Search is not available for this dataset
speaker
large_string | utterance
large_string | path
large_string | lang
large_string | sentence
large_string | transcription
large_string |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-414246
|
cvcy-414246-23233558
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23233558.wav
|
cy
|
Tywodfaen coch yw ei gwneuthuriad gyda thri bwa.
|
tywodfaen coch yw gwneuthuriad gyda thri dŵa'
|
cvcy-414246
|
cvcy-414246-23233560
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23233560.wav
|
cy
|
Gellir edrych ar y tair disgyblaeth hyn fel gwrthwyneb i reswm.
|
gellir edrych ar y tair disgyblaeth hyn fel gwrthwynebu reswm
|
cvcy-414246
|
cvcy-414246-23233601
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23233601.wav
|
cy
|
Clyma dy wallt cyn ti ddod i'r gegin.
|
cymer dy wallt cyn i ti dod i'r gegin
|
cvcy-414246
|
cvcy-414246-23234261
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234261.wav
|
cy
|
Ni wyddom beth oedd pwrpas yr heneb hon, ond ceir sawl posibilrwydd.
|
ni wyddom beth oedd pwrpas yr heneb hon ond ceir sawl posibilrwydd
|
cvcy-414246
|
cvcy-414246-23234263
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234263.wav
|
cy
|
Doedd y bobl methu croesi'r afon am ei bod yn rhy ddyfn.
|
doedd y bobol methu croesi'r afon am ei bod yn rhy ddyfyn
|
cvcy-414246
|
cvcy-414246-23234265
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234265.wav
|
cy
|
Roedd tân a phuro yn chwarae rhan bwysig yng Ngŵyl Fair.
|
roedd tan o suro yn chwarae rhan bwysig o mwy o fai o'r
|
cvcy-414246
|
cvcy-414246-23234267
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234267.wav
|
cy
|
Dw i 'di plannu tatws yn yr ardd.
|
dwi 'di plannu tatws yn yr ardd
|
cvcy-414246
|
cvcy-414246-23234268
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-414246-23234268.wav
|
cy
|
Pan ddigwydd hynny, hwy yw rhannydd cyffredin mwyaf y ddau rif gwreiddiol.
|
cais digwydd hynny chloi yw rhannu'r cyffredin mwyaf y ddau rif wreiddiol
|
cvcy-a743eb
|
cvcy-a743eb-19036342
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a743eb-19036342.wav
|
cy
|
Ond roedd ei broffwydoliaeth ar y trywydd iawn.
|
ond roedd ei broffwydoliaeth ar y trywydd iawn
|
cvcy-05187e
|
cvcy-05187e-19016887
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-05187e-19016887.wav
|
cy
|
Beth ydy dy hoff ffilm?
|
beth ydi dy hoff ffilm
|
cvcy-05187e
|
cvcy-05187e-19016889
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-05187e-19016889.wav
|
cy
|
Hanes dau a ddechreuodd bennod newydd yn eu bywyd.
|
hanes dau a dechreuodd bennod newydd yn ei bywyd
|
cvcy-05187e
|
cvcy-05187e-19016890
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-05187e-19016890.wav
|
cy
|
Faint o'r geiriau ydy hi wedi gweld yn barod?
|
faint o'r geiriau ydi hi wedi gweld yn barod
|
cvcy-cb90b8
|
cvcy-cb90b8-19004484
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-cb90b8-19004484.wav
|
cy
|
Roedd enghreifftiau o aelodau seneddol yn cael eu targedu hefyd.
|
roedd enghreifftiau o aelodau seneddol yn ca'l 'i targedu hefyd
|
cvcy-213720
|
cvcy-213720-18988173
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-213720-18988173.wav
|
cy
|
Mae'n haws i fi ddod draw am bedwar o'r gloch.
|
mae'n haws i fi ddod draw am pedwar o'r gloch
|
cvcy-213720
|
cvcy-213720-18988174
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-213720-18988174.wav
|
cy
|
Oedd e'n dweud celwyddau felly rydw i'n gweithio o adre heddiw i gadw golwg.
|
odd e'n dweud ca'l wel fe- felly rydw i'n gweitho adre heddi i gadw golwg
|
cvcy-213720
|
cvcy-213720-18988177
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-213720-18988177.wav
|
cy
|
Ydych chi eisiau gadael neges?
|
ydych chi eisiau gadael neud es-
|
cvcy-213720
|
cvcy-213720-18988178
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-213720-18988178.wav
|
cy
|
Curodd yr Almaen Lloegr yn ddidrafferth.
|
ceir yr almaen lloeger yn ddidrafferth
|
cvcy-ee1e8f
|
cvcy-ee1e8f-17783308
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ee1e8f-17783308.wav
|
cy
|
Doeddwn i ddim yn siŵr beth oedd angen prynu ar gyfer y parti.
|
doeddwn i ddim yn siŵr beth oedd angen prynu ar gyfer y parti
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302410
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302410.wav
|
cy
|
Yr oedd cyn ddistawed a chyn brudded ei olwg ag o'r blaen.
