1981, Budapest) Itáliai táj Italian Landscape 14.5 × 17.2 cm Tempera, papír | Tempera on paper Jelzés jobbra lent: MCP | Signed lower right: MCP Kikálltás ár: 120 000 Ft / 293 EUR Becsérték: 240 000 – 480 000 Ft Estimated price: 585 – 1 170 EUR 213 | CZENE BÉLA (Haszeg, 1911–1999, Budapest) Balatoni Vénusz Venus of Balaton 66 × 100 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés nélkül | Unsigned Kikálltás ár: 900 000 Ft / 2 195 EUR Becsérték: 1 200 000 – 2 000 000 Ft Estimated price: 2 926 – 4 878 EUR Angyali üdvözlet, 1932 Annunciation, 1932 100 x 80 cm Oil on canvas Signed lower left: MCP 1932 PROVENIENCIA | PROVENANCE Az 1980-as évek második felében Pulay Anna tulajdonában Múzeumi letében 2015–2022 között, Molnár C. Pál Emlékmúzeum, Budapest REPRODUKÁLVA | REPRODUCED • Pogány O. Gábor: Molnár C. Pál. Corvina, Budapest, 1988 52. kép • A boldog művész képeskönyve. Molnár C. Pál 1894–1981. Osszeállította: Csillag Pálne Eva, Kossuth, Budapest, 1997, 57 • Best of Mű-Terem. Szark. Virág Judit – Toró István, Virág Judit Galéria, Budapest, 227, 125. KIÁLLÍTVA | EXHIBITION • Best of Mű-Terem. Virág Judit Galéria, 2007 • Delszaki kalandoz. Magyar írók Itália-elménye 1890–1950. Petőfi Irodalmi Múzeum, 2013 • Látottam a láthatatlan! Representatív kiállítás Molnár-C. Pál egyházművészeti alkotásairól, Párhuzséd Háza, 2017 • Eg és Föld között. A Biblia a magyar képzőművészetben, Várkert Bazár, Testőrpalota, 2017–2018 • Kortársak – sorfutások? 125 éve született Abu-Novák, Derkovits, Molnár-C. Pál és Szőnyi István, Molnár-C. Pál Emlékmúzeum, 2019 szeptember. IRODALOM | LITERATURE • Gerevich Tibor: Római magyar művészek. Magyar Művészeti, 1931, 189–212 • Kampis Antal: Molnár C. Pál művészete. Magyar Művészeti, 1935, 229–230. • Pogány O. Gábor: Molnár C. Pál. Corvina, Budapest, 1988 • A boldog művész képeskönyve. Molnár-C. Pál (1894–1981). Osszeáll.: Csillag Pálne Eva, Kossuth, Budapest, 1997 • Rieder Gábor: Családi örökség. A Molnár-C. Pál műtermemúzeum. Artnegyzet 2019/4, 48–52. ART DECO AVE MARIA A zöld ruhás, szépségesen karcsú Mária szinte lebegye térdel imázmályán. Art deco finomsgáig arcíti hátrafordítja, szemét álmoldozva vett az égi jele- nésként a föld felett lebegő angyalra. Nem hangzanak el a bibliai szavak, ame- lyeket sok középkori oltártáblán a gondosan feljegyzett latin felirat tett egyér- telmivé („Ave Maria.”), mégis csodás álhát járja át a kompoziciót: Mária mögött, az elfújtott függöny áblakon túl jellegzetes itáliai táj látható, szélid lankákkal, ciprusokkal, házikókkal, a távolban huladé hagyománcokkal. A két figura között az architektúra nyitja meg a kompoziciót: ultramarinkék szobák a trecento képek naiv perspektívájával és ivesen záródó boltíthajtókkal. Mol- nár C. Pál 1930-as alkotása a Római Iskola egyik legismertebb főműve, a nép- szerűség miatt több változatban is megfestett Angyali üdvözlet. KLASSZIKUSOK KÖZÖTT Molnár C. Pál azok közé a 20. századi művészek közé tartozott, akik az avant- gárdból visszatérték a klasszikusok esztétikai világába. Bár erősen hatott rá a surrealizmus, pengével elként népszerű tusrajzai pedig az expresszioniz- mus és a futurizmus eszközeit használták, a biztos művészeti alapot mégsz- issék a múzeumi régi mesterek biztosították a számára. Pályája is úgy indult, hogy 1921–1922-ben a Louvre klasszikusait tanulmányozta („valósságban benn- lakója lettém a Louvre-nak” – mondta), gazdag svájci mecénásának lemosolta Tiziano Jupiter és Antiopejának egy részletét, majd a maga számára egy Ruys- dael-tájképet és Baldovinetti Madonnáját. Az évtized végére kikristályosodó festészete az art deco védelmyeje alatt modernizálta a reneszánsz kifeje- zésmódor és az egyházi ikonográfia hagyományos toposzait. GIOTTO ÉS FRA ANGELICO SZENT ORSZÁGA Bár a múzeumok telc vannak a régi mesterek anguli üdvözletével, Molnár C. Pál az irodalom keretében érkezett el a témahoz. 1929-ben Keleti Artúr, a Nyugat folyóirat köréhez tartozó költő – Galaczy Lajos szentén alvomvilágban elő barátja – megjelentette verseskötetét Angyali Üdvözlet címmel. Az Est-lapokban szereplő, art deco stílusú „rotációs rajzairól” ismert Molnár C. Pál kerte fel illusztrátorának. A festő az ábrándos, multha forduló költő lényegét próbálta megragadni rajzaival. Ahogy egy leveleiben írta: „Nem a verseket illusztráltam, hanem a plasztikus nyelv eszközeivel megkísértem letelti megragazolni. Fehérrel, feketével kihozni az álbolbi országot, ahol ő barangol […] En csak megkísérlem s csak pár rajzot csináltam – de ő, Keleti egy boldog. Ő ott él abban a Giotto–Angelico országban.” Keleti kora reneszánsz, szent gloriaival körberagógó olválomága – Giottoval és Fra Angelicolával – az a művészet-történeti koraszak, ahová Molnár C. Pál is visszanyúlt érett festményeivel. A historizált értette a koszorúzás. Monzában 1929-ben aranyérmet nyert az Angyali üdvözlet fametszetével. CSI-PI RÓMÁBAN A Molnár C. Pál által választott itáliai reneszánsz út vált a zenei évek végétől a kivánatos fősorára. A befolyásos művészettörténetes és nagy formátumú kulturálpolitikus, Gerevich Tibor koncepciója szerint 1928-ban kezdte meg tevékenységét a Collegium Hungaricum, a Római Magyar Akadémia, hogy a klasszikuskollal termékenyítse meg a kortárs alkotók nyelveit. Molnár C. Pál műtermészterűben bekerült az első ösztöndíjasok közé. Körút a jó kedélyű, kiegészülőzött festőnek találták ki. Ahogy viccesen mondtatta, a keresztszapa is ideális volt ugyanis a Falconieri palota clétt elhaladó C. P. feliratú buszjárat nyomán „csi-pi”-nek nevezték el a barátai. Csi-pi belevetette magát az olasz életérzésbe, megtanulta gyorsan a nyelvet, bejárta a római múzeumokat, majd Nápolyig beutazta az egész országot. A RÓMAI ISKOLÁSOK KÖZÖTT A Római Iskola spiritus rectora, Gerevich Tibor visszaigazolva láttá koncepcióját a klasszikusok felől forduló fiatal tehetségek művészeteitől. Ahogy 1931-es cikkében írta: „ezek a művészetiak nem a Cinquecento vagy a barokk fényes alakjaitól, hanem a középkor és a korai reneszánsz útjóról mestereinek keresték és találták meg látványosok segítség művészi eszközök történeti példaképeit. Giotto és Piero della Francesca segített ki- robbantani Abu-Novák római új stílust, a sienaiak és Fra Angelico ihlettek meg Molnár C. Pál szeméből új egyház festészetét.” A római iskolások képviselték Magyarországot több Velencei Biennálen is, itt volt látható Molnár C. Pál emblematikus festménye, az Angyali üdvözlet. Ahogy az Életen történetében visszaemlékezett erre az eseményre: „nagy nemzetközi sikeret hozott az egész Magyar Intézet számára, így számomra is. Számos küllődő lap reprodukálta, különöszen Anguili Üdvözletet [...] Nagy jelentőséggel volt, hogy egy nagy német művészeti folyóirat, a Die Kunst is közölte reprodukcióját külön műlap formájában.” ANNUNZIATÁK AKKOR ÉS MOST A trecento ihletettség kompozíciót Kampis Antal elemezte érzékelesen nem sokkal születése után: „A két alak valószínűltenél elnyújtott arányú, karcsú, lélegző jelenlém, ami a hívós tárgyalogságossal megjelenített részletek mellett is a testtelenség szférába emeli őket. Figurák, architektúra, a falnyilásokon át való kitekintés a maga középtér nélküli való messzi távolával gondos társzponzálása a sienai Annunziatáknak [angyali üdvözlet téma olvasz] anélkül azonban, hogy azoknak valóságerejű, bensőséges lírai fellelhető volna a képen. Molnár C. Pál alkotása a fentebb elmondottak értelmében vett helyzetkép. A két alak között nemigen érezhető kapcsolat. Elszigetelt állnak a képtérben, a kulonállóságukat csak fokozza, hogy még tekintetük sem kapcsolódik egymáshoz.” Nem véletlen, hiszen Molnár C. Pál nem oltárképpel festett (bár van ilyen verziója is az Angyali üdvözletnek), hanem egy art deco szépséget történeti-bibliikus környezetben. MAGÁNMŰZEUMBAN A festmény hosszú évekig letéktént képeztele. Molnár C. Pál nagy témáját az angyali üdvözletet a Ménesi úti műterem-múzeumban. Ahogy Rieder Gábor írta az óreg budai villaházról szóló, az Artmagazinban megjelent beszámolójában: „A zsebkendőnyi szobában nyósorog a parketta, a komid tetején ott a teáscekszére karikája (bár egy láthatatlan kéz gyorsan letorl), az óreg falak között visszhangzik egy regen játszott zongoralecke. Ebben a hangulatos gellérthegyi villába nőttek 1931-ben, amikor elvette az itt lakó szép és fiatal osztrák özvegasszonyt, és itt alkották egeszen halállal Molnár-C. Pál, a római iskola egyik legfontosabb festője. [...] A leszármazottak népes hada ma is odadónn gondozza a mester szellemi örökségét – és persze az életmüvet. A Ménesi úti műteremben 1984-ben nyitották meg az ország talán első magánmúzeumát.” A mester különleges életművétől őriz kicsiny intézmény (amely 2008-ban bővült külöllátótermekkel) adott otthont sokáig a most vizsgált főművek is. 215 | PERLROTT CSABA VILMOS (Békéscsaba, 1886 – 1955, Budapest) Feltámadás Resurrection 76 x 63 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelzés nélkül | Unsigned PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor a művész családjának tulajdonában Kiküldött ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Beccsérték: 2 000 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 7 317 EUR El Greco: Feltámadás, 1597–1602 között, Musée del Prado, Madrid 216 | RIPPL–RÓNAI JÓZSEF (Kaposvár, 1861–1927, Kaposvár) Zöld salás férfi, 1922 Man with Green Scarf, 1922 50 × 41 cm Pastell, papír | Pastel on paper Jelezve balra fent: Rónai 22 | Signed upper left: Rónai 22 Kikiáltási ár: 3 800 000 Ft / 9 268 EUR Beccsúrték: 5 000 000 – 7 500 000 Ft Estimated price: 12 195 – 18 292 EUR 217 | DR. MÁRIÁS (Újvidék, 1956) Cím nélkül, 2021 Untitled, 2021 80 x 100 cm Akril, vászon | Acrylic on canvas KIÁLLITVA | EXHIBITION * 2022 május–június Godot galéria. A kortárs művészet rontja a magyar emberek biztonságérzetét című drMáriás egyéni tárlatán Kiküldési ár: 440 000 Ft / 1 073 EUR Beccsérték: 600 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 926 EUR Nagy Kriszta Portréfestést vállalok című kiállítása a Godot Galériában, 2014 218 | FRANK FRIGYES (Budapest, 1892–1976, Budapest) Hölgy estélyiben Lady in Evening Dress 355 * 545 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Frank Frigyes | Signed lower left: Frank Frigyes Kikiáltási ár: 1 900 000 FT / 4 634 EUR Beccsérték: 2 400 000 – 3 200 000 FT Estimated price: 5 853 – 7 804 EUR Frank Frigyes: Le Verseur, 1927, magántulajdon 219 | ORBÁN DEZSŐ (Győr, 1884–1987, Sydney) Nyári fények a parkban Summer Lights in the Park 26,5 × 34,5 cm Olaj, fa | Oil on board Jelzése jobbra lent: Orbán | Signed lower right: Orbán Kiküldési ár: 240 000 Ft / 585 EUR Beccsérték: 320 000 – 460 000 Ft Estimated price: 781 – 1 121 EUR 220 | BIHARI SÁNDOR (Dúzfás, 1855–1926, Budapest) Az első szerelmem The First Love 32 × 36 cm Olaj vászon | Oil on canvas Jelzése jobbra lent: Bihari S. Hátfaladon. Magyar Nemzeti Galéria bírálati száma: 833 982 | Signed lower right: Bihari S., On the reverse: Hungarian National Gallery review number: 833 982 Szerepelt a BÁV 58. képaukción 14. tételeként Kiküldési ár: 650 000 Ft / 1 585 EUR Beccsérték: 800 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 951 – 2 926 EUR 221 | BÖHM PÁL (Nagyvárad, 1839–1905, München) Családi jelenet, 1890 Family Scene, 1890 74× 92 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: fest. Böhm P. 1890 | Signed lower right: fent. Böhm P. 1890 Kikiáltási ár: 3 800 000 Ft / 9 268 EUR Beccsérték: 4 000 000 – 6 000 000 Ft Estimated price: 9 756 – 14 634 EUR 222 | OÉCONOMO ARISTIDES (Bécs, 1821–1887; Athén) Drótostót Tinker 86 × 65 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve a kép jobb oldalán középen . kurzív szignó Bécsben 94. Hátsólap: 194-es raktári pecsét, majd későbbi aukciós zárolók | Signed on the right middle: Curvive Signaturre Bécsben 843. On the reverse: Storage stamp from 1942 and auction numbers KIÁLLITVA | EXHIBITION • Pesti Műcsarnok (1870. évi február 15-től–március 13-ig) kiállított művek 32. tétel, Pesti Műcsarnok (1876. évi április 17-én délelőtt 12 órákkor tartandó sorsolás végett 1876. évi március 15-től április 16-ig kiállított 320. nyeremény jegyzéke, 19. Kikiáltási ár: 3 400 000 Ft / 8 293 EUR Becseérték: 4 000 000 – 5 500 000 Ft Estimated price: 9 756 – 13 414 EUR Johann Baptist Reiter Drótostót, magántulajdon 223 | NAGY OSZKÁR (Pécseka, 1893–1965, Nagybánya) Csendélet csíkos terítővel, 1955 Still-Life with Striped Tablecloth 44.5 × 59.5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzése jobbra lent: Nagy Oszkár 955. Háttoldalon: autográf felirat Nagy Oszkár 955 | Signed lower right: Nagy Oszkár 955. Signed on the reverse autograph inscription: Nagy Oszkár 955 Kikiáltási ár: 420 000 Ft / 1 024 EUR Becsérték: 550 000 – 850 000 Ft Estimated price: 1 341 – 2 073 EUR 224 | MODOK MÁRIA (Ráckeve, 1896–1971, Budapest) Műtermi csendélet Studio Still-Life 41 × 37 cm Olaj, vászon kartonon | Oil, canvas on cardboard Jelzés nélkül | Unsigned PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor Hamvas Béla és Kemény Katalin tulajdonában Kikiáltási ár: 400 000 Ft / 975 EUR Becsérték: 600 000 – 900 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 195 EUR 225 | BASCH ANDOR (Budapest, 1885–1944, Budapest) Francia tengerpart, 1938 French Seashore, 1938 45,5 × 55 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzésre jobbra lent: Basch 38 | Signed lower right: Basch 38 Kikálltasi ár 400 000 Ft / 975 EUR Pecsetérek 600 000 – 900 000 Ft Estimated price 1 463 – 2 195 EUR 226 | MOLNÁR C. PÁL (Battonya, 1894–1981, Budapest) Fantázia táj Fantastic Landscape 69,5 × 99,5 cm Olaj, fámenz | Oil on wood Jelzésre balra lent: MCP | Signed lower left: MCP Kikálltasi ár 1 000 000 Ft / 2 439 EUR Becsetérek 1 300 000 – 1 800 000 Ft Estimated price 3 170 – 4 390 EUR 227 | MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ (Beckó, 1852–1919, Bécs) Tengerparton Seashore 36.5 × 46.5 cm Vegyes technika, papír | Mixed technique on paper Jelezve jobbra lent: Mednyánszky | Signed lower right: Mednyánszky Kikálltasi ár: 420 000 Ft / 1 024 EUR Beccsérték: 600 000 – 1 200 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 926 EUR 228 | FÉNYES ADOLF (Kecskemét, 1867–1945, Budapest) Folyóparton Riverbank 35.5 × 34 cm Olaj, fa | Oil on board Jelezve jobbra lent: Fényes A | Signed lower right: Fényes A. Kikálltasi ár: 500 000 Ft / 1 219 EUR Beccsérték: 650 000 – 900 000 Ft Estimated price: 1 585 – 2 195 EUR 229 | RUBOVICS MÁRK (Pest, 1867–1947, Budapest) Balaton vitorlásokkal Lake Balaton with Sailing Boats 65 × 85 cm Olaj, fa | Oil on board Jelezve jobbra lent: Rubovics M. | Signed lower right: Rubovics M. Kikálltás ár: 320 000 Ft / 781 EUR Beccsérték: 600 000 – 900 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 195 EUR 230 | VASS ELEMÉR (Budapest, 1887–1957, Balatonfüred) Virágcsendélet, 1936 Flower Still-Life, 1936 65 × 54 cm Olaj, fa | Oil on board Jelezve jobbra lent: Vass E. 30. | Signed lower right: Vass E. 30. Kikálltás ár: 320 000 Ft / 781 EUR Beccsérték: 400 000 – 600 000 Ft Estimated price: 976 – 1 463 EUR 231 | TIHANYI LAJOS (Budapest, 1885–1938, Párizs) Szécsénykovácsi táj II., 1913 Landscape at Szécsénykovács II., 1913 54 × 73 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Tihanyi 1913 | Signed lower right: Tihanyi 1913 PROVENIENCIA | PROVENANCE Egykor a Korda-gyűjteményben (London), Aukcionálva 2015 július 12-én a Bonhams Nights Bridge London aukcióján, 87. tétele (tevésen Korda Vince Tihany, Hungary című műveként) Kiküldési ár: 19 000 000 Ft / 46 341 EUR Bevezeték: 24 000 000 – 32 000 000 Ft Estimated price: 58 536 – 78 048 EUR Aert de Gelder az öreg Rembrandt amsterdami műhelyében tanult az 1660-as évek elején. Érzékény esetkezelésével, a lágy barna árnyékból kiragyogó arany csúcsfények chiaroscuro fényhatásaival a leghiteletesebb Rembrandt-tanítványról vált a festészet „aranyakorában”, a holland 17. században Elegáns ruházat, zamatos, plasztikus csevetnyomok és talányos, már-már álmoldozó beállítás jellemzi a fiatal fiú portréját, akit a művészettörténet írja Díszdiként vel azonosítani. „Művészetének jelentőségét – írta Aert de Gelder képe kapcsán Lengyel László – már korán felfismertek a gyűjtők, így műveinek meg-szerzése a világ nagy múzeumai és legendősebb magángyűjteményei számára évszázadok óta a vágott, elérrendő cél. A festő művei közül megbközöltéleg azonos időben két darabot is került Magyarországra. A Szépművészeti Múzeum 1894-ben, Kölnben vásárolta az azóta is egyetlen Aert de Gelder művet (Eszter és Mardochai, 1685, olaj, vászon, 93 x 148,5 cm, Ltsz. 1342). Gluck Frigyes kormányfőtanácsos budapesti gyűjteménye számára is ez idő tájt, a század utolsó éveiben szerzette az általa Az ifjú Dávid megnevezéssel ismertté tett Gelder művet.” GYŰJTEMÉNYRŐL, GYŰJTEMÉNYRE A kép előző ismert magyar tulajdonosa, Gluck Frigyes a századfordulós budapesti turizmus meghatározó figurája volt, a Pannónia Szálló legendás tulajdonosa. Műgyűjteményének csicisát jelentettek a 17. századi holland klasszikusok. Mikor a Tanácskoztársaság idején kollekcióját zárolták és múzeumba szállították, nem mindennapi gyűjtőt buszkéségről téve tanúságot, figyelemzette a kommun hivatalnokait, hogy egyik másik kiváló műkincset ne felejtsek az államotól adni. Az Aert de Gelder-kep sem kerülhette el a sorát, bemutatták a Múcsarnok hirdetőit. 1919-es A köztulajdonba vett műkincsek első kiállításán. A Tanácskoztársaság bukásával Gluchhoz vissza-került portré kecsibb több magángyűjteményben megfordult. A kép a Szépművészeti Múzeumban vészelté át a második világháborút. A kurátorok bevallogatták a Szépművészeti Múzeum Rembrandt és köre című 1950-es kiállítására, illetve a Magyar Nemzeti Galéria legendás Válogatás magangyűjteményekből című tárlatra is 1981-ben. Kivételesen egyedi, rembrandti virtuozitást hordozó mű hazai magántulajdonban. De Poorter kompozíciói rendszerint tágas építészeti környezetben játszódnak, ahol „színpadi reflektor” világítja meg a központi biblikus-történeti jelenetet, ez esetben Jézus bemutatását a Templomban. A századforduló nagy hatású szépírója, Bródy Sándor idős korában kulon novellákciust szentelt a megfelelőbehetetlen zenéinek tartott Rembrandtnak. Ebben filozófalt így az őreg festő: „A világ már ilyen, mi nem fogjuk megváltoztatni. Az erős erős és gyenge gyenge, a gyűjtő öröke gyűjtő marad. Ládd – én egész életemet azzal töltöttem el, hogy szép tiszta vásznakat fesztékel bakenjek – és még sincs egy megőrzött képem se. Megcsinálom aztán ki, ki velük! Órizze más, én ugyan nem.” Rembrandtból nem csak az őreg írófejedelme akart egy darabot (ezért írta az *Egy arc kép fényben és árnyban* című ciklusát), hanem a 19. század végének legenda festőfejedelmei is. Feltehetően a sikeres Benczúr Gyula is, akinek rokonságában őrzödött meg a most vizegelt alkotás. Alkotója valószínűsíthetően Willem de Poorter, a holland aranykor festője. A haarlemi művészt sokáig Rembrandt tanítványának tartották, hiszen drámai fény-ámpék kezelése az amsterdami mestert idézi (Ennek a „chiaroscuroknak” plasztikusabb változata látható a szintén ezen az aukción szerzélpó Aert de Gelder alkotásán) De Poorter kompozíciói rendszerint tágas építészeti környezetben játszódnak, ahol „színpadi reflektor” világítja meg a központi biblikus-történeti jelenetet, ez esetben Jézus bemutatását a Templomban. A pap előtt Mária és árnyékban az áldozati galambokat hozó József térdepel, a gyermek Krisztust pedig az agg Simeon tartja kezében, aki az evangéliumok szerint azt a jovendölést kapta, hogy még életében látni fogja a messiást. Ennek a csodálatos megmutatkozásnak állít – Rembrandt Hágában őrzött, közismert alkotását követve – emléket a festmény. 234 | BORSOS JÓZSEF (Veszprém, 1821–1883, Budapest) Férfi arckép, 1845 Portrait of a Man, 1845 79 × 63 cm Oil on canvas Jelezve jobbra középen: J. Borsos 845 | Signed lower middle: J. Borsos 845 Kikálltasi ár: 2 000 000 Ft / 4 878 EUR Becsérték: 2 600 000 – 3 400 000 Ft Estimated price: 6 341 – 8 292 EUR 235 | LOTZ KÁROLY (Bad Homburg vor der Höhe, 1833–1924, Budapest) Fiatal leány korall fülbevalóval Young Girl with a Coral Earring 63 × 52,5 cm Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Lotz K. | Signed lower right: Lotz K. Kikálltasi ár: 2 600 000 Ft / 6 341 EUR Becsérték: 3 000 000 – 4 000 000 Ft Estimated price: 7 317 – 9 756 EUR 236 | MARKÓ ANDRÁS (Bécs, 1824–1895, Marti) Itáliai táj, 1820 Italian Landscape, 1820 77 × 119 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Andr. Marko 1820 | Signed lower right: And. Marko 1820 Kikiáltási ár: 1 500 000 Ft / 3 658 EUR Beccsérték: 2 000 000 – 3 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 7 317 EUR 237 | KORGA GYÖRGY (Budapest, 1935–2022, Kisaroszzi) Ősök, 1991 Ancestors, 1991 84 × 62 cm Oil, farost | Oil on fibre board Jelzés jobbra lent: Korga 91 | Signed lower right: Korga 91 Kikiáltási ár 2 400 000 Ft / 5 853 EUR Becsérték 3 000 000 – 5 000 000 Ft Estimated price 7 317 – 12 195 EUR 238 | IFJ. KÁTAI MIHÁLY (Karcag, 1935–2022) Hetedik nap The Seventh Day 99.5 × 201 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés nélkül | Unsigned Kikiáltási ár 2 200 000 Ft / 5 365 EUR Becsérték 2 600 000 – 3 800 000 Ft Estimated price 6 341 – 9 268 EUR 239 | ÁMOS IMRE (Nagykálló, 1927–1944, Ohrdruf) Régi utca Old Street 58 × 72 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Ámos | Signed lower right: Ámos Kiküldteti ár: 8 000 000 Ft / 19 512 EUR Becsérték: 10 000 000 – 14 000 000 Ft Estimated price: 24 390 – 34 146 EUR 240 | BERÉNY RÓBERT (Budapest, 1887–1953, Budapest) Tahítófalu (Napos udvar), 1902 Tahítófalu (Sunlit Garden), 1902 46 × 71 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Berény 92a Tótfalu | Signed lower left: Berény 92a Tótfalu Kiküldteti ár: 8 500 000 Ft / 20 731 EUR Becsérték: 9 000 000 – 11 000 000 Ft Estimated price: 21 951 – 26 829 EUR 241 | MOLNÁR JÓZSEF (Zsámbék, 1811–1899, Budapest) Hölgyek a tátrai vízesésnél Ladies at Tatra Waterfall 165 × 94,5 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Molnár | | Signed lower right: Molnár | Kikiáltási ár: 1 800 000 Ft / 4 390 EUR Beccsúrték: 2 600 000 – 3 800 000 Ft Estimated price: 6 341 – 9 268 EUR Ansel Adams fotója: A Tetonok és a Kigyó folyó, 1942 242 | MEDNYÁNSZKY LÁSZLÓ (Beckó, 1852–1919, Bécs) Katonák, 1872 Soldiers, 1872 32,5 × 49,5 cm Pastell, papír | Pastel on paper Jelezve jobbra lent: Mednyánszky. Jelezve balra lent: 72 | Signed lower right: Mednyánszky. Signed lower left: 72 Kiküldteti ár 400 000 Ft / 976 EUR Becsérték 500 000 – 800 000 Ft Estimated price: 1 219 – 1 951 EUR 243 | TELEPY KÁROLY (Debrecen, 1828–1906, Budapest) Tátrai táj, patakpart, 1903 Landscape from the Tatra, Brookside, 1903 21 × 33 cm Olaj, karton | Oil on cardboard Jelezve jobbra lent: Telepy K 1903 | Signed lower right: Telepy K 1903 Kiküldteti ár 500 000 Ft / 1 220 EUR Becsérték 600 000 – 1 000 000 Ft Estimated price: 1 463 – 2 439 EUR 244 | PÁLL LAJOS (Korond, 1938–2012, Székelyudvarhely) Hóolvadás Székelyföldön, 1993 Snowmelt in Transylvania, 1993 65 × 45 cm Oil on canvas Jelezve balra középen: Páll L. 1993 | Signed middle left: Páll L. 1993 Kikáltási ár: 600 000 Ft / 1 463 EUR Bezáró árak: 900 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 2 195 – 3 414 EUR 245 | FÜLŐP ANTAL ANDOR (Kolozsvár, 1928–1979, Kolozsvár) Nápraforgók, 1946 Sunflowers, 1946 61 × 46 cm Oil on canvas Jelezve balra lent: Fulop Antal Andor 1946 | Signed lower left: Fulop Antal Andor 1946 Kikáltási ár: 700 000 Ft / 1 707 EUR Bezáró árak: 900 000 – 1 400 000 Ft Estimated price: 2 195 – 3 414 EUR 246 | MOHY SÁNDOR (Derecén, 1922–2001, Kolozsvár) Behavazott házak Houses Covered by Snow 55 × 65 cm Olaj, vászon kartonon | Oil, canvas on cardboard Jelkére jobbra lent: MO, Jelkére a hátoldalon | Signed lower right: MO, Signed on the reverse Kikiáltási ár: 360 000 Ft / 878 EUR Beccsérték: 550 000 – 750 000 Ft Estimated price: 1 341 – 1 829 EUR 247 | INCZE JÁNOS (Szászváralja, 1909–1999, Dés) Téli utca, 1989 Winter Street, 1989 65 × 35 cm Olaj, falemmez | Oil on panel Jelkére balra fent: Incze János Dés 89 | Signed upper left: Incze János Dés 89 Kikiáltási ár: 480 000 Ft / 1 170 EUR Beccsérték: 750 000 – 1 100 000 Ft Estimated price: 1 829 – 2 682 EUR 248 | PATKÓ KÁROLY (Budapest, 1895–1921, Budapest) Női portré zöld drapériával háttérben tájképpel, 1922 Portrait of a Woman with Green Drapery and Landscape in the Background, 1922 100 × 75 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Patkó 1922 | Signed lower right: Patkó 1922 Kikiáltási ár: 5 000 000 Ft / 12 195 EUR Beccsérték: 6 500 000 – 9 000 000 Ft Estimated price: 15 853 – 21 951 EUR Jacopo Pontormo: Cosimo I de’ Medici portréja, 1545 körül, magántulajdon 249 | RUDNAY GYULA (Pelsőc, 1878–1957, Budapest) Lakoma Feast 68 × 61 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Rudnay | Signed lower right: Rudnay Kikálltasi ár: 550 000 Ft / 1 341 EUR Becsérték: 650 000 – 950 000 Ft Estimated price: 1 585 – 2 317 EUR 250 | CZENE BÉLA (Isaszeg, 1911–1999, Budapest) Női hátakt Itáliai tájban, 1976 Female Nude in Italian Landscape, 1976 92 × 52 cm Akril, farsítt | Acrylic on fibre board Jelezve jobbra lent: Czene Béla 1976 | Signed lower right: Czene Béla 1976 Kikálltasi ár: 1 800 000 Ft / 4 390 EUR Becsérték: 2 600 000 – 3 600 000 Ft Estimated price: 6 341 – 8 780 EUR 251 | ISMERETLEN MAGYAR FESTŐ IV. Károly király, 1918 körül King Charles IV, c. 1918 82 × 59 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés nélkül | Unsigned Kiküldött ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Beccsérték: 2 000 000 – 4 000 000 Ft Estimated price: 4 878 – 9 756 EUR „Károly Istens kegyelméből Ausztriát császári császári Magyarország és néven IV. Apostoli Királya, Cseh, Dalmát, Horvát-Szlavónországok, Galícia, Lodoméria, Ráma, Szerb Kán és Bolgárországok, ugy Illyria, Jeruzsálem királya, Ausztria főhercege, Toszana és Krakkó nagyhercege, Lotaringia, Salzburg Stájerország Karintia, Krauja és Bukovina hercege, Erdély nagyfejedelme, Maruvi herceg, Fel- és Al-Szilézia, Modena, Parma, Piacenza, Guastalla, Osviecim és Zátor, Teschen, Friuli, Ragusa és Zára sfr hercege, Habsburg Tirol, Kyburg Görz és Gradiska grófja, Trenti és Brixen fejedelme, Fel- és Al-Laciszca s Istriá grófja, Hohenemsb, Feldkirch, Bregenz, Sonnenberg grófja, Triest, Cattaro és a Szád örökség ura.” Személyét tisztelik a római katolikus egyházban, miután II. János Pál pápa 2024. október 3-án boldoggá avatta 252 | NICOLE DUCLOS, NÉE DE COUDEKERQUE (XIX–XX) Budapest és a Budavári Palota látképe a Gellért-hegy felől Views of Budapest and Buda Castle from Gellert Hill 76 × 162 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelzés nélkül | Unsigned Kiküldött ár: 1 600 000 Ft / 3 902 EUR Beccsérték: 2 400 000 – 3 600 000 Ft Estimated price: 5 853 – 8 780 EUR 253 | BERKES ANTAL (Budapest, 1874—1938, Budapest) Városi utca, 1912 City Street, 1912 74 × 101 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve jobbra lent: Berkes A. 1912 | Signed lower right: Berkes A. 1912 Kikálltás ár: 750 000 Ft / 1 829 EUR Becsérték: 1 000 000 – 1 800 000 Ft Estimated price: 2 439 – 4 390 EUR 254 | BASILIDES BARNÁ (Tornalja, 1923-1967, Budapest) Téli Budapest háttérben a Margit híddal, 1948 Winter Budapest with the Margaret Bridge, 1948 55 × 70 cm Olaj, vászon | Oil on canvas Jelezve balra lent: Basilides Barna 1948 | Signed lower left: Basilides Barna 1948 Kikálltás ár: 3 200 000 Ft / 7 805 EUR Becsérték: 4 400 000 – 6 500 000 Ft Estimated price: 10 731 – 15 853 EUR Fruit still life Please bid on my behalf at the above sale for the following lot(s) up to the price(s) mentioned below. These bids are to be executed as is permitted by other bids. I agree to comply with the Conditions of Sale as printed in the catalogue. Megbízom Öntöknek, hogy nevezenek a fenti aukción az alább felvonott tárgyakra az általam limitált leltézi árakban vásárlást eszközöljönek a tőbbi licitáló által lehetővé tett legalacsonyabb áron. A katalógusban írt árverési feltételeket elfogadom. | LOT NO. / TETELSZÁM | TITLE OR DESCRIPTION / ELNEVEZÉS | BID PRICE (HUF) MAX. NETTO VETELÁR | |---------------------|----------------------------------|-----------------------------------| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Deposit / Előleg: ................................................................................................................ Payment deadline / Fizetési határidő: ................................................................................... signature / aláírás PLEASE CHECK YOUR BID ARRANGEMENT FOR PAYMENT In order to avoid delay in clearing purchases buyers who are unknown to us are advised to make arrangements for payment before the sale or for satisfactory references to be supplied. Please post to: KIESELBACH GALÉRIA KERESKEDELMI KFT. H-1055 Budapest, Szent István krt. 5. phone / tel.: (36–1) 269-3148, 269-3149 • fax: (36–1) 269-2219 bankszámlaszám: 12001008-00214850-00100003 PLEASE USE BLOCK LETTERS Full name: ................................................................................................................................ Address: .................................................................................................................................. Telephone No.: ........................................................................................................................ Date: ...................................................................................................................................... Signed: .................................................................................................................................. SZÁLLÍTÁS / DESPATCH AND TRANSIT: Saját megoldás / On my own / Kérém a szállítást / I require your transit FIZETÉSI MÓD / METHODS OF PAYMENT: Készpénz / Cash / Banki átutalás / Bank remittance / Hitelkártya / Credit card KIS DÁNIEL Építész CSIZINSZKY LÁSZLÓ Belsoépítész BELSŐÉPÍTÉSZETI TERVEZÉS DESIGN TANÁCSADÁS KIVITELEZÉS ARCHITRES STUDIO firstname.lastname@example.org www.architres.com 1065 Budapest Lőszár utca 7
8f8eeae4-c100-4179-98f8-d610ee6fe6c2
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
finepdfs
hun_Latn
310,166
Updated FTC rule requires financial institutions, dealers to beef up data security The commission voted 3-2 to publish the updates to the Safeguards Rule in the Federal Register. October 28, 2021 02:44 PM C.J. MOORE TWEET SHARE SHARE EMAIL The Federal Trade Commission, citing an uptick in data breaches and cyberattacks, on Wednesday issued a long-debated set of updates to its rule mandating financial institutions establish safeguards to protect customers' financial information. In short, the FTC's 145-pageamended "Safeguards Rule"stipulates that non-banking financial institutions — including auto dealerships — establish and maintain more "comprehensive" security systems to protect customers' information. The Safeguards Rule, mandated by Congress under the 1999 Gramm-Leach-Bliley Act, has been the subject of scrutiny in recent years. The FTCasked for public commenton proposed changes to the rule back in 2019. The agency also held a public workshop on it last year, where potential fortifications to the rule weremet with oppositionfrom the National Automobile Dealers Association. "Financial institutions and other entities that collect sensitive consumer data have a responsibility to protect it," FTC Bureau of Consumer Protection Director Samuel Levine said in a statement. "The updates adopted by the Commission to the Safeguards Rule detail commonsense steps that these institutions must implement to protect consumer data from cyberattacks and other threats." A spokesman for the National Automobile Dealers Association said the final amendments have "a significant number of new and expanded requirements for dealers" that depart from the FTC's usual "flexible and self-modernizing approach." "While we are pleased that the FTC, in direct response to NADA's input, made significant changes and provided important clarifications to the proposed amended rule, many of the new requirements being imposed still lack the scalability and flexibility that will make them achievable by smaller businesses," the spokesman said. "Unfortunately, this will likely lead to increased costs and liability exposure for dealers without producing corresponding benefits to consumers." The commission voted 3-2 to publish the updates to the Safeguards Rule in the Federal Register. Noah Joshua Phillips and Christine Wilson, the two commissioners who voted no, issueda dissenting statement. CONTENT FROM DEALERSOCKET SEO Playbook Truth about Automotive SEO A Car Dealer's Guide to Market Dominance in the Internet Age 1 THE TRUTH ABOUT AUTOMOTIVE SEO Contents PART I THE SEO H EI ST PA RT II CONTEN T I S A LI VE ! PA RT 13 III GET TI N G STA RTE. READ MORE "In fact, as several commenters observed, the new prescriptive requirements could weaken data security by diverting finite resources towards a check-the-box compliance exercise and away from risk management tailored to address the unique security needs of individual financial institutions," the two commissioners wrote. The FTC said it also isseeking additional inputabout whether it should further alter the Safeguards Rule to require financial institutions to disclose specific data breaches and other security incidents in which misuse of customer information has occurred or at least 1,000 customers have been affected. Members of the public will have 60 days to submit a comment on that once the FTC publishes a notice in the Federal Register. Key takeaways One update to the rule will require financial institutions to designate one individual to head up their information security programs and report periodically to their organization's board of directors or senior officer in charge of information security, the FTC said. Another part of the FTC's updated rule says financial institutions should be prepared to explain their safeguards — including how they access, collect, process, protect, store, use, transmit and dispose of customers' information. Modifications In all, the final rule contains five main modifications. It adds provisions to establish information security programs that incorporate access controls, authentication and encryption. It also adds provisions to boost financial institutions' accountability by requiring the aforementioned periodic reports to boards of directors and governing bodies. Financial institutions that collect less customer information are exempted from some requirements, according to the updated rule. It also expands the definition of financial institution to "include entities engaged in activities that the Federal Reserve Board determines to be incidental to financial activities" — which brings buyers and sellers of a product or service under the scope of the rule. Finally, the rule defines several terms and provides related examples within itself instead of incorporating them by reference from the Privacy of Consumer Financial Information Rule. Staff writer Lindsay VanHulle contributed to this report.
<urn:uuid:df5a0367-64b7-46ff-b54b-8e0382171f7d>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
4,954
National University of Rwanda School of Public Health CAUSES OF INSUFFICIENT COST RECOVERY OF THE HEALTH CARE SERVICES PROVIDED TO THE MEMBERS OF THE COMMUNITY-BASED HEALTH INSURANCE IN RWANDA: Case of Kabusunzu Health Center from 2009 to 2010 By MUKUNDWA NTAKIRUTA Denis Submitted in Partial fulfillment of the Requirements for Masters Degree in Public Health (MPH) Supervisor : NZAYIRAMBAHO Manassé, MSc,PhD Kigali, December 2011 REFLEXION ―The Lord Does whatever pleases him, In the heavens and on the earth, In the seas and all their depths‖ Bible, Psalms 135:6 DEDICATION To our dear parents Joseph NDATEGWA and NYIRARUFARANGA Pascasie whose destiny did not allow you to see this page, To my dear wife Henriette MAHIRWE for your inexpressible assistance and understanding, To our dear children MUCYO Grace, NGOGA Olivier, NGABO Samuel, MUGISHA Benjamin and NEZA Spencer, for so much affection with which you have continuously surrounded us. iv ACKNOWLEDGEMENTS We first of all thank the Rwandan Government, for its policy of education for all. We will always remain grateful to all teaching staff of the National University of Rwanda, School of Public Health to have bestowed on us unchallengeable scientific knowledge. Our sincere thanks be especially expressed to Dr. NZAYIRAMBAHO Manassé and Dr NYIRAZINYOYE Laetitia who, despite their limitless occupations, agreed to supervise this work. It is indeed a result of their constructive and scientific criticism and observations. It is with deep emotion that I thank particularly the Biguge's Family for its everlasting support and comprehension. We express our deep feelings of gratitude to the staff members of Kabusunzu Health Center through its manager, Mrs KANA MUJIJI Sylvie, and all others peoples who kindly participated in our study, for relevant information and they willingly provided. May our beloved BAHEMUKA JINO Gédéon receive the expression of our gratitude for his unforgettable assistance. May all our SHP 2009-2010 colleagues receive our thanks for the experience we shared during the 2 years of training. On completion of this work, we would like to thank everyone who, directly or indirectly contributed to its realization. MUKUNDWA NTAKIRUTA Denis TABLE OF CONTENT 1 ABBREVIATIONS. ANMC Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes. BIT Bureau International du Travail. CBHI Community Based Health Insurance. CHW Community Health Workers. HC Health Centre. CTAMIS Cellule Technique d'Appui Aux CBHI de Santé. DHS Demographic and Health Survey. DH District Hospital. EDPRS Economic Development and Poverty Reduction Strategy HC Health Facilities. GDP Gross Domestic Product RH Referral Hospital. HWC Health Workers Community. ILO International Labour Organization. MDGs Millennium Development Goals MINECOFIN Ministry of Economic Planning and Financing. MMI Military Medical Insurance. HRH Human Resources for Health. MOH Ministry of Health. MUSA Mutuelle de Santé NGO Non-Governmental Organisation NUR National University of Rwanda. RAMA La Rwandaise d'Assurance Maladie WHO World Health Organization. WSM: Web Sémantique Médical. 2 LIST OF TABLES SUMMARY Our study is focused on the causes of insufficient cost recovering of medical care provided to adherents of community based health insurance (CBHI or MUSA) in Rwanda: case of Kabusunzu health center. Kabusunzu health center is one of the country's public health centers, located in Kigali city with a big number of adherents to CBHI. Existence of many unpaid invoices compromising the functioning and sustainability of CBHI. Indeed, until November 2011, the accounting situation notes a debt of more than 59.000.000 Frw due to Kabusunzu Health Center by the section of CBHI (mutuelle de santé). Our question is to know what are the major causes that hinder the cost recovery of health care provided by Kabusunzu health center to the members of CBHI? The objective of the study consist of identifying the causes of difficulties in cost recovering of medical care provided by the health centers (HC) to adherents of CBHI with the aim of proposing possible strategies to improve the functioning and sustainability of CBHI. To achieve this objective, we have conducted a qualitative study. Mainly three techniques have been used: i) individual interviews of 15 people having at least responsibilities in the functioning of CBHI, from HC to Ministry of Health (MoH) passing through primary entities, and those intermediaries including Non Government Organization (NGOs), ii) two focus group, one composed of 7 clients and another composed of 10 community health workers (CHW), iii) at last a documentary technique for taking in account the existing literature on this topic in our country as well in the world. The study has showed, from literature review that there has been many unpaid invoices compromising the functioning and sustainability of CBHI. Identified causes of difficulties encountered in cost recovering of medical care and services provided to the adherents CBHI are numerous. The more prominent and quoted is the poverty of the population to afford the cost of medical care, the abusive use of the card of health insurance including fraud, falsification and overuse of health services, low contribution of members, the ―Adverse selection‖ by the NGOs, the insufficient motivation of the staffs, the background of paternalism from the colonial period, the quantitative and qualitative insufficiency of staff's, the overcharging of medical services including tests of laboratory, favouritism and the long process in the transmission of the lists of the indigents. Among the proposed strategies and recommendations, it has been suggested the diversification of financing sources (e.g. contribution of enterprises producing tobacco, alcohol, gas stations, transportation companies etc.) to CBHI and the universal coverage of health insurance. CHAPTER: I. INTRODUCTION 1.1. Context The social protection in health care has always been a concern to managers of health system in a county. Article 3 of the Universal Declaration of Human Right states, "Everyone has the right to life, liberty and security" [1] During the 20th century, all European countries progressively focused on the coverage of social risks of their peoples. A large number of European countries have adopted the Bismarckian system, also called "professional system", because it is funded by labor and social security contributions. Some others followed the Beveridge system, also called "national system". This model is based on universal access to health care and the taxation of health expenditure. [2] The social protection system covers less than 10% in Sub-Saharan Africa and less than 50% in Latin America and Asia. Overall, the exclusion of social protection in health affects approximately 80% of the population of developing countries. [3] This led WHO to launch the Alma Ata conference held to Geneva in1978, which resulted in the slogan "Health for All"; so that the all population receives at least primary health care (PHC) for their participation in the services cost recovery. [4]. However, despite the joined efforts, the universal and fair health care coverage has not been effective yet. The population's socioeconomic conditions and ignorance and the low proportion of national budget allocated to health, and so on, are the causes. 1. 2. Problem statement. The health system of each country determines the mode of health care coverage to its population. Prof. W. Hsiao argues, "Picking a Payment System is like picking someone to marry. All options are imperfect. The question is what problems are you prepared to live with in the long run "[5]. In addition to Rwanda Medical Insurance or ―La Rwandaise d'assurance maladie (RAMA)‖ originally designed for social protection of the civil servants regarding health, and private insurance schemes, Rwanda has opted for the Community-Based Health Insurance called "Mutuelle de Santé." Many initiatives were taken in the our Country. It is since years 60s that of initiatives of health insurance based on the community, like the Muvandimwe association of Kibungo (1966) and of the association Umubano mubantu of Butare (1975) began to constitute itself. The health care insurance scheme was established in 1988 to cover primary and referral level health care provided by Murunda Hospital. It was initiated in 1991in Gikonko health center in Gakoma district hospital catchment area, in Butare Province However, these initiatives of health insurance based on the community developed more that since the réintroduction of the politics of payment to the act in 1996. (6) ―Rwanda has achieved sustained GDP growth over the last 7 years. Per capita GDP grew from USD 235 in 2002 to USD 291.3 in 2008. In 2008 agriculture contributed 31% to the economy, while services contributed 47.7%, and industry contributed 15.6%. Nearly 80% of the population was reliant on agriculture for family income in 2006 Poverty is widespread as it affects 57% of the population." [6]. The Law on the establishment, organization, operation and management of the CBHI states the ―The property of the National Guarantee Fund of the community based health insurance, come from: 1° grants from the Health Insurance Scheme for Government and Private Sector employees (RAMA) which is equivalent to one per cent (1%) of the monthly income; 2° grants from the Military Medical Insurance (MMI) which is equivalent to one percent (1%) of the monthly income; 3° the allocation which is equivalent to thirteen per cent (13%) of the ordinary annual budget of the Ministry of Health; 4° grants from each of the health insurance companies operating in the country which is equivalent to one per cent (1%) of the monthly income; 5° grants from donors; The Government shall, on an annual basis, review the amount of money to make sure the mutual health insurance scheme runs properly.‖ [7] Aware of his right to health care, the population multiplies the disease episodes in seeking treatment even in cases of minor discomfort. And health facilities are overwhelmed as demand for health care exceeds the capacity of the providers. This compromises the availability and quality of care. The waiting queue, complaint from both health providers and patients are vivid. An activist of human rights argues that ―overwhelmed Health facilities, victims of the health insurance success, health centers and personnel are completely overwhelmed. The long queues at health centers and pharmacies discourage patients. They complain of inadequate and delayed services [8]. Moreover, the financial incapacity of the community-based health insurance due to the accumulated heavy unpaid bills from health centers worsens this situation. With regard to Kabusunzu Health Centre, the accounts reveal a debt of over 59 million RWF that the section of the community-health insurance owes the health center in November 2011. The CBHI service at Kabusunzu Health Centre currently reports that before the health center received more than 200 patients per day whereas before the CBHI, the average was 30 patients per day. Under these conditions the Health Centre, in addition to the extra effort made to meet the needs of the people, was obliged to compress or eliminate operating expenses, bonus for personnel, and other incentives like New Year and the Labor Day allowances, etc. Due to lack of funds recruitment of more staff to deal with this large volume of work is delayed. [9] The future of the quality of care and CBHI sustainability for the continuity of health services to the members and staff motivation is doubtful if nothing is done to overcome the situation. The Government of Rwanda through the MoH has certainly made a lot of efforts in recent years to improve the functioning of CBHI: increasing health canters, building CBHI managers' capacity, increasing the number of health care providers, paying additional membership fees especially to district hospitals, developing legislation providing strategies to improve the financing of CBHI etc. However, despite these efforts, the CBHIs still encounter many difficulties, such as cost recovery of health care provided to members of this Health Insurance. In this study, our concern was to know what the major causes that hinder the cost recovery of health care provided by Kabusunzu health center to the members of CBHI , and to determine possible strategies to make CBHIs sustainable toward universal coverage of health insurance . 1.3. Objectives 1.3.1. General Objective Describe the main causes of difficulties encountered in costs recovering of health care services provided by the HC to the members of the CBHI, in order to propose strategies that can contribute to better functioning and sustainability of CBHI. 1.3.2. Specific objectives 1° Identify the major inherent causes of the difficulties in cost recovering of health care services provided by the health facility to the members of CBHI 2°. Identify strategies for financial sustainability of CBHI. 1. 4. Interest of the topic 1.4. 1. Personal interest As a member of health committee of Kabusunzu health center, having realized the difficulties in the cost recoveryof health care services provided by health center to the members of CBHI, I felt challenged to bring my modest contribution to improve this situation. It is paramount to contribute to safeguarding the viability and sustainability of Community-based health insurance for the improvement of the health status of the population. Furthermore, this area has always attracted my attention so much that my diploma paper focused on the financing of public hospitals while bachelor degree research paper focused on primary health care. 1. 4. 2. Scientific interest A healthy citizen invests his/her efforts in the economy of the country. As we have noticed in the health system of rich countries, Rwandans also need quality health care services for healthy longevity. The system of cost recovery relating to health care services is a major concern in the world in general and in Rwanda in particular. In addition, while Kabusunzu health center faces currently the problem of cost recovery care services provided to the members of CBHI, none study was conducted on this topic in Kabusunzu health center. Therefore, the information collected during the completion of this work will provide a basis for further scientific research on the one hand and it will provide good information for policy markers in their decisions related to the policy on sustainability of CBHI in the catchment's area of Kabusunzu health center on the other hand. CHAPTER II: LITERATURE REVIEW 2.1. Definition of concepts 1° Health insurance Scheme: solidarity system in which persons mutually come together with their families and pay contributions for the purpose of protection and receiving medical care in case of sickness; 2° Member: registered person in mutual health insurance scheme who regularly pays the subscription or whose subscription is annually paid for by others; 3° Contribution: amount paid for by a member in the mutual health insurance scheme; 4° Deterrent fee: amount of money paid for by a member of a mutual health insurance scheme after receiving medical care. It is paid in consideration of a percentage determined by the Minister in charge of health. 5° Primary care: acts relating to treatment and immunization carried out at the level of the health centers and at private health establishments that conclude a contract with the mutual health insurance Fund. 6° Hospital care: acts relating to treatment and immunization carried out at the level of the hospital. 7°.Co-payment: A payment made by a beneficiary, usually at the time a service is received, to offset some of the cost of care and reduce moral hazard. 8° Beneficiary: The insured or a dependent of the insured entitled to receive healthcare services under the health insurance policy. (3) 9°. Recovery: Activity consisting of reimbursing the bills of health care services provided for members of CBHI. Recovery of care can be made either in the form of prepayment or as copayment or from third parties (state subsidies, interventions by NGOs or other public or private organizations). 10° Costs: Monetary value of spending on care delivery. In accounting there are three basic notions of costs that traditionally allow: original cost, production cost and cost of comes back. [10]. 2.2. Basic principles of the community-based insurance According to ILO-STEP, there are seven (11) principles governing community-based insurance: 1°. Solidarity: It requires that each member of a CBHI pays his/her contribution regardless of their personal risk of illness, age, gender and health status or vulnerability). Solidarity is the pillar of CBHI. 2°. Democratic participation Membership in a CBHI is voluntary. It should suffer no racial, sexual, social, political, religious, discrimination. All members have equal rights and duties. 3°. Autonomy and freedom Members of a CBHI take decisions freely without asking the approval of the political or religious authorities and employers. To safeguard this freedom, CBHI should be self-financed hence, ensure a balance between contributions and expenditures. 4°. Non-profit The CBHI is not looking for profit, yet it must use strict principles of accounting and financial management in its operation to ensure its sustainability. 5°. Development of the individual Each member of a CBHI has the right to freely participate in decision-making, with dignity and respect for all human dimensions. 6°. Liability of the members. The liability of a member is required both in the behavior regarding the financial and administrative management and in its attitudes towards the consumption of the health care services. 7°. The dynamics of a social movement Members of the CBHI are called upon to join efforts individually and collectively in order to defend the interests of the organization. Good synergy would be to create a mechanism for collaboration with other organizations working in different fields. [3]. 2.3. Health care financing system in industrialized countries Historically, Europe was marked by two major trends: the Bismarck laws and the Beveridge Report. In the second half of the nineteenth century, the German Bismarck introduced social reform to help the working population and to provide some redistribution to the workers. "The three basic laws passed in 1883 (health insurance), 1884 (accident insurance) and 1889 (disability and old age), develop a social insurance system that guarantees an income of compensation for loss of income due to the occurrence of a social risk (illness, accident, disability or old age). Social insurance is designed to protect workers. They are mandatory, strongly controlled by the state, but managed by the social partners, and funded by contributions proportionally to wages, shared between employees and employers. Bismarckian system will have a strong influence on the systems in place in countries including Luxembourg, the Netherlands, Austria, Norway, Sweden, Italy, Belgium and France." . [2]. In addition, the Beveridge Report was introduced during the Second World War by offering a new perspective of social protection. "Rejecting both the assistance that social insurance provided for employees, it suggests introducing a uniform and general system of social benefits, funded by fixed contributions and delivering flat-rate benefits. In order to completely eliminate poverty, all citizens should be covered by the system that would pay the same amount for all, regardless of the encountered risk. "This system was successful in the UK, Ireland , Finland, Sweden, Denmark, Italy, Portugal and Spain [2]. Currently, in most developed countries, the trend is to ensure universal health coverage (CMU) for all, that is to say access to care by all. Health care is financed by the taxes of the working population. They are planned in the annual national budget. This is the case of Sweden, where 95% of funding is public. The patient pays only 4% of the costs of health care. It is a decentralized health system in which health is a matter for the municipal administration. It gives people a lot of advantages, namely, good accessibility, equity in health care, quality of care, good cost control, and assistance to the poorest regions, accommodation and care for the elderly and / or disabled. As a result, people live longer while being healthy (the oldest population in the European Union) and reducing the number of hospital beds (40%) and average length of sojourn in hospital [12]. In China, a health insurance plan is made effective in order to solve the problem of the rural population. This plan known as the "Rural Mutual Health Care (RMHC)" recommends coverage of medical consultations and medicine to people in rural China, not only by their contribution but also by involving the contributions of employees living in the cities [14]. The great advantage of the Chinese healthcare system is that the economically strong supplement the efforts of rural citizens whose economic power is low so that all should benefit equitable health care [13]. 2.4. System of health care financing in developing countries In developing countries, after the colonial paternalism that claimed free health care to the population, there was a move to care system paid cash to the act. Given the fact that of disease occurrence abruptly and financial resources (especially of the rural population), is very limited, some countries have adopted the system of mutual health. This is a health insurance system that allows affiliates to pool together their little resources so that they may share the risk related to health care costs. The fight against poverty, under such context, represents a basic challenge to African countries on the one hand, and to all developing countries whose growth rate does not exceed 4 % of the GDP at regional level, because poverty, in general, is not only the individual's or clan's business, but poverty is also national, regional, continental. [14]. In addition, the workshop in Abidjan in 1998, jointly organized by the ILO, GTZ, the ANMC and WSM, on strategies to support mutual health in West and Central Africa and attended by six countries (Côte d'Ivoire, Benin, Burkina Faso, Guinea, Mali and Togo), concluded that the mutual health organization is a quick fix to the problem of financing health care [15]. In sub-Saharan Africa, mutual health or the "Social Health Insurance" is of recent origin but rapidly evolving. Kenya began in 1996, Nigeria in 1997, Rwanda in 1999, Tanzania in 2001 and so on [16]. Neighboring Burundi has chosen a system whereby the civil servants' health insurance is under the direction of the Social Security Institute (SSI). However about 80% of the funding comes from NGOs. This creates a situation of financial dependence [17]. In Benin, a team of researchers addressing the problem of mutual health, made a exploratory study that says that the level of confidence in MHOs (Mutual Health Organizations) is high considering the population [16]. 2.5. Community-based insurance schemes in Rwanda. In Rwanda, from 1960, there appeared health insurance initiatives based on the community, like the association Muvandimwe in Kibungo (1966) and the association Umubano mubantu in Butare (1975). After the independence these initiatives were created in Kibungo, Butare, Gisenyi, Kibuye and Gitarama. These insurences consisted of both patient's transportation in the case he/she was referred and health care services provision. But the unfortunate the events of the 1994 genocide destroyed all traces of these organizations. The initiatives of community-based health insurance intensified with the policy of fee at act in 1996. In fact, from six community-based insurance schemes in 1998, the number of the community-based insurance schemes increased to 76 in 2001 and 226 in 2004. The CBHI has expanded gradually over almost all the national territory. Currently they cover about 85% of the population of Rwanda. In general, the community-based insurance schemes in Rwanda are organizations with management autonomy and respect the principles of democracy and freedom. Considering the CBHI organization, the structures of the CBHI are modeled on those of the institutional framework established by the decentralization reforms. The document on the community-based insurance schemes policy provides organs and their functions at each level (CS, cell, sector, district and central level). In Rwanda, the community-based insurance has opted a policy of family membership with individual contribution. All members of a household must adhere to the CBHI jointly, unless some are affiliated with other insurance. In this case they can optionally join it. The contribution rate ranges from 2000 to 7000 RWF per capita, according to the social categories of the person. [18] CHAPTER: III. RESEARCH METHODOLOGY This chapter describes the place of study, methods and techniques of data collection used in this study. It explains the sampling and how the questionnaire was administered individually and in focus group, the procedure of data collection including the pretest, the analysis plan and the ethical considerations of the study. 3.1. Study design To attain the objectives of this research, we conducted a cross-sectional descriptive study. The qualitative method was useful for identifying the root causes that underlie the difficulties in cost recovering of health care provided by the HC to the members of CBHI and appropriate strategies to address the situation. To describe the phenomenon under study, we collected and analyzed qualitative data. 3.2. Place of the study. Kabusunzu Health Center is a public health facility located in the Munira I cell, Nyakabanda sector, Nyarugenge District, Kigali City, in the Republic of Rwanda. Founded in 1982, the Health Center serves a target population of 24,799 people in four cells, namely Nyakabanda I, Nyakabanda II, Munanira I and Munanira II. In addition to the population within its catchment area, the health center also receives people from Kimisagara, Rwezamenyo, Gatsata, Gitega and other clients from all over the country and even neighboring countries. It consists of many services including consultation, maternity, family planning, antenatal care, immunization, nutrition, dentistry, PMTCT and VCT, TB ward, medical care for people living with HIV and AIDS, laboratory, pharmacy and accounting. The center receives a huge number of adherents to the community-based insurance (16 119 adherents , meaning 65 % of total population of the catchment area). For example, for the month of January 2010, there were 3240 consultation cases [9] 3.3. Sampling strategy Three techniques were mainly used: i) individual interviews of 15 people having at least responsibilities in the functioning of CBHI, From HC to MoH passing through primary entities, and those intermediaries including NGOs, ii) two focus group, one composed of 7 clients and another composed of 10 community health workers, iii) at last a documentary technique for taking in account the existing literature on this topic in our country as well in the world. An interview guide, specifically targeted to leaders of CBHI, was developed. Similarly, to determine the strategies for the financial sustainability of the CBHI, we collected the views of the aforementioned officials involved in the CBHI management at all levels but also the experience of other countries was considered. The MoH's layer has provided with us legal documentation relating to the CBHI. The sample by reasoned choice strategy was mainly used; individual interviews included, at health center level, the interview with the head of the community-based health insurance section, the ―titulaire‖ of Kabusunzu HC, a nurse employed in the pharmacy, a lab technician and the accountant of the HC, two nurses and two care providers. At the hierarchy level, the interview was conducted with the Executive Secretary of the MUNANIRA I Cell, the person in charge of social affairs in Nyakabanda sector, the Director of the health unit and of the CBHI in Nyarugenge District, the Administrative Manager of CBHI and the auditor of Muhima hospital, the representative of the NGO that pays premiums for the poor in the HC, finally the Coordinator of CBHI Technical Support Unit in the MoH. The total number of people interviwed individually is 15. We conducted also two focus groups: one composed of seven clients (three men and four women); the other one composed of ten community health workers (five men and five women). All participants to focus groups were chosen randomly. Details concerning their characteristics are found in the chapter on the results presentation. In total, thirty two (32) people were interviewed. 3.33.5. Selection criterion. - Consent to participate in the study. - Being involved in the costs recovery of health care provided to the members of CBHI. 3.4. Exclusion criteria Refusal to participate in the study Not to being involved in the costs recovery of health care provided to the CBHI members. 3. 5. Collection procedure and data processing "Qualitative research is based on semi-structured or even unstructured interview in which the moderator or interviewer uses a discussion guide or an interview guide prepared according to the subject and the target of the study" [19]. We used an interview guide designed for individual interviews with officials at all levels of CBHI. Accounting documents and records, financial reports and CBHI database were consulted. This clear interview guide was initially developed in English and French and translated into Kinyarwanda and tested in advance. The questions are open to any opinion thereon. We conducted the interview ourselves among those retained people according to the criteria above. Before we began, we introduced ourselves and exhibited the official permission to conduct the investigation. Then we gave a brief explanation of the purpose of the survey, its benefits and risks; we also ensured the respondents that the confidentiality of information would be guaranteed and that they had freedom to participate or to abstain or withdraw at any time without any prosecution. The opportunity to ask questions was offered to the participants. Permission to take notes during the interview was also solicited from the participants, ensuring them that the information would solely be used by the researcher, followed by signing of informed consent by each participant. The discussion took place in calm and secured environment. The participants were asked probing questions until the topic was thoroughly exploited. After thanking the participants we immediately wrote down the information we collected; primarily in Kinyarwanda, then translated into English. The interview took between 30min and 40min. The software Word and Excel were respectively used for data entry and data processing and Epi Info was used for quantitative data analysis, but t The qualitative data were dealt with manually. To minimize bias we took care of conducting ourselves interviews. 3.6. Data analysis "Qualitative research is characterized by an approach that aims at describing and analyzing the humans' and their groups' culture and behaviour from the perspective of studied ones. Therefore, it insists on complete or "holistic" knowledge of the social context in which research is carried out. Social life is seen as a series of connected events to be fully described in order to reflect the reality of everyday life. Qualitative research is based on a flexible and interactive research strategy "[19]. The information gathered, transcribed and faithfully translated into English and coded, were subject to analysis and interpretation. The discussion of results led us to the comparison our findings with literature from books and electronic documents related other health systems. The ideas are logically arranged following topics related to the objectives. The analysis is the result of several readings of the data grouped according to the different questions that have a complete understanding of all aspects. The discussion of results has led to a conclusion of plausible explanations describing the causes of the difficulties identified in the cost recovery of care services provided to the members of CBHI and related recommendations. 3.7. Ethical consideration. "Ethics is the study of how human action affects other humans, sentient beings, or the ecosystem. Ethical researchers understand that their actions have the potential of causing harm and promoting the potential of good for others (profession, society, natural world.) This means that ethics is the aspect of the study that examines how the action affects other human beings, sensible existence, or the ecosystem. Proponents of ethics understand that their actions have a potential to cause harm or do good for others (profession, society, the natural world.) [20] Our study has taken into account aspects of ethics commonly used by experienced researchers. After approval of the research protocol by the Technical Panel of the School of Public Health, we were provided with a letter authorizing the research by the authority of that School. Before beginning each interview, we explained the purpose of the interview, about confidentiality and anonymity of participants, the risks and benefits of the study. Participation in the study was voluntary and freely accepted by the interviewee. A written informed consent form, previously prepared in duplicate was signed by the participant and the investigator. A copy was given to the participant. Thus the confidentiality of the data and of the interviewees was guaranteed. 3.8. Study Limitations The study addressed only the situation of one health centre, The results of this study are not generalizable to all health facilities of the Rwanda. They are valid only at the Kabusunzu health centre. The data collected are limited between 2009 to 2011.Some respondents tended to forget some facts. Others voluntarily or involuntarily gave false information for political reasons. A check against the question to other participants helped to well circumvent the obstacle. CHAPTER IV: PRESENTATION OF THE RESULTS 4.1. Socio-demographic characters of all respondents. Table 1: Distribution of all respondents in general according to socio demographic characteristics (N=32) The table above shows that female respondents are the more dominant with has 56.25%, the age group 30-39 years is predominant with 43.75%. Similarly predominant level of education is mostly secondary with 43.75% of the respondents. Most of respondents are married ,78,12% of all cases. Respondents who have monthly salary are 46, 87%.The table 1 gives more details. Table 2: Socio Demographic characteristics of clients interviewed . Table 3: Socio Demographic characteristics of community health workers (CHW) interviewed. Table 4: Socio Demographic characteristics of individual interviewed 4.2. Major inherent causes of the difficulties in cost recovering of health care services provided by the health facility to the CBHI members. 4.2.1 Causes related to the CBHI members' responsibility According to the respondents, the frequency of visits by CBHI members to the consultation services result in an overspending of the available CBHI budget. The health services are requested based on having a membership card and not the severity of the disease, because the CBHI members want to maximize the consumption of their contributions. For example, a group of young people during a brawl in a bar, they beat each other saying, "it's nothing since you have your medical insurance card, you will be treated tomorrow.‖ Other kinds of misuse of the MUSA card mentioned by interviewed are fraud case by nonmembers, the frequent use of the card and several health facilities, in order to create a stock of drugs to treat others in the future, especially given that the MUSA expire soon. A member or adherent can also pretend being patient by presenting symptoms of his or her own unaffiliated really sick. So a family can pay for a small number of persons but seek treatment for his whole composition. The members of CBHI didn't still understand the notion of solidarity bound to health insurances, everyone doing everything to maximize the consumption of his/her premium without thinking about the others. 4.2.2 Causes related to the responsibility of the section of CBHI Respondents noted problems related to insufficient quantity and quality of staff. They point out that the staff of MUSA is insufficient comparing with the large volume of activities. In addition, staff have not received adequate trainings in the management of MUSA, area in which they don't have enough experience. Also, some respondents complained that the MUSA staff do not take enough time to go on the ground to sensitize the population about MUSA. 4.2.3. Causes related to the health facility's responsibility . The clients complained, out of health care providers, the poor quality of reception of patients in health facility even in some urgent cases, especially when the patient does not have a transfer, Interviewed persons talked about also the ―swelling of invoices‖ (surfacturation) by unnecessary tests and medications and sometimes repetitive voluntary and favoritism to meet the patient. ―We take advantage of the incompetence of auditors of MUSA section‖, they said. Some clients decide to go away for medical treatment at Bilyogo health centers led by a Whiteman whereby they are not only welcomed but also receive a good food. In addition to the mentioned poor client services also some medicine are monotonous and ridiculous enough and the late arrival of an ambulance when needed. . Other causes highlighted in the cost recovery of health services such as those raised by respondents are that all Health Centers do not have the same organization of care. For example, some Health Centers do not work at night while the flow of some patients is high at night mostly children and elderly people. 4.2.4. Causes under the responsibility of donors. According to the CBHI clients, some donors do not comply with their promises. ―For example, some bills are not paid while others are delayed to be paid‖, they said. This results in the cessation of indigent care and increased health care debts. Others causes of the difficulties impeding the cost recoveryof health care provided to the members of CBHI highlighted by the respondents are mainly adverse selection done by some NGOs. For example, those NGOs pay for a chosen category like children suffering from chronic disease, ignoring the remaining other members of family. NGOs are also charged poor cooperation with the district administration in identifying the needy and payment. The amount can be paid into the account of the MUSA by an NGO without informing the district. 4.2.5. Causes under the responsibility of the Government The respondents believe that the most important responsibility relies with government authorities. The budget for the MUSA is insufficient compared to the costs of care, wages, materials, etc. The government fails to honor its commitments often, namely the release of additional amounts and this has implications for the MUSA. Respondents said also that the amount of premium/contribution requested to the families was initially underestimated. Also, the proportion of budget called "pooling list" for the payment of bills of hospitals is irregular and insufficient to meet expenses, benefits (health care, staff salaries, equipment, etc.), the use of funds for the MUSA by the district for other purposes. They also said that those who are supported by the FARG suffer from late payment; they feel like apart to care for a long time. It does not consider the level of poverty of the population especially for families that appear to lower category while financial support to the MUSA is insufficient. 4.3. Strategies for improvement of the health care costs recovery. 4.3.1. Strategies in terms of membership. For behavior change of its membership, some strategies are proposed by respondents: wariness regarding the use of MUSA and taking tough action against fraudsters. Respondents proposed also community mobilization to gather the members in the tontine "known as ubudehe, Special to the MUSA and create jobs to strengthen the financial capacity of the local population. They add that people should get used to pay the card MUSA and not always having the hands extended toward the donors for external support. They want a broader interest to members for awareness on the proper use of health services knowing that it is their own company. To this purpose, the increase of contribution required and doublechecking system at MUSA section and at health center for a good compliance of the card is compelling. 4.3.2. The section of CBHI Respondents suggested that CBHI provide the qualified and sufficient personnel, appropriate trainings to staff in place to enhance their knowledge and regular monitoring to have competent auditors able to cancel the invoices which not comply and serve to FOSA. This would allow the section of MUSA unit to discharge debts vis-à-vis health center and it is in turn to pay for drugs and materials needed to provide quality services to members. An extra effort is required to MUSA staff for regular field visits, together with the authorities in view of the basic awareness of the accession of the whole community in the MUSA area and updating of the family record with evidence. Some respondents argued for an incentive award to the staff of MUSA, others require a careful revision of the premiums to increase the coverage of catchment's area and minimize the outsiders. 4.3.3 Strategies for Health facility Under health centers respondents suggested the staff to improve their customer care of patients, to double vigilance in monitoring compliance of the MUSA card to avoid fraud, train staff on the management of client files/records and professional awareness of prescription drug claims and laboratory tests. It is suggested to provide a permanent medical doctor at the health center, Particular emphasis should be on strengthening the nursing staff by recruiting others, disciplinary transfer and those dry up the image of the health center often hostile customer when booking to customers. Participants recommended the nursing staff's observation of professional ethics in billing and treatment, avoid favoritism. In addition, they advocated for the creation of appropriate database to prevent fraud, regular monitoring of section MUSA and improving the transfer system by increasing the number of ambulances and direct admission of an emergency by the district hospital. . More health centers should increase community awareness on use of health services and have the accurate database to prevent fraud. 4.3.4 Strategies with regard to donors For NGOs, the respondents recommend to establish the system of payment for the needy supported bills to avoid the accumulation of unpaid bills to the detriment of vulnerable people. In return, ―donors should quickly and completely fulfill their commitment towards the poor people and support all health centers by giving them the same benefits‖, said the respondents. They offer pre-payment system, to honor their commitments on time for the sponsor to the poor families, maximize payments to the poor people, and avoid financial support for the extension work within health centers and good collaboration with the district authorities. 4.3.5 Strategies in relation to the Government. A series of suggestions made by respondents are addressed to the government. This is particularly looking for more financial partners to support the MUSA project, the provision of materials and wages to motivate workers to MUSA and the additional budget to pay health care bills. They interviewed expressed the wish to revise upward co-payments, co-operation between MoH and the local population while establishing contribution of members, to create a MUSA pharmacy as RAMA for government agents. Establish the effective system would seek treatment anywhere there is regular monitoring and operation of MUSA on the countrywide. Respondents want the government to adopt the system of universal health care so that a member can get medical treatment everywhere in the country, to provide the supplement budget to support the community's contributions, Many of the participants recommended to the government to harmonize drug list for MUSA clients as is the practice for RAMA, good work collaboration between central level and decentralized structures, written instructions and compliance with the law, working with the public in setting the new rate of contribution of MUSA clients. Some others suggested the following: regular monitoring of policy of MUSA by MoH, the availability of the budget, the week dedicated to MUSA and not the slogan or routine, MUSA payment for all family members and not one person in a family. Finally, they pleaded for release of money to the poor people on time to avoid interruption of care services to them, provide attractive salaries to workers of MUSA and adequate materials, the additional payment for health care bills, simplification of process of transmitting lists of needy people to their donors, look for other partners to cover the gaps and avoid suddenly pooling list. 4.3.6. Other strategies Other strategies identified by respondents include the wishes of the membership of the entire population in the MUSA, the regular adjustment of the project and the refusal by MUSA, care of cases of injured especially in the drunken brawl. They suggested that all health centers have their own autonomy, continue to give the health membership cards to people living with HIV and AIDS and to practice its commitment and comply with the policy. They recognition that the availability of MUSA policy is the solution to the community needs. It has many advantages including the fact that clients seek medical treatment on time, easy membership, reduction of diseases, and the demystification of the taboo once called witchcraft. Respondents believe that if government support was effective it would be done with the debt problem. They came again on the proposal for the energetic mobilization of the community to adhere to any MUSA, the creation of jobs for affiliate people, free to take insurance at its option depending on financial capacity of each and everyone. They also suggest the consistency of financial capacity for health centers because some section of MUSA has no debt, while others have a very huge. Finally, they proposed the strict control and monitoring of inputs and outputs to determine why the MUSA fail to pay the debts and provide to all health centers the same responsibilities and packages of tasks, regular adjustment of project is also the most important. CHAPTER V: DISCUSSION OF RESULTS. The above results led us to a discussion of key points that hamper the cost recovery of health care services provided to the members of the CBHI as well as key strategies outlined to address the situation. 5.1. Major causes of the difficulties in cost recovering of health care services provided by the health facility to the CBHI members All started by noticing that there existing huge unpaid bills to the detriment of Kabusunzu Health Center. . It is true that the cost recovery is a concern in most countries of the world in general and in developing countries in particular. The newspaper ―le soir‖ coming back to the article entitled "the cost of health care gets heavier" published on September 28, 2009 in ―Carrefour Santé‖ said: "This is the norm in Belgium, as in all industrialized countries: the expenses on health care are increasing at a faster rate than revenue from payroll taxes that finance the social security system. Hence the resort, since 2008, by to an alternative financing supplied by tax revenues. "[21] A group of researchers, members of the Health Economics Unit of the Ministry of Public Health and Social Affairs of the Central African Republic, currently focusing on the recovery system of health care costs conclude: "Concerning the functionality of the existing health care cost recovery systems, especially the organizational dimension, many levels of development are to be achieved in order to make it even better and efficient. Of course, a possible restructuring of these systems will help health facilities to recover to a certain extent the various operation costs. But as the health facilities do not have all the parameters; it would be risky to set this limit in terms of figures» [22] The financial records review led us to realize that the amount of money owed to Kabusunzu Health Center by the CBHI for the health care provided for its members is more than 59 million RWF, the equivalent of about 98 000 USD while at Muhima hospital the value of unpaid bills is up to 454 792 535 000 RWF, the equivalent of 757.898 USD. [23] One of the most cited reasons is financial incapability due to population's poverty. The demographic and Health intermediate surveys jointly conducted in 2007-2008 by Ministry of Health, National Institute of Statistics of Rwanda and USAID released in 2009 showed that: "Although efforts are regularly made to develop the service sector and to stimulate investment in industry, agriculture still occupies a prominent place in Rwanda's economy. Data from the General Census of Population and Housing (RGPH) of 2002 show that more than 8 in 10 people are employed in agriculture with 81% of men and 93% of women (SNR, 2005). The agricultural sector is, however, the major constraints due to a production system characterized by small farms with an area less than 1 hectare, simple technology and low investment‖[24]. In addition, the report by a multidisciplinary national team of Rwanda about poverty says: "If the economy experienced a sustained improvement between 1995 and 2001, with GDP growth rates above 6% per year, Rwanda remains one of the poorest countries in the world (with a GDP per capita of 250 USD in 1997). In 2001, the incidence of poverty was 60% across the country and 66% in rural areas, where the majority of the population lives "[23] However, at present, according to the Ministry, of Health the GDP increased from 250 USD per capita in 1997 to 565 USD per capita in 2011. Another factor that accompanies poverty, raised by respondents is the ignorance of people. It is true that Rwanda scores a significant rate of low level of education. The demographic survey mentioned above reveals the following situation: "Concerning the education level, the results still show a gap between women and men: indeed, 22% of women have no education against 15% among men aged 15-49. Only 12% of women and 15% of men have achieved a secondary education or more. In addition to these gender disparities there are important geographical differences: in rural areas, 24% of women and 17% of men have no education against 13% and 9% in urban areas "[24]. Poverty and ignorance result in misuse of the CBHI card (over-requesting, false or borrowed cards, vagrancy, etc...) The document of the national community-based insurance policy, identifying the major challenges of community-based insurance, acknowledges such abuses as well. "Although the extension of the CBHI system to the national level in Rwanda has been done at a very fast pace, it still faces the following challenges: Insufficient funds at both district and national risk pooling level; Weak pooling mechanisms; Insufficient staff and limited management capabilities; Possible abuse at different levels in the system (beneficiaries and providers); Large numbers of people in the informal sector with limited capacity to make contributions and who are difficult to identify; Moral hazard" [6]. The same document confirms the points of view of the interviewees who consider the amount of requested premium as unrealistic and even think that the CBHI project was not well studied; they say the following: ‗There are also major challenges with the financing mechanisms of the CBHI system at different levels. The financing of primary pools still relies mainly on the contributions of households who are relatively poor, and cross-subsidization from richer groups needs to be improved. Current contribution policies under the CBHI system are based on a flat rate for all income groups. The current flat membership fee with regressive burden on the households' budget is too high to enable poor households to pay their premiums themselves. The financial sustainability of CBHI is also threatened by the rigidity of contribution levels which have not been changed since 2005: the membership fee of CBHI, which was established at RWF 2,000 per person based on a costing of health care level conducted in 2003, is outdated, and needs to be adjusted to reflect today's real costs' [18]. However, the amount to be paid by a CBHI's member should take into account the capacity of the population to pay based on UBUDEHE Classification, according the lately revision. This revision foresees specifically the amount to be paid in: the first category is two thousand Rwanda francs (2000 RWF) per person per year, the second category is three thousand Rwanda francs (3000 RWF) per person per year, the third category is seven thousand Rwanda francs (7000 RWF) per person per year and the partners who support vulnerable peoples will paid three thousand Rwanda francs (3000Rfw) per person per year. We hope that this recent reform will contribute to solve partially the problem of costs recovery of health care provided to members of CBHI. (8) Regarding the insufficiency of partnership between district and ONGs that the respondents have revealed, the document on the CBHI policy acknowledges that there is a great weakness in help to the poor. ‗Although internal sources of funding have been identified, the national and district risk pools are under-funded as a result of weak contributions of potential sources and weak administrative capacity for resource mobilization. The current mechanism is highly fragmented. In this context, poorer sections and districts are at much higher risk of bankruptcy and are unlikely to achieve financial sustainability' [25] As for adverse selection, the Ministry of Health of Rwanda provides the following clarification: "To avoid adverse selection at the time of membership, most CBHIs have adopted the mode of family or household membership, that is to say that all members of a household must always adhere to the CBHI and not individually. Thus the determination of the premium contribution is made such that the family membership is privileged. "It adds,‖ Still for avoiding adverse selection, other complementary measures are taken by the CBHIs, including the establishment of a waiting period of 1 to 3 months depending on the CBHI. Finally, where the mechanisms of subsidization to the vulnerable and / or the poor are involved, the CBHI often carry out advocacy with funding agencies so that they subsidize the family unit rather than the child or vulnerable adult "[18]. The interviewed CBHI staff members complained of lack of motivation and benefits. When we speak of motivation we mean not only financial rewards but also the satisfaction of the importance of the program and the chance for success and the work environment. A WHO team composed by Bruno Meessen, Jean-Pierre I Kashala and Laurent Musango, focusing on compensation based on the results in order to increase the productivity of the staff members in public health centers(contracting in the District of Kabutare in Rwanda) yielded the following result: "the changes to the contracts structure led to improved performance of health centers: specifically, the establishment of contracts based on the results for the payment of the health personnel resulted in large increases in productivity of the staff. "[26] Speaking of motivation, Marc Luoma, IntraHealth International wrote: "A successful health staff needs clear professional expectations, updated knowledge and skills, adequate materials and equipment, constructive criticism and a careful supervisor. Providers also need motivation, especially when other performance factors are not met. In fact, highly motivated individuals are often able to overcome obstacles such as poor working conditions, the feeling of insecurity or lack of equipment. Given the challenges currently met in human resources for health (HRH) in most developing countries (Joint Learning Initiative, 2004), helping the providers achieve optimal productivity, despite such obstacles, is possible only if one increases their motivation "[27] The habits of relying on a paternalism of a donor or an NGO is the state going back to the colonial and post colonial period and continues up to date. The respondents are indignant with the fact that even individuals with enough financial capacity to pay the premium prefer to be assisted by a donor, hence reducing the resources available to the public finances of the States. Boubou Cissé, Stéphane Luchini and Jean-Paul Moatti explain in an article entitled, Cost Recovery and demand for care in developing countries, published in a French journal in economics in 2004, that ―Until the late 1970, the majority of developing countries (many of which are newly independent nations) provided public health services almost freely for their people. This choice is partly a reaction against the colonial system that excluded most of indigenous from all health care (Tizio and Flori, [1997]), but also by application of the political promise to provide all with an access to health care." They keep saying," In the early 1980s, the international economic crisis greatly affects developing countries (DCs), especially African countries. Due to macroeconomic constraints, these countries are faced with difficulties pertaining to the implementation of the stabilization and structural adjustment programs that have direct impact on social spending (Guillaumont and Guillaumont-Jeanneney, [1994]). Budget limitations that resulted were immediately converted into an increased lack of financial resources allocated to the health sector, and thus a progressive deterioration of services in this domain. Faced with reduced public funding of health systems in developing countries, those responsible for their health services were compelled to seek new financial resources to pay the existing recurrent costs "[28]. Another obstacle that rose during the interviews with the respondents in our study is the quantitative and qualitative inadequacy of health care workers, who perform a large volume of activity. As a corollary to this, a long queue of patients suffering from long waits, the shortened consultation time, hence unsatisfactory welcome, and inattention that can result in wrong treatment. The customers feel discouraged! The Central African Republic Ministry of Health in its strategic plan wrote: "The quantitative deficit of staff in rural areas is compounded by the lack of quality. The few specialists, surgeons and most midwives, without considering the nursing attendant, are only found in Bangui. In poor and difficult to access areas, health staff is not motivated to carry on their activities" [29]. Emmanuel Habiyakare, in his article published in SIFIA Great Lakes, argues:‖ The overwhelmed health facilities, victims of the medical insurance successful, health centers and staff are completely overwhelmed. The long queues at the health centers and pharmacies discourage the patients. They complain of inadequate and delayed services. "Health care providers give priority to emergency cases resulting from accident or fever," said a nurse at Gitega health center, Kigali. Hospitals also are overloaded. Often, two patients are required to share one bed. "This influx is due to the fact that nowadays most of the Rwandan population can be treated thanks to the solidarity of the community-based health insurance," said an official of the technical unit to the CBHI support at The Ministry of Health. According to the Ministry, "each health center, which initially received about thirty patients a day, receives a hundred now." Today, 85% of 10 million Rwandans have joined this insurance against 27% in 2004. Since four years ago, every Rwandan has been obliged to subscribe to the health insurance "[6]. It is obvious that in these conditions, it would be unusual to expect a warm customer welcome. Often the principles of patient's legendary rights to access to quality care, choice of caregiver, his/her own and family's information, decision-making, prior consent, confidentiality, dignity, religious assistance and recourse are violated. Whereas, it is well known that warmly welcoming a patient constitutes a half of his /her treatment. One of the causes that hinder the payment of bills is their being questioned by the debtors including the MoH and NGOs for overbilling. In this regard the Ministry of Health considers that "Relations with health care providers are also a major concern for the financial sustainability of the CBHI system. In many CBHI schemes, financial sustainability has been threatened by over-prescriptions, which have raised concern about the appropriateness of provider payment modalities. Major challenges include: overuse, over-prescription and overcharging of acts by providers; and the misappropriation of funds in some sections. "[6] A representative of NGOs is worried about long process for the funds transfer. Here is how policies as described in the Health Policy in Rwanda: _ "All the poor are identified at the cell level by community health workers and members of health committees. This list of the poor is approved by members of the health committees of the health centers and is posted at the health facility. The list is reviewed every six months. A budget for the indigent's care is added onto the budget of the Ministry of Health and the latter is used to pay the bills of health facilities. Nowadays, with the process of community-based health insurance in the country, all the indigent are identified at the cell level and each administrative district in its financial plan, provides a budget for the care of the identified indigents "[6]. This long process is likely to discourage the donors' good will. 5.2. Strategies for improvement of the health care costs recovery. Collaboration with districts, sectors, cells and the consultation of the population to fix the new rate of the contribution. About this collaboration, Jean Jacques R , in her research on causes of failure organizations, said: ―A great deal of resentment is aroused when management announces a change and then mandates the specifics of implementation. Employees need to be involved in two ways. First, their input and suggestions should be solicited when planning the change. Secondly, after a change has been committed to, they should be involved in determining the means. Leadership needs to communicate, "Here's what must happen. How do you think it can best be done?‖ [30] The collaboration between leaders and population is procedure very important in change, since the planning, execution until assessment of the community's program. Robert Chin by the way of this issue: ― The educational problem then shifted to inducing people to comply with immunization procedures based on research finding. This appeal to a combination of research and education of the public has worked in many areas of new knowledge–based thinking technologies where almost universal readiness for accepting the new technology was already present in the population.‖[31] Backing of the politics of the creation of jobs, of tontines, cooperatives and other income generating activities for heightening the financial capacity of the population leaving struggle against poverty. The economic development and poverty reduction strategy 2008-2012 of the Rwanda stipulates: ―Rwanda's Economic Development and Poverty Reduction Strategy(EDPRS) provides a medium-term framework for achieving the country's long-term development aspirations as embodied in Vision 2020 and the MDGs—namely, economic growth, poverty reduction, and human development. Intended as an operational tool, the EDPRS is supported through detailed sectoral strategic plans and is the country's main mechanism for mobilizing and allocating public expenditure resources. The EDPRS promotes three flagship programs:Sustainable Growth for Jobs and Exports; Vision 2020 Umurenge;7 and Good Governance. Although emphasis is squarely placed on promoting economic growth in Rwanda, the strategy also includestargets for effective environmental management, slowing populationgrowth, and improving health ?‖ [6] The regular follow-up of the strict implementation of MUSA policy. The policy of CBHI provides: ―Contributions are made on an annual basis, and are individual, although the whole household is enrolled to avoid the risk of adverse selection. This system takes into account the low purchasing power of the great majority of the Rwandan population through subsidies provided by the government and development partners. Further, a co-payment (ticket modérateur) is asked from enrolled members at the point of use of health services.‖ [6] However, as the shows respondents them some official instructions are contrary has this politics coming from top. They mentioned an example according to continue use the old card for last year. It belongs to the hierarchical processes to apply the politics strictly as conceived by the MINISANTE. However it is necessary to note that according to the recent revision of contributions in CBHI, the annual premium is per person per year but adherence to the CBHI on the membership of all members of the family. It will probably contribute to the resolution of this problem of cost recovery (7) Maintain and availability of budget "pooling risk at the appropriate moment to avoid the unpaid invoice accumulation and the interruption of cares to paupers. A major challenge faces us today is to restructure our social insurance programs that will guarantee a future financial stability. Alternatives to an increase in the tax rate include increasing the insurance mostly premium enrollees have to pay and increasing required cost sharing by increasing existing deductible and co-insurance payments. In United States of American, the role in health care financing continue to increase while at our country wants to decrease it. We read through Ansel M. and co-authors ―The government ‗s role in financing of health care services has increased steadily and significantly since inauguration of Medicare in 1965. Prior to the enactment of Medicare, the public sector accounted for only about 25 percent of total health care expenditures. By 1990, the government ‗s share had risen to almost 41 percentage, and it has continued to increase. In 2001,government financed 45 percentage of health care services provided in the United States.‖ [31] The role of government should be maintained especially for the ―pooling risk‖ in order to avoid inequalities in the access to health cares among the population. Simplification of transmission process of pauper lists to sponsors of funds. The policy of good governance extolled by Rwanda privileges the delegation and decentralization of power. Consequently, the MOH should make so that verification and transmission of the vulnerable‗s list be done by districts. ―Different people participate in strategy development at thee functional and business level. Business strategy is the responsibility of general Manager of business units. That manager typically delegates the development functional tactics to subordinates charged with running the operating areas of the business‖ [32] Attractive salary, sufficient materials and adequate training to the staff of MUSA; Commenting the theory of the hierarchy of the needs Maslow specifies that the differences in the needs and the desires among the employees can be the result of the differences of conditions economic and social of basis, of education, of the interests, of the capacities and faculties, of the past experiences. One of three principles of motivation is the principle of the ROBERVAL balance that constitutes to place for example in one tray of the balance what the agent gives: expertise, the merit, will, and that one would call the "inputs". In the other what the organization gives to the agent the salary for example, that means the "outputs". The result is the next one: if there is unbalance, the tendency for the agent is search of the compensation outside of the system. Other important is principle of equity. ―Inequity occurs when person perceives that the ratio of his or her outcomes to inputs and the ratio of a relevant others outcomes to inputs are unequal ― [33]. The government would give equal opportunity to all workers and the criteria used would not discriminate Foresee the stern measures going until fines to the profit of mutual fund and confinement against the fraud and the falsification of adherence cards and to be heedful and rigorous in the control of adherence card; The article 62 of law establishing and determining the organization, functioning and management of the mutual health insurance scheme according the member who fraudulently uses a member's card stipulates: "Shall be liable to the payment of a fine of between five thousand Rwandan francs (5.000 Rwf) and twenty thousand Rwandan francs (20.000 Rwf): 1° an affiliated member who shall lend his or her card to a non member or one who shall use an expired card; 2° an affiliated member who uses another fraud which may cause bankruptcy to mutual health insurance scheme.‖ [7] Respect of the professional deontology concerning invoicing and treatment. ―A corporate approach to ethics requires that ethics is integrated into all aspects of our work,: achieving standards of excellence in the performance of our work, in serving clients, good leadership and effective teamwork, responsible dealings with other agencies and government.‖ .‖ [34]. In this case heath staff has the responsibility and publicly accountability to serve their clients with empathy. In Oath of Hippocrates the physician take commitment to consider for the benefit of his or her patients, and abstain from whatever is deleterious and mischievous. The nurses also should must be as Florence Nightingale who was considered their pioneer in the nursing professional. Improvement of the costumer care increasing the system of transfer notably for emergencies. The costumer care is on of the key to maximize the profit. ―Chit wood says the company ultimately had to drop that customer. Set expectation too high and the result an unhappy customer. Set expectation too low, however , and you can't charge as much because the customer doesn't perceive that the value is there. When expectation are set appropriately, the customer is willing to pay the right price and, if the value is there, is willing to pay more. Marketing communication, the, can help achieve greater profits.‖ [35]. Developing costumer care in institution is developing the promotion of production and without costumer relationship Management the enterprise is vowed to the disappearance. Sensitization of the population for the rational use of services and the mind of auto responsibility; The communication is the oxygen of the group and fuel of the actions. The communication help to make share the values and the interests, exchange information on topics of common interests and to inform on events and introduce some actions on the learners and the collaborators of a group of training or work to make converge the point of view, the opinions of a work group, of where efficiency. In community or the group, the communication plays a role as the blood in the organism. It is therefore important that actors of CBHI can put effort on the sensitization of population so that this one can appropriate of their health Mutual. Institution of prepayment problems, maximization of payment to paupers and to avoid the inimical section. We think that the population doesn't always expects on the external Fund. Help would have to decrease rather progressively as foresees it the Politics of CBHI. ―Developed in 2000, Rwanda's Vision 2020 elaborates a national long-term vision in terms of goals and objectives to be achieved by the year 2020. By that year Rwanda should: be a middle-income country; have halved the percentage of people living in poverty; raise life expectancy to 55 years; and have reduced its aid dependency. It expects to reach these goals by means of seven strategies/pillars, which include decreasing population growth, increasing access to education and improving the health of the people. This document serves as the basis for the elaboration of national and sector plans in the medium term‖. [6] CHAPTER VI: CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 6.1 Conclusion. This study was motivated by the fact that, based on financial reports and accounting records, it was noted the large unpaid invoices for the members of the Community –Based Health Insurance (CBHI) of the Kabusunzu Health Centre , with the prejudice of the functioning of this Health Facility. Indeed, until November 2011, the accounting situation notes a debt of more than 59.000.000 Frw due to Kabusunzu Health Center by the section of CBHI (mutuelle de santé). Thus, the objectives of this study were to: 1. Identify the main causes of the difficulties encountered in the cost recovery of health care provided by the health centre to the members of CBHI 2. Propose strategies for the improvement of this situation To do this, we conducted interviews with various persons involved in one way or another in the Organization of CBHI, including members/adherents, care providers and managers from the Health Centre to the central level of the Ministry of health. The main causes identified by the interviewed as being at the base of the difficulties encountered in the cost recovery are numerous. The most prominent and most cited are 1) the poverty of the population to meet the cost of the heath care, 2) misuse of CBHI card including fraud, falsification and the high frequency of medical consultations, 3) too low amount of requested premiums , 4) adverse selection by NGOs, 5) lack of motivation of the staff employed by CBHI, 6) insufficient quantitative and qualitative personnel, 7) overbilling of nursing or medical acts including laboratory tests, 8) the long process in the transmission of the lists of the indigents etc... The chapter devoted to the presentation of the results provides list of all identified causes. It followed a series of strategies/suggestions to improve this state of things of which the most essential are translated into recommendations in the following section. 6.2. Recommendations. At the end of our study, it seems to give our modest recommendations and suggestions that we believe necessary to improve the system of cost recovery, to some institutions which have responsibility of CBHI in our country. 6.2.1. To the Government Ministry of Health. - Maintains and availability of budget "pooling risk" at the appropriate time to avoid the accumulation of unpaid invoices and the interruption of health care to the indigent. - The simplification of the process in transmission of the lists of the indigents to the donors - The attractive salary and others materials and adequate training for personnel of CBHI; - Severe measures including imprisonment against fraud and the falsification of the CBHI membership cards. - Moreover, the Ministry of health could consider in the future a single institution of Health insurance with compulsory adhesion to all the inhabitants of the country, funded by various sources of funding mentioned above. 6.2.2. To Nyarugenge district. - Strengthening the policy of the creation of jobs, tontines, cooperatives and other activities generating income to enhance the financial capacity of the population in the spirit of fighting poverty. - Diversification of sources of funding for the Health Insurance and the universal coverage to ensure fairness and equity to all the inhabitants of the country and avoid selective care within the same country. - Among the potential sources of funding, it must think about the contribution of companies which product or contribute in some dangerous products such as tobacco, alcohol, gas stations, transport companies etc… - Fraud and the falsification of adherence cards. 6.2.3. To the health facilities. - Respect of professional ethics in billing and treatment, - Be vigilant and rigorous in the control of CBHI membership card; - Improvement of the quality of reception given to the CHBI members; - Sensitization of the population for the rational use of the CBHI services and the spirit of auto responsibility. 6.2.4. To the Non Governmental Organizations (NGOs). - Avoid adverse selection while paying for the indigents. This study is only a drop of a sea and has no claim to have exhausted, all forms of health cost recovery systems analysis in all its complexity. This is even true that our study addressed only the situation of a single health centre, the results of this study are not generalizable to other health facilities. They are valid only at the Kabusunzu health centre. Therefore further studies would be needed to bring more information to this problem in the country. Thus, we suggest a more extensive study, at the national scope , which would determine the causes of non-recovery of the costs of health facilities in the context of CBHI in Rwanda, and propose possible solutions. We hope nevertheless that our findings will provide with different interested parties including decision makers, some precious information and will contribute to the resolution of problems of cost recovery of health care services provided to the members of CBHI. REFERENCES. 1. United Nations,1948, Universal Declaration of Human Right. december, Chaillot's Palace, Paris. 2. Vittecoq O. les-systèmes de santé-quatre-modèles,[on line] 2008 december [Consulted at 17/11/2011]; Consultable at http://institutpolanyi.fr/index.php 3. BIT 2003, Guide de gestion des mutuelles de sante en Afrique, Tome2, Genève. 4. WHO, Alma Ata‗s Conference, Primary health care, Health for all, September 1978, Geneva 5. Hsiao W. cited in Dr KALISA R. Ina, course on Health Insurance in Rwanda, NUR/SPH,2010. 6. MINISANTE, 2010, Rwanda National Health Insurance Policy, p3. 7. Law N° 62/2007 Of 2007 December, establishing and determining the organization, Functioning and Management of the Mutual Health Insurance Scheme. 8. HABIYAKARE E., 2010 Avril, Rwanda: un système de santé débordé et compliqué, Syfia Grands Lacs/Rwanda, (on line) http://syfia grands lacs info. Consulted 5/01/2012 9. Kabusunzunzu Health Center, 2010,Annual Report. 10. Free Encyclopedia, wikipedia.org. http://fr.wikipedia.org/wiki/ consulted on18/11/2011 11. ILO, Duriez M and Lequet D, operation and management of mutual health. Health systems in Europe, what do I know? PUF, 1998 12. Alicia Borges Månsson, InDevelop, conference presentation on the Swedish system of Health, Sweden, 2007. 13. NGLIANG Z, QINXIANG X, XIAOWEI Y. and JU'E Y. a School of Medicine, Xi'an Jiaoton University, Xi'an, China ,bSchool of Public Policy and Administration, 2009, HEALTH ECONOMICS, 18: S129–S136 , China Published online in Wiley InterScience (www.interscience.wiley.com) 14. ADANDEDJAN M L. La coopération, facteur de lutte contre la pauvreté, ISESCO, 2004 (online) consulted on 14/12/2012 http:// www. isesco. org.ma/ francais/ publications/ Pauvrete/demlarge.gif 15. .15. ILO, GTZ, the ANMC and WSM.1998, workshop jointly organized, on strategies to support mutual health in West and Central Africa and attended in Abidjan. 16. RIDDE V, HADDOUAD S, YAKOUBOU M, YAKOUBOU I. Exploratory study of the impacts of Mutual Health Organizations on social dynamics in Benin, Article in Press, Social Sciences Medicine 2010,Available on journal.homepage.www.elsevier.com/located /socscimed. 17. NSABIYUMVA L2007, presentation during the international seminar on heath system development, Sweden. 18. MINISANTE, 2005, Politique de développement des mutuelles de santé au Rwanda (p56) 19. POBO P. 1995, A propos des recherches et des méthodes qualitatives, (on line) hht:/prob.free.fr/ecrits-divers/methodes–qualitatives.pdf, consuted 5/01/2012, p1 20. Joseph Ntaganira, Ethical Issues in Research, course given to students of second years, evening program, School of Public Health /UNR, cohort 2009 21. Debaisieux L. le Soir, 2009 septembre, Carrefour de santé, le cout des soins de Santé s'alourdit, (on line) http://www.carrefour-sante.be/article-23.html, consulted on 20.12.2011. 22. Ministry of the Health and social Affairs in the Central African Republic, Economics Unit, February 1992, Current Health Cost Recovery Systems in; (on line) http://search.yahoo.com/search the accessed on 12.21.2011. 23. Muhima hospital, 2011 June, Financial report. 24. MINISANTE, USAID, DFID, GLOBAL FUNDET PNUD, Enquête Intermédiaire sur les indicateurs Démographiques et de Santé Rwanda, 2009 décembre, http://www.measuredhs.com/pubs/pdf/FR accessed on 21/12/2011 25. World Bank 2005, Human Development Department, Africa Region, survey on Health and poverty in Rwanda p 27. 26. WHO bulletin on Heath 23/12/2011. vol 85, 2007. 27. IntraHealth,2011,Accroître la motivation du personnel de santé, http://www.intrahealth.org, consulted on 23/12/2011. 28. BOUBOU C, E LUCHINI S, MOATTI JP· Recouvrement des coûts et demande de soins dans les PED, 2004, vol. 18, issue 4, pages 111-149. consulted on 23/12/201.at http://www. persee. fr/web/ revues/ home/ prescript/article/rfec, 29. Strategic plan to strengthen health systems in the CAR 2007 The Community-Based Health Insurance in Rwanda. 2010. 30. Rousseau J. Mastering Management (on line) htt://www.ustyleit.com/changemanagement–Best,consuted on 9/01/2012. 31. USAID,Population Reference Bureau; 2009 February; Integrating population, Health and environnement in Rwanda(on line) htt://www.prb.org.rwanda,consulted on 9/01/2012. 32. WARNER W, BURKE DALE G, WYMIRE J.P. Organization change, A comprehensive reader. U.S.A: B Jossey-Bass; 1974. 33. ANSEL M, CHARLES A, PAUL W. Economics of social Issues, New York : McGrawHill /Irwin, 2006. p 418. 34. LUTHANS F, HOLMES G. Organizational Behavior. New York : McGraw-Hill /Irwin, 2005. p 251 35. DWYER R, TANNER J. Business Marketing , Connecting Strategy, Relationship, and leaning. New York: McGraw-Hill /Irwin, 2002. p304 APPENDIXES ANNEXE 1. CONSENT FORM. My name is MUKUNDWA NTAKIRUTA Denis, I work at Kigali Health Institute and I am a student at the School of Public Health, University of Rwanda. I am doing a research on the issue of recovery of cost of health care provided to members of the community-based insurance in Rwanda. The objective of this research is to identify problems related to difficulties regarding cost recovery by Health Facilities and contribute to the development of strategies for effective and sustainable functioning of CBHI in the Kabusunzu HC. You have been selected for this study and I invite you to participate, if possible, for you are among the beneficiaries of the results. These results will help us to make recommendations for proper management of our Community-based insurance. I would like to ask you a few questions divided into three categories: the first part concerns the information about how costs for care provided to members are recovered, the second part will be devoted to the identification of major root causes of difficulties related to cost recovery for health care provided by health center affiliated with the Community-based insurance. The last part focuses on search of strategies of community participation for effective cost recovery and sustainability of CBHI. Your name will appear nowhere. Your answers are completely confidential and no reference will be made to you. The questionnaire will be kept in sealed envelope. The only people who will have access to the information are my supervisors who are also required to maintain confidentiality. If you feel uncomfortable with a question, you are free to not respond. Your participation is completely voluntary and you have the right to not answer questions or to not participate at all. Thank you for agreeing to answer these questions even though we are not able to financially reward you for your time. By completing this questionnaire you have contributed in one way or another in serving many people in this community, which will benefit better services in the future when they seek any health services at the health facility. You can drop out any time you prefer without incurring any prejudice The interview will take approximately 25 minutes. 1. The researcher's contact (for information on the survey) Denis MUKUNDWA NTKIRUTA NATIONAL UNIVERSITY OF RWANDA SCHOOL Of PUBLIC HEALTH Tel: 0788468121 2. The Committee of Kigali Health Institute (for any ethical issue). Dr Kato Ndjunwa Kigali Health Institute Faculty of Allied Sciences Office Tel: (+250) 572172 3. Contact of the Supervisor (for information on the study) Nzayirambaho Manasseh, MSc, PhD. SPH / NUR cell phone (250) 785 255 388 Do you have any questions? Are you willing to participate in this study?. (Yes). . . . (No) Thank you for your decision to participate in this research. Consent statement I have received and understood the necessary information about the study mentioned above. I realize that all the information I will provide in this context will remain strictly confidential. It is understood that I have the right to withdraw from the study at any time without incurring any prejudice. I agree to participate in this meeting that will last for about 25 minutes. ____________________________ ____________________ Signature Date _____________________________ _____________________ Investigator's signature Date ANNEXE 2: INTERVIEW GUIDE DESIGNED TO THE MANAGERS AND TECHNICIANS 1. In your opinion what are the causes of these difficulties? a) Causes pertaining to the responsibility of the members; b) Causes pertaining to the responsibility of the section of CBHI. c) Causes pertaining to the responsibility of donors. d) Causes pertaining to the responsibility of the health facility. e) Causes pertaining to the responsibility of the Government. f) District Hospital g) Other cause 2. What are the strategies you may propose to guarantee the CBHI sustainability? a) Strategies regarding CBHI members b) Strategies regarding CBHI section c) Strategies regarding the donors d) Strategies regarding the Health facilities e) Strategies regarding the Government f) Strategies regarding the District Hospital g) Strategies regarding other factors ANNEXE 3: INTERVIEW GUIDE TO CUSTOMERS FOCUS GROUP AND COMMUNITY HEALTH WORKERS 1. In your opinion, what are the difficulties that impede the CBHI functioning? a. Difficulties pertaining to the responsibility of members. c. Difficulties pertaining to the responsibility of donors. b. Difficulties pertaining to the responsibility health facilities. d. Cases pertaining to the responsibility of the Government. e. Other cause 2. What are the strategies you propose to make permanent the CBHI? a. Strategies in terms of membership. b. Strategies in terms of health facilities. c. Strategies with regard to donors. d. Strategies in relation to the Government. e. Strategies in relation to other factors.
<urn:uuid:61ae9fa7-096f-428d-b60e-0f1231fd106b>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
88,516
CRONOLOGÍA CONTRAINSURGENTE Y DE LA RESISTENCIA ZAPATISTA (I/II) Gustavo Castro Soto San Cristóbal de las Casas, Chiapas, México; 28 de agosto de 2002 Chiapas vive hoy una emergencia y estado crítico que podría explotar con más gravedad en cualquier momento. Los recientes asesinatos de zapatistas en manos de grupos paramilitares han causado fuerte tensión en Chiapas y gran movilización de ambos ejércitos, tanto del Ejército Mexicano como del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN). Con el fin de mostrar el proceso ascendente de violencia en los últimos 18 meses, presentamos aquí una cronología elaborada por Enlace Civil con un resumen de las cartas de denuncias de los Municipios Autónomos de los años 2001 y lo que va del 2002, durante los primeros meses del gobierno de Vicente Fox y del gobernador del estado Pablo Salazar Mendiguchía. La cronología está tomada de la página web de Enlace Civil donde se pueden consultar cada una de las cartas y denuncias (www.enlacecivil.org.mx). Entre los acontecimientos que podemos rescatar como contexto a esta violencia están: 1) La discusión en el Congreso de la Unión de la Reforma Eléctrica, elemento fundamental para consolidar el Plan Puebla-Panamá y el Área de Libre Comercio de Las Américas (ALCA). En este tenor, el proceso de investigación sobre los fraudes de PEMEX y la campaña gubernamental televisiva para justificar la inversión extranjera en la extracción de gas y petróleo y en energía eléctrica. 2) La resolución inminente de la Suprema Corte de Justicia de la Nación respecto a las controversias constitucionales presentadas contra la Reforma Indígena aprobada por el Congreso de la Unión en el 2001, y que contraviene los Acuerdos de San Andrés. 3) El Informe Presidencial que tendrá lugar el 1º. de septiembre. 4) La reciente movilización del 16 de agosto del Pueblo Creyente en San Cristóbal de Las Casas, donde se manifestaron más de 12 mil indígenas de 40 municipios de la región contra el Plan Puebla-Panamá, contra la construcción de represas y contra la decisión del Vaticano de no ordenar más diáconos permanentes indígenas. 5) La reciente autorización en el mes de agosto de 2002 a la transnacional Monsanto para sembrar tres mil hectáreas de soya transgénica en Chiapas, que será tolerante al glifosato que la misma empresa fabrica y que está contenida en todos sus agroquímicos (Faena, Rangel, Rival, Herbipol, etc.). Esto pondrá en peligro el café orgánico chiapaneco y su biodiversidad. Del mismo modo arrasará con los productores naturales de la soya en la entidad. Esto es una declaración más de guerra contra los campesinos e indígenas que el gobernador chiapaneco no pretende detener. 6) La reciente victoria de los campesinos de Atenco contra el nuevo aeropuerto internacional de México que logró detener el megaproyecto, lo que provocó una reacción en cadena en varios estados del país a manera de resistencia contra otros megaproyectos fortaleciendo luchas y resistencias locales. 7) El anuncio en el presente mes del nuevo maíz patentado por la transnacional DuPont que se encamina al control del mercado de la semilla, y la misma que distribuye su maíz patentado en Chipas con al apoyo de los programas gubernamentales para el campo. 8) La Cumbre Mundial para el Desarrollo Sustentable que se lleva a cabo en Johannesburgo, Sudáfrica, donde los temas de la contaminación ambiental y calentamiento de la tierra por parte de los países industrializados estará en el punto de la discusión. 9) La agudización de la crisis económica de Argentina y Uruguay que ha provocado escaladas violentas contra la movilización y el descontento popular que señalan al Banco Mundial y al Fondo Monetario Internacional (FMI) como los culpables de la crisis. Zona de Altamirano 2002-08-27: El Municipio Autónomo Olga Isabel denuncia el asesinato del compañero Antonio Mejía perteneciente a este municipio, por parte del grupo paramilitar Los Aguilares, a quien responsabilizan junto con el gobierno Federal y Estatal. 2002-08-20: Municipios Autónomos en Rebeldía dan a conocer su palabra donde dicen que no van a dejar impune la muerte del compañero y que seguirán en el plantón pidiendo justicia, al mismo tiempo hacen un llamado a la sociedad civil para que juntos luchen por una justicia digna. 2002-08-19: El Municipio Autónomo 17 de Noviembre exigen al gobierno que entregue a los asesinos del compañero José López Santis, además denuncian el hostigamiento y amenazas que sufren por parte de los paramilitares. 2002-08-19: Los Municipios Autónomos en Rebeldía: 17 de Noviembre, 1° de enero, Olga Isabel, Che Guevara, Vicente Guerrero, Miguel Hidalgo, Lucio Cabañas; denuncian la violación a sus derechos humanos y piden que los responsables del asesinato del compañero se vayan de esta ciudad y de la región porque sólo dejan pobreza, muerte y desesperación. 2002-08-15: El Municipio Autónomo 17 de Noviembre denuncia una vez más a los asesinos del compañero José López Santis y al mismo tiempo denuncian el hostigante patrulleo que realiza la seguridad pública en las cercanías del plantón y piden a la sociedad civil que los acompañe en esta lucha. 2002-08-11: El Municipio Autónomo 17 de Noviembre denuncia, el asesinato del compañero José López Santis de la comunidad 6 de Agosto, y exigen que se entregue a los responsables de este asesinato. 2002-07-06: El Municipio Autónomo de Olga Isabel denuncia, la construcción de una carretera la cual ahora han paralizado hasta que se cumplan los acuerdos de San Andrés; al mismo tiempo denuncian el patrullaje por parte de militares y otras fuerzas policíacas las cuales hostigan y atemorizan a las comunidades. 2002-06-21: Diferentes municipios Autónomos de la zona de Altamirano denuncian el hostigamiento y amenazas de desalojo por parte del Ejecito Federal, ya que han estado haciendo presencia en el centro de comercio El Nuevo Amanecer del Arcoiris. 2002-05-26: Nuevamente el aumento y hostigamiento de militares y policía de seguridad pública han provocado la intranquilidad en comunidades de este Municipio Autónomo Primero de Enero, quienes al mismo tiempo denuncian el hostigamiento violento de militantes de la organización ORCAO. 2002-05-26: El Municipio Autónomo Ernesto Che Guevara denuncia, una vez más el constante hostigamiento e incremento de vehículos y elementos del Ejercito Federal, que junto con la policía de Seguridad Pública han estado patrullando en estas comunidades. 2002-04-07: El Municipio Autónomo Miguel Hidalgo denuncia que el presidente municipal de Chanal quiere hacer una nueva carretera, siendo que ya existe una la cual utilizan para el trafico de maderas y no es para ayudar a la comunidad como el dice, además denuncian que indígenas de los parajes siembran marihuana y este presidente Municipal de Chanal los encubre y los apoya. 2002-04-07: El Municipio Autónomo 17 de Noviembre expresa su preocupación ante los hechos ocurridos el día 6 en la comunidad de Morelia en que la policía entró a recoger a una persona que fue macheteada por mismos priístas y que falleció, antes declaró que son los priístas que siembran marihuana y que ésto se les ha enseñado por el ejército y por la Seguridad Pública. El Municipio se manifiesta en contra de la venta, consumo y siembra de la marihuana y cualquier cosa que vaya contra la salud y la vida. 2002-04-06: Las autoridades del Municipio Autónomo 1° de Enero entregó al señor Marcos Méndez Sánchez y les han entregado a los compañeros retenidos por la ORCAO. Después de esto se han recibido varias amenazas graves contra las bases de apoyo. Por todo lo que pueda suceder ante estas y el hostigamiento del cual son objeto responsabilizan al gobierno estatal y federal. 2002-04-05: El Municipio Autónomo 1° de Enero da a conocer lo sucedido el día 4 y sobre el grupo paramilitar que tiene la ORCAO, además exigen la liberación de sus compañeros e informan que continuarán con el bloqueo y la detención del señor Marcos Méndez Sánchez. 2002-04-04: El Municipio Autónomo 1° de Enero denuncia las detenciones arbitrarias de los miembros del municipio por parte de la ORCAO y se responsabiliza a dicha organización por cualquier agresión contra el Municipio Autónoma y sus habitantes. Al mismo tiempo se responsabiliza al gobierno estatal por respaldar las acciones de la ORCAO, ya que hay tres heridos de gravedad y se está dando un enfrentamiento entre la ORCAO y bases zapatistas en la comunidad de Patria Nueva. 2002-04-02: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos denuncia el hostigamiento por parte de paramilitares en la Ranchería de Nantze, Municipio de Altamirano, así como incursiones de Seguridad Pública en la comunidad de Nueva Esperanza, municipio autónomo Vicente Guerrero. 2002-03-23: Las Autoridades del Ejido Morelia denuncian el hostigamiento y las agresiones que han recibido de parte de los paramilitares y priistas de la comunidad de Morelia, también denuncian las amenazas de llenar de seguridad pública, de soldados y de priistas a la comunidad y el Aguascalientes. 2002-03-23: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos, denuncia los hechos violentos que se han suscitado en la comunidad de Morelia, municipio autónomo 17 de Noviembre. 2002-02-25: La Comunidad Patria Nueva cede del Municipio Autónomo de 1° de Enero denuncia que el día hoy una camioneta de la policía Municipal de Ocosingo llegó a una comunidad llamada Valencia (tierra recuperada desde 1994), donde estos elementos duraron 20 minutos en una propiedad privada y dieron 60 tiros, esto es por que quieren comprar las tierras recuperadas; los denunciantes responsabilizan al gobierno del estado y al presidente Municipal de Ocosingo por cualquier acto de gravedad que pueda llegar a pasar. 2002-02-24: Las Autoridades del Municipio Autónomo Olga Isabel, denuncian que la organización Coordinadora Nacional de Pueblos Indios de la región Chilón (C.N.P.I.) está exigiendo a las bases de apoyo del E.Z.L.N. entregar fotocopias de credencial de elector, actas de nacimiento, actas de matrimonio, con la idea de querer privatizar las tierras recuperadas en 1994. 2002-02-22: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humano, denuncia los actos de hostigamiento y amenazas a la comunidad de San Miguel Chiptic, por parte de la Seguridad Pública del Estado. 2001-10-30: Municipio Ché Guevara denuncia que ORCAO continúa la agresión en Cuxuljá. 2001-10-29: Municipios autónomos se pronuncian en contra de la agresión de ORCAO en Cuxuljá. 2001-10-28: Militantes de ORCAO despojan de centro comercial en Cuxuljá a bases de apoyo zapatistas. 2001-10-20: Municipios autónomos denuncian hostigamiento militar contra poblados y contra centro comercial en Cuxuljá. 2001-10-01: Amenazas de desalojo contra simpatizantes zapatistas de la comunidad 10 de Abril. 2001-08-27: Incursiones de la Seguridad Pública con el pretexto de buscar ladrones introduciéndose en los ocotales cercanos a la comunidad. 2001-06-13: Hostigamiento por parte de la Seguridad Pública del Estado. Petición de retiro de retenes. 2001-03-15: Municipio Ché Guevara denuncia que en la comunidad El Carrizal existen patrullajes militares y enfrentamientos con gente perteneciente a la OCEZ y la policía judicial por problemas forestales y hostigamiento. 2001-01-05: Municipio Primero de Enero denuncia que en la comunidad Tojtój unas personas vaciaron botellas de asuntol en las aguas y sembraron marihuana cerca de la comunidad. Se piensa que es para que el ejército tenga pretexto de meterse en las comunidades. Zona Altos 2002-08-19: El Municipio Autónomo de San Pedro Polhó denuncia las amenazas y agresiones que sufrió un compañero de este municipio por 30 paramilitares aproximadamente, además de las falsas acusaciones en su contra. 2002-07-28: El Municipio autónomo de San Juan de la Libertad denuncia, las provocaciones y el hostigamiento que sufren comunidades de este municipio por parte del ejercito federal y fuerzas policíacas. 2002-07-09: Bases de apoyo zapatista del Ejido San Pedro Buena Vista denuncian, las agresiones y el hostigamiento que han sufrido por parte de priístas y perredistas quienes quieren despojarlos de sus tierras. 2002-06-03: La comunidad de San Pedro Buena Vista denuncian los golpes, robos y el desalojo que han sufrido por parte de miembros del PRI y PRD de comunidades cercanas. 2002-05-03: El Municipio Autónomo de San Pedro Polhó denuncia el asalto y los golpes que recibió una maestra del campamento 8 de desplazados, por un presunto paramilitar. 2002-03-21: Los Habitantes de la comunidad de Mitzitón, acudieron de nueva cuenta a la Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos para denunciar la privación ilegal de la libertad del señor Andrés Heredia Hernández, por el grupo de evangélicos que actualmente se encuentran en plantón, en San Cristóbal de Las Casas. 2002-03-12: Los comuneros del Ejido Mitzitón, municipio de San Cristóbal de la Casas, Chiapas; se presentaron ante la Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos para denunciar que desde 1997, toda la comunidad ha venido sufriendo hostigamiento por parte de un grupo de personas dirigidas por el Señor Carmen Díaz López, Pablo Díaz López y Francisco Díaz López, y quienes provocan conflictos para dividir a la comunidad. 2002-03-05: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos denuncia acciones dirigidas por parte de Armando Gómez Luna, quien se presenta como Coordinador del Consejo Estatal de Profesionistas Indígenas y Campesinos, para dividir a la población desplazada de Polhó. 2002-02-13: El Municipio Autónomo de San Pedro Polhó denuncia el atropellamiento de un habitante de este municipio y responsabilizan por ello a una camioneta del la Comisión Federal de Electricidad. 2002-01-24: Comunidades pertenecientes al Municipio de San Juan de la Libertad denuncian el constante hostigamiento por parte de los militares. 2001-12-31: Municipio de San Andrés denuncia amenazas por parte del ayuntamiento municipal priísta de este mismo municipio y militantes de ese partido. 2001-08-13: Municipio de San Juan de la Libertad denuncia acciones de patrullaje y vuelos rasantes por parte del ejército federal, seguridad pública y policía judicial en carreteras y comunidades del Municipio. 2001-08-11: Aumento de efectivos. 19 carros del ejército federal entre camiones y camionetas llegaron al campamento militar ubicado en la colonia San Cayetano que esta como a 2 Km. de Oventic Aguascalientes II del Municipio de San Andrés. 2001-06-05: Municipio autónomo de San Pedro Polhó denuncia hostigamiento y amenazas a la población por parte de los militares y la procuraduría del Estado buscando enfrentamientos. 2001-06-04: La Red de Defensores denuncia acciones realizadas por parte del Ejército Mexicano, destacamentado en la Cabaña San Isidro de la 31 Zona Militar en contra de la comunidad indígena de San Isidro el Ocotal. 2001-06-03: Municipio de San Pedro Polhó denuncia hostigamiento contra los habitantes de la comunidad de Poconichim por parte del presidente municipal priísta de Chenalhó. 2001-05-24: La autoridades de Potobtic denuncian agresiones, amenazas y provocaciones de paramilitares a los habitantes de ésta comunidad y comunidades cercanas. 2001-05-11: Municipio Autónomo de Polhó denuncia que en la comunidad de Tzanebolom emboscaron a 6 personas de las cuales tres murieron y tres quedaron heridas por lo cual quieren responsabilizar a un compañero base de apoyo. 2001-05-07: Municipio Autónomo de Polhó denuncia que gente perteneciente al PRI ha quemado y destruido casas y cultivos. 2001-02-15: Municipio Autónomo de Polhó denuncia que en la comunidad de Usithucum los paramilitares amenazan a la población desplazada y responsabilizan por ello al señor Adán Hernández Pérez. 2001-02-15: Las autoridades de la comunidad San Francisco K'ontontik denuncian golpes y amenazas por parte de la seguridad pública a bases de apoyo zapatistas mientras realizaban labores. Zona Norte 2002-07-28: Las bases de apoyo zapatista del Poblado San Marcos denuncian el hostigamiento por parte del ejercito federal y la policía de seguridad publica del estado quienes han estado haciendo presencia intimidatoria en dicho poblado. 2002-06-28: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos, denuncia el constante hostigamiento militar que viven habitantes del Ejido Lázaro Cárdenas, del municipio de Huitiupán. 2002-06-24: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos denuncia acciones por parte de las Bases de Operaciones Mixtas (BOM) que hostigan y atemorizan a la población de la comunidad de Masohá Shucjá. 2002-06-20: La Red de Defensores Comunitarios de la zona norte, denuncia la situación actual que se vive hasta la fecha por la falta de justicia y por la impunidad que continua, a pesar de las reuniones que llevan a cabo los de Paz y Justicia, el PRD y representantes del gobierno para según lograr la paz. 2002-06-11: La Red de Defensores Comunitarios de la Zona de Salto de Agua denuncia, el hostigamiento militar en el Ejido Francisco Villa, junto con la Seguridad Pública y la policía Judicial que con su presencia rompen la vida comunitaria. 2002-05-29: El Ejido Lázaro Cárdenas denuncia nuevamente las incursiones y el hostigamiento militar en esta comunidad, lo que provoca la intranquilidad en la población y piden se detengan estas incursiones ya que ellos no son delincuentes. 2002-05-22: La Red de Defensores Comunitarios denuncia, las amenazas de secuestro que hay en contra del señor Jerónimo Demeza Deara quien es hostigado y perseguido por un grupo de personas de las Rancherías de Bispuilja y Alan Sacun. 2002-05-22: El Ejido Lázaro Cárdenas denuncia, el hostigamiento y miedo que sufren por las incursiones que ha estado haciendo el Ejercito Federal y la policía judicial; y dicen que ahí es donde se ve claro que el gobierno no quiere la paz. 2002-05-03: El Ejido Lázaro Cárdenas denuncian el hostigamiento y amenanzas que sufren sus habitantes por parte del ejercito federal, seguridad pública, policía judicial y paramilitares; y piden al gobierno federal y estatal detengan estas incursiones ya que no es necesaria su presencia. 2002-05-13: Las bases de apoyo zapatistas del poblado Nueva Revolución, municipio de Tila, denuncian las amenazas de desalojo y destrucción de sus bienes por parte de militares y fuerzas policíacas las cuales pueden darse en cualquier momento. 2002-04-16: El Ejido Lázaro Cárdenas denuncia el hostigamiento que sufre esta comunidad por las incursiones que hace constantemente el Ejercito federal, seguridad publica, Judiciales y grupos paramilitares. 2002-04-25: Autoridades autónomas del Ejido Roberto Barrios, informan que no van a pagar la luz, ni el predial aunque le hayan bajado a la cuota, ya que sus demandas no solo abarcan esto, si no también el reconocimiento de sus derechos como pueblos indígenas. 2002-04-19: El Municipio Autónomo El Trabajo, denuncia las incursiones militares en varios puntos de la zona, denunciando que esto es una estrategia de contrainsurgencia por parte de las autoridades federales estatales y ejidales. 2002-03-29: Las autoridades autónomas dan a conocer que el Sr. José Alirio fue encontrado muerto y que el día de hoy entraron el ministerio público y el médico forense a revisar el cuerpo, se deslindan de su desaparición y muerte y piden justicia. 2002-03-29: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos denuncia la desaparición de una persona de filiación priísta en el Ejido Roberto Barrios, Municipio de Palenque, Chiapas y las autoridades autónomas solicitan se deslinde de toda responsabilidad a las bases de apoyo zapatistas de la comunidad pues creen que dicha desaparición pueda ser utilizada para hostigarles. 2002-03-21: El Municipio Autónomo El Trabajo denuncian que un miembro priísta de la comunidad de Roberto Barrios fue desaparecido por sus mismos compañeros y se sospecha que fue asesinado, por este motivo un señor de esta comunidad solicito la presencia de la Judicial para detener a los responsables de la desaparición. 2002-03-18: Bases de apoyo zapatista de la zona Norte denuncian las amenazas a las diferentes comunidades por parte de militantes del grupo paramilitar Paz y Justicia, ya que estos están inconformes por la detención de sus dirigentes. 2002-03-18: El poblado Nueva Revolución Municipio de Tila, denuncia que 7 compañeros bases de apoyo zapatistas son acusados se ser dirigentes del grupo paramilitar Paz y Justicia, por lo cual el Juez de este Municipio aviso que tienen orden de aprehensión y que serán perseguidos hasta sus comunidades. 2002-03-19: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos de la zona baja de Tila denuncia el hostigamiento que por parte de los militares están siendo objeto los habitantes de la comunidad de Jolnixtié. 2002-02-20: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos denuncia la mentira en las declaraciones de Humberto Balcazar Mendoza, conocido en el ejido de Roberto Barrios como uno de los paramilitares más radicales, estableciendo que jóvenes y miembros de la comunidad del Aguascalientes fueron los responsables del supuesto secuestro y violación de maestros de la SEP. 2002-02-20: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos denuncia los acuerdos tomados por el comisariado ejidal priísta y los priístas, entre los cuales está destruir el Centro Cultural del Aguascalientes V y tomar el predio del Centro Cultural "Semilla Nueva", además de amenazar con meter a la fuerza pública para desalojarlos. 2002-02-14: Autoridades autónomas de Roberto Barrios denuncian hostigamiento por parte de paramilitares y simpatizantes del gobierno oficial local, además de sobrevuelos militares y de Seguridad Pública. 2002-02-14: Autoridades autónomas de Roberto Barrios denuncian que simpatizantes del gobierno oficial local apedrearon el Centro cultural de la Comunidad. 2002-02-01: La Red de Defensores Comunitarios denuncia acciones realizadas por el grupo paramilitar Paz y Justicia, ahora actuando desde la UCIAF (Unión Campesina Indígena Agropecuario y Forestal), en la comunidad de Progreso Agrario del municipio de Yajalón, Chiapas. 2002-01-28: La Red de Defensores Comunitarios por los Derechos Humanos, denuncia golpes y tortura que sufrieron las tres personas detenidas el pasado 15 de enero por su presunta participación en el asalto a una camioneta de Telecom. 2002-01-11: La Red de Defensores Comunitarios denuncia que amenazan de muerte a bases de apoyo zapatistas en el poblado de San José Bascán, municipio de Salto de Agua. 2001-12-30: Agreden a base de apoyo zapatista del ejido Nuevo México, Ocosingo. 2001-12-30: Denuncian nuevo posicionamiento del ejército federal en el ejido Linda Vista, Palenque. 2001-12-15: Agresiones contra pobladores y observadores civiles de Roberto Barrios. 2001-12-04: Amenazas de desalojo contra ejidatarios de la zona Norte de Chiapas. 2001-11-21: La Red de Defensores comunitarios por los Derechos Humanos denuncia la grave situación que padecen 64 familias de la zona Norte desplazadas en 1996 por paramilitares de Paz y Justicia. 2001-10-07: Las autoridades de Roberto Barrios denuncian el robo de dinero perteneciente a la cooperativa de mujeres del ejido, así como amenazas constantes para el catequista de esta comunidad por informar sobre el Plan Puebla-Panamá. 2001-10-01: Autoridades de Roberto Barrios denuncian agresiones de paramilitares. 2001-09-14: Paramilitares queman casa de un simpatizante zapatista de Roberto Barrios. : Integrantes de Paz y Justicia hostigan y agreden a bases zapatistas de Roberto Barrios. 2001-09-13 2001-09-10: Autoridades priístas de una comunidad de Palenque hostigan a bases de apoyo zapatistas. 2001-09-02: Hostigamiento paramilitar contra desplazados en zona Norte y expulsión de 4 familias bases de apoyo zapatista y amenaza por parte de un paramilitar perteneciente a Paz y Justicia. 2001-08-18: Provocaciones por parte de los priístas y hostigamientos constantes además de amenazas y quema y destrucción de casas. 2001-07-27: El gobierno federal abrió una carretera de terracería en la comunidad de Roberto Barrios con el pretexto de ayudar a las comunidades y para que el ejército pueda realizar actividades de "labor social." 2001-07-26: El ejército se introdujo en la comunidad de Santa Cruz con el pretexto de hacer labor social causando temor entre los habitantes. 2001-07-24: La Red de Defensores denuncia acciones realizadas por parte del Ejército Mexicano, destacamentado en la Cabaña San Isidro de la 31 Zona Militar en contra de la comunidad indígena de San Isidro el Ocotal. 2001-07-23: Municipio Autónomo Vicente Guerrero denuncia incursiones y hostigamiento por parte del ejército mexicano y temen por la inminente violación de los derechos humanos de los pobladores. 2001-07-14: Municipio Autónomo El Trabajo denuncia constantes agresiones y amenazas a bases de apoyo en la comunidad de Roberto Barrios. 2001-07-13: Municipio Autónomo El Trabajo denuncian que como siempre el PROGRESA es usado para dividir a las comunidades. 2001-07-09: Municipio Autónomo El Trabajo denuncia hostigamiento, amenazas y robos a una persona de la comunidad de Roberto Barrios. 2001-06-08: Municipio Autónomo El Trabajo denuncia que hay un proyecto por parte del gobierno federal para convertir parte de las tierras del ejido de Roberto Barrios en centro turístico y romper así con la vida comunitaria. 2000-12-11: La red de defensores hace un recordatorio a la PGR de que con el encarcelamiento de 10 miembros de Paz y Justicia no se ha desmantelado dicho grupo y denuncian el secuestro de dos personas pertenecientes a la comunidad del Carmen, primera sección Misopá, Tila. Hasta aquí la cronología elaborada por Enlace Civil. Ante la creciente violencia y tensión en Chiapas, los organizaciones sociales y civiles de la entidad hacemos un llamado a la solidaridad nacional e internacional a manifestar su inconformidad y realizar caravanas de acompañamiento a las regiones en conflicto.
