original_dataset_index
int64
2
202k
inputs
stringlengths
1
16.1k
targets
stringlengths
1
28.5k
language
stringclasses
69 values
language_code
stringclasses
68 values
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringclasses
719 values
aggregated_inputs_lid
stringclasses
165 values
aggregated_targets_lid
stringclasses
174 values
inputs_tokens_stanza
stringlengths
2
25.3k
inputs_n_tokens_stanza
int64
0
2.67k
targets_tokens_stanza
stringlengths
2
44.8k
targets_n_tokens_stanza
int64
0
5.44k
stanza_used
bool
2 classes
35,333
في أي قارة تقع أنغولا؟
تقع أنغولا في قارة إفريقيا.
Standard Arabic
arb
original-annotations
7e2f92b1fdb1a83cbd6d507fff9c5478fee7da855370d4644984399159bbf852
arb
ary
['في', 'أي', 'قارة', 'تقع', 'أنغولا؟']
5
['تقع', 'أنغولا', 'في', 'قارة', 'إفريقيا.']
5
false
35,334
من هو المذهب الإباضي؟
أضحت الإباضية جاذبة لاهتمام الباحثين أكثر فأكثر؛ وذلك بسبب تاريخها الغني باعتبارها إحدى الفروع المعتدلة والمدارس المستقلة في مجموعة البلدان الإسلامية. وتعود أصول الإباضية إلى النصف الأول من القرن الأول الهجري. وقد ظهرت الإباضية باعتبارها فرقة معتدلة خلال “الحرب الأهلية” الأولى أو الفتنة (656-661 م)، وذلك لما اعترضت فرقة “المُحَكِّمَة”، التي دعت إلى مبدأ “لا حكم إلا لله”، على التحكيم بين علي ومعاوية في معركة صفين (35-36 هـ/656 م). وقد انتشرت الإباضية، بعد ذلك، في البصرة بالعراق، تحت إمرة رجال مميزين، شيوخ وأئمة، أقاموا أدبيات فقهية وكلامية فريدة من نوعها، تساعدنا اليوم على فهم المراحل الأولى لا لتكوين الفرقة الإباضية فحسب، وإنما أيضا مراحل بداية التاريخ الإسلامي. وبسبب بعض الظروف التاريخية الغير ملائمة، لا سيما في حقبة الأزمة التي أدت إليها الفتنة الثانية (61 هـ/680 م)، فإن الأغلبية الإباضيين المقيمين في البصرة، لجأوا إلى عمان وإلى اليمن وإلى شبه جزيرة حضرموت بالجنوب الشرقي من شبه الجزيرة العربية؛ فضلا عن العديد من البلدان الإسلامية بإفريقيا الشمالية, وفي بلاد المغرب تم إنشاء أدبيات إباضية مهمة في مختلف الجماعات الإباضية المتفرقة، ومن لدن العديد من المؤرخين والعلماء. وبعد ذلك بزمن وجيز، تفرق الإباضيون على السواحل الشرقية لإفريقيا، حيث حافظت الجماعات الإباضية الحديثة على تعاليم أسلافهاعلى الرغم من بعض التباينات المحلية، والتي كانت منتظرة بالنظر إلى انعزالها. واليوم فإن أعظم الجماعات الإباضية وأشدها ازدهارا مقيمة في سلطنة عمان، في جنوب شرق شبه الجزيرة العربية. علاوة على تواجد جماعات صغرى في أماكن تاريخية مثل زنجبار وكلوة على الساحل الشرقي من إفريقيا، وجبل نفوسة وزوارة بليبيا، وعلى جزيرة جربة بتونس، وعلى وادي مزاب بالجزائر. والحال أن هذه المدرسة الإسلامية المثيرة للأعجاب، والتي شهدت تأويلات متنوعة داخل الجماعات الإباضية المحلية المختلفة، إنما هي مَُدِينة باسمها إلى عبد الله بن إباض المري التميمي، أحد أوائل مؤسسي الجماعة. على أن المؤسس الأول للمدرسة الإباضية الذي خلف إبن إباض هو جابر بن زيد الأزدي (توفي حوالي 100 هـ) الشهير، وأبرز شيوخ الإباضية ـ إنما كان ينحدر من نزوى بعُمان. ويعود الفضل إلى جابر بن زيد في تقديم المساهمات الأهم في تطور تقليد إباضي مستقل. واليوم تجلب عُمان الباحثين، بسبب ثراء المخطوطات التي تتوفر فيها والتي تتضمن إرث ثمين حول الجماعة الإباضية. هذا وتحيى اليوم الجماعات الإباضية التقاليد العريقة في بلاد المغرب، بمكتبات مخطوطاتها المميزة وصلاتها الجماعية الوشيجة. وتشهد الإباضية هدوء وسكينة على وجه التعايش الذي لطالما توافق مع التقليد الإسلامي المنفتح على بقية الشعوب المتعاونة معها.
Standard Arabic
arb
original-annotations
0f422e2082d79b6a7a8281d17977d231335105295b1c38352083da74bbed7283
arb
ary
['من', 'هو', 'المذهب', 'الإباضي؟']
4
['أضحت', 'الإباضية', 'جاذبة', 'لاهتمام', 'الباحثين', 'أكثر', 'فأكثر؛', 'وذلك', 'بسبب', 'تاريخها', 'الغني', 'باعتبارها', 'إحدى', 'الفروع', 'المعتدلة', 'والمدارس', 'المستقلة', 'في', 'مجموعة', 'البلدان', 'الإسلامية.', 'وتعود', 'أصول', 'الإباضية', 'إلى', 'النصف', 'الأول', 'من', 'القرن', 'الأول', 'الهجري.', 'وقد', 'ظهرت', 'الإباضية', 'باعتبارها', 'فرقة', 'معتدلة', 'خلال', '“الحرب', 'الأهلية”', 'الأولى', 'أو', 'الفتنة', '(656-661', 'م)،', 'وذلك', 'لما', 'اعترضت', 'فرقة', '“المُحَكِّمَة”،', 'التي', 'دعت', 'إلى', 'مبدأ', '“لا', 'حكم', 'إلا', 'لله”،', 'على', 'التحكيم', 'بين', 'علي', 'ومعاوية', 'في', 'معركة', 'صفين', '(35-36', 'هـ/656', 'م).', 'وقد', 'انتشرت', 'الإباضية،', 'بعد', 'ذلك،', 'في', 'البصرة', 'بالعراق،', 'تحت', 'إمرة', 'رجال', 'مميزين،', 'شيوخ', 'وأئمة،', 'أقاموا', 'أدبيات', 'فقهية', 'وكلامية', 'فريدة', 'من', 'نوعها،', 'تساعدنا', 'اليوم', 'على', 'فهم', 'المراحل', 'الأولى', 'لا', 'لتكوين', 'الفرقة', 'الإباضية', 'فحسب،', 'وإنما', 'أيضا', 'مراحل', 'بداية', 'التاريخ', 'الإسلامي.', 'وبسبب', 'بعض', 'الظروف', 'التاريخية', 'الغير', 'ملائمة،', 'لا', 'سيما', 'في', 'حقبة', 'الأزمة', 'التي', 'أدت', 'إليها', 'الفتنة', 'الثانية', '(61', 'هـ/680', 'م)،', 'فإن', 'الأغلبية', 'الإباضيين', 'المقيمين', 'في', 'البصرة،', 'لجأوا', 'إلى', 'عمان', 'وإلى', 'اليمن', 'وإلى', 'شبه', 'جزيرة', 'حضرموت', 'بالجنوب', 'الشرقي', 'من', 'شبه', 'الجزيرة', 'العربية؛', 'فضلا', 'عن', 'العديد', 'من', 'البلدان', 'الإسلامية', 'بإفريقيا', 'الشمالية,', 'وفي', 'بلاد', 'المغرب', 'تم', 'إنشاء', 'أدبيات', 'إباضية', 'مهمة', 'في', 'مختلف', 'الجماعات', 'الإباضية', 'المتفرقة،', 'ومن', 'لدن', 'العديد', 'من', 'المؤرخين', 'والعلماء.', 'وبعد', 'ذلك', 'بزمن', 'وجيز،', 'تفرق', 'الإباضيون', 'على', 'السواحل', 'الشرقية', 'لإفريقيا،', 'حيث', 'حافظت', 'الجماعات', 'الإباضية', 'الحديثة', 'على', 'تعاليم', 'أسلافهاعلى', 'الرغم', 'من', 'بعض', 'التباينات', 'المحلية،', 'والتي', 'كانت', 'منتظرة', 'بالنظر', 'إلى', 'انعزالها.', 'واليوم', 'فإن', 'أعظم', 'الجماعات', 'الإباضية', 'وأشدها', 'ازدهارا', 'مقيمة', 'في', 'سلطنة', 'عمان،', 'في', 'جنوب', 'شرق', 'شبه', 'الجزيرة', 'العربية.', 'علاوة', 'على', 'تواجد', 'جماعات', 'صغرى', 'في', 'أماكن', 'تاريخية', 'مثل', 'زنجبار', 'وكلوة', 'على', 'الساحل', 'الشرقي', 'من', 'إفريقيا،', 'وجبل', 'نفوسة', 'وزوارة', 'بليبيا،', 'وعلى', 'جزيرة', 'جربة', 'بتونس،', 'وعلى', 'وادي', 'مزاب', 'بالجزائر.', 'والحال', 'أن', 'هذه', 'المدرسة', 'الإسلامية', 'المثيرة', 'للأعجاب،', 'والتي', 'شهدت', 'تأويلات', 'متنوعة', 'داخل', 'الجماعات', 'الإباضية', 'المحلية', 'المختلفة،', 'إنما', 'هي', 'مَُدِينة', 'باسمها', 'إلى', 'عبد', 'الله', 'بن', 'إباض', 'المري', 'التميمي،', 'أحد', 'أوائل', 'مؤسسي', 'الجماعة.', 'على', 'أن', 'المؤسس', 'الأول', 'للمدرسة', 'الإباضية', 'الذي', 'خلف', 'إبن', 'إباض', 'هو', 'جابر', 'بن', 'زيد', 'الأزدي', '(توفي', 'حوالي', '100', 'هـ)', 'الشهير،', 'وأبرز', 'شيوخ', 'الإباضية', 'ـ', 'إنما', 'كان', 'ينحدر', 'من', 'نزوى', 'بعُمان.', 'ويعود', 'الفضل', 'إلى', 'جابر', 'بن', 'زيد', 'في', 'تقديم', 'المساهمات', 'الأهم', 'في', 'تطور', 'تقليد', 'إباضي', 'مستقل.', 'واليوم', 'تجلب', 'عُمان', 'الباحثين،', 'بسبب', 'ثراء', 'المخطوطات', 'التي', 'تتوفر', 'فيها', 'والتي', 'تتضمن', 'إرث', 'ثمين', 'حول', 'الجماعة', 'الإباضية.', 'هذا', 'وتحيى', 'اليوم', 'الجماعات', 'الإباضية', 'التقاليد', 'العريقة', 'في', 'بلاد', 'المغرب،', 'بمكتبات', 'مخطوطاتها', 'المميزة', 'وصلاتها', 'الجماعية', 'الوشيجة.', 'وتشهد', 'الإباضية', 'هدوء', 'وسكينة', 'على', 'وجه', 'التعايش', 'الذي', 'لطالما', 'توافق', 'مع', 'التقليد', 'الإسلامي', 'المنفتح', 'على', 'بقية', 'الشعوب', 'المتعاونة', 'معها.']
376
false
35,342
पञ्चासे ताल
यो ताल कास्की, स्याङजा र पर्वत जिल्लाको सिमानामा पञ्चासे लेकको काखमा अवस्थित छ । समुद्र सतहबाट २५०९ मिटर उचाइमा अवस्थित यो ताल करिब दश/बाइ रोपनी क्षेत्रफलमा फैलिएको छ । यो ठाउँमा बाला चतुर्दशीका दिन ठूलो मेला लाग्दछ । अन्नपूर्ण हिमशृंखला, पोखरा उपत्यका र आसपासका क्षेत्रहरूको दृष्यावलोकन गर्न सकिने मन्दिरसमेत भएको धार्मिक तथा पर्यटकीय दृष्टिले महत्वोपुर्न छ।
Nepali
npi
original-annotations
fa6a0155aea80cb00366d7925ae83f83b45f11a00ca746567128879ee50bca31
bho
npi
['पञ्चासे', 'ताल']
2
['यो', 'ताल', 'कास्की,', 'स्याङजा', 'र', 'पर्वत', 'जिल्लाको', 'सिमानामा', 'पञ्चासे', 'लेकको', 'काखमा', 'अवस्थित', 'छ', '।', 'समुद्र', 'सतहबाट', '२५०९', 'मिटर', 'उचाइमा', 'अवस्थित', 'यो', 'ताल', 'करिब', 'दश/बाइ', 'रोपनी', 'क्षेत्रफलमा', 'फैलिएको', 'छ', '।', 'यो', 'ठाउँमा', 'बाला', 'चतुर्दशीका', 'दिन', 'ठूलो', 'मेला', 'लाग्दछ', '।', 'अन्नपूर्ण', 'हिमशृंखला,', 'पोखरा', 'उपत्यका', 'र', 'आसपासका', 'क्षेत्रहरूको', 'दृष्यावलोकन', 'गर्न', 'सकिने', 'मन्दिरसमेत', 'भएको', 'धार्मिक', 'तथा', 'पर्यटकीय', 'दृष्टिले', 'महत्वोपुर्न', 'छ।']
56
false
35,352
لدينا السؤال التالي: ما إسم النبيان اللذان رفعهما الله إلى السماء ؟ ، أجب عليه بطريقة مختصرة.
حسناً، الإجابة هي سيدنا عيسى وإدريس عليهما السلام. رفع الله النبي إدريس إلى السماء حيًا، ورفع النبي عيسى (المسيح، عليه السلام) إلى السماء، ويعتقد أنه سيعود في الآخرة قبل يوم القيامة. تعتبر هذه الأحداث من موضوعات الإيمان في العديد من التقاليد الدينية.
Standard Arabic
arb
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
arb
ary
['لدينا', 'السؤال', 'التالي:', 'ما', 'إسم', 'النبيان', 'اللذان', 'رفعهما', 'الله', 'إلى', 'السماء', '؟', '،', 'أجب', 'عليه', 'بطريقة', 'مختصرة.']
17
['حسناً،', 'الإجابة', 'هي', 'سيدنا', 'عيسى', 'وإدريس', 'عليهما', 'السلام.', 'رفع', 'الله', 'النبي', 'إدريس', 'إلى', 'السماء', 'حيًا،', 'ورفع', 'النبي', 'عيسى', '(المسيح،', 'عليه', 'السلام)', 'إلى', 'السماء،', 'ويعتقد', 'أنه', 'سيعود', 'في', 'الآخرة', 'قبل', 'يوم', 'القيامة.', 'تعتبر', 'هذه', 'الأحداث', 'من', 'موضوعات', 'الإيمان', 'في', 'العديد', 'من', 'التقاليد', 'الدينية.']
42
false
35,369
Terjemahkanlah penggalan teks dari Bahasa Jawa yang disadur dari kumpulan cerita anak dunia berikut ke teks dalam Bahasa Indonesia. "Kayane nyenengke!" kandhane kabeh kewan. Singa dolanan, dheweke seneng banget. Terjemahan:
"Wah! Kelihatannya menyenangkan!", seru teman-teman hewan yang lain melihat si singa. Singa pun akhirnya bermain bersama mereka dan merasa sangat gembira.
Indonesian
ind
re-annotations
7ec3685659c11009d9d98266cb38062491e21d83d4ecdcd1f033812de56973e6
zsm
ind
['Terjemahkanlah', 'penggalan', 'teks', 'dari', 'Bahasa', 'Jawa', 'yang', 'disadur', 'dari', 'kumpulan', 'cerita', 'anak', 'dunia', 'berikut', 'ke', 'teks', 'dalam', 'Bahasa', 'Indonesia', '.', '"', 'Kayane', 'nyenengke', '!', '"', 'kandhane', 'kabeh', 'kewan', '.', 'Singa', 'dolanan', ',', 'dheweke', 'seneng', 'banget', '.', 'Terjemahan', ':']
38
['"', 'Wah', '!', 'Kelihatannya', 'menyenangkan', '!', '"', ',', 'seru', 'teman-teman', 'hewan', 'yang', 'lain', 'melihat', 'si', 'singa', '.', 'Singa', 'pun', 'akhirnya', 'bermain', 'bersama', 'mereka', 'dan', 'merasa', 'sangat', 'gembira', '.']
28
true
35,379
Menurut zodiak Cina, apakah sifat baik and buruk untuk ular?
Sifat baik: Berfikir panjang, bijaksana, mistik, lemah lembut, lemah lembut, sensual, kreatif, cermat, pintar, bercita-cita, berbudi bahasa, berwaspada, bertanggungjawab, tenteram, kuat, setia, tekad Sifat buruk:Penyendiri, komunikasi teruk, cemburu, hedonis, ragu diri, sentiasa menaruh kesangsian terhadap orang lain, pendusta
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Menurut', 'zodiak', 'Cina,', 'apakah', 'sifat', 'baik', 'and', 'buruk', 'untuk', 'ular?']
10
['Sifat', 'baik:', 'Berfikir', 'panjang,', 'bijaksana,', 'mistik,', 'lemah', 'lembut,', 'lemah', 'lembut,', 'sensual,', 'kreatif,', 'cermat,', 'pintar,', 'bercita-cita,', 'berbudi', 'bahasa,', 'berwaspada,', 'bertanggungjawab,', 'tenteram,', 'kuat,', 'setia,', 'tekad', 'Sifat', 'buruk:Penyendiri,', 'komunikasi', 'teruk,', 'cemburu,', 'hedonis,', 'ragu', 'diri,', 'sentiasa', 'menaruh', 'kesangsian', 'terhadap', 'orang', 'lain,', 'pendusta']
38
false
35,390
कुनै पनि साहित्यिक बिधाको आरम्भ सबैभन्दा पहिले गेयात्मक वा पद्यात्मक रचनाबाटै भएको पाइन्छ । पूर्वीय साहित्यको आदि ग्रन्थ ऋग्वेदका ऋचाहरू हुन् वा होमरका इलियड अडिसी जस्ता पाश्चात्य प्राचिन ग्रन्थहरू हुन्, ती सबै पद्यमा नै लेखिएका छन् । माथिको अनुच्छेदलाई अङग्रेजीमा अनुवाद गर्नुहोस्
दिइएको अनुच्छेदको अङग्रेजी अनुवाद यसप्रकार छ: It is found that the beginning of any literary genre is, first of all lyrical or poetic composition. The earliest texts of Eastern literature are the Rigveda or Western ancient texts such as Homer's Iliad Odyssey, all of which are written in verse.
Nepali
npi
original-annotations
3a36dd181cf570bb4509b89ebdf02e086a59f58f0420b0dd465e5e77bbca26f6
npi
eng
['कुनै', 'पनि', 'साहित्यिक', 'बिधाको', 'आरम्भ', 'सबैभन्दा', 'पहिले', 'गेयात्मक', 'वा', 'पद्यात्मक', 'रचनाबाटै', 'भएको', 'पाइन्छ', '।', 'पूर्वीय', 'साहित्यको', 'आदि', 'ग्रन्थ', 'ऋग्वेदका', 'ऋचाहरू', 'हुन्', 'वा', 'होमरका', 'इलियड', 'अडिसी', 'जस्ता', 'पाश्चात्य', 'प्राचिन', 'ग्रन्थहरू', 'हुन्,', 'ती', 'सबै', 'पद्यमा', 'नै', 'लेखिएका', 'छन्', '।', 'माथिको', 'अनुच्छेदलाई', 'अङग्रेजीमा', 'अनुवाद', 'गर्नुहोस्']
42
['दिइएको', 'अनुच्छेदको', 'अङग्रेजी', 'अनुवाद', 'यसप्रकार', 'छ:', 'It', 'is', 'found', 'that', 'the', 'beginning', 'of', 'any', 'literary', 'genre', 'is,', 'first', 'of', 'all', 'lyrical', 'or', 'poetic', 'composition.', 'The', 'earliest', 'texts', 'of', 'Eastern', 'literature', 'are', 'the', 'Rigveda', 'or', 'Western', 'ancient', 'texts', 'such', 'as', "Homer's", 'Iliad', 'Odyssey,', 'all', 'of', 'which', 'are', 'written', 'in', 'verse.']
49
false
35,397
Como se chama o minúsculo pedaço de plástico no final de um cadarço?
Agulheta
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
oci
['Como', 'se', 'chama', 'o', 'minúsculo', 'pedaço', 'de', 'plástico', 'no', 'final', 'de', 'um', 'cadarço', '?']
14
['Agulheta']
1
true
35,410
Apakah maksud 'gajah dipandang seperti kuman'? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud orang yang sangat marah tidak takut pada siapa-siapa biar sekalipun lawannya. Contoh ayat: Ali yang sangat marah umpama gajah dipandang seperti kuman lagaknya, tidak takut berdepan dengan samseng itu.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'gajah", 'dipandang', 'seperti', "kuman'?", 'Berilah', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
11
['Ia', 'bermaksud', 'orang', 'yang', 'sangat', 'marah', 'tidak', 'takut', 'pada', 'siapa-siapa', 'biar', 'sekalipun', 'lawannya.', 'Contoh', 'ayat:', 'Ali', 'yang', 'sangat', 'marah', 'umpama', 'gajah', 'dipandang', 'seperti', 'kuman', 'lagaknya,', 'tidak', 'takut', 'berdepan', 'dengan', 'samseng', 'itu.']
31
false
35,418
TAMBAYA: Nigeria a wanne nahiya take
AMSA: Afrika
Hausa
hau
original-annotations
ed7905a5847d166674e5c1d6badefb96960d7cf7b78381e57b9d735bd24f7692
hau
deu
['TAMBAYA:', 'Nigeria', 'a', 'wanne', 'nahiya', 'take']
6
['AMSA:', 'Afrika']
2
false
35,425
Apakah maksud 'kain jadi basahan'?
Ia bermaksud orang yang jatuh martabatnya atau orang kaya jatuh miskin
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'kain", 'jadi', "basahan'?"]
5
['Ia', 'bermaksud', 'orang', 'yang', 'jatuh', 'martabatnya', 'atau', 'orang', 'kaya', 'jatuh', 'miskin']
11
false
35,426
Em 2021, qual foi o IDH da Finlândia?
0,940.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
hun
['Em', '2021', ',', 'qual', 'foi', 'o', 'IDH', 'da', 'Finlândia', '?']
10
['0,940', '.']
2
true
35,430
Galata Kulesi girişi kaç TL?
Giriş Ücreti 650 TL, Durum: AÇIK- NOT 1: 18 YAŞ ALTI ÇOCUKLARIN YANINDA ANNE VE BABALARI OLMADAN ZİYARET GERÇEKLEŞTİRMESİ YASAKTIR. NOT 2: 1 KASIM 2023 İTİBARİYLE 8.KAT( SEYİR TERASI) RESTORASYON SEBEBİ İLE KAPALI OLACAKTIR, DİĞER KATLAR ZİYARET EDİLEBİLİR DURUMDADIR.
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
tur
azj
['Galata', 'Kulesi', 'girişi', 'kaç', 'TL', '?']
6
['Giriş', 'Ücreti', '650', 'TL', ',', 'Durum', ':', 'AÇIK', '-', 'NOT', '1', ':', '18', 'YAŞ', 'ALTI', 'ÇOCUKLARIN', 'YANINDA', 'ANNE', 'VE', 'BABALARI', 'OLMADAN', 'ZİYARET', 'GERÇEKLEŞTİRMESİ', 'YASAKTIR', '.', 'NOT', '2', ':', '1', 'KASIM', '2023', 'İTİBARİYLE', '8.KAT(', 'SEYİR', 'TERASI', ')', 'RESTORASYON', 'SEBEBİ', 'İLE', 'KAPALI', 'OLACAKTIR', ',', 'DİĞER', 'KATLAR', 'ZİYARET', 'EDİLEBİLİR', 'DURUMDADIR', '.']
48
true
35,431
Its essencial ... complete the paragraph
It is essential to get a deeper understanding of what is obtainable here. Humans are formed by the Word, which makes words powerful. The truth is, many do not have a clue of how powerful it could be, they feel it can just be uttered based on emotions or circumstances around an event. The Word himself said ' The word I speak to you, they are spirit and life'. How many consider that which comes out of their mouth? How many process what they have to say and the consequences of its outcome when uttered? How many knows that what they air or listen to affect their decision on words uttered? How many knows that what is uttered is predominant over time in them, awaiting a time of output? How many knows that their next phase of life, is determined by the choice of words in every situation? How many knows that the enemy is awaiting that negative utterance to create an avenue into the soul of man? It is therefore paramount to filter everything and anything made of words (music, messages, gist, conversations, videos, etc) as it is capable of dictating your greatness or your declination. Death and life lies in the power of the tongue. Do not allow negative utterances opt out of you at distress moments, always be calm (be swift to listen, but be slow to speak).
English
eng
re-annotations
c103eaebce7e2c71c373699c14e1e0baaf0e9c78a0724a728976446c229c0381
lvs
eng
['Its', 'essencial', '...', 'complete', 'the', 'paragraph']
6
['It', 'is', 'essential', 'to', 'get', 'a', 'deeper', 'understanding', 'of', 'what', 'is', 'obtainable', 'here', '.', 'Humans', 'are', 'formed', 'by', 'the', 'Word', ',', 'which', 'makes', 'words', 'powerful', '.', 'The', 'truth', 'is', ',', 'many', 'do', 'not', 'have', 'a', 'clue', 'of', 'how', 'powerful', 'it', 'could', 'be', ',', 'they', 'feel', 'it', 'can', 'just', 'be', 'uttered', 'based', 'on', 'emotions', 'or', 'circumstances', 'around', 'an', 'event', '.', 'The', 'Word', 'himself', 'said', "'", 'The', 'word', 'I', 'speak', 'to', 'you', ',', 'they', 'are', 'spirit', 'and', 'life', "'", '.', 'How', 'many', 'consider', 'that', 'which', 'comes', 'out', 'of', 'their', 'mouth', '?', 'How', 'many', 'process', 'what', 'they', 'have', 'to', 'say', 'and', 'the', 'consequences', 'of', 'its', 'outcome', 'when', 'uttered', '?', 'How', 'many', 'knows', 'that', 'what', 'they', 'air', 'or', 'listen', 'to', 'affect', 'their', 'decision', 'on', 'words', 'uttered', '?', 'How', 'many', 'knows', 'that', 'what', 'is', 'uttered', 'is', 'predominant', 'over', 'time', 'in', 'them', ',', 'awaiting', 'a', 'time', 'of', 'output', '?', 'How', 'many', 'knows', 'that', 'their', 'next', 'phase', 'of', 'life', ',', 'is', 'determined', 'by', 'the', 'choice', 'of', 'words', 'in', 'every', 'situation', '?', 'How', 'many', 'knows', 'that', 'the', 'enemy', 'is', 'awaiting', 'that', 'negative', 'utterance', 'to', 'create', 'an', 'avenue', 'into', 'the', 'soul', 'of', 'man', '?', 'It', 'is', 'therefore', 'paramount', 'to', 'filter', 'everything', 'and', 'anything', 'made', 'of', 'words', '(', 'music', ',', 'messages', ',', 'gist', ',', 'conversations', ',', 'videos', ',', 'etc', ')', 'as', 'it', 'is', 'capable', 'of', 'dictating', 'your', 'greatness', 'or', 'your', 'declination', '.', 'Death', 'and', 'life', 'lies', 'in', 'the', 'power', 'of', 'the', 'tongue', '.', 'Do', 'not', 'allow', 'negative', 'utterances', 'opt', 'out', 'of', 'you', 'at', 'distress', 'moments', ',', 'always', 'be', 'calm', '(', 'be', 'swift', 'to', 'listen', ',', 'but', 'be', 'slow', 'to', 'speak', ')', '.']
