Search is not available for this dataset
speaker
large_string | utterance
large_string | path
large_string | lang
large_string | sentence
large_string | transcription
large_string |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-0a06ee
|
cvcy-0a06ee-25941129
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0a06ee-25941129.wav
|
cy
|
Fe wnaeth y clwb yn rhentu'r llawr rhew am y bumed noson.
|
fe wnaeth y cloc yn hentie ar llawr rhew am y bumed noson
|
cvcy-0a06ee
|
cvcy-0a06ee-25941130
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0a06ee-25941130.wav
|
cy
|
Mae arlliw llwydfelyn i'r rhannau isaf.
|
mae'n arlliw llwydfelyn i'r rhannau isaf <anadlu>
|
cvcy-0a06ee
|
cvcy-0a06ee-25941131
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0a06ee-25941131.wav
|
cy
|
Dwi'n meddwl ei fod yn cymryd sbel i ddod yn actif.
|
dwi'n meddwl ei fod yn cymryd sbel i ddod yn actif
|
cvcy-0a06ee
|
cvcy-0a06ee-25941132
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0a06ee-25941132.wav
|
cy
|
Nid oes tŵr oeri yn unedau cyfagos Salem gan eu bod yn defnyddio ‘r dull oeri unwaith.
|
nid oes tŵr oeri am unedau cyfagos salem ei bod yn defnyddio'r dull oeri unwaith
|
cvcy-0a06ee
|
cvcy-0a06ee-25941133
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0a06ee-25941133.wav
|
cy
|
O, dwi'n ei hoffi'n iawn!
|
o dw neu hoffi'n iawn
|
cvcy-843c80
|
cvcy-843c80-17875656
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-843c80-17875656.wav
|
cy
|
Chwaraea gerddoriaeth
|
chwaraeodd gerddoriaeth
|
cvcy-843c80
|
cvcy-843c80-17875657
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-843c80-17875657.wav
|
cy
|
ychydig, glin, wrth, Huw, at, nhw, bod, bydd
|
ychydig blink wrth fyw at n'w bod byd
|
cvcy-843c80
|
cvcy-843c80-17875658
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-843c80-17875658.wav
|
cy
|
Un peth arall yw mynd â digon o siocled neu rywbeth tebyg.
|
un peth arall yw mynd a digon o siocled neu rywbeth tebyg
|
cvcy-843c80
|
cvcy-843c80-17875660
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-843c80-17875660.wav
|
cy
|
cyhoeddus, un pryd, clywed, ohonom, ei fod, aros, gwyrdd golau
|
cyhoeddus un pryd clywed ohonom ei fod aros gwir golau
|
cvcy-843c80
|
cvcy-843c80-17875672
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-843c80-17875672.wav
|
cy
|
Beth yw'r ffigwr mwyaf mae'n posib benthyg tuag at y gost hon?
|
beth yw lleygwr mwyaf ma'n bosib benthyg tuag at y gosod hon
|
cvcy-34b5f9
|
cvcy-34b5f9-17770772
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-34b5f9-17770772.wav
|
cy
|
Oes gostyngiad i blant?
|
oes gostyngiad i blant
|
cvcy-34b5f9
|
cvcy-34b5f9-17770774
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-34b5f9-17770774.wav
|
cy
|
Mae ei law ar ei ben-lin yn cuddio twll yn ei drywsus.
|
mae i law wedi ben-lin yn cuddio twll yn i drowsus
|
cvcy-34b5f9
|
cvcy-34b5f9-17770847
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-34b5f9-17770847.wav
|
cy
|
Tudur Dylan Jones, Tudur Owen, y brenin Arthur
|
tydi'r dylan lan jones ti di rŵan y brenin arthur
|
cvcy-786e24
|
cvcy-786e24-17691578
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-786e24-17691578.wav
|
cy
|
Mewn tri chwarter awr.
|
mewn tri chwarter awr
|
cvcy-786e24
|
cvcy-786e24-17691581
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-786e24-17691581.wav
|
cy
|
Faint o'r gloch ddechreuodd y trên ar y siwrne?