|
yr oedd cyn ddistaw weed a chi'n bryd ydi olwg ac o'r bla'n
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302411
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302411.wav
|
cy
|
Argymhellir i fenywod beichiog a phlant gymryd profion gwaed.
|
ag ymhell i'r i fenywod feichiog a phlant gymryd profion gwaed
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302412
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302412.wav
|
cy
|
Ceisiwch ddod o hyd i wahanol enghreifftiau o luniau dinosoriaid
|
ceisiwch ddod o hyd i'w wahanol enghreifftiau o luniau deinisoriaid
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302413
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302413.wav
|
cy
|
Roedd Ned yn gi addfwyn iawn.
|
roedd neud dim gyd a fwyn iawn
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302414
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302414.wav
|
cy
|
Ydi, ŵyr dyn, y mae hi yn ddrwg gynddeiriog acw.
|
ydi wyrdia y mae hi'n ddrwg gynddeiriog acw
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302418
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302418.wav
|
cy
|
Nid atebodd y dyn hi, a bu hithau am dipyn yn y siambr.
|
nid atebodd y dyn hi a bethau am dipyn yn y siambr
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302421
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302421.wav
|
cy
|
Un o lyfrau'r Parot Piws.
|
un o lyfrau parot piws
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302422
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302422.wav
|
cy
|
Siryf Sir Fynwy oedd cynrychiolydd sirol Coron Lloegr yn yr hen Sir Fynwy.
|
siroedd sir fynwy oedd cynrychiolydd sirol coron lloeger yn yr hen sir fynwy
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302423
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302423.wav
|
cy
|
Mae delweddu o'r fath yn ymddangos yn y ffigur i'r dde.
|
mae deledu o'r fath yn ymddangos yn y ffigurau erddi
|
cvcy-f66dd7
|
cvcy-f66dd7-24302424
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f66dd7-24302424.wav
|
cy
|
Dylid cofio nad cylchoedd cerrig fel y cyfryw ydynt, fodd bynnag.
|
dylid cofio nad cylchoedd cerrig fel y cyfryw ydynt fodd bynnag
|
cvcy-59eece
|
cvcy-59eece-18855111
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-59eece-18855111.wav
|
cy
|
Ydy'r trên yma'n mynd i Abertawe?
|
ydi'r trwyn yma mynd i abertawe
|
cvcy-59eece
|
cvcy-59eece-18864310
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-59eece-18864310.wav
|
cy
|
Roedd yn well gen i Gymraeg.
|
roedd y well gen i gymraeg
|
cvcy-c73560
|
cvcy-c73560-18994110
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c73560-18994110.wav
|
cy
|
Bydd hi yn ôl am ddau o'r gloch.
|
bydd hi yno am rai o'r gloch
|
cvcy-d7ec82
|
cvcy-d7ec82-19059699
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d7ec82-19059699.wav
|
cy
|
Allwch chi brintio copi os gwelwch yn dda?
|
allwch chi brintio copi os gwelwch yn dda
|
cvcy-d7ec82
|
cvcy-d7ec82-19059720
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d7ec82-19059720.wav
|
cy
|
Mae ganddo lygaid neis.
|
mae ganddo lygaid neis
|
cvcy-d7ec82
|
cvcy-d7ec82-19059722
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d7ec82-19059722.wav
|
cy
|
Deuparth gwaith ei ddechrau.
|
daeth parth gwaith ni ddechrau
|
cvcy-33eb93
|
cvcy-33eb93-17777704
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-33eb93-17777704.wav
|
cy
|
Byddai'r rheiny yn dda i rywun i Nadolig ond wnaeth neb feddwl mewn pryd.
|
byddaf rheini yn ddau i 'wyni nadolig a wnaeth neb feddwl mewn pryd
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375797
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375797.wav
|
cy
|
Gall y pils hefyd achosi newidiadau tymer neu bersonoliaeth.
|
gall y pils hefyd achosi newidiadau tymer neu bersonoliaeth
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375801
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375801.wav
|
cy
|
Prin y gwelir yr awyr rhwng dau fargod sydd bron a chyffwrdd ei gilydd.
|
y gwelyr yr awyr rhwng dau fab god sud bron â chyfwrdd ei gilydd
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375803
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375803.wav
|
cy
|
Mae'r galon yn pwmpio'r gwaed ocsigenedig i weddill y corff
|
mae'r galon yn cwmpo ar gwaed ocsigen i deg i weddill y corff
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375807
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375807.wav
|
cy
|
Mae hyn yn digwydd wedi iddi gael ei merthyru.
|
mae hyn yn digwydd wedi iddi gael ei merthyr sori
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375808
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375808.wav
|
cy
|
Gadewch inni gydweithio er mwyn diddymu clefydau ar draws y byd
|
gadewch i ni gyd weithio er mwyn diddymu clyfar dau ar draws y byd
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375880
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375880.wav
|
cy
|
Cyfrol sy'n llawn darluniau rhyfeddol o hardd.