262
true
35,434
Apakah iklim di Malaysia?
Iklim di Malaysia beriklim tropika, kerana negara Malaysia terletak pada titik garisan khatulistiwa.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'iklim', 'di', 'Malaysia?']
4
['Iklim', 'di', 'Malaysia', 'beriklim', 'tropika,', 'kerana', 'negara', 'Malaysia', 'terletak', 'pada', 'titik', 'garisan', 'khatulistiwa.']
13
false
35,455
"बादल वर्षा विजुली" के हो?
"बादल वर्षा विजुली, साउनको पानी, चिसो चिसो मौसम छ, तातो जवानी" -- यो गितले नेपाल र भारतमा निकै चर्चा पाएको छ।
Nepali
npi
re-annotations
0ab4f2e2a4213782d5ef7cee0152412a43a92245b5bce738a6ae2d0fa72cf4eb
hin
npi
['"बादल', 'वर्षा', 'विजुली"', 'के', 'हो?']
5
['"बादल', 'वर्षा', 'विजुली,', 'साउनको', 'पानी,', 'चिसो', 'चिसो', 'मौसम', 'छ,', 'तातो', 'जवानी"', '--', 'यो', 'गितले', 'नेपाल', 'र', 'भारतमा', 'निकै', 'चर्चा', 'पाएको', 'छ।']
21
false
35,466
أريد أن أعلِّم صفي عن موضوع أيديولوجيا. هل يمكنك أن تكتب لي مقالاً يمكنني أن أعطيهم لقراءته كواجب منزلي؟ يجب أن تجيب ماذا تعني الأيديولوجيا؟ ، وتكون باللغة العربية الرسمي . لو سمحت.
إن تكوين وفهم الأفكار والقيم يمثل جزءًا أساسيًا من حياتنا، حيث يؤثران في توجهاتنا وقراراتنا. ومع ذلك، يوجد مصطلح يقوم بتحليل هذه الأفكار والقيم بشكل أعمق، وهو مصطلح "الأيديولوجيا". الأيديولوجيا هي مصطلح يعبر عن نظام متكامل من الأفكار والمعتقدات والقيم، يشكل مرجعية لتفسير العالم وفهمه. تكمن أهمية الأيديولوجيا في توجيه تصرفات الفرد والجماعة، وتأثيرها على القرارات السياسية والاجتماعية. الأيديولوجيا تشمل مجموعة من المفاهيم والرؤى حول المجتمع والاقتصاد والدين والحياة بشكل عام. يعتبر الأيديولوجيون أن هذه المفاهيم تشكل الأساس لتشكيل نظرتهم للعالم وتوجيه تصرفاتهم. من الأمثلة على الأيديولوجيات يمكن ذكر الليبرالية والشيوعية والوطنية والدينية. كل واحدة من هذه الأيديولوجيات تقدم نظرة فريدة حول كيفية تنظيم المجتمع وتوزيع الثروة والقيم الأخلاقية. تجدر الإشارة إلى أن الأيديولوجيا قد تكون مصدرًا للتوجيه والإلهام، ولكنها أيضًا قد تؤدي إلى الانقسام والصراع إذا لم تكن هناك فهم واحترام لتنوع الآراء.
Standard Arabic
arb
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
arb
ary
['أريد', 'أن', 'أعلِّم', 'صفي', 'عن', 'موضوع', 'أيديولوجيا.', 'هل', 'يمكنك', 'أن', 'تكتب', 'لي', 'مقالاً', 'يمكنني', 'أن', 'أعطيهم', 'لقراءته', 'كواجب', 'منزلي؟', 'يجب', 'أن', 'تجيب', 'ماذا', 'تعني', 'الأيديولوجيا؟', '،', 'وتكون', 'باللغة', 'العربية', 'الرسمي', '.', 'لو', 'سمحت.']
33
['إن', 'تكوين', 'وفهم', 'الأفكار', 'والقيم', 'يمثل', 'جزءًا', 'أساسيًا', 'من', 'حياتنا،', 'حيث', 'يؤثران', 'في', 'توجهاتنا', 'وقراراتنا.', 'ومع', 'ذلك،', 'يوجد', 'مصطلح', 'يقوم', 'بتحليل', 'هذه', 'الأفكار', 'والقيم', 'بشكل', 'أعمق،', 'وهو', 'مصطلح', '"الأيديولوجيا".', 'الأيديولوجيا', 'هي', 'مصطلح', 'يعبر', 'عن', 'نظام', 'متكامل', 'من', 'الأفكار', 'والمعتقدات', 'والقيم،', 'يشكل', 'مرجعية', 'لتفسير', 'العالم', 'وفهمه.', 'تكمن', 'أهمية', 'الأيديولوجيا', 'في', 'توجيه', 'تصرفات', 'الفرد', 'والجماعة،', 'وتأثيرها', 'على', 'القرارات', 'السياسية', 'والاجتماعية.', 'الأيديولوجيا', 'تشمل', 'مجموعة', 'من', 'المفاهيم', 'والرؤى', 'حول', 'المجتمع', 'والاقتصاد', 'والدين', 'والحياة', 'بشكل', 'عام.', 'يعتبر', 'الأيديولوجيون', 'أن', 'هذه', 'المفاهيم', 'تشكل', 'الأساس', 'لتشكيل', 'نظرتهم', 'للعالم', 'وتوجيه', 'تصرفاتهم.', 'من', 'الأمثلة', 'على', 'الأيديولوجيات', 'يمكن', 'ذكر', 'الليبرالية', 'والشيوعية', 'والوطنية', 'والدينية.', 'كل', 'واحدة', 'من', 'هذه', 'الأيديولوجيات', 'تقدم', 'نظرة', 'فريدة', 'حول', 'كيفية', 'تنظيم', 'المجتمع', 'وتوزيع', 'الثروة', 'والقيم', 'الأخلاقية.', 'تجدر', 'الإشارة', 'إلى', 'أن', 'الأيديولوجيا', 'قد', 'تكون', 'مصدرًا', 'للتوجيه', 'والإلهام،', 'ولكنها', 'أيضًا', 'قد', 'تؤدي', 'إلى', 'الانقسام', 'والصراع', 'إذا', 'لم', 'تكن', 'هناك', 'فهم', 'واحترام', 'لتنوع', 'الآراء.']
134
false
35,469
قم بإنشاء قصيدة رومنسيه من بحر الكامل.
شَمس الضُحى وَأَهلة الأَعياد لَضِياء وَجهِكَ أَحسد الحُساد وَإِذا شَدا بِكَ مُطرب في مَجلس رَقَصت لَكَ الأَرواح في الأَجساد جَرَدت مِن سحر العُيون صَوارِماً فَأَبَت سِوى الأَكباد مِن أَغماد مَسح المُنى مِن زور طَيفك راحَةً مِن بَعد ما غَسل البُكاء رُقادي ما كُنت أَفتَقد الشَباب لَو أَنَّني عَوضت مِنكَ بِنَشأة المِيعاد إِني وَإِن كُنت المُقيم فَإِن لي كِدّاً عَلى هِمَم وَقَطع بَوادي بَيني وَبَين أَحبَتي مِن جلق لَجج البُحور وَشامخ الأَطواد سَفهاً أَقول أَحبَتي وَضَلالَةً إِذ لا حَبيبٌ يُرتَجى لِودادي ما ضَرّ لَو هَجروا وَصَبري قاطِنٌ عِندي وَصَدوا وَالفُؤاد فوادي
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
arz
arb
['قم', 'بإنشاء', 'قصيدة', 'رومنسيه', 'من', 'بحر', 'الكامل.']
7
['شَمس', 'الضُحى', 'وَأَهلة', 'الأَعياد', 'لَضِياء', 'وَجهِكَ', 'أَحسد', 'الحُساد', 'وَإِذا', 'شَدا', 'بِكَ', 'مُطرب', 'في', 'مَجلس', 'رَقَصت', 'لَكَ', 'الأَرواح', 'في', 'الأَجساد', 'جَرَدت', 'مِن', 'سحر', 'العُيون', 'صَوارِماً', 'فَأَبَت', 'سِوى', 'الأَكباد', 'مِن', 'أَغماد', 'مَسح', 'المُنى', 'مِن', 'زور', 'طَيفك', 'راحَةً', 'مِن', 'بَعد', 'ما', 'غَسل', 'البُكاء', 'رُقادي', 'ما', 'كُنت', 'أَفتَقد', 'الشَباب', 'لَو', 'أَنَّني', 'عَوضت', 'مِنكَ', 'بِنَشأة', 'المِيعاد', 'إِني', 'وَإِن', 'كُنت', 'المُقيم', 'فَإِن', 'لي', 'كِدّاً', 'عَلى', 'هِمَم', 'وَقَطع', 'بَوادي', 'بَيني', 'وَبَين', 'أَحبَتي', 'مِن', 'جلق', 'لَجج', 'البُحور', 'وَشامخ', 'الأَطواد', 'سَفهاً', 'أَقول', 'أَحبَتي', 'وَضَلالَةً', 'إِذ', 'لا', 'حَبيبٌ', 'يُرتَجى', 'لِودادي', 'ما', 'ضَرّ', 'لَو', 'هَجروا', 'وَصَبري', 'قاطِنٌ', 'عِندي', 'وَصَدوا', 'وَالفُؤاد', 'فوادي']
90
false
35,471
Who was Walt Disney's favorite princess?
Cinderella
English
eng
original-annotations
ed5645118f75a3ca51935dc242e2c7a5cde22fb84aa29a2119dd1c3b4902149d
eng
nld
['Who', 'was', 'Walt', "Disney's", 'favorite', 'princess', '?']
7
['Cinderella']
1
true
35,474
من هو مكتشف الأشعة السينية التي تسمى بـ( أشعة أكس)؟
-فلهلم رونتفن
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
ary
urd
['من', 'هو', 'مكتشف', 'الأشعة', 'السينية', 'التي', 'تسمى', 'بـ(', 'أشعة', 'أكس)؟']
10
['-فلهلم', 'رونتفن']
2
false
35,480
Apakah maksud 'busuk berbau, jatuh berdebuk'?
Ia bermaksud kalau melakukan kesalahan (perkara-perkara yang tidak baik) akhirnya diketahui orang juga
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'busuk", 'berbau,', 'jatuh', "berdebuk'?"]
6
['Ia', 'bermaksud', 'kalau', 'melakukan', 'kesalahan', '(perkara-perkara', 'yang', 'tidak', 'baik)', 'akhirnya', 'diketahui', 'orang', 'juga']
13
false
35,490
Ayat 1: Ramachandran pada mulanya mengesyorkan K. A. Thangavelu untuk peranan Punyakodi, tetapi Saravanan berkata bahawa bapanya mahu T. R. Ramachandran dalam peranan itu. Ayat 2: Ramachandran disyorkan pada mulanya oleh K. A. Thangavelu untuk peranan Punyakodi, tetapi T. R. Ramachandran berkata bahawa bapanya mahu Saravanan dalam peranan. Soalan: Adakah ayat 1 dan ayat 2 menyatakan makna yang sama? Ya atau tidak?
Tidak
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
zsm
ind
['Ayat', '1:', 'Ramachandran', 'pada', 'mulanya', 'mengesyorkan', 'K.', 'A.', 'Thangavelu', 'untuk', 'peranan', 'Punyakodi,', 'tetapi', 'Saravanan', 'berkata', 'bahawa', 'bapanya', 'mahu', 'T.', 'R.', 'Ramachandran', 'dalam', 'peranan', 'itu.', 'Ayat', '2:', 'Ramachandran', 'disyorkan', 'pada', 'mulanya', 'oleh', 'K.', 'A.', 'Thangavelu', 'untuk', 'peranan', 'Punyakodi,', 'tetapi', 'T.', 'R.', 'Ramachandran', 'berkata', 'bahawa', 'bapanya', 'mahu', 'Saravanan', 'dalam', 'peranan.', 'Soalan:', 'Adakah', 'ayat', '1', 'dan', 'ayat', '2', 'menyatakan', 'makna', 'yang', 'sama?', 'Ya', 'atau', 'tidak?']
62
['Tidak']
1
false
35,494
Qual é a capital do estado de Sergipe?
Aracaju.
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
run
['Qual', 'é', 'a', 'capital', 'do', 'estado', 'de', 'Sergipe', '?']
9
['Aracaju', '.']
2
true
35,496
Kady Traoré
Kady Traoré (tí wọ́n bí ní 18 Oṣù Kẹẹ̀ta Ọdún 1979) jẹ́ òṣèrébìnrin, olùdarí erè àti agbéréjáde ọmọ orílẹ̀-èdè Bùrkínà Fasò. Ìlú Bobo-Dioulasso ni wọ́n bí Traoré sí ní ọdún 1979. Ó kẹ́kọ̀ọ́ ní ilé-ẹ̀kọ́ gíga ISIS (Higher Institute of Image and Sound) ní ìlú Ouagadougou. Ó ṣe àkọ́kọ́ ipa rẹ̀ gẹ́gẹ́ bi òṣèré ní ọdún 1998, pẹ̀lú kíkópa nínu eré tẹlifíṣọ̀nù alátìgbà-dègbà tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ A nous la vie, èyí tí Toussaint Tiendrébéogo darí. Ní ọdún 2001, Traoré kópa nínu eré tẹlifíṣọ̀nù kan tí Issouf Tapsob ṣe àgbékalẹ̀ rẹ̀ tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Les jeunes branchés. Ní ọdún yìí kan náà, ó kópa nínu eré Gomtiogo. Ní ọdún 2008, ó kó ipa Timy gẹ́gẹ́ bi ìbátan Ousmane, ẹnití ó n ṣe wọléwọ̀de pẹ̀lú ọlọ́pàá Inspector Marc, nínu eré tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Super flics. Ní ọdún 2014, Traoré ṣe adarí eré táa pe àkọ́lé rẹ̀ ní A vendre, èyí tí n ṣe àkọ́kọ́ fíìmù gígùn rẹ̀. Eré náà sọ ìtàn ọkùnrin kan tí ó n wá oníbàárà láti ta àwọn dúkìá rẹ̀ fún títí ó fi pàdé àwọn tọkọtaya kan tí ó sì lọ yó ìfẹ́ ìyàwó náà. Traoré tún darí eré tí àkọ́lé rẹ̀ jẹ́ Conflit conjugal ní ọdún 2017, èyítí ó jẹ́ ọ̀kan nínu fíìmù méjì tí ó. gba àmì-ẹ̀yẹ ti Succès Cinema Burkina Faso níbi ayẹyẹ Panafrican Film and Television Festival of Ouagadougou. Ní ọdún 2018, Traoré darí eré Prejuge, èyítí ó jẹ́ gbígbé jáde látàrí owó ìrànlọ́wọ́ láti ọ̀dọ Ouaga Film Lab. Ó jẹ́ olùdásílẹ̀ ilé-iṣẹ́ agbéréjáde kan tí orúkọ rẹ̀ jẹ́ Athena Films. Traoré ṣe ìgbéyàwó pẹ̀lú akọrin kan tí wọ́n mọ̀ nídi iṣẹ́ rẹ̀ sí Smockey (tí àbísọ rẹ̀ jẹ́ Serge Martin Bambara) ní 31 Oṣù Kínní Ọdún 2008. Àwọn méjéèjì ti ní àwọn ọmọ méjì.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
pap
yor
['Kady', 'Traoré']
2
['Kady', 'Traoré', '(tí', 'wọ́n', 'bí', 'ní', '18', 'Oṣù', 'Kẹẹ̀ta', 'Ọdún', '1979)', 'jẹ́', 'òṣèrébìnrin,', 'olùdarí', 'erè', 'àti', 'agbéréjáde', 'ọmọ', 'orílẹ̀-èdè', 'Bùrkínà', 'Fasò.', 'Ìlú', 'Bobo-Dioulasso', 'ni', 'wọ́n', 'bí', 'Traoré', 'sí', 'ní', 'ọdún', '1979.', 'Ó', 'kẹ́kọ̀ọ́', 'ní', 'ilé-ẹ̀kọ́', 'gíga', 'ISIS', '(Higher', 'Institute', 'of', 'Image', 'and', 'Sound)', 'ní', 'ìlú', 'Ouagadougou.', 'Ó', 'ṣe', 'àkọ́kọ́', 'ipa', 'rẹ̀', 'gẹ́gẹ́', 'bi', 'òṣèré', 'ní', 'ọdún', '1998,', 'pẹ̀lú', 'kíkópa', 'nínu', 'eré', 'tẹlifíṣọ̀nù', 'alátìgbà-dègbà', 'tí', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'A', 'nous', 'la', 'vie,', 'èyí', 'tí', 'Toussaint', 'Tiendrébéogo', 'darí.', 'Ní', 'ọdún', '2001,', 'Traoré', 'kópa', 'nínu', 'eré', 'tẹlifíṣọ̀nù', 'kan', 'tí', 'Issouf', 'Tapsob', 'ṣe', 'àgbékalẹ̀', 'rẹ̀', 'tí', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Les', 'jeunes', 'branchés.', 'Ní', 'ọdún', 'yìí', 'kan', 'náà,', 'ó', 'kópa', 'nínu', 'eré', 'Gomtiogo.', 'Ní', 'ọdún', '2008,', 'ó', 'kó', 'ipa', 'Timy', 'gẹ́gẹ́', 'bi', 'ìbátan', 'Ousmane,', 'ẹnití', 'ó', 'n', 'ṣe', 'wọléwọ̀de', 'pẹ̀lú', 'ọlọ́pàá', 'Inspector', 'Marc,', 'nínu', 'eré', 'tí', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Super', 'flics.', 'Ní', 'ọdún', '2014,', 'Traoré', 'ṣe', 'adarí', 'eré', 'táa', 'pe', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'ní', 'A', 'vendre,', 'èyí', 'tí', 'n', 'ṣe', 'àkọ́kọ́', 'fíìmù', 'gígùn', 'rẹ̀.', 'Eré', 'náà', 'sọ', 'ìtàn', 'ọkùnrin', 'kan', 'tí', 'ó', 'n', 'wá', 'oníbàárà', 'láti', 'ta', 'àwọn', 'dúkìá', 'rẹ̀', 'fún', 'títí', 'ó', 'fi', 'pàdé', 'àwọn', 'tọkọtaya', 'kan', 'tí', 'ó', 'sì', 'lọ', 'yó', 'ìfẹ́', 'ìyàwó', 'náà.', 'Traoré', 'tún', 'darí', 'eré', 'tí', 'àkọ́lé', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Conflit', 'conjugal', 'ní', 'ọdún', '2017,', 'èyítí', 'ó', 'jẹ́', 'ọ̀kan', 'nínu', 'fíìmù', 'méjì', 'tí', 'ó.', 'gba', 'àmì-ẹ̀yẹ', 'ti', 'Succès', 'Cinema', 'Burkina', 'Faso', 'níbi', 'ayẹyẹ', 'Panafrican', 'Film', 'and', 'Television', 'Festival', 'of', 'Ouagadougou.', 'Ní', 'ọdún', '2018,', 'Traoré', 'darí', 'eré', 'Prejuge,', 'èyítí', 'ó', 'jẹ́', 'gbígbé', 'jáde', 'látàrí', 'owó', 'ìrànlọ́wọ́', 'láti', 'ọ̀dọ', 'Ouaga', 'Film', 'Lab.', 'Ó', 'jẹ́', 'olùdásílẹ̀', 'ilé-iṣẹ́', 'agbéréjáde', 'kan', 'tí', 'orúkọ', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Athena', 'Films.', 'Traoré', 'ṣe', 'ìgbéyàwó', 'pẹ̀lú', 'akọrin', 'kan', 'tí', 'wọ́n', 'mọ̀', 'nídi', 'iṣẹ́', 'rẹ̀', 'sí', 'Smockey', '(tí', 'àbísọ', 'rẹ̀', 'jẹ́', 'Serge', 'Martin', 'Bambara)', 'ní', '31', 'Oṣù', 'Kínní', 'Ọdún', '2008.', 'Àwọn', 'méjéèjì', 'ti', 'ní', 'àwọn', 'ọmọ', 'méjì.']
294
false
35,498
Apakah maksud 'emas berpeti, kerbau berkandang'?
Ia bermaksud harta benda harus dijaga mengikut keadaannya masing-masing
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'emas", 'berpeti,', 'kerbau', "berkandang'?"]
6
['Ia', 'bermaksud', 'harta', 'benda', 'harus', 'dijaga', 'mengikut', 'keadaannya', 'masing-masing']
9
false
35,499
Ungamiririra sei mubvunzo kana kuda kuziva?
🤔❓
Shona
sna
original-annotations
35c3077eb0979d597784276dc01a6425379ffd98ad1c9c437956e1eb0144d99e
sna
kor
['Ungamiririra', 'sei', 'mubvunzo', 'kana', 'kuda', 'kuziva?']