<urn:uuid:1ae10789-3d97-4826-891b-7338e6746a75>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
26,096
IN THE COURT OF APPEAL OF THE DEMOCRATIC SOCIALIST REPUBLIC OF SRI LANKA 2. Kudarallalage Seela Pemalatha, 3. Senadhi Pathirennehelage Upatissa, Both of Thelkumuduwala, Ampagala. 2 nd and 3 rd Defendant-Appellants CASE NO: CA/648/1999/F DC AVISSAWELLA CASE NO: 18031/P Vs. 1. Kudarallalage Jayawardena, 2. Liyana Arachchillage Hamy Nona, 3. Kudarallage Ranjith Dayananda, All of Thelkumuduwala, Ampagala. Plaintiff-Respondents 1. Ranawaka Arachchillage Podimenike, Thelkumuduwala, Ampagala. 1 st Defendant-Respondent Before: Counsel: 2 Mahinda Samayawardhena, J. Ranjan Suwandaratne, P.C., with Anil Rajakaruna nd for the 2 and 3 rd Defendant-Appellants. H. Withanachchi with Shantha Karunadhara for the Plaintiff-Respondents. Decided on: 16.01.2019 Samayawardhena, J. The three plaintiffs filed this action against the three defendants seeking to partition the land described in the schedule to the rd plaint between the 3 plaintiff (subject to the life interest of the 1 st and 2 nd plaintiffs) and the 1 st defendant in equal shares. The 2 nd and 3 rd defendants, according to the plaint, were made parties because they are in forcible occupation of the land without any soil rights. The 1 st defendant did not contest the case of the plaintiff. The only contesting defendants were the 2 nd and 3 rd defendants who are the wife and husband respectively. The 2 nd defendant is not an alien. She is the daughter of the 1 st and 2 and the sister of the 3 nd plaintiffs, rd plaintiff. The 2 nd and 3 rd defendants took up two positions at the trial. One is, they have prescribed to the land―vide issue Nos. 9 and 10. The other is, the plaintiffs cannot maintain this action on in view of the decree entered in case No.17478―vide res judicata issue Nos. 11 and 12. The learned District Judge held against the 2 nd and 3 rd defendants on both points and decided to partition the land as prayed for in the plaint. It is against this Judgment the 2 nd and 3 rd defendants have preferred this appeal. When this matter came up before me for argument on 26.07.2018, the learned President's Counsel for the 2 nd and 3 rd defendant-appellants informed Court that he confines his argument only to the question of res judicata. The plaintiffs in the plaint did not mention a word about case No. 17478/L, which the 2 nd and 3 rd defendants disclosed in their statement of claim. However, the 1 st plaintiff during the course of cross examination admitted the said case. The case record was marked as 2V1-2V5 through the 1 st plaintiff without any objection. According to 2V1-2V5, there cannot be any dispute that the said case was filed by the same three plaintiffs against the 2 nd and 3 rd defendants on the same basis seeking virtually the same reliefs. That is, the 3 rd plaintiff is entitled to ½ share of the land subject to the life interest of the 1 st and 2 nd plaintiffs and the 2 nd and 3 rd defendants are in forceful occupation of the land. The reliefs sought were declaration of title, ejectment and damages. In other words, the difference between the two cases are that the earlier one was a declaration of title action and the present one is a partition action. However, the plaintiffs' action in the earlier case was dismissed with costs on 13.05.1985 due to want of appearance of the plaintiffs on the trial date in terms of section 4 87(1) of the Civil Procedure Code. Thereafter, the plaintiffs, in terms of section 87(3) of the Civil Procedure Code, have made an application to get that order vacated, but the Court has, by order dated 07.10.1985, refused that application. The plaintiffs have hurriedly filed this action 16 days after the said order―i.e. on 23.10.1985. Section 87(2) of the Civil Procedure Code reads as follows: Where an action has been dismissed under this section, the plaintiff shall be precluded from bringing a fresh action in respect of the same cause of action. It is in that context the 2 nd and 3 rd defendants have stated that the matter is res judicata between the plaintiffs and the 2 nd and 3 rd defendants. 1 This is in fact not res judicata in the true academic sense, but a positive bar for the institution of a fresh action on the same cause of action. The learned counsel for the plaintiff-respondents in the written submissions has cited Herath v. Attorney General 2 to say that decree of dismissal under section 84 of the Civil Procedure Code on non-appearance of the plaintiff (which is similar to section 87 of the present Code) does not operate as res judicata. It is relevant to note that as the Civil Procedure Code stood at that time, there was no similar provision in the Civil Procedure Code as the present section 87(2), which was introduced by Act No. 20 of 1977. 1 Vide 2nd paragraph of page 5 of the impugned Judgment at page 100 of the Appeal Brief. 2 (1958) 60 NLR 193 at 222 I could not find a decided case where the present issue has been directly dealt with, i.e., whether the dismissal of a declaration of title action on non-appearance of the plaintiff operates as a bar for the subsequent filing of a partition action. However, I found a case―De Silva v. Juwa 3 ―where it has been decided that: The abatement of an action for declaration of title to land is a bar against the institution of an action for partition in respect of the land where the same question of title is involved. Insofar as the question of abatement is concerned, as the Civil Procedure Code stood at that time, there was (and still is) a similar provision as section 87(2) of the Civil Procedure Code. That is section 403, which reads as follows: When an action abates or is dismissed under this Chapter, no fresh action shall be brought on the same cause of action. The learned District Judge has taken the view that the cause of action in the earlier declaration of title action and the present partition action is not the same. In this regard, in De Silva v. Juwa (supra) the Supreme Court at pages 166-167 stated as follows: But is the action "brought on the same cause of action?" The cause of action in the earlier proceedings in case No. 3 (1935) 37 NLR 165 2,680 was the denial by the defendant of the plaintiff's claim to be the owner of these premises, the question at issue then being whether the plaintiff or the defendant was the true owner of the entirety of this land. As a result of the respondent's intervention in this action, identically the same question arises for decision and the plaintiff when he instituted this action must have realized that unless he was completely successful in his subterfuge that was the question which would arise for determination immediately notice of the pendency of this proceeding reached the intervenient. Inasmuch as he is now a defendant that is the one question which arises for determination. It is quite true that in theory an action for partition is a proceeding between co-owners, the purpose of which is to resolve their respective interests in common into holdings in severalty. But in a large percentage, perhaps too large a percentage, of cases what the Court has to determine is the respective rights of parties who are frequently if not generally in conflict as to such rights. In such cases a proceeding instituted under the Partition Ordinance is in substance, and I think in fact, an action for a declaration of title. Though in form actions for partition they are often in reality actions for a declaration of title to land. In Ponamma v. Arumugam [8 NLR 223], the Privy Council held that a certain action for partition brought under the provisions of the Partition Ordinance though in form an action for partition was in reality an action for the recovery of the land and as such was obnoxious to the provisions of section 547 of the Civil Procedure Code which prevented such an action 7 being maintained until administration to the estate had been obtained. "The cause of action upon which a partition action is based is inconvenience of common ownership." 4 However did the plaintiffs file the partition action to achieve that objective? In the facts and circumstances of this case, they did not. There was no dispute between the plaintiffs and the 1 st defendant regarding ownership or possession of the land. When the plaintiffs conclusively failed to eject the 2 nd and 3 rd defendants by filing a declaration of title action, immediately after the final decision, they filed this partition action, to achieve the same objective and not to end co-ownership between the plaintiffs and the 1 st defendant. This is nothing but abusing the provisions of the Partition Law to achieve the ulterior motive of the plaintiffs, which is the ejectment of the 2 nd and 3 rd defendants from the land. 5 In my view, the learned District Judge was wrong when she answered issue Nos. 11 and 12 in the negative. The plaintiffs' action shall fail. I set aside the Judgment of the District Court and allow the appeal of the 2 nd and 3 rd defendants with costs both here and the Court below. Judge of the Court of Appeal 4 Abeysundera v. Babuna (1925) 26 NLR 459 5 Vide Selenchi Appuhami v. Livinia (1905) 9 NLR 59
<urn:uuid:65a3566c-3b3b-478f-a48e-a4537f285600>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
9,224
28 A tudós, aki a táncot írja Beszélgetés Fügedi Jánossal, hatvanadik születésnapja apropóján – 1. rész Fügedi János, az ország egyetlen hivatásos táncírója nyáron töltötte be hatvanadik életévét. Születésnapi interjút kérve még tavasszal kerestem fel munkahelyén, az MTA Zenetudományi Intézetben. Akkor költözött új szobájába, ahonnan a Dunára és a szemközti, pesti oldalra nyílik kilátás. Íróasztala körül számos technikai eszköz áll a régi fi lmes montázsasztaltól a modern hang- és fi lmdigitalizáló számítógépekig. Az itteni munkát Szentpál Mária arcképe fi gyeli. Az interjú első részében pályája kezdetéről és elméleti munkásságáról kérdeztem. Egykori tanítványa és alkalomadtán munkatársa vagyok, ezért tegeződünk. – János, azt mondtad egyszer nekem, minden „ikszet" megéreztél életed során. Hogyan kell ezt érteni? – Igen, ez majdhogynem közhely. Valahogy úgy hangzott, hogy minden tízes átlépése megrázza az embert. Megéled, eleinte szellemileg, később már a kissé hanyatló energetikai fázisokat is. Jó, hát nem föltétlenül napra pontosan. Ezt a hatvanast se léptem még át. – Nem kell mind az öt „megrázkódtatást" elmondanod. Inkább mesélj kicsit az első éveidről, a családi háttér- ről, az iskoláidról! 1953. július 15-én szület- tél Budapesten... amikor azt éreztem, inkább magyar néptánccal foglalkoznék. Ismét egy régi iskolai ismeretség és egy újabb véletlen találkozás révén kerültem át az ELTE Táncegyüttesbe. – Ott ki volt a vezető? – Gyapjas István, „Gyapi" ismert alakja volt a korai néptáncmozgalomnak. Ha jól emlékszem, ő még azt a Színművészeti Főiskolán indított koreográfus szakot végezte el, amit Szentpál Olga kezdeményezett. Jól ismerte Rá- – Igen. A „Nemzetiségi"-nek, a Magyarországi Nemzetiségek Központi Táncegyüttesének lettem tagja. – Apám egy szocialista nagyvállalat, a Magyar Optikai Művek fejlesztési főmérnöke, ma úgy mondanánk, menedzsere volt. Anyám statisztikus, szintén egy nagyvállalat osztályvezetője. A családi-szellemi közeg tehát valamelyest műszaki-gazdasági irányultságot nyújtott, én viszont nagyon korán rátaláltam az irodalomra. A művészeti érdeklődés az irodalmon keresztül jelentkezett, és e vonzódás meg is maradt. De a családi háttér nagyon erősen a mérnöki pálya felé orientált, nem volt kérdés, nem kérdezték meg, hogy „mi akarsz lenni, kisfi am?". A művészetek, a kissé gyanús szellemi utak szóba sem jöhettek, mert ingoványos talajt jelentettek. Ki volt jelölve a pálya, a Műszaki Egyetem. – Milyen volt az egyetemi élet akkoriban? Ez a beat korszak? – Abszolút a beat korszak, de az egyetem alatt nekem már nem kellett a beat. Ahogy elértem a tizennyolc éves kort, valami hiányzott, kellett egy kulturális váltás. Akkoriban jelent meg Halmos és Sebő gitárral, és népies hangzású dalokat énekeltek. Ők vezettek át a beatből a népzenébe, és onnan a néptáncba. A beat és a rock felé gravitálóknak a népi tánc akkor is olyan volt és ma is olyasmi, mint Woody Allennek: teljesen érthetetlen és kissé nevetséges színben föltűnő kultúra. Mégis volt benne akkora vonzerő, ami leválasztott a rockzenéről. – 1971-ben lettél egyetemista, és ugyanebben az évben kerültél néptáncegyüttesbe. – Miért éppen ennek? – Véletlenül, mert egy gimnáziumi osztálytársam, Békési Ági már ott táncolt. Fogalmam nem volt az egészről, csak annyit tudtam, hogy ki szeretném próbálni a „népitáncot". Jelentkeztem, és fölvettek az utánpótlásba. – Felvételi volt? – Persze, megnézték, mennyire vagyunk ügyesek. Furcsa mozdulatsorokat, később kiderült, néptánc motívumokat mutattak, azokat kellett utánozni. Különösebb problémát nem okozott a visszatáncolásuk, valószínűleg azért, mert a mozgás már gyerekként a lételemünk volt. Minket soha nem lehetett a lakásban tartani, általában fociztunk vagy elmentünk úszni, a gimnázium alatt néhány évet rendszeresen kenuztam is. Így természetes volt, hogy az érdeklődésem középpontjába került új kultúra, a népi kultúra egy mozgásos formáját kerestem, a táncot. A fölvételi másik eleme, a ritmustaps-másolás már jóval váratlanabbul ért, de valahogy csak sikerült az is. A nagyegyüttest Kricskovics Antal vezette, az utánpótlást Szilcsanov Mari, aki akkoriban az Állami Népi Együttes briliáns szólótáncosa volt. Ott találkoztam először a Molnár-technikával, annak mozdulatvilágával, de magamon tapasztalhattam meg, hogy egy év alatt a semmiről olyan előadói szintre vitte a táncosokat, hogy színpadra lehetett menni velük. Már éppen a határán voltam, hogy fölkerüljek a nagyegyüttesbe, bai Miklóst, a tanítványa volt, de nem lett igazán sikeres koreográfus. A Szolnoki Fesztiválokon mindig ott voltunk, a koreográfi ákhoz Baross Gábor írta a zenét. Baross karnagy úr az egész ELTE Művészegyüttest vezette, szellemileg ő irányította az ének-, zene- és tánckart. – Akkoriban még zongorakíséret volt? – Igen, jószerivel minden néptáncegyüttesben korrepetitor kísérte a próbákat a bemelegítéstől a próba végéig. Konzervzene, magnetofon nemigen állt rendelkezésre. A fellépéseinken pedig az ELTE zenekara működött közre. – Három évig táncoltál ott. – A három év hozadéka tulajdonképpen az, hogy egyáltalán elmehettem a Népművelési Intézetben indított asszisztensképzőre. Más együttesben kétévi táncolás után erre aligha lett volna lehetőség. – '73 és'76 között jártál néptáncoktatóira, írod az önéletrajzodban. Közben '75-től már a Bihariban táncoltál Novák Ferencnél. – Mielőtt befejezhettem volna az asszisztensképzőt, elvittek katonának, így végül is nem végeztem el. Nem kaptam meg a működési engedélyt, mert pár vizsgám hiányzott, utólag pedig már nem tettem le őket. Akik elvégezték, „B-kategóriát" kaptak, holott az asszisztensképzőnek más volt a tanmenete, magasabb volt a követelményszint, mint a rendes B-kategóriás néptáncoktatóin. – Szentpál Máriával itt találkoztál? – Igen, az asszisztensképzőn Marcsi néni tanította a táncírást. A táncírás nekünk, ELTE-seknek aránylag jól ment. Voltunk ott páran egyetemi hallgatók, Siptár Péter mint nyelvész, Pádár Géza mint matematikus, Erdős Andrea mint francia szakos tanár, én mint villamosmérnök. Marcsi néni föl is fi gyelt ránk, hogy a leckéket jól oldjuk meg, már a többiekhez képest. Főként az érdekelt minket, az volt a kihívás, hogy tudunk-e hibátlan megoldást beadni. Hibátlant persze nem tudtunk soha. Később, már táncírás tanárként vettem észre, úgy nem is lehetett, hogy Marcsi néni nem hívta föl előre a fi gyelmünket az olyan fi nom részletekre, mint például a féltalpon érintésben maradó részleges súly jelölésmódja, meg ilyenek. – Kik voltak még az oktatók? – Sokan. Már nem emlékszem pontosan, de arra föltétlenül, hogy Zórándi Mari oktatott minket balettra, Timár Sándor néhány eredeti folyamatot és koreográfi át tanított be. Hidas Gyuri ugrósa azért maradt emlékezetes, mert a szinte semmi mozdulatanyagból csinált előadóművészetet. A legnagyobb élményként az maradt meg, hogy hospitálni lehetett a „nagyoknál". Elmentünk Györgyfalvay Katalinhoz, aki a maga vasfegyelmével és rettegést parancsoló stílusával még a sarokban kuporgó hospitálókban is megfagyasztotta a vért. Kricskovicshoz, akinek szélsőséges, de egyben eksztázisban repítő stílusát már ismertem, de szakmailag megfejteni persze továbbra sem lehetett. A lehengerlően megnyerő Novákhoz, aki fölényes intelligenciával értett szót az utcagyerektől a legműveltebb irodalmárig mindenkivel, és akinek aszimmetrikus tér- és motívumhasználata akkor szinte forradalmi újdonságnak számított. Timárhoz, aki szelíden volt könyörtelenül számonkérő. Az új szelek Timárnál fújtak, nála az eredeti néptánc nem alapanyag, hanem „az anyag" volt, és a próbákon már nem zongorista, hanem zenekar játszott. – Közben '72-ben megtartották az első táncházat, és indult a táncházmozgalom. – A kezdeteknél nem voltam ott. Csak később, jóval később, a '80-as évek közepén kerültem kapcsolatba a táncházmozgalommal, amikor Marcsi néni már maga mellé vett táncírást tanítani a B-kategórián. – Szentpál Mária nemcsak szakértője, de fejlesztője is volt a táncírásnak. Őt idehaza és külföldön egyaránt elismerték? – Itthon inkább ismerték, mint elismerték, de a külföldi reputációja egészen döbbenetes. Még manapság is tapasztalható a külföldi konferenciákon, milyen elismerően beszélnek róla, milyen nagyra tartják az eredményeit. Vele csak Magyarországon voltam együtt táncírás-konferencián, ott körberajongták. De bármely más alkalommal és bárhol másutt említették, hát nem mondom, hogy ájult, de valami hihetetlen mély tiszteletet keltett az a szellemi teljesítmény, amit felmutatott. A fél világgal levelezett a táncírás elméleti kérdéseiről, mindenhonnan hozzá küldték a több száz oldalas táncpartitúrákat lektorálni. E tudás hátterét csak most értem meg, miután elolvastam édesanyja hagyatékában iskolájuk tananyagát, „A Szentpál-iskola mozgásművészeti rendszeré"-t. Marcsi néni tulajdonképpen átvette ennek szellemét, átvette az elemzési módszert, és azért lehetett olyan meggyőző külföldön, mert mint második generációs művész-tudós, a már felhalmozott tudást páratlan magabiztossággal közvetítette. A táncírás teljes rendszerének ugyancsak páratlan átlátásával tette mindezt megkérdőjelezhetetlenné. Azt is mondhatnánk, ösztönös tehetség volt, mintha arra lett volna teremtve, hogy a táncnak ezt a furcsa írásbeliségét, sajátos szellemi világát művelje és fejlessze. – Itthon ő tanította mindenkinek a táncírást? – Nem, sokan tanították, főleg a kezdetekben, az ötvenes évek elején: Szentpál Olga, Kemény Zsuzsa, Merényi Zsuzsa és Lugossy Emma is. Később, körülbelül a hatvanas évek elejétől már csak Szentpál Mária és Lányi Ágoston, aki eredetileg Merényitől tanulta meg a táncírást. – Az előbb szóba kerültek a táncírás-konferenciák. Korábban Szentpál Mária, később te jártál a külföldi konferenciákra. A Lábán-kinetográfi a Nemzetközi Tanácsának (International Council of Kinetography Laban, ICKL) tagja lettél, később bekerültél annak Kutatási Bizottságába (ICKL Research Panel), ma pedig alelnöke vagy, ahogyan Szentpál Mária is az volt. – Várj, ez így félreérthető! Ami magyarul elnök, arra az angolban két fogalom is van, a „president" és a „chair". Marcsi néni „vice president" értelemben volt alelnök. Őt akarták president-nek választani Albrecht Knust után, de nem vállalta, és akkor lett Ann Hutchinson a president, Marcsi néni pedig vice president, az ICKL szakmai-szellemi vezetőhelyettese. Én viszont a szervezet működését irányító Board of Trustees elnökhelyettese, azaz „vice chair" vagyok. Ez két különböző pozíció. – Hogyan működött, hogyan működik ez a szervezet? – Az ICKL-t azért alapították meg 1959ben Angliában, hogy Lábán Rudolf táncírás-rendszerét, a Lábán-kinetográfi át terjessze, a gyakorlatát támogassa, és a különböző irányba indult fejlesztési törekvéseket egységesítse. Alapvetően döntéshozó szervezet, ami arról határoz, hogy milyen írásszabályokat használjunk. Sajnos, ezt a döntési funkcióját a '90-es évek eleje óta kezdi elveszíteni. Mindig is megvolt a két tábor, a Hutchinson-féle Labanotation és a Knust-féle Lábán-kinetográfi a közötti ri- valizálás, ami mára odáig fajult, hogy megbénította a döntéshozatal mechanizmusát. Azért-e, mert akik újabb meg újabb fejlesztési ötletekkel álltak elő, már nem ismerték a rendszert olyan szinten, hogy döntésre késztessék a tagokat, vagy azért, mert nem fogadták el őket úgy, ahogyan az alapítókat elfogadták? Vagy egyszerűen úgy véli a tagság, hogy most már ne fejlesszék tovább a rendszert, az is elég, ami van? Nem tudom. A lényeg az, hogy a szervezet szinte teljesen elfordult a kutatástól az alkalmazás, tehát az oktatás, valamint a koreográfi a-notáció és rekonstrukció felé. – Te is fejlesztetted a rendszert. Három jelentős táncírás-elméleti munkád írtam fel. Az első irányrendszer-problémákról szól, a második az ugrástípusokról, a harmadik az érintő lábgesztusokról. Tudnál ezekről „közérthetően" beszélni? – Közérthetően? Aligha – de azért megpróbálom. Az irányrendszer-problémával Marcsi néni kezdeményezésére foglalkoztam. A probléma a kar köztes irányainál akkor merül fel, ha a kar forgatottságát felületiránynyal szeretnénk meghatározni. A felületirányokra azért van szükség, mert a karnál nem lehet olyan könnyedén nulla forgatottságot, azaz referenciaállapotot defi niálni, mint a lábnál. A vizsgálatok során az derült ki, hogy a rendszer jelenlegi irányjeleivel általános esetben a kar főirányaira csak négy felületirány, azaz a karra merőleges irány határozható meg, a mellékirányokra pedig egyáltalán nem határozható meg felületirány. Én arra dolgoztam ki rendszert, hogy legalább azt a négy felületirányt bármely mellékirányra meg lehessen állapítani. Hasonló módon, mint ahogy most Te csinálod a pozíciókkal, aránylag bonyolult rendszer lett belőle, és nem is nyerte meg a többség tetszését. Az ugrások esetében arra döbbentem rá, hogy a néptáncban a test vertikális mozdítása alapvetően határozza meg a tánc jellegét, és e jelleg mozdulatjelenségek együtteséből áll, nem írható le egyetlen paraméterrel. Marcsi néni ugrásdefi níciója, az elpattanó ugrás és az olló a teljes rendszernek csak kiragadott részei. Az ugrás valójában három tényezővel írható le: a támasztékszerkezettel, a vertikális szintváltás irányával és a súly szabadításának mértékével. Így például nemcsak a motívumhasználatban, de egy mélyebb szinten, a mozdulatvilágban is pontosan kimutatható, hogy a legényes miért sokkal változatosabb, mint a ugrós-oláhos. A legényes táncos négy zenei nyolcadon belül gyakran három különböző ugrástípust is használ, míg az ugrós táncos többnyire csak egyet. De nézhetjük a kérdést koreográfusi szempontból. A há- 29 30 rom paraméter variálásával különböző jellegű ugrások készíthetők, olyanok is, amelyek egyáltalán nem fordulnak elő a néptáncban. Az érintő gesztusok kérdése jóval összetettebb, mint ahogy az a kezdetekben kinézett. Ezt már Veled együtt is vizsgáltuk, és jó lenne a jövőben is folytatni a kutatást, mert nem csak arról a kérdésről van szó, hogy hogyan jelöljük az érintést egyszerűen és könnyen felismerhetően, hanem a probléma alapvetően érinti táncírás-rendszerünk metrikai-ritmikai jelölésmódját. A kinetográfi a bevezetése után mintegy kilencven évvel az derül ki, hogy ez a kérdés nem teljesen tisztázott. A megoldások módja azon alapkérdés körül forog, hogy úgy írjunk-e le egy mozdulatot, ahogyan az agyunk leképezi, azaz az agy kognitív modelljét kövessük-e, vagy úgy írjuk-e le a mozdulatot, ahogyan azt az agy programozza, azaz ahogyan a test- Válogatott bibliográfi a - Táncírás-ismertetés Fügedi János: Tánclejegyző rendszerek. Táncművészet XVIII. I. (1-2.) pp. 48-49. II. (3-4.) pp. 49-51. III. (5-6.) pp. 47-49. Fügedi János: Lábán-kinetográfi a balett-táncosoknak. Alapfok. Planétás, Magyar Táncművészeti Főiskola, Budapest, 1998. Fügedi János: TÁNC – JEL – ÍRÁS. A néptáncok lejegyzése Lábán-kinetográfi ával. Szólóés körformák. L'Harmattan, MTA Zenetudományi Intézet, Budapest, 2011. - Táncírás-fejlesztés Fügedi János: A Lábán-kinetográfi a irányrendszerének problémái. Zenetudományi Dolgozatok 1990-91. pp. 249-267. Fügedi János: Ugrástípusok a néptáncban. Zenetudományi Dolgozatok 1999. pp. 161-186. Fügedi János: Egyszerűsítések a magyar táncírás gyakorlatban. Zenetudományi Dolgozatok 2008. pp. 345-358. - Néptánc-közlés Takács András – Fügedi János: Gömöri népi táncok. Madách, Bratislava, 1992. Fügedi János: Pontozó. Jakab József táncai. Budapesti Művelődési Központ, Budapest, 1999. IV. Nemzetközi Legényesverseny, Kötelező Táncfolyamatok. Fügedi János – Takács András: A Bertóké és társai – Jóka falu hagyományos táncai. Csemadok, MTA Zenetudományi Intézete, Dunaszerdahely, 2005. Fügedi János – Vavrinecz András (szerk.): Régi magyar táncstílus – Az ugrós. Antológia. Old Hungarian Dance Style – The Ugrós. Anthology. L'Harmattan, MTA Bölcsészettudományi Kutatóközpont Zenetudományi Intézet, Budapest, 2013. - Néptánc-elemzés Fügedi János: Táncszerkezet és motívumhasználat Jakab József pontozóiban. Zenetudományi Dolgozatok 2004-2005, pp. 259-318. Fügedi János: A mozdulatellentét elve néptáncaink motívumalkotásában. Folkmagazin 2006/3. pp. 38-40. Fügedi János: A notáció szerepe a tánc tudományos feldolgozásában. Művelődés LXII. pp. 21-23. - Számítógép-alkalmazás Fügedi János: Tánc és számítógép. Tánctudományi Tanulmányok 1988-1989. pp. 183-195. Fügedi János: Tánclejegyzés és táncelemzés számítógéppel. Tánctudományi Tanulmányok 1994-1995. pp. 173-197. részek az időben ténylegesen végrehajtják. A kettő lényegesen különbözik, elsősorban abban, hogy az első tudatos, vagy legalábbis könnyen tudatosítható, míg a programozott mozdulat általában automatikus, azaz szinte teljesen öntudatlanul adjuk elő. – Mesélted, hogy cédulákon vezetted a megoldatlan problémákat, amikor nem tudtál egyszerűen lejegyezni egy mozgást. Lehetséges még, szükséges még fejleszteni a kinetográfi át? – Soha nem lenne szabad vele megállni. Amint megáll a fejlesztés, meg is hal a rendszer, mert maguk a műfajok változnak, a műfaji, technikai követelmények, formák többnyire bonyolódnak, és azt követni kell. A Lábán-táncírásnak épp az a végtelen erőssége, hogy állandóan hozzá tudod igazítani a műfaji követelményekhez. Egy pálcikafi gurát használó rendszer, például Zorn vagy Sutton rendszere, vagy a táncos mozgását imitáló rendszer, mint a Benesh-táncírás, alig képes a támasztékmozdulatok olyan pazar változatosságát megjeleníteni, amilyennel a néptáncokban találkozunk. Bármenynyire is képszerűek az említett rendszerek a nagy gesztusmozdulatok megjelenítésében, az apró és ritmikailag sűrű támasztékváltások, lábfőrészváltások, forgatások, vagy az időben fogasolt, részlegesen egyidejű mozdulatsorok lejegyzésére jószerivel teljesen alkalmatlanok. – A nyugati kutatók nem néptáncban dolgoznak, hanem főleg balettban, igaz? – A táncírók a legszélesebb körben a modern tánc területén működnek. Számos balettművet és -technikát írtak le, de a legtöbb tánclejegyzés a modern táncokról készült. – Azért kérdeztem, mert korábban könyved jelent meg „Lábán-kinetográfi a balett-táncosoknak" címmel. Mennyire volt könnyű átlépned ebbe a műfajba? – Igen nehéz volt, csak eleinte nem tűnt annak. Akkoriban Fuchs Lívia volt a Táncművészeti Főiskola Elméleti Tanszékének vezetője, aki mindig is nagy elismerője, barátja, támogatója volt a táncelemzésnek és a táncírásnak. Úgy vélte, érdemes lenne ismét bevezetni a balettosoknál a táncírást, amit 1960-tól kivettek a tantervből. Mind a kettőnk számára egyértelmű volt, hogy ez csak úgy megy, ha van tankönyv, úgyhogy felkért, állítsak össze egy tanjegyzetet. Valamelyest ismertem a balett-technikát, mert az asszisztensképzőn tanultuk az alapjait, és mind az ELTE Táncegyüttesben, mind a Bihariban balett alapú volt a tréning. A részletekhez mégis elő kellett vennem a balettpedagógia többkötetes módszertani könyvét, amiben szöveggel írták le a mozgást. Persze az időbeli fogasoltságokat nem jelölték külön. Ha nem ismered a technikát, a szöveges lejegyzésből jószerivel kibogozhatatlan, mi mikor történik valójában: a jelölt negyedre érkezik a mozdulat vagy akkor indul. Volt egy-két mozdulat, ami miatt végigkérdeztem három balettmestert, mondanák meg például, hogyan is néz ki a rendkívüli sur le cou-de-pied, mert ha le akarom jegyezni kinetográfi ával, pontosan tudnom kell, mi mivel érintkezik. Persze hárman háromfélét magyaráztak. Közben orosz balettmesterek videóit néztem, kis folyamatocskákat kerestem, mert a battement tendu-vel meg a jeté-vel nem lehet kitölteni egy könyvet. Az alapfokú balettos táncírás-könyv csak egy kirándulás volt. Ma már nem kezdenék ilyen munkába. – Miért alakult úgy, hogy Magyarországon csak a néptáncosok tanulják a kinetográfi át, a balettosok már nem? – A valódi okokat csak sejtem. A kinetográfi a oktatását legelsőként Szentpál Olga vezette be mozdulatművészeti iskolájában még a II. világháború előtt, majd a '40-es évek végén a Színművészeti Főiskolán létrehozott táncrendező tanszakon szintén felvették a tanrendbe. A példát tanítványa, Lőrinc György, az Állami Balettintézet első igazgatója is követte 1950-től. Ezeken a helyeken azonban különböző okok miatt megszűnt a táncírás tanítása. Csak a néptánc műfajában maradtak olyan nagy tekintélyű vezető művészek vagy olyan kiemelkedő tudósok, akiknek szellemi szintje és a saját területe iránti felelősségérzete miatt magától értődő volt az, hogy a tánc írásbeliségét használják és oktassák is. Rábai Miklós, a Magyar Állami Népi Együttes első vezetője és koreográfusa például tökéletes táncíró volt, ezt most tudtam meg egyik volt asszisztensétől, Ripka Ilonától. Asszisztenseinek kötelező volt Marcsi nénitől táncírást tanulni. A táncosai is, ha akartak, bejárhattak ezekre az órákra. A néptánckutatás képviselői, Martin György, Pesovár Ernő, Pesovár Ferenc, és a sort hosszabban lehetne folytatni, a kezdetektől fogva leírták vagy leíratták a táncokat, tehát dokumentált módon kutattak. Úgy gondolták, hogy közre kell adni a magyar néptáncok korpuszát, lejegyezve, hasonlóan a Bartók és Kodály által kezdeményezett Magyar Népzene Tárához. A tánc írásos közlési vonulata csak a néptáncban maradt meg. Más hazai műfajai, úgy sejtem, nem tartották fontosnak sem a koreográfi ák írásos közlését és archiválását, sem az elmélyült szerkezeti kutatást, megmaradtak a történeti vonalnál és a napi célokat szolgáló kritikai szemléletnél. A néptánc művészi és tudományos vonala viszont elérte, hogy a művész- és pedagógusképzésben a táncírás kötelező tantárgy legyen, és ezt az eredményt a mai napig megtartotta. Azt soha nem értettem, miért nem szeretné egy koreográfus, hogy műve írásban is fennmaradjon. „Tudja, hogy nem ér anynyit...", mondta erre Román Sanyi, még a Táncművészeti Főiskola tanár szakos hallgatójaként. Hát, ha tényleg így van, ne is írjunk le mást, csak eredeti néptáncot! Biztosak lehetünk, hogy az kultúratörténeti érték. – 1987-től tanítod a táncírást a Táncművészeti Főiskolán. – Tanítottam már korábban is, a B-kategórián. '82-'83 tájékán Szentpál Mária – már mint kiszemelt utódnak, mintegy próbaként – felajánlotta, hogy tanítsunk együtt. Marcsi néni megfelezte a negyvenfős társaságot, az egyik felét ő tanította, a másikat én. 1987-től, Lányi Ágoston váratlan halála után engem kértek fel, hogy tanítsam helyette a táncírást a Táncművészeti Főiskola néptánc-pedagógus tanszakán. Ekkor már, a mérnöki pályát otthagyva az MTA Zenetudományi Intézetében dolgoztam táncjelíróként. – Sokáig Szentpál Mária könyvéből tanítottad a kinetográfi át. – Nagyon sokáig, majd' harminc évig, egészen addig, amíg az enyém meg nem jelent. Ezen kívül nem volt más irodalom, csak Lányi Ágoston népszerűsítőnek szánt alapfokú könyve. – TÁNC – JEL – ÍRÁS a könyved címe, ezt tartod a fő művednek. Én azt hiszem, még több is annál, amolyan ars poetica. Nemcsak a táncírást magyarázod el, hanem egyéni stílusodban hívod fel a fi gyelmet a néptánc jellegzetes mozdulataira a fejezetek végén. Miért volt szükség új könyvet írni? – Több oka volt, a legfontosabb talán az, hogy a néptáncmozgalom átalakult, és az eredeti néptánc került az érdeklődés központjába. Meg kellett felelni ennek az igénynek, tehát nem taníthattam a táncírást elavultnak tekintett koreográfi ákhoz gyártott mozdulatsorokon keresztül. Kellett írni egy olyan könyvet, amelyik az eredeti néptáncon alapul, és olyan színvonalú, hogy azt megtanulva le is lehet jegyezni a táncokat. A második ok, hogy a mozdulatelméleti kutatásokban az elődökhöz képest valamelyest továbbléptem és az eredményeimet szerettem volna továbbadni. A harmadik, hogy rá kellett döbbennem, az a didaktikai szerkezet, ahogyan Marcsi néni építette fel a könyvét, nem felel meg annak a mozdulatlogikai szerkezetnek, ami az eredeti néptáncok mozdulatvilágát követve szinte magától jelentkezik. Eddig minden más, magyar nyelvű táncírás tankönyv habozás nélkül Szentpál Mária struktúráját követte. – A mai technikával már könnyedén hozzáférhető a fi lm. Itt merül fel a kérdés, nem elavult-e a táncírás. – Ha a táncírást csak mint dokumentációs eszközt fogjuk föl, akkor esetleg fölmerülhet, hogy elavult. De még ebben a tekintetben is lehetünk valamelyest szkeptikusak, mert a táncírás papírra rögzít, az időtállóság és az anyagi ráfordítás összefüggésében pedig a mai napig nem találtak ki jobb hordozóeszközt a papírnál, ha jól tudom. Mondjuk ha kőre véssük, akkor nyilván tartósabb. De alapvetően nem erről van szó. Azt hiszem, az egész kérdésfeltevés hibás, mert az az analógia, hogy a beszélt nyelv mint kommunikáció a papíron is kommunikációként működik, a táncban nem állja meg a helyét. Itt nem nyelvről van szó, vagy csak bizonyos értelemben van nyelvről szó, hanem alapvetően művészetről. A táncban az írásbeliség hiánya miatt a klasszikus zeneművészethez vagy a színházművészethez képest teljesen elveszítjük azt az interpretációs gazdagsá- got, ami tulajdonképpen e művészeti ágak egyik legfontosabb eleme. Maradjunk a zenei párhuzamnál! A klasszikus zenében nagyszerű művek hoszszú sora áll rendelkezésünkre lejegyezve. A ma élő előadók a maguk módján interpretálják e műveket, és te, mint műélvező nem csak a művet magát, hanem a különböző interpretációkat is értékeled. A tánc esetében azonban a mű csak interpretációban létezik. Nem áll rendelkezésünkre „A csodálatos mandarin" koreográfi ája absztrakt formában, hanem csak az az előadása van, amit éppen látsz. Alkalomról alkalomra kicsit változik, az évekkel későbbi felújításokról már ne is beszéljünk. Most képzeld el, hogy a Rigolettóban néhány hangot időről időre máshova intonálsz! Jó, a magas d-t alig akad herceg, aki kiénekli, de az személyes bravúr. Vagy mint például Gustav Mahler, aki úgymond retusálta, néhány helyen karmesterként megváltoztatta Beethoven szimfóniáit, mert szerinte az úgy jobb, mint az eredeti. Akkora fölháborodás lett belőle, hogy föl is kellett adnia ezt a gyakorlatot. Nem tudom, érthető-e, hogy mit akarok mondani. Te mint táncos, vagy mint koreográfus nem tudsz leülni a partitúra elé és nem tűnődhetsz el azon, miként értelmeznéd kicsit másként ezt vagy azt a mozdulatsort lendületben, tempóban vagy frazírozásban. Nem lehet újraértelmezni a koreográfi ákat, mert mindig kész értelmezést kapunk. Absztrakt mozdulatsor csak partitúrákban létezik, azokban, amelyek megjelentek. Mi, néptáncosok, akár táncosként, akár koreográfusként a legényeseket és ugrósokat biztosan tudjuk majd absztrakt módon értelmezni, ha akarjuk, mert megmaradnak lejegyzésben. Ez a notáció egyik ereje. A másik ereje a mozdulatelemzés révén elnyerhető szakmai stabilitás, amelylyel meg tudod ítélni a mozdulatot. Ránézel egy mozdulatra, és szinte rögtön tudod, hogy az mi. Ehhez a tudáshoz képest veszed észre az előadás gazdagságát vagy szegénységét. A fi lm soha nem alakítja ki ezt az elvont gondolkodásmódot és nem építi fel ezt a stabilitást, mert nem késztet tudatosságra. Ha megnézed a különböző táncos zsűriket és véleménynyilvánításokat, észreveheted, hogy a táncról magáról nem nagyon tudnak mit mondani. A kapott élményről vagy a táncos ihletettségéről beszélnek, és nem tárgyszerűen a mozdulatról, a mozdulatszekvenciáról. Nem is akarnak tudni róla? Kép és szöveg: Misi Gábor (folytatása következik) 31
<urn:uuid:641ca610-2ab2-4473-b397-089f45f49d0b>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
finepdfs
hun_Latn
27,064
Τα παιδιά με εγκεφαλική παράλυση και η εκπαιδευτική τους προσέγγιση H εγκεφαλική παράλυση (ΕΠ) είναι μια πάθηση του κεντρικού νευρικού συστήματος. Αυτή η βλάβη έχει προκληθεί πριν την ολοκλήρωση της ανάπτυξης του εγκεφάλου και είναι μια μόνιμη κατάσταση, αφού εξαιτίας της βλάβης ο νευρικός ιστός δεν αναπαράγεται. Η εγκεφαλική παράλυση εκδηλώνεται με διαταραχές της κίνησης και της στάσης του σώματος. Ωστόσο, πολύ συχνά συνυπάρχουν και άλλα προβλήματα όπως: νοητική υστέρηση, δυσκολίες στη μάθηση, διαταραχές των αισθητηρίων οργάνων (όραση, ακοή, αφή), διαταραχή λόγου, επιληπτικές κρίσεις, διαταραχές συμπεριφοράς κ.ά. Οι λόγοι που προκαλούν την ΕΠ μπορεί να είναι προγεννητικοί, περιγεννητικοί ή ακόμα και μετά τον τοκετό. Στις περισσότερες περιπτώσεις, με την κατάλληλη αγωγή, το παιδί μπορεί να αποκτήσει ικανότητες για αυτοεξυπηρέτηση και ίσως για κάποια εργασία. Η προσέγγιση θα πρέπει να γίνεται από μια ομάδα ειδικών, η οποία περιλαμβάνει ειδικό εκπαιδευτικό, φυσιοθεραπευτή, εργοθεραπευτή, λογοθεραπευτή, ειδικό γυμναστή (μαθήματα υδροθεραπείας), μουσικοθεραπευτή και παιδοψυχολόγο. Με τη συνεργασία όλων των πιο πάνω ειδικών με τον εκπαιδευτικό καταρτίζεται το ατομικό πρόγραμμα εκπαίδευσής του παιδιού, ώστε να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες του. Το πρόγραμμα λαμβάνει υπόψη πολλούς παράγοντες, όπως το δείκτη νοημοσύνης, τις διαταραχές συμπεριφοράς, την επάρκεια των αισθητηρίων συστημάτων, την επάρκεια του κινητικού συστήματος (αδρών και λεπτών κινήσεων), την ύπαρξη άλλων σοβαρών προβλημάτων υγείας κλπ. Το ατομικό πρόγραμμα εκπαίδευσής (ΑΠΕ) του παιδιού επικεντρώνεται στους πιο κάτω τομείς: - Επικοινωνία με χρήση τεχνολογικού εξοπλισμού Χρησιμοποιώντας εναλλακτικούς τρόπους επικοινωνίας, όπως ο ειδικός διακόπτης και το σύστημα επικοινωνίας makaton επιδιώκουμε να βοηθήσουμε το παιδί να επικοινωνήσει με τους γύρω του. - Σίτιση - Πόση Με τη χρήση ειδικών ποτηριών, πιρουνιών, κουταλιών και με καλαμάκια, προσπαθούμε να βελτιώσουμε τις δεξιότητες που αφορούν τη σίτιση και το στοματοκινητικό έλεγχο του παιδιού. - Αισθητηριακή αγωγή Μέσα από διάφορες δραστηριότητες (αισθητηριακές εμπειρίες) που έχουν σχέση με την αφή, κίνηση, ισορροπία, όραση, ακοή, γεύση και όσφρηση, δίνουμε στο παιδί την ικανότητα να αποκτήσει την αίσθηση και να αντιδρά μέσα στο περιβάλλον του. - Κινητικότητα Βελτίωση του λειτουργικού επίπεδου, της μυϊκής δύναμης και αντοχής κάθε παιδιού, με σκοπό να αξιοποιήσει το μέγιστο δυνατό των ικανοτήτων του. - Συναισθηματική και Ψυχοκινητική εξέλιξη Ακολουθεί το ημερήσιο πρόγραμμα, το οποίο περιλαμβάνει μια σειρά από δραστηριότητες που βοηθούν το παιδί να αποκτήσει γνώσεις και εμπειρίες, να αναπτύξει ευαισθησία, φαντασία, αισθητική, δημιουργική ικανότητα, ικανότητα έκφρασης, παρατηρητικότητα και αυτονομία, να διευρύνει τον εσωτερικό του κόσμο και γενικά να έχει μια σωστή και ολοκληρωμένη συναισθηματική και ψυχοκινητική εξέλιξη. - Ατομική φροντίδα Η ανάπτυξη της αυτοεξυπηρέτησης σε όλους τους τομείς (πλύσιμο χεριών, τουαλέτα, ντύσιμο, φαγητό, σκούπισμα χεριών κ.α.), είναι πολύ σημαντικός στόχος για τα παιδιά με ΕΠ. Κάθε παιδί, μαθαίνει να αυτοεξυπηρετείται στο μέγιστο δυνατό βαθμό που του επιτρέπουν οι κινητικές και νοητικές του ικανότητες. Έλλη Μεγαλέμου, Ειδική Εκπαιδευτικός/Ειδικών Μαθησιακών Νοητικών Λειτουργικών και Προσαρμοστικών Δυσκολιών
<urn:uuid:e0d253c7-a086-47fe-aca0-fbd02d683bc9>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ell_Grek/train
finepdfs
ell_Grek
3,318
Europe Solidaire Sans Frontières > Français > Moyen-Orient & Afrique du Nord > Syrie > Gauche (Syrie) > Gauche révolutionnaire (Syrie) > Les ennemis de la révolution populaire en Syrie, le régime dictatorial et (…) Les ennemis de la révolution populaire en Syrie, le régime dictatorial et les forces de la contre-révolution réactionnaires samedi 18 janvier 2014, par Gauche révolutionnaire (Syrie) (Date de rédaction antérieure : 15 janvier 2014). Depuis presque deux semaines de la date de la fameuse Conférence de Genève 2, qui va accoucher d'un mort-né, une guerre sans merci est livrée par des groupes islamiques et des brigades de l'Armée syrienne libre (ASL) contre l'organisation réactionnaire et fasciste affiliée à Al-Qaida, l'EIIL (Etat islamique en Irak et au Levant, ou DAESH, selon son acronyme arabe). Il est nécessaire de rappeler que le mouvement populaire n'était pas – surtout depuis l'année dernière – uniquement soumis à la violence et la brutalité sans précédent du régime bourgeois dictatorial. Il était également soumis à une répression double des groupes islamistes armés dont le degré de fanatisme et de violence contre les militants et les activistes du mouvement populaire, et aussi contre le mouvement populaire lui-même, varie d'un groupe à un autre. En témoignent les vagues d'arrestations des gens pour toutes sortes de raisons : pratiques sociales considérées par ces groupes réactionnaires comme contraires aux enseignements de leur vision de l'islam, comme le fait de fumer des cigarettes, la tenue vestimentaire… Mais aussi les rafales de tirs contre les manifestants, leur arrestation, ou l'assassinat de nombreux militants et certains dirigeants de l'Armée libre (ASL) connus par leur engagement envers les principes de la révolution populaire. Le pire de ces violences brutales et réactionnaires ont été commises, et à grande échelle, par DAESH. Ce qui a provoqué des réactions populaires contre ce groupe mais aussi contre les groupes similaires à tel point qu'ils manquent tous de rempart populaire dévoué et protecteur. Il ne leur reste que la terreur et l'oppression comme moyens d'imposer leur contrôle sur certaines régions, notamment à Al-Reqqa, Rif Idlib et Alep. Le malaise et la colère populaire contre ce groupe ont affecté même ce qui reste des brigades de l'ASL qui tiennent encore au programme de la révolution syrienne revendiquant l'émancipation, la démocratie, l'égalité et la justice sociale. La folle obsession de DAESH d'imposer son contrôle sur certaines régions qui ont échappé au contrôle du régime l'a amené à attaquer des brigades de l'Armée syrienne libre et même des factions islamiques réactionnaires avec qui il partage les mêmes références idéologiques. Il chasse militairement ses semblables puis tente d'imposer à la population un modèle politique, idéologique et social très réactionnaire basé sur le « principe » de « lutte contre le mal ». Ceci a conduit les autres groupes rivaux à s'unir pour faire le poids face à l'attaque de DAESH. C'est alors que l'« Armée de l'Islam » a été constituée puis le « Front islamique » en fin novembre 2013 autour d'un programme réactionnaire comparable aux thèses de DAESH. Ce Front a annoncé la couleur en se déclarant contre « la démocratie, la laïcité et l'Etat civil. Il n'y est pas allé par quatre chemins pour dire qu'il œuvrerait pour que la « souveraineté dans cet Etat revienne à Dieu, unique référence, seul et unique gouverneur qui paramètre et organise les actions des individus, de la société et de l'Etat ». Ensuite a vu le jour le « Front des rebelles de Syrie », composé de quelques factions islamiques et plusieurs brigades de l'Armée libre ASL afin d'« instaurer une bonne gouvernance islamique ». Il y a eu aussi une tentative de promotion du « Front Al-Nosra [lire Front pour la victoire du peuple du Levant, NdT] » , comme s'il était de meilleur profil que DAESH bien qu'ils sont deux faces de la même pièce : réactionnaires, aux pratiques fascistes et affiliés tous les deux à Al-Qaïda. La guerre qui se déroule entre ces forces armées a pour but essentiel le contrôle des zones d'influence dans les régions « libérées » et l'hégémonie idéologique dont chacun des groupes rivaux tente d'asseoir et d'imposer à la population à travers des formes d'organisation médiévales, en l'occurrence lesdites « instances légitimes. Le « Front islamique », par exemple, le plus important en termes de nombre, se revendique de la pensée salafiste djihadiste prônée par le régime réactionnaire en Arabie saoudite. Pour cela, on peut affirmer sans se tromper que — excepté quelques brigades de l'Armée libre syrienne (ASL) alors affaiblie et marginalisée ces derniers mois — le vrai objectif des groupes rivaux en conflit avec DAESH n'est pas de remettre sur les rails les exigences de révolution populaire de renverser le régime et l'instauration d'une Syrie libre et démocratique. Ils sont, en tant que forces réactionnaires, animés par la rivalité idéologique, militaire et politique pour le partage quand il ne s'agit pas du monopole du contrôle des régions « libérées ». Ce conflit sanglant dont les masses populaires syriennes payent encore une fois la facture a contribué à mettre à nu l'islam salafiste djihadiste, sur le plan intellectuel ainsi que politique. Il a permis aussi de montrer ses ravages et sa monstruosité surtout quand il arrive à imposer sa domination et passe, même pour une courte durée, à la pratique. Il y a fort à parier que plusieurs parmi ceux qui ont soutenu l'islam salafiste politique ou ceux qui restent dans ses sphères s'en écartent en se rendant compte qu'ils se sont trompés ou parce qu'ils ont été forcés de le soutenir par besoin ou contrainte. Cependant le conflit en cours tend, d'une part, à augmenter les chances d'affaiblir les forces réactionnaires et d'autre part à rafraîchir la conscience révolutionnaire indépendante des masses. Mais aussi à précipiter un nouveau sursaut du mouvement populaire après une période de déclin l'an dernier en raison de la double répression du régime et des forces réactionnaires contrerévolutionnaires susmentionnés. Ainsi le conflit en cours ne manque-t-il pas d'aspects positifs. Il n'a pas seulement permis d'affaiblir la domination de DAESH et réduire sa répression du mouvement populaire mais il va très probablement conduire à l'affaiblissement de ses factions sœurs dans d'autres groupes réactionnaires. Nous assistons à une reprise des initiatives populaires après une amère expérience avec ces factions réactionnaires. Ces dernières se sont dévoilées en tant qu'un véritable ennemi de la lutte des masses et de leurs sacrifices pour l'émancipation. Cette reprise du mouvement populaire est ainsi palpable à travers la recrudescence des manifestations populaires dans les régions « libérées » depuis le début du conflit contre DAESH et contre ses rivaux parmi les factions islamiques réactionnaires. Pour cela nous ne parions jamais sur la victoire de l'une de ces factions réactionnaires, mais nous comptons sur la poursuite de la révolution et sa victoire. Nous ne parions que sur le mouvement populaire révolutionnaire en plus des brigades de la résistance populaire armées dans « l'Armée libre » qui continuent à s'identifier dans les objectifs de la révolution populaire, pour sa continuité et pour le renversement de la règle de la junte au pouvoir. Dans son processus continu, il est devenu clair que la révolution fait face à des ennemis multiples. En premier lieu le régime dictatorial et ses alliés. Et en second lieu les forces réactionnaires fascistes hostiles à la révolution et leurs alliés des puissances régionales. A cette occasion nous condamnons la position politique erronée et dangereuse de certaines structures de l'opposition libérale molle et rattachée aux pays de la région qui considère que l'élimination de DAESH, en y ajoutant aussi l'Union démocratique du Kurdistan, signifie l'élimination de toutes les forces contre-révolutionnaires, étant donné, à leur yeux, qu'une DAESH peut en cacher une autre. Nous appelons à une large alliance contre les deux fascismes ; celui des salafistes djihadistes et du régime dictatorial sanglant, autour des slogans de la révolution syrienne pour la liberté, l'égalité, la démocratie et la justice sociale. De même que nous sommes conscients que le chemin de la réalisation des objectifs de la révolution est encore long, difficile et qu'il connaîtra des victoires et des reculs, nous sommes absolument convaincus que la flamme de la révolution qui a poussé les masses des travailleurs et des ouvriers à s'insurger ne s'éteindra pas jusqu'à la réalisation de ses revendications d'émancipation. Ceci impose à la gauche révolutionnaire en Syrie, qui hisse la bannière du socialisme, de travailler sans relâche dans le cadre de ce processus révolutionnaire complexe et composé pour accomplir plusieurs tâches dont les plus importantes sont l'engagement concret dans toutes les luttes des masses, en tout lieu et tout temps, pour défendre leurs revendications et leurs intérêts directs et communs ; et en même temps de construire le parti ouvrier socialiste révolutionnaire. Tout le pouvoir et toute la richesse au peuple ! Courant de la Gauche révolutionnaire en Syrie Damas, le 15 janvier 2014 P.-S. * Version originale : http://syria.frontline.left.over-blog.com/article-122073745.html * Traduction de l'arabe par Rafik Khalfaoui pour le site www.lcr-lagauche.org
<urn:uuid:cae85da0-4533-491b-9e15-34ab92220a5a>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
9,449
The Possibility Of Implementing Of The Corporate Governance To Increase The Transparency And Disclosure In The Financial Statements Dr.Mohammad Farouq Shbool, Dr.Anas Ali Al-Qudah, Dr.Nawwaf Hamid Alfawaerah Abstract: The banking industry the power of economic life because of their role and influence effectively in the development and management of the helm of the economic process on the global and local levels and in various fields of development and investment, given the position enjoyed by the industry, especially at the local level, the financial community calls for deployment of more detailed data for various economic activities, so it was of interest by management in banks, and the financial community to reconsider as it is published in the financial statements, as it has been demanding external auditor of the financial statements include in its report all documents and data necessary to disclose it, and the growing importance of disclosure keen professional institutions in the world to include all the standards issued by the special rules setting out the terms of the disclosure of information that should be available in the published financial statements, in order to provide a kind of international acceptance (International Acceptance) to those statements. And to prove the Materiality of this study, the searchers take two samples, the 1st one from the banks population & the 2nd one from the Auditing Firms which working in Jordan, for each sample was distributed a separate questionnaire as primary method to collect data, and we used the LIKART scale to test these data. This study shows that the bank's managers Believe in the main branches of the need for a direct application of the principles of corporate governance, controls and rules to reduce the misinformation contained in the accounting numbers & the bank's employees in lowlevel management are not familiar enough. The searchers leave some recommendations which will worth the next studies in this area and will be more beneficiary if it taken in the practice implementing. Index Terms: Governance, Disclosure, Transparency, Bank's Sector, Financial Statements, Governance principles, Auditing Firms. ———————————————————— 1 INTRODUCTION The banking industry the power of economic life because of their role and influence effectively in the development and management of the helm of the economic process on the global and local levels and in various fields of development and investment, given the position enjoyed by the industry, especially at the local level, the financial community calls for deployment of more detailed data for various economic activities, so it was of interest by management in banks, and the financial community to reconsider as it is published in the financial statements, as it has been demanding external auditor of the financial statements include in its report all documents and data necessary to disclose it, and the growing importance of disclosure keen professional institutions in the world to include all the standards issued by the special rules setting out the terms of the disclosure of information that should be available in the published financial statements, in order to provide a kind of international acceptance (International Acceptance) to those statements. There is no doubt that corporate governance has become occupies great importance to the world now, in light of what the world is witnessing today from switching to the economic capital, which plays in which private companies play a major and influential, including the consequent need to control this role and evaluation. Perhaps this is an increasingly important topic in Jordan, given the increasing role of the private sector companies, especially banks in the Jordanian economy, including representative from the need to monitor the performance of those companies, banks, and their performance access to the best possible level. Therefore, this study takes the significant financial statements as a tool for the disclosure of the necessary information for users of financial statements to the banks in Jordan, and methods of preparation, and the extent provided for disclosure requirements, as provided in the International Accounting, as these financial statements the benefit of many parties such as investors and existing customers and prospective and government agencies and other parties, so this study seeks to identify the extent of compliance with the actual rules of disclosure as set as the standards of international accounting in the preparation and dissemination of final financial statements of banks of Jordan and the ability of governance to reduce distortions financial information included in numbers the financial statements through a commitment the principles of the rules of governance which is one of the most important objectives of achieving transparency and justice and the granting of the right to hold companies accountable and then to reach the optimum level or more fairness of the financial statements. 2 The Problem of Study The importance of financial job is in the output (the basic financial statements and its related disclosures) which if it has care of it, it has been shown accuracy & transparency, it will represent a useful tool and influential business results expressed in these statements, and we have found out through the preliminary survey of the study population that Jordanian banks do not give sufficient attention to disclose the necessary information in the financial statements was accompanied with a weakness in the human potential and the low level of experience that they have, the study was to summarize the problem in the below major question: What is the ability of governance to achieve an optimal level of disclosure and transparency in the financial statements and remove possible distortions in the their numbers through a commitment by the principles of corporate governance and their controls that are agree with the principle of financial disclosure?? 3 Hypotheses Study The problem of the study above could be the formulation of hypotheses as follows: 3.1 There is a direct relationship between the rules and principles of governance and the level of transparency and disclosure in the financial statements of banks, from the point of view of departments of mainstream banks 3.2 There is a direct relationship between the external auditing profession and the governance rules in the light of the disclosure and transparency from the point of view of the external auditors. 4 The Objectives of Study The study is aimed to several purposes as follows: 4.1 Illustrate the extent of the significance of financial statements as a tool to give the necessary information for users of financial statements Jordanian banks. 4.2 Determine the adequacy of the level of disclosure information in the financial statements of the Jordanian banks and whether it can win the confidence of users of these statements. 4.3 To contribute to the understanding of how to improve the quality of financial statements, and access to the required level of disclosure of information dissemination due in Jordanian banks financial statements in accordance with international standards. 4.4 Recognition of the extent of the governance capability to support the principle of financial disclosure and access to financial statements with the lowest possible distortions in accounting numbers. 5 The Importance of the Study The importance of the study seeks from its goals, also we can derive importance from the domain that it takes it : the banking sector, this sector which is one of the most important economic sectors in Jordan, and therefore the importance of the study refer to shows the reality of disclose financial statements of the Jordanian banks, and how to develop it to leading service users of those statements, which in turn reflects positively on the development of the banking performance and increase the level of transparency in the output of the banking business, which supports confidence the various users 6 Study Methodologies 6.1 Sources data collection: This study relied on each of the primary and secondary sources of data collection, primary sources were obtained through the design of questionnaire distributed to each of the departments of banks and group of audit firms that audited the financial statements of banks in this study. A secondary source has been obtained from previous studies in this area, and relying on books, magazines, publications and various reports and statistics. 130 IJSTR©2013 www.ijstr.org 6.2 Analysis methodology: The researchers use descriptive analytic approach, which tries to describe and assess the extent of the significance of financial statements as a tool to give the necessary information for users of financial statements, and tries to approach descriptive analytic explains that compares and evaluates the hope of circulars of the meaning of the balance of the knowledge of the subject of the study. 6.3 Study tool: The researchers used the criterion a five-dimension "LIKART" in the measurement of answers to the paragraphs of the resolution: (see Table 1) TABLE 1 THE LIKART MEASURMENT OF FIVE DIMENSIONS | The | | Strongly | | | | | | | | | |---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---| | | | | | | | | | | | refuse | | classification | | Agree | | Agree | | Neutral | | reject | | | | | | | | | | | | | | strongly | | points | 5 | | 4 | | 3 | | 2 | | 1 | | Questionnaires were divided into several sections, there is a part of the users of financial statements as shareholders, and part of the Bank itself and part of the learning are for auditors, chartered accountants, to these banks. 6.4 The Study Population 6.4.1 Community Banks 6.4.2 The researchers selected study population consisted of all Jordanian commercial banks operating in the Kingdom and it have a certified license from the Central Bank and continued in the banking industry for ten years or more, and based upon the study population was composed of the following banks: (see Table 2): TABLE 2 LIST OF BANKS IN THE SAMPLE OF STUDY | Clearing | FAX | Phone | B.O.Box | The name of | |---|---|---|---|---| | house No | | No | | Bank | | Commercial Banks In Jordan | | | | | | 10 | 5600000 | 11195 | 950545 | The Arab Bank | | 24 | 5633500 | 11190 | 926691 | ABC Bank | | 4 | 5696277 | 11181 | 2140 | The Jordan Bank | | 9 | 5006000 | 11195 | 950661 | The Cairo Amman | | | | | | Bank | | 42 | 5100200 | 11194 | 941283 | The Capital Bank | | 13 | 5203000 | 11191 | 9989 | Jordan Commercial | | | | | | bank | | 2 | 5688814 | 11191 | 9776 | Jordan –Kuwait Bank | | 3 | 5622282 | 11181 | 3103 | Jordan Ahli Bank | | 6 | 5005555 | 11118 | 7693 | The Housing Bank for | | | | | | Trade & Finance | | 17 | 5607126 | 11121 | 8797 | Arab Jordan | | | | | | Investment Bank | | 21 | 5001500 | 11195 | 950601 | Jordan Investment and | | | | | | Finance bank | | 32 | 5600300 | 11118 | 560 | Societe generale de | | | | | | banque Jordanian | | 31 | 5607011 | 11180 | 35104 | Bank al Etihad | Based on the above table it is clear that the study population available for this research is to (13) banks, a Jordanian, and all of these banks have licenses to legal CBJ and working on the land of Jordan for more than ten years, as previously stated in the foundations of choice, and it should be noted that the researcher preferred choice fully disposable society and not a random sample from the fact that the community is relatively small and can be studied in full. 6.4.3 Community Auditing Companies: After reviewing the Companies Control Department \ Ministry of Industry and Trade \ Hashemite Kingdom of Jordan, which shows that there is (365) licensed accounting company specializes in auditing and reviewing the financial statements and tax consulting, financial and operating in Jordan. (1) Due to the large size of the study population is relatively - your accounting firms - The researchers selected a random sample (as it is in Supplement No. 3) among these companies after they had arranged to agree with the following principles: 7 Literature Review 7.1 Arabic Studies: 7.1.1 Study (Dahmash, 2005): Corporate Governance in the companies and their relationship to the profession of accounting and auditing. The study aimed to clarify the relationship between corporate governance and accounting profession and auditing, and pointed to boil to manipulation and fraud that occurs in some companies adversely affect both investors and employees, banks, creditors and telecommunications technology, and the stock market, and will investors need a long time to restore confidence in those companies . Which requires a fundamental reexamination of the relations between the auditors and management of private companies Board of Directors? And that the solution lies in law enforcement, and improves ethics that apply these laws, whether they are members of the Corporate Governance or auditors and therefore there is an urgent need at the present time to reconsider the concept of corporate governance on the one hand, accounting standards and the conduct and ethics of the administration on the other. The study concluded: 1. That were not the main problem in the collapse of the two companies in question related to the existence of inadequate accounting standards, or auditing standards, but confined to the low professional ethics. 2. It was auditing firm Arthur Andersen double the number of a business company Enron, which make the process of breaking down fast, and this is a clear violation. 3. There has been shortened significantly by the financial market as a device for the control of listed companies. 4. Having great difficulty by the auditors of listed companies in the financial market for the application of corporate governance in the modern sense. 7.1.2 Study (Fawzi al, 2003), entitled: establish the principles of corporate governance in the Arab Republic of Egypt. This study aimed to evaluate the rules, laws and standards organization for corporate governance in Egypt, where she was to the concept of corporate governance and its importance, and controls that govern the performance of listed companies in the financial market and the legal framework and regulatory framework governing the securities market, and the requirements of registration and registration in the tables Stock Exchange, and the structure of ownership of securities then assess the evolution of the rules of governance in Egypt according to the five corporate governance standards set by the Organization for Economic Cooperation and Development, an equity, equal treatment of shareholders, role of stakeholders or parties related to the company, disclosure and transparency, and the responsibilities of the Board of Directors. The study concluded that the capital market in Egypt has witnessed a remarkable development in the field of establishing rules of corporate governance, resulting in a general improvement in the assessment overall standards of the five governance, although the degree of improvement may differ from standard to another. As explained in the paper also said that although improvement of the legal and institutional framework for corporate governance in Egypt, but the practices of companies are still largely far from the proper application of the principles set. 7.1.3 study (Khalil, 2003) entitled "The Role of Management Accountants in the framework of corporate governance" The study aimed to analyze and evaluate the impact of commitment to implement aspects of governance on the nature, scope and function of Management Accountants and place it in the staffing structure of the company in the business environment of Egypt, The study found a set of results that the nature and function of Management Accountants in the traditional status (non-compliance with corporate governance) concentrated mainly in providing administrative support in the field of decision-making by providing inside information, but in the situation of contemporary (commitment governance), the view extends to the provision of information to external parties, and pointed out that whenever there were many reports and shortened its fiscal year contained information more realistic and thus become more convenient to serve the goals of investors. The study found a number of results, including: 1. the growing interest in the application of corporate governance not only at the level of a lot of economic units, but also at the level of many countries, whether developed or developing, to achieve the application of governance of the advantages of a different challenge than a lot of the problems faced by these companies, especially financial problems, the most important loss of confidence in accounting information. 2. multidimensional accounting for the process of corporate governance, including accountability and oversight of accounting and the pursuit of development and application of accounting and auditing standards, and the growing role of both internal and external audit and audit committees and the achievement of disclosure and transparency, and reduce the negative effects of the process of earnings management as well as on the calendar effective and continuous performance of economic unity. 3. The presence of a link significantly between the application of corporate governance and achieve the quality of financial reporting, and that there is a correlation significant between achieving the quality of financial reporting and the revitalization of the movement of the stock market for the units of economic applying corporate governance, representing an increase movement of securities trading and rising stock prices of these units. 7.1.4. study (Kabbajh, 2008) entitled: "The impact of the effectiveness of corporate governance on the financial performance of the companies listed on the PSE Securities": The study aimed to the statement following the effectiveness of corporate governance on the financial performance of listed companies in the market, the Palestine Securities Exchange, the study used a descriptive analytical method was chosen as the stratified random sample of 20 companies, representing 71.4% of the study population of 28 companies listed in the Palestine Securities Exchange Financial year 2005 Put the end of 2006, was used simple linear regression and multiple to determine the impact of the change in the quality of governance on the financial performance of them, representing the return on equity, return on investment, the stock price to profitability, and market value to book, and contrast the share price daily. The study found a set of results, most notably the existence of a direct correlation between the effectiveness of the application of the rules of corporate governance on the one hand and between the return on equity, return on investment, stock price, market value to book, on the other hand, the existence of an inverse relationship between the effectiveness of the application of the rules of governance and variation rate arrow daily. The study recommended that the possibility of the adoption of investors in the market, the Palestine Securities Exchange on the effective level of corporate governance in the rationalization of their investment decisions, and the need to adopt an index of corporate governance is in the light of the assessment of the level of effective governance and the level of performance in Palestine. 7.2 Foreign Studies 7.2.1 study (Frank Yu, 2006) entitled: the impact of corporate governance mechanisms on earnings management "Corporate Governance and Earnings Management" The study aimed to clarify the "mechanisms of the effect of corporate governance on earnings management", where they were testing the relationship between corporate governance and the management of profits, has concluded that companies that have corporate governance strong internal, such as a high concentration of ownership and the concentration of the Board of Directors in a few they are managing earnings more, whereas in the case of a strong external governance, the company manages a profit to a lesser extent, the study indicated that earnings management is not the main engine between the two sides of ownership and governance. 7.2.2 Study (Core, et.al., 2005) titled: The relationship between weak governance and stock returns and examine the operating performance and investors' expectations "Does Weak Governance Cause Weak Stock Returns: an Examination Of Firm Operating Performance and Investors, Expectations. The study aimed to show the relationship between governance and vulnerable yield stocks, where he was examined the operational performance of companies and the expectations of investors, which included the core sample to study all the companies that have evidence of governance, was used Pearson correlation coefficient to study the relationship between the Corporate Governance prepared and the characteristics of companies under study, and concluded that companies with weak shareholder rights leads to the weakness of its operational performance, while analysts' forecasts errors and the announcement of dividends do not give indication of the poor performance of the study also showed that the hypothesis of weak governance not be a cause in a few achieve returns on equity. 7.2.3 Study Brown, Caylor, 2004)) entitled: The relationship between corporate governance and performance "Corporate Governance and Firm Performance" The study aimed to measure the relationship between corporate governance and performance, and through the development of standards and extensive corporate governance that have been obtained from the Services shareholders institutional, and include these metrics outcome measure 51 workers include 8 categories of governance, audit, board of directors, internal law, director of education , CEO compensation, property rights, practices developed, and has been following the descriptive analytical method in the study where he was the link between categories of governance eight and performance measures six approved by the Institute of Joe's management, and has worked study on the link between the result of governance and between each variable key using the Pearson correlation coefficient and Spearman and was arranged results of governance from highest to lowest (from best to least Hokmaa) The study concluded that the companies that enjoy the level of better governance is relatively more profitable and more valuable and pay more money to shareholders, and the consulting fees paid to the external auditors less than the fees pay them and this is linked significantly weak performance of some companies. 8 Governance: 8.1 The definition of Governance: Longer term governance is a condensed translation spread of the term CORPORATE GOVERNANCE, the scientific translation of this term, which is agreed upon, they are: "Method practice of the authority's rational governance." The varied definitions provided for this term, so that it shows all term point of view adopted by the author of this definition. Defines IFC's corporate governance as: "is the system through which corporate management and control in their work.") (As defined by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) as: (1) ―a set of relations among the administrators of the company and the board of directors and shareholders and other shareholders.‖ There are known as: "Total" rules of the game "which is used to manage the company from the inside, and the Governing Council oversees them to protect the interests and financial rights of shareholders" (2) In other words, the corporate governance means the system, any systems that govern relations between the principal parties that affect in performance, also includes elements of strengthening the long-term institution and determine who is responsible and accountable. The need arose for governance in many of the developed economies and emerging during the past few decades, especially in the wake of landslides economic and financial crises witnessed by the number of countries in East Asia and Latin America and Russia in the nineties of the twentieth century, as well as experienced by the U.S. economy recently collapses financial and accounting during 2002. The increased importance of corporate governance as a result of the direction of many countries of the world to switch to the capitalist economic systems which rely heavily on private companies to achieve high and sustained rates of economic growth. The resulting expansion of the size of those IJSTR©2013 www.ijstr.org projects to the separation of ownership from management, and these projects embarked on a search for sources of financing is less expensive than banking sources, appealed to the capital markets. And helped by what the world has witnessed the liberalization of financial markets, Wiczaidt transitions private capital across borders in an unprecedented way and pay breadth size of the companies and the separation of ownership from management to the weakness of the control mechanisms on the actions of managers, and to the occurrence of many companies in financial crises. Notably the Southeast Asian countries in the late nineties, and then rolled crises, and perhaps the most prominent of the crisis companies Enron and WorldCom in the United States in 2001. This prompted the world's attention to governance. 8.2 Governance principles: Many professional organizations striving towards the development of the principles of corporate governance, and these Organizations: - Institute of International Finance (IIF). - Governance Center of the University (Kennesaw). - Financial Reporting Council (FRC). - Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Despite this diversity, but the more these principles acceptance and attention are the principles of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) in 1999, which was reformulated in 2004, and prepared the foundation that is being invoked in many countries of the world, because it contains those principles of substance global and great flexibility in the application under varying environmental conditions, these principles cover six key areas can be summarized as follows: (1) 1. The existence of an effective framework for governance: to be a general framework for governance to achieve transparency and disclosure of all information to all parties, while ensuring compliance with all laws and regulations, and the need to be characterized by supervisory authorities integrity and objectivity and to take all necessary action to achieve transparency and disclosure for all interested parties in a timely manner. 2. Protection of Shareholders 'Equity: likes to protect the framework of governance, shareholders' equity, including the right to transfer ownership of shares, the right to choose the members of the Governing Council, the right to vote in the general assembly, the right of access to financial statements and any significant information in a timely manner, and the right to return of profits and stock grants. 3. Equal treatment and fair between shareholders: You must ensure that the framework of governance to provide equality of all shareholders (minority shareholders and foreign shareholders ... and others), and to avoid prejudice against or with a class of shareholders for their legal rights and access to all 133 transactions with members of the Board of Directors and Managers executives. 4. Respect for the rights of stakeholders: includes respect for their legal rights and compensation for any violation of those rights, as well as mechanisms for their effective control over the company and are intended stakeholder, banks, employees, bondholders, suppliers and customers. 5. The responsibilities of boards of directors: the structure of the Board of Directors includes legal duties, and how to choose its members and its primary functions and its role in overseeing the executive management. 6. Disclosure and transparency: must include a governance framework to provide disclosures are adequate and appropriate and timely and accurate, reliable and comprehensive for all the important things about the company, especially relating to the establishment of the company and the statement of financial position, property, and the elements that affect the performance of the administrative and method of exercise of power. 9 Financial Statements and financial disclosure: (1) 9.1 Definition: Financial statements are introduced financial regulator of the financial position of the project and the operations carried out, and the goal of this data is to display information about the financial position of the project and performance and its cash flows used by a broad spectrum of users when making economic decisions, it turns out the financial statements the results of the management of management of resources entrusted to them. 9.2 what the financial statements: The financial statements are prepared in accordance with the statement will be subject to the approval of the Board of Directors and the requirements of international standards for financial reporting, to include: (2) - Financial position Statement - Income Statement - Changes in Equity Statement - cash flows Statement - Notes consist of the statement of compliance with international standards of financial reporting and a summary of significant accounting policies and other explanatory information. 9.3 General considerations of the financial statements: accounting and disclosure of this fact and should not describe the data that they comply with the International Accounting Standards unless they comply with the requirements of all appropriate standards and all the appropriate interpretation of the Standing Interpretations Committee. 9.4 Other Disclosure Requirements: 9.4.1 Risk Management: Are required to provide disclosures about the nature and extent of risks arising from financial instruments at the reporting date, as specified in Standard No. (7) Of international standards for financial reporting. Include the risks disclosed (though not limited to) credit risk, liquidity risk, and market risk. Should be in relation to each type of the above-mentioned types of risks that are risk and how they occur and management means and methods used to measure risks. Are also disclosure of quantitative data relating to each type of risk. 9.4.2 Estimates and Decisions: Before issuing statements (data) of Finance, Department is working on the definition and disclosure of estimates and decisions areas or provisions adopted in the implementation of policies, or estimate the value of the amounts disclosed. In making this disclosure, the Department is to disclose assumptions concerning the future and sources of estimation uncertainty at the balance sheet of any of the items in which risk leading to modify a material impact on the amounts of assets (assets) and liabilities amount during the next financial year. Orphaned coverage of key assumptions and estimates and risks associated with the above disclosure within the note attached with the financial statements. Errors are corrected with a material impact on the financial statements retroactively. These errors include deletion, drafting, and calculation errors. The information is correction in the comparison by re amounts involved or re-opening balance for the previous period. And then disclose the nature and amount of such corrections. 9.4.3 The other Disclosures: An entity shall disclose whether the following if not disclosed in any other place within the information that has been published with the financial statements: the home of the main project and the legal form and the country of its founding and the address of its registered office (or the main site of action if different from the registered office); statement of the nature of operations the facility and its main activities, the name of the project, mother and mother's final project for the group, and the proposed distribution of earnings per share them, any accumulated dividends for the outstanding shares which have not been recognized. Must be submitted to the financial statements fairly the financial position and financial performance and cash flows of the project, and result from the appropriate application of international accounting standards, with the disclosure of additional where it counts, and in all cases the actual financial data check presentation fair. the entity that comply with the financial statements of standards international 9.4.4 Accounting policies: The accounting policies are the principles, foundations, customs, laws and practices applied by the specific project in the preparation and presentation of financial statements. Administration must choose and application of accounting policies for the project so that the financial statements comply with all requirements of every international accounting standard appropriate to them. 10 Data Collection Two questionnaires have been prepared to serve the purpose of data collection and on two main pillars: 1. Questionnaire distributed to users of financial statements: so that the questionnaire was distributed on the management of banks subject of the study (13 Main banks) being one of the most important users of financial statements and the most dependent on them. 2. Questionnaire distributed to the external auditor's representative's for (30) accounting firm auditing exercise was talking about earlier. - After the distribution of the questionnaire on the management of 13 banks a community studies your bank (see attachment No. (1)) The results of the data collection expressed by the media calculations for answers respondents search was taking the arithmetic mean for Answers 13 bank manager each paragraph individually as follows: (Table 3) - After the distribution of the questionnaire for audit firms operating in Jordan, expressed as a random sample of 30 companies (see Supplement No. 2) data collection results were expressed by the media for Answers computational sample of each paragraph individually. (Table 4) TABLE 3 | Optimal | | | | | | |---|---|---|---|---|---| | Arithmetic mean | | | | | | | according to the | | Arithmetic mean | | Paragraph | | | LIKART scale | | | | | | | | 3 | | 2.5 | | 1 | | | 3 | | 2 | | 2 | | | 3 | | 4.1 | | 3 | | | 3 | | 4 | | 4 | | | 3 | | 3.1 | | 5 | | | 3 | | 2.5 | | 6 | | | 3 | | 3.2 | | 7 | | | 3 | | 2.4 | | 8 | | | 3 | | 2.6 | | 9 | | | 3 | | 4.1 | | 10 | | | 3 | | 4.1 | | 11 | | | 3 | | 4.2 | | 12 | | | 3 | | 4.5 | | 13 | | | 3 | | 4.3 | | 14 | | | 3 | | 4.6 | | 15 | TABLE 4 | Optimal | | | | | | |---|---|---|---|---|---| | Arithmetic mean | | | | | | | according to the | | Arithmetic mean | | Paragraph | | | LIKART scale | | | | | | | | 3 | | 4.6 | | 1 | | | 3 | | 3.2 | | 2 | | | 3 | | 4.7 | | 3 | | | 3 | | 4.6 | | 4 | | | 3 | | 4.8 | | 5 | | | 3 | | 3.5 | | 6 | | | 3 | | 3.9 | | 7 | | | 3 | | 4.2 | | 8 | | | 3 | | 4.2 | | 9 | | | 3 | | 4.1 | | 10 | | | 3 | | 4.7 | | 11 | | | 3 | | 4.2 | | 12 | | | 3 | | 4.2 | | 13 | | | 3 | | 4.6 | | 14 | | | 3 | | 4.8 | | 15 | 11 Testing hypotheses: - First hypothesis: There is a direct relationship between the rules and principles of governance and the level of transparency and disclosure in the preparation of financial statements from the point of view of the main departments of banks. The following table, which shows the difference between the averages of each paragraph and computational arithmetic mean optimal according to the measure of the Lickart: (Table 5): TABLE 5 | Compariso | | | | | | | | | | | | | | |---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---| | n | between | | | | Optimal Arithmetic | | | | | | | | | | | | | the | | mean according to the | | | Arithmetic | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Paragraph | | | mathematic | | | | | LIKART scale | | | | mean | | | | | | al | | Means | | | | | | | | | | | | | lower than | | | | | | 3 | | | | 2.5 | | | 1 | | lower than | | | | | | 3 | | | | 2 | | | 2 | | Higher than | | | | | | 3 | | | | 4.1 | | | 3 | | Higher than | | | | | | 3 | | | | 4 | | | 4 | | Higher than | | | | | | 3 | | | | 3.1 | | | 5 | | lower than | | | | | | 3 | | | | 2.5 | | | 6 | | Higher than | | | | | | 3 | | | | 3.2 | | | 7 | | lower than | | | | | | 3 | | | | 2.4 | | | 8 | | lower than | | | | | | 3 | | | | 2.6 | | | 9 | | Higher than | | | | | | 3 | | | | 4.1 | | | 10 | | Higher than | | | | | | 3 | | | | 4.1 | | | 11 | | Higher than | | | | | | 3 | | | | 4.2 | | | 12 | | Higher than | | | | | | 3 | | | | 4.5 | | | 13 | | Higher than | | | | | | 3 | | | | 4.3 | | | 14 | | Higher than | | | | 3 | | 3 | 4.6 | | | 4.6 | 15 | | 15 | After checking the table above, we find that all the paragraphs contained in the questionnaire were identical to expectations except for the five paragraphs: The first paragraph: where it is clear that there is weakness in the amount of disclosure by the authors of the reports and financial statements in the commercial banks in Jordan. The second paragraph: bank managers not say for sure that there are no deviations and misleading results in reports and financial statements. The sixth paragraph: clear answers bank managers that preparers of financial statements are not sufficiently aware of the types of disclosure necessary for users of financial statements. Eighth paragraph: is also clear that preparers of financial statements are not familiar enough with the red banners at which they must stand in the preparation of financial statements and advocated by the auditors all internal and external. Ninth paragraph: you do not know the result preparers of financial statements and controls generally accepted rules of governance, where it is clear that there is lacks of knowledge generally have lower management in banks, knowing the nature of governance and the basic rules and controls Result I: We can determine the first judgment on the hypothesis where we find by the results of the above data that can be accepted on the hypothesis that there is a direct relationship between the rules and principles of governance and the level of transparency and disclosure in the preparation of financial statements from the point of view of the main departments of banks. - Second hypothesis: There is a direct relationship between the external audit profession and the rules of corporate governance in the light of the disclosure and transparency from the point of view of the external auditors. (Table 6). IJSTR©2013 www.ijstr.org TABLE 6 RESULT OF COMPARAISONS | Comparison | | | | Optimal | | | | | |---|---|---|---|---|---|---|---|---| | | between the | | | Arithmetic | | Arithmetic | | Paragraph | | mathematical | | | | mean | | | mean | | | | | Means | | according to | | | | | | | | | | the LIKART | | | | | | | | | | scale | | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.6 | | | | | Higher than | | | 3 | | 3.2 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.7 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.6 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.8 | | | | | Higher than | | | 3 | | 3.5 | | | | | Higher than | | | 3 | | 3.9 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.2 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.2 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.1 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.7 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.2 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.2 | | | | | Higher than | | | 3 | | 4.6 | | | | | Higher than | | | | | | | | | Result II: The answers auditors working in accounting firms and workers auditors external to the lists of Jordanian commercial banks better than the expectations of managers towards governance, so that the Means in all paragraphs higher than the arithmetic mean optimal according to the LIKART scale, and based upon the researchers accepted hypothesis that there is a direct relationship between the audit profession external governance rules in the light of the disclosure and transparency from the point of view of the external auditors. 12 The Results of the study and Recommendations: 12.1. Results - The bank's managers Believe in the main branches of the need for a direct application of the principles of corporate governance, controls and rules to reduce the misinformation contained in the accounting numbers. - The bank's employees in low-level management are not familiar enough - from the standpoint of their managers – with corporate governance principles and rules. - The answer bank's managers view that preparers of financial statements are not sufficiently aware of the types of disclosure for users of financial statements - There is weakness in the amount of disclosure by preparers the reports and financial statements in the commercial banks in Jordan. - Also illustrated that the preparers of financial statements are not familiar enough with the red flags 136 at which they must stand in the preparation of financial statements and advocated by the both auditors: internal and external. - Auditors believe that there should be the principles of corporate governance in the preparation of financial statements to contain a minimum of distortions contained in the accounting numbers. - External auditors believe in the need to commitment of the principles of corporate governance as provide them the protection of external audit process outputs. - Almost for sure that the auditors that the implementing of governance to confer on the financial statements more honesty and consistency, accuracy and attract users of financial statements through it. 12.2. Recommendations: After the previous results the researchers recommended the following: - The necessity to support the work of CBA's rules and principles of governance to give on their business more honesty and transparency and disclosure. - Find banks' internal mechanism for applying the principles of corporate governance during the preparation of the financial statements and other administrative functions. - Create special courses at various administrative levels on the subject of corporate governance principles and how to abide by the completion of the work. - Add a special section of the Supreme departments in banks and companies dealing with the control of the application of the principles of governance and perpetuate it. - The necessity for various accounting firms care whether auditing or consulting the issue of corporate governance and financial staff training on auditing associated with the subject of governance. - The importance to add a special course for practicing certificate audit meant to teach the principles of corporate governance for legal auditors and how to exercise and control it. 13 Appendices The list of Auditing Firms in The Second Sample of study | The Name Of Firms | S. | The Name Of Firms | S. | |---|---|---|---| | | N | | N | | Al-Deplomasyah for audit, | 16 | | 1 | | | | Jamal Masood Auditing & | | | accounting and tax | | | | | | | consulting | | | consulting | | | | | Fareed Hejazi And Co. | 17 | Ernest & young Jordan | 2 | | Mahttkm training and | 18 | | 3 | | | | Khattab and his Co | | | consultancy tax | | | | | Rawafed of the tax and | 19 | Altajammo consulting | 4 | | accounting services | | and audit | | | The Age Consulting tax and | 20 | The Brothers for Audit | 5 | | accounting | | and Consulting | | | Vision and commitment to | 21 | | 6 | | | | Al meear for Audit and | | | tax and accounting | | | | | | | Consulting | | | consulting | | | | | Window Jordan Investment | 22 | | 7 | | | | Waleed altellawi and co. | | | and Development | | | | | | 23 | JADARA of professional | 8 | | Deauville Investment | | | | | | | services and auditing | | | | 24 | Gold Chain of | 9 | | Kerman for professional and | | | | | | | professional services and | | | Tax Consulting | | | | | | | auditing | | | | 25 | Ehab Adnan for services | 10 | | Auoj For Audit | | | | | | | and auditing | | | | 26 | Outstanding | 11 | | Ajadh for Accounting and | | | | | | | performance audit and | | | Tax Consulting | | | | | | | consulting | | | | 27 | House advisers in the | 12 | | Ziad Al-Otaibi and his | | | | | | | audit, accounting and tax | | | partner | | | | | | | consulting | | | Talal Abu-Ghazaleh & Co. | 28 | | 13 | | | | AL-Qwasme & co. | | | International | | | | | Ghada Sharif and Abeer | 29 | | 14 | | | | Abu Yousef Deeb & co. | | | Salama | | | | | Strategic Project | 30 | | 15 | | | | AlQassas & Yaghi & co. | | ACKNOWLEDGMENT REFERENCES [1]. Tarek Abdel Aal, corporate governance, Casablanca University, Second Edition, Alexandria, 2007, P. 4. [2]. Baha al-Din, Samir Allam, the impact of internal mechanisms corporate governance on financial performance Egyptian companies, managers center Egyptian, Cairo, 2009, P. P.: 7 - 8. [3]. Ahmed Ragab abdel king Abdul Rahman, a study entitled: measurement transparency and disclosure in the financial reports published traded companies in the Saudi capital market, King Faisal University, Riyadh [4]. Qadi, Hussein, international accounting, First Edition, Casablanca, Dar es Salaam and scientific culture. AMMAN, 2000, P.:30. [5]. Majed Ismail Abu bath, the impact of the application of the rules of governance, accounting disclosure and quality of financial reports, research is complementary to the master's program in accounting, finance, Islamic University, Gaza, 2009, P. P. 56. 57. [6]. OECD, Principles of the corporate governance, 2004, on the site of Internet: http://www.oecd.org. [7]. Raafat Hussein Matir, mechanisms for strengthening the role of the external audit in corporate governance, on the site: http://site.iugaza.edu.ps/rmotair/files/2010/02/Articl e [8]. Zaghdar , Ambassador Ahmed Mohamed, "Algeria adjustment option with the requirements of disclosure in accordance with international accounting standards (IAS/IFRS) ", the magazine, the researcher, the seventh, 2010- 2009, Faculty of Law and Economic Sciences, University of Cassidy Kasdi Merbah, Ouargla, P.: 84. [9]. Hussein Khasharmeh, "level of disclosure in the financial statements of banks and companies similar financial merged in Jordan", Journal of AlNajah University research, vol. 17, No. 01, and 2003, p.: 91. [10]. Emad Mohammad Abu and Adham Hagila and Allam Hamdan, "The impact of corporate governance on the management of profits", second conference of science financial and accounting on the extent of the contribution of financial and accounting science in dealing with global financial crises, Faculty of Economics and administrative sciences, University of Irbid, Jordan, p.:5. IJSTR©2013 www.ijstr.org 138
<urn:uuid:b7e3a227-52ba-47e7-b825-9a7f5eb6d27d>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
47,352
ERC SCIENTIFIC COUNCIL 70 th PLENARY MEETING Lisbon, 4-5 April 2019 MINUTES Scientific Council members present (in alphabetical order): Prof. Manuel ARELLANO, Prof. Jean-Pierre BOURGUIGNON, Prof. Paola BOVOLENTA, Prof BUCKINGHAM, Prof. Eveline CRONE, Prof. Lene HAU, Prof. Andrzej JAJSZCZYK, Prof. Tomas JUNGWIRTH, Prof. Michael KRAMER, Prof. Kurt MEHLHORN, Prof. Barbara ROMANOWICZ, Prof. Martin STOKHOF, Prof. Nektarios TAVERNARAKIS, Prof. Janet THORNTON, Prof. Isabelle VERNOS, Prof Michel WIEVIORKA and Prof. Fabio ZWIRNER. Scientific Council members excused (in alphabetical order): Prof. Ben Feringa and Prof. Giulio SUPERTI-FURGA. ERC Executive Agency staff present: Pablo AMOR, Jose LABASTIDA, Theodore PAPAZOGLOU, Angela LIBERATORE, Laurence MOREAU, Alejandro MARTIN HOBDEY, Martin PENNY, Michel VANBIERVLIET, Anthony LOCKETT, Thierry PROST, Richard FRIZON, Carmen GARCIA FERNANDEZ, Fransesca SGRITTA, Madeleine DRIELSMA, Katia MEINKE, Sabine SIMMROSS, Severina SHOPOVA, Christine SCHIEL, Brigitte ETIENNE. Chair of the meeting: Prof. Jean-Pierre BOURGUIGNON, ERC President. Rapporteur: Severina SHOPOVA, ERC Executive Agency. 1. Welcome of ScC Members, Plans and Goals of Meeting Prof. Jean-Pierre BOURGUIGNON welcomed everyone and outlined the goals of the meeting. He welcomed Prof. Lene VESTERGAARD-HAU who was attending the plenary meeting for the first time and she briefly introduced herself. Furthermore, Prof. Jean-Pierre BOURGUIGNON excused Prof. Ben FERINGA and Prof. Giulio SUPERTI-FURGA who could not attend the plenary meeting. Prof. Tomas JUNGWIRTH was able to attend the plenary meeting partially due to another engagement. 2. Adoption of the Agenda of the 70 th Plenary Meeting of the ERC Scientific Council The Draft Agenda of the meeting was approved by the Scientific Council. 3. Adoption of the Minutes of the 69 th Plenary Meeting of the ERC Scientific Council in Brussels in February 2019 The Scientific Council approved the Draft Annotated Minutes of the previous plenary meeting. 4. Action Points Summary of the 69 th Plenary Meeting of the ERC Scientific Council The ERCEA1 informed the Scientific Council of the state of play of the action points from the previous Scientific Council plenary meeting. 5. Update on Recent Meetings and Activities 1 Prof. Jean-Pierre BOURGUIGNON reported to the ScC members on his recent trips and meetings and in particular his travel to Singapore. Prof. Jean-Pierre BOURGUIGNON gave a lecture entitled "What it takes to "understand". Looking for antidotes to Fake News" and attended the opening of the NTU's new Institute of Science and Technology for Humanity (NISTH), which was also attended by several high-level personalities. Moreover, Prof. Jean-Pierre BOURGUIGNON travelled to Nairobi to have discussions with the African Academy of Sciences as regards the possibility to create an African Research Council (ARC), inspired by the ERC, for which there is a lot of interest at the moment, and to take part in a meeting of the Steering Committee of the Next Einstein Forum 2020, to be held there in March 2020, of which he is a member. The Vice-Presidents reported from a number of recent meetings with European Commission representatives. Finally, Prof. Fabio ZWIRNER noted an event that he attended, organised by the University of Pisa within the framework of the ERC=Science 2 project by Science Business, on the topic of the future of frontier research and Open Science, where he gave a keynote speech. 6. Update on the Negotiations of the Horizon Europe Proposal The ERCEA gave an update on the state of play of the negotiations as regards the Horizon Europe proposal. The ScC was reminded that in May 2018 the Commission adopted its proposal for the next EU long-term budget and in June 2018 its proposal for Horizon Europe. A recap was given of the Three Pillars of the Horizon Europe framework programme. The ScC was also reminded of the next steps. 7. Communication Activities Update The ERCEA reported on recent communication activities and events in the first quarter of 2019. In January and February, the ERC took part in the WEF Davos summit, the EP STOA/ERC event (Brussels) and the AAAs meeting (Washington DC), involving 26 ERC grantees. There were also many interviews, with the ERC President and grantees, and much coverage in mainstream and social media around these events. Over 20 videos were produced generating 120 000 views; 68 ERC research stories were also published on the website. The ScC was furthermore reminded of the events planned for 2019. There will be an ERC info day in Bucharest with the participation of Prof. Andrzej JAJSZCZYK and ERCEA staff in June, as well as an ERC event in Krakow in October, on the occasion of the ScC plenary meeting. Also noted was the forthcoming communication training for ScC members. 8. Meeting with Minister Manuel HEITOR The Portuguese Minister of Science, Technology and Higher Education, Mr. Manuel HEITOR visited the ScC plenary meeting and addressed the ScC. He was accompanied by Prof. Helena PEREIRA, Vice-President of FCT. He presented his vision of the next framework programme Horizon Europe. Prof. Jean-Pierre BOURGUIGNON thanked the Minister for sharing his views and his support for the ERC. 9. Reporting from Standing Committees, Task Forces and Working Groups Prof. Isabelle VERNOS noted that, as her mandate is coming to an end in June 2019, she will be passing on the Chairmanship of the Gender Balance Working Group to Prof. Barbara ROMANOWICZ. Unconscious bias training 2 The Gender Balance Working Group reported on two action points that the ScC had set at the last plenary meeting. Prof. Isabelle VERNOS proposal that the training on unconscious bias for the ScC members takes place in June was agreed by the ScC. Gender Workshop The Gender Balance Working Group came forth with a proposal for a Workshop on 'The gender dimension in research: Do better science and impact the whole society'. The ScC agreed on the proposed Workshop, which could take place in February 2020. Follow up of the request by the ERCEA Scientific Department for guidance by the Scientific Council on the implementation of Open Access in ERC actions The Scientific Council unanimously endorsed the presented document. Update on the ERC ScC document on Open Research Data and Data Management Plans The ScC approved the document. 10. Presentation of the Scientific Analysis of Projects (SAP) 2018 Exercise The ERCEA gave an update on the results of the 2018 Qualitative Evaluation of ERC Completed Projects. 11. Operational Issues Reporting: Evaluation Analysis Update on calls The ERCEA gave a short update on calls, including the following: AdG 2018 Communication of results, StG 2019 Outcome of Step 1, SyG 2019 Outcome of Step 1, CoG 2019 Applications received and PoC 2019 Outcome of Deadline 1. Allocation of Associated Contributions to the 2019 Calls The ERCEA informed the ScC about the third country contributions to be added to the 2019 operational budget established by the ERC Work Programme 2019. The ScC discussed and provisionally allocated the additional funds. Update on ethics The ERCEA reported to the ScC on ethics review activities. 12. ERC Proposals/Grants Data Management Ownership of data in SEP The ERCEA gave an update to the ScC on recent discussions as regards data co-ownership in the submission and evaluation tool used for the Framework Programme (SEP) Data retention policy state of play The ERCEA gave an update on recent data retention policy discussions. 13. Operational Issues Reporting: Grant Management Activities Update on Brexit and impact on the management of ERC grants The ERCEA gave an update on the situation as regards Brexit and in particular, the impact for the management of ERC grants. 3 Portability of ERC grants The ERCEA gave an overview to the ScC on portability of ERC grants. 14. Any Other Business Essential Guidelines for ERC panel members The ScC discussed the general guidelines given to panel members by ScC members before the start of the evaluation. 15. Closed Session The ScC held a closed session under this agenda item. 4
<urn:uuid:6067ab3f-dd09-4199-a167-e7c4909d08a8>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
8,197
**LINCOLN CORSAIR** 2022 AWD GRAND TOURING 106.7" WHEELBASE FWD HYBRID ENGINE FHEV/PHEV AUTO TRANSMISSION **EXTERIOR** PRISTINE WHITE MET 3C INTERIOR COLOR: EBONY PREM LEATHER-TRIMMED EBONY **STANDARD EQUIPMENT** Standard equipment included at no extra charge in the base price below. **EXTERIOR** - DAYTIME RUNNING LIGHTS - EASY FUEL CAPLESS FILLER - EXHAUST TIPS - KEYLESS ENTRY KEYPAD - LED TAILLAMPS - POWER LIFTGATE - PRIVACY GLASS **INTERIOR** - 2ND ROW BENCH 60/40 RECL - 8" LCD TOUCHSCREEN - AMBER INTERIOR - PANORAMIC VISTA ROOF - SEATS, FRONT POWER HEATED - SEATS, FRONT LEATHER - SEATS, FRONT DRV/PASS W/LUMB - SIRIUSXM® SATELLITE RADIO - W/ 3-MONTH PREPAID - UNIVERSAL GARAGE DOOR OPENER **FUNCTIONAL** - A/C, DUAL ZONE ELECTRONIC - ACTIVE NOISE CONTROL - ADAPTIVE CRUISE - ALL WHEEL DRIVE SYSTEM - BLIND SPOT DETECTION - W/CROSS TRAFFIC - ELIM STABIL ASSIST STEERING - EMBEDDED MODEM - LINCOLN DRIVE MODES - POWER REAR SUNSHADE/OCCUP STEER W/AUDIO/SPEED CNTRL - REMOTE KEYLESS ENTRY - REVERSE SENSING SYSTEM - SYNC® 3 **SAFETY/SECURITY** - ADVANCETRAC™/W - ROLL STABILITY CONTROL - AIRBAGS, SIDE - DRIVER KNEE AIRBAG - LATCH CHILD RESTRAINT SYS - CRASH ALARM - SOS POST CRASH ALERT SYSTEM - TIRE PRESSURE MONITOR SYS **WARRANTY** - 6YR/110,000KM - PORTERMAN WARRANTY - ROADSIDE ASSISTANCE 24HRS - 4 YR/80,000 KM BASIC --- **INCLUDED ON THIS VEHICLE** (MSRP)* | EQUIPMENT GROUP 300A | (MSRP)* | |----------------------|---------| | PRISTINE WHITE MET 3C | 900.00 | | ELEMENT TECHNOLOGY BUNDLE | 4,900.00 | | OPTIONAL EQUIPMENT/OTHER | (MSRP)* | |--------------------------|---------| | FEDERAL EXCISE TAX | 100.00 | | PERFECT POS 24-WAY LTHR STS | 5,000.00 | | HEATED/VENTILATED DIP SEATS | 1,000.00 | | HEATED FRONT STEERING WHEEL | 1,000.00 | | HEATED REAR SEATS | | | PHONE AS A KEY | | | WIRELESS CHARGING PAD | | | WINDSHIELD WIPER DE-ICER | | | JAIN SENSING WIPERS | | | HANDS FREE PHONE DELETE | 70.00 | | ALL-WTHR FLR LNRS W/MTS | 250.00 | | 20" BRIGHT MACHINED ALUM WHL | 1,750.00 | **PRICE INFORMATION** | BASE PRICE | $59,700.00 | | TOTAL OPTIONS/OTHER | 7,830.00 | **TOTAL VEHICLE & OPTIONS/OTHER DESTINATION & DELIVERY** 67,530.00 2,395.00 --- **TOTAL MSRP** $69,925.00 *Manufacturer's Suggested Retail Price = MSRP **NOTE:** This price has been developed as a guide. Dealers may sell for less and have no obligation to accept this suggested retail price. --- **RAMP ONE/ TERMINAL UN** CS67 **FINAL ASSEMBLY PLANT/ USINE DE MONTAGE** LOUISVILLE **METHOD OF TRANSP/ MODE DE TRANSPORT** CONVOY **ITEM #:** A6-C416 O/T 2 **NH311 N NF 2X 235-000055 08 31 22** --- **Fuel Consumption / Consommation de carburant** - **Electricity & Gasoline / Électricité et essence** - **L/100 km** - **Gasoline Only / Essence seulement** - **40** - **7.0** - **27.3** - **3.1** - **0.0** - **3.4 h** - **45 km** - **74 g CO₂/km** - **Small SUVs range from / Les petites SUV font entre** - **1.8 - 14.6 L/100 km** - **Carbon Dioxide Rating / Indice de dioxyde de carbone** - **1** - **Smog Rating / Indice de Smog** - **1** --- **Annual fuel cost** for an annual distance of 20,000 km, and an average fuel price of $1.00 per litre of gasoline and $0.15 per kWh of electricity **$1,076** --- **Estimates are based on Government of Canada approved criteria and testing methods. Vehicle’s actual fuel consumption will vary.** For more information visit vehicles.nrcan.gc.ca --- **U.S. GOVERNMENT SAFETY RATINGS** **Overall Vehicle Score / Cote globale du véhicule** - **Not Rated / Non coté** **Frontal Crash / Collision frontale** - **Driver / Conducteur** - ★★★★☆ - **Passenger / Passager** - ★★★★☆ **Side Crash / Collision latérale** - **Front seat / Siège avant** - ★★★★☆ - **Rear seat / Siège arrière** - ★★★★☆ **Rollover / Capotage** - **Not Rated / Non coté** Star ratings range from 1 to 5 stars (*****), with 5 being the highest. Les cotes varient de 1 à 5 étoiles (*****), 5 étant la cote la plus élevée. --- **Source: U.S. National Highway Traffic Safety Administration** For more information / Pour de plus amples renseignements www.safercar.gov --- **THE LINCOLN WAY™ APP** Your Dashboard of Services & Features Download the Lincoln Way app and you can: - Remotely start, lock and unlock your vehicle - Locate your vehicle and check approximate fuel range - Receive vehicle health alerts The Lincoln Connect™ system is active and sending vehicle data to Lincoln. Connected services and related feature functionality is subject to coverage by your mobile network provider. Coverage by cellular networks may affect functionality and availability, or connectivity may be limited depending on your plan terms and/or function. Message and data rates may apply. See your local Lincoln website for our privacy policy. --- Scan code not operational at this time FOR PLANT USE ONLY --- Choose the vehicle you want. Whether you're looking for a new or used vehicle, we'll find the choices that are right for you. See your Lincoln Dealer for details or visit www.lincoln.ca.
<urn:uuid:ee7fd1ba-8beb-444c-8ac3-34e78caba6bd>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
5,304
Minutes of VHFCC Meeting 31 st October 2020 Attendees : Andy Cook, G4PIQ (Chair), Ian Pawson G0FCT, Pete Lindsay G4CLA, Richard Baker, GD8EXI, Mike Goodey, G0GJV, Martin Hall, GM8IEM John Quarmby, G3XDY, Richard Staples, G4HGI, Stewart Bryant, G3YSX (Board Liaison) Jacqui Goodey, G6XSY (Trophies) 1. Review of actions from Meeting of 17 Jul 2020 * G4PIQ to align COVID position for 2m Trophy and SSB Field Day with HFCC. Complete * G0FCT to request permission to change award criteria for Backpackers Trophy from the Board. Complete * G4PIQ to agree with HFCC a plan to ensure separation of 4m Trophy and HF Low Power contests for 2021. Ongoing. See later for notes of impact of new IARU 4m contest. * G4CLA to update rules to reflect deletion of contest modes from MGM contests, and G4PIQ to ensure publicity. Complete. * G4PIQ to review plain text comments from last year's consultation to identify any significant common themes and feed into this year's rules discussion. Complete. * G4PIQ to discuss contesting representation within virtual Convention with HFCC. Didn't appear feasible on the day of the event, nor straightforward to run in a sufficiently well controlled manner. Complete. 2. Review of Possible Rule Changes for 2021 and Consultation * To align AFS rules across all contests, we will not allow non-UK stations to contribute to club scores in the VHF AFS contests, although they can still enter as individuals. We will not change the UKAC rules. * There has been some inconsistency in the way that overseas stations have been treated in results tables and in contest write-ups. When placed in a common table with the UK stations, they should not have a position number allocated to them, and if they come at the top of a table, they should not be referred to as overall winners or runners-up. Action G0FCT to brief all CSC members. We did discuss whether overseas stations should always appear in a dedicated table as they do in events where they form a major part of the entry (e.g. 6m Trophy), but concluded that this would generate many tables with only one or two entrants. * We will allow the use of Special Contest Callsigns (SCCs) in the 4m Trophy * We will consult on allowing the use of SCCs in all RSGB VHF contests * We will consult on whether to change the Christmas Cumulatives to 1 band per day (similar in format to the successful Lockdown VHF NFD held this year) * We will consult on whether to change the scoring in the Christmas Cumulatives to 1 pt/km * We will adopt the HFCC rules for remote operation. Action – G4CLA to add a check box to the entry form to capture any remote operation details as is done for HF. * Based on a proposal received, we had a long discussion about whether to change or consult on putting limits on UKAC club entry levels. We concluded that, given the relative success (measured by participation levels) of the unconstrained team size format compared to contests with constrained team size, and the absolute levels of success of the UKAC (and 80m CC) format, we will not make any changes at this time, but keep this under review. * We received a proposal to change the power level thresholds in the SHF UKAC. We will consult on this since some of the boundaries seem to be set a bit high at the moment. We would try to align the section split broadly around boundaries set by off-the-shelf equipment and to achieve a roughly 50/50 split in the sections. * We received a proposal to split the time allocation in the SHF UKACs by band. We agreed this would be counter-productive since the normal mode of operation of stations with multiple bands is to attempt all the bands with one partner before moving onto another station due to antenna alignment etc. * We received a proposal to re-introduce the 6m and 4m FMACs. As a committee we have seen little demand for those contests to support the effort necessary to run them, and we believe that the needs of new licensees (who we would like to target) are better met by the 2m and 70cm events at present * We received a proposal to add extra bands (4m and 70cm) to the MGM contest and turn them into a series. At present, we are not seeing a great and growing demand for MGM events that would support yet further diversity. We do recognise that some stations don't like both 6m and 2m running together. There was also a resolution passed at the IARU conference which asks societies to support / align with a set of contests currently largely run out of PA and YO on the 1 st and 2 nd Wednesdays of the month (2m and 70cm respectively). We will consult on some changes around this. * We received a proposal to have a 6 hour section in all 24 hour weekend contests. We support the principle of this, and all weekend contests (other than VHF NFD) do have a short section of one kind or another – whether it be the embedded 432 MHz , 1.3 GHz, 2.3 GHz and 10 GHz Trophy contests in May and October UHF/SHF, or specific 6 hour sections. We don't believe that in general adding additional 6 hour sections to the UHF/SHF contests will materially increase activity and will generate far more fragmented results tables with many tables with only 1 or 2 entrants. One exception to this is the 432 MHz section in October which already has a parallel section in IARU. Action – G4CLA to add a 6 hour section to October 432 MHz for 2021. * We discussed the 10 GHz trophy and its current clash with the 432 MHz Trophy (both on the Saturday of the May UHF event). It felt practical to move the 10 GHz event to the Sunday morning without significant detriment to stations entering the multi-band contest, and it would allow single operator entrants to properly focus on both bands. We discussed whether the contest should be shortened to 6 hours – but the view from those experienced was that it should remain at 8 hours to allow capture of the widest spectrum of propagation. We will consult on whether to move the 10 GHz contest to 0600-1400 on the Sunday of the May UHF contest. * We discussed the VHF CW Championship and agreed that it should be Single Operator only and we would score based on operator callsign – regardless of station callsign. Action G4CLA to build into rules for 2021. * We discussed awards of Trophies and whether one station should be able to win more than one trophy in a contest. We have some small rule and trophy award specification inconsistencies which can allow this to happen in unusual circumstances (where a single op entry beats the multi op entries). We felt that a single trophy per entrant per contest should be awarded, thereby allowing trophies for both sections. Actions – G0FCT / G6XSY to review trophy award criteria, agree with Board as necessary, and update rules. G4PIQ to follow up around 6m Trophy for 2020. Action – G4PIQ / G0FCT to draft overall consultation for agreement and distribution. 3. COVID-19 Response We recently issued some guidance which moved from trying to have a universal position across the whole of the UK & CD for portable operation and COVID, to simply requiring stations to follow their own local rules and guidance (text attached below for record), recognising that this will vary across the country. We agreed this as the position we will take going forwards at this point. If a full English lockdown was issued (this meeting was held hours before that announcement was made) – we would simply require stations to follow their local Government rules / guidance. As we're all well aware, the diversity of COVID restrictions across the country continues to increase. We've received some enquiries asking if we intend to make any further changes to our restrictions on portable operation. At this time, with so much change and variation in the rules across the country, we believe the best approach is simply to require stations to strictly follow their local COVID restrictions and advisories. We're keen not to simply enforce another total ban on portable operation - as we enter what is likely to be a difficult winter period, we'd rather that as many people as possible are able to gain the mental health benefits of doing a little bit of what they enjoy. The individual rules are so complex and changing so frequently that we can't list every situation here in detail, but we believe the principle is clear. Some examples of expected behaviour would be * if you are under 'essential travel only' conditions (e.g. Northern Ireland and Wales once it enters firebreak conditions) – don't travel to take part in a contest * If you are in an area with advisories or rules against travel beyond its boundaries (e.g. areas in England under Tier 3 restrictions, Central Belt of Scotland) – don't travel outside of the specified area for a contest * Don't enter an area under a travel advisory or rules (e.g. Tier 3 in England, Central Belt in Scotland) for a contest We'd also like to remind people of the requirement that these are true single operator operations, with any setup assistance only from members of the same household or support bubble. These rules apply to both HF and VHF RSGB contests. 73, Andy, G4PIQ & Nick, G4FAL Chairs RSGB VHF and HF Contest Committees Action - G4PIQ to agree with HFCC an update to go to Facebook and Reflector regarding the impact of any new lockdown Going forwards into 2021, we discussed how we might address multi-operator contesting and felt that we are now reaching a position where it is best that we allow multi-operator contesting to re-start – but only strictly following the local regulations. This needs to be agreed with HFCC. Action – G4PIQ to discuss with HFCC. We will add a box to the log submission template immediately to ask entrants to confirm that they have complied with all COVID rules and guidance. Action – G0FCT to circulate draft wording for agreement and G4CLA to implement. 4. Adjudication Penalties We had a discussion about whether we could have a set of standardised public penalties for particular offenses and what the penalty should be for out of band-plan operation. We discussed some difficulties in implementing a penalty based on the number of QSOs made out of band (how can we be sure which ones were out of band). We also discussed how there we are unable to predict all future circumstances where a penalty needs to be applied. Nevertheless, we agreed that it would be good policy to have clear pre-set penalties for particular infractions of the rules, but it needs further refinement beyond what we could achieve on the call. Action – G0FCT re-work some existing internal guidance to make it less complex and submit for discussion. We also discussed the challenges in adjudicating the MGM events. The move away from the specific contest modes for FT4/8 in WSJT-X and similar software has made the contests easier to operate and has been well received by entrants. However, because the transmitting software does not always accurately record the final report sent where retransmissions are required, it becomes impossible to accurately adjudicate signal reports in FT4/8. Consequently, we have agreed to ignore signal reports in MGM contest adjudication. This ruling does not apply to the use of 'slow' MGM modes like FSK441 to exchange 'standard' contest reports in our non MGM contests. Action – G0FCT to include within adjudication principles for adjudicators. 5. IARU Conference There was a virtual IARU Region conference held 2 weeks ago. There were a number of papers and decisions which impact us Separation of 50 MHz and 70 MHz contests. It was agreed that the 4m and 6m IARU events would now be held on different dates. The Contest Working Group (CWG) will now agree a date for the 4m event. We are lobbying for this to be held on the weekend of our 4m Trophy, and we would propose to align the 4m Trophy with the first 6 hours of the contest – on the Saturday – thus removing the clash with the HF Low Power contest on the Sunday. We did discuss extending the 4m Trophy beyond 6 hours based on possible much higher levels of activity in Europe – but agreed not to do so at this point. There is nothing to prevent UK stations carrying on and entering the full 24 hours of the IARU event if they wish to. Action G0FCT to agree dates in CWG MGM in IARU Contests Classes At present, MGM is allowed in the 4m and 6m IARU events, but not in the 2m and UHF events. The decision was taken at IARU to remove MGM from the 4m and 6m events – so any RSGB entrant who wishes to enter the IARU event will need to remove any MGM contacts from their log prior to submission to IARU. The EDI format submitted to the IARU robot must now include the appropriate mode field. IARU will introduce new MGM events during 2022 – and will consult in 2021 on how these should look. Action – G0FCT to follow in CWG. Digital Activity contests IARU have agreed a 2m and 70cm MGM (FT8) activity contest on Wednesday evenings. We will consult on this as described earlier in the minutes. Overall IARU Championship Contest IARU are proposing to run an overall Championship event, including the sub-regional events (– e.g. March, May, July) which are typically run as all band - 2m through to SHF - in Europe, while we run a more restricted selection of bands on each weekend. We don't yet know the structure of this IARU Championship – but are not currently proposing any changes to our calendar as a result. 6. AOB * We will explicitly protect the 50 MHz Centre of Activity in the rules for next year for consistency, but, other than 144.250 MHz (when in use for GB2BS / GB2CW) - we will not protect any other dedicated spot frequencies other than the Centres of Activity. * We had a discussion about possible running of a year long event (not directly a contest), perhaps similar in format to the German DOK awards. Action – G0FCT to discuss with G3YSX.
<urn:uuid:e2b4558e-9d54-45e8-a9db-cbdeddde7897>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
13,827
FAQ des Webinars "Den Weg zur Arbeit steuerlich gestalten" Unsere Mitarbeiter sind remote tätig im Rahmen von mobilem Arbeiten. Im Büro stehen Arbeitsplätze, die durch DeskSharing gebucht werden können, zur Verfügung. Kein Mitarbeiter ist allerdings dazu verpflichtet, in das Büro zu kommen. Können wir trotzdem den Ort des Büros als erste Tätigkeitsstätte arbeitsvertraglich festlegen? Ja, das Desk-Sharing hindert nicht an der Festlegung der ersten Tätigkeitsstätte. Folie 18: Mitarbeiter:in ist von der ersten Tätigkeitsstätte in ein anderes Bundesland gezogen und ist nun dauerhaft im Homeoffice. Dann gibt es also keine erste Tätigkeitsstätte und kommt der/die Mitarbeiter:in in die Geschäftsräume, dann ist er/sie auf Geschäftsreise? Das klappt nur, wenn die zuvor erfolgte Zuordnung zur ersten Tätigkeitsstätte aufgehoben wird; andernfalls besteht diese auch bei entferntem Wohnort fort und die Fahrten dorthin sind keine Auswärtstätigkeiten. Können für Tage in einer anderen Niederlassung (nicht erste Tätigkeitsstätte) des Arbeitgebers Verpflegungsmehraufwendungen in der ESt-Erklärung geltend gemacht werden, wenn Abwesenheit >8h? Sind Mitarbeitende außerhalb der ersten Tätigkeitstätte tätig, entsteht bei Erfüllung der Mindestabwesenheitszeit ein Anspruch auf Verpflegungsmehraufwand, der in Höhe der Pauschalen vom Arbeitgeber steuerfrei ersetzt oder in der Steuererklärung geltend gemacht werden kann. Der LKW wird abends am Straßenrad abgestellt und morgens wieder vom LKW-Fahrer in Empfang genommen und fährt anschließend zum "Beladen". Kann der Straßenrad ein Sammelpunkt sein? Nein, der Straßenrand kommt nicht als Sammelpunkt in Betracht. Frage zu Folie 26: Muss die Entfernung auf ganze km immer abgerundet werden? Ja, bei der Entfernungspauschale wird die Entfernung immer abgerundet. Frage zu Folie 27: Wie sieht es bei Streik der DB aus? Werden dann die Fahrtkosten für ein Taxi voll angesetzt? Ausnahmen zur auf der Folie dargestellten Auffassung des BFH sind nicht bekannt. Folie Seite 38: Wählt ein Arbeitnehmer die Individualversteuerung mit 0,002% je Fahrtag, muss der Arbeitnehmer a) ein Fahrtenbuch führen? und b) muss der Arbeitnehmer nachweisen, wie er an den anderen Arbeitstagen zur Arbeit gekommen ist? Oder reicht die Bestätigung am Monatsende für den abgelaufenen Monat mit der Angabe der Daten für die Tage, an denen er die erste Tätigkeitsstätte aufgesucht hat? Ein Fahrtenbuch ist zur Anwendung der 0,002 %-Regelung nicht erforderlich. Laut Rz. 23 des BMF-Schreibens vom 3.3.2022 gilt Folgendes: „Der Arbeitnehmer hat gegenüber dem Arbeitgeber kalendermonatlich fahrzeugbezogen schriftlich zu erklären, an welchen Tagen (mit Datumsangabe) er das betriebliche Kraftfahrzeug tatsächlich für Fahrten zwischen Wohnung und erster Tätigkeitsstätte genutzt hat; die bloße Angabe der Anzahl der Tage reicht nicht aus. Es sind keine Angaben erforderlich, wie der Arbeitnehmer an den anderen Arbeitstagen zur ersten Tätigkeitsstätte gelangt ist." Fahrtenbuch: Dürfen bei dieser Methode auch nur 50% des BLP des Dienstwagens eines Plugin-Hybrids angesetzt werden? Oder gilt dies nur bei der 1%-Methode? Nein, bei der Fahrtenbuchmethode sind bei der Ermittlung der insgesamt entstandenen Aufwendungen die Anschaffungskosten für das Hybrid-Kraftfahrzeug oder vergleichbare Aufwendungen (Leasingrate) nur zur Hälfte zu berücksichtigen (vgl. § 6 Abs. 1 Nr. 4 Satz 3 Nr. 5 EStG). Dienstwagen: Wenn man aufgrund kurzem Arbeitsweges immer zu Fuß in die Arbeit kommt, muss man dennoch irgendeine Versteuerung für Wohnung 1. Tätigkeitsstätte versteuern? Ja, zumindest die 0,002 % sind anzusetzen, ggf. aber für keine oder nur wenige Tage. Kann man monatlich zwischen der 0,002% und der 0,03% wechseln? Nein, der Wechsel zwischen den Methoden ist nur jährlich möglich. Kann die 0,03 % Regelung ausgesetzt werden, wenn der Mitarbeiter freigestellt ist von der Arbeit? Im Kündigungsprozess zum Beispiel? Wie verhält es sich, wenn Mitarbeiter komplette Monate z.B. in Elternzeit sind? Ist das Dienstverhältnis unterbrochen, kommt eine Aussetzung u.E. in Betracht, aus dem Erlass der Finanzverwaltung ergibt sich das jedoch nicht zwangsläufig. Die Privatnutzung (1 %) läuft in jedem Fall weiter. Zu prüfen wäre, ob die Fahrzeuggestellung während der Unterbrechung zwingend fortgesetzt werden soll/muss. Falls nicht, könnte ein Nutzungsverbot für den Zeitraum festgelegt werden. Folie 42/43: kann die 0,002% Regel auch angewandt werden, wenn man den Dienstwagen privat für z. B. Urlaubsfahrten, Wochenende nutzen kann? Rz. 16 des BMF-Schreibens vom 3.3.2022 beantwortet die Frage: „Der pauschale Nutzungswert für Privatfahrten und der pauschale Nutzungswert für Fahrten zwischen Wohnung und erster Tätigkeitsstätte sind auch dann anzusetzen, wenn dem Arbeitnehmer das betriebliche Kraftfahrzeug tatsächlich nur gelegentlich überlassen wird... Die Monatsbeträge brauchen nicht angesetzt zu werden … wenn dem Arbeitnehmer das betriebliche Kraftfahrzeug aus besonderem Anlass oder zu einem besonderen Zweck nur gelegentlich (von Fall zu Fall) für nicht mehr als fünf Kalendertage im Kalendermonat überlassen wird. In diesem Fall sind der pauschale Nutzungswert für Privatfahrten und der pauschale Nutzungswert für Fahrten zwischen Wohnung und erster Tätigkeitsstätte je Fahrtkilometer mit 0,001 % des inländischen Listenpreises des betrieblichen Kraftfahrzeugs zu bewerten (Einzelbewertung). Zum Nachweis der Fahrstrecke müssen die Kilometerstände festgehalten werden." Folie 45: Anschaffung = Erstzulassung, oder? Nein, die Erstzulassung spielt keine Rolle, Entscheidend ist der Übergang von Nutzen und Lasten auf den Arbeitgeber. Ist es richtig, dass Arbeitnehmer das Jobticket zusätzlich zum Gehalt steuerfrei zur Verfügung gestellt werden können, wenn der Arbeitnehmer eine 1. Tätigkeitsstätte hat, aber nur 1-2 mal im Jahr ins Büro kommt? Die Steuerbefreiung nach § 3 Nr. 15 EStG befreit „Zuschüsse für Fahrten zwischen Wohnung und erster Tätigkeitsstätte". In Ihrem Fall sind die Tatbestandsmerkmale vollständig erfüllt. Auf die tatsächlichen Fahrten kommt es nicht an. Folie 56: Dieses Jobticket oder 49€ Ticket besorgt doch der Arbeitnehmer oder kann ich es auch als Arbeitgeber für Arbeitnehmer kaufen? Beides ist möglich und die Entscheidung darüber letztlich keine steuerliche Frage ☺. Zum Deutschlandticket: Wie bekommt man den Zuschuss von Bund und Ländern für das Deutschlandticket? Und wie sind die 5% Rabatt zu behandeln? Wirken die sich auf die Entfernungspauschale aus? Handelt es sich hierbei um Arbeitslohn von Dritten? Der Rabatt bleibt steuerfrei und führt auch nicht zu einer Kürzung der Entfernungspauschale. Bei einem Bezug des Deutschlandtickets als Jobticket und Gewährung des erforderlichen Arbeitgeberzuschusses wird er von verschiedensten Anbietern eingeräumt, u.a. von der Deutschen Bahn. Mitarbeiter hat lt. Arbeitsvertrag Homeoffice und muss aber 2x im Monat in den Betrieb kommen (wurde auch im Arbeitsvertrag angegeben). Für die Fahrt in den Betrieb wird anteilig ein ICE-Ticket und ein 49,00 € Ticket verwendet. Die Erstattung wird lt. Arbeitsvertrag auch vom Arbeitgeber erstattet. Mitarbeiter hat aber eigentlich keine 1. Tätigkeitsstätte, somit würde der Arbeitgeber die beiden Tickets in Form der Reisekostenerstattung erstatten? Ist das korrekt? Das ist ohne erste Tätigkeitsstätte zutreffend, die Tickets müssen sich aber amortisieren. Durch die Übernahme des Deutschlandtickets dürfen also aus Arbeitgebersicht keine höheren Gesamtkosten als beim Einzelbezug entstehen. Kann ich die 49€ für das Deutschlandticket monatlich als Dienstreise erstatten? Ist das dann steuer- und sv frei? Besteht Aufzeichnungspflicht der Dienstreise Fahrtage? Wenn entsprechende Dienstreisen stattfinden, für die die Einzeltickets teurer wären, ist das möglich. Ist das Jobticket als Entgeltumwandlung zu sehen, wenn die Gewährung eines Jobtickets im Arbeitsvertrag benannt ist? Nein, im Arbeitsvertrag können auch zusätzliche Leistungen genannt werden. Zusätzlich bedeutet nicht freiwillig (vgl. § 8 Abs. 4 EStG). Muss monatlich ein Nachweis über den Kauf des Deutschlandtickets erfolgen, da das Deutschlandticket monatlich gekündigt werden kann? „Zahlt der Arbeitgeber einen Zuschuss zu den vom Arbeitnehmer selbst erworbenen Fahrberechtigungen, hat er als Nachweis der zweckentsprechenden Verwendung die vom Arbeitnehmer erworbenen und genutzten Fahrausweise oder entsprechende Belege (z. B. Rechnungen über den Erwerb eines Fahrausweises oder eine Bestätigung des Verkehrsträgers über den Bezug eines Jobtickets) zum Lohnkonto aufzubewahren." Ein konkretes Nachweisintervall regelt das BMF-Schreiben vom 15.8.2019 nicht. Die Vorhaltung lückenloser Nachweise ist jedoch zu empfehlen. Kann man Fahrtkostenzuschuss und Tankgutschein parallel gewähren? Die Gewährung von Fahrtkostenzuschüssen mit Pauschalversteuerung und die Anwendung der monatlichen Sachbezugsfreigrenze für Tankgutscheine sind unabhängig voneinander. Wenn ein Arbeitgeber einen Jobticketzuschuss (49€) als Gehaltsumwandlung zahlt und mit 25% versteuert - kann der Arbeitnehmer dann zusätzlich die Homeofficepauschale geltend machen bei LSt-Jahresausgleich? Da der Zuschuss ja nicht auf der LSt-Bescheinigung erfasst wird? Die Pauschalversteuerung des Jobtickets und die Homeofficepauschale sind unabhängig voneinander. Arbeitnehmer hat einen Dienstwagen und ein Jobrad. Er fährt jeden Tag zur ersten Tätigkeitsstätte meist mit dem Jobrad. Ist die 0,002 % Regelung beim Dienstwagen vorzuziehen, weil steuerlich besser? Wenn der Dienstwagen nachweislich nur für wenige Tage im Monat für Fahrten zur ersten Tätigkeitsstätte genutzt wird, ist die 0,002 %-Regelung regelmäßig günstiger als die Anwendung der pauschalen 0,03 %. Ist die 15%ige Pauschalierung von Fahrgeld auch bei einzelnem Nachweis der Anzahl der Arbeitstage für mehr als 180 Arbeitstage p.a. möglich? So gäbe es Monate mit 22 Tagen und Monate mit 0 Tagen (da Urlaub/krank)? Die 180 Tage sind eine Vereinfachungsregelung. Eine höhere Zahl tatsächlicher Tage ist möglich. In ihrem Beispielsfall (durchschnittlich 11 Tage) wäre aber die Vereinfachungsregelung günstiger, weil sie monatlich 15 Fahrten unterstellt.
<urn:uuid:ae82ee9f-0273-4008-848a-ee29e12d6ab5>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
10,232
1st Annual Patriot Golf Day Kickoff Dinner with Hannah Davis August 29, 2019 ~ 6:00 p.m. - 8:00 p.m. Location Santee Cooper Country Club Clubhouse 630 Santee Drive, Santee, SC 29142 6:00 p.m. - 6:30 p.m. Happy Hour & Appetizers 6:30 p.m. - 8:00 p.m. Speaker & Dinner Cost: $40 per person or $70 per couple ~ Deadline to RSVP is Monday, August 26th ~ Call Lake Marion Pro Shop (803) 854-5360. CLICK HERE TO DONATE ONLINE. Give back to those who have given so much.