|
faint o'r gloch dechreuodd y trên ar y siwrne
|
cvcy-786e24
|
cvcy-786e24-17691582
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-786e24-17691582.wav
|
cy
|
Ewch yn syth yn eich blaen, heibio'r goleuadau.
|
ewch yn syth yn eich bla'n heibio'r goleuadau
|
cvcy-786e24
|
cvcy-786e24-17691586
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-786e24-17691586.wav
|
cy
|
Siôn ydy fy enw i.
|
sôn ydi fy enw i
|
cvcy-1acefd
|
cvcy-1acefd-18121986
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1acefd-18121986.wav
|
cy
|
Ond beth wnei di felly?
|
on' beth neu ti felly
|
cvcy-1acefd
|
cvcy-1acefd-18121988
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1acefd-18121988.wav
|
cy
|
Efallai aeth hi i newid ac wedyn mynd i gerdded o gwmpas y castell ar ei phen ei hunan.
|
efallai oedd hi newid ac wedyn mynd i gerdded o gwmpas y castell ar ei phen ei hunan
|
cvcy-9b61df
|
cvcy-9b61df-18005875
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9b61df-18005875.wav
|
cy
|
Oni byddi gryf, bydd gyfrwys.
|
o'n i byddin gref bydd gyfroes
|
cvcy-042935
|
cvcy-042935-19200179
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-042935-19200179.wav
|
cy
|
Ble mae'r maes gwersylla agosaf?
|
ble ma'r maes gwersylla 'gosa
|
cvcy-042935
|
cvcy-042935-19200194
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-042935-19200194.wav
|
cy
|
Ai dydd Mawrth fydd hi fory?
|
a'r dy' mawrth fydd ti fory
|
cvcy-9def02
|
cvcy-9def02-19196828
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9def02-19196828.wav
|
cy
|
Dw i hefyd yn edrych mlaen i chwilio am dalent newydd.
|
dwi hefyd yn edrych mlaen i chwilio am dalent newydd
|
cvcy-9def02
|
cvcy-9def02-19197046
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9def02-19197046.wav
|
cy
|
Be 'di gweddi'r Arglwydd?
|
be' ydi gweddi ran blwydd
|
cvcy-9def02
|
cvcy-9def02-19197078
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9def02-19197078.wav
|
cy
|
Ond does ganddi ddim gwrthwynebiad i neb arddel unrhyw grefydd.
|
ond does ganddi ddim gwrthwynebiad i ni yn barod fel unrhyw fi
|
cvcy-71db5a
|
cvcy-71db5a-19039769
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-71db5a-19039769.wav
|
cy
|
Pryd fydd y bws nesaf?
|
pryd fydd gompost nesa
|
cvcy-71db5a
|
cvcy-71db5a-19039772
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-71db5a-19039772.wav
|
cy
|
allgo, Clawddnewydd, cyw, chaeau, suo, saets, cowbois, gochddu
|
ac do clawdd newydd lliw lleuad sul saint ca'l bwyd gof du
|
cvcy-8784c9
|
cvcy-8784c9-17768703
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-8784c9-17768703.wav
|
cy
|
Dydyn nhw ddim yn mynd i'r capel ar ddydd Sul.
|
dydyn nhw ddim yn mynd i'r capel a dydd sul
|
cvcy-054d2d
|
cvcy-054d2d-21353913
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-054d2d-21353913.wav
|
cy
|
Gwaeddodd a'i holl egni.
|
gwaeddodd a'i holl egni
|
cvcy-054d2d
|
cvcy-054d2d-21353915
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-054d2d-21353915.wav
|
cy
|
Roedd oesau o ddioddef gormes wedi gwneud y teulu yn salach na'r cyffredin.
|
roedd oesau o ddioddef gormes wedi gwneud y teulu yn talach na'r cyffredin
|
cvcy-054d2d
|
cvcy-054d2d-21353916
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-054d2d-21353916.wav
|
cy
|
Maen nhw'n cymryd eu hamser i gael y bêl.