6
['🤔❓']
1
false
35,500
ව්‍යතිරේක හැසිරවීම(exception handling) ප්‍රදර්ශනය කිරීමට C++ වැඩසටහනක් ලියන්න
#include <iostream> using namespace std; double division(int a, int b) { if (b == 0) { throw "Division by zero condition!"; } return (a / b); } int main() { try { cout << division(10, 2) << endl; cout << division(20, 0) << endl; } catch (const char* msg) { cerr << msg << endl; } return 0; }
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
sin
mlt
['ව්\u200dයතිරේක', 'හැසිරවීම(exception', 'handling)', 'ප්\u200dරදර්ශනය', 'කිරීමට', 'C++', 'වැඩසටහනක්', 'ලියන්න']
8
['#include', '<iostream>', 'using', 'namespace', 'std;', 'double', 'division(int', 'a,', 'int', 'b)', '{', 'if', '(b', '==', '0)', '{', 'throw', '"Division', 'by', 'zero', 'condition!";', '}', 'return', '(a', '/', 'b);', '}', 'int', 'main()', '{', 'try', '{', 'cout', '<<', 'division(10,', '2)', '<<', 'endl;', 'cout', '<<', 'division(20,', '0)', '<<', 'endl;', '}', 'catch', '(const', 'char*', 'msg)', '{', 'cerr', '<<', 'msg', '<<', 'endl;', '}', 'return', '0;', '}']
59
false
35,507
Richard Akínwándé Savage
Richard Akínwándé Savage tí wọ́n bí ní ọdún 1874, tí ó ṣaláìsí ní ọdún –1935 ni ó jẹ́ òkan lára àwọn ògúná-gbòngbò onímọ̀ ìṣègùn, oníṣẹ́ ìròyìn àti olóṣèlú ní àárín Ìpínlẹ̀ Èkó ní àsìkò ìjọba amúnisìn Gẹ̀ẹ́sì ní orílẹ̀-èdè Nàìjíríà. Wọ́n bí Richard ní ọdún 1874 sí ìdílé oníṣòwò kan tí ó jẹ́ apá kan ọmọ bíbí ìlú Ẹ̀gbá ati orílẹ̀-èdè Sierra Leone. Ó kẹ́kọ́ nípa imọ̀ ìṣègùn ní ilé-ẹ̀kọ́ fásitì Edinburgh, tí ó sì ṣíṣeẹ́ ní ilé-iṣẹ́ Afro-West Indian Society, bá kan náà ni ó ṣe àtúnṣe sí iwe "Iṣẹ́-Ọwọ́" (Hand Book) ní ọdún 1899 sí 1900. Ó tún jẹ́ olóòtú kékeré fún The Student. Ó kópa níbi àpérò Pan-African conference tí ó wáyé ní ìlú London nínú oṣù Keje ọdún 1900. Oun ni aláwọ̀ dúdú tó kẹ́yìn tí wọ́n yan sí ilé-ìwòsan ìjọba àmúnisìn gẹ́gẹ́ bí amúgbá-lẹ́gbẹ̀ẹ́ fún ọ̀gá agba tí ó ń ṣiṣẹ́ abẹ nílé ìwòsàn náà, ṣáájú kí ọgbàẹ́ni Joseph Chamberlain tó kéde wípé àwọn Gẹ̀ẹ́sì aláwọ̀ funfun nìkan ni àwọn yóò ma fi di àyè naa láti ọdún 1902. Savage ṣiṣẹ́ fún àìmọye ọdún ní Cape Coast ní Gold Coast tí ó jẹ́ ìlú amọ́nà àwọn Gẹ̀ẹ́sì àmúnisìn tẹ́lẹ̀, tí ó padà di orílẹ̀-èdè olómìnira Ghana lóní gẹ́gẹ́ bí Onímọ̀ ìṣègùn fún ìjọba àti ilé-iṣẹ́ ìwòsàn aládáni. Savage jẹ́ ọ̀kan gbòógì nínú àwọn tí ó léwájú nínú ẹgbẹ́ òṣèlú People's Union, ẹgbẹ́ tí wọ́n da sílẹ̀ ní ọdún 1908 láti ọwọ́ ọ̀gbẹ́ni John K. Randle. Lára àwọn ṣànkò-ṣànkò inú ẹgbẹ́ẹ́ náà ni : Òrìṣàdípẹ̀ Ọbasá (1863–1940), Kítóyè Àjàsá (1866–1937)) àti Adéy3mọ Alákijà (1884–1952). Lóòtọ́ ni àwọn tí wọ́n jẹ́ agbátẹrù àti abẹnugan nínú ẹgbẹ́ òṣèlú náà ni wọ́n jẹ́ akójọpọ̀ àwọn àgbà àgbà kan tí wọ́n ń fẹ́ ìṣèjọba àwa-arawa kúrò lábẹ́ àwọn Gẹ̀ẹ́sì àmúnisìn, amọ́ àwọn péréte kan tí wọ́n padà dara pọ̀ mọ́ wọn ni wọ́n ri àríwòye ọjọ́ ọ̀lá, tí wọ́n sì ní èrò rere ọ̀tò míràn lọ́kàn. Àwọn bí : Ernest Ikoli (1893–1960), tí ó jẹ́ oníwé-ìròyìn ati olùdásílẹ̀ ẹgbẹ́ òṣèlú NYM (Nigerian Youth Movement) sílẹ̀.[2] Ẹgbẹ́ òṣèlú People's Union ń fẹ́ láti lo ìlànà pẹ̀lẹ́-pùtù láti fi gba òmìnira lọ́wọ́ awọn Gẹ̀ẹ́sì àmúnisìn, amọ́, èyí lòdì sí ìgbésẹ̀ ìjìjà-n-gbara ẹgbẹ́ òṣèlú Nigerian National Democratic Party (NNDP) tí wọ́n da sílẹ̀ ní ọdún 1922 láti ọwọ́ Herbert Macaulay.[3], amọ́ ẹgbẹ́ òṣèlú People's Union túká ní ọdún 1928 lẹ́yìn iku ọ̀gbẹ́ni Randle.[2] Ní àsìkò ọdún 1914, Savage jẹ́ ọ̀kan lára àwọn tí wọ́n fohùn ṣọ̀kan láti dá ẹgbẹ́ National Council of British West Africa (NCBWA) sílẹ̀. [1] Púpọ̀ àwọn tí wọ́n jẹ́ ọmọ rere ẹgbẹ́ yí ni wọ́n jẹ́ ènìyàn pàtàkì ní àwùjọ gbogbo ní apá ìwò-oòrùn ilẹ̀ Afríkà. [4] Ẹgbẹ́ yí gbòórò tí ó sì fẹsẹ̀ múlẹ̀ ní nkan bí ọdún 1919, tí wọ́n sì ṣe ìpàdé àpérò àkọ́kọ́ ní ìlú Ghana ní ọdún 1920. Lára ohun tí ẹgbẹ́ yí ń bèrè fún lọ́wọ́ ìjọba àmúnisìn ni : Dídá ilé-ẹ̀kọ́ fáfitì sílẹ̀ ní àwọn ìlú amọ́nà tí wọ́n ń ṣàkóso lè lórí. Fífún àwọn ọmọ ìlú ní ànfaní láti di ipò kànkà-kànkà mú nínú ìṣèjọba wọn. Kíkópa tó lààmì-laaka àwọn ọmọ ìlú lórí òfin nílé aṣòfin ìjọba ní gbogbo ìlú Adúláwọ̀ tí àwọn Gẹ̀ẹ́sì ti ń ja gàba.[5] Savage jẹ́ ọ̀kan pàtàkì lára àwọn abẹnugan tí wọ́n ṣakitiyan lórí itẹ̀síwájú ilẹ̀ Aláwọ̀ọ̀-Dúdú ní àsìkò tí ó ń ṣàtìpó ní ìlú Ghana. Ó padà sí orílẹ̀-èdè ilú Èkó ní nkan bí ọdún 1915, níbi tí ó ti ń ṣe àfikún àti akọsílẹ̀ lórí àwọn Ìwé-ìròyìn abẹ́lé ṣáájú kí ó tó da Ìwé-ìròyìn Nigerian Spectator sílẹ̀ ní ọdún 1923, àti Akibooni Press sílẹ̀. Savage ló da ìgbìmọ̀ ọmọ ẹgbẹ́ NCBWA sílẹ̀ nílú Èkó. Ó sì pin ẹgbẹ́ náà sí méjì lẹ́yìn tí ó pàdánù ìyàn sípò rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí ọ̀kan lára ìgbìmọ̀ aṣojú-sòfin nínú ẹgbẹ́ ọmọ Ẹ̀gbá . Ó jẹ́ ògúná-gbòngbò nínú àwọn tí wọ́n dá ẹgbẹ́ náà dílẹ̀ nílú Ẹ̀gbá ní ọdún 1920, bákan náà ni Ó sì jẹ́ akọ̀wé fún ẹgbẹ́ ọmọ Ẹ̀gbá bákan náà. Richard Akínwándé Savage ṣe ìgbéyàwó pẹ̀lú arabìnrin Maggie Bowie, tí ó jẹ́ ọmọ orílẹ̀-èdè Scotland ní ọdún 1899 tí wọ́n sì bí ọmọ méjì péré. Àwọn ọmọ náà ni wọ́n sì yan iṣẹ́ ìpoògùn láàyò gẹ́gẹ́ bí bàbá wọn, àwọn ni : Major Richard Gabriel Akinwande Savage àti Dókítà Agnes Yewande Savage. Richard Akínwándé Savage ṣaláìsí ní ọdún 1935.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
lin
yor
['Richard', 'Akínwándé', 'Savage']
3
['Richard', 'Akínwándé', 'Savage', 'tí', 'wọ́n', 'bí', 'ní', 'ọdún', '1874,', 'tí', 'ó', 'ṣaláìsí', 'ní', 'ọdún', '–1935', 'ni', 'ó', 'jẹ́', 'òkan', 'lára', 'àwọn', 'ògúná-gbòngbò', 'onímọ̀', 'ìṣègùn,', 'oníṣẹ́', 'ìròyìn', 'àti', 'olóṣèlú', 'ní', 'àárín', 'Ìpínlẹ̀', 'Èkó', 'ní', 'àsìkò', 'ìjọba', 'amúnisìn', 'Gẹ̀ẹ́sì', 'ní', 'orílẹ̀-èdè', 'Nàìjíríà.', 'Wọ́n', 'bí', 'Richard', 'ní', 'ọdún', '1874', 'sí', 'ìdílé', 'oníṣòwò', 'kan', 'tí', 'ó', 'jẹ́', 'apá', 'kan', 'ọmọ', 'bíbí', 'ìlú', 'Ẹ̀gbá', 'ati', 'orílẹ̀-èdè', 'Sierra', 'Leone.', 'Ó', 'kẹ́kọ́', 'nípa', 'imọ̀', 'ìṣègùn', 'ní', 'ilé-ẹ̀kọ́', 'fásitì', 'Edinburgh,', 'tí', 'ó', 'sì', 'ṣíṣeẹ́', 'ní', 'ilé-iṣẹ́', 'Afro-West', 'Indian', 'Society,', 'bá', 'kan', 'náà', 'ni', 'ó', 'ṣe', 'àtúnṣe', 'sí', 'iwe', '"Iṣẹ́-Ọwọ́"', '(Hand', 'Book)', 'ní', 'ọdún', '1899', 'sí', '1900.', 'Ó', 'tún', 'jẹ́', 'olóòtú', 'kékeré', 'fún', 'The', 'Student.', 'Ó', 'kópa', 'níbi', 'àpérò', 'Pan-African', 'conference', 'tí', 'ó', 'wáyé', 'ní', 'ìlú', 'London', 'nínú', 'oṣù', 'Keje', 'ọdún', '1900.', 'Oun', 'ni', 'aláwọ̀', 'dúdú', 'tó', 'kẹ́yìn', 'tí', 'wọ́n', 'yan', 'sí', 'ilé-ìwòsan', 'ìjọba', 'àmúnisìn', 'gẹ́gẹ́', 'bí', 'amúgbá-lẹ́gbẹ̀ẹ́', 'fún', 'ọ̀gá', 'agba', 'tí', 'ó', 'ń', 'ṣiṣẹ́', 'abẹ', 'nílé', 'ìwòsàn', 'náà,', 'ṣáájú', 'kí', 'ọgbàẹ́ni', 'Joseph', 'Chamberlain', 'tó', 'kéde', 'wípé', 'àwọn', 'Gẹ̀ẹ́sì', 'aláwọ̀', 'funfun', 'nìkan', 'ni', 'àwọn', 'yóò', 'ma', 'fi', 'di', 'àyè', 'naa', 'láti', 'ọdún', '1902.', 'Savage', 'ṣiṣẹ́', 'fún', 'àìmọye', 'ọdún', 'ní', 'Cape', 'Coast', 'ní', 'Gold', 'Coast', 'tí', 'ó', 'jẹ́', 'ìlú', 'amọ́nà', 'àwọn', 'Gẹ̀ẹ́sì', 'àmúnisìn', 'tẹ́lẹ̀,', 'tí', 'ó', 'padà', 'di', 'orílẹ̀-èdè', 'olómìnira', 'Ghana', 'lóní', 'gẹ́gẹ́', 'bí', 'Onímọ̀', 'ìṣègùn', 'fún', 'ìjọba', 'àti', 'ilé-iṣẹ́', 'ìwòsàn', 'aládáni.', 'Savage', 'jẹ́', 'ọ̀kan', 'gbòógì', 'nínú', 'àwọn', 'tí', 'ó', 'léwájú', 'nínú', 'ẹgbẹ́', 'òṣèlú', "People's", 'Union,', 'ẹgbẹ́', 'tí', 'wọ́n', 'da', 'sílẹ̀', 'ní', 'ọdún', '1908', 'láti', 'ọwọ́', 'ọ̀gbẹ́ni', 'John', 'K.', 'Randle.', 'Lára', 'àwọn', 'ṣànkò-ṣànkò', 'inú', 'ẹgbẹ́ẹ́', 'náà', 'ni', ':', 'Òrìṣàdípẹ̀', 'Ọbasá', '(1863–1940),', 'Kítóyè', 'Àjàsá', '(1866–1937))', 'àti', 'Adéy3mọ', 'Alákijà', '(1884–1952).', 'Lóòtọ́', 'ni', 'àwọn', 'tí', 'wọ́n', 'jẹ́', 'agbátẹrù', 'àti', 'abẹnugan', 'nínú', 'ẹgbẹ́', 'òṣèlú', 'náà', 'ni', 'wọ́n', 'jẹ́', 'akójọpọ̀', 'àwọn', 'àgbà', 'àgbà', 'kan', 'tí', 'wọ́n', 'ń', 'fẹ́', 'ìṣèjọba', 'àwa-arawa', 'kúrò', 'lábẹ́', 'àwọn', 'Gẹ̀ẹ́sì', 'àmúnisìn,', 'amọ́', 'àwọn', 'péréte', 'kan', 'tí', 'wọ́n', 'padà', 'dara', 'pọ̀', 'mọ́', 'wọn', 'ni', 'wọ́n', 'ri', 'àríwòye', 'ọjọ́', 'ọ̀lá,', 'tí', 'wọ́n', 'sì', 'ní', 'èrò', 'rere', 'ọ̀tò', 'míràn', 'lọ́kàn.', 'Àwọn', 'bí', ':', 'Ernest', 'Ikoli', '(1893–1960),', 'tí', 'ó', 'jẹ́', 'oníwé-ìròyìn', 'ati', 'olùdásílẹ̀', 'ẹgbẹ́', 'òṣèlú', 'NYM', '(Nigerian', 'Youth', 'Movement)', 'sílẹ̀.[2]', 'Ẹgbẹ́', 'òṣèlú', "People's", 'Union', 'ń', 'fẹ́', 'láti', 'lo', 'ìlànà', 'pẹ̀lẹ́-pùtù', 'láti', 'fi', 'gba', 'òmìnira', 'lọ́wọ́', 'awọn', 'Gẹ̀ẹ́sì', 'àmúnisìn,', 'amọ́,', 'èyí', 'lòdì', 'sí', 'ìgbésẹ̀', 'ìjìjà-n-gbara', 'ẹgbẹ́', 'òṣèlú', 'Nigerian', 'National', 'Democratic', 'Party', '(NNDP)', 'tí', 'wọ́n', 'da', 'sílẹ̀', 'ní', 'ọdún', '1922', 'láti', 'ọwọ́', 'Herbert', 'Macaulay.[3],', 'amọ́', 'ẹgbẹ́', 'òṣèlú', "People's", 'Union', 'túká', 'ní', 'ọdún', '1928', 'lẹ́yìn', 'iku', 'ọ̀gbẹ́ni', 'Randle.[2]', 'Ní', 'àsìkò', 'ọdún', '1914,', 'Savage', 'jẹ́', 'ọ̀kan', 'lára', 'àwọn', 'tí', 'wọ́n', 'fohùn', 'ṣọ̀kan', 'láti', 'dá', 'ẹgbẹ́', 'National', 'Council', 'of', 'British', 'West', 'Africa', '(NCBWA)', 'sílẹ̀.', '[1]', 'Púpọ̀', 'àwọn', 'tí', 'wọ́n', 'jẹ́', 'ọmọ', 'rere', 'ẹgbẹ́', 'yí', 'ni', 'wọ́n', 'jẹ́', 'ènìyàn', 'pàtàkì', 'ní', 'àwùjọ', 'gbogbo', 'ní', 'apá', 'ìwò-oòrùn', 'ilẹ̀', 'Afríkà.', '[4]', 'Ẹgbẹ́', 'yí', 'gbòórò', 'tí', 'ó', 'sì', 'fẹsẹ̀', 'múlẹ̀', 'ní', 'nkan', 'bí', 'ọdún', '1919,', 'tí', 'wọ́n', 'sì', 'ṣe', 'ìpàdé', 'àpérò', 'àkọ́kọ́', 'ní', 'ìlú', 'Ghana', 'ní', 'ọdún', '1920.', 'Lára', 'ohun', 'tí', 'ẹgbẹ́', 'yí', 'ń', 'bèrè', 'fún', 'lọ́wọ́', 'ìjọba', 'àmúnisìn', 'ni', ':', 'Dídá', 'ilé-ẹ̀kọ́', 'fáfitì', 'sílẹ̀', 'ní', 'àwọn', 'ìlú', 'amọ́nà', 'tí', 'wọ́n', 'ń', 'ṣàkóso', 'lè', 'lórí.', 'Fífún', 'àwọn', 'ọmọ', 'ìlú', 'ní', 'ànfaní', 'láti', 'di', 'ipò', 'kànkà-kànkà', 'mú', 'nínú', 'ìṣèjọba', 'wọn.', 'Kíkópa', 'tó', 'lààmì-laaka', 'àwọn', 'ọmọ', 'ìlú', 'lórí', 'òfin', 'nílé', 'aṣòfin', 'ìjọba', 'ní', 'gbogbo', 'ìlú', 'Adúláwọ̀', 'tí', 'àwọn', 'Gẹ̀ẹ́sì', 'ti', 'ń', 'ja', 'gàba.[5]', 'Savage', 'jẹ́', 'ọ̀kan', 'pàtàkì', 'lára', 'àwọn', 'abẹnugan', 'tí', 'wọ́n', 'ṣakitiyan', 'lórí', 'itẹ̀síwájú', 'ilẹ̀', 'Aláwọ̀ọ̀-Dúdú', 'ní', 'àsìkò', 'tí', 'ó', 'ń', 'ṣàtìpó', 'ní', 'ìlú', 'Ghana.', 'Ó', 'padà', 'sí', 'orílẹ̀-èdè', 'ilú', 'Èkó', 'ní', 'nkan', 'bí', 'ọdún', '1915,', 'níbi', 'tí', 'ó', 'ti', 'ń', 'ṣe', 'àfikún', 'àti', 'akọsílẹ̀', 'lórí', 'àwọn', 'Ìwé-ìròyìn', 'abẹ́lé', 'ṣáájú', 'kí', 'ó', 'tó', 'da', 'Ìwé-ìròyìn', 'Nigerian', 'Spectator', 'sílẹ̀', 'ní', 'ọdún', '1923,', 'àti', 'Akibooni', 'Press', 'sílẹ̀.', 'Savage', 'ló', 'da', 'ìgbìmọ̀', 'ọmọ', 'ẹgbẹ́', 'NCBWA', 'sílẹ̀', 'nílú', 'Èkó.', 'Ó', 'sì', 'pin', 'ẹgbẹ́', 'náà', 'sí', 'méjì', 'lẹ́yìn', 'tí', 'ó', 'pàdánù', 'ìyàn', 'sípò', 'rẹ̀', 'gẹ́gẹ́', 'bí', 'ọ̀kan', 'lára', 'ìgbìmọ̀', 'aṣojú-sòfin', 'nínú', 'ẹgbẹ́', 'ọmọ', 'Ẹ̀gbá', '.', 'Ó', 'jẹ́', 'ògúná-gbòngbò', 'nínú', 'àwọn', 'tí', 'wọ́n', 'dá', 'ẹgbẹ́', 'náà', 'dílẹ̀', 'nílú', 'Ẹ̀gbá', 'ní', 'ọdún', '1920,', 'bákan', 'náà', 'ni', 'Ó', 'sì', 'jẹ́', 'akọ̀wé', 'fún', 'ẹgbẹ́', 'ọmọ', 'Ẹ̀gbá', 'bákan', 'náà.', 'Richard', 'Akínwándé', 'Savage', 'ṣe', 'ìgbéyàwó', 'pẹ̀lú', 'arabìnrin', 'Maggie', 'Bowie,', 'tí', 'ó', 'jẹ́', 'ọmọ', 'orílẹ̀-èdè', 'Scotland', 'ní', 'ọdún', '1899', 'tí', 'wọ́n', 'sì', 'bí', 'ọmọ', 'méjì', 'péré.', 'Àwọn', 'ọmọ', 'náà', 'ni', 'wọ́n', 'sì', 'yan', 'iṣẹ́', 'ìpoògùn', 'láàyò', 'gẹ́gẹ́', 'bí', 'bàbá', 'wọn,', 'àwọn', 'ni', ':', 'Major', 'Richard', 'Gabriel', 'Akinwande', 'Savage', 'àti', 'Dókítà', 'Agnes', 'Yewande', 'Savage.', 'Richard', 'Akínwándé', 'Savage', 'ṣaláìsí', 'ní', 'ọdún', '1935.']
713
false
35,534
Ayat 1: Watak Geronimo Stilton juga menggunakan nama yang lain dari novel kedua hingga keenam. Ayat 2: watak-watak Geronimo Stilton menggunakan nama yang lain dari novel keenam ke novel kedua. Soalan: Adakah ayat 1 dan ayat 2 menyatakan makna yang sama? Ya atau tidak?
Tidak
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
zsm
ind
['Ayat', '1:', 'Watak', 'Geronimo', 'Stilton', 'juga', 'menggunakan', 'nama', 'yang', 'lain', 'dari', 'novel', 'kedua', 'hingga', 'keenam.', 'Ayat', '2:', 'watak-watak', 'Geronimo', 'Stilton', 'menggunakan', 'nama', 'yang', 'lain', 'dari', 'novel', 'keenam', 'ke', 'novel', 'kedua.', 'Soalan:', 'Adakah', 'ayat', '1', 'dan', 'ayat', '2', 'menyatakan', 'makna', 'yang', 'sama?', 'Ya', 'atau', 'tidak?']
44
['Tidak']
1
false
35,546
Èèmọ̀ Ni Ki Ọkùnrin Fẹ́ Ọkùnrin Tàbi Ki Obinrin Fẹ́ Obinrin Ni Àṣà Yorùbá ” – “Same Sex Marriage Is A Strage Occurrence To Yoruba Traditional Marriage
The Supreme Court upturned the traditional marriage culture in America. On Friday, June 26, 2015, the Supreme Court once again ruled that “No State in America has the right to prevent gay and lesbian couple from getting married under the Law”. The struggle for marriage equality has been on since forty six years ago, but in June 2013, the Supreme Court first ruled that “Same Sex Marriage be legalized and given the same right as that of Traditional Marriage” at the Federal level, to afford them such rights as inheritance, tax benefits and divorce. The Supreme Court ruling was adopted because “Law and Order in America is based on respect for the Constitution and the Rule of Law”. Since the announcement of this ruling, there has been outcry from all over the World against it, particularly from the Christians who came out to condemn American Government that such ruling is against the Law of God on marriage. In Yoruba Culture, it is odd and a strange occurrence for a Man to marry a Man or for a Woman to marry a Woman. In order for family not to go into extinction, child bearing is one of the most important purpose of marriage, hence if a man marries another man, they cannot bear children without adopting a child or have one through surrogate mother or if it is between woman to woman, one of them or both could have had children from previous traditional relationship or look for a man to impregnate one of them. According to Yoruba adage “The culture in our home could be a taboo in another”, American Same Sex Marriage culture is a still a strange occurrence in Yoruba tradition. Not all strange occurrence are and not all taboos are good, for example, in time past, it is a taboo to give birth to Albino, or twins. As a result, one of the twins is either killed or the two of them thrown into the forest to die, but nowadays, the culture of throwing the twins or triplet in the forest has been stopped. No one should be killed for the reason of colour of the skin or as a result of expression of love preference. White Americans used their religious beliefs all in the name of Christianity to influence the Constitution to declare that African Americans were not full human beings, hence it was forbidden for Black American to marry a White American. If they do, neither they nor their children were recognised as complete human being. Without any consequence for their actions, they hid under this terrible Law to lynch/kill the African Americans in public, mostly after Church Service, without differentiating whether the slaves are from Yoruba land or other African Countries. It took the American Civil War and amending the Constitution to accommodate a new Federal Law after the war to protect the African Americans from these wicked acts. According to Yoruba adage “The culture in our home could be a taboo in another”, American Same Sex Marriage culture is a taboo in Yoruba tradition. Not all taboos are good, for example, in time past, it is a taboo to give birth to Albino, or twins. As a result, one of the twins is either killed or the two of them thrown into the forest to die, but nowadays, the culture of throwing the twins or triplet in the forest has been stopped. No one should be killed for the reason of colour of the skin or as a result of expression of love preference. White Americans used their religious beliefs all in the name of Christianity to influence the Constitution to declare that African Americans were not full human beings, hence it was forbidden for Black American to marry a White American and if they do, neither they nor their children were recognised as complete human being. Without any consequence for their actions, they hid under this terrible Law to lynch/kill the African Americans in public, mostly after Church Service, without differentiating whether the slaves are from Yoruba land or other African Countries. It took the American Civil War and amending the Constitution to accommodate a new Federal Law after the war to protect the African Americans from these wicked acts
Yoruba
yor
original-annotations
6bd0259d4c7ca8481e735540bfddbc8e5fd3335dcedd786330cf3ac3dc4ec210
yor
eng
['Èèmọ̀', 'Ni', 'Ki', 'Ọkùnrin', 'Fẹ́', 'Ọkùnrin', 'Tàbi', 'Ki', 'Obinrin', 'Fẹ́', 'Obinrin', 'Ni', 'Àṣà', 'Yorùbá', '”', '–', '“Same', 'Sex', 'Marriage', 'Is', 'A', 'Strage', 'Occurrence', 'To', 'Yoruba', 'Traditional', 'Marriage']
27
['The', 'Supreme', 'Court', 'upturned', 'the', 'traditional', 'marriage', 'culture', 'in', 'America.', 'On', 'Friday,', 'June', '26,', '2015,', 'the', 'Supreme', 'Court', 'once', 'again', 'ruled', 'that', '“No', 'State', 'in', 'America', 'has', 'the', 'right', 'to', 'prevent', 'gay', 'and', 'lesbian', 'couple', 'from', 'getting', 'married', 'under', 'the', 'Law”.', 'The', 'struggle', 'for', 'marriage', 'equality', 'has', 'been', 'on', 'since', 'forty', 'six', 'years', 'ago,', 'but', 'in', 'June', '2013,', 'the', 'Supreme', 'Court', 'first', 'ruled', 'that', '“Same', 'Sex', 'Marriage', 'be', 'legalized', 'and', 'given', 'the', 'same', 'right', 'as', 'that', 'of', 'Traditional', 'Marriage”', 'at', 'the', 'Federal', 'level,', 'to', 'afford', 'them', 'such', 'rights', 'as', 'inheritance,', 'tax', 'benefits', 'and', 'divorce.', 'The', 'Supreme', 'Court', 'ruling', 'was', 'adopted', 'because', '“Law', 'and', 'Order', 'in', 'America', 'is', 'based', 'on', 'respect', 'for', 'the', 'Constitution', 'and', 'the', 'Rule', 'of', 'Law”.', 'Since', 'the', 'announcement', 'of', 'this', 'ruling,', 'there', 'has', 'been', 'outcry', 'from', 'all', 'over', 'the', 'World', 'against', 'it,', 'particularly', 'from', 'the', 'Christians', 'who', 'came', 'out', 'to', 'condemn', 'American', 'Government', 'that', 'such', 'ruling', 'is', 'against', 'the', 'Law', 'of', 'God', 'on', 'marriage.', 'In', 'Yoruba', 'Culture,', 'it', 'is', 'odd', 'and', 'a', 'strange', 'occurrence', 'for', 'a', 'Man', 'to', 'marry', 'a', 'Man', 'or', 'for', 'a', 'Woman', 'to', 'marry', 'a', 'Woman.', 'In', 'order', 'for', 'family', 'not', 'to', 'go', 'into', 'extinction,', 'child', 'bearing', 'is', 'one', 'of', 'the', 'most', 'important', 'purpose', 'of', 'marriage,', 'hence', 'if', 'a', 'man', 'marries', 'another', 'man,', 'they', 'cannot', 'bear', 'children', 'without', 'adopting', 'a', 'child', 'or', 'have', 'one', 'through', 'surrogate', 'mother', 'or', 'if', 'it', 'is', 'between', 'woman', 'to', 'woman,', 'one', 'of', 'them', 'or', 'both', 'could', 'have', 'had', 'children', 'from', 'previous', 'traditional', 'relationship', 'or', 'look', 'for', 'a', 'man', 'to', 'impregnate', 'one', 'of', 'them.', 'According', 'to', 'Yoruba', 'adage', '“The', 'culture', 'in', 'our', 'home', 'could', 'be', 'a', 'taboo', 'in', 'another”,', 'American', 'Same', 'Sex', 'Marriage', 'culture', 'is', 'a', 'still', 'a', 'strange', 'occurrence', 'in', 'Yoruba', 'tradition.', 'Not', 'all', 'strange', 'occurrence', 'are', 'and', 'not', 'all', 'taboos', 'are', 'good,', 'for', 'example,', 'in', 'time', 'past,', 'it', 'is', 'a', 'taboo', 'to', 'give', 'birth', 'to', 'Albino,', 'or', 'twins.', 'As', 'a', 'result,', 'one', 'of', 'the', 'twins', 'is', 'either', 'killed', 'or', 'the', 'two', 'of', 'them', 'thrown', 'into', 'the', 'forest', 'to', 'die,', 'but', 'nowadays,', 'the', 'culture', 'of', 'throwing', 'the', 'twins', 'or', 'triplet', 'in', 'the', 'forest', 'has', 'been', 'stopped.', 'No', 'one', 'should', 'be', 'killed', 'for', 'the', 'reason', 'of', 'colour', 'of', 'the', 'skin', 'or', 'as', 'a', 'result', 'of', 'expression', 'of', 'love', 'preference.', 'White', 'Americans', 'used', 'their', 'religious', 'beliefs', 'all', 'in', 'the', 'name', 'of', 'Christianity', 'to', 'influence', 'the', 'Constitution', 'to', 'declare', 'that', 'African', 'Americans', 'were', 'not', 'full', 'human', 'beings,', 'hence', 'it', 'was', 'forbidden', 'for', 'Black', 'American', 'to', 'marry', 'a', 'White', 'American.', 'If', 'they', 'do,', 'neither', 'they', 'nor', 'their', 'children', 'were', 'recognised', 'as', 'complete', 'human', 'being.', 'Without', 'any', 'consequence', 'for', 'their', 'actions,', 'they', 'hid', 'under', 'this', 'terrible', 'Law', 'to', 'lynch/kill', 'the', 'African', 'Americans', 'in', 'public,', 'mostly', 'after', 'Church', 'Service,', 'without', 'differentiating', 'whether', 'the', 'slaves', 'are', 'from', 'Yoruba', 'land', 'or', 'other', 'African', 'Countries.', 'It', 'took', 'the', 'American', 'Civil', 'War', 'and', 'amending', 'the', 'Constitution', 'to', 'accommodate', 'a', 'new', 'Federal', 'Law', 'after', 'the', 'war', 'to', 'protect', 'the', 'African', 'Americans', 'from', 'these', 'wicked', 'acts.', 'According', 'to', 'Yoruba', 'adage', '“The', 'culture', 'in', 'our', 'home', 'could', 'be', 'a', 'taboo', 'in', 'another”,', 'American', 'Same', 'Sex', 'Marriage', 'culture', 'is', 'a', 'taboo', 'in', 'Yoruba', 'tradition.', 'Not', 'all', 'taboos', 'are', 'good,', 'for', 'example,', 'in', 'time', 'past,', 'it', 'is', 'a', 'taboo', 'to', 'give', 'birth', 'to', 'Albino,', 'or', 'twins.', 'As', 'a', 'result,', 'one', 'of', 'the', 'twins', 'is', 'either', 'killed', 'or', 'the', 'two', 'of', 'them', 'thrown', 'into', 'the', 'forest', 'to', 'die,', 'but', 'nowadays,', 'the', 'culture', 'of', 'throwing', 'the', 'twins', 'or', 'triplet', 'in', 'the', 'forest', 'has', 'been', 'stopped.', 'No', 'one', 'should', 'be', 'killed', 'for', 'the', 'reason', 'of', 'colour', 'of', 'the', 'skin', 'or', 'as', 'a', 'result', 'of', 'expression', 'of', 'love', 'preference.', 'White', 'Americans', 'used', 'their', 'religious', 'beliefs', 'all', 'in', 'the', 'name', 'of', 'Christianity', 'to', 'influence', 'the', 'Constitution', 'to', 'declare', 'that', 'African', 'Americans', 'were', 'not', 'full', 'human', 'beings,', 'hence', 'it', 'was', 'forbidden', 'for', 'Black', 'American', 'to', 'marry', 'a', 'White', 'American', 'and', 'if', 'they', 'do,', 'neither', 'they', 'nor', 'their', 'children', 'were', 'recognised', 'as', 'complete', 'human', 'being.', 'Without', 'any', 'consequence', 'for', 'their', 'actions,', 'they', 'hid', 'under', 'this', 'terrible', 'Law', 'to', 'lynch/kill', 'the', 'African', 'Americans', 'in', 'public,', 'mostly', 'after', 'Church', 'Service,', 'without', 'differentiating', 'whether', 'the', 'slaves', 'are', 'from', 'Yoruba', 'land', 'or', 'other', 'African', 'Countries.', 'It', 'took', 'the', 'American', 'Civil', 'War', 'and', 'amending', 'the', 'Constitution', 'to', 'accommodate', 'a', 'new', 'Federal', 'Law', 'after', 'the', 'war', 'to', 'protect', 'the', 'African', 'Americans', 'from', 'these', 'wicked', 'acts']
708
false
35,547
John Kerry
John Forbes Kerry (tí wọ́n bí ní ọjọ́ kọkànlá oṣù Kejìlá ọdún 1944) jẹ́ olóṣèlú ọmọ orílẹ̀ èdè Amẹ́ríkà òun ni akọ̀wé-àgbà alákòóso àwọn orílẹ̀-èdè lọ́wọ́́lọ́wọ́ lórílẹ̀ èdè náà tí wọ́n ń pè ní Alákòóso Ọ̀rọ̀ òkèrè Orílè-èdè Amẹ́ríkà68k. Ó ti fìgbà kan jẹ́ ọmọ ilé ìgbìmọ̀ aṣòfin-àgbà ti orílẹ̀ èdè náà Aṣòfin àgbà Asofin Orílẹ̀-èdè Amẹ́ríkà lati Massachusetts lọ́dún 1985 títí di ọdún 2013.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
wol
yor
['John', 'Kerry']
2
['John', 'Forbes', 'Kerry', '(tí', 'wọ́n', 'bí', 'ní', 'ọjọ́', 'kọkànlá', 'oṣù', 'Kejìlá', 'ọdún', '1944)', 'jẹ́', 'olóṣèlú', 'ọmọ', 'orílẹ̀', 'èdè', 'Amẹ́ríkà', 'òun', 'ni', 'akọ̀wé-àgbà', 'alákòóso', 'àwọn', 'orílẹ̀-èdè', 'lọ́wọ́́lọ́wọ́', 'lórílẹ̀', 'èdè', 'náà', 'tí', 'wọ́n', 'ń', 'pè', 'ní', 'Alákòóso', 'Ọ̀rọ̀', 'òkèrè', 'Orílè-èdè', 'Amẹ́ríkà68k.', 'Ó', 'ti', 'fìgbà', 'kan', 'jẹ́', 'ọmọ', 'ilé', 'ìgbìmọ̀', 'aṣòfin-àgbà', 'ti', 'orílẹ̀', 'èdè', 'náà', 'Aṣòfin', 'àgbà', 'Asofin', 'Orílẹ̀-èdè', 'Amẹ́ríkà', 'lati', 'Massachusetts', 'lọ́dún', '1985', 'títí', 'di', 'ọdún', '2013.']