<urn:uuid:e305e612-f113-4373-be8d-990ec1785c0c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
469
Speranță pentru fiecare Am început un an nou, încărcat de evenimente mai puțin fericite: războaie, cutremure, foamete. Orientarea generală a lucrurilor ne poate determina să ne acoperim ochii cu spaimă pentru a nu vedea lucrurile ce vor veni. La celălalt capăt al axei noastre comportamentale există posibilitatea întâmpinării cu seninătate a evenimentelor ce vor veni, conștienți fiind că istoria acestei planete nu este lăsată la bunul plac al hazardului, ci este condusă cu grijă de Cel ce i-a dat viață, indiferent cât de sumbră ar părea realitatea din jur. Chiar și în aceste momente critice, depinde de noi, de modul în care alegem să reacționăm la ceea ce se întâmplă în jurul nostru. Dacă alegem să avem speranță, această speranță se va răsfrânge și asupra oamenilor din jurul nostru. Dacă alegem să ne fie teamă, vom fi parte din marea multime însăpămintată, care are nevoie de speranță și alinare, pe care nu știu de unde să le ia. Jertfa de Paște a Domnului nostru Isus Hristos ar trebui să ne motiveze pe fiecare dintre noi să fim sensibili la nevoile celor din jurul nostru, ale acelora care trec prin suferințe. Și anul acesta, ADRA România, prin proiectelele susținute, întinde o mână spre cei care au ochii în lacrimi, încercând să le aline durerea. Să lăsăm ca sufletele noastre să transmită mereu în jurul nostru Lumina și speranța Celui care a fost răstignit, înviat și înălțat! Sorin Goleanu Director executiv Salvatorii voluntari Încă din luna decembrie, Agenția Adventistă pentru Dezvoltare, Refacere și Ajutor (ADRA România) și Asociația Salvatorilor Voluntari pentru Situații de Urgență (ASVSU) organizează cursuri de instruire pentru salvatori voluntari, cu scopul de a forma echipe de intervenție pregătite în caz de dezastru natural. Peste 170 de participanți de toate vârstele, din București, au răspuns plini de entuziasm la provocarea lansată de a învăța să răspundă nevoilor populației în caz de dezastru natural. Cursurile se vor desfășura pe o perioadă de trei ani și vor avea următoarea structură: primul an se va axa pe suportul vital de bază (BLS) și va cuprinde două examene scrise și unul practic. În al doilea an se vor forma echipe de răspuns la dezastre cu cei care vor dori să se implice, acestea beneficiind de instruirii specifice în mai multe direcții: cercetare – căutare – deblocare – salvare, primul ajutor în urgență, transport accidentații, radiocomunicații de urgență, căutare – salvare canină, prim ajutor psihologic și.a. Anul trei este destinat celor care doresc să devină manageri în dezastru. În ziua de 27 februarie, ADRA România, în colaborare cu ASVSU, a sărbătorit Ziua Protecției civile din România, avându-i ca invitați pe dl prof. univ. dr. gen.(R) Dan-Ioan Mănăstireanu, prof. dr. Steiner Nicolae și dl colonel (R) Dan Florea. Vreau la școala Proiectul susține și în acest an un număr de 150 de copii cu rezultate bune la învățătură din întreaga țară. Riscul de abandon școlar la vârste fragede din pricina sărăciei este prezent cu preponderență în zonele rurale. Toți cei 150 de copii provin din mediul rural, iar strategia pentru acest an a fost aceea de extindere a zonelor de implementare a proiectului. Astfel, în acest an, copii din zona Moldova, Dobrogea, Muntenia și Oltenia, cu rezultate bune la învățătură, sunt stimulați să continue să meargă la școală chiar dacă acest lucru înseamnă parcurgerea unor distanțe de 4-5 km zilnic. Copiii cu potențial riscă să rămână nedescoperiți și fără posibilități de viitor, din cauza lipsei condițiilor de a fi educați. De aceea, ADRA este pe urmele acestor copii, încercând să le stimuleze interesul pentru școală. Zărnești – „Instruire pentru romi” Ca o extensie a proiectului „Un adăpost pentru tine”, proiect de dezvoltare și reintegrare a foștilor deținuți, s-a conturat proiectul „Instruire pentru romi”, proiect implementat în colaborare cu ADRA Austria, cu fonduri oferite de Guvernul austriac. După ce foști deținuți au primit o locuință socială construită prin intermediul proiectului „Un adăpost pentru tine”, s-a constatat nevoia de instruire a acestora pentru a se putea întreține singuri pe viitor. Astfel a luat naștere proiectul „Instruire pentru romi”, proiect prin care 20 de familii de etnie romă participă la cursuri. „A dărui e nevoie noastră de a simți bucuria în ochii celuilalt”. Anonim de amenajări interioare sau de agricultură. Cele douăzeci de familii fac parte din comunitatea de beneficiari ai primului proiect, dezvoltarea lor fiind îndeaproape monitorizată și putându-se concluziona că sunt persoane în care se merită să investești. Pe lângă activitatea de instruire, familiile respective participă la construcția celui de-al doilea edificiu de locuințe destinate foștilor deținuți, precum și la întreținerea solarului ce produce legume pentru hrana zilnică a comunității. Obiectivele acestor proiecte vizează îmbunătățirea condițiilor de viață pentru aceste familii care, la final, vor cunoaște o meserie, vor locui într-o casă amenajată de ei însuși și vor avea propria grădină de legume în solarul amenajat. S.O.S. „Și ei au nevoie de o casă” „Și ei au nevoie de o casă”... De fiecare dată când am lansat acest apel, am făcut-o în beneficiul unor oameni, în special copii, care nu avuseseră niciodată șansa să trăiască într-o casă. După ce în fiecare an un număr de familii a intrat în posesia unei case datorită dăriniei dumneavoastră, am putut observa cum viața multor copii din aceste familii a fost total schimbată de acest eveniment. Chiar dacă anul 2011 a debutat cu o listă de evenimente negative, ne-am hotărât să avem atenția îndreptată spre acele suflete care așteaptă de la noi să le întindem o mână și să le facem viața mai frumoasă. Astfel, familia Bondoc din Oltenia, formată dintr-o mamă cu cinci copilași abandonata de tată, trăiește din mila oamenilor într-o casă bătrânească, împrumutată de un om cu suflet. Cu fiecare zi care trece peste ei, speranța de a avea un loc în care să crească fericiți este mai mică, dar sunt conștienți că atâță timp cât vor spera, visul va avea șanse de realizare. O altă familie în Moldova, cu patru copii cu rezultate deosebite la învățătură, trăiește în condiții de sărăcie maximă și visează la un viitor mai bun. În județul Arad, o familie tânără cu saptă copii se adăpostește într-o cameră cu acoperișul găurit și așteaptă o minune care să-i scoată din condițiile în care trăiesc. Ca ei sunt mulți alții, ce așteaptă o zi în care oamenii de lângă ei să vadă mizeria și sărăcia cruntă cu care se luptă și să-și unească inimile în solidaritate, pentru a schimba realitatea. Intervenția noastră poate fi începutul schimbării vieții acestor oameni. Să fim parte din această schimbare poate fi una dintre experiențele cele mai împlinitoare pe care le-am trăit vreodată. Să o încercăm! „A dăruii e nevoia noastră de a simți bucuria în ochii celuilalt”. Anonim Știri Lansare CD „Speranță pentru fiecare” ADRA România lansează CD-ul „Speranță pentru fiecare”: Cu ocazia sărbătorilor Pascale, ADRA își răsplătește susținătorii cu un CD de muzică religioasă atent selectonată. Fondurile strânse din donațiile primite vor servi proiectului de educație „Vreau la școală”! Speranță pentru fiecare a oferit Dumnezeu prin Domnul Isus! Speranță pentru fiecare putem aduce și noi, prin micile noastre gesturi de iubire! Intervenția ADRA în Japonia În colaborare strânsă cu autoritățile și respectându-și misiunea de a servi semenii afectați de dezastru, ADRA Japonia a organizat în Senday un adăpost unde servește hrană caldă pentru 1.300 de persoane și unde aceștia pot petrece noaptea. Datorită implicării imediate, autoritățile locale au descoperit în ADRA un partener de nădejde, susținut de o rețea internațională care a promis implicarea până la rezolvarea problemelor apărute. ADRA lucrează în continuare la evaluarea pagubelor și pregătește mai multe adăposturi pentru cât mai multe persoane evacuate. ADRA România urmărește în acest moment cele mai bune metode și soluții de implicare în proiectul din Japonia, alături de ceilalți parteneri din rețea. Voluntari în Haiti În perioada 02 februarie – 02 martie, doi voluntari români au participat în Haiti la implementarea proiectului de reparare a Spitalului Adventist din Carrefour. Voluntarii români au fost purtătorii de cuvânt al solidarității sutelelor de români care au donat fonduri pentru ajutorarea populației afectate de cutremur. Cu cel 170.000 $, donați în cea mai mare parte de membrii Bisericii Adventiste de Ziua a Șaptea, ADRA România a participat la cele trei faze de intervenție ce au constat în: oferirea de ajutor de urgență (hrană, apă, medicamente și îngrijire medicală), construcția a peste 1.000 de adăposturi familiale și reabilitarea Spitalului Adventist din Carrefour, Port au Prince, reconstrucția Bisericii Adventiste din Les Palmes, alături de construirea unei Școli Adventiste în Petite-Goâve împreună cu alte birouri ADRA din Europa. Prezența voluntarilor români acolo a fost o experiență de pionierat, care va deschide drumul altor experiențe similare. Copii ajută copii Ne pregătim pentru o nouă lansare a proiectului „Copii ajută copii”. Anul acesta, în premieră, vom desfășura proiectul și pe perioada verii, într-o formă extinsă la care vor putea adera toți cei care își doresc. Obiectivul principal este îmbunătățirea condițiilor de viață a unui număr cât mai mare de copii defavorizați, prin dezvoltarea spiritului de responsabilitate socială în rândul copiilor privilegiați. Detalii despre proiect veți putea găsi accesând www.copiiajutacopii.ro. Campania 2% A început numărătoarea inversă pentru finalizarea perioadei în care se vor putea depune declarațiile fiscale cu opțiunea de direcționare a 2 % din impozit, către organizațiile nonguvernamentale care ne-au câștigat încrederea. ADRA mulțumește contribuabililor fidel și contează și în acest an pe toți cei care și-au însușit sloganul: „Pune umărul și 2% pentru ADRA!” ADRA intră în FOND Luni 1 februarie 2011, la Predeal, în sala de ședințe din cadrul Hotelului Orizont, a avut loc întâlnirea Adunării Generale a Federației Organizațiilor Nonguvernamentale pentru Dezvoltare din Romania (FOND), ocazie cu care s-a finalizat, prin luarea unui vot favorabil, procesul de aderare al ADRA România la FOND. FOND este partener al Guvernului și al Ministerului Afacerilor Externe în implementarea politicii naționale de cooperare pentru dezvoltare. Totodată, FOND stabilește contacte cu organizații sau experti locali din țările prioritate pentru politica României de cooperare internațională pentru dezvoltare și ajută la dezvoltarea capacității organizațiilor membre de acțiune în domeniul cooperării internaționale pentru dezvoltare și la punerea bazei unui dialog și a unui parteneriat real cu toate instituțiile statului implicate. Aderarea ADRA la FOND reprezintă o nouă etapă în dezvoltarea sa. ADRA România Adresa: B-dul Pache Protopopescu Nr. 85, Sector 2, București, Cod 021415, România Telefon: + 40 21 25 25 117 Fax: + 40 21 25 28 690 E-mail: email@example.com www.adra.ro RO73 RNCB 0074 0292 1540 0001 – LEI RO78 RNCB 0074 0292 1540 0008 – EUR „A dăruii e nevoie noastră de a simți bucuria în ochii celuilalt”. Anonim
<urn:uuid:1773dc79-f2a9-4bea-9c39-c3be801d0224>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ron_Latn/train
finepdfs
ron_Latn
11,212
Hoh River Resiliency Plan PHASE I Steering Committee Meeting FINAL MEETING SUMMARY Monday, August 17, 2020 1 pm – 3:00 pm (AUGUST 2020 ONLY) Meeting ID: 827 4934 5841 Zoom videoconference More info: email@example.com or 360-379-4498 Welcome/Introductions Tami P., Mike Ericsson, Wendy Largent, Jill Silver, Julie Ann Koehlinger, Bridget Kaminski Richardson, Roger Oaks, Jean Fletcher, John Soden, Tom Anderson, Jessie Huggins, Mike Rohde, John Davis, Kim Clark, Pat Crain, Tim Abbe, Henry Haro Agenda Changes/Additions No additions or changes to the agenda. Jill noted that she has an update on the map(s). Approval of July 20, 2020 Draft Meeting Summary Meeting summary will be shared to all participants soon. Approval to be completed at a later time. Announcements/Comments None Old Business None New Business Project background data review and data gaps progress Aerial imagery will be incorporated as it becomes available. Now working on cataloging studies, and these will be uploaded to the County's google drive folder for the project. Field data collection plan review, solicit for additional locations from Steering Committee Field work will take place over 3+ days in mid-to-late Sept. This will include floating the river over twothree days. Some of the work will include pebble counts, documenting channel and floodplain conditions, characterizing adjacent forest stands and mapping, develop a relative elevation model for channel and floodplain, marking side channel confluences, measuring bank heights / erosion sources, recording geologic controls (bedrock outcrops, etc.), mapping pool/riffle/logjam frequency, mapping Hoh River Resiliency Plan PHASE I infrastructure/utilities/buildings/etc., documenting locations of road interactions with channel, noting locations of potential restoration opportunities, noting locations with good habitat to protect, Mike showed maps of the project reach with some noted locations of interest (e.g. Brandeberry lots, Fletcher Ranch, Federal Highways road work, etc. Jill noted a logjam that has been building over the last decade on the north side of the channel across from Brandeberry lots. It is deflecting flow and impacting properties on the south side. Jean recommended floating three days (vs two) and meeting landowners along the way. Tom noted the ~25 yd road washout at Brandeberry (likely caused by recent clear-cut timber harvest) Jill noted that timber harvest in the late 80s resulted in debris flows off of Huelsdonk ridge. 'Iron Maiden' is an example of one of the debris flows. Since then steep slope logging is no longer taking place (since the 90s). River processes 101 talk Log jam observations Tim Abbe and Mike Ericsson shared part 1 of a presentation about natural river processes (Fluvial Geomorphology Introduction Part 1). Sediment, flow, geology, and gradient/slope influences were all discussed (e.g. Lane's balance). Main takeaways include: * Rivers are agents of erosion and transportation * Rivers are constantly adjusting to changes in flow, sediment, and other debris loads * A river channel can move or migrate within its channel migration zone both vertically (up and down) and horizontally (across valley bottom) * Very generally speaking, river systems begin with headwaters in uplands where much erosion takes place; then through upland valley and then floodplain valley where erosion and deposition can take place (this is a very sensitive area in the river basin); then finally leading to the downstream large river part of the basin where more deposition of sediments take place. * There are many independent river basin variables (Geology, Climate, and Land Use) that impact independent channel variables (Sediment Supply, Transport Capacity, and Vegetation), that ultimately impact dependent channel morphology (e.g. width, depth, sinuosity, slope, etc.). * Channel shape and pattern can give clues to a stream's sediment and water/flow regime. * Bed load transport (river sediment moving along bottom, vs suspended sediment in water column) has the greatest effect on stream channel form. * While larger flood events do more work and move more material than small events, the cumulative work and sediment movement from many small events is usually greater than one large event. * River patterns can come in several shapes including single thread river channels, vs braided channels, vs anabranching channels. River patterns are directly linked to river processes (e.g. erosion vs deposition). * River channels are constantly adjusting to changes in the timing and volume of flow and sediment, and to the characteristics and supply of wood. Channels adjust to these changes through changes in channel geometry (width, depth, and slope), channel pattern, and bed texture (grain size and bedform) * Floodplains represent areas where river borne sediments (both bedload and suspended) are stored at least temporally within the valley. * Floodplains play an important role in conveying high flows, diffusing flood levels downstream, and exchanging * Sediment and debris stored in the floodplain are eventually re-introduced at varying timescales and conveyed further downstream * Channel avulsion is when a river channel rapidly abandons its channel in favor of a new channel. This can be due to multiple factors, and it can often be predicted. * Flooding and erosion are two different physical processes and types of hazards. * Because of the severe consequences erosion poses, several U.S. states have developed guidelines for mapping erosion hazards which can then guide land use planning, land settlement and community development. Terms for these guidelines include Channel Migration Zones, Fluvial Hazard Zones, or River Corridor Protection areas Pat referenced Bill Baccus's work on ONP glaciers, and recommended contacting Bill if the group is interested in learning more. * Rivers are often linked to landslides because they are driving force for relief and slope. Erosion at the toe of a hillslope increases its slope which can trigger a slide. * All stream reaches have a sediment budget (striving for stream channel equilibrium) consisting of sediment input, sediment storage, and sediment output. A channel reach out of equilibrium will naturally adjust by aggrading/building its streambed or eroding/scouring its streambed. * The Hoh River is in a unique location with unique characteristic, located in an area with some of he highest geologic uplift in the pacific northwest. The ground is rising ~~1-2mm/year, and this can have notable impacts to the Hoh River's behavior. * The Hoh is a glacial river, and the receding glacier is very likely impacting the river's fluvial processes * Climate change impacts - Correlating the highest 7 years would predict Hoh River peak flow could increase to 91,745 cfs in 2090, a 39% increase from 2018. UW Climate Center prediction for Hoh River daily winter flows indicates an increase of 46 to 64%.(UW Climate Impacts Center is a good resource for precipitation and streamflow forecasting) * Land use and forest management has impacted the Hoh basin. Hoh Watershed Analysis found that landslide density in the Middle Hoh watershed increased 195% and that 82% of the observed landslides were associated with timber harvest. "Clear-cut timber harvesting on steep hillslopes, sidecast road construction techniques, and poor road drainage design all contribute to hillslope instability" (Parks 1999). Hoh River Resiliency Plan PHASE I This presentation will be continued at next meeting in September. Hoh River Resiliency Plan PHASE I Announcements/Comments Tami gave an update and shared photos from middle-Hoh site visit last week. Jill shared a map showing the old logjam in Peterson Bottom / Willoughby Creek area. This jam is directing flow Luke gave an update on the chapter outline for the Local Capacity to Supply Restoration Needs chapter. Roger gave an update on his story writing project. He has photos an will share with Tami. Next Agenda Monday, September 21 st , 1pm – 3:00pm Remote Only Adjourn Notes by Luke Kelly
<urn:uuid:522af843-e9e6-4640-8d7c-7a16d64476ec>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
8,115
Notice is hereby given that the Ordinary Meeting of the Strathbogie Shire Council will be held on Tuesday 21 November 2017 at the Euroa Community Conference Centre, commencing at 6.00 p.m. **Chair:** Amanda McClaren (Mayor) (Lake Nagambie Ward) **Councillors:** - John Mason (Deputy Mayor) (Seven Creeks Ward) - Malcolm Little (Hughes Creek Ward) - Kate Stothers (Honeysuckle Creek Ward) - Debra Swan (Lake Nagambie Ward) - Alistair Thomson (Mount Wombat Ward) - Graeme (Mick) Williams (Seven Creeks Ward) **Officers:** - Steve Crawcour - Chief Executive Officer (CEO) - Phil Howard - Director, Sustainable Development (DSD) - Roy Hetherington - Director, Asset Services (DAS) - David Roff - Director, Corporate and Liveability (DCL) **BUSINESS** 1. Welcome 2. Acknowledgement of Traditional Land Owners ‘I acknowledge the Traditional Owners of the land on which we are meeting. I pay my respects to their Elders, past and present’ 3. Apologies Councillor Alistair Thomson (Mount Wombat Ward) 4. Confirmation of Minutes Confirmation of Minutes of a Special Meeting of Council held on Tuesday 31 October 2017 (this meeting included consideration and determination of the Closed Portion of the Ordinary Council meeting of 17 October 2017) *Please Note:* Due to the late completion of the adjourned 17 October 2017 Ordinary Council meeting and the complexities / legal opinions, the Minutes of that meeting will be confirmed at the 19 December 2017 Meeting 5. Disclosure of Interests 6. Petitions 7. Reports of Mayor and Councillors and Delegates 8. Public Question Time Public Question Time will be conducted as per Strathbogie Shire Council’s Meeting Procedure Local Law No. 1, Clause 32. As the questions are a permanent public record and to meet the requirements of the Privacy Act, only the initials of the person asking the question will be used together with a Council reference number. Due to the October Ordinary Meeting of Council not officially concluding until Monday 13 November 2017, there was insufficient time to document the Public Question Time questions received and responded to at the meeting, and / or Public Question Time questions Taken on Notice. These will be included in the December 2017 Ordinary Meeting of Council Agenda. 9. Reports of Council Officers 9.1 Climate Change 9.2 Infrastructure 9.3 Private Enterprise 9.4 Public Institutions 9.5 Housing and Recreation 9.6 Tourism 9.7 Organisation 10. Notices of Motion 11. Urgent Business 12. Closure of Meeting to the Public to consider matters listed for consideration in accordance with Section 89(2) of the Local Government Act 1989 13. Confirmation of ‘Closed Portion’ Decision/s Steve Crawcour CHIEF EXECUTIVE OFFICER 17 November 2017 An audio recording of this meeting is being made for the purpose of verifying the accuracy of the minutes of the meeting, as per Local Law No. 1 - Meeting Procedure (2014) or as updated from time to time through Council Resolution. **NEXT MEETING** The next Ordinary Meeting of the Strathbogie Shire Council is scheduled to be held on Tuesday 19 December 2017, at the Ruffy Hall (3 Nolans Road, Ruffy), commencing at 6.00 p.m. ## REPORTS INDEX | Section | Title | Page No. | |---------|----------------------------------------------------------------------|----------| | 9. | REPORTS | | | 9.1 | Climate Change | | | 9.2 | Infrastructure | | | 9.2.1 | Campbell Street / Palmer Avenue Special Charge Scheme | 1 | | 9.2.2 | Klippings Road and Richards Lane, Strathbogie | 12 | | 9.2.3 | Foreshore Walk at Nagambie between Jacobsons Outlook and Bryde Street | 19 | | 9.2.4 | Nagambie Toilet Block Development – High Street, Nagambie | 28 | | 9.2.5 | Euroa RSL Sub-Branch Clubrooms | 36 | | 9.2.6 | Honeysuckle Regional Health (Violet Town Campus) | 45 | | | - Wetland Planning Permit P2014-112; Works within Road Reserve | | | 9.3 | Private Enterprise | | | 9.4 | Public Institutions | | | 9.5 | Housing and Recreation | | | 9.6 | Tourism | | | 9.7 | Organisation | | | 9.7.1 | Instrument of Delegation Review | 49 | | | - S5 ~ Instrument of Delegation from Council to the Chief Executive Officer | | | 9.7.2 | Instrument of Delegation Review | 56 | | | - S6 ~ Instrument of Delegation from Council to Council Staff | | | 9.7.3 | 2017-2021 Shire of Strathbogie Council Plan | 59 | | | - First Quarter Report ~ 1 July to 30 September 2017 | | | 9.7.4 | Nagambie Whitewater Centre | 82 | | 9.7.5 | Access and Disability Advisory Committee | 85 | | | - Draft Minutes of the Meeting held on Friday 13 October 2017 | | | 9.7.6 | Tourism Arts and Culture Advisory Group | 90 | | | – Draft Minutes of the Meetings held on Tuesday 12th September, Tuesday 26th September and Tuesday 10th October 2017 | | | 9.7.7 | Sustainable Development Reference Group | 104 | | | - Draft Minutes of the Meeting held on Thursday 12 October 2017 | | | 9.7.8 | Avenel Primary School | 111 | | | - Request for Sponsorship for 2017 Energy Breakthrough Challenge | | | 9.7.9 | Jayco Herald Sun Tour 2018 | 114 | | | - Sponsorship Request from GTR Events | | | 9.7.10 | Community Satisfaction Survey Results - 2017 | 117 | | 9.7.11 | Council Policy Review - Kerbside Waste Collection Services Policy | 120 | | 9.7.12 | Council Policy Review - Public Road Register Policy | 136 | | 9.7.13 | Council Policy Review - Asset Management Policy | 141 | | 9.7.14 | Euroa Visitor Information Centre | 152 | | 9.7.15 | Roadside Trading Guidelines | 157 | | 9.7.16 | Coffee Vendor – Kirkland Avenue, Euroa | 162 | | 9.7.17 | Community Grants 2017-2018 Program – Round 2 | 164 | | 9.7.18 | Financial Report to 31 October 2017 | 169 | | 9.7.19 | Business Management System | 181 | 10. NOTICES OF MOTION 11. URGENT BUSINESS 12. CLOSURE OF MEETING TO THE PUBLIC 13. CONFIRMATION OF ‘CLOSED PORTION’ DECISION/S | 9.2 | Infrastructure Reports Index | |-----|-------------------------------| | 9.2.1 | Campbell Street / Palmer Avenue Special Charge Scheme | 1 | | 9.2.2 | Klippings Road and Richards Lane, Strathbogie | 12 | | 9.2.3 | Foreshore Walk at Nagambie between Jacobsons Outlook and Bryde Street | 19 | | 9.2.4 | Nagambie Toilet Block Development – High Street, Nagambie | 28 | | 9.2.5 | Euroa RSL Sub-Branch Clubrooms | 36 | | 9.2.6 | Honeysuckle Regional Health (Violet Town Campus) - Wetland Planning Permit P2014-112; Works within Road Reserve | 45 | 9. REPORTS 9.2 INFRASTRUCTURE 9.2.1 Campbell Street / Palmer Avenue Special Charge Scheme Author and Department Director Asset Services – Asset Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Council at its Ordinary Meeting held on September 19, 2017, resolved to give public notice of its intention to declare a Special Charge for the construction of kerb and channel, nature strips and driveways, as part of Campbell Street and Palmer Avenue, Euroa. The notice invited submission under Section 163(A), 163(B) and 223 of the Local Government Act 1989 (The Act). Council, at a Special Council meeting on 31 October 2017, noted that no submissions were received and resolved to formally determine the outcome of the intention to declare the Special Charge at this meeting. RECOMMENDATION That 1. Strathbogie Shire Council, having complied with the requirements of sections 163A, 163B and 223 of the Local Government Act 1989 (Act), and noted that no submissions or objections have been received, and otherwise according to law and having so far as can be ascertained from available records, and can reasonably be concluded and ascertained, that the Road or any component of the Road for which it is proposed the Special Charge Scheme be declared has not been constructed by way of a Special Rate, or Special Charge, hereby declares a Special Charge (Special Charge) under section 163(1) of the Act for the purpose of defraying expenses to be incurred by the Council in relation to the construction and improvement of a part of Campbell Street, between Clifton and Bury Streets, and a part of the western end of Palmer Avenue, Euroa such works involving the provision of kerb and channel, nature strips and constructed driveways (Roads or Scheme). 2. The criteria which form the basis of the Special Charge are the ownership of rateable land in the area of the Scheme, which land based on frontage modified where appropriate (in relation to kerb and channel and nature strips) and area modified where appropriate (in relation to constructed driveways) has by way of abuttal to (or access from) the Roads. 9.2.1 Campbell Street / Palmer Avenue Special Charge Scheme (cont.) 3. The Council considers that – (a) each rateable property included in the Scheme area that is required to pay the Special Charge will receive a special benefit through the provision of proper, safe and suitable roads and property services; and (b) there will be a special benefit to the persons required to pay the Special Charge because there will be a benefit over and above, or greater than, the benefit that is available to persons who are not subject to the Special Charge and, directly and indirectly, the works to be provided will enhance or maintain the value and the use, occupation and enjoyment of the properties included in the Scheme, through the provision of proper, safe and suitable roads. 4. In declaring the Special Charge, the Council is performing functions and exercising powers in relation to the peace, order and good government of the municipal district of the Strathbogie Shire, in particular the provision of proper, safe and suitable roads and property services in the area for which it is proposed the Special Charge will be declared. 5. The total cost of the performance of the functions and the exercise of the powers (and the amount which the Council intends to declare, levy and spend) is an amount of $45,211.46 (being the estimated cost of the Scheme works to be undertaken) and the Council also intends to declare and levy by way of the Special Charge an amount of $45,211.46. 6. The Special Charge will commence on 1 July 2018. 7. For the period of the Scheme, the Special Charge will be assessed by calculating a Special Charge that is based on the length of the frontage of the properties included in the Scheme and the area of the driveway access which a property included in the Scheme has to the Roads. 8. The area for which the Special Charge is declared is all of the land shown on the plan set out in the Schedule forming a part of this declaration of Special Charge (Schedule 1). 9. The land in relation to which the Special Charge is declared is all of the rateable land described in the listing of rateable properties set out in the Schedule forming a part of this proposed declaration of Special Charge (Schedule 2). 10. The Special Charge will be declared, assessed and levied in accordance with the amounts set out alongside each property in the Schedule forming a part of this declaration (Schedule 2) such amounts having been assessed based on the criteria and methodology set out in paragraphs 2 and 7. 9.2.1 Campbell Street / Palmer Avenue Special Charge Scheme (cont.) 11. The Special Charge will be levied by the Council sending a notice of levy annually to the persons who are liable to pay the Special Charge. 12. Because the performance of the function and exercise of the power in respect of which the Special Charge is declared and levied relates substantially to capital works, the Special Charge will be levied on the basis of an instalment plan being given to ratepayers which will require that – - Quarterly instalments are to be paid over a 10 year period, or as otherwise negotiated; and - Quarterly instalments will include a component for reasonable interest costs, the total of which will not exceed the estimate borrowing cost of Council in respect of the construction of the Roads by more than 1%. 13. The Council will consider cases of financial and other hardship and reconsider other payment options for the Special Charge. There will be no incentives given for payment of the Special Charge before the due dates for payment. 14. For the purposes of having determined the total amount of the Special Charges to be levied under the Scheme, the Council considers and formally determines for the purposes of sections 163(2)(a), (2A) and (2B) of the Act (and in accordance with the Calculation of the Maximum Total Levy) that the estimated proportion of the total benefits of the Scheme to which the performance of the functions and exercise of powers relate (including all special benefits and community benefits) that will accrue as special benefits to all of the persons who are liable to pay the Special Charge is in a ratio of 1:1 or 100%. This is on the basis that, in the opinion of the Council, there are no properties in the Scheme area which receive a special benefit and which are not required to pay the Special Charge and there are no clear, tangible and direct broader community benefits. 15. Further to the special benefit recorded in paragraph 3 of this declaration, the Council records that, without limitation, it considers that the works to be provided under the Scheme will generally: a. improve vehicular access to and from the properties abutting on or accessing the Road via the works, and b. enhance the amenity and character of the land and the local area. 16. Notice be given to all owners of properties included in the Scheme of the decision of Council to declare and levy the Special Charge commencing on July 1, 2018, and the reasons for the decision. 17. For the purpose of paragraph 16, the reasons for the decision of Council to declare the Special Charges are that: a. There is no objection to the Scheme and it is otherwise considered that there is broad support for the Special Charge from all property owners; b. Council considers that it is acting in accordance with the functions and powers conferred on it under the *Local Government Act* 1989, having regard to its role, purposes and objectives under the Act, particularly in relation to the provision of proper, safe and suitable roads and property services in the Scheme area; c. All persons who are liable or required to pay the Special Charge and the properties respectively owned by them will receive a special benefit in the form of an enhancement or maintenance in land values and/or a maintenance or enhancement in use, occupation and enjoyment of the properties; d. The basis of distribution of the Special Charge amongst those persons who are liable or required to pay the Special Charge is considered to be fair and reasonable; e. The works proposed by the Scheme are consistent with the policies and objectives set out in the Planning Scheme for the area; and f. The works proposed for the construction of the Road are necessary, reasonable, not excessive, sufficient, suitable and not costly having regard to the locality or environment and to the probable use of the Road. 18. Separately, Council commit an allocation of $280,000 within the 2018/19 budget to complete Stage 2 of the Campbell Street Enhancement Project early in the 2018/19 year. **Background** Council directed that public notice of the intention to declare a Special Charge be given in the Euroa Gazette and the Age. The dates of publication were | Publication | Date | |-------------------|----------| | Age | 25/09/2017 | | Euroa Gazette | 27/09/2017 | Council also directed that separate letters enclosing a copy of the notice be sent to the owners of properties within the Special Charge area. The letters were posted 25 September 2017. The advertisement advised that: Any person may make a written submission to the Council under sections 163A and 223 of the Act. 9.2.1 Campbell Street / Palmer Avenue Special Charge Scheme (cont.) In addition, any person who will be required to pay the Special Charge to be imposed by the proposed declaration has a right to object to the proposed declaration and may also make a written objection to the Council under section 163B of the Act. **Submissions** No submissions were received in relation to this matter at the time of closing for submissions on Thursday 26 October 2017 at 5:00pm. That outcome was noted by Council at a Special Council meeting held on 31 October 2017. At the Special Council meeting Council resolved to “Formally determine the outcome of the intention to declare the Special Charge at the Ordinary Council meeting to be held Tuesday November 21, 2017 commencing at 6.00pm at the Euroa Community Conference Centre”. **Alternative Options** The author has considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. Council does have the option of not proceeding with the Scheme, however, if Council were to decide not to proceed with the Scheme, it is considered that such a decision, based on the consultation undertaken to date, would disappoint a majority of landowners. **Risk Management** The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** Council has already commenced a ‘Campbell Street Enhancement Project’ (Project). The Project will achieve an overall redirection of stormwater from certain properties having a Campbell Street or Palmer Avenue alignment and deliver traffic and parking related infrastructure improvements. A staged delivery of the Project, in the form of Stage 1 and Stage 2 works, is planned. (Refer attached staging plan) (Attachment 3) For Stage 1, Council has already provided funding in its 2017/2018 budget. This includes – - The provision of a drainage redirection from Palmer Avenue to Campbell Street and a new stormwater pipeline from Palmer Avenue to Bury Street on the east side of Campbell Street; - The widening of the road for additional parking on the east side of Campbell Street, between Palmer Avenue and Bury Street; 9.2.1 Campbell Street / Palmer Avenue Special Charge Scheme (cont.) - The provision of a turning lane at the Clifton/Campbell Streets intersection (funded by VicRoads); and - The filling in and decommissioning of redundant drainage infrastructure from Palmer Avenue to Bury Street within certain properties. For Stage 2, proposed for construction early in the 2018/2019 year, the works would include – - A new stormwater pipeline from Clifton Street to Palmer Avenue on the East side of Campbell Street; and - The widening of the road for additional parking on the east side of Campbell Street, between Clifton Street and Palmer Avenue. The ‘Campbell Street and Palmer Avenue Special Charge Scheme’ proposal (Special Charge Scheme or Special Charge) would – as a part of the Stage 2 works – provide for additional kerb and channel, nature strip construction and upgraded driveway crossings and access to properties in the Project area (all to be constructed within the staged boundaries and timeframes of the Project in order to achieve economies of scale in construction cost and progressive completion of the streetscape). The Special Charge Scheme works will only be able to be completed if the stage 2 works proceed in the same timeframe. This requires Council to also consider allocating funding for Stage 2 of the Campbell Street Enhancement Project. The current estimate for Stage 2 works is $280,000. **Economic Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** A statement indicating that the report does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. **Consultation** Council introduced the project to residents via a “Special Charge Scheme Process” document which identified the benefits, the consultation, design processes and time frames. Council has been able to complete the design and develop the scheme generally as originally proposed. 9.2.1 Campbell Street / Palmer Avenue Special Charge Scheme (cont.) Attachments 1. Schedule 1 to the Declaration of Special Charge (Plan of the Area) (incorporated in and forming a part of the Declaration of Special Charge) 2. Schedule 2 to the Declaration of Special Charge (Listing of Rateable Properties and Amounts Payable by Special Charge Contributions) (incorporated in and forming a part of the Declaration of Special Charge) 3. Campbell Street Enhancement Project Staging Plan SCHEDULE 1 Campbell/Palmer Special Charge Scheme Plan of Scheme Area | Property | Assessment Number | Legal Description | Total | |-------------------|-------------------|--------------------|--------| | 45 Bury St | 11800120.0000 | LOT 1 TP163222 | 7717.80| | 23 Campbell St | 12000010.0000 | LOT 1 LP124033 | 4625.84| | 25 Campbell St | 12000020.0000 | LOT 2 LP124033 | 6688.92| | 12 Palmer St | 18150100.0000 | LOT 3 LP124033 | 3208.64| | 39 Bury St | 11800100.0000 | LOT 1 TP162242F | 495.78 | | 9 Palmer St | 12000025.0000 | LOT 8 LP17479 | 2437.59| | 11 Palmer St | 12000025.0000 | LOT 9 LP17479 | 2437.59| | 27 Campbell St | 12000030.0000 | LOT 10 LP17479 | 1219.46| | 29 Campbell St | 12000030.0000 | LOT 11 LP17479 | 8753.34| | 62 Clifton St | 12400150.0000 | LOT 1 TP555074 | 7626.51| | Cost of Scheme | | | 45211.46| Campbell Street Enhancement Stage 1 - Underground drainage & parking by Council - Possible kerb & channel work out of Palmer Ave, along Campbell St East and into Bury St, nature strips and new crossings by landowners. Campbell Street Enhancement Stage 2 - Underground drainage & parking by Council - Possible kerb & channel work out of Palmer Ave, along Campbell St East and into Clifton St, nature strips and new crossings by landowners. 9.2.2 Klippings Road and Richards Lane, Strathbogie Author and Department Director, Asset Services / Asset Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary In response to landowner’s request, road improvement work has been implemented and further works proposed on Kippings Road and Richards Lane, Strathbogie. Funding for further work could be raised via a Special Charge Scheme. RECOMMENDATION That Council hold an initial “Update Meeting” with landowners who front Kippings Road, between Polly McQuinns and Richards Lane, and landowners who front Richards Lane, to discuss the project and the potential commencement of a Special Charge Scheme process. Background Council was advised of the landowner’s need for road improvement at the Council meeting held 18 April 2017, at the Strathbogie Hall. A meeting with landowners and their truck transport operator was held on 11 May 2017. As a result of the initiative, the following has occurred: 1. Signage improvements have been made – refer attached signage plan. 2. Richards Lane has been assessed for upgrade from Class 0 to class 1 in Council’s program. It is listed for funding in a future year. It requires expenditure of $24,750 to provide a maintainable pavement. 3. Road improvement works have been scoped and costed, to include - Intersection improvements at both Polly McQuinns/Kippings Roads and Kippings Road/ Richards Lane. - Widening of Kippings Road to accommodate 2 way traffic at crests and corners, up to Richards Lane. - Corduroy of the spring, and - Pavement strengthening. The estimated cost of the work is $180,000. In addition, routine maintenance was undertaken in July, for which residents sent a message of appreciation. 9.2.2 Klippings Road and Richards Lane, Strathbogie (cont.) **Officers Comments** Funding for the project could be raised by a Special Charge Scheme. It may be a simple matter to determine the ratio of special benefit to frontagers to that of the wider community. Council would need to contribute funding to reflect the benefit to the wider community. Alternatively the project could be referred for full Council funding to the annual Council Plan and Budget process. **Alternative Options** No other options have been identified. The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Risk Management** The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** None other than those described elsewhere in this report. **Economic Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** The author of this report considers that there are no community implications for Council or the broader community. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. 9.2.2 Klippings Road and Richards Lane, Strathbogie (cont.) **Consultation** Should Council wish to proceed via Special Charge Scheme, a process document would be developed to guide the consultation and detailed design work. **Attachments** - Signage Plan - Plan of proposed works Signage Plan – Galls Gap Road and Kippings Road Polly McQuinns Bridge - Proposed Advisory Speed & Misc. Signage Drawn: Dean Stawarros Approved: Lure Pethick Strathbogie Shire Council Ordinary Council Meeting Agenda 21/11/17 This is a graphic representation of the information currently held by Strathbogie Shire Council. While every effort has been made to ensure the accuracy of this data, Council disclaims all liability for any loss, cost, damage or injury, direct or indirect, arising from the use of this information. Feedback on this service would be appreciated. Copyright © 2017 Strathbogie Shire Council Victoria: Department of Environment, Land, Water & Planning Plan of Proposed Works Kippings Road – Plan of Proposed Road Reconstruction Works | Date | Drawn: Chris Greenough | |------------|------------------------| | | Standard Plan | This is an up-to-date representation of the information currently held by Strathbogie Shire Council. Unless errors or omissions have been made to ensure the accuracy of the data, Council reserves all liability for use, risk, condition, damage or injury, however caused, arising from the use of this plan. This plan is not to be used for any purpose other than that for which it was intended and is subject to Council’s approval. Strathbogie Shire Council Appointed Drawn: Rhine Böhme Councils Vision: To deliver a better future for Strathbogie Shire Council Strathbogie Shire Council Land, Water & Planning 1. REDUCE EXISTING ‘POLLY McQUINNS RD’ STREET NAME ELEMENT TO TOP OF EXISTING POST AT THIS LOCATION 2. INSTALL NEW ‘GALLIS GAP RD’ STREET NAME ELEMENT SECOND FROM TOP OF EXISTING POST AT THIS LOCATION 3. RETAIN EXISTING ‘KIPPINGS RD’ STREET NAME ELEMENT AT BOTTOM OF POST ON EXISTING POST AT THIS LOCATION INSTALL NEW RM-1A ON NEW GATEPOST AT THIS LOCATION STOP GUIDEPOSTS @ 50 m SPACING SU TRUCK Width: 3.20 meters Track: 6.00 meters Lock to Lock Time: 6.0 seconds Steering Angle: 34.9 degrees GALLIS GAP ROAD KIPPINGS ROAD KIPPINGS ROAD & POLLY McQUINNS ROAD INTERSECTION REALIGNMENT - IMPROVED OBSERVATION ANGLE Drawn: Dean Shawcross Approved: Uwe Pfitzner Disclaimer Note: This map is an interpretation of the information currently held by Strathbogie Shire Council. While every effort has been made to ensure the accuracy of the data, Council disclaims all liability for any loss, expenditure or injury, however arising or connected with the use of this data. Any feedback on problems or errors would be appreciated. Contact the Planning and Development Department, Strathbogie Shire Council. Crown/Strathbogie Shire Infrastructure & Road Network / Department of Environment, Land, Water & Planning Scale 1:230 14/02/2017 KIPPINGS ROAD & RICHARDS LANE INTERSECTION REALIGNMENT TO FACILITATE B-DOUBLE ACCESS AND TURNING MOVEMENTS This map is an approximation of the information currently held by Strathbogie Shire Council. While every effort has been made to ensure the accuracy of the data, Council disclaims all liability for any loss, cost, damage or injury, direct or indirect, arising from reliance on the information. Feedback on inaccuracies or errors would be appreciated. Contains Council information © Strathbogie Shire Council Contains Vicmap information © State of Victoria, Department of Environment, Land, Water & Planning. Scale: 1:250 Date: 18/08/2017 9.2.3 Foreshore Walk at Nagambie between Jacobsons Outlook and Bryde Street Author and Department Director, Asset Services / Asset Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Design details for the Nagambie Foreshore Walk have been finalised for Council’s consideration. The work has been complex, aiming to balance the needs of various property and business owners, jetty licence arrangements, multiple agency interests in the waterway and water quality and environmental considerations. The project is now at the stage of application for necessary approvals. RECOMMENDATION That Council - 1. Accept the design elements included in the Nagambie Foreshore Walk Project. 2a. Formally request Goulburn-Murray Water consent for: - Planning Application - Water on Works at Waterline - Extension of license as works proceed - Proposed leasing of “private” pens 2b. Formally request Goulburn Broken Catchment Management Authority Works on Waterways approval. 3. Make application for Planning Consent for the project. 4. Hold an information session on the project for the Community. Background Project History The history of development of the project is summarised as follows: - December 2014 Initial meeting of abutting landowners to discuss the condition of the foreshore which was realised when vegetation overgrowth was removed. (Refer Attached photos). 9.2.3 Foreshore Walk at Nagambie between Jacobsons Outlook and Bryde Street (cont.) 2015 Subsequent meetings of abutting landowners, jointly with Goulburn-Murray Water and Goulburn Valley Water representatives, chaired by the Mayor and with Chief Executive Officer and Director, Asset Services in attendance. **Achievements** - Agreement on redevelopment concept to include: 1. Bank and retaining wall stability and support 2. Pedestrian access along foreshore and to businesses 3. Inclusion of water front boat parking 4. Service vehicle access. All on the basis that Council’s existing foreshore lease would be extended to include the development area as the work proceeds. - Initial survey work completed, jointly funded by council and foreshore landowner (Goulburn-Murray Water) - $2,500 each - An application prepared for Regional Development Victoria funding of design work as part of the Nagambie Waterways Economic Opportunities Study, with contribution to be made by Council and Goulburn-Murray Water - $22,500 each. 2016 Regional Development Victoria funding received with the targets in the proposed study separated into - The foreshore walkway design, and - A tourism infrastructure development business case. **Design Elements** The design provides for - An extension of boardwalk of 170 metres from Jacobsons Outlook for Bryde Street. - A shared pathway located on GMW freehold land - Disability Discrimination Act compliant - Access to business - Solar Lighting - Rearrangement of existing access from High Street to the boardwalk through Jacobsons Outlook. - Pathway and gabions replaced with shared pathway. - Increasing the grassed open space to match that to be occupied by the new Visitor Information Centre. No net loss achieved. - The development of three floating marina boat access parking facilities. - Secured by driven piles. - One marina to have pens leased to frontages at market value or as otherwise determined by Council, to compensate for loss of existing jetties and opportunity for new jetties. - One ramp to be Disability Discrimination Act compliant for access to any commercially operated boats. 9.2.3 Foreshore Walk at Nagambie between Jacobsons Outlook and Bryde Street (cont.) - Upgrading of drainage infrastructure. - Extension of Council’s outfall drain to the lake alignment and filling of the inlet. - Provision of gross pollutant traps with potential for stormwater pumping for reuse. - Vehicle turnaround and property access at Bryde Street. Design drawings showing the overall layout and the Jacobsons Outlook access are attached. **Nagambie Tourism Infrastructure Development Business Case** The Foreshore Walk is one of seven projects examined in the business case. It concludes that the completion of all seven projects “creates the greatest level of net state and regional economic benefits”. The business case is currently before State Government for consideration of funding. **Officers Comments** To be shovel ready for funding, Council should now act to secure necessary approvals. - Planning Approval - Formal Goulburn Murray Water consent for - Planning Application - Works on waterline - Extension of licence as works proceed - Proposed leasing of “private” pens - Goulburn Broken Catchment Management Authority Works on Waterline permit **Alternative Options** No other options have been identified other than those presented in this report. **Risk Management** The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** The current estimate for the overall project is $862,622 (ex GST). It includes: - Rearrangement of access $68,430 - Floating marinas $360,000 - Drainage Works $60,000 - Project Management $28,000 The cost identified in the business case is $710,200. 9.2.3 Foreshore Walk at Nagambie between Jacobsons Outlook and Bryde Street (cont.) It is possible and may be necessary to complete the project in two stages depending on available funding. Funding sources could include: - State or Federal Government - Council - Developer contribution or works by Developers - Abutting landowners, potentially via a Special Charge Scheme. The cost of proceeding to obtain the necessary approvals will be in the order of $8,000. This is available in the Strategic Projects budget. **Economic Implications** The economic implications identified in the business case are significant. The proposed total investment of $16.4M has a forecast benefit to cost ratio, BCR of 5.6. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** The community, with its focus on the lake, and lakeside activity, will derive significant benefit from the redevelopment of the foreshore into a boardwalk extension. The boating community will appreciate the integrated boat parking facility. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. **Consultation** - The abutting landowners, as a group, have assisted during 2015 to develop the project. - The CEO and Director Asset Services have met with individuals to discuss the detailed design as it proceeded. - Business owners and the Nagambie Lakes Tourism and Commerce Group were engaged to develop the overall business case. - The Planning Approval process will provide an opportunity for landowners and business to have further input, and for Community to consider the project and to provide its input. Council may wish to hold an information session for the Community as the approval processes commence. The session could highlight the transformative nature of the project and its value in terms of port facilities for the town, and overall State & Regional economic benefits. 9.2.3 Foreshore Walk at Nagambie between Jacobsons Outlook and Bryde Street (cont.) Attachments 1. Photos (4) – Existing conditions at 19/12/2016 2. Design drawings 1. Existing conditions 19/12/2016 PHOTOGRAPH No.3. Looking north from Rowing Club 19/12/16. PHOTOGRAPH No.4. Looking south from The Jetty 19/12/16. 8 Selected Site Photos PHOTOGRAPH No.1. Looking north from Jacobson’s Reserve 19/1/17. PHOTOGRAPH No.2. Looking south from Jacobson’s Reserve 19/12/16. 1. Design Drawings – Boardwalk Layout – Extent of Works NOTE: THIS DOCUMENT CONTAINS CONFIDENTIAL INFORMATION AND IS INTENDED FOR THE USE OF THE RECIPIENT ONLY. UNAUTHORIZED USE AND DISCLOSURE IS PROHIBITED. GMR Engineering Services Engineering Consultants Tel: 03-9546-8400 Fax: 03-9546-8401 Email: firstname.lastname@example.org Strathbogie Shire Council Nagambie Foreshore Works High Steel Legumin DETAIL DESIGN (NOT FOR CONSTRUCTION) 23/04/2017 REDUCED SCALE SCALE: 1:1000 DRAWING NO.: 2 SHEET NO.: 14 DATE: 21/11/17 Strathbogie Shire Council Ordinary Council Meeting Agenda 21/11/17 Design Drawing – Foreshore Disability Discrimination Act Compliant Access NET GREEN GAIN TABLE | Description | Area | |------------------------------------|--------| | ADDITIONAL CONCRETE AREA | 580m² | | ADDITIONAL CONCRETE AREA | 430m² | | VICTORIA CRUTCH AREA | 431m² | | TOTAL GREEN GAIN | 1,441m²| GMR Engineering Services Strathbogie Shire Council Nagambie Foreshore Works High Street, Nagambie Detail Design (Not for Construction) 22/09/2017 Reduced Scale Drawing No.: GMR1625.07 Page: 7 9.2.4 Nagambie Toilet Block Development – High Street, Nagambie Author and Department Director, Asset Services / Asset Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary This report brings forward options for the Nagambie Toilet Block development for Council’s consideration. RECOMMENDATION That Council - 1. Commence community consultation in relation to options to redevelop the High Street, Nagambie, toilet block. 2. Refer to the Tourism, Arts and Culture Advisory Group and the Access and Disability Advisory Committee to provide input. Background Council provided funding of $100,000 in its 2017/18 Budget to fund the development. Options 1 drawings were available at that time. That option provided for: - Retention of the existing toilet, and - Provision of an additional free standing disabled access toilet, a change room and a feature wall of art work. Since that time, the architect has developed enhanced options which provide all new building elements in a more attractive form. (Refer to attachments – Options 1, 2A and 2B). Option 2B offers: - Improvement in perceived user safety with a general external handwashing area - A non-gender specific approach, and - Additional wall area for artwork. Officers Comments Option 2B appears most attractive and can be expected to be well received by the Community. The cost will exceed the $100,000 available. 9.2.4 Nagambie Toilet Block Development – High Street, Nagambie (cont.) If the architect was to proceed to design at this time, the cost would be established by February 2018. Council could consider any prospects of receiving additional funding from grant programs and/or providing additional funding at half year budget review or in the 2018/19 budget program. **Alternative Options** The architect has advised that expanding additional toilet cubicles to an “ambulant” standard is also feasible. The width of cubicle would expand by approximately 200mm each. **Risk Management** The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** The author if this report considers that there are no other financial / budgetary consideration other than those outlined in this report. **Economic Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** Council has an opportunity to provide the Community with improved public toilets. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. 9.2.4 Nagambie Toilet Block Development – High Street, Nagambie (cont.) **Consultation** Council can keep the Community informed on the essential elements of this project through a variety of media, such as fact sheets, advertisements, website information or social media posts. **Attachments** - Option 1 – Elevations Concept - Option 2A – Site Plan and Floor Plan - Option 2A – Perspective Drawing - Option 2B – Floor Plan Option 1 South East 3D View (Option 2) North Elevation East Elevation South Elevation Option 2A SITE PLAN SCALE: 1:500 Ground Floor (Option 2A) SCALE: 1:100 Option 2A – Perspective Drawing SOUTHWEST PERSPECTIVE - OPTION 2A SOUTHEAST PERSPECTIVE - OPTION 2A NORTHWEST PERSPECTIVE - OPTION 2A Strathbogie Shire Council Ordinary Council Meeting Agenda 21/11/17 Option 2B Ground Floor (Option 2B) SCALE: 1 : 100 9.2.5 Euroa RSL Sub-Branch Clubrooms Author and Department Director, Asset Services / Asset Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary In response to Euroa RSL advice that expanded facilities are required, Council representatives have met with the sub-branch and subsequently had the attached concept plans prepared for Council’s consideration. RECOMMENDATION That Council - 1. Refer the project for consideration in the 2018/19 Council Plan and budget process. 2. Organise with the Euroa RSL and the Third Age Club to hold a ‘drop in’ consultation. Background The President of the Euroa RSL sub-branch, Mr Phil Munt, raised the need for expanded facilities by letter to Council on 6/07/2017 (refer Attached). A meeting to discuss the matter was held at the clubrooms on 18/07/2017. It was attended by Ward Councilors, RSL and Third Age Club members, Council’s CEO and Director Asset Services, and Architect Bernie Jovaris. The Architect has prepared the concept drawings (attached) in response to the need identified in the letter and through discussion and inspection at the meeting. Officers Comments The concept utilises and expands on the existing building’s verandah, whilst minimizing intrusion into the floodplain. It represents an attractive enhancement of the facility. Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. 9.2.5 Euroa RSL Sub-Branch Clubrooms (cont.) **Risk Management** The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** The cost of the project will be identified following completion of the design. Design costs are expected to be in the order of $10,000. This cost can be accommodated within Council’s building operations budget. **Economic Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** The Community will benefit from the expanded facilities for Anzac Day commemorations and from the improved amenity of the area. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. **Consultation** All relevant stakeholders have been consulted during the initial design phase and will continue to have input during the remaining design process. **Attachments** - RSL Sub-Branch letter 6/07/2017 (3 pages) - Architects Concept Drawings (4) RSL Sub-Branch letter 6/07/2017 6.07.2017 Mr S. Crawcour CEO Shire of Strathbogie P.O. Box 177 Euroa Vic 3666 Dear Steve, I am writing on behalf of the members of the Euroa RSL sub-branch and as current president I take this opportunity to thank you for making yourself available to discuss the following concerns that we have identified for the future growth of the Euroa Sub-branch. In the late 1980’s Euroa RSL sub-branch identified that due to an ageing membership and the state of disrepair of the memorial hall located at 71 Railway Street, it was deemed that it was neither cost effective or warranted to up-grade the facility. It was decided to approach the then Shire of Euroa to sell the memorial hall and extend onto the Senior citizens building. The purpose for this proposition was that when the sub-branch had served its purpose and there were no further members the building could revert to being part of the senior citizens building. With this all in mind members in that period could not identify that the Vietnam veterans would become part of the RSL or national service members would be allowed to join nor had the war against terrorism or peace keeping forces from the 1990’s would exist. The members had decided that when all WW2 veterans passed on, that would be the end of the RSL as they knew it. Fortunately or unfortunately this has not been the case with a growing number of personnel within our communities becoming reliant on the support of the RSL with varying levels of service and support required to assist today’s returned service men and women. The RSL has also found that there has been a resurgence in the growth of general public now commemorating the various theatres of war including ANZAC day, Remembrance day and Long Tan day, with the descendants of returned service men and women along with the general public attending the many memorial services that are conducted during the year throughout the country this including Euroa. We also find that many families and returned service men and women are donating their medals, memorabilia and personal effects to local RSL sub-branches to be maintained stored and displayed for the community to see, or be appreciated or witness what was endured during periods of war. We at Euroa are no different to any other sub-branch located in Australia and find that the size of the RSL club rooms are no longer adequate to meet current needs and like most other local RSL sub-branches are not in a financial position to do anything about this unless you have a pokies licence to generate a significant income to do so. Some of issues we need to address in the short term and some in the long term however we can determine or prioritise these in our meeting on Friday and over the next few months as we plan the future of the RSL sub-branch here in Euroa. Issues that we need to address are as follows: - Storage room for past records such as meeting records and financial information that have a statutory period of retention, furniture that we only use on significant occasions such as chairs and tables, lecterns etc., - Insufficient space or room to display memorabilia, photos, artefacts etc. that are donated to the sub-branch, this then presents another problem of inadequate security to protect these valuable and significant pieces of history. - Inadequate facilities for members so that we can provide better services for current or future and potential members to the Euroa RSL sub-branch. With improved facilities and amenities we could then provide a limited staffed venue for members and visitors alike throughout the week. - If we are to retain the current site, perhaps the development of a matching concrete apron linking bitumen of Kirkland Avenue through to the pathway of the VC park, with the removal of the metal bollards at the pathway which a rusting and causing staining to the current pathway leading to Twomeys bridge, these could be replaced at the roadway entrance by matching bollards as at the Seven Creeks park. This gives direct access for the ANZAC day marchers as they march along Brock Street into VC Park without having to negotiate mud and water as they march onto the new concrete path. - The existing footpath along the new fence at the VC park needs replacing as it is a patchwork of concrete, this needs to commence from the entrance pathway of the RSL hall to the proposed apron leading to VC Park. - Would there be suitable grants and assistance from council to negotiate and apply for such work so that we can move forward in the future. - Also the possibility from council to work with both federal and state governments to develop an historical military trail, this being originally proposed by former local state member Mr Bill Sykes. The on-going maintenance of the Avenue of honour in consultation with the members of the Euroa RSL sub-branch, as we find that most of our members due to failing health or mobility is such that we can no longer adequately maintain the Avenue into the future. I look forward to meeting with yourself, other members of staff and councillors to develop and future plan for the continuance and development of the RSL sub-branch in Euroa and serving the district, regards Yours Sincerely, Phil Munt President Euroa RSL Clubrooms Expansion - Concept Design Strathbogie Shire Council Ordinary Council Meeting Agenda 21/11/17 Floor Plan Ground Floor SCALE 1:100 Drawing No A102 Status PRELIMINARY Elevations EAST ELEVATION SCALE 1:100 WEST ELEVATION SCALE 1:100 NORTH ELEVATION SCALE 1:100 SOUTH ELEVATION SCALE 1:100 9.2.6 Honeysuckle Regional Health (Violet Town Campus) - Wetland Planning Permit P2014-112; Works within Road Reserve Author and Department Director, Asset Services / Asset Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Honeysuckle Regional Health has been requested twice to obtain a “Minor Works within Municipal Road Reserve” permit and to carry out the agreed drainage works, as per the requirements set by Council’s Infrastructure Design Engineer in regards to the Wetland Planning Permit No: P2014 – 112. As a way of ensuring enforcement of the conditions, Council can consider exercising a specific power it has under Section 200 of the Local Government Act 1989 (Act) to have the requested works completed. In accordance with the Act provisions, Council can propose to issue a notice to undertake drainage works to the landowner and invite Section 223 submissions on the matter. Council can resolve to meet the cost of the required works in the event that Council decides to issue such notice and where Honeysuckle Regional Health does not act to undertake it themselves. Alternatively, Council can resolve to include the work in its own Capital Works program. RECOMMENDATION That Council - 1. Utilise the statutory provisions of the Local Government Act 1989 to address the drainage requirements, specifically Section 200 and Section 223. Section 200 of the Act reads as follows: Drainage of land (a) A Council may give the owner or occupier of any building or land a notice requiring that person to carry out any works for the drainage of a building or of surface or storm water on any land. (b) If the owner or occupier of the building or land does not carry out the work to the satisfaction of the Council, the Council may carry out the works. (c) If the Council carries out the work the owner or occupier must repay the cost of carrying out the works to the Council. (d) A person has a right to make a submission under Section 223 on any notice under this section. 9.2.6 Honeysuckle Regional Health (Violet Town Campus) - Wetland Planning Permit P2014-112; Works within Road Reserve (cont.) RECOMMENDATION (cont.) OR 2. Carry out the works at Council’s cost as part of its Capital Works under a future footpaths program. Background As part of the Violet Town Wetland Planning Permit No: P2014 – 112, Honeysuckle Regional Health were required to submit appropriate plans for Council approval for a permanent solution to the drainage inlet into the existing 600mm diameter drainage pipeline. Without prior Council approval, Honeysuckle Regional Health installed a grate onto Council’s existing 600mm diameter drainage pipeline to allow surface run-off to enter Council’s drainage network. An inspection of the works found cracking and loss of concrete surrounding one of the connecting bolt assemblies and there is no protection for the exposed reinforcement where the pipe has been cut. After the first letter (dated 16/03/2016) requesting the works to be undertaken, based on Council requirements, Honeysuckle Regional Health arranged for a site meeting on the 23/03/2016, with their engineer and Council’s Strategic Assets Co-ordinator to discuss and come to an agreement on the required works. With the design requirements refined, approval was given too and acceptance of the works was made by the Honeysuckle Regional Health. As no works were undertaken, a second letter requesting the works was issued on the 24/02/2017, with no response received from Honeysuckle Regional Health. Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. Risk Management As Council is the responsible authority with respect to the pipes and pits that take the surface runoff, the current conditions allow for the holding of stormwater run-off within the road reserve due to installed grate inlet level being too high (stagnation of water for long periods becomes a health issue) and the low flow capacity of the grate can lead to the flooding and slow drainage of the road reserve. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. 9.2.6 Honeysuckle Regional Health (Violet Town Campus) - Wetland Planning Permit P2014-112; Works within Road Reserve (cont.) **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** The estimated cost of the required works is $6,000.00, excluding GST, which can be accommodated within Council’s Capital Works program. **Economic Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** Failure to install a drainage pit that meets Australian Standards may have negative consequences resulting in pooling of water, with the resulting loss of amenity and environmental impact. **Community Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. **Consultation** Council has engaged Honeysuckle Regional Health in recognising the need for the required works and achieved general consensus on the matter. The proposed Section 223 process will provide a further opportunity for Honeysuckle Regional Health to have input. **Attachments** Nil | 9.7 | Organisation Reports Index | |-----|----------------------------| | 9.7.1 | Instrument of Delegation Review - S5 ~ Instrument of Delegation from Council to the Chief Executive Officer | 49 | | 9.7.2 | Instrument of Delegation Review - S6 ~ Instrument of Delegation from Council to Council Staff | 56 | | 9.7.3 | 2017-2021 Shire of Strathbogie Council Plan - First Quarter Report ~ 1 July to 30 September 2017 | 59 | | 9.7.4 | Nagambie Whitewater Centre | 82 | | 9.7.5 | Access and Disability Advisory Committee - Draft Minutes of the Meeting held on Friday 13 October 2017 | 85 | | 9.7.6 | Tourism Arts and Culture Advisory Group – Draft Minutes of the Meetings held on Tuesday 12th September, Tuesday 26th September and Tuesday 10th October 2017 | 90 | | 9.7.7 | Sustainable Development Reference Group - Draft Minutes of the Meeting held on Thursday 12 October 2017 | 104 | | 9.7.8 | Avenel Primary School - Request for Sponsorship for 2017 Energy Breakthrough Challenge | 111 | | 9.7.9 | Jayco Herald Sun Tour 2018 - Sponsorship Request from GTR Events | 114 | | 9.7.10 | Community Satisfaction Survey Results - 2017 | 117 | | 9.7.11 | Council Policy Review - Kerbside Waste Collection Services Policy | 120 | | 9.7.12 | Council Policy Review - Public Road Register Policy | 136 | | 9.7.13 | Council Policy Review - Asset Management Policy | 141 | | 9.7.14 | Euroa Visitor Information Centre | 152 | | 9.7.15 | Roadside Trading Guidelines | 157 | | 9.7.16 | Coffee Vendor – Kirkland Avenue, Euroa | 162 | | 9.7.17 | Community Grants 2017-2018 Program – Round 2 | 164 | | 9.7.18 | Financial Report to 31 October 2017 | 169 | | 9.7.19 | Business Management System | 181 | 9.7 ORGANISATION 9.7.1 Instrument of Delegation Review - S5 ~ Instrument of Delegation from Council to the Chief Executive Officer Author & Department Director, Corporate and Liveability / Corporate and Liveability Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report Officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Council is a subscriber to Maddocks Lawyers Delegations and Authorisations Service Update in preparing Instruments of Delegation to the Chief Executive Officer and other staff. Advice is received from Maddocks after each sitting of Parliament on the changes to legislation affecting Local Government. The Local Government Act 1989 requires that Council at least once annually review its authorisations and delegations as a good risk management practice. Maddocks recommend that Council remake its S5 Instrument with every update from its service, irrespective of what changes (if any) are made to the Instrument. There have been no changes to the S5 Delegation since the last update. This delegation, once approved by Council, will remain in force until the next service update is provided by Maddocks. RECOMMENDATION That, in the exercise of the powers conferred by section 98(1) of the Local Government Act 1989 (the Act) and the other legislation referred to in the attached Instrument of Delegation, Strathbogie Shire Council (Council) resolves that- 1. There be delegated to the person holding the position, acting in or performing the duties of Chief Executive Officer the powers, duties and functions set out in the attached Instrument of Delegation to the Chief Executive Officer, subject to the conditions and limitations specified in that Instrument. 2. The Instrument comes into force immediately the Common Seal of Council is affixed to the Instrument. 3. On the coming into force of the Instrument, all previous delegations to the Chief Executive Officer (S5) are revoked. 9.7.1 Instrument of Delegation Review - S5 ~ Instrument of Delegation from Council to the Chief Executive Officer (cont.) 4. The duties and functions set out in the Instrument must be performed, and the powers set out in the Instruments must be executed, in accordance with any guidelines or policies of Council that it may from time to time adopt. 5. It is noted that the Instrument includes a power of delegation to members of Council staff, in accordance with section 98(3) of the Act. 6. The Instrument of Delegation to the Chief Executive Officer (S5) be signed and affixed with the Common Seal of Strathbogie Shire Council. 7. The Chief Executive Officer provides a Council report in relation to any public land potential projects before any action is taken. Background Council subscribes to a service provided by Maddocks Lawyers whereby updates to various legislative Delegations and Authorisations are updated and provided to Council for updating of its Instruments of Delegation to ensure legislative requirements are up-to-date. Maddocks also recommend that Council re-makes its delegations on a regular basis to ensure that they cover all provisions. This includes the S5 Instrument of Delegation from Council to the Chief Executive Officer. The delegation, once approved by Council, will remain in force until the next service update is provided by Maddocks. Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. 9.7.1 Instrument of Delegation Review - S5 ~ Instrument of Delegation from Council to the Chief Executive Officer (cont.) Financial / Budgetary Implications The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations. Economic Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. Environmental / Amenity The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Community Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The delegations and authorisations are controlled by the Local Government Act and Planning and Environment Act. Consultation Community consultation is not applicable. Attachments S5 ~ Instrument of Delegation from Council to the Chief Executive Officer Strathbogie Shire Council Instrument of Delegation to the Chief Executive Officer November 2017 S5 Instrument of Delegation to The Chief Executive Officer Preamble Instrument of Delegation 1. this Instrument of Delegation is authorised by a Resolution of Council passed on ........................................... 2017. 2. the delegation 2.1 comes into force immediately the common seal of Council is affixed to this Instrument of Delegation; 2.2 is subject to any conditions and limitations set out in the Schedule; 2.3 must be exercised in accordance with any guidelines or policies which Council from time to time adopts; and 2.4 remains in force until Council resolves to vary or revoke it. 3. The member of Council staff occupying the position or title of or acting in the position of Chief Executive Officer may delegate to a member of Council staff any of the powers (other than the power of delegation conferred by section 98(3) of the Act or any other powers not capable of sub-delegation) which this Instrument of Delegation delegates to him or her. The COMMON SEAL of STRATHBOGIE SHIRE COUNCIL was affixed this ............ day of ......................... 2017 in the presence of: .................................................. Mayor .................................................. Councillor .................................................. Chief Executive Officer SCHEDULE The power to 1. determine any issue; 2. take any action; or 3. do any act or thing arising out of or connected with any duty imposed, or function or power conferred on Council by or under any Act. Conditions and Limitations The delegate must not determine the issue, take the action or do the act or thing 4. if the issue, action, act or thing is an issue, action, act or thing which involves 4.1 awarding a contract exceeding the value of $150,000 for goods and services or $200,000 for carrying out of works; 4.2 making a local law under Part 5 of the Act; 4.3 approval of the Council Plan under s.125 of the Act; 4.4 adoption of the Strategic Resource Plan under s.126 of the Act; 4.5 preparation or adoption of the Budget or a Revised Budget under Part 6 of the Act; 4.6 adoption of the Auditor’s report, Annual Financial Statements, Standard Statements and Performance Statement under Part 6 of the Act; 4.7 determining pursuant to s.37 of the Act that an extraordinary vacancy on Council not be filled; 4.8 exempting a member of a special committee who is not a Councillor from submitting a return under s.81 of the Act; 4.9 appointment of councillor or community delegates or representatives to external organisations; or 4.10 the return of the general valuation and any supplementary valuations; 5. if the issue, action, act or thing is an issue, action, act or thing which is required by law to be done by Council resolution; 6. if the issue, action, act or thing is an issue, action or thing which Council has previously designated as an issue, action, act or thing which must be the subject of a Resolution of Council; 7. if the determining of the issue, taking of the action or doing of the act or thing would or would be likely to involve a decision which is inconsistent with a 7.1 policy; or 7.2 strategy adopted by Council; or 8. if the determining of the issue, the taking of the action or the doing of the act or thing cannot be the subject of a lawful delegation, whether on account of section 98(1)(a)-(f) (inclusive) of the Act or otherwise; or 9. the determining of the issue, the taking of the action or the doing of the act or thing is already the subject of an exclusive delegation to another member of Council staff. 9.7.2 Instrument of Delegation Review - S6 ~ Instrument of Delegation from Council to Council Staff Author & Department Director, Corporate and Liveability / Corporate and Liveability Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report Officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Council is a subscriber to Maddocks Lawyers Delegations and Authorisations Service Update in preparing Instruments of Delegation to the Chief Executive Officer and other staff. Advice is received from Maddocks after each sitting of Parliament on the changes to legislation affecting Local Government. The Local Government Act 1989 requires that Council at least once annually review its authorisations and delegations as a good risk management practice. A number of changes have been made to the S6 Instrument of Delegation from Council to Council Staff since its previous endorsement by Council in August 2016. These include legislative updates, staff changes, and/or updating of staff position titles. The amended delegation, once approved by Council, will remain in force until the next Delegations and Authorisations service update is provided by Maddocks Lawyers, and/or following a staff position title change, and/or staff changes. A new Instrument of Delegation from Council to Members of Council Staff (S6) incorporating all changes, has been prepared for adoption, and signing and sealing by Council. A copy of the Delegation is tabled for identification and information purposes. RECOMMENDATION That, in the exercise of the powers conferred by section 98(1), of the Local Government Act 1989, (the Act) and the other legislation referred to in the Instrument of Delegation (S6), Strathbogie Shire Council resolves that:- 1. There be delegated to the members of Council staff holding, acting in or performing the duties of the offices or positions referred to in the Instrument of Delegation to Members of Council Staff, the powers, duties and functions set out in the Instrument, subject to the conditions and limitations specified in that Instrument. 2. The Instrument comes into force immediately the Common Seal of Council is affixed to the Instrument. 3. On the coming into force of the Instrument, all previous delegations to Members of Council Staff (other than the Chief Executive Officer) are revoked. 9.7.2 Instrument of Delegation Review - S6 ~ Instrument of Delegation from Council to Council Staff (cont.) 4. The duties and functions set out in the Instrument must be performed, and the powers set out in the Instrument must be executed, in accordance with any guidelines or policies of Council that it may from time to time adopt. 5. The Instrument of Delegation from Council to Members of Council Staff (S6) be signed and affixed with the Common Seal of Strathbogie Shire Council. Background Delegating specific functions to staff members enables Council decisions to be made more speedily and ensures that Council meetings are not tied down by procedural and every day administrative decisions. It also enables Councils to utilise the technical knowledge, training and experience of staff members to provide the best possible service. Delegations are made at a formal Council meeting and specify what the officer is empowered to do. Delegates must observe the strategies, policies and guidelines adopted by the Council. Through the Chief Executive Officer and senior managers, Council can monitor the actions of staff to ensure that they exercise their delegated authority within the general framework it has already determined. In this way, Council retains a measure of control over decision making. Officers to whom delegated authority is generally given include the Chief Executive Officer, senior staff, environmental health officers, fire prevention officers, local laws and planning officers. Many routine decisions of a Council are made by members of staff as delegates. Council staff are required to act impartially, with integrity and to avoid real or apparent conflicts of interest. Council must keep a register of all delegations and this is among the documents that must be available for public inspection. All delegations to staff must be reviewed by a Council within 12 months of it being elected. Authorisations allow the relevant officers of Council to generally institute proceedings for offences against Acts and regulations as Authorised Officers under the various Act/s. Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. 9.7.2 Instrument of Delegation Review - S6 ~ Instrument of Delegation from Council to Council Staff (cont.) Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. Financial / Budgetary Implications The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations. Economic Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. Environmental / Amenity The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Community Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The delegations and authorisations are controlled by the Local Government Act and Planning and Environment Act. Consultation Community consultation is not applicable. Attachments Nil. 9.7.3 2017-2021 Shire of Strathbogie Council Plan - First Quarter Report ~ 1 July to 30 September 2017 Author & Department Director, Corporate and Liveability / Corporate and Liveability Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report Officers providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary The 2017-2021 Shire of Strathbogie Council Plan was adopted by Council at a Special Council meeting held on Tuesday 27 June 2017. The 2017-2021 Shire of Strathbogie Council Plan has, in summary: A total of 87 Actions - > Goal 1 - To enhance community health and wellbeing ~ 20 Actions > Goal 2 - To sustainably manage our natural and built environment ~ 26 Actions > Goal 3 - To provide quality infrastructure ~ 12 Actions > Goal 4 - To support and deliver economic development ~ 17 Actions > Goal 5 - To be a high performing Shire ~ 12 Actions - 32 Actions are listed for commencement and completion in 2017-2018 - 14 Actions are listed for commencement and completion in 2017/2018 - 2018/2019 - 8 Actions are listed for commencement and completion in 2018/2019 - 2 Actions are listed for commencement and completion in the period 2018/2019 - 2019/20 - 1 Action is listed for commencement and completion in the period 2019/2020 - 30 Actions are spread over the term of the Council Plan (2017/2021), with completion by June 2021 Quarterly reports are presented to Council to provide an update on the status of the Actions. The Actions of the Plan have been reviewed and progress updated, and details are provided in the attached report. Council is currently updating its electronic reporting system software which is used to populate and generate Council Plan reports, however, the new system had not been finalized and implemented in time for the quarterly Council Plan report to be prepared. This reporting system requires the input of a completion percentage of the Strategy Actions to be recorded to display the progress of the Actions. As the new system was not available for the first quarter report, this component is not included. RECOMMENDATION That the report be noted. 9.7.3 2017-2021 Shire of Strathbogie Council Plan - First Quarter Report ~ 1 July to 30 September 2017 (cont.) Background A Council must prepare and approve a Council Plan within the period of 6 months after each general election or by the next 30 June, whichever is later, in accordance with Section 125 of the Local Government Act 1989. The Council Plan must include the strategic objectives of Council and strategies for achieving those objectives. The Council Plan is prepared in conjunction with the yearly budget to ensure cost implications are considered and accounted for. At least once in each financial year, a Council must consider whether the current Council Plan requires any adjustment in respect of the remaining period of the Council Plan, and make any adjustment it considers necessary to the Council Plan. This report is for the first quarter (July – September 2017) of the 2017-2021 Council Plan. Alternative Options Officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. Financial / Budgetary Implications All Council Plan actions are considered during the budget process at the start of the financial year. Economic Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. Environmental / Amenity Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. 9.7.3 2017-2021 Shire of Strathbogie Council Plan - First Quarter Report ~ 1 July to 30 September 2017 (cont.) **Community Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. **Consultation** The author of this report considers that the matter under consideration did not warrant a community consultation process. **Attachments** Strathbogie Shire Council Plan Progress Report for the July to September 2017 quarter. 2017 - 2021 STRATHBOGIE SHIRE COUNCIL PLAN FIRST QUARTER REPORT JULY TO SEPTEMBER 2017 “Our plan to build flourishing communities” Our Vision “Together we are building a flourishing community.” Our Mission “To support our community to grow through effective partnerships, engagement and equitable and efficient delivery of services.” Our Values “To be a respectful, innovative, open and transparent, inclusive, fair and ethical Council.” Our Commitment to Engagement and Communication “We will be a more inclusive Council, by engaging and communicating in an open and honest manner with our local community and key stakeholders.” | Acronym | Description | |---------|------------------------------------| | CEO | Chief Executive Officer | | DSD | Director, Sustainable Development | | DAS | Director, Asset Services | | DCL | Director, Corporate and Liveability| | EDO | Economic Development Officer | | EGO | Economic Growth Officer | | MA | Manager, Assets | | MCR | Manager, Customer Relation | | MEM | Municipal Emergency Manager | | MICT | Manager, Information and Communications Technology | | ML | Manager, Liveability | | MSD | Manager, Sustainable Development | | PP | Principal Planner | | SAC | Strategic Asset Co-Ordinator | | TLCB | Team Leader, Council Business | | TLSD | Team Leader, Sustainable Development | | TLTAC | Team Leader, Tourism, Arts and Culture | | WME | Waste Management Engineer | Our Goals 1. To enhance community health and wellbeing Our key strategies to achieve this goal... 1. Plan for improved community health, wellbeing and liveability 2. Engage and participate with the community in Council / Community initiatives 3. Enhance community resilience including supporting and increasing the participation of volunteers 4. Support and drive community, arts and cultural events 1.1 Strategy: Plan for the improved community health, wellbeing and liveability | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|------------------|------------------|------------------|------------------|---------------| | 1.1.1 Continue to support and participate in the Strathbogie Health and Community Services Consortium. | 2017/18 - 2020/21 | Revised MoU completed and group to meet in the second quarter of the year. | CEO | | 1.1.2 Support the “Prevention of Violence against women and children supporting safer communities” Action Plan | 2017/18 - 2020/21 | Signed up to participate in the Community Partnerships for Prevention. Inclusion of prevention of violence in the Liveability Plan. Planning for involvement in the 16 days of activism is underway. | ML | | 1.1.3 Expand Avenel Preschool to accommodate Maternal and Child Health as part of an overarching strategy for future models of operation | 2017/18 - 2018/19 | An application for the Children’s Facilities Capital Grant Program was submitted on 15th September 2017. It is anticipated that outcomes for this will be announced from December 2017. | ML | | 1.1.4 Review and implement priorities from the Walking Tracks and Trails Strategy and the Footpath Strategy (including but not limited to the Apex Walking Track Euroa) | 2017/18 - 2020/21 | Commenced with Sustainable Development Reference Group and EDO | TLSD | | 1.1.5 Update the Health and Wellbeing Plan to ensure it includes community infrastructure | 2017/18 | Draft Liveability Plan (MPHWP) is presently out for public feedback, this will close on the 14th November 2017. | ML | | Actions: | 2017/18 - 2020/21 | In progress | ML | |------------------------------------------------------------------------|-------------------|-------------|----| | Consider joint implementation of priority projects from Violet Town | 2017/18 - | | | | Action Group Community Plan, Violet Town Recreation Reserve Masterplan | 2020/21 | | | | and Shadforth Reserve Master Plan | | | | | Work with the Buckley Park revitalisation group to complete a concept | 2017/18 - | In Progress | ML | | plan for Buckley Park | 2018/19 | | | | Support the priorities of the Nagambie Recreation Reserve Master Plan | 2017/18 - | In progress | ML | | Prioritise the outcomes of the Community Pools Strategy | 2017/18 - | Pool Strategy is out for public comment. | DSD | ### 1.3 Strategy: Enhance community resilience including supporting and increasing the participation of volunteers | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|---------------| | Become a refugee “welcome” zone | 2017/18 | | | | ML | | Develop an agreed recognition of our traditional custodians, in | 2017/18 | | | | TLSD | | partnership with the Taungurung Clans Aboriginal Corporation (TCAC) | | | | | | | Host a transport forum with transport service providers to discuss | | ✓ | | | MSD | | improvements to transport links across the Shire | | | | | | | Recognise and profile the importance of volunteers in our local | 2017/18 - | | | | EGO | | community | 2020/21 | | | | | | Implement a CFA Captain liaison group coordinated by Council | 2017/18 | | | | MEM | ### 1.4 Strategy: Support and drive community, arts and cultural events | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 1.4.1 Develop and implement an equitable Shire wide youth program that focuses on cultural activities and civic participation | 2017/18 | Currently the EVOLVE Youth Committee are holding fortnightly meetings are being in Nagambie and Euroa Further investigation and consideration for additional projects, events and youth programs across the shire is being undertaken. | | | ML | | 1.4.2 Work with the Strathbogie Health and Community Services Consortium to support Shire wide activities for the elderly | 2017/18 | Activities will be planned for 2018 / 2019, however partnership arrangements have already been discussed. | | | CEO | | 1.4.3 Continue support for Community Grants program | 2017/18 - 2020/21 | Round 1 of the Community Grants Program – all funds have been distributed to successful applicants and projects are commencing. Round 2 of the Community Grants Program closed on the 27th October. 2 event applications received and 4 Community Matching applications received. Briefings for the summary and recommendations are being prepared. | | | ML | Our Goals 2. To sustainably manage our natural and built environment Our key strategies to achieve this goal... 1. Promote and support sustainable environmental initiatives 2. Mitigate and adapt to a changing climate 3. Protect and enhance our natural environmental assets 4. Protect and enhance our built environment 5. Provide efficient and effective waste management programs 2.1 Strategy: Promote and support sustainable environmental initiatives | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|--------------| | 2.1.1 Prepare a Sustainable Strathbogie 2030 Plan to bring together Council's response to a range of environmental initiatives | | | | | TLSD | | 2.1.2 Continue to support Landcare groups and Catchment Management Networks to target weed and pest animal management on roadsides | 2017/18 - 2020/21 | | | | TLSD | | 2.1.3 Develop an action plan to reduce the incidences of single use plastic bags in the Strathbogie Shire | 2017/18 | | | | TLSD | | 2.1.4 Investigate opportunities to reduce the use of plastic bottles in the Shire | | ✓ | | | TLSD | | 2.1.5 Support sustainable energy initiatives in the Strathbogie Shire in conjunction with the Sustainable Development Reference Group | 2017/18 - 2020/21 | | | | TLSD | | 2.1.6 As part of Municipal Strategic Statement review, explore opportunities for native vegetation protection overlays on roadsides | | | ✓ | | MSD | ### 2.2 Strategy: Mitigate and adapt to a changing climate | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 2.2.1 Review Council’s Climate Adaptation Strategy | 2017/18 | Ongoing. A list of prioritized actions from the review will be undertaken with relevant departments. Unlikely to be finalized in 2017/18 owing to lack of resources. | | | TLSD | | 2.2.2 Support regional flood mitigation strategies to achieve flood mapping for townships | 2017/18 - 2020/21 | Ongoing. GBCMA are our relevant authority for the provision of this data and have completed the flood modelling for some of our townships. We are now awaiting the GBCMA to commence a Planning Scheme Amendment for the implementation of the mapping into the Strathbogie Planning Scheme. | | | MSD | | 2.2.3 Hold a flood mitigation / drainage update meeting in Violet Town to form a consensus on future actions | 2017/18 | Two potential flood mitigation projects for Violet Town have been included in the Goulburn Broken Catchment Management Authority draft Regional Floodplain Strategy which will proceed to the stage of community consultation in November 2017. The update meeting is to be timed to suit finalization of the Strategy in February / March 2018 | | | DAS | | 2.2.4 Include urban forestry into urban design frameworks to increase the shaded environment of our townships | 2017/18 - 2018/19 | Urban Design Frameworks. i.e. Euroa Structure Plan, Avenel 2030, VT and District Strategic Development Plan and Nagambie Growth Management Plan, all of these current documents identify the existing street trees and the need to continue to carry out more street tree plantings and have action plans, with the exemption of Violet Town. Upon review of these strategic documents, a stronger emphasis can be made in this area. The Euroa Structure Plan, soon to be known as Euroa Growth Management Strategy, is currently under review with Violet Town to follow in addition with other strategic work. | | | MSD | 2.2.5 Conduct a series of farming forums to best position our farmers into a future with climate change | 2017/18 - 2018/19 | Planning commenced for a forum during Sustainable Living Festival 2018 (February). | |-------------------|----------------------------------------------------------------------------------| | TLSD | | ### Strategy: Protect and enhance our natural environmental assets | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 2.3.1 Adopt Council's Tree Management Plan | 2017/18 | Draft Plan prepared and under review. | | | MA | | 2.3.2 Seek advice on best practice techniques including weed management, neighbourhood safer places and fire emergency planning – Municipal Fire Management Planning Committee | 2017/18 - 2020/21 | A road management plan is presently being developed with CFA and Council to be submitted to Council early 2018. | | | MEM | | 2.3.3 Sustainable Development Reference Group to develop Roadside Management Program for community groups | 2017/18 | Roadside Management Plan will be reviewed after Roadside Conservation Assessment final. Unlikely to be finalized in 17/18. | | | TLSD | | 2.3.4 Work with bush crew to improve and enhance planting at Nagambie – lake wall | 2017/18 | Budget allocated for 17/18 | | | TLSD | | 2.3.5 Investigate controls to preserve landscapes as part of Municipal Strategic Statement review | 2017/18 | This will be considered as part of the review for investigation and further action. | | | MSD | | 2.3.6 Assist new land owners in land management through New Residents booklet, website and other means | 2017/18 | Commenced in 17/18 with website. Unlikely to be finalized until 18/19 with current resources. | | | TLSD | ### Strategy: Protect and enhance our built environment | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 2.4.1 Implement priority actions from the Stormwater Management Plan | 2017/18 - 2020/21 | Completed Garrett Street drain extension. Negotiating purchase of Nagambie retention basin. | | | MA | | 2.4.2 Identify priority areas for additional street lighting and opportunities to implement additional street lighting | 2017/18 - 2020/21 | Requests for additional street lighting considered on ongoing basis (no current budget for implementation). | | | MA | | 2.4.3 | Conduct audit of playgrounds across the Shire and develop prioritised list for improvements | 2017/18 - 2018/19 | Audit and condition assessment completed. Priorities to be assigned. | MA | |-------|---------------------------------------------------------------------------------------------|-------------------|---------------------------------------------------------------------|----| | 2.4.4 | Work with Friendlies Reserve Committee of Management to identify a funding model for upgrades | 2017/18 | Expression of Interest accepted by State Government. A full application was submitted by the due date of the 27th September 2017. Awaiting outcome of this application before any further progress can be made. | CEO | ### 2.5 Strategy: Provide efficient and effective waste management programs | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |--------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 2.5.1 Review Council’s Waste Management Strategy | 2017/18 | | | | WME | | Working with GV Waste Group and member councils to develop consistent waste strategies across all councils that align with State and Regional Plans. Anticipate a Draft will be completed early 2018/19. | | | | | | | 2.5.2 Monitor, investigate, implement improvements and / or the extension of the waste service | 2017/18 - 2018/19 | | | | WME | | Actions to be incorporated into waste strategy and reviewed on an ongoing basis. | | | | | | | 2.5.3 Improve waste implementation to reduce, recycle and recover / reuse through education programs / resources in conjunction with service providers | 2017/18 - 2020/21 | | | | WME | | Education will be incorporated into waste strategy. Investigating employing a shared education officer with Murrindindi and Mitchell Shires using contractor financial contributions. Decision expected November-December 2017. | | | | | | | 2.5.4 Review and implement improved waste collection techniques on our waterways | | ✓ | | | EGO | Our Goals 3. To provide quality infrastructure Our key strategies to achieve this Goal… 1. Provide best practice management of all assets including roads, bridges and facilities 2. Provide passive and active recreational facilities 3.1 Strategy: Provide best practice management of all assets including roads, bridges and facilities | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 3.1.1 Investigate and implement asset rationalisation | 2017/18 - 2020/21 | List of Council properties being compiled to allow for assessment. | | | DCL | | 3.1.2 Investigate options in consultation with the community for footpaths, kerb and channeling and parking at the east end of Bank Street, Avenel | 2017/18 | With Bank Street being a VicRoads Arterial Road (C346 – Avenel-Nagambie Road) will be commencing discussions with VicRoads during the month of November as to their requirements for upgrades to the existing on-street car parking layout, kerbing and footpath, followed by feature survey to investigate options. | | | SAC | | 3.1.3 Target major capital works projects to seek government funding to reduce Council’s costs | 2017/18 - 2020/21 | Nagambie Tourism Infrastructure Business Case completed. Federal Government Bridge Renewal application successful. Regional Road Investment Plan at draft stage. Nagambie Integrated Water Management Project at application stage. | | | DAS | | 3.1.4 Development of a strategy for Special Charge Schemes / levies | 2017/18 | To commence January 2018 | | | DAS | | 3.1.5 Revise Council’s Road Management Plan and implement priority actions as budget is made available | 2017/18 - 2020/21 | Revised Road Management Plan adopted 2017 | | | DAS | | 3.1.6 Ensure parking precinct plans for Euroa and Nagambie are included in urban design frameworks | 2017/18 | To be completed at the review of each strategic document – i.e. Euroa Growth Management Plan and Nagambie Growth Management Plan. | | | MSD | 3.2 **Strategy:** Provide passive and active recreational facilities | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 3.2.1 Investigate and consult in relation to providing link bridges from the Friendlies Reserve to Memorial Oval and Rockies over the Seven Creeks and over Hughes Creek between Kent Street and Watson Street in Avenel. | | Design options being developed. | | | DAS | | 3.2.2 Update the Tracks and Trails Strategy to include pedestrian bridges and cycling opportunities across the Shire | 2017/18 | Complete. Strategy updated, and sub-committee of Sustainable Development Reference Group investigating implementation of proposals. | | | EDO | | 3.2.3 Upgrade facilities at the Nagambie Recreation Reserve in consultation with the Nagambie Recreation Reserve Committee of Management | 2017/18 - 2020/21 | Consultation carried out and preliminary designs being prepared for funding application. | | | MA | | 3.2.4 Continue to investigate funding opportunities for female change facilities at Euroa Memorial Oval | | ✓ | | | TLTAC | | 3.2.5 Ensure that the Seven Creeks Master Plan is used as a reference document in the Euroa Growth Strategy | 2017/18 | Completed. | | | MSD | Our Goals 4. To support and drive economic development Our key strategies to achieve this goal... 1. Promote and support local business and produce 2. Support tourism and business development 3. Provide innovative and sustainable land use planning 4. Attract new residents 5. Grow investment and employment opportunities 4.1 Strategy: Promote and support local business and produce | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------| | 4.1.1 Encourage local produce sales in towns throughout the Shire | 2017/18 - 2020/21 | Promotion of local producers and farmers markets at 'Tastes of the Goulburn'. Banner and flyers are being produced to distribute. | | | EGO | | 4.1.2 Develop a Digital Business Transformation Strategy | 2017/18 - 2018/19 | Business Process Mapping project has commenced which will provide significant input into the Digital Business Transformation Strategy | | | MICT | 4.2 Strategy: Support tourism and business development | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------------|---------------|---------------|---------------|---------------| | 4.2.1 Investigate opportunities for camping in the Strathbogie Shire | | ✓ | | | EDO | | 4.2.2 Support the Tourism, Arts and Culture Advisory Committee to develop an Arts and Culture strategy | 2017/18 | Committee being supported by Manager Liveability pending commencement of TLTAC. Initial discussions on preparation of Strategy have taken place. | | | TLTAC | ### 4.4 Strategy: **Attract new residents** | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |----------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 4.4.1 Develop a rating package to attract new residents to the Strathbogie Shire | 2017/18 | Two year rate freeze implemented for 2017/18. Inquiries being dealt with as received. | | | DCL | ### 4.5 Strategy: **Grow investment and employment opportunities** | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |----------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 4.5.1 Review, update and resource the Economic Development Master Plan and implement priority actions | 2017/18 - 2018/19 | Budget allocated. To commence next quarter. | | | DSD | | 4.5.2 Explore the provision of free wifi options for township zones | 2017/18 - 2018/19 | Currently defining scope of the project | | | MICT | Our Goals 5. To be a high performing Shire Our key strategies to achieve this Goal... 1. To proactively develop and deliver quality services that achieve high customer satisfaction 2. Continue to focus on operational efficiencies 3. Continue to create a secure investment environment through sound financial management 4. To be equitable and fair in all decision making processes 5. To communicate and engage effectively with our community and key stakeholders 5.1 Strategy: To proactively develop and deliver quality services that achieve high customer satisfaction | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|---------|---------|---------|---------|---------------| | 5.1.1 Develop an interactive and innovative digital platform to enhance customer experiences (website / customer portal) | 2017/18 - 2018/19 | Under development – RFQ complete for software provider and recommendation going to EMT for approval. Project Plan under development. | | MCR | | 5.1.2 That we market ourselves effectively to drive economic development – “We are Open for Business” | 2017/18 | Ongoing – working with Manager Planning and Economic Development to ensure this is an ongoing part of the way we market ourselves. | | MCR | 5.2 Strategy: Continue to focus on operational efficiencies | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|------------------|------------------|------------------|------------------|---------------| | 5.2.1 Implement models of service delivery that result in increased | 2017/18 - | The Organization is continually looking at models of | | CEO | | efficiencies and better community outcomes | 2020/21 | increased efficiency, whether it be shared services or | | | | | | in house. Currently reviewing structure. | | | | 5.2.2 Employ a Tourism Arts and Culture Team Leader (who will also | 2017/18 | Completed. Officer to commence mid- November. | | DSD | | manage and promote grants programs) | | | | | | 5.2.3 Expand graders without borders program to other neighboring | 2017/18 - | Being promoted through Goulburn Valley Regional | | DAS | | Shires | 2018/19 | Collaborative Alliance. | | | | 5.2.4 Corporate Planning - Conduct an organisation wide cultural change | 2017/18 | Completing the structure review of the organisation. In | | CEO | | / innovation program that promotes a “can do philosophy”, continuous | | conjunction with this also completed a staff survey | | | | improvement processes, culture of collaboration and a willingness to | | dealing with the values, culture of the organisation and | | | | embrace positive change | | work practices. Over 71% of staff participated in the | | | | | | survey with an overwhelming positive response to the | | | | | | culture of the organisation and willingness to support | | | | | | the community. | | | | | | The “good to great” program also continues. | | | 5.3 Strategy: Continue to create a secure investment environment through sound financial management | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|------------------|------------------|------------------|------------------|---------------| | 5.3.1 Make sustainability a key focus in decision making processes | 2017/18 - | Long Term Financial Plan updated following 2016/17 audit.| | DCL | | | 2020/21 | To be further adjusted with mid-year review. | | | 5.4 **Strategy:** To be equitable and fair in all decision making processes | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|------------------|------------------|------------------|------------------|---------------| | 5.4.1 Ensure strategies are developed in conjunction with key stakeholders on a regional basis | 2017/18 - 2020/21 | Continue to participate in the shared services alliance which has developed sub regional policies and practices. Also participating with the other 11 Councils in the North East Local Government Network. | | | CEO | | 5.4.2 Promote open and transparent reporting of Council decision making including Know Your Council Data | 2017/18 - 2020/21 | Data submitted to State Government. Will go live for public viewing November. | | | DCL | 5.5 **Strategy:** To communicate and engage effectively with our community and key stakeholders | Actions: | 2017/18 | 2018/19 | 2019/20 | 2020/21 | Resp. Officer | |-------------------------------------------------------------------------|------------------|------------------|------------------|------------------|---------------| | 5.5.1 Develop and implement a Communications and Engagement Strategy | 2017/18 | Strategy drafted and presented to EMT for feedback before report is prepared for Council. | | | MCR | | 5.5.2 Work with local business associations to develop a Shire wide skills bank that values and recognises local knowledge | | | ✓ | | EDO | | 5.5.3 Actively seek partnerships to achieve our Council Plan | 2017/18 - 2020/21 | Working actively with neighboring Councils with programs such as Compliance / Health programs / the Health Alliance and the Shared Services Alliance. In addition to this as a member of the Goulburn Regional Partnerships the opportunity is available to increase the scope for partnerships to deliver on Council Plan activities. | | | CEO | Our Goals 6. The Strathbogie Shire will advocate on behalf of our community for the following: | Key Areas | What we will do | |-------------------------|-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Diplomacy | In partnership with Federal and State Government Departments host foreign trade missions to deliver potential economic growth opportunities | | Education | Advocate to relevant education providers for an education precinct in Nagambie | | Environment | Advocate for increased funding to support roadside pest, plant and animal eradication | | Funding | Advocate to both Federal and State Governments to ensure that the current funding formulas provide equitable funds to Local Government | | Health | Continue to advocate for public hospital beds funding within the Strathbogie Shire | | Public Transport | Advocate to V/Line for a bus stop in Longwood | | Roads | Advocate to VicRoads for more explicit traffic signage at Bank Street rail crossing to improve traffic flow and therefore improve safety | | | Continue to advocate to VicRoads for the construction of an interchange on the Hume Freeway at the Service Centre crossing in Avenel | | | Advocate to VicRoads for a road exchange to address issues at the Bank and Queen Street – and Queen Street – Ewings Road - intersections in Avenel to reduce the impact of heavy vehicles. Continue to focus on safety issues at these intersections | | Telecommunications | Advocate for improved telecommunications infrastructure and connectivity in the Strathbogie Shire | | Tourism | Continue to advocate for funding to progress the tourism infrastructure projects at Lake Nagambie | | Transport Linkages | Continue to advocate to the Federal and State Governments to support the Mangalore Airport Master Plan | | Utilities | Advocate to Goulburn Valley Water and Goulburn Murray Water for use of recycled water in townships. | | | Advocate to Goulburn Valley Water for improved sewerage in townships. | | | Advocate to Goulburn Valley Water to provide potable water to Strathbogie township, Kirwans Bridge and Goulburn Weir | | Utilities/Natural Resources | Advocate for natural gas and increases in the quality of other utility services across the Shire growth areas of the Shire. | 9.7.4 Nagambie Whitewater Centre Author & Department Chief Executive Officer / Executive Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Paul Loughran who is part of the consortium developing a proposal to construct (2) two whitewater courses at Lake Nagambie, presented the details to the Nagambie Waterways Advisory Committee on the 16th October 2017. The advisory committee gave in principle support for the proposal which will now require Council endorsement for the feasibility study to be completed. RECOMMENDATION That Council supports the proposal to investigate the establishment of two whitewater rafting courses at the Lake Nagambie Precinct. Background Kearney research (The Sports Market) shows that the sports industry generates as much as $700 billion a year - that’s equivalent of 1 percent of global GDP. Estimated 342 million people who watched the start of the 2016 Rio Games. Paddling in all its formats (Marathon, Canoe Polo, Ocean Racing, Sprint; Freestyle and Slalom) is the fastest growing water-based sporting and recreational activity in Australia with: - 3.65 million Australians 18+ paddle recreationally; and - 33,000 paddlers associate themselves with the sport - and on the international stage Australia punches well above its weight with World Champions in Ocean racing; Sprint and Slalom. However, the sport and the Australian Olympic Committee faces a challenge – there is only ONE Whitewater training and competition facility in Australia, Penrith (Sydney) … and that’s a problem: - it’s difficult to get to - is prohibitively expensive; and - only ONE channel course which limits market carrying capacity - these barriers limit the opportunities available to World / Olympic Champions and emerging elite paddlers and stifle market growth 9.7.4 Nagambie Whitewater Centre (cont.) - to put this into perspective – there are 88 Whitewater courses across 22 countries of which: - France has 16 facilities - UK has 8 facilities - Czechoslovakia has 6 facilities The proposal put forward is to build a Whitewater facility on Lake Nagambie in a location that caters for 2 courses, doesn’t impact current sporting events / fishing / training for sports and / or on land activities. Should this project proceed it would be envisaged that Lake Nagambie would become Victoria’s Water Sport Centre for Excellence in that it would provide for: 1. Hosting National and International training and competition - Rowing - Canoe Polo - Canoe Sprint - Canoe Wildwater - Canoe Slalom - Freestyle 2. Hosting World Championship and Olympic qualifying events - Rowing - Canoe Sprint - Canoe Wildwater - Canoe Slalom - Freestyle The proposal would cement Lake Nagambie and in particular the Shire as a sporting and recreational centre of excellence. It would have significant tourism benefits and meet Council’s vision for a healthy and activity community. **Alternative Options** The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. An alternative Council could consider is not to support the proposal or concept to construct 2 whitewater courses at Lake Nagambie. **Risk Management** The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report. **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. 9.7.4 Nagambie Whitewater Centre (cont.) **Best Value / National Competition Policy (NCP / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** The author of this report considers that there are no capital or recurrent budget considerations at this stage. **Economic Implications** The author of this report considers that there are no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that there are no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** The author of this report considers that there is no significant community or social implications for Council or the broader community. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that there are no legal or statutory implications which require the consideration of Council. **Consultation** The author of this report considers that the matter under consideration does not warrant a community consultation process at this stage. The Nagambie Waterways Advisory Committee supports the concept. **Attachments** Nil. 9.7.5 Access and Disability Advisory Committee - Draft Minutes of the Meeting held on Friday 13 October 2017 Author & Department Team Leader, Liveability / Corporate and Liveability Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Attached are the draft minutes of the Access and Disability Advisory Committee meeting held on Friday 13 October 2017. RECOMMENDATION That Council endorse the draft Minutes of the Access and Disability Advisory Committee meeting held on Friday 13 October 2017. Background The aim of the Strathbogie Shire Council Access and Disability Advisory Committee is to: • liaise with community members who live with a disability; • provide advice and recommendations regarding access and equity to Strathbogie Shire Council; and • support and raise community awareness of the rights of persons with a disability. The Access and Disability Advisory Committee Terms of Reference were adopted by Council on 23 February 2016. Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. 9.7.5 Access and Disability Advisory Committee - Draft Minutes of the Meeting held on Friday 13 October 2017 (cont.) Financial / Budgetary Implications The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations. Economic Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. Environmental / Amenity Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Community Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. Consultation The author of this report considers that the matter under consideration did not warrant a community consultation process. Attachments Draft minutes of the Access and Disability Advisory Committee meeting held on Friday 13 October 2017 ACCESS AND DISABILITY ADVISORY COMMITTEE MEETING MINUTES Friday 13 October 2017 Euroa Community Conference Centre 10am-12pm Attendees | Name | Organisation | Name | Role | |-----------------------|-----------------------|-----------------------|-------------------------------------------| | Tracey Reid | Strathbogie Shire | Vicki Bell | Community Representative | | Bruce Braines | Strathbogie Shire | Grace Kenworthy | Community Representative | | | | (Chair) | | | Camilla Morris | Strathbogie Shire | Colleen Furlanetto | Guest Speaker, Disability Advocate | | | | Jarryd Cutler | Guest Speaker, Valley Sport All Abilities Project Officer | Apologies | Name | Position | Name | Role | |-----------------------|-----------------------|-----------------------|-------------------------------------------| | Cr Graeme Williams | Councillor | Amanda Watkins | Community Representative | | Cameron Fraser | Strathbogie Shire | Verena Weinmann | Community Representative | | Kathryn Foster | Rural Access Officer | | | 1. WELCOME MEMBERS Given Kathryn Foster was an apology, Grace Kenworthy took the role of chair. Grace welcomed members of the Committee and thanked everyone for their attendance. Welcome to guest speakers Jarryd Cutler, Valley Sport All Abilities Project Officer and Colleen Furlanetto, Disability Advocate and previous ADAC member. Welcome to guest Millia Morris, new Youth Officer. 2. APOLOGIES Received from Councillor Williams, Cameron Fraser, Kathryn Foster, Amanda Watkins, Verena Weinmann. 3. CONFIRMATION OF PREVIOUS MINUTES Vicki Bell moved that the minutes of the previous meeting held on 1 September 2017 be confirmed. Tracey Reid seconded motion. 4. ACTIONS FROM PREVIOUS MEETING a) Tracey to ask Geradine the following questions: What did Berry St do with their directory? How did they go about it? What does it look like? Who can we talk to to get further information? Geradine no longer works for Council, therefore is Millia attending the meeting in her place. Millia to follow up this action and report back to Tracey. Further Action Required b) Develop a working group to explore the concept of a Accessibility Directory Undetermined at this stage if this action will continue. Pending further discussion. Further Discussion Required c) Tracey to send Karen’s details to ADAC members Completed d) Karen to send Accessible Written Information* Training EOI information to Tracey for follow-up “Accessible Written Information” training was held on 4 October with 5 Council Officers participating. Karen has offered to hold another training session in the new year if there was interest. ADAC members stated that this would be beneficial. Tracey to follow up with Karen about setting a new date and to gauge interest from other staff. e) **Tracey and Kathryn are meeting with the Communications Team to develop a strategy for wider dissemination.** Tracey and Kathryn met with Anthony and Clare regarding Good Access = Good Business. Yet to receive a plan for dissemination of GA=GB to wider community and promotion of the document. f) **Euroa Growth Management Strategy Consultation Plan to be brought to ADAC for review.** Cameron was an apology, therefore this was not discussed. g) **Write a letter to Councillors to request an opportunity to meet with them to discuss community transport and accessibility.** Amanda was an apology, Vicki had not been able to meet with Amanda. | 5. GUEST SPEAKER | |------------------| | **JARRYD CUTLER, VALLEY SPORT ALL ABILITIES PROJECT OFFICER** Jarryd works across Shires and has requested to be a member of Strathbogie Shire’s ADAC. Role covers a number of actions such as: - Providing support to sporting clubs with program development and access to grants. - Hosting Get Fit Get Active and Come and Try days to encourage people with a disability to be more active. - Development of PALS Program regarding health and wellbeing. IDPwD Day across the region that Valley Sport are in involved with includes sporting based activities: - 24 November in Yarrawonga - 29 November in Benalla - 4 December Shepparton Can provide assistance with planning and grants for all abilities playgrounds and referred to accessible play space in Shepparton as an example. **COLLEN FURLANETTO, DISABILITY ADVOCATE** Colleen encouraged ADAC to discuss membership on the GVDAC with Ros Nam (DHHS). The State Disability Plan has a framework (P.21) which can be quoted when ADAC is advocating for people with a disability. From Colleen’s presentation: ▶ We are told 1 in 5 Victorians have a disability In Strathbogie shire there are 10329 inhabitants according to the 2016 Census / ABS Data ▶ @ 1 in 5 we have 2102 with a disability. ▶ 696 people or 6.8% of the population in Strathbogie Shire in 2016, reported needing help in their day-to-day lives due to disability. ▶ 2102 – 696 (identified as disability) where are our 1406 not identified and why? | | 6. RURAL ACCESS OFFICER UPDATE | |---------------------------------| | Kathryn an apology. | 7. **ASSETS UPDATE** Avenel Hall has been completed with ramp to stage and accessible toilet. Carpark and garden to be completed. Review of the Footpath Strategy undertaken with a number of new footpaths planned for upgrade. Equipment upgrade for playgrounds in VT (remove Monkey Bar) and Avenel (remove Slide). Bruce provided a number of options for consideration. 8. **PLANNING UPDATE** Cameron an apology 9. **CORRESPONDANCE AND COMMUNITY CONCERNS** Tracey was forwarded correspondence regarding a request to include insurance information on the Council website (which had been circulated to ADAC prior to meeting). ADAC members determined that it was not appropriate to do so. 10. **GENERAL BUSINESS** Due to the two guest speakers no General Business was raised. **Next Meeting:** Friday 24 November 10am-12pm Longwood Community Centre (TBC) | Actions | Person Responsible | |------------------------------------------------------------------------|--------------------| | YOUTH DIRECTORY: What did Berry St do with their directory? How did they go about it? What does it look like? Who can we talk to to get further information? | Milla to report to Tracey | | ACCESSIBLE WRITTEN INFORMATION: Tracey to follow up with Karen about setting a new date and to gauge interest from other staff to attend training in the new year. | Tracey | | AAAFF for IDPWD: Check with ADAC members their availability for the day. | All Members | | Euroa Growth Management Strategy Consultation Plan to be brought to ADAC for review. | Cameron Fraser | | Write a letter to Councillors to request an opportunity to meet with them to discuss community transport and accessibility. | Vicki Bell Amanda Watkins | 9.7.6 Tourism Arts and Culture Advisory Group – Draft Minutes of the Meetings held on Tuesday 12th September, Tuesday 26th September, Tuesday 10th October and Tuesday 24th October 2017 Author & Department Manager, Liveability / Corporate and Liveability Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Attached are the draft minutes of the Tourism Arts and Culture Advisory group for meetings held on Tuesday 12th September, Tuesday 26th September and Tuesday 10th October. RECOMMENDATION That Council endorse the draft Minutes of the Tourism Arts and Culture Advisory Group for meetings held on Tuesday 12th September, Tuesday 26th September, Tuesday 10th October and Tuesday 24th October 2017. Background The objectives of the Strathbogie Shire Council Tourism Arts and Culture Advisory group are to: - To provide a formal mechanism for Council to consult with key stakeholders, seek specialist advice and enable community participation in the development and implementation of a Tourism, Arts and Culture Strategy Plan. - Act as advocates and champions for Tourism, Arts and Culture programs and projects with the Shire that are of community benefit. - Provide a forum for discussion of tourism, arts and culture industry trends and best practice in the Local Government sector. The role of the Committee is to carry out the following functions: - To assist with the development and implementation of a Tourism, Arts and Culture Strategy Plan. - Respond to issues referred by Council to the committee. - Assist Council to work strategically to encourage, foster, value and promote tourism, arts and culture. - Provide a consultative mechanism for Council on tourism, arts and culture activities within the Shire. - Assist in identifying and responding to key issues relating to tourism, arts and culture in the Shire. - Provide advice on the review and implementation of the future Tourism, Arts and Culture Strategy Plan. 9.7.6 Tourism Arts and Culture Advisory Group – Draft Minutes of the Meetings held on Tuesday 12th September, Tuesday 26th September, Tuesday 10th October and Tuesday 24th October 2017 (cont.) The Tourism Arts and Culture Advisory Group Charter was adopted by Council on 15th of August 2017. Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. Financial / Budgetary Implications The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations. Economic Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. Environmental / Amenity Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Community Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. Consultation The author of this report considers that the matter under consideration did not warrant a community consultation process. 9.7.6 Tourism Arts and Culture Advisory Group – Draft Minutes of the Meetings held on Tuesday 12th September, Tuesday 26th September, Tuesday 10th October and Tuesday 24th October 2017 (cont.) Attachments • Draft minutes of the Tourism Arts and Culture Advisory Committee meeting held on Tuesday 12th September • Draft minutes of the Tourism Arts and Culture Advisory Committee meeting held on Tuesday 26th September • Draft minutes of the Tourism Arts and Culture Advisory Committee meeting held on Tuesday 10th October • Draft minutes of the Tourism Arts and Culture Advisory Committee meeting held on Tuesday 24th October TOURISM, ARTS AND CULTURE ADVISORY GROUP MEETING MINUTES Tuesday 12th September 2017 Meeting Room 2 (Old SES Building), Shire Offices 5.30pm – 6.30pm Attendees | Name | Role | Name | Role | |-----------------------|-----------------------------|-----------------------|-----------------------------| | Cr Debra Swan | Councillor | Cr Alistair Thomson | Councillor (CHAIR) | | Debra Ellis | Strathbogie Shire | Leanne Hulm | Goulburn River Valley Tourism | | Tom Broadhurst | Community Representative | Tess Egan | Community Representative | | Kathi Clark-Orsanic | Community Representative | Janelle Toomey | Community Representative | | | | Kristen MacKenzie | Community Representative | Apologies | Name | Role | Name | Role | |-------------------------------|-------------------------------------------|-------------------------------|-------------------------------------------| | Rosa Purbrick | Community Representative | Dan Capobianco | Business Euroa | | Brandon Menzies | Nagambie Lakes Tourism and Commerce | | | 1. WELCOME MEMBERS AND ACKNOWLEDGEMENT OF COUNTRY Councillor Thomson delivered welcome to Country and welcomed all present to the first official meeting of the Tourism, Arts and Culture Advisory Group. 2. APOLOGIES Received from Rosa Purbrick, Dan Capobianco and Brandon Menzies. Unfortunately the email invites were not forwarded to Dan and Brandon, this will need to be followed up. 3. INTRODUCTIONS All members present were given opportunity to introduce themselves and share their background, areas of passion and what they would like to see in the Arts and Culture space. 4. TEAM LEADER TOURISM ARTS AND CULTURE POSITION Deb advised that 14 applications were received for the position. This has been shortlisted and interviews will be held on Thursday 21st September for the role. 5. GROUP DISCUSSION Advisory Group Role – looked at the Charter of the Tourism, Arts and Culture Advisory Group. Key functions; - Formal mechanism for council to consult with key stakeholders and seek specialist advice - Community participation in the development and implementation of a Tourism, Arts and Culture Strategy Plan - Acts as advocates and champions for Tourism Arts and Culture programs and projects which have community benefit. - Provide a forum for discussion of tourism arts and culture industry trends and best practice in the Local Government sector. Strategy/Plan development – determined the starting point will be to gather information and examples of arts and culture strategies and best practice. Consideration not only for Australian examples but also from International sources. Urban Planning – discussion regarding ways to incorporate the inclusion of art projects as part of infrastructure development. E.g; toilet blocks currently being developed – is there scope for art to be included in the designs. Calendar of Events – discussion of mapping what is happening in the Shire, how this is communicated. What’s On Strathbogie Facebook page and newsletter distribution. Review of this by this group. Creation of Art Hubs/Creative Spaces – discussion regarding the creation of dedicated art spaces for community. A place to provide studio space for artists, showcase of the talents of local artists, a social space for creative community members to come together. The Nth East Artisan space in Benalla was referenced to as an example. Consideration to what the current infrastructure assets of Council exist and the request to provide a list of these. Projects - information provided on the Street Art project to be undertaken by the EVOLVE youth committee on Show and Shine weekend. Artists from Juddy Roller Studio involved (Wall to Wall Festival Benalla) Also, reference to the Water tower in Nagambie and the potential for this to be a space for art like the art silo projects in the region 6. SCHEDULE OF MEETINGS Discussion regarding meetings moving forward. Group determined that they would like to meet fortnightly for the early establishment of the group to get some momentum. Tuesdays from 5.30pm-6.30pm was suitable for all in attendance. Next meeting to be Tuesday 26th September at 5.30pm. 7. OTHER BUSINESS 8. MEETING CLOSED: 6.45pm 9. NEXT MEETING: Tuesday 26th September at 5.30pm – meeting room 2 | Actions | Person Responsible | |------------------------------------------------------------------------|--------------------| | Source copies of plans for the Euroa toilet block and Nagambie toilet | Deb Ellis | | block developments | | | Investigate best practise and samples of Arts and Culture Strategies | All members | | Plans and bring samples to next meeting | | | Provide information regarding online platform for engagement in | Tom Broadhurst | | between meetings to be taken to the executive for consideration | | | Ensure both Dan Capobianco and Brandon Menzies are contacted to | Deb Ellis | | provide direct emails to ensure they receive information and invites to| | | the next meeting | | | Review the Whats On Strathbogie – Facebook page and newsletter | All members | | Obtain a listing of Council infrastructure assets | Deb Ellis | | Set meeting date and time for next meeting. Type up notes and distribute| Deb Ellis | | to members. Prepare agenda | | TOURISM, ARTS AND CULTURE ADVISORY GROUP MEETING MINUTES Tuesday 26th September 2017 Meeting Room 2 (Old SES Building), Shire Offices 5.30pm – 6.30pm Attendees | Name | Role | |-----------------------|-------------------------------------------| | Cr Debra Swan | Councillor | | Cr Alistair Thomson | Councillor | | Debra Ellis | Strathbogie Shire | | Leanne Hulm | Goulburn River Valley Tourism | | Brandon Menzies | Nagambie Lakes Tourism and Commerce | | Kristen MacKenzie | Community Representative | | Kathi Clark-Orsanic | Community Representative | | Janelle Toomey | Community Representative | | Tess Egan | Community Representative | Apologies | Name | Role | |-----------------------|-------------------------------------------| | Tom Broadhurst | Community Representative | | Dan Capobianco | Business Euroa | | Rosa Purbrick | Community Representative | ITEM 1. WELCOME MEMBERS AND ACKNOWLEDGMENT OF COUNTRY Councillor Thomson delivered welcome to Country and welcomed all present to the meeting of the Tourism, Arts and Culture Advisory Group. 2. APOLOGIES Received from Rosa Purbrick, Dan Capobianco and Tom Broadhurst 3. WELCOME TO MEMBER BRANDON MENZIES Welcomed Brandon Menzies from Nagambie Lakes and Tourism Group. Provided opportunity for Brandon to share his key focus/priorities; Enhancement of Communication tools and methods 4. TEAM LEADER TOURISM ARTS AND CULTURE POSITION UPDATE Deb advised that 5 potential applicants were interviewed on Friday 21st Sept. Currently completing reference checks. Most applicants will need to give 4 weeks notice, so will be at least another 6 weeks before the person will commence in the position. The position will also involve working in the Council grants space and connecting community to grant opportunities. 5. STRATEGY/PLAN DEVELOPMENT Samples of a number of plans were received via email 3 from Alistair, 1 from Tess and Kathi will provide one via email after this meeting. Brandon also referenced the Horsham Arts and Culture Plan as a good example. Members will look at the Horsham example. Discussion regarding the following elements; - style of the plan - inclusion of background report and a more simplistic plan document (abridged version) - Who is the target audience? The need for the plan to be readable for a variety of demographics (inclusive) The need for an electronic/interactive version that will allow for more information for those who are interested. Timeline for development Level of consultation to be undertaken and how? Undertaking a survey to gather information Alignment with budget process Funding for the development of the plan $20,000 Members will continue to source and share examples of plans and will begin to collate information and background data in preparation for the new Team Leader Arts and Culture person as a starting point for the draft plan development. 6. URBAN PLANNING Euroa - plan and photo attached. Construction almost complete. Whilst Council will be responsible for maintenance, the facility is on Telstra land and is a Rotary project, with Council assisting with project management. Nagambie - two options will be presented to Council for discussion in October. No agreed proposal just yet for this development 7. COUNCIL INFRASTRUCTURE ASSETS - In progress. Existing list will need to be refined to remove irrelevant entries – roads etc - Existing data on the Council website of local artists/venues - Need to liaise with existing groups in the community who deliver art and culture initiatives and obtain their input and how this might occur. 8. REVIEW WHAT'S ON STRATHBOGIE Weekly delivery is good. Unsure who the target market is and how the information is collated? No option for subscription Is not interactive, can't access additional information via links etc Need to also have information available to those who are not tech savvy or who do not use Facebook. Leanne shared information regarding the "My Community" platform and how this worked, committee keen to explore this option and how this might work as a way for community and business to populate events themselves. Need to investigate. 9. ACTIVATING EMPTY SHOPS Discussion regarding activating empty shop space with artists. Leanne provided information regarding the initiative that was delivered in Shepparton regarding this. Advised there was some issues if those seeking to access the spaces with reduced rent being a competitor to an existing business in the shopping precinct. Also challenging to get buy in from landlords The facilitator costs were expensive to deliver the program. Need to explore this idea further at this stage as there are some issues to consider. 10. ARTIST DIRECTORY Discussion regarding audit of artists in the Shire and how we can collate this information. Working with existing artist groups to gather information, taking into consideration privacy of sharing personal information. This may need to be a project for implementation. Further discussion required. Also discussed the North East Artisan Group in Benalla and how they got started and established. 11. OTHER BUSINESS **Euroa Skate Park Street Art Project** Deb shared information about this project happening on Sunday Oct 1st. Planned and developed by the EVOLVE youth committee. Juddy Roller Studios artist Kitt Bennett has created the design. Includes a paint by numbers for the community to be involved in the creation of the artworks. **Silo Art – Nagambie Water Tower** Discussion regarding the examples of silo art throughout the region. Artists immerse themselves in the community to determine what/who goes on the silos for the projects. Juddy Roller Studios have lots of experience in silo art projects. Need to engage with GV Water regarding painting the Nagambie water tower. 12. MEETING CLOSED 7.00pm 13. NEXT MEETING Tuesday 10th October at 5.30pm Meeting Room 2 | Actions | Person Responsible | |------------------------------------------------------------------------|--------------------| | Completion of minutes and distribution to members | Deb Ellis | | Set up calendar invite for meeting on Tuesday 10th October | Deb Ellis | | Continue to source good samples of Arts and Culture Strategies/Plans | All Members | | Kathi to send the sample she has of a plan to all members via email | Kathi Clark-Orsanic| | Look at existing Euroa Toilet block and potential options | All members | | Source good examples and take photographs to share with the group | All members | | Prepare Feedback on the Nagambie Toilet block proposal | Alistair | | Find out costings for “My Community” platform and more information to bring back to the Committee | Leanne Hulm | | Contact the North East Artisan Group and invite them to come and speak at one of our meetings | Kristen Mackenzie | | Contact with GV Water to assess possibility of painting the Nagambie Water Tower | Leanne Hulm | | Contact Sean from Juddy Roller and invite him to come up and speak about the silo art works they have completed. | Deb Ellis | TOURISM, ARTS AND CULTURE ADVISORY GROUP MEETING MINUTES Tuesday 10th October 2017 Meeting Room 2 (Old SES Building), Shire Offices 5.30pm – 6.30pm Attendees | Name | Position | Name | Position | |-----------------------|---------------------------------|-----------------------|---------------------------------| | Cr Alistair Thomson | Councillor | Janelle Toomey | Community Representative | | Debra Ellis | Strathbogie Shire | Kristen MacKenzie | Community Representative | | Kathryn Maddox | Strathbogie Shire (MINUTE TAKER)| Tess Egan | Community Representative | | Kathi Clark-Orsanic | Community Representative | Rosa Purbrick | Community Representative | Apologies | Name | Position | Name | Position | |-----------------------|---------------------------------|-----------------------|---------------------------------| | Cr Debra Swan | Councillor | Tom Broadhurst | Community Representative | | Brandon Menzies | Nagambie Lakes Tourism and Commerce | Leanne Hulm | Goulburn River Valley Tourism | | Dan Capobianco | Business Euroa | | | ITEM 1. WELCOME MEMBERS AND ACKNOWLEDGMENT OF COUNTRY Councillor Thomson delivered Welcome to Country and welcomed all present to the meeting of the Tourism, Arts and Culture Advisory Group. 2. APOLOGIES Received from Cr Deb Swan, Tom Broadhurst, Brandon Menzies, Leanne Hulm and Dan Capobianco. 3. TEAM LEADER TOURISM ARTS AND CULTURE POSITION UPDATE Deb advised the process is continuing. An offer had been made. Deb will in a position to provide more information in the next meeting once the process has been concluded and all arrangements finalised. 4. STRATEGY/PLAN DEVELOPMENT Councillor Thomson told the group Brandon suggested the Horsham strategy may be an example worth consideration. The Horsham example will be emailed to the group – Deb advised the Tourism, Arts and Culture Advisory group email had been established. While there is a budget allocation of $20,000 for the development of the strategy there are many examples that can be considered and can be used to inform and guide the development of the strategy. Members will continue to source and share examples of plans. 5. URBAN PLANNING Opportunity to use the new Euroa toilet block and proposed Nagambie toilet block as a platform for public art. Kathi provided a presentation on the different opportunities to upgrade toilet blocks to incorporate public art and provided a number of examples including toilet blocks in Lilydale/Healesville/New Zealand. The presentation included: - Ideal fit given the prominent positioning toilet blocks are generally located in - Important to consider accessibility and meeting modern standards - Need to be clean and safe - Should be a point of pride for the community with a sense of community ownership • Consideration should be given to sustainability and energy/water saving options The presentation included examples of shared wash spaces and examples where existing buildings had been modified. General discussion around whether public art is considered less attractive to vandals and may be less likely to attract graffiti. Council is going to look at initial plans for Nagambie as the first step. Group agreed to pursue opportunities to activate toilet blocks through the incorporation of public art. Kathi accepted invitation to make presentation to Council. Leanne sent through the Balmattum rest stop as an example. 6. COUNCIL INFRASTRUCTURE ASSETS No additional information or update on this point. Opportunity to start with Council assets and then grow from there. Need to consider how it is presented to the community to populate 7. MY COMMUNITY PLATFORM This is quite straightforward and should be able to be developed in-house. A number of Tourism based/community websites already exist including Nagambie Lakes Tourism and Strathbogie Tableland. Ideally would like a self-populating website with the capacity to link back to the website and individual groups. It is important to involve the volunteer groups. Kathi raised the value in the City of Melbourne approach where they have ambassadors interacting with visitors and the community. Investigation to continue. 8. ARTIST DIRECTORY Kristen has been in touch the North East Artisans group based in Benalla. Comellia is happy to come and speak to the group and extended invitation to group to visit Benalla and view their gallery shop. The group did initially get a grant, however they are now self-funded. The biggest challenge for them is to get volunteers to man the shop. Includes studios and a public exhibition space, located in the main street. They have about 20 artists involved. Cr Thomson raised the question of where is the best place for a hub to be positioned. Janelle pointed out it ideally needs to be accessible with a good traffic flow to be sustainable. Arboretum, the Little Theatre Hall in Euroa and the old factory in Euroa could be possible locations. Identification of suitable location difficult as if you were to look at surplus Council assets they are in smaller towns so wouldn’t have the desired visibility. Kathi said there are a number of art shows and exhibitions happening in the little towns but are they in contact with each other. Examples of successful art events include the Month of Art in Ballarat and Shepparton’s Art Festival. Would like to start developing a list of events within the Shire Further discussion regarding mapping existing artists in Shire was undertaken. 9. SILO ART - NAGAMBIE WATER TOWER ART PROJECT Kit Bennet from Juddy Roller has been invited to the next meeting on 24 Oct. The weekend received a number of positive comments. Group agreed it would be good to talk through with Kit the actual process of painting a tower/consultation with community/funding sources. Leanne will make contact with GV Water. 10. ONLINE COMMUNICATION PLATFORM Tom in continuing to work on this. 11. OTHER BUSINESS Cr Thomson invited members to raise points for discussion and interest areas through the group. Janelle flagged she would like to hear more about tourism numbers. There was discussion about the best way to access these through Goulburn River Valley Tourism or individual businesses and Visitor Information Centres. Group agreed they would be of value. Group confirmed discussed possible days and dates for the tour of North East Artisans with a Monday the preferred day. Kristen to liaise with Cornelia and advise the group. Request made that we begin the process of developing a register of public art in the Shire by people developing a list of public art in their own town and bringing it back to the group. Brandon advised by email that he is no longer able to commit to the group due to other commitments. Group agreed Nagambie Lakes Tourism and Commerce would be approached to nominate another representative. 12. MEETING CLOSED 7.00pm 13. NEXT MEETING Tuesday 24 October at 5.30pm Meeting Room 2 | Actions | PERSON RESPONSIBLE | |------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------| | Completion of minutes and distribution to members | Kathryn Maddox / Deb Ellis | | Email Horsham example of strategy to the Group | Cr Thomson | | Continue to source good samples of Arts and Culture Strategies and Plan | All members | | Kathi to make presentation to Council on using toilet blocks as a | Kathi Clark-Orsanic | | platform for public art in the Shire. | | | Confirmation of date and location of above presentation to Council | Cr Thomson | | Provide an update on Council Infrastructure Assets | Deb Ellis | | Continue investigation into My Community Platform | Leanne Hulm | | Confirm visit details to North East Artisans in Benalla and advise | Kristen Mackenzie | | group | | | Nagambie Water Tower project – Kit Bennet from Juddy Roller to | Deb Ellis | | present to the Group at the next meeting | | | Contact GV Water in regard to the Nagambie Water Tower project | Leanne Hulm | | Advancement of Online Communication Platform | Tom Broadhurst | | Obtain available information and statistics on tourism numbers | Goulburn River Valley Tourism | | Commence development of public art in the town – members to supply | All members | | list of public art in their own town | | | Contact Nagambie Lakes Tourism and Commerce with invitation to | Deb Ellis | | nominate a representative | | TOURISM, ARTS AND CULTURE ADVISORY GROUP MEETING MINUTES Tuesday 24th October 2017 Meeting Room 2 (Old SES Building), Shire Offices 5.30pm – 6.30pm Attendees | Name | Position | Name | Organization | |-----------------------|---------------------------------|---------------|-------------------------------| | Cr Alistair Thomson | Councillor | Leanne Hulm | Goulburn River Valley Tourism | | Debra Ellis | Strathbogie Shire | Dan Capobianco| Business Euroa | | Kathryn Maddox | Strathbogie Shire (MINUTE TAKER)| Rosa Purbrick | Community Representative | | Kathi Clark-Orsanic | Community Representative | | | Apologies | Name | Position | Name | Organization | |-----------------------|---------------------------------|---------------|-------------------------------| | Cr Debra Swan | Councillor | Kristen MacKenzie | Community Representative | | Tess Noonan-Egan | Community Representative | Janelle Toomey | Community Representative | | Tom Broadhurst | Community Representative | | | ITEM 1. WELCOME MEMBERS AND ACKNOWLEDGMENT OF COUNTRY Councillor Thomson delivered Acknowledgement of Country and welcomed all present to the meeting of the Tourism, Arts and Culture Advisory Group. 2. APOLOGIES Received from Cr Deb Swan, Kristen MacKenzie, Tess Noonan-Egan, Janelle Toomey and Tom Broadhurst 3. JUDDY ROLLER STUDIOS Sean Hoskins contacted Deb and advised he was unable to attend due to a personal matter that had come up. He provided Deb with information to be presented to the group and would like to reschedule. Information presented included: - Brim Solo in Wimmera region. Aim was to capture the social issues, impact of population reduction, strong sense of community - Silo Art Trail – across 200km linking six rural towns in the north west Wimmera region. Six street artists involved with focus on drought affected areas. Rosebery still being completed. Cost estimate is anywhere between $30,000 and $80,000. Discussion regarding opportunities for Nagambie water tower project. Leanne informed group one wall had been completed in Shepparton (on GV Water building) with another two to be completed. This process began with an approach to GV Water Chair Peter Quinn. Council made the decision not to seek input from Community as they felt it would be a never ending process. Public art discussion led to discussion about opportunities for incorporating art into existing toilet blocks. Group agreed one project does not override the other, but complement each other. 4. TEAM LEADER TOURISM ARTS AND CULTURE POSITION UPDATE Deb advised unfortunately unable to provide any additional information at this point in time as process remains ongoing. 5. STRATEGY/PLAN DEVELOPMENT Councillor Thomson stated a number of examples had been circulated and the group now needed the resource (Team Leader Tourism Arts and Culture) to move forward. 6. URBAN PLANNING Kathi presented to Council on opportunities for amenity blocks – presentation went well. Goal of making amenity facilities more than just a toilet block. 7. COUNCIL INFRASTRUCTURE ASSETS No additional information or update. 8. MY COMMUNITY PLATFORM Leanne advised the Australian Tourism Data Warehouse (ATDW) is free for community events and an effective platform already in place. This website is the main Australian tourism website used to promote events, business and attractions. It is available to businesses for approximately $250 per year. Leanne recommended steering people to this platform. Dan pointed out unfortunately the ATDW hasn’t had the uptake at a local level, with discussion around why and the impact of lack of local branding and awareness on local buy-in. The group agreed it needs to be pitched and packaged in another way to work for the community and increase participation. Dan suggested having this conversation directly with the ATDW about the possibility of including local branding to resolve this barrier. Deb advised the Council website currently included a link to the ATDW website to assist groups promote their events, however it is not being used. The group agreed there was a need to try and educate and inform the community of the benefits and ease of using the ATDW to promote events. Important to reach the additional layer of events that does not come through Council. There is an opportunity to circulate information through different databases/newsletters/council’s social media platforms/community noticeboards with catchline ‘Promote Your Event For Free’. 9. ARTIST DIRECTORY Kristen to continue to liaise with the North East Artisans group in Benalla to set a date to visit with aim of better understanding how an art hub operates. General discussion about opportunities to investigate use of a vacant shops and other locations within the Shire with a range of possible options raised. 10. ONLINE COMMUNICATION PLATFORM Continuing 11. OTHER BUSINESS Deb requested confirmation on process of writing to Nagambie Lakes Tourism and Commerce in relation to nominating a representative. Cr Thomson advised confirmation would be sought to confirm that it’s a matter of writing to them requesting they nominate a representative. Dan requested clarification on whether if he is no longer on the Executive Committee of Business Euroa whether he can still be their representative. Cr Thomson advised ‘yes’ if Business Euroa were happy to continue with their nominated representative. General discussion around the sourcing of funding for major arts projects such as the water tower art concept. Leanne advised she is happy to commence discussion and lobbying Minister Danielle Green. 12. MEETING CLOSED 6.40pm 13. NEXT MEETING 5 December 2017 Meeting Room 2 | Actions | PERSON RESPONSIBLE | |------------------------------------------------------------------------|-------------------------------------| | Completion of minutes and distribution to members | Kathryn Maddox / Deb Ellis | | Nagambie Water Tower project – confirm reschedule of Sean Hoskins (Juddy Roller) to present to the Group | Deb Ellis | | Nagambie Water Tower project - commence initial discussions with GV Water about artistic opportunities | Leanne Hulm/Rosa Purbrick | | Discussion with ATDW in relation to inclusion of some form of local branding to increase usage | Dan Capobianco | | Circulation of a one-page information sheet on ATDW to the group for further circulation | Leanne Hulm | | Initial contact with Council’s communication department to set up a meeting with Leanne Hulm about promoting ATDW | Kathryn Maddox/Leanne Hulm | | Confirm details of visit to North East Artisans group in Benalla | Kristen MacKenzie | | Provide an update on Council Infrastructure Assets | Deb Ellis | | Advancement of Online Communication Platform | Tom Broadhurst | | Obtain available information and statistics on tourism numbers | Leanne Hulm | | Commence development of public art in the town – members to supply list of public art in their own town | All members | | Confirmation of process of contacting Nagambie Lakes Tourism and Commerce with invitation to nominate a representative | Cr Thomson | 9.7.7 Sustainable Development Reference Group - Draft Minutes of the Meeting held on Thursday 12 October 2017 Author & Department Team Leader, Sustainable Development / Sustainable Development Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Attached are the draft meeting minutes of the Sustainable Development Reference Group held on 12 October 2017 for Council’s endorsement. RECOMMENDATION That Council endorse the draft Minutes of the Sustainable Development Reference Group meeting held on 12 October 2017. Background The Strathbogie Shire Council has resolved to appoint a Reference Group to advise policy and direction for sustainable development, to ensure that related activities meet the objectives and the vision of Council. In 2014 the Council approved a new Terms of Reference for the committee and a new committee was appointed, to provide strategic direction for sustainable development to the Council. Alternative options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic links - policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements have been considered and applied in development of the report and recommendation. 9.7.7 Sustainable Development Reference Group - Draft Minutes of the Meeting held on Thursday 12 October 2017 (cont.) Financial/Budgetary implications The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations. Economic implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. Environmental/Amenity implications The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Community implications The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal/Statutory implications The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council Consultation The Sustainable Development Reference Group is a consultative group that helps Council formulate policy recommendations. Attachments Draft Minutes of the Sustainable Development Reference Group of 12 October 2017 1. WELCOME MEMBERS AND WELCOME TO COUNTRY – Cr Mick Williams 2. APOLOGIES Nil 3. MATTERS ARISING FROM PREVIOUS MINUTES 3.1 Project Sub Committee: Draft Objectives & Commencement of Meetings The September resolution 6.1: That the committee take a few days (until 28/9/17) to consider the NVRR Objectives and final objectives will reported back to the SDRG in October. A summary of past conversations to simplify the Objectives was taken into account to present the following as the NVRR Objectives; 1. Ensure the Native Vegetation Rebate Policy principally acts to encourage residents to protect, enhance and restore local land; 2. Take into account; a. Similar LGA rate rebate programs ie Environmental Farming Rebate; b. current land designated on title for conservation or biodiversity purposes; c. How land stewardship programs run across the Shire will interact with. 3. Evaluate and endorse a land conservation rate rebate structure. 4. Endorse a Land Conservation Rate Rebate Policy. Recommendation: That the objectives are accepted and the proposed sub-committee are engaged to commence meetings from November 2017. GENERAL DISCUSSION - Subcommittee shouldn’t be engaged until reference group is clearer on what we’re trying to achieve, however the sub-committee as experts should be part of that conversation too. - Incentives for covenant property could be a lot of work and minimal reward - Keeping it simple would be most effective - is a subcommittee warranted? First step for the group should be to focus on covenanted land and keep land management rebates in mind for future. - We don’t have enough resources at Council to continue to revisit the issue. The idea was to have a sub-committee look into all options now. There are many facets to consider, over and above the conservation system, including rebate pricing, issues with landholders losing their farm rate, affordability to council, do we advocate for an Environmental Farm CID? Hence the sub-committee. - Would be good to have a land management rebate system to encourage the restoration of degraded land, but would be challenging with these resources, however recognise that Covenants frighten some people and not many will be willing to put their hands up. - Concerned that Council should look at something that is going to benefit more ratepayers rather than just the few who can afford, or who have premium land that trust for nature accepts. - We need to gauge who will benefit and how much it will cost Council. - We also need to evaluate the benefits and progress of Council’s involvement. - Education is a priority too, but it is not part of this particular discussion and also is delivered in other programmes. - A strong view from some of SDRG that we concentrate on conservation covenants through Trust for Nature first - Need to know more about price, communication, administration before moving forward - This was all put to Council earlier in 2017 but Council pushed it back to SDRG. Amended Recommendation: To arrange for Trust for Nature, David Roff and Phil Howard to attend the next meeting on Thursday 9 November to discuss rate rebates and covenant details. MOVED- D Jamieson SECONDED- S Saywell CARRIED UNANIMOUSLY Further comments regarding the minutes of September 14 included: - Meeting minutes not available on the website - Intentions to make minutes available on website, but currently issues with website access - will put minutes up once this is rectified. - Progress on Euroa 2050 report: - Resourcing problems - Were going to have a pop up street event to consult with public but instead now considering joining with another event. - Currently considering events happening in Euroa CBD - Short film competition won’t be schedule until next year due to timing with 4. ACCEPTANCE OF MINUTES That the Minutes of 14 September 2017 be accepted. MOVED- S Saywell SECONDED- P Robinson CARRIED UNANIMOUSLY 5. UPDATE: Team Leader Sustainable Development 5.1 Council Energy Report for discussion 1. Offer from Sustainability Victoria for a 3 year program involving audit of energy use of Council-managed buildings and implementing energy efficiency to buildings. 2. In the process of obtaining power bills for all Council-managed buildings to look at cutting energy costs. Committees of Management are encouraged to put their hand up for Bogie Bulk Buy donated solar to community building. Action- Graytown to be contacted to send through power bills and be considered for community donation. 3. Solar battery seminar on 18 November at 10.30am. Climate Council will be attending to interview people involved. Cr Williams congratulated the great work Carole Hammond has been doing in this space and everyone involved in Bogie Bulk Buy. 4. Grants coming out of State Govt. State Govt target is 25% renewables by 2020 and 40% by 2025. Great to see such an uptake of renewables in regional/rural areas. A lot of interest from Councils at Goulburn Broken Greenhouse Alliance meeting to enter into Goulburn Broken Greenhouse Alliance and rural regional energy foundation assisting people to invest in energy. Recommendation to put together feasibility study. 5.2 Roadside Weeds and Pests Control Contract finalised, chosen preferred providers to work with Landcare. 5.3 Fruit Fly Task Force Had a workshop in Tatura on Monday. A lot of fruit fly in the Strathbogie Shire. More needs to be done to educate local people. Info has been put on the website and signage has been arranged for towns. Weekly newspaper updates could help create better awareness? 5.4 Roadside Conservation Assessment Progress The project is progressing very well. Some plants to note that have been found include Silver Banksia, Snow Gum, Blakely Red Gums, St John’s Wort. The intent of undertaking this Assessment is proving very successful and Council is looking forward to the outcomes and community presentation. Have completed some of the roads just out of Euroa and are now in Strathbogie. 6. OTHER BUSINESS 6.1 SDRG membership - Peter Scott has not attended a 2017 meeting. According to the SDRG Charter this will have to be addressed and potentially the position readvertised. - Also two other positions vacant - should we advertise for these? - Agreement that positions should be advertised to see what interest is out there 6.2 Strathbogie Urban Forestry General Discussion - Has been a long-standing interest in Shire’s tree scape from certain community sectors. - Council Plan action item for the Planning Department is to “Include Urban Forestry into our urban design frameworks to increase the shaded environment of our townships.” - Shirley put her hand up to help create a subcommittee and get the ball rolling with this - Comment from Team Leader Sustainable Development, that urban forestry will need to couple with multiple concurrent initiatives, ie Euroa 2050 community consultation, Strathbogie Adaptation Strategy review, Sustainable Strathbogie 2030 etc. and is recommended to only occur under the umbrella of these planning projects. - Currently no capacity within Council to support another subcommittee over and above the two agreed sub-committees we are currently working on. - Comment from Cr Williams that there’s an argument for doing less, so we can do it better. - Comment from Shirley that there’s not necessarily a need for council staff to be involved in sub-committees - Comment from TL Sustainable Development that significant community consultation component is planned as part of Euroa 2050 which will encompass urban design, and strategic planning for the future, these planning frameworks will roll out across each town in the shire over the next few years. They’re very intensive. - Shirley - desire to have up to six sub-committees. Bring up with Council for more resources to get this happening. - Many current Council Plan projects falling under Sustainable Development/Environment and Sustainability are not budgeted by Council which impacts project planning and development. Urban Forestry does not come under the environment and sustainability area – it’s a Strategic Planning action as its intent was to align to the Municipal Strategic Statement in the State Planning Scheme (due approx. April 2018). - The recommendation of the SDRG at August 2017 meeting was for the Team Leader Sustainable Development to put forward two sub-committees to assist with that role’s project capacity. The SDRG can continue to discuss the intent and purpose of sub-committees if required at the November meeting. MEETING CLOSED AT 5.37pm 2017 Meetings TUESDAY 31st January 2017 TUESDAY 7th March 2017 TUESDAY 9th May 2017 TUESDAY 11th July 2017 THURSDAY 10th August 2017 THURSDAY 14th September 2017 THURSDAY 12th October 2017 THURSDAY 9th November 2017 THURSDAY 14th December 2017 9.7.8 Avenel Primary School - Request for Sponsorship for 2017 Energy Breakthrough Challenge Author & Department Manager, Sustainable Development / Sustainable Development Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary Avenel Primary School have made a written request to Council for sponsorship for the 2017 Energy Breakthrough Challenge. Council has previously provided sponsorship and this year’s request is asking for use of the Council Marquee to provide shade for pit crews and competitors, as well as drink bottles. There are 16 people entered in the challenge. The event will be held in Maryborough over 2 days from November 23rd to November 25th. 2017. In return for sponsorship, it is proposed that the two vehicles entered will display the Strathbogie Shire logo, and the Shire logo will also be prominent on the marquee. This will expose the Strathbogie Shire brand to significant cross-media opportunities. The sponsorship will directly support Strathbogie Shire students to participate on this national scale event. It will also allow the Strathbogie Shire brand to have a presence at a large scale national event. No REMPLAN data has been provided as this event is held outside of Strathbogie Shire. Council has previously supported the Avenel Primary School to participate in this event. Year 1 was $300 cash plus in-kind donation. Year 2 Council supplied hats, t-shirts, drink bottles and use of a marquee. Further information on the event is available at https://www.racveb.com/ RECOMMENDATION For Council decision. 9.7.8 Avenel Primary School - Request for Sponsorship for 2017 Energy Breakthrough Challenge (cont.) Background Energy Breakthrough is a national level schools event which takes place in Maryborough, Victoria each year. The event attracts close to 100,000 people across three days. The event challenges students to design, construct and race a human powered vehicle over 3 days and deliver a detailed academic presentation on their project. Avenel Primary School is the only school in the Strathbogie Shire participating in the event and this is our third year of participation. Council has previously supported the Avenel Primary School to participate in this event. Year 1 was $300 cash plus in-kind donation. Year 2 Council supplied hats, t-shirts, drink bottles and use of a marquee. Further information on the event is available at https://www.racveb.com/ Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. The following alternatives have been identified for the consideration of Council. - Cash sponsorship - In kind sponsorship - Cash and in-kind sponsorship - No sponsorship Risk Management This is the first request for sponsorship being put before the current Council. The decision is for Council, and the risk management factors to consider would be reputational in respect of support or decline. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan There is no strategic link to the recently developed Council Plan within Council’s goals. However, that being noted, the overall Vision for the Council Plan is “Together we are building a flourishing community” through our mission of “To support our community to grow through effective partnerships, engagement and equitable and efficient delivery of services”. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. Financial / Budgetary Implications Adequate funds are available within the budget Economic Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. 9.7.8 Avenel Primary School - Request for Sponsorship for 2017 Energy Breakthrough Challenge (cont.) Environmental / Amenity Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Community Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. Consultation The author of this report considers that the matter under consideration did not require a community consultation process due to the nature of the request. Attachments Nil 9.7.9 Jayco Herald Sun Tour 2018 - Sponsorship Request from GTR Events Author & Department Manager, Sustainable Development / Sustainable Development Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary GTR Events have provided Strathbogie Shire Council with a sponsorship opportunity for the 2018 Jayco Herald Sun Tour. Strathbogie Shire Council provided Sponsorship in 2017 by way of in kind and financial. For the 2018 event, GTR Events are requesting Council’s support as per the 2017 opportunity, as follows: Financial: $2,000 In Kind: • Traffic management assistance • Provision of bins • Inspection of roads • Assistance with community notification Strathbogie Shire Council will have the rights to have a Council logo placed on all marketing collateral for the event, and in all communication Council will be recognised as a sponsor. RECOMMENDATION For Council decision. Background The Jayco Herald Sun Tour (JHST) is Australia’s oldest cycling stage race. 2018 will be the 65th edition of Tour, and will bring elite cycling to regional Victoria, Australia. The 5-day Tour will be held from Wednesday 31st January until Sunday 4th February. The Tour is recognised at both local and international level as a unique competition and spectator experience. The JHST works strategically with the Cadel Evans Great Ocean Road Race (CEGORR) to attract and keep the world’s leading cycling teams and cyclists in Victoria for two weeks of cycling events. 9.7.9 Jayco Herald Sun Tour 2018 - Sponsorship Request from GTR Events (cont.) The 2018 event will be the third year that the GTR team have delivered the JHST. GTR Events would like to continue the partnership with Strathbogie Shire Council by inviting Strathbogie Shire to return as a Host Council of the JHST in 2018. The tentative course plan for Stage 3 on Saturday 3rd February 2018 is to start at Mitchelton Winery and travel 220km and finish at Lake Mountain. This stage will be one of the longest stages of the Tour's modern history. A gala dinner will take place on Friday prior to stage 3, at Mitchelton Winery with World Tour Teams, Special Guests and Local and International Media present. **Alternative Options** The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. The following alternatives have been identified for the consideration of Council. - Cash sponsorship - In kind sponsorship - Cash and in-kind sponsorship - No sponsorship **Risk Management** This is the first request for sponsorship being put before the current Council. The decision is for Council, and the risk management factors to consider would be reputational in respect of support or decline. **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** There is no strategic link to the recently developed Council Plan within Council’s goals. However, that being noted, the overall Vision for the Council Plan is “Together we are building a flourishing community” through our mission of “To support our community to grow through effective partnerships, engagement and equitable and efficient delivery of services”. **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** Adequate funds are available within the budget. **Economic Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. 9.7.9 Jayco Herald Sun Tour 2018 - Sponsorship Request from GTR Events (cont.) Community Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. Consultation The author of this report considers that the matter under consideration did not require a community consultation process due to the nature of the request. Attachments Nil 9.7.10 Community Satisfaction Survey Results - 2017 Author & Department Manager, Community Relations / Sustainable Development Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary As per the requirements of the Local Government Performance Reporting Framework, Council must conduct a survey of its local community to assess areas of key performance. Council went over and above the mandatory reporting requirements by sending out surveys to all households in the Strathbogie Shire, as well as posting the survey online and conducting several phone interviews. Copies of the results of the survey for 2017 have been distributed to Councillors, and the report is appended to the Agenda. RECOMMENDATION That Council note the report. Background The Strathbogie Shire Council has an ongoing need to measure how satisfied residents are with resources, facilities and services provided by the Council. Not only to make improvements and ongoing adjustments, but also to meet the mandatory reporting requirements under the Local Government Performance Reporting Framework (LGPRF). This year a total sample of 960 was achieved (over a wide variety of demographics) via a postal and online survey between 20 April and 21 June 2017. The full results of the survey are available as part of the Council Plan commitment to open and transparent reporting. 9.7.10 Community Satisfaction Survey Results - 2017 (cont.) In summary the results show that: 1. Strathbogie Shire residents are satisfied with some services and facilities that are provided and maintained by Council. 2. Residents rate the reputation of Council poorly and are not recognising that rates represent value for money. Financial management has the largest impact on overall perceptions of Council reputation – as the evaluation on this measure is low, Council could focus on this area as it represents a good opportunity to further improve overall perceptions. 3. Areas where Council rated exceptionally well – and ranked an index of 70 or over included: - Euroa Community Cinema (80/100) - Libraries (82/100) - Customer service performance overall (70/100) - Customer Service staff being friendly, helpful and professional (76/100) - Quality of services provided by customer service staff (72/100) - Immunisation (70/100) - Let’s Talk – We Are Listening Engagement Program (72/100) - Green Waste Collection (71/100) - Recycling Collection (71/100) - Parks and Reserves (70/100) - Saleyard Operations (70/100) - Sporting Events (70/100) 4. Areas where Council scored the lowest (scores 40 or under out of 100): - Overall reputation (38/100) - Value for money (34/100) - Financial management (36/100) - Decisions made at Council Meetings (38/100) - Transparency and Trust (39/100) - Overall value for money (34/100) - Rates being fair and reasonable (28/100) - Fees for other services being fair and reasonable (35/100) - Condition of unsealed local roads (31/100) - Lobbying on behalf of the community (39/100) - Decisions made in the interest of the community (38/100) **Risk Management** That Council utilises the results to make improvements to its reputation and overall satisfaction. That Council utilises the results to mitigate reputation issues in the future, i.e. Investigative inquiries. 9.7.10 Community Satisfaction Survey Results - 2017 (cont.) Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. Financial / Budgetary Implications Financial or Budgetary implications may arise depending on the course of action decided by Council as a result of this report. Economic Implications Economic Implications may present should Council use the feedback to make organisational improvements as a result of the feedback from the report. Environmental / Amenity Implications Environmental / Amenity implications may arise depending on the course of action decided by Council as a result of this report. Community Implications The report is an accurate representation of community sentiment within the Strathbogie Shire relating to the overall performance and reputation of Council. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The author of this report considers that the survey was conducted to comply with the Local Government Performance Reporting Framework requirements. Consultation This year Council decided to do a more comprehensive survey which included additional questions to the ordinary mandatory reporting required by State Government. The consultation was widespread and received a total of 970 survey responses (over double that of the normal State Government surveys which only access 400 residents). The consultation was based on community perception of the services and facilities managed by Council. This survey report provides Council with a clear benchmark on areas it can improving on moving forward. Attachments Nil Appendix Shire of Strathbogie Annual Residents Satisfaction Survey 2017 9.7.11 Council Policy Review - Kerbside Waste Collection Services Policy Author and Department Director, Asset Services / Asset Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary A revised Kerbside Waste Collection Services Policy is presented to Council for adoption. RECOMMENDATION That Council - 1. Adopts the Kerbside Waste Collection Policy. 2. Revokes the former policies: - - Household Garbage and Recycling Collection Services - Commercial Garbage and Recycling Collection Services - Recycling Arrangements for Educational Institutions - Waste Management Arrangements for Public User Groups Background The revised policy provides for the inclusion of organics into Council’s standard collection service. It also combines four existing policies (Household Garbage and Recycling Collection Services, Commercial Garbage and Recycling Collection Services, Recycling Arrangements for Educational Institutions and Waste Management Arrangements for Public User Groups) into one. Specific changes in the revision are listed as follows: - “Kerbside Collection Service Charges” a) Inclusion of statement referencing Council’s entitlement to charge Service Charges under Local Government Act. d) Inclusion of an Organics Bin into the annual service charge. e) Statement regarding the intent of the structure of the service charges. 9.7.11 Council Policy Review - Kerbside Waste Collection Services Policy (cont.) “About the Kerbside Collection Services” a) Inclusion of Organics into the standard collection service. b) Inclusion of bin size options. c) Changing from “MUST also receive at least the equivalent number of recycling collection services” to “MUST also receive at least one kerbside organics collection service and one kerbside recycling collection service.” d) Inclusion of provision of caddy and liners as part of the organics service. “Residential Kerbside Collection Services in Urban Areas” a) Inclusion of Organics charge into the charges levied. e) Criteria regarding cancellation of services. “Extensions to Kerbside Collection Routes” d) Inclusion of a clause to cover “cross council” collections. This is an outcome of the collaborative tender / contract process resulting in all Council’s utilising the one collection contractor. “Exemptions from Residential Kerbside Organics Services” This is a completely new section to cover those residents who have their own, suitable alternative means of recycling their organic waste. “Special Needs Kerbside Collection Services” a) Inclusion of nappy / incontinence products disposal as a special needs collection. b) and c) New clauses to outline the process for approving / monitoring special needs collections. “Kerbside Collection Services from Commercial Premises” e) Inclusion of a clause to cover waste services for “Opp Shops”. “Kerbside Collection Services from Nursing Homes / Retirement Villages” New section. “Kerbside Collection Services from Educational Organisations” a) Inclusion of organics service allocations. “Kerbside Collection Services for Rateable and Non-rateable Public User Groups” Inclusion of organics service allocations. “Special Events” 9.7.11 Council Policy Review - Kerbside Waste Collection Services Policy (cont.) New section to cover the requirements of providing bins and services to events. “Contamination of Kerbside Bins” New section proposing steps to be taken to minimise / eradicate bin contamination occurrences. Reference is included to the local law penalty provisions. “Public Place Recycling” New section. NOTES 1. The draft policy does not support the continuance of historic arrangements, such as: a. Having a recycling bin only, or a 2 bin service excluding recycling, on some routes. b. Use of non-standard bins at Council properties and reserves, with non-contract means of disposal. 2. The need is recognized to develop KPI’s for contamination and separation, education and communication, and reducing cost longer term. These matters are being considered in a Waste and Resource Recovery Strategy document, under development. 3. The policy would see residential units within Motels and Caravan Parks receive a standard service charge in urban areas. Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No other feasible alternatives have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. Financial / Budgetary Implications The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations, other than those budgeted. 9.7.11 Council Policy Review - Kerbside Waste Collection Services Policy (cont.) Economic Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. Environmental / Amenity Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Community Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. Consultation The author of this report considers that the matter under consideration did not warrant a community consultation process. Attachments Kerbside Waste Collection Services Policy KERBSIDE WASTE COLLECTION SERVICES POLICY COUNCIL POLICY | Effective Date: | .................. | |-----------------|------------------| | Last Review: | | | Current Review: | | | Adopted by Council: | ................. | | Next Review Date: | Jan 2019 | | Responsible Officer/s: | Director Asset Services | Council Policy Kerbside Waste Collection Services # Table of Contents **POLICY STATEMENT** .......................................................................................................................... 3 **POLICY APPLICATION** ..................................................................................................................... 3 **POLICY** ........................................................................................................................................... 3 - Statement of Commitment ................................................................................................................. 3 - Kerbside Collection Service Charges ............................................................................................... 3 - About the Kerbside Collection Services ............................................................................................ 3 - Residential Kerbside Collection Services in Urban Areas .............................................................. 4 - Residential Kerbside Collection Services in Rural Areas ............................................................... 5 - Extensions to Kerbside Collection Routes ....................................................................................... 6 - Exemptions from Residential Kerbside Organics Collection Services ........................................... 6 - Special Needs Kerbside Collection Services .................................................................................... 7 - Kerbside Collection Services from Commercial Premises .............................................................. 7 - Kerbside Collection Services from Educational Organisations ..................................................... 8 - Kerbside Collection Services for Rateable and Non-rateable Public User Groups ....................... 9 - Special Events .................................................................................................................................. 11 - Contamination of Kerbside Bins ....................................................................................................... 11 - Public Place Recycling ..................................................................................................................... 12 - Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 and the Equal Opportunity Act 2010 ........ 12 POLICY STATEMENT The purpose of this Policy is to state Council’s objectives with regard to the waste management services it offers to residents, businesses and other groups within the Shire. POLICY APPLICATION This Policy applies to the waste management services provided by Council and their associated service charges. The Council is able to establish this policy in accordance with its powers under the Local Government Act. POLICY Statement of Commitment The Strathbogie Shire Council is committed to facilitating effective, economical and sustainable waste management practices that assist in achieving the following goals: - Minimising the amount of landfill waste generated within the municipality - Increasing the recovery of resources - Providing alternatives to landfill disposal - Minimising the contamination of recycling and organic waste streams Kerbside Collection Service Charges a) Council is entitled to charge Service Rates and Charges for the collection and disposal of waste under the Local Government Act, 1989. b) Council will consider declaring kerbside collection service charges and their quantum during the budget process each financial year. c) A kerbside collection service charge is an annual charge on a property. d) Each annual kerbside collection service charge will be per kerbside collection service (one Mobile Garbage Bin (MGB), one Mobile Organics Bin (MOB) one Mobile Recycling Bin (MRB)). e) Kerbside collection service charges are structured to reflect the service cost to Council and are geared toward encouraging residents to reduce waste to landfill. About the Kerbside Collection Services a) The Standard Kerbside Collection Service provided by Council will be delivered as follows: - Organics: One x 120 litre MOB collected weekly - Recycling: One x 240 litre MRB collected fortnightly - Garbage: One x 120 litre MGB collected on the alternate fortnight to Recycling b) The following alternative kerbside collection services are available to allow customers to meet their particular needs: | Organics – Weekly Collection | Recycling – Fortnightly Collection | Garbage – Alternate Fortnight to Recycling | |------------------------------|-----------------------------------|------------------------------------------| | 240 litre MOB | 120 litre MRB | 80 litre MGB | | | 360 litre MRB | 240 litre MGB | c) All residential properties receiving kerbside garbage collection services MUST also receive at least one kerbside organics collection service and one kerbside recycling collection service. d) All residential properties receiving a Kerbside Organics Collection Service will be provided with the following items from Council to assist with the effective collection of organic food waste: i. An 8 litre Organics Kitchen Caddy (delivered with each Mobile Organics Bin) ii. A roll of 150 compostable Organics Kitchen Caddy liners (delivered to the property every year) e) All MGBs, MOBs and MRBs and Organics Kitchen Caddies and liners provided by Council to residents remain the property of Council and must be kept at the address they have been issued to. f) Council will undertake repairs on damaged bins or caddies and replace any bins that are stolen or damaged whilst left out for collection. However, if a bin or caddy is damaged or lost as a result of misuse or other action on a resident’s part, the cost of replacement or repair of the damaged or stolen bin or caddy may be sought from the ratepayer of the property that it was allocated to. g) Given the large geographic size of the municipality, it is not economically feasible to support kerbside collection services to all areas of low density settlement. Collection routes are mainly limited to: - Township Zones - Rural areas where the ratio of homes to the distance travelled makes provision of services economically feasible; and - Roads travelled that link collection routes together. Refer Appendix 1 Residential Kerbside Collection Services in Urban Areas a) Councils Standard Service Charge will be levied on all habitable properties within township zones and on designated densely populated areas of the municipality. These charges will apply regardless of whether or not: - the dwelling is permanently occupied or - the service is required or utilised. b) Charges for the standard kerbside collection services on new dwellings in urban areas shall apply as of the date that Council’s Rates Department receive the Certificate of Occupancy. c) Additional kerbside collection services or changes to the Standard Kerbside Collection Services bin sizes can be provided upon application. Additional or reduced fees may apply depending on the bin size and service chosen. d) Each additional kerbside garbage collection service MUST be matched with the equivalent number of kerbside organics and kerbside recycling collection services. However, application can be made for additional kerbside organics or kerbside recycling collection services alone. e) Kerbside collection services and their associated charges can only be cancelled if the property becomes uninhabitable. f) Any amendments to service allocations can only be made by the property owner or person legally responsible for payment of rates. **Residential Kerbside Collection Services in Rural Areas** a) Kerbside collection services are available on application for all habitable dwellings located on existing collection routes in rural areas of the Shire. Application must be made by the property owner or person legally responsible for payment of rates. b) Kerbside collection services may be available for properties adjacent to existing collection routes, provided the bins are delivered to and from an agreed location on the route for collection and any other criteria stipulated by Council and/or its service provider is met. Standard collection charges will apply. c) Additional kerbside collection services or changes to the Standard Kerbside Collection Services bin sizes can be provided upon application. Additional or reduced fees may apply depending on the bin size and service chosen. d) Each kerbside garbage collection service must be matched with the equivalent number of kerbside organics and kerbside recycling collection services. However, application can be made for additional kerbside organics or kerbside recycling collection services alone. e) Any amendments to service allocations can only be made by the property owner or person legally responsible for payment of rates. Extensions to Kerbside Collection Routes. a) The following shall be given consideration before adopting any extensions to existing collection routes: - All roads on the extended route are listed on Council’s Register of Public Roads; - Economic feasibility of additional service (cost v benefit); - Existing contractual arrangements; - Physical constraints of extended route (i.e. pavement strength of road to take heavy vehicles, width and alignment of road, bridge load limits, slope of road, turning area if required); - Possibility of damage to Council assets by heavy vehicles (i.e. damage to bridges, road surface, road furniture); - Number and proximity of dwellings serviced (additional distance travelled does not exceed two kilometres per service); - Impact of additional routes on the existing collection day program; - Proximity to existing collection routes. b) In addition, Council could, at its discretion, choose to extend collection routes based on, but not limited to, the following: - Township growth - Contractor’s collection schedules c) Access using private roads to provide collection services can be approved where a specific access agreement has been negotiated between Council, the collection contractor and the landowner. d) Requests to provide collection services to properties located within adjoining municipalities and in close proximity to the border with Strathbogie Shire will be investigated on a case by case basis. For this service to take place, agreement must be reached with the particular Council that the property is located in, to either: - bill the relevant Council separately for the collection; - come to a mutual understanding regarding the costs on quid pro quo basis; or - bill the ratepayer as a sundry debtor. Exemptions from Residential Kerbside Organics Collection Services Exemption from residential organics collection services and associated organics service charges may be approved by Council, subject to the applicant satisfactorily demonstrating: i. That extreme sensitivity to cost is the driver for the seeking of an exemption. ii. That capacity for an appropriate, alternative means of disposal of organic waste exists. iii. Adequate written commitment by the ratepayer to not place any organic waste into the landfill waste bin at the property. iv. Agreement to the monitoring of performance through regular landfill waste bin inspections by Council Officers. **Special Needs Kerbside Collection Services** a) For residential properties meeting any of the following criteria, the standard fortnightly 120 litre MGB service may be replaced with a larger 240 litre MGB service (or have an additional 120 litre MGB service added) at no extra cost at the request of the resident: i. Six or more people permanently residing at the property ii. Residents with medical conditions that result in larger than usual waste generation iii. Households having to dispose of nappies or incontinence products b) Council will request suitable documentation from residents in order to support the request for Special Needs Collections c) A list of the properties receiving Special Needs Collections will be maintained and the continued need for the service reviewed at the end of each financial year. **Kerbside Collection Services from Commercial Premises** a) Kerbside collection services are available on application for all commercial premises located on existing collection routes of the Shire. Application must be made by the property owner or person legally responsible for payment of rates. b) Commercial premises can apply for any combination and number of kerbside collection services (i.e. organics, garbage or recycling). Each service will attract the applicable annual service charge. c) Any amendments to service allocations can only be made by the property owner or person legally responsible for payment of rates. d) For premises in urban areas that are combined residential / commercial, one Kerbside Garbage Service Charge, one Kerbside Organics Service Charge and one Kerbside Recycling Service Charge will be levied on any residential part of the premise. e) Kerbside collection services from commercial properties housing Opportunity Shops managed by charitable organisations, will be charged for services as per other commercial properties. However, Council will give consideration, on a case by case basis, to any requests to waive the disposal fees at Council’s Resource Recovery Centres, for any unsaleable items left at these premises outside of the premise’s operating hours. Kerbside Collection Services from Educational Organisations Council is committed to encouraging the use of recycling and organics collection services at educational institutions to assist with educating students in the benefits of diverting waste from landfill. For the purposes of this policy, the following are considered to be educational institutions: - Schools, - Kindergartens / Pre-schools, - School Camps, - Outdoor Education Facilities a) All educational institutions will receive recycling and organics service allocations based proportionally on the number of students enrolled, at a rate of one service per 100 students. These allocations will be provided free of charge by Council. \[ \text{0 - 100 Students} = 1 \times 240 \text{ litre mobile recycling bin and } 1 \times 240 \text{ litre mobile organics bin.