|
maen nhw'n cymryd eu hamser i gael y bêl
|
cvcy-054d2d
|
cvcy-054d2d-21353917
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-054d2d-21353917.wav
|
cy
|
Ni bu erioed y fath ddisgwyl.
|
ni bu erioed y fath ddisgwyl
|
cvcy-054d2d
|
cvcy-054d2d-21353918
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-054d2d-21353918.wav
|
cy
|
Ar y ffordd mentrodd ofyn iddi am eglurhad.
|
ar y ffordd mentro dy ofyn iddi am eglurhad
|
cvcy-054d2d
|
cvcy-054d2d-21353919
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-054d2d-21353919.wav
|
cy
|
Cyn pen ychydig flynyddoedd gwnaeth ffortiwn ohono.
|
cyn pen ychydig flynyddoedd gwnaeth ffortiwn ohono
|
cvcy-054d2d
|
cvcy-054d2d-21353920
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-054d2d-21353920.wav
|
cy
|
Roedd pobl yn cyfarch ei gilydd yn siriol.
|
roedd pobl yn cyfarch ei gilydd yn surion
|
cvcy-054d2d
|
cvcy-054d2d-21353921
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-054d2d-21353921.wav
|
cy
|
Roedd basalt yn garreg werthfawr iawn.
|
roedd basket yn garreg gwerthfawr iawn
|
cvcy-054d2d
|
cvcy-054d2d-21353922
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-054d2d-21353922.wav
|
cy
|
Disgleiriai'r haul oddi ar dŵr Castell Penrhyn.
|
disgleiriodd yr haul oddi ar dŵr castell penrhyn
|
cvcy-ef1a6f
|
cvcy-ef1a6f-19001217
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef1a6f-19001217.wav
|
cy
|
Dw i wrth fy modd yn cerdded ac yn hoff o natur.
|
dw i wrth fy modd yn cerdded ac yn hoff o natur
|
cvcy-ef1a6f
|
cvcy-ef1a6f-19001239
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef1a6f-19001239.wav
|
cy
|
Dw i'n hoffi dy ffrog.
|
dwi'n hoffi dy ffrog
|
cvcy-ef1a6f
|
cvcy-ef1a6f-19001241
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ef1a6f-19001241.wav
|
cy
|
Wnaeth yr haul ddod allan neu wnest ti wenu arna i?
|
mi wnaeth yr haul allan mewn nes di wenu ar neu
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171841
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171841.wav
|
cy
|
Ni fedrwn ddeall y gân, ac eithrio ambell air.
|
mi fedrwn ddeall y gân ac eithrio ambell air
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171842
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171842.wav
|
cy
|
Roedd y môr yn berwi a'r ewyn yn tasgu i'r awyr.
|
roedd y môr yn berwi ar ewin yn tasgu yr awyr
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171843
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171843.wav
|
cy
|
Mewn parau, ystyriwch sut y gallech ddelio â'r sefyllfaoedd canlynol
|
mewn parhau ystyriwch sut y gallech ddelio â'r sefyllfaoedd canlynol
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171845
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171845.wav
|
cy
|
Rywfodd, wrth ddychwelyd tuag adref, anghofiodd am funud.
|
rhyw fod wrth ddychwelyd tuag adref anghofio am funud
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171846
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171846.wav
|
cy
|
Cafodd y capel newydd ei gynllunio gan Thomas Joseph, peiriannydd pwll glo o Hirwaun.
|
cafodd y capel newydd ei gynllunio gan tomos joseph perian i'r pwll glo o harwain
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171892
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171892.wav
|
cy
|
Dywedodd y gyrrwr fod y nant yn lle ardderchog i bysgota brithylliaid.
|
dywedodd y gyrrwr fod yn nant yn lle ardderchog i bysgota y llygaid
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171893
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171893.wav
|
cy
|
Mae'n farn boblogaidd o gwmpas y wlad gyda rhai pobl.
|
mae'n farn y boblogaidd o gwmpas y wlad gyda rhai pobol
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171894
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171894.wav
|
cy
|
Mae Technolegau Iaith yn wyddor sy'n dal yn eithaf newydd.