65
false
35,555
Jawab soalan teka-teki berikut: Tikus biasanya ada empat kaki, tetapi apa tikus yang hanya ada dua kaki?
Jawapannya ialah Mickey Mouse. Mickey Mouse merupakan satu watak kartun Amerika.
Standard Malay
zsm
re-annotations
59718b44f4f69dfb303470c162a16e51820644f5d1e24817edd55da96c2a26fb
ind
zsm
['Jawab', 'soalan', 'teka-teki', 'berikut:', 'Tikus', 'biasanya', 'ada', 'empat', 'kaki,', 'tetapi', 'apa', 'tikus', 'yang', 'hanya', 'ada', 'dua', 'kaki?']
17
['Jawapannya', 'ialah', 'Mickey', 'Mouse.', 'Mickey', 'Mouse', 'merupakan', 'satu', 'watak', 'kartun', 'Amerika.']
11
false
35,566
(ముత్తారం Text: ఇది మండల కేంద్రమైన ముత్తారం (మహదేవ్ పూర్) నుండి 22 కి. మీ. దూరం లోను, సమీప పట్టణమైన రామగుండం నుండి 62 కి. మీ. దూరంలోనూ ఉంది. 2011 భారత జనగణన గణాంకాల ప్రకారం ఈ గ్రామం 93 ఇళ్లతో, 382 జనాభాతో 4250 హెక్టార్లలో విస్తరించి ఉంది. గ్రామంలో మగవారి సంఖ్య 194, ఆడవారి సంఖ్య 188. షెడ్యూల్డ్ కులాల సంఖ్య 46 కాగా షెడ్యూల్డ్ తెగల సంఖ్య 335. గ్రామం యొక్క జనగణన లొకేషన్ కోడ్ 571916[2].పిన్ కోడ్: 505503.
505503
Telugu
tel
re-annotations
91d9052947ae358f386b2bd330c7f6bbd04bbe67aa85c499403b86d614c8b7a0
tel
slk
['(ముత్తారం', 'Text:', 'ఇది', 'మండల', 'కేంద్రమైన', 'ముత్తారం', '(మహదేవ్', 'పూర్)', 'నుండి', '22', 'కి.', 'మీ', '.', 'దూరం', 'లోను', ',', 'సమీప', 'పట్టణమైన', 'రామగుండం', 'నుండి', '62', 'కి.', 'మీ.', 'దూరంలోనూ', 'ఉంది', '.', '2011', 'భారత', 'జనగణన', 'గణాంకాల', 'ప్రకారం', 'ఈ', 'గ్రామం', '93', 'ఇళ్లతో', ',', '382', 'జనాభాతో', '4250', 'హెక్టార్లలో', 'విస్తరించి', 'ఉంది', '.', 'గ్రామంలో', 'మగవారి', 'సంఖ్య', '194', ',', 'ఆడవారి', 'సంఖ్య', '188', '.', 'షెడ్యూల్డ్', 'కులాల', 'సంఖ్య', '46', 'కాగా', 'షెడ్యూల్డ్', 'తెగల', 'సంఖ్య', '335', '.', 'గ్రామం', 'యొక్క', 'జనగణన', 'లొకేషన్', 'కోడ్', '571916[2].పిన్', 'కోడ్:', '505503', '.']
71
['505503']
1
true
35,567
طويل: قصير (أ) همس: جهر (ب) قراءة: كتابة (ج) وسيم: قوي (د) ابيض: ازرق
الإجابة (أ) حيث إن العلاقة بين الطويل والقصير علاقة مناقضة، مثل علاقة الهمس بالجهر.
Standard Arabic
arb
re-annotations
6760daf959c74fdb6550b26eb5dfa7266816f2ad8721f4ac05cd38ad1c940a64
arb
ary
['طويل:', 'قصير', '(أ)', 'همس:', 'جهر', '(ب)', 'قراءة:', 'كتابة', '(ج)', 'وسيم:', 'قوي', '(د)', 'ابيض:', 'ازرق']
14
['الإجابة', '(أ)', 'حيث', 'إن', 'العلاقة', 'بين', 'الطويل', 'والقصير', 'علاقة', 'مناقضة،', 'مثل', 'علاقة', 'الهمس', 'بالجهر.']
14
false
35,569
Apakah maksud 'hati terbuka'? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud ikhlas. Contoh ayat: Kami menerima kedatangannya dengan hati terbuka.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'hati", "terbuka'?", 'Berilah', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
9
['Ia', 'bermaksud', 'ikhlas.', 'Contoh', 'ayat:', 'Kami', 'menerima', 'kedatangannya', 'dengan', 'hati', 'terbuka.']
11
false
35,571
Segment the following statement into morphemes: “I loved shopping”
I love ed shop ing
English
eng
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
eng
jav
['Segment', 'the', 'following', 'statement', 'into', 'morphemes', ':', '“', 'I', 'loved', 'shopping', '”']
12
['I', 'love', 'ed', 'shop', 'ing']
5
true
35,579
Saheed Balógun
Saheed Balógun ni wọ̣́n bí ní ọjọ́ Karùún oṣu Kejì ọdún 1967 (February 5, 1967) ní ìpínlẹ̀ Kwara. Ó jẹ́ gbajú-gbajà òṣèré orí-ìtàgé, olùgbéré jáde, adarí eré, àti olùṣe fíímù ilẹ̀ Nàìjíríà. Wọ́n bí Saheed ní ìpínlẹ̀ Kwara tí ó jẹ́ (North Central Nigeria), ṣùgbọ́n tí ó jẹ́ ọmọ ìpínlẹ̀ Ọ̀yọ́. Níbi tí ó ti kàwé alákọ̀ọ́ bẹ̀rẹ̀ , ìwé girama àti ilé ìwé gíga. Ó kàwé jáde ní ilé-ẹ̀kọ́ 'Kwara State Polytechnic' tí wọ́n ti yí padà sí (Kwara State University). Ó bẹ̀rẹ̀ iṣẹ́ òṣèré rẹ̀ ní ọdún 1978, nígbà tí ó kọ́kọ́ ṣe ètò rẹ̀ kan lórí ẹ̀rọ amóhùn-máwòrán tí ó pè ní "Youth Today" lórí NTA. Ó ṣe sinimá àgbéléwò rẹ̀ àkọ́kọ́ tí àkòrí rẹ̀ ń jẹ́ 'City Girl' ní ọdún 1989, àmọ́ tí ó sì ti gbé ọ̀pọ̀ sinimá jáde tí ó sì tún ti ṣe adarí fún ọ̀pọ̀ eré orí-ìtàgé mìíràn rẹpẹtẹ Ó fẹ́ ìyàwó rẹ̀ tí òun náà jẹ́ òṣèré orí ìtàgé ìyẹn Fathia Balogun ṣùgbọ́n wọ́n ti pínyà báyìí. Ó bí ọmọ ọkùnrin kan Khalid Balógun àti obìnrin kan Aliyah Balógun.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
pap
yor
['Saheed', 'Balógun']
2
['Saheed', 'Balógun', 'ni', 'wọ̣́n', 'bí', 'ní', 'ọjọ́', 'Karùún', 'oṣu', 'Kejì', 'ọdún', '1967', '(February', '5,', '1967)', 'ní', 'ìpínlẹ̀', 'Kwara.', 'Ó', 'jẹ́', 'gbajú-gbajà', 'òṣèré', 'orí-ìtàgé,', 'olùgbéré', 'jáde,', 'adarí', 'eré,', 'àti', 'olùṣe', 'fíímù', 'ilẹ̀', 'Nàìjíríà.', 'Wọ́n', 'bí', 'Saheed', 'ní', 'ìpínlẹ̀', 'Kwara', 'tí', 'ó', 'jẹ́', '(North', 'Central', 'Nigeria),', 'ṣùgbọ́n', 'tí', 'ó', 'jẹ́', 'ọmọ', 'ìpínlẹ̀', 'Ọ̀yọ́.', 'Níbi', 'tí', 'ó', 'ti', 'kàwé', 'alákọ̀ọ́', 'bẹ̀rẹ̀', ',', 'ìwé', 'girama', 'àti', 'ilé', 'ìwé', 'gíga.', 'Ó', 'kàwé', 'jáde', 'ní', 'ilé-ẹ̀kọ́', "'Kwara", 'State', "Polytechnic'", 'tí', 'wọ́n', 'ti', 'yí', 'padà', 'sí', '(Kwara', 'State', 'University).', 'Ó', 'bẹ̀rẹ̀', 'iṣẹ́', 'òṣèré', 'rẹ̀', 'ní', 'ọdún', '1978,', 'nígbà', 'tí', 'ó', 'kọ́kọ́', 'ṣe', 'ètò', 'rẹ̀', 'kan', 'lórí', 'ẹ̀rọ', 'amóhùn-máwòrán', 'tí', 'ó', 'pè', 'ní', '"Youth', 'Today"', 'lórí', 'NTA.', 'Ó', 'ṣe', 'sinimá', 'àgbéléwò', 'rẹ̀', 'àkọ́kọ́', 'tí', 'àkòrí', 'rẹ̀', 'ń', 'jẹ́', "'City", "Girl'", 'ní', 'ọdún', '1989,', 'àmọ́', 'tí', 'ó', 'sì', 'ti', 'gbé', 'ọ̀pọ̀', 'sinimá', 'jáde', 'tí', 'ó', 'sì', 'tún', 'ti', 'ṣe', 'adarí', 'fún', 'ọ̀pọ̀', 'eré', 'orí-ìtàgé', 'mìíràn', 'rẹpẹtẹ', 'Ó', 'fẹ́', 'ìyàwó', 'rẹ̀', 'tí', 'òun', 'náà', 'jẹ́', 'òṣèré', 'orí', 'ìtàgé', 'ìyẹn', 'Fathia', 'Balogun', 'ṣùgbọ́n', 'wọ́n', 'ti', 'pínyà', 'báyìí.', 'Ó', 'bí', 'ọmọ', 'ọkùnrin', 'kan', 'Khalid', 'Balógun', 'àti', 'obìnrin', 'kan', 'Aliyah', 'Balógun.']
178
false
35,584
ज्योतीषशास्त्रा संबंधी ‘पंचसिध्दांतिका’ हा प्रसिध्द ग्रंथ कोणी लिहिला ?
वराह मिहिराने
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
hin
['ज्योतीषशास्त्रा', 'संबंधी', '‘पंचसिध्दांतिका', '’', 'हा', 'प्रसिध्द', 'ग्रंथ', 'कोणी', 'लिहिला', '?']
10
['वराह', 'मिहिराने']
2
true
35,585
سوال: کدام مربی در تاریخ فوتبال بیشترین پیروزی ها را داشته است؟ جواب:
باتوجه به این لینک: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_National_Football_League_head_coach_wins_leaders شولا، دون
Iranian Persian
pes
re-annotations
efdfafcad5a71186eac9f11fd6fdfb38bc3969c7377f6162e5ddf64007e8d1dc
pes
kik
['سوال:', 'کدام', 'مربی', 'در', 'تاریخ', 'فوتبال', 'بیشترین', 'پیروزی', 'ها', 'را', 'داشته', 'است؟', 'جواب:']
13
['باتوجه', 'به', 'این', 'لینک:', 'https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_National_Football_League_head_coach_wins_leaders', 'شولا،', 'دون']
7
false
35,597
Completa la siguiente oración: Posteriormente estuvo al frente de la selección nacional de Camerún, donde consiguió ser subcampeón en la Copa Africana de Naciones de
1986 y campeón en la de 1988. Estos éxitos son citados a menudo como sus máximos logros y triunfos de su carrera.
Spanish
spa
re-annotations
f04d8621394bca22c508de11e35c590321148e79b436ff362c9bf1d912df371b
ast
spa
['Completa', 'la', 'siguiente', 'oración', ':', 'Posteriormente', 'estuvo', 'al', 'frente', 'de', 'la', 'selección', 'nacional', 'de', 'Camerún', ',', 'donde', 'consiguió', 'ser', 'subcampeón', 'en', 'la', 'Copa', 'Africana', 'de', 'Naciones', 'de']
27
['1986', 'y', 'campeón', 'en', 'la', 'de', '1988', '.', 'Estos', 'éxitos', 'son', 'citados', 'a', 'menudo', 'como', 'sus', 'máximos', 'logros', 'y', 'triunfos', 'de', 'su', 'carrera', '.']
24
true
35,600
Sheeg suurada la yirahdo waa tii sagotisay Nabi Muxamed CS ?
Waaa Suratul Al-Nasar .
Somali
som
original-annotations
b7ae1371c42937e8ed10197e373894076993646676d9a7abd261ae0e7934597e
som
zsm
['Sheeg', 'suurada', 'la', 'yirahdo', 'waa', 'tii', 'sagotisay', 'Nabi', 'Muxamed', 'CS', '?']
11
['Waaa', 'Suratul', 'Al-Nasar', '.']
4
false
35,602
Rabiga Ku Mahdi?
Subax kalo cudoon kuu curataye Rabigaa ku mahdi oo weydiso in maalintan kheyrkeda ku waafajiyo sharteedana kaa xijaabo .Allow kheyrka maalintan aad nagu galaday ina sii Amiin Maalintaada ku bilow kheyrka iyo raali ahaansho rabi . Qur'aanka aqriso Adkaaru sabaax Dikriga Allah Maalin qurxoon baan ku rajeyn idim alle Waqtigaaga ka faa'ideyso .
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
tso
som
['Rabiga', 'Ku', 'Mahdi?']
3
['Subax', 'kalo', 'cudoon', 'kuu', 'curataye', 'Rabigaa', 'ku', 'mahdi', 'oo', 'weydiso', 'in', 'maalintan', 'kheyrkeda', 'ku', 'waafajiyo', 'sharteedana', 'kaa', 'xijaabo', '.Allow', 'kheyrka', 'maalintan', 'aad', 'nagu', 'galaday', 'ina', 'sii', 'Amiin', 'Maalintaada', 'ku', 'bilow', 'kheyrka', 'iyo', 'raali', 'ahaansho', 'rabi', '.', "Qur'aanka", 'aqriso', 'Adkaaru', 'sabaax', 'Dikriga', 'Allah', 'Maalin', 'qurxoon', 'baan', 'ku', 'rajeyn', 'idim', 'alle', 'Waqtigaaga', 'ka', "faa'ideyso", '.']
53
false
35,615
س260- شنو هو الاسم الحقيقي ديال نبي الله إسرائيل عليه السلام ؟
ج260- سيدنا يعقوب عليه السلام
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
ary
arb
['س260-', 'شنو', 'هو', 'الاسم', 'الحقيقي', 'ديال', 'نبي', 'الله', 'إسرائيل', 'عليه', 'السلام', '؟']
12
['ج260-', 'سيدنا', 'يعقوب', 'عليه', 'السلام']
5
false
35,624
निम्न पाठ लेख्न जारी राख्नुहोस्: `` यदि यो आँधीबेहरी नभएको भए, म अहिले घरको आधा बाटोमा हुने थिएँ ``, म उसलाई सम्झाउँछु, `` हामी सायद फेरि कहिले पनि कुरा गर्ने थिएनौं, र मलाई लाग्दैन कि हामी मध्ये कसैलाई पनि यसमा समस्या हुनेछ `` ।
झगडा
Nepali
npi
re-annotations
320457c4b3c036375da1808b6f0f269dd91f52fa264d7a983867aee56df646b5
npi
hin
['निम्न', 'पाठ', 'लेख्न', 'जारी', 'राख्नुहोस्:', '``', 'यदि', 'यो', 'आँधीबेहरी', 'नभएको', 'भए,', 'म', 'अहिले', 'घरको', 'आधा', 'बाटोमा', 'हुने', 'थिएँ', '``,', 'म', 'उसलाई', 'सम्झाउँछु,', '``', 'हामी', 'सायद', 'फेरि', 'कहिले', 'पनि', 'कुरा', 'गर्ने', 'थिएनौं,', 'र', 'मलाई', 'लाग्दैन', 'कि', 'हामी', 'मध्ये', 'कसैलाई', 'पनि', 'यसमा', 'समस्या', 'हुनेछ', '``', '।']
44
['झगडा']
1
false
35,626
Jawab soalan teka-teki ini: Banyak-banyak orang, orang apa yang menjaga keselamatan negara?
Jawapannya ialah tentera
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Jawab', 'soalan', 'teka-teki', 'ini:', 'Banyak-banyak', 'orang,', 'orang', 'apa', 'yang', 'menjaga', 'keselamatan', 'negara?']
12
['Jawapannya', 'ialah', 'tentera']
3
false
35,630
भारताचे पहिले पंतप्रधान जवाहरलाल नेहरू कधी बनले? (A) 26 जानेवारी 1950 (B) 15 ऑगस्ट 1948 (C) 15 ऑगस्ट 1947 (D) यांपैकी नाही =>
(C) 15 ऑगस्ट 1947
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
mar
hin
['भारताचे', 'पहिले', 'पंतप्रधान', 'जवाहरलाल', 'नेहरू', 'कधी', 'बनले', '?', '(A', ')', '26', 'जानेवारी', '1950', '(B', ')', '15', 'ऑगस्ट', '1948', '(C', ')', '15', 'ऑगस्ट', '1947', '(D)', 'यांपैकी', 'नाही', '=', '>']
28
['(C)', '15', 'ऑगस्ट', '194', '7']
5
true
35,652
Más tarde, el 18 de diciembre de ese mismo año, se crea también la "Segunda Compañía", cuyo nombre actual es "Segunda Compañía del Cuerpo de Bomberos de Chillán Bomba Carlos Collín", cuyo lema es "Fraternidad y Constancia". El 20 de mayo de 1883 se crea la "Tercera Compañía del Cuerpo de Bomberos de Chillán", medida utilizada por la fuerte necesidad de una nueva bomba en la ciudad. El 28 de mayo de 1893 se crea la "Cuarta Compañía del Cuerpo de Bomberos de Chillán". A modo de regalo de la colonia francesa en Chillán por el aniversario de la Junta Nacional, se crea, el 17 de septiembre de 1893, la "Quinta Compañía del Cuerpo de Bomberos de Chillán Bomba Zapadores Franceses". Casi 100 años después, el 14 de abril de 1992, se crea la "Sexta Compañía del Cuerpo de Bomberos de Chillán Bomba Bernardo O'Higgins" en la comuna de Chillán Viejo. Y, por último, el 2 de noviembre de 1999 se crea la "Séptima Compañía del Cuerpo de Bomberos de Chillán Bomba Quinchamalí", en la localidad de Quinchamalí, en las afueras de la ciudad. En un futuro cercano se espera la apertura de la "Octava Compañía del Cuerpo de Bomberos de Chillán"Entre sus hazañas más memorables se encuentran los rescates realizados durante los terremotos de Chillán de 1939, Valdivia de 1960, y Cobquecura de 2010; y los incendios de San Fabián de 2010, y el de Biobío de 2012, el más grande del área y que dejó caer una espesa capa de cenizas en la ciudad.