} \] Increments of 100 increase in student numbers will receive one extra bin per increment. Educational institutions requesting additional recycling or organics services shall apply to Council in writing. Each additional service shall be subject to the standard Service Charge. b) ResourceSmart AuSSI Vic is a statewide program which provides practical support to schools and their communities to learn to live and work more sustainably. Council will provide additional recycling services free of charge to those educational institutions that commit to the ResourceSmart AuSSI Vic program, provided the institution has: - successfully completed the ResourceSmart AuSSI Vic program’s Core Module and - commenced the ResourceSmart AuSSI Vic program’s Waste Module and - determined that additional recycling services over and above their available proportional allocation are required to successfully complete the Waste Module. Kerbside Collection Services for Rateable and Non-rateable Public User Groups a) Community Groups will receive collection service allocations based proportionally on the Township’s population and/or membership, based on the user group type. These service allocations will be provided free of charge by council, provided an undertaking in writing is made and acted upon by the group to initiate, promote, and action appropriate disposal procedures for recyclables and organic waste. If a group does not provide this written undertaking, or fails to act upon this undertaking, then the group will forfeit their free allocation of services provided by Council. b) Additional collection services required over and above a group’s prescribed allocation will be subject to the appropriate service charges. This includes additional ‘one off’ services required for ‘Special Events’. c) Bins will be placed out for collection by user groups on the roadside adjacent to the user group’s facility/venue on appropriate days, as per normal household collections. This will be the standard arrangement unless an alternative, suitable collection arrangement is agreed to by Council’s waste services contract supervisor. d) This policy does not apply to those user groups/events whose needs do not justify a collection service. Justification will be determined by Council’s waste services contract supervisor, taking into consideration - waste volumes, - site access and - bin security. e) This policy does not apply to those user groups that are located in an area remote from existing collection routes. f) User Group Definitions and Bin Allocations I. ‘A’ Groups; Recreational Reserves with multi-use facilities Recreation reserves which include joint user groups (such as Football, Cricket, Netball and Tennis Clubs) will receive collection service allocations based proportionally on the Township’s population, at a rate of one 240 litre garbage bin, one 240 litre recycling bin and one 240 litre organics bin per 500 head of population. These services will be provided free of charge, provided an undertaking in writing is made and acted upon by the group to initiate, promote, and action appropriate disposal procedures for recyclables and organic waste. 0 - 500 Population = 1 x 240 litre mobile garbage bin* (MGB) 1 x 240 litre mobile recycling bin (MRB) and 1 x 240 litre mobile organics bin* (MOB) *(or alternatively 2 x 120 litre MGBs and/or MOBs) II. ‘B’ Groups; Sporting Clubs (including Bowls, Tennis, Golf), Emergency Services (CFA, SES). Groups such as, individual Bowls, Golf and Tennis Clubs and Emergency Services facilities will receive collection service allocations based proportionally on their membership. These will be provided free of charge provided an undertaking in writing is made and acted upon by the group to initiate, promote, and action appropriate disposal procedures for recyclables and organic waste. 0 - 120 Members = 1 x 120 litre MGB, 1 x 240 litre MRB and 1 x 240 litre MOB 120+ Members = 1 x 240 litre MGB**, 2 x 240 litre MRBs and 1 x 240 litre MOB**. **(or alternatively 2 x 120 litre MGBs and/or MOBs)** III. ‘C’ Groups; Senior Citizens and RSL Clubs Senior Citizens and RSL Clubs will receive collection service allocations based proportionally on the Township’s population. These will be provided free of charge provided an undertaking in writing is made and acted upon by the group to initiate, promote, and action appropriate disposal procedures for recyclables and organic waste. 0 - 1000 Population = 1 x 120 litre MGB, 1 x 120 litre MRB and 1 x 120 litre MOB 1000+ Population = 1 x 120 litre MGB, 1 x 240 litre MRB*** and 1 x 120 litre MOB *** (or alternatively 2 x 120 MRBs) IV. ‘D’ Groups; Community Halls Community Halls will receive one 120 litre MGB, one 240 litre MRB and one 120 litre MOB. These will be provided free of charge provided an undertaking in writing is made and acted upon by the group to initiate, promote, and action appropriate disposal procedures for recyclables and organic waste. V. ‘E’ Groups; Cemeteries and Churches Cemeteries and Churches will receive collection service allocations based proportionally on the Township’s population. These will be provided free of charge provided an undertaking in writing is made and acted upon by the group to initiate, promote, and action appropriate disposal procedures for recyclables and organic waste. 0 - 1500 Population = 1 x 120 litre MGB, 1 x 120 litre MRB and 1 x 240 litre MOB 1500+ Population = 1 x 240 litre MGB, 1 x 240 litre MRB and 1 x 240 litre MOB**** ****(or alternatively 2 x 120 litre MGBs, 2 x 120 litre MRBs and/or 2 x 120 litre MOBs). Special Events a) Organisers of special events within the shire can apply to Council for the provision of garbage, organics and/or recycling services for their event. b) Application must be made to Council via Council’s event application process at least: - 14 days in advance of the event date for events requiring less than 10 bins or; - 28 days in advance of the event date for events requiring more than 10 bins c) To promote recycling at the event each MGB must be paired with at least one MRB. d) Where the sale of food to consume at the event is anticipated, the Council requires one MOB to be provided at the event for every three rubbish bins provided. e) Council staff will work with organisers of large events around the correct placement of bins and appropriate numbers of bins for the potential visitors. f) Provision and emptying of 240 litre MGBs for special events will be subject to the appropriate garbage service rate for special events, as specified in Council’s waste services contract of the time. g) Council will provide and empty up to five (5) 240 litre MRBs and/or five (5) 240 litre MOBs, free of charge for special events, in accordance with the waste services contract, provided an undertaking in writing is made and acted upon by the event organiser to initiate, promote, and action appropriate disposal procedures for recyclables and organic waste. h) Bins will be placed out for collection by user groups/event organisers on the roadside adjacent to the event venue on appropriate days, as per normal household collections. This will be the standard arrangement unless an alternative, suitable collection arrangement is agreed to by Council’s waste services contract supervisor. Contamination of Kerbside Bins If a bin is found to hold contaminated or inappropriate material, an education/enforcement process will commence, escalating as follows: - In the first instance, the bin will be stickered to inform the resident that the incorrect material was placed in the bin. - In the second instance, the bin will not be emptied and Council will send a letter to the property owner informing them that the bin was again presented for collection with contamination evident. - In the third instance, the bin will be removed from the property for one collection cycle*, and - In the fourth instance the bin will be removed from the property and not replaced until the user commits to abide by the requirements to use the bin effectively*. *Please note that should the bin be removed, the waste management charges will continue to accrue on the property until the user commits to use the service as intended. Whilst Council does not wish to take such drastic steps as outlined in the third and fourth instance, the contamination of each of the collection services brings financial penalties to the Council and thus the broader community. Council staff will support the household to change behaviours to use the bins correctly as far as practical to avoid escalation of the problem. **Public Place Recycling** Council encourages residents and visitors to practice their home recycling habits when out in the community. To support them, Council provides public place commingled recycling bins in high traffic areas such as shopping precincts and parks/reserves. These bins are serviced as part of the waste services contract. Council will continue to take opportunities to establish recycling and organics bins in public places where effective. **Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 and the Equal Opportunity Act 2010** The Council acknowledges the legal responsibility to comply with the *Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006* and the *Equal Opportunity Act 2010*. The *Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006* is designed to protect the fundamental rights and freedoms of citizens. The Charter gives legal protection to 20 fundamental human rights under four key values that include freedom, respect, equality and dignity. 9.7.12 Council Policy Review - Public Road Register Policy Author and Department Director, Asset Services / Asset Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary A revised Public Road Register Policy is presented to Council for adoption. RECOMMENDATION That Council adopts the Public Road Register Policy. Background The review identified the need to: • Recognise the Municipal Fire Management Planning committee’s role in determining strategic fire access routes, and • To simplify the listed farm access criteria from “the road provides access to at least three farm properties (public roads that provide alternate or secondary access to a property may not necessarily be included on the register.)” To “The road provides primary access to a farming property”. Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No other feasible alternatives have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. 9.7.12 Council Policy Review - Public Road Register Policy (cont.) Financial / Budgetary Implications The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations, other than those budgeted. Economic Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. Environmental / Amenity Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Community Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. Consultation The author of this report considers that the matter under consideration did not warrant a community consultation process. Attachments Public Road Register Policy PUBLIC ROAD REGISTER POLICY COUNCIL POLICY | Effective Date: | 20/04/2004 | |-----------------------|------------| | Last Review: | 22/10/2013 | | Current Review: | November 2017 | | Adopted by Council: | | | Next Review Date: | 2021 | | Responsible Officer | Director Asset Services | POLICY STATEMENT The purpose of this policy is to define the roads that the Strathbogie Shire Council will maintain in accordance with the Council’s Road Management Plan. The Policy outlines the criteria to be met for a road to be included on the Council’s Public Road Register. POLICY APPLICATION This policy applies to all roads within the Shire of Strathbogie. PUBLIC ROAD REGISTER The Road Management Act requires that a road authority (the Council) must keep a register of public roads. The Council must register on its register of public roads a road in respect of which the Council has made a decision that the road is reasonably required for general public use. Roads that are not included on the road register will not be maintained by the Council. “Reasonably required for general public use”: To be included on the register of public roads, a road must meet the following criteria in order to be deemed to be “reasonably required for general public use”: - be a public highway - the Council must be deemed to be the coordinating road authority - the road reserve boundaries must be fenced - the road is free of gates and/or grids - the road relates to a council owned asset such as a pathway, a shared footway or a park - the road provides access to a full-time occupied residence (public roads that provide alternate or secondary access to a residence may not necessarily be included on the register) - the road provides primary access to a farming property - subdivisional roads that have been designed, and constructed to Council’s design and construction parameters, and have been accepted by Council at the end of the defects liability period - if the road reserve boundaries are not fenced, and the road is not clear of gates and/or grids, the road may be considered to be a strategic fire access track under Council’s Municipal Fire Prevention Strategy, and subject to upgrading works funded by the Country Fire Authority (CFA) Roads that are registered on the public road register will be maintained in accordance with the Council’s Road Management Plan. The road register will be reviewed at least annually, at the time of review of the Road Management Plan. POLICY IMPLEMENTATION: This policy will be implemented across the whole of the municipality. Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 and the Equal Opportunity Act 2010 The Council acknowledges the legal responsibility to comply with the Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 and the Equal Opportunity Act 2010. The Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 is designed to protect the fundamental rights and freedoms of citizens. The Charter gives legal protection to 20 fundamental human rights under four key values that include freedom, respect, equality and dignity. 9.7.13 Council Policy Review - Asset Management Policy Author and Department Director, Asset Services / Asset Services Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary A revised Asset Management Policy is presented to Council for adoption. RECOMMENDATION That Council adopts the Asset Management Policy. Background The review has provided an opportunity to describe Council’s “renew before new” philosophy, the role of the Long Term Financial Plan, and aspects of renewal modelling. Refer “Capital Investment and Lifecycle Costing”, page 4. Alternative Options The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No other feasible alternatives have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. Financial / Budgetary Implications The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations, other than those budgeted. Economic Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. 9.7.13 Council Policy Review - Asset Management Policy (cont.) Environmental / Amenity Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. Community Implications The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. Legal / Statutory Implications The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. Consultation The author of this report considers that the matter under consideration did not warrant a community consultation process. Attachments Asset Management Policy ## ASSET MANAGEMENT POLICY | COUNCIL POLICY | |----------------| | Document ID | 13943 | | Effective Date | 17/12/2002 | | Last Review | 22/10/2013 | | Current Review | November 2017 | | Adopted by Council | | | Next Review Date | 2021 | | Responsible Officer | Director, Asset Services | Council Policy Asset Management POLICY STATEMENT The purpose of this policy is to outline the framework for the management of all physical assets (Assets) within the Strathbogie Shire. The management of all Assets will be performed in a structured and co-ordinated way. This policy will apply to all Assets either owned by, or under the control of, the Strathbogie Shire Council. This Policy is directly related to and supports the Council Plan and the Long Term Financial Plan (LTFP). Vision: The Strathbogie Shire Council has the following vision for the management of all Assets: The Strathbogie Shire Council meets its community needs by managing Assets within a strategic framework, using best appropriate practice to achieve maximum effective life, best community outcomes and inter-generational equity. This policy will provide for the implementation of a robust system of asset management that will imbue Councillors, Staff and ratepayers with certainty in the methodology and management practices which impact the life cycle costs of all assets on the LTFP and rates. Organisation Goals for Asset Management: The Strathbogie Shire Council recognises, and believes, that the on-going and proper management of all Assets is vital for the long term well-being and sustainability of the municipality. Sound Asset management involves a whole of organisation approach. The 2013-2017 Council Plan identified as one of its Goals:- • A safe, connected Asset network that responds effectively to community needs. Ensure the Shire's infrastructure enhances efficiency for people and freight movement, service delivery and community amenities (infrastructure). The Objective is: • Provide well maintained, affordable and appropriate infrastructure. The relevant Strategy associated with Asset Management (AM) is: • Provide best practise asset management driven by life cycle cost. GOALS FOR ASSET MANAGEMENT Strategy: This objective will be achieved through the development of an Asset Management Strategy for the strategic management of all Council Asset Groups which includes the following asset hierarchy: Land, Buildings & Structures, Transport, Bridges, Open Space, Water, Plant & Equipment, Furniture & Fittings and Cultural & Heritage. The System will be based on the on-going development and operation of a suite of Asset Management Plans for each group of Council Assets, as above, subordinate to an overarching Asset Management Plan (AMP). **POLICY APPLICATION** The management of Council Assets is based on a life-cycle-cost approach. Life-cycle-cost asset management is defined as the time interval between the recognition of a need, or an opportunity, through to the creation of an asset and to its final disposal/removal. The objective of this approach is to look at the best overall long term cost/benefit when making asset management decisions, measuring and including that cost in the LTFP. At a strategic level, Council will include responsible asset management as a key consideration in its long term financial planning and the development of the Council Plan, incorporating the Strategic Resource Plan. The life-cycle cost approach of asset management includes the following steps: - **Asset planning** – involves confirming the service that is required and ensuring that the proposed Asset is the most effective solution to meet the customer’s need, as per departmental Service Plans. - **Asset creation/acquisition** – is the provision of, or improvement to, an Asset. - **Asset financial management** – requires the recognition of all costs associated with Asset ownership, and supports cost-effective decision-making. - **Asset operations** – this function relates to the day-to-day running of Assets. - **Asset maintenance** – this function relates to the day-to-day upkeep of Assets. - **Asset condition/performance monitoring** – where the asset’s performance relates to the ability of the asset to meet the target levels of service whilst Asset condition reflects the physical state of the Asset. Monitoring Asset condition and performance throughout the asset life-cycle is important in order to identify under-performing Assets or those which are failing. - **Asset renewal** – is the upgrading or replacement of an existing Asset, or a component, that restores the service capability of the Asset to its original functional condition and performance. - **Asset upgrade** – is the enhancement of an existing Asset to provide a higher level of service or to increase the life of an existing asset beyond its original life. - **Asset expansion** - is the extension of the capacity of an existing asset to provide benefits to new users at the same standard as is currently provided to existing beneficiaries. - **Asset new** - is the creation of a new asset which provides a service that does not currently exist. - **Asset disposal/rationalisation** – when an Asset is no longer required, becomes uneconomic to maintain or rehabilitate. This step provides an opportunity to review the need for the asset in its current configuration or condition. - **Asset management audit/review** – performing regular internal and external audits ensures a continuous asset management improvement cycle and assists in achieving best appropriate practice. Asset Management Plans are built up from the above steps and take account of the following factors: **Demand and Community Expectation:** The Council will assess community demand and expectation in accordance with Best Value Victoria principles, which are: - All services provided by a Council must meet the requirements for quality and cost standards established by Council. - All services provided by Council must be responsive to the needs of its community. - Each service provided by Council must be accessible to those members of the community for whom the service is intended. - Council must achieve continuous improvement in the provision of service for its community. - Council must develop a program of regular consultation with its community in relation to the services it provides. - Council must report regularly to its community on its achievements in relation to the above principles. **Capital investment and Lifecycle Costing:** - All Assets will be managed from a lifecycle perspective in accordance with the relevant sections of the Asset Management Plans. - Appropriately audited preventive maintenance program will be developed for all Assets to ensure that the lowest lifecycle cost is achieved and asset value/condition is maintained. - Capital investment proposals, including grants from all sources, will be evaluated, prioritised and selected, in accordance with adopted Capital Works Evaluation Framework criteria, as per Asset Management Plans, which will include a whole of Council cost-benefit analysis, for renewed, upgraded and new assets. - Council will apply the ‘renew before new’ philosophy by fully funding the asset renewal demand in each year of the long term financial plan as a non-discretionary budget item. - Council will fully fund the renewal demand annually in the LTFP over the next ten years. Renewal demand will be calculated reflecting the true consumption/Depreciation of the asset and provide an indication of the future cash flows necessary to sustain asset condition and maintain required service levels. Any additional funding available may then be applied by Council to upgrade, expansion and new works as prioritised in the annual Capital Works Program. - In calculating the renewal demand Council will accept up to 3% of assets being outside intervention, given their good current overall condition. This will provide a window of opportunity for Council to consider its Policy, design replacements or alternatively seek Government funding. Council will consider reducing this percentage should any subsequent modelling reveal a deterioration in the overall condition of its assets. - The renewal demand modelled for certain high valued assets may be excluded from the LTFP, where the asset may potentially be replaced in future by an alternative asset and/or where the renewal or replacement may be the subject of significant external funding. Specific examples under consideration are: - Swimming Pool shells at Avenel, Euroa, Nagambie and Violet Town. - Kirwan’s Bridge. **Asset Operations and Maintenance:** - Maintenance plans will be designed using best available analysis techniques, as appropriate, and shall incorporate a benefit-cost approach. - Council will regularly review all asset maintenance and lifecycle management techniques being undertaken to ensure the Council is adopting best appropriate practices. **Asset Accounting and Costing:** - The Council will keep detailed Asset registers on all Assets owned by it, or under its control. - Economic lives will be given to each of these assets, with the written down value and depreciation value, determined in accordance with the current applicable accounting standards. - Asset Renewal Demand will be calculated using a method that reflects the true consumption/depreciation of the asset and provides an indication of the future cash flows necessary to sustain asset condition and maintain required service levels. - Council will determine the cost of service delivery on a full cost recovery basis. **Risk Assessment and Management:** - Risk assessments are to be completed for all capital projects. **Asset Management Plans (AMPs):** - The Council will develop Asset Management Plans (AMPs), which will apply to all the Asset groups under the care and control of the Council, as detailed in the table below and Council Asset hierarchy. - The development of the AMPs will be governed by community consultation outcomes and local government financial reporting requirements. - The AMPs will include a total life cycle cost approach. Asset needs identification and concept definition through to asset disposal methodology will apply. - The AMPs will be subject to a disciplined, continuous audit and improvement program. Data Management: - Responsibility for data accuracy and currency rests with the relevant Manager. - Data will be audited periodically to ensure compliance with Council policies and procedures and Australian Accounting Standards. - Data will be recorded on Council’s Asset Management System, in a timely manner and linked to Geo-spatial Information System (GIS). Skills & Processes: - Councillors and staff, with asset and financial management responsibilities, are to be trained in relevant asset and financial management principles, practices and processes. - A skills assessment will be undertaken to identify any gaps and the associated training required. - All Asset expenditure will be accounted for in the relevant specific expenditure categories of maintenance, operations, renewal/refurbishment, upgrade/improvements, new/expansion (M.O.R.U.N.E.) and that financial reporting is capable of detailing these categories in outputs. POLICY IMPLEMENTATION This policy will be implemented through the creation, as required from time to time, of cross-functional teams to consider the next relevant step in the Asset Management process. Council will establish and maintain a cross-functional Asset Management Steering Group to oversee Asset Management responsibilities and to coordinate, advise on and facilitate the implementation of the adopted Asset Management Strategy. The attached matrix, exhibit 1, provides an indication of the relevant directorates that are considered to have input into the various steps within the complete Asset Management process for the various Asset Groups. Existing Asset Management Plans (AMPs) will be revised every three years. This requirement will be the responsibility of the Director Asset Services. The revisions will include an updated financial forecast based on the existing Asset condition. The revision will also include an Improvement Plan to ensure the quality and reliability of the information provided by the AMPs. Council will implement a robust Asset Management System, as supported by the Asset Capitalisation Policy document that will include an Asset Register with a link to Council’s GIS system, customer service module, works management module, mobile computing, Asset condition assessment, and Asset valuation. This will allow operations/maintenance information to be fed forward into the overall decision-making process. Council will conduct regular condition assessments of all Asset groups, subject to the recognition requirements of the Asset Capitalisation Policy document. The frequency of the condition assessments will be a maximum of 5 years and the next assessment dates will be no later than the dates shown in the table below, excepting those shown as being carried out annually and by a particular department of Council: | Item No: | Asset Group: | Asset Category: | Assessment Frequency: | Assessment Due: | |---------|-----------------------|----------------------------------------------------------------------------------|-----------------------|-----------------------| | 1 | Transport | Roads, Paths, Kerb & Channel, Car Parks, Runways & Helipads, Traffic Control, Boat Ramps & Jetties | 3 years | November 2017 | | 2 | Bridges | Bridges, Major Culverts | 3 years | June 2018 | | 3 | Water | Storm Water Drainage, Flood Control, Water Supply & Storage, Waste Water | 5 years | June 2019 | | 4 | Land | Land Under Roads, Easements, Freehold | 5 years | Annually/Assets | | 5 | Building & Struct. | Buildings, Swimming Pools | 5 years | June 2021 | | 6 | Open Spaces | Ovals & Courts, Play Spaces, Landscaping, Open Space Amenities, Lighting, CCTV, Audio, Fencing & Gates, Trees | 5 years | June 2017 | | 7 | Plant & Equip. | Plant & Equip., Furn. & Office Equip., Software | 5 years | Annually/Finance | | 8 | Cultural & Heritage | Monuments, Statues, Fountains, Artwork | 5 years | June 2018 | The new asset condition assessment information will be used to develop and refine the asset degradation curves, which will increase the Council’s knowledge of the Asset base. The degradation curves are used to assess Asset consumption and depreciation as well as providing a better estimate of real Asset Life. Regular condition assessments will provide one measure, over the longer term, of the Council’s performance in managing community Assets. Council will regularly consult with and survey the community using a variety of appropriate techniques to gain an understanding of the communities expectations on services provided, and service levels. This work will be performed in accordance with the Best Value Victoria principles. **Related Documents:** - Strategic Longer Term Plan (Council Plan). - 10 Year Long Term Financial Plan. - Asset Management Strategy. - Asset Management Plans. - Council Policy Protocol. - Risk Management. - Service Plans. - Budget Preparation and Financial Reporting. - Municipal Strategic Statement **Review:** This policy will be reviewed at least every five years from the date of adoption, with operational amendments as required in accordance with Council approval. Responsibility for managing a review rests with the Manager Engineering. The review will be undertaken by the Asset Management Steering Group based on industry requirements and feedback on the effectiveness of the policy in achieving its objectives which will then be provided to Council. **Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006 and the Equal Opportunity Act 2010** The Council acknowledges the legal responsibility to comply with the *Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006* and the *Equal Opportunity Act 2010*. The *Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006* is designed to protect the fundamental rights and freedoms of citizens. The Charter gives legal protection to 20 fundamental human rights under four key values that include freedom, respect, equality and dignity. ## STRATHBOGIE SHIRE COUNCIL ### Asset Management: -- Asset Group/Responsibility Matrix | Item no: | Asset Group | Who has responsibility for the following asset management activities: | |----------|----------------------|---------------------------------------------------------------------| | | | Planning | Creation/Acquisition | Financial Management | Operations | Maintenance | Condition/Performance | Rehabilitation/Renewal | Replacement | Disposal/Rationalisation | Audit/Review | | 1 | Transport | AS/CLD/SDD | AS/CLD/SDD | AS/CLD | AS | AS | AS | AS | AS | AS/CLD/SDD | AS/CLD | | 2 | Bridges | AS/CLD/SDD | AS/CLD/SDD | AS/CLD | AS | AS | AS | AS | AS | AS/CLD/SDD | AS/CLD | | 3 | Water | AS/CLD/SDD | AS/CLD/SDD | AS/CLD | AS | AS | AS | AS | AS | AS/CLD/SDD | AS/CLD | | 4 | Land | AS/CLD/SDD | AS/CLD/SDD | AS/CLD | AS | AS | AS | AS | AS | AS/CLD/SDD | AS/CLD | | 5 | Buildings & Structures | AS/CLD/SDD | AS/CLD/SDD | AS/CLD | AS | AS | AS | AS | AS | AS/CLD/SDD | AS/CLD | | 6 | Open Space | AS/CLD/SDD | AS/CLD/SDD | AS/CLD | AS | AS | AS | AS | AS | AS/CLD/SDD | AS/CLD | | 7 | Plant & Equipment | AS/CLD/SDD | AS/CLD/SDD | AS/CLD | AS | AS | AS/CLD | AS/CLD | AS/CLD | AS/CLD/SDD | AS/CLD | | 8 | Cultural | AS/CLD/SDD | AS/CLD/SDD | AS/CLD | AS | AS | AS | AS | AS | AS/CLD/SDD | AS/CLD | *Notes:* AS = Asset Services Directorate SDD = Sustainable Development Directorate CLD = Corporate and Livability Directorate 9.7.14 Euroa Visitor Information Centre Author and Department Manager, Sustainable Development / Sustainable Development Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the *Local Government Act 1989*. Summary Funds have been allocated in the 2017/18 Capital Program which includes extensions to the Shire Offices complex at the Kirkland Avenue end of Bury Street to house a new fit for purpose Visitor Information Centre (VIC). The budget consideration focused on an extension into the Youth Café driveway area (Option 1). Since that time an alternative extension onto the Bury Street frontage adjacent to the driveway has been developed (Option 2). The project was instigated from the need to find permanent accommodation for the Euroa VIC and to combine the customer service centre with the VIC, which is considered best practice in local government, i.e. to ensure accreditation and consistency with Nagambie VIC. This will reduce VIC operational expenditure, enhance service provision and eliminate the current recorded high risk to customer service staff (due to the antiquated reception current setup). Also, it will increase accommodation/meeting space. Both options have a good position in relation to both the Shire Offices and the Kirkland Avenue Travelers Rest and carpark. Council’s evaluation of options is required so that the project can proceed to detailed design and documentation stage, then to procurement. The Officer’s recommend Option number 2. It is also recommended that consultation is commenced with the current Volunteers of the VIC located in Binney Street. RECOMMENDATION That Council - 1. Commence formal consultation with the current Visitor Information Centre Volunteers. 2. Commence community consultation in relation to options to develop the Euroa Visitor Information Centre. 3. Refer to the Tourism, Arts and Culture Advisory Group and the Access and Disability Advisory Committee for input. 9.7.14 Euroa Visitor Information Centre (cont.) **Background** The current VIC building lease is up for renewal and is considered inappropriate due to non-compliant access, amenity facilities, security and age of the premises. Therefore, it is considered that this capital works project should be commenced as a high priority in the capital works program. The current lease will not be extended past October next year. Concept drawings for Options 1 & 2 are attached: - **Option 1** was constrained by the surrounding land use. The extension floor area proposed is 59m², plus cantilevered verandah. - **Option 2** allows for expansion of the area to 71m² with conventional eave overhang. - The budget allocation of $100,000 was intended to provide the new building fabric and limited internal fitout. **Alternative Options** No other options have been identified other than those presented in this report. However, the status quo could remain but we would stay non-compliant. **Risk Management** The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** Council has provided $100,000 funding in its 2017/18 budget for the purpose of building a new fit for purpose Visitor Information Centre. In addition, there will be savings in recurrent expenditure, e.g. lease costs. **Economic Implications** The author if this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has positive outcomes for the community and visitors by providing an enhanced service. **Community Implications** The existing service located at the Euroa Hub in the main street is currently run by Volunteers, consultation with the Co-Ordinator of the Volunteers will need to occur. 9.7.14 Euroa Visitor Information Centre (cont.) **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation is consistent with human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006, e.g. access for all. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation of Option 2 will ensure Council achieves statutory compliance. **Consultation** Consultation forms part of the recommendation to Council. **Attachments** - Option 1 - Option 2 Option 1: Option 2: 9.7.15 Roadside Trading Guidelines Author & Department Director, Corporate and Liveability / Corporate and Liveability Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary This report proposes approval of Draft Roadside Trading Guidelines. RECOMMENDATION That Council approves the Draft Roadside Trading Guidelines. Background From time to time, Council receives applications from vendors seeking to operate a business on roadsides (i.e., coffee van, sale of seafood) and it is appropriate for Council to adopt Guidelines to govern these types of activities. Council recognises that there is a need to regulate the practice of selling some products from public roads in order to ensure public safety and the fair sharing of Council’s road and other reserve spaces. These guidelines are intended to assist in determining how public roads may be used for business purposes in ways that ensure an appropriate balance between the interests of the Council, existing businesses, local residents and visitors to the region. Alternative Options The author of this report has considered potential alternative courses of action. No other feasible alternative have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. 9.7.15 Roadside Trading Guidelines (cont.) **Financial / Budgetary Implications** The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations, other than those budgeted. **Economic Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. **Consultation** The author of this report considers that the matter under consideration did not warrant a community consultation process. **Attachments** Council’s Draft Roadside Trading Guidelines. ROADSIDE TRADING GUIDELINES Strathbogie Shire Council recognises that there is a need to regulate the practice of selling some products from public roads in order to ensure public safety and the fair sharing of Council’s road and other reserve spaces. These guidelines are intended to assist in determining how public roads may be used for business purposes in ways that ensure an appropriate balance between the interests of the Council, existing businesses, local residents and visitors to the region. Definitions Roadside trading refers to vendors selling from a vehicle or stall on the side of the road rather than from a shop or office environment. Footpath trading involves the use of public footpaths for commercial purposes. The footpath is the area between the property boundary and the kerbside of a road that is provided for use by pedestrians. Commercial purposes typically include the placement of advertising signs, display of goods, tables, chairs and ancillary equipment such as umbrellas, heaters, planter boxes and screens. Permits Roadside trading requires a permit issued under Local Law No. 6 Footpath trading outside the premises of an established business requires a permit issued under Local Law No. 6 A. Criteria to be considered before issuing a permit Council reserves the right to cancel the permit and/or issue infringements at any time without refund of the permit fee if any of the following conditions are not adhered to: A.1 The use of public footpaths and streets in townships or road verges in rural areas for the selling of goods should be permitted only where: a) there is no adverse impact on pedestrian safety or other road users, likely to result in injury or damage to any person or property; and, b) amenity of the locality can be preserved. A.2 Only those parts of a road reserve which are considered safe for pedestrian and vehicular traffic may be utilised. Assessment of acceptable sight distance for roadside trading will be based on the following general approach for minimum stopping sight distance (SSD) either side of the proposed location: a) 50 km/h = 55 metres SSD; b) 60 km/h = 73 metres SSD; c) 80 km/h = 114 metres SSD; and, d) 100 km/h = 165 metres SSD. No roadside trading shall be carried out within School Zones during school times. A.3 If the applicant is not the owner of the land adjacent to the proposed location, then the applicant shall obtain the written agreement of the land owner(s). A.4 Ensure compliance with relevant legislation including but not limited to the Disability Discrimination Act 1992, the Road Management Act 2004, Council’s Community Local Law No. 6, Building Act 1993, Planning and Environment Act 1987, Tobacco Act 1987, Food Act 1984 and the Charter of Human Rights and Equal Opportunities. A.5 Ensure that a clear, safe and unobstructed access exists on Council’s footpath (or designated roads) at all times for pedestrians of all abilities, by ensuring that a minimum width of 1.5 metres exists for pedestrians. A.6 In response to a request from the permit holder, investigate possibilities to implement various engineering treatments to a footpath or road on a cost recovery basis, in order to safely accommodate the business. The cost of installation and reinstatement shall be borne by the applicant. A.7 Be mindful that any proposed footpath and designated Roads Trading activity should not be perceived as ‘privatising’ public land and that the space is clearly maintained for the purpose of a shared public and commercial space. B. Permit Conditions B.1 A current copy the permit holder’s Public Liability Insurance or Certificate of Currency showing a minimum of 20 million dollars liability cover is be provided to Council (and a copy of the permit holder’s Public Liability renewal will be provided to Council when the current policy expires). B.2 Vehicles used to sell goods, and any stall must display a valid Permit. B.3 All vehicles and equipment must be removed from the public footpath, street or road verge at the end of each day or at the conclusion of business unless the permit indicates otherwise. B.4 Permission to operate in a particular location does not extend to times when a major event occurs. Approval to operate during such events in the same location is to be obtained via the event organiser and Council. B.5 Signage is to be restricted to one single-sided or double-sided sign per stall, with an advertisement area of not more than 0.36m² (e.g. 1200mm x 300mm or 600mm x 600mm) [or two A-frames are permitted to advertise goods and display prices] and situated immediately adjacent the stall with no approach signs allowed and must not impede traffic or create a hazard. B.6 The permit holder must comply with all traffic regulations, including: - not restricting the flow of pedestrian traffic; - not interfere with entry to or exit from any building or driveway; - not restricting the road carriageways or road surface areas set aside for the sole movement of vehicles; - not setting up in any area where the parking or movement of vehicles is prohibited or restricted to less than 15 minutes or any other location, including verges, that Council determines are unsafe. B.7 The clear path of travel of 1.5 minimum should be maintained along the shop frontage so it is consistent along the length of the street for disability access. B.8 Noise (music or other audible means) from the roadside trading activity must be kept to a minimum at all times, e.g. bell, used for attracting custom is to be kept to a minimum and are not to create a nuisance. Music or bells utilised on vehicles are not to be used when the vehicle is stationary. B.9 Any litter generated from or around the roadside trading site must be removed and disposed of by the permit holder. The area must be left in a neat and tidy condition. 9.7.16 Coffee Vendor – Kirkland Avenue, Euroa Author & Department Director, Corporate and Liveability / Corporate and Liveability Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary This report relates to a request for a business (the Coffee Bird) to operate as an ongoing business on the roadside at Seven Creeks Park, Kirkland Avenue, Euroa. RECOMMENDATION That Council approves ‘The Coffee Bird’ as an ongoing business at Seven Creeks Park, Kirkland Avenue, Euroa, subject to it complying with all the statutory, legislative, safety and well-being requirements of Council and the community at large. Background In August 2017, Council granted a permit for Ms. Lisa Mooney to trade as ‘The Coffee Bird’ at Seven Creeks Park, Kirkland Avenue, Euroa, for a trial period of 3 months, with that trial period expiring in November. The operation was approved: - between the hours of 10am – 3pm every Thursday and Friday. - subject to a three month trial basis - subject to monitoring reports being provided to Council on a weekly basis - subject to surrounding residents on Kirkland Avenue being notified and able to submit any concerns to Council during this time (as are any other concerned residents or businesses) With the end of the trial period, the operator has complied with the conditions set by Council and it is recommended that approval be given for continuation of the arrangement subject to ongoing compliance with those conditions. Alternative Options The author of this report has considered potential alternative courses of action. No other feasible alternative have been identified. Risk Management The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. 9.7.16 Coffee Vendor – Kirkland Avenue, Euroa (cont.) **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations, other than those budgeted. **Economic Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant community or social implications for Council or the broader community. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. **Consultation** The author of this report considers that the matter under consideration did not warrant a community consultation process. **Attachments** Nil 9.7.17 Community Grants 2017-2018 Program – Round 2 Author & Department Manager, Liveability / Corporate and Liveability Directorate Disclosure of Conflicts of Interest in relation to advice provided in this report The author of this report and officers/contractors providing advice in relation to this report do not have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary A total of 6 applications were received for Round 2 of the 2017-2018 Community Grants Program as follows; • 4 were for Community Matching Grants • 2 were for Event Grants The remaining budget allocation for the Community Grants program for 2017 – 2018 as of 9/11/17 is $15,731.00 RECOMMENDATION 1. That Council award all applicants the funds they have requested, subject to additional information being received from those applicants who have not provided all information required before funds can be allocated. 2. That an annual review of the Community Grants program be undertaken. Background After the closing of Round 1 on July 7th 2017 and the awarding of funds to 8 recipients. Council determined to have a second round of Community Grants. Round 2 opened on Monday 11th September 2017 and closed at 5pm on Friday October 27th 2017. The following applications have been received:- Community Matching Program – 4 applications totaling $10,878 • Avenel Bowling club - $2,375.00 • Nagambie Bowls Club - $2,003.00 • Euroa Arboretum - $5,000.00 • Nagambie Lakes Community House - $1,500.00 Events Program – 2 applications totaling $6,000 • Euroa Rough Stock Rodeo - $3,000.00 • Longwood Football Netball Club - $3,000.00 9.7.17 Community Grants 2017-2018 Program – Round 2 (cont.) **Alternative Options** The author and other officers providing advice in relation to this report have considered potential alternative courses of action. No feasible alternatives have been identified. **Risk Management** The author of this report considers that there are no significant Risk Management factors relating to the report and recommendation. **Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan** The author of this report considers that the report is consistent with Council Policies, key strategic documents and the Council Plan. **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The author of this report considers that the report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumer Act requirements. **Financial / Budgetary Implications** The author of this report considers that the recommendation has no capital or recurrent budget considerations. **Economic Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant economic implications for Council or the broader community. **Environmental / Amenity Implications** The author of this report considers that the recommendation has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** Decisions regarding grant allocations will have direct impact on the community groups who have applied for funds under Council’s Community Grant Program. All successful applicants will be provided with further support and training on completing their terms and conditions and acquittals once the successful applicants are determined by Council. Additionally, if all applications are approved this will deplete the Community Grants funding and no funds will be available for Community Grants until the 2018 – 2019 round opens. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The author of this report considers that the recommendation does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. 9.7.17 Community Grants 2017-2018 Program – Round 2 (cont.) **Legal / Statutory Implications** The author of this report considers that the recommendation has no legal or statutory implications which require the consideration of Council. **Consultation** Promotion of the second round of grants occurred via the website, email and social media. Phone consultations and face to face meetings occurred with individual people enquiring about grants and those submitting an application. **Attachments** Summary of Applications and detailed overview including the conditions to be met by some applicants | Organisation of user that submitted | Project Title | Brief Project Description | Internal Comments | Ranked (score) | Amount Requested | Total Project Cost | Recommended Amount to Fund | Recommended Funding conditions | |------------------------------------|--------------|--------------------------|-------------------|---------------|-----------------|---------------------|---------------------------|-------------------------------| | AVENEL BOWLING CLUB INCORPORATED | NEW FURNITURE FOR CLUBHOUSE | Project is to replace chairs in Clubhouse which were purchased around 1961, transferred to new clubhouse & are now becoming unrepairable. Clubhouse is being used by several Community groups whilst memorial hall is renovated. Club also caters for most of the local funerals. | Quote for chairs provided is $4550.00 however, the materials listed is $2165 and they have included the grant requested amount in the expenditure column, so assume this amount plus the materials is the total cost of the chairs. | 33 | $2,375.00 | $4,750.00 | $2,375.00 | Insurance will expire on 30/11/17 at 4pm which is after the date of the expected completion date of 15/11/2017… however, if the funds are not distributed until after 30/11/17, updated insurance will be required. | | Nagambie Bowls Club inc. | Bowls Club replacement of split system | Current air conditioner to be removed. Hole to be repaired and painted. New system to be installed on south wall above kitchen window. | | 39 | $2,003.00 | $4,004.59 | $2,009.00 | Insurance covers until 4/12/17. If funds are distributed after this date, update insurance will be required. | | Euroa Arboretum | Enhancing the bush kinder play space | Children visit Euroa Arboretum one day per month of their kindergarten year, and engage in outdoor play and environmental activities. The program is growing and wanting to extend to an after school program. We aim to build a children’s garden to engage children in outdoor play independent of adult direction. | Established partnership with the Euroa Kindergarten. The Out of Hours School Care program is not established at this point but is indicated that it is in development stage - unsure if this site will meet the requirements of the Department for an After School Program. However, this should not impact on the existing partnership with the kindergarten program. Arboretum provided a copy of insurance from Landcare therefore it is assumed that this project meets the requirements of “the insured” and “business” as specified in Certificate of Currency. | 61 | $5,000.00 | $10,540.00 | $5,000.00 | Only 3 quotes provided. Will require the following quotes to be provided: rock transport and placement ($1100) sand ($200) Labour - fire pit and seat construction ($2500) plants and planting ($420) Formal risk assessment to be completed due to the complexity of the project. | | Nagambie Lakes Community House Inc.| Electrical Work to Community House shed and shelter | The existing shed and shelter adjacent to the community house is in need of power to enable full utilization of both structures. Having the outdoor area fully lit will increase the usability of this area providing a safer venue and encouraging clubs to join together to utilize this shared space. | Documents identified in the pre-eligibility form have now been provided. Permission from Council received for the works to be undertaken if the grant is successful (1/11/17) 8hrs of inkind labour at $25/hr ($200) for completion of grant application is ineligible Options would be to increase inkind contribution as part of project or increase cash contribution to $950 | 33 | $1,500.00 | $3,000.00 | $1,500.00 | Quote to be provided for the installation or purchase of materials for shoring as listed in expenses. Amended budget to be provided (cannot claim hours inkind to complete the grant application as inkind to the project) | **TOTALS** $10,878.00 $22,294.59 $10,878.00 | Organization of user that submitted | Project Title | Brief Project Description | Internal Comments | Ranked (score) | Amount Requested | Total Project Cost | Recommended Amount to Fund | Recommended Funding conditions | |------------------------------------|-------------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------|----------------------------------------------------------------------------------|----------------|------------------|---------------------|---------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Euroa Rough Stock Rodeo | Euroa Roughstock Rodeo | Euroa Roughstock Rodeo is planned to be a annual event depending on support we receive in the inaugural event. | are currently in process of obtaining insurance - so will provide this once received. Anticipate the following partnerships but not confirmed yet Apex, Rotary & Mens Shed Plan is underway but not complete, committee is established, will complete formal risk assessment and event planning process still in the process of obtaining approval from the Euroa Showgrounds committee promotion of event outlined only one quote provided for $1760 for security... not a clear outline of expenditure for this event at this stage | 54 | $3,000.00 | $60,000.00 | $3,000.00 | The following will need to be provided: copy of insurance list quarter and breakdown of inkind labour verification letters of partnerships Provision of full risk assessment Letter of approval for the use of Land - Euroa Showgrounds | | Longwood Football Netball Club | Longwood Beer & Wine Festival | Outdoor Beer & Wine Festival with stalls of craft breweries and local wineries selling, plus related stalls, community group stalls, food vendors, kid's activities and live music. | Event plan has started and progressive risk assessment underway, funding can be allocated but event must meet event approval process as this event is being held on Council land. If not approved - funds will need to be returned. | 75 | $3,000.00 | $10,715.94 | $3,000.00 | Quotes will need to be provided for all expenses indicated - only some have been included | **TOTALS** $6,000.00 $70,715.94 $6,000.00 9.7.18 Financial Report to 31 October 2017 Author / Department Director, Corporate and Liveability / Corporate and Liveability Directorat Disclosure of Interest No officers providing advice in relation to this report have a direct or indirect interest, as provided in accordance with the Local Government Act 1989. Summary The appended October Financial Report compares YTD Actual to YTD Budget. The report contains the Income Statement, Balance Sheet, Cash Flow Statement, Statement of Capital Works and detailed Capital Works. In relation to the current year the operating surplus for the four months period ending 31 October 2017 was $12,120,150. As at 31 October 2017, total capital works was $1,480,173. RECOMMENDATION That the Financial Report for the four months ended 31 October 2017 be noted. Background The 2017/18 Budget was prepared in accordance with the Local Government Act 1989, and was formally adopted at a Special Meeting of Council held on 27 June 2017. Council considers and notes monthly Financial Reports in accordance with the Local Government Act 1989 (Act). Under Section 137 and 138 of the Act, Council must establish and maintain a budgeting and reporting framework that is consistent with the principles of sound financial management. This report satisfies those requirements. Risk Management Regular Financial Reporting in accordance with the Local Government Act 1989 support Council’s focus on Risk Management, Monitoring of the 2017/18 adopted Budget provides for prudent financial management and ensures that Council is made aware of any known or potential financial risks. Strategic Links – policy implications and relevance to Council Plan This report is consistent with Council Policies, the Long Term Financial Plan and the Council Plan. The report also addresses Council’s desire to review all aspects of Council’s operations. 9.7.18 Financial Report to 31 October 2017 (cont.) **Best Value / National Competition Policy (NCP) / Competition and Consumer Act 2010 (CCA) implications** The report is consistent with Best Value, National Competition Policy and Competition and Consumers Act 2010 requirements. Close monitoring of budgets is in line with Best Value principles. **Economic Implications** The attached report, in conjunction with the detailed briefing to Council, considers all known economic implications for the financial year ending 30 June 2018. **Environmental / Amenity Implications** The recommendation in this report has no significant environmental or amenity implications for Council or the broader community. **Community Implications** This report has no significant unfavourable community or social implications for the Council or the broader community. Improved capital grant funding will result in improved infrastructure renewal outcomes. **Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006** The recommendation contained in this report does not limit any human rights under the Victorian Charter of Human Rights and Responsibilities Act 2006. **Legal / Statutory Implications** There are no statutory or legal implications. The Local Government Act 1989 allows for budget reallocations. Consideration and adoption of periodic Financial reports as per the Local Government Act 1989 ensures Council complies with its Legal and Statutory obligations. **Consultation** Council officers believe that appropriate consultation has occurred and the matter is now ready for Council consideration. **Attachments** - Financial Overview - Income Statement - Balance Sheet - Cash Flow Statement - Capital Works Statement - Account Management Report - Capital Works detail report The Financial Overview to 31 October 2017 identifies total operating income of $20,505,760 with total operating expenditure of $8,385,610 resulting in a surplus to date of $12,120,150. An overview of the YTD budget variances is provided in the following table. Capital Works total expenditure to 31 October 2017 is $1,480,173. The Original budget for Capital Expenditure is $14,542,000. An overview of the budget variances is provided in the following table. ### OPERATING INCOME | Ref. | Line Item | Variance | Notes | |------|--------------------|------------|----------------------------------------------------------------------| | A | Rates & Charges | (24,039) | Decrease in income YTD budget due to: | | | | | • $24k timing variances for YTD figures | | B | Statutory Fees & Fines | 47,483 | Increase in income YTD Budget due to: | | | | | • $22k Better than budgeted income for Subdivision Fees | | | | | • $18k Better than budgeted income for Planning Application Fees | | | | | • $5k Better than budgeted income for Building Fees | | | | | • $2.5k Other small multiple variations | | C | User Fees | (32,524) | Increase in income YTD Budget due to: | | | | | • $7k Better than budgeted income Debt collection expenses recovered | | | | | • $9k Better than budgeted income for Tip Fees Euroa | | | | | Decrease in income YTD budget due to: | | | | | • $36k Saleyards income | | | | | • $12k multiple timing variances | | D | Grants | (28,575) | Increase in income YTD Budget due to: | | | | | • $9k Nagambie Mens Shed: grant from DHS not in budget. | | | | | • $11k Mangalore school bus shelter. Grant not in budget. | | | | | • $5k Other small timing variances | | | | | Decrease in income YTD budget due to: | | | | | • $53k Pests & Plants Program: timing variance | ### OPERATING EXPENDITURE | Ref. | Line Item | Variance | Notes | |------|--------------------|------------|----------------------------------------------------------------------| | E | Employee Costs | (182,627) | Increase in expenditure YTD budget due to: | | | | | • Redundancy Costs. Other variations due to Labour Hire mix being reviewed for Mid Year Review. | | F | Materials and Services | 186,264 | Decrease in expenditure YTD budget due to: | | | | | • Numerous timing variations as Supplier invoices for October not received at report date. | | | | | • Budgeted “salary” items paid as labour hire. Currently being reviewed and will be remixed in the Mid Year review. | | G | Depreciation | 66,531 | Decrease in expenditure YTD budget due to: | | | | | • Revision for Mid Year review | ### CAPITAL EXPENDITURE | Ref. | Line Item | Variance | Notes | |------|-----------|------------|----------------------------------------------------------------------| | H | Capital | (220,173) | Increase in capital expenditure due to: | | | | | • YTD timing variances. Changes to budget to be reported in Mid Year Review. | ## STRATHBOGIE SHIRE COUNCIL ### Comprehensive Income Statement For the 4 months ended October 2017 | INCOME | Original Budget | YTD Actual | YTD Budget | YTD Variance | Reference | |---------------------------------------------|-----------------|--------------|------------|--------------|-----------| | Rates and charges | 18,549,500 | 18,475,461 | 18,499,500 | (24,039) | A | | Statutory fees and fines | 367,200 | 129,855 | 82,372 | 47,483 | B | | User fees | 729,400 | 186,996 | 219,520 | (32,524) | C | | Grants - operating | 2,833,200 | 821,159 | 869,932 | (48,773) | D | | Grants - capital | 3,054,430 | 528,198 | 508,000 | 20,198 | D | | Contributions - monetary | 441,600 | 78,180 | 78,211 | (31) | | | Contributions - non monetary | 0 | 0 | 0 | 0 | | | Share of net profits of associates | 0 | 0 | 0 | 0 | | | Bad and doubtful debts | 0 | 0 | 0 | 0 | | | Other income | | | | 630 | | | **Total Income** | **676,600** | **285,912** | **285,282**| **630** | | | EXPENSES | | | | | | |---------------------------------------------|-----------------|--------------|------------|--------------|-----------| | Employee Costs | (8,771,916) | (3,009,168) | (2,826,541)| (182,627) | E | | Material and services | (11,852,765) | (3,584,566) | (3,770,830)| 186,264 | F | | Share of net loss of associates | 0 | 0 | 0 | 0 | | | Bad and doubtful debts | (1,000) | 0 | 0 | 0 | | | Depreciation | (5,259,300) | (1,685,861) | (1,752,392)| 66,531 | G | | Borrowing costs | (53,700) | (20,701) | (17,892) | (2,809) | | | Net loss on disposal: property, infrastructure & plant | (640,718) | (10,584) | (11,000) | 416 | | | Other Expenses | (298,400) | (74,729) | (80,772) | 6,043 | | | **Total Expenses** | **(26,877,799)**| **(8,385,610)**| **(8,459,427)**| **73,817** | | | (Deficit)/surplus for the year | (225,869) | 12,120,150 | 12,083,390 | 36,760 | | | Other Comprehensive Income | | | | | | | Net asset revaluation increment/(decrement) | 0 | 0 | 0 | 0 | | | **Total comprehensive result** | **(225,869)** | **12,120,150**| **12,083,390**| **36,760** | | ## STRATHBOGIE SHIRE COUNCIL ### Balance Sheet For the 4 months ended October 2017 | Assets | Original Budget | YTD Actual | |---------------------------------------------|-----------------|--------------| | **Current Assets** | | | | Cash and cash equivalents | 4,091,000 | 11,040,652 | | Trade and other receivables | 2,126,000 | 15,038,337 | | Inventories | 5,000 | (2,412) | | Non-current assets classified as held for sale | 939,000 | 926,800 | | Other assets | 1,313,000 | 1,216,670 | | **Total Current Assets** | **8,474,000** | **28,220,047** | | **Non Current Assets** | | | | Investments in associates | 242,000 | 244,501 | | Property, Infrastructure, plant and equipment| 282,855,000 | 285,595,198 | | Other financial assets | 2,000 | 2,032 | | **Total Non Current Assets** | **283,099,000** | **285,841,731** | | **Total Assets** | **291,573,000** | **314,061,778** | | Liabilities | Original Budget | YTD Actual | |----------------------------------------------|-----------------|--------------| | **Current Liabilities** | | | | Trade and other payables | 2,530,000 | 373,583 | | Trust fund and deposits | 762,000 | 1,615,613 | | Provisions | 2,348,000 | 3,164,538 | | Interest-Bearing Loans and borrowings | 505,000 | 343,895 | | **Total Current Liabilities** | **6,145,000** | **5,497,629** | | **Non Current Liabilities** | | | | Trust fund and deposits | 68,000 | 63,486 | | Provisions | 631,000 | 1,158,453 | | Interest-Bearing Loans and borrowings | 186,000 | 690,634 | | **Total Non Current Liabilities** | **885,000** | **1,912,572** | | **Total Liabilities** | **7,030,000** | **7,410,201** | | Net Assets | **284,543,000** | **306,651,577** | | Equity | Original Budget | YTD Actual | |----------------------------------------------|-----------------|--------------| | Reserves | 198,669,000 | 208,241,489 | | Accumulated Surplus | 85,874,000 | 98,410,088 | | **Total Equity** | **284,543,000** | **306,651,577** | ## STRATHBOGIE SHIRE COUNCIL ### Cash Flow Statement For the 4 months ended October 2017 | Description | YTD Actual Inflows (Outflows) | Original Budget Inflows (Outflows) | |--------------------------------------------------|-------------------------------|------------------------------------| | **Cash flows from operating activities** | | | | Rates and charges | 6,263,918 | 18,550,000 | | Statutory fees and fines | 129,855 | 367,000 | | User fees | 144,539 | 729,000 | | Grants | 1,236,473 | 5,887,000 | | Contributions - monetary | 78,180 | 442,000 | | Interest received | 41,840 | 227,000 | | Other receipts | 248,656 | 450,000 | | Net GST refund/(payment) | 235,689 | 0 | | Employee Costs | (3,009,168) | (8,772,000) | | Materials & services | (6,099,111) | (11,853,000) | | Trust Funds and deposits | 171,096 | 0 | | Other payments | | (299,000) | | **Net cash provided by operating activities** | (558,033) | 5,728,000 | | **Cash flows from investing activities** | | | | Payments for property, infrastructure, plant & equipment | (1,485,472) | (14,542,000) | | Proceeds from sales of property, infrastructure, plant & equipment | 30,409 | 1,132,000 | | Payments for landfill rehabilitation | - | (690,000) | | **Net cash used in investing activities** | (1,455,063) | (14,100,000) | | **Cash flows from financing activities** | | | | Finance costs | (20,701) | (54,000) | | Proceeds from borrowings | - | - | | Repayment of borrowings | (167,656) | (512,000) | | **Net cash used in financing activities** | (188,357) | (566,000) | | **Net increase (decrease) in cash and cash equivalents** | (2,201,453) | (8,938,000) | | **Cash and cash equivalents at the beginning of the financial year** | 13,242,105 | 14,229,000 | | **Cash and cash equivalents at 31 October 2017** | 11,040,652 | 5,291,000 | ### Short-Term Investments as at 31 October 2017 | Bank | YTD Actual | Bank Credit Rating | |---------------|------------|--------------------| | NAB | 4,900,000 | A1+ | | CBA | 1,000,000 | A1+ | | ANZ | 1,000,000 | A1+ | | GMCU | 3,500,000 | not rated | | **Total** | 10,400,000 | | ## Statement of Capital Works For the 4 months ended October 2017 | CAPITAL EXPENDITURE | Original Budget | YTD Actual | YTD Budget | YTD Variance | Reference | |---------------------|-----------------|------------|------------|--------------|-----------| | **Property** | | | | | | | Land | 0 | 0 | 0 | 0 | | | Buildings | 1,542,000 | 359,599 | 344,000 | (15,599) | | | Recreation Leisure & Community Services | 115,000 | 8,669 | 0 | (8,669) | | | Open space | 340,000 | 20,704 | 35,000 | 14,296 | | | **Total property** | 1,997,000 | 388,972 | 379,000 | (9,972) | | | **Plant and equipment** | | | | | | | Plant, machinery and equipment | 984,000 | 102,225 | 105,000 | 2,775 | | | Furniture & Equipment | 0 | 125 | 0 | 125 | | | Computers and telecommunications | 406,000 | 13,871 | 15,000 | 1,129 | | | **Total Plant and equipment** | 1,390,000 | 116,221 | 120,000 | 3,779 | | | **Infrastructure** | | | | | | | Roads | 5,866,000 | 183,035 | 163,000 | (20,035) | | | Bridges and culverts| 3,443,000 | 591,175 | 441,000 | (150,175) | | | Footpaths | 323,000 | 33,891 | 20,000 | (13,891) | | | Drainage | 1,299,000 | 166,807 | 137,000 | (29,807) | | | Kerb and channel | 224,000 | 72 | 0 | 72 | | | **Total infrastructure** | 11,155,000 | 974,980 | 761,000 | (213,980) | | | **Total capital works expenditure** | 14,542,000 | 1,480,173 | 1,260,000 | (220,173) | H | **Represented by:** | | Original Budget | YTD Actual | YTD Budget | YTD Variance | Reference | |-------------------------|-----------------|------------|------------|--------------|-----------| | New asset expenditure | 1,734,000 | 373,831 | 364,000 | (9,831) | | | Asset renewal expenditure | 10,337,000 | 845,912 | 685,000 | (160,912) | | | Asset upgrade expenditure | 2,251,000 | 133,029 | 111,000 | (22,029) | | | Asset expansion expenditure | 220,000 | 127,401 | 100,000 | (27,401) | | | **Total capital works expenditure** | 14,542,000 | 1,480,173 | 1,260,000 | (220,173) | | ## Strathbogie Shire Council ### Account Management Report **for year to October 2017 (actuals as at 14 November 17 - 33% of year)** | Capital | Open Space | 20111 | Euroa Skate Park Strategy | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | 0% | |---------|------------|-------|---------------------------|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|----| | | 27179 | Violet Town Rec Reserve masterplan implement | $60,000 | $60,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $60,000 | 0% | | | 27248 | Screen Planting Caravan Park Kirkland Ave | $15,000 | $15,000 | $15,000 | $17,601 | $0 | $17,601 | -$2,601 | -$2,601 | 117% | | | 27366 | Pipe Equipment | $60,000 | $60,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $60,000 | 0% | | | 27367 | Shadforth Reserve Master Plan | $40,000 | $40,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $40,000 | 0% | | | 27368 | Nagambie Rec Reserve: Irrigation supply | $60,000 | $60,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $60,000 | 0% | | | 27369 | Nagambie Rec Reserve Fencing | $50,000 | $50,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $50,000 | 0% | | | 27370 | Library Lane street light | $5,000 | $5,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $5,000 | 0% | | | 27371 | Bores, Pumps and oval Irrigation | $10,000 | $10,000 | $0 | $1,472 | $4,483 | $5,955 | -$5,955 | -$4,045 | 45% | | | 27372 | Tree Management Plan Eliza St Trail | $20,000 | $20,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $20,000 | 0% | | | 27373 | Carrill Cres: fencing | $20,000 | $20,000 | $20,000 | $1,630 | $19,545 | $21,175 | -$1,175 | -$1,175 | 106% | | | **Total Open Space** | **$340,000** | **$340,000** | **$35,000** | **$20,704** | **$24,028** | **$44,731** | **-$9,731** | **$319,286** | 13% | ### Recreation Leisure & Community Services | | 27185 | Dog dropping signage parks | $0 | $0 | $0 | $189 | $0 | $189 | -$189 | -$189 | 0% | | | 27258 | Avenel Cricket Club | $0 | $0 | $0 | $4,943 | $28,581 | $33,524 | -$33,524 | -$33,524 | 0% | | | 27263 | Nagambie Council oval Rec Res | $0 | $0 | $0 | $880 | $40,033 | $40,913 | -$40,913 | -$40,913 | 0% | | | 27280 | State Park Avenel Rec Res | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | 0% | | | 27363 | Library Lane: street light | $5,000 | $5,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $5,000 | 0% | | | 27364 | Euroa Caravan Park: tree replacement | $65,000 | $65,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $65,000 | 0% | | | 27365 | Euroa Caravan Park: Residence | $45,000 | $45,000 | $0 | $2,657 | $0 | $2,657 | -$2,657 | -$2,657 | 6% | | | **Total Recreation Leisure & Community Services** | **$115,000** | **$115,000** | **$0** | **$8,669** | **$68,614** | **$77,282** | **-$77,282** | **$106,331** | 67% | ### Buildings | | 20025 | Nagambie - Glass Square Bowling Club - Clubrooms | $30,000 | $30,000 | $0 | $0 | $28,241 | $28,241 | -$28,241 | $1,759 | 94% | | | 20028 | Nagambie - Glass Square Tennis Club - Clubrooms | $20,000 | $20,000 | $0 | $957 | $27,505 | $28,162 | -$28,162 | -$8,162 | 141% | | | 22033 | Violet Town Bowls Club Shed | $30,000 | $30,000 | $0 | $520 | $27,582 | $28,102 | -$28,102 | -$3,102 | 6% | | | 22034 | Euroa Saleyards Roof - Stage 2 | $0 | $0 | $0 | $968 | $0 | $398 | -$398 | -$398 | 0% | | | 22039 | Avenel Hall upgrade | $250,000 | $250,000 | $200,000 | $198,791 | $496 | $199,286 | $714 | $50,714 | 80% | | | 27170 | Euroa Swimming Pool roof structure change rooms | $40,000 | $40,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $40,000 | 0% | | | 27172 | Nagambie High St Toilets | $20,000 | $20,000 | $0 | $2,450 | $0 | $2,450 | -$2,450 | -$2,450 | 11% | | | 27173 | Brock St Toilet | $184,000 | $184,000 | $144,000 | $143,637 | $49,099 | $192,736 | -$48,736 | -$8,736 | 105% | | | 27174 | Environmental improvements solar power Civic Centre | $50,000 | $50,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $50,000 | 0% | | | 27176 | Euroa Croquet Club Toilets | $0 | $0 | $0 | $885 | $2,455 | $3,139 | -$3,139 | -$3,139 | 0% | | | 27177 | Violet Town Oval Toilets | $100,000 | $100,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $100,000 | 0% | | | 27347 | Avenel Pool: asbestos removal | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $909 | $909 | -$909 | -$909 | 9% | | | 27348 | Avenel Memorial Hall: Roof Cladding | $50,000 | $50,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $50,000 | 0% | | | 27349 | Avenel Memorial Hall: main floor sand & seal | $10,000 | $10,000 | $0 | $7,362 | $0 | $7,362 | -$7,362 | -$7,362 | 49% | | | 27350 | Balmatrum School Hall | $40,000 | $40,000 | $0 | $0 | $24,880 | $24,880 | -$24,880 | -$12,880 | 62% | | | 27351 | Euroa Tennis Club: roof cladding | $30,000 | $30,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $30,000 | 0% | | | 27352 | Euroa Civic Centre: Roof cladding Stage 2 | $80,000 | $80,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $80,000 | 0% | | | 27353 | Euroa Maternal Health | $135,000 | $135,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $135,000 | 0% | | | 27354 | Euroa Visitor Info Centre | $100,000 | $100,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $100,000 | 0% | ## Strathbogie Shire Council ### Account Management Report **for year to October 2017 (actuals as at 14 November 17 - 33% of year)** | Original Budget | Current Budget | YTD Budget | YTD Actual | YTD On Order | YTD Total Committed | YTD Variance | Rev. Bud | Rev. Variance | |-----------------|----------------|------------|------------|--------------|---------------------|--------------|---------|---------------| | 27355 Longwood Community Ctr/Football/Cricket | $15,000 | $15,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $15,000 | 0% | | 27356 Nagambie Recreation Reserve | $50,000 | $50,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $50,000 | 0% | | 27357 Ruffy Tableland Community Ctr | $30,000 | $30,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $30,000 | 0% | | 27358 Violet Town Reserve Football/Netball | $40,000 | $40,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $40,000 | 0% | | 27359 Violet Town Community Ctr Meeting room | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | 0% | | 27360 Violet Town Mens Shed | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | 0% | | 27361 SSC Pools - 4 vacuums | $15,000 | $15,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $15,000 | 0% | | 27362 Defibrillation Units Pools | $3,000 | $3,000 | $0 | $0 | $10,502 | $10,502 | -$10,502 | -$2,502 | 16% | | **Total Buildings** | **$1,542,000** | **$1,542,000** | **$344,000** | **$359,600** | **$165,747** | **$826,347** | **-$181,347** | **$1,182,400** | **34%** | ### Roads #### Road Reseal Program | 24999 Road Resealing Program | $1,120,000 | $1,120,000 | $77,000 | $0 | $0 | $0 | $77,000 | $1,120,000 | 0% | | **Total Road Reseal Program** | **$1,120,000** | **$1,120,000** | **$77,000** | **$0** | **$0** | **$0** | **$77,000** | **$1,120,000** | **0%** | #### Road Rehabilitation Program | 25920 Pavement Rehabilitation Program | $1,409,000 | $1,409,000 | $0 | $0 | $35,541 | $35,541 | -$35,541 | $1,373,459 | 3% | | **Total Rehab RTR** | **$1,409,000** | **$1,409,000** | **$0** | **$0** | **$76,876** | **$76,876** | **-$76,876** | **-$76,876** | **0%** | #### Shoulder Pavement Program | 25150 Shoulder Pavement Program | $440,000 | $440,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $440,000 | 0% | | **Total Shoulder Pavement Program** | **$440,000** | **$440,000** | **$0** | **$0** | **$0** | **$0** | **$0** | **$440,000** | **0%** | #### Resheet Program | 25200 Resheeting Program | $460,000 | $460,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $460,000 | 0% | | 27376 Wattlevale Rd ch 2600-7700 (dust suppressant) | $0 | $0 | $0 | $0 | $18,673 | $18,673 | -$18,673 | -$18,673 | 0% | | 27377 Sth Costerfield Greytown Rd ch 7420-9250 (dust suppressant) | $0 | $0 | $0 | $0 | $6,571 | $6,571 | -$6,571 | -$6,571 | 0% | | **Total Resheet Program** | **$460,000** | **$460,000** | **$0** | **$0** | **$25,244** | **$25,244** | **-$25,244** | **$460,000** | **5%** | #### Roads General | 25958 West St Railway Pedestrian Crossing | $250,000 | $250,000 | $10,000 | $11,649 | $27,168 | $38,817 | -$29,817 | $211,183 | 16% | | 27076 O'Connors Rd-Grant St, Mangalore - Upgrade for school bus | $0 | $0 | $0 | $11,170 | $0 | $11,170 | -$11,170 | -$11,170 | 0% | | 27175 Avenel Hall seal carpark/30m footpath | $36,000 | $36,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $36,000 | 0% | | 27188 Binney St Roundabout | $20,000 | $20,000 | $0 | $1,913 | $3,363 | $5,256 | -$5,256 | $14,744 | 7% | | 27189 Euroa carpark parking improve Stage 1 | $15,000 | $15,000 | $15,000 | $17,634 | $0 | $17,634 | -$2,634 | $132,368 | 12% | | 27190 Angle parking Nagambie consult/design | $36,000 | $36,000 | $7,000 | $6,908 | $2,183 | $9,091 | -$2,091 | $26,909 | 25% | | 27243 Burns Avenue Drainage | $60,000 | $60,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $60,000 | 0% | | 27311 Euroa Strathbogie Rd/Quindal Replacement | $175,000 | $175,000 | $0 | $0 | $84,545 | $84,545 | -$84,545 | $110,455 | 37% | | 27312 High St Demol Nthern Roundabout | $100,000 | $100,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $100,000 | 0% | | 27313 Ewings/Livingstone Rd Safety Investigation | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | 0% | | 27314 Euroa Shepp/Boundary Rd safety Investigation | $150,000 | $150,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $150,000 | 0% | --- *Reports/ACM/GM/QRP generated at 2:05 PM on 14-November-2017 by leanne.cadby* *Produced from Finesse* ## Strathbogie Shire Council ### Account Management Report for year to October 2017 (actuals as at 14 November 17 - 33% of year) | Original Budget | Current Budget | YTD Budget | YTD Actual | YTD Order | YTD Total | YTD Committed | Variance | Rev. Bud. | Rev. Variance | |-----------------|---------------|------------|------------|-----------|-----------|---------------|----------|-----------|--------------| | 27315 Drysdale Rd Euroa: development works | $16,000 | $16,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $16,000 | 0% | | 27316 High St Nagambie: new bicycle lane markings | $30,000 | $30,000 | $3,000 | $3,180 | $0 | $3,180 | -$180 | $26,820 | 11% | | 27317 Upgrade Nagambie roads | $400,000 | $400,000 | $35,000 | $32,958 | $22,410 | $55,368 | -$20,368 | $344,632 | 14% | | 27318 Improvements/Intervention (Operating) | $250,000 | $250,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $250,000 | 0% | | 27319 Nagambie Locksley/McDonalds Rd | $754,000 | $754,000 | $16,000 | $15,700 | $10,722 | $26,422 | -$10,422 | $727,578 | 4% | | 27374 Campbell St parking/turning lane | $0 | $0 | $0 | $5,150 | $0 | $5,150 | -$5,150 | -$5,150 | 0% | | **Total Roads General** | **$2,437,000** | **$2,437,000** | **$86,000** | **$105,459** | **$130,520** | **$236,680** | **-$150,680** | **$2,330,841** | **10%** | | **Total Roads** | **$5,866,000** | **$5,866,000** | **$163,000** | **$183,035** | **$191,305** | **$374,340** | **-$211,340** | **$5,682,965** | **6%** | ### Bridges #### Bridges Council | Code | Description | Original Budget | Current Budget | YTD Budget | YTD Actual | YTD Order | YTD Total | YTD Committed | Variance | Rev. Bud. | Rev. Variance | |------|-------------|-----------------|---------------|------------|------------|-----------|-----------|---------------|----------|-----------|--------------| | 27150 | Avenel Longwood Bridge No 82 | $200,000 | $200,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $200,000 | 0% | | 27151 | Ben Keil Rd Bridge No 36 | $154,000 | $154,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $154,000 | 0% | | 27152 | Boronia Rd Bridge No 144 | $80,000 | $80,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $80,000 | 0% | | 27153 | Brookleigh Rd Bridge No 120 | $250,000 | $250,000 | $10,000 | $5,940 | $2,700 | $8,720 | $1,280 | $241,280 | 0% | | 27155 | Friendlies Reserve-Memorial Oval survey | $0 | $0 | $0 | $1,625 | $0 | $1,625 | -$1,625 | -$1,625 | 0% | | 27156 | Dip Lane Bridge No 142 | $40,000 | $40,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $40,000 | 0% | | 27157 | Dip Lane Bridge No 143 | $60,000 | $60,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $60,000 | 0% | | 27161 | Naracoorte Road/Longwood Rd Bridge no 75 | $180,000 | $180,000 | $0 | $0 | $400 | $400 | -$400 | $176,600 | 0% | | 27164 | Sheans Creek Rd Bridge no 8 | $400,000 | $400,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $400,000 | 0% | | 27165 | Tarcome Ruffly Rd Bridge No 14 | $180,000 | $180,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $180,000 | 0% | | 27339 | Avenel Longwood Rd Major Culvert no 184 | $45,000 | $45,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $45,000 | 0% | | **Total Bridges Council** | **$1,579,000** | **$1,579,000** | **$10,000** | **$7,585** | **$3,180** | **$10,765** | **-$745** | **$1,571,435** | **1%** | #### Bridges RTR | Code | Description | Original Budget | Current Budget | YTD Budget | YTD Actual | YTD Order | YTD Total | YTD Committed | Variance | Rev. Bud. | Rev. Variance | |------|-------------|-----------------|---------------|------------|------------|-----------|-----------|---------------|----------|-----------|--------------| | 22036 | Geodetic Rd Bridge No 19 | $0 | $0 | $0 | $117,145 | $0 | $117,145 | -$117,145 | -$117,145 | 0% | | 22037 | Hallsalls Lane Bridge | $104,000 | $104,000 | $47,000 | $69,680 | $0 | $69,680 | -$22,880 | $34,121 | 67% | | 27148 | Avenel Longwood Bridge No 59 | $204,000 | $204,000 | $170,000 | $171,396 | $0 | $171,396 | -$1,396 | $32,604 | 84% | | 27149 | Avenel Longwood Bridge No 63 | $165,000 | $165,000 | $30,000 | $31,577 | $258 | $31,835 | -$1,834 | $133,165 | 19% | | 27154 | Capella Rd Bridge No 56 | $140,000 | $140,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $140,000 | 0% | | 27158 | Geodetic Rd Bridge No 18 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | $0 | $10,000 | -$10,000 | $10,000 | 0% | | 27159 | Giffen Rd Bridge No 42 | $84,000 | $84,000 | $54,000 | $53,529 | $0 | $53,529 | $471 | $30,471 | 64% | | 27160 | McCracken/McKenzies Rd Bridge no 125 | $140,000 | $140,000 | $130,000 | $130,083 | $0 | $130,083 | -$85 | $130,083 | 95% | | 27331 | Arcadia Rd Bridge No 542 | $32,000 | $32,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $32,000 | 0% | | 27332 | Grindavale Rd Bridge No 138 | $90,000 | $90,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $90,000 | 0% | | 27333 | Merton Strathbogie Rd Bridge No 3 | $230,000 | $230,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $230,000 | 0% | | 27334 | Oak Valley Road Bridge No 124 | $60,000 | $60,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $60,000 | 0% | | 27335 | Larkspur Rd Bridge No 50 | $355,000 | $355,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $355,000 | 0% | | 27336 | Kings Rd Bridge No 35 | $100,000 | $100,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $100,000 | 0% | | 27337 | Robinson Rd Bridge No 94 | $80,000 | $80,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $80,000 | 0% | | 27338 | Ross Rd Bridge No 95 | $180,000 | $180,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $180,000 | 0% | | **Total Bridges RTR** | **$1,864,000** | **$1,864,000** | **$431,000** | **$583,610** | **$256** | **$583,866** | **-$152,866** | **$1,285,390** | **31%** | | **Total Bridges** | **$3,443,000** | **$3,443,000** | **$441,000** | **$591,175** | **$3,436** | **$594,611** | **-$153,611** | **$2,851,825** | **17%** | ### Drainage Report:ACMGM_QRP generated at 2:05 PM on 14-November-2017 by leanne.caddy ## Strathbogie Shire Council ### Account Management Report **for year to October 2017 (actuals as at 14 November 17 - 33% of year)** | Original Budget | Current Budget | YTD Budget | YTD Actual | YTD On Order | YTD Total Committed | YTD Variance | Rev. Bud. | Rev. Variance | |-----------------|----------------|------------|------------|--------------|---------------------|--------------|----------|---------------| | 22020 Nagambie Drainage - Retention Dam | $80,000 | $80,000 | $10,000 | $8,793 | $0 | $9,793 | $1,268 | $71,258 | 11% | | 22025 Create Easements for Flood Levees | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | 0% | | 24007 Nagambie Industrial Area - Scoping | $23,000 | $23,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $23,000 | 0% | | 24008 Nagambie Industrial Area: Drainage | $43,000 | $43,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $43,000 | 0% | | 27165 Shifnfr St Violet Town | $87,000 | $87,000 | $0 | $0 | $36,284 | $36,284 | -$36,284 | $50,716 | 47% | | 27167 Euroa Flood Levee | $180,000 | $180,000 | $12,025 | $12,025 | $156,873 | $171,998 | -$15,003 | $8,002 | 96% | | 27168 Garrett St Euroa | $100,000 | $100,000 | $100,000 | $127,401 | $0 | $127,401 | -$27,401 | $72,401 | 127% | | 27244 Drainage Investigation | $14,000 | $14,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $14,000 | 0% | | 27245 Other Drainage | $10,000 | $10,000 | $3,000 | $3,418 | $1,225 | $4,643 | -$1,622 | $5,375 | 46% | | 27340 Euroa Longwood Rd Stages 2 & 3 | $225,000 | $225,000 | $4,000 | $4,000 | $865 | $4,865 | -$865 | $217,135 | 97% | | 27341 Campbell St Special Charge Scheme Stage 1 | $265,000 | $265,000 | $0 | $710 | $12,850 | $13,860 | -$13,860 | $241,340 | 5% | | 27342 Cree St: Williams to De Boos | $45,000 | $45,000 | $0 | $2,091 | $2,081 | $4,172 | -$4,172 | $40,828 | 9% | | 27343 Tip Road Drainage works | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | 0% | | 27344 Brock St: relay brick drain | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | 0% | | 27345 Avenel Longwood Rd Drainage Investigation | $5,000 | $5,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $5,000 | 0% | | 27346 Stormwater pipelines & pit renewal | $200,000 | $200,000 | $8,000 | $8,300 | $32,000 | $40,300 | -$32,300 | $159,700 | 20% | **Total Drainage** $1,290,000 | $1,299,000 | $137,000 | $166,807 | $245,243 | $412,050 | -$275,050 | $1,132,193 | 32% ### Footpaths | Original Budget | Current Budget | YTD Budget | YTD Actual | YTD On Order | YTD Total Committed | YTD Variance | Rev. Bud. | Rev. Variance | |-----------------|----------------|------------|------------|--------------|---------------------|--------------|----------|---------------| | 27141 Clifton St 92m | $0 | $0 | $0 | $0 | $14,356 | $0 | $14,356 | -$14,356 | 0% | | 27144 Livingstone St walking track | $20,000 | $20,000 | $20,000 | $19,535 | $0 | $19,535 | $465 | $465 | 98% | | 27320 Anderson St: Bury to Clifton gravel | $6,000 | $6,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $6,000 | 0% | | 27321 Elliot St: De Boos for 60m | $7,500 | $7,500 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $7,500 | 0% | | 27322 Templeton St: Burt to Turnbull & Tarcombe | $7,500 | $7,500 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $7,500 | 0% | | 27323 Weir St: Anderson to Howitt | $13,000 | $13,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $13,000 | 0% | | 27324 Violet Town Post Office | $8,000 | $8,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $8,000 | 0% | | 27325 Violet Town Opportunity Shop | $8,000 | $8,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $8,000 | 0% | | 27326 Livingstone St: Violet St intersection | $20,000 | $20,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $20,000 | 0% | | 27327 Kirkland St: White to Sibson Stn side | $86,000 | $86,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $86,000 | 0% | | 27328 Kirkland/Bury St: pedestrian refuge | $11,000 | $11,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $11,000 | 0% | | 27329 Access to Balmattum Hill Track | $20,000 | $20,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $20,000 | 0% | | 27330 Walking Tracks | $120,000 | $120,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $120,000 | 0% | **Total Footpaths** $323,000 | $323,000 | $20,000 | $33,891 | $0 | $33,891 | -$13,891 | $289,109 | 10% ### Kerb & Channel | Original Budget | Current Budget | YTD Budget | YTD Actual | YTD On Order | YTD Total Committed | YTD Variance | Rev. Bud. | Rev. Variance | |-----------------|----------------|------------|------------|--------------|---------------------|--------------|----------|---------------| | 27147 Shifnfr St Violet Town | $45,000 | $45,000 | $0 | $0 | $37,273 | $37,273 | -$37,273 | $7,727 | 83% | | 27300 Brock St kerbpath & kerb PO | $13,000 | $13,000 | $0 | $0 | $11,000 | $11,000 | -$11,000 | $2,000 | 85% | | 27301 Brock St: Lonsdale to Campbell St | $20,000 | $20,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $20,000 | 0% | | 27302 Clifton St: Kirkland Ave to Blinney St | $10,000 | $10,000 | $0 | $72 | $0 | $72 | -$72 | $9,928 | 1% | | 27303 Clifton St - Anderson to Hart St | $8,000 | $8,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $8,000 | 0% | | 27304 Clifton St - Anderson to Hart St | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | 0% | | 27305 De Boos St: Elliot to Challenger St | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | 0% | | 27306 De Boos St: Elliot to Challenger St | $10,000 | $10,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $10,000 | 0% | | 27307 Fancourt St - Allen to Fulley St | $20,000 | $20,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $20,000 | 0% | | 27308 Fancourt St - Birkett to Allen | $20,000 | $20,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $20,000 | 0% | | 27309 Goburn St - from Turnbull to Allen | $20,000 | $25,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $25,000 | 0% | *Reports/ACM&GM QRP generated at 2:05 PM on 14-November-2017 by leanne.caddy* *Produced from Finesse* ## Strathbogie Shire Council ### Account Management Report **for year to October 2017 (actuals as at 14 November 17 - 33% of year)** | Original Budget | Current Budget | YTD Budget | YTD Actual | YTD On Order | YTD Total Committed | YTD Variance | Rev. Bud. | Rev Variance | |-----------------|----------------|------------|------------|--------------|---------------------|--------------|-----------|--------------| | **27310 Hart St - Brock to Allen St** | $25,000 | $25,000 | $0 | $0 | $0 | $0 | $0 | $25,000 | 0% | | **Total Kerb & Channel** | $224,000 | $224,000 | $0 | $72 | $48,273 | $48,345 | -$62 | $223,828 | 22% | | **Plant & Machinery** | | | | | | | | | | | **28006 Plant Replacement (Stratcon)** | $975,000 | $975,000 | $50,000 | $46,715 | $0 | $46,715 | $3,285 | $929,285 | 7% | | **28007 Motor Vehicle Fleet Replacement** | $308,000 | $308,000 | $58,000 | $55,510 | $0 | $55,510 | -$510 | $262,490 | 15% | | **Total Plant & Machinery** | $1,283,000 | $1,283,000 | $108,000 | $102,225 | $0 | $102,225 | $2,775 | $1,180,775 | 10% | | **Furniture & Equipment** | | | | | | | | | | | **Computers & Telecommunications** | | | | | | | | | | | **28012 Hardware Replacement Program** | $406,000 | $406,000 | $15,000 | $13,871 | $3,273 | $17,144 | -$2,144 | $388,856 | 4% | | **Total Computers & Telecommunications** | $406,000 | $406,000 | $15,000 | $13,871 | $3,273 | $17,144 | -$2,144 | $392,129 | 4% | | **Total Furniture & Equipment** | $406,000 | $406,000 | $15,000 | $13,871 | $3,273 | $17,144 | -$2,144 | $392,129 | 4% | | **CAPEXP adjustments since adoption** | | | | | | | | | | | **Furniture and Equipment** | | | | | | | | | | | **27378 CCTV System Travellers Rest Euroa** | $0 | $0 | $0 | $125 | $7,673 | $7,798 | -$7,798 | -$7,798 | 0% | | **Total Furniture and Equipment** | $0 | $0 | $0 | $125 | $7,673 | $7,798 | -$7,798 | -$7,798 | -$125 | 0% | | **Total CAPEXP adjustments since adoption** | $0 | $0 | $0 | $125 | $7,673 | $7,798 | -$7,798 | -$125 | 0% | | **Total Capital** | $14,542,000 | $14,542,000 | $1,260,000 | $1,480,173 | $787,591 | $2,237,765 | -$977,765 | $13,061,827 | 15% | | **Grand Total** | $14,542,000 | $14,542,000 | $1,260,000 | $1,480,173 | $757,591 | $2,237,765 | -$977,765 | $13,061,827 | 15% | 9.7.19 Business Management System The November 2017 Business Management System Report includes reports as follows:- - Building Department – October 2017 Statistics - Planning Department – Planning Application Approvals – Development Cost (Capital Improved Value) – October 2017 - Confirm Customer Enquiry Flow – Report for October 2017 - Waste Management Reporting ~ Year to Date - September and October 2017 - Actioning of Council Reports Resolutions – Status Report - Outstanding Actions of Council Resolutions to 31 October 2017 - Review of Council Policies – October / November 2017 - Record of Assemblies of Councillors - Record of Minutes of Meetings of Special Committees of Council received in the past month By reporting on a monthly basis, Council can effectively manage any risks that may arise. The Business Management System will also incorporate Council’s corporate goals and objectives. RECOMMENDATION That the report be noted. BUILDING ACTIVITY OCTOBER 2017 25 permits, with a works value of $2,953,193, were lodged with Council in October 2017. The number of lodgements has more than doubled those received in September and the works value is over $1mil more than September figures, which reflects a general pattern of alternating active and quiet months. The Nagambie and Seven Creeks wards each had 10 permits lodged, with a similar works value. Overall most permits were again for residential development or improvements; however approximately 13% of permits were for minor public works. Honeysuckle Creek | Permit Number | Permit Date | Works | Building Use | Town | Cost Of Works | |---------------|---------------|--------------------------------------------|--------------|----------|---------------| | 20172349/0 | 6/10/2017 | Construction of | Dwelling | Violet Town | $156,280.00 | | 20172417/0 | 24/10/2017 | Demolition and Re-construction of | Shed | Violet Town | $34,282.00 | Hughes Creek | Permit Number | Permit Date | Works | Building Use | Town | Cost Of Works | |---------------|---------------|--------------------------------------------|--------------|----------|---------------| | 20172395/0 | 13/10/2017 | Construction of | Shelter | Longwood | $19,000.00 | | 20178392/0 | 10/10/2017 | Construction of | Studio, Workshop | Avenel | $58,234.00 | ### Lake Nagambie | Permit Number | Permit Date | Works | Building Use | Town | Cost Of Works | |---------------|---------------|------------------------------|-----------------------|----------|---------------| | 20170206/0 | 25/10/2017 | Construction of Dwelling | Nagambie | $175,000.00 | | 20170209/0 | 27/10/2017 | Construction of Dwelling | Nagambie | $230,000.00 | | 20170701/0 | 25/10/2017 | Construction of Dwelling | Whroo | $360,940.00 | | 20170726/0 | 9/10/2017 | Construction of Decking | Kirwans Bridge | $33,445.00 | | 20170773/0 | 26/10/2017 | Construction of Dwelling & Garage | Nagambie | $300,959.00 | | 20172263/0 | 24/10/2017 | Construction of Pergola | Nagambie | $28,270.00 | | 20172299/1 | 5/10/2017 | Construction of Dwelling & Garage | Mitchellstown | $245,000.00 | | 20172402/0 | 13/10/2017 | Construction of Toilet, Verandah, Alfresco Area | Nagambie | $15,900.00 | | 20172405/0 | 16/10/2017 | Construction of Carport | Nagambie | $19,633.00 | | 20172419/0 | 27/10/2017 | Construction of Shed | Graytown | $26,171.00 | ### Mount Wombat | Permit Number | Permit Date | Works | Building Use | Town | Cost Of Works | |---------------|---------------|------------------------------|-----------------------|-----------------|---------------| | 20172401/0 | 12/10/2017 | Construction of Swimming Pool | Longwood East | $44,190.00 | ### Seven Creeks | Permit Number | Permit Date | Works | Building Use | Town | Cost Of Works | |---------------|---------------|------------------------------|-----------------------|----------|---------------| | 201700578/0 | 8/10/2017 | Construction of Dwelling & Garage | Euroa | $197,950.00 | | 20170059-0 | 4/10/2017 | Construction of Dwelling & Garage | Euroa | $270,060.00 | | 20172054/0 | 2/10/2017 | Construction of Patio | Euroa | $9,920.00 | | 20172078/0 | 5/10/2017 | Construction of Dwelling & Garage | Euroa | $289,330.00 | | 20172079/0 | 4/10/2017 | Construction of Dwelling, Carport | Euroa | $220,472.00 | | 20172384/0 | 4/10/2017 | Construction of Shed | Euroa | $22,171.00 | | 20172385/0 | 4/10/2017 | Construction of Shed | Euroa | $27,561.00 | | 20172413/0 | 23/10/2017 | Construction of Covered walkway | Euroa | $87,425.00 | | 20172415/0 | 25/10/2017 | Construction of Dependant Persons Unit | Euroa | $1,000.00 | | 20172525/0 | 30/10/2017 | Construction of 2 x Dwellings | Miepoll | $80,000.00 | Planning Applications Determined October 2017 | Location | Value | |-------------------|-----------| | Honeysuckle Creek | $5,000.00 | | Balmattum | $5,000.00 | | Hughes Creek | $5,000.00 | | Longwood | $5,000.00 | | Lake Nagambie | $345,000.00 | | Goulburn Weir | $345,000.00 | | Seven Creeks | $363,000.00 | | Euroa | $93,000.00 | | Miepoll | $270,000.00 | Total Value: $718,000.00 ## Confirm Customer Enquiry Flow ### October 2017 | Service Type | Logged | Open | Closed | Logged | Open | Closed | Logged | Open | Closed | Aging Outside Intervention | |-------------------------------------|--------|------|----------|--------|------|----------|--------|------|----------|-----------------------------| | | | | | | | | | | | | | Corporate & Community | 1,013 | 7 | 99.31% | 1 | 1 | 0.00% | 2 | 1 | 50.00% | 1 | | Council Property | 1,251 | 53 | 95.76% | 26 | 15 | 42.31% | 87 | 31 | 64.37% | 9 | | Economic Growth | 2,531 | 4 | 99.84% | 1 | 1 | 0.00% | 1 | 1 | 0.00% | 0 | | Engineering | 246 | 11 | 95.53% | 0 | 0 | NA | 5 | 2 | 60.00% | 1 | | Footpaths | 280 | 25 | 91.07% | 5 | 3 | 40.00% | 26 | 9 | 65.38% | 1 | | Parks | 360 | 33 | 90.83% | 9 | 4 | 55.56% | 20 | 4 | 80.00% | 4 | | Roads | 6,897 | 458 | 93.36% | 118 | 25 | 78.81% | 559 | 109 | 80.50% | 17 | | Statutory Services | 5,497 | 171 | 96.89% | 85 | 41 | 51.75% | 326 | 84 | 74.23% | 19 | | Trees | 1,579 | 161 | 89.80% | 28 | 22 | 21.43% | 99 | 55 | 44.44% | 11 | | Waste Management | 1,529 | 6 | 99.61% | 31 | 0 | 100.00% | 127 | 0 | 100.00% | 0 | | Total | 21,183 | 929 | 95.61% | 304 | 112 | 63.16% | 1,252 | 296 | 76.36% | 63 | | | | | | | | | | | | 41 | | | | | | | | | | | | 59 | | | | | | | | | | | | 543 | | | | | | | | | | | | 706 | ### Service Type Breakdown - **Corporate & Community** - General - **Council Property** - Pest Control - Public Art - Public Lighting - Signboards - Signs - **Economic Growth** - Events - Planning - Sub Divisions - **Engineering** - Confirm Custodian Enquiry - Engineering - **Footpaths** - Footpaths - Pathways - Road/Street/Footpaths - **Parks** - Park Reserve - Playground - State Forrest/National Park - Reserve - **Roads** - Bridges - Drainage - Emergency Call Out - Road/Street - Traffic Lights - **Statutory Services** - Building - Animals - Domestic - Animals - Other - Environment Protection - Environmental Health - Fire Grants - Incident - Infringement Review - Local Laws - Marine Safety - Private Prop & Rual Roadside - **Trees** - Tree - **Waste Management** - Waste Mgmt & Recycling Enquiry Flow by Directorate - Asset Services: 10,063 (Completed), 739 (Open) - Corporate & Community: 6,332 (Completed), 178 (Open) - Sustainable Development: 3,859 (Completed), 12 (Open) Aging Outside Intervention - Aged 91+ Days: 76.91% - Aged 61-90 Days: 8.36% - Aged 31-60 Days: 5.81% - Aged 0-30 Days: 8.92% Open Requests by Service Type - Corporate & Community: 10 (Open), 1 (Outside Intervention) - Council Property: 45 (Open), 10 (Outside Intervention) - Economic Growth: 1 (Open), 1 (Outside Intervention) - Engineering: 1 (Open), 1 (Outside Intervention) - Footpaths: 1 (Open), 1 (Outside Intervention) - Parks: 1 (Open), 1 (Outside Intervention) - Roads: 450 (Open), 380 (Outside Intervention) - Statutory Services: 160 (Open), 100 (Outside Intervention) - Trees: 150 (Open), 100 (Outside Intervention) - Waste Management: 1 (Open), 1 (Outside Intervention) Consistent with previous years, September has seen a slight increase in landfill waste to produce higher tonnages than recyclables. Organics tonnages again show a sharp increase from July – September, however total tonnages are 11 tonne less than August 2016, possibly due to a wetter / colder month. An audit of the contents of 350 organics bins was conducted in mid-August, primarily to determine the percentage of food waste in our organic waste stream. Results show that the organic waste delivered from Strathbogie comprises approximately 6% food waste (most other municipalities with FOGO services yield between 4-5%). Kerbside Waste Diversion Rate % Diversion rates are calculated by dividing the total amount of material diverted from landfill by the total amount of material collected. The diversion rate for September is very similar compared to that of last year. September saw contamination levels again under 3%. We have been closely monitoring bin contents during collection and have engaged with a number of property owners who have been regularly contaminating their organics bins. This communication appears to have reaped some positive results and we will continue to focus on this process to try to gain more consistent results. Consistent with previous years, October has seen a sharp increase in recyclables tonnages (+16 tonnes), but also a gradual increase in landfill waste tonnages of 5 tonnes. Organics tonnages have also increased significantly over the past month (+19 tonnes) and are currently at the highest level since the inception of the service. Kerbside Waste Diversion Rate % Diversion rates are calculated by dividing the total amount of material diverted from landfill by the total amount of material collected. Whilst the diversion rate for October is slightly lower compared to that of last year, we have seen an increase over the past month – consistent with previous years. Unfortunately, October saw contamination levels again rise to 5%. However, our processing contractor has advised that this was primarily due to a small number (4) of bricks being delivered in one particular load, adding significantly to the weight of contaminants. We were able to determine the source of these bricks and have contacted the property owner in question to make them aware of the issue and the potential ramifications should contaminants continue to be found. ACTIONING OF COUNCIL REPORTS RESOLUTIONS COUNCIL MEETING – OCTOBER 2017 Due to the October Ordinary Meeting of Council not being concluded until Monday 13 November 2017, there was insufficient time to report on the actioning of Council resolutions prior to the finalization of the November Ordinary Council Meeting Agenda. Reporting on this item is held over until December 2017. OUTSTANDING ACTIONS OF COUNCIL RESOLUTIONS TO 31 OCTOBER 2017 This Report is to advise the Executive Management Team, Councillors and the community of the status of previous Council resolutions which are in progress but are yet to be finalised. | Council Meeting Date | Item No. Description & Recommendation | Action to Date | |----------------------|---------------------------------------|----------------| | Due to the October Ordinary Meeting of Council not being concluded until Monday 13 November 2017, there was insufficient time to report on outstanding actions of Council resolutions prior to the finalization of the November Ordinary Council Meeting Agenda. Reporting on this item is held over until December 2017. | REVIEW OF EXISTING COUNCIL POLICIES AND ADOPTION OF NEW POLICIES | Period of Review | Policy Name | Review of Policy / New Policy | Outcome | |------------------|------------------------------------|-------------------------------|-----------| | October / November | Kerbside Waste Collection Services Policy | New Policy | Item 9.7.11 | | October / November | Public Road Register Policy | Review of Policy | Item 9.7.12 | | October / November | Asset Management Policy | Review of Policy | Item 9.7.13 | RECORDS OF ASSEMBLIES OF COUNCILLORS For period 6 October to 8 November 2017 Record in accordance with sections 77 and 80A(1) of the Local Government Act 1989 Note: Details of matters discussed at the meeting that have been designated confidential under section 77 of the Local Government Act 1989 are described in a separate “confidential addendum” that will be reported to the next closed Council meeting] Name of Meeting: Councillors Forum Date of Meeting: Tuesday 10 October 2017 Time: 11.30 a.m. - 5.30 p.m. Attendees: Councillors Amanda McLaren Malcolm Little John Mason Kate Stothers Alistair Thomson Graeme (Mick) Williams Officer/s Steve Crawcour (Chief Executive Officer) Phil Howard (Director, Sustainable Development) Roy Hetherington (Director, Asset Services) Apologies Councillor Debra Swan David Roff (Director, Corporate and Liveability) Matters discussed: 1. Councillors Discussions Declarations of Interests 2. October Ordinary Council Meeting Agenda Review 3. Presentation on Community Satisfaction Survey Results by Key Research 4. Assembly of Councillors 4.1 Mayor and CEO Meetings Attendances 4.2 Councillors Meetings Attendances 4.3 Advisory Committees of Council - Reporting to Council Requirements (Ordinary Council Meeting reports) ➢ Tourism, Arts and Culture Advisory Group ➢ Sustainable Development Reference Group ➢ Access and Disability Advisory Committee 4.4 Matters requested to be discussed at next meeting 4.5 Wool Week Festival Breakfast - invitation for Councillors to assist 4.6 Rates Holiday - Update on Progress 4.7 Draft Liveability Plan (Municipal Public Health and Wellbeing Plan) 4.8 “CLARA” MoU 5. Explosive Ordnance Logistic Reform Program Project: Works Proposed at Explosive Ordnance Depot, Mangalore - briefing by Lieutenant Colonel, Peter Sims Declaration of Interest/s / Direct or Indirect - NIL | Matter No. | Names of Councillor/s who disclosed interest | Did the Councillor/s leave the meeting? | |------------|---------------------------------------------|---------------------------------------| | | | | Record of Assembly of Councillors Record in accordance with sections 77 and 80A(1) of the Local Government Act 1989 Note: Details of matters discussed at the meeting that have been designated confidential under section 77 of the Local Government Act 1989 are described in a separate “confidential addendum” that will be reported to the next closed Council meeting] Name of Meeting: Councillors Forum Date of Meeting: Tuesday 17 October 2017 Time: 1.30 p.m. - 8.00 p.m. Attendees: Councillors Amanda McClaren Malcolm Little John Mason Kate Stothers Debra Swan (left meetings at 4.00 p.m. / returned at 5.50 p.m.). Alistair Thomson Graeme (Mick) Williams Officer/s Steve Crawcour (Chief Executive Officer) Phil Howard (Director, Sustainable Development) Roy Hetherington (Director, Asset Services) David Roff (Director, Corporate and Liveability) Apologies Matters discussed: 1. Councillors Discussions Declarations of Interests 2. Nagambie Bowls Club Request – meeting with representatives (Rob Smith – President, and Fiona Smith – Secretary/Treasurer) 3. Council Agenda Review 4. Assembly of Councillors 4.1 Mayor and CEO Meetings Attendances 4.2 Councillors Meetings Attendances 5. Capital Works Program Update 6. Informal Meeting with Community Members / Cuppa and Chat 7. Ordinary Council Meeting at Avenel Declaration of Interest/s / Direct or Indirect - NIL | Matter No. | Names of Councillor/s who disclosed interest | Did the Councillor/s leave the meeting? | |------------|---------------------------------------------|---------------------------------------| | | | | Record of Assembly of Councillors Record in accordance with sections 77 and 80A(1) of the Local Government Act 1989 Note: Details of matters discussed at the meeting that have been designated confidential under section 77 of the Local Government Act 1989 are described in a separate “confidential addendum” that will be reported to the next closed Council meeting] Name of Meeting: Councillors Forum Date of Meeting: Tuesday 24 October 2017 Time: 10.00 a.m. - 5.00 p.m. Attendees: Councillors Amanda McClaren Malcolm Little John Mason Kate Stothers Debra Swan (left meetings at 11.06 p.m. / returned at 1.20 p.m. Left meetings at 2.25 p.m. - did not return). Alistair Thomson Graeme (Mick) Williams Officer/s Steve Crawcour (Chief Executive Officer) Phil Howard (Director, Sustainable Development) Roy Hetherington (Director, Asset Services) David Roff (Director, Corporate and Liveability) Apologies Matters discussed: Declarations of Interest 1. Reconvening of Ordinary Council Meeting (adjourned on Tuesday 17 October 2017) 2. Councillors Discussions 3. Presentation of Nagambie Toilet Block Concept by Kathi Clark-Orsanic (as spokesperson on behalf of Tourism, Arts and Culture Advisory Group) 4. Planning Committee Agenda Review 5. Assembly of Councillors 5.1 Mayor and CEO Meetings Attendances 5.2 Councillors Meetings Attendances 5.3 Jayco Herald Sun Tour 2018 Sponsorship 5.4 Violet Town Bush Nursing Centre Annual General Meeting - Invitation 5.5 Strathbogie Tableland Landcare Group - Proposal to improve the Amenity of Shire land along Spring and Magiltau Creeks (as forwarded via email by Cr AT to Mayor and CEO) 5.6 Tourism, Arts and Culture Advisory Committee - frequency of meetings, as per Charter excerpt - **MEETINGS OF THE COMMITTEE** 13.1 All meetings of the Committee shall be conducted in accordance with Council's Local Law No. 1. 13.2 The Committee shall meet at least quarterly at a date and time to be determined at the first meeting. Additional meetings may be convened at the discretion of Council. 6. Planning Committee Meeting 7. Tourism, Arts and Culture Advisory Group Meeting *(Crs Swan & Thomson)* **Nagambie meetings** 8. Council / Nagambie Lakes Tourism and Commerce Meeting *(Mayor, Crs Little, Mason, Williams, CEO)* 9. Nagambie HealthCare Annual General Meeting *(Mayor, Crs Little, Mason, Williams, CEO)* Declaration of Interest/s / Direct or Indirect | Matter No. | Names of Councillor/s who disclosed interest | Did the Councillor/s leave the meeting? | |------------|---------------------------------------------|---------------------------------------| | Item 4 | Mayor | No | Record of Assembly of Councillors Record in accordance with sections 77 and 80A(1) of the Local Government Act 1989 Note: Details of matters discussed at the meeting that have been designated confidential under section 77 of the Local Government Act 1989 are described in a separate “confidential addendum” that will be reported to the next closed Council meeting] Name of Meeting: Councillors Forum Date of Meeting: Tuesday 31 October 2017 Time: 2.00 p.m. - 5.30 p.m. Attendees: Councillors Amanda McClaren Malcolm Little John Mason Kate Stothers Debra Swan Alistair Thomson Graeme (Mick) Williams Officer/s Steve Crawcour (Chief Executive Officer) Phil Howard (Director, Sustainable Development) Roy Hetherington (Director, Asset Services) David Roff (Director, Corporate and Liveability) Apologies Matters discussed: Declarations of Interest 1. Councillors Discussions 2. Special (Statutory) Council Meeting Agenda Review Special Council Meeting Agenda Review (for today’s meeting, if required) 3. Assembly of Councillors 3.1 Mayor and CEO Meetings Attendances 3.2 Councillors Meetings Attendances 3.3 Review of Committees of Management 3.4 Honeysuckle Regional Health – Violet Town Campus; Wetland Planning Permit No: P2014 – 112; Works within Road Reserve 4. Special Council Meeting Declaration of Interest/s / Direct or Indirect - NIL | Matter No. | Names of Councillor/s who disclosed interest | Did the Councillor/s leave the meeting? | |------------|---------------------------------------------|---------------------------------------| | | | | | Name of Special Committee | Date of Meeting | |-----------------------------------|-----------------------| | Euroa Third Age Club | 27/07/2017 | | | 24/08/2017 | | Longwood Community Centre | 19/09/2017 | 10. NOTICES OF MOTION 11. URGENT BUSINESS 12. CLOSURE OF MEETING TO THE PUBLIC 13. CONFIRMATION OF ‘CLOSED PORTION’ DECISION/S THERE BEING NO FURTHER BUSINESS, THE MEETING CLOSED AT........ P.M.
1499b3d7-daea-4357-b5cb-f5ffbf78013a
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
360,829
DEPLOY AN ADAPTABLE NFV INFRASTRUCTURE FROM DELL EMC, RED HAT, AND INTEL SOLUTION BRIEF NETWORK FUNCTIONS VIRTUALIZATION TRANSFORMS COMMUNICATIONS By 2021, mobile data traffic is expected to increase tenfold.\(^1\) This presents a challenge for communications service providers, as the cost to support data traffic is increasing rapidly but the revenue from data services is growing much more slowly. Rigid, costly, and limited legacy communications infrastructures can’t keep up with today’s business demands and impede your ability to innovate and compete in a crowded market. Network functions virtualization (NFV) can help you overcome these issues by increasing infrastructure flexibility, efficiency, and scalability – while also reducing costs and lowering innovation risks. Dell EMC, Red Hat, and Intel provide a proven, adaptable infrastructure for NFV environments. Based on open source standards and engineering collaboration, the Dell EMC + Red Hat® NFV Solution delivers exceptional scalability and agility in an integrated, optimized, and cost-effective package. BUILD YOUR NFV INFRASTRUCTURE WITH INDUSTRY LEADERS Dell EMC, Red Hat, and Intel provide proven, adaptable solutions to the communications industry. Through co-engineering and open community leadership, the companies are helping the communications industry move from proprietary infrastructures that are vertically oriented to flexible, scalable, and open source infrastructures that are horizontally oriented. Based on Dell EMC’s world-class converged infrastructure offerings, Red Hat’s open source software stack, and Intel’s high-performance processors, this solution provides a consistent NFV environment that helps communications providers make a smooth and successful transition. As a key contributor in the enterprise computing shift from mainframe to client-server, Dell EMC brings deep experience in datacenter transformation to the communications industry. Dell EMC’s converged infrastructure offering for NFV includes Dell EMC PowerEdge servers, high-performance storage, open networking, and low-level software. Built on open industry standards, the Dell EMC + Red Hat NFV Solution gives you increased interoperability, flexibility, and choice. Red Hat, the expert in making open technologies safe, secure, and consumable for production use, delivers the entire core software stack needed for NFV. Red Hat’s open source, integrated software stack delivers better interoperability, stability, and security than fragmented solutions. Outstanding scalability, performance, and security combine with simplified deployment and high availability to form an ideal software infrastructure for NFV. In addition to providing high-performance, secure processors for the NFV solution, Intel collaborates with industry partners to simplify and speed NFV and software-defined networking (SDN) technologies using the Intel® Open Network Platform (Intel ONP) reference architecture. The Intel ONP defines a common infrastructure and test framework to evaluate and compare NFV infrastructure solutions to help the industry advance more quickly and easily. Together, Dell EMC, Red Hat, and Intel foster broad certified partner ecosystems that help you customize your NFV environment with the top virtual network functions (VNFs) and orchestration and management tools available. Additionally, professional services based on industry best practices can help you build a stable, secure NFV environment faster and operate it more efficiently. \(^1\) Ericsson, “Ericsson Mobility Report,” June 2016. ABOUT RED HAT Red Hat is the world’s leading provider of open source software solutions, using a community-powered approach to provide reliable and high-performing cloud, Linux, middleware, storage, and virtualization technologies. Red Hat also offers award-winning support, training, and consulting services. As a connective hub in a global network of enterprises, partners, and open source communities, Red Hat helps create relevant, innovative technologies that liberate resources for growth and prepare customers for the future of IT. A PROVEN, OPTIMIZED NFV INFRASTRUCTURE To promote innovation and interoperability, the European Telecommunications Standards Institute (ETSI) has proposed a next-generation NFV infrastructure based on industry standards. In Figure 1, the Dell EMC + Red Hat NFV Solution integrates all of these components into a flexible, customizable building block. Dell EMC and Red Hat co-engineered this infrastructure for optimized performance, security, and stability. Plus, the companies continue to work together to incorporate the newest technology and business innovations into the solution so you can confidently keep pace with the evolving communications industry. CONCLUSION In the face of growing demands and diminishing returns for data services, NFV allows you to operate flexibly, efficiently, and cost-effectively. Dell EMC and Red Hat deliver a proven, optimized, open source foundation for your NFV environment for today and tomorrow. Contact your Dell EMC or Red Hat representative to learn more about modernizing your communications infrastructure with a consistent, adaptable NFV foundation. Learn more at dell.com/nfv and redhat.com/nfv.
<urn:uuid:860b35d0-e98f-45b8-9d8b-c6207411a58d>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
5,269
Titolo modulo: AI IN PILLOLE Il Modulo formativo è corso-pilota all'interno del PNNR, Hub RAISE, Spoke 5, Milestone 6 "Vocational training, University of Genova (UNIGE)" AI for dummies Docenti titolari: * Annalisa Barla * Francesca Odone * Silvia Villa Periodo di svolgimento: disponibile da marzo 2024 su Aulaweb Crediti: 1 CFU Obiettivi formativi: * Il machine learning come "motore" dell'intelligenza artificiale: introduzione, intuizioni e una panoramica che ci porta fino ai moderni algoritmi di deep learning (reti neurali, reti convoluzionali, reti generative, ...) * Introduzione all'AI ed esempi: dal riconoscimento di oggetti in immagini, alla comprensione automatica di testo scritto, fino ai moderni strumenti di generazione di contenuti (immagini e testo). * Applicazioni in ambito biologico e medicale, nello sviluppo di sistemi percettivi complessi (compresa la robotica, l'interazione uomo-macchina, la guida autonoma), in ambito industriale. Inoltre, lo studente sarà stimolato a sviluppare competenze, quali la capacità di identificare autonomamente le tecniche matematiche alla base di un sistema complesso di intelligenza artificiale, la capacità di descriverlo con termini tecnici appropriati. Soft skill interessate * competenza matematica e competenza in scienze, tecnologie e ingegneria; * competenza digitale; * competenza personale, sociale e capacità di imparare a imparare. Modalità didattiche: L'insegnamento sarà organizzato in tre parti, ognuna dei quali comprenderà lezioni asincrone, esercizi di autovalutazione e test finale. Le lezioni asincrone saranno basate su video ed eventuale materiale integrativo, e saranno progettate e realizzate con il supporto del CIDA- Comitato per L'Innovazione Didattica di Ateneo. Commissione d'esame: Personale Docente: 1 PROGETTAZIONE MODULO DIDATTICO "AI IN PILLOLE" Percorso di formazione alla Cittadinanza a.a. 2023-24 Si allega piano didattico. Allegato 1. Piano didattico (*) Il materiale aggiornato del corso sarà disponibile da marzo 2024 su Aulaweb https://piazzastudenti.aulaweb.unige.it/course/view.php?id=188 2
<urn:uuid:f759e9fe-ae5f-459d-bb75-bf92d4e94512>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
2,115
Framework 47 Errata and Additions November 13, 2011 Revisions are underlined Economic Impacts of ACLs (page 145) 126.96.36.199 Annual Catch Limit Specifications This measure considers two options. Option /No Action would leave the specifications as adopted by FW 44 and FW 45. Option 2 would adopt new specifications for the three winter flounder stocks, the two windowpane flounder stocks, ocean pout, GB yellowtail flounder, and GOM cod. Because specifications for GOM cod will not be determined until the assessment results are available in January 2012, this action considers a range of ABCs for GOM cod. GOM cod is a key component of the catches from the GOM and the size of the GOM cod ABC may influence the ability to catch other stocks. For this reason, the analyses presented here are conducted for three levels of GOM cod catches: Option 1 (No Action), Option 2 (Revised ACLs, Low), and Option 2 (Revised ACLs, High). This analysis will focus on Sector vessels, which constitute greater than 98% of the commercial groundfish fishery. Most ACE allocations are remain scheduled to remain relatively stable from 2011 to 2012 for all options, but stocks such as Georges Bank yellowtail flounder and, potentially, Gulf of Maine cod, will see important decreases in FY 2012 (Table 1). Overall, Option 1 and Option 2-High are predicted to have net positive economic impacts in aggregate, though Rhode Island and New York may see declines in gross revenues from groundfish under both Options. Option 2-Low will have negative economic impacts across all ports, size classes and gear types. Small vessels in the inshore Gulf of Maine are predicted to be most adversely affected. Under this Option, New Hampshire is predicted to lose over 90% of its gross revenues relative to FY 2010 though some of that lost revenue will be compensated by ACE leasing and declines in operating expenses as vessels chose not to fish. Table 1 –Sector ACE allocations FY2010 – 2012, live pounds Analyzing impacts using a quota change model To analyze potential impacts on vessels enrolled in the Sector program a linear programming technique is used, where a model attempts to maximize the catch of all stocks conditioned on the technology, fishing practices and jointness of production across stocks that existed during FY 2010. An approach like this is necessary because it is not enough to assume that all allocated ACE will be converted into catch and scale anticipate revenues accordingly. Performance during the first year of quota-based fishing demonstrated that either existing technology is insufficient to allow for targeting stocks with excess ACE capacity, or alternatively ACE allocations exceed resource availability (Table 2). Nor should we assume that changes in aggregate ACE allocations will scale linearly with revenues—that merely allocating more fish (or less) will result in generating more or less gross revenues. For example, critical stocks such as white hake and GOM cod, both of which were somewhat constraining in FY2010, may see ACE allocations moving in opposite directions under Option 2-Low, with white hake increasing and GOM cod decreasing by nearly 95%. Option 1, which maintains allocations for most stocks, contains a roughly 40% reduction in the GB yellowtail flounder allocation. Option 2-High, on paper perhaps the most liberal of the three Options, includes an 80% reduction for this important stock. Jointness of production (the catch of several stocks simultaneously) ensures that increases and/or restrictions on the catch of one stock will have impacts on the catchability of all others, though technologies such as modified gears and improved electronics may help to overcome some of these limitations. Table 2 – FY 2010 ACE allocations and catch for sector vessels Wolffish The basic method of analysis used here is to draw from existing (FY 2010) fishing trips in an effort to predict future catch and gross revenues based on the proposed changes in ACE allocations. VTR data is adjusted by average sector-specific discard rates and landed/live pound conversions such that every VTR trip has a corresponding catch, the sum of landings and discards, and gross revenue. Metrics such as gear type, vessel size and hailing port/state are maintained. These records are scaled to match official dealer reporting on a species and stock level. The model simulates one year of fishing by randomly selecting and arraying trips from the database and summing the catches until one allocated stocks hits its limit. At this point the total landings for all stocks are recorded. 100 simulated fishing years are run, and the results are reported at the 95 th percentile. Results are reported in terms of gross groundfish revenues, and constant 2010 dollars. The model is tested in two ways. First the 2010 fishing year was modeled. The model was able to recreate the fishing year almost perfectly at the stock level, but the hail port/state distributions vary somewhat from official statistics for ports in Maine and New Hampshire. There are two reasons for this discrepancy. One is error inherent in randomly drawing trips from the year—some trips may be selected multiple times while others are not selected at all. The second is from the level of reporting—VTR in the case of the model, and DEALER for official statistics. These data seldom match perfectly. For the purposes of model verification, the limits were set at actual catches but were relaxed for the two haddock stocks and both SNE winter and yellowtail flounders. Table 3 – Predicted and actual catch across stocks, quota change model Realized gross revenue: $ 83,293,667 (99% ) To assess the model's predictive ability, we attempted to predict FY2011 fishing catches to date. The model was run to predict a complete year of data starting in September 2010 and running through the beginning of September 2011—approximately five months of data from the new fishing year. In aggregate the model was able to predict 90% of the catches and revenues realized during this timeframe. It overestimated GB haddock and SNE winter flounder while underestimating GOM cod and white hake. This is likely due to seasonality, as May-May data are being used to predict a Sept-Sept fishing event. Nonetheless, the ability to predict a reasonable portion of out-of-sample data is important. Table 4 – Model prediction of September 2010 – September 2011 catches and revenues. Marginal changes in quota allocations on the order of 15% or less are relatively straightforward to model as they are not likely to induce significant changes in fishing behavior or the use of technology. Rather we would expect to see continuous improvements in how fishermen use their quota and improve their fishing practices under the quota-based management system. However, two non-marginal changes in the proposed Options stand out. The first is the GB yellowtail flounder allocation, which is reduced by 40% from FY 2011 under Option 1 and 81% under Options 2 Low and High. The second is the 95% reduction in GOM cod allocations under Option 2-Low. Both of these changes are drastic. To model such non-marginal changes is difficult at best. However, it is logical that fisherman will change their behavior to whatever degree they may in order to redirect their efforts on stocks for which they have ample quota. First we then need to understand to what degree fisherman can avoid these two stocks while still fishing. To do this, we look at the ratio of GOM cod and/or GB yellowtail ACE expended to the gross revenue from all species generated by that quota. Essentially the question is "how much money can be generated per pound of ACE?" Figure 1 shows how fisherman used their cod ACE in 2010. A few things stand out. First, the more than 70% of GOM cod trips generate less than $7.50 for every pound of GOM cod ACE. This indicates that most vessels catching GOM cod are targeting it rather than using it to leverage catches of other stocks. A small minority of trips, on the order of 20%, generate more than $10 per pound of GOM cod ACE. Under a drastically reduced GOM cod quota, these are the trips that are most likely to continue. To re-calibrate the model to accommodate such a dramatic change in available quota, all trips that generated less than $12.50 per pound of GOM cod ACE were assumed not to occur in FY 2012. This was the level that optimized the catch of all other stocks conditioned on both this and the GB yellowtail constraints. Put another way, fisherman will in all likelihood need to generate on the order of $12.50 per pound of GOM cod ACE or more to effectively target other stocks. A similar problem is posed by GB yellowtail flounder. However, Figure 2 shows that fisherman on Georges Bank use their yellowtail flounder ACE much differently than GOM fishermen use their cod ACE. Only about 15% of trips on Georges Bank generated $10 or less in gross revenue per pound of yellowtail ACE exhausted. As previously stated, the equivalent percentage for GOM cod was 70%. This indicates that far more fishing trips are able to leverage their GB yellowtail flounder quota in the service of catching other stocks. In fact, on over half the trips reported as taking place on Georges Bank, fisherman were able to generate in excess of $100 per pound of yellowtail ACE. GB yellowtail is, then, much easier to avoid than GOM cod. To optimize the catch of other stocks, we use $25 generated per pound of ACE as the threshold for excluding trips from the model for both Option 2-Low and High. Importantly, when trips are omitted from the model other included trips will be selected with a higher probability, changing not only the distribution of the catch but the distribution of the vessels catching it. No other quota changes were significant enough to warrant modifications of the FY 2010 data set of fishing trips for use in the model. Analysis of aggregate impacts Option 1 is predicted to generate the highest gross groundfish revenue at $112 million, assuming prices remain constant at 2010 levels. Option 2-High is estimated to generate about 12% less gross revenue from groundfish than Option 1, at $101.5 million. Both options are predicted to generate positive economic impacts in aggregate. Higher quotas for binding stocks like white hake and GOM cod translate into 20-30% higher gross groundfish revenues relative to the most recent completed fishing year. (FY 2010, $83 million). Option 2-Low is estimated to have a negative economic aggregate impact, reducing gross groundfish revenues by approximately 25% relative to FY2010 and 50% relative to Option 1. It is difficult to determine whether or not these estimates are too high or too low. At first glance it may seem unrealistic that Option 2-Low could result in sustained catches for other GOM species such as plaice and witch flounder and produce only 25% less gross revenue from groundfish than observed in FY 2010. Yet the existing trip information indicates it is possible. The conditions that allowed those high-revenueper-cod trips to happen (environmental, abundance, etc) must obviously persist, or be replicable. Further, there is every reason to believe that given as strong an incentive to avoid GOM cod as Option 2 will provide fishermen will become even more adept at maximizing their cod ACE-to-revenue ratio, using improved technology and/or skill to allow even higher catches of non-binding stocks than the model predicts. Option 2-High may be even the most difficult to predict, though for an opposing reason--there are simply not enough trips with high GOM cod catch to allow the model to catch 23 million pounds. Without assuming significant increases in catch per unit effort on this stock (which seem unlikely given the targeted nature of most cod fishing in the Gulf of Maine) the model simply could not catch all the cod. Table 5 – Predicted catch and gross revenue, Options 1, 2 Low and 2 High. Distributional impacts Option 1 and Option 2-High are both likely to have positive net benefits relative to FY 2010 across all hailing ports and states with the exception of Rhode Island and New York, which are predicted to lose roughly 30-70% of gross revenues under these two options. The loss of a commercial fishery for SNE winter flounder appears to continue to affect the medium sized vessels (50-70 feet) from this port, and may be the reason for the substantial predicted under-harvest of SNE yellowtail flounder. The model predicts that the largest size class vessels may see a nearly 50% reduction in gross groundfish revenues but the reason for this is unclear. Impacts across vessel size classes and gear types appear to be uniformly positive for these two Options. Option 2-Low will have a negative economic impact across all size classes, gear types and nearly all hailing ports. The exception to this appears to be Chatham, which is predicted to essentially maintain its revenue from groundfish. Behind Chatham, Boston is the only other port that is predicted to see a decline in gross groundfish revenues of less than 25%. New Hampshire is predicted to be the hardest hit by the GOM cod quotas, losing over 90% of its gross revenues. In all likelihood these nominal losses represent a shift in fishing from smaller inshore vessels. While Massachusetts as a whole is predicted so suffer only a 33% loss in gross revenues, Gloucester in particular is predicted to see over a 40% gross groundfish revenue loss. In particular it appears to be the 30-50 foot vessel size class that is likely to be most adversely affected as fishing in the GOM shifts from the nearshore areas west of the Western GOM closed area to the deeper waters further east (Figure 3). Gillnetters appear to be most negatively affected gear type. Table 6 – Summary of impacts by hail State, relative to FY2010. Table 7 – Predicted gross groundfish revenues and proportions by gear type. Table 8 – Predicted gross groundfish revenues and proportions by size class. Table 9 – Predicted gross groundfish revenues and proportions by hail State. Table 10 – Predicted gross groundfish revenues by hail State, major Port and size class. 188.8.131.52 Accountability Measures – Additional Text Option 2: Area-Based Accountability Measures for Atlantic Halibut, Ocean Pout, Windowpane Flounder, and Atlantic Wolffish To estimate the economic impacts of these options we will focus on the types of fishing trips that are likely to be affected by looking at fishing practices as reported in the VTR and observer databases. We do not distinguish between Sector and common pool vessels. All revenues are reported in nominal dollars. Total and sample populations, used for estimating impacts, draw from FY2010 data only. Data used for assessing the catch rates of selective gears (separator trawl, Ruhle trawl) are from FY2010 and FY2011 to date. The AM areas considered here are relatively small and as such it is best to use the self-reported latitude and longitude data from the VTR to construct a sample population of impacted trips. Approximately half of all trips during the timeframe of our analysis reported latitude and longitude data. For obvious reasons, it is impossible to determine if these coordinate data are biased with respect to position. Comparisons will be made to the sample population of trips with positive coordinate data, and it is important to keep in mind that this only represents half of the total population. As the location of an entire trip is coded at one particular point, these coordinate data are assumed to be approximate and to broadly represent the type and level of activities in these areas. Table 1 – Number of trips reporting positional data, with revenues generated Windowpane flounder and ocean pout: If adopted, this option would implement trawl gear restrictions in certain areas during either year 2 or year 3 based on ACL overages that occurred in year 1. If this option were triggered, both common pool and sector-based vessels would have the choice of either using an approved selective gear or not fishing in the area. Two sub-options are considered, the first with smaller areas and the second with larger areas. Sub-option 1: Smaller areas Nearly $4 million dollars of total revenues by groundfish fishing vessels were generated from trips in these areas, representing approximately 4% of the sample population revenues. The majority of these revenues (93%) were reported on trips hailing from New Bedford, MA (Table 1). Table 2 – Gross revenues from VTR trips reported inside Sub-option 1 (smaller areas) during FY2010 FW 47 Addition – Economic impacts of AM Measures November 13, 2011 A portion of these revenues may be affected by this option, though likely not all as vessels may still elect to fish inside these areas with selective gear. Obviously selective gears have not been used extensively in these areas thus far, indicating that it is generally more profitable to fish with traditional gears than selective gears. Whether it will be more profitable to fish in other areas or to continue fishing inside these areas with selective gears depends on the profitability of other fishing options. Given the relatively small size of these areas, the additional trip costs (steaming time, etc) are likely negligible. The true cost will be the difference between the profitability of fishing inside these areas and the profitability of making those trips in the next best outside area. Note also that $4 million dollars in gross revenue from vessels hailing from New Bedford is not insignificant—it is approximately 6% of the nearly $65 million landed in that port in FY 2010. The use of selective gear does substantially change the composition of the catch inside the windowpane and ocean pout (small) areas. Both VTR reported and observer data collected from tows inside the areas show a much higher proportion of haddock and lower proportion of flatfish relative to traditional trawl gears. Table 3 – Proportion of kept catch on observed trips using selective (separator, Rhule) and traditional (otter) trawl gears inside the small windowpane AM option areas. Average revenues per two for the selective gears in these areas were approximately 31% higher than perrow revenues using traditional gears on observed trips, though fewer tows were observed. Whether or not fisherman will chose to use the selective gear in these areas remains to be seen, but while this option appears to affect $4 million in revenues it appears that nearly all of that revenue can be made up for at relatively low cost by using the approved selective gears, or moving to a different fishing location. Table 4 – Revenue per tow by two types of trawl gears from tows observed inside windowpane small areas FW 47 Addition – Economic impacts of AM Measures November 13, 2011 Sub-option 2: Larger areas Approximately $7 million in gross revenues is reported (VTR) to have come from these areas, with 75% of these revenues (75%) coming from New Bedford, MA. Pt Judith is the next-most affected port, with almost $750K in gross revues coming from these areas. Table 5 - Gross revenues from VTR trips reported inside Sub-option 2 (larger areas) during FY2010. Selective gears again substantially change the composition of the catch inside the windowpane and ocean pout large areas. Both VTR reported and observer data collected from tows inside the areas show a much higher proportion of haddock and lower proportion of flatfish relative to traditional trawl gears. Table 6 - Proportion of kept catch on observed trips using selective (separator, Rhule) and traditional (otter) trawl gears inside the large windowpane AM option areas. As with the small windowpane areas, catch rates per observed tow were about 33% higher with the selective gears than with traditional gear for observed tows in the large areas. Table 7 - Revenue per tow by two types of trawl gears from tows observed inside windowpane large areas Atlantic halibut: If adopted, this option would (1) require the use of selective trawl gear in specified trawl halibut AM areas, (2) restrict entirely sink gillnet and longline vessel operation in specified fixed gear halibut AM areas, and (2) set a zero possession limit for all vessels. Trawl vessel restrictions This sub-option would require the use of selective trawl gears in the area, similar to the windowpane options discussed above. Approximately $4 million dollars in gross revues were taken from this area with trawl gears in FY 2010. Table 8 - Gross revenues from VTR trips reported inside the Atlantic halibut trawl restriction area during FY2010 Selective gears again substantially change the composition of the catch inside the windowpane and ocean pout large areas. Both VTR reported and observer data collected from tows inside the areas show a much higher proportion of haddock and lower proportion of flatfish relative to traditional trawl gears. Table 9 - Proportion of total kept catch on observed trips using selective (separator, Rhule) and traditional (otter) trawl gears inside Atlantic halibut trawl restriction area. FW 47 Addition – Economic impacts of AM Measures November 13, 2011 As with the small windowpane areas, catch rates per observed tow were about 15% higher with the selective gears than with traditional gear for observed tows in the large areas Table 10 - Revenue per tow by two types of trawl gears from tows observed inside Atlantic halibut trawl restriction area. Fixed gear vessel restrictions This option would prohibit fishing with fixed gears. In this case, all of the fishing activities affected by these areas would be displaced, and the costs would be those associated with lower catch rates and/or longer steaming time. Approximately $381K in revenues came from trips reported fishing inside this area, with Chatham contributing the highest proportion. The bulk of these came from cod. Table 11 - Gross revenues from VTR trips reported inside the Atlantic halibut fixed gear restriction areas during FY2010. Table 12 - Proportion of total kept catch by species on observed trips inside Atlantic halibut fixed gear restriction areas. Wolffish: If adopted, this option would (1) require the use of selective trawl gear in specified trawl wolffish AM areas, and (2) restrict entirely sink gillnet and longline vessel operation in specified fixed gear wolffish AM areas. 5 FW 47 Addition – Economic impacts of AM Measures November 13, 2011 Trawl vessels A little over $2 million dollars in gross revenues were reported to have been caught inside the proposed trawl restriction area for wolffish. The vast majority of these, 85%, came from Gloucester, MA. Like the previously discussed trawl gear restriction areas, this would require the use of selective gear or, alternatively, fishing elsewhere. Table 13 - Gross revenues from VTR trips reported inside the wolffish trawl gear restriction areas during FY2010. Selective gears were hardly utilized in this area, with just one reported observed tow and no trips reported in the VTR. Table 14 - Proportion of total kept catch on observed trips using selective (separator, Rhule) and traditional (otter) trawl gears inside wolffish trawl restriction area. Table 15 - Revenue per tow by two types of trawl gears from tows observed inside Atlantic halibut trawl restriction area. FW 47 Addition – Economic impacts of AM Measures November 13, 2011 Fixed gear vessels Fixed gear vessels fishing out of Chatham reported revenues of approximately $325K in FY 2010. These trips would have to occur elsewhere, and while costs may go up slightly these revenues would be made up by fishing in other areas. Table 16 - Gross revenues from VTR trips reported inside the wolffish fixed gear restriction areas during FY2010. Table 17 - Proportion of total kept catch by species on observed trips inside wolffish fixed gear restriction areas.
<urn:uuid:126ef590-2e42-4031-8248-79bea7dee158>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
24,078
Die Schlumpfe Mini Der Gefangene Schlumpf Once upon no time there was a Little Soul . . . And this Little Soul wanted to understand forgiveness. Except the Little Soul didn't just want to understand forgiveness--the Little Soul wanted to experience forgiveness and know what it felt like to forgive another. So God helped in the best of all possible ways: by putting the Little Soul in the body of Meghan, a newborn baby just beginning to explore all the magic the world had to offer. But God never sends any Little Soul to Earth all alone. God sent along Melvin, a guardian angel, and a promise that God would always be there--even if the Little Soul forgot from time to time. Experience the world through the eyes of the Little Soul in her first few moments on Earth as Meghan meets her mommy and daddy, learns about love, and begins to figure out what it means--and how it feels--to be human. The Little Soul and the Earth is a delightful, vividly told and illustrated tale from the team that created The Little Soul and the Sun. The first of a new series of Little Soul adventures, it exemplifies the vital truth that God is with us always, no matter where our own adventures lead and no matter how many times we may forget that truth. Gently reminding us that beauty and love are all around, the world of the joyous Little Soul is a place your child will want to visit again and again. "It's difficult to love a woman whose vagina is a gateway to the world of the dead..." Steve is madly in love with his eccentric girlfriend, Stacy. Unfortunately, their sex life has been suffering as of late, because Steve is worried about the odd noises that have been coming from Stacy's pubic region. She says that her vagina is haunted. She doesn't think it's that big of a deal. Steve, on the other hand, completely disagrees. When a living corpse climbs out of her during an awkward night of sex, Stacy learns that her vagina is actually a doorway to another world. She persuades Steve to climb inside of her to explore this strange new place. But once inside, Steve finds it difficult to return... especially once he meets an oddly attractive woman named Fig, who lives within the lonely haunted world between Stacy's legs. "A very strange and surprisingly touching love story, despite the deliberately asinine premise. With subtle humor, surreal erotica, and some genuinely creepy moments, The Haunted Vagina is a completely unique reading experience." Linus decides it's time to get rid of his blue blanket and enlists the help of Charlie Brown and Lucy to help him kick the habit. "Fantastic... Stefanie's practical, informative, inspiring and highly-accessible approach to addressing psychological phenomena makes this book a hit" -- Vex King, bestselling author of Good Vibes, Good Life "I adored this book! Both mind-expanding and easy to digest, it is extremely helpful to me as a person, partner, mother and writer and my life is definitely better -- brighter, more enjoyable, less dominated by fear -- for having read it" -- Cathy Rentzenbrink, author of The Last Act of Love The breakthrough million-copy international bestseller about how to find happiness by befriending your inner child Everyone longs to be accepted and loved. Ideally, during childhood, we develop the self-confidence and sense of trust that will help us through life as adults. But the traumas that we experience in childhood also unconsciously shape and determine our entire approach to life as adults. In The Child In You, bestselling author and psychologist Stefanie Stahl shares her proven approach for working with - and befriending - our inner child. Powerful, imaginative and practical with clever exercises, from the three positions of perception to over-writing old memories - she shows how by renouncing our 'shadow child' and embracing our 'sun child,' we can learn to resolve conflicts, form better relationships, and find the answer to (almost) any problem. "I thoroughly recommend The Child In You, which will help anyone who wants to improve their mental wellbeing. We should all know our inner child, and Stefanie Stahl shows how we can get to do so, exploring this concept with warmth and accessibility" -- Julia Samuel, author of Grief Works and This Too Shall Pass Greetings from Bury Park A Resource Pack FF. The Child In You Tales of the Green Lantern Corps Deluxe Edition Volume 1 Signed and Numbered The Ice Wanderer and Other Stories THE DEFINITIVE SPAWN COLLECTION IS HERE! Featuring the stories and artwork (by Todd McFarlane himself) that laid the groundwork for the most successful independent comic book ever published, Spawn Origins Collection: Deluxe Edition Voume 1 includes the classic Spawn stories written by Alan Moore, Frank Miller, and Grant Morrison in one massive slipcase volume! Collects Spawn #1-25. After learning that Shiva is General Thade's half-caste granddaughter and that she is traveling to Calima to find a power capable of destroying humanity, Seneca and a small band of renegade apes and humans set out to stop her. Spirou and Fantasio are caught up in another amazing adventure, set in a real historical context. It's summer 1989, a few months before the fall of the Berlin Wall, and the evil Zantafio is trying to take over East Germany. When he kidnaps the Count of Champignac, our two heroes find out and try to rescue him. But to do that, they have to cross Europe's most heavily guarded border. East Germany's notorious Secret Police, the Stasi, are soon hot on their trail, and Fantasio is arrested. So Spirou now has to free his friend as well as foil Zantafio's diabolical scheme. Richard Billingham's Ray's a Laugh is considered one of the most important contemporary photobooks from Britain. Centered around Billingham's working-class family who live in a cramped Birmingham high-rise tenement apartment and his father Ray - a chronic alcoholic - these candid snapshots describe their daily lives in a visual diary that is raw, intimate, touching and often uncomfortably humorous. Books on Books #18 contains every page spread from this classic book including a contemporary essay by Charlotte Cotton.--Publisher. Game Design Fundamentals I'm Somebody! Smurf Soup Der gefangene Schlumpf Zitty Giselle (Coralli/Perritm 1841 The Red Taxis Sarfraz Manzoor was two years old when his family emigrated from Pakistan to join his father in Bury Park, Luton. His teenage years were a constant battle to reconcile being both British and Muslim. But when his best friend introduced him to Bruce Springsteen, his life changed for ever. In this affectionate and timely memoir, Manzoor retraces his journey from the frustrations of his childhood to his reaction to the tragedies of 9/11 and 7/7. Original, darkly tender and wryly amusing, this is an inspiring tribute to the power of music to transcend race and religion and a moving account of a relationship between father and son An impassioned look at games and game design that offers the most ambitious framework for understanding them to date. As pop culture, games are as important as film or television—but game design has yet to develop a theoretical framework or critical vocabulary. In Rules of Play Katie Salen and Eric Zimmerman present a much-needed primer for this emerging field. They offer a unified model for looking at all kinds of games, from board games and sports to computer and video games. As active participants in game culture, the authors have written Rules of Play as a catalyst for innovation, filled with new concepts, strategies, and methodologies for creating and understanding games. Building an aesthetics of interactive systems, Salen and Zimmerman define core concepts like "play," "design," and "interactivity." They look at games through a series of eighteen "game design schemas," or conceptual frameworks, including games as systems of emergence and information, as contexts for social play, as a storytelling medium, and as sites of cultural resistance. Written for game scholars, game developers, and interactive designers, Rules of Play is a textbook, reference book, and theoretical guide. It is the first comprehensive attempt to establish a solid theoretical framework for the emerging discipline of game design. All you need is love... and a cat They're furry, they're purry, and they're the ultimate cuddly companion. This cat-pendium of epic purr-portions celebrates your feline to the fullest with trivia and puzzles, quotes and crafts, care tips and nifty ways to make your kitty happy. Dedicated to our favourite pawed pals, this little book is a must-have for any cat parent. Auch Zwerge haben klein angefangen, selbst wenn sie sich innerhalb weniger Jahre zu einem Riesenerfolg mauserten. Als der Comic-Magier Peyo sie 1958 als Komparsen für seinen RitterFunny »Johann und Pfiffikus« kreierte, mussten sie noch achtgeben, dass niemand aus Versehen über sie stolperte, und trotzdem war ihr Charme auf Anhieb unübersehbar. In kürzester Zeit wurden sie zu Comic-Stars mit einer eigenen Reihe, bevölkerten bald zahllose Kinderzimmer als kleine Hartgummifiguren, stürmten die Hitparaden und eroberten erst den TV-Bildschirm und dann auch die große Kinoleinwand. Heutzutage hat wohl jede(r) schon mal von den Schlümpfen gehört und erkennt einen, sobald sie oder er ihn sieht. Kurios ist bloß: Beileibe nicht jeder Schlumpf-Fan weiß, wie diese Erfolgsstory einmal begann. Und selbst die, die schon alles gesehen zu haben glauben, werden kaum die allerersten Schlumpf-Comics im Zwergenformat kennen. Oder sich an die frühen Fernsehauftritte der blauen Gnome Anfang der 60er-Jahre erinnern. Höchste Zeit also für eine große, umfassende Kompaktausgabe – mit vielen Hintergrundinformationen, reichlich Bonusmaterial und zahlreichen, seltenen Bilddokumenten. Sowie natürlich all den klasssichen Abenteuern der Schlümpfe, die ihren Charme bis heute nicht verloren haben. Mit einem Wort: eine Riesensache, so viel schlumpft fest! This Formless Thing I, Phoolan Devi The Future of the BBC The Sunday Times Bestseller The Smurfs #18 Inspiration for the film 'Blinded by the Light' The One-rule Game for All the Family wizard Homnibus for help. Although Homnibus has a cure, he needs to When Papa Smurf is hurt in a lab accident he sends a smurf to the good buy some seeds he's missing for the recipe. Fascinated by this Village as Finance Smurf! After teaching his fellow smurfs how to buy exchange of commerce among the humans, the smurf returns to Smurf things with money, some smurfs get rich while others don't, and things peaceful way things used to be? quickly tumble into disarray. Will the smurfs find a way back to the The one-rule game for the whole family Rediscover the lost Doctor Who adventure by Douglas Adams. Intergalactic war? That's just not cricket ... or is it? The Doctor promised Romana the end of the universe, so she's less than impressed when what she gets is a cricket match. But then the award ceremony is interrupted by eleven figures in white uniforms and peaked skull helmets, wielding bat-shaped weapons that fire lethal bolts of light into the screaming crowd. The Krikkitmen are back. Millions of years ago, the people of Krikkit learned they were not alone in the universe, and promptly launched a xenophobic crusade to wipe out all other life-forms. After a long and bloody conflict, the Time Lords imprisoned Krikkit within an envelope of Slow Time, a prison that could only be opened with the Wicket Gate key, a device that resembles – to human eyes, at least – an oversized set of cricket stumps... From Earth to Gallifrey, from Bethselamin to Devalin, from Krikkit to Mareeve II to the far edge of infinity, the Doctor and Romana are tugged into a pan-galactic conga with fate as they rush to stop the Krikkitmen gaining all five pieces of the key. If they fail, the entire cosmos faces a fiery retribution that will leave nothing but ashes... The Blue Smurfs meet the Grey Smurfs, negative versions of themselves with all of the Smurfs bad habits. Now someone is proposing they build a wall around the Smurfs village! Will the Grey Smurfs have to pay for it? Die Schlümpfe Kompaktausgabe Bd. 1 Batman: the Golden Age Omnibus Vol. 9 Happiness Is a Warm Blanket, Charlie Brown The Autobiography of India's Bandit Queen The Soviet Economy Hexago Continuo Vikings on the Isle of Man 'A must-read for anyone who's doubted Pep's influence, from handing the power to Barça's homegrown crop to never betraying his childhood romanticism of the game Four Four Two 'Balague's insightful biography presents Guardiola as a relentless perfectionist - a man obsessed with the minutiae of football, often unable to switch off' SPORT This fully updated edition of the international bestseller includes Manchester City's incredible 2017-18 league triumph Pep Guardiola is the most successful and sought-after football coach in the world. After being appointed first-team manager in 2008, he transformed Barcelona into arguably the greatest club side of all time, winning thirteen trophies in four years, and he won the Double twice in his three years in charge of Bayern Munich. He then faced his biggest challenge yet when he joined Manchester City in 2016: to turn them into a team that consistently wins in the most difficult of leagues and a regular challenger in the Champions League. But in only his second year at the club, he had turned a good side into memorable one, leading them to the Premier League title in record-breaking style . . . and doing it the Guardiola way. Guillem Balagué has followed Pep's career from the outset and has had direct access to the man and his inner circle for this updated edition. This then is the definitive portrait of Pep Guardiola and his relentless pursuit of footballing perfection. Lazy Smurf, everyone's favorite layabout, has his work cut out for him when he wakes to find a century has passed! Lost in the Great North, two men are saved by the appearance of an old hunter who divulges a strange legend to them. Surrounded by wolves and fighting for their survival, two explorers head for Alaska to bury their companion... 1920s Japan and a man sets out to find the bear that killed his son... A marine biologist begins a quest to find the mythical whale graveyard. Six shorts with as many stories of men confronted with a savage nature, which is sometimes cruel, sometimes forgiving but always vast. Taniguchi at his awardwinning best. Batman's adventures from the mid-1950s are collected for the first time in hardcover, continuing here with Batman- The Golden Age Vol. 9. These stories from the early 1950s feature alternate versions of the Caped Crusader, as well as Batman's foes The Joker, Two-Face, the Penguin, and Catwoman. Along the way, the Dynamic Duo travel back in time to meet "The Batman of Yesterday," and encounter another Batman in modern-day Gotham City. Plus, Batman joins the Royal Canadian Mounted Police, Catwoman stalks a beauty pageant, The Joker directs his own movie crimes, and more. Collects Batman #76-84, plus stories from Detective Comics #192-208 and World's Finest Comics #63-70. Spawn Origins Collection The Unofficial Book The Human War Onscreen, Offscreen And In Between | The Autobiography | Handsigned by Ray Cokes Die Schlümpfe Mini The Haunted Vagina Pep Guardiola This Formless Thing', published in conjunction with an exhibition of work by Swiss artist Alexandra Navratil at Kunstmuseum Winterthur and Stedelijk Museum Amsterdam, alludes to the materials and artificial substances from which images are made. Besides enchanting film stills and numerous images appealing to an industrial design aesthetic, the book includes six referential text contributions by Simona Ciuccio, Esther Leslie, Matthew Solomon, Mirjam Varadinis, Jelena Rakin and Natasha Ginwala, which serve to illuminate a series of five thematically complementary works by Navratil. A conversation with the artist by Jennifer Burris completes the volume. Enduring cruel poverty and degradation, Phoolan Devi survived the humiliation and horrifying gang rape to claim retribution for herself and all low-caste women of the Indian plains. In a three-year campaign which rocked the government, she delivered justice to rape victims and stole from the rich to give to the poor, before negotiating surrender on her own terms. Throughout her years of imprisonment without trial Phoolan Devi remained a beacon of hope for the poor and downtrodden, and in 1996, admist both popular support and media controversy, she was elected to the Indian Parliament. For over a decade journalists, biographers and film-makers have found the power and scope of Phoolan Devi's myth irresistible. Now finally she tells the story of her life through her eyes and in her own voice. Peyo, creator of The Smurfs, brings everybody's childhood I'm gonna dress what's me, I'm gonna act what's me and I'm gonna sing what's me. Still only 18 years old, Avril Lavigne has shot to fame with her own unique blend of teenage attitude and rebellious songwriting. Her debut album, Let Go, hit the UK number one slot in January 2003, after spawning the massive hits Complicated, Sk8er Boi and I'm With You. home town of Napanee, Canada. She was plucked from these unlikely surroundings by Arista Records boss L.A. Reid at the age of 16 and moved first to New York, then Los Angeles to work on her music. Her raw energy and songs proved the perfect combination for a generation of kids enthused by nu-rock bands like Blink-182. She has become one of the biggest female rock stars to come out of Canada since Alanis Morrisette. Illustrated with photographs of Avril herself in action, and filled with all the information her fans could want, this book looks at one of the most exciting rock stars on the scene. fantasy to life in this charming graphic novel series! Benny Breakiron is an honest, polite little boy with an en exceptional quality: he possesses superhuman strength, can leap over huge distances, and can run unbelievably fast! This little kid packs quite a punch, and he devotes his play time to stopping crime and injustice. In this first volume, a new taxi service has moved into Benny's town threatening to put Benny's friend, taxi driver Mr. Dussiflard, out of business. The more Benny learns about the Red Taxi Company, the more he realizes something isn't right. Who's behind this mysterious enterprise, and just what are they up to? Benny aims to find out and put a stop to it once and for all, and hopefully keep the property damage to a minimum! Benny Breakiron #1 Alexandra Navratil Doctor Who and the Krikkitmen Richard Billingham Another Way of Winning: The Biography The Smurfs and the Howlibird The Breakthrough Method for Bringing Out Your Authentic Self All good things must come to an end, and with this 50th volume in the series, the most ambitious comic strip reprint project evver attempted comes to a close. In this extra-long final installment, Arn and two copanions are sent on a mission to find out if Vikings are planning to invade the Isle of Man. Danger abounds, and yet all's well that ends well, and the end of this volume finds Valiant's entire family reunited one last time in the glory that is Camelot! "The Sleeping Beauty" by Arthur Rackham. Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a highquality digital format. Disappointed that she didn't get a bicycle for her birthday, five-year-old Lotta, confident that she knows how to ride, decides to take matters into her own hands and borrow the neighbor's bicycle. Cartoon adventures featuring the lovable Smurfs. Copyright : regist.haupcar.com Lotta's Bike Planet of the Apes Prince Valiant The Sleeping Beauty My Most Wanted Life - English Edition The Smurf Menace FF Südtiroler illustrierte Join the Smurfs as they go about their wacky adventures in these cute storybooks with stickers. A new generation are now rediscovering the wonderful world of Smurfs. Includes over 50 mini stickers. The Smurfs brand is fully supported by an amazing website, microsites, apps, free games and the release of a second Smurfs movie Julian Lawndsley has renounced his high-flying job in the City for a simpler life running a bookshop in a small English seaside town. But only a couple of months into his new career, Julian's evening is disrupted by a visitor. Edward, a Polish émigré living in Silverview, the big house on the edge of town, seems to know a lot about Julian's family and is rather too interested in the inner workings of his modest new enterprise. When a letter turns up at the door of a spy chief in London warning him of a dangerous leak, the investigations lead him to this quiet town by the sea . . . Silverview is the mesmerising story of an encounter between innocence and experience and between public duty and private morals. In this last complete masterwork from the greatest chronicler of our age, John le Carré asks what you owe to your country when you no longer recognise it. 'The finest, wisest storyteller' Richard Osman 'A towering writer' Margaret Atwood 'A literary giant' Stephen King The universe is infinite, and in the depths of space many abhorrent and deadly invaders are hiding, plotting, and can strike without warning at any time. The galaxy's largest team of heroes stands ready to challenge these threats, armed with the most powerful weapon ever created - the Power Ring. The Finance Smurf Tips, Activities and Inspiration for the Ultimate Cat Lover The Little Book for Cat Mums Tim and his friends Rules of Play The Little Soul and the Earth Avril Lavigne
<urn:uuid:0f001b1a-59fc-4fa9-9f8a-90552b54c149>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
22,036
UCHWAŁA nr 6/2022/2023 Rady Pedagogicznej Publicznej Sportowej Szkoły Podstawowej nr 5 w Krapkowicach z dnia 5 października 2022 w sprawie zmian w Statucie Publicznej Sportowej Szkoły Podstawowej nr 5 w Krapkowicach na podstawie art. 72 ust. 2 ustawy z 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe (Dz. U. z 2020 r. poz. 910 i 1378) uchwala się co następuje: § 1. W Statucie szkoły dokonuje się następujących zmian: W Dziale III Organizacja, formy i sposoby świadczenia pomocy psychologicznopedagogicznej dodaje się rozdział 7a w brzmieniu: "Zadania i obowiązki pedagoga specjalnego. §33a. Do zadań pedagoga specjalnego należy: 1) udzielanie pomocy psychologiczno-pedagogicznej uczniom, rodzicom i nauczycielom; 2) rozwiązywanie problemów dydaktycznych i wychowawczych uczniów; 3) prowadzeniu badań i działań diagnostycznych związanych z rozpoznawaniem indywidualnych potrzeb rozwojowych i edukacyjnych oraz możliwości psychofizycznych uczniów w celu określenia mocnych stron, predyspozycji, zainteresowań i uzdolnień uczniów oraz przyczyn niepowodzeń edukacyjnych lub trudności w funkcjonowaniu uczniów, w tym barier i ograniczeń utrudniających funkcjonowanie ucznia i jego uczestnictwo w życiu szkoły; 4) określanie niezbędnych do nauki warunków, sprzętu specjalistycznego i środków dydaktycznych, w tym wykorzystujących technologie informacyjno-komunikacyjne, odpowiednich ze względu na indywidualne potrzeby rozwojowe i edukacyjne oraz możliwości psychofizyczne ucznia; 5) wspieranie nauczycieli i wychowawców w: a) rozpoznawaniu przyczyn niepowodzeń edukacyjnych uczniów lub trudności w ich funkcjonowaniu, w tym barier i ograniczeń utrudniających funkcjonowanie ucznia i jego uczestnictwo w życiu szkoły lub placówki, b) udzielaniu pomocy psychologiczno-pedagogicznej w bezpośredniej pracy z uczniem, c) dostosowaniu sposobów i metod pracy do indywidualnych potrzeb rozwojowych i edukacyjnych ucznia oraz jego możliwości psychofizycznych, d) doborze metod, form kształcenia i środków dydaktycznych do potrzeb uczniów." § 2. Zobowiązuje się dyrektora Publicznej Sportowej Szkoły Podstawowej nr 5 w Krapkowicach do opracowania ujednoliconego tekstu statutu i podanie jego treści do publicznej wiadomości. § 3. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia. Przewodniczący Rady Pedagogicznej Dyrektor Szkoły (-) mgr Mariusz Znamiec
<urn:uuid:28100e58-25c7-4595-98bb-e876a9a3137e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train
finepdfs
pol_Latn
2,330
Next Meetings: Conidae - June 08 John Franklin (1.30pm for 2pm – 4pm) Cypraeidae – July 08 Bob Snedic (1.30pm for 2pm – 4pm) (normally 4th Saturday) Ryde Eastwood Leagues Club 117 Ryedale Rd, West Ryde, Sydney View old shell newsletters on line www.sydneyshellclub.net Submit articles or ads: Steve Dean PO Box 316, Mona Vale, NSW 1660 Text by disk or email only. Photos, and disks by mail, or preferably by email to firstname.lastname@example.org Club Executive: Office bearers: President: Steve Dean Vice Pres: Maureen Anderson Treasurer: Peter Pienaar Secretary: Kim Bishop Raffles: Kim Bishop Sheller Editor: Steve Dean Librarian: Steve Dean Annual Shell Show Mgr: Steve Dean Special Projects Mgr: Vacant MSA Delegate: Chris Barnes Shell Club of Sydney Mission Statement: To appreciate, understand and preserve shells and their environment and to share this with others. Some of the topics inside: - 2008 National Shell Show (Cover photo) - Cone Poisons Talk - Vale Isobel Bennett - Recent finds in Bass Straight - Minutes One of the “Shell of the Show” specimens at the 2008 National Shell Show in Brisbane. A *Bursa verrucosa* VISITING – PERTH, WESTERN AUSTRALIA Don’t forget to call in on. PERTH SHELL DISTRIBUTORS CRAZY CRABS ™ SPECIMEN SEA SHELLS FOR COLLECTORS CORALS LARGE AND SMALL WHALES TEETH SHARK JAWS (FULL) GEM STONES (WORLD WIDE) ANIMAL SKULLS & BONES Buyer and Seller of Quality WA Shells Phone +61 8 9528 2722 Fax + 61 8 9528 2733 email@example.com www.perthshells.com SHOWROOM: 12 AMBROSE STREET ROCKINGHAM, PERTH, WA 6017 P.O. BOX 7037 SAFETY BAY WA 6169 OVER 1 MILLION SHELLS IN STOCK! Australia’s Leading Suppliers of Worldwide Specimen Seashells We buy, sell, exchange and whole-sale Marine and Land Shells Reef Guides & Fish Guides SEASHELL BOOKS Australian Distributors BUY DIRECT ONLINE DECOSHHELLS & STARFISH FOR INTERIOR DESIGN & DECORATION 5 Ealing Mews, Kingsley, WA 6026 Ph: 08 - 9409 9807 Fax: 08 - 9409 9689 firstname.lastname@example.org visit our website www.australianaseashells.com for more information High Quality Low Prices Free Lists MIQUE’S MOLLUSCS 7078 Westmoreland Drive Warrenton, Virginia, USA 20187-4451 Tel: (540) 347-3839 E-Mail: email@example.com Worldwide • Best Brazilian Material Marine • Land • Freshwater Rare & Common E-mail list by Family on your request! www.femorale.com Jose and Marcus Coltro Cx.P. 15011 São Paulo – SP – Brazil 01519-970 Phone +55 11 5081 7261 Fax +55 11 5081 7298 firstname.lastname@example.org VISA - MasterCard - AMEX - Diners - Paypal SPECIMEN SHELLS SALES ★ BUY ★ SELL ★ TRADE ★ • Worldwide Specimen Shells • Free Price List with Size & Grade • Satisfaction Guaranteed or Money Refunded • Dedicated to Service, Integrity and Reliability 1094 Calle Empinado Novato, California 94949 Dan Spelling (415) 382-1126 Fax (415) 883-6810 Want your own sheller copies? Membership + Sheller, AU$50 /yr. Junior Member + Sheller, AU$15 /yr. Student/Pensioner + Sheller, AU$25/yr Additional Family Member AU$5 /yr. Includes Shellers folded & Aust. postage (Shellers produced when there are enough articles, maximum of 10 issues per year) A4 envelopes non-folded, add $18 /yr International postage add $10 /year To subscribe send payment & details to: Peter Pienaar PO Box 901 Campbelltown, NSW Australia 2560 Note: The Sydney Shell Club is a branch of the Malacological Society of Australasia (MSA) It is preferred that you are also a member of the MSA. MSA membership can be organised through Des Beechey email@example.com 26 Malga Ave, Roseville Chase NSW 2069 This Spot Available This small size (5.4x6.2) A$40/year Mid size (7.9x6.2) A$60/year Large Size (11.7x6.2) A$80/year Vale Isobel Bennett AO Isobel Bennett, trail blazing marine scientist and author is best known for her completion of 10 spectacular reference books about the marine life around the coast of Australia. She left school at age 16 in 1933 while on a cruise to Norfolk Island, she met Professor William Dakin on a cruise, and landed a temporary post as his assistant at the university. Her standing as a marines scientist was as a result of her hard work, attentions to detail and curiosity. Her career for 40 years at Sydney University was therefore by accident rather than pre-planning. For her great and varied contributions to the study of Marine Biology she was awarded honorary Master of Science in 1963 by Sydney University, Order of Australia in 1984, and an Honorary Doctorate UNSW in 1995. Around Australia and more recently locally in Sydney Northern Beaches she has been a strong conservationist. Isobel died January 2008 age 98. Minutes 19 Jan 2008 The President, Steve Dean, opened the meeting at 12.14pm. Attendance Members: Steve Dean, Maureen Anderson, Peter Pienaar, Ron Moylan, Keith Dean, Sandra Montague, Kim Bishop Visitors: Ruth Donnelly, Peter Donnelly, Vivienne Donnelly, Apologies Nil Correspondence Nil Finance Bank Account balance positive President’s Report Nil Library No changes. Coming Events The President reported on the forthcoming 7th National Shell Show to be held in Brisbane 7th – 9th March 2008. Ron Moylan advised of a forthcoming shelling trip to Cook Islands with Mike Hart. Other Reports Ron Moylan kindly made available blocks of white foam suitable for exhibiting shells to anyone who wanted them. Steve Dean reported on the recent death of Isabelle Bennet. Field Trips Steve Dean advised of his intention to visit Moreton Bay on his way to the National Shell Show in Brisbane in March 2008. It was reported that Bob Snedic was currently visiting Stradbroke Island. Acquisitions Ron Moylan reported on the recent purchase of a *Harpa articulata* from Thailand, *Cyprea nevosa* from Thailand, *Cyprea gutata*, *Cyprea porteri* and *Cyprea friendii vercoi*. General Business Following a discussion about the upcoming National Shell Show in Brisbane it was requested that all members bring along suitable specimens to show in the Club Display category next meeting. A discussion followed with visitors Peter and Ruth Donnelly regarding their collection of beach specimen shells. Peter and Ruth are considering ways of selling their collection to help raise funds for their son’s musical studies in London. Following a discussion about the small attendance at Christmas Dinner in December it was agreed that we review this event later in the year with the possibility of having a dinner following the November meeting. The meeting closed at 3.30pm. Presentation A presentation followed by Steve Dean on land snails. Steve’s presentation was well received, he brought along an interesting world wide collection of land snails. Minutes 23 Feb 2008 The President, Steve Dean, opened the meeting at 2.10pm. Attendance Members: Steve Dean, Maureen Anderson, Peter Pienaar, Sandra Montague, Chris Barnes, Steve Jones, Michael Haig, Kim Bishop Visitors: Adrian Bishop, Heath Dean, Gabby Dean Apologies: Ron Moylan and Bob Snedic. Finance Bank Account balance currently $3,544.62 reported by Treasurer, Peter Pienaar. Correspondence Nil Library A number of interstate Shell Club publications and the December 2007 American Conchologist publication have been received and circulated. The American Conchologist has an interesting article about Carl Linnaeus. Steve is seeking articles for the next issue of Sydney Sheller. Other Reports Nil President’s Report Steve is in receipt of an enquiry from a shell collector in Eastwood wishing to sell his collection. Steve has contact details if anyone wishes to inspect this collection. Field Trips Steve Dean and Keith Dean advised of their intention to visit Moreton Bay and other places on their way to the National Shell Show in Brisbane next month. Acquisitions Kim Bishop reported on the acquisition of a Harpa major 106mm. General Business Steve Dean presented the Conchologist of America Award for 2007 to Sandra Montague. After a discussion it was agreed that we would not submit a Club Display entry in the forthcoming National Shell Show in Brisbane. Our visitor Adrian Bishop provided an insight into shell collecting in South Australia. The meeting closed at 2.58pm. Presentation An interesting presentation followed by Peter Pienaar on the Volute family | | Category | First | Second | Third | |---|--------------------------------|------------------------|-----------------------|------------------------| | 1 | Shell of Show Gastropod | Adrian Bishop | N/A | N/A | | 2 | Shell of Show Bivalve | Wayne Rumball | N/A | N/A | | 3 | Most Spectacular Shell | Charly Taylor | N/A | N/A | | 4 | Cassidae WW | Maureen Anderson | Wayne Rumball | | | 5 | Conidae WW | Ed Brown | Heather Smith | Wayne Rumball | | 6 | Conidae Australian | John Singleton | Robert Ellis | | | 7 | Cypraeidae WW | Maureen Anderson | Heather Smith | Hilary Fisher | | 8 | Cypraeidae Australian | Heather Smith | Simon Barbour | Robert Ellis | | 8a| Genus Zoila | John Phillips | Callum Woodward | John Jordan | | 9 | Allied Cowries WW | Trevor & Marguerite Young | | | |10 | Haliotidae WW | Trevor & Marguerite Young | Bob Kershaw | Hilary Fisher | |11 | Harpidae WW | Heather Smith | | | |12 | Marginellidae WW | Heather Smith | Wayne Rumball | Trevor Appleton | |13 | Muricidae WW | Hilary Fisher | Bev Swan | Deidre Besanko | |14 | Muricidae Australian | No entries | | | |15 | Olividae WW | Heather Smith | Hilary Fisher | Jules Leroi | |16 | Mitridae WW | Heather Smith | | | |17 | Strombidae WW | Deidre Besanko | Trevor & Marguerite Young | | |18 | Strombidae Lambis | Maureen Anderson | Deidre Besanko | | |19 | Volutidae WW | Heather Smith | Ed Brown | Peter Pienaar | |20 | Volutidae Aust & NZ | Malcolm Ford | Peter Pienaar | John Phillips, Heather Smith | |21 | Pectinidae WW | Wayne Rumball | Heather Smith | John Jordan | |22 | Pectinidae Aust & NZ | Heather Smith | | | |23 | Spondylidae WW | Trevor & Marguerite Young | Deidre Besanko | | |24 | Land Snails WW | Trevor & Marguerite Young | Heather Smith | Jules Leroi | |25 | Land Snails Australian | Jules Leroi | Trevor & Marguerite Young | | |26 | Gastropod not listed | Sandra Montague | Mike Burrell | Jenny Raven | |27 | Bivalve not listed | Heather Smith | Trevor Appleton | Jean Offord | |28 | Variation Gastropod | Heather Smith | Trevor Appleton | Trevor Appleton | |29 | Variation Bivalve | Heather Smith | Trevor Appleton | | |30 | Fav. Shells Gastropod | Trevor & Marguerite Young | Barbara Rowsell | Trevor Appleton | |31 | Fav. Shells Bivalve | Trevor & Marguerite Young | Heather Smith | Tony St John | |32 | Colourful Shells | Jenny Raven | Trevor Appleton | John Jordan | |33 | Fav Shells .40 mm | Heather Smith | Mike Burrell | Sandra Montague | |34 | Shells One Colour | Heather Smith | John Jordan, John Jordan | | |35 | Spiny Shells | John Jordan | | | |36 | Shells One Aust Locality | Simon Barbour | | | |37 | Self collected shells | Robert Ellis | | | |38 | Empty collected shells | Callum Woodward | | | |39 | Deep Sea Shells | Heather Smith | Simon Barbour | | |40 | Shells of One Country | Heather Smith | Jenny Raven | | |41 | Junior Collection | Shaun Caire | | | |42 | Named by one Author | No entries | | | |43 | Club Display | John Jordan | | | |44 | Educational | Barbara Collins | Don Peverill | John Jordan | |45 | Photos Live Shells | Robert Ellis | | | |46 | Shells & Stamps | Heather Smith | Tony St John | Jean Offord | |47 | Craft from Shells | John Jordan | John Jordan | John Jordan | The Sydney Sheller Interesting Shells Steve Dean I recently received some shells from a fishermen, who has been trawling in Bass straight and around Tasmania. Amongst these were two dead trawled *Kapala kengrahami* both of which had two deep holes into the columella and two holes on the dorsum directly behind these. At first I thought the columella holes were worm tube or some other type of borer damage after the shell dies. Then I realised all four holes were in identical spots on both shells. They are teeth marks, or should I say fang marks from something with two long bottom jaw fangs and two top jaw fangs, that bit through the toughest part of the shell. (predators mouth over the anterior end). Most of the *Kapala kengrahami* I have seen in the collections of others either still have the periostracum on or are dirty grey or brown from sitting in sediment. Once I cleaned these using our club’s new ultrasonic cleaner, I was pleasantly surprised to see how attractive this species actually is. (A beautiful white – almost translucent.) He also trawled a few *Umbilia hesitata* off Apollo Bay, Victoria, that are quite dark coloured and have a very heavy over glaze. Three of these shells are about twice the weight of typical *Cyapaea hesitatas* Other shells included a variety of Volutidae with unusual patterning: Cone Poisons Presentation (2007) Sandra Montague The beautiful, alluring, sometimes fatal intrigue of Conidae. Fossil cones have been found from the Cretaceous-Tertiary period. Today there are over 500 species, scattered across the oceans of the world. Most favour subtidal tropical waters. Nocturnal predators, cones, dependant on size, eat polychaete worms, hemichordate, cephalopods, other gastropods, bivalves, fish and crustacea. All cones are venomous, though only a small number are deadly to fit and healthy humans. Top of that list is *Conus geographus*. *Conus magus* and *Conus tulipa* have also poor records with envenomation. Conotoxins are some of the most potent and diverse neurotoxins known, having an incredibly wide range of actions. Interestingly, a strong division exists not only between the mollusc eating and the fish eating species, but also between species with a group or even individuals of the same species. Cones are suspected of using their venom for both prey capture and defence. Without going into detail about the cross-linking of cysteine residues, disulfide bonding, cleaved N-terminus and so forth, the bottom line is that cone toxins exhibit their poisonous effect by blocking specific ion channels of nerve cells. This channel specificity is quite remarkable, because the cone toxins can discriminate among closely related receptor subtypes, and block only the target required. This is at odds with many medical drugs which not only act on the target, but bind to related targets producing unwanted side effects. Not only the potency of the toxins is being researched, but also the surpassing specificity of their targeting. All cone venom contains short peptides – it is presumed that all cones from fossil times had this venom. Yet modern cones have diversified not only in geographical range, but in the number and variety of their conotoxins. The venom apparatus in all cone snails comprises a venom bulb which pushes out the venom; a venom duct where the venom is made and stored; harpoon like teeth; a pharynx; and a proboscis, which is used to deliver the harpoon and venom to the prey. Each harpoon is used only once, the harpoons being stored in the radula sac. Venom is ejected through the harpoon-like hollow tooth. Some cones can inject around 50 individual toxic mini-proteins into their victim. A few may range to 200 distinct biologically active components, most of these being small peptides (6-40 amino acids in length). As the compliment of peptides found in any one Cone venom is strikingly different from that found in the venom of any other *Conus* species, thus in the whole genus, many tens of thousands of distinct pharmacologically active peptides have been evolved, leaving researchers with material to work with for many years to come. Fish-hunting snails are of two broad categories – the “hook and line” fishing snails, which use their long proboscis to harpoon prey with a disposable harpoon, and “net fishing” cone snails, which engulf prey with a large distensible mouth before stinging. *Conus tulipa* and *Conus geographus* are of this category, using the net to catch a group of small fish in one “throw”, regurgitating the bones at a later date. *Conus striatus*, *magus* and *purpurascens* are examples of “hook and line” fishers. *Conus purpurascens* venom has two components, one targeting sodium channels, the other inhibiting potassium efflux, resulting in the fish being almost instantaneously stunned upon injection. A second group of peptides blocks neuromuscular transmission. Professor Livett reported “Some conotoxins are at least a thousand times more potent than morphine as analgesics, and some may be up to 10,000 times more potent, molecule for molecule. But they are non-addictive” and unlike morphine, conopeptides do not travel through the central nervous system, so can be used at very low concentrations and yet still reach the areas of pain. (The Age, Pain-Killer comes out of its shell, July 25, 2005. Cone snails are thought to have adopted the strategy of first pacifying the victim with its pain-reducing component in its venom, before paralyzing and then consuming its prey. Some 30 humans world wide have died of cone envenomation. Apart from *Conus textile* (a mollusc fancier), the fish-eating cones are more dangerous to humans. *Conus victoriae* has been the focus of study by Professor Livett and his colleagues for numerous years, with the resulting production of ACV1 by Metabolical Pharmaceuticals. ACV1 is in pre-clinical trials, and it is hoped it will prove effective in treating neuropathic pain associated with diabetes, and shingles. Research is ongoing into the huge range of conotoxin proteins and their variations, with regard to potential therapeutic benefits in the treatment of a wide range of illnesses, including Alzheimer’s, Parkinson’s, and epilepsy. There is hope that pain relief from the cone may at a future date surpass morphine for efficacy. The natural remedy of cone toxin would overcome the morphine’s dependency and other unwanted side effects of opioid drugs. In his report in the Sydney Sheller of August, 1998, Dr. Livett warns about the dangers of taking live cones – and advises that picking the cone up by the blunt end is no safeguard, “as the proboscis with the radula in the tip can be extended extremely fast and is very accurate and flexible”. To the question: How careful do we need to be when cleaning cones? He replied “The toxins in cone shells are highly stable and not easily destroyed. When cleaning cones we should be extra careful. Death of the animal, boiling and storing in Methylated Spirits does not destroy the toxins in the venom. The toxins are small molecules. If the removed dead animal is handled, toxins stored in various parts of its body coming into contact with human skin, could potentially penetrate it directly without injection, and without surface scratches or cuts. To the question: What thickness can the cone fire poison radula harpoons through?: He replied “They are fired with some force. There was a recent case where a diver collecting cones and storing them in a net bag on his back was stung on his rear end THROUGH a 3 mm wetsuit!” Editorial comment. These answers pose questions about the effectiveness of gloves, and of the risks of subsequent contact with venom from radula imbedded in the surface of collecting containers, including the gloves. So much for such a sought after family of beautiful, diverse, snails!