|
mae technolegau iaith yn wyddor sy'n dal yn eithaf newydd
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171895
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171895.wav
|
cy
|
Ti'n fwy prydferth nag unrhyw beth arall yn y byd.
|
ti'n fwy prydferth nag unrhyw beth arall yn y byd
|
cvcy-399a35
|
cvcy-399a35-24171896
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-399a35-24171896.wav
|
cy
|
Mae'n cyfleu ei hymateb i waith creadigol gan ddefnyddio sgiliau cyfathrebu sylfaenol
|
mae'n cyfleu ei hymateb i waith creadigol gan ddefnyddio sgiliau cyfathrebu sylfaenol
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459765
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459765.wav
|
cy
|
Er enghraifft, nid pobl ifanc yn unig ydyw aelodau Merched y Wawr.
|
er enghraifft ni pobol ifanc yn unig yw aelodau merched y wawr
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459767
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459767.wav
|
cy
|
Dyw Mona ddim fel cŵn eraill.
|
dyw hwnna ddim fel cŵn eraill
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459768
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459768.wav
|
cy
|
Nofel gyfoes gan awdur toreithiog.
|
nofel gyfoes gan awdur toreithiog
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459771
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459771.wav
|
cy
|
Alla i gael pys a ffagots os gwelwch yn dda?
|
alla i garcus a ffagots os gwelwch yn dda
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459774
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459774.wav
|
cy
|
Llyfr ac astudiaeth lenyddol, Gymraeg gan Thomas Parry-Williams yw Elfennau Barddoniaeth.
|
llyfr ac astudiaeth lenyddol gymraeg gan tomos parry williams yw elfennau barddoniaeth
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459950
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459950.wav
|
cy
|
Rhwng Gorffennaf a Medi mae'n hedfan.
|
rhwng gorffennaf a medi mae'n hedfan
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459952
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459952.wav
|
cy
|
Mae'n un o'r gweision neidr cyntaf i gynefino â phyllau dŵr newydd.
|
mae'n un o'r gweision neidr cyntaf i gynyddu nath o llai dŵr newydd
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459956
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459956.wav
|
cy
|
Yn Lloegr, bu'n aelod o'r Blaid Lafur Annibynnol.
|
yn lloeger bu'n aelod o'r blaid lafur annibynnol
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459958
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459958.wav
|
cy
|
Cyfrol o hen luniau yn ymwneud â Llandysul a'r cylch yw Llandysul Ddoe.
|
cyfrol o hen luniau yn ymweld allan dy' sul ac cylch i'w llond y sylwi
|
cvcy-6cc3ac
|
cvcy-6cc3ac-23459961
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-6cc3ac-23459961.wav
|
cy
|
Ffurfiwyd calchfaen a glo.
|
ffurfiwyd calchfain ag
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395275
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395275.wav
|
cy
|
Defnyddid y Fedwen Fai mewn dawnsfeydd a gynhelid fel rhan o Galan Mai.
|
defnyddid o 'dyw enw fo mewn gonestrwydd ac yn talu tro ha ma' galon annwyd
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395277
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395277.wav
|
cy
|
Gwelir hyn yn fwyaf trawiadol yn ffenestr y theatr llawdriniaethau.
|
gwelir hyn yn fwy o trawiadol yn ffenest y theatr llawdriniaethau
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395278
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395278.wav
|
cy
|
Mae o'n mynd i gamu o'r neilltu fel arweinydd yn yr hydref.
|
mae o'n mynd i o tri neilltu fel arweinydd yn ffrwydro
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395279
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395279.wav
|
cy
|
Cofiwch egluro pam ac i beth bob amser
|
cofiwch egluro pam ag i peth bob amser
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395280
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395280.wav
|
cy
|
Mae'r ffordd yn dal ar gau.
|
mae'r ffordd fethodolegol
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395349
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395349.wav
|
cy
|
Rwyf wedi atodi dogfen, mae fy awgrymiadau i mewn glas
|
rwyf wedi atodi dogfen neu fel awgrymiadau mewn glas
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395350
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395350.wav
|
cy
|
Nath o drosglwyddo'r goriad.