Valdivia
Spanish
spa
re-annotations
c3e278bbabccea1a3eb69bb970ba340f281a8497b6b7d8cf7878e0e04685ae6f
spa
slk
['Más', 'tarde', ',', 'el', '18', 'de', 'diciembre', 'de', 'ese', 'mismo', 'año', ',', 'se', 'crea', 'también', 'la', '"', 'Segunda', 'Compañía', '"', ',', 'cuyo', 'nombre', 'actual', 'es', '"', 'Segunda', 'Compañía', 'del', 'Cuerpo', 'de', 'Bomberos', 'de', 'Chillán', 'Bomba', 'Carlos', 'Collín', '"', ',', 'cuyo', 'lema', 'es', '"', 'Fraternidad', 'y', 'Constancia', '"', '.', 'El', '20', 'de', 'mayo', 'de', '1883', 'se', 'crea', 'la', '"', 'Tercera', 'Compañía', 'del', 'Cuerpo', 'de', 'Bomberos', 'de', 'Chillán', '"', ',', 'medida', 'utilizada', 'por', 'la', 'fuerte', 'necesidad', 'de', 'una', 'nueva', 'bomba', 'en', 'la', 'ciudad', '.', 'El', '28', 'de', 'mayo', 'de', '1893', 'se', 'crea', 'la', '"', 'Cuarta', 'Compañía', 'del', 'Cuerpo', 'de', 'Bomberos', 'de', 'Chillán', '"', '.', 'A', 'modo', 'de', 'regalo', 'de', 'la', 'colonia', 'francesa', 'en', 'Chillán', 'por', 'el', 'aniversario', 'de', 'la', 'Junta', 'Nacional', ',', 'se', 'crea', ',', 'el', '17', 'de', 'septiembre', 'de', '1893', ',', 'la', '"', 'Quinta', 'Compañía', 'del', 'Cuerpo', 'de', 'Bomberos', 'de', 'Chillán', 'Bomba', 'Zapadores', 'Franceses', '"', '.', 'Casi', '100', 'años', 'después', ',', 'el', '14', 'de', 'abril', 'de', '1992', ',', 'se', 'crea', 'la', '"', 'Sexta', 'Compañía', 'del', 'Cuerpo', 'de', 'Bomberos', 'de', 'Chillán', 'Bomba', 'Bernardo', "O'Higgins", '"', 'en', 'la', 'comuna', 'de', 'Chillán', 'Viejo', '.', 'Y', ',', 'por', 'último', ',', 'el', '2', 'de', 'noviembre', 'de', '1999', 'se', 'crea', 'la', '"', 'Séptima', 'Compañía', 'del', 'Cuerpo', 'de', 'Bomberos', 'de', 'Chillán', 'Bomba', 'Quinchamalí', '"', ',', 'en', 'la', 'localidad', 'de', 'Quinchamalí', ',', 'en', 'las', 'afueras', 'de', 'la', 'ciudad', '.', 'En', 'un', 'futuro', 'cercano', 'se', 'espera', 'la', 'apertura', 'de', 'la', '"', 'Octava', 'Compañía', 'del', 'Cuerpo', 'de', 'Bomberos', 'de', 'Chillán', '"', 'Entre', 'sus', 'hazañas', 'más', 'memorables', 'se', 'encuentran', 'los', 'rescates', 'realizados', 'durante', 'los', 'terremotos', 'de', 'Chillán', 'de', '1939', ',', 'Valdivia', 'de', '1960', ',', 'y', 'Cobquecura', 'de', '2010', ';', 'y', 'los', 'incendios', 'de', 'San', 'Fabián', 'de', '2010', ',', 'y', 'el', 'de', 'Biobío', 'de', '2012', ',', 'el', 'más', 'grande', 'del', 'área', 'y', 'que', 'dejó', 'caer', 'una', 'espesa', 'capa', 'de', 'cenizas', 'en', 'la', 'ciudad', '.']
301
['Valdivia']
1
true
35,691
Which singer fronted the 1970s pop group Showaddywaddy?
Dave Bartram
English
eng
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
eng
slv
['Which', 'singer', 'fronted', 'the', '1970s', 'pop', 'group', 'Showaddywaddy', '?']
9
['Dave', 'Bartram']
2
true
35,694
Apakah maksud "ayam baru belajar berkokok"?
Baru saja cukup umur, baru mencuba hendakkan perempuan
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"ayam', 'baru', 'belajar', 'berkokok"?']
6
['Baru', 'saja', 'cukup', 'umur,', 'baru', 'mencuba', 'hendakkan', 'perempuan']
8
false
35,728
س182- شحال من مدينه فالعالم سميتها الإسكندرية ؟
ج182- 44 مدينة
Moroccan Arabic
ary
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
ary
arb
['س182-', 'شحال', 'من', 'مدينه', 'فالعالم', 'سميتها', 'الإسكندرية', '؟']
8
['ج182-', '44', 'مدينة']
3
false
35,741
Apakah maksud 'kasih bapa sepanjang jalan, kasih anak sepanjang penggalan'?
Peribahasa ini bermaksud kasih sayang bapa kepada anak jauh lebih besar daripada anak kepada bapanya.
Standard Malay
zsm
re-annotations
cff171e2aef4fe4e598b40a077eb8e2e712df107fad11bfc7593cbcf1103cafd
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'kasih", 'bapa', 'sepanjang', 'jalan,', 'kasih', 'anak', 'sepanjang', "penggalan'?"]
10
['Peribahasa', 'ini', 'bermaksud', 'kasih', 'sayang', 'bapa', 'kepada', 'anak', 'jauh', 'lebih', 'besar', 'daripada', 'anak', 'kepada', 'bapanya.']
15
false
35,758
Que língua é falada no país Grécia?
grego
Portuguese
por
original-annotations
bf2e7393bb401a0096c0c39ce047b59f11d2b941f63a1ccab58812675a6584f7
por
pol
['Que', 'língua', 'é', 'falada', 'no', 'país', 'Grécia', '?']
8
['grego']
1
true
35,766
Completa la canción: ¿quién es la que viene allí, tan bonita y tan ...
gentil?
Spanish
spa
re-annotations
c697008ac73ef3f023b5539fd5229bfd52fba47920b815676a70777e1bd1110d
spa
ita
['Completa', 'la', 'canción', ':', '¿', 'quién', 'es', 'la', 'que', 'viene', 'allí', ',', 'tan', 'bonita', 'y', 'tan', '..', '.']
18
['gentil', '?']
2
true
35,770
Gabay
Waayadaanba waan salalsanaa saaxi maaheen Sidaan ahayba moogiye qalbigu way shanqarayaaye Saqda dhexe habeenkii ninkaa soogan baan ahaye Siduu cadawgu noo kla sidqay saaxilku noo fuulay Caqlikii wax suuradin laa waa la saanyadaye Sagaal dowladood oo yar yar sabi ma deeqaane Waa siduu shisheeyuhu rabo iyo saalax waduhuye Sacabkeygoo maran markaa saro u taagayo Somali weyn oo mida saadaaliya weliye Hayeeshee suntii lama daweyn saancadka laheyde Suxulada sidaan ugu jabnay sahwi iyo hilmaan baa igu dhaco saacadaha qaare😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭 Qabyaaldu Sixir iyo ka dran sobaxe iyo daacuune Mar haday qalbigu sexatoo saabka ku caweyso Waa cudur aqliga suuliyoo lagu sumoowo Saatan wareerkiyo bulshadaan sexo kari weysay Umaddaan siirada ah oo cudurka lawada seexaty Siigadaan socotiyo iyadaa dhashay siica nolaleede Sabi iyo haween kama tagto iyo saancdaha weyne Waa abaar soof mareebataaa 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
Somali
som
original-annotations
3ff1e6202bdf1791b9d906c3a88e8cb9dd8d593577223259d8b85f50a3a80a5e
ceb
som
['Gabay']
1
['Waayadaanba', 'waan', 'salalsanaa', 'saaxi', 'maaheen', 'Sidaan', 'ahayba', 'moogiye', 'qalbigu', 'way', 'shanqarayaaye', 'Saqda', 'dhexe', 'habeenkii', 'ninkaa', 'soogan', 'baan', 'ahaye', 'Siduu', 'cadawgu', 'noo', 'kla', 'sidqay', 'saaxilku', 'noo', 'fuulay', 'Caqlikii', 'wax', 'suuradin', 'laa', 'waa', 'la', 'saanyadaye', 'Sagaal', 'dowladood', 'oo', 'yar', 'yar', 'sabi', 'ma', 'deeqaane', 'Waa', 'siduu', 'shisheeyuhu', 'rabo', 'iyo', 'saalax', 'waduhuye', 'Sacabkeygoo', 'maran', 'markaa', 'saro', 'u', 'taagayo', 'Somali', 'weyn', 'oo', 'mida', 'saadaaliya', 'weliye', 'Hayeeshee', 'suntii', 'lama', 'daweyn', 'saancadka', 'laheyde', 'Suxulada', 'sidaan', 'ugu', 'jabnay', 'sahwi', 'iyo', 'hilmaan', 'baa', 'igu', 'dhaco', 'saacadaha', 'qaare😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭', 'Qabyaaldu', 'Sixir', 'iyo', 'ka', 'dran', 'sobaxe', 'iyo', 'daacuune', 'Mar', 'haday', 'qalbigu', 'sexatoo', 'saabka', 'ku', 'caweyso', 'Waa', 'cudur', 'aqliga', 'suuliyoo', 'lagu', 'sumoowo', 'Saatan', 'wareerkiyo', 'bulshadaan', 'sexo', 'kari', 'weysay', 'Umaddaan', 'siirada', 'ah', 'oo', 'cudurka', 'lawada', 'seexaty', 'Siigadaan', 'socotiyo', 'iyadaa', 'dhashay', 'siica', 'nolaleede', 'Sabi', 'iyo', 'haween', 'kama', 'tagto', 'iyo', 'saancdaha', 'weyne', 'Waa', 'abaar', 'soof', 'mareebataaa', '😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭']
131
false
35,771
Zainab Ashadu
Zainab Ashadu je oludasile ile ise Zashadu ton se apo agbekowo lorisirisi to jasi pe awon ohun igbalode ni meremere, bi kase nkan pelu awo omi ati lilo aworan asa aye awon babawa tohunti fifi owo hun awo eran taamo si "leather" ni ede geesi towa lati apa Ariwa Naijiria. Awon eyan nife si ise owo arabinrin yii toje omo odun mejilelogbon.[1] Idi pataki nipe gbogbo ohun ti on lo je ti orile ilu wa atipe awon ohun wonyi ni apa ibi ti otiwa ni ilu Naijiria. Lati adugbo kan ni Fesitaki, nibi ti ariwo ero iranso tin dun ni gbogbo igba lati ma n ri opo eyan bi mefa toje onimo lori awon uhun meremere lodoodun ma n hun apo agbekowo bi igba (200) si odunrun (300). Awon obi Ashadu wa lati apa Ariwa ile Naijiria. Apa Ariwa je ibi kan ti ohun to dara toje ojunigbese tiwa, leyi ti arabinrin onise ara yii fi n se apo owo ati apo agbekowo ti o n ta ni le okere fun owo iyebiye laarin $185 si $180. Awo eran wonyii wa lati ilu to tobi julo ni apa Ariwa Naijiria tamo si ilu Kano, ati awo ewure to wa lati Guusu/Ariwa ilu Sokoko lorile ede Naijiria, tohun ti awo ejola (Python skin) lati oko ejo (snake farm) ni agbegbe yi. Toyato si ti awon ile ise asaraloge ile Yuroopu to se pe ilu Naijiria ni won ti n ri eroja bi awo tosi je wipe won ma n run laro, Ashadu pin nu lati lo ogbon toun ti imo abalaye toje yo ilu Kano ti a si fi mo iran omo yoruba to mo nipe ise owo ni meremere. Zainab Ashadu sope, "Ose pataki fun mi lati se ise ni ilana ti o mu aye derun". O tuni, "Mo n se ifowosowopo pelu awon ebi kekeke to mo awo run, awon eranko yi ni amin idamo, a n lo aro elewe pelu awon aro to fanimora lagbegbe". Arabinrin yi man ni ayo okan fun ise yi lakoko to ba lo se idunadura larin oja Mushin to wa ni inu ilu Eko (Lagos). Awon awo yi larinrin gaan … awo po lopo yanturu tojepe igbamin onisowo gan o ni oye bi awo se dara si. Awo etu wa to le dada pelu ti ewure ati agutan. Gbogbo igba ti Zainab ba ti ra ohun elo ni awon emewa e man yipada si apo. Awon emewa e lo je onimo ise awo ti o gba amin eye lati apa Ariwa ni ilu Zaria. Ashadu je okan gboogi ninu awon omo Naijiria to pada wa le nitori ati gbe oro aje wa laruge lehin opo odun ilu okere. O lo igba ewe re ni ilu Eko, sugbon o je odo ni orile ede Londonu, Zainab se ise pupo ni be bi, awose, osere, olurajaati wiwa imo ekoo ayaworan. Ni odun 2010 ni o pada wasi ile Naijiria nigbati o gbiyanju pelu ifarada mo orisi ona bi a se n se owo. Arabinrin yi so ninu oro re pe, eniyan gbodo je alakikanju eda ko to le ni lakai to munadoko. Ose Pataki ki eyan ni agboye pelu ati ni ifarada si orisi ona bi a se n se owo leyi to je kokoro fun onisowo lati tesiwaju ni Naijiria. Okan ninu awon ohun to tun se Pataki ni igbiyanju lati mo bi awon omo ise se n tesiwaju ninu awo reran, yato si ki a ma kanipa fun won lati faramo ohun ti a nko ni ile eko isaraloje. Opo eyan lo nife si ise owo re ti won si je olubara gidi. Igba min oma n taja fun awon ile ise aladani bi, ile itura, toun ti oja ori omi. Ni awon asiko kan seyin, oja won yi ama di tita ni ori ero alatagba, shoobu ipate ni Londonu, Miami, Dublin, Johannesburg ati Paris. Charlotte Ziegler to n se nkan meremere lo ma n ta apo ti Zainab ba se ni shoobu kan ta mo si Franck et Fils ni orile ede Farase. Olutaja yi ni, "ori owun ma n wu ni gbogbo igba ti o ba ri ise awo ma le lo ti Zashadu ma n se. Okan Ashadu bale lori ise ton se, osi mo pe ayanmo ni ise to un n se. atipe ebun kan ni fun owun lati ma se asa lorisirisi. "Oni awon eyan nife si olu ilu Afirika, ati pe Afirika je ibi nkan tuntun ti n sele leyi ti opo eyan ma n fe se". Itoka si leleyi fun opolopo eniyan - won ma n ni nkan ilu ile Afirika ni, odara osi rewa, yio peepeepee asii tojo. Atipe, nkan ti owa lati ile okere ni.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
ibo
yor
['Zainab', 'Ashadu']
2
['Zainab', 'Ashadu', 'je', 'oludasile', 'ile', 'ise', 'Zashadu', 'ton', 'se', 'apo', 'agbekowo', 'lorisirisi', 'to', 'jasi', 'pe', 'awon', 'ohun', 'igbalode', 'ni', 'meremere,', 'bi', 'kase', 'nkan', 'pelu', 'awo', 'omi', 'ati', 'lilo', 'aworan', 'asa', 'aye', 'awon', 'babawa', 'tohunti', 'fifi', 'owo', 'hun', 'awo', 'eran', 'taamo', 'si', '"leather"', 'ni', 'ede', 'geesi', 'towa', 'lati', 'apa', 'Ariwa', 'Naijiria.', 'Awon', 'eyan', 'nife', 'si', 'ise', 'owo', 'arabinrin', 'yii', 'toje', 'omo', 'odun', 'mejilelogbon.[1]', 'Idi', 'pataki', 'nipe', 'gbogbo', 'ohun', 'ti', 'on', 'lo', 'je', 'ti', 'orile', 'ilu', 'wa', 'atipe', 'awon', 'ohun', 'wonyi', 'ni', 'apa', 'ibi', 'ti', 'otiwa', 'ni', 'ilu', 'Naijiria.', 'Lati', 'adugbo', 'kan', 'ni', 'Fesitaki,', 'nibi', 'ti', 'ariwo', 'ero', 'iranso', 'tin', 'dun', 'ni', 'gbogbo', 'igba', 'lati', 'ma', 'n', 'ri', 'opo', 'eyan', 'bi', 'mefa', 'toje', 'onimo', 'lori', 'awon', 'uhun', 'meremere', 'lodoodun', 'ma', 'n', 'hun', 'apo', 'agbekowo', 'bi', 'igba', '(200)', 'si', 'odunrun', '(300).', 'Awon', 'obi', 'Ashadu', 'wa', 'lati', 'apa', 'Ariwa', 'ile', 'Naijiria.', 'Apa', 'Ariwa', 'je', 'ibi', 'kan', 'ti', 'ohun', 'to', 'dara', 'toje', 'ojunigbese', 'tiwa,', 'leyi', 'ti', 'arabinrin', 'onise', 'ara', 'yii', 'fi', 'n', 'se', 'apo', 'owo', 'ati', 'apo', 'agbekowo', 'ti', 'o', 'n', 'ta', 'ni', 'le', 'okere', 'fun', 'owo', 'iyebiye', 'laarin', '$185', 'si', '$180.', 'Awo', 'eran', 'wonyii', 'wa', 'lati', 'ilu', 'to', 'tobi', 'julo', 'ni', 'apa', 'Ariwa', 'Naijiria', 'tamo', 'si', 'ilu', 'Kano,', 'ati', 'awo', 'ewure', 'to', 'wa', 'lati', 'Guusu/Ariwa', 'ilu', 'Sokoko', 'lorile', 'ede', 'Naijiria,', 'tohun', 'ti', 'awo', 'ejola', '(Python', 'skin)', 'lati', 'oko', 'ejo', '(snake', 'farm)', 'ni', 'agbegbe', 'yi.', 'Toyato', 'si', 'ti', 'awon', 'ile', 'ise', 'asaraloge', 'ile', 'Yuroopu', 'to', 'se', 'pe', 'ilu', 'Naijiria', 'ni', 'won', 'ti', 'n', 'ri', 'eroja', 'bi', 'awo', 'tosi', 'je', 'wipe', 'won', 'ma', 'n', 'run', 'laro,', 'Ashadu', 'pin', 'nu', 'lati', 'lo', 'ogbon', 'toun', 'ti', 'imo', 'abalaye', 'toje', 'yo', 'ilu', 'Kano', 'ti', 'a', 'si', 'fi', 'mo', 'iran', 'omo', 'yoruba', 'to', 'mo', 'nipe', 'ise', 'owo', 'ni', 'meremere.', 'Zainab', 'Ashadu', 'sope,', '"Ose', 'pataki', 'fun', 'mi', 'lati', 'se', 'ise', 'ni', 'ilana', 'ti', 'o', 'mu', 'aye', 'derun".', 'O', 'tuni,', '"Mo', 'n', 'se', 'ifowosowopo', 'pelu', 'awon', 'ebi', 'kekeke', 'to', 'mo', 'awo', 'run,', 'awon', 'eranko', 'yi', 'ni', 'amin', 'idamo,', 'a', 'n', 'lo', 'aro', 'elewe', 'pelu', 'awon', 'aro', 'to', 'fanimora', 'lagbegbe".', 'Arabinrin', 'yi', 'man', 'ni', 'ayo', 'okan', 'fun', 'ise', 'yi', 'lakoko', 'to', 'ba', 'lo', 'se', 'idunadura', 'larin', 'oja', 'Mushin', 'to', 'wa', 'ni', 'inu', 'ilu', 'Eko', '(Lagos).', 'Awon', 'awo', 'yi', 'larinrin', 'gaan', '…', 'awo', 'po', 'lopo', 'yanturu', 'tojepe', 'igbamin', 'onisowo', 'gan', 'o', 'ni', 'oye', 'bi', 'awo', 'se', 'dara', 'si.', 'Awo', 'etu', 'wa', 'to', 'le', 'dada', 'pelu', 'ti', 'ewure', 'ati', 'agutan.', 'Gbogbo', 'igba', 'ti', 'Zainab', 'ba', 'ti', 'ra', 'ohun', 'elo', 'ni', 'awon', 'emewa', 'e', 'man', 'yipada', 'si', 'apo.', 'Awon', 'emewa', 'e', 'lo', 'je', 'onimo', 'ise', 'awo', 'ti', 'o', 'gba', 'amin', 'eye', 'lati', 'apa', 'Ariwa', 'ni', 'ilu', 'Zaria.', 'Ashadu', 'je', 'okan', 'gboogi', 'ninu', 'awon', 'omo', 'Naijiria', 'to', 'pada', 'wa', 'le', 'nitori', 'ati', 'gbe', 'oro', 'aje', 'wa', 'laruge', 'lehin', 'opo', 'odun', 'ilu', 'okere.', 'O', 'lo', 'igba', 'ewe', 're', 'ni', 'ilu', 'Eko,', 'sugbon', 'o', 'je', 'odo', 'ni', 'orile', 'ede', 'Londonu,', 'Zainab', 'se', 'ise', 'pupo', 'ni', 'be', 'bi,', 'awose,', 'osere,', 'olurajaati', 'wiwa', 'imo', 'ekoo', 'ayaworan.', 'Ni', 'odun', '2010', 'ni', 'o', 'pada', 'wasi', 'ile', 'Naijiria', 'nigbati', 'o', 'gbiyanju', 'pelu', 'ifarada', 'mo', 'orisi', 'ona', 'bi', 'a', 'se', 'n', 'se', 'owo.', 'Arabinrin', 'yi', 'so', 'ninu', 'oro', 're', 'pe,', 'eniyan', 'gbodo', 'je', 'alakikanju', 'eda', 'ko', 'to', 'le', 'ni', 'lakai', 'to', 'munadoko.', 'Ose', 'Pataki', 'ki', 'eyan', 'ni', 'agboye', 'pelu', 'ati', 'ni', 'ifarada', 'si', 'orisi', 'ona', 'bi', 'a', 'se', 'n', 'se', 'owo', 'leyi', 'to', 'je', 'kokoro', 'fun', 'onisowo', 'lati', 'tesiwaju', 'ni', 'Naijiria.', 'Okan', 'ninu', 'awon', 'ohun', 'to', 'tun', 'se', 'Pataki', 'ni', 'igbiyanju', 'lati', 'mo', 'bi', 'awon', 'omo', 'ise', 'se', 'n', 'tesiwaju', 'ninu', 'awo', 'reran,', 'yato', 'si', 'ki', 'a', 'ma', 'kanipa', 'fun', 'won', 'lati', 'faramo', 'ohun', 'ti', 'a', 'nko', 'ni', 'ile', 'eko', 'isaraloje.', 'Opo', 'eyan', 'lo', 'nife', 'si', 'ise', 'owo', 're', 'ti', 'won', 'si', 'je', 'olubara', 'gidi.', 'Igba', 'min', 'oma', 'n', 'taja', 'fun', 'awon', 'ile', 'ise', 'aladani', 'bi,', 'ile', 'itura,', 'toun', 'ti', 'oja', 'ori', 'omi.', 'Ni', 'awon', 'asiko', 'kan', 'seyin,', 'oja', 'won', 'yi', 'ama', 'di', 'tita', 'ni', 'ori', 'ero', 'alatagba,', 'shoobu', 'ipate', 'ni', 'Londonu,', 'Miami,', 'Dublin,', 'Johannesburg', 'ati', 'Paris.', 'Charlotte', 'Ziegler', 'to', 'n', 'se', 'nkan', 'meremere', 'lo', 'ma', 'n', 'ta', 'apo', 'ti', 'Zainab', 'ba', 'se', 'ni', 'shoobu', 'kan', 'ta', 'mo', 'si', 'Franck', 'et', 'Fils', 'ni', 'orile', 'ede', 'Farase.', 'Olutaja', 'yi', 'ni,', '"ori', 'owun', 'ma', 'n', 'wu', 'ni', 'gbogbo', 'igba', 'ti', 'o', 'ba', 'ri', 'ise', 'awo', 'ma', 'le', 'lo', 'ti', 'Zashadu', 'ma', 'n', 'se.', 'Okan', 'Ashadu', 'bale', 'lori', 'ise', 'ton', 'se,', 'osi', 'mo', 'pe', 'ayanmo', 'ni', 'ise', 'to', 'un', 'n', 'se.', 'atipe', 'ebun', 'kan', 'ni', 'fun', 'owun', 'lati', 'ma', 'se', 'asa', 'lorisirisi.', '"Oni', 'awon', 'eyan', 'nife', 'si', 'olu', 'ilu', 'Afirika,', 'ati', 'pe', 'Afirika', 'je', 'ibi', 'nkan', 'tuntun', 'ti', 'n', 'sele', 'leyi', 'ti', 'opo', 'eyan', 'ma', 'n', 'fe', 'se".', 'Itoka', 'si', 'leleyi', 'fun', 'opolopo', 'eniyan', '-', 'won', 'ma', 'n', 'ni', 'nkan', 'ilu', 'ile', 'Afirika', 'ni,', 'odara', 'osi', 'rewa,', 'yio', 'peepeepee', 'asii', 'tojo.', 'Atipe,', 'nkan', 'ti', 'owa', 'lati', 'ile', 'okere', 'ni.']
781
false
35,784
Sempurnakan potongan artikel berikut (maksimal 3 kalimat) sehingga menjadi artikel singkat yang utuh, koheren, dan informatif. Ubaidah bin Harits adalah sepupu dan sahabat Nabi Muhammad SAW. Ia mati syahid dalam ... Jawaban:
Perang Badar pada 17 Ramadan 2 H (13 Maret 624 Masehi). Beliau merupakan anak dari Harits bin Abdul Muthalib dan termasuk golongan sahabat pemeluk Islam pertama (Al-Sabiqun Al-Awwalun).
Indonesian
ind
re-annotations
bc7affb01586a0c9c5d3355ec7f5ad28f95b872f9c2621d2b8fc74c685b346b5
ind
zsm
['Sempurnakan', 'potongan', 'artikel', 'berikut', '(', 'maksimal', '3', 'kalimat', ')', 'sehingga', 'menjadi', 'artikel', 'singkat', 'yang', 'utuh', ',', 'koheren', ',', 'dan', 'informatif', '.', 'Ubaidah', 'bin', 'Harits', 'adalah', 'sepupu', 'dan', 'sahabat', 'Nabi', 'Muhammad', 'SAW', '.', 'Ia', 'mati', 'syahid', 'dalam', '.', '.', '.', 'Jawaban', ':']
41
['Perang', 'Badar', 'pada', '17', 'Ramadan', '2', 'H', '(', '13', 'Maret', '624', 'Masehi', ')', '.', 'Beliau', 'merupakan', 'anak', 'dari', 'Harits', 'bin', 'Abdul', 'Muthalib', 'dan', 'termasuk', 'golongan', 'sahabat', 'pemeluk', 'Islam', 'pertama', '(', 'Al-Sabiqun', 'Al-Awwalun', ')', '.']
34
true
35,799
Hikmet Terazisi kimin?
Hazini'nin icat ettiği ve "Mizanü'l-Hikme" adı- ni verdiği bu hassas terazilerin ne derecede doğru çalıştığını göstermek için, Hazini'nin bazı element- ler için verdiği yoğunluk ağırlıkları ve bu günün kim- yacılarının verdiği ölçüleri aşağıda veriyoruz ki, bu ölçüler birbirlerinden pek de farklı değildir.
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
tuk
tur
['Hikmet', 'Terazisi', 'kimin', '?']
4
["Hazini'nin", 'icat', 'ettiği', 've', '"', "Mizanü'l", '-', 'Hikme"', 'adı', '-', 'ni', 'verdiği', 'bu', 'hassas', 'terazilerin', 'ne', 'derecede', 'doğru', 'çalıştığını', 'göstermek', 'için', ',', "Hazini'nin", 'bazı', 'element', '-', 'ler', 'için', 'verdiği', 'yoğunluk', 'ağırlıkları', 've', 'bu', 'günün', 'kim', '-', 'yacılarının', 'verdiği', 'ölçüleri', 'aşağıda', 'veriyoruz', 'ki', ',', 'bu', 'ölçüler', 'birbirlerinden', 'pek', 'de', 'farklı', 'değildir', '.']