<urn:uuid:f10f47f9-65e9-44fe-ad04-6906dc3a1b6a>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
21,810
Title of Session: Arts and Literacy - Math Moderator: BJ Berquist Title of File: 20030505artlit Date: May 5, 2003 2003.05.05 16:01:25 Login Room: ASO BJ waves hi to Yvonne BJ: are you here for the Arts and Literacy discussion, Yvonne? YvonneF: Yes, where is it BJ: it's here in the After School Online room BJ: you're the first person to log in YvonneF: Is that where I am? I'm not used to the new TI environment BJ nods. Yes, you're in the TI2 ASO BJ: I'm an art teacher in Pennsylvania and a helpdesk volunteer for TAPPED IN. BJ: If anyone decides to join us we can catch them up, Yvonne. Let's start with introductions YvonneF: Okay, I'm a grad student at George Mason Univ in Fairfax, VA BJ: cool. Are you a teacher, Yvonne? YvonneF: No, my degree is in science education. I'm a research assistant at the National Research Council in DC. I want to teach, so I'm back in school BJ smiles. How exciting! YvonneF: I'm interested in how students learn concepts, specifically how technology helps learning YvonneF: But I'm also interested in using "low tech" things, e.g. math manipulatives BJ: The session tonight is billed as Arts and Literacy Math, but I think you'll see that picture books can be used across the curriculum to facilitate learning BJ: are you interested in a particular age range? YvonneF: Yes, I saw that tessellations were on the agenda YvonneF: My background is in secondary education, but as far as learning goes I'm interested in any age BJ nods. Well, since you mentioned tessellations, let's start with my backflip folder for math.... BJ: http://www.backflip.com/members/bjberquist/5490487 BJ: that is a hyperlink, Yvonne. Click on it to open a new window YvonneF: Yes, I'm looking at it now BJ: there are lots of links to math and art there YvonneF: I guess learning about tessellations paves the way to geometry? BJ: one of the connections to tangrams and picture books is Grandfather Tang's Story. Tangrams are also a good geometry link. Yes, Tessellations are a good connection with geometry and the relationship of shapes BJ: I'm going to be using Amazon to share some of the books, Yvonne YvonneF: A study that I've been helping with at the NRC is on spatial thinking, but I think math has been overlooked a bit BJ: Here's a link to Grandfather Tang's Story: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail//0517885581/qid=1052176399/sr=1-1/ref=sr_1_1/103-37171922768625?v=glance&s=books YvonneF: I'm there BJ: I like that you can see a preview of the book BJ: Ready to continue or do you have questions, Yvonne? SusanR joined the room. BJ waves hi to Sue. BJ: Sue, do you want to introduce yourself to Yvonne? SusanR waves back! BJ: I had shared my math/arts backflip folder with Yvonne and had just shown her the book Grandfather Tang's Story to go with tangrams SusanR: Hi Yvonne. I am Sue Roseman, Occasional Teacher from Ottawa, Ontario and K to 3+ ASO co-presenter here at TappedIn YvonneF: Hi, Sue. SusanR: Welcome Yvonne! YvonneF: Thanks! I've been asking about tessellations and the connection to learning geometry BJ: I recommend the Jim McNeil video on tessellations, Yvonne. SusanR: Kids love learning about tessellations. I have used Suzanne Alexandre's lessons from the Math Forum with a number of classes. YvonneF: I'm not familiar. Where would I locate one? Maybe at George Mason U? BJ: take a look at this: http://www.jimmcneill.com/demo.html YvonneF: Do kids learn about scale using them? YvonneF: By scale, I mean relative size. BJ: tessellations are related to tangrams, Yvonne. you take a basic shape and divide it into smaller shapes YvonneF: I'm looking at the McNeil site now. Reminds me of Escher (sp?) ``` SusanR: That's a neat intro, BJ! YvonneF: Is scale a difficult concept for K-3 kids? BJ: McNeill is strongly influenced by Escher. Escher is the father of tessellations BJ: I think scale as in big/small, more/less is doable for K-3 SusanR: I teach it as flips, turns and slides. K to 3 students catch onto it quite quickly. YvonneF: Ah, that's like mental rotation. BJ nods. BJ . o O ( spatial relationships ) YvonneF: Spatial ability is supposedly one area of learning/skills that is overlooked. Any thoughts? SusanR: working with concrete shapes and pattern blocks help BJ: I think that there are many opportunities to facilitate the learning of spatial relationships through art...tessellations and tangrams are one way... BJ: and you can go to three-d shapes for older kids BJ: architecture is also a fun way to work with spatial relationships YvonneF: Yes, what about origami? BJ: oh, yes, origami is also a great way! SusanR: building structures... BJ: another fun way to learn patterns is to make a quilt YvonneF: Can you think offhand of any resources in North America for teachers that are specifically spatial ability activities? BJ: let me show you some books that use picture books to teach math and let's see if any of them have what you're looking for, Yvonne... YvonneF: Great! BJ: http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0590762508/qid=10521 74483/sr=2-1/ref=sr_2_1/103-3717192-2768625 BJ: This is for grades 1-3 BJ . o O ( look inside and you'll see the table of contents ) SusanR: What about weaving patterns using coloured paper strips, Yvonne. YvonneF: Those look great. I never thought about weaving with paper strips. BJ: music and poetry are another way to teach rhythm and pattern. I found a couple poetry books for math YvonneF: A minute ago, using 3-d with older kids was mentioned. At what age would that be appropriate? SusanR: I have used that idea in grades one and two! ``` ``` SusanR: and even three BJ: depends on how complicated you want to get. YvonneF: What about teaching volume? SusanR: It can be as simple or complex as you want it to be! BJ agrees with Sue. YvonneF: When I took a course in figure drawing, we looked at the human form as planes. SusanR: BJ! I like that book! I love integrating math with reading and literature! Great way to introduce new topics in math! BJ: Here's a fun book: A Remainder of One BJ: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail//0395694558/ref=lib_dp_TT01/103-37171922768625?v=glance&s=books&vi=reader&img=4#reader-link SusanR: Neat! YvonneF: Yes, great illustrations BJ: this team also did One Hundred Hungry Ants which is delightful BJ: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail//0395631165/ref=pd_sim_books_1/103-37171922768625?v=glance&s=books BJ: Here's a book that connects math standards with picture books BJ: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail//0439318890/qid=1052178838/sr=1-1/ref=sr_1_1/103-37171922768625?v=glance&s=books BJ . o O ( take a look at the table of contents for this book. ) BJ: This next url is to a list of books to read aloud to kids 9 and up... BJ: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/listmania/listbrowse/-/386T6VUP68QL0/ref=cm_lm_lists/103-3717192-2768625 YvonneF: I like the idea of reading out loud. BJ: this next book is probably mentioned several times, but I wanted to point it out...it's fun BJ: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail//0670861944/ref=pd_sim_books_2/103-37171922768625?v=glance&s=books BJ . o O ( Math Curse by Jon Scieszka, illustrated by Lane Smith ) SusanR: Excellent resources, BJ! I recommend "Math Curse" BJ: one more resource before our time is up... SusanR: Is there anything out there on fractions? BJ: the Eisenhower National Clearinghouse is a treasure trove of information ``` BJ nods to Sue...the book with standards had a section on fractions, I think YvonneF: These are great! Will I get both transcript sections, since I crashed before? BJ nods to Yvonne BJ: ENC is at www.enc.org BJ: Here's a good one for fractions: YvonneF: I've seen ENC and agree, it is a great resource. BJ: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail//068813985X/qid=1052179374/sr=1-1/ref=sr_1_1/103-37171922768625?v=glance&s=books SusanR: I happen to be teaching fractions this week! BJ: that's a link to Each Orange Had 8 Slices YvonneF: Good idea to use oranges. Less messy than pizza BJ smiles YvonneF: Thanks so much for all the info. My computer is behaving badly. I should say goodbye before I crash. SusanR agrees BJ: thanks for joining me tonight, Sue and Yvonne YvonneF: Bye, and thanks again. YvonneF left the room. BJ: I hope you found the information useful SusanR: Thanks BJ! Lots of helpful resources! Amazon.com is quite a resource! BJ agrees. SusanR: Goodnight BJ SusanR left the room (signed off).
<urn:uuid:81892789-dc98-41fa-a8a1-6a7c51724301>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
8,454
RICHIEDO CONTRIBUTO PER SPESE DI TRASPORTO IN CENTRI SOCIO-RIEDUCATIVI DI RIABILITAZIONE. SANITARIA E IN STRUTTURE SANITARIE. ANNO 202____. Il/la sottoscritto/a nato/a a ______________________________ il ______________ e residente a Belpasso in __________________________________________ Codice Fiscale ____________________________ Telefono/Cell.__________________________________________ in qualità di genitore/tutore della Persona minore portatore di handicap ai sensi dell’art.3, della L104/92 CHIEDE che gli/le sia concesso un contributo per spese di trasporto in centri socio-rieducativi e/o di riabilitazione sanitaria per effettuare terapie salvavita. ALLEGÀ alla presente domanda: ☐ Certificazione attestante la sussistenza dell’handicap ai sensi dell’art. 3, della L. 104/1992 o nelle more del rilascio della stessa, copia della domanda presentata all’INPS o certificazione provvisoria; ☐ Impegnativa dell’A.S.P. autorizzativa del numero di sedute, relativa alla tipologia delle terapie da effettuare; ☐ Dichiarazione sostitutiva dell’atto di notorietà attestante: • L’impossibilità all’uso del trasporto pubblico; • La non fruizione a titolo gratuito del servizio di trasporto da parte del Centro Socio-Rieducativo o di Riabilitazione, di Enti organizzazioni ect, mezzi Pubblicie privati; • Di non aver presentato analoga richiesta o ricevuto alcun contributo allo stesso titolo da parte di Enti Pubblici o Privati per l’anno in cui si chiede il contributo; ☐ Certificazione, con cadenza mensile, rilasciato dal Centro Rieducativo o dalla Struttura Sanitaria relativa ai giorni di effettiva presenza; ☐ Fotocopia documento d’identità; Codice IBAN ____________________________________________ ALTRO _________________________________________________ Belpasso, lì _______________________ FIRMA _________________________________________________
<urn:uuid:a663da6b-88b5-4b06-bcce-0f8211a68541>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
1,865
The Baby in the Basket! At Glasgow University, our history lecturer began his lecture with these words, "Why do we study history?" Because history helps us to understand how events in the past have shaped the world we live in today, and how they continue to inkluence our present. History is our teacher and guide. At Glasgow University, our history lecturer began his lecture with these words, "Why do we study history?" Because history helps us to understand how events in the past have shaped the world we live in today, and how they continue to inkluence our present. History is our teacher and guide. The book of Exodus, the second book in the Bible, is arguably the most important book, as it presents the dekining features of Israel's identity— memories of a past, marked by hardship and escape, a binding covenant with God, who chooses Israel, and the establishment of the life of the community and the guidelines for sustaining it. The book of Exodus, the second book in the Bible, is arguably the most important book, as it presents the dekining features of Israel's identity— memories of a past, marked by hardship and escape, a binding covenant with God, who chooses Israel, and the establishment of the life of the community and the guidelines for sustaining it. Exodus and much of the Old Testament was written in the 6 th century BC, many years after the Exodus. It was written in Babylon. The Israelites had been removed from Israel and they were then under foreign rule again – just like their forefathers in Egypt. Exodus and much of the Old Testament was written in the 6 th century BC, many years after the Exodus. It was written in Babylon. The Israelites had been removed from Israel and they were then under foreign rule again – just like their forefathers in Egypt. So in Babylon, they looked to their past to see how God delivered their forefathers in Egypt. This powerful story of the Exodus would speak into their present and give them hope, that the God of Israel would do for them what he did for their forefathers centuries before, and from this they would discover a pathway forward. So in Babylon, they looked to their past to see how God delivered their forefathers in Egypt. This powerful story of the Exodus would speak into their present and give them hope, that the God of Israel would do for them what he did for their forefathers centuries before, and from this they would discover a pathway forward. So, as they looked at accounts of the ancient story, what did they learn? The saw how the weak and powerless of this world overcame the strong and mighty. It's a David and Goliath story. This time it was a baby in a basket. God chooses the weak things of this world to cofound the wise. The saw how the weak and powerless of this world overcame the strong and mighty. It's a David and Goliath story. This time it was a baby in a basket. God chooses the weak things of this world to cofound the wise. They saw the terrible suffering of the Hebrew people who were ruthlessly treated by their slave drivers. They saw the terrible suffering of the Hebrew people who were ruthlessly treated by their slave drivers. They saw the providential care of God who provides their escape and is with them in it. They saw the providential care of God who provides their escape and is with them in it. So, as they compiled their history in Babylon, and gathered their different stories, they made them into their present story, and by doing so, they tried to make sense of all their suffering and where God was in it all. So, as they compiled their history in Babylon, and gathered their different stories, they made them into their present story, and by doing so, they tried to make sense of all their suffering and where God was in it all. But what about us? We too ask the same questions as Israel asked. Jesus, on the road to Jerusalem for the last time, asks the disciple Peter the question, "Who do people say I am?" Jesus, on the road to Jerusalem for the last time, asks the disciple Peter the question, "Who do people say I am?" A question that the Jewish nation has asked itself since the beginning of its history. A question that the Jewish nation has asked itself since the beginning of its history. Who are we? How did we get to where we are? Where are we going? It's a question for us also as we journey in life, who am I? What's my purpose? Where did I come from? Where am I going? It's a question for us also as we journey in life, who am I? What's my purpose? Where did I come from? Where am I going? I listened to a stranger recently and he opened up to me, and said I have spent my life chasing money. He dekined himself to me in that one sentence, his god has been money. I listened to a stranger recently and he opened up to me, and said I have spent my life chasing money. He dekined himself to me in that one sentence, his god has been money. I felt he was asking the deep question, who am I? As he begins to face his advanced years and as he reklects and realises that he has little to show for all his chasing in life. I felt he was asking the deep question, who am I? As he begins to face his advanced years and as he reklects and realises that he has little to show for all his chasing in life. It's been blowing in the wind. Who Am I? is a poem written by Dietrich Bonhoeffer Bonhoeffer was known for his staunch resistance to the Nazi dictatorship, including vocal opposition to Adolf Hitler's euthanasia program and genocidal persecution of the Jews. He was arrested in April 1943 by the Gestapo and imprisoned at Tegel Prison for one-and-a-half years. Later, he was transferred to Flossenbürg concentration camp. Bonhoeffer was known for his staunch resistance to the Nazi dictatorship, including vocal opposition to Adolf Hitler's euthanasia program and genocidal persecution of the Jews. He was arrested in April 1943 by the Gestapo and imprisoned at Tegel Prison for one-and-a-half years. Later, he was transferred to Flossenbürg concentration camp. The German pastor Bonhoeffer was accused of being associated with the 20 July plot to assassinate Hitler and was tried along with other accused plotters, including former members of the Abwehr (the German Military Intelligence Ofkice). He was hanged on 9 April 1945 during the collapse of the Nazi regime. The German pastor Bonhoeffer was accused of being associated with the 20 July plot to assassinate Hitler and was tried along with other accused plotters, including former members of the Abwehr (the German Military Intelligence Ofkice). He was hanged on 9 April 1945 during the collapse of the Nazi regime. In prison he wrestled with these questions, who am I? and he wrote… Who am I? They often tell me I stepped from my cell's conMinement Calmly, cheerfully, Mirmly, Who am I? They often tell me I stepped from my cell's conMinement Calmly, cheerfully, Mirmly, Like a Squire from his country house. Who am I? They often tell me I used to speak to my warders Freely and friendly and clearly, As though it were mine to command. Who am I? They often tell me I used to speak to my warders Freely and friendly and clearly, As though it were mine to command. Who am I? They also tell me I bore the days of misfortune Equably, smilingly, proudly, like one accustomed to win. Who am I? They also tell me I bore the days of misfortune Equably, smilingly, proudly, like one accustomed to win. Am I then really that which other men tell of? Or am I only what I myself know of myself? Restless and longing and sick, like a bird in a cage, Struggling for breath, as though hands were compressing my throat, Yearning for colours, for Mlowers, for the voices of birds, Thirsting for words of kindness, for neighbourliness, Tossing in expectations of great events, Powerlessly trembling for friends at an inMinite distance, Weary and empty at praying, at thinking, at making, Faint, and ready to say farewell to it all. Am I then really that which other men tell of? Or am I only what I myself know of myself? Restless and longing and sick, like a bird in a cage, Struggling for breath, as though hands were compressing my throat, Yearning for colours, for Mlowers, for the voices of birds, Thirsting for words of kindness, for neighbourliness, Tossing in expectations of great events, Powerlessly trembling for friends at an inMinite distance, Weary and empty at praying, at thinking, at making, Faint, and ready to say farewell to it all. Who am I? This or the Other? Am I one person today and tomorrow another? Am I both at once? A hypocrite before others, And before myself a contemptible woebegone weakling? Or is something within me still like a beaten army Fleeing in disorder from victory already achieved? Who am I? This or the Other? Am I one person today and tomorrow another? Am I both at once? A hypocrite before others, And before myself a contemptible woebegone weakling? Or is something within me still like a beaten army Fleeing in disorder from victory already achieved? Who am I? They mock me, these lonely questions of mine. Whoever I am, Thou knowest, O God, I am thine! Who am I? They mock me, these lonely questions of mine. Whoever I am, Thou knowest, O God, I am thine! So, what did the Israelites learn about themselves? The story starts with the suffering of God's people. They were not immune to pain and hardship. They were ruthlessly controlled by slave drivers. Their lives were misery. The days were dark. The story starts with the suffering of God's people. They were not immune to pain and hardship. They were ruthlessly controlled by slave drivers. Their lives were misery. The days were dark. But there is a light shining in the darkness. Ranged against the might of Pharaoh and his slave masters were a series of seemingly insignikicant women. Ranged against the might of Pharaoh and his slave masters were a series of seemingly insignikicant women. First of all, there were the two midwives, Shiprah and Puah, whose names have gone down in Scripture because of their heroic faith. They saved the Hebrew boys who were condemned to die at birth because of an order by Pharaoh. First of all, there were the two midwives, Shiprah and Puah, whose names have gone down in Scripture because of their heroic faith. They saved the Hebrew boys who were condemned to die at birth because of an order by Pharaoh. Then there was the resolute Jochebed, Moses' mother, who loved her baby, the third of her children. She seems to also have recognised something special about him, which made it even more unbearable to think of throwing him into the river, or allowing anybody else to do it. So, at what terrifying risk to herself we are not told, she hid the little one and, when necessity drove, obeyed the letter but not the spirit of Pharaoh's edict – she put her baby boy into the Nile. Then there was the resolute Jochebed, Moses' mother, who loved her baby, the third of her children. She seems to also have recognised something special about him, which made it even more unbearable to think of throwing him into the river, or allowing anybody else to do it. So, at what terrifying risk to herself we are not told, she hid the little one and, when necessity drove, obeyed the letter but not the spirit of Pharaoh's edict – she put her baby boy into the Nile. She was to discover that there was, on her side, a powerful over all power of the enemy. She was to discover that there was, on her side, a powerful over all power of the enemy. Then there was Miriam, Moses' sister, that resourceful girl! Imagine noticing so acutely how Pharaoh's daughter's face changed when she looked at the baby, and realising so intuitively that behind the royal countenance there was a compassionate heart and then to have the audacity to bring the baby's mother into the equation as his nurse. Then there was Miriam, Moses' sister, that resourceful girl! Imagine noticing so acutely how Pharaoh's daughter's face changed when she looked at the baby, and realising so intuitively that behind the royal countenance there was a compassionate heart and then to have the audacity to bring the baby's mother into the equation as his nurse. What a turnaround! Far from this Hebrew baby being killed by the will of the royal house, his rescuer emerged from the royal house, and his own mother was actually paid to bring him up as the Prince of Egypt. Far from this Hebrew baby being killed by the will of the royal house, his rescuer emerged from the royal house, and his own mother was actually paid to bring him up as the Prince of Egypt. Finally, there was Pharaoh's daughter herself who was more than a minor miracle. Out of the core of the genocidal royal family came this precious person, a tender-hearted princess. Her father could, apparently without pity, consign sons to the Nile and daughters to slavery, but his own daughter had not inherited his personality. She had a maternal heart, eyes easily moved to tears, feeling for the feelings of others, and Moses, as we shall discover, grew up to be like his adoptive mother, a tender-hearted compassionate man. Finally, there was Pharaoh's daughter herself who was more than a minor miracle. Out of the core of the genocidal royal family came this precious person, a tender-hearted princess. Her father could, apparently without pity, consign sons to the Nile and daughters to slavery, but his own daughter had not inherited his personality. She had a maternal heart, eyes easily moved to tears, feeling for the feelings of others, and Moses, as we shall discover, grew up to be like his adoptive mother, a tender-hearted compassionate man. So as the Jews read their history when in Babylon, they could see from their past that God had brought signikicant people into their life journey; people So as the Jews read their history when in Babylon, they could see from their past that God had brought signikicant people into their life journey; people with a good heart and conscience such as the midwives, people with compassion and wisdom such as Moses' mum; people like Miriam, Moses' sister, intuitive and quick thinking, people like the Princess, gracious and merciful. with a good heart and conscience such as the midwives, people with compassion and wisdom such as Moses' mum; people like Miriam, Moses' sister, intuitive and quick thinking, people like the Princess, gracious and merciful. But most of all, they would have seen through all these actions, a God who cares for them. But most of all, they would have seen through all these actions, a God who cares for them. Pharaoh had set his sights on destroying the people of God, wiping them off the face of the earth, and he turned his army, his government and people against them. But far from being crushed by all this, we read that the more they were oppressed, the more they multiplied and spread. This was so much against what should have happened, that we can only account for it by saying that there must have been some other factor at work that ensured that the people were not at the mercy of circumstances. Pharaoh had set his sights on destroying the people of God, wiping them off the face of the earth, and he turned his army, his government and people against them. But far from being crushed by all this, we read that the more they were oppressed, the more they multiplied and spread. This was so much against what should have happened, that we can only account for it by saying that there must have been some other factor at work that ensured that the people were not at the mercy of circumstances. Here we can see evidence of a secret and ceaseless care whereby the Israelites were not only preserved in life but against all the opposition that was heaped upon them, they went on increasing, klourishing and expanding. When the midwives refused to kill the babies, God was there watching and working with them. In the midst of their darkness is this indication that God was in it with his people, caring for them and blessing them through the actions of these brave and faithful women. All through the days of darkness, there is a gleam of light, but behind that gleam of light, stood the God of secret and ceaseless care. Here we can see evidence of a secret and ceaseless care whereby the Israelites were not only preserved in life but against all the opposition that was heaped upon them, they went on increasing, klourishing and expanding. When the midwives refused to kill the babies, God was there watching and working with them. In the midst of their darkness is this indication that God was in it with his people, caring for them and blessing them through the actions of these brave and faithful women. All through the days of darkness, there is a gleam of light, but behind that gleam of light, stood the God of secret and ceaseless care. Pharaoh left the God of the Hebrews out of his reckoning; that was his big mistake, and it can be ours too. Today we see three qualities of faith that will enable and help us through our dark times. Pharaoh left the God of the Hebrews out of his reckoning; that was his big mistake, and it can be ours too. Today we see three qualities of faith that will enable and help us through our dark times. It encourages us to have a trustful faith and rest in the knowledge that underpinning everything that happens to us there is a secret, undeclared providence always at work, always providing, always purposeful, always on the side of the people of God. Paul wrote to the church in Rome, If God is for us, who can be against us. It encourages us to have a trustful faith and rest in the knowledge that underpinning everything that happens to us there is a secret, undeclared providence always at work, always providing, always purposeful, always on the side of the people of God. Paul wrote to the church in Rome, If God is for us, who can be against us. Secondly, this story encourages us to have an expectant faith. Angels often come in very ordinary guises, they turn up as human beings! God's agents, in God's place, at God's time. Like the midwives to whom Pharaoh turned to support his programme of ethnic cleansing, only to kind that they were Secondly, this story encourages us to have an expectant faith. Angels often come in very ordinary guises, they turn up as human beings! God's agents, in God's place, at God's time. Like the midwives to whom Pharaoh turned to support his programme of ethnic cleansing, only to kind that they were women of principle, and they were prepared to stand up, and be counted for doing the right thing, even though they were of different faith and race. women of principle, and they were prepared to stand up, and be counted for doing the right thing, even though they were of different faith and race. Who will God send to rescue us? Who are the angels in your lives that will deliver you and give you hope. Have an expectant faith for God is already at work in your life. Who will God send to rescue us? Who are the angels in your lives that will deliver you and give you hope. Have an expectant faith for God is already at work in your life. Thirdly, have a patient faith. We want things to happen tomorrow. We are often impatient looking for immediate results. It takes a long time to grow an oak tree. It takes patience to wait for God. What we learn from the Scriptures, is that God works out his purposes, but He's never in a hurry. It's in the waiting that lessons are to be learned. Thirdly, have a patient faith. We want things to happen tomorrow. We are often impatient looking for immediate results. It takes a long time to grow an oak tree. It takes patience to wait for God. What we learn from the Scriptures, is that God works out his purposes, but He's never in a hurry. It's in the waiting that lessons are to be learned. We started with the question, who am I? We kinish with this same question, for this story is not just about the Israelites, this is our story also. Through Jesus Christ, we are ingrafted into this ancient family of faith. We are related to these great people of faith; Jesus came into this world to suffer and die for us, that we might experience and know the love and grace of Almighty God. That we might know who we truly are and know his forgiveness and his purpose for our life. We started with the question, who am I? We kinish with this same question, for this story is not just about the Israelites, this is our story also. Through Jesus Christ, we are ingrafted into this ancient family of faith. We are related to these great people of faith; Jesus came into this world to suffer and die for us, that we might experience and know the love and grace of Almighty God. That we might know who we truly are and know his forgiveness and his purpose for our life. We all struggle with our identity? Who am I, in the words of Bonhoeffer, "Whoever I am, Thou knowest, O God, I am thine!" In the words of St Augustine, "My heart is restless until it rests in thee", in the words of Jesus, "I and my Father are One" John 10v30 We all struggle with our identity? Who am I, in the words of Bonhoeffer, "Whoever I am, Thou knowest, O God, I am thine!" In the words of St Augustine, "My heart is restless until it rests in thee", in the words of Jesus, "I and my Father are One" John 10v30 When we ask that probing question, who am I, there is no greater place to begin than to know, I am a child of God. When we ask that probing question, who am I, there is no greater place to begin than to know, I am a child of God. The psalmist wrote, Psalm 139… 1 You have searched me, Lord, and you know me. 1 You have searched me, Lord, and you know me. 2 You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. 2 You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. 3 You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways. 3 You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways. 4 Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. 4 Before a word is on my tongue you, Lord, know it completely. 5 You hem me in behind and before, and you lay your hand upon me. 5 You hem me in behind and before, and you lay your hand upon me. 6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain. 6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain. 7 Where can I go from your Spirit? Where can I klee from your presence? 7 Where can I go from your Spirit? Where can I klee from your presence? 8 If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. 8 If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. 9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, 9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea, 10 even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast. 10 even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast. 11 If I say, "Surely the darkness will hide me and the light become night around me," 11 If I say, "Surely the darkness will hide me and the light become night around me," 12 even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you. 12 even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you. 13 For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb. 13 For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb. 14 I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. 14 I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. 15 My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth. 15 My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth. 16 Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be. 16 Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be. 17 How precious to me are your thoughts, God! How vast is the sum of them! 17 How precious to me are your thoughts, God! How vast is the sum of them! 18 Were I to count them, they would outnumber the grains of sand— when I awake, I am still with you. 18 Were I to count them, they would outnumber the grains of sand— when I awake, I am still with you. 23 Search me, God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. 23 Search me, God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts. 24 See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting. 24 See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
<urn:uuid:a8cb0ae6-8019-43af-8e8e-f487746a1952>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
24,932
Pöytäkirja 16.6.2021 VN/27452/2020 JULKISUUSLAIN AJANTASAISTAMISTYÖRYHMÄN KOKOUS 6/2021 Aika 16.6.2021 klo 10.00 - 12.00 Paikka Teams- kokous Osallistujat Olli Mäenpää, professori (pj) Maaret Suomi, lainsäädäntöneuvos, valtioneuvoston kanslia Jyrki Paloposki, tietohallintopäällikkö, ulkoministeriö Virpi Korhonen, lainsäädäntöneuvos, oikeusministeriö Tiina Mantere, hallintolakimies, sisäministeriö Karri Safo, hallitusneuvos, valtiovarainministeriö Juho-Antti Jantunen, hallitusneuvos, opetus- ja kulttuuriministeriö Kirsi Taipale, lainsäädäntöneuvos, maa- ja metsätalousministeriö Saara Kulmala, ylitarkastaja, liikenne- ja viestintäministeriö Kari Klemm, hallitusneuvos, työ- ja elinkeinoministeriö Joni Komulainen, hallitusneuvos, sosiaali- ja terveysministeriö, osittain paikalla Maija Seppälä, erityisasiantuntija, ympäristöministeriö Ida Sulin, johtava lakimies, Suomen Kuntaliitto ry Piritta Poikonen, johtava lakimies, Finanssiala ry Tytti Oras, lakimies, OTK, Suomen Journalistiliitto ry Leo Lahti, apulaisprofessori, akatemiatutkija, Open Knowledge Finland ry, osittain paikalla Juha Lavapuro, oikeusneuvos, korkein hallinto-oikeus (pysyvä asiantuntija) Mikko Sarja, esittelijäneuvos, eduskunnan oikeusasiamiehen kanslia (pysyvä asiantuntija) Tuula Majuri, kansliapäällikkö, oikeuskanslerinvirasto (pysyvä asiantuntija) Heidi Alajoki, lainsäädäntöneuvos, oikeusministeriö (sihteeri) Poissa: Kosti Honkanen, vanhempi hallitussihteeri, puolustusministeriö Poissa: Kosti Honkanen, vanhempi hallitussihteeri, puolustusministeriö Anna Saarela, neuvotteleva virkamies, oikeusministeriö (sihteeri) ASIALISTA 1 Kokouksen avaaminen ja esityslistan hyväksyminen Puheenjohtaja avasi kokouksen klo 10.00. Kokouksen esityslista hyväksyttiin. 2 Edellisen kokouksen pöytäkirja Hyväksyttiin edellisen kokouksen pöytäkirja. 3 Nimikirjalainsäädännön uudistamisen työryhmän ehdotus julkisuuslain 24 §:n muuttamiseksi Lainsäädäntöneuvos Virpi Korhonen esitteli työryhmälle nimikirjalain muutostyöryhmän ehdotusta julkisuuslain 24 §:n 23 kohdan muuttamiseksi. Keskusteltiin ehdotuksesta. Työryhmässä säännösluonnoksesta tehtiin huomiota, jotka koskivat terminologiaa, soveltamisalaa, säännöksen muotoilutapaa, poikkeuksen kohdentamista sekä perusteluja. 4 Julkisuuslain 4. luvun tarkastelu Lainsäädäntöneuvos Virpi Korhonen esitteli työryhmälle keskeisiä ministeriön tiedossa olevia havaintoja julkisuuslain 4. luvun kehittämistarpeista. Keskusteltiin 4. luvun kehittämistarpeista. Sovittiin, että jatketaan 4. luvun tarkastelua työryhmän seuraavassa kokouksessa. 5 Muut asiat Muita asioita ei ollut. 6 Syksyn kokousajat Päätettiin syksyn kokousajoksi ke 8.9., ke 29.9., ke 13.10., ke 10.11., ke 8.12., ke 15.12. (varalla) klo 10-12 7 Kokouksen päättäminen Puheenjohtaja päätti kokouksen klo 12:03.
<urn:uuid:5da04949-dbfe-4f19-adad-909663cd592c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fin_Latn/train
finepdfs
fin_Latn
2,836
Discovered on August 30, 1987 in Anaheim, CA JANE DOE1987 Circumstances: On August 30, 1987, the remains of an unidentified white female were discovered in heavy brush off of Santa Ana Canyon Road in Anaheim, California. She had been deceased for one to two months. The decedent had straight, light brown to blonde hair at medium length. She was approximately 5'4" with a slender build. Her upper left front tooth was chipped and may have been noticeable to those who knew her. The reconstruction featured above is an artist's rendering of what the Jane Doe may have looked like. Anyone with information should contact the Orange County Coroner's Division, reference case number 87-04092-EL, or the Orange County Sheriff's Office, reference case number 87028007. IF YOU HAVE INFORMATION ON THE DISAPPEARANCE OF THIS PERSON, PLEASE CONTACT: Orange County Sheriff's Department, Coroner Division: 1-714-647-7400 or National Center for Missing & Exploited Children: 1-800-843-5678
<urn:uuid:18d21ef7-c4af-4dc7-a6f4-c46ff2dd8e41>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
983
Aspecte privind traficul ilicit de droguri în aviație av. dr. Mihai Suian Ce este prevenția și răspunderea penală? Concepte interconectate – tragerea la răspundere penală asigură, în special, prevenirea săvârșirii de noi infracțiuni. Prevenția • Are ca scop prevenirea săvârșirii de infracțiuni • Se realizează prin mijloace extra-penale dar și penale • Educație • Inhibarea comportamentelor infracționale • Inducerea ideii de inevitabilitate a tragerii la răspundere penală Răspunderea penală • Se asigură prin mijloace procedurale și procesuale penale: • Desfășurarea urmăririi penale • Trimiterea în judecată a persoanelor • Punerea în executare a pedepselor • Constă în atragerea unor sancțiuni asupra persoanei cu scopul prevenirii săvârșirii de noi infracțiuni prin: • Reeducarea individului (prevenție specială) • Intimidare (prevenție generală) • Apărarea socială Metode specifice de combatere Metoda specială de cercetare a livrării supravegheate este un instrument investigativ prin care se permite ca un transport ilegal să intre, să tranziteze și să iasă de pe teritoriul unuia sau mai multor state, sub supravegherea autorităților competente, pentru a identifica toate componentele organizațiilor infracționale care există în statele de origine, tranzit sau destinație. Originea livrării supravegheate constă în activitatea desfășurată de D.E.A. față de exporturile de droguri din Europa de care au aflat prin alte metode de investigație, informând organele de urmărire penală din statele europene cu care S.U.A. întreținea relații amicale pentru a se permite transportul către acest din urmă stat. Livrarea supravegheata în contextul internațional Noțiunea de "livrare supravegheată" a fost recunoscută internațional pentru prima dată prin Convenția ONU contra traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope din 1988, reflectând preocuparea internațională privind combaterea infracțiunilor grave, mai ales în domeniul traficului de droguri, domeniu în care își are aplicabilitatea cea mai largă această metodă specială de cercetare. - Necessitatea unei asemenea tehnici speciale este legată de faptul că un control național al traficului de droguri este imposibil de realizat dacă, la nivel internațional: i) statele nu controlează producția ilicită și traficul în teritoriile sale; ii) statele nu își coordonează eforturile pentru combaterea globală a fenomenului. Ulterior, metoda specială a fost amintită ca metodă de investigație și în Convenția ONU împotriva criminalității transnaționale organizate din 2000, precum și în Convenția ONU împotriva corupției din 2003. Depistarea în urma unei analize de risc Presupune informații operative Are caracter secret Poartă înfățișarea unui control de rutină Are în vedere rute specifice, catalogate ca fiind de risc Se ține cont de locația inițială a persoanei vizate dar și potențialele escale Probe • Flagrantul și constatarea infracțiunii • Folosirea înregistrărilor camerelor de supraveghere pentru identificarea și prinderea făptuitorului • Intervenția rapidă pentru prevenirea fugii făptuitorului Aeroportul International Avram Iancu Cluj Studiu de caz Trafic de frunze coca, în scop artistic La data de 18.02.2019, lucrătorii din cadrul Inspectoratul General al Poliției de Frontieră - Sectorul Poliției de Frontieră Aeroport I-au depistat pe inculpatul P.M., care s-a prezentat în punctul de trecere a frontierei situat pe Aeroportul Internațional Cluj-Napoca pentru efectuarea controlului în vederea intrării în România. Întrucât inculpatul a călătorit în calitate de pasager pe ruta Anglia - România, și a prezentat "analiză de risc", a fost întrebat dacă deține bunuri sau substanțe interzise de lege. Cu această ocazie, inculpatul a declarat lucrătorilor politiei de frontieră că deține frunze de coca, pe care le-a adus din Argentina; astfel că i s-a efectuat un control corporal și un control al bagajului de cală. Urmare a acestui fapt, în bagajul de cală al inculpatului au fost descoperite patru punguile care conțineau frunze de culoare verde, uscate, despre care susnumitul a declarat că sunt frunze de coca, pe care le-a cumpărat din Argentina de la un târg. Sustăneri inculpat În cursul lunii octombrie 2018 a obținut o brusă de studii în Argentina pe o perioadă de 4 luni de zile. Inculpatul a menționat că, în timp ce era în Argentina a aflat că în partea de nord a țării sunt peisaje spectaculoase, în special în zona montană, motiv pentru care s-a dus în excursie acolo. Inculpatul a precizat că satele din zona montană respectivă sunt situate la o altitudine foarte ridicată, începând de la 20.00 de metri până la 4700 metri: astfel că, din această cauză, turiștilor și în general persoanelor care nu sunt obișnuite cu această altitudine li se face rău, în sensul că amețesc de la lipsa de oxigen. Inculpatul a precizat că, din acest motiv în satele din acea zonă se vând "la liber" frunze de coca, care se mestecă sau din care se fac ceaiuri, deoarece în această modalitate ai o stare de energie și nu mai amețești, fiind mai ușor să suporti altitudinea ridicată. Inculpatul a declarat că, dintr-unul din aceste sate și-a cumpărat 4 punguile cu frunze de coca, cu suma de 70 pesos, echivalentul a 7 lei: iar cei care le vindeaau l-au asigurat că nu sunt droguri, că se vând la liber în acea zonă și nu este nici o problemă; fiind vândute, la tarabe cu souveniruri. Inculpatul a afirmat că dintr-un pliculeț cu aceste frunze a consumat cam un sfert, în perioada în care a stat în acea zonă din Argentina. Judecata cazuzei Aspecte reținute de Tribunalul Cluj Poziția inculpatului - Inculpatul a indicat faptul că nu a adus în țară respectivele frunze pentru consum, ci pentru a realiza teza de dizertație. Totodată, a susținut în mod repetat faptul că a dorit încă de la început să le declare. - S-a susținut că inculpatul credea că declararea lor l-ar absolvi de orice vină. La dosarul cauzei se află lucrarea de disertație inculpatului din anul 2019, intitulată „Studiul spațiului meu exterior (Scrisori din Buenos- Aires)”, în ultima parte a lucrării găsindu-se imagini ale picturilor realizate, reliefând printre altele palmieri, frunze similare celor de ficus pe diferite fundaluri, aspecte care fac îndoelnică susținerea inculpatului asupra intenției sale de a utiliza frunzele de coca în scopul incrustării acestora pe până. Soluție - Pedeapsa de 3 ani 1 lună și 10 zile închisoare, pentru săvârșirea infracțiunii de trafic internațional de droguri, prev. de art. 3 alin. (2) din Legea nr. 143/2000. - Soluția nu este definitivă. Vă mulțumesc! av. dr. Mihai Suian 0740639200 email@example.com
3c373f7b-bcdb-477b-81ec-8c29e3024a28
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ron_Latn/train
finepdfs
ron_Latn
6,652
Báró Szepesy Ignác pécsi püspök Négyesi báró Szepesy Ignác (névváltozata Szepessy Ignác; Eger, 1780. augusztus 13. – Pécs, 1838. június 16.) bölcseleti és teológiai doktor, erdélyi, majd pécsi megyéspüspök, a Magyar Tudományos Akadémia tiszteletbeli tagja. Báró Szepessy Sámuel, kerületi táblai ülnök és vattai Battha Antonia fia. 1795-ben az egri egyházmegye növendék-papjai közé lépett és Pesten a filozófia, Bécsben a teológia doktorává avatták fel. 1803. május 29-én szentelték pappá, de még felszenteltetése előtt az egri szemináriumban a tanulmányok igazgatója, később érseki szertartó és titkár lett. 1805. január 26-án egri plébánossá nevezték ki. 1808. november 29-én kanonokká, majd borsodi főesperessé s kispréposttá, 1820. április 9-én Egerben erdélyi püspökké avatták és ugyanekkor I. Ferenc király valóságos belső titkos tanácsosi rangra emelte. Különös gondot fordított növendékpapjai nevelésére és a szemináriumra saját jövedelméből évenként 10 000 forintot áldozott, iskolákat, templomokat építtetett. Az egyházmegyei fegyelem előmozdítására 1822-ben egyházmegyei zsinatot tartott és megyéje részére Statuta címmel törvénykönyvet adott ki. Célja nem a világtól elvonult egyház, hanem a világra nyitott egyház megvalósítása volt. Ilyen értelemben előrevetítette a több mint másfél évszázaddal későbbi második vatikáni zsinat szellemiségét. 1828-ban pécsi püspökké nevezték ki. Első dolga volt egyházmegyéjét beutazni; útjában magyar, német és horvát nyelven tanította a népet. Tanítóképző intézetet állított fel és, miután nem sikerült kísérlete, hogy a győri főiskolát Pécsre helyeztesse, új líceumot alapított. A líceum számára 100 000 váltó forinton díszes palotát építtetett, amely 1832-ben készült el. A líceumnak 251 260 váltó forintot adományozott, végrendeletében is azt tette örökösévé. Tanárai számára szakkönyvtárakat rendezett be s a Klimó-féle nagy könyvtárt is oda helyezte, megajándékozva azt 400 darab könyvvel, 400 ásvánnyal és számos éremmel. Hazafiságát ékesszólóan bizonyítja, hogy az 1825–27-es pozsonyi országgyűlésen szeptember 14-én elsőként szólalt fel magyar nyelven. Hasonlóan nemes megnyilvánulása volt az 1832–36-os országgyűlésen egy a magyar nyelvet erőszak nélküli tanítás által terjesztő külön intézet felállítását ajánló beszéde. 1830-ban a Magyar Tudományos Akadémia tanácsába, 1831. február 15-én az első ülésben tiszteleti taggá vették fel. Az akadémia jövedelmét 1832-től évi 600 forinttal növelte. 1835ben a Szent István-rend középkeresztjét nyerte. A líceum tőszomszédságában 50 000 forinton nyomdát rendezett be. 1835-ben papjaival újrafordította a Szentírást és elrendelte az anyakönyvek magyar nyelven történő vezetését. Kiemelkedik irodalmi munkássága is. A keresztény tudomány röviden című munkája Pesten jelent meg 1832-ben. Egyházi beszédek címmel négykötetes prédikáció gyűjteményét is megjelentette. Ezt már Pécsett a püspöki nyomdában nyomták 1839-40-ben. Szepesy püspök kétszer is járt Bátán bérmakörútja során. 1828-ban és 1834-ben is bérmált Bátán, s prédikált a híveknek a szószékről. Az 1828-as bérmaút során vizitációt is tartott. Ebben részletesen leírta a plébánia fekvését, történetét, vallási viszonyait, a plébániatemplom állapotát, és berendezését, a plébániát, az iskolát és a tanító házát, a plébánián található anyakönyvek és iratok állapotát, a plébános jövedelmeit, az alapítványokat, szobrok és a temető állapotát.
<urn:uuid:e046b09a-47e8-49cb-a3ca-8da33505dd08>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
finepdfs
hun_Latn
3,405
Wasseruntersuchung Cumün da Val Müstair Guad / Pütschai Probe: Reservoir Guad und Reservoir Pütschai Probenehmer/in: Sandro Tschenett Probenahme Datum: 12.06.2019 Probeneingang: 13.06.2019 Wassertemperatur: Guad 6 °C / Pütschai 5 °C Pütschai Mikrobiologische Untersuchung: *nn: nicht nachweisbar
<urn:uuid:5ef571ab-2843-4206-a22b-1eee397499a8>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
307
Revisionsberättelse Till årsmötet, år 2022 i Segelflygets Veteransällskap, org. nr 818001-5052 Undertecknade, som för räkenskapsåret 2021 utsetts till revisorer, får efter avslutat uppdrag avge följande berättelse: Revisionen har utförts i enlighet med god revisionssed i Sverige. Revisionen innefattar att granska ett urval av underlagen för belopp och annan information i räkenskapshandlingarna. Vi har granskat kassörens rapporter med grundnoteringar och tillhörande verifikationer samt löpande bokföring med balans- och resultaträkning för år 2021. Vi har även granskat styrelsens protokoll. Räkenskaperna är förda i god ordning och behållningen på SVS konton överensstämmer med räkenskaperna enligt respektive kontobesked. Granskningen har inte gett anledning till någon anmärkning. Vi föreslår: att den av styrelsen upprättade resultat- och balansräkningen fastställs av årsmötet samt att styrelsens samtliga ledamöter beviljas ansvarsfrihet för 2021 års förvaltning. Gävle 5 april 2022 Karlsborg 7 april 2022 Bo Forsberg Hans Rolandsson
<urn:uuid:5cb927db-7c8c-4b5b-9f37-153b482e2b21>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/swe_Latn/train
finepdfs
swe_Latn
1,056
Berliner Testprojekte – Vive la différence?! Kerstin Dettmer Zentrum für sexuelle Gesundheit und Familienplanung Charlottenburg-Wilmersdorf Standorte des Zentrums für sexuelle Gesundheit und Familienplanung Zentrum für sexuelle Gesundheit und Familienplanung Zentrum für sexuelle Gesundheit Zentrum für Familienplanung Zentrum für sexuelle Gesundheit * Multiprofessionelle Teams * Keine bezirkliche Zuständigkeit * Klient*innen aus der ganzen Welt mit und ohne Krankenversicherung Zielgruppen des Zentrums * Allgemeinbevölkerung * Personen in erhöhten Risikosituationen * Personen in der Sexarbeit * Personen mit sprachlichen und/oder sozialen Schwierigkeiten * Personen ohne Krankenversicherung Angebote des Zentrums (Sprechstunden) * Pre- und Post-Testberatungen * anonyme oder namentliche Testungen auf HIV, Hepatitiden, Gonorrhoe, Chlamydien, Syphilis und andere STI * bei nicht versicherten Personen sind weitere Untersuchungen anlassbezogen möglich * Behandlung diagnostizierter STI (außer HIV und Hepatitiden) * Sprachmittlung (33 - 50 % sprachlich schwierige Verständigung) * Hepatitis-B-Impfungen für nicht krankenversicherte Personen * HIV-PrEP-Verschreibung (Privatrezept) und PrEP-Checks für Nichtversicherte mit erhöhtem HIV-Risiko (nicht an allen Standorten) Angebote des Zentrums (außerhalb der Sprechstunden) * aufsuchende Arbeit von Sexarbeiter*innen an ihren Arbeitsstätten * Möglichkeit der Selbstentnahme von Proben zur Untersuchung auf Chlamydien und Gonokokken * sexualpädagogische Veranstaltungen für Jugendliche und andere interessierte Gruppen (u.a. Menschen mit Fluchterfahrung) * Multiplikator*innenschulungen * psychologische Beratungen zu Sexualität, sexuelle Orientierung und/oder Identifikation, sexuellen Störungen, Problemen in Partnerschaften * soziale Beratungen ( Aufenthalt, Krankenversicherung, etc.) * Safer Use-Beratungen * Netzwerken Testungen 2018: HIV * 2936 Pre-Test-Beratungen * 2612 Testungen * 49% männl., 49% weibl., 2% trans* * 8 bestätigte reaktive Testergebnisse * 4 männl., 4 weibl. Testungen 2018: STI und Hepatitiden Standort Charlottenburg-Wilmersdorf * 1455 Personen getestet * 677 männl., 757 weibl., 21 trans* * positiv getestet: 124 Chlamydien 51 Gonorrhoe 16 Syphilis 20 Hepatitis B 1 Hepatitis C Herzlichen Dank für Ihre / Eure Aufmerksamkeit Kontakt: email@example.com
<urn:uuid:30b373c8-0d5f-4730-b791-f3aa1a2aa9db>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
2,359
AN EXPLORATORY STUDY OF EXISTING STATE ANTI-BULLYING STATUTES: Executive Summary and Legislative White Paper John-Robert Curtin, Ph. D. October 2016 ACKNOWLEDGEMENTS This exploratory study would not have been possible without the ground breaking work of Sameer Hinduja, and Justin W. Patchin, (2015) and Sacco, D, Silbaugh, K, Corredor, F, Casey, J, Doherty, D. (2013) and their analyses of the 50 state anti-bullying statutes currently in existence. Also, the work of the International Institute for Restorative Practices, with Terry O'Connell and Ted Wachtel, PhD, has led the way in providing both practical examples and research based evidence for the life changing impact of Restorative Practice on students, schools, and communities. ABSTRACT AN EXPLORATORY STUDY OF EXISTING STATE ANTI-BULLYING STATUTES This qualitative exploratory study examines the current state of school anti-bullying legislation in the United States by reviewing the 50 state statutes and builds on the work of Sameer Hinduja, and Justin W. Patchin, (2015) and Sacco, D, Silbaugh, K, Corredor, F, Casey, J, Doherty, D. (2013). Their work on comparing state bullying statutes did not address restorative justice/practices, protections for special populations, safe-reporting systems, or stakeholder knowledge. This study addresses these four areas that were not addressed and they are the focus. In addition, this exploratory study addresses the following questions: * What are the theories that explain youth bullying? * How effective is current state legislation in preventing and correcting bullying behavior at the local level; are there specific problems with current legislation? * What might be done to improve the current legislation at the local, state and national level? * Is there a new strategy that incorporates a three-part system of knowledge, safe reporting, and restorative practice that could be included in state statutes to help local schools deal with bullying for all school populations? A bullying environment has been linked to virtually every one of the horrific school shootings in the United States, (Vossekuil, Fein, Reddy, Borum, Modzeleski, 2002). A strong relationship connects youth bullying behavior with subsequent crime. Students identified as bullies by the age of eight are six times more likely to become involved in criminal behavior (Olweus, 1993; National School Safety Center, 1999). Bullying has been shown to be one of the three fast tracks for juveniles that evolve into adult criminals (Loeber, 1990). Targets of bullying have been shown to have long-term negative health consequences (Olweus 1984; Boston Children's Hospital, Healthy Passages 2014). Experience shows that school officials are often hesitant to develop comprehensive anti-bullying strategies until either a school tragedy occurs or state statutes require schools to adopt anti-bullying plans and policies. This study presents Restorative Justice and Safe-Reporting Systems as tools for correcting school bullying and suggests 'model legislative language' to assist states in determining what statute amendments might impact bullying at the local school level in their states. Additionally, this study presents the need for: (1) effective programs for intervening with bullies at the individual and relationship level; (2) structural strategies that interrupt bullying incidents; (3) social norm change that reduces the appeal of bullying; (4) reporting systems that can track bullying perceptions and incidents, and thereby support a climate change at each of the aforementioned levels; (5) restorative justice and restorative practice strategies and programs to deal with the harm done to all the participants, offenders, targets, and bystanders. If a program is to become effective in changing bullying behavior, all three groups involved, the targets, the offenders, and the bystanders, must be included and become part of the restorative resolution (Braithwaite, 1996; IIRP 2009). Key Search Words: bullying, harassment, restorative practices, civility, social justice, special school populations, and school reporting. Introduction Every day thousands of teens wake up afraid to go to school. Bullying affects millions of students of all races and classes. Bullying worries everyone, not just the kids on its receiving end. Yet because parents, teachers, and other adults do not always see it, they may not understand how extreme bullying can get, (TeensHealth, June 2007). Bullying has been highly correlated to be one of the three fast tracks to adult crime (Loeber, 1990). A bullying environment has been linked to virtually every one of the horrific school shootings in the United States (Vossekuil, Fein, Reddy, Borum, & Modzeleski, 2002). A relationship exists between bullying and subsequent crime: students identified as bullies by the age of eight are six times more likely to become involved in criminal behavior (Olweus, 1993; National School Safety Center, 1999). Several criminal justice theories exist that help explain bullying behavior, including ecological systems theory, (Bronfenbrenner, 1979) that behavior is influenced by various environments encountered in one lifespan. Social learning theory, (Bandura, 1960) and Akers and Burgess work using social learning theory to explain deviant behavior and demonstrate that bullying is a learned activity. All 50 states have passed anti-­‐bullying legislation but the legislation has not necessarily improved the anti-­‐bullying climate at local schools. This brochure is intended to help states address bullying at the local school level and to provide examples of model legislation to facilitate the improvement. Importance of the Legislative Problem Over the last ten years all 50 states have passed legislation intended to correct the bullying problems in their schools. Their efforts have encouraged and often mandated that local schools and districts to begin developing bullying policies at the local level. Unfortunately, few states provided sufficient guidance for schools and the statutes did not address elements to make the state statutes effective in reducing and correcting bullying at the local school level. Since most statutes are directed at having schools report incidents to the state, many schools have begun reclassifying incidents so as to not be required to report (DOE, 2015). The effect of schools reclassifying bullying incidents causes bullying statistics to be unreliable and difficult to use for historical comparisons. It is therefore difficult to determine if bullying is reducing or if only the reported numbers are being reduced. The more important problem to be addressed is how to reduce bullying and provide corrective restorative measures for victims, offenders and bystanders, (Duncan 2010). Until states amend their legislation to include strategies and procedures for local schools to employ the problem will continue. Youth Bullying in Historical Perspective There exists a long-­‐standing misconception that bullying is a part of growing up, or surviving bullying is a rite of passage and that the effects are short term and soon forgotten. That bullies mature and abandon their negative behaviors. Another misconception involves how to deal with a bully; it is sometimes referred to as the 'Christmas Story' 1 notion, in that the way to stop being bullied is to fight back. In the movie, Ralphie confronts and fights the local bully and the bully shows himself to be a coward. This misconception, like the others 1'A Christmas Story', based on semi-­‐fictional anecdotes by Jean Sheppard in his bookIn God We Trust: All Others Pay Cash, was made into a popular movie in 1983. mentioned are myths and are more destructive than informative. In addition many people believe that all bullying is essentially the same type of physical abuse and they miss the long-­‐term health effects to the victims and also to the offenders, (Olweus 1994). They also often overlook the cruelty of social exclusion that is often more common with female bullies which again has lasting health effects, (Boston Children's Hospital, 2014). Cyberbullying and other technology-­‐based forms of bullying have sometimes been thought to be different from the more traditional forms, but upon further examination cyberbullying has the same underlying motives, (Sacco, et al, 2013). The major difference with cyberbullying is that it can be anonymous, around the clock, and the speed with which others can join into the bullying, (DOE 2010). Traditionally, attempts to deter bullying have involved punishment of the bully, with little attention paid to rehabilitation or counseling for the bully, the victim, or the bystanders, (Duncan 2010). Need for Institutional Knowledge Most of the existing state anti-­‐bullying legislation directs schools to develop policies to address bullying and several, require to various degrees, that schools should make sure that all participants, i.e. students, faculty, staff parents and others directly working with students understand the seriousness of bullying, cyberbullying and harassment. Schools need to know what happens and what the consequences are, if the behavior is ignored and not corrected as shown in the list provided by "Dear Colleague Letter' Office for Civil Rights: Office of the Assistant Secretary, October 26, 2010. The list provided explains that prospective effects of student-­‐on-­‐student harassment and bullying include: * Lowered academic achievement and aspirations * Loss of self-­‐esteem and confidence * Increased anxiety * Depression and post-­‐traumatic stress * Self-­‐harm and suicidal thinking * General deterioration in physical health * Feelings of alienation in the school environment, such as fear of other children * Absenteeism from school The letter also emphasized schools need to know how dangerous it is to do the wrong things; i.e. nothing, zero-­‐tolerance, immediate punishment or other strictly punitive actions. Zero tolerance policies have fundamentally changed the role of expulsion in the American public school system. Justification for denying educational access after expulsion would be more persuasive under a disciplinary system in which schools expelled only a few older students, for violent offenses, as a last resort (Biegel, 2012). By their very definition, zero tolerance policies involve expelling students for first offenses rather that reserving the most serious disciplinary option for cases of last resort. Thus, under zero tolerance policies, schools expel students, who may have not had other disciplinary problems, (Biegel, 2012). The problem associated with zero tolerance policies was made abundantly clear to the attendees at the U.S. Department of Education's, Safe and Drug Free Conference in August 2012. There, at the request of federal officials, were the parents of two students who had been suspended from their respective schools under zero tolerance polices. Both students, in spite of having no previous disciplinary problems were suspended without any opportunity to explain their actions, or tell their stories. Tragically, both students committed suicide believing that they had ruined their lives and the lives of their families. The youngest was only 11 years old and had been assured by his parents that he was not in trouble and that they understood that he had acted in self-­‐defense. After the school had failed to deter the bullying he was receiving, even though it had been repeatedly reported, he fought back, was caught, and suspended. In both cases the students involved were caught in a 'mindless trap' of good school intentions gone terribly wrong. Zero tolerance, although politically popular, is fundamentally flawed, dangerous, unfair, and may raise serious due process questions, (Biegel, 2012). The Need to Amend Current State Statutes When Montana changed its policy to a statute it joined the other 49 states that also have relatively ineffective anti-­‐bullying statutes for correcting bullying at the local school level, (DOE, 2012). The Minnesota, Massachusetts, Georgia, and Colorado statutes are arguably better than most others, but still fall short in affecting bullying at the local school level, (DOE, 2015). Since most if not all of the state anti-­‐bullying laws basically cobbled together existing juvenile statutes into their bullying law, this has had the effect of making incidents that were already reportable under existing statutes reportable under their new bullying statutes. The reorganization of the existing statutes into new bullying statutes did not produce improved results. Many critics and anti-­‐bullying expects, including the Federal government, see the state statutes as little more than window dressing to allow legislators to claim that they have addressed the problem, (DOE, Safe Schools Conference 2012). The incidents that are reportable are at a misdemeanor or felony levels and unfortunately the statutes do little if anything to address the majority of ongoing issues of bullying below the criminal level at local schools and only a few states require any corrective programs based on restorative justice, (Duncan, 2010). Clearly, states may need to amend their statutes and policies to assist schools in addressing and correcting bullying at much earlier stages."Bullying fosters a climate of fear and disrespect that can seriously impair the physical and psychological health of its victims and create conditions that negatively affect learning, thereby undermining the ability of students to achieve their full potential."Russlynn Ali, "Dear Colleague Letter" Office for Civil Rights: Office of the Assistant Secretary, October 26, 2010. The Assistant Secretary continued that"some student misconduct that falls under a school's anti-­bullying policy also may trigger responsibilities under one or more of the federal antidiscrimination laws enforced by the Department's Office for Civil Rights (OCR)...by limiting its response to a specific application of its anti-­bullying disciplinary policy' s schools may fail to properly consider whether the student misconduct also results in discriminatory harassment".The letter explains in detail the way in which schools can be in compliance with the law as well as the consequences and prospective effects of student bullying and harassment. The current state statutes have largely been ineffective in reducing bullying at the local level. New amended statutes are needed to contain the requirement for local innovation strategies that will reduce bullying and other harassing behavior, (DOE, 2012). Current Programs and Interventions Increasingly, bullying prevention initiatives have gained momentum in many United States schools. Interventions have largely focused on individual-­‐level strategies, some of which have been found to reduce aggression and other forms of school violence (CDC, 2008). Structural interventions, such as adapting staffing patterns in schools and increasing monitoring functions, have also been implemented to a lesser degree. The preceding discussion underscores the need for: (1) effective programs for intervening with bullies at the individual and relationship level; (2) structural strategies that interrupt bullying incidents; and (3) social norm change that reduces the appeal of bullying; (4) reporting systems that can track bullying perceptions and incidence, and thereby support a climate change at each of the aforementioned levels; (5) restorative justice and restorative practice strategies (Braithwaite, 1996); and (6) programs to deal with the harm done to all the participants, offenders, targets, and bystanders. The bystanders can include those that were present and those who learn of the bullying later. They can readily include students, parents, family, staff, faculty, and administrators. They are not a homogeneous group and will have strong and often opposing opinions as to the cause, nature and severity of the bullying. If a program is to become effective in changing bullying behavior all three groups, offenders, targets, and bystanders must be included in the resolution, (IIRP, 2009). Experience has shown that school officials can sometimes be reluctant to develop comprehensive anti-­‐bullying strategies until either there is a school tragedy or they are required to adopt anti-­‐bullying plans by state statutes. The importance of having comprehensive, best practice based state statutes to address bullying at the local school level is a critical component of reversing the impact of bullying. States should encourage, and mandate that schools adopt a three-­‐part strategy of stakeholder knowledge, safe-­‐ reporting, and restorative justice/restorative practices, (DOE, Safe Schools Conference, 2012). Restorative Practice Effectiveness in Schools The International Institute for Restorative Practice (IIRP), reports that "they are seeing improved teacher-­‐student relationships in classrooms with a high level of restorative practices implementation, and that this improvement tends to narrow the 'racial-­‐discipline gap,' a concern in schools nationwide", (IIRP, 2009). Classrooms with a high level of restorative practice implementation had fewer disciplinary referrals for defiance and misconduct compared with classrooms with little or no restorative practices, (Anne Gregory, Rutgers University, (IIRP, 2009). Researchers have also found that restorative practices are not just for discipline; they are also essential to high-­‐quality teaching and learning, (IIRP, 2009). Schools involved in restorative justice/practice have learned that the process builds social capital and a sense of community with students feeling connected to their group and beginning to take responsibility for each other. Students need to feel safe in their learning communities. Restorative justice practices have shown to address the needs of students as well as the overall positive climate of schools, "My students are now in better shape –both academically and behaviorally—than they've ever been", Rhonda Richetta, Principal, City Springs Elementary/Middle School Baltimore, Maryland, (IIRP, 2009). Currently several studies are underway to further validate the effectiveness in schools through such groups as Johns Hopkins University and the RAND Corporation studying 16 schools in Maine with additional funding from the National Institutes of Health, the U.S. Department of Justice and the National Institute of Mental Health. Their studies are exploring effects on graduation rates, social competency, academic achievement, alcohol abuse and bullying, (IIRP 2015). Additional support for restorative justice in schools has come from the American Federation of Teachers with encouragement for more teachers to adopt restorative discipline practices as well as using restorative practices to foster healthy relationships and promote positive discipline, (AFT, 2014). Other support for restorative practices has come from the Education Week Research Center in their description of social and emotional learning, (edweek.org, 2012). In a written statement to the Senate Judiciary Subcommittee on the Constitution, Civil Rights and Human Rights, the American Civil Liberties Union encouraged the Subcommittee to look to restorative practice as a positive way to address the fundamental human rights of American students and to end the school to prison pipeline, (ACLU, 2015). The American Psychological Association Zero Tolerance Task Force argued for addressing zero tolerance policies in schools and recommended restorative practices as a potential solution, (APA, 2014). The NAACP Legal Defense and Educational Fund in a letter to Vice President Biden recommended ways of preserving school safety in the Wake of the Sandy Hook tragedy, and urged the Vice President to look at alternatives for school safety including restorative practices, (NAACP, 2013). The restorative justice process works well provided the school is committed to making positive change in regard to the school environment, (McCluskey, Lloyd, Kane, Riddell, 2008). Restorative justice is highly successful where good relationships, mutual respect and a sense of belonging are seen as being key to successful teaching and integrates restorative principles and practice into every policy, every lesson, every meeting and every event in the school day, (Hopkins, 2003). A restorative justice approach has been demonstrated to be a success in schools and can readily be customized to meet the needs and resources of different schools, (Morrison, 2002). What follow are some school results as measured in studies released through the IIRP in 2015: School Results of Restorative Practices (IIRP 2015) Hampstead Hill (Pre-­‐K-­‐8) Baltimore, MD Freedom High School, Bethlehem, PA Restorative justice, restorative practice shows great promise in helping schools change their social and learning environments in positive ways, (Gregory at al Rutgers University, (IIRP, 2009). The question of how to encourage more school, districts, and states to explore the successes of restorative justice, restorative practices and make them available at the local school level remains a challenge. As more studies are released and encouragement to schools comes from the U.S. Departments of Education, and Justice, and from the major teachers' unions, scholars, think tanks, and private citizens, perhaps more schools, districts, and states will begin to look to the practice as a new, although ancient, way for communities and schools to dramatically alter their current practices and move to a more reasoned approach through restorative justice and restorative practices. Despite numerous documented success stories, from local schools throughout the United States, most notably, San Francisco, Philadelphia, Baltimore, Bethlehem, and the State of Colorado, and in spite of the many school personnel trained by the IIRP, many schools have not been willing to change or embrace restorative practices. At the state level there has been a noticeable lack of inclusion of restorative justice in state anti-­‐bullying statutes, (Duncan, 2010). As noted above the exceptions are Colorado, Maine, and Minnesota that has shown that school discipline improved after the state passed restorative justice requirements for local schools. Even though restorative justice has shown to dramatically and positively affect local school environments, interrupted the school to prison pipeline, and helped all students return to positive directions in their lives, many schools, districts, and states have yet to adopt the practice. Often the reasons given for not adopting restorative justice, range from a fear of additional cost, to a fear of another time commitment for an already overworked staff. Since many schools are reluctant to change without either experiencing a bullying tragedy, or having to adjust to a state directive, the best approach may be to encourage states to amend their anti-­‐bullying statutes to include provisions and training for restorative justice at the local school level, (Duncan, 2010). Bullying as a Public Health Issue The long-­‐term mental health impact of bullying to victims, offenders and bystanders makes it ripe for a public health approach, (Mercy & O'Carroll, (1998), (Olweus et al). The importance of treating bullying as a public health issue will allow states to consider amending their state statutes to find the root causes of bullying at the local school level. States could develop intervention strategies to correct behavior before the behavior leads to serious health, safety, and criminal issues. Braithwaite's work along with the work of Wachtel, O'Connell and Wachtel (2010) in restorative practice, show a roadmap for greatly improved approaches to public policy. The continuing negative implications of strictly punishing, labeling, and stigmatizing offenders has had little success, (Duncan 2010). A different public policy may be needed at the local school, state and national levels. Punishment does not equate with accountability. Punishment perpetuates negativity, isolation, resentment, and revenge and does little to restore citizens to re-­‐integrate into society, (Braithwaite, 1989). Punishment does little to nothing for the victims or bystanders and sets the stage for an ongoing perpetuation of the classic drama triangle (Karpman, 1968). The Drama Triangle is a psychological and social model of human interaction, based on the work of Eric Berne, M.Din "Games People Play; The basic Handbook of Transactional Analysis" (1964). Typically, the drama triangle consists by interchanges the roles of offender, victim, and rescuer, thereby becoming cyclical providing continued drama to all three groups unless interrupted through a restorative process. For example, in bullying incidents if some bystanders intervene and physically or electronically attack the bully then the original bully becomes bullied and the new victim. Then bystanders become the bullies and the original victim becomes the new bystander. If the original victim, now the new bystander, were to attempt to intervene with the bullying of the original offender by the original bystanders then the cycle is again reversed. If not interrupted or treated, the drama triangle can simply continue as a sick, damaging and expanding game. The public policy change of treating bullying as a pubic health issue, rather than a criminal issue, shows great promise in positively impacting the lives and re-­‐integration of offender, targets, and bystanders to healthy roles in society. This approach coupled with early restorative practice (Wachtel, O'Connell and Wachtel 2010) at the first instances of bullying, may interrupt the continuing learned behavior rewards of bullying and change the offender's behavior to a more positive direction. A Three-­Part System for Treating Bullying as a Public Health Issue at the Local School Level There are three distinct roles in every bullying incident, the offender, the victim, and the bystanders. The bystanders can include those that were present and those that learn of the bullying later. They can readily include students, parents, family, staff, faculty, and administrators. They are not a homogeneous group and often have a constellation of strong and often opposing opinions as to the cause, nature and severity of the bullying. If a program is to become effective in changing bullying behavior all three groups, targets, offenders, and bystanders, must be included and become part of the resolution (Braithwaite, 1996). Long-­‐term, well-­‐trained and active bystanders can be the most important group for continual improvement of the school environment. Through education of the school community, and thereby potential future bystanders, a school can begin to change the social norm from an appeal of bullying to individuals, to a new social norm whereby bullying behavior is seen in a negative context by all including offenders. It is important that states encourage schools adopt a three-­‐part strategy; consisting of stakeholder knowledge, safe-­‐reporting, and restorative practices to fully address bullying at the local school level. Stakeholder Knowledge: The stakeholder knowledge requirements vary greatly between states with only a few states providing information to students, parents, faculty, staff, board, and other interested stakeholders. Schools should insure that all participants, i.e. students, faculty, staff parents and others directly working with students understand the seriousness of bullying, cyberbullying and harassment. They need to know what potentially happens and what the consequences are if the behavior is ignored and not corrected. They also need to know how dangerous it is to do the wrong things, i.e. zero-­‐tolerance, immediate punishment or other punitive actions. In addition, they need to understand that all bullying incidents have three components, the offender, the target and the bystanders and successful intervention requires attention be given to all three groups. Safe-­Reporting: Schools need a safe and secure reporting system for students, parents and staff to safely report incidents. The system needs to be safe in the eyes of the reporter and not just the school administration, if it is to be fully utilized by those needing to report. "Just come and tell us" is not a safe system, neither is the "anonymous box", since it is easily perceived by victims and bystanders as another way that they can be discovered and further victimized by the offenders. Additionally, since parents and school personnel often misunderstand each other, simply telling the school has proven to be ineffective since many times the school misunderstands what they are being told and the parent misbelieves that either the school heard them or chose to do nothing. There is a famous case from South Hadley Massachusetts where a 15-­‐year-­‐old recent Irish immigrant, Phoebe Prince, committed suicide after weeks of cruel bullying by her classmates. In the court case the mother explained how six weeks before Phoebe's tragic death she told the school. The school personnel testified that they only learned about bullying two-­‐days before the tragedy and not from the mother. In reading the transcripts and in discussions with several parties that were involved in the case, it is clear that both the mother and the school personnel were all telling the truth. The mother told the school how unhappy Phoebe was with the new school and did not specifically say that Phoebe was being bullied. Since often people do not really hear each other, the school personnel did not ask if Phoebe was being bullied, and incorrectly assumed that she was just going through a new student adjustment period, and since there was no safe-­‐reporting system, the communication was incomplete. Had there been a safe-­‐reporting system the mother could have used the system, or the school personnel could have asked her to input into the system. The South Hadley, Massachusetts's school would have known the extent of the negative behavior that was occurring and the mother would have known that she had formally told them. A second famous case involves the child molestation problem at Penn State University where a graduate assistant from the football program attempted to report the incident. The language used to describe what had occurred used the term "horsing around" which may have been interpreted by those that received the verbal reports as normal locker room banter. Since there was no formal safe-­‐reporting system the verbal reporting was misinterpreted and no corrective action was taken until several years later when the incident exploded on the national press and resulted in major penalties for Penn State, its president, athletic director, hall of fame coach, and the original offender who is now in prison. If Penn State had a formal safe-­‐reporting system available, to the graduate assistant at the time of the incident, a more complete investigation would have taken place. Penn State would have formal records to show their due diligence. The safe-­‐reporting process would have allowed for the speedy restoration of the incident with help for the child, prosecution for the offender, and protection for the graduate assistant, coach, athletic director, and president. Since those involved would have had the facts they would, most likely, not have covered up for the offender. Without a formal safe-­‐reporting system, each person in authority interpreted the information they were given in their own way, minus the facts, that were either confusing or non-­‐existent. Each then made a serious mistake in judgment as distorted information moved up the chain of command. Restorative Practices:School personnel need to be trained in restorative practices in order to correctively address all three groups, to enable and restore all parties, target, offender, and the constellation of bystanders, to a stable a position that deals with the harm done and the obligations to rectify that harm. The process should help all three groups move in a positive direction to set goals, objectives, and progressive steps to begin to achieve their goals and objectives. The restorative practice process provides all three groups the opportunity to establish the foundation for their own personal growth and collectively begin to develop a shared environment of trust, respect, and dignity. It is important that states encourage schools to adopt a three-­‐part strategy to address bullying.First, they should make sure that all participants, i.e. students, faculty, staff parents and others directly working with students understand the seriousness of bullying, cyberbullying and harassment. It also includes the dangers and consequences of bullying, what happens if the behavior is ignored and also the consequences of doing the wrong things, i.e. zero tolerance, suspension, and other only punitive actions. An adoption and implementation of restorative practices at the local school level would go a long way to improving each school's response.Second, they need a safe and secure school-­‐based reporting system for students, parents and staff to safely report incidents.Third, school personnel need to be trained in restorative practices in order to correctively address all three groups and first restore all parties to a stable a position that deals with the harm done and the obligations to rectify that harm. They need to help all three groups, offenders, victims and bystanders, move in a positive direction and to set goals, objectives, and necessary progressive steps to begin to achieve the goals and objectives. The restorative practice process provides all three groups the opportunity to establish the foundation for their own personal growth and collectively begin to develop an environment of trust, respect, and dignity. Proposed Model Language for Use in Amending Existing State Statutes Definition of Bullying The information provided to states, as part of this study, builds from the definition of bullying as defined by DOE and established researchers. "Bullying and cyberbullying are defined as unwanted, aggressive behavior among school aged children that involves a real or perceived power imbalance. The behavior is repeated, or has the potential to be repeated, over time. The negative behavior may be electronic or in person. It can occur on or off campus and since it will ultimately be introduced into the learning environment schools should address the behavior under restorative practices." "In order to be considered bullying, the behavior must be aggressive and include: * An Imbalance of Power: Kids who bully use their power—such as physical strength, access to embarrassing information, or popularity—to control or harm others. Power imbalances can change over time and in different situations, even if they involve the same people. * Repetition: Bullying behaviors happen more than once or have the potential to happen more than once." "Bullying includes actions such as making threats, spreading rumors, attacking someone physically or verbally, and excluding someone from a group on purpose and includes both personal actions and electronic actions that are often referred to a cyberbullying." Stakeholder Knowledge "Schools must provide all stakeholders, students, parents, teachers, staff and others information on the seriousness of bullying, including the long-­term effects of bullying on the target, the offender and the bystanders. The school should provide its bullying policy, and state the need to address bullying incidents in a positive restorative manner." Safe Reporting System "Each local school should provide a safe-­reporting system for students, parents, teachers, staff and others to report bullying or suspected bullying to a trained counselor that can investigate, document, and recommend restorative practice for resolution. The safe-­reporting system must be safe in the "eyes" of the reporter to insure that the system does not deter clear and honest reporting" Restorative Justice-­-­Restorative Practices "School personnel need to be trained and experienced in school based restorative practices as defined by the U.S. Department of Education and the International Institute for Restorative Practices." Protections for Special Populations "Anti-­bullying policies, procedures, reporting, and restorative practices must clearly address the additional needs of the special populations of students including LGBT, disabled, and homeless students. Special attention should be made to assure the safe-­reporting system selected addresses the needs of all students including special populations. Restorative practice facilitators should be trained in working with special populations. This training should include and understanding of emotional, spiritual (transpersonal), and cultural intelligence." MODEL SCHOOL STUDENT BULLYING STATUTE The following model statute language borrows a good deal of language from the State of Minnesota Statute passed in the spring of 2015, but has been updated and adapted to include stakeholder knowledge, safe-­reporting and restorative practices. Scope and Application (a) This section applies to bullying by a student against another student enrolled in a public school and which occurs: (1) on the school premises, at the school functions or activities, on school transportation, or away from school if the incident causes subsequent disruption at school; (2) by use of electronic technology and communications on the school premises, during the school functions or activities, on the school transportation, or on the school computers, networks, forums, and mailing lists; or (3) by use of electronic technology and communications off the school premises to the extent such use substantially and materially disrupts student learning or the school environment. (b) All nonpublic schools and all home schools are encouraged to adopt policies and procedures consistent with this statute for the purpose of protecting all students from the effects of bullying. (c) A school-­‐aged child who voluntarily participates in a public school activity, such as policy provisions applicable to the public school students participating in the activity. Definitions. (a) For purposes of this section, the following terms have the meanings given them. (b) "Student" means a student enrolled in a school. (c) "Bullying," means intimidating, threatening, abusive, or harming conduct that is objectively offensive and: (1) there is an actual or perceived imbalance of power between the student engaging in prohibited conduct and the target of the behavior and the conduct is repeated or forms a pattern; or (2) materially and substantially interferes with a student's educational opportunities or performance or ability to participate in school functions or activities or receive school benefits, services, or privileges. (d) "Cyberbullying" means bullying using technology or other electronic communication, including but not limited to a transfer of a sign, signal, writing, image, sound, or data, including a post on a social network Internet Web site or forum, transmitted through a computer, cell phone, or other electronic device. (e) Intimidating, threatening, abusive, or harming conduct may involve, but is not limited to, conduct that causes physical harm to a student or a student's property or causes a student to be in reasonable fear of harm to person or property; under (Insert State Name)common law, violates a student's reasonable expectation of privacy, defames a student, or constitutes intentional infliction of emotional distress against a student; is directed at any student or students, including those based on a person's actual or perceived race, ethnicity, color, creed, religion, national origin, immigration status, sex, marital status, familial status, socioeconomic status, physical appearance, sexual orientation, including gender identity and expression, academic status related to student performance, disability, or status with regard to public assistance, or age. However, prohibited conduct need not be based on any particular characteristic defined in this paragraph. (g) "Remedial response" means restorative practice measures to stop and correct prohibited conduct, prevent prohibited conduct from recurring, and protect, support, and intervene on behalf of the student who is the target of the prohibited conduct, and the bystanders who are aware of the negative behavior. The bystanders may have a constellation of interest, from support of the target, support of the offender, support of justice, or an interest in perpetuating drama. All bystanders should be addressed under the restorative practice model. (f) "Prohibited conduct" means bullying or cyberbullying as defined under this subdivision or retaliation for asserting, alleging, reporting, or providing information about such conduct or knowingly making a false report about bullying. (h)" Safe-­‐reporting" means a system or procedure for incidents of bullying to be reported to the school in a manner that the 'reporter' considers safe. The reporter should be assured they have notified the school. The school should, as soon as possible, notify the reporter that they have received the report and begin to intervene under restorative practices procedures. Local district and school policy (a) Districts and schools, in consultation with students, parents, and community organizations, to the extent practicable, shall adopt, implement, and, on a cycle consistent with other district policies, review, and revise where appropriate, a written policy to prevent and prohibit student bullying consistent with this statute. (b) Each local district and school policy must establish research-­‐based, developmentally appropriate best practices that include preventive and remedial measures and effective restorative discipline for deterring policy violations; apply throughout the school or district; and foster active student, parent, and community participation. The policy shall: (1) define the roles and responsibilities of students, school personnel, and volunteers under the policy; (2) emphasize remedial responses under accepted restorative practices ; (4) be given to each school employee, volunteer, and independent contractor, if a contractor regularly interacts with students, at the time of employment with the district or school; (3) be distributed to all parents, staff, faculty and students and be conspicuously posted in the administrative offices of the school and school district in summary form; (5) be included in the student handbook on school policies; and (6) be available to all parents and other school community members in an electronic format in the languages appearing on the district or school Web site, consistent with the district policies and practices. (c) Consistent with its applicable policies and practices, each district must discuss its policy with students, school personnel, and volunteers and provide appropriate training for all school personnel to prevent, identify, and respond to prohibited conduct. Districts and schools must establish a training cycle, not to exceed a period of three school years, for school personnel under this paragraph. Newly employed school personnel must receive the training within the first year of their employment with the district or school. A district or school administrator may accelerate the training cycle or provide additional training based on a particular need or circumstance. (d) Each district and school must submit an electronic copy of its prohibited conduct policy to the commissioner. 4.Local policy components. (a) Each district and school policy implemented under this section must, at a minimum: (1) designate a staff member as the primary contact person in the school building to receive reports of prohibited conduct, ensure the policy and its procedures including restorative practices, consequences, and sanctions are fairly and fully implemented, and serve as the primary contact on policy and procedural matters implicating both the district or school and the department; (2) require school employees who witness prohibited conduct or possess reliable information that would lead a reasonable person to suspect that a student is a target of prohibited conduct to make reasonable efforts to address and immediately report the prohibited conduct, through the safe-­‐ reporting system; (3) provide a procedure to begin to investigate reports of prohibited conduct within three school days of the report, and make the primary contact person responsible for the investigation and any resulting record and for keeping and regulating access to any record; (4) indicate how a school will respond to an identified incident of prohibited conduct, including immediately intervening to protect the target of the prohibited conduct. (6) prohibit reprisals or retaliation against any person who asserts, alleges, or reports prohibited conduct or provides information about such conduct and establish appropriate restorative practice consequences for a person who engages in reprisal or retaliation; (5) A district or school official will notify the parent of the reported target of the prohibited conduct and the parent of the actor engaged in the prohibited conduct; providing other remedial restorative practice responses to the prohibited conduct; and ensuring that remedial responses are tailored to the particular incident and nature of the conduct and the student's developmental age and behavioral history; (7) Establish a safe-­‐reporting system to allow both identified reporting and anonymous reporting. (8) provide information about available community resources to the target, actor, and other affected individuals, as appropriate; (9) where appropriate for a child with a disability, or for homeless students provide additional protections to prevent or respond to prohibited conduct, and to allow the child's individualized education program or section 504 plan to address the skills and proficiencies the child needs to respond to or not engage in prohibited conduct; (10) use new employee training materials, the school publication on school rules, procedures, and standards of conduct, and the student handbook on school policies to publicize the policy; (11) require ongoing professional development, to build the skills of all school personnel who regularly interact with students, including but not limited to educators, administrators, school counselors, social workers, psychologists, other school mental health professionals, school nurses, cafeteria workers, custodians, bus drivers, athletic coaches, extracurricular activities advisors, and paraprofessionals to identify, prevent, and appropriately address prohibited conduct; (13) inform affected students and their parents of their rights under state and federal data practices laws to obtain access to data related to the (12) allow the alleged actor in an investigation of prohibited conduct to present a defense and through restorative practices be reintegrated into the school community. incident and their right to contest the accuracy or completeness of the data. Inform them of their rights and protections under restorative practices. (1) developmentally appropriate strategies both to prevent and to immediately and effectively intervene to stop prohibited conduct; (b) Professional development under a local policy includes, but is not limited to, information about: (2) the complex dynamics affecting an actor, target, and bystanders to prohibited conduct; (3) research on prohibited conduct, including specific categories of students at risk for prohibited conduct in school; (4) the incidence and nature of cyberbullying; and (5) Internet safety and cyberbullying. (6) Ongoing training in restorative practices. Safe and supportive schools programming. (a) Districts and schools are encouraged to provide developmentally appropriate programmatic instruction to help students identify, prevent, and reduce prohibited conduct; value diversity in school and society; develop and improve students' knowledge and skills for solving problems, managing conflict, engaging in civil discourse, and recognizing, responding to, and reporting prohibited conduct; and make effective prevention and intervention programs available to students. Districts and schools must establish strategies for creating a positive school climate and use evidence-­‐based social-­‐emotional learning to prevent and reduce discrimination and other improper conduct. (b) Districts and schools are encouraged to: (1) engage all students in creating a safe and supportive school environment; (2) partner with parents and other community members to develop and implement prevention, restorative practice, and intervention programs; (3) engage all students and adults in integrating education, intervention, and other restorative practice responses into the school environment; (4) train student bystanders to intervene in and report incidents of prohibited conduct to the school's primary contact person, through the school's safe-­‐reporting system; (5) teach students to advocate for themselves and others; (6) prevent inappropriate referrals to special education of students who may engage in prohibited conduct; and (7) foster student collaborations that foster a safe and supportive school climate. State model policy. (a) The commissioner, in consultation with the commissioner of human rights, shall develop and maintain a state model policy. A district or school that does not adopt and implement a local policy must implement and may supplement the provisions of the state model policy. The commissioner must assist districts and schools to implement the state policy. The state model policy must: (1) define prohibited conduct, consistent with this section; (2) apply the prohibited conduct policy components in this section; (4) encourage violence prevention and character development education programs; (3) for a child with a disability, whenever an evaluation by an individualized education program team or a section 504 team indicates that the child's disability affects the child's social skills development or the child is vulnerable to prohibited conduct because of the child's disability, the child's individualized education program or section 504 plan may address the skills and proficiencies the child needs to not engage in and respond to such conduct; and provide a similar positive strategy for homeless children: and (5) provide guidance on restorative practice programs; (6) provide guidance on safe-­‐reporting systems. (b) The commissioner shall develop and post departmental procedures for: (1) periodically reviewing district and school programs and policies for compliance with this section; (2) investigating, reporting, and responding to noncompliance with this section, which may include an annual review of plans to improve and provide a safe and supportive school climate; and (3) allowing students, parents, and educators to file a complaint about noncompliance with the commissioner. 7.Relation to existing law. This section does not: (1) establish any private right of action; (2) limit rights currently available to an individual under other civil or criminal law; or (3) interfere with a person's rights of religious expression and free speech and expression under the First Amendment of the United States Constitution. * * * * * What follows is a Matrix State Anti-­bullying Laws as of January 2016 Cyber- Electronic Criminal School School Off- Restorative Safe School State Law Policy Campus Justice or Reporting Stakeholder Brochure References American Psychological Association, (2015), Zero Tolerance Task Force, Restorative Practice recommendations. American Federation of Teachers, (2014) Report on School Discipline Practices. American Civil Liberties Union, (2015), Written Statement to the Senate Judiciary Committee. Bandura, A. (1997). Self-­efficacy: The exercise of control. New York: Freeman. Biegel, S. (2012)Education and the Law, Third Edition, American Casebook Series, West Boston Children's Hospital, (2014) "Healthy Passages" Braithwaite, J. (1989). Crime, Shame and Reintegration ; Cambridge, UK: Cambridge University Press. Bronfenbrenner, U, Ecological Systems Theory, (1979) Centers for Disease Control and Prevention, (2008); Youth Risk Behavior Surveillance; United States, 2007; Surveillance Summaries,MMWR 57,(SS-­‐4), 1-­‐131. Gregory at al, Rutgers University, (2009) Hopkins, D. (2003) " School Improvement for Real"; Routledge Falmer, London, U.K. International Institute for Restorative Practices, (2009) "SanerSafer Schools":(2010),"Restorative Justice Conferencing" Karpman, S. (1968). " Fairy tales and script drama analysis", Transactional Analysis Bulletin. McCluskey, G, Lloyd, G, Kane, J, Riddell, S. (2008) " Can Restorative practices in schools make a difference?" Moray House School of Education, University of Edinburgh, U.K. Mercy, J. A., & O'Carroll, P. W. (1998). New directions in violence prediction: The public health arena. Violence and Victims, 3(4), 285–301. Morrison, B., (2002). Bullying and victimization in schools: A restorative justice approach. Australian Institute of Criminology: Trends and Issues in Crime and Criminal Justice, 219. National Association for the Advancement of Colored People, (2013), Legal Defense and Educational Fund, "Letter to Vice President Biden" Olweus, D. (1993). Victimization by peers: Antecedents and long-­‐term outcomes. In K. H. Rubin & J. B. Asendorf (Eds.),Social withdrawal, inhibition and shyness in childhood. Hillsdale, NJ: Erlbaum. Olweus, D. (1994). Bullying at school: Long-­‐term outcomes for the victims and an effective school-­‐based intervention program. In L. R. Huesmann (Ed.),Aggressive behavior: Current perspectives(pp. 97-­‐130). New York: Plenum. Pain, R. (2003) "Youth, age and the repression of fear, capital & class"Sage Publications. Peguero, AA (2012) Schools, bullying, and inequality: Intersecting factors and complexities with the stratification of youth victimization at school. Sociology Compass, Wiley Online Library. Sacco, D, Silbaugh, K, Corredor, F, Casey, J, Doherty, D. (2013) "Kinder & Braver World Project: Research Series,An Overview of State Anti-­‐bullying Legislation and Other Related Laws", The Berkman Center for Internet & Society at Harvard University. Sheppard, J. (1966) " In God We Trust: All Others Pay Cash", Doubleday. TeensHealth,http://kidshealth.org/teen/your_mind/problems/bullies.html Reviewed by: Michelle New, PhD Date reviewed: June 2007, Originally reviewed by: D'Arcy Lyness, PhD, The Nemours Foundation. U.S. Department of Education, (2011, 2012, 2013), Safe School Conferences, Washington D.C. U.S. Department of Health, (2008), Center for Disease Control. U.S. Department of Justice, (2010) Office of Civil Rights, "Dear Colleague Letter" Vossekuil, B., Fein, R. A., Reddy, M., Borum, R., & Modzeleski, W. (2002).The final report and findings of the Safe School Initiative: Implications for the prevention of school attacks in the United States. Washington, DC : U.S. Secret Service and U.S. Department of Education. Wachtel, T., O'Connell, T., Wachtel, B. (2010)Restorative Justice Conferencing,Piper's Press.
<urn:uuid:1a88f935-d32f-416c-8a62-6f3aad45f866>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
55,635
Écoles communales fondamentales ordinaires. Modalités d'inscription. Règlement. Article 1er – Préambule Le présent règlement s'applique pour les inscriptions concernant l'organisation des années scolaires 2021-2022 et suivantes. Ce système vaut pour toutes les années organisées et pour toute nouvelle rentrée scolaire, en tenant compte qu'un enfant déjà inscrit dans l'école est automatiquement inscrit l'année scolaire suivante. Tant que l'enfant ne bénéficie pas d'une place définitive, il est donc indispensable de répéter les démarches chaque année. Article 2 - Champ d'application Ce règlement s'applique pour les inscriptions dans les écoles fondamentales de l'enseignement communal ordinaire de Saint-Gilles. Article 3 - Principes généraux Le présent règlement vise à assurer le principe d'égalité entre les administrés et la transparence administrative. Les enfants dont un frère ou une sœur fréquente un établissement sont prioritaires au sein de cet établissement. Les saint-gillois sont prioritaires pour l'inscription au sein de l'enseignement communal saint-gillois. Les inscriptions seront prises, par ordre chronologique, à des périodes déterminées selon les priorités (article 4) et seront gérées de façon centralisée pour les écoles communales fondamentales ordinaires. Article 4 – Priorités L'ordre de priorité est fixé de la façon suivante : 1° Une priorité de premier rang est accordée aux frère(s) et sœur(s) de l'enfant déjà inscrit dans l'école. 2° Une priorité de second rang est accordée aux enfants dont au moins un des deux parents ou responsables légaux est domicilié à Saint-Gilles. Article 5 - Périodes d'inscription § 1 er. Pour les inscriptions en classe d'accueil ou en 1ère maternelle, l'inscription se fait au plus tôt l'année civile qui suit l'année de naissance si l'enfant a des frères et sœurs déjà inscrits dans une des écoles concernées, à partir de la 2e année civile qui suit la naissance dans le cas contraire. § 2. A chaque priorité correspond une période d'inscription : 1° - A partir du premier jour ouvrable suivant les congés d'automne de l'année scolaire précédent la rentrée et pendant une durée de quatre semaines, seules les demandes d'inscription des enfants répondant au 1er critère de priorité sont prises en compte par ordre chronologique. Cette priorité ne vaut que pour l'établissement concerné et ne dispense pas les parents qui n'auraient pas obtenu de place dans cette école d'introduire une demande d'inscription dans les formes conformément aux points 2° et 3° ci-dessous et dans le respect des modalités prévues à l'article 6. 2° - A partir du premier jour ouvrable suivant les vacances d'hiver de l'année scolaire précédent la rentrée et pendant une durée de quatre semaines, seules les demandes d'inscription des enfants répondant au 2ème critère de priorité sont prises en compte par ordre chronologique. 3° - A partir du premier jour ouvrable suivant les congés de détente, toutes les autres demandes d'inscription sont prises en compte par ordre chronologique. § 3 - Les enfants qui répondent à un des critères de priorité doivent être inscrits au cours des périodes qui leur sont réservées. Les documents officiels seront exigés ultérieurement. S'ils ne sont pas présentés dans un délai de 2 semaines après la demande, l'inscription pourra être annulée. § 4 - En cas d'inscription en dehors des périodes d'inscription établies, les enfants perdent leur droit à la priorité. § 5 - Les inscriptions en classe d'accueil se font en fonction du groupe d'âge auquel appartient l'enfant à inscrire : - Groupe A : les enfants nés entre le 1 er janvier et le 31 mars pour lesquels une entrée en classe d'accueil est prévue le 1 er septembre ou au premier jour ouvrable suivant cette date. - Groupe B : les enfants nés entre le 1 er avril et le 31 décembre (qui n'entrent pas avant le 1 er octobre) ainsi que, les enfants nés entre le 1 er janvier et le 31 mars qui n'ont pas eu de place dans le groupe A (qui peuvent entrer à partir du 1 er septembre). Les enfants du groupe B entrant dans les conditions du groupe A, donc nés entre le 1 er janvier et le 31 mars, resteront prioritaires dans l'ordre chronologique de leur inscription pour intégrer le groupe A si une place s'y libère. Article 6 – Modalités § 1er – La procédure de demande d'inscription se fait en ligne sur une plateforme informatique dédiée et sécurisée. § 2 - Lors de l'inscription en ligne, les parents classent chaque école dans l'ordre décroissant de leurs préférences (En numéro 1 : la 1ère préférence, en numéro 2 : la deuxième préférence, etc.). Ce classement est définitif et ne peut être modifié par la suite. Toute modification ultérieure équivaudra à une nouvelle demande d'inscription. Dans la mesure des places disponibles, les élèves sont inscrits par ordre chronologique de demande d'inscription. Si le nombre de places dans l'école indiquée par les parents en première préférence ne permet pas directement l'inscription d'un enfant, l'élève sera provisoirement inscrit dans la première école du choix des parents qui dispose d'une place disponible. Il restera parallèlement inscrit jusqu'au 30 juin uniquement sur les listes d'attente des écoles les mieux classées. Si aucune place n'est disponible, l'élève sera inscrit sur les listes d'attente de toutes les écoles fondamentales ordinaires du réseau communal saint-gillois. Toute inscription provisoire dans une école mieux classée entraîne automatiquement la suppression de l'inscription provisoire de l'élève dans la (les) école(s) moins bien classée(s) et, le cas échéant, de la (des) liste(s) d'attente de la (des) école(s) correspondante(s) aux préférences inférieures des parents. A tout moment et jusqu'au 30 juin, les parents de l'élève peuvent communiquer par écrit au Service de l'enseignement 1 : 1. Leur décision de se désister de la place où l'élève est inscrit provisoirement mais de garder son inscription sur la (les) liste(s) d'attente de la (des) école(s) mieux classée(s). 2. Leur décision de se désister purement et simplement de leur demande d'inscription ou d'accepter de manière ferme et définitive la place dans l'école où l'élève est inscrit provisoirement. L'élève sera, dans ces deux cas, supprimé de toutes les listes d'attente où il est encore inscrit. Le 30 juin, toutes les places des élèves inscrits provisoirement dans une école sont automatiquement et définitivement confirmées, quelle que soit la place de l'école dans le classement opéré par les parents. Les élèves concernés sont automatiquement supprimés des listes d'attente où ils sont encore inscrits. Seuls les élèves qui ne disposaient pas de place provisoire dans une école au 30 juin sont maintenus sur les listes d'attente après cette date. 1 & 2Par courrier à l'adresse suivante : Service Enseignement. Chaussée de Waterloo, 255. 1060 Saint‐Gilles Par e‐mail : email@example.com § 3 - L'inscription sur liste d'attente des enfants ne garantit pas leur inscription définitive dans l'école. § 4 - Aucune inscription simultanée (inscriptions multiples en doublon) n'est possible dans les écoles communales ou sur listes d'attente. Sur les listes d'attente, en cas de doublon, seule l'inscription la mieux classée sera maintenue. § 5 - Par dérogation au paragraphe 2, il n'y a pas de listes d'attente pour le groupe A des inscriptions en classe d'accueil, les enfants n'ayant pas obtenu de place dans le groupe A pouvant s'inscrire dans le groupe B de plein droit selon les modalités stipulées à l'article 5, § 5 du présent règlement. § 6 – En cas d'inscription provisoire dans une école, cette dernière prendra contact, par téléphone ou par e-mail, avec les parents en vue d'une éventuelle confirmation d'inscription. Si après plusieurs tentatives et un ultime rappel par courriel, les parents restent injoignables, l'inscription provisoire dans cette école pourra être annulée. § 7 – Dès qu'un enfant dispose d'une place dans une école (que ce soit à titre provisoire ou définitif) Les parents sont convoqués par l'école, en vue de finaliser le dossier, à une réunion d'information après les vacances de printemps. En cas d'absence à cette réunion pour des raisons exclusivement imputables aux parents, une nouvelle réunion sera convenue. En cas d'absence à cette seconde réunion pour des raisons exclusivement imputables aux parents, l'inscription (provisoire ou définitive) pourra être annulée. § 8 - Si l'une des dates mentionnées ci-dessus n'est pas un jour ouvrable, le premier jour ouvrable suivant remplace celui-ci. § 9 - Les parents sont tenus d'avertir par écrit 2 le Service de l'Enseignement de tout changement d'adresse ou de numéro de téléphone ainsi que de toute annulation de demande d'inscription. § 10 - Le présent règlement fera l'objet d'une publicité auprès de la population. § 11 - Une direction d'école pourra, pour des motifs exceptionnels justifiés par des raisons sociales impérieuses, lesquels seront obligatoirement étayés, accepter d'inscrire un enfant en dérogeant au présent règlement. La décision de la direction de l'école sera ratifiée par le Collège des Bourgmestre et Echevins dans un délai de 2 mois à dater de l'inscription. § 12 - La date limite pour un changement d'école parmi les écoles communales fondamentales ordinaires est fixée au 1 er septembre ou au premier jour ouvrable suivant cette date. Article 7 - Filière d'immersion en néerlandais à l'école Les 4 Saisons § 1er – Pour poursuivre en immersion en néerlandais, un élève doit d'abord obtenir une place au sein de l'école Les 4 Saisons au plus tard en 1ère maternelle et ensuite, obtenir une place au sein d'une classe en immersion. Une inscription à l'école Les 4 Saisons ne garantit pas une inscription dans la filière d'immersion. § 2 – Une préinscription pour l'immersion à partir de la 3ème maternelle aura lieu en 1ère maternelle selon les modalités pratiques communiquées chaque année par la direction de l'établissement. Les demandes seront classées par ordre chronologique. § 3 - Une évaluation aura lieu en fin de 2ème maternelle basée sur les compétences langagières en français. Si l'enfant n'a pas acquis les compétences requises, sa demande d'inscription pour la filière immersion ne sera pas maintenue.
<urn:uuid:273097d9-553d-4bb0-8b87-c9835e553d4e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
10,246
Het dorp van mijn jeugd. Het dorp van mijn jeugd is een oude bekende. Alleen, wanneer ik er op bezoek ga, kent het dorp mij niet meer. Ik heb het al heel lang geleden verlaten, ik ben er een vreemde geworden. Het dorp van mijn jeugd is een veenkolonie op de grens van Drenthe en Overijssel. Het is ontstaan als een dorp van doodarme arbeiders. Ze groeven het kanaal en 'staken' miljoenen broodjes turf uit de kletsnatte veengrond. De veenkolonie werd een dorp met honderden hectares landbouwgrond. Daar kwamen rijke Groningse boeren op af. Ze verbouwden honderden hectares aardappelen, stichtten een aardappelmeelfabriek, verdienden tonnen en vervuilden er de grond, de lucht en het water. Het dorp stonk naar verrotte aardappels en in het kanaal dreven vissen met de witte buik naar boven. Je viste ze zo met een schepnet uit het water. Ik loop langs het kanaal en blijf hier en daar staan om te zien wat er in de afgelopen 40 jaar van het dorp is geworden. Ik ken het hier als mijn broekzak. Echt, ik kan bij elk huis en bij elke boerderij zeggen welke mensen er woonden, of ze gereformeerd, hervormd, arm of rijk waren. Ik weet dat, want 1. als jongen van het Postkantoor (mijn vader was kantoorhouder van de PTT) ging ik geregeld met de postbestellers mee en kwam ik deur aan deur 2. mijn moeder nam de huis-aan- huiscollectes voor een liefdadige doelen aan en liet mij die collectes doen. Ik leerde het verschil tussen de boeren en de arbeiders. De boeren waren rijk. Ze hadden grote boerderijen, dikke BMW's en dure landbouwmachines, telefoon, antiek meubilair en televisie. Nee, ze hadden niks over voor Bartimeus. Ze deden de deur zo snel mogelijk dicht. Ze hadden het druk. Ik kwam er wel eens, ik had boerenkinderen in de klas. Boerenkinderen hadden het duurste speelgoed, maar daar mocht ik niet aankomen. Ze hadden rijpaarden, maar daar mocht een ander niet op. Ze hadden televisie, maar ik mocht niet een keer komen kijken. Dat vond hun moeder niet goed. Bij de arbeiders stond de deur altijd wijd open. Daar kon je gewoon naar binnen lopen, dan kreeg je wat te drinken en natuurlijk gaven ze wat voor de blinden van Bartimeus. Ze hadden zand op de vloer, ze hadden vodden aan het lijf, maar ze zochten het hele huis af voor wat geld voor de blinden. Op een regenachtige dag gaven ze me een oude regenjas mee. 'Niet nat worden jongen!. En kom je nog eens spelen met onze Jan?' 'Wat ben je liever, rijk of arm?' 'Rijk natuurlijk. Net zo rijk als Oom Dagobert. Die zwemt in het geld!' 'Ik weet het niet. Rijk? Het lijkt me niks. De hele dag in m'n eentje op een berg geld zitten en iedereen buiten de deur houden? Nee! Ik ben liever Donald Duck, ik doe Donald Duck na…Met een bolle wang en met de vinger in m'n mond. Ruggg.glll! Pugggll!' Mijn moeder was ook niet te spreken over de boeren die niks gaven aan de collectes. 'Niks gegeven?!' zei ze. 'Ze hebben genoeg, dan kun je toch wel iets weggeven? Zelf was ze niet zo Ze ging op bezoek bij de zieken en nam groenten en bloemen uit onze tuin voor ze mee. Ze gaf alles weg. Toen haar fiets gestolen was, zei ze: 'Die dief heeft die fiets misschien wel nodig, denk je niet? En wij hebben nog 4 fietsen in de schuur staan!' Mijn vader was van de CHU, de christelijk historische unie, die later opgegaan is in het CDA. Waarom zijn wij niet van de Partij van de Arbeid? Omdat we geen arbeiders zijn. Maar je kunt toch voor de arbeiders zijn, zonder dat je zelf arbeider bent? Dat deed Jezus toch ook? Ja, dat kon en ja, Jezus was voor de arbeiders. Maar hij niet. Toen ik naar de hbs in de stad ging, raakte ik vervreemd van de arbeiders en het dorp van mijn jeugd. Ik ging op hockey, ik ging naar zomerkampen, ik naar een internationaal werkkamp, ik ging in Amsterdam studeren. Ik werkte af en toe in de Aardappelmeelfabriek, maar dat was om geld te verdienen voor een reis naar Spanje. Ik werd lid van de Partij van de Arbeid, ik ging bij Nieuw Links. Alleen, bij Nieuw Links maakten we ons niet druk om de armoede en het milieu. We maakten ons druk om de opkomst van het neofascisme in Duitsland en om de kolonisatie van Nederlands-Indië. Ik liet het dorp van mijn jeugd alleen. Ik heb al 50 jaar niks van mij laten horen! 'U ziet er goed uit', zeg ik tegen het dorp. 'Ik zie geen dikke BMW's en eindeloze aardappelvelden en er drijven geen dode vissen in het kanaal. Het dorp kijkt me nog steeds vreemd aan, maar dan ineens gaat hem een lichtje op. 'Nu herken ik je!' zegt hij, 'Jij bent die jongen van het postkantoor, die z'n moeder helpt bij de collectes voor Bartimeus en die Donald Duck kan nadoen!'
<urn:uuid:6966e21b-bdd8-428b-8841-019c337b1d70>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nld_Latn/train
finepdfs
nld_Latn
4,608
Dragnes, Kjetil. Øsekar mot åpen bunnventil. Aftenposten 2012- 09-04. 1 Sjøforsvaret lekker som en sil. Marinen mangler personell til å bemanne fregatter og kystkorvetter. For ikke å snakke om ubåter. Forsvarsevnen blir så som så. Hvor fartøy flyte kan, der er han første mann, skrev Bjørnstjerne Bjørnson om den norske sjømann. Det var i 1868. Nå skriver vi 2012. Fem splitter nye fregatter er anskaffet for rundt 20 milliarder kroner. Seks kystkorvetter er snart klare til bruk. 6 ubåter er til oppgradering slik at de kan vare frem til 2020. Norge har fått Europas mest moderne marine, fastslo statssekretær Rober Ingebrigtsen på det 13. sjømaktseminar som Sjømilitære Samfund holdt i Ulvik i Hardanger like før helgen. Men vi er ikke lenger første mann. Hva hjelper det å ha mye fint utstyr når personellet lekker i strie strømmer til det sivile, maritime næringsliv? Gjennomsnittsalderen for dem som slutter i Sjøforsvaret, er nå 27,7 år. Det er velutdannede og kvalifiserte folk som slutter. De får både bedre betalt og større forutsigbarhet for seg og familien i det sivile. Stor avgang Det er selvsagt ikke noe nytt at marineoffiserer finner seg andre jobber. Slik må man regne med at det fortsatt vil være. Men aldri har avgangen vært større enn nå. Utdannelsen av nye spesialister til Sjøforsvaret har i årevis ligget langt under behovet på nye fregatter og kystkorvetter, selv om besetningen på fregattene kalles «slank» og på korvettene «ultraslank». Slank er også Marinen. Den er blitt svært liten. Det er ikke mye daukjøtt å ta av der. Det er en varslet katastrofe vi nå ser utvikle seg. Advarslene er kommet hvert år, men departement og regjering har skjøvet problemet foran seg. Nå er det blitt til en baugbølge som bremser aktiviteten og gjør at moderne fartøyer må ligge ved kai i stedet for å være der skip bør være, ute på sjøen. Og det betyr rett og slett svakere norsk forsvarsevne, ikke minst i nordområdene. «Det er i nordområdene våre viktigste strategiske interesser er. Vi har enorme områder og ressurser i nord, sier forsvarsminister Espen Barth Eide. 1 Kilde: http://www.aftenposten.no/meninger/kommentarer/Osekar-mot-apen-bunnventil-6981966.html Strategiske interesser Så selv om Kystvakten skjøtter sine oppgaver vel, med litt for få seilingsdøgn også for den, har vi laget et militært tomrom i et område for «våre viktigste strategiske interesser.» Mannskapssituasjonen i Sjøforsvaret er prekær. For å si det enkelt: bunnventilene er åpnet, og det sendes inn noen få nyutdannede hvert år med øsekar for å hindre at Marinen går til bunns. Utstyret er moderne. Men det er bare tre besetninger, med alle de spesialister som kreves, til å bemanne fem fregatter. Hver gang det oppstår hull i en besetningsplan, og det gjør det til stadighet, «napper» ledelsen ut en spesialist av en eller annen kategori fra en annen besetning. Den nøye oppsatte bemannings og seilingsplanen ryker. Den tiden er forlengst over da man kunne fylle på med vernepliktige. Marinefartøyene er kompliserte våpensystemer som krever spesialister. De er ikke å finne på en hvilken som helst kai langs kysten. Blør ihjel Det skal komme en stortingsmelding om noen måneder om kompetansereform i Forsvaret. Men det kan allerede være for sent. Som kommandør Arnth B. Lien, nestkommanderende i Kysteskadren (Marinen), sa det rett ut på Sjømaktseminaret: «Sjøforsvaret er i ferd med å blø ihjel. Vi har ikke tid til å vente med å se ting i sammenheng, noe må skje fort i form av strakstiltak, langt ned i organisasjonen.» Men det er ikke bare personellproblemet som plager «vår ære og vår makt» til havs. Fregattene og kystkorvettene har knapt fått inn sitt hovedvåpen, det nye sjømålmissilet NSM. Fra oktober håper man på en bedring, da skal NSM prøveskytes ved Andøya. I løpet av to år skal både enkeltfartøyer og hele flåten være fullt oppsatt med raketter. Derfor smerter det at det ikke ennå har lykkes å få produsert og satt i drift NH-90 helikoptrene, som er en integrert del av fregattenes våpensystem. Helikoptrene er minst fem år forsinket. Uten helikoptrene er fregattene bare halvt kampklare. Nå sender Forsvarsdepartementet advarsler til produsenten i Italia og truer med å kjøpe en annen type om ikke produsenten skjerper seg. Men dette er bare en halv trussel. Skulle Norge oppheve kontrakten for NH-90 og velge en annen type, vil det ta minst tre år å ombygge alle systemer for at de skal kunne tilpasses resten av kampsystemet på fregattene. Nå lover produsenten NH-industries bot og bedring og at Norge skal få alle sine 14 fregatthelikoptre i løpet av 2014. 2014, altså om knapt to år, vil Norge ha sin moderne marine fullt ut kampklar. Hvis det finnes personell nok til å bemanne den. Farer lurer Under overflaten og i luften lurer kombinerte farer for forsvarsevnen. Under overflaten: ubåter som går ut på dato i 2020. I luften: innfasingen av kampflyet F-35, akkurat i samme tidsrom. Seks nye ubåter vil koste 35 milliarder kroner. Regjeringen har bevilget mellom 9,5 og 15 milliarder kroner for lite hvert år til å kjøpe F-35, som også er minst 40 prosent dyrere i drift enn F-16. Gjett hvor de pengene skal tas fra? Den franske skribent Alexis de Tocqueville skrev i sitt storverk «Democracy in America»: «Det finnes ikke noe mer patetisk enn et land som ikke kan forsvare seg selv.» Vi er i ferd med å bli det.
<urn:uuid:04e8a96f-cb75-4a8f-970d-5af5f24b669d>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/nob_Latn/train
finepdfs
nob_Latn
5,350
INFORMACJA O WYNIKACH NABORU Informujemy, że w wyniku zakończenia procedury naboru na stanowisko pracy: Specjalista ds. Świadczeń Rodzinnych została wybrana Pani Anna Aleksandrowicz ul. Malinowskiego 15, 82-410 Stary Targ Uzasadnienie dokonanego wyboru Kandydatka spełnia wymagania formalne oraz posiada odpowiednie kwalifikacje wymagane na w/w stanowisku. Jako technikę naboru zastosowano rozmowę kwalifikacyjną, z której kandydatka uzyskała bardzo dobry wynik. Pani Anna Aleksandrowicz posiada doświadczenie, wiedzę, predyspozycje i tym samym daje gwarancję samodzielnego oraz należytego wykonywania powierzonych zadań wynikających z zakresu obowiązków przypisanych do stanowiska, na które prowadzony był nabór. p.o. Kierownik Gminnego Ośrodka Pomocy Społecznej Data / podpis
<urn:uuid:2b81e857-3655-4143-b255-a900671f4947>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/pol_Latn/train
finepdfs
pol_Latn
783
BROOKLYN HARLEM COMMUNITY NEWSPAPERS PS5 Salutes Donnie McClurkin Jr. With Music Studio By Keith L. Forest The Grammy award-winning gospel recording artist McClurkin, who was in attendance, was also feted during a school tour and full school assembly that included student art and music presentations, including a solo performance by Brooklyn Laboratory Charter School student Joshua Joseph. Earlier this month, the students, parents, faculty, and staff of Dr. Ronald E. McNair Public School 5 (PS5) joined local civic and community leaders, parents, and neighbors for an official dedication of the Donnie McClurkin Jr. Music Studio. "I'm truly honored," shared the NAACP Image Award-winning vocalist, who was emotionally touched seeing his name on a physical space in his honor. He expressed his gratitude by serenading the audience in song, performing the timely gospel hit, "May the Work I've Done Speak for Me." Donnie McClurkin Jr. receives an artistic rendering from student artist Asani Enriquez future home of a full-service podcast and music engineering studio, where students will be able to learn the art of producing their own podcast shows and musical productions. Housed at Public School 5, the Donnie McClurkin, Jr. Music Room is a state-of-the-art music facility where students will receive performance-driven instructional lessons on a variety of musical instruments, including the violin, clarinet, flute, trumpets, trombone, saxophone, and African drums. It is also the Brooklyn Laboratory Charter School Student Joshua Joseph provides an encore performance in honor of Pastor Donnie McClurkin "This is truly a full circle moment," commented Principal Lena Gates, who personally invited McClurkin to the school several years ago. At that time, the Bedford-Stuyvesant Elementary School was one of the lowest-performing schools in the district, plagued with poor attendance, a decreasing number of teachers, and low test scores. "He simply provided timely words of encouragement and helped us cast a vision for building and creating a school where children are valued and the community benefits. Since then, we've been on an upward spiral." A few years after McClurkin's visit, PS5 test scores began to rise, and enrollment has increased. Under Principal Gates' leadership, the school recently launched The Dr. Ronald E. McNair Aviation Center, sponsored by American Airlines. It provides young aviators topflight Left to Right: Donnie McClurkin Jr.; Kenya Smith, Deputy School Superintendent; Darlene Mealy, NYC City Councilwoman; Cache Grandison; Detective Conrad Narcisse; Caitlyn Smith; School District 16 Executive Director; Principal Lena Gates; Jushua Joseph; Pastor Dr. Robert Waterman Pictured Left to Right: Caitlyn Smith; Joshua Joseph; Arturo Lopez; Principal Lena Gates; Donnie McClurkin; City Councilwoman Darlene Mealy; Pastor Dr. Robert Waterman; Carter Bryant; Cache Grandison; Deputy School Superintendent Kenya Smith; Adani Enriquez; School District 16 Executive Director Lanika Vane; PS5 Vice Principal Cindi VanPetten instructions on flight simulators and field trips to local airports where they receive real-life experiences flying actual planes. Other programs include a Science Technology Engineer and Math (STEM) Program that provides training in Artificial Intelligence (AI), and 3D technology, a financial literacy program that operates out of the school's student-run bookstore; and an urban garden program that supplies fresh produce to local eateries and teaches children how to prepare nutritionally balanced meals. BROOKLYN UPCOMING EVENTS Brooklyn Events Nov 9 6-9:30pm Salsa Party at Brooklyn Museum even more immersive and magical experience for visitors of all ages. Explore the beauty of the Garden under moonlight while enjoying seasonal treats and festive music. There is no better way to celebrate winter and the holiday season with friends and family! November 19, 12 Noon to 2PM, Black Mental Health in America: Crises, Challenges and Solutions The New York Chapter of the National Association of Kawaida Organizations (NAKO) in conjunction with the International African Arts Festival (IAAFestival) will host its Community Education Forum, entitled: Black Mental Health in America: Crises, Celebrate the art of salsa and join us in our monthly dance-filled evenings hosted by Balmir Dance Society! Start the night with a class led by professional dancers at 6 pm, followed by live music, social dancing, and performances by Brooklyn's best Latin dance teams.This program is free; registration is required. Nov 17 to Jan 1 Lightscape at Botanical Gardens Experience the magic of Lightscape! The after-dark, illuminated trail returns to Brooklyn with brand new works of art and promises an Challenges and Solutions. This program will have a special focus on and from individuals, organizations and institutions that are offering services and solutions. The November 19th NOON event (occurring earlier than the usual 3pm time) will take place in the IAAFestival's office at 1360 Fulton Street, Suite 401 in Restoration Plaza, Brooklyn, New York. Because of limited space participants wishing to attend the program are urged to reserve their seat by contacting the host at: 718-789-3264 / 646410-5723 / 638-6700 or email@example.com. A minimum fee of $10 is requested. Dec 2 11 am–5:30 pm Winter Pop Up Market at Brooklyn Museum Martha A. and Robert S. Rubin Pavilion, 1st Floor This event is free and open to the public. Stop by our holiday market, copresented with Brooklyn Pop-Up, to shop for one-of-a-kind, handmade items from local artisans and vendors. Selections include artwork, jewelry, fashion, and home and apothecary goods. Dec 4 11"00am-1:00pm Make Your Own Wreath at Ol Stone House in Washington Park Dec 26-30 Kwanzaa at Brooklyn Children Museum Craft a winter wreath to adorn your home with professional guidance from our garden team, Sam Lewis & Angela Lombardo. All materials will be provided, but feel free to bring in ribbon or other special things to add to your creation.This event will be held outdoors on the OSH Patio, please dress accordingly. In the event of severe weather the workshop will be moved indoors on the ground floor of the museum. Location - 336 3rd St, Brooklyn, NY 11215 event, presented in partnership with Brooklyn-based Asase Yaa Cultural Arts Foundation. Dec 26-30 Kwanzaa at the Brooklyn Children's Museum Celebrate Kwanzaa returns to Brooklyn Children's Museum this December! Celebrate the traditions of Kwanzaa at New York City's largest family Kwanzaa Explore the seven principles of Kwanzaa through interactive workshops, dynamic live performances, and engaging art projects that honor heritage, community, and culture. This year, we celebrate the 50th anniversary of Hip Hop with special activities and tributes that showcase its enduring impact. Now in its 16th year, Celebrate Kwanzaa takes place over 5 days, from Tuesday, December 26 through Saturday, December 30. Each day features a mix of repeating and unique programs designed for all ages. Save the dates and join us at this spirited cultural celebration! Harlem Community Newspapers | November 9, 2023 5
<urn:uuid:d72ab7c8-d0d1-4fed-a618-d88ffc6e3b17>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
7,209
2 Roues dans la ville 25 et 26 Mai 2019 Beaucoup de monde pour la 4ème édition de « 2 roues dans la ville » qui était très bien organisée. Voici quelques photos : Annie, Sylvie, Didier MARCHAND (président de l’association 100 % Passion Moto), Grégory (Membre du Lyons Club et organisateur de la ballade moto du dimanche) et Serge. Dimanche matin : Rassemblement des motos Place Châtelet pour la balade, organisée au profit d’un enfant en situation d’handicap. Les Tailleurs ayant participé à l’encadrement de la balade La pause-café durant la balade Le retour A bientôt pour d'autres aventures !