|
nath o trosglwyddo'r goriad
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395351
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395351.wav
|
cy
|
Mae gennym ni i gyd ddiddordeb yn yr un peth
|
mae gennyn ni gyd ddiddordeb yn yr un peth
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395352
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395352.wav
|
cy
|
Y rheswm oedd fod y gath wedi plannu ei hewinedd ynddo.
|
so bod producers wedi plannu hewinedd yn fo
|
cvcy-048839
|
cvcy-048839-24395353
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-048839-24395353.wav
|
cy
|
Trodd yr ymgyrchu at etholfraint, neu'r hawl i bleidlais, i ferched.
|
so o'dd yr ymgyrchu at etholfraint yr hawl i bleidlais i ferched
|
cvcy-3dc2f3
|
cvcy-3dc2f3-18167380
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3dc2f3-18167380.wav
|
cy
|
dros y ffordd, gwasanaeth, byddai'r rhestr, hyd, llygaid, Lloegr
|
dros y ffordd gwasanaeth byddai rhestyr hyd llygaid lloegr
|
cvcy-3dc2f3
|
cvcy-3dc2f3-18167384
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3dc2f3-18167384.wav
|
cy
|
Decpunt, os gwelwch yn dda.
|
degpunt os gwelwch yn dda
|
cvcy-3dc2f3
|
cvcy-3dc2f3-18167876
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-3dc2f3-18167876.wav
|
cy
|
Mae angen sbectol haul arna i.
|
mae angen sbectol haul arna i
|
cvcy-9f4e87
|
cvcy-9f4e87-17678492
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f4e87-17678492.wav
|
cy
|
Doeddwn i ddim yn hoffi'r ysgol.
|
doeddwn i ddim yn hoffi'r ysgol
|
cvcy-9f4e87
|
cvcy-9f4e87-17678494
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f4e87-17678494.wav
|
cy
|
Beth yw'r meini prawf i fesur llwyddiant y prosiect?
|
beth yw'r meini prawf i ferched llwyddiant y prosiect
|
cvcy-9f4e87
|
cvcy-9f4e87-17678495
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f4e87-17678495.wav
|
cy
|
Beth yw'r gwahaniaeth rhwng gwaith rhan-amser a gwaith elusennol?
|
beth 'di'r gwahaniath yn gwaith rhan amser y gwaith elusennol
|
cvcy-9f4e87
|
cvcy-9f4e87-17678497
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f4e87-17678497.wav
|
cy
|
Dw i eisiau prynu llyfr Cymraeg.
|
dwi isho prynu llyfra' cymraeg
|
cvcy-9f4e87
|
cvcy-9f4e87-17678500
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9f4e87-17678500.wav
|
cy
|
Treblu gofal plant am ddim i rieni blant rhwng tair a phedair oed.
|
treblu gofal plant am ddim i rieni blant rhwng tair a phedair oed
|
cvcy-2d356b
|
cvcy-2d356b-18896892
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2d356b-18896892.wav
|
cy
|
Beth oedd eich pwyntiau bwled o'r sesiwn flaenorol yn eu dweud?
|
beth ennill pwyntie bwled o'r sesiwn flaenorol yn ei dweud
|
cvcy-2d356b
|
cvcy-2d356b-18896905
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2d356b-18896905.wav
|
cy
|
Gymri di baned o de?
|
gymryd i baned yndi
|
cvcy-2d356b
|
cvcy-2d356b-18896906
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2d356b-18896906.wav
|
cy
|
Galw arna i os wyt ti'n ffeindio unrhyw beth.
|
galw ar os ti'n ffeindio unrhyw beth
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466179
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466179.wav
|
cy
|
Well gen i fyw yma nag yn unman arall.
|
well gen i fyw yma nag yn enfawr arall
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466234
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466234.wav
|
cy
|
Mae olwyn y car wedi torri.
|
mae yn car wedi torri
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466272
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466272.wav
|
cy
|
Un diwrnod, sut bynnag, daeth digwyddiad mawr i ran Dafydd Morgan.