51
true
35,802
జతపరచండి. జాబితా -1 జాబితా – 2 1) కర్ణికల సిస్టోలు ఎ) 0.27 – 0.35 సె. 2) జఠరికల సిస్టోలు బి) 0.8 సె. 3) హార్దిక వలయం సి) 0.11 – 0. 14 సె.
1-సి, 2-ఎ, 3-బి
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
tel
arb
['జతపరచండి', '.', 'జాబితా', '-1', 'జాబితా', '–', '2', '1)', 'కర్ణికల', 'సిస్టోలు', 'ఎ)', '0.27', '–', '0.35', 'సె.', '2)', 'జఠరికల', 'సిస్టోలు', 'బి)', '0.8', 'సె.', '3)', 'హార్దిక', 'వలయం', 'సి)', '0.11', '–', '0.', '14', 'సె.']
30
['1-సి', ',', '2-ఎ', ',', '3-బి']
5
true
35,805
Jinsi ya kupika makande.
Naosha makande, naweka kwenye sufuria na bandika jikoni yakichemka yakikaukia maji nachambua maharage naosha naweka kwenye makande nachanganya yanachemka kwa pamoja yanaiva.
Swahili
swh
re-annotations
908cd31df9ffbb3f8a57c80e4447d171a7d991bb5e311afea4f9d110211a9bd6
kon
swh
['Jinsi', 'ya', 'kupika', 'makande.']
4
['Naosha', 'makande,', 'naweka', 'kwenye', 'sufuria', 'na', 'bandika', 'jikoni', 'yakichemka', 'yakikaukia', 'maji', 'nachambua', 'maharage', 'naosha', 'naweka', 'kwenye', 'makande', 'nachanganya', 'yanachemka', 'kwa', 'pamoja', 'yanaiva.']
22
false
35,813
"सगरमाथा" शीर्षकमा निबन्ध लेखनुहोस ।
सगरमाथा संसारको सबैभन्दा अग्लो हिमाल हो। यो हाम्रो देश नेपालमा रहेको छ। हाम्रो देशको सगरमाथा अञ्चलको उत्तरतर्फ यो हिमाल रहेको छ। यसको उचाई समुन्द्र सतहबाट ८,८४८ मिटर रहेको छ। यो नेपालको सोलुखुम्बु जिल्लाको खुम्बु पासाङल्हामु गाउँपालिकामा पर्छ। हाम्रो देशमा अरू पनि थुप्रै हिमालहरू छन्। ती हिमालहरुमध्ये सबैभन्दा अग्लो हिमाल सगरमाथ हो। सगरमाथा हाम्रो देशको पहिचान हो। हाम्रो देशको सगरमाथा भएकोले धेरै देशका मानिसहरूले हामीलाई चिनेका छन। यसले हाम्रो देशको इज्जत बढाएको छ। सगरमाथालाई नचिन्ने मानिस संसारमा प्राय कोही होला। प्रत्येक साल सगरमाथा चढन देशविदेशका मानिसहरु नेपाल आउने गर्छन। पहिले सानातिना हिमालमा चढेका मानिसहरूले सगरमाथामा चढ्ने गर्छन्। यसरी हिमालय चढने मानिसलाई पर्वतारोही भनिन्छ। पर्वतारोहीहरुले विशेष किसिमको तालिम लिएर विशेष किसिमका कपडा र जुत्ता लगाएर मात्रै हिमालमा चढ्ने गर्छन। सर्वप्रथम तेन्जिङ नेगें शेर्पा र एडमण्ड हिलारीले सगरमाथा चढेका थिए। तेन्जिङ नेपाली हुन। अहिले पनि धेरै नेपालीहरु सगरमाथाको चुचुरो पुग्ने गर्छन्। विदेशीहरुलाई सगरमाथा चढ्न पनि नेपालीहरुले नै सिकाउँछन्। त्यसैले संसारभरिका मानिसले नेपालीलाई साहासी मानिस भनेर चिन्ने गर्छन। यसरी सगरमाथाले हाम्रो पहिचान र इज्जतलाई पनि बढाएको छ। सगरमाथा हाम्रो पहिचान मात्र नभएर हाम्रो शान र इज्जत पनि हो। हामीले सगरमाथालाई माया गर्नुपर्छ किनभने यो हाम्रो देशको अमुल्य सम्पत्ति हो।
Nepali
npi
re-annotations
ea3607306093a2369239acece054191a1d60ecd9e4369b8017e734b032409c6d
hin
npi
['"सगरमाथा"', 'शीर्षकमा', 'निबन्ध', 'लेखनुहोस', '।']
5
['सगरमाथा', 'संसारको', 'सबैभन्दा', 'अग्लो', 'हिमाल', 'हो।', 'यो', 'हाम्रो', 'देश', 'नेपालमा', 'रहेको', 'छ।', 'हाम्रो', 'देशको', 'सगरमाथा', 'अञ्चलको', 'उत्तरतर्फ', 'यो', 'हिमाल', 'रहेको', 'छ।', 'यसको', 'उचाई', 'समुन्द्र', 'सतहबाट', '८,८४८', 'मिटर', 'रहेको', 'छ।', 'यो', 'नेपालको', 'सोलुखुम्बु', 'जिल्लाको', 'खुम्बु', 'पासाङल्हामु', 'गाउँपालिकामा', 'पर्छ।', 'हाम्रो', 'देशमा', 'अरू', 'पनि', 'थुप्रै', 'हिमालहरू', 'छन्।', 'ती', 'हिमालहरुमध्ये', 'सबैभन्दा', 'अग्लो', 'हिमाल', 'सगरमाथ', 'हो।', 'सगरमाथा', 'हाम्रो', 'देशको', 'पहिचान', 'हो।', 'हाम्रो', 'देशको', 'सगरमाथा', 'भएकोले', 'धेरै', 'देशका', 'मानिसहरूले', 'हामीलाई', 'चिनेका', 'छन।', 'यसले', 'हाम्रो', 'देशको', 'इज्जत', 'बढाएको', 'छ।', 'सगरमाथालाई', 'नचिन्ने', 'मानिस', 'संसारमा', 'प्राय', 'कोही', 'होला।', 'प्रत्येक', 'साल', 'सगरमाथा', 'चढन', 'देशविदेशका', 'मानिसहरु', 'नेपाल', 'आउने', 'गर्छन।', 'पहिले', 'सानातिना', 'हिमालमा', 'चढेका', 'मानिसहरूले', 'सगरमाथामा', 'चढ्ने', 'गर्छन्।', 'यसरी', 'हिमालय', 'चढने', 'मानिसलाई', 'पर्वतारोही', 'भनिन्छ।', 'पर्वतारोहीहरुले', 'विशेष', 'किसिमको', 'तालिम', 'लिएर', 'विशेष', 'किसिमका', 'कपडा', 'र', 'जुत्ता', 'लगाएर', 'मात्रै', 'हिमालमा', 'चढ्ने', 'गर्छन।', 'सर्वप्रथम', 'तेन्जिङ', 'नेगें', 'शेर्पा', 'र', 'एडमण्ड', 'हिलारीले', 'सगरमाथा', 'चढेका', 'थिए।', 'तेन्जिङ', 'नेपाली', 'हुन।', 'अहिले', 'पनि', 'धेरै', 'नेपालीहरु', 'सगरमाथाको', 'चुचुरो', 'पुग्ने', 'गर्छन्।', 'विदेशीहरुलाई', 'सगरमाथा', 'चढ्न', 'पनि', 'नेपालीहरुले', 'नै', 'सिकाउँछन्।', 'त्यसैले', 'संसारभरिका', 'मानिसले', 'नेपालीलाई', 'साहासी', 'मानिस', 'भनेर', 'चिन्ने', 'गर्छन।', 'यसरी', 'सगरमाथाले', 'हाम्रो', 'पहिचान', 'र', 'इज्जतलाई', 'पनि', 'बढाएको', 'छ।', 'सगरमाथा', 'हाम्रो', 'पहिचान', 'मात्र', 'नभएर', 'हाम्रो', 'शान', 'र', 'इज्जत', 'पनि', 'हो।', 'हामीले', 'सगरमाथालाई', 'माया', 'गर्नुपर्छ', 'किनभने', 'यो', 'हाम्रो', 'देशको', 'अमुल्य', 'सम्पत्ति', 'हो।']
185
false
35,818
Apakah maksud "ayam itik"?
Ia bermaksud ayam dan itik yang dipelihara
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"ayam', 'itik"?']
4
['Ia', 'bermaksud', 'ayam', 'dan', 'itik', 'yang', 'dipelihara']
7
false
35,830
Анаконда бул ...
Анаконда (лат. Eunectes murinus) — Түштүк Американын дарыяларында жашоочу чоң жылан.
Kyrgyz
kir
original-annotations
959a81d4224dfcfd3553b4b1ac70c792d69b8f8a72b0fbd5c0128d108c0bccec
ukr
kir
['Анаконда', 'бул', '...']
3
['Анаконда', '(лат', '.', 'Eunectes', 'murinus)', '—', 'Түштүк', 'Американын', 'дарыяларында', 'жашоочу', 'чоң', 'жылан', '.']
13
true
35,831
Ascariasis
Ascariasis jẹ́ àrùn tí kòkòrò ajọ̀fẹ́ tí a npé ní aràn alára rógódó Ascaris lumbricoides nṣe òkùnfà rẹ̀. Àkóràn àrùn náà kò ní ààmì àìsàn kankan lára marundinlaadọrun nínú ọgọrun (85%) àwọn ènìyàn tó ti ní àrùn náà, pàápàá bí iye àwọn aràn náà bá kèrè. Àwọn ààmì àìsàn a má a pọ̀ síi pẹ̀lú iye aràn tó wà lára, lára irú àwọn ààmì bẹ́ẹ̀ sì ni àìlèmíkanlẹ̀ àti ibà ní ìbẹ̀rẹ̀ àìsàn náà. Àwọn ààmì àìsàn bíi inú wíwú, inú rírun àti ìgbẹ́ gbuuru lè tẹ̀lé èyí. Àwọn ọmọdé ni ó má a nsábà ní àkóràn àrùn náà, láàárín àwọn ọmọdé bẹ́ẹ̀, àkóràn àrùn náà tún lè ṣe òkùnfa àìlẹ́ranlára, àìtó èròjà oúnjẹ lára àti àwọn ìṣòro nípa ẹ̀kọ́-kíkọ́. Àkóràn àrùn náà a má a wáyé nípasẹ̀ jíjẹ oúnjẹ tàbí mímu omi tí ẹyin aràn tí à npè ní Ascaris náà, èyítí ó ti inú ìgbọ̀nsẹ̀ jáde wá, bá ti kó sí, tí ó sì ti sọ di àìmọ́. À ó pa àwọn ẹyin náà nínú ìfun, àwọn aràn náà a sì gbẹ́ ihò sínú ògiri ikùn ènìyàn, wọn a sì gba ibẹ̀ lọ sínú àwọn ẹ̀dọ̀fóró nípasẹ̀ ẹ̀jẹ̀. Níbẹ̀ wọn yóò wọ inú àwọn àpò atẹ́gùn inú ẹ̀dọ̀fóró, wọn yóò sì ṣàn lọ sókè nínú ọ̀nà-ọ̀fun, níbití a ó ti wú wọn jáde bí ikọ́, tí a ó sì gbé wọn mì. Àwọn ìdin náà yóò sì gba inú ikùn kọjá fún ìgbà kejì sínú ìfun níbití wọn yóò ti dàgbà sí aràn nlá. Ìdènà àrùn náà níí ṣe pẹ̀lú ìmọ́tótó, èyítí ó kan mímú ìlọsíwájú bá níní ànfàní sí ilé-ìyàgbẹ́ àti dída ìgbẹ́ nù ní ọ̀nà tí ó tọ́. Ọwọ́-fífọ̀ pẹ̀lú ọṣẹ farahàn bí ààbò tó péye. Ní àwọn agbègbè ibití iye ènìyàn tó ju méjìlélógún nínú ọgọrun (20%) lọ ti ní àkóràn àrùn náà, a dámọ̀ràn pé kí a ṣe ìtọ́jú gbogbo ènìyàn láti ìgbà dé ìgbà ní tẹ̀lé-n-tẹ̀lé. Wíwáyé àrùn náà lára ẹnití ó ti níi rí jẹ́ ohun tí ó wọ́pọ̀. Kò sí àjẹsára. Àwọn ìtọ́jú tí Àjọ Ìlera fún Àgbáyé dámọ̀ràn ni àwọn egbògi bíi albendazole, mebendazole, levamisole tàbí pyrantel pamoate. Àwọn egbògi mìíràn tó tún má a nṣiṣẹ́ ni tribendimidine àti nitazoxanide. Àtànká àti Ìṣàkóso àtànká àrùn Iye àwọn ènìyàn tó tó bílíọ̀nù 0.8 sí 1.2 káàkiri àgbáyé ni ó ní àrùn ascariasis, tí àwọn àwùjọ tó sì ní àrùn náà púpọ̀ jùlọ sì jẹ́ àwọn ará Gúsù Sahara Afirika, Amẹrika Latini, àti Eṣia. Èyí mú kí àrùn ascariasis jẹ́ ẹ̀yà àkóràn aràn ajọ̀fẹ́ nípasẹ̀ iyẹ̀pẹ̀ ilẹ̀ tó wọ́pọ̀ júlọ. Ní ọdún 2010, ó ṣe òkùnfà ikú àwọn ènìyàn tó tó 2,700, èyítí ó wálẹ̀ láti ènìyàn 3,400 tó kú ní ọdún 1990. Oríṣi aràn Ascaris mìíràn a má a ran àwọn ẹlẹ́dẹ̀.
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
dan
yor
['Ascariasis']
1
['Ascariasis', 'jẹ́', 'àrùn', 'tí', 'kòkòrò', 'ajọ̀fẹ́', 'tí', 'a', 'npé', 'ní', 'aràn', 'alára', 'rógódó', 'Ascaris', 'lumbricoides', 'nṣe', 'òkùnfà', 'rẹ̀.', 'Àkóràn', 'àrùn', 'náà', 'kò', 'ní', 'ààmì', 'àìsàn', 'kankan', 'lára', 'marundinlaadọrun', 'nínú', 'ọgọrun', '(85%)', 'àwọn', 'ènìyàn', 'tó', 'ti', 'ní', 'àrùn', 'náà,', 'pàápàá', 'bí', 'iye', 'àwọn', 'aràn', 'náà', 'bá', 'kèrè.', 'Àwọn', 'ààmì', 'àìsàn', 'a', 'má', 'a', 'pọ̀', 'síi', 'pẹ̀lú', 'iye', 'aràn', 'tó', 'wà', 'lára,', 'lára', 'irú', 'àwọn', 'ààmì', 'bẹ́ẹ̀', 'sì', 'ni', 'àìlèmíkanlẹ̀', 'àti', 'ibà', 'ní', 'ìbẹ̀rẹ̀', 'àìsàn', 'náà.', 'Àwọn', 'ààmì', 'àìsàn', 'bíi', 'inú', 'wíwú,', 'inú', 'rírun', 'àti', 'ìgbẹ́', 'gbuuru', 'lè', 'tẹ̀lé', 'èyí.', 'Àwọn', 'ọmọdé', 'ni', 'ó', 'má', 'a', 'nsábà', 'ní', 'àkóràn', 'àrùn', 'náà,', 'láàárín', 'àwọn', 'ọmọdé', 'bẹ́ẹ̀,', 'àkóràn', 'àrùn', 'náà', 'tún', 'lè', 'ṣe', 'òkùnfa', 'àìlẹ́ranlára,', 'àìtó', 'èròjà', 'oúnjẹ', 'lára', 'àti', 'àwọn', 'ìṣòro', 'nípa', 'ẹ̀kọ́-kíkọ́.', 'Àkóràn', 'àrùn', 'náà', 'a', 'má', 'a', 'wáyé', 'nípasẹ̀', 'jíjẹ', 'oúnjẹ', 'tàbí', 'mímu', 'omi', 'tí', 'ẹyin', 'aràn', 'tí', 'à', 'npè', 'ní', 'Ascaris', 'náà,', 'èyítí', 'ó', 'ti', 'inú', 'ìgbọ̀nsẹ̀', 'jáde', 'wá,', 'bá', 'ti', 'kó', 'sí,', 'tí', 'ó', 'sì', 'ti', 'sọ', 'di', 'àìmọ́.', 'À', 'ó', 'pa', 'àwọn', 'ẹyin', 'náà', 'nínú', 'ìfun,', 'àwọn', 'aràn', 'náà', 'a', 'sì', 'gbẹ́', 'ihò', 'sínú', 'ògiri', 'ikùn', 'ènìyàn,', 'wọn', 'a', 'sì', 'gba', 'ibẹ̀', 'lọ', 'sínú', 'àwọn', 'ẹ̀dọ̀fóró', 'nípasẹ̀', 'ẹ̀jẹ̀.', 'Níbẹ̀', 'wọn', 'yóò', 'wọ', 'inú', 'àwọn', 'àpò', 'atẹ́gùn', 'inú', 'ẹ̀dọ̀fóró,', 'wọn', 'yóò', 'sì', 'ṣàn', 'lọ', 'sókè', 'nínú', 'ọ̀nà-ọ̀fun,', 'níbití', 'a', 'ó', 'ti', 'wú', 'wọn', 'jáde', 'bí', 'ikọ́,', 'tí', 'a', 'ó', 'sì', 'gbé', 'wọn', 'mì.', 'Àwọn', 'ìdin', 'náà', 'yóò', 'sì', 'gba', 'inú', 'ikùn', 'kọjá', 'fún', 'ìgbà', 'kejì', 'sínú', 'ìfun', 'níbití', 'wọn', 'yóò', 'ti', 'dàgbà', 'sí', 'aràn', 'nlá.', 'Ìdènà', 'àrùn', 'náà', 'níí', 'ṣe', 'pẹ̀lú', 'ìmọ́tótó,', 'èyítí', 'ó', 'kan', 'mímú', 'ìlọsíwájú', 'bá', 'níní', 'ànfàní', 'sí', 'ilé-ìyàgbẹ́', 'àti', 'dída', 'ìgbẹ́', 'nù', 'ní', 'ọ̀nà', 'tí', 'ó', 'tọ́.', 'Ọwọ́-fífọ̀', 'pẹ̀lú', 'ọṣẹ', 'farahàn', 'bí', 'ààbò', 'tó', 'péye.', 'Ní', 'àwọn', 'agbègbè', 'ibití', 'iye', 'ènìyàn', 'tó', 'ju', 'méjìlélógún', 'nínú', 'ọgọrun', '(20%)', 'lọ', 'ti', 'ní', 'àkóràn', 'àrùn', 'náà,', 'a', 'dámọ̀ràn', 'pé', 'kí', 'a', 'ṣe', 'ìtọ́jú', 'gbogbo', 'ènìyàn', 'láti', 'ìgbà', 'dé', 'ìgbà', 'ní', 'tẹ̀lé-n-tẹ̀lé.', 'Wíwáyé', 'àrùn', 'náà', 'lára', 'ẹnití', 'ó', 'ti', 'níi', 'rí', 'jẹ́', 'ohun', 'tí', 'ó', 'wọ́pọ̀.', 'Kò', 'sí', 'àjẹsára.', 'Àwọn', 'ìtọ́jú', 'tí', 'Àjọ', 'Ìlera', 'fún', 'Àgbáyé', 'dámọ̀ràn', 'ni', 'àwọn', 'egbògi', 'bíi', 'albendazole,', 'mebendazole,', 'levamisole', 'tàbí', 'pyrantel', 'pamoate.', 'Àwọn', 'egbògi', 'mìíràn', 'tó', 'tún', 'má', 'a', 'nṣiṣẹ́', 'ni', 'tribendimidine', 'àti', 'nitazoxanide.', 'Àtànká', 'àti', 'Ìṣàkóso', 'àtànká', 'àrùn', 'Iye', 'àwọn', 'ènìyàn', 'tó', 'tó', 'bílíọ̀nù', '0.8', 'sí', '1.2', 'káàkiri', 'àgbáyé', 'ni', 'ó', 'ní', 'àrùn', 'ascariasis,', 'tí', 'àwọn', 'àwùjọ', 'tó', 'sì', 'ní', 'àrùn', 'náà', 'púpọ̀', 'jùlọ', 'sì', 'jẹ́', 'àwọn', 'ará', 'Gúsù', 'Sahara', 'Afirika,', 'Amẹrika', 'Latini,', 'àti', 'Eṣia.', 'Èyí', 'mú', 'kí', 'àrùn', 'ascariasis', 'jẹ́', 'ẹ̀yà', 'àkóràn', 'aràn', 'ajọ̀fẹ́', 'nípasẹ̀', 'iyẹ̀pẹ̀', 'ilẹ̀', 'tó', 'wọ́pọ̀', 'júlọ.', 'Ní', 'ọdún', '2010,', 'ó', 'ṣe', 'òkùnfà', 'ikú', 'àwọn', 'ènìyàn', 'tó', 'tó', '2,700,', 'èyítí', 'ó', 'wálẹ̀', 'láti', 'ènìyàn', '3,400', 'tó', 'kú', 'ní', 'ọdún', '1990.', 'Oríṣi', 'aràn', 'Ascaris', 'mìíràn', 'a', 'má', 'a', 'ran', 'àwọn', 'ẹlẹ́dẹ̀.']
451
false
35,835
Apakah maksud "berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian; bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian"? Berilah contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud untuk mendapat kesenangan, biar bersusah payah dahulu. Jikalau mahu menjadi orang yang berjaya, kamu mesti tabah menghadapi segala cabaran dan rintangan seperti kata pepatah berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian; bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"berakit-rakit', 'ke', 'hulu,', 'berenang-renang', 'ke', 'tepian;', 'bersakit-sakit', 'dahulu,', 'bersenang-senang', 'kemudian"?', 'Berilah', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
16
['Ia', 'bermaksud', 'untuk', 'mendapat', 'kesenangan,', 'biar', 'bersusah', 'payah', 'dahulu.', 'Jikalau', 'mahu', 'menjadi', 'orang', 'yang', 'berjaya,', 'kamu', 'mesti', 'tabah', 'menghadapi', 'segala', 'cabaran', 'dan', 'rintangan', 'seperti', 'kata', 'pepatah', 'berakit-rakit', 'ke', 'hulu,', 'berenang-renang', 'ke', 'tepian;', 'bersakit-sakit', 'dahulu,', 'bersenang-senang', 'kemudian.']
36
false
35,847
Ayat 1: Pada tahun 1996, Jawatankuasa Veteran memilih Bill Foster dari abad ke-19 dan Ned Hanlon dari liga Negro, Jim Bunning dan Earl Weaver. Ayat 2: Pada tahun 1996, Jawatankuasa Veteran Ned Hanlon dari abad ke-19 dan Bill Foster dari Negro Ligen, serta Jim Bunning dan Earl Weaver. Soalan: Adakah ayat 1 dan ayat 2 menyatakan makna yang sama? Ya atau tidak?
Tidak
Standard Malay
zsm
re-annotations
59718b44f4f69dfb303470c162a16e51820644f5d1e24817edd55da96c2a26fb
zsm
ind
['Ayat', '1:', 'Pada', 'tahun', '1996,', 'Jawatankuasa', 'Veteran', 'memilih', 'Bill', 'Foster', 'dari', 'abad', 'ke-19', 'dan', 'Ned', 'Hanlon', 'dari', 'liga', 'Negro,', 'Jim', 'Bunning', 'dan', 'Earl', 'Weaver.', 'Ayat', '2:', 'Pada', 'tahun', '1996,', 'Jawatankuasa', 'Veteran', 'Ned', 'Hanlon', 'dari', 'abad', 'ke-19', 'dan', 'Bill', 'Foster', 'dari', 'Negro', 'Ligen,', 'serta', 'Jim', 'Bunning', 'dan', 'Earl', 'Weaver.', 'Soalan:', 'Adakah', 'ayat', '1', 'dan', 'ayat', '2', 'menyatakan', 'makna', 'yang', 'sama?', 'Ya', 'atau', 'tidak?']
62
['Tidak']
1
false
35,848
بازدهي (فيډبک) څه شی ده ؟
بازدهي د پیغام لېږونکي پر وړاندي د پیغام اخیستونکي له غبرګون څخه عبارت ده چي لېږونکی د پیغام د تر السه کولو د څرنګوالي په اړه خبروي .
Southern Pashto
pbt
original-annotations
761f5412a011cb0ab090907f3c9085b4c4c4611702c144a154094ba6e6ea7d2a
ckb
pbt
['بازدهي', '(فيډبک)', 'څه', 'شی', 'ده', '؟']
6
['بازدهي', 'د', 'پیغام', 'لېږونکي', 'پر', 'وړاندي', 'د', 'پیغام', 'اخیستونکي', 'له', 'غبرګون', 'څخه', 'عبارت', 'ده', 'چي', 'لېږونکی', 'د', 'پیغام', 'د', 'تر', 'السه', 'کولو', 'د', 'څرنګوالي', 'په', 'اړه', 'خبروي', '.']
28
false
35,850
: Waxaad sheegtaan Kaanataa oo Alifka kutaagan Imsaa kujirta qur-aanka? Xasuuso su-aashii hore waxaay aheed Qaalataa!
كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا [Suuradda al-Ambiyaa, 30] كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ [Suuradda at-Taxriim. 10]
Somali
som
original-annotations
942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826
som
arb
[':', 'Waxaad', 'sheegtaan', 'Kaanataa', 'oo', 'Alifka', 'kutaagan', 'Imsaa', 'kujirta', 'qur-aanka?', 'Xasuuso', 'su-aashii', 'hore', 'waxaay', 'aheed', 'Qaalataa!']
16
['كَانَتَا', 'رَتْقًا', 'فَفَتَقْنَاهُمَا', '[Suuradda', 'al-Ambiyaa,', '30]', 'كَانَتَا', 'تَحْتَ', 'عَبْدَيْنِ', 'مِنْ', 'عِبَادِنَا', 'صَالِحَيْنِ', '[Suuradda', 'at-Taxriim.', '10]']
15
false
35,858
قم بالإجابة على السؤال التالي من هو مبعوث الامم المتحدة إلى سوريا ؟
بالتأكيد، الإجابة هي ستافان دي ميستورا.