fe3718e2-7f1b-4cc2-9ceb-0e6547aa02cb
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
603
5 March 2020 Draft background document for dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) Document developed in the context of ECHA's tenth recommendation for the inclusion of substances in Annex XIV ECHA is required to regularly prioritise the substances from the Candidate List and to submit to the European Commission recommendations of substances that should be subject to authorisation. This document provides background information on the prioritisation of the substance, as well as on the determination of its draft entry in the Authorisation List (Annex XIV of the REACH Regulation). Information comprising confidential comments submitted during the consultation, or relating to content of registration dossiers which is of such nature that it may potentially harm the commercial interest of companies if it was disclosed, is provided in a confidential annex to this document. Information relevant for prioritisation and/or for proposing Annex XIV entries provided during the consultation on the inclusion of dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) on the Authorisation List or in the registration dossiers (as of the last day of the consultation, i.e. 5 June 2020) will be taken into consideration when finalising the recommendation and will be reflected in the final background document. Contents 1. Identity of the substance Identity of the substance as provided in the Candidate List 1 : Name: Dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) EC Number: 208-762-8 CAS Number: 540-97-6 2. Background information for prioritisation Priority was assessed by using the General approach for prioritisation of SVHCs for inclusion in the list of substances subject to authorisation 2 . Results of the prioritisation of all substances included in the Candidate List by July 2019 and not yet recommended or included in Annex XIV of the REACH Regulation are available at https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/prior_results_cl_subst_march_2020_en.pdf . 2.1. Intrinsic properties Dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) was identified as a Substance of Very High Concern (SVHC) according to Article 57(d) and (e) as it meets the criteria of a PBT and vPvB substance and was therefore included in the Candidate List for authorisation on 27 June 2018, following ECHA's decision ED/61/2018. 2.2. Volume used in the scope of authorisation The total volume of D6 manufactured and/or imported into the EU is according to registration data (ECHA, 2019a) in the range of 10,000 - 100,000 t/y. Some uses appear not to be in the scope of authorisation, such as - to the extent they fall under the generic exemptions from authorisation requirement - uses as laboratory reagent and uses as intermediate, e.g. the manufacture of silicone polymers. Taking into account the volume corresponding to those uses, the volume in the scope of authorisation is estimated to be in the range of 1,000 t/y to <10,000 t/y. More detailed information on the main uses and the relative share of the total tonnage is provided in Annex I. 2.3. Wide-dispersiveness of uses Registered uses of D6 in the scope of authorisation include uses at industrial sites (e.g. formulation of mixtures and the use of household care products at industrial sites), uses by professional workers (e.g. personal care products or household care products) and consumers (e.g. end use of cosmetics, polishes and waxes or washing and cleaning products). More detailed information on uses is provided in Annex I. 1 For further information please refer to the Candidate List and the respective support document at https://www.echa.europa.eu/candidate-list-table. 2 Document can be accessed at https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/recom_gen_approach_svhc_prior_2020_en.pdf 2.4. Further considerations for priority setting Restriction ECHA at the request of the Commission submitted in January 2019 a proposal to restrict octamethylcyclotetrasiloxane (D4), decamethylcyclopentasiloxane (D5) and dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) in consumer and professional products. It is foreseen to restrict the placing on the market of D4, D5, and D6 as substances, constituents of other substances (except polymers) or as constituents in mixtures in a concentration equal to or above 0.1 % 3 . Currently known uses at industrial sites (e.g. formulation, production of articles, use in non-metal surface treatment) and some minor professional uses are proposed not to be covered by the possible future restriction. The scope as currently defined and further information of the proposed restriction can be found in the draft background document to the final RAC and draft SEAC opinion (ECHA, 2019b). If the proposed restriction on D4, D5 and D6 was adopted with its current scope the prioritisation is assumed to change as follows (see also Table 2): Most uses of D6 currently falling within the scope of authorisation would be restricted. The only remaining registered use in the scope of authorisation would be the use in formulation for export. The volume corresponding to this use is estimated to be in the range of 100 to <1,000 t/y (based on information collected in the context of the restriction process, see ECHA, 2019b). Therefore, the proposed future restriction could reduce the scores for volume (from 12 to 9) and widedispersiveness of uses (from 15 to 5). ECHA will take into account any further developments under the restriction process before finalising its recommendation. It is noted that D6 is not covered by the restriction on wash-off cosmetic products (entry 70 of Annex XVII to REACH 4 ) which covers only D4 and D5. Grouping Dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) is considered together with octamethylcyclotetrasiloxane (D4) and decamethylcyclopentasiloxane (D5) as a group for the purpose of their inclusion in Annex XIV. The three Candidate List substances are structurally similar and could potentially replace each other in some of their uses. 3 The status of this restriction proposal can be followed at https://echa.europa.eu/registry-of-restrictionintentions/-/dislist/details/0b0236e181a55ade 4 Entry 70 of Annex XVII to REACH (Substances restricted under REACH) at https://echa.europa.eu/substances-restricted-under-reach/-/dislist/details/0b0236e182463cd3 2.5. Conclusion Table 1: Prioritisation results based on current situation | Verbal descriptions and scores | | | Total score (= IP + V + WDU) | Further considerations | |---|---|---|---|---| | Inherent properties (IP) | Volume (V) | Wide dispersiveness of uses (WDU) | | | Table 2: Prioritisation results in case the proposed restriction was adopted with its current scope | Verbal descriptions and scores | | | Total score (= IP + V + WDU) | |---|---|---|---| | Inherent properties (IP) | Volume (V) | Wide dispersiveness of uses (WDU) | | | Dodecamethylcyclo- hexasiloxane (D6) is identified as PBT and vPvB meeting the criteria of Article 57 (d) and (e) Score: 15 | The amount of dodecamethylcyclo- hexasiloxane (D6) used in the scope of authorisation would be 100 to <1,000 t/y Score: 9 | Dodecamethylcyclo- hexasiloxane (D6) would still be used at industrial sites. Score: 5 | 29 | Conclusion On the basis of the prioritisation criteria further strengthened by grouping considerations, dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) receives priority among the substances on the Candidate List (see link to the prioritisation results above). Although the priority score for D6 is assumed to be lower in case the proposed restriction was adopted with its current scope, the substance would still receive priority based on prioritisation criteria and grouping considerations. Therefore, it is proposed to prioritise dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) for inclusion in Annex XIV. 3. Background information for the proposed Annex XIV entry 3.1. Latest application and sunset dates ECHA proposes the following transitional arrangements: Latest application date (LAD): Date of inclusion in Annex XIV plus 18, 21 or 24 months Sunset date: 18 months after LAD ECHA will make the final LAD allocation when finalising the recommendation and will use all available relevant information including that received in the consultation. ECHA will apply the Annex XIV entries approach 5 and the criteria described in the implementation document 6 . According to these documents, substances for which the available information indicates a relatively high number of uses and/or complex supply chain(s) are allocated to the "later" LAD slots. A summary of the information currently available is provided in Annex I. The time needed to prepare an authorisation application of sufficient quality has been estimated to require 18 months in standard cases. When setting the LADs ECHA has also to take into account the anticipated workload of ECHA's Committees and Secretariat to process authorisation applications. This is done by allocating the substances proposed to be included in the final recommendation in slots, normally 3, and setting the application dates with 3 months intervals in between these slots (standard LAD slots: 18, 21 and 24 months). For substances to be included in the 10 th recommendation, ECHA sees currently no reason to deviate from these standard LAD slots. ECHA will allocate to the same slot substances considered as a group (see Section 2.4), i.e. dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) will be allocated to the same slot as octamethylcyclotetrasiloxane (D4) and decamethylcyclopentasiloxane (D5). 3.2. Review period for certain uses ECHA proposes not to include in Annex XIV any review period for dodecamethylcyclohexasiloxane (D6). In general, ECHA does not propose any upfront specific review periods in its draft recommendations for inclusion in the Authorisation List. Setting review periods in Annex XIV for any uses would require that ECHA had access to adequate information on different aspects relevant for a decision on the review period. Such information is generally not available to ECHA at the recommendation step. It is to be stressed that, in the next step of the authorisation process, i.e. during the decision on whether authorisation is granted based on specific applications by manufacturers, importers or downstream users of the substance, all authorisation decisions will include specific review periods which will be based on concrete casespecific information provided in the applications for authorisation. 5 General approach can be accessed at https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/recom_gen_approach_draft_axiv_entries_2020_en.pdf 6 Practical implementation document can be accessed at https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/recom_gen_approach_draft_axiv_entries_impl_doc_20 20_en.pdf 3.3. Uses or categories of uses exempted from authorisation requirement 3.3.1 Exemption under Article 58(2) ECHA proposes not to recommend exemptions for uses of dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) on the basis of Article 58(1)(e) in combination with Article 58(2) of the REACH Regulation. According to Article 58(2) of REACH it is possible to exempt from the authorisation requirement uses or categories of uses 'provided that, on the basis of the existing specific Community legislation imposing minimum requirements relating to the protection of human health or the environment for the use of the substance, the risk is properly controlled'. ECHA considers the following elements in deciding whether to recommend an exemption of a use of a substance: - There is existing EU legislation (i.e., rules of law adopted by a European Union entity intended to produce binding effects) addressing the specific use (or categories of use) that is proposed to be exempted; - The existing EU legislation properly controls the risks to human health and/or the environment from the use of the substance arising from the intrinsic properties of the substance that are specified in Annex XIV; generally, the legislation in question should specifically refer to the substance to be included in Annex XIV either by naming the substance or by referring to a group of substances that is clearly distinct from other substances; - The existing EU legislation imposes minimum requirements for the control of risks of the use. The piece of legislation (i) has to define the minimum standard to be adopted in the interest of public health or the environment and (ii) allows EU Member States to impose more stringent requirements than the specific minimum requirements set out in the EU legislation in question. Legislation setting only a general framework of requirements or the aim of imposing measures or not clearly specifying the actual type and effectiveness of measures to be implemented is not regarded as sufficient to meet the requirements under Article 58(2). Furthermore, it can be implied from the REACH Regulation that attention should be paid as to whether and how the risks related to the life-cycle stages resulting from the uses in question (i.e. service-life of articles and waste stage(s), as relevant) are covered by the legislation. Where interested parties are considering making a request for exemption from authorisation under Art. 58(2) for a particular use, it is strongly recommended that they take into account ECHA's previous responses to Art. 58(2) exemption requests 7 . It is noted that any Art. 58(2) request is assessed case-by-case. Furthermore, it should be noted that if a use falls under the generic exemptions from authorisation 8 , there is no need to propose an additional specific exemption. 7 See analysis of most relevant pieces of legislation e.g. in sections C.2.8 – C.2.12 in https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/8th_recom_respdoc_methylpyrrolidone_en.pdf, or in section C.2 in https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/9th_recom_respdoc_lead_stabilisers_en.pdf including references given therein 8 Generic exemptions from the authorisation requirement: https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/generic_exempt_auth_2020_en.pdf 3.3.2 Exemption of product and process oriented research and development (PPORD) ECHA proposes not to recommend to include in Annex XIV any exemption from authorisation for the use of dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) for PPORD. So far, ECHA has not considered it appropriate to recommend specific exemptions for PPORD for any substance. ECHA notes that an operator may use a substance included in Annex XIV for a PPORD activity if that operator has obtained authorisation for that use of the substance in accordance with Articles 60 to 64 of the REACH Regulation. No PPORD notifications have been submitted for dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) 9 . 9 As of 15 September 2019 4. References Annex XV SVHC report (2018): Proposal for identification of a substance of very high concern on the basis of the criteria set out in REACH article 57. Dodecamethylcyclohexasiloxane (D6). Submitted by Germany, March 2018. https://echa.europa.eu/documents/10162/8f9dc1d3-1ea4-f270-711e-7b099535915e ECHA (2019a): Dodecamethylcyclohexasiloxane (D6). ECHA's dissemination website on registered substances. Accessed on 15 September 2019. https://echa.europa.eu/search-for-chemicals ECHA (2019b): Committee for Risk Assessment (RAC) and Committee for Socio-economic Analysis (SEAC) Background Document to the Opinion on the Annex XV dossier proposing restrictions on octamethylcyclotetrasiloxane (D4), decamethylcyclopentasiloxane (D5) and dodecamethylcyclohexasiloxane (D6). Draft from December 2019. https://echa.europa.eu/documents/10162/831f49e1-3ddb-56ff-eaff-fd5daa9e40d5 RCOM (2018): "Responses to comments" document. Document compiled by Germany from the commenting period 08/03/2018 - 23/04/2018 on the proposal to identify dodecamethylcyclohexasiloxane (D6) as a Substance of Very High Concern. https://echa.europa.eu/documents/10162/50402243-546c-5d76-3961f7836b9427c8 Annex I: Further information on uses 1. Further details on main (sector of) uses and relative share of the total tonnage 1.1. Current situation Information collected in the context of the restriction process confirms the assessment done using registration data. The restriction draft background document (ECHA 2019b) estimates that more than 1,000 t/y of D6 are used in uses within the scope of authorisation, most of it by professionals and consumers in a variety of products. These products include personal care products, cosmetics, household care products, washing and cleaning products, polishes and waxes (ECHA, 2019a). As D6 is not covered by the restriction on wash-off cosmetic products (entry 70 of Annex XVII to REACH 4 ), the registered use of D6 in wash-off cosmetics (ECHA, 2019a) is taken into account for prioritisation. 1.2. Situation if the proposed restriction was adopted with its current scope Most consumer and professional uses of D6 reported in registration dossiers fall under the scope of the proposed restriction. Nevertheless, the formulation and/or (re)packaging of mixtures for export could still take place. It is assumed that mainly formulated cosmetics will be exported outside the EU (ECHA, 2019b) and to a lesser extend other formulations (e.g. household care products, washing and cleaning products). The volume currently formulated for export is estimated to be around 5,000 t/y for both, D5 and D6. Only a minor part of this volume seems to correspond to formulation of D6. Applying a realistic worst-case scenario, it is assumed that the volume of D6 formulated for export would be between 100 and 1,000 t/y. The proposed restriction includes derogations for some minor professional uses, e.g. the use of D5 and D6 as certain medical devices (ECHA, 2019b). These uses, whether they will continue or not, will have no impact on the overall priority of the substance. 2. Structure and complexity of supply chains The following assumptions are made based on currently available information and will be used, together with any relevant information from consultation, to allocate the substance group to a specific LAD slot in the final recommendation. D6 is manufactured and/or imported by twelve registrants (ECHA, 2019a). D6 is formulated into pharmaceuticals and medical devices, personal care products and household products. Furthermore, the industrial use of cleaning and maintenance products is also listed in several registration dossiers (ECHA, 2019a). According to the restriction draft background document (ECHA, 2019b), D6 is formulated into a very high number of personal care products and household products, which is in many cases done by SMEs. Overall, it can be assumed that the substance is used at more than 100 industrial sites. The supply chain can be characterised 10 by the following actors: formulators, users at industrial sites, professional workers and consumers (relevant life cycle stages: F, IS, PW, C). D6 seems to be used in the following product categories: Cosmetics, personal care products, washing and cleaning products, pharmaceuticals, polishes and wax blends (relevant product categories: PC29, PC31, PC35, PC39). A number of sectors is relying on the substance in some of their uses including health services, household care products, washing and cleaning (relevant sector of use categories: SU20, SU0). Uses of D6 in the scope of authorisation seem not to be relevant for the production of articles, as all uses of the substance seem to take place in the form of mixtures. Some of the categories mentioned are not explicitly reported in registrations but could be derived from information on uses available in registration dossiers, the Annex XV SVHC report (2018) and/or the background document of the ongoing restriction (ECHA, 2019b). 10 Categories listed here after (life cycle stage, SU, PC and AC) make reference to the use descriptor system described in ECHA's guidance on use description: https://echa.europa.eu/documents/10162/13632/information_requirements_r12_en.pdf
<urn:uuid:a6fd06f2-972f-4c2e-9c31-b1d89c8a5bbf>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
19,920
GETTING INTO HOT WATER A Practical Guide to Hot-Water Heating Systems # Contents | Section | Page | |----------------------------------------------|------| | Introduction | 1 | | System Design | 1 | | The Firebox | 2 | | How Wood Burns | 2 | | Firebox Design | 3 | | Draft Fan Selection | 4 | | Water-cooled Doors | 5 | | Grate Design | 5 | | The Water Tank | 6 | | Heat Storage Capacity | 6 | | Insulation | 8 | | Rust Prevention | 9 | | Fire Tubes | 9 | | Stratification | 10 | | The Pump and Piping System | 11 | | Piping | 11 | | Pipe Insulation | 12 | | The Water-to-Air Heat Exchanger | 12 | | The Control System | 13 | | Fuel | 13 | | Density | 14 | | Other Fuel Considerations | 14 | | Fuel Cost Comparisons | 14 | | Wood System Cost and Efficiency | 15 | | For Further Information | 16 | Prepared by M. D. Boyette, Extension Agricultural Engineering Specialist R. W. Watkins, Professor of Biological and Agricultural Engineering One of the positive results of the recent energy crisis has been the development and refinement of technology for using alternative forms of energy. Nowhere has this effort been more evident than in the increased use of wood as a fuel source. Many single-family homes built in recent years provide for at least partial heating with wood. Some commercial, industrial, and agricultural operators that need large amounts of heat have also either switched to wood or considered it. One of the more convenient, efficient, and cost-effective ways that residential, agricultural, and small commercial users can enjoy the benefits of wood energy is to use a hot-water (often called hydronic) heating system. Wood-fueled hot-water systems are especially suited for small- to medium-sized applications. The main advantage of these systems is that they provide constant heat with relatively infrequent stokings. They are also safe and can burn inexpensive wood fuel in many different forms. Although this technology is at least 200 hundred years old, it is well worth considering today. Extension Biological and Agricultural Engineering at North Carolina State University has designed and tested a number of hydronic systems of various sizes in recent years. Plans for these systems are available for a small fee. At present, there are several thousand wood-burning residential hot-water systems in operation in North Carolina. In addition, about 60 units are used to cure tobacco and about 300 to heat greenhouses. Although many of these systems have been built from tested plans, some have not. When a system develops problems it is often because some essential design or operational requirement has been overlooked. For efficient operation it is important that certain basic rules be understood and followed. This publication provides the operator of a hot-water heating system with important basic information about this type of system and its operation. The first two sections describe a hot-water system and its parts, explain the functions of each part, and give some simple design calculations for those who wish to build their own system. The third section will help the reader develop an understanding of wood fuel, and the fourth describes and explains the economics of hot-water systems. **System Design** In a hot-water heating system, water is used to store heat energy and to carry it from the burning fuel to the location where the heat will be used. All hot-water (hydronic) systems consist of five basic parts: - **A firebox**, a chamber in which the fuel is burned; - **A water tank**, in which the heat is absorbed and stored; - **A pump and piping system** to transport the heated water; - **A heat exchanger** to release the heat where it is needed; - **A control system** to control the rate at which the heat is used. Three factors are important in the design of a wood-fired water heater: 1. **Combustion.** The system should be designed so that the fuel will burn as completely as possible. 2. **Heat transfer.** The design should allow as much of the heat generated as possible to enter the water. 3. **Heat retention.** The system should allow as little heat as possible to escape unused. **The Firebox** The most important part of any hot-water system is the firebox or combustion chamber. If it is not correctly sized or is poorly designed, the performance of the entire system will suffer. The most common problem with home-built hot-water systems is a poorly designed firebox. Unfortunately this is also one of the most difficult problems to remedy without redesign and rebuilding the firebox. **How Wood Burns** To appreciate the need for a correctly designed firebox, it is necessary to understand how wood burns. Combustion (burning) is a process in which oxygen combines chemically with the fuel, releasing heat. Heat is also needed to start the process. Once started, however, the reaction can be self-sustaining. Most people know that fuel and oxygen are needed for burning to take place. Many do not realize, however, that heat is also required. Many problems in hot-water heating systems can be traced to insufficient heat in the combustion chamber. The two main components of wood are cellulose and lignin. These two chemicals are composed primarily of carbon, hydrogen, and oxygen. As the temperature of wood is raised, some of the volatile materials found in the wood—water, waxes, and oils—start to boil off. At about 540°F, the heat energy will cause the atomic bonds in some of the wood molecules to break. When the heat energy breaks the bonds that hold together the atoms that make up lignin or cellulose, new compounds are formed—compounds not originally found in the wood. This process is known as pyrolysis. These new compounds may be gases such as hydrogen, carbon monoxide, carbon dioxide, and methane or they may be liquids and semisolids such as tars, pyrolitic acids, and creosote. These liquids, in the form of small droplets and semisolid particles, along with water vapor make up smoke. Smoke that goes out the stack (chimney) unburned is wasted fuel. As the temperature continues to rise, the production of pyrolitic compounds increases sharply. At temperatures between 700 and 1,100°F (depending on the proportions present) oxygen will unite with the gases and tars to produce heat. When this happens, self-sustaining combustion takes place. At some point during the burning of a piece of wood, all the tars and gases will have been driven off. That which remains is mostly charcoal. In everyday terms, we say that the wood has burned to coals. These coals burn slowly from the outside in and almost without flames. The amount of coals or charcoal that remains after the other parts of the wood have boiled off depends primarily on the species of wood and how fast and at what temperature it was burned. In general, the faster and hotter a piece of wood is burned, the less charcoal will remain as coals. It is best to burn wood fast to obtain the most heat from it. A slow, smoky fire can waste as much as a third of the heat energy in the fuel. For efficient combustion, the fire must get enough oxygen. A tall smoke stack, a mechanical draft fan, or both are commonly used to ensure that the draft (flow of air into the firebox) is adequate. There are limits, however, to how fast the wood can be made to burn. If air is forced into the combustion chamber too fast, it tends to “blow out” the fire. The result is much the same as with too little air. Forcing too much air into the combustion chamber can also result in puffing. Puffing is actually a series of explosions that result from the violent mixing of air and wood gases. It most often occurs when fresh fuel is added to a bed of very hot coals. The intense heat from the coals can drive off large volumes of flammable gases that periodically ignite as oxygen becomes available. These explosions seldom cause any damage to the system but the resulting backfire can cause burns and flying ashes. Many compounds are formed during the combustion of wood. Over 160 different ones have been identified in the smoke alone. Those released in the greatest volume are carbon monoxide, methane, methanol, and hydrogen. Although these compounds will burn at relatively low temperatures, most of the remaining compounds released, such as smoke and tar, will not burn completely until the temperature reaches more than 1,000°F. Thus a hot firebox is needed for complete combustion. In most well-designed hot-water systems the firebox is surrounded by water. For this reason these systems are sometimes called “water stoves.” In this type of unit the walls of the firebox absorb much of the heat produced. The water keeps the firebox walls relatively cool, which results in good heat transfer but does not promote good combustion. In most cases it is necessary to insulate the walls and floor of the firebox with firebrick. The firebrick slows the movement of heat away from the fire and thus increases combustion efficiency. Common red building brick, especially the type with holes, works about as well as white firebrick for lining the firebox. Although red brick is not quite as effective, it costs about one-fifth as much as white firebrick. **Firebox Design** Figure 1 shows a cross-sectional view of a typical hot-water heating unit. It is very important that a water-jacketed combustion chamber be built large enough. It must be sized not only to accept a charge of fuel but also to allow room for the expanding combustion gases to be completely burned before they lose too much heat and pass into the firetubes. One of the most common problems with home-built hot-water systems is that the combustion chamber is much too small for proper combustion. In this case it is difficult to get the fire to burn hot enough; it tends to smoke even when it is given lots of air. If the firebox is not already too small, adding a firebrick lining may help because it will make the fire burn hotter. Sometimes, however, the only solution is to replace the firebox with a larger one. The capacity of a hot-water system can be described in two ways: in terms of its burner or combustion capacity and in terms of its heat storage capacity. (The latter will be discussed in another section.) A system’s burner capacity is defined as the greatest amount of heat that the burner can release from the fuel in a given period of time. Burner capacity can be thought of as the practical limit to the system’s sustained output. If you keep increasing the rate at which fuel is fed into the combustion chamber, a point will eventually be reached where fuel is consumed at the same rate it is added. At this point the burner is operating at its rated capacity. Adding fuel more rapidly may actually hinder the burning process. From a practical standpoint, a system’s burner capacity is determined by the size of the firebox and how well air can be delivered and distributed to the fuel. In general, you can expect to get about 40,000 BTU per hour for each square foot of grate area, provided that the depth is adequate. This means that you could expect about 800,000 BTU per hour from a firebox that is 5 feet long by 4 feet wide. ![Figure 1. A typical hot-water heating system.](image-url) There is more than a casual relationship between grate area and firebox depth. The firebox should be as deep as practical. Greater depth allows more flame travel and better mixing of the rising hot gases for improved combustion. In general, the depth should be equal to or greater than the least dimension of the grate. For example, if the grate is 5 feet by 8 feet, the firebox depth should be at least 5 feet. Table 1 shows a suggested relationship between firebox volume and system capacity. Dimensions are not given because the size and shape of the water storage tank and the head space required for firetubes limit firebox depth. The important fact to keep in mind is that tall, skinny fireboxes are better than short, fat ones. **Draft Fan Selection** Practical limitations of firebox dimension and firetube design usually make it necessary to induce a draft by means of a fan. The following arrangements and combinations of them have been used: - A fan to force fresh air under the grate; - A fan to force fresh air into the firebox above the grate; - A stack fan to pull fresh air into the firebox and through the system. Using fans to blow air into the combustion chamber has the advantage that the fans are kept clean and cool by the air they move. The disadvantage is that smoke and sparks can be expelled from any crack in the firebox because the pressure inside the firebox is higher than outside. If a stack fan is used, any leaks are inward. The disadvantage is that the heat and soot in the stack are hard on the fan system, although fans designed specifically for this purpose are available. Firing rate is controlled by draft rate. The forced draft fan or fans should supply enough oxygen for the maximum expected firing rate but should not provide more than that amount. Too much air will cool the fire and blow ashes into the firetubes. To size a stack fan, for example, assume that the maximum firing rate of a system is 2 million BTU per hour. \[ \frac{2,000,000 \text{ BTU/hr}}{6,680 \text{ BTU/lb of wood}} = 300 \text{ lb of wood/hr} \] About 6 pounds of air are required to burn 1 pound of wood. Therefore, the air requirement is: \[ 6 \text{ lb of air/lb wood} \times 300 \text{ lb wood/hr} = 1,800 \text{ lb of air/hr} \] One pound of air is equivalent to about 13.5 cubic feet. Thus the volume of air required is: \[ 1,800 \text{ lb of air/hr} \times \frac{13.5 \text{ cubic ft/lb of air}}{} = 24,300 \text{ cubic ft of air/hr} \] or \(405 \text{ cubic ft/min (cfm)}\) Usually about 50 percent excess air is required for efficient combustion. The required volume is therefore: \[ 405 \text{ cfm} \times 1.5 = 608 \text{ cfm} \] Since we are determining the volume of air and gases to be moved by the stack fan, we must allow for the addition of combustion products and wood moisture to the stack gases. For wood of 20 percent moisture, wet basis (w.b.), the ratio of stack volume to incoming air is 1.16 moles of flue gas per mole of fresh air. This ratio is calculated assuming 100 percent combustion. The volume of the outgoing combustion products is therefore: \[ 608 \text{ cfm of incoming air} \times 1.16 = 705 \text{ cfm} \] Finally, the volume must be adjusted for temperature. Charles’s Law states that the volume of a gas increases linearly with its temperature. To use Charles’s Law, Fahrenheit temperatures must be converted to temperatures. on the Rankin (R) scale, which is done by adding 460° to the Fahrenheit temperature. Assuming an incoming air temperature of 510°R (50°F) and a stack temperature of 760°R (300°F), the corrected stack gas volume is: \[ \frac{760}{510} \times 705 \text{ cfm} = 1,050 \text{ cfm} \] Thus the 608 cfm of entering air corresponds to a total volume of 1,050 cfm exiting through the stack. A typical fan rated to deliver 1,100 cfm at a static water pressure of 1 inch would be suitable. Allowing for 1 inch of static water pressure would be more than adequate to compensate for the gas friction in the system. The calculations above can be applied to a wide range of system sizes. Fan sizes are tabulated for various systems in Table 2. **Water-Cooled Doors** One of the problems encountered most frequently with hot-water heating systems is warping of the firebox doors. The doors must be large for convenient stoking. One side is subject to the intense heat of the combustion chamber, while the other is often surrounded by wintertime temperatures. The resulting intense thermal stresses can warp the doors. Although the door shown in Figure 2 was made of 1/2-inch steel with substantial reinforcement, it soon warped so much that it could not be closed. Experience has shown that this problem cannot be eliminated altogether, although it can be substantially reduced by cooling the doors with water. Water cooling not only prevents warping but also makes it possible to recover more heat. Water-cooled doors are normally made with inner and outer metal surfaces separated by a 2- or 3-inch cavity through which water can circulate. Part of the output of the water circulation pump is diverted to flow through the door cavity. Baffles are usually included in the cavity to ensure good circulation and even cooling. **Grate Design** For maximum convenience and efficiency, it is necessary to provide a grate in the bottom of the firebox. The ideal grate allows ash to fall through but retains most of the wood and charcoal and allows a continuous flow of air through the entire grate area without periodic stirring or shaking. At least 5 square inches of grate area are needed for each 1,000 BTU of rated capacity. For example, a system rated at 200,000 BTU/hour would require: \[ 200 \times 5 = 1,000 \text{ square inches} \] One thousand square inches equals about 7 square feet. Therefore, a grate 2 feet wide by 3 1/2 feet long would be sufficient for a system with a rated capacity of 200,000 BTU/per hour. Devising a satisfactory grate is difficult. Cast iron grates work best but are difficult to find, are expensive, and tend to crack and burn out over time. Mild steel plate from 1/2 inch to 1 inch thick will warp when heated unless well supported underneath. Grate supports, however, make ash removal difficult. Used railroad rails turned upside down have been used to form grates with moderate success. Spaced from 1/2 to 1 inch apart, standard 80 pound rails will span 6 feet without support. The rails are made from manganese alloy steel and are hard to weld and cut. However, they are moderately resistant to high-temperature erosion and are relatively inexpensive if purchased from a scrap yard. Charcoal buildup during continuous firing may plug grates and prevent proper air circulation. Installing a high-pressure fan under the grate guarantees that a minimum air flow is maintained and speeds charcoal burning. The remainder of the combustion air may be provided through a vent or an additional fan above the grate. **The Water Tank** The most visible part of a hot-water system is the water tank. Standard tanks suitable for hot-water heating systems are available in a variety of sizes, capacities, and wall thicknesses. Underground tanks have thicker walls than the above-ground variety, making them much better for welding. Given a choice, it is better to use a short, large-diameter tank than a long, thin one because a shorter tank has less surface area, reducing heat loss and cost of insulation. Table 3 gives dimensions and capacities for a wide range of standard petroleum storage tanks. Although it is best to use a new tank, many successful systems have been built with used tanks. Used oil storage tanks can often be obtained simply for the asking. If you decide to try a used tank, inspect it thoroughly for holes or thin spots. Also, inquire what liquid has been stored in the tank. **Caution:** Never weld or cut on a tank that you suspect contained any flammable material unless it is thoroughly cleaned and ventilated. One method for removing oil or gasoline residue from a large tank is to mix about 2 pounds of detergent per thousand gallons of capacity with enough water to dissolve it and pour this solution into the tank. Then fill the tank completely full of water and let it sit for several days before draining it and beginning to work on it. **Heat Storage Capacity** As mentioned in an earlier section, one measure of a system’s capacity is its heat storage capacity. Water is one of the least expensive and most easily moved and controlled substances. It is also one of the best heat storage media known. Water can store four or five times as much heat as stone, up to ten times as much as most metals, and about four times as much as air per unit of weight. Its only disadvantage is that it cannot store heat at temperatures above 212°F unless it is under pressure. This limits its usefulness for high-temperature applications. However, for space-heating applications in greenhouses and other agricultural, commercial, or residential application, this limitation is usually not a problem. By definition, one British Thermal Unit (BTU) is the amount of heat required to raise the temperature of 1 pound of water 1°F. A gallon of water weighs approximately 8.3 pounds, so the heat energy required to raise the temperature of a gallon 100°F is: \[ 8.3 \text{ pounds} \times 100^\circ\text{F} = 830 \text{ BTU} \] By comparison, raising the temperature of 8.3 pounds of gravel 100°F would require only about 166 BTU. --- **Table 3. Standard Sizes of Metal Storage Tanks** | Capacity (gallons) | Diameter | Length | |-------------------|----------------|------------| | 500 | 48 in. | 64 in. | | 560 | 42 in. | 92 in. | | 1,000 | 49 1/2 in. | 10 ft | | 2,000 | 64 in. | 12 ft | | 4,000 | 64 in. | 24 ft | | 6,000 | 8 ft | 16 ft 1 in.| | 8,000 | 8 ft | 21 ft 4 in.| | 10,000 | 8 ft | 26 ft 7 in.| | | 10 1/2 ft | 15 ft 8 in.| | 12,000 | 8 ft | 31 ft 11 in.| | | 10 1/2 ft | 18 ft 7 in.| | 15,000 | 8 ft | 39 ft 11 in.| | | 10 1/2 ft | 23 ft 4 in.| | 20,000 | 10 1/2 ft | 31 ft | | 25,000 | 10 1/2 ft | 38 ft 9 in.| | 30,000 | 10 1/2 ft | 46 ft 6 in.| As stated before, water cannot be heated to above 212°F at atmospheric pressure. This temperature determines the upper limit to the amount of heat that unpreserved water can store. The lower limit is established by the desired load temperature. For example, if a greenhouse is to be kept at 65°F, then that temperature is the lower limit. The difference between the upper and lower limit, \[ 212^\circ\text{F} - 65^\circ\text{F} = 147^\circ\text{F} \] indicates how much usable heat a given volume of water can hold. Actually, it is not practical to draw the storage temperature down to the lower limit. The rate of heat transfer to the load (for instance, from radiators to the air inside a greenhouse) is greatly reduced as the temperature of the heated incoming water approaches the load air temperature. For that reason it is desirable to maintain the lower water storage temperature at least 35°F above the desired load temperature. In the previous example, therefore, the lower limit temperature would be 100°F and the temperature difference would not be 147°F, but \[ 212^\circ\text{F} - (65^\circ\text{F} + 35^\circ\text{F}) = 112^\circ\text{F} \] Therefore, the storage temperature range of the water is limited to 112°F. Using this information as a guide, we can now determine how much storage capacity is needed. If the desired heat load is determined to be 200,000 BTU per hour and it is desired to have 6 hours of heating available after the fire goes out, the quantity of water must be adequate to store: \[ 200,000 \text{ BTU/hr} \times 6 \text{ hr} = 1,200,000 \text{ BTU} \] Raising 1 pound of water 1°F requires 1 BTU. Each pound of water can store only 112 BTU. Therefore, the amount of water required is: \[ \frac{1,200,000 \text{ BTU}}{112 \text{ BTU/lb}} = 10,714 \text{ lb} \] Since water weighs 8.3 pounds per gallon, 10,714 pounds of water is equal to 1,291 gallons. In practice, the maximum water temperature seldom exceeds 200°F; therefore, a storage capacity slightly greater than 1,291 gallons is needed. These calculations assume that no heat is lost from the tank or from the pipes that carry the water to and from the load. These losses can be significant, depending on how well the pipe is insulated, the distance from the tank to the load, and the outside temperature. It is a very good idea to install a thermometer in the outlet line of the tank. It will give an accurate indication of the water temperature inside the tank. A drop in water temperature of more than 20°F per hour is a good indication that the water tank is too small, since the purpose of a hot-water system is to provide a constant source of heat without need to stoke the fire constantly. It is also a good idea to install a thermometer in the lines on both sides of the load—for instance, on the inlet and outlet lines of the radiator or bank of radiators. This makes it possible to determine not only how much energy is lost between the tank and the load but also how efficiently the radiators extract heat from the water. For optimal system design, the storage capacity must be based on the maximum rated burner output, the required heat load, and the maximum length of time desired between fuel loadings. The following discussion illustrates how these three factors interact. Suppose, as in the example above, that the required average heat load is 200,000 BTU per hour. This means that during a typical hour of operation, 200,000 BTU of heat is required. It is probable that in the middle of a very cold night, the amount of heat required would exceed this amount. But in order to have sufficient heat available, the burner capacity must at least equal the average load plus the losses. From a practical standpoint, it is advisable for the burner to be rated at one-and-one-half to two times the average heat load. A larger burner can produce heat for storage as well as for immediate use at times when the load is average. Besides the energy stored in the hot water (tank storage), it is also possible to store heat energy in the system in the form of unburned wood. This is called firebox storage. In anticipation of a very cold night, a greenhouse operator might stoke the system throughout the day to gradually raise the water temperature close to 212°F. Even though the water is already holding close to its maximum amount of heat, the operator might again fill the firebox just before leaving for the night. This additional fuel adds energy to the system. The burning fuel might just replace the outgoing heat and thus maintain the high water temperature. If the additional fuel adds too much heat too quickly, however, the water in the tank will boil and energy will be wasted as steam. It is unlikely that a hot-water system during actual operation would be subjected to very large swings in load. In other words, it would not be required to produce the maximum output one hour and none the next. Rather, gradual increases and decreases normally occur during the day as the outside temperature and many other factors change. On the other hand, the heat supplied to the system from the fire is normally rather sporadic, depending on how much and how often fuel is added. The value of a hot-water system is based partly on its ability to store heat energy quickly but release it slowly at a controlled rate. If the burner produces more heat than is being used by the system, the extra heat will be stored, provided that the storage capacity has not been exceeded. Exceeding the storage capacity causes the water to boil. When that happens, the excess heat produced passes out of the system in the form of steam. The energy required to boil the water is simply wasted. Frequent boiling in a hot-water system indicates that the burner is too large or is being fired too often or that the heat storage capacity of the system is too small. If the heat storage capacity is inadequate, one solution is to add another tank. A tandem tank is normally positioned as close to the main tank as possible and connected by an inlet and outlet pipe and pump (Figure 3). In this way, the storage capacity may be quite easily increased without disturbing the rest of the system. Water must always be pumped continually between the two tanks to distribute the heat uniformly. This can be done by adding an extra pump or using part of the flow from an existing pump if it has excess capacity. Hot-water systems are not steam systems; that is, there is never any pressure in the system other than that produced by the pumps. The hot-water tank must be vented to prevent pressure from building up when the water is heated and expands or turns to steam. An unvented storage tank is extremely dangerous. At least two vents are required on the top of the tank. Better yet, the manhole that is usually cut into the top of the tank during construction can be left open but covered with a piece of sheet metal. **Insulation** It is necessary to insulate the tank and all pipes to prevent the escape of heat. For outdoor tanks, sprayed-on polyurethane insulation is suitable, especially if it is painted and protected from direct exposure to fire and sunlight. A coating 1-inch thick, yielding an R-7 insulation rating, costs about $1 per square foot. For example, for a 2,000 gallon tank 64 inches in diameter and 12 feet long, the insulation will cost approximately $250. Table 4 gives the estimated insulating value of different thicknesses of polyurethane on tanks. ![Figure 3. An additional tank will increase storage capacity.](image-url) Table 4. Effectiveness of Three Thicknesses of Insulation on a Large Hot-Water Tank | Insulation Thickness (inches) | "R" Value | Heat Loss (BTU/hr)\(^1\) | Monthly Cost of Lost Energy\(^2\) | Insulation Cost\(^3\) | |-------------------------------|-----------|--------------------------|----------------------------------|----------------------| | 0.0 | 0.5 | 200,000 | $384.00 | $0 | | 0.5 | 4.0 | 25,000 | 48.00 | .500 | | 1.0 | 7.5 | 13,300 | 25.54 | 1,000 | | 2.0 | 14.5 | 6,900 | 13.25 | 2,000 | Note: The data in this table are based on a tank capacity of 15,000 gallons and a surface area of 1,000 square feet. \(^1\)Assuming a 100°F difference in water and ambient temperatures. \(^2\)Assuming that wood costs $40 per cord. \(^3\)Assuming an applied cost of $1 per square foot per inch of thickness. The table shows that the cost of applying a minimum amount of insulation can easily be justified by the savings in energy costs. The added cost of insulation greater than 1/2 inch thick, however, is hard to justify. One alternative is to place the system under a shed-type roof where it can be insulated with relatively inexpensive fiberglass batts. The fiberglass, which may have aluminum foil backing, can be held in place with large mesh chicken wire. The cost of the shed, insulation, film, wire, and labor may be more than that of sprayed-on polyurethane insulation, but this type of insulation will probably last much longer and yield a better R value. **Firetubes** Although some heat passes to the water through the walls of the firebox, the main path of heat from the fire to the water is through the firetubes. Most systems are designed so that the hot gases given off by the fire pass through a series of firetubes that run from one end of the storage tank to the other. In many systems the gases are made to pass through the tank more than once. It is very important that the number and size of the firetubes be sufficient that most of the heat is transferred from the hot gases to the water before the gases escape. As a rule of thumb, about 1 square foot of heat exchange area is required for each 2,000 BTU of rated output. For example, if a system is sized to produce 200,000 BTU per hour, approximately 100 square feet of heat exchange area is needed. This area can include the water-cooled surface of the firebox as well as the firetubes themselves. Both of these areas are often called the fireside surface. The outside diameter of the firetubes is used to calculate the area. Table 5 lists several commonly used sizes of standard pipe along with their actual outside diameter and the number of running feet required to yield 1 square foot of surface area. The proper size of pipe to use depends on a number of factors. In the example system with a capacity of 200,000 BTU per hour, 100 square feet of heat exchange area is required. From Table 1, the recommended firebox volume is 9 cubic feet. A suitable firebox having this volume would be one that is 1 1/2 feet long, 2 feet wide, and 3 feet tall. The surface area of this firebox is 27 square feet (including the water-cooled door). Therefore, the firebox would provide 27 square feet of the Table 5. Linear Feet Per Square Foot of Surface Area for Common Steel Pipe | Nominal Pipe Size (inches) | Outside Diameter (inches) | Linear Feet Per Square Foot of Outside Area | |---------------------------|---------------------------|---------------------------------------------| | 1/2 | 0.840 | 4.55 | | 3/4 | 1.050 | 3.64 | | 1 | 1.315 | 2.90 | | 1 1/4 | 1.660 | 2.30 | | 1 1/2 | 1.900 | 2.01 | | 2 | 2.375 | 1.61 | | 2 1/2 | 2.875 | 1.33 | | 3 | 3.500 | 1.09 | | 3 1/2 | 4.000 | 0.95 | | 4 | 4.500 | 0.85 | | 4 1/2 | 5.000 | 0.76 | | 5 | 5.563 | 0.67 | | 6 | 6.625 | 0.58 | needed 100 square feet. The firetubes must provide the other 73 square feet. To find the length of pipe of a given diameter needed to provide the desired surface area, multiply by the numbers in the third column of Table 5. For instance, if you select 1 1/2-inch pipe, multiply 73 linear feet by 2.01: \[ 73 \text{ ft} \times 2.01 \text{ ft/sq ft} = 146.72 \text{ ft} \] About 147 linear feet of 1 1/2-inch pipe is required to get 73 square feet of heat exchange area. On the other hand, if you use 3-inch pipe you need only about 80 feet: \[ 73 \text{ ft} \times 1.09 \text{ ft/sq ft} = 79.73 \text{ ft} \] Which size is best? Considered strictly from a cost standpoint, there is not much difference between 147 feet of 1 1/2-inch pipe and 80 feet of 3-inch pipe. However, it is much easier to weld the larger pipe. Also, it will be necessary to clean the inside of the pipe from time to time to remove ash, soot, and other deposits. Cleaning a shorter length of larger pipe is easier. The larger number of smaller pipes, however, would be somewhat more efficient in heat transfer. Experience has shown that 2- to 3-inch pipe works best overall. Deposits of ash in the firetubes will greatly reduce the rate of heat transfer. It is good to have some way to determine how well they are working. One of the best and least expensive methods is to position a high-temperature thermometer at the point where the gases leave the firetubes and start up the stack. The closer the temperature of the gases to the temperature of the water, the more effectively the firetubes are transferring heat. A gas temperature of 300° to 350°F indicates efficient heat transfer. A gas temperature of more than 450°F indicates that the heat exchange area is too small or the firetubes have become coated. **Stratification** A curious condition sometimes occurs in medium to large systems. Even though the firebox is constantly stoked and the water can be seen boiling from the top of the tank, the temperature of the water being drawn from the tank for distribution is only 170° to 180°F. This situation occurs in systems where the inlet and outlet are near the bottom of the tank and there is no auxiliary circulation pump to keep the water moving. The condition is called stratification and results when water at different temperatures separates into distinct layers, with the warmest water remaining at the top. Stratification can occur in any system but is usually more pronounced in large ones. The density of water at 100°F is about 3.5 percent greater than at 200°F. Just like air, hot water rises and cold water sinks. To prevent stratification, the water must be kept moving. One method is to connect the return pipes at the top of the tank above the firebox (the hottest part of the system) and draw water from the lower part of the tank at the other end. The problem with this approach is that the distribution pumps may not run all the time and stratification can occur when the pumps are turned off. A better solution is to install a continuously running auxiliary circulation pump to move water from the coldest to the hottest part of the tank. The constant mixing of the water will prevent stratification. The circulation pump need not be large, as there is very little head to overcome. It should be capable of pumping 0.2 to 0.5 times the system capacity per hour. For instance, a 2,000 gallon system should have a pump capable of pumping 400 to 1,000 gallons per hour. A 1/6- to 1/2-horsepower electric pump is usually adequate. The Pump and Piping System Piping In addition to storing heat, water is used to transport the heat to the place where it is used. The distribution pump must be correctly sized for the job. If the pump is too small, it will not pump sufficient heat to the load. If it is too large, it will waste energy. The sizing of a pump is a rather complicated matter because it depends on a number of interrelated factors. These include the size of the load, the distance between the tank and the load, the number of different heat exchangers in the system, and the size of pipe used. Table 6 gives pipe sizes for various heat loads. These flow rates and pipe sizes are calculated assuming the normal 25°F temperature drop as the water passes through the heat exchanger. Except for residential applications, most hot-water systems supply heat to more than one location. For example, several separate greenhouses or curing barns may draw heat from the same system. In some North Carolina installations as many as 20 greenhouses operate from the same system. The hot water is carried to each load by large main distribution and return lines. Each load has its own pump and is connected to the main lines in parallel fashion, making it independently controllable (Figure 4). Each parallel connection must have a check valve to prevent reverse flow when heat is not needed. Pumps are normally rated by the number of gallons per minute they will deliver at a certain head or total resistance. This total resistance is the sum of the resistances of each separate part of the system that the water passes through in its circuit to and from the pump. The resistance is usually expressed as a number of feet of "head," although it could just as well be expressed in pounds per square inch. The head is the hypothetical height of water that the pump must work against; the greater the head, the greater the resistance. As the resistance increases, the flow rate decreases. For instance, a certain pump may be rated at 50 gallons per minute at 10 feet of head but only 15 gallons per minute at 30 feet of head. One foot of head is equivalent to 0.43 pounds per square inch (psi). In choosing a pump, it is important to select one rated for hot-water service at temperatures up to the maximum expected. Many systems use standard steel pipe and threaded connections. They are relatively inexpensive and are suitable for hot-water service. Some of the newer systems use plastic pipe. Polyethylene (black plastic) and PVC pipe will not hold up under prolonged hot-water use at moderate pressures. However, two types of plastic pipe—CPVC and Polybutylene—are designed for hot-water use. CPVC is a rigid plastic pipe similar to PVC. If CPVC pipe is used, all fittings—such as connectors, reducers, and elbows—must also be made of CPVC. Polybutylene pipe also requires special connectors but is flexible and considerably easier to work with. It is not yet readily available in sizes larger than 1 inch, however. Table 6. Minimum Pipe Sizes for Loads 100 Feet and 300 Feet from the Tank | Load (BTU/hr) | Flow Rate (gal/min) | Steel Pipe Diameter (Inches) | |---------------|---------------------|------------------------------| | | | 100 feet | 300 feet | | 100,000 | .8 | 1 1/4 | 1 1/2 | | 200,000 | .16 | 1 1/2 | 2 | | 300,000 | .24 | 2 | 2 1/2 | | 400,000 | .32 | 2 1/2 | 2 1/2 | | 500,000 | .40 | 2 1/2 | 3 | | 750,000 | .60 | 3 | 3 | | 1,000,000 | .80 | 3 | 4 | | 1,500,000 | .120 | 4 | 4 | | 2,000,000 | .160 | 4 | 4 | For CPVC pipe, the next smaller size is adequate. Figure 4. Typical layout of a multiload system. Pipe Insulation It is essential for the sake of efficiency that distribution pipes both to and from the load be insulated. The amount of heat that can be lost from a length of pipe is substantial and depends on a number of factors. These include the temperature of the water passing through the pipe, the temperature and motion of the air surrounding the pipe, the type of pipe material, and the surface condition and thickness of the pipe wall. Uninsulated hot-water distribution pipe can lose from several hundred to several thousand BTU per hour, depending on conditions and length. If the pipes are to be run above ground, a fiberglass batt covering protected from rain with several layers of sunlight-resistant plastic film will be sufficient. Any insulation, especially fiberglass, that is soaked with water will lose almost all of its insulating properties. Plastic foam pipe insulation in the form of split tubes also works well if protected from sunlight. It is much more difficult to insulate pipe when it is run underground. It is very poor practice to simply bury pipe in the ground without insulation because wet, cold soil is an extremely good conductor of heat. Most plastic foam insulation, such as the split-tube type, is made of closed-cell foam, which means that it will not become soaked with water and therefore will retain its insulating properties underground. If you must run pipe underground, make certain that the ground remains as dry as possible. The sprayed-on polyurethane insulation commonly used on tanks can also be used to insulate underground pipes because it is of the closed-cell type. To use this method, a trench 4 to 6 inches wide and 12 to 14 inches deep is dug. The pipes are supported 2 or 3 inches off the bottom and 4 to 5 inches of insulation is sprayed into the trench, completely surrounding and covering the pipes. After the insulation sets up, the trench is filled with soil. No matter what method is used to insulate the pipe, it is important to remember to insulate the return pipe as well as the pipe going to the load. Even though much of the heat has been removed from the returning water, any energy lost from the pipe must be replaced. It takes the same amount of heat to raise 1 pound of water from 80° to 85°F as from 200° to 205°F. The Water-To-Air Heat Exchanger An important part of any hot-water system is the heat exchanger or radiator. If it is not sized correctly or the airflow through it is insufficient, the performance of the system can suffer greatly. Fortunately, heat exchangers come in many different sizes. A wide range of commercial radiators designed specifically for hot-water systems are available. Most of these can operate at water pressures as high as 50 to 60 psi and have threaded fittings for connecting them to the distribution system. A very suitable alternative to a commercial radiator is a new or used automobile radiator. These are available in many different sizes and can be purchased at most junk yards and parts supply houses. Many dealers have new radiators for older cars that they might be willing to sell at reduced prices. Automobile radiators, however, are not generally suitable for water pressures higher than 15 to 20 psi. This limitation should not be a problem if the pump and distribution pipes are sized correctly. Automobile radiators, however, will need some modifications, including plugging of the fill and overflow holes and modifying the transition from the rubber hose fitting to the distribution pipe. The heat transfer characteristics of any radiator are dependent on a number of factors. The most important are the flow rate and temperature of the water and air streams. In general, the greater the temperature difference between the water and the air, the more rapidly heat is transferred. Also, the more water and air passing through a radiator, the greater the amount of heat transferred. Factors such as the design of the radiator, the number and distribution of fins, and the material from which the radiator is made are also important. For example, under typical operating conditions many commercial heat exchangers designed specifically for hot-water service deliver about 20,000 BTU per hour for each square foot of face area. Since most radiators have similar heat transfer characteristics, the deciding factor in determining capacity is physical size. Tests have shown that automobile radiators can transfer between 16,000 and 20,000 BTU per hour per square foot of face area (from 140°F water to 70°F air). For example, a radiator that is 1 1/2 feet wide by 2 feet tall has 3 square feet of area. It could therefore transfer between 48,000 and 60,000 BTU per hour. The Control System The controls for a hot-water system are quite simple. They normally consist of a thermostat connected to a relay that controls a separate pump for each load. The motor for the fan that blows air through the radiator may also be connected to the same relay since it need not run when the pump is off. This arrangement allows each load to be controlled independently. In some systems the pump is allowed to run continuously and the fan is cycled by the thermostat. Most of the larger systems require a draft fan as described earlier to ensure proper combustion. The draft fan normally runs whenever there is a fire in the firebox. When there is no fire it should not be allowed to run and can be manually shut off. However, this arrangement does not work when the system is stoked and then left unattended for long periods, such as overnight. When the fuel has been consumed, the fan will continue to run, drawing cold air through the firetubes and thus cooling the water. It is important to remember that the firetubes are heat exchangers and that heat will flow from the hot water to the cooler tubes as well as vice versa. One solution is to install a thermostat in the smoke stack to stop the fan when the temperature drops to about 200°F—that is, when there is no more heat passing into the water. A manual override may be needed in order to start a fire when the system is cold. Fuel Wood is a great fuel. Compared to most other fuels it is inexpensive, can be stored quite easily, can be used in a variety of shapes and sizes, and is widely distributed in North Carolina. It is estimated that there are over 14 million tons of wood per year available in this state for fuel. Although it is a good fuel, wood does have drawbacks. It contains less energy per pound than most other fuels. The amount of usable energy in a sample of wood can vary widely, depending on the moisture content and species. A growing tree is typically one-half water. When the tree is cut, the wood begins to lose moisture to the surrounding air. Wood that has been freshly cut and contains a high percentage of moisture is often referred to as green wood. After it has dried for a period of time (usually several months or more, it is called seasoned or dry wood. As the wood loses moisture, it gradually approaches a moisture content between 12 and 15 percent. This value is called the equilibrium moisture content (EMC). The actual percentage is determined by the long-term average of the temperature and relative humidity of the air surrounding the wood. Although it would be desirable, it is not practical to remove all the water from fuel wood. The moisture content of fuel wood is usually expressed as a percentage of the total wet weight. For example, if a certain piece of wood weighs 7 pounds and 6 ounces (118 ounces) but upon bone drying weighs only 5 pounds 4 ounces (84 ounces), the original moisture content of the wood is then expressed as: \[ 118 - 84 = 34 \text{ oz of water} \] \[ \frac{34}{118} = 0.288 \text{ or } 28.8\% \text{ percent} \] This means that the water made up 28.8 percent of the weight of the wet wood. Moisture content expressed as a percentage of the wet weight is often abbreviated m.c.w.b. (moisture content, wet basis). The effective heat content of wood fuel is lowered by the moisture it contains in two ways. First, the more water there is in a given piece of wood, the less wood it contains. Second, part of the fuel value contained in the wood is used evaporate the water when the wood is burned. Approximately 1,000 BTU of heat energy is required to evaporate each pound of water in the wood. A piece of wood contains the same amount of energy whether green or dry. Green wood burns poorly, however, because some of the energy is used to evaporate the excess water. Table 7 gives the net energy value (heating value) of wood at various moisture contents. Notice that properly seasoned wood has an 88 percent higher heating value content (by weight) than green wood. Note also that green wood weighs nearly twice as much as seasoned wood. A 1-pound piece of green wood weighs only 0.59 pounds when seasoned. A chunk of wood burned when “green” gives only about half as much heat as it does when properly seasoned. That is why it is very important that fuel wood be properly Table 7. Net Energy Values of Wood at Various Moisture Contents | Moisture Content Wet Basis (percent) | Heating Value (BTU per pound) | Weight (pounds per cord) | |-------------------------------------|-------------------------------|--------------------------| | 0 | 8,600 | 2,960 | | 5 | 8,120 | 3,116 | | 10 | 7,640 | 3,289 | | 15 (properly seasoned) | 7,160 | 3,482 | | 20 | 6,680 | 3,700 | | 25 | 6,200 | 3,947 | | 30 | 5,720 | 4,229 | | 40 | 4,760 | 4,933 | | 50 (green) | 3,800 | 5,920 | seasoned. For wood left in whole log form, 12 inches in diameter or smaller, as much as a full year may be required to season it properly. Ideally, wood to be used during the winter should be harvested during the previous summer and allowed to dry. In that way, the wood is dried by summer heat rather than by part of the energy contained in the wood itself. Of course, wood allowed to season will dry much faster if split and stored under a shed. Density Experience has shown that oak is a better wood for heating than pine because oak is much more dense. A cubic foot of air-dried oak weighs around 42 pounds, whereas a cubic foot of air-dried loblolly pine weighs about 32 pounds. Oak, then, is about 32 percent more dense than pine, and a cord of oak generally contains about one-third more energy than a cord of pine. This is an important consideration since fuel wood is normally bought and sold by the cord, which is a measure of volume, not weight. The important thing to remember is that pound for pound, almost all wood species contain about the same amount of energy. You get more pounds of wood—and therefore more heat energy—in a cord of denser woods. Other Fuel Considerations A very widely held belief is that some softwoods such as pine produce more tar or creosote than hardwoods. Numerous tests have shown that this is not the case. In fact, recent tests have shown no measurable difference in tar yield between pine and oak. If wood is burned properly, no tar should be formed. Besides the more traditional forms of wood fuel such as chips and cordwood, split or round, scrap wood may be available. It may be in the form of wood waste from furniture plants or scrap lumber from building or demolition sites. All these types of wood are fine to use. One very important thing to remember, however, is that you should never burn any type of treated wood. Wood treated with coal tar creosote, such as railroad ties or utility poles, burns vigorously and gives off a dense, black, toxic smoke. Wood treated with such compounds as chromated copper arsenate (CCA) is usually greenish yellow or tan in color and gives off a very toxic smoke when burned. Handling or breathing the ashes of CCA-treated lumber can cause acute poisoning. Even a relatively small amount of treated wood mixed with untreated lumber can cause serious problems. Be careful and know the type of fuel you are using. Fuel Cost Comparisons A comparison of wood and number 2 fuel oil shows that the energy content of various fuels, usually called the specific energy, can vary widely. For example, number 2 fuel oil contains about 19,000 BTU per pound, whereas bone-dry wood contains approximately 8,600 BTU per pound. On a pound-for-pound basis, fuel oil has over twice the energy of wood. Comparing the specific energy of wood and fuel oil, however, tells only part of the story. At $1 per gallon, a pound of fuel oil costs about 13 cents. At $40 per cord, a pound of white oak wood costs less than one cent. Table 7 shows that a pound of properly seasoned wood contains about 7,160 BTU. The following calculations compare these fuels on the basis of cost per million BTU: - **Fuel Oil:** \[ \frac{\$0.13/\text{lb}}{9,000 \text{ BTU/lb}} \times 1,000,000 = \$6.84 \text{ per million BTU} \] - **Wood:** \[ \frac{\$0.008/\text{lb}}{7,160 \text{ BTU/lb}} \times 1,000,000 = \$1.12 \text{ per million BTU} \] These calculations show that the cost of fuel oil is over six times the cost of the wood needed to produce the same amount of heat. Thus wood has a great cost advantage over most other fuels. Objections to the use of wood as an energy source are usually related to convenience. In very cold weather, most wood-fueled hot-water systems must be stoked at least once during the night. There are certainly disadvantages in getting up at 2 A.M. to stoke a system. On the other hand, there is definitely a cost advantage to using wood. **Wood System Cost and Efficiency** When considering a wood-fueled hot-water system, one should not overlook two other important comparisons. One is system costs and the other is efficiency. The cost of installing a correctly sized system depends on individual needs. For instance, most oil or gas systems are sized for and installed in individual greenhouses, whereas one large hot-water system can accommodate many greenhouses or several tobacco curing barns along with other buildings and a residence. The second aspect to consider is the efficiency of the system. Efficiency, which is usually expressed as a percentage, is a measure of how well the system converts and delivers the chemical energy stored in the fuel into usable heat energy. The percentage describes the proportion of the energy input that is actually converted and applied as usable heat. It is important to realize that overall efficiency is also influenced by how well the system delivers the heat. Said another way, it is not enough for a system to burn the fuel efficiently, but the heat must also be delivered with minimum loss to the place where it is to be used. The following example illustrates how overall efficiency is calculated: A wood-fueled hot-water heating system is known to burn 200 pounds of air-dried wood per hour, during which time 2,300 gallons of heated water passes through the greenhouse heat exchangers with a 45°F drop in temperature. The temperature of the water in the storage tank remains constant. The energy content of the air-dried wood is 7,160 BTU per pound. Thus, the energy released by burning 200 pounds per hour is: \[ 7,160 \text{ BTU/lb} \times 200 \text{ lb/hr} = 1,432,000 \text{ BTU/hr} \] By definition 1 BTU is the amount of heat energy required to raise the temperature of 1 pound of water 1°F. One gallon of water weighs 8.3 pounds; therefore, the heat energy delivered by the system is: \[ 2,300 \text{ gal/hr} \times 8.3 \text{ lb/gal} \times 45^\circ = 859,050 \text{ BTU/hr} \] The system efficiency is the ratio of the energy output to the energy input: \[ E = \frac{\text{Energy Output of the System}}{\text{Energy Input to the System}} \] \[ E = \frac{859,050}{1,432,000} \] \[ E = 0.60 \text{ or } 60\% \] These calculations assume that the temperature of the water in the storage tank remains constant and that the 45°F temperature drop includes the losses in the lines carrying the water to and from the greenhouse. Without some rather involved tests, it is very difficult to determine the exact efficiency of a heating unit. However, Table 8 shows that the typical efficiencies of common heating systems vary widely. When investigating the overall cost of heating with various types of fuels it is very important to compare system efficiencies, especially if there is very little cost difference per million BTU between two alternative fuels. System efficiency has less influence on which choice is best as the cost difference between the fuels increases. At present, there is sufficient cost difference between wood fuel and other commonly used fuels to make wood systems cost effective even with fairly low efficiencies. If properly designed for maximum efficiency, wood systems are clearly less costly to operate. **Table 8. Efficiency of Various Types of Heating Systems** | System Type | Efficiency (percent) | |------------------------------------|----------------------| | Electric resistance heater | 98 | | LP or natural gas heater | 75 | | Oil furnace | 65 | | Wood-fueled hot-water system | 60 | The values in Table 9 are based on the efficiencies shown in Table 8 and on the assumptions that a cord of seasoned wood weighs 3,492 pounds and contains 7,160 BTU per pound, that fuel oil contains 138,000 BTU per gallon, and that LP gas contains 86,000 BTU per gallon. The costs of owning and operating the different systems are not included. Table 9. Break-Even Cost Comparisons of Wood Fuel Versus Fuel Oil and LP Gas Considering Relative System Efficiency | Wood (per cord) | Fuel Oil (per gallon) | LP Gas (per gallon) | |-----------------|-----------------------|---------------------| | $10 | $0.06 | $0.043 | | 20 | 0.12 | 0.086 | | 30 | 0.18 | 0.129 | | 40 | 0.24 | 0.172 | | 50 | 0.30 | 0.215 | | 60 | 0.36 | 0.258 | | 70 | 0.42 | 0.301 | | 80 | 0.48 | 0.344 | | 100 | 0.60 | 0.430 | | 140 | 0.84 | 0.602 | | 180 | 1.08 | 0.774 | | 200 | 1.20 | 0.860 | | 250 | 1.50 | 1.075 | | 300 | 1.80 | 1.290 | | 400 | 2.40 | 1.720 | | 500 | 3.00 | 2.150 | For Further Information It is hoped that this publication has helped you gain a better understanding of how a properly designed hot-water system operates and to determine whether you can benefit by installing one. If you choose to build your own system, as many have done, applying the guidelines and procedures given in this publication should help you construct a highly efficient system. If you choose to purchase one of the commercially available units instead, this information should help you to choose the best system for your application and to operate it efficiently. For more information on wood energy applications, see Cooperative Extension Service publication AG-363, *Wood Energy Guide for Agricultural and Small Commercial Applications*. Copies may be obtained from your county Extension agent. In addition, you may find the following publications helpful. *Wood Energy Information Guide.* Raleigh, N.C.: Energy Division, North Carolina Department of Commerce, 1982. *Wood Energy for Small-Scale Power Production in North Carolina.* Raleigh, N.C.: Energy Division, North Carolina Department of Commerce, 1978. *Decisionmaker’s Guide to Wood Fuel for Small Industrial Energy Users.* Golden, Colo.: Solar Energy Research Institute, 1980. *Wood as Energy, Agricultural Issues Overview Number 5.* Washington, D.C.: National Agricultural Library, U.S. Department of Agriculture, 1984. **FRONT VIEW** - **DOOR DETAIL** - Baffles welded inside door cavity - 1/4" x 20 16-ga - Arrows denote water movement inside doors - **FAN - 700 cfm @ 1" w.p.** - Refractory fire box lined throughout firebox - Adjustable vane - Secondary firetubes - Primary firetubes - Stabilizer & required - 3" firetubes staggered at 6" O.C. - 3" angle iron - **WATER COOLED DOORS WITH 2" CAVITY** - Grate - **AIR FLOW** **SIDE VIEW** - **TANK CAPACITY** - Burning apparatus: 12,000 gal - Water: 3,064 gal - 8,936 gal - **FIRESIDE SURFACE:** - Firebox: 293.2 sq ft - Firetubes: 332.5 sq ft - 625.7 sq ft **ISOMETRIC** - **SCREENED ATMOSPHERIC VENTS** - **GATE VALVE** - **WATER CIRCULATION PUMP** **REAR VIEW** - **COVER REMOVABLE (BOTH ENDS) FOR TUBE CLEANING** - **STABILIZER (Briggs)** - **70-3" FIRETUBES ON STAGGERED 6" CENTERS (47 primary and 23 secondary tubes)** - **3" ANGLE IRON** --- **COOPERATIVE EXTENSION WORK IN AGRICULTURE AND HOME ECONOMICS STATE OF NORTH CAROLINA BIOLOGICAL AND AGRICULTURAL ENGINEERING DEPT. N.C. STATE UNIVERSITY AT RALEIGH AND U.S. DEPT. OF AGRICULTURE COOPERATING** **WOOD-FIRED HOT WATER HEATER - 1,000,000 BTU/HR** **5-86** **NO 1517** **SHEET 1 of 1** --- **FRONT VIEW** - **DOOR DETAIL** - Baffles welded inside door cavity - 1/4" x 20 16-ga - Arrows denote water movement inside doors - **WATER COOLED DOORS WITH 2" CAVITY** - Grate - **AIR FLOW** **SIDE VIEW** - **TANK CAPACITY** - Burning apparatus: 20,000 gal - Water: 4,475 gal - 15,525 gal - **FIRESIDE SURFACE:** - Firebox: 333.1 sq ft - Firetubes: 1,077 sq ft - 1,890.5 sq ft **ISOMETRIC** - **SCREENED ATMOSPHERIC VENTS** - **GATE VALVE** - **WATER CIRCULATION PUMP** **REAR VIEW** - **COVER REMOVABLE (BOTH ENDS) FOR TUBE CLEANING** - **STABILIZER (Briggs)** - **70-3" FIRETUBES ON STAGGERED 6" CENTERS (47 primary and 23 secondary tubes)** - **3" ANGLE IRON** --- **COOPERATIVE EXTENSION WORK IN AGRICULTURE AND HOME ECONOMICS STATE OF NORTH CAROLINA BIOLOGICAL AND AGRICULTURAL ENGINEERING DEPT. N.C. STATE UNIVERSITY AT RALEIGH AND U.S. DEPT. OF AGRICULTURE COOPERATING** **WOOD-FIRED HOT WATER HEATER - 2,000,000 BTU/HR** **NO 1518** **SHEET 1 of 1**
b4f31d37-88df-4640-bfa0-3fcc510b05e4
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
65,841
Santander reestructurará su negocio asegurador en Brasil NEGOCIA CON LA JAPONESA TOKIO MARINE, CON LA QUE TIENE UN ACUERDO EN BANCASEGUROS. E.P.D. Madrid Santander tiene negociaciones con la aseguradora japonesa Tokio Marine para comprar el 50% del capital de la compañía brasileña de seguros Reál Tokio Marine Vida e Previdencia. El grupo español posee ya el otro 50% de la entidad. Las negociaciones están avanzadas y el objetivo es que Santander se haga con el 100% de Real Tokio, tampoco se descartan otras opciones. Santander adquirió indirectamente esta participación en la firma brasileña cuando en 2007 adquirió ABN Amro junto con Royal Bank of Scotland. El banco neerlandés se quedó con el negocio de brasileño, lo que supuso la adquisición de Banco Real, integrado ya con Santander Brasil. Banco Real y Tokio Marine, la mayor aseguradora de no vida de Japón, firmaron un acuerdo para crear una bancaseguradora. Tokio Marine, que distribuye en exclusiva los productos de la entidad nipona en la red del banco brasileño. La adquisición de Banco Real por Santander ha desembocado en el área aseguradora en la revisión de esta alianza. Santander baraja también la posibilidad de, una vez cerrada la operación, que dé la totalidad del capital de la compañía de seguros brasileña, iniciar la fusión con su área aseguradora en el país caribeño, integrado por filiales de seguros de vida y otra generales, controladas al cien por cien por Santander. Brasil aporta un 25% del negocio total del área aseguradora de Grupo Santander, según el presupuesto para este año. Tras cerrar la reestructuración y unificación de su negocio de seguros en Brasil, Santander podría negociar la venta de este negocio, aunque las condiciones del mercado y la crisis financiera internacionales pueden resultar un obstáculo para cerrar una operación de este tipo. El banco anunció la búsqueda de un comprador para todo el negocio asegurador, aunque retiró esta iniciativa del mercado tras hacerse evidente la crisis financiera internacional. Si el entorno lo propicia, la entidad podría desprenderse en una primera etapa de su negocio asegurador brasileño. En España, Santander celebrará hoy una junta extraordinaria para aprobar la ampliación de capital de 177,4 millones de euros o el 2,2% de su accionariado, por valor de 88,7 millones de euros, con el objetivo de cerrar la compra del estadounidense Sovereign Bancorp. El precio de los nuevos títulos estará entre los 7,25 y los 8,25 euros. Emilio Botín, presidente de Santander. / Raúl Martín FUSIONES DE COMPARTIMIENTOS En el marco del proceso de reestructuración de las áreas de productos que ofrecemos a nuestros clientes y para garantizar una gestión óptima de los activos de PARVEST en su versión, la SICAV, se ha decidido la fusión de dos compartimentos de la SICAV. COMPARTIMENTOS QUE SE FUSIONARÁN Los siguientes compartimentos se fusionarán según las modalidades descritas a continuación: - PARVEST Asian Bond - PARVEST Europe Opportunities - PARVEST Growth (Euro) - PARVEST Balanced (Euro) - PARVEST European Bond (los sucesivos, años) *compartimento absorbido/a* **compartimento absorbido/a** 1. Políticas de inversión (i) Fondo de PARVEST Asian Bond con PARVEST Global Bond El compartimento PARVEST Asian Bond invierte principalmente en bonos emitidos por empresas cuyo domicilio social se encuentre en un país asiático o que ejerzan una parte preponderante de su actividad en uno de los países asiáticos. El compartimento PARVEST Global Bond invierte principalmente en bonos nacionales e internacionales denominados en una de las principales monedas de la Unión Europea, con deuda de emisión superior a 100 millones de euros, con valores que sean de buena calidad ("investment grade") en el momento de su adquisición. Tanto el compartimento absorbido como el compartimento absorbente pueden invertir el resto de sus activos en acciones en bolsa y en bonos convertibles en acciones, en bonos convertibles en acciones y otros valores y derechos de participación (máximo 10%), instrumentos del mercado monetario (máximo 37%) o activos líquidos (máximo 37%). (ii) Fondo de PARVEST Europe Opportunities con PARVEST Europe Alpha Los compartimentos absorbido y absorbente, ambos denominados en EUR, tienen como objetivo común invertir principalmente en bonos emitidos en Europa. El compartimento PARVEST Europe Opportunities invierte permanentemente al menos el 75% de sus activos en una cartera diversificada compuesta de: - acciones emitidas por empresas de cualquier capitalización bursátil, cuyo domicilio social se encuentre en uno de los países miembros de la Unión Europea y de cualquier capitalización bursátil, - valores subordinados a acciones cuyos subyacentes sean emitidos por empresas cuyo domicilio social se encuentre en uno de los países miembros de la Unión Europea y de cualquier capitalización bursátil, - valores subordinados a acciones cuyos subyacentes sean emitidos por empresas de cualquier capitalización bursátil, cuyo domicilio social se encuentre en uno de los países miembros de la Unión Europea, que estén sujetos a una condición de subordinación y que no sean de capital de giro, y - otros valores y derechos de participación (máximo 10%), instrumentos del mercado monetario (máximo 37%) o activos líquidos (máximo 37%). El compartimento PARVEST Europe Alpha invierte permanentemente al menos el 75% de sus activos en una cartera diversificada compuesta de: - acciones emitidas por empresas de cualquier capitalización bursátil, cuyo domicilio social se encuentre en uno de los países miembros de la Unión Europea y de cualquier capitalización bursátil, - valores subordinados a acciones cuyos subyacentes sean emitidos por empresas de cualquier capitalización bursátil, cuyo domicilio social se encuentre en uno de los países miembros de la Unión Europea, que estén sujetos a una condición de subordinación y que no sean de capital de giro, y - otros valores y derechos de participación (máximo 10%), instrumentos del mercado monetario (máximo 37%) o activos líquidos (máximo 37%). No se cubre ninguna comisión de gestión en la categoría "M". 3. Modalidades de suscripción, membresía y conversión Se informa a los inversores que los compartimentos absorbidos y absorbentes tienen las mismas condiciones de suscripción, membresía y conversión, como la suscripción, membresía y conversión. Se acerca a los inversores que consultan el siguiente conjunto de compartimentos y la correspondiente información sobre las condiciones de suscripción, membresía y conversión en la fusión. Los inversores observarán que la restricción de las condiciones es la misma en categorías equivalentes de los compartimentos absorbidos y absorbentes, excepto en la fusión de PARVEST Growth (Euro) con PARVEST Balanced (Euro), donde la restricción resulta más restrictiva en el compartimento absorbente. | Compartimentos absorbidos | Compartimentos de gestión | Compartimentos absorbentes | |---------------------------|--------------------------|---------------------------| | Clase | Privilegio | Instituciones | Clase | Privilegio | Instituciones | | PARVEST Asian Bond | 0,75 % | 0,40 % | 0,30 % | PARVEST Global Bond | 0,75 % | 0,40 % | 0,30 % | | PARVEST Europe Opportunities | 1,50 % | 0,80 % | 0,60 % | PARVEST Europe Alpha | 1,50 % | 0,80 % | 0,60 % | | PARVEST Growth (Euro) | 1,30 % | 0,75 % | 0,60 % | PARVEST Balanced (Euro) | 1,10 % | 0,65 % | 0,55 % | | PARVEST European Bond | 0,75 % | 0,40 % | 0,30 % | PARVEST European Bond | 0,75 % | 0,40 % | 0,30 % | HORAS DE SUSCRIPCIÓN Y MEMBERSÍA: nuevas órdenes de suscripción, membresía y conversión (1) | Compartimentos absorbidos | Compartimentos absorbentes | |---------------------------|---------------------------| | PARVEST Asian Bond | A las 15:00 del día anterior al Día de Valenciación | | PARVEST Global Bond | A las 15:00 del Día de Valenciación | | PARVEST Europe Opportunities | A las 15:00 del día anterior al Día de Valenciación | | PARVEST Europe Alpha | A las 15:00 del Día de Valenciación | | PARVEST Growth (Euro) | A las 15:00 del día anterior al Día de Valenciación | | PARVEST Balanced (Euro) | A las 15:00 del día anterior al Día de Valenciación | | PARVEST European Bond | A las 15:00 del día anterior al Día de Valenciación | (1) Se toman en cuenta únicamente diez hábitos bancarios de Luxemburgo. Las horas indicadas se refieren a los horarios locales de Luxemburgo. MODALIDADES PRÁCTICAS DE LAS FUSIONES La fusión de PARVEST Asian Bond con PARVEST Global Bond se efectuará mediante la transferencia de los activos del compartimento absorbido al compartimento absorbente, con fecha de 26 de febrero de 2009 (Día de Valenciación). Las demás fusiones se efectuarán mediante la transferencia de los activos respectivos de los compartimentos absorbidos a los compartimentos absorbentes, con fecha de 12 de marzo de 2009 (Día de Valenciación). El día de la fusión se atribuirán gratuitamente acciones de los compartimentos absorbentes a los accionistas de los compartimentos absorbidos, en proporción a la cantidad de acciones (o fracciones de acciones) atribuidas a los accionistas de los compartimentos absorbentes se calculará multiplicando el número de acciones (o fracciones de acciones) atribuidas a los accionistas de los compartimentos absorbidos y de los compartimentos absorbentes calculados (según las modalidades descritas en el apartado V.A. "Definición y cálculo del valor liquidativo" del folleto informativo y anotados el día de la fusión. Los accionistas absorbidos o al portador de los compartimentos absorbidos recibirán acciones nuevas emitidas por la sociedad de inversión, en proporción a la cantidad de acciones (o fracciones de acciones) atribuidas a los accionistas de los compartimentos absorbidos. Cuando se hayan emitido certificados de acciones al portador de los compartimentos absorbidos, los accionistas absorbidos elegibles recibirán acciones nominativas o acciones al portador anotadas en cuenta. Antes de las fusiones los compartimentos absorbidos sufragarán los gastos, comisiones y cargos que éstas generen. RECURSIBILIDAD DEL COMISION Los accionistas de cada compartimento PARVEST Asian Bond que se opongan a tales cambios tienen la posibilidad de solicitar el reembolso de sus acciones sin deducción de comisión desde el 26 de enero de 2009 hasta el 10 de febrero de 2009 (Día de Valenciación). Los accionistas de los demás compartimentos absorbidos que se opongan a tales cambios tienen la posibilidad de solicitar el reembolso de sus acciones sin deducción de comisión desde el 10 de febrero de 2009 hasta el 26 de marzo de 2009 (Día de Valenciación). El reembolso se efectuará a todos los accionistas que no hayan utilizado su derecho a reembolsar antes del vencimiento de este plazo. Se invita a los accionistas que hayan depositado sus acciones en una entidad de compensación, a que se pongan en contacto con dicha entidad para establecer si las suscripciones, membresías y conversiones realizadas a través de este tipo de intermediarios. El folleto Informativo de PARVEST vigente, junto con el último informe financiero periódico, pueden obtenerse en el domicilio social de la Sociedad, 33, rue de Gasperich, L - 5624 Howald-Hesperange (domicilio postal: L - 9302 Luxemburgo), así como en las oficinas de las entidades comercializadoras de las acciones de la SICAV. El Consejo de Administración
<urn:uuid:e8c5b966-9162-472c-b77f-0c7e4bd8aa4f>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
11,420
„Egy csillag se ragyog fenn az égen...” 2014. szeptember 13. Pósa Lajos Dankó Pista nótáiban Egri Kulturális és Művészeti Központ, Eger Szervező: Ezüstidő Szabadidős Egyesület, Eger A Magyar Dal Napja előestéjén idézték meg Pósa Lajos emlékét, méghozzá Dankó Pista „segítségével”. Az esten az Ezüstidő Szabadidős Egyesület vezetője Fűrész János remek összeállításában a régió énekesei mellett (mert ilyen is van) a város óvodási is bemutatkoztak. A nótánekeseket Balázs Richárd és zenekara kísérte, nagyszerű hangulatot teremtve. Az est végén oklevelek átadására is sor került, „a Pósa hagyaték értékmentő, hittel és magyar nemzettudattal történő életben tartásáért köszönetünket és nagyrabecsülésünket fejezzük ki: Gál Judit, Eger Megyei Jogú Város Kulturális és Idegenforgalmi Bizottság elnöke, valamint Dr. Kusper Judit az Eszterházi Károly Főiskola docense, a Magyar Irodalmi Társaság Heves megyei elnöke” – áll az igényesen kiállított oklevelen. Akik kapták: Pósa Judit, az Emlékek szervezője, Gábor Emese képzőművész és Csipka Rozália a Siker Kiadó vezetője. Juhász Dósa János, Gömöri Hírlap, 2014. szeptember 15. Nem tudjuk, miért kerül be valaki az irodalmi közöstudatba, miért nem, e mögött többnyire az irodalom politika szokott állni, viszont azt tudjuk, látjuk, hogy mindig van esély az újralfedezésre. Az, hogy halála után 100 évvel is emlékeznek egy szerzőre, azt mutatja, hogy élhet pl. az a populáris regiszter, amit a nóták jelentenek, élhetnek azok a mesék amit a gyermekek ma is tudnak elvezni. Élhet az az óriási életmű, amit Pósa Lajos létrehozott, vannak, akik értelmezik, értékelik, olvassák műveit. Kusper Judit Hamisítatlan falusi disznóvágást tartottak a hét végén a községben A száz éve elhunyt költő alkotásait idézték fel az idősek Ady munkásságára emlékeztek EGER Az Egri Civil Házban emlékeztek az egybegyűltek januárján – az őrök halhatatlanságba száz éve távozott – Ady Endrére az Ezüstidő Szabadidős Egyesület szervezésében. Vetített-képes előadásban Juhász Zsuzsanna tanár mutatta be a hallgatóknak a költő szenvedéstörténetét Érmindszenttől, Debrecenén, Nagyváradon, Párizson át Budapestig. Az előadó arról értekezett, hogy az író-költő majdnem húszszéves alkotói korszakában 1300 verset, 340 novelát, 3300 cikket, s 1800-nál is több levelet írt. Sem előzménye, sem folytatása nincs a költészetének. Szerellemmel szerette a szülőföldjét, a nőket, az életet, s az Isten. Az emlékezésnek mintegy a folytatásaként budapesti rendezvényeken vették részt az ezüstidősök Ady halálának napján, január 27-én. A Fiumei úti sírkertben virágot helyeztek el a költő síremlékénel, megtekintették a Petőfi Irodalmi Múzeumban A föllámadás szomorúsága című emlékkiállítást, bejárták a Boncza-lakásban berendezett Ady Emlékmúzeumot, s a volt Liget szanatóriumban kialakított Ady Emlékszobát. S.S. FEbruár 14. Csütörtök 16.00 / EKMk Egri Civil Ház ADY ENDRE 100 Juhász Zsuzsanna előadása Ady Endréről, halálának százéves évfordulójá kapcsán. Az Ezüstidő Szabadidős Egyesülettel közös program. A belépés ingatlan. MEGEMLÉKEZÉS A KÁPOLNAI CSATA 170. ÉVFORDULÓJÁN 2019. február 26., kedd 15:00 Koszorúzás a Kápolnai csata hőseinek emlékművénél, majd a könyvtár emléktáblájánál találkozó a fájdalmas anya (Hatvani) temető főbejáratánál 16:30 Görgei Téli hadjárata és a Kápolnai csata Pintér István előadása Ismert egriek más szerepben lépnek fel EGER Immár hagyomány, hogy minden évben egy alkalommal más szerepben mutatkoznak be ismert közéleti emberek. Az idei programról Füresz János, az Ezüstidő Szabadidős Egységlet vezetője elmondta, február 23-án, szombaton, délután három órakor az EKMK Forrás Gyermekek- és Ifjúsági Ház színpadán zenével, táncal, verses produkcióval lépnek fel azok a népszerű egri emberek, akik hivatásuk mellett, szabadidejükben szívesen művelnek egyéb kulturális tevékenységet. A tizenegyedik alkalommal megrendezendő találkozón olyan különböző korosztályú, szakmájukban, hivatásukban elismert személyek lépnek színpadra, akik műkedvelőként, örömkel mutatkoznak be a közönség előtt. Az egyesület vezetője hozzávette, fontos küldetésüknek tartják évről évre felkutatni a rejtőző tehetségeket, így is népszerűsítve a város humán értékeit. Céljuk, hogy örömteli közösségi élmenyt kínáljanak úgy, hogy közben új barátságok is szövődhessenek. A múltban felléptek a korábbi sikeres szereplők, dr. Gyertyai Gyula, dr. Kovács Kázmér, dr. Vass Miklós, Faatimah, Hancsicsák Mihály, Krupa Sándor, Püski Imre és sokan mások. Sok új arccal is találkozhatnak majd a nézők. Dr. Rostás Bea és férje, Jovic Andreja, dr. Misz Mihály, dr. Kiss Nándor, Czibere Zsolt, dr. Szalóczki Ilona, Petendi Gábor, Szécsényi Orsolya, és még sok más kötötsztlelben álló ember. Nagy Adrienn Judit énekművész lesz a díszvendég, a műsort dr. Hanisné Petró Valéria vezeti. B. K. Sok új arccal találkozhatunk az idén is a színpadon XI. ISMERT EGRIEK - MÁS SZEREPBEN ZENÉS SHOWMŰSOR 2019. FEBRUÁR 23-ÁN SZOMBATON 15 ÓRAKOR AZ EKMK FORRÁS SZÍNPADÁN (EGER, BARTÓK TÉR 6.) KÖSZÖNTŐT MOND: HABIS LÁSZLÓ Eger MJV Polgármestere MEGNYITJA: KISS RENÁTA az EKMK igazgatója MŰSORVEZETŐ: DR. HANISNÉ PETRÓ VALÉRIA FELLÉPEKNEK ZENEVEL, DALLAL, TÁNCNAL, VERSELL: Dr. Agárdi Mariann Apró Gréta Bali Ádám Bartók János Borbény Tamás Czibere Zsolt Csellei Judit Dévai Gábor Dobai Ákos Tóbiás Dobák-Sustyk Tamara Gál Judit Faatimah Farkas Máté Dr. Fekete Mátra Dr. Ferencz Márk Dr. Gyertyai Gyula Dr. Hanisné Petró Valéria Hancsicsák Mihály Jovic Andreja Dr. Kiss Nándor Dr. Kovács Kázmér v. Krupa Sándor Lakatos János Magyar Gyula Mátrás Gábor Dr. Misz Mihály Nagy József Petendi Gábor Püski Imre Rohonczy Zoltán Dr. Rostás Bea Piros Dr. Szalóczki Ilona Szécsényi Orsolya Tóth Györgyi Krisztina Dr. Vass Miklós Vince Aranka DÍSZVENDÉG: NAGY ADRIENN JUDIT ÉNEKMŰVÉSZ Belépő: 700 Ft A rendezvény támogatói: Eger MJV, Eger Kulturális és Művészeti Központ, Superinfo, Heves Megyei Hírlap, Szent István Rádió, Média Eger, Tewantihely, Egri Callagok Zrt., Juhasz Teszvérek Pincészet, Egri Borvár, Dula Áron Bence pincészete, Rabóczi Attila Borászat, Kurdi Pékség, v. Krupa Sándor, Emerencia Virág, Bóta György pincészete Három tucat egri új szerepben EGER Tizenegyedik alkalommal rendezte meg az Ezüstidő Szabadidős Egyesület népszerű programját. Az Ismert egriek – más szerepben showműsornak ismét nagy sikere volt, s tíz új fellépő is színesítette a rendezvényt a Forrás Szabadidőközpontban, így a nézők 36 produkciónak tapasztaltak. Fűrész János egyesületi elnök köszöntőjét követően az eseményt megnyitó Kiss Renáta is produkcióval rukkolt elő: az Egri Kulturális és Művészeti Központ igazgatója egy Ady-verssel színesítette mondandóját. Köszöntött mondtott a megyeszékhely polgármestere. Őhábi László örömét fejezte ki, hogy a helyi kulturális rendezvények egész sorát rendezi a szabadidős egyesület. Ami pedig a műsorszámot illeti, azok meglepően színvonalasak, legfőképpen sokszínűek voltak. Ezek közül is kiemelkedett a rendezvény díszzendégének, Nagy Adrienn Judit énekművésznak a fellépése, s a Hírlapban publikáló Hancsicsák Mihály gitárjátéka is. Az új fellépők között dr. Rostás Bea Piros és férje produkcióna is nagy sikert arattott. S. S. A jövőt tervezték HATVAN Az Életet az Éveknek nyugdíjas szervezet Heves megyei klubjainak a vezetői gyűltek össze tanácskozásra a Grassalkovich Művelődési Házbana a napokban. A résztvevők egyebek között a 2019-es év rendezvényeit és költségvetését tervezték meg. T. O. Dr. Misz Mihály szavalt Csínom Palkó daljáték 2019. január 24. csütörtök 19 óra Földszint bal 6.sor 11. Köszönjük, hogy velünk voltat a filmdíszesben! Eger 2019. február 22. Tóth György BEKE SÁNDOR 80. Válogatott társaságot látott vendégül pincéjében Beke Sándor volt egri színidirektor vasárnap. A jubiláló színházcsináló által készített kolozsvári káposzta, más finom falatok és első saját bora várta az Eger közismert személyiségeiből, színészekből, irodalmárokóból, tanárokóból és újságírókból álló kompániát. A társaság tagjai – nem csak kerek születésnapja, de Sándor nap alkalmából is – szép szavakkal, versekkel köszöntötték a vendéglátó ünnepeltet. A nőnapra is készülnek EGER Az Ezüstidő Szabadidős Egyesület erre az esztendőre is tartalmas program-összeállítást fogadott el, amit a munkaterüken rögzítettek. Egyik legjelentősebb rendezvényüket, az Ismert egriek más szerepben zenés show-műsort ma tartják. Rendeztek már két egy sűleti napot, elhangzott két előadás, illetve a fővárosba is kirándultak. Legközelebbi Fejet hajtották és emlékkövet helyeztek el a háborús hősök nyughelyénél Katonai köpenyből mementó Hosszú beszélgetésre készütt Bagó Sándorral, a zsír az ia lett belőle. Volt miről szót vetettünk, mert a Torna Városban vírálóként egy napján mezmort az elezereknél nem mindig úgy elakadt az élet, ahogy korábban el képzeltette. A töring megdöbbi egy idő után, de aztán a szívmeze során az európai katonai temetőkben tisztelegő egri békekereskedő és társa. Szlívia István firstname.lastname@example.org VERPELÉT Kaszofolt ott, hogy vadászpálya szeretett volna lenni, a szigorú alkalmasság teszt azonban nem sikerült, így lett belőle harckocsi. A század végén a Magyar Katonai Tűzoltóság és a moszkvai Páncélos Katonai Akadémia, szolgált Abasáron, Verpelétten, Egerben, s amikor 2000-ben a század második felében, arra gondolt, annyi pórda és századot tisztított, hogy a tűzoltók után eljutott a pihenés idejére. De ez sem ily gyakori. Nem sokkal később, összeesküdött a századot is lezárni, fel akart munkatársát keresgetni. S ezzel elkezdődött döntések az a szakasza, ahol mindig volt a század, a mely a – meglepően – az egri Zrínyi József akkor már neurecskét válták közé tartották számomra, nem építettek kőből, s a többi békés csarnok következetben bejárta a régi világot. – Amikor 2004-ben Eger lengyel testvérvárosba, Franciaul be készült megkeresni, immár kiderült, s én igent mondtam. Ez a további utakon is így maradt, a szerzavutól követtem mindenhol, de ahol lehetett, ott én is megjelentem. Ezzel az útra kezdődött az a két év során megtett, több mint 12 000 kilométeres túra, melyet az I. világháborúban elesett magyar katonák nyugtalán jártak. Kubardit, Caporetto, Plave, Monte Grappa, keddtől a nyugati front mentén lévő temetőkben is felkészítették a manzoni és szalagiai, a szekszegy-házi és a franciaországi Verdun melletti Douaumont erődön meggyőzőséggel harcoltak annak idején, az amikor a magyarok által alapított pilóra röviden írt a keresztnél. Újpré székesegyházból pedig katona köpenyéből emelt mementó. Munkácsy életműve előtt tisztelegnek EGER Munkácsy-175 címmel tartanak előadást az Egri Civil Házban március 7-én az Észüstdiód Szabadidős Egyesület szervezésében. A 175 esztendője született művész életét és munkásságát mutatja be vétített képeken Bagó Sándor, a téma kutatója. A magyar festészet kiemelkedő alakja Lieb Mihály Leó néven Munkácson született. Az 56 évet élő békéscsabai asztalosinas világhírű festővé vált. A Síralomház, a Krisztus-trilógia, a Honfoglalás festménye iskolát teremtett. Vasárnap az egyesület tagjai felkeresik a Szolnoki Galériát, ahol Munkácsy-kiallítás nyílt februárban. A tárlaton a Pákhgyűjtemény ötven darabja és a békéscsabai múzeum 25 festménye látható. B. K. Borsiban a Rákóczi-emlékévé nyitórendezvényén a felvidéki Borsiban II. Rákóczi Ferenc születésének 343. és erdélyi fejedelemme választásának 315. évfordulója tiszteletére rendeztek ünnepséget. A fejedelem szobránál, a szülőháza előtti emlékparkban a falu polgármestere, Varga Anna Tünde, majd Laczkó Lajos, a II. Rákóczi Ferenc Polgári Társulás elnöke köszöntötte a Kárpát-medencéből érkezett szép számú egybegyűltet. Ünnepi beszédében Gaál Gergely, a Rákóczi-emlékév elnöke a fejedelem mély keresztény hitét, hazaszeretetét emelt ki. A szobor különös historiájával is megismerkedhettek az ünnepelők. Rákóczi és bujdosó társai hamvainak hazaszállítása után, 1906-ban Mayer Ede készítette el a II. Rákóczi-mellszobrot Zólyom főterére, amit 1920-ban ledöntötték. Jó érzésű magyarok a várban rejtegették azt, később a szobor Fülekre került, s 1969-ben hozták Borsiba. 2013-ban megélhetési bűnözők ledöntötték, három részre vágták, de még a beolvashatás előtt megtalálta. A Rákóczi-szabadságharc emléke számunkra is példát mutat Főhajtás a Fejedelem előtt Az ünnepi műsorban Krupa Sándor, a Fertálymesteri Testület második zászlótartója (középen) az Ott, ahol zúg az a négy folyó című dalt énekelte Magyar Gyula tárogatókíséretével, s nagy elismerést arattat. Örökségünk védelmében Fejedelem titok, hogy a civil szervezetek nyitott szemmel járó önkéntesei sok kallódó értéket adtak át a társadalomnak. Mikor még nevetetlő, szerszámos, kisgépek munkazajától volt hangos az almári hegyoldal, az Eger patak óbléhez simultó tisztás az egriek kedvelt kirándulóhelyének számított. Sejtették, vagy nem, de a fenyők, tökölyesek alatti tisztás az egyetlen magyar alapítású szerzetesrend, a pálosok kolostorának romjait jelentették. A völgyföben eredő patak olyan simára optatta homokkö medrét, hogy akár fürdőménesencének is használhatták egykoron. Gombázók, kirándulók jöttek mentek az évek során, és nem természetes következményként, de egyre szaporodott a hátrahagyott szemét. Mignem 2005-ben megkezdődött a Felnémet-almárvölgyi Mária Magdolna kolostorrom környékének kirándulóhellyé alakítása. Az Egri Civil Kerekasztal Szabadidő szekciójának tagjai Mácsár Beáta szekcióvezető kezdeményezésére – a Föld Napjához igazítva – megkezdték a terület karbantartását, szépítését. A kezdeményezés visszhangra talált a természetbarátok körében és évről évre egyre több önkéntes fogott kaszát, gerezblyét, metszőllót, hogy a kirándulók kedvenc fölnéhelyévé tegye a hajdani kolostor területét. A kolostorromot a vármúzeum régészei feltárás után betemetették – megvandó az eróziótól és a rongáló kezektől. A természet azonban minden évben visszavesz valamennyit a területből, így „biztosítja” az egri civileknek a tavaszi találkozás lehetőségét. Az elmúlt évek során nem csak a szemét tünt el, de piherőpadok készültek az árnyas tisztászon, tűzrakó helyek kerekedtek. Szorgos kezek tájékoztató táblákat készítettek a környék állat és növényvilágáról. Aki többet szeretne meg tudni a kolostorról és egykorú lakóiról, az is talál eligazítást az almári kolostorromról. Jó érzéssel tapasztaltam, hogy az elmúlt tízenegy év alatt a szekció felhívására milyen összefogás alakult ki történelmünk ezen értékének megóvására, és a természetjárás során megpihenők kulturált környezetének biztosítására. Jöttek önkéntesek más szekciók közösségeiből, de voltak az önkormányzattól, az egri tankerületből, sőt több középiskolából is. Partner is akadt; a városgazdálkodás biztosította a szükséges szerszámonkat, de az alkalmi önkéntesek is hoztak is magukkal. A szabadban végzett közös munka nemcsak verejtékekkel harmatozott, de örömmel is feltöltött benünket. Nagyszerű emberekkel, partnerekkel találkozhattunk. Egyszer a Dobó István Vadásztársaság szakácsa főzött ebédet, máskor ügyes asszonykezek kentek kenyeret, ezzel szolgálva jó étvagyunkat. A természet szeretete, a pálosok megidézhető szellőmise, vagy csak az egymáshoz tartozás érzése vezet újra és újra az Eger patak óbléhez? Nem tudom, de a jó ügy szolgálata minden alkalommal újabb erőt ad a holnapokhoz. Fűrész János Egri hobbi-művészek találkozója EGER Immár a 11. alkalommal szervezi meg az Ezüstidő Szabadidős Egyesület az egri hobbiképzőművészek kiállítását, az AgriaAutArtot, melynek megnyitójára március 8-án délután öt órakor lesz a Ziffer Sándor Galériában. Fűrész János, az egyesület elnöke elmondta, nagy öröm számukra, hogy önkéntes társadalmi szervezetként elsőként kaptak helyet kiállításukkal a Dobó István Vármúzeum kezelésében lévő galériában. Az Ismert egriek más szerepben színpadi produkció ikerrendezvényeként most a hobbiként alkotó képzőművészek mutatkoznak be, minden eddiginél nagyobb számban. A jelentkezések alapján a több mint hatvan művész változatos műfajjal lesz jelen majd a tárlaton. Az egyesület tagjai keresik a lokális értékeket, céljuk, hogy kötődjenek a polgárok ahhoz a helyhez, ahol élnek, ismerjék meg egymást, beszélgessenek, hiszen így érezhetik saját otthonukként a várost. A megnyitón szeretetvendégsséggel köszöntik a hölgyeket a nemzetközi nőnap alkalmából. B.K. XI. AgriaAutArt A múlt hetén zárta kapuit a városi közkultúra jelleges eseménye, a XI. AgriaAutArt, az egri autodidakta képzőművészek kiállítása. Az Ezsüstdő Szabadidős Egyesület tárlatán 65 hobbí képzőművész közel 200 alkotása, festmények, tűzzománc, kisplasztikai és faszobrász alkotások voltak láthatók. A Ziffer Sándor Galériában első alkalommal megrendezett kiállítást 935 hazai és külföldi érdeklődő tekintette meg. Több tucat hobbiművész állított ki EGER Az idén immár tizenegyedik alkalommal rendezte meg sikerrel az Ezsüstdő Szabadidős Egyesület az egri autodidakta, azaz hobbí művészek kiállítását. Az Agria Aut Artnak rendhagyó módon a Ziffer Sándor (Zsinagóga) Galéria adott otthont. A tárlaton 65 egri műkedvelő művész mutatta be alkotásait – tudtuk meg Fűrész Jánostól, az egyesület elnökétől. A közel kétszáz alkotás között festmény, tűzzománc, kisplasztika és fafaragvány egyaránt megtalálható volt. A majdnem egy hónapig nyitva tartó kiállítást több mint kilencszáz érdeklődő tekintette meg. Az egyesületből négyen (K. Kelemen Márta, R. Nyízsnyánszky Ilona, Máriás Gábor, Fűrész János) vettek részt művészként a tárlaton. Hobbiművészek a Ziffer Sándor Galériában Hatvan alkotó állít ki EGER Már tizenegyedszor szervezte meg az Ezsüstdő Szabadidős Egyesület az egri hobbiképzőművészek kiállítását, az AgriaAutArtot, amelynek a megnyitóját az elmúlt hét végén rendezték a megyeszékhelyen, a Ziffer Sándor Galériában. Az eseményen a leginkább hobbiből alkotó képzőművészek mutatkoztak be, akik több mint hatvanan voltak jelen változatos műfajokkal a tárlaton. Az egyesület célja, hogy kötődjenek a polgárok ahhoz a településhez, ahol élnek, ismerjék meg egymást, és beszélgetessenek. M. H. Több műfajban mutatkoztak be. Galéria: Heol.hu Fotó: Huszár Márk Több műfajban mutatkoztak be. Galéria: Heol.hu Fotó: Huszár Márk Belvárosi Színház... 1075 Budapest, Károly krt. 3/a Hitted volna? 2019. március 19. kedd 11:30 Nézőtér bal 7. sor 14. szék Tisztelet-jegy FÜGE 8000 székesfehérvár, Kacskamáti Adósz.: 18498507-2-07 SZJ: 82312748 Jegyet csak műsorváltozás vagy elmaradt előadás esetén cserélünk vagy váltunk vissza! Vasárnap dátuma: 2019.02.25 Későn jövők NEM,vagy csak a szünetben foglalhatják el a helyüket! 30 ÉVES AZ EGYÉSÜLET EGÉSZSÉG- ÉS TÖRNYEZETVÉDŐ "AZ EGÉSZSÉG A HIBA FELISMERÉSÉVEL KEZDŐDIK" (Epikurost) EMLÉKLAP az Ezüstidő Szabadidős Egyesület részére KÖSZÖNJÜK AZ EGYÜTTMŰKÖDÉST! Eger, 2019. február 27. Szerecsán Mária titkár Variga Miklósné elnök Polaczek Anikó elnök Tisza-tavi Ökocentrum ÓRIÁSAKVÁRIUM Doroszló Egerből motoros konvoj vett részt a hét végén Budaörsön a magyar honvédelem napja alkalmából szervezett ünnepségen. Talán kevesen tudják, hogy 1992 óta május 21-én ünnepljük a magyar honvédelem napját, annak emlékére, hogy 1849-ben a tavaszi hadjárat kiemelkedő eseményeként, háromnapos ostrom után ezen a napon vetette vissza a honvédsereg a budai várat. A százhetven évvel ezelőtti győzelem évfordulóján szervezett a magyar honvédség bemutatókkal egybekötött családi napot a budaörsi repülőtéren. Óriási érdeklődést váltottak ki a régi és a legújabb haditechnikai eszközök, továbbá fegyverek, felszerelések, a szárazföldi és a légiérő alakulatainak helikopteres, drónos, ejtőernyős, járókutyaás, harc járműves lővész bemutatói. Maradandó élményt jelentett minden résztvevőnek az élőben ismerkedés a jelen és a jövő haditechnikájával és a ma szolgáló katonákkal. A rendezvény célja volt az is, hogy közelebb kerüljön a társadalomhoz a honvédelem ügye, s a fiatalok kedvet kapjanak a katonai szolgálathoz. B. K. Mozgalmas életet élnek: Sirok, Recsk és a vármegyeháza volt az ezüstidősök úti célja Az emlékhelyektől a félévet záró kerti partiig EGER Sirokra szervezett egész napos tűrődülést az Ezüstidős Szabadidős Egyesület. Főrész János a Híradó Közösség elnöke irányította a túrán. Mészáros Imre néni eleve mutatott fel a község eredetének népmondáját. Beszélt az Árpád-kori váróról, ami a középkorban a szerződés volt, a s néhány szerzet alagút kötötte össze a két erősséget. A szemlereknek bejárta a barlangvárut, a sétaút vége mentén, s a főadó vár kilátóteraszát. A szabadásgemlékekép aproppján keresték fel az ezüstidősök a recsaki kétnyomunkatábort. A program során elhangzott tájékoztatás szerint a hegyvidéki birtokalagel tevékenyen az egykori juhholdával, amit háromszor el az adóhatalom 1950-ben, 1964-én, s 1953 szeptemberében rámpolták fel a táborot, annak még a megnyitás is eltitintve. A Recsaki Emlékhelyet a kormány 1996-ban nemzeti emlékparkot hoztak létre a tűzföl, s a kormány 2012-ben történelmi emlékhely nyilvánítását megtették. A parancsnoki épületben és egy barakkban létrehozott kiállítást, a politikai rendőrség, valamint a hadiani internáló- és kétnyomunkatábort működéséről dr. Holló Sándorné tájékoztatta a résztvevőket. Várós sétán vett az egyesület tagjainak az egri vármegye háza udvarán 250 éve felépített hajdani börtönépület. Mátrás Gábor ismertette a múzeum épületeinek belsőtűznyi, amiket áttusogjattak. Ugyancsak itt kapott helyet 1993-ban a Sportmúzeum. A széploknak a megtekintés után a nyílt és tisztelettel névességével, részvévőinek emlékkét magyarázó márványfal névsort, megemlékezést Kemény Ferenc szerepéből a hazai és nemzetközi olimpiai mozgásban. Köszöntések Jó hangulatban zárta az Ezüstidős Szabadidős Egyesület a félévet. Az előbbi birtokuk már reggel felelőttöttük a szárazságot, szorgos asztalnyelvét, a széplok pedig kedveskedtek velük, amit Mátrásné Imre főzött meg. Fürész János bemutatta gazdaságát, vásárlásait, mutatta meg igazi tanácsa, programjait a közeljövő hónapokra, köszöntötték a soros név- és születésnaposokat, szavakat a nyári eseményekről, értétek a társaságot. Kirándulunk, piknikeznek EGER Az Ezüstidő Szabadidős Egyesület erre a hétre egész napos kirándulást tervezett Sirokba, a várat, majd a falu tájházát tűzték ki úti célul. Május utolsó hetében még megnézik a megégháza udvarán hajdan börtönnek épült Heves Megyei Sportmúzeumot is. Június első hetében a recski kényszermentekatáró területén kialakított emlékhelyet tekintik meg. Az egyesület június közepén kerti partival zárja a félévet. S. S. Fűrész János: Senki más nem tudja felfedezni értékeinket, csak akik itt élnek Úlunk az asztalainál, beszélgetünk, vagy inkább csak hallgatom a hetvenhöz közel járó, de nem, természet teljesen. Hallgatom, s ahogy mesél, egyre jobban kezedmérezzé, az élet színeinek sokaságára, a tenni akarás ilyen mértéke igen keves emberben adatok meg. HarcSárskai Mihály email@example.com EGER Miben is? A ház ahol beszélgetünk, karneválokat építünk vagy találkozunk meg Oltóbanak harmonikus, mondathez nöni organikus milióje és természetes vizsgálatokat, természetes gyógyszer ismeretében gyökerezünk, az általa készített vegetációt keresztve alakul katonai pályájunkhoz használva. Az egyesületünk gondozásában létrejött sok-sok reménye az emberi kultúra friss, eredeti formájára, különösen a szerelmi. Talán lylev, de rende is itt több. Búlyké a márra újra városára avanzsált szülőfalujára, Mezőkereszteire. Iزا a település több német nevét is adott az országunk, elég csak megemlékezni lelkele Gyula írott vagy Kincső Gábor színezett. Kamaszkorában, inkább a munka érdeklődésére fordult. Radnóti községben állománya járt, szeretett barátságot, gyerekeljel még a változéges földjéit is ellenére. Mondja, volt katonai dicségejük nem csökkent te, de azért úrnál annak, hogy az építészethez vonzódó ifjú inkább a katonai pályát választotta. A Zalka Mátyás Katonai Műszaki Főiskola után szolgálatba lépett, később kiegészítő mérnöki tanulmányokat hajtott, majd 1955-ben vezetőmérnöki szakon végzett a szentpétervári katonai akadémián. Házasságkötését a kiváló magyar Egerbe, ahol 1978-tól szolgált m. nyugdíjasára. Nagy Kató nukéri tanította ki a természetgyógyszerészetet, s 1969-ben egy társával megalapították a természetgyógyszerészet. Heves megyében számosra hívták, a kieles olvasóknak is őt megjelenő címeket, mint a sorok irányának. Válaszban visszatérő gyógymódotokat, még a kínai akupunktúrában is járáságot szerzett. A kilencvenes évek elején megnyitotta Egerben saját gyógyszertárát, de egy második helyükre vágya eredménye bizonyult, és újra vállalt. Az építészeti vonzássá a családi otthon megteremtéseben testesült meg, nekifogott a tervezésbe, és a jelenlegi épületnek, ahol maúj tisztelet árulat is dolgozott. A vegyeredény egy organikus épület, melyben erősen tükröződik a természeti tránszisztens, a katonai jellemzetes, a környezetben lévő által energiákat értő természetgyógyszer dominál. Még katonaként tanulta ki a természetgyógyszerészet különféle ágait Fűrész János Balassi gondolatait követve „nem hírrel, névvel, hanom tiszasságáért” munkálkodik. Fotó: H. M. Illa túlnőn kellene Fűrész lányának felképzelése, akkor azt mondhatnánk, hogy egy szelíd-nyughatatlan ember. A természetgyógyszerészet után egy tagabb látóképű, a kultúra és a természetegyetlen fejlődés szerzetese vágyott. Az Életet az Évkének klubházára. Ebben létrehozta az Ezüstidő Szabadidős Egyesületet. Mivel fogalmaznak? Tömeges szólam mindennél. Ileg csak lelencénti honlapjuk eseménynaplóra, egy múlósfésés ház is megterügyelhetne tevékenységüket. Nor egy rendőrvévünk már Eger rendezvénye eseményhez tartozik, mint például a kerékpárút. Art képzés, művészeti kalauz. Itt évente mutatkozhatnak be a hobbialkotás, s húszi körmondja, tavas a kialakításban, hétet alatt 1400 látogatótól. Kilencen kül emelni a szervezőként jelen lévő 23-as már 11. alkalommal megrendezendő ismert egyébként. A szerelmi címek miatt. Az a város, ahol a megválasztottak különféle ágait Még katonaként tanulta ki a természetgyógyszerészet különféle ágait
adcf159a-2f68-4df9-b7ec-414f461e6f28
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
finepdfs
hun_Latn
25,941
Rethinking Depression Declaration of interest Sponsorships from Lundbeck (Citalopram, Fluanxol) Eli-Lilly (Duloxetine, Olanzapine) GSK (Paroxetine, Buproprion) Servier (Agomelatine) Astra Zeneca (Quetiapine) Overview Rethinking Depression New Evidence Based Treatments Step 2 Treatment failure Step 3 Treatment Resistance Relapse Prevention Discussion We don't like depressed patients What's wrong? Depression is the leading cause of years lostworkplace disability in the US this decade Minimal resource allocation in SA (state and pvt) Little understanding of biology Chemical imbalance explanation is a bit tired Treatment not very effective! What else is wrong? Depression definition/diagnosis is vague 5/9 symptoms for 2 weeks Therapeutic goals in RCTs – remission, symptom reduction in a relapsing disorder Depressed men Treatments take a long time to work What else? Unrealistic expectations Pill please Comorbid Substance abuse Most presentations are for relapse Antidepressants Antidepressant consumption doubling in developed world in 8 years US recommends ADs for mild Depression, UK doesn't. Forecast 50% drop in global revenue from generic ADs Uncomfortable news Proof of the homeostatic hypothesis Meta-analysis of extension and discontinuation studies Risk of relapse after AD discontinuation is higher than Placebo Star D Star D level 2 Level 1 4000 participants, including many normally excluded from RCTs 2900 completed level 1 >40mg citalopram 30% remitted, 47% responded, esp Employed, educated WF Level 2 Switch, Augment, Cognitive Therapy (with copayment!) No difference in outcome, 25-30% remitted Cognitive Therapy better tolerated, least preferred, slower response Star D Level 3 Level 3 Switch to Nortriptyline or Mirtazapine (42mg) 12% remitted, no difference Augment Li or T3 23% remitted on T3, fewer side effects, no need for monitoring 16% remitted on Li, 23% withdrew vs 10% Level 4 Mirtazapine + Venlaflaxine slightly better than Tranylcypromine Star D Follow up 67% of patients remitted after up to 4 regimes Remitters relapsed less than responders Early responders relapsed less No demographic or clinical predictors of response to particular ADs (whoopsie!) PHC outcomes same as in Specialist clinics Relapse predicted by Axis 1 and 3 comorbidity Star D Commentary Generic ADs are reasonable choices for levels 1 and 2 Rx in PHC for Level 1 and 2 is adequate (!) ADs marginally effective vs placebo, concerns about publication bias and failure to report negative studies, problematic reporting of secondary measures as primary outcomes Die Antwoord 2010 NICE guideline review 2010 APA Guideline 2008 SASOP guideline Confirmation that childhood trauma predicts relapse STAR-D RCANZ GP guidelines Mild Depression Investigate problem solving and relationships Persisting – consider SSRI/CBT/IPT Moderate - SSRI/CBT/IPT and monitor 2x a week by telephone Severe – AD then CBT/IPT Atypical - Phenelzine or CBT/IPT Failed Rx – Switch to TCA/SNRI or add AD + CBT/IPT Maintenance 1-3 yrs + CBT/IPT for recurrence NICE guidelines Includes Computerised CBT and Exercise Offer AD + CBT as first line for Moderate Depression Not St John Wort – safety concerns Relapse prevention – offer MBCT if 3 or more episodes APA guidelines Mild –Moderate ……… Pharma, ECT in some cases, St Johns Wort, light therapy 4 pages on treating side-effects (psychostimulants for sedation, add buproprion for ED). Continue for 4-9 months SASOP guidelines Escitalopram appears to be favoured New Kids/Designer drugs Agomelatine Licenced in EU 2009, SA Aug 2011 Antipsychotics – Quetiapine Slow Release licensed in 2011 Most APs licenced for Bipolar, Sulpiride, Fluanxol listed for depression TMS Ketamine Music Therapy NT3 Add on Music Therapy To Ask or To Guess it ll be Suicide ' OK Does it sometimes feel life's not worth living? Do you feel like you'd be better off dead? Do you think others would be better off? Have you thought about how to do it? Have you tried and not told anyone about it? Take away Most Ads equally efficacious Don't use Ads for "normal" depression Choice is based on history and tolerability CBT/IPT if you can get it Active engagement in Relapse Prevention Further information Medication http://www.antidepressants-d oc.com Public http://www.mentalhealthsa.c o.za/ firstname.lastname@example.org
<urn:uuid:f2eeda3b-d22b-458c-9551-6c7946387372>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
4,453
Subject: Re: Invariant Mass Distribution Widening after 4C Fit Posted by StefanoSpataro on Thu, 09 Jul 2015 13:50:39 GMT View Forum Message <> Reply to Message Which momentum smearing you added to the PndMCIdealTrackFinderNewLinks task? Maybe the covariance matrix is not properly filled there. At least it was never tested.
<urn:uuid:cbb74622-d1e7-4744-ac3b-091eb86e2491>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
326
Conservation Districts Title 10: Conservation and Development Chapter 31: SOIL CONSERVATION ACT Sub-Chapter 01: Conservation, Development And Use Of Natural Resources 10 V.S.A. § 702. Definitions § 702. Definitions Wherever used or referred to in this chapter unless a different meaning clearly appears from the context: (1) "Council" or "state natural resources conservation council" means the agency created in section 703 of this title; (2) "District" or "natural resources conservation district" means a corporate body and governmental subdivision organized in accordance with the provisions of this chapter; (3) "Union" or "supervisory union" means the agency created in accordance with section 803 of this title; Information on the production and sale of honey in VT USDA survey information for Vermont Registration and Licensing fees Working Farm Dog - $5 License fee – town clerks Title 20: Internal Security and Public Safety - Chapter 193: DOMESTIC PET OR WOLF-HYBRID CONTROL Sub-Chapter 002: Licenses 20 V.S.A. § 3581. General Requirements
<urn:uuid:af27f3b2-ac8f-45fe-9634-2114984607c0>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
1,059
Interclub “speciale” a Riva degli Etruschi San Vincenzo, sabato 21 Aprile 2007 La manifestazione voluta e curata personalmente dall’Assistente del Governatore Vinicio Ferracci si è svolta in una meravigliosa giornata di sole e di amicizia rotariana che sarà difficile dimenticare. Dritti, di prima mattina a San Vincenzo tra campagne verdeggianti e assolate e tratti di costa e di mare meravigliosi, è stato un gradito ritrovarsi di amici tra sorrisi ed abbracci sinceri. Dopo il cerimoniale di rito, prende la parola il PDG Prof. Italo Minguzzi su: “Il senso dell’appartenenza” di cui riportiamo una sintesi dal Bollettino del Club di Portoferraio: l’Oratore ha offerto alla platea un sunto di etica, frammista a tocchi di pragmatismo davvero superbi e non banali. Ha iniziato proprio dall’etimologia della parola, che nella sua radice può avere significati anche contrastanti, potendosi intendere sia in senso negativo - del tipo apartheid - come esclusione di qualcuno da qualcosa, sia al contrario, positivamente, se i contenuti con cui si riesce a riempire il termine, valgono come alto senso di autoreferenzialità al fine di svolgere un servizio verso gli altri. L’Oratore si è quindi soffermato sui valori e i principi dell’essere rotariano oggi, in una società in mutevole cambiamento, rilevando come l’essenza del sodalizio non possa essere quella della ricerca saltuaria ed evanescente dell’amicizia, bensì un impegno maturo e costante tramite il continuo stare insieme, ricercando di vivificare proprio giorno dopo giorno il senso di appartenenza al Rotary. Ed è proprio l’etica, a detta di Minguzzi, la scriminante che distingue il rotariano dal collezionista di francobolli, per citare un esempio calzante, dove non occorre avere uno spiccato senso morale della partecipazione emotiva, bastando invece la semplice passione per una nobile ed interessante attività qual’è quella filatelica. L’alto senso della missione, deve far sì che per ciascuno di noi, dopo i valori della famiglia e del lavoro, che vanno inseriti ai primi posti, venga necessariamente il senso di appartenenza al Rotary. Se così non è, non solo lo si vive nella sua peculiarità, ma si fa dell’altro, andando a banalizzare un concetto che merita invece la massima considerazione. Ecco che allora, per comprendere a pieno chi siamo e che cosa stiamo a fare assieme, occorre la cultura che si può apprendere solo partecipando alle iniziative organizzate sui vari momenti della nostra vita collettiva da parte del Distretto, e soprattutto condividendo gli aspetti che ne costituiscono le fondamenta, come la Rotary Foundation. Conseguenza di ciò, una scelta selettiva delle persone che entrano a far parte dei In ricordo di Nello Carrara Il Rotary Club Livorno è sponsor della manifestazione, ed io ne porto il saluto a tutti Voi, poiché Nello Carrara è stato un socio rotariano prima a Livorno poi a Firenze, sua città di nascita e di vita matura. Se è stato rotariano, è stato sicuramente uomo impegnato nella società civile, nel servizio assistenziale, culturale, formativo e questo accadeva a tutto quello che era Nello Carrara. Oggi siamo qui a ricordare Nello Carrara come fisico, grande fisico, scienziato teorico e ricercatore e poi ingegnere, professore universitario, Ufficiale di Marina, imprenditore industriale e manager, atta leader nell’accezione più moderna del termine. Nello Carrara non è stato un genio e sregolatezza alla Einstein ma un uomo con mente fertile in grande movimento e al tempo stesso piedi ben saldi per terra. In lui creatività ed immaginazione si sono conjugate con la concretezza. L’uomo ha passato suggerimenti ed idee a studi e ricerche che hanno fruttato ad altri premi Nobel. Lui, pur amico di Fermi e poi di Marconi, il premio Nobel non l’ha avuto ma forse un’attenzione internazionale diversa avrebbe potuto meritarla, almeno come scienziato padre delle microonde. Nello Carrara è stato un eclettico di altri tempi, non uno specialista dei nostri tempi, quello che opera con contributi online nel network mondiale del sapere. C’è da chiedersi se figure così a tutto tondo, poliedriche al massimo, potranno ancora esistere nella suddivisione dei compiti che il futuro richiede. La manifestazione di oggi sicuramente per il Rotary Club Livorno assume il significato di creare memoria per le nuove generazioni e di lasciare esempio di studio e di vita attraverso una qualche forma di rappresentatività. Rifletteremo sicuramente per recepire e fissare l’odierno messaggio come una pietra miliare posta da Nello Carrara nella storia della scienza e della ricerca, che è passata attraverso le città di Livorno e di Pisa. Spesso mi chiedo quale interconnessione esista fra un mondo come quello della scienza, collocato in una Università ed in un’Accademia Navale ed uno più corrente, più pragmatico dell’imprenditoria agricola industriale e commerciale, delle professioni, dei servizi. Il passaggio di uomini come Nello Carrara attraverso la cosiddetta vita civile è stato vano? È risultato davvero casuale? Non è accettabile il luogo comune che città come Livorno e Pisa, di grandi tradizioni mercantili e marittime, la prima, agricole e industriali la seconda, siano indifferenti alla cultura scientifica. Veri e concreti sono invece gli stimoli e le aperture verso nuovi orizzonti che provengono da queste città e altrettanto molto importanti sono gli arricchimenti che ricadono dalla scienza come crescita della qualità culturale, sociale ed economica delle comunità cittadine. In Italia, notoriamente, si fa ricerca scientifica in misura minore rispetto agli altri paesi del mondo occidentale. La scienza ha bisogno di perseveranza e tenacia, di pianificazione ed organizzazione, di grandi capitali finanziari. Di tutto questo l’Italia purtroppo non abbonda. Inoltre nella odierna dinamica prevalente, le masse giovanili sembrano attratte mediamente più dal consumismo moderno che non dal rigore degli studi e dall’impegno. Questo quadro della ricerca scientifica italiana contrasta con i mutamenti attesi nella nostra società del 21° secolo per non cadere in un declino ed in una decadenza. Dopo la rivoluzione delle comunicazioni e dell’informatica di fine secolo scorso, sono attese quella energetica, quella ambientale e chissà quale altra ancora e partecipare ad esse con l’avanzamento scientifico significa stare al passo con il progresso in tutti i sensi. Senza retorica si può dire che è in gioco il futuro. L’odierna memoria di Nello Carrara sia foscolianamente di stimolo per tutti noi e possa contribuire ad un rilancio dei valori scientifici a scapito di qualche comodità di troppo e dell’indifferenza dei tempi attuali. Che sia ancora valida la vecchia storietta della formica e della cicada? Mentre ci accontentiamo ad ascoltare le puntuali relazioni sull’opera del grande Nello Carrara, mi fa dovere segnalarne che il Rotary Club Livorno in un prossimo futuro esaminerà anche un’altra eminente figura di scienziato e di rotariano, il Prof. Ugo Tiberio, i cui studi approdavano interagendo anche con Nello Carrara, alla formulazione teorica, sistemica ed ingegneristica del Radar prima della 2° Guerra Mondiale. Chiudo questo breve messaggio a nome del Rotary Club Livorno con un sentito ringraziamento all’Accademia Navale di Livorno che si è gentilmente offerta per organizzare ed ospitare questa manifestazione, mostrando con ciò alta comprensione e sensibilità verso l’opera di Nello Carrara. Massimo Nannipieri 22 Marzo 2007, Accademia Navale, Livorno Programma Riunioni Maggio 2007 (Mese della Cultura) Giovedì 3 Maggio Ristorante La Barcarola - Ore 20,00 - Piccola Tavola. Sabato 5 Maggio Siena Hotel Garden - Apertura Segreteria ore 8,30 - ASDI Assemblea Distrettuale (Formazione 2007-2008). Giovedì 10 Maggio Segreteria - Ore 18,30 - Consegna attestato partecipazione Byla di tutti i soci rotariani. Giovedì 17 Maggio Conviviale soppressa sostituita da Interclub di sabato 19 Maggio. Sabato 19 Maggio Hotel Rex - Ore 20,00 - Interclub con il Rotary Club Livorno "Mascagni". Il giornalista Magdi Allam presenterà un suo libro di prossima pubblicazione dal titolo: "Viva Israele: Dall'antropologia della morte alla civiltà della vita. La mia storia". Seguirà dibattito. Conviviale con familiari ed ospiti. Giovedì 24 Maggio Yacht Club Livorno - Ore 13,00 - Conviviale per soli soci. Sala Convegni L.E.M., Piazza del Paniglione 1-3, Livorno - Ore 16,30 - Tavola rotonda dal titolo "Nuovi processi di integrazione nel territorio livornese" Manifestazione patrocinata anche dal Rotary Club Livorno. Seguirà la cerimonia per il conferimento del premio Dimitri Cagidiaco giunto alla seconda edizione. Sabato e Domenica 26-27 Maggio Centro Congressi Monteacini Terme - Apertura Segreteria ore 8,30 - XXXV Congresso Distrettuale 2070 "Il Rotary: persone, idee, strumenti". Giovedì 31 Maggio Hotel Rex - Ore 20,00 - Conviviale per familiari ed ospiti. Relazione del Prof. Paolo Tiberio dal titolo: "La storia del radar". Programma Riunioni Giugno 2007 (Mese dell'Amicizia) Giovedì 7 Giugno Ristorante La Barcarola - Ore 20,15 - Piccola Tavola. Conviviale soppressa sostituita dalla gita a Pianosa di sabato 9 Giugno. Sabato 9 Giugno Partenza ore 7,30 - Gita a Pianosa. Giovedì 14 Giugno Segreteria - Ore 18,30 - Caminetto. Relazioni del Tesoriere e del Segretario. Breve saluto di commiato dei ragazzi che hanno partecipato allo scambio-giovani. Giovedì 21 Giugno Yacht Club Livorno - Ore 13,00- Conviviale. Relazione degli architetti Luca Tosi e Riccardo Ciorli dal titolo: "Hotel Palazzo. Notizie storiche e opere di restauro". Giovedì 28 Giugno Green Park (Tirrenia) - Ore 20,15 - Chiusura anno rotariano 2006-2007. Passaggio delle consegne al Presidente 2007-2008. Riunione conviviale con familiari ed ospiti. Gli auguri | Maggio | Giugno | |--------------|------------| | Giovanni MELA | Salvatore FICARRA | | Francesco ACQUAVIVA | Massimo NANNIPIERI | | Claudio PALOMINI | Raccardo COSTAGLIOLA | | Piero NERI | Giuseppe BATINI | | Antonio CIAPPARELLI | Cesare Ciani, Contalindu (1880), cm 41x28 | | Maria Gigliola MONTANO | Via Roma, 63/67 - 57126 Livorno - tel. 0586 81.52.00 | Un nuovo socio GIOVANNI ROMANO Nato a Livorno il 12 Luglio 1966, coniugato. Titoli di studio: Diplomain Ragioneria, Laurea in Economia e Commercio e/o l’Università di Pisa. Esperienze lavorative: Dipendente dell’Agenzia Marittima Tedeschi & Capanna S.r.l. Livorno (Agente P&O Nedlloyd) dal novembre 1985 fino al 30 Aprile 2000. Dipendente dell’Agenzia Viaggi Te-Ca Travels dal 12 Marzo 2001 al 1 Agosto 2003 quale responsabile agenzia. Direttore tecnico agenzia Viaggi Te-Ca Travels dal 13 Gennaio 2001 al 15 Dicembre 2003. Direttore Tecnico dell’Agenzia Viaggi (non aperta al pubblico) Mediterranean Shore Ex s.r.l. dal 27 Febbraio 2004. Titolare della ditta individuale Tedeschi & Capanna di Giovanni Romano. Attualmente Socio e Presidente C.d.a. Te-Ca Travels S.r.l. Iscritto nell’elenco dei Raccomandatari (agenti) marittimi dal Luglio 1997. Iscritto nell’elenco dei Direttori Tecnici Agenzie di Viaggio dal 13 Gennaio 2001. Esperienze lavorative all’estero: Ottobre 1995 - marzo 1996 training di 6 mesi presso la Compagnia Nedlloyd Lijnen B.V. di Rotterdam - Olanda: 3 mesi presso il Regional Despatch Centre (Reparto logistico Nedlloyd Lijnen B.V.); 3 mesi presso il Central Documentation Departement. Ottima conoscenza lingua inglese parlata e scritta. Buona conoscenza lingua francese. I “vertici” dell’Arma dei Carabinieri di Livorno ospiti del nostro Club Le meravigliose immagini di uno spaccato della complessa e capillare linea ordinativa dell’Arma presente sul territorio nazionale - articolata su quattro organizzazioni: Addestrativa, Territoriale, Mobile e Speciale - hanno fatto da cornice al tema trattato dal Gen. B. Silvio GHISELLI, Comandante della 2ª Brigata Mobile Carabinieri, e dal Col. Pasquale SANTORO, Comandante Provinciale dei Carabinieri - entrambi Comandi con sede nel capoluogo ligure, il primo dipendente dall’organizzazione Speciale ed il secondo da quella Territoriale - nella conviviale serale di fine aprile: “L’Arma dei Carabinieri e gli impegni operativi in Italia e all’Estero, con riferimenti anche alla realtà della Provincia di Livorno”. Supportato da appropriate ed articolate proiezioni, il Generale GHISELLI, prendendo per prima la parola, ha effettuato una puntuale panoramica sull’Arma, finalizzata ad introdurre efficacemente l’argomento, e, soffermandosi brevemente sulle principali componenti di ciascuna organizzazione, ha fornito un esaustivo sintetico quadro generale dell’articolata struttura dell’Istituzione. Ha quindi ceduto il microfono al Comandante Provinciale. Il Colonnello SANTORO, Comandante responsabile dell’organizzazione territoriale provinciale, si è soffermato ad approfondire - anche con l’aiuto di supporti tecnici - la capillare distribuzione dei carabinieri in tutta la Provincia di Livorno. Iniziando dalla struttura del Comando Provinciale, il Colonnello ne ha illustrato l’articolazione di reparti e nuclei direttamente dipendenti - in relazione alla rispettiva attività info-operativa autonoma oppure di supporto alle unità ubicate nell’area di competenza; all’attività amministrativa e a quella logistica - passando poi all’articolazione delle 4 Compagnie (Livorno, Cecina, Piombino e Portoferraio) con i relativi Nuclei (comando, operativo e radiomobile) di ciascun capoluogo, istituiti con funzioni operative proprie e di ausilio alle rispettive Stazioni dipendenti. Ha accennato, inoltre, ai reparti dell’organizzazione Speciale, esistenti nel territorio (Nucleo Antisoffisticazione e Sanità e Nucleo Anticrimine) e di riferimento ubicati in altre zone (Nuclei: elicotteri, cinofili, ecologico, investigazioni scientifiche, tutela del patrimonio artistico, ecc.) di cui l’Arma territoriale può avvalersi all’occorrenza. Con riferimento all’ordine ed alla sicurezza pubblica della Provincia, l’Alto Ufficiale, concludendo, ha rassicurato l’uditorio relativamente alla situazione locale, che può essere considerata buona, ed al riguardo ha fornito alcuni dati riferiti all’attività operativa dello scorso anno: dei reati commessi nella Provincia di Livorno, circa il 70% è stato perseguito ad opera dei Carabinieri e di quasi il 25% ne sono stati scoperti gli autori (indici superiori agli standard nazionali). Tali risultati possono essere ascritti all’adeguato numero di comandi, uomini e mezzi operanti nella giurisdizione - che riesce ad assicurare un’efficace vigilanza preventiva dinamica, un’immediatezza di intervento ed una rapida concentrazione di forze - nonché a dispositivi flessibili, specie nel periodo estivo, con ampie possibilità di movimento; risultati però ulteriormente migliorabili, ha sottolineato l’Ufficiale, sulla base di una sempre più stretta collaborazione tra Carabinieri e cittadini. Prendendo di nuovo la parola, il Generale GHISELLI è passato a trattare - con l’ausilio informatico - la struttura della 2ª Brigata Mobile, articolata su: Comando di Brigata, 3 Reggimenti (Rgt. Par. Tuscania, in Livorno, Rgt. Bolzano, Rgt. Gorizia) e G.I.S. (Gruppo Intervento Speciale, in Livorno). Circa i compiti della Brigata, il Generale ha distinto tra quelli di carattere generale per l’impiego di personale in territorio nazionale e quelli particolari affidati a propri reparti oppure ad unità miste di carabinieri inviate all’Estero, di cui ha fornito il quadro completo delle missioni già concluse e di quelle ancora in atto. Particolarmente interessante è stata la trattazione relativa alla preparazione professionale di base, che caratterizza i Carabinieri appartenenti alla 2ª Brigata e quella che i Carabinieri - appartenenti ad altri reparti di tutta la linea ordinativa dell’Arma - acquisiscono presso la stessa Brigata, allorquando sono impiegati in unità speciali in territorio nazionale (es. “Squadroni cacciatori eliportati”, operanti normalmente in alcune regioni, come Sardegna e Calabria) oppure in reparti misti per missioni internazionali. In questo secondo caso, la preparazione è integrata da materie mirate, afferenti il luogo d’impiego: caratteristiche dello Stato estero, situazione particolare del momento, legislazione locale, compiti generali e particolari da assolvere in loco. Uno specifico interesse ha suscitato, altresì, la parte relativa alla selezione e all’addestramento del personale che presta servizio nel Reggimento Paracadutisti Tuscania e nel G.I.S.. L’appartenenza a questo Reggimento presuppone una rigorosissima selezione e la frequenza di impegnativi corsi addestrativi da svolgere in tutti i possibili ambienti operativi: in aria, in terra ed in mare; nonché il conseguimento del massimo grado possibile di specializzazione. Per poter far parte del G.I.S., poi, la selezione e l’addestramento sono ancora più spinti, al punto che un’idea può essere data dalle seguenti cifre: per ogni anno si parte da una base di 2000 unità circa, per arrivare - attraverso selezione ed addestramento severissimi - alla scelta di pochissimi elementi (4/6) da immettere nel Gruppo d’Intervento Speciale, tratti esclusivamente nell’ambito di personale già appartenente al 1° Rgt. CC Par. “Tuscania” in possesso della qualifica di “Paracadutista militare” e di “Esploratore”. I due reparti speciali di stanza a Livorno sono tra i primi a livello nazionale ed internazionale - in ambito ONU e NATO - e si inseriscono tra i prestigiosi reparti similari delle altre Nazioni con cui effettuano frequenti e proficui scambi addestrativi e di esperienze. A conferma di ciò sono significativi anche i numerosissimi riconoscimenti stranieri, a livello di reparto ed individuale, attribuiti per senso del dovere, professionalità ed affidabilità, dimostrati in ogni circostanza dai militari operanti. Lusinghere parole di stima ed ammirazione sono state rivolte ai Carabinieri dal Prefetto della Provincia, Dott. Giancarlo TREVISONE, il quale, prendendo la parola per ultimo, ha posto in rilievo i requisiti ed i meriti del personale appartenente all’Arma, per conoscenza diretta, dalla sua lunga carriera prefettizia, ed in particolare nella carica di Prefetto, presiedendo, tra l’altro, il Comitato Provinciale per l’Ordine e la Sicurezza Pubblica. È stata una bella serata, caratterizzata da un auditorio particolarmente attento - reso più prezioso dalla presenza di molti gentili ed eleganti Signore - che ha sottolineato le varie fasi di svolgimento con calorosi applausi, concludendo con una tervida ovazione rivolta a tutte le Autorità intervenute. Lorenzo Di Cosimo Curriculum Gen. Silvio GHISELLI Comandante della 2ª Brigata Mobile Carabinieri Il Generale di Brigata dei Carabinieri Silvio GHISELLI, nato a Lucca il 29 febbraio 1952, proviene dai corsi regolari dell’Accademia Militare di Modena (153°Corso). Nel corso della sua carriera ha comandato il Plotone alla Scuola Sottufficiali dei Carabinieri, la Compagnia Cingolata del 2° Battaglione “Liguria”, il Comando Provinciale Carabinieri di Savona, la Scuola Allievi Carabinieri di Torino, la Regione Carabinieri “Friuli Venezia Giulia” e dal 7 dicembre 2005 è Comandante della 2ª Brigata Mobile Carabinieri in Livorno. Ha ricoperto inoltre i seguenti incarichi: insegnante alla Scuola Sottufficiali Carabinieri, capo Ufficio Legislazione del Comando Generale dell’Arma dei Carabinieri, Capo Ufficio Polizia Militare 11° Reparto RIS dello Stato Maggiore Difesa e Capo di Stato Maggiore del Comando Interregionale Carabinieri “Ogaden” in Napoli. È laureato in Giurisprudenza, ha frequentato il 112° Corso Superiore di Stato Maggiore. È sposato con la Signora Santina ed ha due figli: Giulia (22 anni) e Luca (19 anni). Curriculum del Col. P. SANTORO Comandante Provinciale dei Carabinieri Il Col. Pasquale SANTORO, di anni 51, originario di Barletta (BA), dal 12 settembre 2005 ha assunto il Comando della Provincia di Livorno proveniente da Torino, ove per quattro anni ha ricoperto l’incarico di Capo di Stato Maggiore del Comando Regione Carabinieri Piemonte e Valle d’Aosta. Sposato con due figli, ha frequentato la Scuola Militare Nunziatella, l’Accademia Militare di Modena e la Scuola Ufficiali Carabinieri. Laureato in Giurisprudenza, Scienze Politiche, Scienze Diplomatiche ed Internazionali nonché in Scienze della Sicurezza Interna ed esterna, ha ricoperto numerosi incarichi di comando, tra cui le Compagnie di Sassari e Verona, il Comando Provinciale di Enna, quello di Comandante del 5° Battaglione “Emilia Romagna”, oltre a vari incarichi di Stato Maggiore presso il Comando Generale dell’Arma e la Legione di Roma. 1 Marzo 2007 Resort Club Regina del Mare, Tirrenia - ore 20,15 Suono della Campana, inni alle bandiere. Prende la parola il Presidente con la seguente scaletta. Presentazione ospiti del Club: Dott. Edoardo Micheletti, Dott.ssa Sonia Lucchesi, relatori della serata. Presentazione ospiti dei Soci: Ospiti Massimo Nanipieri: Dott. Stefano Gioli e la gentile consorte sig.ra Cristina. Ospite di Giovanni Marcacci: Prof. Luciano Vizzoni. Ospite di Marco Ferrai: Dott.ssa Marina Bocca Caglioni. Giustifichiamo la loro assenza i soci: Antonio Milani, Giorgio Lupi, Giovanni Verugi, Valerio Vignoli, Alessandro Iadaresta, Carlo Terzi, Piero Abrial, Maria Gigliola Montano, Piero Frati. Il Dott. Edoardo Micheletti e la Dott.ssa Sonia Lucchesi terranno una relazione sul tema: “Il diabete giovane”. Ospiti Rotary Club Livorno - Soroptimist: Dott.ssa Manuela Mariani, Dirigente Istituto Comprensivo 1. Dott.ssa Alessandra Cutuli, Dott.ssa Stefania Lombardi, insegnanti Istituto Comprensivo 1. Soci presenti: 30 Dispensati: 1 Presenti per compensazione: 5 Percentuale di presenza: 44,16 8 Marzo 2007 Segreteria - ore 18,30 Il socio Antonio Ciaparelli terrà una relazione su: “Ryla e scambio giovani” Soci presenti: 16 Dispensati: 5 Presenti per compensazione: 4 Percentuale di presenza: 24,68 L’Avv. Gisella Seghettini con il presidente Perri. 15 Marzo 2007 Yacht Club Livorno - ore 13,10 Suono della Campana. Prende la parola il Presidente con la seguente scaletta. Presentazione ospiti dei Soci: Ospite di Giovanni Lazzara: Dott. Alessandro Cevenni. Giustifichiamo la loro assenza i soci: Paolo Ciampi, Valerio Vignoli, Gigliola Montano, Alberto Uccelli, Raffaele Morrone, Paolo Ferracci. I migliori auguri di Buon Compleanno ai soci: Pascale Bartimmo, Giuseppe Nicoletti, Roberto Bedarida. Alessandro Iadaresta ci porta i suoi saluti da Osaka. L’avv. Gisella Seghettini terrà una relazione sul tema: “Il ruolo del difensore civico”. Soci presenti: 34 Dispensati: 3 Presenti per compensazione: 8 Percentuale di presenza: 50,65 22 Marzo 2007 Yacht Club Livorno - ore 13,10 Suono della Campana. Prende la parola il Presidente con la seguente scaletta. Presentazione ospiti dei Soci: Ospite di Giovanni Lazzara: Dott. Paolo Coraggio, Ispettore Principale Reggente della Banca d’Italia, agenzia di Livorno. Giustifichiamo la loro assenza i soci: Paolo Ferracci, Fabio Matteucci, Mario Leone, Paolo Ciampi, Mario Guerrini. I migliori auguri di Buon Compleanno ai soci: Samuel Zarrugh. Il socio Maria Rosaria D’Urso riferirà sulla manifestazione rotariana del “S.I.N.S.”. Soci presenti: 39 Dispensati: 5 Presenti per compensazione: 5 Percentuale di presenza: 50,65 5 Aprile 2007 Hotel Rex - ore 20,10 Suono della Campana. Prende la parola il Presidente con la seguente scaletta. Presentazione ospiti del Club: Prof. Francesco Carreras e Prof. Stefano Agostini. Presentazione ospiti dei Soci: Ospiti di Alfredo Pardini: Dott. Stefano Carrara, Dott.ssa Marina Breccia. Giustifichiamo la loro assenza i soci: Giovanni Verugi, Roberto Bedarida, Antonio Milani, Andrea Di Batte, Valerio Vignoli, Maria Gigliola Montano, Alberto Uccelli, Paolo Ferracci, Giorgio Lupi, Alberto Bedarida, Carlo Terzi. I migliori auguri di Buon Compleanno ai soci: Giampaolo Zucchelli, Cesare Pellini, Alberto Bedarida. Al termine della cena ascolteremo la relazione sulla storia del fiume con riferimento ad attività svolte tenuta dal Prof. Francesco Carreras e Prof. Stefano Agostini dell’Istituto Musicale Masiagni. Comunicazione ai soci: Assemblea Distrettuale Il Congresso Distrettuale Distretto 2070. Il giorno 5 maggio pv., è indetta l’Assemblea Distrettuale Distretto 2070, a Siena. Abbiamo prenotato un autopullman per 25 €/o 30 €/o 50 posti. Da Livorno a Siena sono circa tre ore di viaggio. E’ prevista la partenza di Livorno alle ore 8,00 presso l’edicolà di Antignano. Attualmente non siamo in possesso del programma dettagliato della giornata, che ci verrà inviato quanto prima dalla Segreteria distrettuale. Il giorno 26-27 maggio è indetto il Congresso Distrettuale a Mantecatini Terme. Alleghiamo elenco partecipazioni che dovrà essere firmato dagli interessati. Soci presenti: 25 Dispensati: 1 Presenti per compensazione: 4 Percentuale di presenza: 36,36 12 Aprile 2007 Segreteria - ore 18,30 Caminetto. Soci plastificati: Vincio Ferracci, Giorgio Lupi. Un sentito ringraziamento a Alberto Ughi e Valerio Vignoli per il loro generoso contributo versato a favore del fondo di solidarietà rotariana. Oggi il socio Mario Marino ricorderà Giorgio Fattalini. Soci presenti: 17 Dispensati: 0 Presenti per compensazione: 7 Percentuale di presenza: 31,17 29 Marzo 2007 Hotel Rex - ore 20,10 Suono della Campana. Prende la parola il Presidente con la seguente scaletta. Presentazione ospiti del Club: Dott.ssa Elida Di Capua. Presentazione ospiti dei Soci: Ospite di Giovanni Lazzara: Dott. Francesco Guaracini, giurista de “Il Tirreno” e la gentile consorte signora Michela. Ospiti di Mauro Gagliani: Dott. Fabio Monzoni e la gentile consorte signora Nadia. Giustifichiamo la loro assenza i soci: Paolo Casagini, Cesare Pellini, Andrea Di Batte, Salvatore Ficarra, Maria Gigliola Montano, Alberto Uccelli. I migliori auguri di Buon Compleanno ai soci: Paolo Casagini, Valerio Vignoli. Un sentito ringraziamento a Paolo Casagini per il suo generoso contributo versato a favore del fondo di solidarietà rotariana. Il regista Giampaolo Zennaro terrà una relazione dal titolo: “Il segreto delle quinte. C’era una volta l’Ivrea”. Comunicazione ai soci: Partecipazioni Assemblea Distrettuale. Il giorno 5 maggio pv., è indetta l’Assemblea Distrettuale, Distretto 2070, a Siena. Abbiamo prenotato un autopullman per 25 €/o 30 €/o 50 posti. Da Livorno a Siena sono circa tre ore di viaggio. Attualmente non siamo in possesso del programma dettagliato della giornata, che ci verrà inviato quanto prima dalla Segreteria distrettuale. Alleghiamo elenco partecipazioni che dovrà essere firmato dagli interessati. Soci presenti: 33 Dispensati: 1 Presenti per compensazione: 3 Percentuale di presenza: 45,45 21 Aprile 2007 Riva degli Etruschi, S. Vincenzo - ore 9,00 Suono della Campana, inni alle bandiere. Prende la parola il Presidente con la seguente scaletta. Presentazione ospiti soci: Generale Antonio Tarantino, ospite di Vincio Ferracci. Giustifichiamo la loro assenza i soci: Maria Rosaria D’Urso, Mario Marino, Carlo Terzi, Valerio Vignoli, Riccardo Costagiole, Lorenzo Di Cosimo. I migliori auguri di Buon Compleanno ai soci: Loriano Bindì, Roberta Batini, Alfredo Pardini, Marie Luise. Un sentito ringraziamento a Mario Marino per il suo generoso contributo versato a favore del fondo di solidarietà rotariana. Attualmente non siamo in possesso del programma dettagliato della giornata, che ci verrà inviato quanto prima dalla Segreteria distrettuale. Il giorno 26-27 maggio è indetto il Congresso Distrettuale a Mantecatini Terme. Alleghiamo elenco partecipazioni che dovrà essere firmato dagli interessati. Soci presenti: 25 Dispensati: 1 Presenti per compensazione: 4 Percentuale di presenza: 36,36 26 Aprile 2007 Hotel Rex - ore 20,10 Suono della Campana, onori alle bandiere. Prima parte (nella “sala congressi”, finiti i saluti e cerimonie). Autorità, gruppi ospiti, comitati e amici rotariani buona sera e benvenuti a questa riunione che il Consiglio Direttivo ha deliberato di dedicare come è avvenuto in alcuni degli anni precedenti - ai Carabinieri, in segno di stima, riconoscenza e vicinanza per le molteplici meritorie attività di servizio che Essi svolgono per la nostra comunità. Il Consiglio Direttivo del’ordine ed il’assicurazza pubblica in territorio nazionale, e per situazioni di crisi a livello internazionale fuori dei confini statuali. Della complessa articolazione dell’Istituzione, con particolare riferimento ai compiti affidati al Comando dell’Arma con sede in Livorno, si sono resi disponibili di venire a parlare questa sera gli ufficiali dei vertici di due delle maggiori linee operative presenti in città: il Gen. Silvio GHISELLI, Comandante della 2ª Brigata Meccanica Carabinieri, e il Col. Pasquale SANTORO, Comandante Provinciale dei Carabinieri, che ringraziamo fin d’ora, accogliendoli con un caloroso applauso. Seguirono: presentazione degli ufficiali e relazione. Seconda parte (nella “sala da pranzo”) (prima della cena) Rinnovo il mio più cordiale saluto a tutti i convenuti ed in particolare agli ospiti che chiederò (ed ai quali trasmetto una fervida accoglienza) nella fine delle citazioni). Sono presenti: Ospiti del Club Il Prefetto Prof. Giancarlo Trevisone e gentile signora Mariangela. Il Gen. Silvio GHISELLI e gentile signora Santoro. Il Col. Pasquale SANTORO. Capitano di vascello Paolo Quattrone con la gentile signora. Cristina Magnani, giornalista de “Il Tirreno”. Ospiti del Club Ospiti di Massimo Nanipieri: Dott. Franco Samoggia e la gentile signora. Giustifichiamo la loro assenza i soci: Roberto Bedarida. I migliori auguri di Buon Compleanno ai soci: Vincio Ferracci, Giovanni De Molò. (dopo la cena) a) risposte ad eventuali domande rivolte ai convenuti; b) doni (fiori – medaglione – gagliardetto (crest dei Carabinieri). c) ringraziamenti e campana. Comunicazione ai soci: Assemblea Distrettuale 5 maggio pv. A causa del basso numero raggiungimento del numero sufficiente di partecipanti, si informano i soci che il palinum previsto è stato annullato. Soci presenti: 38 Dispensati: 2 Presenti per compensazione: 2 Percentuale di presenza: 49,35 19 Aprile 2007 Accademia Navale - ore 21,00 Concerto del pianista Giulio Pietro-paolo vincitore del Premio Silvio Taddei 2005/2006. Il nuovo socio Giovanni Romano. La stampa periodica del Club negli “Anni Novanta” Nel mese di Aprile - che il Rotary dedica alla rivista rotariana - è opportuno, anzi doveroso, soffermarci a qualche considerazione - utile agli amici giovani ed anche meno giovani - sulla stampa periodica del nostro Club, per rilevarne se e come, negli anni, il tempo abbia influito sulla sua edizione: in termini di composizione, impostazione, contenuto, forma, ecc. Fino all’annata 1990-91, le attività del Club erano documentate con cadenza settimanale mediante un decoroso Bollettino, formato normalmente di 4-8 pagine, stampato in bianco e nero, ad eccezione della usuale intestazione a caratteri cubitali, riprodotti a colori (seggliando quasi esclusivamente tra il rosso, l’azzurro ed il verde) come è possibile constatare dalla raccolta in volumi annuali, conservati preziosamente e diligentemente, soltanto pero a partire dalla ricostruzione del Club nel dopoguerra (1946): circa gli anni precedenti, i noti avvenimenti bellici non avevano, infatti, risparmiato alcun del materiale associativo, privando così il Club delle fonti dirette, delle radici, delle sue caratteristiche evolutive; in uno, della memoria storica. In quegli anni - condizionata sempre più pesantemente da una serie di concasse la compilazione settimanale del Bollettino - la dirigenza del Club si determinò a realizzarne la stampa con periodicità mensile, ritenendola al momento più aderente alle esigenze info-memoriali del Club. Tale decisione offrì, inoltre, l’occasione per un nuovo vaglio dell’impostazione e delle finalità da conferire al periodico, della funzione che essa avrebbe dovuto svolgere all’interno ed all’esterno del Club, tenuto anche conto della posizione di “club storico” che il sodalizio livornese occupa nell’ambito del Rotary Italiano e della riconosciuta disponibilità di propri Soci ad assumere impegni in cariche rotariane di livello internazionale e distrettuale. Il primo aspetto riguardò la denominazione della pubblicazione: se chiamarla ancora Bollettino oppure più ambiziosamente Rivista, considerata l’opportunità, anzi l’esigenza di veicolare maggiormente verso l’esterno la conoscenza del Rotary. Si confermò il nome Bollettino, ma se ne adeguava via via l’articolazione in “rubriche” - in ciascuna delle quali ospitare materia documentale affine - per consentire nel tempo un più facile lavoro di consultazione, finalizzato a soddisfare eventuali esigenze storiografiche, e di altro genere, del Club. Nella suddivisione, trovavano così posto le rubriche: “le riunioni del mese”, “vita del club”, “informazione rotariana”, “lettera del Governatore”, “l’osservatorio”, “le relazioni”, “l’angolo del rotaract e dell’interact” (l’Interact costituito nel 1997), “l’eco della stampa”, “l’angolo dei ricordi”. Come si può rilevare, un Bollettino di rilevante corposità, finalizzato anche a stimolare il contributo dei Soci alla sua realizzazione, tendenziale al formato Rivista. In particolare, il frontespizio - sempre uguale in tutti gli “anni novanta” - ne caratterizzò innanzitutto l’aspetto culturale sia nell’intitolazione (Bollettino di informazione...e culturale), sia nella grafica, tutta livornese (che sapiente opzione!), così illustrata: “L’incisione riprodotta in copertina (Giovanni Lapi - 1751, Archivi Frati) rappresenta Minerva e Mercurio alla Darsena Vecchia - sullo sfondo la Porta Colonnella con i Quattro Mori - plaudenti al Sapore, che giunge a Livorno nelle vesti di un barcaiolo in procinto di scaricare un sacco pieno di libri”. Peculare, preziosa connotazione - dal Luglio dell’anno 2000, peccato, abbandonata! - opportunamente scelta per esaltare le tradizionali caratteristiche culturali del Club. Caratteristiche non documentate direttamente, purtroppo, per il periodo anteguerra, ma desumibili, in via indiretta, soprattutto dai due preziosi libri scritti dai soci Giampaolo Zucchelli e Giovanni Silvi - dal titolo: “Il Rotary International a Livorno negli anni 20 del 1900” e “Livorno negli anni 30 del 1900. Operatività del Rotary International” - ed in modo frammentario da notizie di fonte privata. Dal dopoguerra, però, la documentazione, come si è visto, offre anche lo spessore culturale del Club: prova ne siano, al riguardo, le numerosissime relazioni (svolte da Soci e Personaggi della cultura) pubblicate mensilmente sui Bollettini e riguardanti, per esempio, la storia, la lingua e letteratura, la musica, la pittura e il patrimonio artistico-culturale in genere. Delibando le singole “rubriche”, si rileva l’impossibilità - nello spazio di queste rapidissime note - di affrontarne un approfondimento generalizzato per tutte; non si può, però, sottrarre di porre in rilievo come le stesse abbiano assolto, in maniera più che soddisfacente, la loro funzione istitutiva. Qualche cenno per alcune di esse, tuttavia, appare d’obbligo. Per quanto riguarda la “lettera del Governatore”, la rubrica appare subito una ripetizione - in quanto tale lettera era già pubblicata, come adesso, mensilmente nella Rivista distrettuale diretta a tutti i soci - ma era ugualmente istituita, perché le “disposizioni” di quegli anni raccomandavano che la stessa trovasse spazio anche sulla stampa del club. Circa “l’osservatorio”, è bene evidenziare che l’aspetto di “finestra sulla città” (rispetto a quello di “occhio sulle attività associative”) sia stato utilizzato prevalentemente dai Soci, rivelandosi, così, preziosa occasione per testimoniare quale sia l’attaccamento dei Rotariani alla loro Livorno: al riguardo, ci piace qui ricordare alcuni dei tanti scritti di nostri amici, apparsi nella rubrica: “Piero Frati e Napoleone? A Livorno 200 anni fa”, “I cipressi del Pascoli a Livorno” e “Il Rotary e la sua Città: piazza Cavalottì” (Cesari); “Il bollettino del Club…verso la Città” (Cesari/Di Cosimo); “Sul IX Congresso Distrettuale Rotaract” (Petrucci); “Il Rotary e le relazioni” (Giraldi); “Benedetto Brin…nel centenario della morte…” (Ficarra). Relativamente a “l’eco della stampa”, si osserva che la rubrica ebbe vita solo fino all’Ottobre 1999: le note dificoltà di trovare puntualmente spazio su quotidiani ed altri periodici ne determinarono, così, la soppressione. Infine, la “sorpresa”, si perché “l’angolo dei ricordi” nasce - spontaneamente nel Settembre 1996, senza alcuna gestazione - con “Una piacevole sorpresa”, ancora dell’amico Cesari, il quale ricorda che “Facendo il solito giro dei ‘rivendighioli’… ho notato su un tavolinetto sbertucciato… un portacenere di cristallo di buona qualità: di nuova rotariana; incursiosto l’ho preso ed ho letto Rotary International 1905-1955 Club di Livorno”: un piccolo oggetto polveroso mi riportava alla Celebrazione Livornese del Cinquantenario del Rotary Internazionale”. L’amico, così, ci introduce magicamente nell’incantevole ricordo di quella ricorrenza e conclude: “…ora è qui, tra le mie mani (il portacenere)… Improvisamente sparisciono il lucichio dei gioielli, le belle toilettes, il profumo dei fiori e delle violette candite (contenute, insieme ai confetti dorati, nella confezione del portacenere, offerto a tutte le signore e signorine intervenute): solo un po’ di polvere negli angoli… ma, teto lo stesso: vi ho riproposto la briosa cronaca del tempo, gli abiti da sera, i canti, i balli, la bella gente di una Livorno felice di esserci dopo la grande tragedia della Guerra, piena di entusiasmo, di laboriosità imprenditoriale e soprattutto di grandi prospettive… mettendo il portacenere sotto la cannella dell’acqua corrente per pulirlo, riesco perso a riprodurre lo schiarillo di quella memorabile serata rotariana”. Basterrebbe, da sola, questa chiosa per evidenziare il successo che ebbe la creazione della rubrica, funzionale all’arricchimento della pubblicazione; ma creata altresì per stimolare maggiormente i Soci ad accollarsi al proprio Bollettino; e così è stato. Ospiti, infatti, i più diversi ricordi, come “Gino Belforte e l’Arte Moderna” e “5 Dicembre 1946: la prima annata del Rotary livornese dopo la guerra” (Cesari), “Vilfrido Vanni (Cini), “Quando l’artista convive con le (Cesari), “Enrico Vincenzini” (Batini). E tutta una serie di rimembranze degli annali del Club: “Ricostruzione del R.C. Livorno: 1946/47” (Cesari); “Anno Rotariano Luglio 1947/Giugno 1948” (Bocci); “Il Rotary Livornese in due anni difficili”: 1949-1949” (Costanzo); “Il Rotary Livornese negli anni della ‘ricostruzione’: 1949-50” (Di Batteo); “Un sintetico ricordo dell’anno rotariano 1050-51” (Ughi); “Anno rotariano 1951-1952” (Ferrari); “Sfogliando i Bollettini dell’Annata Rotariana 52-53” (Vignoli); “Correva l’anno rotariano 1953-54” (Cesari); “1954-55: l’anno della Ruota di Cristallo” (A. Bedardia); “1955-56: anni ruggenti” (Frangernin); “R.I. 1956-57. Livorno Capitale Mundi” (Bencini); “Anno Rotariano 1957/58: Due parole sul Rotary” di G.P. Lang” (Bartimmo); “Ritorna il benessere e la serenità: Anno Rotariano 58-59” e “Correva l’anno rotariano 1959-60” (Cesari). Concludendo queste poche annotazioni, non esaustive ovviamente, rimane soltanto qualche succinta considerazione sull’argomento, senza alcuna intenzione celebrativa di un particolare arco di tempo della vita del Club, ma al solo fine di rendere un servizio rotariano al Sodalizio, al di sopra di ogni interesse personale. Come si è cercato di porre in evidenza con l’analisi, pur stringata, di soli fatti, la scelta cadde sul Bollettino “mensile” con lo scopo, oltre che documentale, di realizzare un periodico ambizioso, di particolare spessore rotariano (specie nella “informazione rotariana”), apprezzabile sotto il profilo culturale, che suscitasse un certo interesse ed una piacevole lettura sia nei Soci che nei destinatari non rotariani, impostato in modo da stimolarne, all’occorrenza, una facile consultazione per esigenze associative; in uno, che ci potesse essere inviato. Ed al riguardo, le testimonianze - dagli ambienti rotariani ai massimi livelli, e in tuoi distretto - non sono mancate. A distanza di pochi anni, dalla rivisitazione dei Bollettini dell’ultimo decennio del 1900, emerge, spersonalizzato, lo spirito di caratterizzare le attività del Club secondo un costante crescendo di programmi, sempre nell’ottica dello scopo del Rotary, seguendone le linee e le indicazioni provenienti dagli organi distrettuali e centrali. Se ne rileva, inoltre, un rispettoso, e rispettato, senso di appartenenza rotariana dei Soci - al Rotary in genere ed al Club in particolare - animatore e vivificatore dell’azione, sempre tesa alla realizzazione di molteplici obbiettivi, nell’ottica di conseguire, con continuità, risultati ascrivibili ad un club efficiente. Oggi, però, dalla lettura, quelle pagine appaiono appartenere già alla storia! Eppure la stragrande maggioranza dei Soci attuali ha vissuto quell’arco di tempo! Forse gli “anni novanta del 1900” segnano uno spartiacque tra il Rotary di Fine Secolo e quello del Terzo Millennio! Lorenzo Di Cosimo La manifestazione del S.I.N.S. 23 settembre 2006, Prato. Sono stata invitata a riferire sul primo Seminario Istruzione Nuovi Soci - SINS che il Governatore del nostro Distretto ha indetto a Prato il 23 settembre 2006 ed al quale ho partecipato insieme ad Antonio Coppa, a Vinicio Ferracci, nella sua qualità di Assistente del Governatore e ad altri soci del Mascagni e delle Colline Livornesi. Vi dico subito che sono stata molto contenta di essere andata e ringrazio Vinicio di avermelo proposto, l’evento è stato molto importante dire storico perché nel nostro Distretto non si era mai verificato prima d’ora e di grande interesse, soprattutto per chi come me, si era semplicemente limitato a frequentare soltanto le riunioni del nostro club. Mi sono resa conto invece che è necessario uscire dal guscio perché ascoltando persone qualificate come quelle che ho avuto l’opportunità di ascoltare, ed anche le voci di altri soci che sono intervenuti nella discussione finale, ci si allarga la visuale e si comprendono meglio tutte le implicazioni dell’appartenere alla nostra associazione. Come ho detto gli oratori erano qualificati anzi super qualificati. Oltre agli illustri relatori (Margarra, Riccomagno, Maestri e Pachetti) erano presenti, i due Governatori futuri quelli cioè del 2007-2008 (Bassi) e quello del 2008-2009 (Terroso Vagnoli) i quali, all’inizio, hanno porto i loro saluti, come pure ha porto i suoi saluti il Presidente del RC Prato Filippo Lippi. Le relazioni ufficiali sono state tenute dal Governatore in carica Paolo Margara il quale ha parlato sul tema “Il Progetto Nuovo Socio”, da Carlo Riccomagno – Presidente Commissione Formazione il quale, se non erro è stato Governatore nell’anno 2000-2001, che ha parlato su “Formazione di base nel Club e nel Distretto”, da Adriano Maestri - Presidente Commissione Fondazione Rotary il quale ha parlato su “Il socio rotariano e la Fondazione Rotary”, da Gianfranco Pachetti - Presidente Commissione Informatizzazione il quale ha parlato e ci ha mostrato sullo schermo “Il sito distrettuale visibile e riservato”. Alla fine delle relazioni sono poi seguiti interventi di alcuni soci presenti. Mi piace far notare l’ottima organizzazione del Seminario. Tutto si è svolto nei tempi previsti dal programma, praticamente ininterrottamente dalle dieci circa alle quattordici senza break. Il tempo è trascorso via veloce e devo dire che la platea è stata sempre molto attenta. Venendo alle relazioni e dato lo scarso tempo che ho a disposizione accennerò brevemente, alle relazioni Maestri e Pachetti, anche perché il nostro Club dedica molte riunioni alla Fondazione Rotary ed alla informatizzazione rotariana e questo grazie anche ai nostri amici Lorenzo Di Cosimo, Vinicio Feracci, Antonio Ciapparelli, Marco Luise e Giovanni Mela (quest’ultimo il nostro informatico) che ci hanno tenuto varie relazioni su questi temi. Pertanto questi argomenti sono ben conosciuti anche da chi è entrato da poco nel Club. Mi soffermerò di più sulla relazione di Riccomagno, per concludere con la relazione del Governatore Margara. Gianfranco Pachetti, nella sua relazione, ci ha riferito che il sito del Distretto è nato nel 1999 e che è composto di due aree: una parte visibile ed una parte riservata. Accedendo alla parte visibile ci si può collegare ai vari Distretti, al Rotary International in italiano ed in inglese, alla Rotary Foundation in italiano ed in inglese. In questo sito si possono leggere le lettere mensili del governatore, notizie sulle sue visite ai Club, il calendario delle riunioni internazionali e delle riunioni distrettuali fra cui in particolare quelle dedicate alla formazione, le iniziative e le attività del Club e del Distretto. Inoltre si possono leggere sia il notiziario distrettuale, sia i resoconti delle più importanti riunioni di cui vengono pubblicate le relazioni. Sul sito si trovano i nostri anni di storia del Distretto e del Rotary. Dall’area riservata, nella quale si entra digitando la parola “Rotary” e la password “Archivio”, si può accedere all’elenco di tutti i soci ed all’organigramma del Distretto. Adriano Maestri ha parlato del socio rotariano e della fondazione Rotary, incitando ad usarla e a non subirla a partire a conoscerci, riferendo innanzitutto che i nostri Club hanno due compiti fondamentali da assolvere nei confronti della Rotary Foundation e cioè: a) raccogliere fondi al fine di alimentare sia il Fondo Permanente sia il Fondo Programmi; b) investire i fondi raccolti dalla Rotary Foundation in nuovi progetti. In questa direzione ha esortato ogni rotariano a donare ogni anno 100 dollari al Fondo programmi della Rotary Foundation (secondo quello che ormai è diventato uno slogan: Every Rotarian Every Ear) incoraggiandolo anch’esso a partecipare ogni anno ad un progetto umanitario o culturale. Ha illustrato il Fondo Annuale Programmi ed il Fondo Permanente. Il Fondo annuale Programmi è quello in cui confluiscono le contribuzioni che servono a sostenere i progetti ed i programmi promossi dai club. Questo fondo è alimentato dai fondi raccolti dai club (fondi versati dai singoli soci, fondi versati da donatori anche non soci, eventuali fondi messi a disposizione dal Distretto). Ha spiegato che i fondi raccolti nell’anno rotariano non sono utilizzabili per tre anni. Le rendite finanziarie che generano i fondi svolrono a sostenere i costi di gestione della Rotary Foundation. Se le rendite sono basse i costi di gestione vengono semplificati al massimo. Dopo tre anni il totale dei fondi al netto delle rendite viene destinato al 50% al Fondo Annuale Programmi e per il 50% ai FODDH che sono Fondi di Designazione Distrettuale (i Fondi per i quali il Distretto ha stabilito di farne un certo uso). Per quanto riguarda il Fondo Permanente ha ricordato che il Capitale non viene mai speso ma viene investito perpetuamente. Il reddito viene utilizzato per sostenere i programmi della Fondazione. La maggior parte delle GRANDI DONAZIONI (denaro, immobili, lasciti testamentari viene versata nel Fondo Permanente). Ha parlato della grande battaglia condotta dalla Rotary Foundation contro la poliomielite e dei successi ottenuti, ed anche dei compiti dei Club: proporre progetti, borse di studio sovvenzioni paritarie (progetti umanitari realizzati in cooperazione tra club e distretti rotariani di paesi diversi), sovvenzioni semplificate (sostenero progetti a livello locale o internazionale) ed ha parlato anche dei programmi educativi Scambi di Gruppi di Studio, Borse degli Ambasciatori. Ha sottolineato l’importanza di ottenere da parte dei Club un miglior coinvolgimento dei soci ai valori ed alle tematiche della Rotary Foundation. L’intervento di Carlo Riccomagno ha avuto per oggetto la formazione di base nel Distretto e nel Club. Riccomagno ha iniziato con la considerazione che il nuovo socio, sebbene scelto dal Club e cooptato dal medesimo, in realtà ha fatto anche lui una scelta, per la quale avrà avuto delle motivazioni. Ma quali motivazioni? Potrà essere stato sedotto dall’immagine della associazione, forse anche da un’idea utilitaristica o anche dilettevole. Ma chi di noi conosceva veramente il Rotary prima di entrarvi? Una volta entrati ci saremo domandati tutti probabilmente, ma io che cosa ci faccio qui? Che cos’è questo Rotary? Che così ci aspetta che io faccia? Ecco allora l’importanza della conoscenza innanzitutto del Rotary, degli scopi che si prefigge, della sua organizzazione, della sua struttura. È necessario un percorso formativo affinché un iscritto si possa trasformare da socio appartenente ad un Rotary Club in un Socio Rotariano. Naturalmente occorre una presa di coscienza da parte del socio, nel senso che ci vuole la consapevolezza che far parte del Rotary non è come far parte di una qualsiasi associazione, appartenere al Rotary presuppone uno spirito di servizio, uno stile di vita, una correttezza che sono caratteristiche non esclusive dei rotariani ma indispensabili per essere rotariani. Appartenere al Club significa partecipare alla vita del club, avere una presenza costruttiva alle riunioni, accettare gli incarichi che vengono dati, instaurare una buona convivenza nel Club. Cosciente di questo il nuovo socio dovrà impegnarsi nei vari aspetti di quella che comunemente viene definita “cultura rotariana”. A livello distrettuale è stata riconosciuta ed affermata la necessità della formazione e questo sia per la dirigenza della squadra distrettuale, dei dirigenti dei club e quindi dei soci. In ambito distrettuale esiste la Commissione Formazione, nei singoli Club è stata istituita la figura dell’Istruttore del Club. È stato istituito un ciclo di formazione che comprende quelle varie riunioni distrettuali che iniziano subito dopo il rientro del Governatore eletto dalla sua partecipazione all’Assemblea Internazionale, dove tutti i Governatori dei Distretti ricevono la loro istruzione e apprendono quelle che saranno le priorità per la nuova amata. La prima riunione viene dedicata alla squadra distrettuale composta dal Governatore, dagli assistenti e dai Presidenti delle Commissioni Distrettuali. Poi ha luogo il SIPE (seminario d’istruzione Presidenti entranti), l’Assemblea Distrettuale dedicata ai dirigenti dei club ma aperta a tutti i soci, il seminario della Fondazione Rotary e quello sulla Leadership distrettuale che avviene in concomitanza con il Congresso Distrettuale che praticamente conclude l’annata rotariana. Il nostro Distretto ha istituito anche il SISE (seminario d’istruzione Segretari entranti) contemporaneamente al Il segreto delle quinte. C’era una volta l’Opera Premesso che l’opera lirica è la somma di tutte le arti, ed è lo spettacolo più completo in assoluto: dramma, commedia, tragedia, musica, scenografia, pittura, danza e coreografia, mimica, architettura, interpretazione, costumistica, trucco, accessori moda epoca, oggettistica e arredamento artistico, disegno e tecnica delle luci, audiovisuale e tecniche di proiezione, i maestri collaboratori, i tecnici di scena, di luce e di arredamento, i pianisti di prova, il coro, il maestro del coro, il direttore d’orchestra, il coreografo, il regista e lo scenografo, e quello che è la base insostituibile è che il cantante. Ecco alcuni degli elementi necessari per realizzare un’opera lirica, una struttura complessa e delicata, senza contare la fase preparatoria di organizzazione, di studio, di preparazione, di grafica, di ricerca ecc. Il tutto si brucia in una sola sera di circa due ore di spettacolo che vede insieme, al massimo dell’impegno, tutti questi personaggi ed elementi. Una magia che si ripete ogni volta ed ogni volta è diversa e imprevedibile. Il lavoro segue e avanza attimo su attimo, lo spazio scenico prende corpo, le prove musicali e di regia si aggiungono, il ballo, i figuranti, le prove musicali e di regia con i cantanti, le prove d’orchestra con il direttore d’orchestra, la realizzazione ed il montaggio delle scene, la preparazione dei costumi, attrezzi, armi, gioielli, accessori vari, calzature d’epoca, il trucco e le parrucchie, per poi immergersi nel disegno delle luci, che con il loro fascino involuceranno la vicenda ed esalteranno i vari momenti. Inoltre la lingua del testo originale dell’opera, la divisione in atti, per dare continuità alla stessa. Tutto questo grande meccanismo artistico si produce e si riproduce lievitando giorno su giorno, per raggiungere la perfezione, arrivare al pubblico, coinvolgerlo senza distarlo, dolcemente, renderlo partecipe, in parte anche protagonista nei sentimenti, travolgerlo nella passione emotiva e raggiungere quella bellissima situazione della medianità che è essenza intima dell’opera lirica. È un’architettura, un’alchimia, che si costruisce dalle basi e cresce sotto le emozioni di tutti i partecipanti direttori registi interpreti. Il pubblico riceve all’improvviso il risultato e l’effetto di coloro che l’hanno realizzata, e necessita di entrare nel gioco dell’avvenimento artistico, non essere solo spettatore, un equilibrio delicato che lo farà gioire, soffrire, amare ed odiare in un contrasto di sentimenti incontrollati, geniali, che lentamente avvolgeranno il pensiero, e darà atto alla grande emozione, al suspense, alla paura, per poi liberarsi nell’applauso o nel contrasto. La magia diventa realtà, coinvolge tutti, scena, musica, pubblico, per farne un unico avvenimento: l’OPERA. E il cantante interprete diviene il motore dal quale ci facciamo trasportare, nel bene e nel male, nella buona e nella cattiva sorte, per darci come in un esercizio circense il fascino dell’impossibile. La paura della non riuscita, la catastrofe o il trionfo. Ecco perché l’opera quale essa sia resterà sempre il più completo avvenimento artistico di coinvolgimento totale e popolare. Giampaolo Zennaro Relazione tenuta il 29 Marzo 2007, Hotel Rex, Livorno Curriculum Regista internazionale, realizza le sue produzioni nei Teatri d’Opera più importanti del mondo, in spazi scenici e architetture storiche e innovative di interesse e ricerca culturale, provando nuove letture, che seguono l’evolversi di un’esperienza maturata nel Teatro lirico d’oggi e la conoscenza profonda della partizione. Nato a Venezia, ha studiato architettura, scenografia e coreografia all’Accademia Diaghilev diretta da Serge Lifar, Teatro Drammatico e Cinematografia a Roma. Inizia attività di Regista nei Teatri Emiliani ATER nel 1967 per poi proseguire verso gli altri Enti Lirici Italiani e l’Opera di Genova, Teatro ove per dieci anni ricopre l’incarico di Regista stabile firmando molte regie di nuove produzioni, prestigiose inaugurazioni e tournée internazionali. Sempre a Genova assume per tre anni la direzione degli allestimenti del Festival Internazionale del Balletto di Nervi. Fa seguito una carriera europea ed internazionale che lo porta in breve tempo ai grandi Teatri del mondo, dal Colon di Buenos Aires all’Opera di Madrid, Liceo di Barcellona e Art Center di Seoul, alle capitali francesi, al Teatro di Lipsia, alle capitali dell’Est, alle grandi scene italiane, alla Fujara Opera di Tokio ed all’Opera Metropolitan di Seoul; numerose regie sono state riprese e trasmesse in televisione. È stato Direttore Artistico di diversi Teatri Lirici di Tradizione, in Italia e all’estero, nominato membro ad onore dell’Unione Europea di Relazioni Pubbliche a Bruxelles (UERP). Durante la sua carriera, accanto a Direttori d’Orchestra prestigiosi, ha diretto la maggior parte dei più famosi interpreti lirici del mondo. Ha diretto Master internazionali, Seminari nelle Università e Stage lirici nelle maggiori capitali europee. Ha ideato e realizzato moltissime scenografie, sia per produzioni proprie che per allestimenti di Istiti lirici. Conosce perfettamente la lingua francese, spagnola e inglese. La produzione di strumenti a fiato a Livorno nel XIX secolo Si deve a Pietro Leopoldo di Lorena, primo in Italia, l’abolizione del sistema delle corporazioni nel Granducato di Toscana e la creazione della nuova “Camera di Commercio Arti e Manifatture di Firenze”; con *motuproprio* del 1° febbraio 1770. Il sistema corporativo, vecchio di secoli, regolava minuziosamente i compiti, le attività, gli attrezzi e i prodotti di tutti i mestieri artigiani. Sul finire del secolo XVIII gli stretti vincoli imposti soffocavano ormai le spinte innovative che lo spirito liberista alimentava in Europa. Dopo la cancellazione di tale sistema l’acquisita libertà di iniziativa e la possibilità di utilizzare tutti gli attrezzi necessari ad un determinato mestiere stimolarono lo sviluppo di innumerevoli nuove attività artigianali, con riflessi positivi anche nel campo della fabbricazione di strumenti musicali a fiato. I torinori in particolare, che con gli attrezzi loro consentiti nel vecchio regime fabbricarono gambe di tavoli e sedie ed altri oggetti torniti, poterono ora estendere la loro produzione ad altre tipologie di oggetti. Alcuni di essi si dedicarono alla costruzione di strumenti musicali a fiato in legno, la cui lavorazione di base richiedeva comunque il tornio, ma che impiegavano chiavi e altre parti in metallo che ora gli artigiani erano liberi di produrre o comunque di utilizzare senza vincoli. Questo non significa che prima della liberalizzazione non esistessero costruttori di strumenti a fiato in legno. In effetti erano rari, anche per le enormi difficoltà che incontravano nella loro attività. Per la Toscana in particolare non sono stati finora individuati nomi di costruttori per i secoli XVII e XVIII. Questa premessa per introdurre l’argomento della produzione di strumenti a fiato a Livorno, città che diede i natali nel ’700 a diversi compositori che fecero largo uso di strumenti a fiato nelle loro musiche, da Pietro Nardini (Livorno 1722-1793), a Giovanni Pietro Cambini (Livorno 1746?-Parigi 1825), a Giovanni Francesco Giuliani (Livorno 1760 c.a.-Firenze post 1818). Un attestato indiretto della diffusione degli strumenti a fiato a Livorno agli inizi del ’800 proviene da Giulio Bracciali: infatti egli afferma in una sua vaga e non troppo attendibile testimonianza del 1874: “circa quarant’anni or sono vidi a Livorno uno di questi flauti; ne trassi qualche suono, - rimasi sorpreso dalla sonorità, ma giovanetto qual era, e non avendo danari, continuai per la mia strada”. Si trattava dunque presumibilmente di un flauto Boehm modello 1832, conoscendo bene Bracciali a quell’epoca il flauto “vecchio sistema”, della cui sonorità non avrebbe dunque dovuto sorprendersi. Inoltre a Livorno erano di stanza vari reggimenti militari con relative bande: Giovanna Bimboni, in seguito figura importante nella vita musicale di Firenze, era entrata nel 1828 come clarinetista nella banda del 2° Reggimento di linea, in seguito trasferita a Livorno, nel quale passò sei anni di ferma. Due sono le principali dinastie di costruttori documentate durante il secolo XIX: quella dei Galeazzi e quella dei Cozzi, nelle quali la professione di torinore fu tramandata per diverse generazioni. Assistiamo dunque ad un fenomeno tipico del trapasso dal regime corporativo a quello libero. Dalla professione di “torraio”, esercitata da Matteo Galeazzi negli ultimi decenni del ’700 si passa a quella di fabbricatore di strumenti a fiato in legno del figlio Francesco, nato nel 1802. Questo vale anche per i Cozzi, il cui capostipite Leopoldo, presumibilmente torinore, avviò allo stesso mestiere i due figli Francesco, nato nel 1820, e Antonio, nato nel 1825 c.a., che si dedicarono poi alla costruzione di strumenti musicali. Un ulteriore elemento di interesse lo deduciamo dalla professione dichiarata di Francesco Galeazzi che era “Professore di flauto”, oltre che costruttore di flauti e clarinetti. È questo un fatto che si ripete in altre parti d’Italia, come nel caso delle famiglie Biglioni e Ricchi di Roma o dei Magazzari di Bologna, nelle quali le prime generazione esercitavano la professione di torinori e le successive quella di costruttori di strumenti ed anche di musicisti o professori di strumenti musicali. Attualmente si conoscono solo sei flauti di Francesco Galeazzi e nessuno strumento di Francesco Cozzi. Ricerche d’archivio hanno permesso di individuare molti documenti che consentono di ricostruire in modo ragionevolmente accurato le loro attività. Francesco Galeazzi nasce a Livorno nel 1802, figlio del torinore Matteo. Si sposa nel 1827 nella Parrocchia di S. Benedetto ed ebbe quattro figli. Francesco Galeazzi muore nel 1865. Oltre alle informazioni desunte dagli archivi diocesani troviamo Francesco Galeazzi citato per la prima volta nella guida di Livorno del 1845 in via Ferdinanda, Livorno fin dal 1843. Nel 1845 è in via delle Stalle e dal 1859 al 1867 compare in via delle Galere 22. Francesco Cozzi sembra più attento di Galeazzi alle opportunità offerte dalle varie esposizioni nazionali. Lo troviamo infatti in quella del 1850 a Firenze², dove espone “Un clarino di ebano guarinto di Pakfonk”. È ancora presente alla esposizione di Firenze del 1854 e in quella del 1861 con un clarino. Viene premiato con una menzione onorevole, sempre per un clarino, alla esposizione di Pisa e Livorno del 1868³. Francesco Cozzi muore nel 1869 e la sua attività, come d’altronde quella di Galeazzi, non ha seguito. A Livorno troviamo traè anche di un altro riparatore e costruttore, Silvano Marinelli, che, in una lettera pubblicata del gennaio 1889 inviata alle bande del circondario, informa di essersi messo in proprio in via Larderel, avendo lasciato la ditta di Antonio Milani che vendeva strumenti a fiato di alti ritratti a produzione a Pisa e Livorno. Di lui è noto un clarinetto sistema Mueller. Nel secolo XIX gli strumenti musicali a fiato furono oggetto di innumerevoli tentativi di innovazione, inseguendo l’ideale aspirazione alla creazione di uno strumento “perfetto”, secondo lo spirito del tempo. Si pensi alla introduzione delle valvole per gli ottoni, ai flauti di Boehm, ai clarinetti di Mueller e così via, ma anche, in Italia, ai flauti sistema Bracciali o Giorgi. Ersilio Cozzi non fu insensibile a questo clima e brevettò nel 1890 una cornetta “a doppia tonalità”, vale a dire provvista di una quarta valvola che, azionata, aggiungeva una porzione di canneggio, portando così lo strumento in altra tonalità. --- 1 Giulio Bracciali, *Ancora del flauto Bracciali*, (da «Atto» XIII, 1875, pp.80-94). Il testo è tratto da: Alessandro Onorati: Strumenti a fiato nella vita musicale fiorentina dell’Ottocento, tesì di laurea. Urbino 1994. 2 *Nuova Guida di Livorno 1845 U. Bastogi Ed. Livorno in Musica; Suonatori di Flauto: Galeazzi Giovanni - via Maggi, e in Fabbricazioni, Depositii Etc.: Strumenti di Musica (Fabb. Di) A Fiato: Galeazzi Giovanni - via Ferdinanda. 3 Esposizione Italiana Agraria, Industriale e Artistica Tenuta in Firenze nel 1861 Catalogo Officiale pubblicato per ordine della Commissione Reale, Firenze Tipografia Barbera 1861. 4 *Livornese Estratto della sua patria o sia Guida Civile e Commerciale della città di Livorno - 1843, Tip. Bertani Antonelli e C., p. 127 5 *Catalogo del Palazzo Greco a Livorno e della Toscana Presentati alla Esposizione fatta nell’anno 1850 nell’ e. R. Palazzo della Crocetta Firenze coi Tipi di Felice Le Mommier 1850. 6 *Esposizione Agraria e Industriale della città di Pisa per le province di Pisa e Livorno Maggio 1868. 7 Bollettino delle Privative Industriali Vol. 54, N. 163, Anno 1890, Testo e Tavola CXVIII. --- Prof. Francesco Carreras ISTI-CNR Pisa Dimostrazione ed esempi musicali con vari tipi di flauto Prof. Stefano Agostini Istituto Musicale Mascagni Relazione tenuta il 5 Aprile 2007, Hotel Rex, Livorno Ricordo bene. Era il 14 luglio 1983, di sera, al ristorante Rossi in Calafuria, una bella serata estiva, con tanti ospiti, con le signore, le nostre mogli, dato che allora il Rotary non aveva socie, una buona percentuale di presenza (46 soci - di cui circa 10 siamo ancora oggi nel Club - pari al 55,42%) con il panorama che conosciamo ed un po' di musica che ha allietato la serata, quando il Presidente dell'anno rotariano 2003-2004, Alberto Vaccari, ha consegnato tessera e distintivo rotariani a Giorgio Fattorini, proposto per l'ammissione a socio dal Dott. Giovan Battista Biondi Della Sdriccia, notario in Livorno, il quale lo ha presentato a tutti noi. Nato a Volterra, Giorgio aveva studiato Ingegneria nelle Università di Pisa e Firenze e si era impegnato in varie attività: militari (ha partecipato alla 2ª guerra mondiale ed è stato prigioniero di guerra degli inglesi ad Algeri), poi professionali: dal 1951 in Fiat Auto con mansioni commerciali ed amministrative. Con la Fiat ha operato a Firenze, Roma, Ancona, Padova, ancora Firenze e poi Livorno, Direttore Responsabile Regionale della Sava. Nel frattempo ha sposato Elena con la quale ha avuto il figlio Alessandro, oggi dottore in Scienze Geologiche e dipendente Agip. Anche Alessandro ha partecipato alla vita del nostro sodalizio come rotaractiano e come Presidente del nostro Rotaract nell'anno 1990/91. L'imprinting deve essere stato certamente molto positivo se Giorgio ha immediatamente partecipato alle attività del Club e del Distretto, svolgendo incarichi incentrati soprattutto nell'attività in favore della gioventù: nel 1985 viene chiamato a far parte del Consiglio Direttivo del Club come consigliere. È Presidente della Commissione Giovani fino all'anno 1988/89. Nel 1987/88 e nel 1988/89 è Segretario del Club. Ma l'attività di Giorgio si è indirizzata in maniera entusiasatica anche verso l'organizzazione Distrettuale: 1989-90 Presidente della Commissione Distrettuale per l'Interact e Rotaract, nonché Delegato del Governatore per il Comitato Consorti Rotariane e per il Premio Interdistrettuale "Omero Ranelletti", incarico che ha mantenuto fino alla fine dell'anno rotariano 1992/1993. A proposito di questo premio, Elena mi ha ricordato che, al momento della sua assegnazione relativa all'anno 1990/91 si era verificata una situazione di ex-equo fra il Rotaract di Livorno e quello di Grosseto. Giorgio non ha avuto esitazione nel preferire il Rotaract di Grosseto dal momento che quello di Livorno era presieduto proprio da suo figlio Alessandro. Negli anni 1995/1996 e 1996/1997 è stato nominato Presidente della Commissione per il Sostegno delle Attività Giovanili del Rotaract con lo specifico incarico di costituire un Club Interact a Livorno: cosa che è stata puntualmente perfezionata. L'attività Distrettuale è stata svolta senza risparmio, tanto che Elena ben ricorda quante volte, accompagnandolo nei vari Club, si trovavano a ritornare a Livorno in piena notte, anche per non gravare con i costi del pernottamento sulle casse dei Club ospitanti. Ha presentato almeno tre nuovi Soci: Dott. Piero Maremmani, Dott. Antonio Basso, Dott. Giuseppe Marcacci. Le sue percentuali di presenza sono di tutto rilievo, ben prossime al 100% raggiunto negli anni dal 1987/88 al 1996/97. Fattorini intendeva il suo compito come impegno ad ambiziose realizzazioni ed era pienamente convinto che l'attività dei nostri Club giovanili, Rotaract ed Interact, fosse molto importante per la formazione dei giovani soci che hanno avuto la fortuna di parteciparvi. Ha, per questo, costituito l'Interact in Distretto al Congresso di Pisa del 1991. Ha costituito o comunque collaborato alla costituzione di numerosi club giovanili: Interact di Cesena, Forlì, Livorno e Lucca nonché dei Rotaract di Bologna Felsinea, Bologna Est Valle dell'Idice, Cecina. Per la sua attività gli sono stati tributati innumerevoli riconoscimenti: - P.H.F. dal "Gruppo Rotaract "Toscana UNO" su proposta del Rotaract di Livorno (1989 - Dr.ssa Francesca Romana Guglielmi); - P.H.F. con I Pietra Blu dal Governatore Prof. Ferdinando Battaglia (1990); - Socio Onorario degli Interact di Firenze, Forlì, Livorno, Pisa e dei Rotaract di Forlì e Livorno. Certo, perché Giorgio era socio onorario del Rotaract; partecipava alle riunioni e portava con orgoglio quel distintivo. Per questo ringrazio Gianni Schiavon di essere stasera qui con noi insieme alla Presidente del Rotaract, Giulia Del Corso, Ma Giorgio ha voluto assicurare la sua partecipazione al Rotary anche dopo la sua dipartita. Assimilando pienamente lo scopo del Rotary e dimostrando di credere realmente che esso può essere concretamente perseguito contribuendo al rafforzamento della Rotary Foundation, Giorgio aveva raccomandato ad Elena di donare, in caso di sua scomparsa, £. 10.000.000 alla Rotary Foundation. Purtroppo quella triste eventualità, che all'epoca appariva certo remota, si è verificata ed Elena ha rispettato la volontà di Giorgio ed ha versato al Club circa US$ 1.000,00 (£ 2.000.000 poi mille euro) all'anno per cinque anni. E quest'anno, quindi, il "legato" è stato completato. Così Giorgio è adesso iscritto in due degli elenchi di coloro (rotariani e non) che hanno versato contributi in favore della Rotary Foundation: - Nell'elenco di coloro che hanno versato contributi in favore del "Fondo Annuale" con versamenti per complessivi $ 6.000,00; - nell'elenco di coloro che hanno versato $ 1.000,00 in favore del "Fondo Permanente". Giorgio è, in conseguenza, ricordato con le insegne di "Amico di Paul Harris" con cinque pietre blu e come "Benefattore della Rotary Foundation" (unico rotariano del nostro Club e del nostro raggruppamento ad avere questo requisito). Potrebbe essere compito molto stimolante per qualcuno dei tanti “storici” del nostro Club la compilazione di “schede” - perché non un volumetto? - con notizie relative a coloro che sono iscritti in questi elenchi, per evitare che il tempo ne appanni il ricordo. Mi auguro che questo stimolo sia raccolto. Vi troviamo circa 120 nomi di persone ed Enti che hanno contribuito con versamenti in favore della Rotary Foundation (o al cui nome sono stati effettuati versamenti da terzi come il Club e/o il Distretto, e/o il Rotaract): ve ne ricordo qualcuno: Tommaso D’Amelio, Rita Levi Montalcini, Piero Monteverdi, Vilfrido Vanni. Siamo certi che tutti i nostri giovani soci sappiano quando e per quale motivo questi signori sono stati insigniti di questo riconoscimento e talvolta addirittura chi essi siano? Il tempo spesso appanna, quando non cancella, i ricordi. Con questo, Giorgio ci ricorda - e ricorda ai giovani - l’importanza degli scopi del Rotary e delle iniziative che realizza. Basta scorrete le pagine delle nostre riviste, quella Distrettuale e quella nazionale, per verificare la grande rilevanza mondiale che ha ormai assunto la Fondazione Rotary. Ne abbiamo parlato in altra occasione, ma non posso esimermi dal ricordare alcuni dati del bilancio della Fondazione: **ROTARY FOUNDATION** *Statistica riepilogativa (Importi in US $)* Ricordiamoci che i rotariani sono circa 1.200.000 nel mondo, organizzati in circa 31.000 Club in 166 paesi! | Contribuzioni | 2005-2006 (in milioni) | Cumulative | |---------------|-----------------------|------------| | Fondo annuale programmi | 92,60 | mld | 1.792,00 | | Fondo Permanente | 12,10 | mld | 1.285,00 | | Fondo Polio-plus | 5,60 | mil. | 127,00 | | Altri | 1,60 | | 374,00 | | **Totale** | **111,90** | | | | **Utili da investimenti** | **50,20** | | | | **Totale entrate** | **162,10** | | | **Stanziamenti ed erogazioni:** | Stanziamenti | | | |--------------|-----------------|-----------------| | Programmi umanitari | 44,30 | | | Educativi | 21,90 | | | Polio Plus | 24,90 | | | **Totale** | **91,10** | | | Erogazioni | | | |------------|-----------------|-----------------| | Programmi umanitari | 8,70 | | | Educativi | 6,10 | | | Polio Plus | 2,10 | | | **Totale** | **16,90** | | | Impegni e spese | 108,00 | mld | 1.687,00* dal 1947 | **DATI DI BILANCIO** | Impegni vari | 71,80 | | | Investimenti netti | 637,40 | | | **Totale attività** | **709,20** | | **Alcuni dati** | Importi | Numero | |---------|--------| | Arch Klump Society | Ns/ Distretto 1 (Donaz. > 250.000$) | | Major donors | 863,00 | 7.456 (donazioni > US$ 10.000) | | Bequest Society | 622,00 | 4.998 (Lasciti Testamentari > 10.000$) | | Benefactors | 3.242,00 | 71.318 (Donazioni US$ 1.000) | | PHF | 1.305,00 | 1.011,55 | È per questo un onore per me ricordare Giorgio Fattorini. L’avevo già fatto nel febbraio 2005 tracciandone il profilo attraverso le sue parole, espressse nel volume “Insieme con gli amici” (Curato da Giampaolo Zucchelli ed edito nel 1998-99), lo ricordo ancora oggi, fra questi giovani suoi “amici”. È un onore essere testimone di questo “orgoglio di appartenenza” e della concretezza con la quale ci viene lasciata questa testimonianza. È un onore consegnare ad Elena l’attestazione di Paul Harris Fellow–multiplò e di benefattore della Rotary Foundation alla memoria di Giorgio Fattorini. Il Governatore Paolo Margara nelle sue lettere mensili usa richiamare qualche pensiero di Paul Harris. Mi piace ricordarvene uno che credo ben si attaglia a concludere questa riunione. “Nei suoi sforzi per promuovere la comprensione fra le nazioni, il Rotary utilizza le stesse misure che hanno dimostrato la loro efficacia nei suoi primi anni di vita: rapporti amichevoli ed interesse reciproco. Attraverso le relazioni commerciali e sociali, le nazioni imparano a conoscersi. Abitudini ed usanze diverse, che in un primo tempo possono quasi sembrare irritanti, diventano poi interessanti e spesso vengono addirittura copiate e contribuiscono ad arricchire la vita.” (Paul P. Harris, *La mia strada verso il Rotary*, edizione italiana del Distretto 2070, 1983, pag. 238). Quali relazioni sociali sono più importanti di quelle indirizzate alla formazione dei giovani? Mario Marino Relazione tenuta il 12 Aprile 2007, Segreteria --- **Concerto del Pianista Giulio Pietropaolo** Giovedì 19 aprile si è svolto presso l’Auditorium dell’Accademia Navale di Livorno il concerto del vincitore della borsa di studio “Silio Taddei – Rotary Club di Livorno” per l’anno 2006 Giulio Pietropaolo. Ospiti dell’Accademia Navale oltre i Soci del Rotary Club Livorno ed Associazioni musicali Livornesi erano presenti rappresentanti della Marina Francese con il Console Onorario di Livorno. Il giovissimo pianista diplomatosi all’Istituto Pietro Mascagni di Livorno si è imposto con un repertorio veramente eccellente ed apprezzato con calorosi applausi del pubblico. Dopo i ringraziamenti del Presidente del Rotary al Comandante dell’Accademia, ai rappresentati della Marina Francese ed ai Cadetti ed al folto pubblico ha presentato il pianista che prima di iniziare il concerto ha illustrato il periodo storico, gli autori e i brani. Se il recital avesse avuto un titolo probabilmente sarebbe stato “dal classicismo al romanticismo”. Diffatti i brani ascoltati appartengono a compositori di un’importanza gigantesca per quanto riguarda il rinnovamento musicale e culturale del periodo compreso tra gli ultimi anni del Settecento e i primi decenni dell’Ottocento. Tutta l’Europa è in subbuglio sua politicamente con la rivoluzione francese e l’avvento di Napoleone sia culturalmente col fiorente del romanticismo: la società subisce una vera e propria metamorfosi. In questo contesto l’artista cerca i punti di riferimento in se stesso e comincia a comporre ciò che il proprio sentire e la propria spiritualità gli impongono. Nel corso della serata si è visto da vicino come da Mozart (vissuto nella seconda metà del 1700) a Scriabin (vissuto circa un secolo dopo) la maniera di comunicare i sentimenti si sia trasformata, e si è fatto passando da Beethoven, Schubert e Chopin. Il primo brano eseguito è stata la Fantasia di Mozart in re minore KW 385g. Si parla di fantasia di fronte ad un brano senza una precisa costruzione architettonica. Spesso, come in questo caso temi armonici si alternano a recitativi di carattere virtuosistico e improvvisativo. È seguita una sonata, forse la più celebre tra quelle Beethoveniane. Si tratta della sonata “Appassionata” Op. 57, titolo dato dai posteri che incarna lo spirito tagliente e drammatico del brano. Beethoven è forse l’autore che come nessun altro ha saputo precorrere i suoi tempi e questa sonata è tante forti ne descrive tutto il suo genio. Come primo brano del secondo tempo del Recital è stato proposto un Improvviso di Schubert, brano dal carattere improvvisativo, appunto, che vuol rimandare all’ascoltatore un senso di estemporaneità, come se fosse proprio l’interprete a creare sul momento la musica. In seguito il pianista si è cimentato nell’Andante Spianato e Grande Polacca brillante Op. 22 di Chopin. Nella prima metà del secolo XIX si stava affermando la figura del virtuoso e i compositori si cimentavano volentieri nella creazione di brani che fossero in grado di mettere in luce la propria abilità tecnica: e questo è il caso del presente brano. Chopin, immigrato dalla Polonia a Parigi rivive in chiave musicale i profumi e le suggestioni della sua Polonia ispirandosi alla danza popolare polacca. L’Andante Spianato, scritto cinque anni dopo la stesura della Polacca, è un pezzo statico, immobile, contemplativo, che probabilmente serve al compositore per mettere in risalto il carattere brillante della polacca. Infine si sono ascoltati due studi di Alexander Scriabin, Op. 2 n. 1 e Op. 8 n. 12. Scriabin, compositore russo vissuto nella seconda metà dell’Ottocento, è stato il punto di arrivo del concerto: tecnica, passione e follia sono gli ingredienti di questi due studi di una bellezza sconvolgente. Per bis il pianista si è cimentato in pagine di Rachmaninov e del pianista stesso. La redazione OPEL VECTRA STATION WAGON Tecnologia: il punto di partenza. ABS elettronico a 4 canali, full size airbag da 67 litri, esclusivo sistema Opel di protezione delle gambe in caso di urto, motori Ecotec multivalvole benzina e turbodiesel. Quando la tecnologia è il punto di partenza, il punto d’arrivo è l’OPEL VECTRA SW. ARTE IN MOVIMENTO Vectra SW con ABS e climatizzatore offerto dai Concessionari Opel AICA ACAM Livorno - Piazza Damiano Chiesa, 44-52 - Tel. 0586 855441 Livorno - Via Cecconi, 46 - Tel. 0586 810202 Rosignano Solvay - Via Gramsci, 54 - Tel. 0586 760878 Pisa - Via Tosco Romagnola, 208 - Tel. 050 982575 Labromare LIVORNO s.r.l. > Bonifica e degasificazione tanks e serbatoi > Servizio portuale prevenzione incendi > Servizio pronto intervento antinquinamento > Bonifiche ambientali Livorno, Calata Addis Abeba - Porto Industriale Tel. 0586 409435 - 409025 - Cell. 337 710443 Telefax 502090 LABROM 1 - Fax 0586 409748 Fratelli Neri s.p.a. SALVATAGGI - RIMORCHIATORI RECUPERI PONTONI A BIGHE TRASPORTI VIA MARE IMPRESA IMBARCHI SBARCHI LAVORI EDILI MARITTIMI Livorno - Via Pisa, 10 - Darsena Pisa Tel.: (39) 586 - 234111 - Fax. (39) 586 - 892025 Livorno - Andata degli Anelli Tel.: (39) 586 - 895240 - 889159 C’È MUSICA NEL TUO FUTURO MUSICA è il piano di accumulo BancaEtruria, il modo più semplice per accrescere nel tempo il tuo risparmio senza rinunciare alla sua disponibilità BANCAETRURIA
ed5db5b8-34a2-48c4-aac4-bbe209d5d5be
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
79,229
UNIVERSIDAD DE JAÉN Facultad de Ciencias de la Salud ACTA DE LA SESIÓN ORDINARIA DE LA MESA DE JUNTA DE FACULTAD FACULTAD DE CIENCIAS DE LA SALUD Identificación de la sesión: Fecha: 16 de enero de 2020 a las 09:30 horas en 1ª convocatoria y a las10:00 horas en 2ª convocatoria. Nº. 1. Sesión Ordinaria Lugar: Edifício C-1, Sala de Juntas. Campus Las Lagunillas. Universidad de Jaén. Asistencias: - Calero García, Mª José. Profesora. - Álvarez Nieto, Carmen. Profesor. Excusan su asistencia: - Manuel Linares Abad. Profesor. Orden del día: 1. Aprobación del orden del día de la próxima Junta de Facultad extraordinaria. Desarrollo de la sesión: Primer punto: Se aprueba por asentimiento el orden del día de la próxima Junta de Facultad Extraordinaria, a celebrar el próximo 31 de enero a las 11:30 horas en primera y a las 12:00 horas en segunda convocatoria, en la Sala de Juntas del Edificio B-3. La Presidenta El Secretario UNIVERSIDAD DE JAÉN Facultad de Ciencias de la Salud Mª José Calero García Carmen Álvarez Nieto
<urn:uuid:3d386235-53c5-4f4b-b854-c95128d52e7b>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
1,139
NHS Trust stellt sich dank Unit4 FP&A schneller auf Veränderungen im Gesundheitswesen ein Bedfordshire Hospitals NHS Foundation Trust Der Bedfordshire Hospitals NHS Foundation Trust (BHFT) transformiert derzeit seine Finanzplanung mit Unit4 Financial Planning & Analysis (FP&A). Intelligentere Budgetierung, Forecasts und Berichte helfen dabei, die Komplexität der Finanzplanung zu durchbrechen und agile, adaptive Veränderungen zu ermöglichen. * Unterstützt schnellere und fundiertere Entscheidungen in den Bereichen Finanzplanung, Budgets und Forecasting. * Spart drei Wochen bei der Budgeterstellung und eine Woche beim Forecasting. * Ermöglicht es dem Trust, schnell auf dynamische, unsichere Bedingungen im Gesundheitswesen zu reagieren. * Verkürzt die Planungszyklen, zentralisiert die Datenplanung und ermöglicht eine schnelle Anpassung der Pläne. Fundiertere Entscheidungen bei Budgetierung und Forecasting Durch den Zusammenschluss des Luton and Dunstable University Hospital mit dem Bedford Hospital entstand der Bedfordshire Hospitals NHS Foundation Trust (BHFT), der heute 700.000 Menschen in Bedfordshire und Umgebung versorgt. An den verschiedenen Standorten gibt es mehr als 1.100 stationäre Bettenstationen, die von 8.500 Mitarbeitenden betreut werden. Im vergangenen Jahr versorgte der Trust 175.000 Patient*innen stationär und behandelte fast eine Million Patient*innen in der Ambulanz und Notaufnahme. Eines der Ziele der Fusion bestand darin, die Finanzdaten besser zu verstehen – dank eng integrierter Echtzeitdaten, die schnellere und fundiertere Entscheidungen in Bezug auf Finanzplanung, Budgets und Forecasts ermöglichen. „Wir hatten viel mehr Daten, eine größere Finanzabteilung und einige sehr alte Budgetierungssysteme", sagt Alison Upton, Finance Managerin, BHFT. „Wir mussten die Arbeit der gesamten Organisation aufeinander abstimmen, um einen einheitlichen Ansatz für die Planung und das Forecasting zu schaffen. Vor der Implementierung von Unit4 FP&A nutzte der Trust eine auf Spreadsheets basierende Strategie für Finanzplanungsentscheidungen. „Wir mussten unsere Geschäftsplanungs- und Forecasting-Prozesse in den Griff bekommen", erklärt Alison Upton. „Spreadsheets waren der komplexen NHS-Finanzumgebung nicht gewachsen. Änderungen ließen sich nur unit4.com/de Branche Gesundheitswesen Ort Bedfordshire, Vereinigtes Königreich Größe 8.500 Mitarbeitende, die mehr als 1.100 stationäre Bettenstationen betreuen Produkt Unit4 Financial Planning & Analysis (FP&A); Unit4 Enterprise Resource Planning (ERP) Herausforderungen Der neu fusionierte NHS Trust musste sich von der langsamen, zeitaufwändigen und potenziell ungenauen Finanzberichterstattung mit Spreadsheets verabschieden. Aufgrund der Größe und Komplexität des Trusts war ein moderner, flexibler Ansatz für Budgetierung und Forecasting erforderlich. Wichtige Kennzahlen Wochen ZEITERSPARNIS Zeitersparnis bei der Erstellung von Budget- und ForecastingBerichten. BEREIT FÜR 4 VERÄNDERUNG Schnelles Reagieren auf dynamische, unsichere Bedingungen im Gesundheitswesen. „FP&A bietet eine umfassende Plattform, die Finanzprozesse vereinfacht, schnelles Reagieren auf unsichere Bedingungen im Gesundheitswesen ermöglicht und die Zusammenarbeit vereinfacht." Ricky Shah Deputy Director of Finance, BHFT schwer umsetzen, beanspruchten zu viele Ressourcen, verzögerten Entscheidungen und erhöhten das Risiko. Bei einem Umsatz von 780 Millionen GBP und Investitionen in Höhe von 116 Millionen GBP in die Infrastruktur zur Erbringung moderner NHS-Dienste waren schnelle Veränderungen erforderlich. „Wir nutzen bereits Unit4 Enterprise Resource Planning (ERP) und sind sehr damit zufrieden, daher lag die Entscheidung für FP&A nahe", so Ricky Shah, Deputy Director of Finance bei BHFT. „Wir sprachen auch mit anderen Nutzern des Trusts, darunter der East of England Ambulance Service, und das stimmte uns zuversichtlich, dass das System an unsere Bedürfnisse angepasst werden konnte", fügt er hinzu. Bessere Finanzplanung für 8.500 Menschen Die erste Phase des Projekts mit FP&A bestand in der Implementierung des Prozesses zur Budgeterstellung. Dieser wird nun genutzt, um flexible, granulare und agile Budgets zu erstellen – auf der Ebene des Trusts bis hinunter zu den einzelnen Kostenstellen. Diese einheitliche Berichterstattung ist für den Trust von entscheidender Bedeutung, da sie ihm hilft, die Kontrolle über sein komplexes, veränderliches finanzielles Betriebsmodell zu behalten. „Angesichts von 8.500 Mitarbeitenden haben wir ein sehr detailliertes Budget. Wir prüfen die Entwicklung der Dienstleistungen und den Kostendruck im kommenden Jahr sowie die möglichen Einsparungen", so Ricky Shah. Auch die Intuitivität der Plattform kommt gut an. Ricky Shah erklärt: „Die Nutzer*innen finden sie einfach zu bedienen. Wir können mehrere Personen mit dem System arbeiten lassen, die es alle gleichzeitig aktualisieren. Dadurch konnten wir unsere Prozesse erheblich beschleunigen, die Finanzlage des Trusts dynamischer verwalten und die Berichterstattung wesentlich vereinfachen." Flexibilität ist das Schlüsselwort für FP&A. Der Trust kann Daten aus verschiedenen Quellen konsolidieren, Planungszyklen verkürzen, die Datenplanung zentralisieren und Pläne kurzfristig anpassen. Mithilfe von Dashboarding kann der Trust Zahlen zu Ist-, Plan- und ForecastDaten einsehen, Ursachen und Abhängigkeiten aufschlüsseln und die Leistung über wichtige strategische Faktoren hinweg verfolgen. „Mit FP&A hat der Trust einen entscheidenden Schritt nach vorn gemacht. Wir profitieren jetzt von einer einheitlichen, gemeinsamen und genauen {MQ} Planung", sagt Alison Upton. „Durch die Automatisierung spart der Trust bei der Budgeterstellung etwa drei Wochen. Und bei der Zusammenstellung aller Forecasts sparen wir mindestens eine Woche. Die Integration mit Unit4 ERP ist geplant, um ein gemeinsames Finanzmodell für den gesamten Trust zu schaffen. „Die Integration mit dem ERP wird es uns ermöglichen, Finanzdaten zu konsolidieren und Konsistenz im gesamten Trust zu schaffen. Außerdem werden wir dadurch viel Zeit für die Konzernberichterstattung sparen", so Ricky Shah abschließend.