|
un diwrnod sut bynnag daeth digwyddiad mawr i ran dafydd morgan
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466336
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466336.wav
|
cy
|
Nath ffrinidia mam a dad fynd ar drip i Canada flwyddyn dwytha.
|
a ffrindia mam a dad fynd ar dydi i canada flwyddyn dwytha
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466337
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466337.wav
|
cy
|
Dylent deall beth sy'n wneud cerdyn da, a sut i'w wella.
|
dalent deall beth sy'n wneud cerdyn da a sut i wella
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466371
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466371.wav
|
cy
|
Mae sglerosis y glust yn fwy tebygol mewn pobl ifanc a menywod.
|
mae schlerosis y glust yn fwy debygol mewn pobol ifanc a menywod
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466490
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466490.wav
|
cy
|
Edrych yn y bocs i weld beth mae wedi danfon aton ni
|
edrych yn y bocs i weld beth mae wedi danfon aton ni
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466557
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466557.wav
|
cy
|
Caiff llai o garbon ei amsugno trwy ffotosynthesis yn yr Amason.
|
caiff llai o garbon i amsugno trwy ffotosynthesis yn yr amason
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466597
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466597.wav
|
cy
|
Diolch Nathan am y cyfraniad.
|
diolch yn allan a ma' cyfraniad
|
cvcy-7dde3e
|
cvcy-7dde3e-24466602
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7dde3e-24466602.wav
|
cy
|
Roedd angen profion gwaed cyson ar rai o'r cleifion yno
|
roedd angen profion gwaed cyson ar rhai o'r cleifion yno
|
cvcy-e3c6d6
|
cvcy-e3c6d6-17784106
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e3c6d6-17784106.wav
|
cy
|
Mae'n debygol o fod yn bythefnos fawr i ni cyn mynd i'r Eisteddfod.
|
mae'n debygol o fod yn bythefnos fawr i ni cyn mynd i'r eisteddfod
|
cvcy-e3c6d6
|
cvcy-e3c6d6-17784109
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e3c6d6-17784109.wav
|
cy
|
Oes gen ti unrhyw arian ar ôl neu ai fe gaeth y cyfan?
|
oes gen ti unrhyw arian ar ôl neu i gaeth y cyfan
|
cvcy-05feb1
|
cvcy-05feb1-17942138
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-05feb1-17942138.wav
|
cy
|
Paid â dweud dim wrtho fe ar ôl i ni fynd i'r gwely a chysgu.
|
roedd y dweud dim wrtho fe ar ôl i mi fynd i'r gwely a chysgu
|
cvcy-7611fc
|
cvcy-7611fc-17755601
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-7611fc-17755601.wav
|
cy
|
Cafodd y rheithgor eu hanfon adref ddydd Gwener oherwydd salwch un aelod.
|
cafodd y rheithgor eu hanfon adra dydd gwener oherwydd salwch un aelod
|
cvcy-e520f8
|
cvcy-e520f8-19034444
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e520f8-19034444.wav
|
cy
|
Mae bod yn sensitif i anghenion y claf yn hollbwysig wrth ddarparu gofal dementia.
|
mae bod yn sensitif i anghenion y claf yn hollbwysig o'r darparu gofal dementia
|
cvcy-e520f8
|
cvcy-e520f8-19034446
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e520f8-19034446.wav
|
cy
|
Mae ar y cyntaf o Orffennaf.
|
mae ar y cyntaf orffennaf
|
cvcy-e520f8
|
cvcy-e520f8-19034447
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e520f8-19034447.wav
|
cy
|
Oes gen ti frodyr neu chwiorydd?
|
mae gen ti frodyr neu chwiorydd
|
cvcy-e520f8
|
cvcy-e520f8-19034450
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e520f8-19034450.wav
|
cy
|
Fe gawn ni botelaid o win.
|
gawn ni boteli e 'di wyn
|
cvcy-e520f8
|
cvcy-e520f8-19206523
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-e520f8-19206523.wav
|
cy
|
ddeufaen, nhw, ffotograffau, mhortiwgal, rhithdyb, acsiwn, iawn, lloer
|
fe'i fain n'w ffotograffau martio gael rhythm action iawn a lloegr
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.