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
arb
ary
['قم', 'بالإجابة', 'على', 'السؤال', 'التالي', 'من', 'هو', 'مبعوث', 'الامم', 'المتحدة', 'إلى', 'سوريا', '؟']
13
['بالتأكيد،', 'الإجابة', 'هي', 'ستافان', 'دي', 'ميستورا.']
6
false
35,863
Apakah maksud 'elok arak di hari panas'?
Ia bermaksud orang yang sukacita kerana impian sudah tercapai.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'elok", 'arak', 'di', 'hari', "panas'?"]
7
['Ia', 'bermaksud', 'orang', 'yang', 'sukacita', 'kerana', 'impian', 'sudah', 'tercapai.']
9
false
35,869
Gwam nwanyị ara atọ
Ikwe
Igbo
ibo
original-annotations
d748a62af79bd9ef21f4d090b20a2adc5dd8680b6d1fa24f8fd35aeb86fc3775
ibo
kin
['Gwam', 'nwanyị', 'ara', 'atọ']
4
['Ikwe']
1
false
35,893
Halimatu Ayinde
Halimatu Ibrahim Ayinde (ti a bi ni ọjọ kerindinlogun oṣu May odun 1995) jẹ agbabọọlu ọmọ orilẹede Naijiria ti o nṣere bii agbabọọlu fun Eskilstuna United DFF ati ẹgbẹ agbabọọlu obinrin Naijiria . O ṣere tẹlẹ fun Western New York Flash ni Amẹrika, ati Delta Queens ni Nigeria. Halimatu Ayinde ti fowo si nipasẹ ẹgbẹ agbabọọlu ti orilẹ-ede Amẹrika kan ti oun je Western New York Flash ni ọjọ karundinlogun Oṣu Kẹfa ọdun 2015 lati egbẹ agbabọọlu orilẹ-ede Naijiria Delta Queens . O gba bọọlu akọkọ rẹ ninu ipadanu 1–0 fun Houston Dash ; won rọpo re ni iṣẹju 79th. Lẹhin lilo akoko kan pẹlu ẹgbẹ naa, lakoko eyiti o ṣe ifarahan mẹsan, pẹlu marun nibiti o ti no anfanni lati bẹrẹ, wọn ti tu silẹ ni ọjọ kejila oṣu karun ọdun 2016. O ti gba pe oun o se da'ada ni Akoko rẹ akọkọ pẹlu egbe agbabọọlu Filaṣi, ṣugbọn o ro pe oun ti ni ilọsiwaju ni 2016 preseason, nigbati o gba goolu Kan wọle si ẹgbẹ agbabọọlu A ti University of Vermont. Àile gba bọọlu re Di yiyan re lati gba bọọlu fun egbe agbabọọlu obinrin orilẹ-ede Naijiria, si bi won o ti Yan fun ifẹsẹwọnsẹ pẹlu orilẹ-ede sengal. Lẹhinna o darapọ mọ FC Minsk ti Ajumọṣe Premier Belarus ni ọdun yẹn, ifẹsẹwọnsẹ Akoko re wa ninu iṣẹgun 3–0 lori Bobruichanka Bobruisk ni ọjọ keji oṣu Kẹsan. O jẹ ọkan ninu awọn oṣere Minsk mẹta ti o gba goolu wọle ninu ere naa, o tẹsiwaju lati farahan fun ẹgbẹ ninu ere Awọn aṣaju-ija Awọn Obirin UEFA wọn. Fọọmu rẹ tẹsiwaju ninu ere diẹ akọkọ rẹ, ti o gba goolu kanṣoṣo ifẹsẹwọnsẹ naa ni ere ijade pelu Nadezhda SDJuShOR-7 Mogilev ni ere-idije kẹta rẹ fun Minsk. O jẹ okan laara ẹgbẹ orilẹ-ede Naijiria ni 2015 FIFA Women's World Cup ati ẹgbẹ ti o bori ni 2014 African Women's Championship .
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
zul
yor
['Halimatu', 'Ayinde']
2
['Halimatu', 'Ibrahim', 'Ayinde', '(ti', 'a', 'bi', 'ni', 'ọjọ', 'kerindinlogun', 'oṣu', 'May', 'odun', '1995)', 'jẹ', 'agbabọọlu', 'ọmọ', 'orilẹede', 'Naijiria', 'ti', 'o', 'nṣere', 'bii', 'agbabọọlu', 'fun', 'Eskilstuna', 'United', 'DFF', 'ati', 'ẹgbẹ', 'agbabọọlu', 'obinrin', 'Naijiria', '.', 'O', 'ṣere', 'tẹlẹ', 'fun', 'Western', 'New', 'York', 'Flash', 'ni', 'Amẹrika,', 'ati', 'Delta', 'Queens', 'ni', 'Nigeria.', 'Halimatu', 'Ayinde', 'ti', 'fowo', 'si', 'nipasẹ', 'ẹgbẹ', 'agbabọọlu', 'ti', 'orilẹ-ede', 'Amẹrika', 'kan', 'ti', 'oun', 'je', 'Western', 'New', 'York', 'Flash', 'ni', 'ọjọ', 'karundinlogun', 'Oṣu', 'Kẹfa', 'ọdun', '2015', 'lati', 'egbẹ', 'agbabọọlu', 'orilẹ-ede', 'Naijiria', 'Delta', 'Queens', '.', 'O', 'gba', 'bọọlu', 'akọkọ', 'rẹ', 'ninu', 'ipadanu', '1–0', 'fun', 'Houston', 'Dash', ';', 'won', 'rọpo', 're', 'ni', 'iṣẹju', '79th.', 'Lẹhin', 'lilo', 'akoko', 'kan', 'pẹlu', 'ẹgbẹ', 'naa,', 'lakoko', 'eyiti', 'o', 'ṣe', 'ifarahan', 'mẹsan,', 'pẹlu', 'marun', 'nibiti', 'o', 'ti', 'no', 'anfanni', 'lati', 'bẹrẹ,', 'wọn', 'ti', 'tu', 'silẹ', 'ni', 'ọjọ', 'kejila', 'oṣu', 'karun', 'ọdun', '2016.', 'O', 'ti', 'gba', 'pe', 'oun', 'o', 'se', "da'ada", 'ni', 'Akoko', 'rẹ', 'akọkọ', 'pẹlu', 'egbe', 'agbabọọlu', 'Filaṣi,', 'ṣugbọn', 'o', 'ro', 'pe', 'oun', 'ti', 'ni', 'ilọsiwaju', 'ni', '2016', 'preseason,', 'nigbati', 'o', 'gba', 'goolu', 'Kan', 'wọle', 'si', 'ẹgbẹ', 'agbabọọlu', 'A', 'ti', 'University', 'of', 'Vermont.', 'Àile', 'gba', 'bọọlu', 're', 'Di', 'yiyan', 're', 'lati', 'gba', 'bọọlu', 'fun', 'egbe', 'agbabọọlu', 'obinrin', 'orilẹ-ede', 'Naijiria,', 'si', 'bi', 'won', 'o', 'ti', 'Yan', 'fun', 'ifẹsẹwọnsẹ', 'pẹlu', 'orilẹ-ede', 'sengal.', 'Lẹhinna', 'o', 'darapọ', 'mọ', 'FC', 'Minsk', 'ti', 'Ajumọṣe', 'Premier', 'Belarus', 'ni', 'ọdun', 'yẹn,', 'ifẹsẹwọnsẹ', 'Akoko', 're', 'wa', 'ninu', 'iṣẹgun', '3–0', 'lori', 'Bobruichanka', 'Bobruisk', 'ni', 'ọjọ', 'keji', 'oṣu', 'Kẹsan.', 'O', 'jẹ', 'ọkan', 'ninu', 'awọn', 'oṣere', 'Minsk', 'mẹta', 'ti', 'o', 'gba', 'goolu', 'wọle', 'ninu', 'ere', 'naa,', 'o', 'tẹsiwaju', 'lati', 'farahan', 'fun', 'ẹgbẹ', 'ninu', 'ere', 'Awọn', 'aṣaju-ija', 'Awọn', 'Obirin', 'UEFA', 'wọn.', 'Fọọmu', 'rẹ', 'tẹsiwaju', 'ninu', 'ere', 'diẹ', 'akọkọ', 'rẹ,', 'ti', 'o', 'gba', 'goolu', 'kanṣoṣo', 'ifẹsẹwọnsẹ', 'naa', 'ni', 'ere', 'ijade', 'pelu', 'Nadezhda', 'SDJuShOR-7', 'Mogilev', 'ni', 'ere-idije', 'kẹta', 'rẹ', 'fun', 'Minsk.', 'O', 'jẹ', 'okan', 'laara', 'ẹgbẹ', 'orilẹ-ede', 'Naijiria', 'ni', '2015', 'FIFA', "Women's", 'World', 'Cup', 'ati', 'ẹgbẹ', 'ti', 'o', 'bori', 'ni', '2014', 'African', "Women's", 'Championship', '.']
311
false
35,911
إلى أى موضوع ينتمى هذا السؤال: ما هي أقرب مدينة من لخط الاستواء؟.
ينتمى هذا السؤال لفئة مواضيع الدراسات الجغرافية.
Standard Arabic
arb
re-annotations
561bff8c7fa965892dc1797918c2052df12a142b4a6906249b3be5bac8a811ca
arz
arb
['إلى', 'أى', 'موضوع', 'ينتمى', 'هذا', 'السؤال:', 'ما', 'هي', 'أقرب', 'مدينة', 'من', 'لخط', 'الاستواء؟.']
13
['ينتمى', 'هذا', 'السؤال', 'لفئة', 'مواضيع', 'الدراسات', 'الجغرافية.']
7
false
35,931
Apakah maksud "adat tua menahan ragam"?
Maksudnya ialah orang-orang tua terpaksalah menahan rasa tidak puas hati terhadap perbuatan anak cucunya yang tidak mematuhi kebenaran
Standard Malay
zsm
re-annotations
27db4412a926dd214ddf7224fcf5eefe87936c50de5ef53ad5eb8a4f5838d362
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"adat', 'tua', 'menahan', 'ragam"?']
6
['Maksudnya', 'ialah', 'orang-orang', 'tua', 'terpaksalah', 'menahan', 'rasa', 'tidak', 'puas', 'hati', 'terhadap', 'perbuatan', 'anak', 'cucunya', 'yang', 'tidak', 'mematuhi', 'kebenaran']
18
false
35,938
🇰🇬 Манас эпосу 📚 Чегибизди чектеп, кыйырыбызды бекитип, кыргызга карасанатайларды кылымдап кырдангыс кылалы, босогосуна жетип, төрүнө өтө албаганга сүйүнбөйлү, - деген ким? а) Бакай б) Кошой в) Чубак г) Манас
г) Манас
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
kir
rus
['🇰🇬', 'Манас', 'эпосу', '📚', 'Чегибизди', 'чектеп', ',', 'кыйырыбызды', 'бекитип', ',', 'кыргызга', 'карасанатайларды', 'кылымдап', 'кырдангыс', 'кылалы', ',', 'босогосуна', 'жетип', ',', 'төрүнө', 'өтө', 'албаганга', 'сүйүнбөйлү', ',', '-', 'деген', 'ким', '?', 'а)', 'Бакай', 'б)', 'Кошой', 'в)', 'Чубак', 'г)', 'Манас']
36
['г)', 'Манас']
2
true
35,944
Ahow?
Ahaw xidig iyo daruur⭐☁️ Ahaw dayax iyo cad ceed🌙🌞 Ahaw Dahab iyo xariir💥💗 Lahaw diin iyo aqlaaq.⚡
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
twi
som
['Ahow?']
1
['Ahaw', 'xidig', 'iyo', 'daruur⭐☁️', 'Ahaw', 'dayax', 'iyo', 'cad', 'ceed🌙🌞', 'Ahaw', 'Dahab', 'iyo', 'xariir💥💗', 'Lahaw', 'diin', 'iyo', 'aqlaaq.⚡']
17
false
35,952
Apakah maksud "bagai duri dalam daging"?
Ia bermaksud sesuatu hal atau perkara yang tidak menyenangkan hati.
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'duri', 'dalam', 'daging"?']
6
['Ia', 'bermaksud', 'sesuatu', 'hal', 'atau', 'perkara', 'yang', 'tidak', 'menyenangkan', 'hati.']
10
false
35,963
Euskal mitologian, Mari zein da? A) Itsasoa B) Eguzkia C) Lurra D) Haizea
C) Lurra
Basque
eus
original-annotations
4ebf3114e5b4f5d45062ef2c3d2e16cd5b608e77b4a553234b02f55ad99e993c
eus
mlt
['Euskal', 'mitologian', ',', 'Mari', 'zein', 'da', '?', 'A', ')', 'Itsasoa', 'B', ')', 'Eguzkia', 'C', ')', 'Lurra', 'D', ')', 'Haizea']
19
['C', ')', 'Lurra']
3
true
35,969
Apakah maksud 'kemiri jatuh ke pangkalnya'?
Ia bermaksud mendapat tempat yang sewajarnya, kembali ke tempat asalnya
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'kemiri", 'jatuh', 'ke', "pangkalnya'?"]
6
['Ia', 'bermaksud', 'mendapat', 'tempat', 'yang', 'sewajarnya,', 'kembali', 'ke', 'tempat', 'asalnya']
10
false
35,984
baar
wexey lamid tahay geed baled-weyn ka baxa
Somali
som
original-annotations
942c75098e2c7c6174f8beee91073e24b9ccd99e8b187f82c9b2b149d81d8826
nld
som
['baar']
1
['wexey', 'lamid', 'tahay', 'geed', 'baled-weyn', 'ka', 'baxa']
7
false
35,989
رودخانه‌ها به چند صورت جریان پیدا می‌کنند؟ دلایل آن را بنویسید.
رودخانه در مسیر حرکت خود ممکن است به صورت مستقیم یا مارپیچ جریان داشته باشد. اگر شیب زمینی که رودخانه در آن جریان دارد، زیاد باشد، رودخانه مسیر مستقیم پیدا می‌کند در صورتی که شیب زمین کم باشد، رودخانه مسیر مارپیچی به خود می‌گیرد.
Iranian Persian
pes
original-annotations
3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c
pes
prs
['رودخانه\u200cها', 'به', 'چند', 'صورت', 'جریان', 'پیدا', 'می\u200cکنند؟', 'دلایل', 'آن', 'را', 'بنویسید.']
11
['رودخانه', 'در', 'مسیر', 'حرکت', 'خود', 'ممکن', 'است', 'به', 'صورت', 'مستقیم', 'یا', 'مارپیچ', 'جریان', 'داشته', 'باشد.', 'اگر', 'شیب', 'زمینی', 'که', 'رودخانه', 'در', 'آن', 'جریان', 'دارد،', 'زیاد', 'باشد،', 'رودخانه', 'مسیر', 'مستقیم', 'پیدا', 'می\u200cکند', 'در', 'صورتی', 'که', 'شیب', 'زمین', 'کم', 'باشد،', 'رودخانه', 'مسیر', 'مارپیچی', 'به', 'خود', 'می\u200cگیرد.']
44
false
36,037
Ayat 1: Adiknya ialah pengarang Claudio Achillini, dan keponakannya, Giovanni Filoteo Achillini (1572-1640), adalah seorang peguam. Ayat 2: Adiknya ialah pengarang Giovanni Filoteo Achillini, dan keponakannya, Claudio Achillini (1572-1640), adalah seorang peguam. Soalan: Adakah ayat 1 dan ayat 2 menyatakan makna yang sama? Ya atau tidak?
Tidak
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
zsm
ind
['Ayat', '1:', 'Adiknya', 'ialah', 'pengarang', 'Claudio', 'Achillini,', 'dan', 'keponakannya,', 'Giovanni', 'Filoteo', 'Achillini', '(1572-1640),', 'adalah', 'seorang', 'peguam.', 'Ayat', '2:', 'Adiknya', 'ialah', 'pengarang', 'Giovanni', 'Filoteo', 'Achillini,', 'dan', 'keponakannya,', 'Claudio', 'Achillini', '(1572-1640),', 'adalah', 'seorang', 'peguam.', 'Soalan:', 'Adakah', 'ayat', '1', 'dan', 'ayat', '2', 'menyatakan', 'makna', 'yang', 'sama?', 'Ya', 'atau', 'tidak?']
46
['Tidak']
1
false
36,038
Apakah maksud "belakang hari"?
Ia bermaksud masa yang akan datang.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"belakang', 'hari"?']
4
['Ia', 'bermaksud', 'masa', 'yang', 'akan', 'datang.']
6
false
36,042
ما هو السؤال إذا كانت الإجابة : "لينكدين هو موقع شبكة اجتماعية للأشخاص للبحث عن مهنة معينة".؟ الموضوع هو "لينكد إن".
فيما يستخدم موقع لينكدين؟
Standard Arabic
arb
re-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
arz
arb
['ما', 'هو', 'السؤال', 'إذا', 'كانت', 'الإجابة', ':', '"لينكدين', 'هو', 'موقع', 'شبكة', 'اجتماعية', 'للأشخاص', 'للبحث', 'عن', 'مهنة', 'معينة".؟', 'الموضوع', 'هو', '"لينكد', 'إن".']
21
['فيما', 'يستخدم', 'موقع', 'لينكدين؟']
4
false
36,056
පයිතන් ලැයිස්තුවක ඇති සියලුම සංඛ්‍යාවල එකතුව ඔබ සොයා ගන්නේ කෙසේද? මේ සඳහා ක්‍රමලේඛයක් ලියන්න
numbers = [1, 2, 3, 4, 5] total_sum = sum(numbers) print(total_sum) # Output: 15
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
sin
lug
['පයිතන්', 'ලැයිස්තුවක', 'ඇති', 'සියලුම', 'සංඛ්\u200dයාවල', 'එකතුව', 'ඔබ', 'සොයා', 'ගන්නේ', 'කෙසේද?', 'මේ', 'සඳහා', 'ක්\u200dරමලේඛයක්', 'ලියන්න']
14
['numbers', '=', '[1,', '2,', '3,', '4,', '5]', 'total_sum', '=', 'sum(numbers)', 'print(total_sum)', '#', 'Output:', '15']
14
false
36,060
Apakah maksud 'hilang kilat dalam kilau'?
Ia bermaksud kepandaian (kebesaran) seseorang tidak kelihatan apabila ia bergaul dengan para cerdik pandai (orang-orang besar)
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'hilang", 'kilat', 'dalam', "kilau'?"]
6
['Ia', 'bermaksud', 'kepandaian', '(kebesaran)', 'seseorang', 'tidak', 'kelihatan', 'apabila', 'ia', 'bergaul', 'dengan', 'para', 'cerdik', 'pandai', '(orang-orang', 'besar)']
16
false
36,073
Apakah maksud 'biar jadi telinga tempayan, jangan jadi telinga kuali'?
Ia bermaksud lebih baik menurut ajaran baik daripada menurut ajaran yang membawa kepada kesusahan
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'biar", 'jadi', 'telinga', 'tempayan,', 'jangan', 'jadi', 'telinga', "kuali'?"]
10
['Ia', 'bermaksud', 'lebih', 'baik', 'menurut', 'ajaran', 'baik', 'daripada', 'menurut', 'ajaran', 'yang', 'membawa', 'kepada', 'kesusahan']
14
false
36,077
TAMBAYA: Rubuta ɗari ɗaya da ɗaya a matsayin lamba?
Amsa: 101
Hausa
hau
original-annotations
6673f41dfdfb063f89f48ec81db2b707f26c12e54a7e870e72d7852b6a47d5e4
hau
mlt
['TAMBAYA:', 'Rubuta', 'ɗari', 'ɗaya', 'da', 'ɗaya', 'a', 'matsayin', 'lamba?']
9
['Amsa:', '101']
2
false
36,081
Apakah maksud 'buaya darat'? Berilah satu contoh ayat untuknya.
Ia bermaksud lelaki yang jahat atau gemar berfoya-foya dengan perempuan. Contoh ayat: Perangai Pak Ya yang buaya darat itu telah dimaklumi jiran tetangganya.
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'buaya", "darat'?", 'Berilah', 'satu', 'contoh', 'ayat', 'untuknya.']
9
['Ia', 'bermaksud', 'lelaki', 'yang', 'jahat', 'atau', 'gemar', 'berfoya-foya', 'dengan', 'perempuan.', 'Contoh', 'ayat:', 'Perangai', 'Pak', 'Ya', 'yang', 'buaya', 'darat', 'itu', 'telah', 'dimaklumi', 'jiran', 'tetangganya.']
23
false
36,084
Apakah maksud 'kata seorang dibulati, kata bersama diperiakan'?
Kata seorang dibulati, kata bersama diperiakan' bermaksud urusan yang mengenai diri orang perseorangan bolehlah diurus dengannya sendiri, tetapi urusan yang melibatkan lebih daripada satu orang hendaklah dirundinigkan.
Standard Malay
zsm
re-annotations
59718b44f4f69dfb303470c162a16e51820644f5d1e24817edd55da96c2a26fb
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'kata", 'seorang', 'dibulati,', 'kata', 'bersama', "diperiakan'?"]
8
['Kata', 'seorang', 'dibulati,', 'kata', 'bersama', "diperiakan'", 'bermaksud', 'urusan', 'yang', 'mengenai', 'diri', 'orang', 'perseorangan', 'bolehlah', 'diurus', 'dengannya', 'sendiri,', 'tetapi', 'urusan', 'yang', 'melibatkan', 'lebih', 'daripada', 'satu', 'orang', 'hendaklah', 'dirundinigkan.']
27
false
36,091
Waxaad sheegtaan qaalataa imsaa quraanka ku jirta, iyadoo uu alifka kutaagan yahay?
2 jeer, (Qaalataa ataynaa dhaa’iciina). (Surat: al-Fussilat). (Qaalataa laa nasqii xattaa yasdura-Rucaa’u). (Surat: al-Qasas).
Somali
som
re-annotations
9aed4cdc11af724f207a662347486ad0c35aa99d8ff31132a0cfcd7df5b7e3b7
som
gaz
['Waxaad', 'sheegtaan', 'qaalataa', 'imsaa', 'quraanka', 'ku', 'jirta,', 'iyadoo', 'uu', 'alifka', 'kutaagan', 'yahay?']
12
['2', 'jeer,', '(Qaalataa', 'ataynaa', 'dhaa’iciina).', '(Surat:', 'al-Fussilat).', '(Qaalataa', 'laa', 'nasqii', 'xattaa', 'yasdura-Rucaa’u).', '(Surat:', 'al-Qasas).']
14
false
36,110
Apakah maksud dengan "berbaur bagaikan muntah, bercerai bagaikan demam"?
Ia bermaksud orang yang bersaudara itu, kalau berdekat berbantahan, jika berjauhan sangat rindu akan yang lain.
Standard Malay
zsm
re-annotations
a302e40e5f326a353ccc67cc9bb97f2d454557a62d6e56f785715cbf9b120893
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', 'dengan', '"berbaur', 'bagaikan', 'muntah,', 'bercerai', 'bagaikan', 'demam"?']
9
['Ia', 'bermaksud', 'orang', 'yang', 'bersaudara', 'itu,', 'kalau', 'berdekat', 'berbantahan,', 'jika', 'berjauhan', 'sangat', 'rindu', 'akan', 'yang', 'lain.']
16
false
36,129
姐姐责怪弟弟:“你已经把糖块总数的吃掉了一半”,接着又说“你已经吃掉剩下块数的平方值。”请问原来有多少块糖?
2块
Simplified Chinese
zho
original-annotations
59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439
zho
urd
['姐姐', '责怪', '弟弟', ':', '“', '你', '已经', '把', '糖块', '总数', '的', '吃掉', '了', '一半', '”', ',', '接', '着', '又', '说', '“', '你', '已经', '吃掉', '剩下', '块数', '的', '平方', '值', '。', '”', '请问', '原来', '有', '多少', '块糖', '?']