<urn:uuid:303bf35d-2426-4ed9-ab77-e5b5c28a0700>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
6,196
SCHLESWIG-HOLSTEINISCHER LANDTAG 18. Wahlperiode Bericht und Beschlussempfehlung des Innen- und Rechtsausschusses Entwurf eines Gesetzes über den Vollzug des Jugendarrestes in SchleswigHolstein (Jugendarrestvollzugsgesetz – JAVollzG) Gesetzentwurf der Landesregierung Drucksache 18/891 Der Innen- und Rechtsausschuss hat sich mit dem ihm durch Plenarbeschluss vom 18. Juni 2013 überwiesenen Gesetzentwurf der Landesregierung über den Vollzug des Jugendarrestes in Schleswig-Holstein, Drucksache 18/891, in mehreren Sitzungen befasst und eine schriftliche und mündliche Anhörung durchgeführt. Er schloss seine Beratungen in seiner Sitzung am 6. November 2014 ab. Im Rahmen der Ausschussberatungen legten sowohl die Fraktion der CDU als auch die Regierungsfraktionen Änderungsanträge vor. Teile des Änderungsantrags der CDU und der Änderungsantrag von SPD, BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN und des SSW wurden mehrheitlich angenommen. Mit den Stimmen von CDU, SPD, BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN, FDP und SSW gegen die Stimme der PIRATEN empfiehlt der Ausschuss auf der Grundlage dieser Vorabstimmungen dem Landtag die Annahme des Gesetzentwurfs in der Fassung der rechten Spalte der nachfolgenden Gegenüberstellung. Änderungen gegenüber dem Ursprungsgesetzentwurf sind durch Fettdruck kenntlich gemacht. Barbara Ostmeier Vorsitzende 14-11-07 Gesetz über den Vollzug des Jugendarrests in Schleswig-Holstein (Jugendarrestvollzugsgesetz JAVollzG) Der Landtag hat das folgende Gesetz beschlossen: Gesetzentwurf der Landesregierung: Ausschussvorschlag: Inhaltsübersicht: Inhaltsübersicht: Abschnitt I Allgemeine Bestimmungen Abschnitt I Allgemeine Bestimmungen § 1 § 2 Anwendungsbereich Ziel § 3 Grundsätze der Arrestgestaltung § 4 Grundsätze der Förderung § 5 Förderangebote § 6 Mitwirkung und Stellung der Jugendli- chen § 7 Zusammenarbeit und Einbeziehung Dritter § 8 Personensorgeberechtigte Abschnitt II der Vollstreckung, Zuführung Aufschub und Unterbrechung § 9 Aufschub und Unterbrechung der Vollstreckung § 10 Zuführung Abschnitt III staltung des Dauerarrestes Aufnahme, Planung und Ge- § 11 Aufnahme § 12 Arrestplanung § 13 Kontakte, Anlaufstellen § 14 Aufenthalt außerhalb der Anstalt unveränder Abschnitt II der Vollstreckung, Zuführung Aufschub und Unterbrechung unverändert Abschnitt III staltung des Dauerarrestes Aufnahme, Planung und Ge- unverändert § 15 Entlassung § 51 Verarbeitung und Nutzung § 71 Inkrafttreten Abschnitt I Allgemeine Bestimmungen § 1 Anwendungsbereich Dieses Gesetz regelt die Gestaltung des Jugendarrestes in der Jugendarrestanstalt (Anstalt) infolge einer Verurteilung von Jugendlichen oder Heranwachsenden (im Folgenden „Jugendliche") oder der beschlussweisen Anordnung nach den Vorschriften des Jugendgerichtsgesetzes (JGG). Der Arrest hat eine maximale Dauer von vier Wochen (§ 16 JGG). § 2 Ziel Die Durchführung des Arrestes leistet einen Beitrag dazu, die Jugendlichen zur Führung eines eigenverantwortlichen Lebens ohne weitere Straftaten zu befähigen. Sie ist insbesondere auch auf weitere Hilfs- und Betreuungsangebote für die Zeit nach der Entlassung auszurichten. § 3 Grundsätze der Arrestgestaltung (1) Der Jugendarrest ist pädagogisch zu gestalten. Ein pädagogisches Gesamtkonzept ist unter Beteiligung von Fachkräften der Jugendhilfe und mit erziehungswissenschaftlicher Beratung zu erstellen und fortzuentwickeln. (2) Die Gestaltung des Jugendarrestes berücksichtigt das Recht der Jugendlichen auf Privatsphäre. (3) Alter, körperliche und seelische Gesundheit, der individuelle Entwicklungsstand, die Fähigkeiten der Jugendlichen, ihre persönliche Situation sowie die unterschiedlichen Lebenslagen und Bedürfnisse der weiblichen und männlichen Jugendlichen sind bei der Arrestgestaltung zu berücksichtigen. (entfällt) Abschnitt I Allgemeine Bestimmungen § 1 Anwendungsbereich unverändert § 2 Ziel unverändert § 3 Grundsätze der Arrestgestaltung § 4 Grundsätze der Förderung (1) Die Selbstachtung der Jugendlichen, ihr Verantwortungsgefühl und ihr Einfühlungsvermögen in das Erleben Anderer sowie Einstellung und Kompetenzen, die vor erneuter Straffälligkeit schützen, sind zu fördern. (2) Fähigkeiten und Begabungen der Jugendlichen sind zu ergründen und zu fördern. (3) Der Arrest fördert die Auseinandersetzung der Jugendlichen mit ihrer Verantwortung für ihre Straftaten und deren Folgen. Er fördert das Bemühen der Jugendlichen um einen Ausgleich mit dem Geschädigten (Täter-Opfer-Ausgleich). Er soll den Jugendlichen sozial angemessene Verhaltensweisen unter Achtung der Rechte Anderer vermitteln. (4) Die Jugendlichen werden unterstützt, ihre persönlichen und sozialen Schwierigkeiten zu bewältigen. Die Hilfe ist darauf auszurichten, sie in die Lage zu versetzen, ihre Angelegenheiten zunehmend selbst zu ordnen und zu regeln. (5) Die Förderung der Jugendlichen berücksichtigt Hilfen und Leistungen, die ihnen oder der Familie außerhalb des Arrestes gewährt werden. (6) Die Zeit des Arrestes dient auch dazu, den weitergehenden Förder- und Betreuungsbedarf der Jugendlichen zu ermitteln. § 5 Förderangebote Elemente der pädagogischen Gestaltung sind insbesondere: 1. Soziale Trainings, 2. Gruppenarbeit, 3. Einzelgespräche, 4. Gemeinschaftsveranstaltungen, 5. altersgemäße, gemeinnützige Beschäftigung, 6. Beteiligung an den Hausdiensten, 7. Freizeitgestaltung, § 4 Grundsätze der Förderung unverändert § 5 Förderangebote Elemente der pädagogischen Gestaltung sind insbesondere: 1. Aktive Alltagsgestaltung und spezifische soziale Trainings, 2. unverändert 3. unverändert 4. unverändert 5. unverändert 6. unverändert 7. unverändert 8. Sport und 9. die Vermittlung stabilisierender Kontakte und Anlaufstellen. (1) Die Bereitschaft der Jugendlichen, an der Erreichung des Arrestzieles mitzuwirken, ist zu fördern. (2) Die Jugendlichen unterliegen den in diesem Gesetz vorgesehenen Beschränkungen ihrer Freiheit. (3) Die Maßnahmen im Arrest sollen den Jugendlichen erläutert werden. § 7 Zusammenarbeit und Einbeziehung Dritter (1) Alle in der Anstalt Tätigen arbeiten zusammen und wirken daran mit, das Ziel des Arrestes zu erreichen. (2) Die Anstalt arbeitet mit Personen, Behörden und Einrichtungen außerhalb des Arrestes zusammen, deren Mitwirkung das Erreichen des Arrestziels fördern kann. Dies gilt insbesondere für die Jugendämter, die Bewährungshilfe und die freien Träger der Jugendhilfe. (3) Soweit Jugendämter nach diesem Gesetz zu informieren oder zu beteiligen sind, erstreckt sich dies auf das örtlich zuständige und auf das im Verfahren mitwirkende Jugendamt. (4) Werden die Jugendlichen bereits durch das Jugendamt betreut oder erhalten sie oder die Familie andere Sozialleistungen, die auch ihrer Entwicklung dienen sollen, sollen die Maßnahmen bei der Arrestgestaltung berücksichtigt werden. In geeigneten Fällen kann der Träger in die Arrestgestaltung einbezogen werden. (5) Das Jugendamt ist von der Aufnahme in den Arrest zu unterrichten. 8. unverändert 9. unverändert § 6 Mitwirkung und Stellung der Jugendlichen unverändert § 7 Zusammenarbeit und Einbeziehung Dritter § 8 Personensorgeberechtigte (1) Die Personensorgeberechtigten sind von der Aufnahme in den Arrest sowie über besondere Begebenheiten zu unterrichten. (2) Die Anstalt soll Kontakt zu den Personensorgeberechtigten aufnehmen und diese zu Gesprächen einladen, wenn dies dem Arrestziel dient. (3) Die Personensorgeberechtigten und andere Personen können an der Arrestgestaltung beteiligt werden. Abschnitt II Aufschub und Unterbrechung der Vollstreckung, Zuführung § 9 Aufschub und Unterbrechung der Vollstreckung Die gemäß § 85 Abs.1 JGG zuständige Vollstreckungsleitung kann einen Aufschub oder eine Unterbrechung der Vollstreckung anordnen, wenn die oder der Jugendliche erkrankt ist oder aus sonstigen Gründen vorübergehend nicht arresttauglich ist. Ab der 20. Schwangerschaftswoche, während des gesetzlichen Mutterschutzes und während der Stillzeit ist bei weiblichen Jugendlichen die Vollstreckung aufzuschieben. § 83 JGG gilt entsprechend. § 10 Zuführung Erscheint die oder der Jugendliche trotz ordnungsgemäßer Ladung zum Antritt des Arrestes nicht und ist das Ausbleiben nicht ausreichend entschuldigt, kann die gemäß § 85 Abs. 1 JGG zuständige Vollstreckungsleitung die Zuführung durch Polizei anordnen. Sie kann Anordnungen über die Art und Weise der Durchsetzung der Vorführung treffen. § 8 Personensorgeberechtigte unverändert Abschnitt II Aufschub und Unterbrechung der Vollstreckung, Zuführung Abschnitt III Aufnahme, Planung und Gestaltung des Dauerarrestes § 11 Aufnahme (1) Mit den Jugendlichen wird nach ihrer Aufnahme unverzüglich ein Zugangsgespräch geführt, in dem ihre gegenwärtige Lebenssituation erörtert wird. (2) Während des Aufnahmeverfahrens dürfen andere Jugendliche nicht zugegen sein. (3) Die Jugendlichen werden über ihre Rechte und Pflichten informiert. Ihnen ist die Hausordnung auszuhändigen. Dieses Gesetz, die von ihm in Bezug genommenen Gesetze sowie die zu seiner Ausführung erlassenen Rechtsverordnungen und Verwaltungsvorschriften sind den Jugendlichen auf Verlangen zugänglich zu machen. (4) Die Jugendlichen werden nach der Aufnahme alsbald ärztlich untersucht. (5) Treten Umstände hervor, die allein oder in Verbindung mit den bereits bekannten Umständen ein Absehen von der Vollstreckung oder ihre Unterbrechung rechtfertigen können, und ist die Anstaltsleiterin oder der Anstaltsleiter nicht zugleich Vollstreckungsleiterin oder Vollstreckungsleiter, hat die Anstaltsleitung die Vollstreckungsleitung unverzüglich darüber zu unterrichten. Die Anstalt informiert hierüber das Jugendamt. § 12 Arrestplanung (1) Auf Grundlage der Feststellungen des Zugangsgesprächs, der Berichte der Jugendgerichtshilfe und der Erkenntnisse aus den Vollstreckungsunterlagen verschaffen sich Vollzugsleitung und beteiligte Bedienstete im Anschluss an das Zugangsgespräch einen Eindruck von der Persönlichkeit der oder des Jugendlichen, ihren oder seinen Lebensverhältnissen und den prägenden Umständen. (2) Gemeinsam mit der oder dem Jugendlichen ist ein Förderplan zu erstellen, der Angaben über die Teilnahme an Förderangeboten (§ 5) und über externe Hilfsangebote, insbesondere zur Fortführung vor oder im Abschnitt III Aufnahme, Planung und Gestaltung des Dauerarrestes § 11 Aufnahme unverändert § 12 Arrestplanung Arrest begonnener Maßnahmen, enthält. Anregungen und Vorschläge der oder des Jugendlichen werden einbezogen, soweit sie der Erreichung des Arrestziels dienen. § 13 Kontakte, Anlaufstellen (1) Den Jugendlichen soll alsbald nach der Aufnahme Kontakte zur Jugendhilfe, externen Organisationen und Bildungsstätten sowie zu Personen und Vereinen ermöglicht werden, die ihnen nach der Entlassung persönliche und soziale Hilfestellung leisten können. Dazu sollen Gesprächskontakte und regelmäßige Informationsveranstaltungen durchgeführt und Ansprechpartner benannt werden, an die sie sich nach ihrer Entlassung wenden können. (2) Den Jugendlichen ist die Bedeutung der nachsorgenden Betreuung zu vermitteln. Sie sind dazu anzuhalten, frühzeitig den Kontakt zu den ihnen vermittelten Personen und Anlaufstellen herzustellen. § 14 Aufenthalt außerhalb der Anstalt (1) Den Jugendlichen kann der Aufenthalt außerhalb der Anstalt ermöglicht werden um ihre Schule oder ihren Ausbildungs- oder Arbeitsplatz zu erreichen oder um an Förderangeboten außerhalb der Anstalt teilzunehmen, wenn die weitere Durchführung des Arrestes nicht gefährdet wird. Sie werden begleitet, wenn dies erforderlich ist. (2) Den Jugendlichen kann der Aufenthalt außerhalb der Anstalt zur Erledigung persönlicher Angelegenheiten oder als Vergünstigung gestattet werden. Absatz1 Satz 2 gilt entsprechend. (3) Soweit ihre Mittel nicht ausreichen, werden die Fahrtkosten für öffentliche Verkehrsmittel erstattet. § 15 Entlassung (1) Die Anstaltsleitung fertigt zur Entlassung einen Schlussbericht, welcher insbesondere folgende Angaben enthält: § 13 Kontakte, Anlaufstellen (1) unverändert (2) Den Jugendlichen ist die Bedeutung der nachsorgenden Betreuung zu vermitteln. Sie sind dazu anzuhalten, frühzeitig den Kontakt zu den ihnen vermittelten Personen und Anlaufstellen herzustellen und aufrechtzuerhalten. § 14 Aufenthalt außerhalb der Anstalt 1. Aussagen zur Persönlichkeit der oder des Jugendlichen und zu den Lebensumständen vor dem Arrest, 2. Verlauf des Jugendarrestes, 3. Fördermaßnahmen und die Mitwirkung der oder des Jugendlichen, 4. vermittelte externe Hilfsangebote mit Hinweisen zur Fortführung im Arrest begonnener Maßnahmen, 5. der weitere Förderungs- und Betreuungsbedarf. Die Anstaltsleitung bespricht den wesentlichen Inhalt mit der oder dem Jugendlichen. (2) Der Schlussbericht wird zu den Arrestund Vollstreckungsakten gebracht. Eine Abschrift soll der oder dem Jugendlichen ausgehändigt werden. Darüber hinaus ist eine Abschrift den Personensorgeberechtigten, dem Jugendamt, bei unter Bewährung stehenden Jugendlichen auch der zuständigen Bewährungshelferin oder dem zuständigen Bewährungshelfer zuzuleiten. Laufen außerhalb des Arrestes Fördermaßnahmen oder wurden diese im Arrest vorbereitet, soll eine Abschrift auch den Trägern der Fördermaßnahmen übersandt werden, wenn die oder der Jugendliche eingewilligt hat. Abschnitt IV Andere Arrestformen § 16 Freizeit- und Kurzarrest Für den Kurz- und Freizeitarrestes gelten die Vorschriften zum Dauerarrest entsprechend. Die Arrestplanung (§ 12) und der Schlussbericht (§ 15) können in vereinfachter Form erfolgen. Ein Aufenthalt außerhalb der Anstalt (§ 14) wird nur in besonderen Einzelfällen gestattet. Den Jugendlichen ist ein Aufenthalt im Freien (§ 24 Abs. 3) von wenigstens einer Stunde täglich zu ermöglichen. Besuche (§ 27) können ausgeschlossen werden. Von Sportangeboten kann abgesehen werden (§ 34). Abschnitt IV Andere Arrestformen § 17 Arrest wegen der Nichterfüllung von Weisungen, Auflagen oder Anordnungen (1) Die Jugendlichen sind anzuhalten, die ihnen auferlegten Weisungen oder Auflagen zu erfüllen. Ist die oder der Jugendliche zur Erfüllung der Weisungen oder Auflagen bereit, informiert die Anstalt darüber den Vollstreckungsleiter (§ 82 Abs. 1 JGG). Mit dessen Einverständnis kann die Anstalt in geeigneten Fällen der oder dem Jugendlichen ermöglichen, Leistungen zur Erfüllung der Weisungen oder Auflagen, auch außerhalb der Anstalt, zu erbringen. § 14 Abs. 1 gilt entsprechend. (2) Absatz 1 gilt für die Nichterfüllung von Anordnungen gemäß § 98 Abs. 2 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten entsprechend. Abschnitt V Unterbringung § 18 Trennung von weiblichen und männlichen Jugendlichen Weibliche und männliche Jugendliche werden während der Ruhezeiten in getrennten Arresträumen untergebracht. § 19 Unterbringung während der Ruhezeiten (1) Die Jugendlichen werden während der Ruhezeiten einzeln in einem Arrestraum untergebracht. Ein begrenzter gemeinsamer Einschluss von höchstens zwei Jugendlichen während des Tages ist mit deren Zustimmung zulässig, soweit es dem Erreichen des Arrestziels nicht entgegensteht. (2) Die gemeinsame Unterbringung von höchstens zwei Jugendlichen in einem geeigneten Arrestraum während der Ruhezeiten ist nur zulässig, soweit dies zumindest für einen förderlich ist, dem Wohl des anderen nicht entgegensteht und beide Jugendlichen zustimmen. Abschnitt V Unterbringung § 18 Trennung von weiblichen und männlichen Jugendlichen unverändert § 19 Unterbringung während der Ruhezeiten § 20 Arrestraum Die Arresträume sind in angemessenem Umfang wohnlich einzurichten und mit einer eigenen abgegrenzten sanitären Einrichtung auszustatten. § 21 Persönlicher Gewahrsam, Kleidung (1) Die Jugendlichen dürfen nur Sachen in Gewahrsam haben oder annehmen, die ihnen von der Anstalt oder mit deren Zustimmung überlassen werden. Sachen, die geeignet sind, die Sicherheit oder Ordnung der Anstalt oder die Erreichung des Arrestziels zu gefährden, dürfen nicht eingebracht werden. (2) Eingebrachte Sachen, die die Jugendlichen nicht in Gewahrsam haben dürfen, sind für sie aufzubewahren, sofern dies nach Art und Umfang möglich ist. Anderenfalls ist die Anstalt berechtigt, diese Sachen auf Kosten der Jugendlichen entfernen zu lassen. (3) Die Zustimmung nach Absatz 1 kann widerrufen werden, wenn dies zur Aufrechterhaltung der Sicherheit, zur Abwendung einer erheblichen Störung der Ordnung der Anstalt oder zur Vermeidung einer erheblichen Gefährdung des Arrestziels erforderlich ist. (4) Die Jugendlichen tragen ihre eigene Kleidung. Bei Bedarf stellt ihnen die Anstalt Kleidung zur Verfügung. § 22 Ausantwortung Die Jugendlichen dürfen befristet dem Gewahrsam eines Gerichts, einer Staatsanwaltschaft oder einer Polizei-, Zoll- oder Finanzbehörde auf Antrag überlassen werden (Ausantwortung). § 20 Arrestraum unverändert § 21 Persönlicher Gewahrsam, Kleidung (1) Die Jugendlichen dürfen nur Sachen in Gewahrsam haben oder annehmen, die ihnen von der Anstalt oder mit deren Zustimmung überlassen werden. Sachen, die geeignet sind, die Sicherheit oder in erheblicher Weise die Ordnung der Anstalt oder die Erreichung des Arrestziels zu gefährden, dürfen nicht eingebracht werden. (2) unverändert (3) unverändert (4) unverändert § 22 Ausantwortung Abschnitt VI Verpflegung und Gesundheitsfürsorge § 23 Verpflegung, Einkauf (1) Zusammensetzung und Nährwert der Anstaltsverpflegung entsprechen den besonderen Anforderungen an eine gesunde Ernährung und werden ärztlich überwacht. Auf ärztliche Anordnung wird besondere Verpflegung gewährt. Den Jugendlichen ist zu ermöglichen, Speisevorschriften ihrer Religionsgemeinschaft zu befolgen. (2) Die Jugendlichen können aus einem von der Anstalt vermittelten Angebot einkaufen. Die Anstalt soll für ein Angebot sorgen, das auf Wünsche und Bedürfnisse der Jugendlichen Rücksicht nimmt. § 24 Gesundheitsfürsorge (1) Die Anstalt unterstützt die Jugendlichen bei der Erhaltung und Wiederherstellung ihrer körperlichen und seelischen Gesundheit. Die Jugendlichen haben die notwendigen Anordnungen zum Gesundheitsschutz und zur Hygiene zu befolgen. (2) Die Bedeutung einer gesunden Lebensführung ist ihnen in geeigneter Form zu vermitteln. Insbesondere ist auf die Gefährdung durch Infektionen, illegale Drogen, Tabak und Alkohol hinzuweisen. Insoweit sollen jugendspezifisch zugeschnittene Beratungs-, Behandlungs- und Betreuungsangebote unterbreitet werden. Den Jugendlichen werden auch die Vorteile gesunder Ernährung nahegebracht. (3) Den Jugendlichen wird ermöglicht, sich täglich mindestens zwei Stunden im Freien aufzuhalten. § 25 Medizinische Leistungen Soweit erforderlich werden die Jugendlichen während des Arrestes ärztlich behandelt. Die Behandlung umfasst notwendige, ausreichende und zweckmäßige medizinische Leistungen unter Beachtung des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit und der Dauer des Abschnitt VI Verpflegung und Gesundheitsfürsorge § 23 Verpflegung, Einkauf unverändert § 24 Gesundheitsfürsorge (1) unverändert (2) unverändert (3) Den Jugendlichen wird ermöglicht, sich täglich mindestens eine Stunde im Freien aufzuhalten. § 25 Medizinische Leistungen Freiheitsentzuges. § 26 Maßnahmen auf dem Gebiet der Gesundheitsfürsorge (1) Zum Gesundheitsschutz und zur Hygiene ist die zwangsweise körperliche Untersuchung zulässig, wenn sie nicht mit einem körperlichen Eingriff verbunden ist. Die Maßnahme darf nur auf Anordnung und unter Leitung einer Ärztin oder eines Arztes durchgeführt werden, unbeschadet der Leistung erster Hilfe für den Fall, dass eine Ärztin oder ein Arzt nicht rechtzeitig erreichbar und mit einem Aufschub Lebensgefahr zu befürchten ist. (2) Die Jugendlichen können ausgeführt werden, wenn dies erforderlich ist, um sie ärztlich untersuchen oder behandeln zu lassen. Besteht im Einzelfall erhöhte Fluchtgefahr, können die Jugendlichen gefesselt werden. Abschnitt VII Außenkontakte § 27 Besuch (1) Die Jugendlichen dürfen in der Regel eine Stunde Besuch pro Woche von den Eltern oder Personensorgeberechtigten empfangen. Die Anstalt kann darüber hinausgehende Besuche anderer Personen gestatten, wenn anzunehmen ist, dass der Besuch für die Erreichung des Arrestzieles förderlich ist. (2) Besuche von Verteidigerinnen oder Verteidigern sind zu gestatten. Dasselbe gilt für Besuche von Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälten, Notarinnen und Notaren, Beiständen nach § 69 JGG sowie für Besuche durch Mitarbeiterinnen oder Mitarbeiter der sozialen Dienste der Justiz und der Jugendgerichtshilfe. Eine inhaltliche Überprüfung der mitgeführten oder ausgetauschten Schriftstücke und sonstigen Unterlagen ist nicht zulässig. (3) Die Anstaltsleitung kann Besuche untersagen, wenn diese die Sicherheit oder Ordnung der Anstalt gefährden. § 26 Maßnahmen auf dem Gebiet der Gesundheitsfürsorge (1) unverändert (2) Die Jugendlichen können ausgeführt werden, wenn dies erforderlich ist, um sie ärztlich untersuchen oder behandeln zu lassen. Abschnitt VII Außenkontakte § 27 Besuch (1) unverändert (2) unverändert (3) Die Anstaltsleitung kann Besuche untersagen, wenn diese die Sicherheit oder in erheblicher Weise die Ordnung der Anstalt gefährden. § 28 Durchführung der Besuche (1) Aus Gründen der Sicherheit können Besuche davon abhängig gemacht werden, dass sich die Besucherinnen oder Besucher mit technischen Hilfsmitteln absuchen oder durchsuchen lassen. (2) Besuche können optisch überwacht werden. Die Überwachung kann mit technischen Hilfsmitteln durchgeführt werden. Die betroffenen Personen sind vorher darauf hinzuweisen. Eine Aufzeichnung findet nicht statt. (3) Besuche der in § 27 Abs. 2 genannten Personen werden nicht überwacht. (4) Der Besuch darf abgebrochen werden, wenn durch den Besuchsverlauf die Sicherheit oder Ordnung der Anstalt gefährdet wird. Besuche von anderen Personen nach § 27 Abs.1 Satz 2 können auch abgebrochen werden, wenn zu befürchten ist, dass der Besuch einen schädlichen Einfluss ausübt. § 29 Telefongespräche (1) Den Jugendlichen kann gestattet werden, Telefongespräche zu führen. § 27 Abs. 2 und 3 und § 28 Abs.4 gelten entsprechend. (2) Telefonate können akustisch überwacht werden. Die Überwachung ist den Teilnehmern zuvor anzukündigen. Eine Aufzeichnung findet nicht statt. Telefonate mit Eltern, Personensorgeberechtigten oder den in § 27 Abs.2 genannten Personen werden nicht überwacht. (3) Die Kosten tragen die Jugendlichen. Sind sie dazu nicht in der Lage, kann die Anstalt die Kosten in angemessenem Umfang übernehmen. § 28 Durchführung der Besuche (1) unverändert (2) Besuche können aus Gründen der Erziehung, der Sicherheit, erheblichen Gefährdungen der Ordnung oder wenn dieses zur Erreichung des Vollzugszieles geboten ist, optisch überwacht werden. Die betroffenen Personen sind vorher darauf hinzuweisen. Eine Aufzeichnung findet nicht statt. (3) unverändert (4) Der Besuch darf abgebrochen werden, wenn durch den Besuchsverlauf die Sicherheit oder in erheblicher Weise die Ordnung der Anstalt gefährdet wird. Besuche von anderen Personen nach § 27 Abs.1 Satz 2 können auch abgebrochen werden, wenn zu befürchten ist, dass der Besuch einen schädlichen Einfluss ausübt. § 29 Telefongespräche (1) unverändert (2) Telefongespräche dürfen akustisch nur überwacht werden, soweit dies im Einzelfall aus Gründen der Sicherheit oder einer erheblichen Gefährdung der Ordnung der Anstalt erforderlich ist oder wenn dies zur Erreichung des Vollzugszieles geboten ist. Eine Aufzeichnung findet nicht statt. Telefonate mit Eltern, Personensorgeberechtigten oder den in § 27 Abs.2 genannten Personen werden nicht überwacht. (3) unverändert - 18 - § 30 Schriftwechsel (1) Die Jugendlichen haben das Recht, Schreiben abzusenden und zu empfangen. Die Anstalt fördert die schriftliche Kommunikation. Die Jugendlichen haben das Absenden und den Empfang von Schreiben durch die Anstalt vermitteln zu lassen, soweit nichts anderes gestattet ist. § 29 Abs.3 gilt entsprechend. (2) Außer bei Personensorgeberechtigten und den in § 27 Abs.2 genannten Personen sowie den in § 52 Abs. 2 des Jugendstrafvollzugsgesetzes vom 19. Dezember 2007 (GVOBl. Schl.-H. S. 563), geändert durch Gesetz vom 16. Dezember 2011 (GVOBl. Schl.-H. S. 322), genannten Institutionen kann die Anstaltsleitung den Schriftwechsel mit bestimmten Personen untersagen, 1. soweit Personensorgeberechtigte nicht einverstanden sind, 2. bei Personen, die nicht Angehörige nach § 11 Abs. 1 Nr. 1 des Strafgesetzbuchs sind, soweit zu befürchten ist, dass der Schriftwechsel einen schädlichen Einfluss auf die Jugendlichen, oder 3. soweit die Sicherheit oder Ordnung der Anstalt gefährdet würde. § 31 Kontrolle des Schriftverkehrs (1) Nicht überwacht wird der Schriftverkehr mit den in § 27 Abs. 2 genannten Personen und mit den in § 52 Abs. 2 Jugendstrafvollzugsgesetz genannten Personen oder Institutionen. (2) Ein- und ausgehende Schreiben werden auf verbotene Gegenstände kontrolliert. § 30 Schriftwechsel und Pakete (1) unverändert (2) Außer bei Personensorgeberechtigten und den in § 27 Abs.2 genannten Personen sowie den in § 52 Abs. 2 des Jugendstrafvollzugsgesetzes vom 19. Dezember 2007 (GVOBl. Schl.-H. S. 563), geändert durch Gesetz vom 16. Dezember 2011 (GVOBl. Schl.-H. S. 322), genannten Institutionen kann die Anstaltsleitung den Schriftwechsel mit bestimmten Personen untersagen, 1. unverändert 2. bei Personen, die nicht Angehörige nach § 11 Abs. 1 Nr. 1 des Strafgesetzbuchs sind, soweit zu befürchten ist, dass der Schriftwechsel einen schädlichen Einfluss auf die Jugendlichen hat, oder 3. unverändert (3) Der Empfang von Paketen und Päckchen ist den Jugendlichen nicht gestattet. Die Anstaltsleitung kann den Empfang von Paketen und Päckchen in Ausnahmefällen zulassen. § 31 Kontrolle des Schriftverkehrs (1) Der Schriftverkehr mit den in § 27 Absatz 2 genannten Personen und mit den in § 52 Absatz 2 Jugendstrafvollzugsgesetz genannten Personen oder Institutionen wird nicht überwacht. (2) Der übrige Schriftverkehr darf überwacht werden, soweit dies aus Gründen der Er-ziehung oder der Sicherheit oder Ordnung der Anstalt erforderlich ist. Werden die Schreiben auf verbotene Gegenstände kontrolliert, soll dies in Gegenwart des Jugendlichen erfolgen. Eine Inhaltskontrolle ist nur im Einzelfall zulässig; der Schriftverkehr mit Eltern und Personen(3) Ein Inhaltskontrolle ist nur im Einzelfall zulässig, soweit es aus Gründen der Erziehung oder der Sicherheit oder Ordnung der Anstalt erforderlich ist. (4) §§ 53, 54 Jugendstrafvollzugsgesetz gelten entsprechend. § 32 Andere Formen der Telekommunikation Die Anstaltsleitung kann den Jugendlichen auch gestatten, andere Formen der Telekommunikation zu nutzen. Die Bestimmungen dieses Abschnitts gelten entsprechend. Abschnitt VIII Freizeit und Sport § 33 Freizeit (1) Die Jugendlichen sind anzuhalten, ihre Freizeit sinnvoll zu gestalten. Hierzu sollen insbesondere handwerkliche und kreative Betätigungen ermöglicht werden. (2) Die Jugendlichen sollen Gelegenheit erhalten, eine Bücherei zu nutzen. Sie können in angemessenem Umfang Bücher besitzen. (3) Den Jugendlichen kann gestattet werden, am gemeinschaftlichen Fernsehempfang teilzunehmen. Sie können durch die Anstalt vermittelte Hörfunkgeräte nutzen. Der Zugang zu tagesaktuellen Informationen ist zu ermöglichen. § 34 Sport Den Jugendlichen ist eine sportliche Betätigung von wenigstens vier Stunden je Woche zu ermöglichen. sorgeberechtigten unterliegt nicht der Inhaltskontrolle. (entfällt) (3) unverändert § 32 Andere Formen der Telekommunikation unverändert Abschnitt VIII Freizeit und Sport § 33 Freizeit unverändert § 34 Sport unverändert Abschnitt IX Religionsausübung § 35 Seelsorge (1) Die Jugendlichen haben einen Anspruch auf religiöse Betreuung durch eine Seelsorgerin oder einen Seelsorger ihrer Religionsgemeinschaft. Auf Wunsch ist ihnen zu helfen, mit einer Seelsorgerin oder einem Seelsorger ihrer Religionsgemeinschaft in Verbindung zu treten. (2) Die Jugendlichen dürfen grundlegende religiöse Schriften besitzen. Sie dürfen ihnen nur bei grobem Missbrauch entzogen werden. (3) Den Jugendlichen sind Gegenstände des religiösen Gebrauchs in angemessenem Umfang zu belassen. (4) Dasselbe gilt für Angehörige weltanschaulicher Bekenntnisse. Abschnitt X Verhalten im Jugendarrest § 36 Verhaltensvorschriften (1) Das Verantwortungsbewusstsein der Jugendlichen für ein sozialverträgliches Verhalten ist zu fördern. Sie haben sich nach der Tageseinteilung der Einrichtung zu richten und dürfen durch ihr Verhalten das geordnete Zusammenleben nicht stören. (2) Die Jugendlichen haben die Anordnungen der Bediensteten zu befolgen, auch wenn sie sich durch diese beschwert fühlen. Einen ihnen zugewiesenen Bereich dürfen sie nicht ohne Erlaubnis verlassen. (3) Die Jugendlichen haben ihren Arrestraum und die ihnen von der Anstalt überlassenen Sachen in Ordnung zu halten und schonend zu behandeln. (4) Die Jugendlichen haben Umstände, die eine Gefahr für das Leben oder eine erhebliche Gefahr für die Gesundheit einer Person bedeuten, unverzüglich zu melden. Abschnitt IX Religionsausübung § 35 Seelsorge unverändert Abschnitt X Verhalten im Jugendarrest § 36 Verhaltensvorschriften (1) unverändert (2) Die Jugendlichen haben die Anordnungen der Bediensteten zu befolgen. Einen ihnen zugewiesenen Bereich dürfen sie nicht ohne Erlaubnis verlassen. (3) unverändert (4) unverändert § 37 Hausregeln (1) Die Anstaltsleitung erlässt grundlegende Regeln für den Aufenthalt in der Anstalt. Darin sind insbesondere die Rechte und Pflichten der Jugendlichen, der Tagesablauf und der Wochenplan zu beschreiben. Sie sind so zu verfassen, dass die Jugendlichen Sinn und Zweck der Regeln für ein gemeinschaftliches Zusammenleben verstehen können. (2) Darüber hinausgehende Regeln des Zusammenlebens sollen mit den Jugendlichen gemeinsam erarbeitet werden. § 38 Konfliktregelung (1) Verstoßen die Jugendlichen gegen Pflichten, die ihnen durch dieses Gesetz oder aufgrund dieses Gesetzes auferlegt sind, werden Ursachen und Auswirkungen dieser Pflichtverstöße alsbald nach ihrer Feststellung in Gesprächen erörtert und möglichst aufgearbeitet. (2) Verbleibende Probleme sollen durch ausgleichende Maßnahmen, insbesondere Entschuldigung, Schadenswiedergutmachung oder -beseitigung bewältigt werden. (3) Sind Konfliktgespräche und ausgleichende Maßnahmen nicht ausreichend, können beschränkende Maßnahmen angeordnet werden. Die Dauer der weiteren Maßnahmen soll in der Regel zwei Tage nicht überschreiten und beträgt maximal eine Woche. Beschränkende Maßnahmen sind insbesondere 1. die Beschränkung des Einkaufs, 2. die Beschränkung oder der Entzug einzelner Gegenstände für die Freizeitbeschäftigung, 3. der Entzug des Rundfunkempfangs, 4. der Ausschluss von einzelnen Freizeitveranstaltungen, 5. das Schreiben eines Aufsatzes, 6. das Auferlegen einer Einzelfreistunde oder 7. der Ausschluss von der Gruppenarbeit. § 37 Hausregeln unverändert § 38 Konfliktregelung (1) unverändert (2) unverändert (3) Sind Konfliktgespräche und ausgleichende Maßnahmen nicht ausreichend, können beschränkende Maßnahmen angeordnet werden. Die Dauer der weiteren Maßnahmen beträgt maximal zwei Tage. Beschränkende Maßnahmen sind insbesondere 1. unverändert 2. die Beschränkung oder der Entzug einzelner Gegenstände für die Freizeitbeschäftigung mit Ausnahme von Büchern der Einrichtungsbücherei, (4) Die Anstaltsleitung legt fest, welche Bediensteten befugt sind, ausgleichende oder beschränkende Maßnahmen anzuordnen. Beschränkende Maßnahmen mit einer Dauer von mehr als zwei Tagen ordnet die Anstaltsleitung oder ihre Vertretung an. (5) Es sollen solche Maßnahmen angeordnet werden, die mit der Verfehlung in Zusammenhang stehen. § 39 Absuchung, Durchsuchung (1) Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit oder Ordnung der Anstalt dürfen die Jugendlichen, ihre Sachen und die Arresträume durchsucht und mit technischen Mitteln abgesucht werden. Die Durchsuchung der Person darf nur von Bediensteten desselben Geschlechts vorgenommen werden. Das Schamgefühl ist zu schonen. (2) Nur bei Gefahr im Verzug oder auf Anordnung der Anstaltsleitung im Einzelfall ist es zulässig, eine mit einer Entkleidung verbundene körperliche Durchsuchung vorzunehmen. Sie darf bei männlichen Jugendlichen nur in Gegenwart von Männern, bei weiblichen Jugendlichen nur in Gegenwart von Frauen erfolgen. Sie ist in einem geschlossenen Raum durchzuführen. Andere Jugendliche dürfen nicht anwesend sein. (3) Die Anstaltsleitung kann allgemein anordnen, dass Jugendliche in der Regel bei der Aufnahme, vor oder nach Besuchen sowie vor oder nach jeder Abwesenheit aus der Anstalt nach Absatz 2 zu durchsuchen sind. § 40 Maßnahmen zur Feststellung von Suchtmittelgebrauch Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit oder Ordnung der Anstalt kann die Anstaltsleitung allgemein oder im Einzelfall Maßnahmen anordnen, die geeignet sind, den Gebrauch von Suchtmitteln festzustellen. Diese Maßnahmen dürfen nicht mit einem körperlichen Eingriff verbunden sein. (4) Die Anstaltsleitung legt fest, welche Bediensteten befugt sind, ausgleichende oder beschränkende Maßnahmen anzuordnen. (5) unverändert § 39 Absuchung, Durchsuchung (1) Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit oder zur Abwehr von schwerwiegenden Gefahren für die Ordnung der Anstalt dürfen die Jugendlichen, ihre Sachen und die Arresträume durchsucht und mit technischen Mitteln abgesucht werden. Die Durchsuchung der Person darf nur von Bediensteten desselben Geschlechts vorgenommen werden. Das Schamgefühl ist zu schonen. (2) unverändert (3) unverändert § 40 Maßnahmen zur Feststellung von Suchtmittelgebrauch § 41 Besondere Sicherungsmaßnahmen (1) Gegen die Jugendlichen können besondere Sicherungsmaßnahmen angeordnet werden, wenn nach ihrem Verhalten oder aufgrund ihres seelischen Zustandes in erhöhtem Maße die Gefahr der Entweichung, von Gewalttätigkeiten gegen Personen oder Sachen oder der Selbsttötung oder der Selbstverletzung besteht. (2) Als besondere Sicherungsmaßnahmen sind zulässig: 1. der Entzug oder die Vorenthaltung von Gegenständen, 2. die Beobachtung der oder des Jugendlichen, 3. die vorübergehende Trennung von allen anderen Jugendlichen bis zu 24 Stunden. § 42 Anordnung besonderer Sicherungsmaßnahmen, Verfahren (1) Besondere Sicherungsmaßnahmen ordnet die Anstaltsleitung an. Bei Gefahr im Verzug können auch andere Bedienstete diese Maßnahmen vorläufig anordnen; die Entscheidung der Anstaltsleitung ist unverzüglich einzuholen. (2) Werden Jugendliche ärztlich behandelt oder beobachtet oder gibt ihr seelischer Zustand den Anlass der Sicherungsmaßnahme, ist vorher eine ärztliche Stellungnahme einzuholen. Ist dies wegen Gefahr im Verzug nicht möglich, wird die Stellungnahme unverzüglich nachträglich eingeholt. (3) Die Entscheidung wird den Jugendlichen von der Anstaltsleitung mündlich eröffnet und mit einer kurzen Begründung schriftlich abgefasst. (4) Besondere Sicherungsmaßnahmen sind in angemessenen Abständen daraufhin zu überprüfen, ob und in welchem Umfang sie aufrechterhalten werden müssen. § 41 Besondere Sicherungsmaßnahmen unverändert § 42 Anordnung besonderer Sicherungsmaßnahmen, Verfahren Abschnitt XI Unmittelbarer Zwang § 43 Begriffsbestimmungen (1) Unmittelbarer Zwang ist die Einwirkung auf Personen oder Sachen durch körperliche Gewalt, ihre Hilfsmittel oder durch Waffen. (2) Körperliche Gewalt ist jede unmittelbare körperliche Einwirkung auf Personen oder Sachen. (3) Hilfsmittel der körperlichen Gewalt sind dienstlich zugelassene Fesseln. (4) Waffen sind nur dienstlich zugelassene Hiebwaffen. § 44 Allgemeine Voraussetzungen (1) Bedienstete dürfen gegen Jugendliche unmittelbaren Zwang anwenden, wenn sie Arrest- und Sicherungsmaßnahmen rechtmäßig durchführen und der damit verfolgte Zweck auf keine andere Weise erreicht werden kann. (2) Gegen andere Personen als die dem Arrest unterstehenden Jugendlichen darf unmittelbarer Zwang angewendet werden, wenn sie es unternehmen, Jugendliche zu befreien oder widerrechtlich in die Anstalt einzudringen, oder wenn sie sich unbefugt darin aufhalten. (3) Das Recht zu unmittelbarem Zwang aufgrund anderer Rechtsvorschriften bleibt unberührt. § 45 Grundsatz der Verhältnismäßigkeit (1) Unter mehreren möglichen und geeigneten Maßnahmen des unmittelbaren Zwangs sind diejenigen zu wählen, die die einzelne Person und die Allgemeinheit voraussichtlich am wenigsten beeinträchtigen. (2) Unmittelbarer Zwang unterbleibt, wenn ein durch ihn zu erwartender Schaden erkennbar außer Verhältnis zu dem angestrebten Erfolg steht. Abschnitt XI Unmittelbarer Zwang § 43 Begriffsbestimmungen unverändert § 44 Allgemeine Voraussetzungen unverändert § 45 Grundsatz der Verhältnismäßigkeit § 46 Handeln auf Anordnung (1) Wird unmittelbarer Zwang von einer oder einem Vorgesetzten oder einer sonst befugten Person angeordnet, sind die Bediensteten verpflichtet, ihn anzuwenden, es sei denn, die Anordnung verletzt die Menschenwürde oder ist nicht zu dienstlichen Zwecken erteilt worden. (2) Die Anordnung darf nicht befolgt werden, wenn dadurch eine Straftat begangen würde. (3) Bedenken gegen die Rechtmäßigkeit der Anordnung haben Bedienstete der oder dem Anordnenden gegenüber vorzubringen, soweit das nach den Umständen möglich ist. Abweichende Bestimmungen des allgemeinen Beamtenrechts über die Mitteilung solcher Bedenken an Vorgesetzte (§ 36 Abs. 2 und 3 Beamtenstatusgesetz) sind nicht anzuwenden. § 47 Androhung Unmittelbarer Zwang ist vorher anzudrohen. Die Androhung darf nur dann unterbleiben, wenn die Umstände sie nicht zulassen oder unmittelbarer Zwang sofort angewendet werden muss, um eine rechtswidrige Tat, die den Tatbestand eines Strafgesetzes erfüllt, zu verhindern oder eine gegenwärtige Gefahr abzuwenden. Abschnitt XII Aufhebung von Maßnahmen und Beschwerde- und Antragsrecht § 48 Aufhebung von Maßnahmen (1) Die Aufhebung von Maßnahmen zur Regelung einzelner Angelegenheiten des Arrestes richtet sich nach den nachfolgenden Absätzen, soweit dieses Gesetz keine abweichende Bestimmung enthält. (2) Rechtswidrige Maßnahmen können ganz oder teilweise mit Wirkung für die Vergangenheit und die Zukunft zurückgenommen werden. § 46 Handeln auf Anordnung unverändert § 47 Androhung unverändert Abschnitt XII Aufhebung von Maßnahmen und Beschwerde- und Antragsrecht § 48 Aufhebung von Maßnahmen (3) Rechtmäßige Maßnahmen können ganz oder teilweise mit Wirkung für die Zukunft widerrufen werden, wenn 1. aufgrund nachträglich eingetretener oder bekannt gewordener Umstände die Maßnahmen hätten versagt werden können, 2. die Maßnahmen missbraucht werden oder 3. Weisungen nicht befolgt werden. (4) Begünstigende Maßnahmen dürfen nach den Absätzen 2 oder 3 nur aufgehoben werden, wenn die Interessen an der Aufhebung in Abwägung mit dem schutzwürdigen Vertrauen der Betroffenen auf den Bestand der Maßnahmen überwiegen. Davon ist auszugehen, wenn eine Maßnahme unerlässlich ist, um die Sicherheit der Anstalt zu gewährleisten. (5) Der gerichtliche Rechtsschutz bleibt unberührt. § 49 Beschwerde- und Antragsrecht (1) Die Jugendlichen können sich mit Wünschen, Anregungen und Beschwerden in Angelegenheiten, die sie selbst betreffen, an die Anstaltsleitung wenden. Diese wird alsbald das Gespräch mit den Jugendlichen suchen, um die Anliegen mit ihnen zu besprechen. Es sind regelmäßige Sprechstunden einzurichten. (2) Das Beschwerde- und Antragsrecht steht auch den Personensorgeberechtigten zu. § 49 Beschwerde- und Antragsrecht (1) unverändert (2) unverändert (3) Besichtigt ein Vertreter oder eine Vertreterin der Aufsichtsbehörde die Arresteinrichtung, ist zu gewährleisten, dass die Jugendlichen sich in Angelegenheiten, die sie selbst betreffen, an diese wenden können. (4) Die Möglichkeit einer Dienstaufsichtsbeschwerde bleibt unberührt. Abschnitt XIII Datenschutzrecht § 50 Erhebung personenbezogener Daten (1) Die Anstalt und die Aufsichtsbehörde dürfen personenbezogene Daten erheben, soweit dies für die Durchführung des Arrestes erforderlich ist. (2) Personenbezogene Daten sind bei den Betroffenen zu erheben. Ohne ihre Mitwirkung dürfen sie nur erhoben werden, wenn 1. eine Rechtsvorschrift dies vorsieht oder zwingend voraussetzt oder 2. a) die zu erfüllende Verwaltungsaufgabe nach Art oder Geschäftszweck eine Erhebung bei anderen Personen oder Stellen erforderlich macht oder b) die Erhebung bei den Betroffenen einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordern würde und keine Anhaltspunkte dafür bestehen, dass überwiegende schutzwürdige Interessen der Betroffenen beeinträchtigt werden. (3) Werden personenbezogene Daten bei den Betroffenen erhoben, sind diese, sofern sie nicht bereits auf andere Weise Kenntnis erlangt haben, von der verantwortlichen Stelle über 1. die Identität der verantwortlichen Stelle, 2. die Zweckbestimmungen der Erhebung, Verarbeitung oder Nutzung und 3. die Kategorien von Empfängerinnen oder Empfängern nur, soweit die Betroffenen nach den Umständen des Einzelfalls nicht mit der Übermittlung an diese rechnen müssen, zu unterrichten. Werden personenbezogene Daten bei den Betroffenen aufgrund einer Rechtsvorschrift erhoben, die zur Auskunft verpflichtet, oder ist die Erteilung der Auskunft Voraussetzung für die Gewährung von Rechtsvorteilen, sind die Betroffenen hierauf, sonst auf die Freiwilligkeit ihrer Angaben hinzuweisen. Soweit nach den Umständen des Einzelfalles erforderlich oder auf Verlangen sind Abschnitt XIII Datenschutzrecht § 50 Erhebung personenbezogener Daten sie über die Rechtsvorschrift und über die Folgen der Verweigerung von Angaben aufzuklären. (4) Daten über Personen, die nicht Jugendliche im Arrest sind, dürfen ohne ihre Mitwirkung bei Personen oder Stellen außerhalb der Anstalt oder Aufsichtsbehörde nur erhoben werden, wenn sie für die Förderung der Jugendlichen, die Sicherheit der Anstalt oder die Sicherung der Durchführung des Jugendarrestes unerlässlich sind und die Art der Erhebung schutzwürdige Interessen der Betroffenen nicht beeinträchtigt. (5) Über eine ohne ihre Kenntnis vorgenommene Erhebung personenbezogener Daten werden die Betroffenen unter Angabe dieser Daten unterrichtet, soweit der in Absatz 1 genannte Zweck dadurch nicht gefährdet wird. Sind die Daten bei anderen Personen oder Stellen erhoben worden, kann die Unterrichtung unterbleiben, wenn 1. die Daten nach einer Rechtsvorschrift oder ihrem Wesen nach, namentlich wegen des überwiegenden berechtigten Interesses Dritter, geheim gehalten werden müssen oder 2. der Aufwand der Unterrichtung außer Verhältnis zum Schutzzweck steht und keine Anhaltspunkte dafür bestehen, dass überwiegende schutzwürdige Interessen der Betroffenen beeinträchtigt werden. (6) Werden personenbezogene Daten statt bei den Betroffenen bei einer nichtöffentlichen Stelle erhoben, ist die Stelle auf die Rechtsvorschrift, die zur Auskunft verpflichtet, sonst auf die Freiwilligkeit ihrer Angaben hinzuweisen. § 51 Verarbeitung und Nutzung (1) Die Anstalt und die Aufsichtsbehörde dürfen personenbezogene Daten verarbeiten und nutzen, soweit dies für die Durchführung des Jugendarrestes erforderlich ist. (2) Die Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten für andere Zwecke ist zulässig, soweit dies 1. zur Abwehr einer schwerwiegenden Beeinträchtigung der Rechte einer anderen § 51 Verarbeitung und Nutzung (1) unverändert (2) unverändert Person, 2. zur Verhinderung oder Verfolgung von Straftaten oder 3. für Maßnahmen der Strafvollstreckung oder strafvollstreckungsrechtliche Entscheidungen erforderlich ist. (3) Eine Verarbeitung oder Nutzung für andere Zwecke liegt nicht vor, soweit sie dem gerichtlichen Rechtsschutz im Zusammenhang mit diesem Gesetz oder den in § 13 Abs. 5 des Landesdatenschutzgesetzes und § 14 Abs. 3 des Bundesdatenschutzgesetzes genannten Zwecken dient. (4) Über die in den Absätzen 1 und 2 geregelten Zwecke hinaus dürfen zuständigen öffentlichen Stellen personenbezogene Daten übermittelt werden, soweit dies für 1. Maßnahmen der Gerichtshilfe, Jugendgerichtshilfe, Bewährungshilfe oder Führungsaufsicht, 2. Entscheidungen in Gnadensachen, 3. gesetzlich angeordnete Statistiken der Rechtspflege, 4. sozialrechtliche Maßnahmen, 5. die Einleitung von Hilfsmaßnahmen für Angehörige der Jugendlichen nach § 11 Abs. 1 Nr. 1 des Strafgesetzbuchs, 6. dienstliche Maßnahmen der Bundeswehr im Zusammenhang mit der Aufnahme und Entlassung von Soldaten, 7. ausländerrechtliche Maßnahmen oder 8. die Durchführung der Besteuerung erforderlich ist. Eine Übermittlung für andere Zwecke ist auch zulässig, soweit eine andere gesetzliche Bestimmung dies vorsieht und sich dabei ausdrücklich auf personenbezogene Daten über Jugendlichen bezieht. (5) Absatz 4 gilt entsprechend, wenn sich die öffentlichen Stellen zur Erfüllung ihrer Aufgaben nichtöffentlicher Stellen bedienen und deren Mitwirkung ohne Übermittlung der Daten unmöglich oder wesentlich erschwert würde. (6) Akten mit personenbezogenen Daten dürfen nur anderen Anstalten, Aufsichtsbehörden, den für strafvollzugs-, strafvollstre- (3) unverändert (4) Über die in den Absätzen 1 und 2 geregelten Zwecke hinaus dürfen zuständigen öffentlichen Stellen personenbezogene Daten übermittelt werden, soweit dies für erforderlich ist. Eine Übermittlung für andere Zwecke ist auch zulässig, soweit eine andere gesetzliche Bestimmung dies vorsieht und sich dabei ausdrücklich auf personenbezogene Daten über Jugendliche bezieht. (5) unverändert (6) unverändert ckungs- und strafrechtliche Entscheidungen zuständigen Gerichten sowie den Strafvollstreckungs- und Strafverfolgungsbehörden überlassen werden. Die Überlassung an andere öffentliche Stellen ist zulässig, soweit die Erteilung einer Auskunft einen unvertretbaren Aufwand erfordert oder nach Darlegung der Akteneinsicht begehrenden Stellen für die Erfüllung der Aufgabe nicht ausreicht. Entsprechendes gilt für die Überlassung von Akten an die von einer Anstalt oder Aufsichtsbehörde, einer Strafvollstreckungsbehörde oder einem Gericht mit Gutachten beauftragten Stellen. (7) Sind mit personenbezogenen Daten, die nach den Absätzen 1, 2 oder 4 übermittelt werden dürfen, weitere personenbezogene Daten von Betroffenen oder von Dritten in Akten so verbunden, dass eine Trennung nicht oder nur mit unvertretbarem Aufwand möglich ist, ist die Übermittlung auch dieser Daten zulässig, soweit nicht berechtigte Interessen von Betroffenen oder Dritten an deren Geheimhaltung offensichtlich überwiegen. Eine Verarbeitung oder Nutzung dieser Daten durch die Empfängerinnen oder Empfänger ist unzulässig. (8) Bei der Überwachung der Besuche, der Telefongespräche oder von anderen Formen der Telekommunikation oder bei Vermittlung oder Kontrolle von Schriftwechsel bekannt gewordene personenbezogene Daten dürfen nur 1. für die in Absatz 2 aufgeführten Zwecke, 2. für den gerichtlichen Rechtsschutz im Zusammenhang mit diesem Gesetz, 3. zur Wahrung der Sicherheit oder Ordnung der Anstalt oder 4. nach Anhörung der Jugendlichen für Zwecke der Behandlung verarbeitet und genutzt werden. (9) Personenbezogene Daten, die nach § 50 Abs. 4 über Personen, die nicht Jugendliche im Arrest sind, erhoben worden sind, dürfen nur zur Erfüllung des Erhebungszwecks, für den in Absatz 2 Nr. 1 geregelten Zweck oder zur Verhinderung oder Verfolgung von Straftaten von erheblicher Bedeutung verarbeitet oder genutzt werden. (10) Die Übermittlung von personenbezogenen Daten unterbleibt, soweit die in § 54 Abs. 2 oder § 57 Abs. 2 und 4 geregelten Ein- (7) unverändert (8) unverändert (9) unverändert (10) unverändert schränkungen oder besondere gesetzliche Verwendungsregelungen entgegenstehen. (11) Die Verantwortung für die Zulässigkeit der Übermittlung trägt die übermittelnde Anstalt oder Aufsichtsbehörde. Erfolgt die Übermittlung auf Ersuchen einer öffentlichen Stelle, trägt diese die Verantwortung. In diesem Fall prüft die übermittelnde Anstalt oder Aufsichtsbehörde nur, ob das Übermittlungsersuchen im Rahmen der Aufgaben der Empfängerin liegt und die Absätze 8 bis 10 der Übermittlung nicht entgegenstehen, es sei denn, dass besonderer Anlass zur Prüfung der Zulässigkeit der Übermittlung besteht. § 52 Videoüberwachung (1) Soweit es aus Gründen der Sicherheit oder Ordnung der Anstalt erforderlich ist, ist die Beobachtung einzelner Bereiche des Einrichtungsgebäudes einschließlich des Gebäudeinneren, des Einrichtungsgeländes oder der unmittelbaren Umgebung der Einrichtung mit optisch-elektronischen Einrichtungen (Videoüberwachung) sowie im Einzelfall eine Aufzeichnung zulässig. Die Videoüberwachung von Zimmern und Gemeinschaftsräumen in der Wohngruppe ist ausgeschlossen. Der Umstand der Videoüberwachung ist durch geeignete Maßnahmen erkennbar zu machen. (2) Werden durch Videoüberwachung erhobene Daten einer bestimmten Person zugeordnet, sind Verarbeitung und Nutzung der Daten nur zu den in § 51 Abs. 1 und Abs. 2 Nr. 2 genannten Zwecken zulässig. (3) Die Betroffenen sind über eine Verarbeitung und Nutzung ihrer personenbezogenen Daten zu benachrichtigen, sofern die Daten nicht innerhalb der Einrichtung verbleiben und binnen zwei Wochen gelöscht werden. Eine Pflicht zur Benachrichtigung besteht nicht, sofern die Betroffenen auf andere Weise Kenntnis von der Verarbeitung und Nutzung erlangt haben. Die Unterrichtung kann unterbleiben, solange durch sie der Zweck der Maßnahme vereitelt würde. Die Unterrichtung ist unverzüglich nachzuholen, sobald der Zweck der Maßnahme entfallen ist. (11) unverändert § 52 Videoüberwachung § 53 Zweckbindung Von der Anstalt oder der Aufsichtsbehörde übermittelte personenbezogene Daten dürfen nur zu dem Zweck verarbeitet oder genutzt werden, zu dessen Erfüllung sie übermittelt worden sind. Die Empfängerinnen oder Empfänger dürfen die Daten für andere Zwecke nur verarbeiten oder nutzen, soweit sie ihnen auch für diese Zwecke hätten übermittelt werden dürfen, und wenn im Fall einer Übermittlung an nichtöffentliche Stellen die übermittelnde Anstalt oder Aufsichtsbehörde zugestimmt hat. Die Anstalt oder die Aufsichtsbehörde hat die nichtöffentlichen Empfängerinnen oder Empfänger auf die Zweckbindung nach Satz 1 hinzuweisen. § 54 Schutz besonderer Daten (1) Das religiöse oder weltanschauliche Bekenntnis und personenbezogene Daten von Jugendlichen, die anlässlich ärztlicher Untersuchungen erhoben worden sind, dürfen in der Anstalt nicht allgemein kenntlich gemacht werden. Andere personenbezogene Daten von Jugendlichen dürfen innerhalb der Anstalt allgemein kenntlich gemacht werden, soweit dies für ein geordnetes Zusammenleben in der Anstalt erforderlich ist. § 51 Abs. 8 bis 10 bleibt unberührt. (2) Die in der Anstalt tätigen 1. Ärztinnen und Ärzte, Zahnärztinnen und Zahnärzte sowie Angehörigen eines anderen Heilberufs, der für die Berufsausübung oder die Führung der Berufsbezeichnung eine staatlich geregelte Ausbildung erfordert, 2. Berufspsychologinnen und Berufspsychologen mit staatlich anerkannter wissenschaftlicher Abschlussprüfung oder 3. staatlich anerkannten Sozialarbeiterinnen und Sozialarbeiter, Sozialpädagoginnen und Sozialpädagogen unterliegen auch gegenüber der Anstalt und der Aufsichtsbehörde der Schweigepflicht, sofern ihnen personenbezogene Daten von Jugendlichen als Geheimnis anvertraut oder über die Jugendlichen sonst bekannt geworden sind. Die in Satz 1 genannten Personen haben sich gegenüber der Anstaltsleitung zu § 53 Zweckbindung unverändert § 54 Schutz besonderer Daten offenbaren, soweit dies zur Abwehr von erheblichen Gefahren für Leib oder Leben von Dritten unerlässlich ist. Sonstige Offenbarungsbefugnisse bleiben unberührt. Die Jugendlichen sind vor der Erhebung über die nach den Sätzen 2 und 3 bestehenden Offenbarungsbefugnisse zu unterrichten. (3) Die nach Absatz 2 offenbarten Daten dürfen nur für den Zweck, für den sie offenbart wurden oder für den eine Offenbarung zulässig gewesen wäre, und nur unter denselben Voraussetzungen verarbeitet oder genutzt werden, unter denen eine in Absatz 2 Satz 1 genannte Person selbst hierzu befugt wäre. Die Anstaltsleitung kann unter diesen Voraussetzungen die unmittelbare Offenbarung gegenüber bestimmten Bediensteten allgemein zulassen. (4) Sofern Ärztinnen oder Ärzte, Psychologinnen oder Psychologen außerhalb des Arrestes mit der Untersuchung oder Behandlung von Jugendlichen beauftragt werden, sind sie bei Vorliegen der Voraussetzungen des Absatz 2 Satz 2 befugt, ihnen als Geheimnis anvertraute oder sonst bekannt gewordene Daten über Jugendliche gegenüber der Anstaltsleitung oder den mit der ärztlichen oder psychologischen Behandlung der Jugendlichen in der Anstalt betrauten Personen zu offenbaren. § 55 Schutz der Daten in Akten und Dateien (1) Die Bediensteten dürfen sich von personenbezogenen Daten nur Kenntnis verschaffen, soweit dies zur Erfüllung der ihnen obliegenden Aufgaben oder für die zur gemeinsamen Aufgabenerfüllung notwendige Zusammenarbeit erforderlich ist. (2) Akten und Dateien mit personenbezogenen Daten sind durch die erforderlichen technischen und organisatorischen Maßnahmen gegen unbefugten Zugang und unbefugten Gebrauch zu schützen. Gesundheitsakten und Krankenblätter sind getrennt von anderen Unterlagen zu führen und besonders zu sichern. Im Übrigen gilt für die Art und den Umfang der Schutzvorkehrungen § 11 Abs. 4 des Landesdatenschutzgesetzes. § 55 Schutz der Daten in Akten und Dateien § 56 Löschung, Sperrung und Berichtigung (1) Die in Dateien gespeicherten personenbezogenen Daten sind spätestens zwei Jahre nach der Entlassung der Jugendlichen oder der Verlegung der Jugendlichen in eine andere Anstalt zu löschen. Hiervon können bis zum Ablauf der Aufbewahrungsfrist für die Anstaltsakten der Jugendlichen die Angaben über Familienname, Vorname, Geburtsname, Geburtstag, Geburtsort, Eintritts- und Austrittsdatum der Jugendlichen ausgenommen werden, soweit dies für das Auffinden der Anstaltsakten erforderlich ist. (2) Die mittels Videoüberwachung erhobenen und gespeicherten personenbezogenen Daten sind zwei Wochen nach ihrer Erhebung zu löschen, sofern nicht ihre Speicherung zu dem in § 51 Abs. 2 Nr. 2 genannten Zweck weiterhin erforderlich ist. Sie sind unverzüglich zu löschen, soweit schutzwürdige Interessen der Betroffenen einer weiteren Speicherung entgegenstehen. (3) Personenbezogene Daten in Akten dürfen nach Ablauf von zwei Jahren seit der Entlassung der Jugendlichen nur übermittelt oder verarbeitet werden, soweit dies 1. zur Verfolgung von Straftaten, 2. für die Durchführung wissenschaftlicher Forschungsvorhaben nach § 59, 3. zur Behebung einer bestehenden Beweisnot oder 4. zur Feststellung, Durchsetzung oder Abwehr von Rechtsansprüchen im Zusammenhang mit der Durchführung des Jugendarrestes oder einer Jugend- oder Freiheitsstrafe unerlässlich ist. Diese Verwendungsbeschränkungen enden, wenn die Jugendlichen erneut zum Vollzug eines Jugendarrestes oder einer Jugend- oder Freiheitsstrafe aufgenommen werden oder die Betroffenen eingewilligt haben. (4) Bei der Aufbewahrung von Akten mit nach Absatz 3 gesperrten Daten dürfen folgende Fristen nicht überschritten werden: 1. Anstaltsakten, Gesundheitsakten und Krankenblätter 10 Jahre, § 56 Löschung, Sperrung und Berichtigung 2. Anstaltsbücher 15 Jahre. Dies gilt nicht, wenn aufgrund bestimmter Tatsachen anzunehmen ist, dass die Aufbewahrung für die in Absatz 3 Satz 1 genannten Zwecke weiterhin erforderlich ist. Die Aufbewahrungsfrist beginnt mit dem auf das Jahr der aktenmäßigen Weglegung folgenden Kalenderjahr. Die Bestimmungen des Landesarchivgesetzes vom 11. August 1992 (GVOBl. Schl-H. S. 21), zuletzt geändert durch Gesetz vom 2. Januar 2005 (GVOBl. Schl.-H. S. 21), Zuständigkeiten und Ressortbezeichnungen zuletzt ersetzt durch Verordnung vom 4. April 2013 (GVOBl. Schl.-H. S. 143), bleiben unberührt. (5) Wird festgestellt, dass unrichtige Daten übermittelt worden sind, ist dies den Empfängerinnen oder Empfängern mitzuteilen, wenn dies zur Wahrung schutzwürdiger Interessen der Betroffenen erforderlich ist. (6) Im Übrigen gilt für die Berichtigung, Löschung und Sperrung personenbezogener Daten § 28 des Landesdatenschutzgesetzes. § 57 Auskunft an die Betroffenen, Akteneinsicht (1) Den Betroffenen ist auf Antrag Auskunft zu erteilen über 1. die zu ihrer Person gespeicherten Daten, auch soweit sie sich auf die Herkunft dieser Daten bezieht, 2. die Empfängerinnen oder Empfänger oder Kategorien von Empfängerinnen oder Empfängern, an die die Daten weitergegeben werden, und 3. den Zweck der Speicherung. In dem Antrag soll die Art der personenbezogenen Daten, über die Auskunft erteilt werden soll, näher bezeichnet werden. Sind die personenbezogenen Daten weder automatisiert noch in nicht automatisierten Dateien gespeichert, wird die Auskunft nur erteilt, soweit die Betroffenen Angaben machen, die das Auffinden der Daten ermöglichen, und der für die Erteilung der Auskunft erforderliche Aufwand nicht außer Verhältnis zu dem von den Betroffenen geltend gemachten Informationsinteresse steht. Die Anstalt oder die Aufsichtsbehörde bestimmt das Verfahren, insbesondere die Form der Auskunftser- § 57 Auskunft an die Betroffenen, Akteneinsicht teilung, nach pflichtgemäßem Ermessen. (2) Bezieht sich die Auskunftserteilung auf die Übermittlung personenbezogener Daten an Behörden der Staatsanwaltschaft, an Polizeidienststellen, Verfassungsschutzbehörden, den Bundesnachrichtendienst, den Militärischen Abschirmdienst und, soweit die Sicherheit des Bundes berührt wird, andere Behörden des Bundesministeriums der Verteidigung, ist sie nur mit Zustimmung dieser Stellen zulässig. (3) Die Auskunftserteilung unterbleibt, soweit 1. die Auskunft die ordnungsgemäße Erfüllung der in der Zuständigkeit der verantwortlichen Stelle liegenden Aufgaben gefährden würde, 2. die Auskunft die öffentliche Sicherheit gefährden oder sonst dem Wohle des Bundes oder eines Landes Nachteile bereiten würde oder 3. die Daten oder die Tatsache ihrer Speicherung nach einer Rechtsvorschrift oder wegen der überwiegenden berechtigten Interessen Dritter geheim gehalten werden müssen und deswegen das Interesse der Betroffenen an der Auskunftserteilung zurücktreten muss. (4) Die Ablehnung der Auskunftserteilung bedarf einer Begründung nicht, soweit durch die Mitteilung der tatsächlichen und rechtlichen Gründe, auf die die Entscheidung gestützt wird, der mit der Auskunftsverweigerung verfolgte Zweck gefährdet würde. In diesen Fällen sind die Betroffenen darauf hinzuweisen, dass sie sich an die Landesbeauftragte oder den Landesbeauftragten für Datenschutz wenden können. (5) Wird den Betroffenen keine Auskunft erteilt, ist sie auf deren Verlangen der oder dem Landesbeauftragten für Datenschutz zu erteilen, soweit nicht die Aufsichtsbehörde im Einzelfall feststellt, dass dadurch die Sicherheit des Landes Schleswig-Holstein, eines anderen Landes oder des Bundes gefährdet würde. Die Mitteilung der oder des Landesbeauftragten für Datenschutz an die Betroffenen darf keine Rückschlüsse auf den Erkenntnisstand der speichernden Stelle zulassen, sofern diese nicht einer weitergehenden Auskunft zustimmt. (6) Die Auskunft nach Absatz 1 ist unentgeltlich. (7) Auf Antrag erfolgt die Auskunft in Form der Akteneinsicht. § 58 Anwendung des Landesdatenschutzgesetzes Soweit in dem Gesetz keine besonderen Regelungen enthalten sind, gilt das Landesdatenschutzgesetz Schleswig-Holstein. Abschnitt XIV Kriminologische Forschung § 59 Evaluation, Kriminologische Forschung (1) Die im Arrest durchzuführenden Maßnahmen und Programme für die Jugendlichen sind auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse zu konzipieren, zu standardisieren und auf ihre Wirksamkeit hin zu überprüfen. (2) Der Jugendarrest, insbesondere seine Aufgabenerfüllung und Gestaltung, die Umsetzung seiner Leitlinien sowie die im Arrest durchzuführende Maßnahmen und Programme und deren Wirkungen auf die Erreichung des Arrestziels, soll regelmäßig durch einen kriminologischen Dienst, durch eine Hochschule oder durch eine andere Stelle wissenschaftlich begleitet und erforscht werden. § 476 der Strafprozessordnung gilt mit der Maßgabe entsprechend, dass auch elektronisch gespeicherte personenbezogene Daten übermittelt werden können. Abschnitt XV Aufbau der Jugendarrestanstalt § 60 Ausstattung Personelle Ausstattung, sachliche Mittel und Organisation der Anstalt werden an dem Ar- § 58 Anwendung des Landesdatenschutzgesetzes unverändert Abschnitt XIV Kriminologische Forschung unverändert Abschnitt XV Aufbau der Jugendarrestanstalt restziel und den Bedürfnissen der Jugendlichen ausgerichtet. § 61 Jugendarrestanstalt (1) Der Jugendarrest wird in einer selbständigen Jugendarrestanstalt vollzogen. (2) Die Jugendarrestanstalt darf nicht auf dem Gelände einer Anstalt eingerichtet werden, in der Strafhaft, Untersuchungshaft oder Maßregeln der Besserung und Sicherung vollzogen wird. Der Vollzug anderer gerichtlich angeordneter freiheitsentziehender Maßnahmen in Jugendarrestanstalten ist nicht zulässig. Hiervon darf nur zeitlich befristet für begründete Einzelfälle des Jugendvollzuges mit Genehmigung der Aufsichtsbehörde abgewichen werden. (3) Die für den Aufenthalt während der Ruheund Freizeit bestimmten Räume sowie die Gemeinschaftsräume sind jugendgerecht und ihrer Nutzung entsprechend auszugestalten. (4) Jugendarrest kann auch in freien Formen durchgeführt werden. § 62 Festsetzung der Belegungsfähigkeit, Verbot der Überbelegung (1) Die Aufsichtsbehörde setzt die Belegungsfähigkeit der Anstalt so fest, dass eine Einzelunterbringung während der Ruhezeit gewährleistet ist. Dabei ist zu berücksichtigen, dass für die Jugendlichen ausreichende Räume für die Maßnahmen und Programme zur Erziehung und Förderung, für Seelsorge, Freizeit, Sport sowie für Besuche zur Verfügung stehen. (2) Arresträume dürfen nicht mit mehr Jugendlichen als zugelassen belegt werden. § 63 Anstaltsleitung (1) Die Anstaltsleitung trägt die Verantwortung für den gesamten Arrest und vertritt die Anstalt nach außen. Sie kann einzelne Aufgabenbereiche auf andere Bedienstete übertragen. Die Aufsichtsbehörde kann sich die Zustimmung zur Übertragung vorbehalten. (2) Die Anstaltsleitung ist der Jugendrichterin oder dem Jugendrichter am Orte der Anstalt zu übertragen. Sind dort mehrere tätig, ist Anstaltsleitung die Jugendrichterin oder der Jugendrichter, den die Aufsichtsbehörde dazu bestimmt. (3) Die Aufsichtsbehörde kann abweichend von Absatz 2 eine Beamtin oder einen Beamten der Laufbahngruppe 2, zweites Einstiegsamt, zur hauptamtlichen Anstaltsleitung bestellen, welcher oder welchem die Vollzugsleitung nach Absatz 1 übertragen werden kann. Aus besonderen Gründen kann eine Anstalt auch von einer Beamtin oder einem Beamten der Laufbahngruppe 2, erstes Einstiegsamt, geleitet werden. § 64 Bedienstete Das Personal muss für die pädagogische Gestaltung des Arrestes geeignet und qualifiziert sein. Fortbildung sowie Praxisberatung und -begleitung für die Bediensteten sind zu gewährleisten. Den Bediensteten wird die Inanspruchnahme der Beratung gemäß § 8b Sozialgesetzbuch VIII und § 4 des Gesetzes zur Kooperation und Information im Kinderschutz vom 22. Dezember 2001 (BGBl. I S. 2975) ermöglicht. § 65 Ehrenamtliche Mitarbeiter Die Arrestanstalt kann ehrenamtliche Mitarbeiter einbeziehen, die in der Lage sind, einen Beitrag zur Erfüllung des Arrestzieles zu leisten. § 66 Ärztliche Versorgung Die ärztliche Versorgung der Anstalt ist sicherzustellen. Abschnitt XVI Aufsicht, Vollstreckungsplan, Beirat § 67 Aufsichtsbehörde Das für die Justiz zuständige Ministerium führt die Aufsicht über die Anstalt. § 68 Vollstreckungsplan Das für Justiz zuständige Ministerium regelt die örtliche und sachliche Zuständigkeit der Anstalt in einem Vollstreckungsplan durch Rechtsverordnung. § 69 Beirat (1) Bei der Anstalt ist ein Beirat zu bilden. Bedienstete dürfen nicht Mitglieder des Beirats sein. (2) Die Mitglieder des Beirats wirken beratend an der Arrestgestaltung mit. Sie fördern das Verständnis für den Arrest und seine gesellschaftliche Akzeptanz und vermitteln Kontakte zu öffentlichen und privaten Einrichtungen. (3) Der Beirat steht der Anstaltsleitung, den Bediensteten und den Jugendlichen als Ansprechpartner zur Verfügung. (4) Die Mitglieder des Beirats können sich über die Unterbringung der Jugendlichen und die Gestaltung des Arrestes unterrichten und die Anstalt besichtigen. Sie können die Jugendlichen in ihren Räumen aufsuchen. Unterhaltung und Schriftwechsel werden nicht überwacht. (5) Die Mitglieder des Beirats sind verpflichtet, außerhalb ihres Amtes über alle Angelegenheiten, die ihrer Natur nach vertraulich sind, besonders über Namen und Persönlichkeit der Jugendlichen, Verschwiegenheit zu bewahren. Dies gilt auch nach Beendigung ihres Amtes. Abschnitt XVI Aufsicht, Vollstreckungsplan, Beirat Abschnitt XVII Schlussbestimmungen § 70 Einschränkung von Grundrechten Durch dieses Gesetz wird das Recht auf körperliche Unversehrtheit und Freiheit der Person (Artikel 2 Abs. 2 des Grundgesetzes) und auf Unverletzlichkeit des Brief-, Post- und Fernmeldegeheimnisses (Artikel 10 des Grundgesetzes) eingeschränkt. § 71 Inkrafttreten Dieses Gesetz tritt am 1. Januar 2014 in Kraft. Abschnitt XVII Schlussbestimmungen § 70 Einschränkung von Grundrechten unverändert (entfällt)
<urn:uuid:09e2ecd1-de7a-4615-9e2e-dcd8e20cae3c>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/deu_Latn/train
finepdfs
deu_Latn
65,258
SAJÁT KÉSZÍTÉSŰ ESZKÖZÖK GYŰJTEMÉNYE 2021 Készült az EFOP-3.1.6-16 azonosítószámú pályázat „Szakmai innováció és fejlesztés a különleges bánásmódot igénylő gyermekekért” című projektje keretében. **Szakmai vezető** Dr. Mile Anikó **Munkacsoport-vezető** Páprádi Anna Biborka **Szerzők** Czöndör Laura Friezenhahn Mihály Gálác Nikolett Gosztomné Magvas Beáta Páprádi Anna Biborka **Szerkesztő** Páprádi Anna Biborka PÁPRÁDI ANNA BÍBORKA (gyógypedagógus) BOCI FOLTOK FORMAILLESZTŐ Korosztály: 2-5 év Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - papundekli doboz kartonja - festék - ragasztó - filc - tapétavágó kés (sniccer) Elkészítésmód: 1. Előrajzoljuk az egyik kartonra tehenet. 2. A foltjait kivágjuk sniccerrel, úgy, hogy a kivágott formákat is megőrizzük. 3. A tehenet ráragasztjuk a másik kartonra. 4. A foltokat fekete festékkel lefestjük, s hagyjuk megszáradni. Eszközzel fejlesztett területek: - Finommotorika - Szem-kéz koordináció - Formaegyeztetés - Téri érzékelés - Taktilis érzékelés Feladatötlet: 1. Boci foltjainak megfelelő helyekre illesztése. 2. Foltok helyére mák szórása. PÁPRÁDI ANNA BÍBORKA (gyógypedagógus) ÁLLATETETŐ Korosztály: 2 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - doboz - morzsolt kukorica - 4 kisméretű (60g-os) üveg - megrajzolt állatfejek - lamináló és lamináló fólia - olló - pillanatragasztó Elkészítésmód: 1. Megrajzoljuk az állatfejeket és kivágjuk őket úgy, hogy a szályuk helyén lyukas legyen a papír. 2. Lelamináljuk az állatfejeket, majd újra kivágjuk őket. 3. Pillanatragasztó/ragasztópisztoly segítségével az üveg szájára ragasztjuk a fejeket. 4. Egy tálba, dobozba beleszórjuk a kukoricát és belehelyezzük az állatos üvegeket. Eszközzel fejlesztett területek: - Finommotorika (oppozíciós fogás) - Szem-kéz koordináció - Szerepjáték - Állathangok, állatnevek tanulása Feladatötlet: 1. Etessük meg az állatokat kukoricával (csippentő fogással vagy akár kanállal is) 2. Beszédértést az alábbi instrukciókkal fejleszthetjük: „Etesd meg a bárányt!”. 3. Mennyiségeket is tanulhatjuk: „Adj neki 3 szem kukoricát!”. PÁPRÁDI ANNA BÍBORKA (gyógypedagógus) MIT ESZNEK AZ ÁLLATOK - CSIPESZELŐ Korosztály: 3 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - karton - színes filcek - olló - lamináló és főlia - csipeszek - kétoldalú ragasztó Elkészítésmód: 1. Vágjunk ki egy kört, osszuk fel egyenlő szeletekre. A szeletekre rajzoljunk fel eledeleket, amiket az általunk választott állatok fogyasztanak (pl.: csont, mogyoró, répa stb.) Rajzoljuk meg a hozzájuk tartozó állatfejeket. 2. Lamináljuk le a kör alapot és az állatokat, majd vágjuk ki őket. 3. Csipeszek végére kétoldalú ragasztóval rögzítsük fel a kisállatok fejeit. Eszközzel fejlesztett területek: - Finommotorika fejlesztése, csipeszelés tanulása - Állatok és eledeleik párosítása, tanulása - Beszédértés és beszédprodukció fejlesztése Feladatötlet: 1. Keresd meg, hogy melyik állat mit eszik, s csíptesd az állatokat az eledeleikre! Mondjuk is el közösen! PÁPRÁDI ANNA BÍBORKA (gyógypedagógus) HOL LAKNAK AZ ÁLLATOK? – GYUFÁSSKATULYA PÁROSÍTÓ Korosztály: 3 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - gyufásskatulyák - lapok - színes filcek - olló - ragasztótstift Elkészítésmód: 1. Rajzoljuk meg az állatokat és a hozzájuk tartozó élőhelyeket (pl.: fészek, odú, tó) akkora méretben, hogy a skatulyára rá és bele is férjen. 2. Vágjuk ki téglalap alakban a megrajzolt képeket. 3. Ragasszuk a lakóhelyeket a skatulya külsőjére, az állatokat pedig a kihúzható részébe. Eszközzel fejlesztett területek: - Finommotorika - Szem-kéz koordináció - Állatok és lakhelyeik párosítása, tanulása - Beszédértés, beszédprodukció fejlesztése Feladatötlet: 1. Keressük meg, hogy hol laknak az állatok! Tedd össze őket! 2. Válaszoljunk az alábbi kérdésekre: „Ki lakik a vízben? Hol lakik a medve?” PÁPRÁDI ANNA BÍBORKA (gyógypedagógus) SZÍNEGYEZTETŐS KOCKÁK Korosztály: 1,5 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - műanyag dobozok - színes kockák - színes lapok - sniccer - ragasztó Elkészítésmód: 1. A műanyag dobozok tetejére vágjunk egy-egy négyzet alakú lyukat, akkora méretben, hogy a kockák beleférjenek. 2. A dobozok belsejébe és a lyuk köré négyzet alakban ragasszunk színes lapokat, úgy hogy egy doboz egy színnek feleljen meg. Eszközzel fejlesztett területek: - Finommotorika - Szem-kéz koordináció - Színegyeztetés - Formaegyeztetés - Feladattartás - Feladat végének tudatosítása - Bepakolás tanulása Feladatötlet: 1. Adjuk oda a gyermeknek a színes kockákat, s színegyeztetés szintjétől függően 1-2-3-4 színű dobozt, s kérjük meg, hogy dobja bele a kockákat a megfelelő dobozba. PÁPRÁDI ANNA BÍBORKA (gyógypedagógus) VETEMÉNYES Korosztály: 1 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - tojástartó - színes lap - cérna - olló - lamináló és fólia - sniccer Elkészítésmód: 1. Vágjuk méretre a tojástartót, s a domború részein ejtsünk bemetszést a sniccer segítségével. 2. Narancssárga papírból vágjunk ki répa formákat, úgy, hogy méretük egyezzen a tojástartón vágtott lyukak méretével. Lamináljuk le a répákat, majd vágjuk ki őket. 3. Tű segítségével füzzünk át rajta egy zöld cérnát, majd csomózzuk össze. 4. Helyezzük be a lyukakba a répákat. Eszközzel fejlesztett területek: - Finommotorika - Oppoziciós fogás - Figyelem - Számolás Feladatötlet: 1. Gyűjtsük össze a tálkába a répákat. 2. Számoljuk meg hány répát gyűjtöttünk. PÁPRÁDI ANNA BÍBORKA (gyógypedagógus) ALMA SZEDŐ Korosztály: 8 hónapos kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - IKEA önzáró tasak - Színes lapok - Lamináló, laminálólap - Babaolaj - Pompon Elkészítésmód: 1. Készítsük el a színes lapok egymásraragasztásával az almafát és a kosarakat. Jelöljük, hogy melyik kosár piros és melyik zöld. Lamináljuk le az elkészült képet. 2. Tegyük bele a lelaminált képet az önzáró tasakba. Helyezzük bele a pomponokat is. 3. Nyomjunk a tasakba a kép és pomponok felőli oldalára babaolajat bőséges mennyiségben. 4. Zárjuk le a tasakot a levegő folyamatos kiengedése mellett. Eszközzel fejlesztett területek: - Finommotorika - Szem-kéz koordináció - Színegyeztetés - Differenciált válogatás - Téri tájékozódás Feladatötlet: 1. Gyűjtsük össze az almákat a rekeszekbe, úgy, hogy a pirosak a piros lándába, a zöldek pedig a zölddel jelölt lándába kerüljenek. PÁPRÁDI ANNA BÍBORKA (gyógypedagógus) KINCSKERESŐ Korosztály: 1 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - műanyag üveg - műanyag figurák (állatok/járművek) - rizs Elkészítésmód: 1. Szórjuk bele a műanyag figurákat az üvegbe. 2. Öntsük 3/4-ig rizzsel. 3. Tekerjük rá a kupakot és rázzuk össze. Eszközzel fejlesztett területek: - vizuális figyelem - beszédértés, beszédprodukció - szókincsbővítés - szenzoros érzékelés Feladatötlet: 1. „Keressük meg a kutyát!” Forgassuk úgy az üveget, hogy a kutya bukkanjon elő. 2. Forgassuk az üveget, s nevezzük meg az elő bukkanó figurákat. PÁPRÁDI ANNA BÍBORKA (gyógypedagógus) BÚVÁRTÁVCSŐ Korosztály: 3-6 év Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - üvegtál - befőttesüveg - tengeri kép - liszt Elkészítésmód: 1. Az üvegtál alá tesszük a képet. 2. Beletesszük az üvegtálba az üveget. 3. 2-3 centi vastagon beleszórjuk a lisztet a tálba. Eszközzel fejlesztett területek: - vizuális figyelem - szókincsbővítés - szenzoros érzékelés - térí tájékozódás Feladatötlet: 1. Az üveg arrébb húzásával keressük meg a vízi állatokat és nevezzük meg őket. 2. Mondjunk egy vízi állatot, s az üveg húzásával keresse meg. GÁLÁC NIKOLETT (gyógypedagógus) GYURMAGOMBÓCOK Korosztály: 2 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - papír - sablon - lamináló és fólia - gyurma Eszközzel fejlesztett területek: - Finommmotorika - Szem-kéz koordináció - Alak háttér differenciálás - Figyelem - Vizuális és auditív emlékezet Feladatötlet: A gyurmából kisméretű gombócokat készíttetünk a gyermekkel. A gombócokat pedig az üres karikákba helyezzük el. Megbeszélhetjük hány darab gombócot gyúrtunk. Milyen színű gyurmából gyúrtuk. Milyen formája van a gombócnak. Milyen a tapintása a gyurmának. A feladat bővíthető életkornak megfelelően. GÁLÁC NIKOLETT (gyógypedagógus) CÁPALAKOMA Korosztály: 2 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - műanyagpohár - ragasztó - színespapír - sablon - ceruza Eszközzel fejlesztett területek: - vizuális és Auditív figyelem - vizuális és Auditív emlékezet - szem-kéz koordináció - színek differenciálása - finommotorika - gondolkodás Feladatötlet: A pohárra ragasztott cápák négy különböző színűek: piros, kék, sárga, zöld. Ugyanilyen színben találhatóak a halak is. A feladat, hogy a cápák csak a saját színüknek megfelelő halakat ehetik. Ezért a kék színű cápa pohárba, csak kék színű halat dobhat a gyermek. A feladat életkornak megfelelően bővíthető. Például lehet a cápáról, halakról beszélni, illetve az élőhelyükről, táplálkozási formájukról. GÁLÁC NIKOLETT (gyógypedagógus) BOGÁRKALAND Korosztály: 2 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - rajzlap - sablon - ceruza - lamináló és fólia Eszközzel fejlesztett területek: - szem-kéz koordináció - színek differenciálása - finommotorika - gondolkodás - kommunikáció: szókincsbővítés, kifejezőkézség Feladatötlet: A befőttesüvegek felső része különböző színű. A rovarok ennek megfelelően szintén négy színben találhatóak. A feladat, hogy az azonos színű rovarok a megfelelő színű befőttesüvegbe sorakozzanak fel. Tehát a sárga színű rovar a sárga színű befőttesüvegbe. A feladat életkornak megfelelően bővíthető. Megbeszélni milyen rovarok láthatóak, milyen tulajdonságaik vannak. GÁLÁC NIKOLETT (gyógypedagógus) GYURMA, GYURMA, GYURMA, NEM BAJ, HA MEGKÓSTOLJA… Korosztály: 6 hónapos kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - 2 evőkanál olaj - 10 dkg liszt - 1 evőkanál citromsav - ételszínezék Elkészítésmód: 1. Keverjük össze az alapanyagokat. 2. Gyúrjuk össze a kapott masszát. Eszközzel fejlesztett területek: - finommotorika - taktilis, kinesztikus észlelés és érzékelés - figyelem - differenciálás - kommunikáció - analízis-szintézis Feladatötlet: A gyurma sok rétegűen felhasználható. Már a legkisebb korosztállyal is. Ez a feladat a megtapasztalásra épül. A lényeg az új élmény. Így lehet csak sodorni, gyúrni. Vagy tárgyakat elrejteni benne, és megkeresni. Ezt még a legkisebbek is élvezettel csomagolják ki. Mivel saját készítésű gyurmáról van szó, így nem jelent problémát, ha a gyermek véletlen megkóstolja. GÁLÁC NIKOLETT (gyógypedagógus) TAKTILIS MAROKJÁTÉKOK Korosztály: 3 hónapos kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - selyemkendők - liszt - cérna - lufi Eszközzel fejlesztett területek: - figyelem: auditív, vizuális - taktilis és kinesztikus érzékelés és észlelés - differenciálás - kommunikáció - analízis-szintézis - finommotorika - szem-kéz koordináció Feladatötlet: Ez az egyszerű eszköz már a legkisebb korosztálynál is alkalmas a taktilis észlelés és érzékelés illetve a figyelem fejlesztésre. A feladat a kisebb korosztálynál épülhet a tapintásra. Ilyenkor a gyermek fogja meg, nézze meg. A testrészek ingerlésére is alkalmas átmozgatás közben. Ellenben a nagyobb gyerekekkel lehet dobálni, megfigyelni milyen gyorsan esnek le miután feldobtuk őket a levegőbe. GÁLÁC NIKOLETT (gyógypedagógus) RÁZÓS LABDÁK Korosztály: 1,5 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - papír zsebkendős tárolódoboz - cérna - labdák, gömbök Eszközzel fejlesztett területek: - állóképesség - izomerő - auditív és vizuális figyelem - szem-láb és kéz koordináció - kinesztikus észlelés - analízis –szintézis Feladatötlet: A doboz a gyermek csípője köré kötjük. Kisebb korosztálynál lehet, hogy a pocaknál legyen a doboz. A feladat, hogy a derékra erősített dobozból kiguruljanak a labdák vagy a pici műanyag gömbdíszek. Lehet ugrálni, vagy rázni is. A feladat életkornak megfelelően bővíthető. GÁLÁC NIKOLETT (gyógypedagógus) DINÓDOBÓ Korosztály: 1 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - karton - ceruza - olló Eszközzel fejlesztett területek: - állóképesség - izomerő - auditív és vizuális figyelem - szem-kéz koordináció - finommotorika - egyensúly Feladatötlet: A feladat, hogy a labdával a rajzolt forma bármely pontját eltalálja a gyermek. Nagyobbaknál lehet már próbálkozni, hogy a kivágott lyukon dobják át a labdát. Differenciálhatunk életkor szerint, hogy mennyire közel álljanak a célbadobóshoz. GÁLÁC NIKOLETT (gyógypedagógus) LABDASZÜRETELŐ Korosztály: 7 hónapos kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - hullahopp karika - ragasztószalag - színes labdák Eszközzel fejlesztett területek: - szem- kéz koordináció - finommotorika - izomerő - koordináció - differenciálás - kisebb-nagyobb közötti különbség - gondolkodás - auditív és vizuális figyelem - emlékezet Feladatötlet: Ez az eszköz sokoldalúan variálható. A feladat, hogy a gyermekek egy meghatározott helyre, például egy zsámolóba szedjék le a ragasztószalagra rögzített labdákat. A labdaszedés közben ajánlott az éneklés. A labdákat színek szerint és méret alapján is lehet gyűjteni a nagyobb korosztálytal, a kisebbekkel akár csak egy azonos szín levételét is lehet tanulni. Az egészen kicsikkel alkalmas a fogás, és elengedés és taktilis ingerlés céljából. A feladat bővíthető életkornak megfelelően. GÁLÁC NIKOLETT (gyógypedagógus) BÉKAHALÁSZAT Korosztály: 1 éves kortól Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - tál - fürdősó - békák - víz - papírcsónak Eszközzel fejlesztett területek: - nagymozgás - szem- kéz koordináció - figyelem - gondolkodás - szókincsbővülés - taktilis és kinesztikus érzékelés észlelés - emlékezet Feladatötlet: Ez egy összetett feladat, első körben egy csónak hajtogatása szükséges hozzá. A kisebb korosztálynál előre készüljön el a papírcsónak. A nagyobbakkal akár közösen is készülhet a csónak. A csónakokat bele kell helyezni a vízbe. A tálból lévő vizet színezzük meg kékszínű tengeri sóval, a tál aljára pedig helyezhetőek műanyag békák, halak. A feladat része, hogy a gyerekek szedegessék ki az elrejtett tárgyakat, a papírcsónakot pedig próbálják a gyerkőcök úsztatni a tálban. Korosztály: 2-4 éveseknek Felhasznált anyagok, eszközök: - egyszínű, fehér papírpoharak - sniccer - alkoholos filctoll Az elkészítés módja: Sniccerrel az egyik papírpohárra egymás alá két téglalap formájú ablakot vágunk. A felső keskenyebb legyen, mint az alsó. A két ablak közé alkoholos filccel rajzoljuk meg Pohár bácsi orrát. A másik papírpohárra, poharakra körbe rajzoljunk arckifejezéseket (mosolygóst, szomorút, mérgeset, csodálkozást, puszit cuppantóst, nyelvnyújtást, vicsorgóst, ásítót stb.) Egy pohárra négy arckifejezés fér. Az ablakos poharat helyezzük rá az arckifejezéses pohárra. Az ablakos poharat forgatva mindig más arckifejezés látható. Az eszközzel fejlesztett területek: - figyelem fejlesztése - beszédkedv felkeltése - utánzó készség fejlesztése - artikulációs izmok fejlesztése - érzelmek felismerésének fejlesztése - empátia fejlesztése - szókincsbővítés - hangutánzás Játékötlet: Arckifejezések utánzása tükör előtt. A gyerekekkel ülünk a tükör előtt. Elővesszük a hátunk mögül a kezünkre húzott Pohár bácsit. Mondjuk a gyerekeknek: -Nézzétek, eljött hozzátok Pohár bácsi! Köszönjünk neki! Szia! Pápa! Nézzétek, milyen vidám! Mosolyog. Mosolyogjunk rá mi is: Csízzz! De nézzétek, mi történt! (Elforgatom az ablakos poharat a következő arckifejezéshez.) Pohár bácsi már nem mosolyog! Hogy csinál? Mutasd meg! Legörbítí a száját. Szomorú! Azt mondja: - Jaj, jaj! Mondjuk mi is: - Jaj,jaj! Szegény Pohár bácsi! Ne szomorkodj Pohár bácsi! Simogassuk meg, hogy ne legyen szomorú! Azután az ablakos pohár forgatásával megfigyeljük és utánozzuk az arckifejezést és minden arckifejezéshez párosítunk egy hangutánzó szót és próbáljuk a gyerekeket rávenni, hogy azt is utánozzák. Közben a tükörben megfigyelhetik a saját arckifejezésüket is. Korosztály: 2-5 éves kor Szükséges eszközök, anyagok: - nyomtató - fénymásoló papír - filetoll - színesceruza - laminálógép, lamináló fólia - öntapadós tépőzár Elkészítés módja: A sablont letöltjük a Pinterestről, kinyomtatjuk több példányban, a babákat és ruhákat különbözőre színezzük, kivágjuk, lelamináljuk. Tépőzárral a babáakra rögzítjük. Fejlesztendő területek: - figyelem - gondolkodás - finommotorika - szem- kéz koordináció - szerialitás fejlesztése - szókincsbővítés - beszédértés fejlesztése Feladatötlet: Séta az esőben Interaktív játék a babákkal mesehallgatás közben. Hol volt, hol nem volt, volt egyszer két testvér: Panni és Peti. Egyik reggel Panni és Peti kinéztek az ablakon. Látják ám, hogy esik az eső. Az úton pedig sok-sok pocsolya van. - Menjünk ki az esőbe játszani! - mondta Peti - Nagyon jó ötlet! Menjünk! - Ujjjongott Panni! Gyorsan öltözzünk fel! Kinyitották a szekrényt és elkezdték öltözködni. (Közösen kiválasztjuk, és feladjuk a babáakra a ruhákat) Fölvették a nadrágot, a pulóvert, a gumicsizmát, a sálat a sapkát, és magukkal vitték még az esernyőjüket is. Kint nagyon jól szórakoztak, minden pocsolyába beleugrottak. Lics-locs Pliccs-placcs locsogott a víz a csizmájuk alatt. Nemsokára elállt az eső. - Most mit játszunk? - kérdezte Peti. - Hajtogassunk papírhajót és úsztassuk meg őket a pocsolyákon. Meghajtogatták a csónakokat és sokáig játszottak velük a pocsolyában. Azután hazamentek a helyére tették az esernyőket és levetkőzték. Levettték a sapkát, a sálat, a pulesit, a csizmát és a nadrágot, (Közösen levesszük a babákról a ruhadarabokat és a helyére tesszük.) és miután a helyére rakták a ruháikat elmentek a szobájukba játszani. CZÖNDÖR LAURA (logopédus) MIKULÁS ÖSSZERAKÓK Korosztály: 3-5 év Felhasznált anyagok, eszközök: - nyomtató papír - nyomtató - olló - színesceruza - lamináló fólia, laminálógép - öntapadós tépőzár Fejlesztési területek: - figyelem - gondolkodás - vizuális percepció fejlesztése - rész-egész viszony felismerése - szókincsbővítés - nyelvi kifejezőkézség - szerialitás Elkészítés módja: Töltsük le a Pinterestről a sablonokat! Szinezzük ki! Vágjuk ki, lamináljuk le és ragasszuk rá a tépőzárat a részekre. Játékötlet: 1. Mikulásöltöztető Mikulás bácsi indul a gyerekekhez. Segítsünk neki felöltözni, hogy meg ne fázzon a hosszú úton! (Ruhadarabok megnevezése.) 2. A Mikulás és a Mikulás manója Julcsi Mikulástól Mikulásbabát és Manót kapott. Nem vigyázott a játékaira szétestek. Segítsünk neki összerakni! (A részek összeillesztése közben a testrészek megnevezése, nagyobbakkal lehetőséget nyújt a birtokos személyjel gyakorlására.) 3. A Mikulás feje: Mikulásfej összerakása részekből, közben a részek megnevezése. Korosztály: 2-4 éveseknek Felhasznált anyagok, eszközök: - rajzlap - fekete filctoll - színesceruza - olló - laminálógép, lamináló fólia Elkészítés módja: Rajzoljunk rajzlapra macifejeket, mindegyikre más-más arckifejezést (mosolygóst, szomorút, mérgeset, csodálkozóst, vicsorgóst, csucsörítöst, nyelvnyújtást, szájnyalogatást, vicsorgóst, csodálkozóst, ásítót stb.). Színezzük ki! Vágjuk ki! Ha szeretnénk, hogy tartósabb legyen, akkor lamináljuk le! Az eszközzel fejlesztett területek: - utánzó készség fejlesztése - artikulációs izmok fejlesztése - érzelmek felismerésének fejlesztése - empátia fejlesztése - szókincsbővítés - hangutánzás Játékötlet: Arckifejezések utánzása tükör előtt. Egy egyszerű történetbe ágyazottan vezessük végig a gyerekeket a maci hangulatának és arckifejezésének változásain. Közben utánozzuk együtt az arckifejezéseket, és minden arckifejezéshez pározsítsunk egy hangutánzó szót, ami illik az adott hangulathoz és arckifejezéshez. A gyerekekkel üljünk a tükör elé. Mutassuk meg nekik a mosolygós macit. - Nézzétek ki jött el hozzátok! Ő Mackó Lackó! Köszönjünk neki! Szia Mackó Lackó! Pápá! - Nézzétek milyen vidám Mackó Lackó, mosolyog! Mosolyogjunk mi is úgy, mint a maci! Nézd meg a tükörben te is milyen szépen mosolyogsz! Mackó Lackó örül, mert mézet kapott a mamájától! Így fogja megenni: - Nyam - nyam! Utánozzuk mi is: - Nyam -nyam! Nézzétek, már nyalja a száját! Mutassuk meg mi is, hogy nyalja a maci a száját! Hű, de finom! - De jaj, eltűnt a méz! Ő! Csodálkozik a maci! Hová tűnhetett? -Ő! Így csodálkozott a maci! Csodálkozzunk mi is: -Ő! ... KI LAKIK ITT? Korosztály: 2-4 év Felhasznált anyagok, eszközök: - 2db négyzet alakú papírtányér vagy kartonlap - rajzlap - filctoll - színesceruzák - olló - ragasztó - öntapadós tépőzár Elkészítés módja: Az egyik négyzet alakú papírtányérra, a vagy kartonra 3 sorba, 3-3 egyforma ablakot rajzolunk. Az ablakok 3 oldalát sniccerrel vágjuk ki, hogy nyithatóak legyenek. Hátluljára ráragasszuk rá a másik papírtányért. Ez lesz a házikó. Kartonból vágjunk ki egy egyenlő szárú háromszöget, aminek az alapja olyan hosszú, mint a papírtányér oldala. Ez lesz a ház teteje. A tetőt ragasszuk rá, vagy tűzógéppel tüzzük rá a házra. Kilenc akkora négyzetet vagy kört vágjunk ki rajzlapból, mint a ház ablakai. A kis négyzetekre rajzoljunk különböző állatokat, vagy ragasszunk rá állatképeket. Az állatképeket öntapadós tépőzárral ragasszuk rá egy-egy ablakra. A ház ablakait kinyitva, olyan ételt rajzoljunk bele, amilyet az ablakra ragasztott állat szeret. Fejlesztési területek: - nyelvi kifejezőkészség fejlesztése - szókincsbővítés - gondolkodás fejlesztése - taktilis észlelés fejlesztése - finommotorika - szem-kéz koordináció fejlesztése. Játékötlet: A gyerekeknek mutassuk meg a házikót. Nézzétek! Mi ez? - Egy házikó. Ki lakik benne? - Én nem tudom. - Ti tudjátok?... - Nem? Ti sem tudjátok? Sajnos, én sem tudom! - Nézzük meg, hogy mi van a házikóban! Nyissuk ki az ablakokat! Egyenként kinyitjuk az ablakokat és megnevezzük, hogy mi van benne: - Mi ez? - Csont. - Melyik állat szereti a csontot? - A kutya. - Mi ez? - Répa. - Melyik állat szereti a répát? - A nyuszi. ... Miután minden ablak mögé benéztünk és beszéljük meg, hogy melyik állat eszik olyat, ami az ablakokban látható, adok a gyerekeknek egy tálát, teli magokkal, babbal. - Hangokat hallottam ebből a tálból valaki elbújt benne! Keressük meg! A gyerekek egyenként belenyűlnak a tálba, keresnek egy képet. - Mi az? - Majom. - Szegény kis majom nem talál haza. Keressük meg hol lakik? Minden állatot ahhoz az ablakhoz teszünk, amelyik alatt a kedvenc eledele lapul. A gyerekekkel beszédállapotuktól függően elmondjuk még egyszer, hogy mit esznek az állatok. Korosztály: 2-4 éveseknek Felhasznált anyagok, eszközök: - gyufás skatulyák - kicsi képek tárgyakról, állatokról - ragasztó Elkészítés módja: Ragasszunk egy-egy tárgyat vagy állatot ábrázoló képecskét a doboz belsejébe, majd dugjuk vissza a doboz a skatulyába. Ha gyurmaraagasztóval ragasztjuk a képeket a dobozkába, akkor a képek kicserélhetők lesznek. Az eszközzel fejleszthető területek: - finommotorika - szókincsbővítés - szóaktivizáció - vizuális emlékezet - beszédértés fejlesztése - gondolkodás fejlesztése (kép-kép, kép-tárgy egyeztetés) Játékötlet: A gyufás skatulyákat bele tesszük egy zsákba. A gyermek húz egy skatulyát a zsákból, kinyitja (a kisebb gyerekeknek ez is komoly feladat, mert ahhoz, hogy ki tudják tolni a dobozkát a skatulyából, az egyik oldalon a skatulya nyílását szabadon kell hagyni) és megnézi mi van a dobozban. Kérdezzük tőle: - Mi van benne? Ő megnevezi a képet: - Béka. Ha nem tudja, akkor mi mondjuk helyette és arra kérjük, hogy ismételje meg! A skatulyákat hagyjuk nyitva, hogy a gyermek láthassa, hogy melyikben milyen kép van elrejtve. Három - négy skatulya kibontása és a benne levő képek megnevezése után újra nézzük meg a dobozkákban lévő képeket egyenként, nevezzük meg, majd csukjuk vissza. Ezután kérdezzük meg a gyereket: - Melyik dobozban volt a béka? - Melyik dobozban volt a cipő? ... stb. Vagy: Újra megnézzük egyenként és megnevezzük a gyerekekkel a képeket, nyitva hagyjuk a skatulyákat és megkérjük az egyik gyereket, hogy csukja be azt a dobozt, amelyikben azt az állatot látja, amelyik azt mondja: - brek-brek. A másik gyereket arra kérjük, hogy csukja be azt a dobozt, amelyikben azt az állatot látja, amelyiknek tüskés a háta. CZÖNDÖR LAURA (logopédus) HANGUTÁNZÓS KUPAKVÁLOGATÓ Ötlet: Juhász - Bittera: Megkéssett és akadályozott beszédfejlesztésű gyerekek terápiája Korosztály: 2-4 éves megkéssett beszédfejlődésű gyerekeknek Felhasznált anyagok, szükséges eszközök: - cipős dobozok - rajzlap - filctoll, színesceruzák - csomagolópapír - olló - ragasztó - kisebb és nagyobb kupakok 10-10 db Elkészítés módja: Rajzoljunk egy rajzlapra egy kislány fejet Ó szájállással, egy másikra egy kisfiút Á szájállással. (Az Ó szájállás a kisebb kupak méretű, az Á szájállás a nagyobb kupak méretű legyen!) Színezzük ki, majd vágjuk ki! A szájnyílásokat is vágjuk ki! A cipős dobozokat vonjuk be csomagolópapírral! Tegyük rá az egyik fejet az egyik, a másik fejet a másik doboztetőre! Rajzoljuk rá a doboztetőkre a szájállásoknak megfelelő karikákat és vágjuk ki! Ragasszuk rá a fejeket a megfelelő doboztetőkre úgy, hogy a lyukak illeszkedjenek egymásra! Eszközzel fejlesztendő területek: - hangadásra ösztönzés - hangutánzás - vizuális- és hallási differenciálás - akusztikus emlékezet - szem- kéz koordináció - finommotorika Játékötlet: Úljünk a szőnyegre a gyerekekkel. Mutassuk meg neki k először a kisfiús, Á szájállású dobozt. - Nézzétek ezt a kisfiút! Milyen nagyra nyitja a száját! Azt mondja: - Á! Mintha ásítana! Hogy csinál a kisfiú? – Így csinál: Á! Olyan nagyra nyitja a száját, hogy még egy ilyen nagy kupak is belefér a szájába! Tegyük bele közösen a kupakokat a baba szájába és minden kupak bedobásánál mondjuk: - Á! Mutassuk meg nekik a kislányos Ó szájállású dobozt. - Nézzétek ezt a kislányt! Ő kicsire kerekíti a száját! Csodálkozik. Azt mondja: Ó! Az ő szájába nem fér bele ez a nagy kupak, csak ez a kicsi. Mit mond a kislány? Azt mondja: Ó! Tegyük bele közösen a kis kupakokat a kislány szájába, és minden bedobásnál mondjuk: Ó! Többszöri gyakorlás után keverjük össze a kupakokat, minden gyerek vegyen belőle, tegye bele a megfelelő baba szájába és közben mondja a megfelelő hangot. Korosztály: 2-6 év Felhasznált anyagok, eszközök: - barna, zöld, sárga, piros, kék, narancssárga, fekete dekorgumi - öntapadós tépőzár - ragasztópísztoly Elkészítés módja: Bartos Erika könyvének illusztrációja alapján dekorgumiból kivágjuk a körtefa részeit, a körtéket, a leveleket és a hernyókat. A körtefát a részekből összeállítjuk és összeragasztjuk. A hernyóakra öntapadós tépőzárat ragasztunk és a körtefa megfelelő helyére illesztjük őket. Fejlesztési területek: - figyelem fejlesztés - szókincsbővítés - beszédértés fejlesztése - finommotorika - szem-kéz koordináció fejlesztése - vizuális és verbális emlékezet fejlesztése Feladatötlet: Mesehallgatás, a figyelem ébrentartása, a beszédértés segítése bábokkal. Miközben meséljük a gyerekeknek Bartos Erika: Hernyó című versét, sorban elhelyezzük a hernyókat a körtefán a verssoroknak megfelelően. Kisebbeknek többször ismételjük (2x-3x) Ezután megkérjük a gyereket: - Mutasd meg, hogy melyik hernyó ül a körtében! - Mutasd meg, hogy melyik hernyó hintázik az ágon! - Melyik hernyó szunyókál? ... Levesszük a fára a hernyókat és miközben meséljük a verset, ők tehetik fel a hernyókat a fára. Nagyobbakkal (5-6 évesekkel) megtanulhatjuk a verset, segítve a felidézést, illetve a bevéését mutatjuk a gyerekeknek a versben soron következő hernyót. Bartos Erika: Hernyó Körtefára felmásztam, Kilenc hernyót találtam. Egyik ült a levélen, Egy a sárga körtében, Egy a fának odvában, Egy csak morgott magában. Egy az ágon hintázott, Egy a törzsön felmászott. Egy már mélyen szunyókált, Egy meg fentről kukucskált. Kilencedik hernyócska, Rákúszott az ujjamra, Óvatosan levittem, Fa tövébe letettem. Korosztály: 2-6 év Szükséges eszközök, anyagok: - fénymásoló, fénymásoló papír - filetoll, színesceruza - laminálógép, lamináló fólia - öntapadós tépőzár Elkészítés módja: Rajzoljuk meg a bohócot és a szalagot és másoljuk le a szükséges példányban! Színezzük ki a bohócokat úgy, hogy mindegyiknek másféle színű (és mintájú) legyen a sapkája. A szalagjaikat hagyjuk fehéren. A szalagokból készítsünk annyit, ahány bohócunk van, és színezzük ki olyan színüre és mintájúra, amilyen a bohócok sapkája! Vágjuk ki a bohócokat, a szalagokat és lamináljuk le! Tegyük a szalagokra tépőzárat, amivel rögzíteni tudjuk a bohócokon található szalagok körvonalához. Fejlesztendő területek: - figyelem - finommotorika - vizuális észlelés - szem–kéz koordináció - szókincsbővítés - nyelvi kifejezőkészség - beszédértés fejlesztése - színek megnevezésének és azonosításának gyakorlása Feladatötlet: A bohócok készülnek a cirkuszi előadásra, de összekeveredtek a szalagjaik. Segítsünk minden bohócnak megtalálni a saját szalagját, ami ugyanolyan, mint a sapkája! Amikor ezzel készen vagyunk, akkor kérjük meg a gyermeket: - Mutasd meg, hogy melyik bohócnak kék csikos a szalagja! - Mutasd meg, hogy melyiknek sárga holdas a szalagja! ... Nagyobb gyerekekkel játszhatunk hibakeresőst: - Néhány bohóc összecserélte a szalagját! Keressétek meg, hogy melyik az a bohóc, amelyik nem a saját szalagját vette fel! A bohócokkal gyakorolhatjuk a sorszámokat és a téri viszonyokat is: Rakjuk ki sorba a bohócokat és kérjük meg gyerekeket, hogy keresse meg, és mutassa meg például a sorban a 4. bohócot és mondja el, hogy milyen a szalagja. Rakjuk a bohócokat több sorba, így megkérhetjük a gyermekeket, hogy mutassa meg, hogy melyik bohóc van pl.: a lila csillagos sapkás bohóc alatt, felett, mellett jobb és bal oldalon. stb. Korosztály: 3-6 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - színes, mintás csomagolópapír vagy kartonpapírok - facsipeszek - olló Elkészítés módja: 1. Kiválasztunk a színes, mintás csomagolópapírból különbözőket. 2. Minden papírra 2 zoknit rajzolunk sablonnal és kivágjuk. Ha csomagolópapírral dolgozunk, akkor keményebb papírra a kivágás előtt felragasztjuk. Eszközzel fejlesztett területek: - formák és színek különbségének megfigyelése és megfogalmazása - azonosság-különbözőség fogalma - finommotorika Feladatötlet: 1. Kimostuk a zoknikat. Szeretnénk a párokat együtt megszáritani. Keresd meg a zoknik párját! Csipesszel összecsipheted! GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) SZÍVEK Korosztály: 5-7 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - papírlap, színes lapok - ragasztó - fólia Elkészítés módja: 1. Először a kirakótáblát a minta szerint rajzoljuk meg. 2. A kirakótáblát lemasoljuk, erre készülnek majd a válaszkártyák. 3. A színes papírokból kicsi és nagy mintalyukasztóval szíveket készítünk. 4. Minden választott színből 4 nagyra és 4 kicsi darabra lesz szükségünk. 5. A kirakótáblára ragasztjuk a minta szerint és bevonjuk a papírlapot fóliával. Elkészült a kirakótábla. 6. A szívekből is 4 nagy és 4 kicsi szivet a válaszkártyák lapra (papírra) felragasztjuk a minta szerint. 7. A papírt bevonjuk fóliával és a vonal mentén daraboljuk fel a válasz kártyákra. Eszközzel fejlesztett területek: - színek ismerete - kicsi-nagy differenciálása - sikban való tájékozódás - logikai gondolkodás Feladatötlet: A kártyák mindegyikének van egy pontos helye a kirakó táblán. Figyelj, mert a kis szív nem ugyanúgy áll! Mondhatod hangosan is miközben a helyére teszed a megoldást! Én így mondom: Nagy zöld szív, tőle jobbra kicsi zöld szív. A kicsi szív jobbra fordult el. Folytasd! Megjegyzés: Nehezebb, ha nem soronként dolgozik, hanem össze-vissza rakja fel a kártyákat. Korosztály: 4-6 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - 6 gesztenye - 6 mogyoró - 6 dió - fehér papír - lamináló és fólia - színes filctoll Elkészítés módja: 1. Készítünk a minta szerint egy színes játéktáblát. 2. Lelamináljuk. Eszközzel fejlesztett területek: - mennyiség fogalom bővítése - több-kevesebb és ugyanannyi fogalma - szabálytartás Feladatötlet: A játéktáblához szükség lesz annyi különböző színű bábura ahány gyerek játszik és 1 dobókockára (korongkép). A játékot az a gyerek kezdi el, aki a legfiatalabb. Ő választ először mit szeretne gyűjteni a termésekből (pl. diót). 1 lépést tesz előre a táblán és dob a dobókockával. Annyi termést (pl.diót) tesz maga elé ahányat dobott a dobókockával. A többiek is sorban lépnek egyet, dobnak és maguk elé teszik a választott termést. Az győz (egy-egy játék körben), akinek a legtöbb termése van. A terméseket az eredményhirdetés után visszarakjuk a halomba. (tálkákba is rakhatjuk). Ha ugyanannyi a termés, akkor döntetlen a játék. A játék véget ér, amikor a súni már minden kört meglépett. GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) RÉSZ-EGÉSZ KÁRTYAJÁTÉKOK Korosztály: 4-6 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - színes kartonlap - színes, mintás csomagolópapír - ragasztó Elkészítés módja: 1. Kiválasztunk a színes, mintás csomagolópapírból megfelelő képeket és kivágjuk. 2. A színes karton megfelelő helyére ragasztjuk. 3. A papírt ezután kártyákra vágjuk szét. Eszközzel fejlesztett területek: - téri tájékozódás - rész-egész megfigyelése - azonosság-különbözőség észrevétele Feladatötlet: A varázsló elvarázsolta a képeket. Neked kell megkeresned mi hova illik! Megmutatom én így rakom, folytasd! GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) RAJZOLD MEG AZ UTAT! Korosztály: 4-6 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - fehér papírlap - színes, mintás csomagolópapír - laminálógép és fólia - filctoll - ragasztó Elkészítésmód: 1. Rajzolunk a papírra útvonalakat. 2. Kiválasztunk a színes, mintás csomagolópapírból megfelelő képeket és kivágjuk. 3. Az útvonalak megfelelő helyére ragasztjuk. A papírt ezután lelamináljuk. Eszközzel fejlesztett területek: - finommotorika - szem-kéz koordináció - téri tájékozódás Feladatötlet: 1. Mutasd meg a méhecske útját a mutatóujjaddal! Vigyázz az út szélének ne ütközzél! Közben elmondhatod merre indulsz és találsz-e nektárt. 2. Most fogd meg a filctollat (vízzel letörölhető) és anélkül, hogy felemelnéd útközben rajzold meg az utat! 3. A betont az építkezésen várják. Mutasd meg a mutatóujjaddal a betonkeverő (mixer)autó merre mehet! 4. Most fogd meg a filctollat és rajzold meg az útját anélkül, hogy az út szélének ütköznél! GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) PILLANGÓK Korosztály: 4-7 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - pillangó sablon - zsírkréta - laminálógép és fólia - olló Elkészítés módja: 1. A papírra 12 négyzetet és 12 pillangókat rajzolunk a minta szerint. 2. A pillangókat eltérő módon kiszinezzük vagy satirozzuk zsírkrétával a választott műanyag dombor minta segítségével. 3. Két egyforma képsorozatot készítünk. Laminálóval bevontuk mindkét lapot. 4. Az egyik bevont papírt vágjuk szét a vonalak mentén. 1 kirakótáblánk és 12 eltérő fedőkártyánk lesz a játékhoz. Eszközzel fejlesztett területek: - vizuális differenciálás - azonosság és különbözőség fogalma - koncentráció Feladatötlet: 1. Nézd meg a pillangókat! Hasonlítsd őket össze! Különbözőek? Keresd meg az ugyanolyan pillangót és a tudd rá a játéktáblára a párjához! GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) ÖSSZEHASONLÍTÁSOK: HOSSZABB-RÖVIDEBB, MAGASABB-ALACSONYABB Korosztály: 3-6 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - fehér papírlapok - színes, mintás csomagolópapír - karton - ragasztó - filctoll - zsírkéta - laminálógép, lamináló fólia Elkészítés módja: 1. Először a játéktáblát a minta szerint megrajzoljuk. 2. A színes, mintás csomagoló papírból képeket vágunk ki vagy rajzolunk a minták szerint. 3. A játéktáblát fóliával bevonjuk vagy kartonra ragasztjuk, hogy tartósabb legyen. 4. A válasz kirakókártyákat (pl. a különböző hosszúságú lépcsőket) először kartonlapra ragasztjuk majd feldaraboljuk. Borítékban tárolhatjuk. Eszközzel fejlesztett területek: - síkban való tájékozódás - vizuális differenciálás - szókincs bővítés Feladatötlet: 1. Palota: Mesélj a képről! Figyelj melyik lépcső a leghosszabb! Tedd oda az ugyanolyan hosszúakat! Melyik volt a legrövidebb? Mutasd meg! 2. Kígyók: Melyik a leghosszabb kígyó? Melyik a legrövidebb? Mutasd meg! Tedd az ugyanolyan hosszú darabokat rá! 3. Erdő: Egyforma magasak a fák? Mit vettél észre? Melyik a legalacsonyabb fa? Melyik a legmagasabb? Tedd a fák törzsét a helyükre! GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) HIÁNYZÓ KÖRÖK Korosztály: 5-8 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - fehér papír - színes papírok - kartonpapír - körforma lyukasztó - ragasztó - olló Elkészítés módja: 1. A kirakótáblát és a választáblát a minta szerint vonalzóval megrajzoljuk. 2. Körlyukasztóval különböző színű köröket készítünk a minta szerint és felragasztjuk a választáblára. 3. Ezután vágjuk fel a vonalak mentén a válaszkártyákat. 4. A kirakótáblára a minta alapján félköröket ragasztunk. 5. A kirakótáblát kartonra ragasztjuk. Eszközzel fejlesztett területek: - vizuális differenciálás - koncentráció fejlesztés Feladatötlet: A kártyák mindegyikének van egy megfelelő helye a választáblán. Tedd a helyére a kártyákat! GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) HIÁNYZÓ ALMÁK Korosztály: 6-8 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - fehér papír - színes papír - fehér karton - ragasztó - színes filc Elkészítés módja: 1. A kirakótáblát és a választáblát a minta szerint vonalzóval megrajzoljuk. 2. Az almákat filctollal rajzolunk meg a minta szerint és felragasztjuk a választáblára. 3. Ezután megrajzoljuk a minta szerint a választáblát. 4. Fehér kartonra ragasztjuk majd szétvágjuk a vonal mentén és megkapjuk a válaszkártyákat. Eszközzel fejlesztett területek: - vizuális differenciálás - koncentráció fejlesztés - alak-háttér konstancia Feladatötlet: Az alma darab kártyák mindegyikének van egy megfelelő helye a választáblán. Tedd a helyére a kártyákat! GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) KI LESZ A KÖVETKEZŐ? Korosztály: 3-6 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - fehér papírlapok - színes, mintás csomagolópapír ábrákkal (pl.: állatok) - ragasztó - filctoll - laminálógép és fólia Elkészítés módja: 1. Először a kirakótáblát a minta szerint rajzoljuk meg. 2. A kirakótáblát lemásoljuk, erre készülnek majd a válaszkártyák. 3. A színes, mintás csomagoló papírból képeket vágunk ki pl.: állatokat. 4. Mindenből 3 ugyanolyan képet a választáblára ragasztunk és a választáblát fóliával bevonjuk. 5. A választáblát a vonal mentén válaszkártyákra darabolunk. 6. A kirakótáblát kartonra ragasztjuk. Eszközzel fejlesztett területek: - síkban való tájékozódás - logikai gondolkodás - vizuális differenciálás, Feladatötlet: 1. Én raktam néhány képet a táblára. Figyelj nagyon, mert ugyanolyan kép (állat) nem lehet egymás mellett, egymás alatt és egymás fölött. Folytasd a képek kirakását! 2. Ha ügyesen kiraktad, akkor olvasd el a képeket és közben az ujjaddal is mutasd! A felső sorral kezd! GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) HELIKOPTER Korosztály: 3-6 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - fehér papír - színes műanyag kupakok - laminálógép és fólia Elkészítés módja: 1. A kirakótáblát a minta szerint megrajzoljuk. 2. Fóliával bevonjuk vagy kartonra ragasztjuk, hogy tartósabb legyen. Eszközzel fejlesztett területek: - színismeret - mennyiségek - vizuális differenciálás - koncentráció fejlesztés Feladatötlet: Tedd a helyére a hiányzó részeket! Milyen jármű lett? Hol közlekedik? GOSZTOMNÉ MAGVAS BEÁTA (gyógypedagógus) MINEK AZ ÁRNYÉKA? Korosztály: 4-6 éves kor Eszköz elkészítéséhez felhasznált alapanyagok: - fehér papírok - színes karton - filetollak - ragasztó - olló Elkészítés módja: 1. A kirakótáblát és az alaptáblát a minta szerint megrajzoljuk. 2. Színes kartonra ragasztjuk, hogy tartósabb legyen. 3. A vonalak mentén felvágjuk. Eszközzel fejlesztett területek: - rész-egész észlelése - alak-háttér észlelés Feladatötlet: Ez minek az árnyéka? Tedd a kártyát rá! Mi van a képen? FRIESENHAHN MIHÁLY (logopédus) FELADATLAPOK CSABAY KATALIN: LEXI MESETANKÖNYVÉHEZ Korosztály: 5-7 éves kor Eszközzel fejlesztett területek: • komplex készségfejlesztés Mi mindenem van nekem Van két szemem, Van két fülem. Egy szám van csak, Elég nekem. Egy nyakamon egy fejem van, Jobbra, balra két kezem van. Karom felénél könyököm, Egy hasamon egy köldököm. Két combom és lábam alul, Két talpam a földhöz lapul. Sok mindenem van nekem, Egytől-egyig szeretem. Képzeletben a színes körökön állsz. 1. Mit látsz, ha balra nézel? Egészítsd és színezd ki! 2. Mi helyezkedik el a jobb oldalon? Színezd ki! 3. Húzd végig a mutató ujjadat a szívecske felé vezető úton! 4. Most pedig a kezecske felé is kirándulj! 5. Rajzold át piros színessel a szívecske felől a nyílat! A rajzolás irányát a kis nyíl mutatja: balról jobbra le!(10x) 6. Rajzold át kék színessel a kezecske felé a nyílat! (10x) A rajzolás irányát a kis nyíl mutatja: balról jobbra fel! Rajzold le a családodat! Színezz! Meséld el, hogy kiket rajzoltál a bal oldalra, és kiket látunk a jobb oldalon! Irányok Színezd ki a halacskákat úgy, hogy amelyik balra úszik az piros, amelyik jobbra úszik, az kék legyen! Vastag színes ceruzát használj, ügyelj a helyes ceruzafogásra! Balról jobbra, majd fentről lefelé haladj! Számold is meg őket! Milyenek úsznak a felső sorban, a középsőben és az alsóban? Tegyél korongot a kisvonat első, középső, vagy utolsó kocsijába! Vonat kattog Szellő susog A bokorban kígyó sziszeg. Zizzen a nád, Dong a darázs Amott egy béka brekeg. Egy gyöngé hálón, Mint cérnaszálon Pókocska fut, hátán kereszt. Csobban a víz, Csattog a csíz, Surran az éji madár. Berregve köröz Közel a földhöz Egy helikopter Vasdarázs. Ez a sok hang mind él, Ha a két füledig ér, Jobbról, balról berepül, A torkodon kirepül! Szárnyatlanul száll a hang, Legszebben szólsz te magad. Irányok Színezd ki a cicákat kedved szerint! Mindegyik cica alatt találsz egy karikát. Színezd be azokat úgy, hogy amelyik cica balra néz, azt pirossal, amelyik jobbra figyel, azt kékkel jelöld! Vastag színes ceruzát használj és ügyelj a helyes ceruzafogásra! Balról jobbra, majd fentről lefelé haladj! Számold is meg őket! Mondd el, hogy merre állnak a levelek és a katicák a felső, és merre a középső sorban! Az alsó sorba rajzolj a levelekre katicákat, mindegyik jobbra nézzen! Színezz! Balról jobbra haladj! A felső sorban kezdд el a munkát, majd a középső következzen, végül az alsó sorban dolgozz! Ügyelj a helyes ceruzafogásra, vastag színest használj! Képolvasó Rajzold át a vízszintes vonalakat balról jobbra! Vastag színes ceruzát használj, ügyelj a helyes ceruzafogásra. A felső vonallal kezd a rajzolást, majd a középsővel folytasd, utoljára az alsót készítsd el! Mindegyiket átrajzolhatod többször is. Az arcképek csak akkor mosolyognak igazán, ha már szépen dolgozol! Egészítsd ki a létrát! Vigyázz! Mindig balról jobbra húzd a vonalakat, fentről lefelé haladj! Felső, középső, alsó Nevezd meg a fiókokat! Melyik a felső, középső és az alsó? Színezz! A felső fiók legyen piros, a középső sárga, az alsó zöld. Fentről lefelé haladj! Amikor a lámpa piros... Amikor a lámpa piros, az úttestre lépni tilos! Amikor a lámpa sárga, maradj csak a járdán állva! De amikor zöld a jel, szabad az út indulj el! Vigyázat! Ismét piros következik. Színezd ki a lámpákat a tanult minta alapján! Ismételd a versikét, tanuld meg! Felső, középső, alsó Számold meg, hány ajándék van Télapó zsákjában, és rajzolj annyi pötyöt a zsákok alá, ahány ajándéket találtál bennük! Az első zsáket Eszti kapja. A második zsáket Marci kapja. A harmadik zsáket Heni kapja. A negyedik zsáket Niki kapja. Ki kapja a legtöbb ajándéket? Hogy nevezzük a különböző szinteket? Rajzolj vastag színessel álló egyeneseket a különböző szintekre! Készíts olyanokat, amelyek egy, amelyek kettő és olyanokat is, amelyek három szintet foglalnak el! Mindegyikből legalább hat darabot készíts! Mindig balról jobbra haladj! Amikor idáig elkészültél, akkor színes ceruzával rajzold át többször is a vonalakat! Figyelj a helyes ceruzafogásra! A padlás szintre felhőket és napocskát, a szobák szintjére háromszögeket, a pince szintre álló egyeneseket rajzolj! Rajzold át a függőleges vonalakat fentről lefelé! Vastag színes ceruzát használj, ügyelj a helyes ceruzafogásra. A baloldali vonallal kezd a rajzolást, majd a középsővel folytasd, utoljára a jobb oldalit készítsd el! Mindegyiket átrajzolhatod többször is. Az arcok csak akkor mosolyognak igazán, ha már szépen dolgozol! Rajzold át vastag, piros ceruzával a rövid egyeneseket, hosszú párjuk kék legyen! 🖍️ 10x Színezd a busz elejét pirosra, a végét kékre, a belseje narancssárga legyen! Hangkereső (a) Hol hallod? A szó elején, a szó végén, vagy a szó belsejében? 🚗 🌞 🐱 🚗 🌞 🐱 Hangkereső (i) Hol hallod? A szó elején, a szó végén, vagy a szó belsejében? Hangkereső (o-ó) Hol hallod? A szó elején, a szó végén, vagy a szó belsejében? Hangkeresés – ismétlés Melyik szóban hallod az _a_ hangot? Tegyél rá megfelelő korongo(ka)t, otthon pedig színezd ki! Rajzold át vastag színes ceruzával az egyeneseket! A szavaknak is ritmusuk, ütemük van. Hányat tudsz tapsolni a képek kimondásakor? A szavaknak is ritmusuk, ütemük van. Hányat tudsz tapsolni a képek kimondásakor? Mit látsz a fa felett, és mik vannak alatta? Egészítsd ki a képet tetszésed szerint, és színezz! Vastag színest használj, ügyelj a helyes ceruzafogásra! Keress hasonlókat! Keress hasonló formákat, s színezd azokat ugyanazzal a színessel! Vastag ceruzát használj, s ügyelj a helyes ceruzafogásra! (mögött, előtt, mellett, fölött, alatt, bal oldalán, jobb oldalán, között) Hol látod a méhecskét? Óravonalak rajzolása Rajzold körbe az arcokat, amelyek most még szomorúak. Sok gyakorlással elérheted, hogy az utolsók már mosolyogjanak! Ügyelj a helyes ceruzafogásra! Mellett, között, előtte, utána, alatt, felett Színezz! Vastag színest használj, ügyelj a ceruzafogásra! Rajzold körbe az arcokat, amelyek most még szomorúak. Sok gyakorlással elérheted, hogy a harmadik és a negyedik már mosolyogjon! Ügyelj a helyes ceruzafogásra! A nyíl irányába kezd a munkát, a szívecske felé! Kiindulópontod az arcon lévő jel legyen! Egy vonallal rajzolj! Hullámvonalak Rajzold át a vonalakat, balról jobbra haladj! Használj vastag színes ceruzát! Ügyelj a helyes ceruzafogásra! Csak a hullámvonal végén emeld fel a ceruzádat, vagyis egy vonallal rajzolj! A vonalakon, akár tízszer is gyakorolhatsz! Az utolsó hullámot Te „keltsd” életre! Közben mondhatod: lefelé, felfelé. Hullámvonalak Rajzold át a vonalakat, balról jobbra haladj! Használj vastag színes ceruzát! Ügyelj a helyes ceruzafogásra! Csak a hullámvonal végén emeld fel a ceruzádat, vagyis egy vonallal rajzolj! A vonalakon, akár tízszer is gyakorolhatsz! Az utolsó hullámot Te „keltsd” életre! Közben mondhatod: lefelé, felfelé. Mit látsz a képen? Számold meg az állatokat a felső, majd az alsó sorban is. Merre mennek a felül lévők, és merre tartanak az alsók? A felső sorban melyik az első, melyik az utolsó, hányadik a kakas, az anya cica, a kislány kiscica, a kisegér, a csiga és hányadik a katica? Mindkét sorban található egy kakukktojás, kitaláld, hogy melyik az? Mondd el hány lába van a kakasnak, a cicának,...! Az előtte, utána, között, mögött szavakat is megtanulhatjátok. Színezd ki ezeket a kedves figurákat kedved szerint! Hóvirágok Tulipánok, bögrék Rajzolj, számolj, színezz! Tulipánok Számolj és színezz! A háromszögek narancssárgák, négyzetek pirosak, a körök kékek legyenek. A bal alsó sarokban is színezz, s színes pöttyökkel jelöld, hogy melyikből mennyit számoltál! A napocska nem tartozik szorosan a feladatba, de a munka befejeztével színezd ki azt is! Morog, nem morog Morog, nem morog Milyen színnel jelöljük? Rajzold le a pájrát! repülő kígyó kutya liba A plane, a snake, a goose, and a dog. Mit látsz a háttérben? Számold meg, színezd ki! Zöngés vagy zöngétlen? Keresd a párját! Jelölj! Piros és zöld pöttyöket használj! Színezz! Melyek maradnak pár nélkül? (nap, felhők, fa) Színezd ki a háztetőket! Rajzolj, vagy vágj ki képeket, s ragassz, kösd össze, színezz! Zöngés, vagy zöngétlent? Morog, vagy nem morog? Színezd ki a háztetőket! Rajzolj, vagy vágj ki képeket, s ragassz, kösd össze, színezz! Zöngés, vagy zöngéltlen? Morog, vagy nem morog? Húsvéti tojások Színezd ki és díszítsd a húsvéti tojásokat! Balról jobbra haladj! Úgyelj a helyes ceruzafogásra! Vastag színessel dolgozz! A jel segít a rajzolásban. Melyik az első, melyik az utolsó? Mutasd meg a másodikat, harmadikat, és így tovább! Tanuld meg a versikét! Kleofás, a didergő kis tojás Volt egyszer egy kis tojás, Úgy hívták, hogy Kleofás. Bimm-bamm, dáridom. Megvette egy nyuszika, Nyuszi lány volt: Zsuzsika Bimm-bamm, dáridom. Megkérdezte Zsuzsika: "Kell-e neked szép ruha?" Bimm-bamm, dáridom. "Persze - mondta a tojás -, Fázik ám a Kleofás!" Bimm-bamm, dáridom. Befestette Zsuzsika, A húsvéti nyuszika: Bimm-bamm, dáridom. Nem fázik már a tojás: A zöld bundás Kleofás! Bimm-bamm, dáridom. (Végh György) Kapuvonalak Rajzold át a vonalakat, balról jobbra haladj! Használj vastag színes ceruzát! Ügyelj a helyes ceruzafogásra! Csak egy-egy kapuvonal átrajzolása után emeld fel a ceruzádat, vagyis egy vonallal rajzolj! A vonalakon, akár tízszer is gyakorolhatsz! Az utolsó kapunál figyelj, mert csak halvány, szaggatott vonal a segítséged! Közben mondhatod: „lentről felfelé, kanyarítok, vissza lefelé”. Kapuvonalak Rajzold át a vonalakat, balról jobbra haladj! Használj vastag színes ceruzát! Ügyelj a helyes ceruzafogásra! Csak egy-egy kapuvonal átrajzolása után emeld fel a ceruzádat, vagyis egy vonallal rajzolj! A vonalakon, akár tízszer is gyakorolhatsz! Az utolsó kaput önállóan készítsd el! Közben mondhatod: „lentről felfelé, kanyarítok, vissza lefelé”. Vonalak rajzolása fentről lefelé Folytasd a vonalak rajzolását fentről lefelé! Használj vastag színes ceruzát! Ügyelj a helyes ceruzafogásra! Csak egy-egy vonal megrajzolása után emeld fel a ceruzádat, vagyis egy vonallal rajzolj! A vonalakon, akár tízszer is gyakorolhatsz! Közben mondhatod: „fentről lefelé”. Növények – gyümölcsök Házi feladatként rajzolj, vagy ragassz növényeket és gyümölcsöket! Kérd meg szüleidet, hogy segítsenek neked! Ha a rajzolás mellett döntesz, nagyon ügyelj a ceruzafogásra! Vastag színest használj! Ha ollóval dolgozol, nagyon VIGYÁZZ! SZERSZÁMOK, JÁTÉKOK Az egyik körbe szerszámokat, a másikba játékokat rajzolj, vagy ragassz! Kérd meg szüleidet, hogy segítsenek neked! Ha a rajzolás mellett döntesz, nagyon ügyelj a ceruzafogásra! Vastag színessel dolgozz! Ha ollóval dolgozol, nagyon VIGYÁZZ! SZERSZÁMOK, JÁTÉKOK Rajzolj fecskevonalakat, s közben mond! Ferdén jobbra fel, kanyarítom, egyenesen le! Járművek – bútorok Házi feladatként rajzolj, vagy ragassz járműveket és bútorokat! Kérd meg szüleidet, hogy segítsenek neked! Ha a rajzolás mellett döntesz, nagyon ügyelj a ceruzafogásra! Vastag színest használj! Ha ollóval dolgozol, nagyon VIGYÁZZ! Megismerkedtünk az ízekkel (keserű, édes, sós, savanyú...). A feladatlapon van egy kakukktojás. Melyik az? Színezz! Mi leszel, ha nagy leszel? Nevezd meg a foglakozásokat! Beszélgessünk a különböző foglalkozásokról, majd színezd ki a képeket! Ferdén, jobbra fel, kanyarítom balra, majd egyenesen le! Jégcsapvonalak Egyenesen le, kerekítem balra, majd ferdén jobbra fel! Ügyelj a ceruzafogásra, vastag színessel dolgozz! Egyenesen le, kerekítem balra, majd ferdén jobbra fel! Hova kerültek? Hol vannak?