37
['2', '块']
2
true
36,130
स्पेन बारे केहि भन्नुहोस्।
स्पेन, वा स्पेनको राज्य (Reino de España), दक्षिणपश्चिमी युरोपमा अवस्थित एउटा देश हो, जसको भूभाग एट्लान्टिक महासागर, भूमध्यसागर र अफ्रिकामा रहेको छ। यो दक्षिणी युरोपको सबैभन्दा ठूलो देश र चौथो-सबैभन्दा बढी जनसंख्या भएको युरोपेली संघ सदस्य राष्ट्र हो। इबेरियन प्रायद्वीपको अधिकांश भागमा फैलिएको, यसको क्षेत्रमा एट्लान्टिक महासागरको क्यानरी टापुहरू, भूमध्यसागरमा रहेको बेलेरिक टापुहरू, र अफ्रिकाको सेउटा र मेलिलाको स्वायत्त शहरहरू पनि समावेश छन्। स्पेनको उत्तरमा फ्रान्स, एन्डोरा र बिस्केको खाडीको सीमा छ। भूमध्य सागर द्वारा पूर्वमा; सेउटा र मेलिलामा मोरक्को र जिब्राल्टरमा युनाइटेड किंगडमको दक्षिणमा; र पश्चिममा पोर्चुगल र एट्लान्टिक महासागर। स्पेनको राजधानी र सबैभन्दा ठूलो शहर म्याड्रिड हो; अन्य प्रमुख सहरी क्षेत्रहरूमा बार्सिलोना, भ्यालेन्सिया, जरागोजा, सेभिल, मलागा, मर्सिया, पाल्मा डे मल्लोर्का, लास पाल्मास डे ग्रान क्यानरिया, र बिलबाओ समावेश छन्। प्रारम्भिक पुरातनतामा, इबेरियन प्रायद्वीपमा इबेरियन र सेल्टिक जनजातिहरू र अन्य स्थानीय पूर्व-रोमन मानिसहरूको मिश्रणले बसोबास गरेको थियो। इबेरियन प्रायद्वीप को रोमन विजय संग, हिस्पानिया को प्रान्त स्थापित भएको थियो। हिस्पानियाको रोमनकरण र ईसाईकरण पछि, पश्चिमी रोमन साम्राज्यको पतनले टोलेडोमा केन्द्रित भिसिगोथिक राज्य गठन गर्ने भिसिगोथहरू लगायत मध्य युरोपबाट जनजातिहरूको भित्री बसाइको सुरुवात गर्‍यो। आठौं शताब्दीको प्रारम्भमा, प्रायद्वीपको अधिकांश भाग उमाय्याद खलीफाले कब्जा गरेको थियो, र प्रारम्भिक इस्लामिक शासनको समयमा, अल-अन्डालस कर्डोबामा केन्द्रित एक प्रमुख प्रायद्वीपीय शक्ति बन्यो। उत्तरी इबेरियामा धेरै क्रिस्चियन राज्यहरू देखा परे, जसमध्ये अस्टुरियास, लिओन, कास्टिल, आरागोन, नाभेरे र पोर्चुगल प्रमुख थिए; तिनीहरूले इबेरियामा इस्लामिक शासनलाई भंग गर्दै रेकोन्क्विस्टा भनेर चिनिने रुकावटमा दक्षिणतर्फ सैन्य विस्तार गरे, जुन १४९२ मा ग्रेनाडाको नासरिद राज्यको ईसाई कब्जामा परिणत भयो। १४७९ मा क्यास्टिलको क्राउन र आरागोनको क्राउनको राजवंशीय संघ। प्रायः स्पेनको गठनलाई देशको रूपमा मानिन्छ। खोजको युगमा, स्पेनले इतिहासको सबैभन्दा ठूलो साम्राज्यको गठन गर्यो; यो एट्लान्टिक हुँदै अमेरिका र प्यासिफिकदेखि फिलिपिन्स टापुसम्म फैलिएको थियो। साम्राज्यको वित्तपोषण र ट्रान्सएट्लान्टिक व्यापारको आवश्यकताले मुख्यतया बहुमूल्य धातुहरू र १८ औं शताब्दीको केन्द्रीकृत मुख्य भूमि स्पेनमा बोर्बोनको सुधारहरूद्वारा ईन्धन गरिएको विश्वव्यापी व्यापार प्रणालीको उदयलाई बलियो बनायो। १९ औं शताब्दीमा, प्रायद्वीप युद्धमा विजयको बावजुद, उदारवादी र निरंकुशवादीहरू बीचको निम्न राजनीतिक विभाजनले अन्ततः यसका अधिकांश अमेरिकी उपनिवेशहरूको स्वतन्त्रताको नेतृत्व गर्‍यो। २० औं शताब्दीमा स्पेनको गृहयुद्धसँगै राजनीतिक अस्थिरता चरम उत्कर्षमा पुग्यो, जसले सन् १९७५ सम्म चलेको फ्रान्कोवादी तानाशाहीलाई जन्म दियो। स्पेनको संविधान अन्तर्गत प्रजातन्त्रको पुनर्स्थापना र युरोपेली संघमा प्रवेश भएपछि देशले आर्थिक उछालको अनुभव गर्यो। सामाजिक र राजनीतिक रुपान्तरण भयो । सिग्लो डे ओरो देखि, स्पेनी कला, वास्तुकला, संगीत, कविता, चित्रकला, साहित्य, र व्यञ्जन विश्वभर, विशेष गरी पश्चिमी यूरोप र अमेरिकामा प्रभावशाली भएको छ। यसको ठूलो सांस्कृतिक सम्पदाको प्रतिबिम्बको रूपमा, स्पेनसँग विश्वको सबैभन्दा महत्त्वपूर्ण संख्यामा विश्व सम्पदा साइटहरू छन्। यो विश्वको दोस्रो सबैभन्दा धेरै भ्रमण गरिएको देश हो र इरास्मस विद्यार्थीहरूको लागि सबैभन्दा लोकप्रिय गन्तव्य हो। यसको सांस्कृतिक प्रभाव ६०० मिलियन भन्दा बढी हिस्पानोफोनहरूमा फैलिएको छ, जसले स्पेनिसलाई विश्वको दोस्रो-सबैभन्दा बढी बोलिने मातृभाषा र विश्वको सबैभन्दा व्यापक रूपमा बोलिने रोमान्स भाषा बनाउँछ। स्पेन एक धर्मनिरपेक्ष संसदीय लोकतन्त्र र एक संवैधानिक राजतन्त्र हो, राजा फेलिप VI राज्यको प्रमुखको रूपमा। यो एक प्रमुख उन्नत पूँजीवादी अर्थव्यवस्था हो, नाममात्र GDP (युरोपियन युनियनको चौथो) द्वारा विश्वको सोह्रौं ठूलो अर्थतन्त्र र PPP द्वारा सोह्रौं ठूलो अर्थतन्त्र। स्पेनमा धेरै उच्च मानव विकास सूचकांक (HDI) छ। स्पेन संयुक्त राष्ट्र संघ, युरोपेली संघ, यूरोजोन, उत्तर एट्लान्टिक सन्धि संगठन (NATO) को सदस्य हो, G20 को स्थायी अतिथि हो, र युरोप काउन्सिल (CoE), काउन्सिल जस्ता अन्य धेरै अन्तर्राष्ट्रिय संगठनहरूको भाग हो। Ibero-अमेरिकी राज्यहरूको संगठन (OEI), भूमध्यसागरीय संघ, आर्थिक सहयोग र विकास संगठन (OECD), युरोपमा सुरक्षा र सहयोग संगठन (OSCE) र विश्व व्यापार संगठन (WTO) ।
Nepali
npi
original-annotations
0ab4f2e2a4213782d5ef7cee0152412a43a92245b5bce738a6ae2d0fa72cf4eb
bho
npi
['स्पेन', 'बारे', 'केहि', 'भन्नुहोस्।']
4
['स्पेन,', 'वा', 'स्पेनको', 'राज्य', '(Reino', 'de', 'España),', 'दक्षिणपश्चिमी', 'युरोपमा', 'अवस्थित', 'एउटा', 'देश', 'हो,', 'जसको', 'भूभाग', 'एट्लान्टिक', 'महासागर,', 'भूमध्यसागर', 'र', 'अफ्रिकामा', 'रहेको', 'छ।', 'यो', 'दक्षिणी', 'युरोपको', 'सबैभन्दा', 'ठूलो', 'देश', 'र', 'चौथो-सबैभन्दा', 'बढी', 'जनसंख्या', 'भएको', 'युरोपेली', 'संघ', 'सदस्य', 'राष्ट्र', 'हो।', 'इबेरियन', 'प्रायद्वीपको', 'अधिकांश', 'भागमा', 'फैलिएको,', 'यसको', 'क्षेत्रमा', 'एट्लान्टिक', 'महासागरको', 'क्यानरी', 'टापुहरू,', 'भूमध्यसागरमा', 'रहेको', 'बेलेरिक', 'टापुहरू,', 'र', 'अफ्रिकाको', 'सेउटा', 'र', 'मेलिलाको', 'स्वायत्त', 'शहरहरू', 'पनि', 'समावेश', 'छन्।', 'स्पेनको', 'उत्तरमा', 'फ्रान्स,', 'एन्डोरा', 'र', 'बिस्केको', 'खाडीको', 'सीमा', 'छ।', 'भूमध्य', 'सागर', 'द्वारा', 'पूर्वमा;', 'सेउटा', 'र', 'मेलिलामा', 'मोरक्को', 'र', 'जिब्राल्टरमा', 'युनाइटेड', 'किंगडमको', 'दक्षिणमा;', 'र', 'पश्चिममा', 'पोर्चुगल', 'र', 'एट्लान्टिक', 'महासागर।', 'स्पेनको', 'राजधानी', 'र', 'सबैभन्दा', 'ठूलो', 'शहर', 'म्याड्रिड', 'हो;', 'अन्य', 'प्रमुख', 'सहरी', 'क्षेत्रहरूमा', 'बार्सिलोना,', 'भ्यालेन्सिया,', 'जरागोजा,', 'सेभिल,', 'मलागा,', 'मर्सिया,', 'पाल्मा', 'डे', 'मल्लोर्का,', 'लास', 'पाल्मास', 'डे', 'ग्रान', 'क्यानरिया,', 'र', 'बिलबाओ', 'समावेश', 'छन्।', 'प्रारम्भिक', 'पुरातनतामा,', 'इबेरियन', 'प्रायद्वीपमा', 'इबेरियन', 'र', 'सेल्टिक', 'जनजातिहरू', 'र', 'अन्य', 'स्थानीय', 'पूर्व-रोमन', 'मानिसहरूको', 'मिश्रणले', 'बसोबास', 'गरेको', 'थियो।', 'इबेरियन', 'प्रायद्वीप', 'को', 'रोमन', 'विजय', 'संग,', 'हिस्पानिया', 'को', 'प्रान्त', 'स्थापित', 'भएको', 'थियो।', 'हिस्पानियाको', 'रोमनकरण', 'र', 'ईसाईकरण', 'पछि,', 'पश्चिमी', 'रोमन', 'साम्राज्यको', 'पतनले', 'टोलेडोमा', 'केन्द्रित', 'भिसिगोथिक', 'राज्य', 'गठन', 'गर्ने', 'भिसिगोथहरू', 'लगायत', 'मध्य', 'युरोपबाट', 'जनजातिहरूको', 'भित्री', 'बसाइको', 'सुरुवात', 'गर्\u200dयो।', 'आठौं', 'शताब्दीको', 'प्रारम्भमा,', 'प्रायद्वीपको', 'अधिकांश', 'भाग', 'उमाय्याद', 'खलीफाले', 'कब्जा', 'गरेको', 'थियो,', 'र', 'प्रारम्भिक', 'इस्लामिक', 'शासनको', 'समयमा,', 'अल-अन्डालस', 'कर्डोबामा', 'केन्द्रित', 'एक', 'प्रमुख', 'प्रायद्वीपीय', 'शक्ति', 'बन्यो।', 'उत्तरी', 'इबेरियामा', 'धेरै', 'क्रिस्चियन', 'राज्यहरू', 'देखा', 'परे,', 'जसमध्ये', 'अस्टुरियास,', 'लिओन,', 'कास्टिल,', 'आरागोन,', 'नाभेरे', 'र', 'पोर्चुगल', 'प्रमुख', 'थिए;', 'तिनीहरूले', 'इबेरियामा', 'इस्लामिक', 'शासनलाई', 'भंग', 'गर्दै', 'रेकोन्क्विस्टा', 'भनेर', 'चिनिने', 'रुकावटमा', 'दक्षिणतर्फ', 'सैन्य', 'विस्तार', 'गरे,', 'जुन', '१४९२', 'मा', 'ग्रेनाडाको', 'नासरिद', 'राज्यको', 'ईसाई', 'कब्जामा', 'परिणत', 'भयो।', '१४७९', 'मा', 'क्यास्टिलको', 'क्राउन', 'र', 'आरागोनको', 'क्राउनको', 'राजवंशीय', 'संघ।', 'प्रायः', 'स्पेनको', 'गठनलाई', 'देशको', 'रूपमा', 'मानिन्छ।', 'खोजको', 'युगमा,', 'स्पेनले', 'इतिहासको', 'सबैभन्दा', 'ठूलो', 'साम्राज्यको', 'गठन', 'गर्यो;', 'यो', 'एट्लान्टिक', 'हुँदै', 'अमेरिका', 'र', 'प्यासिफिकदेखि', 'फिलिपिन्स', 'टापुसम्म', 'फैलिएको', 'थियो।', 'साम्राज्यको', 'वित्तपोषण', 'र', 'ट्रान्सएट्लान्टिक', 'व्यापारको', 'आवश्यकताले', 'मुख्यतया', 'बहुमूल्य', 'धातुहरू', 'र', '१८', 'औं', 'शताब्दीको', 'केन्द्रीकृत', 'मुख्य', 'भूमि', 'स्पेनमा', 'बोर्बोनको', 'सुधारहरूद्वारा', 'ईन्धन', 'गरिएको', 'विश्वव्यापी', 'व्यापार', 'प्रणालीको', 'उदयलाई', 'बलियो', 'बनायो।', '१९', 'औं', 'शताब्दीमा,', 'प्रायद्वीप', 'युद्धमा', 'विजयको', 'बावजुद,', 'उदारवादी', 'र', 'निरंकुशवादीहरू', 'बीचको', 'निम्न', 'राजनीतिक', 'विभाजनले', 'अन्ततः', 'यसका', 'अधिकांश', 'अमेरिकी', 'उपनिवेशहरूको', 'स्वतन्त्रताको', 'नेतृत्व', 'गर्\u200dयो।', '२०', 'औं', 'शताब्दीमा', 'स्पेनको', 'गृहयुद्धसँगै', 'राजनीतिक', 'अस्थिरता', 'चरम', 'उत्कर्षमा', 'पुग्यो,', 'जसले', 'सन्', '१९७५', 'सम्म', 'चलेको', 'फ्रान्कोवादी', 'तानाशाहीलाई', 'जन्म', 'दियो।', 'स्पेनको', 'संविधान', 'अन्तर्गत', 'प्रजातन्त्रको', 'पुनर्स्थापना', 'र', 'युरोपेली', 'संघमा', 'प्रवेश', 'भएपछि', 'देशले', 'आर्थिक', 'उछालको', 'अनुभव', 'गर्यो।', 'सामाजिक', 'र', 'राजनीतिक', 'रुपान्तरण', 'भयो', '।', 'सिग्लो', 'डे', 'ओरो', 'देखि,', 'स्पेनी', 'कला,', 'वास्तुकला,', 'संगीत,', 'कविता,', 'चित्रकला,', 'साहित्य,', 'र', 'व्यञ्जन', 'विश्वभर,', 'विशेष', 'गरी', 'पश्चिमी', 'यूरोप', 'र', 'अमेरिकामा', 'प्रभावशाली', 'भएको', 'छ।', 'यसको', 'ठूलो', 'सांस्कृतिक', 'सम्पदाको', 'प्रतिबिम्बको', 'रूपमा,', 'स्पेनसँग', 'विश्वको', 'सबैभन्दा', 'महत्त्वपूर्ण', 'संख्यामा', 'विश्व', 'सम्पदा', 'साइटहरू', 'छन्।', 'यो', 'विश्वको', 'दोस्रो', 'सबैभन्दा', 'धेरै', 'भ्रमण', 'गरिएको', 'देश', 'हो', 'र', 'इरास्मस', 'विद्यार्थीहरूको', 'लागि', 'सबैभन्दा', 'लोकप्रिय', 'गन्तव्य', 'हो।', 'यसको', 'सांस्कृतिक', 'प्रभाव', '६००', 'मिलियन', 'भन्दा', 'बढी', 'हिस्पानोफोनहरूमा', 'फैलिएको', 'छ,', 'जसले', 'स्पेनिसलाई', 'विश्वको', 'दोस्रो-सबैभन्दा', 'बढी', 'बोलिने', 'मातृभाषा', 'र', 'विश्वको', 'सबैभन्दा', 'व्यापक', 'रूपमा', 'बोलिने', 'रोमान्स', 'भाषा', 'बनाउँछ।', 'स्पेन', 'एक', 'धर्मनिरपेक्ष', 'संसदीय', 'लोकतन्त्र', 'र', 'एक', 'संवैधानिक', 'राजतन्त्र', 'हो,', 'राजा', 'फेलिप', 'VI', 'राज्यको', 'प्रमुखको', 'रूपमा।', 'यो', 'एक', 'प्रमुख', 'उन्नत', 'पूँजीवादी', 'अर्थव्यवस्था', 'हो,', 'नाममात्र', 'GDP', '(युरोपियन', 'युनियनको', 'चौथो)', 'द्वारा', 'विश्वको', 'सोह्रौं', 'ठूलो', 'अर्थतन्त्र', 'र', 'PPP', 'द्वारा', 'सोह्रौं', 'ठूलो', 'अर्थतन्त्र।', 'स्पेनमा', 'धेरै', 'उच्च', 'मानव', 'विकास', 'सूचकांक', '(HDI)', 'छ।', 'स्पेन', 'संयुक्त', 'राष्ट्र', 'संघ,', 'युरोपेली', 'संघ,', 'यूरोजोन,', 'उत्तर', 'एट्लान्टिक', 'सन्धि', 'संगठन', '(NATO)', 'को', 'सदस्य', 'हो,', 'G20', 'को', 'स्थायी', 'अतिथि', 'हो,', 'र', 'युरोप', 'काउन्सिल', '(CoE),', 'काउन्सिल', 'जस्ता', 'अन्य', 'धेरै', 'अन्तर्राष्ट्रिय', 'संगठनहरूको', 'भाग', 'हो।', 'Ibero-अमेरिकी', 'राज्यहरूको', 'संगठन', '(OEI),', 'भूमध्यसागरीय', 'संघ,', 'आर्थिक', 'सहयोग', 'र', 'विकास', 'संगठन', '(OECD),', 'युरोपमा', 'सुरक्षा', 'र', 'सहयोग', 'संगठन', '(OSCE)', 'र', 'विश्व', 'व्यापार', 'संगठन', '(WTO)', '।']
546
false
36,133
Pregunta: ¿Quién interpretó el papel de Miércoles en la serie de televisión de 1964 llamada "La familia Addams"? Respuesta:
El papel fue interpretado por la actriz Lisa Loring entre 1964 y 1966.
Spanish
spa
re-annotations
d193bcf46a8c1218dcc9e8f0d1bf14be43553c2de6547941e3c48af10975773f
ast
spa
['Pregunta', ':', '¿', 'Quién', 'interpretó', 'el', 'papel', 'de', 'Miércoles', 'en', 'la', 'serie', 'de', 'televisión', 'de', '1964', 'llamada', '"', 'La', 'familia', 'Addams', '"', '?', 'Respuesta', ':']
25
['El', 'papel', 'fue', 'interpretado', 'por', 'la', 'actriz', 'Lisa', 'Loring', 'entre', '1964', 'y', '1966', '.']
14
true
36,142
GHANA
Ghana is a country located in West Africa with a population of approximately 30 million. It is bordered by Burkina Faso to the north, Togo and Benin to the east, and the Gulf of Guinea to the south. The capital of Ghana is Accra, which is also the largest city in the country. Other major cities include Kumasi, Sekondi-Takoradi, and Tamale. Ghana is a coastal country, with a tropical climate. The country is home to a variety of landscapes, including rainforests, savannas, and mountains.
English
eng
re-annotations
a10bcbc88c96411baf43a60e5584f00d2d747b49b660df851cc2120a775b0e42
twi
eng
['GHANA']
1
['Ghana', 'is', 'a', 'country', 'located', 'in', 'West', 'Africa', 'with', 'a', 'population', 'of', 'approximately', '30', 'million', '.', 'It', 'is', 'bordered', 'by', 'Burkina', 'Faso', 'to', 'the', 'north', ',', 'Togo', 'and', 'Benin', 'to', 'the', 'east', ',', 'and', 'the', 'Gulf', 'of', 'Guinea', 'to', 'the', 'south', '.', 'The', 'capital', 'of', 'Ghana', 'is', 'Accra', ',', 'which', 'is', 'also', 'the', 'largest', 'city', 'in', 'the', 'country', '.', 'Other', 'major', 'cities', 'include', 'Kumasi', ',', 'Sekondi', '-', 'Takoradi', ',', 'and', 'Tamale', '.', 'Ghana', 'is', 'a', 'coastal', 'country', ',', 'with', 'a', 'tropical', 'climate', '.', 'The', 'country', 'is', 'home', 'to', 'a', 'variety', 'of', 'landscapes', ',', 'including', 'rainforests', ',', 'savannas', ',', 'and', 'mountains', '.']
101
true
36,166
Apakah maksud "bagai anak kucing hendak menjadi anak harimau"?
Orang kecil ingin jadi mulia dan kaya raya
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', '"bagai', 'anak', 'kucing', 'hendak', 'menjadi', 'anak', 'harimau"?']
9
['Orang', 'kecil', 'ingin', 'jadi', 'mulia', 'dan', 'kaya', 'raya']
8
false
36,177
كمل الفقرة: الدوحة ـ كأنك تبني بيتا في الهواء، أو تزرع شجرة في السحاب، بهذه الكلمات يمكن وصف عملية الزراعة المائية "بدون تربة". ومع ظهور هذه الفكرة الزراعية قبل
عدة عقود، فقد تطورت الزراعة المائية بشكل كبير لتصبح واحدة من الطرق الرائدة في إنتاج الغذاء بشكل فعّال ومستدام. تحققت التطورات في مجال الزراعة المائية عبر التقنيات المبتكرة التي تسمح بزراعة النباتات دون الحاجة إلى التربة التقليدية. استفادت هذه العملية من التقدم في مجالات الهندسة الوراثية وعلوم البيئة.
Standard Arabic
arb
re-annotations
b1c483b71b115a8232d0adaf37a2185f165022f2cf5a78b545a3369bb6681bd6
arb
ary
['كمل', 'الفقرة:', 'الدوحة', 'ـ', 'كأنك', 'تبني', 'بيتا', 'في', 'الهواء،', 'أو', 'تزرع', 'شجرة', 'في', 'السحاب،', 'بهذه', 'الكلمات', 'يمكن', 'وصف', 'عملية', 'الزراعة', 'المائية', '"بدون', 'تربة".', 'ومع', 'ظهور', 'هذه', 'الفكرة', 'الزراعية', 'قبل']
29
['عدة', 'عقود،', 'فقد', 'تطورت', 'الزراعة', 'المائية', 'بشكل', 'كبير', 'لتصبح', 'واحدة', 'من', 'الطرق', 'الرائدة', 'في', 'إنتاج', 'الغذاء', 'بشكل', 'فعّال', 'ومستدام.', 'تحققت', 'التطورات', 'في', 'مجال', 'الزراعة', 'المائية', 'عبر', 'التقنيات', 'المبتكرة', 'التي', 'تسمح', 'بزراعة', 'النباتات', 'دون', 'الحاجة', 'إلى', 'التربة', 'التقليدية.', 'استفادت', 'هذه', 'العملية', 'من', 'التقدم', 'في', 'مجالات', 'الهندسة', 'الوراثية', 'وعلوم', 'البيئة.']
48
false
36,178
Apakah pasembur?
Pasembur atau pasembor adalah salad India Malaysia yang terdiri daripada timun mayang, bawang, ubi kentang, tauhu, taugeh, udang kering, ketam goreng berempah, sotong goreng, dsb. dihidang bersama kuah kacang manis berempah. Kuahnya hampir sama seperti kuah gado-gado ataupun kuah sate. Istilah pasembur khusus di bahagian utara Semenanjung Malaysia. Ia biasanya dikaitkan dengan Pulau Pinang, di mana pasembur terbaik boleh didapati di sepanjang Jalan Gurney. Di bahagian lain Malaysia, istilah "Rojak Mamak" lebih biasa digunakan. Secara tradisi, penjaja rojak Tamil Muslim menjual di gerai dan motorsikal sebagai kaunter penyediaan dan menjual rojak mereka. Penjaja bergerak ini kini menggunakan lori kecil. Pasembor juga dijual di Singapura sebagai campuran ubi kentang, telur, tahu, dan udang kering dihidang dengan kuah kacang manis pedas. Pasembor biasanya dimakan di waktu petang. Boleh mengenyangkan dan boleh menjadi diet makanan sayuran jika tidak dicampur potongan makanan laut.
Standard Malay
zsm
original-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
ind
zsm
['Apakah', 'pasembur?']
2
['Pasembur', 'atau', 'pasembor', 'adalah', 'salad', 'India', 'Malaysia', 'yang', 'terdiri', 'daripada', 'timun', 'mayang,', 'bawang,', 'ubi', 'kentang,', 'tauhu,', 'taugeh,', 'udang', 'kering,', 'ketam', 'goreng', 'berempah,', 'sotong', 'goreng,', 'dsb.', 'dihidang', 'bersama', 'kuah', 'kacang', 'manis', 'berempah.', 'Kuahnya', 'hampir', 'sama', 'seperti', 'kuah', 'gado-gado', 'ataupun', 'kuah', 'sate.', 'Istilah', 'pasembur', 'khusus', 'di', 'bahagian', 'utara', 'Semenanjung', 'Malaysia.', 'Ia', 'biasanya', 'dikaitkan', 'dengan', 'Pulau', 'Pinang,', 'di', 'mana', 'pasembur', 'terbaik', 'boleh', 'didapati', 'di', 'sepanjang', 'Jalan', 'Gurney.', 'Di', 'bahagian', 'lain', 'Malaysia,', 'istilah', '"Rojak', 'Mamak"', 'lebih', 'biasa', 'digunakan.', 'Secara', 'tradisi,', 'penjaja', 'rojak', 'Tamil', 'Muslim', 'menjual', 'di', 'gerai', 'dan', 'motorsikal', 'sebagai', 'kaunter', 'penyediaan', 'dan', 'menjual', 'rojak', 'mereka.', 'Penjaja', 'bergerak', 'ini', 'kini', 'menggunakan', 'lori', 'kecil.', 'Pasembor', 'juga', 'dijual', 'di', 'Singapura', 'sebagai', 'campuran', 'ubi', 'kentang,', 'telur,', 'tahu,', 'dan', 'udang', 'kering', 'dihidang', 'dengan', 'kuah', 'kacang', 'manis', 'pedas.', 'Pasembor', 'biasanya', 'dimakan', 'di', 'waktu', 'petang.', 'Boleh', 'mengenyangkan', 'dan', 'boleh', 'menjadi', 'diet', 'makanan', 'sayuran', 'jika', 'tidak', 'dicampur', 'potongan', 'makanan', 'laut.']
139
false
36,181
Apakah maksud 'menghendap di balik lalang sehelai'?
Ia bermaksud menyembunyikan (merahsiakan) sesuatu, tetapi tidak ada gunanya kerana mudah diketahui orang
Standard Malay
zsm
original-annotations
0ef1b0d9969c48380daca938f40e13fcc8e130ec50daf2326415906414c91fd5
ind
zsm
['Apakah', 'maksud', "'menghendap", 'di', 'balik', 'lalang', "sehelai'?"]
7
['Ia', 'bermaksud', 'menyembunyikan', '(merahsiakan)', 'sesuatu,', 'tetapi', 'tidak', 'ada', 'gunanya', 'kerana', 'mudah', 'diketahui', 'orang']
13
false
36,198
🇰🇬 Манас эпосу 📚 Айбалта тийген башымдан корком, Атала боорсок ашыңдан корком, деген саптар Музоокенин кайсы күүсүнөн? а) “Үн алыш” б) “Сынган бугу” в) “Мундуу күү” в) “Коңур күз”
🇰🇬 Манас эпосу 📚 в) "Коңур күз".
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
kir
tat
['🇰🇬', 'Манас', 'эпосу', '📚', 'Айбалта', 'тийген', 'башымдан', 'корком', ',', 'Атала', 'боорсок', 'ашыңдан', 'корком', ',', 'деген', 'саптар', 'Музоокенин', 'кайсы', 'күүсүнөн', '?', 'а)', '“Үн', 'алыш', '”', 'б)', '“', 'Сынган', 'бугу”', 'в)', '“', 'Мундуу', 'күү”', 'в)', '“', 'Коңур', 'күз', '”']
37
['🇰🇬', 'Манас', 'эпосу', '📚', 'в)', '"', 'Коңур', 'күз"', '.']
9
true