cd631efe-5a8e-4500-bc2e-fb5d67d56944
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/hun_Latn/train
finepdfs
hun_Latn
51,516
ANUNCIS DE L'ADMINISTRACIÓ LOCAL AJUNTAMENTS AJUNTAMENT D'ALMACELLES EDICTE sobre ampliació del termini de presentació de les sol·licituds del procés de selecció d'una plaça d'agent de la Policia Local de torn de mobilitat horitzontal (exp. 2018/921). Esmenada l'omissió en la publicitat de la convocatòria del concurs oposició de mobilitat horitzontal per a la provisió d'un lloc d'agent de la policia local i d'acord amb la Resolució d'aquesta alcaldia de data 12 de setembre de 2018 queda ampliat el termini de presentació de sol·licituds en vint dies naturals a comptar des de l'endemà de la publicació al DOGC d'aquest anunci. Les bases que regeixen la convocatòria s'han fet públiques mitjançant anunci al BOP de Lleida núm. 152, del 06/08/2018; anunci al DOGC núm. 7687, de data 17/08/2018 i resten exposades a l'eTauler, al taulell d'anuncis municipal i la Web municipal. Almacelles, 18 de setembre de 2018 Josep Ibarz i Gilart Alcalde (18.262.056) ISSN 1988-298X http://www.gencat.cat/dogc CVE-DOGC-A-18262056-2018 DL B 38014-2007
<urn:uuid:c72d4544-fe58-4040-9679-a51ea18b9d1e>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train
finepdfs
cat_Latn
1,052
KEY LEADERSHIP Organisation for success; leadership strength and core capabilities Attract, retain and develop talented people Organisation for growth Key initiatives * Strengthen leadership capabilities * Align reward to performance * One-team culture * Drive effective communication and collaboration * Improve diversity Progress * Sandra Single joined SET as Strategic Product and Portfolio Director * Embedded "High Challenge, High Support" leadership programme and implemented "Pioneering Professional" talent management process * Annual mean employee engagement score of 3.88 (2021: 3.96) * Wellbeing programme uptake in line with expectations 2023 Priorities * Implement actions from employee engagement survey * New Global People Portal intranet launched to improve two-way communication LINKS TO RISKS J LINKS TO KPIs Annual Report 2022 Animalcare Group plc Key initiatives * Create an organisation to drive sustainable and profitable growth Progress * Senior Executive Team (SET) focused on delivery * Roll out of our own-branded commercial excellence programme, supported by Group-wide CRM implementation 2023 Priorities * Evolve and align the organisation to the external market and internal opportunities to maximise effectiveness and efficiencies in order to scale profitability * Sustain strong momentum in embedding commercial excellence across all markets LINKS TO RISKS LINKS TO KPIs RISKS KEY Market risk Competitor risk Portfolio risk Product development risk E Financing/Treasury risk Foreign exchange translation risk G Supply chain risk IT systems and cyber security risk I Regulatory risk People risk KPI KEY 1 Revenue growth 2 Underlying cash conversion 3 Basic underlying earning per share ("EPS") 4 Underlying EBITDA margin 5 New product revenue 6 Net debt to underlying EBITDA leverage 7 Employee engagement STRATEGIC REPORT 11 12 Our Strategycontinued GROWTH PORTFOLIO Focused portfolio in key therapy areas in growing market segments Focus on existing core brands that generate sustainable growth and margins Key initiatives * Improve quality of portfolio; focus on smaller number of biggerselling, higher-margin brands Progress * Focus on Top 40 products contributed to strengthened gross margins * Daxocox is now a Top 10 selling Animalcare product and we have successfully launched the Plaqtiv+ range 2023 Priorities * Drive growth in Companion Animals and maintain strong presence in Production Animals * Continued focus on bigger-selling, higher-margin products * Further investment in product launch capability LINKS TO RISKS LINKS TO KPIs BUSINESS DEVELOPMENT Work with partners to build a pipeline of products that meets our criteria for growth In-license or acquire products and develop network partnerships Key initiatives * In-license or acquire innovative pipeline or market-ready products * Establish Animalcare as partner of choice, especially for companies selling into Europe * Build partnerships to exploit growing global markets Progress * Ongoing distribution partnership with Virbac for Daxocox extended to additional markets globally * UK Identibase business continues to develop and grow post carve out with focus on services centred around pet protection 2023 Priorities * Continue to pursue value-creating partnerships and in-licensing opportunities LINKS TO RISKS LINKS TO KPIs For strategy and risks key please see page 11 INNOVATIVE PIPELINE Building a pipeline of novel and differentiated products Launch new products and develop differentiated and innovative pipeline of products for the future Key initiatives * Strengthen internal pipeline of differentiated products through partnerships, in-licensing and acquisitions * Prioritise and accelerate in-house R&D projects Progress * Research collaboration with Orthros Medical progressing well – focus on lead candidates and new indications for the VHH antibody technology * Daxocox clinical studies in new indications on track 2023 Priorities * Continued development of lead indications for the Orthros technology including initiation of clinical programmes * Pursue potential additional indications for the Orthros technology LINKS TO RISKS LINKS TO KPIs Annual Report 2022 Animalcare Group plc
<urn:uuid:190d7991-a585-483c-b2a4-0ce5893feb61>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
4,295
MURRAY BRIDGE A&H SOCIETY INC 104 th Annual Show ABN 11 686 674 167 PO Box 315, Murray Bridge SA 5253 Email :-email@example.com Murray Bridge Showgrounds, 113 Old Princes Hwy, Murray Bridge SA 5253 22 – 23 September 2023 Section BA All Breeds Beef Cattle Supreme exhibit 2022 Woonallee Irene S 393 exhibited by L & M Llewellyn & Co ENTRIES CLOSE 5pm FRIDAY 15 SEPTEMBER 2023 ENTER AT https://showday.online/show/themurraybridgeshow SECTION BA–ALL BREEDS BEEF CATTLE Convenor: Daryl Llewellyn - 0427 354183 or Ph 08 85354183 Assistant Convenor: Kent Llewellyn - 0417 821 179 ENTRIES CLOSE 5PM FRIDAY 15th SEPTEMBER 2023- NO LATE ENTRIES WILL BE ACCEPTED Entries can made online (preferred method ) or be sent to the Convenor or Secretary at PO Box 315, Murray Bridge, SA, 5253 Entry Fee: $5 per class unless otherwise stated – all fees must accompany the entry forms JUDGING TO COMMENCE AT 10:00AM SHARP – SATURDAY 23rd SEPTEMBER 2023 There will be a Friday night show & entertainment & cattle exhibitors arriving on Friday or Saturday must use Gate 3 ONLY. Attendants MUST STAY with their cattle on Friday night PLEASE ENTER EARLY TO ALLOW TIME FOR MEMBERS TICKETS TO BE SENT TO EXHIBITORS a) It is compulsory that all livestock exhibitors be financial members of the MB A&H Society Inc. b) Cattle exhibitors must adhere to Johnes Guidelines as set by the MB A&H Society Inc. c) The minimum status required for exhibiting beef cattle at the MB A&H Society Inc. Show is J-Bas 6. d) Animals must be tested negative for Pestivirus. e) Exhibitors must include their accreditation certificate number on the entry form. f) Beef exhibitors must complete the herd health status declaration and return with entry form(s). g) All cattle must have NLIS tags and the Show Society Inspectors reserve the right to inspect animals for breed specifications and may exclude any animal from the judging if it does not meet specifications. h) Exhibitors are requested to bring their vehicles through gate 3 and use the 'Beef Only' loading and unloading facilities. i) Exhibitors must be bona fide owners or be able to provide lease/transfer papers. j) All entrants to be named and stud identification stated on entry forms. k) All cattle are to be registered in their respective societies herd books, including appendices and comply with Breed Society requirements. l) Ages for the classes to be taken from the 1 st of September 2023. m) All cattle in group classes must be shown in their respective individual class. n) It is the responsibility of the exhibitor to see that cattle are entered and shown in the correct class. An exhibitors' meeting will be held following the completion of the judging to determine any modifications required for the following show. All exhibitors and interested members of the public are invited to attend. Prizes First Voucher or $10, Second $5 No second prize money awarded unless three or more entries in the class. Most Successful points are awarded as follows First 5 points, Second 3 points, Third 1 point. In the event of a draw the winner will be decided by the amount of championship ribbons won Southern Country Shows Association Aggregate Beef Cattle & Junior Handlers A Trophy will be awarded to the exhibitor who gains the highest aggregate points by winning prizes at a minimum of 2 shows within the Southern Country Shows Association. Aggregate Points: First – 5 Second – 3 TROPHY DONORS and PRIZE MONEY SPONSORS The Murray Bridge A & H Society Inc. sincerely thanks our sponsors for their generous support of the All Breeds Beef Cattle Section Thomas Foods International – 8532 1955 National Herd Development Murray Bridge – 08 8532 1392 Nutrien Ag Solutions Murray Bridge - 8532 2622 Daish Irrigation – 8532 2711 Hills Farm Supplies – Mount Barker – 8391 4629 DJ & JD Llewellyn, Lynonga Red Angus Stud, Mypolonga – 0427 354 183 Limitless Show Supplies – 0429 810 095 Farmer Johns Murray Bridge – 8532 5264 Murray Bridge Agricultural & Horticultural Society Inc ABN 11 686 674 167 SECTION BA – ALLBREEDS BEEF CATTLE - Entry Form Please return entry form with payment or enter online Murray Bridge Show Secretary, PO Box 315, MURRAY BRIDGE SA 5253 Entries close 5pm Friday 15 th September 2023 Entry Fees are $5 per class unless otherwise stated. EXHIBITOR DETAILS Exhibitor Name: Postal Address: Post Code: Telephone: Mobile: Email: Exhibition Details Stud Name: PIC Number Bovine Johnes Disease Status (Please attach a copy of current certificates) MN1 MN2 MN3 J-Bas Score HANDLERS CLASSES **free entry** Class Number Participants Name Date of Birth of handler ALL OTHER CLASSES: ENTRY FEE $5 PER ENTRY PER CLASS Power is provided but we ask that you supply all your own power cords, blowers and other electrical items. Wash down facilities and a dedicated Beef Only unloading ramp will be available in the Beef Section area. Privacy Statement The information you have provided to the Murray Bridge Agricultural & Horticultural Society Inc. will be used to administer your entry in the Murray Bridge show. Your information may also be disclosed to any entity that may subsequently administer the show or if required or authorised by the law. We also produce an Exhibitors Booklet which is made available to anyone interested in the Beef Section. Do you give permission for us to include your contact details in this booklet? YES / NO We will have a photographer taking photos at varying times throughout the show. Do you give permission for us to utilise these photos in our media releases and other promotional materials? YES / NO The show has a website and Facebook page. Do you give permission of the show to utilise information on your entry form and photos taken at the show on these electronic media sites? YES / NO We are approached by other shows for information on our entries. Do you give us permission to share your contact details and photos with other royal agricultural society bodies or organisations that have similar objects to the MBA&HS. YES/NO We also endeavour to notify our show exhibitors of other events on the showgrounds and in the region. Do you give the show the permission to use your entry form information and photographs for these media releases? YES/NO Please tick the box on the right if you do not wish your personal details to be used for any of the above purposes. Conditions of Entry I have read the privacy statement and MBA&HS General Regulations of the 2023 Murray Bridge Show All Breeds Beef Cattle Schedule and agree to be bound by them and to abide by all decisions of the MBA&HS in relation to the competition. ______________________________________________ ______/______/_______ Signed date (please note a parent or guardian must sign if exhibitor is under 18 years of age) (Please note we are unable to accept your entry form unless this section has been signed) Address: ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ Exhibitors Checklist Payments can be made via cheque made payable to the Murray Bridge A & H Soc. or in cash to the office at the Murray Bridge Showgrounds, 113 Princes Highway, Murray Bridge, SA, 5253 Or by electronic funds transfer (EFT) to BSB 105 012, Account Number 117824940 Account Name Murray Bridge Agricultural and Horticultural Society Please list your section reference and surname then initials or stud prefix as reference ie BABeef Bloggs Fred Email: firstname.lastname@example.org MEMBERSHIP Membership to the Murray Bridge Agricultural & Horticultural Society Inc. is compulsory for everyone entering in the animal based judging classes. It is not compulsory for exhibitors only entering the Junior Handlers Competition or the Junior Judges Competition. Annual Membership to the show becomes payable after the Show AGM on the last Monday of November each year and lasts until the next AGM the following year. Single Membership – $10 Junior Membership – age to 17 years – entitles subscriber to 1 child ticket - $5 Life Membership – entitles subscriber to 2 admission tickets each year for life - $400 All memberships are non-transferable. AGRICULTURAL SOCIETIES COUNCIL OF SOUTH AUSTRALIA incorporated MURRAY BRIDGE A&H SHOW – BEEF CATTLE Sept 23rd 2023 ANIMAL HANDLING RISK ACKNOWLEDGEMENT & WAIVER Agricultural Societies Council of SOUTH AUSTRALIA incorporated and Murray Bridge A&H Society(together the Suppliers) advise that participation (including passive participation) in animal handling at an agricultural show contains elements of risk, both obvious and inherent. The handling of animals is a dangerous recreational activity as animals can act in a sudden and unpredictable way, especially when frightened or hurt. 1. By signing this waiver I acknowledge that: 1.1 participation in animal handling is a recreational service for the purposes of section 139A of the Australian Competition and Consumer Act (Cth) 2010, and also a recreational activity for the purposes of section 42 of the Fair Trading Act ( 1987 ) SA; 1.2 participation in animal handling is a hazardous activity & may result in injury, loss, damage or death to me; 1.3 participation in animal handling requires certain skills and experience. I declare that I have sufficient skills and experience to be able to safely and properly participate in the events; 1.4 animals can act in a sudden & unpredictable ways, especially if frightened or hurt, or if exposed to loud or unfamiliar noises; 1.5 animal showing events will be held in close proximity to rides and large groups of people, and that there may be loud and unfamiliar noises which can frighten animals; 1.6 if the event is held outdoors, there are risks to me as a result of the weather conditions, including either extreme hot or cold weather, rain or wind; 1.7 insects or other animals may cause animals to become frightened & act in an unpredictable way; 1.8 there is inherent in events involving the handling of animals the risk of suffering injury including injuries caused by animals; and 1.9 I use the facilities supplied for the event entirely at my own risk, as I find them and with the prior acceptance of the risk of possible danger to me. 2 If I suffer injury, loss or damage (Loss) while participating in an animal handling event, I will not hold the Suppliers, their employees or agents legally responsible for any Loss I suffer. I will not sue the Suppliers, their employees or agents for any claims, costs, damages or liability. I agree to release the Suppliers and their employees from legal responsibility for the services I have been provided and/or activity I have participated in. 3 I acknowledge and agree that my participation in the event and associated activities is dangerous & may have inherent risks as a result of which personal injury (and sometimes death) may occur. I acknowledge that the event & associated activities carry with them a significant risk of physical harm. I accept & assume all such risks of personal injury or death in anyway whatsoever arising from these activities & hereby waive my individual right to sue the Suppliers for all claims I or my representatives may have for such personal injury or death against the Suppliers in any way whatsoever arising from or in connection with these activities. 4 At the time of participating in the event, I have not been to any degree under the influence of alcohol or illicit drugs. 5 I will not consume any alcohol or illicit drugs while participating in the Event and agree that such use may result in me being excluded from the Event or other events with no entitlement to any refund of money paid for entry to the Suppliers. 6 I agree to be bound by the rules and guidelines of the Agricultural Societies Council of SOUTH AUSTRALIA incorporated as varied from time to time 8 3000 ALL BREEDS BEEF CATTLE COMPETITION HANDLERS CLASSIC Handler's competition. Sponsored by Limitless Show Supplies Open to any person of any age – Juniors and Seniors The convenor reserves the right to split this class into more age specific divisions based on ages on the day of the show. Entry in this class is FREE!!! 3001 Handler Div 1 Under 14 3002 Handler Div 2 Under 14 (Dependent on entry numbers) 3003 Handler Div 3 14 to 18 3004 Handler Div 4 Over 18 3100 ALL BREEDS BEEF CATTLE COMPETITION – Age at 1 st September 2023 Junior Champion Female from classes 3102, 3103 and 3104 . Sponsored by Keller Livestock Reserve Junior Champion Female - Ribbon Senior Champion Female from classes 3105, 3106 and 3107. Sponsored by Farmer Johns Reserve Senior Champion Female - Ribbon 3108 Bull under 12 months 3109 Bull 12 months – under 16 months- Sponsored by Farmer Johns Murray Bridge 3110 3110 Bull 16 months – under 20 months Junior Champion Bull from classes 3108, 3109 and 3110. Sponsored by Keller Livestock Reserve Junior Champion Bull from classes - Ribbon Senior Champion Bull from classes 3111, 3112 and 3113. Sponsored by Nutrien Ag Solutions Reserve Senior Champion Bull from classes - Ribbon 3114 Steer – under 24mths, any breed. Sponsored by Nutrien Ag Solutions 3115 Pair of Bulls any age. Sponsored by Hills Farm Supplies 3116 Pair of Females any age. Sponsored by National Herd Development 3117 Breeders Group-group of 3 animals of both sexes, any age/any combination bred by the exhibitor. Sponsored by National Herd Development 3118 Pair - one male, one female any age - Sponsored by Hills Farm Supplies 3200 Supreme Beef Exhibit Champions from Junior Female and Junior Bull Senior Female and Senior Bull to compete 3300 ALL BREEDS BEEF JUNIOR JUDGING COMPETITION 3301 Junior Judging Competition. Open to any person under 25yrs. School children are encouraged to enter. The section convenor reserves the right to split this class into more age specific divisions. Entries accepted with the section convenor on the day of the show. Entry in this class is FREE!!! Sponsored by DJ & JD Llewellyn Most Successful Exhibitor from classes 3101-3118 SPONSORS NHD MURRAY BRIDGE NUTRIEN AG SOLUTIONS – MURRAY BRIDGE HILLS FARM SUPPLIES – MOUNT BARKER DAISH IRRIGATION & FODDER LYNONGA RED ANGUS STUD – DJ & JD Llewellyn THOMAS FOODS INTERNATIONAL LIMITLESS SHOW SUPPLIES FARMER JOHNS – MURRAY BRIDGE Electronic Entry Form available from email@example.com OR www.murraybridgeshow.com.au
<urn:uuid:b0ac1feb-df1c-49b2-8a97-b830cf71c6de>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
14,645
Adolf Et La Folie E La Naissance Dun Monstre Grandes Personnaliteacutes T Thank you certainly much for downloading adolf et la folie e la naissance dun monstre grandes personnaliteacutes t.Most likely you have knowledge that, people have look numerous times for their favorite books taking into consideration this adolf et la folie e la naissance dun monstre grandes personnaliteacutes t, but stop occurring in harmful downloads. Rather than enjoying a good book behind a mug of coffee in the afternoon, otherwise they juggled subsequently some harmful virus inside their computer. adolf et la folie e la naissance dun monstre grandes personnaliteacutes t is easily reached in our digital library an online permission to it is set as public consequently you can download it instantly. Our digital library saves in combined countries, allowing you to acquire the most less latency time to download any of our books afterward this one. Merely said, the adolf et la folie e la naissance dun monstre grandes personnaliteacutes t is universally compatible following any devices to read. In the free section of the Google eBookstore, you'll find a ton of free books from a variety of genres. Look here for bestsellers, favorite classics, and more. Books are available in several formats, and you can also check out ratings and reviews from other users. Hitler - La folie d'un homme | Carrefour éducation ADOLF HITLER, la folie destructrice Nicolas Patin dans special 11 daté mai-juin 2013 - Nuit et brouillard. L'amour et la folie – À Dom e-mots Les mathématiques… un peu, beaucoup, à la folie! Activité 8 4Placer des étiquettes sur le plancher comme dans le diagramme 1 ci-dessous et dire aux élèves que, lorsqu'on construit un diagramme deVenn, il faut expliquer les critères de classi?cation à l'aide d'étiquettes. Adolf Hitler. Le dictateur à l'origine de la folie nazie ... Hello to Everyone!This is the french and italian version of the song "La Folie" from the musical "Romeo ed Juliette- Les enfants de Verone" performed by John... Folie / non-folie - OpenEdition Ce documentaire en couleur porte sur la Deuxième Guerre mondiale et sur le rôle d'Adolf Hitler dans le cours des événements. Les images d'archives sont authentiques. Des témoins interviennent pour raconter leur point de vue sur la guerre. Adolf Hitler » 50Minutes.fr - Élargissez vos horizons Télécharger le livre Adolf Hitler - Le dictateur à l'origine de la folie nazie de Xavier Leroy en version numérique. Lisez votre ebook Adolf Hitler - Le dictateur à l'origine de la folie nazie sur votre liseuse où que vous soyez - Furet du Nord ?Adolf Hitler on Apple Books Petit à petit, la ville incorpore la folie, elle la fait sienne. exclusion.net Little by litt le , the c it y i nc orpor ate s madness , and make s it its own. Adolf Hitler Et La Folie Nazie La Naissance Dun Monstre ... ?? 20.4.1889 à Braunau (Haute-Autriche), ? 30.4.1945 à Berlin. Cofondateur en 1920 du parti ouvrier allemand national-socialiste (NSDAP), qu'il dirigea (dès 1921), chancelier du Reich et Führer disposant des pleins pouvoirs (1933-1945, national-socialisme). Par un armement systématique, H. prépara sciemment la Deuxième Guerre mondiale, qui se termina avec la défaite de l'Allemagne. Adolf Wölfli — Wikipédia Folie à deux, also known as shared psychosis or shared delusional disorder, is a psychiatric syndrome in which symptoms of a delusional belief, and sometimes hallucinations, are transmitted from one individual to another. The same syndrome shared by more than two people may be called folie à... trois or quatre; and further, folie en famille or even folie à plusieurs. The disorder was first conceptualized in 19thcentury French psychiatry by Charles Lasègue and Jules Falret and is also ... Adolf Hitler eBook by Xavier Leroy - 9782806264381 ... Lee "Adolf Hitler Le dictateur à l'origine de la folie nazie" por Xavier Leroy disponible en Rakuten Kobo. Découvrez enfin tout ce qu'il faut savoir sur Adolf Hitler en moins d'une heure ! Artiste raté, ancien clochard et survi... Adolf Hitler eBook por Xavier Leroy - 9782806264381 ... Personnalité la plus controversée du XX e siècle, Adolf Hitler est devenu le tyran le plus terrible que l'Europe ait connu. Né en Autriche, sa jeunesse n'est que frustrations et échecs. La Première Guerre mondiale lui donne une cause à défendre mais l'humiliation de la défaite le conforte dans l'idée que son pays a été trahi par des ennemis intérieurs, les juifs et les ... ADOLF HITLER, la folie destructrice | historia.fr L'amour et la folie S'il est un sujet qui peut intéresser chacun de nous, c'est bien l'amour qui mène nos vies, nous enflamme ou nous déchire, mais jamais ne nous laisse indifférent. La fable de La Fontaine L'amour et la folie nous donne ici une façon singulière de considérer ce sentiment humain. Hitler, Adolf Adolf Hitler: Le dictateur à l'origine de la folie nazie - Ebook written by Xavier Leroy, 50Minutes.fr,. Read this book using Google Play Books app on your PC, android, iOS devices. Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read Adolf Hitler: Le dictateur à l'origine de la folie nazie. Folie à deux - Wikipedia 11 Si la folie et la raison communiquent toujours, si la raison se sert de la folie pour s'autoconstituer, la folie est pour la raison « [s]a limite et [s]a ressource profonde »19. La raison n'est elle-même qu'en puisant à la source de la folie. C'est un processus de puisage que le rapport entre la raison et la folie met en scène. L'art et la folie | La Folie Créatrice Adolf va de ferme en ferme où, témoin de beuveries et obligé lui-même de boire, il est parfois maltraité au point de manquer l'école, et parfois mieux reçu. À neuf ans, il apprend la mort de sa mère. un peu, beaucoup, à la folie! adolf hitler et la folie nazie la naissance dun monstre grandes personnaliteacutes t, but stop going on in harmful downloads. Rather than enjoying a Page 2/10. Read Free Adolf Hitler Et La Folie Nazie La Naissance Dun Monstre Grandes Personnaliteacute s T good PDF when a cup of coffee in the Adolf Et La Folie E Read "Adolf Hitler Le dictateur à l'origine de la folie nazie" by Xavier Leroy available from Rakuten Page 3/4 Copyright : raphael.tfo.org Kobo. Découvrez enfin tout ce qu'il faut savoir sur Adolf Hitler en moins d'une heure ! Artiste raté, ancien clochard et survi... Adolf Hitler: Le dictateur à l'origine de la folie nazie ... La série Grandes Personnalités de la collection « 50MINUTES » présente plus de cinquante hommes et femmes qui ont marqué l'histoire d'une manière ou d'une autre. Chaque livre a été pensé pour les lecteurs curieux qui veulent faire le tour d'un sujet précis, tout en allant à l'essentiel, et ce en moins d'une heure. La Folie - Romeo et Juliette French and Italian version ... L'œuvre l'extraction de la pierre de folie de Jérôme Bosch peinte en 1485, représente un médecin, un malade et deux religieux probablement un prêtre et une none. Le médecin porte un entonnoir à l'envers sur sa tête en guise de chapeau. C'est un symbole qui le caractérise comme médecin des fous. Copyright code : a6f99a7099829f7526e375cfe43f7227
<urn:uuid:3c9af3a4-faa9-4f9c-9cbe-2d13fa058022>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/fra_Latn/train
finepdfs
fra_Latn
7,187
FRIDAS MEXICAN KITCHEN & BAR Contact Us: (937) 506-8093 @fridastippcity 965 W Main St. Tipp City OH 45371 ## APPETIZERS **CHEESE DIP** Small $4.50/Large$7.50 **GUACAMOLE** Small $4.50/Large$7.50 **TABLE SIDE GUACAMOLE** $13.75 **BEAN DIP** $8.50 **QUESO FUNDIDO** $9.50 Melted cheese with chorizo (Mexican sausage) **FRIDA’S EGG ROLLS** $11.75 Order of 6 pieces of crispy tortillas, filled with chicken, black beans, buttered corn, jalapeno, cheese and red pepper. Topped with cilantro. Served with cilantro ranch dressing. **FRIDA’S SAMPLER** $14.75 Sample platter with 3 plain chicken wings, 1 chicken quesadilla, 2 frida’s eggrolls, french fries, 1 beef taquito, 1 chicken taquito and small chorizo dip. **NEW TEQUENOS** $11.75 (VENEZUELAN CHEESE STICKS) Fried spear of wheat dough stuffed with fresh cheese. **CHORIFRIES** $10.29 French fries loaded with chorizo (Mexican sausage) and cheese sauce. ## NACHOS Fried tortilla chips smothered with cheese sauce. - **Cheese** $9.25 - **Refried Beans** $9.50 - **Ground Beef** $10.75 - **Shredded Chicken** $10.75 - **Shrimp** $15.99 - **Steak or Grilled Chicken** $12.49 - **Pork Carnitas** $12.49 **FAJITA NACHOS** $15.95 Crispy tortilla chips topped with grilled onions, tomato, bell peppers and your choice of steak or chicken, smothered with cheese sauce. **FRIDAS NACHOS** $17.95 Crispy tortilla chips topped with grilled onions, tomato, bell peppers and a combination of steak, chicken and shrimp. Smothered with cheese sauce. ## A LA CART ### TACOS **GROUND BEEF OR SHREDDED CHICKEN** - **Crispy Corn** Order of 1: $3.25 Order of 3: $9.25 - **Soft Flour** Order of 1: $3.75 Order of 3: $10.25 - **CHALUPA** (Refried bean, lettuce, tomato and sour cream) Order of 1: $5.25 Order of 2: $10.25 ### TOSTADA - **(Chicken or Beef)** Order of 1: $5.99 Order of 2: $10.49 ### TAMAL - **(Pork only)** Order of 1: $5.75 Order of 2: $10.25 ### BURRITO - **(Chicken or Beef)** Order of 1: $7.50 Order of 2: $14.25 - **Bean** Order of 1: $7.25 Order of 2: $13.50 ### CHILE RELLENO - **(Cheese only)** Order of 1: $5.25 Order of 2: $14.75 ### ENCHILADA - **(Beans or Cheese)** Order of 1: $2.99 Order of 3: $8.25 - **(Chicken or Beef)** Order of 1: $3.50 Order of 3: $9.99 --- **CONSUMER ADVISORY:** Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs, may increase your risk of borne illness, especially if you have certain medical conditions. SPECIALTY TACOS Order of 3, all tacos comes with soft flour, Served with spanish rice and refried beans. TROPICAL TACOS $15.75 Chorizo and pineapple chunks topped with cilantro and onions. MANGO HABANERO TACOS $15.75 Grilled chicken smothered in our special sweet mango habanero sauce, topped with cabbage salad. TACOS CAMPECHANOS $16.98 Grilled steak and chorizo, topped with cilantro and onions. TERIYAKI TACOS $15.75 Chicken or steak tacos, smothered in teriyaki sauce, topped with cabbage salad. ORANGE CHICKEN TACOS $15.75 Grilled chicken tacos, smothered in sweet orange sauce, topped with cabbage salad. COCONUT SHRIMP TACOS $16.99 Crispy coconut shrimp topped with mango pico de gallo and our special chipotle sauce. TACOS AL CARBON $18.75 Grilled ribeye tacos, topped with tomatoes, cilantro and red onions. SALMON TACOS $18.75 Grilled salmon, topped with cabbage salad, pico de gallo and our special chipotle sauce. BAJA TACOS $16.99 Crispy fried fish or shrimp topped with cabbage salad and our special chipotle sauce. MARY LIME CHICKEN TACOS $15.75 Grilled lime chicken topped with lettuce, tomato and red onions. NEW BIRRIA TACOS $16.99 3 grilled corn tortillas with or famous beef brisket cooked with mexican spices. Served with a side of its own beef broth, cilantro, onions and pickled red onions. TACOS DORADOS $16.99 3 crispy corn tacos stuffed with shredded chicken or beef tips, topped with lettuce, tomatoes, queso cotija, pickled red onions and sour cream. Served with refried beans. TACOS GOBERNADOR $16.99 3 grilled corn tortillas stuffed with cheese, shrimp and pico de gallo. Served with lettuce, tomatoes and pickled red onions. STREET TACOS $13.50 All come with an order of 3. Choose from any of these taco platters, all tacos comes with soft corn, topped with cilantro, onion and lime. Seved with 2 sides of your choice. - GROUND BEEF - SHREDDED CHICKEN - GRILLED CHICKEN $1 - STEAK $1 - SHRIMP $2 - FISH TILAPIA $2 - NEW CHICKEN AL PASTOR (MARINATED CHICKEN) $2 - PORK CARNITAS $2 - PASTOR (MARINATED PORK) $2 - CHORIZO $1 - BIRRIA $2 MAKE IT A SOPE! Order of 2 sopes served with 2 sides of your choice. Traditional Mexican fried masa base with your choice of meat, topped with lettuce, beans, sour cream and queso cotija. $12.50 PREMIUM SIDES - CHILES TOREADOS (GRILLED FRESH JALAPENOS AND ONIONS) $3.75 - GRILLED VEGETABLES (BROCCOLI, CAULIFLOWER AND ZUCCHINI) $5 - DELUXE (LETTUCE, TOMATO, CHEESE AND SOUR CREAM) $3.25 SIDES - SPANISH RICE $2.75 - WHITE RICE $2.75 - REFRIED BEANS $2.75 - BLACK BEANS $2.75 - CHARRO BEANS (WITH CHORIZO, BACON AND FRANKS CHUNKS) $5.75 - BUTTERED CORN $2.25 - JALAPENO ROASTED CORN $2.99 - JALAPENOS (FRESH OR PICKLED) $2.25 - GRILLED MUSHROOMS $4.25 - FRENCH FRIES $3.25 - CLASSIC PICO DE GALLO $2.25 - SOUR CREAM $1.99 - SHREDDED CHEESE $1.99 SOUPS & SALADS CHICKEN SOUP $12 Home-made soup with shredded chicken, Spanish rice, pico de gallo, avocado slices and zucchini. TACO SALAD $12.25 Crispy tortilla shell filled with refried beans, sour cream salad, cheese and your choice of ground beef or shredded chicken. FAJITA TACO SALAD $15.25 Crispy tortilla shell with refried beans and your choice of grilled chicken or steak, cooked with onions, tomato and bell peppers. Topped with lettuce, pico de gallo and sour cream. SEAFOOD TACO SALAD $17.99 Crispy tortilla shell filled with grilled shrimp, imitation crab meat and scallops, cooked with onions, tomato and bell peppers. Topped with lettuce, pico de gallo and sour cream. SHRIMP SALAD $17.75 Romaine lettuce with grilled shrimp, black beans, tomato, avocado, cilantro and queso cotija. BUCKEYE SALAD $13.75 Romaine lettuce with grilled chicken, avocado slices, buttered corn and tomato. VEGAN SALAD $12.75 Romaine lettuce with tomato, avocado slices, buttered corn, red onions, cucumber and black beans. FRIDA’S SALAD $12.75 Romaine lettuce, spinach, tomato, red onions, avocado slices and queso fresco. DRESSINGS Ranch, Blue Cheese, Italian, French Thousand Island and Cilantro Ranch. CHICKEN & PORK MARY LIME CHICKEN $16.25 Chicken breast marinated with lime juice mixed with pico de gallo. Covered with melted cheese. Served with Spanish rice and refried beans. POLLO LOCO $15.25 Grilled chicken breast smothered with cheese sauce. Served with Spanish rice, beans and sour cream salad. CHORIPOLO $16.25 Grilled chicken breast topped with chorizo and cheese sauce. Served with rice, beans and sour cream salad. POLLO HAWAIIANO $16.49 Grilled chicken breast with ham and pineapple chunks, smothered in cheese sauce. Served with Spanish rice, beans and sour cream salad. POLLO SABROSO $18.45 Grilled chicken breast topped with grilled onions and shrimp, smothered with cheese sauce. Served with Spanish rice and sour cream salad. POLLO POBLANO $17.45 Grilled chicken strips cooked with bacon and poblano peppers, covered with cheese sauce. Served with Spanish rice, beans and sour cream salad. POLLO CHIPOTLE $15.25 Grilled chicken breast topped with pico de gallo and our special creamy chipotle sauce. Served with Spanish rice, beans and sour cream salad. CLASSIC CARNITAS $16.99 Fried pork chunks served with Spanish rice. CHILE VERDE $17.50 Fried pork chunks covered in green sauce, served with Spanish rice, beans and sour cream salad. PORK CHOPS $16.99 Topped with grilled onions and mushrooms. Served with Spanish rice and refried beans. POLLO CON ARROZ $16.25 Grilled chicken strips with sauteed broccoli cauliflower and zucchini. Served on a bed of Spanish rice and smothered with cheese sauce. POLLO CON HONGOS $15.95 Marinated chicken breast with grilled onions and mushrooms, topped with cheese sauce. Served with rice and sour cream salad. CONSUMER ADVISORY: Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs, may increase your risk of borne illness, especially if you have certain medical conditions. **ENCHILADAS** **ENCHILADAS SUIZAS $16.49** Order of 3 corn tortillas stuffed with grilled chicken topped with cheese sauce, green sauce and served with Spanish rice and sour cream salad. **ENCHILADAS VERDES $15.25** Order of 3 corn tortillas stuffed with shredded chicken covered with green sauce, served with rice, beans and sour cream salad. **ENCHILADAS SUPREME $15.25** Order of 4 corn tortillas filled with one cheese, one refried beans, one chicken and one beef covered with enchilada red sauce and sour cream salad. **ENCHILADAS BANDERA $15.25** Order of 3 corn tortillas stuffed with one beef, one chicken and one cheese, covered with our special sauces; green, red and white, served with rice and sour cream salad. **ENCHILADAS CHIPOTLE $16.49** Order of 3 corn tortillas stuffed with grilled chicken topped with our special creamy chipotle sauce, avocado slices, queso cotija and cilantro, served with rice and sour cream salad. **SEAFOOD ENCHILADAS $17.95** Order of 3 corn tortillas stuffed with shrimp and imitation crab meat covered in cheese sauce, served with white rice and sour cream salad. --- **BURRITOS** **BURRITO BANDIDO $18.25** Large flour tortilla stuffed with steak, grilled chicken, pork carnitas, chorizo, Spanish rice and refried beans. Covered with burrito sauce and cheese sauce. **BURRITO VAQUERO $18.99** Flour tortilla stuffed with grilled chicken and steak, topped with shrimp, chorizo, pineapple chunks and cheese sauce. Served with Spanish rice and sour cream salad. **BURRITO TRICOLOR $17.49** Large flour tortilla stuffed with steak, chorizo and onions. Covered with cheese sauce, green sauce and red sauce. **BURRITO FAJITA $16.29** Large flour tortilla stuffed with grilled onions, tomato, bell peppers and your choice of steak or chicken. Smothered with cheese sauce. **BURRITOS DE POLLO $15.25** Two flour tortillas stuffed with shredded chicken covered with cheese sauce. Served with Spanish rice. **BURRITO CALIFORNIA $16.95** Large flour tortilla stuffed with Spanish rice, refried beans, lettuce, pico de gallo and your choice of steak or grilled chicken. Smothered with cheese sauce. **CARNITAS BURRITO $16.95** Large flour tortilla stuffed with grilled onions, tomatoes, bell peppers and pork carnitas covered with cheese sauce, green sauce, pico de gallo and drizzled with sour cream. **BURRITOS DELUXE $16.25** Order of two flour tortillas, one stuffed with shredded chicken and one with ground beef. Covered with red burrito sauce and sour cream salad. **BACON-WRAPPED BURRITO $18.75** Large flour tortilla stuffed with cheese, tomato, red onions, avocado and your choice of steak, grilled chicken or al pastor (marinated pork), wrapped with crispy bacon. Served with green sauce and tossed salad. **GOLDEN GATE BURRITO $16.95** Large flour tortilla stuffed with black beans, white rice, avocado, buttered corn and your choice of steak or grilled chicken. Smothered with cheese sauce **SHRIMP +$4** **NEW BIRRIA BURRITO $16.95** Large flour tortilla stuffed with our own famous beef brisket, black beans, rice, onions, cilantro and cheese. Served with its own beef broth and pickled red onions. **QUESADILLAS** Flour tortilla stuffed with cheese. - Cheese $6.75 - Ground Beef or Shredded Chicken $8.95 - Steak or Grilled Chicken $10.49 - Shrimp $11.99 - Pork Carnitas $9.75 - Pastor (Marinated Pork) $11.95 - Chicken al Pastor (Marinated Chicken) 11.95 Served with rice, beans and sour cream salad. **QUESADILLA FAJITA $16.99** Flour tortilla filled with cheese and sauteed onions, tomato, bell peppers and your choice of steak or grilled chicken. Smothered in cheese sauce. **TROPICAL QUESADILLA $17.99** Flour tortilla filled with cheese grilled chicken, bacon, sauteed onions, broccoli, cauliflower and pineapple chunks. Covered with cheese sauce. **FRIDA’S QUESADILLA FAJITA $17.99** Flour tortilla filled with cheese and sauteed onions, tomato, bell peppers, with a combination of grilled chicken, steak and shrimp. Smothered in cheese sauce. **SHRIMP QUESADILLA $18.49** Flour tortilla filled with cheese, shrimp, onions, tomato and bell peppers. Smothered in cheese sauce. **NEW** **QUESA BIRRIAS $16.99** 3 grilled corn tortillas stuffed with cheese and our famous beef brisket cooked in Mexican spices. Served with a side of its own beef broth, cilantro, onions and pickled red onions and Spanish rice. --- **STEAKS** **CARNE ASADA $20.75** Grilled skirt-Rib-eye with baby onions. Served with Spanish rice, charro bean, grilled cactus, lettuce, tomato and guacamole. **ALAMBRE $16.95** Tender marinated steak strips cooked with bacon, bell peppers and onions covered in melted cheese. Served with rice and beans. **STEAK PLAYERO $25.75** Rib-eye steak topped with shrimp, imitation crab meat and scallops. Served with white rice and grilled vegetables. **NEW** **OHIO STEAK $19.75** Rib-eye steak cooked with grilled onions and mushrooms. Served with rice and grilled vegetables. **EL CHILE STEAK $19.75** Rib-eye steak cooked with grilled onions, tomato and jalapeños. Served with charro beans and Spanish rice. **RIVERA STEAK $19.75** Rib-eye steak topped with chorizo and cheese sauce. Served with rice and beans. --- **COMBINATIONS** **CREATE YOUR OWN COMBO!** All served with Spanish rice and refried beans. BURRITO – ENCHILADA – TACO– QUESADILLA – TAMAL (ONLY PORK) – FLAUTA – CHILE RELLENO (ONLY CHEESE) – TOSTADA – CHALUPA (BEAN ONLY) CHOOSE YOUR FILLING: - Ground Beef - Shredded Chicken - Refried Beans - Beef Tips - Cheese UPGRADE YOUR FILLING CHOICE PER ITEM: - Grilled Chicken +2 - Steak +2 - Carnitas +3 - Shrimp +3 ADD DELUXE: Sour cream salad +3.25 CONSUMER ADVISORY: Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs, may increase your risk of borne illness, especially if you have certain medical conditions. SEAFOOD SEAFOOD SAN BLAS $18.99 Two flour tortillas filled with shrimp and imitation crab meat, smothered with cheese sauce. Served with white rice and sour cream salad. CARIBBEAN COCONUT SHRIMP $17.99 Crispy coconut shrimp served with white rice, sour cream salad and our special mango sauce. CLASSIC TILAPIA $16.29 Grilled tilapia served with white rice and sauteed vegetables. Add Shrimp +4$ SALMON AND SHRIMP AL AJILLO $20.75 Grilled salmon cooked with shrimp, sliced garlic, butter and guajillo, covered with our special chipotle sauce. Served with white rice and grilled vegetables. CHIMICHANGA PLAYERA $18.49 Two deep fried tortillas filled with shrimp, imitation crabmeat and scallops covered with cheese sauce. Served with white rice, black beans and sour cream salad. SHRIMP A LA DIABLA $17.99 Shrimp cooked with spicy red sauce. Served with white rice and sour cream salad. CAMARONES CON ARROZ $18.75 Grilled shrimp cooked with broccoli, cauliflower, zucchini on a bed of Spanish rice, covered with cheese sauce. NEW AVOCADO SALMON $18.25 Grilled salmon on a bed of white rice, topped with our house made avocado salad and chipotle sauce. Served with Grilled vegetables. NEW SEAFOOD BURRITO $18.99 Large flour tortilla stuffed with white rice, grilled shrimp, imitation crab meat, scallops, mango pico de gallo and smothered with our special chipotle cheese sauce. FAJITAS All cooked with onions, tomato and bell peppers. Served with Spanish rice, refried beans, guacamole salad, sour cream and tortillas. NEW RIBEYE FAJITA $20.75 CLASSIC FAJITAS Chicken, steak or combination.$18.25 / Double: 32.95 TRIO FAJITAS Combination of chicken, steak and shrimp.$19.75 / Double: 34.75 FRIDA’S FAJITAS Combination of chicken, steak, shrimp, chorizo and pork.$20.75 / Double: 35.75 DEL MAR FAJITAS Combination of shrimp, imitation crabmeat, scallops and tilapia.$22.75 / Double: 41.75 FLAMING FAJITAS Combination of chicken, steak, bacon and melted cheese.$19.75 / Double: 34.75 FAJITAS TROPICANAS* Combination of chicken, shrimp, mango, pineapple and bacon.$19.75 / Double: 34.75 (Note: these fajitas do not include vegetables.) SHRIMP FAJITAS $19.95 / Double: 34.75 CONSUMER ADVISORY: Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs, may increase your risk of borne illness, especially if you have certain medical conditions. FRIDAS SPECIALS CHIMICHANGAS $15.25 Order of two deep fried tortillas filled with your choice of shredded chicken or beef tips, smothered with cheese sauce. Served with rice, beans and sour cream salad. MAMMUT CHIMICHANGA $16.75 Super-sized deep-fried tortilla filled with Spanish rice, refried beans and your choice of shredded chicken or beef tips. Smothered with cheese sauce and served with sour cream salad. FLAUTAS $14.99 Three crispy flour tortillas stuffed with shredded chicken or beef tips, drizzled with sour cream and topped with queso cotija. Served with rice, beans, lettuce, tomato and cucumber. TAQUITOS MEXICANOS $14.99 Four crispy corn tortillas stuffed with shredded chicken or beef tips. Served with rice, beans, lettuce, tomato and cucumber. FRIDA’S BOWL $15.75 Spanish rice, grilled chicken or steak topped with fresh tomato, chopped red onions, avocado slices, buttered corn, black beans, cilantro and queso cotija. SHRIMP +$4 PLANCHA TEXANA $17.95 Combination of grilled chicken, steak and shrimp on a bed of Spanish rice, topped with pico de gallo and cheese sauce. Served with refried beans and sour cream salad. HAWAIIAN PINEAPPLE $19.75 Fresh pineapple filled with your choice steak or chicken, with sauteed onions, bell peppers, tomatoes, pineapple chunks and ham, smothered with creamy chipotle sauce. Served with rice and beans. SHRIMP +$4 TROPICAL MOLCAJETE $22.49 A mix of grilled shrimp, chicken strips, pineapple chunks, chorizo, onions and topped with cheese. Served with rice and beans. RIVERA’S MOLCAJETE $27.75 Thin sliced Rib-eye, chicken breast, shrimp, chorizo, cactus and pork chop topped with our special molcajete sauce, queso fresco and baby onions. Served with rice and beans. HAMBURGERS GUACABURGER $15.99 Angus beef patty with two strips of bacon, guacamole, American cheese, lettuce, tomato and red onions. Served with French fries. CLASSIC BURGER $14.99 Angus beef patty with lettuce, tomato, red onions and American cheese. Served with French fries. LOLA’S TRIO $11.49 1 cheese quesadilla, 1 bean burrito and 1 cheese enchilada. OLIVIA’S TRIO $11.49 1 spinach quesadilla, 1 mushroom quesadilla and 1 chalupa. VEGETARIAN STREET TACOS $12.79 Order of 3 corn tortillas filled with sauteed mushrooms and spinach, topped with cilantro and onions. Served with white rice and black beans. VEGETARIAN LOVER FAJITAS $15.79 Sauteed onions, tomato, bell peppers, broccoli, cauliflower, mushrooms, zucchini, and corn on the cob. Served with white rice, black beans, sour cream and guacamole salad. TROPICAL BURGER $16.99 Angus beef patty, ham, fried egg, grilled pineapple, lettuce, tomato, red onions and American cheese. Served with French fries. NEW CHEESE LAVA BURGER $17.99 Angus beef patty with lettuce, tomato, onions and American cheese. Covered with our melted mozzarella cheese. Served with French fries. VEGETARIAN VEGGIE FAJITA QUESADILLA $14.29 Flour tortilla stuffed cheese and sauteed onions, tomato, bell peppers, broccoli, cauliflower, zucchini and mushroom. Smothered with cheese sauce. Served with white rice, black beans and sour cream salad. ENCHILADAS POPEYE $13.95 Order of 3 stuffed with cheese, spinach and mushroom smothered in cheese sauce. Served with white rice and sour cream salad. TIPP BURRITO $14.29 Large flour tortilla filled with white rice, black beans, avocado and grilled spinach. Topped with buttered corn, pico de gallo and cheese sauce. COCTEL DE CAMARON $17.99 Cooked shrimp in our special cocktail sauce with a mix of pico de gallo, cucumber and avocado slices, served in a large margarita cup. CEVICHE TRIO $17.25 All taste of three of our house ceviches: Classic, mango and black ceviche. CEVICHE NEGRO Shrimp cooked with our special black sauce with a mix of tomato, onions, cucumber and cilantro. Tostada: $10.29 Order: $22.29 HULK CEVICHE Shrimp cooked with our house green sauce with a mix of tomato, red onions, cucumber and cilantro. Tostada: $10.29 Order: $22.29 CEVICHE DE CAMARON COCIDO Seasoned cooked shrimp with a mix of tomato, onions, cucumber, cilantro, lime juice and tomato juice. Tostada: $9.75 Order: $20.75 SUSHI All served with our special soy sauce, chipotle dressing and sesame seeds on top. No substitutions allowed NEW PRIMAVERA ROLL $15.75 Shushi style roll stuffed with cream cheese, cucumber and cooked shrimp, topped with avocado and tampico mix. CIELO, MAR Y TIERRA ROLL $15.75 Breaded and stuffed with chicken, shrimp and steak slices with cucumber, avocado and cream cheese. Served with tampico mix. TAMPICO ROLL $15.75 Breaded and stuffed with shrimp, cucumber, avocado and cream cheese. Served with tampico mix. NEW SPICY VOLCANO ROLL $15.75 Breaded and stuffed with your choice of grilled steak or chicken, with cucumber, cream cheese and mango chunks. Topped with tampico mix, fresh jalapenos and mango habanero sauce. SPECIAL SUSHI BOWL $16.99 Bed of sushi-style rice with your choice of grilled steak or chicken, avocado, cream cheese and tampico mix. *Shrimp: 18.99 MEXICAN SUSHI BOMB $17.99 Made of breaded sushi style rice stuffed with shrimp, steak slices, bacon, avocado, cucumber and cream cheese. topped with tampico mix. CONSUMER ADVISORY: Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs, may increase your risk of borne illness, especially if you have certain medical conditions. LUNCH TIME Served Monday through Friday, 11 a.m. to 2 p.m. FAJITAS $11.99 Classic fajita with your choice of steak, chicken or combination cooked with onion, tomato and bell peppers. Served with Spanish rice, refried beans, lettuce, tomato, cucumber and tortillas.*Shrimp: 12.29 FAJITA BURRITO $11.59 Flour tortilla filled with your choice of steak or chicken cooked with onion, tomato and bell peppers. Smothered with cheese sauce. Served with sour cream salad and your choice of Spanish rice or refried beans. POLLO CON ARROZ $10.50 Grilled chicken on a bed of Spanish rice smothered with cheese sauce. Add. Grilled vegetables +2.25 CARNITAS $11.25 Fried pork chunks served with Spanish rice, refried beans and sour cream salad. MARIACHI LOCO $10.75 Grilled chicken with chorizo and pineapple chunks smothered with cheese sauce. Served over a flour tortilla, Spanish rice and sour cream salad. HUEVOS CON CHORIZO $9.75 Scramble eggs with chorizo, served with Spanish rice, refried beans and tortillas. HUEVOS MONTADOS $9.75 Two eggs topped with shredded pork, garnished with cilantro and queso cotija. Served with Spanish rice and refried beans. TACO SALAD $10.25 Crispy tortilla shell filled with refried beans, lettuce, sour cream, tomato, cheese and your choice of ground beef or shredded chicken. FLAUTAS $9.75 Two crispy flour tortillas stuffed with shredded chicken or beef tips, drizzled with sour cream and topped with queso cotija. Served with Spanish rice, refried beans, lettuce, tomato and cucumber. ENCHILADAS VERDES $9.75 Order of 2 corn tortillas stuffed with shredded chicken, covered with green sauce and melted cheese. Served with Spanish rice and sour cream salad. CHIMICHANGA $10.50 Deep fried tortilla filled with your choice of shredded chicken or beef tips, smothered with cheese sauce. Served with Spanish rice, refried beans and sour cream salad. CHIMI PLAYERA $12.75 Deep fried tortilla filled with shrimp, imitation crab meat and scallops smothered with cheese sauce. Served with Spanish rice, refried beans and sour cream salad. CAMARONES CON ARROZ $12.99 Grilled shrimp cooked with onions and bell peppers, served over a bed of Spanish rice covered with cheese sauce. BURRITO DELUXE $9.99 Flour tortilla filled with your choice of shredded chicken or beef, smothered in our burrito red sauce, topped with sour cream salad. Served with choice Spanish rice or refried beans. CHEESE STEAK BURRITO $11.59 Flour tortilla filled with steak and grilled onions, smothered with cheese sauce. Served with sour cream salad and your choice Spanish rice or refried beans. TROPICAL TACOS $11.50 Order of 2 tacos filled with grilled chorizo and pineapple chunks topped with cilantro and onions. Served with your choice Spanish rice or refried beans. MARY LIME CHICKEN TACOS $11.50 Order of 2 tacos filled with grilled lime chicken topped with lettuce, tomato and red onions. Served with your choice Spanish rice or refried beans. TACOS CAMPECHANOS $12.50 Order of 2 tacos filled with grilled steak and chorizo, topped with cilantro and onions. Served with your choice Spanish rice or refried beans. LUNCH COMBINATIONS Created your own combo! All served with Spanish rice and refried beans. CHOICE 1: $8.99 CHOICE 2: $10.99 ADD DELUXE (SOUR CREAM SALAD): 3.25 Burrito Enchilada Taco Quesadilla Flauta Tostada Tamal (pork only) Chile relleno (cheese only) Chalupa (beans only) CHOOSE YOUR FILLING: - Ground beef - Shredded chicken - Shredded cheese - Refried beans - Beef tips **KIDS MENU** $5.99 under 12 years only, choose one side: spanish rice, refried beans, french fries or mandarin oranges. - MAC AND CHEESE - MINI CORN DOGS - ENCHILADA - BURRITO - CHICKEN TENDERS - CHEESE QUESADILLA - GRILLED CHICKEN OR STEAK - TACO (CRUNCHY OR SOFT) - CHEESEBURGER - PIZZA **DAILY SPECIALS** $8.00 Lunch specials M-FR 11am - 2pm $12.99 Dinner specials M-FR 2pm - 9pm **MONDAY** - Steak or Chicken Fajitas - Clasic Mojito $6 **TUESDAY** - Taco Tuesday - Imported Bottle Beer $3.25 **THURSDAY** - Flautas or Mammut Chimi - Burritos Deluxe or Enchiladas Verdes **FRIDAY** - Ladies Night!!! - Bahama mama, sex on the Beach, Paloma or Moscow Mule $6 - Pitcher House Margarita $18.50 **WEDNESDAY** - Jumbo House Margarita $6.99 **SUNDAY** - Beer Pitcher Domestic $10 - Imported $12 (SORRY, NO COUPONS CAN BE USED WITH OUR SPECIALS) **TUESDAY SPECIAL** $1.50 A LA CART TACOS of your choice mexican style (soft corn tortilla, topped with cilantro and onion) or americas style (soft flour or crispy tortilla topped with lettuce and cheese) $7 STREET TACOS order of 3 tacos mexican style. Served with spanish rice and refried beans. (Some meat choice will have an extra charge for each taco) Ground Beef Shredded Chicken Grilled Chicken +$1.00 Steak +$1.00 Pork carnitas +$1.00 Chorizo +$1.00 Chicken or pork al Pastor (marinated) +$2.00 Shrimp +$2.00 Fish tilapia +$2.00 Sorry no substitutions! Not valid with coupons and any other offers.
695c0948-613b-4ad0-8032-d008cc0570d0
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
27,040
Personas Atendidas mensualmente desagregadas por sexo. A continuación, se menciona el total de personas atendidas en la Unidad Metropolitana de Atención Integral a Mujeres y Niñez de la SISEMH, desglosado por sexo, en el cual se puede apreciar que acudieron a recibir los servicios de atención integral 166 mujeres y 1 hombre. Personas atendidas desagregadas por edad. Los grupos quinquenales de edad de las personas atendidas por los distintos servicios de la Unidad Metropolitana de Atención Integral a Mujeres y Niñez de la SISEMH, aparecen en la gráfica que se muestra a continuación, resaltando que, el rango de edad más alto corresponde al de 25-29, con 27 personas atendidas, seguidas del que va de 35 a 39 años, con 23 atenciones. Grupos de personas atendidas migrantes, discapacitadas, que hablan lengua indígena, en estado de gravidez. | En estado de gravidez | 4 | |-----------------------|---| | Migrantes | 3 | | Discapacitadas | 3 | | Lengua indígena | 0 | Tipos de Violencia En la gráfica que a continuación se muestra se aprecia de manera considerable que el tipo de Violencia con mayor incidencia es la Psicológica, con un registro de 143, seguida de la Económica con 92. Modalidades de Violencia En lo que corresponde a las modalidades de violencia, el mayor número es en la modalidad de **Violencia Familiar** con un registro de 126 personas y, en segundo lugar, la violencia comunitaria, con 11 personas. Municipio de residencia Del total de personas atendidas en agosto de 2021, destaca que, el municipio de **Guadalajara** fue el que mayor incidencia registró, acudiendo un total de 54 personas, seguido del municipio de **Zapopan**, con 33. | Municipios | Personas atendidas | |--------------|--------------------| | Guadalajara | 54 | | Zapopan | 33 | | Tlaquepaque | 25 | | Tlajomulco | 19 | | Tonalá | 19 | Georreferencia de colonias por municipio. En la siguiente tabla se muestran las colonias de Guadalajara con mayor número de atenciones de la Unidad Metropolitana de Atención Integral a Mujeres y Niñez, destacando que el máximo número de personas atendidas por colonia del municipio de Guadalajara y de cualquier otro municipio fue de 5. Ésta y las que registraron menos servicios se anotarán en la siguiente tabla. | Colonia | Personas atendidas | |------------------|--------------------| | Centro | 5 | | Oblatos | 4 | | El Mirador | 2 | | General Real | 2 | | Huentitán el Bajo| 2 | | Patria Nueva | 2 | | Rancho Nuevo | 2 | | San Martín | 2 | Colonias de Guadalajara - Centro: 5 - Oblatos: 4 - El Mirador: 2 - General Real: 2 - Huentitán el Bajo: 2 - Patria Nueva: 2 - Rancho Nuevo: 2 - San Martín: 2 En lo que corresponde a las personas de colonias con mayor afluencia que acudieron a los servicios de atención, provenientes del municipio de Tlaquepaque, está encabezada por la colonia Las Huertas, con 3 atenciones, y la que le sigue en número tiene 2, mismas que pueden observarse en el siguiente recuadro. | Colonia | Personas atendidas | |------------------|--------------------| | Las Huertas | 3 | | Francisco I. Madero | 2 | | Otras | 1 | El registro obtenido de la atención proporcionada a personas provenientes de Tlajomulco, que acudieron a recibir los servicios, muestra que la mayor demanda de atención es encabezada por una colonia con 3 personas, mientras que, en otras colonias se registraron 2 servicios y, en la mayoría, uno solo. En lo que respecta al municipio de Zapopan, la suma de las personas atendidas en las colonias con mayor registro fue de dos, seguidas por la mayoría con una. | Colonia | Personas atendidas | |-----------------------|--------------------| | Arenales Tapatios | 2 | | Hacienda Copala | 2 | | Indígena de Mezquitán | 2 | | Otras | 1 | En cuanto al municipio de Tonalá, una colonia obtuvo el mayor número de registros de atenciones, sin que ninguna la igualara. | Colonia | Personas atendidas | |-----------|--------------------| | Loma Dorada | 4 | | Camichines | 2 | | Jalisco | 2 | | Otras | 1 | **Colonias de Zapopan** - HACIENDA COPALA: 2 - ARENALES TAPATIOS: 2 - INDÍGENA DE MEZQUITÁN: 2 - OTRAS: 1 **Colonias de Tonalá** - LOMA DORADA: 4 - CAMICHINES: 2 - JALISCO: 2 - OTRAS: 1
87841381-9c00-4df3-ba08-f961686e98bf
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/spa_Latn/train
finepdfs
spa_Latn
4,765
BOYS LAX SKILLS CLINIC FALL I & II 2017 Professional instruction from coaches experienced at developing great LAX players. Develop and refine fundamentals key to success, including: * Stickwork (basic and advanced) * Defensive technique * Attack tactics DATES Tuesdays – 8 sessions Fall I: September 12 th to October 31 st Fall II: November 7 th to December 26 th TIMES Grades 2 to 6: 4:00-5:00pm Grades 7 to 12: 5:00-6:00pm * Face-offs (201) 444-7660 2017 REGISTER ONLINE @ SUPERDOMESPORTS.COM BOYS LAX SKILLS CLINIC REGISTRATION FORM - COST $245 Credit Card Check Cash Mastercard Visa American Express Discover Card Number:_________________________________________________ Expiration Date_____/_______Security Code_ _______________________ Billing Address_________________________________________________ City______________________________ State _____ Zip_____________ Cardholder Name_ _____________________________________________ Cardholder Signature_ __________________________________________ Player Name__________________________________________________ Position ______________________________________________________ Yrs. Experience (if any)_________ School Grade (as of 9/1/17)__________ Birthdate___________________ Address______________________________________________________ City_ ________________________________________________________ State _______ Zip___________ Email Address_________________________________________________ Home Phone__________________________________________________ Work Phone___________________________________________________ Cell Phone____________________________________________________ Full equipment required: stick, goggles, mouthpiece. NO CLEATS Turf shoes or sneakers only o FALL SESSION I Tuesdays, September12 th to October 31 st o FALL SESSION II Tuesdays, November 7 th to December 26 th o Grades 2-6, 4:00-5:00pm o Grades 7-12, 5:00-6:00pm Each player must submit a completed waiver prior to play. Available at superdomesports.com/waivers Make checks payable to "Superdome Sports" and mail to: Superdome Sports 134 Hopper Ave. Waldwick, NJ 07463
<urn:uuid:dacfd50f-0ed2-4da3-8e58-dddb33a96de9>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
2,146
NORMATIVA ACADÈMICA I ECONÒMICA DE MATRÍCULA DEL CENTRE D'ESTUDIS INTERNACIONALS – CENTRE ADSCRIT A LA UNIVERSITAT DE BARCELONA CURS 2023-2024 Aprovat per la Comissió de Direcció del CEI en data 13 de setembre de 2023 TÍTOL I. DISPOSICIONS GENERALS Article 1. Àmbit d'aplicació Article 2. Fixació dels preus de matrícula Article 3. Competència TÍTOL II. PROCEDIMENT DE MATRÍCULA Article 4. Models de matrícula Capítol I: Sol·licitud de matrícula Article 5. Sol·licitud Article 6. Presentació de la sol·licitud Article 7. Documentació que cal presentar Article 8. Crèdits mínims i màxims de matrícula Capítol II: Preu de la matrícula Article 9. Modalitats de matrícula Article 10. Matrícula de crèdits convalidats, adaptats i reconeguts Article 11. Matrícula en cas d'extinció de plans d'estudis Article 12. Preu de matrícula per a l'alumnat que ha assolit els crèdits necessaris per obtenir el títol Article 13. Increments i recàrrecs en el preu públic de la matrícula: segones i successives matrícules Article 14. Serveis específics i de suport a l'aprenentatge Article 15. Assegurança escolar i altres serveis universitaris Capítol III: Pagament de la matrícula Secció 1a: Modalitats de pagament Article 16. Pagament Article 17. Incidències Secció 2a: Validesa i conseqüències de la manca de pagament de la matrícula Article 18. Condicions de validesa Article 19. Conseqüències de la manca de pagament de la matrícula TÍTOL III. INCIDÈNCIES Article 20. Anul·lació total de la matrícula Article 21. Còmput de terminis Disposició addicional primera. Conseqüències per als estudiants beneficiaris de beca o ajut remunerat que per extinció de la seva beca/ajut tinguin pendent de retornar al CEI imports Ministeri d'Afers Exteriors, Unió Europea i Cooperació, Universitat de Barcelona Fundació "la Caixa" percebuts indegudament, ja sigui per extinció de la beca o l'ajut, o per qualsevol altra circumstància que alteri les condicions que van donar lloc a la concessió de la beca o l'ajut. Disposició addicional segona. Interpretació i desplegament de la normativa Disposició addicional tercera. Difusió de la normativa Ministeri d'Afers Exteriors, Unió Europea i Cooperació, Universitat de Barcelona Fundació "la Caixa" NORMATIVA ACADÈMICA I ECONÒMICA DE MATRÍCULA DEL CENTRE D'ESTUDIS INTERNACIONALS – CENTRE ADSCRIT A LA UNIVERSITAT DE BARCELONA CURS 2023-2024 TÍTOL I. DISPOSICIONS GENERALS Article 1. Àmbit d'aplicació 1. Aquesta normativa és d'aplicació a tots els estudiants que, reunint els corresponents requisits d'accés als estudis universitaris establerts en la normativa vigent, es matriculin al Centre d'Estudis Internacionals, centre adscrit a la Universitat de Barcelona (en endavant, CEI). Article 2. Fixació dels preus de matrícula 1. Els preus públics per als estudis que condueixen a l'obtenció d'un títol universitari oficial, com també les exempcions i bonificacions i els preus públics de la resta de drets establerts legalment, es fixen anualment per decret de la Generalitat de Catalunya dins els límits que estableix la Conferència General de Política Universitària, de conformitat amb l'article 57 de la Llei orgànica 2/2023, de 22 de març, del sistema universitari, i l'article 117.3 de la Llei 1/2003, de 19 de febrer, d'universitats de Catalunya. 2. L'esmentat decret de preus de la Generalitat de Catalunya estableix també que els consells socials de les universitat públiques de Catalunya fixin els preus públics de diferents conceptes. Aquests preus públics s'aproven anualment pel Consell Social de la UB, amb l'informe previ de la Comissió Econòmica delegada de Consell de Govern i de l'aprovació del Consell de Govern, de conformitat amb l'establert en l'article 89. i) de la Llei 1/2003, de 19 de febrer, d'universitats de Catalunya i l'article 69. d) de l'Estatut de la UB. 3. Els preus privats aplicables a les matrícules es fixen anualment per la Comissió de Direcció del CEI. 4. Els i les estudiants de màster del CEI abonen a la Universitat de Barcelona pel concepte de tutela acadèmica el 33% dels preus que estableix l'apartat 4 de l'annex 1 del Decret 365/2011, de 12 de juliol. Article 3. Competència 1. És competència del CEI dur a terme la matriculació de l'alumnat d'ensenyaments oficials, adequant-se al marc d'organització de la Universitat de Barcelona i al calendari acadèmic aprovat anualment pel Consell de Govern del CEI. És competència del CEI coordinar i dur a terme la matriculació de l'alumnat d'ensenyaments propis, respectant en tot cas el que s'estableix en la Normativa de cursos de Postgrau i Extensió Universitària de la Universitat de Barcelona (Aprovada pel Consell de Govern en data 29 de maig de 2001, posterior modificació aprovada pel Consell de Govern en data 15 de febrer de 2016) i adequant-se al marc d'organització de la Universitat de Barcelona i al període de matrícula específic per a cada curs. 2. Abans de començar el període de matriculació, el CEI comunica a l'alumnat admès el calendari i els requisits necessaris per formalitzar la matrícula. TÍTOL II. PROCEDIMENT DE MATRÍCULA Article 4. Models de matrícula 1. El CEI adopta, com a model general de matrícula, un tipus de matrícula anual. Segons aquest model de matrícula, l'estudiant es matricula a l'inici de curs de totes les assignatures que vulgui cursar o que hagi de fer. Capítol I: Sol·licitud de matrícula Article 5. Sol·licitud 1. El procediment de matrícula s'inicia amb la presentació de la sol·licitud de matrícula per part de l'alumne. L'admissió de la sol·licitud, que té caràcter d'instància, no implica la conformitat per part del CEI amb el seu contingut. 2. En tot cas, l'eficàcia de la matrícula queda condicionada a la veracitat de les dades que s'hi consignen, al compliment dels requisits establerts en la normativa vigent i al pagament complet en la forma i els terminis establerts. 3. El fet de no abonar la matrícula o algun dels fraccionaments en els terminis que estableixi el CEI comporta la suspensió automàtica dels drets de l'alumnat amb els efectes i les condicions establertes en aquesta normativa. Article 6. Presentació de la sol·licitud 1. Una vegada obtinguda la plaça en un ensenyament pels procediments establerts, l'estudiant ha de formalitzar la matrícula mitjançant el sistema establert a aquest efecte pel centre. Article 7. Documentació que cal presentar 1. Els estudiants que es matriculen en un ensenyament per primera vegada han de lliurar la documentació següent: a) Document d'identitat vigent en el moment de la matrícula: - En el cas d'estudiants espanyols o residents a Espanya, fotocòpia DNI o de la targeta de residència. - En el cas d'estudiants estrangers de fora de la Unió Europea, fotocòpia del passaport o del NIE. - Els estudiants estrangers de la Unió Europea, fotocòpia del document d'identitat expedit per l'autoritat competent del país d'origen o del NIE. b) Els estudiants que continuen estudis de màster universitari al CEI, en el cas de sol·licitar alguna exempció, bonificació i/o gratuïtat, han de presentar la documentació acreditativa de la concurrència Ministeri d'Afers Exteriors, Unió Europea i Cooperació, Universitat de Barcelona Fundació "la Caixa" de la causa al·legada segons el que disposi la norma que en determini l'exempció, en la forma i els terminis que estableixi el CEI anualment. c) Documentació acadèmica corresponent segons la procedència i la documentació addicional que correspongui segons s'especifica en l'apartat corresponent: c.1. Accés amb un títol universitari de graduat, llicenciat, enginyer, arquitecte, diplomat, arquitecte tècnic o enginyer tècnic: - Original i fotocòpia del títol que li ha donat accés, certificació acreditativa corresponent o resguard de la sol·licitud del títol. En el cas d'haver obtingut el títol a la UB o a un centre adscrit a la UB és suficient un expedient acadèmic. c.2. Accés amb un títol universitari estranger homologat a títol universitari de graduat, llicenciat, enginyer, arquitecte, diplomat, arquitecte tècnic o enginyer tècnic, o declarat equivalent a nivell universitari de grau: - Original i fotocòpia de la credencial d'homologació emesa pel Ministeri de Ciència, Innovació i Universitats o de la declaració d'equivalència a nivell universitari de grau. c.3. Accés amb un títol universitari estranger expedit per una institució estrangera d'educació superior de l'espai europeu d'educació superior (EEES): - Original i fotocòpia del títol o del certificat substitutori corresponent, - Original i fotocòpia del document que acrediti que el títol faculta per a l'accés a ensenyaments oficials de màster en el país expedidor (o evidencia alternativa), i original o còpia compulsada de la traducció oficial del document esmentat, si no està expedit en qualsevol de les llengües oficials de la UB, a més d'estar degudament legalitzat segons el que correspongui. Per a més informació es pot visitar el següent enllaç: - Resolució d'autorització d'accés a estudis de màster universitari de la direcció del centre. c.4. Accés amb un títol universitari estranger expedit per una institució estrangera d'educació superior aliena a l'espai europeu d'educació superior (EEES): - Original i fotocòpia del títol o del certificat substitutori corresponent convenientment legalitzat. - Original i fotocòpia del document que acrediti que el títol faculta per a l'accés a ensenyaments oficials de màster en el país expedidor convenientment legalitzat (o evidència alternativa), i original o còpia compulsada de la traducció oficial del document esmentat, si no està expedit en qualsevol de les llengües oficials de la UB, a més d'estar degudament legalitzat segons el que correspongui. Ministeri d'Afers Exteriors, Unió Europea i Cooperació, Universitat de Barcelona Fundació "la Caixa" correspongui. Per a més informació es pot visitar el següent enllaç: - Resolució d'autorització d'accés a estudis de màster universitari de la direcció del centre. c.5. La documentació addicional, si és el cas, que cal lliurar és la següent: - Estudiants que inicien estudis de màster a la UB provinents d'altres universitats i sol·liciten beca general: certificat acadèmic personal dels estudis que han donat accés al màster. En el cas d'estudis cursats a l'estranger, també la traducció jurada del certificat acadèmic personal i la declaració d'equivalència de nota mitjana emesa pel Ministeri de Ciència, Innovació i Universitats. - Altres documents acadèmics o econòmics que afectin la matrícula. En el cas de no presentar tota la documentació el dia de matrícula, cal lliurar-la a la secretaria del centre en el termini de 10 dies hàbils a partir de la formalització de la matrícula. No presentar la documentació en aquest termini pot comportar l'anul·lació d'ofici per part del CEI sense dret a cap reintegrament i, en tot cas, la presentació de la documentació serà condició imprescindible per a formalitzar una nova matrícula, modificar la matrícula i/o per a sol·licitar qualsevol servei acadèmic (certificats, títols, trasllats d'expedient, etc.). Article 8. Crèdits mínims i màxims de matrícula 1.Els crèdits mínims i màxims de matrícula es regulen en la normativa de permanència per als estudiants d'ensenyaments oficials de màster universitari de la Universitat de Barcelona, a la que s'acull el CEI com a centre adscrit, això no obstant, els estudiants que sol·licitin beca general s'hauran de matricular del mínim de crèdits establert en la convocatòria. 2. Els estudiants que es matriculen en un màster universitari poden matricular entre un mínim de 20 crèdits (excepte si n'hi resten menys per finalitzar el màster) i un màxim de 60. Els estudiants que matriculen entre 20 i 48 crèdits segueixen un itinerari a temps parcial, i els que en matriculen entre 49 i 60 crèdits segueixen un itinerari a temps complet. 3. Els crèdits que matriculen els estudiants d'ensenyaments oficials de màster universitari i d'ensenyaments propis del CEI es correspondran a la totalitat dels crèdits previstos pel pla d'estudis de l'ensenyament per a un curs acadèmic. Només es podran matricular menys crèdits en el supòsit que es matriculin tots els crèdits necessaris per a la finalització de l'ensenyament. 4. Els crèdits reconeguts no es tenen en compte quant al nombre de crèdits a matricular. Capítol II: Preu de la matrícula Article 9. Modalitats de matrícula 1. Als efectes econòmics, i segons la situació en què es trobin els estudiants en sol·licitar la matrícula al CEI, es poden diferenciar les modalitats de matrícula següents: Fundadors Ministeri d'Afers Exteriors, Unió Europea i Cooperació, Universitat de Barcelona Fundació "la Caixa" a) Ordinària: És la modalitat de matrícula que cal formalitzar quan l'estudiant no sol·licita cap de les exempcions i/o bonificacions legalment establertes. En aquest cas s'han d'abonar íntegrament els preus pels crèdits matriculats i els de la gestió d'expedient acadèmic establerts en el decret de preus de la Generalitat de Catalunya, així com l'assegurança escolar, si escau, i els preus corresponents als serveis específics i de suport a l'aprenentatge i als altres serveis universitaris que se sol·licitin. b) Exempta o bonificada: És la modalitat de matrícula que es formalitza quan l'estudiant acredita estar en algun dels supòsits en què la legislació vigent preveu algun tipus d'exempció i/o bonificació del preu de la matrícula. En aquests casos s'aplica als estudiants l'exempció i/o bonificació establerta en el decret de preus de la Generalitat de Catalunya, si s'escau. 2. En tot cas, independentment de la modalitat de matrícula, cal abonar íntegrament l'assegurança escolar, si escau, i els preus corresponents als serveis específics i de suport a l'aprenentatge i als altres serveis universitaris sol·licitats. 3. Les sol·licituds de matrícula exempta i/o bonificada per qualsevol de les causes previstes en el decret de preus de la Generalitat de Catalunya han d'anar acompanyades dels originals o les còpies compulsades dels documents que el decret esmentat o una altra normativa estableixi per acreditarles. En cas de no aportar aquesta documentació en el moment de fer la matrícula, l'estudiant ha de matricular-se obligatòriament en la classe de matrícula alternativa que correspongui. No obstant això, i només en el cas d'ensenyaments oficials, si aporta la documentació dins del període establert per a la matrícula al calendari marc aprovat cada curs acadèmic pel Consell de Govern del CEI, pot modificar la matrícula i sol·licitar la devolució corresponent. 4. Aquest article no és d'aplicació als estudiants que es matriculin d'ensenyaments propis del CEI. Article 10. Matrícula de crèdits convalidats, adaptats i reconeguts 1. Els estudiants que hagin obtingut la convalidació, l'adaptació o el reconeixement de crèdits per a ensenyaments oficials han d'abonar al CEI el percentatge que s'estableixi a aquest efecte en el decret de preus de la Generalitat de Catalunya respecte al preu ordinari del crèdit corresponent, a banda del preu privat que el CEI estableixi. 2. La matrícula dels crèdits necessaris que fixi el CEI per adaptar els seus plans d'estudis d'ensenyaments oficials anteriorment vigents als nous plans d'estudis és gratuïta, si així s'estableix en el decret de preus de la Generalitat de Catalunya. Article 11. Matrícula en cas d'extinció de plans d'estudis En el cas de matrícula de crèdits sense docència per raó de l'extinció del pla d'estudis d'ensenyaments oficials, s'ha d'abonar al CEI el percentatge que s'estableixi en el decret de preus de la Generalitat de Catalunya. Si el CEI ofereix a l'estudiant un sistema complet de tutories o docència alternativa, l'estudiant ha d'abonar l'import íntegre, si així s'estableix en el decret de preus de la Generalitat de Catalunya. Article 12. Preu de matrícula per a l'alumnat que ha assolit els crèdits necessaris per obtenir el títol Fundadors Ministeri d'Afers Exteriors, Unió Europea i Cooperació, Universitat de Barcelona Fundació "la Caixa" L'alumnat d'ensenyaments de màster universitari que, un cop assolits els crèdits necessaris per a l'obtenció del títol corresponent i abonats els drets d'expedició, es matriculi del mateix ensenyament, ha d'abonar el preu per crèdits establert pel decret de preus de la Generalitat aplicable a aquell curs acadèmic, el preu privat que estableixi el CEI, l'assegurança escolar, si escau, i el preu corresponent als serveis específics i de suport a l'aprenentatge i a la gestió de l'expedient i als altres serveis universitaris que sol·liciti. Al preu d'aquests crèdits no els seran d'aplicació les bonificacions que acordi el Consell Social de la UB cada curs acadèmic en aplicació del que prevegi el decret de preus. Article 13. Increments i recàrrecs en el preu públic de la matrícula: segones i successives matrícules 1. Quan un estudiant es matricula per segon, tercer, quart i successius cops d'un mateix crèdit, l'import s'incrementa en els percentatges establerts en el decret de preus de la Generalitat de Catalunya. 2. En cas que es matriculi d'assignatures que substitueixen altres assignatures per un canvi de denominació o de crèdits, si les existents anteriorment han estat matriculades i no superades, s'aplicarà recàrrec quan els crèdits corresponents a l'assignatura no superada siguin més elevats o iguals als crèdits de l'assignatura de què es matricula. 3. En cas que es matriculi, en plans d'estudis reformats, d'assignatures matriculades i no superades en el pla d'estudis en extinció, el preu del crèdit s'incrementa també en els percentatges establerts en el decret de preus de la Generalitat de Catalunya i s'apliquen, així mateix, els criteris següents segons com s'agrupin les assignatures a les taules d'adaptació o de reconeixement: a) En aquelles agrupacions en què l'equivalència és una assignatura del pla d'estudis en procés d'extinció, per una assignatura del pla d'estudis reformat, s'aplicarà recàrrec si els crèdits de l'assignatura no superada al pla d'estudis en procés d'extinció són més elevats o iguals als crèdits de l'assignatura que s'ha de matricular. b) En aquelles agrupacions en què dues assignatures del pla d'estudis en procés d'extinció tinguin equivalència amb una assignatura del pla d'estudis reformat, s'aplicarà el recàrrec si el total dels crèdits matriculats i no superats del pla d'estudis en procés d'extinció és més elevat o igual als crèdits de l'assignatura que s'ha de matricular. c) En aquelles agrupacions en què tres (o més) assignatures del pla d'estudis en procés d'extinció donen equivalència a dues assignatures del pla d'estudis reformat, no s'aplicarà en cap cas el recàrrec, atès que les múltiples combinacions a què pot donar lloc la situació personal de cada estudiant podria provocar un recàrrec excessiu i un greuge comparatiu en cadascuna de les diferents situacions. 4. Aquest article només és d'aplicació als estudiants que es matriculin d'ensenyaments oficials. Article 14. Serveis específics i de suport a l'aprenentatge Els conceptes que integren els serveis específics i de suport a l'aprenentatge en la matrícula d'ensenyaments oficials són els següents: - Accés a la Xarxa UB i a Internet a tots els campus i equipaments de la UB (Aules d'informàtica i Wi-Fi). - Programari docent de llicències comercials i d'accés lliure. - Materials docents accessibles en format digital i electrònic i en text complet. - Assignació de correu institucional ub.edu i espai d'1 Tb a OneDrive amb opció gratuïta d'Office 365. Article 15. Assegurança escolar i altres serveis universitaris 1. Els estudiants espanyols o estrangers de menys de 28 anys que resideixin legalment a Espanya que cursin màsters oficials, així com els estudiants nacionals de països de l'Espai Econòmic Europeu (EEE) que estiguin estudiant amb les mateixes condicions que els espanyols i d'altres països que no pertanyen a l'EEE amb conveni de reciprocitat expressament reconeguda han d'abonar l'import de l'assegurança escolar obligatòria. L'assegurança escolar obligatòria cobreix des de l'inici i fins la data de finalització del calendari escolar. 2. Els alumnes de 28 anys o més grans i els alumnes de països que no tinguin reciprocitat amb Espanya poden sol·licitar la pòlissa d'assegurança voluntària que el CEI té subscrita per a tots els estudiants que cursen qualsevol dels estudis oficials que imparteix. Aquests alumnes han de fer una renúncia explícita en el cas de no voler contractar-la. 3. Els estudiants que es matriculen d'ensenyaments propis de postgrau i de cursos d'extensió universitària poden contractar únicament la pòlissa d'assegurança voluntària. Capítol III: Pagament de la matrícula Secció 1a. Modalitats de pagament El pagament de la matrícula del curs es podrà fer, a petició de la persona interessada, en un pagament únic o de manera fraccionada. Article 16. Pagament 1. En el moment de rebre la carta d'acceptació o de ser notificat de l'admissió per altres mitjans previstos pel centre, l'estudiant ha d'abonar les quantitats que li siguin indicades i en els terminis i pels mitjans que es relacionin en la mateixa carta i/o document d'admissió. El primer pagament és en concepte de reserva de plaça. El fraccionament del pagament s'indicarà en la carta d'acceptació i/o document d'admissió i en cap cas podrà ser en més de set terminis. 2. Els estudiants han de conservar o poder obtenir durant tot el curs acadèmic els documents expedits per les entitats bancàries col·laboradores que els permetin acreditar-ne el pagament. Article 17. Incidències En casos greus i excepcionals, i degudament justificats, el director del CEI pot autoritzar el pagament fora dels terminis establerts en aquesta normativa. Secció 2a. Validesa i conseqüències de la manca de pagament de la matrícula Article 18. Condicions de validesa El pagament total de l'import de la matrícula és un requisit essencial de la seva validesa. Si el pagament es fa fraccionat, l'obligació de pagament s'entén satisfeta en el moment en què s'hagin efectuat tots i cadascun dels pagaments fraccionats. Article 19. Conseqüències de la manca de pagament de la matrícula 1. El fet de no pagar la matrícula o algun dels fraccionaments en els terminis que estableixi el CEI comporta la suspensió temporal automàtica dels drets de l'alumnat sense necessitat d'intimidació prèvia per part del CEI. La durada màxima de la suspensió temporal és fins que finalitzi el curs acadèmic. Arribat el final del curs acadèmic, si no s'han satisfet els deutes contrets, es perdran tots els drets com a alumne envers l'esmentat curs. 2. La suspensió temporal dels drets de l'estudiant s'aixeca quan l'estudiant abona al CEI la totalitat de l'import de la matrícula que tingui pendent d'abonar, més un recàrrec de l'import total del rebut o rebuts no satisfets, excloent-hi serveis, en concepte de despesa per la gestió de manca de pagament. Aquest recàrrec és d'un 5 % si l'estudiant efectua el pagament dins del termini de dos mesos des de la data de finalització del termini per efectuar el pagament inicial del rebut, amb un increment d'un 5 % per cada mes o fracció en què el rebut resti pendent, fins a un màxim d'un 50 %. A l'efecte de l'aplicació de l'increment d'aquest recàrrec, el mes d'agost és inhàbil. 3. Qualsevol modificació o anul·lació de matrícula es resol sempre que s'estigui al corrent del pagament dels rebuts. 4. Sens perjudici del que estableixen els paràgrafs anteriors, el CEI, d'acord amb el que estableix el decret de preus, exigeix el pagament de les quantitats pendents per matrícules en qualsevol dels seus ensenyaments oficials, curs acadèmic o centre, i els interessos corresponents, si escau, com a condició prèvia d'expedició de títols, certificats o qualsevol altre document acadèmic. Els punts que indica aquest article són d'aplicació també als títols propis. TÍTOL III. INCIDÈNCIES Article 20. Anul·lació total de la matrícula 1. Només en casos excepcionals no imputables a l'estudiant i degudament acreditats, com en el cas de malaltia greu o defunció de l'estudiant o dels seus familiars directes o representants legals o per motius professionals de pes que li impossibilitin el seguiment dels estudis, s'acordarà la devolució de l'import total de la matrícula o de la quantitat de diners ingressada per l'alumne en el moment de la sol·licitud de l'anul·lació de la matrícula, sempre que sigui abans de l'ini del curs. 2. Per a la resta de casos i sempre que sigui abans de l'ini del curs, s'efectuarà la devolució de la quantitat de diners ingressada per l'alumne en el moment de la sol·licitud de l'anul·lació de la matrícula amb una retenció del 10% del preu total del curs. 3. Si l'estudiant hagués estat becat, cal que retorni els imports en concepte de beca que se li haguessin transferit i renunciar explícitament a la beca. 4. Aquesta sol·licitud es presenta a la secretaria del centre del CEI. 5. En tot cas l'anul·lació de la matrícula necessita un informe previ del director del curs o del director del centre responsable en què es resol l'anul·lació i se'n determinen els efectes econòmics i acadèmics. La secretaria del centre responsable tramita l'anul·lació i, si escau, la devolució de l'import corresponent. 6. Si la baixa es produeix un cop iniciat el curs i només per una causa suficientment justificada se li retornarà part de la matrícula en els termes següents: - Si no ha dut a terme cap activitat d'avaluació se li retornarà el 75% de la inscripció del curs, sempre que hagi pagat la totalitat abans de reclamar la baixa. Si no ha pagat la totalitat en aquell moment, se li retornarà la part corresponent. - Si ha dut a terme alguna activitat d'avaluació, a aquest 75% se li deduiran les despeses directes que hagi tingut el CEI; pel que la quantia de retorn a l'estudiant anirà disminuint quantes més activitats hagi realitzat. 7. Si la baixa es produeix més enllà de la meitat del curs, es convocarà una reunió de la Comissió de Direcció del CEI per a prendre una decisió al respecte. Article 21. Còmput de terminis 1. Llevat que específicament s'indiqui el contrari, quan els terminis s'assenyalin per dies en aquesta normativa i les seves normatives complementàries, s'entén que són hàbils. 2. Llevat que específicament s'indiqui el contrari, quan el termini s'assenyali a la finalització del curs acadèmic en aquesta normativa, s'entén que és la data 31 de març. Disposició addicional primera. Conseqüències per als estudiants beneficiaris de beca o ajut remunerat que per extinció de la seva beca/ajut tinguin pendent de retornar al CEI imports percebuts indegudament, ja sigui per extinció de la beca o l'ajut, o per qualsevol altra circumstància que alteri les condicions que van donar lloc a la concessió de la beca o l'ajut. Els estudiants beneficiaris de beca que, per extinció de la seva beca o ajut, hagin percebut imports indegudament, han de reintegrar al CEI aquests imports d'acord amb el procediment establert. Disposició addicional segona. Interpretació i desplegament de la normativa Correspon al Consell de Govern del CEI dictar les normatives complementàries que escaiguin per tal d'aprovar els criteris d'aplicació d'aquesta normativa. Fundadors Ministeri d'Afers Exteriors, Unió Europea i Cooperació, Universitat de Barcelona Fundació "la Caixa" Disposició addicional tercera. Difusió de la normativa El CEI vetlla per la difusió correcta al web del CEI d'aquesta normativa i de les seves normes complementàries que dicti el Consell de Govern. El CEI inclou entre la documentació que es facilita a l'alumnat durant el procés de matrícula la informació necessària sobre aquesta normativa i les normes complementàries que s'hagin aprovat.
<urn:uuid:d24a7a67-63a1-4ed1-b9e8-cf8e5c726cfc>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train
finepdfs
cat_Latn
27,720
Proprietà intellettuale La Commissione europea desidera mettere a disposizione materiale informativo che sarà utile sia ai professionisti del diritto, sia ai formatori degli operatori della giustizia come risorsa per la loro attività nel settore del diritto europeo relativo alla proprietà intellettuale. Seminari online sulla proprietà intellettuale (Accademia dell'UAMI) I diritti di proprietà intellettuale (PI) sono i diritti che proteggono le opere dell'ingegno umano. La PI comprende un ampio ventaglio di aree creative, come invenzioni, disegni o modelli e diversi tipi di espressione artistica, ma anche altri settori strettamente commerciali come il marchio di fabbrica e il segreto commerciale. L'Accademia dell'UAMI offre una serie di seminari online in inglese che coprono tutti gli aspetti della proprietà intellettuale. I seminari online sono disponibili gratuitamente sul . sito web dell'Accademia dell'UAMI Formazione online sul diritto europeo dei brevetti (European Patent Academy) L'European Patent Academy ha sviluppato diversi corsi online in inglese, francese e tedesco sui brevetti e sul sistema europeo dei brevetti. I corsi sono rivolti al personale nazionale dell'ufficio brevetti, agli amministratori di brevetti e a chiunque abbia interesse nella materia. Gli argomenti trattati riguardano la ricerca, la registrazione e l'opposizione. I corsi online sono disponibili gratuitamente sul sito web dell'European Patent Academy. Biblioteca e lo spazio formativo dell'Helpdesk europeo per i diritti di proprietà intellettuale (DPI) I professionisti del diritto che intendono approfondire la loro conoscenza in materia di proprietà intellettuale o di diritti di proprietà intellettuale (DPI) sono invitati a mettersi in contatto con l'Helpesk europeo per i DPI. Nonostante l'Helpdesk sia rivolto anzitutto ai beneficiari di progetti di ricerca finanziati dall'UE e alle PMI, la e lo offrono risorse didattiche, per lo biblioteca spazio formativo più disponibili in inglese, che possono essere utili anche ai professionisti del diritto, come riviste, casistica, schede descrittive, risposte alle domande più frequenti, un glossario, documenti utili, pacchetti di formazione, ecc. Corsi di formazione a distanza (Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale – OMPI) L'OMPI offre corsi di formazione online base ed avanzati, che, sebbene non riguardino nello specifico il diritto dell'Unione, coprono tutti gli aspetti della proprietà intellettuale. I trattano la proprietà intellettuale, il copyright, i brevetti, corsi di formazione a distanza i marchi di fabbrica, ecc. e sono disponibili in inglese, francese, tedesco, spagnolo e portoghese. Questa pagina è a cura della Commissione europea. Le informazioni contenute in questa pagina non riflettono necessariamente il parere ufficiale della Commissione europea. La Commissione declina ogni responsabilità per quanto riguarda le informazioni o i dati contenuti nel presente documento. Si rinvia all'avviso legale per quanto riguarda le norme sul copyright per le pagine europee. Ultimo aggiornamento: 19/02/2019
<urn:uuid:e12b60f1-32d9-427a-beed-67d816f678bd>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/ita_Latn/train
finepdfs
ita_Latn
3,106
1. Informe de gerència sobre el pressupost 2010 El pressupost únic del CCM per l'any 2010 és de 33.075.944,77€. Dels quals 1.306.939,12€ són inversions. Aquesta xifra representa un 9% de decrement en relació al pressupost de l'any anterior. Tot i que com s' explicarà en aquest informe disposarem de més recursos econòmics per la gestió de polítiques socials (educació i benestar social), la no incorporació al pressupost de les inversions derivades del PSARU (Pla sanejament aigües residuals urbanes), que sí es van incorporar l' any passat, fruit del conveni signat i posteriorment no executat per manca de disponibilitat pressupostària, explica el decreixement esmentat. L' any 2009 ( novembre, data de tancament d' aquest informe) la incidència de la crisi econòmica en les finances del CCM ha estat moderada. Com és conegut, les característiques de les finances comarcals i el seu sanejament econòmic , sense deute financer i despeses molt vinculades als ingressos, ens fan més resistents i acíclics al moment econòmic. Tot i així, cal reconèixer un cert descens d' ingressos vinculats a l'activitat econòmica (serveis de l' Àrea de Territori i Medi Ambient, remuneracions bancàries..) L' any 2000 el pressupost presentat sumava la quantitat de 9.504.2412,27€. En 10 anys s' ha multiplicat quasi per quatre. Aquest espectacular augment es deu tant a l' increment quantitatiu dels serveis tradicionalment prestats com a la creació continuada de nous serveis. El romanent de tresoreria a data d'avui (novembre 09) és de 600.000€. Durant l' any s' han realitzat importants aplicacions del romanent , superava el milió d' euros, per projectes comarcals: Pla Estratègic (promoció de la marca Costa de Barcelona-Maresme), per l'ampliació i millora de serveis (nou local de 750m2), i per cobrir el dèficit de l' Escola Universitària del Maresme. La previsió de tancament de l'exercici 2009, també a data de la signatura d'aquest informe i a l'espera de la gestió d' aquests dos darrers mesos de l'any, pot presentar un superàvit molt just, a l'entorn d'uns 100.000€, més baix que el d' anys anteriors. Sumat al romanent de tresoreria actual i a l'aplicació d'altres ingressos no pressupostaris (compensació IVA, cobrament de drets dotats com morosos...) suposa un bon fons de reserva per cobrir les eventualitats que puguin sorgir durant l' any 2010 derivades de les previsions de manteniment de la situació de crisi i per tant de dèficit en la majoria de les administracions públiques. La tresoreria comarcal, malgrat un cert retard en els cobraments, es manté en nivells molt acceptables. Enguany, però, les xifres són inferiors a les d'anys anteriors. Això i la menor remuneració bancària derivada de la baixada de l'índex de referència (Euríbor) farà que no arribem a l'import pressupostat. Cal dir també, com es va repetint any rere any, i es pot comprovar en la liquidació dels exercicis anteriors, (en alguns exercicis cal tenir en compte que les diferències són pel calendari d' execució de les inversions) , el disseny pressupostari és real i només s'inclou allò que té garanties certes de concretar-se al llarg de l'exercici o és un compromís ja acordat. Els programes i projectes que responen a les voluntats de govern i de gestió, però que encara no tenen recursos financers, es contemplen en les bases d'execució com a partides ampliables de generació d'ingressos. Aquesta tècnica pressupostària ens permet plasmar projectes sense falsejar el pressupost. 3 Per reafirmar i il·lustrar aquest principi en el pressupost 2010 no hem incorporat com en altres anys, la previsió d' inversions de l' aigua en alta, entenent que el seu import depèn de diversos factors encara no avaluats i que en qualsevol cas es farà via concessionària. El CCM continua a la primera línia dels consells comarcals amb més pressupost de Catalunya. L'any 2009 el pressupost consolidat ha estat el segon dels 41 Consells Comarcals, desprès del de l' Osona, també com és habitual. El CCM no té cap deute pendent de cobrament anterior a 31 de desembre de 2006. Això es deu a la naturalesa dels nostres ingressos i sobretot a una gestió econòmica molt prudent. Enguany hem començat a compensar deutes amb els ajuntaments, el que suposa a la pràctica regularitzar els pagaments i cobraments pendents. Això també ens permet afirmar que els romanents de tresoreria són molt reals i que la pràctica continuada d'un principi de prudència econòmica i comptable exigent, ens dóna com a resultat una economia transparent i una tresoreria sanejada. En definitiva, la situació econòmica del CCM, malgrat la persistència de la situació de crisi econòmica, continua sent bona en el moment de redactar aquest informe. En la línia d' anar recordant en tots els informes les febleses econòmiques del CCM, cal dir un any més, la manca de recursos propis del CCM, l'excessiva dependència dels convenis amb altres administracions i les seves condicions finalistes. Així, els nostres ingressos estant molt ajustats als compromisos contrets i la institució té poc marge de maniobra per marcar prioritats d'ordre polític al marge de la lògica de la delegació de competències o de gestió d'altres administracions. També cal esmentar que els compromisos que tenim de finançament de l' EUM en el si de la Fundació Tecnocampus, en un moment incert del món universitari (els alumnes matriculats en primera opció enguany han estat només 84 un 30% menys que el curs anterior ), poden en un algun moment fer trontollar la bondat actual de la nostra economia. Un any més, també, cal explicitar en aquest informe que els ingressos que la Generalitat transfereix als consells comarcals pel programa PUOSC dels Ajuntaments, no han estat comptabilitzades, el que evita una inflació artificial del pressupost. Les inversions previstes per l' any 2010 en aquest pressupost sumen la quantitat de1.306.939,12 i són completament finançades amb recursos d'altres administracions i amb recursos propis del CCM – 108.274,68€-; per tant un any més cal destacar que som capaços d' executar inversions sense acudir a l' endeutament. Comparant les àrees a partir dels serveis que comprenen, els percentatges de variació del pressupost respecte a l'any 2009 pel que fa als ingressos són aquests: Serveis Generals creix en un 10,74%. Promoció Econòmica i Serveis Educatius té un increment d'un 29,90%. Serveis a les Persones també creix i ho fa un 35,69%. Territori i Medi Ambient és la única àrea que decreix en un 27,47%. El motiu és la desaparició del pressupost de les inversions PSARU i en menor mesura l' afectació del moment econòmic (cànon aigua, ponència ambiental, inspeccions industrials..) Cal dir també, com en cada informe d'aquesta gerència , i ja van 11, que l'èxit de la gestió en una administració com la comarcal, que no te capacitat fiscal, és la cultura de l'organització orientada a l'eficiència i qualitat dels serveis que es presten als Ajuntaments i ciutadans del Maresme. També el treball del personal de seguir fidelment el compliment dels ingressos pressupostats, d'optar a qualsevol convocatòria pública de subvenció de les diverses administracions i sobretot de ser molt rigorós en no excedir-nos en la despesa pressupostada. En els propers anys caldrà mantenir tots aquest aspectes i prendre decisions que garanteixin la necessària flexibilitat en les despeses vinculades a la prestació del serveis. A diferència de la resta d'administracions públiques deixar de donar un servei suposa necessàriament eliminar la despesa relacionada. El model de gestió del CCM, que es va definir l 'any passat, ens permet, a partir del quadre de comandament i la direcció per objectius, avaluar en temps real l'activitat, la qualitat i l'impacte dels nostres serveis en els usuaris i destinataris dels mateixos. A continuació d'aquest informe s'adjunta un quadre amb tots els serveis comarcals i els seu equilibri econòmic, estructurats d'acord amb l'organització política i operativa. L' ESTRUCTURA PRESSUPOSTÀRIA DEL CONSELL COMARCAL DEL MARESME El pressupost del 2010 està organitzat en 37 serveis distribuïts per les tres àrees operatives i l' àrea de suport que té la institució. S' incorpora com a servei nou: el Servei d' Atenció al Consumidor, que està pensat per donar suport als ajuntaments i atendre als ciutadans dels municipis que no disposin d'aquest servei, en matèria d' informació i d'atenció als ciutadans en tant que consumidors de serveis i productes. Comptem amb la col·laboració de l' Agència Catalana de Consum, organisme depenent del Departament d'Universitats, Indústria i Innovació de la Generalitat. l' Àrea de Promoció Econòmica i Serveis Educatius té 11 serveis. L'Àrea de Territori i Medi Ambient 11 més, i també 11 l' àrea de Serveis a les Persones. L' àrea de Serveis Generals, que òbviament és la de suport, suma als 3 de l' any passat aquest nou servei, a l 'espera que quan estigui consolidat passi a una àrea operativa. Aquesta configuració respon als documents guia de l' acció del CCM : El "Pacte de Govern" signat el juliol de 2007, el "Pla d'Objectius Comarcal" aprovat a meitat del passat mandat i el "Pla d'Actuació Comarcal" aprovat fa tres anys (aquest Pla, segon la modificació de la Llei Comarcal de l'any 2003, és preceptiu pel desenvolupament de l'acció política i de gestió dels consells) i el Pla Estratègic Maresme 2015 aprovat el més d'abril de l'any 2007. Es pot veure en el quadre adjunt com la majoria de serveis operatius tendeixen a l' auto-finançament. L'aspecte, però, més preocupant de l'economia comarcal és, un any més, la insuficiència financera del cost estructural del Consell Comarcal, és a dir: l'Àrea de Serveis Generals. La previsió per l' any 2010 és que el dèficit estigui al votant del 825.000€, un 15% menys que l' any anterior (esforç considerable). Aquest dèficit es sufragat per l' Àrea de Territori i Medi Ambient (uns 605.000€) i l' Àrea de Promoció Econòmica i Serveis educatius (uns 215.000€). L' Àrea de Serveis a les Persones presenta el pressupost equilibrat. Cal matisar però, que al model pressupostari que hem definit es centralitzen els costos generals de totes les àrees en la de Serveis Generals, sense imputar, com caldria en una comptabilitat analítica, les despeses de suport administratiu, jurídic i econòmic i despeses generals com neteja, informàtica, material d'oficina, consums...a cada una de les àrees. També l' Àrea de Serveis Generals incorporar el cost del govern comarcal i del Pla estratègic. Ingressos El capítol d'ingressos té per l'exercici 2010 les següents previsions: El creixement de l' Àrea de Serveis Generals en relació a l'any passat és d'un 10,74% Hem pressupostat un increment d'un 3% en el Fons de Cooperació Comarcal, les associacions municipalistes han acordat aquest augment amb el govern de la Generalitat. El Fons de Cooperació supralocal l' hem pressupostat igual que l' any anterior, atès que els Ajuntaments prefereixen atorgar-lo a diverses entitats supralocals amb retorns econòmics que a la millora dels serveis comarcals. Els ingressos per interessos de dipòsits baixen a la meitat tan per la disminució de la remuneració dels dipòsits bancaris com per la disminució de la tresoreria comarcal. En canvi la previsió de participació de beneficis en les empreses que participem (SIMMAR i SESMAR) augmenten de manera considerable per l'augment d'activitat de la primera i l'inici de la segona. Com a novetat cal esmentar 30.000€ de subvenció de l'Agència Catalana de Consum per la implementació del nou servei i les aportacions de les empreses de telefonia i energia guanyadores de la compra agregada, per la gestió comarcal mitjançant la creació d'una oficina tècnica d'assistència i seguiment. Aportacions previstes en el Plec de Condicions o en l'oferta guanyadora del concurs. L' Àrea de Promoció Econòmica i Serveis Educatius incrementa de manera considerable el seu pressupost: Un 30%. Tot i així cal dir que els dos àmbits d' actuació: promoció econòmica i serveis educatius tenen comportaments desiguals. Promoció Econòmica és manté en les xifres de l' any passat per raons de prudència pressupostària, tot i que esperem que les convocatòries de la Generalitat i la Diputació ampliïn els recursos per la promoció econòmica territorial i per a l' aplicació de mesures contra l' atur. En canvi, l' àmbit d' educació té un creixement d' un 26,50%, especialment significatiu en el servei de beques i ajuts que s' incrementa quasi un 60% d' acord amb la decisió del Consell Executiu de la Generalitat. També cal explicar que hem assumit la gestió dels vetlladors escolars (cuidadors a l' aula de nens amb discapacitats o problemes de comportament) . L'Àrea de Territori i Medi Ambient té un important decreixement, d' un 27,47%, sobre el pressupost inicial de l' any 2009. Continua però sent l' àrea amb més recursos del conjunt del CCM: un 60%. Això es deu a la desaparició de les obres del PSARU previstes i conveniades amb l'ACA. El Servei de recollida, transport i gestió de residus urbans continua la seva lenta davallada per la baixa d' Ajuntaments: Sant Pol de Mar i Premià de Dalt. En canvi el Servei de l'Agència Comarcal de l'Energia té un important augment degut a noves subvencions i projectes energètics. La resta de serveis, tot i que es mantenen, acusen la baixa de l'activitat econòmica (consum d'aigua potable, ponència d'activitats, inspecció industrial..). Capítol a part mereix el CAAD que incrementa una mica els seus costos per l'augment continuat de gossos i gats abandonats i per tant residents al centre. L'Àrea de Serveis a les Persones passa d'uns 3.433.000€ en el pressupost del 2009 a 4.643.000€ en el pressupost de 2010, un 35% més. Aquest increment en relació a l' any passat es deu a l'augment del contracte programa amb el Departament d'Acció Social i Ciutadania que té en compte les necessitats derivades de la situació econòmica i de la nova llei de Serveis Socials i l'augment de la dotació pels programes de suport a la dependència d'acord amb la llei aprovada l' any 2007 a les Corts Generals. L' Oficina d' Habitatge també augmenta el seu pressupost, bàsicament derivat de l 'augment d' activitat. Per últim cal esmentar la consolidació i l' èxit del nou servei de Salut Pública que ha aconseguit durant l'any 2009 convenis amb la majoria d' ajuntament del Maresme. El capítol de personal L'increment d'aquest capítol en relació a l'any passat és d' un 7,50%. Tot i que l'augment salarial al personal del CCM serà d'un 0,30%, increment previst en els Pressupostos Generals de l'Estat pels empleats públics, cal sumar un altre 0,30% de la massa salarial pel que podríem anomenar creixement vegetatiu (triennis, complements de productivitat, adaptació d'específics, gratificacions per treballs especials....) El 6% i escaig restant es deu a la incorporació d'un tècnic superior (politòleg) provinent d' uns serveis especials (era el gerent del Institut d'Acció Cultural de Mataró), plans d' ocupació finançats pel Departament de Treball de la Generalitat (2 persones) i contractació d'un tècnic de comunicació audiovisual d' acord amb el conveni amb l' Ajuntament de Mataró per la col·laboració del territori amb el nou "sit-com" deTV3. La plantilla pressupostaria així passa a ser de 88 pel conjunt del CCM. L' import global d'aquest capítol, una vegada sumades les partides de productivitat, pel compliment dels objectius operatius anuals, de formació, assegurances de vida, metge i costos socials és de 4.000.230,92 € un 12% del pressupost total del CCM. Si fem una senzilla operació de dividir el cost total pel número de persones que treballen al consell veurem que el cost mig per persona és de uns 45.200€. Si d' aquesta xifra traiem els costos socials (seguretat social a càrrec de la institució), partides de formació, metge...., ens queden en uns 29.500€, que és el sou mig brut del personal del CCM. Tal com hem comentat reiteradament en anteriors informes, el nostre model de personal té una proporció molt alta de tècnics i baixa d'administratius i operaris. De les 88 places, 62 són de tècnics superiors i mitjos, que lògicament tenen un cost molt superior. Recordem una vegada més e la diversitat i qualificació dels nostres tècnics: enginyers industrials, de pons i camins, de forest, telecomunicacions, biòlegs, químics, aparelladors, informàtics, pedagogs, psicòlegs, historiadors, politòlegs, advocats, economistes, periodistes, educadors socials, assistents socials, mestres..... Aquest potencial humà de coneixement ens permet obtenir uns bons resultats en el model de gestió per objectius que hem implantat, en avançar en una cultura d' innovació de la gestió pública i sobretot a la cooperació amb els ajuntament del Maresme pel que fa a l'assistència tècnica, jurídica i econòmica. Per últim en aquest capítol cal esmentar que en compliment dels acords previstos en el conveni del personal funcionari i laboral del CCM durant el 2010 consolidarem cinc places mitjançant els corresponents concursos. Despeses Corrents En l'elaboració d'aquest pressupost s' ha fet un gran esforç en la reducció de despeses corrents en totes les àrees del Consell, en sintonia amb la situació de crisi econòmica. En molts dels contractes anuals indexats a l'IPC és previsible planificar la congelació del seu cost. Només cal fer esment que l'ampliació de les dependències comarcals en el nou local fa que forçosament en termes absoluts s'incrementin les partides de neteja, material d'oficina, llum.... tot i la continuïtat de les compres agregades durant l' any 2009 (material d'oficina i energia elèctrica) i el seguiment en control de la despesa (apagada de llums i aires condicionats...). A l'Àrea de Serveis Generals també hem pressupostat 50.000€ per estudis i treballs derivats del Pla Estratègic. Caldrà en funció de la disponibilitat del romanent de tresoreria ampliar aquesta partida en el decurs de l'any 2010 per poder donar resposta al conjunt de projectes que tenim oberts i els acord que el Comitè Executiu del Pla i el Consell d' Alcaldes vagin aprovant. Per primera vegada en 10 anys els costos de manteniment de l'edifici del Nàutic (seu de l' EUM) no estan pressupostats. L' acord que es va arribar a finals de l' any 2008 amb l'ajuntament de Mataró preveu que a partir de l'1 de gener de 2010 el titular de la concessió sigui l'ajuntament de Mataró. El CCM només pagarà a l'ajuntament la proporció que correspongui pels 1200m2 reservats per l'ens comarcal. Pel que fa a les àrees operatives en el capítol dos esta recollit el següent: A l'Àrea de Promoció Econòmica i Serveis Educatius es preveuen les contractacions derivades de l'execució dels projectes del Pacte Territorial per l'Ocupació del Maresme (Pacte sorgit de la fusió dels dos pactes preexistents: Mataró i El Maresme, a l'espera de l'evolució del projecte de constituir l'Agència de Desenvolupament econòmic del Maresme. Pel que fa a l'àmbit d'educació, la creació de l'empresa mixta per la gestió del monitoratge educatiu i el SAD reordena la despesa per l'aposta en aquest nou model de qualitat dels serveis educatius complementaris. A la redacció d'aquest informe estem a l'espera de conèixer la resolució de l'Agència Tributària sobre la pertinença de la tributació d'IVA en aquest nou servei. Una o altra decisió tindrà una important repercussió en el seu cost, que durant aquest trimestre, per prudència legal, estem pagant amb un IVA del 16%. També per reforçar la gestió del servei hem contractat una plataforma tecnològica de relació escola-família (tramesa de SMS als pares dels nens sobre incidències dels serveis: menjador, transport escolar, sisena hora, vetlladors..) que volem ampliar a més escoles i per tant hem previst una partida per cobrir el seu cost. A l'Àrea de Territori i Medi Ambient estan previstos com cada any, tot els costos de la gestió del cicle de l' aigua (abastament , sanejament, inspeccions industrials) gestionats per SOREA i SIMMAR i el mateix CCM respectivament. Els costos de la gestió de residus i campanyes medi ambientals, i l'aplicació de les subvencions per millores energètiques dels municipis. Per últim, l'Àrea de Serveis a les Persones, com cada any, s'incorporen els costos derivats de la gestió de les diverses actuacions que dur a terme l'àrea: actuacions en matèria d'immigració, atenció a les víctimes de violència domèstica, transport adaptat, benestar social.... . Cal destacar els imports previstos pel Servei de suport a les persones amb dependència i els de gestió de l'Oficina d'Habitatge. 8 El programa d'inversions i les transferències a entitats Tal i com s'ha dit a l' inici d'aquest informe, 1.306.939,12€ és la quantitat prevista per inversions en el pressupost 2010. Els projectes són els següents: Obres sanejament (reposició i millores i redacció i direcció de projectes PSARU):1.195.664,44€. Altres inversions de funcionament del CCM: 108.274,68€. Aquí, bàsicament, s'inclouen partides de millora i equipament del nou local i inversions de millora informàtica (Hard i Soft). Les primeres xifres són finançades per l' ACA i les de funcionament pel mateix CCM. Pel que fa a les transferències a entitats, cal destacar les que realitzem a quatre dels sis consorcis on participem: Consorci de Normalització Lingüística: 17.500€ d'aportació monetària i la cessió gratuïta de l'espai a l'edifici de l'EUM on està ubicada la seu del Consorci. L'any 2010 s'ampliaran el m2 dels que disposa el CNL a càrrec dels m2 que corresponen al CCM segons l'acord amb l'Ajuntament de Mataró. Al Consorci de Turisme: 13.000€ d'aportació monetària i la cessió gratuïta de l'espai que ocupen a la planta baixa de l'edifici del CCM, així com els consums de llum, correu i telèfon, gestoria i la utilització dels servies de disseny gràfic i comunicació del CCM, (també ha anat a càrrec del CCM els costos derivats de la inversió a l' espai de turisme del no local. Consorci Parc Serralada Litoral: 20.300€ (10.000€ en serveis). Pel que fa als Consorcis públics de la TDT, l'aportació prevista és en serveis jurídics, econòmics i tècnics, tot i que en el cas del Consorci de la TDT Mataró- Maresme també hi ha una aportació monetària d'uns 12.000€. Enguany l' import destinat a cooperació i solidaritat amb el tercer món és el mateix que l'any passat, de 12.000€, el que representa un 0,69% dels ingressos no finalistes del CCM: Fons de Cooperació, interessos bancaris, beneficis d'empreses i cànons (aigua i menjadors). Aquest decrement de dos dècimes en relació a l' any passat es deu al petit increment que tal com s' ha explicar abans, han experimentat les partides no finalistes del CCM. El CCM també participa a les dues entitats municipalistes de Catalunya: FMC i ACM amb quotes de 3.000€ i 1600€ respectivament i a l' Associació municipal del Transport Urbà (AMTU) amb una quota d'uns 3.000€ (pendent d' acabar de negociar), Cal destacar la transferència que tenim prevista fer a la Fundació Tecnocampus per sufragar el dèficit de l'EUM, uns 195.000€. Aquesta previsió està calculada d'acord amb l'aportació feta enguany una vegada restat l' import del crèdit financer que té l'EUM i que a partir de l'1 de gener de 2010 es farà càrrec l'Ajuntament de Mataró donant compliment al conveni que vam signar ara fa un any. Som conscient, però, que d' acord amb les xifres de matriculació d'alumnes de nou accés, que ha disminuït en un 30% respecte l' any anterior, el dèficit serà superior a la mitja dels darrers anys i per tant que caldrà negociar amb la Fundació finalment quina és l' aportació del CCM per sufragar el dèficit de l'EUM. En el cas que sigui superior a les previsions i que d' acord amb el conveni tinguem la responsabilitat de fer-nos càrrec haurem d'acudir al romanent de tresoreria de la institució. 9 El finançament de les àrees i els serveis Atès les característiques de l'administració comarcal, en el moment de preparar el pressupost es parteix de la idea que tots els serveis han de tendir a l'equilibri o fins i tot a generar ingressos, que permetin finançar el dèficit estructural de la institució i nous projectes definits pel govern comarcal. En el pressupost de 2010, les àrees de Territori i Medi Ambient i Promoció Econòmica i Serveis Educatius aporten uns 605.000€ i 220.000€ respectivament per finançar el dèficit d'igual quantitat de Serveis Generals. L' Àrea de Serveis Personals es presenta equilibrada. L'Àrea de Promoció Econòmica i Serveis Educatius té dos àmbits ben diferenciats: Promoció Econòmica, que la major part dels seus ingressos provenen de subvencions condicionades i Serveis Educatius, que aporta tot el superàvit de l'àrea a partir del 5% de gestió que cobrem del Departament d'Educació i del cànon de menjadors. L'Àrea de Territori i Medi Ambient, amb el superàvit dels serveis d'aigua potable, sanejament i inspecció d'abocaments, sufraga el petit dèficit del Servei de Medi Natural i Servei de Meteorologia (s'ha quedat sense patrocinadors) i sobretot com s'ha dit en aquest informe, el de Serveis Generals. El Servei del CAAD es presenta equilibrat per l'obligació dels ajuntaments participants de cobrir els costos generals entre tot ells. Malgrat això, en els dos darrers anys el CCM ha aportat la meitat de la liquidació de regularització anual dels costos del CAAD (uns 50.000€). L' Àrea de Serveis a les Persones té en el conveni amb el Departament d' Acció social i Ciutadania la major part dels seus ingressos, que són redistribuïts en els diferent programes socials vinculats. Cal comentar, un any més, que el dèficit històric de la gestió de l' EAIA (atenció a la infància i adolescència maltractada) arriba enguany a un import de: 168.800€ (sense imputar costos generals). El petit superàvit del Servei d'Habitatge compensa al Servei de Salut Pública i la petita aportació (6.000€) al Servei de Suport a la Gent Gran. Per finalitzar aquest informe cal dir que hem superat bé l'impacte de la crisi en l'exercici de l'any 2009 i arribem al 2010, si bé no amb les alegries dels darrers exercicis sí en bones condicions, sobretot si ho comparem amb les dificultats que estan passant el conjunt de les AAPPs i especialment la local. En qualsevol cas no s'ha de negar que si s'agreugen els problemes financers dels ajuntaments i sobretot de la Generalitat no restarem al marge, atès la nostra dependència, quasi absoluta d'aquestes administracions. Eladi Torres Gerent Mataró 2 de novembre de 2009. Annexes: Quadres resum pressupostos 2010 i 2009 per àrees i serveis. 2. Quadres generals PRESSUPOST GENERAL DEL PRESSUPOST GENERAL DEL CONSELL COMARCAL DEL CONSELL COMARCAL DEL MARESME 2009 MARESME 2009 Ingressos i despeses per àrees del Consell Comarcal del Maresme Comparativa d'ingressos i despeses per àrees del Consell Comarcal del Maresme 3. Pressupost per capítols Ingressos per capítols Despeses per capítols 3 Despeses de personal 4.000.230,91 Despeses en bens corrents i serveis 21.460.502,11 Despeses financeres 100,00 Transferències corrents 6.288.172,63 Inversions reals 1.306.939,12 Bestretes de personal 20.000,00 Total 33.075.944,77 Ingressos i despeses per capítols del Consell Comarcal del Maresme Comparativa d'ingressos per capítols 2009-2010 Comparativa de despeses per capítols 2009-2010 3.1 Ingressos per capítols3 3.2 Despeses per capítols3 3. Pressupost per capítols 25 4. Pressupost per àrees 4.1 Ingressos per àreesEIS GENERALS 2. QUADRES GENERALS DEL 4.1 Ingressos per àrees 35 PRESSUPOST GENERAL DEL PRESSUPOST GENERAL DEL CONSELL COMARCAL DEL CONSELL COMARCAL DEL MARESME 2009 MARESME 2009 4.1 Ingressos per àrees 37 4.2 Despeses per àrees 4.2 Despeses per àrees 41 4.2 Despeses per àrees 42 2. QUADRES GENERALS DEL PRESSUPOST GENERAL DEL PRESSUPOST GENERAL DEL CONSELL COMARCAL DEL CONSELL COMARCAL DEL MARESME 2009 MARESME 2009 4.2 Despeses per àrees 44 4.2 Despeses per àrees 45 4.2 Despeses per àrees 46 4.2 Despeses per àrees 48 4.2 Despeses per àrees 49 5. Plantilla orgànica PRESSUPOST GENERAL DEL PRESSUPOST GENERAL DEL CONSELL COMARCAL DEL CONSELL COMARCAL DEL MARESME 2009 MARESME 2009 5. Plantilla orgànica 52
<urn:uuid:5b8f1631-6114-4b1b-ab46-0e67b591ffe7>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/cat_Latn/train
finepdfs
cat_Latn
28,191
The Enchanted: A Novel (P.S.) By Rene Denfeld If searched for a book The Enchanted: A Novel (P.S.) by Rene Denfeld in pdf format, then you have come on to the loyal site. We furnish complete edition of this book in ePub, txt, DjVu, PDF, doc forms. You may reading The Enchanted: A Novel (P.S.) online or download. As well as, on our site you can read guides and other art eBooks online, or download them as well. We want to draw on your attention what our site does not store the eBook itself, but we provide reference to the site where you can load either read online. So if need to download The Enchanted: A Novel (P.S.) by Rene Denfeld pdf, then you have come on to the loyal website. We own The Enchanted: A Novel (P.S.) ePub, PDF, DjVu, doc, txt formats. We will be happy if you revert to us again. rene denfeld (author of the enchanted) - Rene Denfeld is the author of The Enchanted Rene Denfeld's Books More of Rene's books >book review: 'the enchanted' by rene denfeld - - Feb 24, 2014 leaving some of the terror behind. In The Enchanted by Rene Denfeld, a world behind the walls of the most notorious of settings comes to light in an the enchanted: a novel: rene denfeld - - The lady, an investigator who excels at uncovering information to save her clients from execution . . . The fallen priest, beaten down by his guilt over a terrible the enchanted: a novel audiobook | rene denfeld - - Download The Enchanted: A Novel audiobook by Rene Denfeld, narrated by Jim Frangione. Join Audible and get The Enchanted: A Novel free from the Audible online audio rene denfeld, the enchanted (2014) gogol' s - when I read about the subject of Rene Denfeld s debut novel The Enchanted s look into the dreams of those who are sentenced to death provides a view on fiction book review: the enchanted by rene denfeld - The Enchanted Rene Denfeld, Author. DETAILS. Rene Denfeld. Harper, $25 Through the novel s rich, haunting prose, Denfeld, the enchanted: rene denfeld: 9780062285508: - - The Enchanted (Rene Denfeld) at Booksamillion.com. The lady, an investigator who excels at uncovering information to save her clients from execution . . . The fallen the enchanted - rene denfeld - hardcover - - The Enchanted by Rene Denfeld. The broadest selection of online bookstores. The links will take you to the web site's home page. rene denfeld - interview | bookpage - As a investigator who specializes in death penalty cases, Rene Denfeld had a wealth of real-life material to draw on when she wrote her first novel, The Enchanted download the enchanted a novel p s | pdf epub - Here you will find list of The Enchanted A Novel P S free ebooks online for read and download. By : Rene Denfeld Language : Ranks : 41875 Kategori : Paperback the enchanted: a novel: rene denfeld: - Rene Denfeld is an author, journalist, and death penalty investigator. Her debut novel, The Enchanted (Harper 2014) was recently published to much acclaim, including the enchanted: a novel ( p. s.) - kindle edition - Rene Denfeld is an author, journalist, and death penalty investigator. Her debut novel, The Enchanted (Harper 2014) was recently published to much acclaim, including the enchanted: rene denfeld: 9780062285515: - - The Enchanted (Rene Denfeld) at Booksamillion.com. For the narrator locked inside an ancient prison, waiting for death, life is full of magic, from the golden horses review: the enchanted by rene denfeld - - We review The Enchanted by Rene Denfeld. In a stone prison, the only happiness is the promise of death The Enchanted: A Novel (Hardcover) By (author): the enchanted - book reviews: find the best new - The Enchanted: Book summary and reviews of The Enchanted by Rene Denfeld the enchanted : a novel (book, 2015) - Get this from a library! The enchanted : a novel. [Rene Denfeld] -- The enchanted place is an ancient stone prison, viewed through the eyes of a death row inmate who the enchanted: a novel ( p. s.) ebook: rene - Start reading The Enchanted: A Novel (P.S.) on your Kindle in under a minute. Don't have a Kindle? Get your Kindle here. the enchanted ebook by rene denfeld - - Read The Enchanted A Novel by Rene Denfeld with Kobo. The lady, an investigator who excels at uncovering information to save her clients from execution . . . The the enchanted - rene denfeld - paperback - - Visit the official Harlequin book site. See the newest novels, discuss with other book lovers, buy romance books online. Visit Harlequin.com book review: the enchanted by rene denfeld | - Dec 28, 2014 4 of 5 stars This is the debut novel written by Rene Tenfold and I really liked it. The Enchanted by Rene Denfeld. My rating: 4 of 5 stars. interview with rene denfeld about her debut novel, - About The Author. Rene Denfeld is an author, journalist and licensed investigator specialising in death penalty work. She lives in Portland, Oregon. chatelaine book club: the enchanted by rene - Get the full review of The Enchanted by Rene Denfeld. For Denfeld, her novel represents how people can escape from horrible circumstances through the power enchanted an apt word when reading rene denfeld - Donald Ray Pollock is one of my favorite authors. book - the enchanted, by rene denfeld - craccum - O n death row, the narrator of Rene Denfeld s debut novel never reveals what his crime was. We never learn his name or what he did to warrant a death sentence. enchanted - rene denfeld - Powell's Books Top #5 Books of the Year Rene Denfeld, the author of The Enchanted has the heart of a warrior and the soul of a poet. the enchanted: a novel isbn 9780062285508 pdf epub - The Enchanted combines the empathy and Buy the The Enchanted: A Novel ebook. This acclaimed book by Rene Denfeld is available at eBookMall.com in several book review: the enchanted by rene denfeld - Buy the Book at Amazon Buy the Book at Indiebound A wondrous and redemptive debut novel, set in a stark world where evil and magic coincide, The Enchanted the enchanted by rene denfeld reviews, - Mar 02, 2015 A wondrous and redemptive debut novel, Rene Denfeld's extraordinary debut The Enchanted is one Rene Denfeld s The Enchanted is a book like no book nook: the enchanted, by rene denfeld | wyso - This is an extraordinary novel. Here's my review of it which ran the other day in the San Antonio (Texas) Book Nook: The Enchanted, by Rene Denfeld . the enchanted by rene denfeld - youtube - Jan 02, 2014 Available March 4th, 2014! www.ReneDenfeld.com "The Enchanted wrapped its beautiful and terrible fingers around me from the first page and refused to let the enchanted by rene denfeld - powell' s books - Staff Pick. Rene Denfeld's The Enchanted is a book like no other, and it is absolutely chilling. With Denfeld's spare, quiet prose, it is one of the most gorgeous and the enchanted: a novel by rene denfeld - Having read a lot of war fiction and nonfiction lately, and with several heavy books coming up on my To Be Read list, I decided to opt for a shorter, lighter rene denfeld | facebook - Rene Denfeld, author of The Enchanted, a novel (HarperCollins, 2014), death penalty investigator and happy mom to three kids adopted from foster care. rene denfeld - RENE DENFELD. The Enchanted; Biography; Events; Contact rene denfeld' s the enchanted . radio | opb - Rene Denfeld s 2014 novel, The Enchanted , draws on her professional experience as a legal investigator on death penalty cases. It weaves vivid, difficult the enchanted rene denfeld | books, in other - Jul 25, 2015 Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email. Join 47 other followers the millions: books and reviews: rene denfeld: the - The Enchanted: A Novel (P.S.) (Paperback) by Rene Denfeld Buy New for $14.99 47 new from $6.62 18 used from $6.27; What to Believe In 0. The Millions Home the enchanted ( p. s.): amazon.co.uk: rene denfeld - Buy The Enchanted (P.S.) by Rene Denfeld (ISBN: 9780062285515) from Amazon's Book Store. This is Rene Denfeld's debut novel and will be published on 13th March 2014. the enchanted: a novel by rene denfeld | - The Enchanted: A Novel (eBook) Pub. Date: The Enchanted by Rene Denfeld is about a magical place where golden horses run underground and men with hammers roam the the enchanted by rene denfeld, read by jim - Stream THE ENCHANTED by Rene Denfeld, A powerful and hauntingly beautiful novel set on death row Your current browser isn't compatible with SoundCloud. Related PDFs: demonic visions 50 horror tales book 2, b2b exchanges : the killer application in the business-to-business internet revolution, empuja y hala / pushes and pulls, bad brother, a stepbrother romance, part 2, animals make us human, the control handbook, second edition: control system applications, second edition, a new way to eat: preventing and treating obesity, diabetes and cardiovascular disease including recipes by mk komal, broadway musicals: a hundred year history, clients from hell: a collection of anonymously-contributed client horror stories from designers, poppy's return, functional renormalization for spontaneous symmetry breaking: an investigation of antiferromagnetism and superconductivity in the two-dimensional hubbard model, walks and climbs in the falkland islands, st. louis blues, oriental rugs a complete guide, "walking with dinosaurs": the evidence - how did they know that?, fruit, daredevil: the daring life of betty skelton, the nikon d90 companion, glorious first of june, monitors of organic chemicals in the environment: semipermeable membrane devices, stratified modernism: the poetics of excavation from gautier to olson, carbohydrate addict's calorie counter, armed conflict and environmental damage, complete guide to the hazardous waste regulations : the comprehensive step-by-step guide to the regulation of hazardous waste under rora, tsca, hmta, osha and superfund, traditional christmas favorites, evangelho de mateus - o rei carpinteiro, ed mcgowin, name change: one artist, twelve personas, thirty-five years, culture and structure at a military charter school: from school ground to battle ground, cigars: cigar aficionado's, significant tornadoes 1680-1991/a chronology and analysis of events, the terror of the coast: land alienation and colonial war on vancouver island and the gulf islands, 1849–1863, pmp certification exam simulation questions and refined solution, jla #44 tower of babel, do llamas fall in love?: 33 perplexing philosophy puzzles, menucha v'simcha: basic laws and themes of shabbos and yom tov and their applications in theory and practice, mongolia the tangut country and the solitudes of northern tibet being a narrative of three years' travel in eastern high asia, flow phenomena in porous media, autism and pdd: adolescent social skills lessons: health and hygiene, the dead sea scrolls and the bible, finity: a story of mars exploration
<urn:uuid:14891f7f-734c-4e49-97d1-73d24a76f2ae>
HuggingFaceFW/finepdfs/tree/main/data/eng_Latn/train
finepdfs
eng_Latn
10,859