|
cyfrol sy'n llawn darluniau rhyfeddol o hardd
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375883
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375883.wav
|
cy
|
Mae mam yn eitha gwastad ei thymer fel arfer.
|
mae mam yn eitha gwastad ei thymer fel arfer
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375885
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375885.wav
|
cy
|
Sbaeneg yw iaith y gyfrol, ond ceir atodiad bychan yn Saesneg.
|
sbaeneg yw iaith y gyfrol ond ceir atodiad bychan yn saesneg
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375887
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375887.wav
|
cy
|
Mynychodd Ysgol Uwchradd Gatholig yr Esgob Ryan.
|
mynychodd ysgol uwchradd gatholig yr ysgol brilliant
|
cvcy-ca14fe
|
cvcy-ca14fe-24375888
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-ca14fe-24375888.wav
|
cy
|
Wff, mae honna'n edrych yn delish.
|
wrth ma' hwnna'n edrych yn dy
|
cvcy-16c60d
|
cvcy-16c60d-18896139
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-16c60d-18896139.wav
|
cy
|
Mewn awr.
|
mewn clawr
|
cvcy-16c60d
|
cvcy-16c60d-18896141
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-16c60d-18896141.wav
|
cy
|
Mae wyth o bobol eisoes yn y ddalfa ar amheuaeth o geisio llofruddio.
|
mae wyth o bobl eisoes yn y ddalfa ar amheuaeth o geisio llofruddio'n
|
cvcy-16c60d
|
cvcy-16c60d-18896145
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-16c60d-18896145.wav
|
cy
|
Allech chi ganu?
|
allech chi ganu
|
cvcy-f64157
|
cvcy-f64157-18114146
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f64157-18114146.wav
|
cy
|
Mae hi'n ffrind o'r eglwys ddaeth am y diwrnod llynedd.
|
mae hi'n ffrind yr eglwys faith am y diwrnod llynedd
|
cvcy-1f325f
|
cvcy-1f325f-19008356
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1f325f-19008356.wav
|
cy
|
Ga i yswirio'r parsel?
|
gau yswiriant parsal
|
cvcy-1f325f
|
cvcy-1f325f-19008358
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1f325f-19008358.wav
|
cy
|
Cafodd peiriant achub arbennig hefyd ei anfon o Gaernarfon.
|
cafodd peiriant hachub arbennig hefyd ei anfon o gaernarfon
|
cvcy-1f325f
|
cvcy-1f325f-19008367
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1f325f-19008367.wav
|
cy
|
Deallir y bydd y grant yn cael ei leihau bob blwyddyn.
|
gellir y bydd y grant yn cael eu hau bob blwyddyn
|
cvcy-1f325f
|
cvcy-1f325f-19008368
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-1f325f-19008368.wav
|
cy
|
Mae hi'n braf.
|
mae hi'n braf
|
cvcy-f0c20e
|
cvcy-f0c20e-21198686
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21198686.wav
|
cy
|
Gwelir y gwahaniaethau barn hyn yng nghynnyrch dramodwyr y cyfnod.
|
gwelir y gwahaniaethau barn hyn yn hygyrch ddramodwyr y cyfnod
|
cvcy-f0c20e
|
cvcy-f0c20e-21198688
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21198688.wav
|
cy
|
Maen nhw i gyd wedi heneiddio'n arw.
|
mae nhw i gyd wedi heneiddio marw
|
cvcy-f0c20e
|
cvcy-f0c20e-21198689
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21198689.wav
|
cy
|
Buom yn eistedd yn hir ar fur y pentref hwn.
|
buom yn eistedd yn hir ar fur y pentref hwn
|
cvcy-f0c20e
|
cvcy-f0c20e-21198690
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21198690.wav
|
cy
|
Yr oeddynt yn bobl ddeallgar.
|
yr oeddynt yn bobol ddeall gar
|
cvcy-f0c20e
|
cvcy-f0c20e-21240602
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21240602.wav
|
cy
|
Mae hyn yn bennaf berthnasol i bynciau'r dyniaethau a'r celfyddydau
|
mae hyn yn bennaf berthnasol i byncie ymdriniaethau a'r celfyddydau
|
cvcy-f0c20e
|
cvcy-f0c20e-21240603
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21240603.wav
|
cy
|
Gwelais siop lyfrau, arwydd sicr o ddiwylliant, ond ôl-rifynnau oedd yn y ffenestr.
|
gwelais siop lyfrau arwydd sicr o ddiwylliant ond o rhifynnau oedd yn y ffenestr
|
cvcy-f0c20e
|
cvcy-f0c20e-21240604
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21240604.wav
|
cy
|
Yr oedd rhywbeth ofnadwy yn yr olygfa ar y cerrig mawr drwy'r niwl.
|
roedd rhywbeth ofnadwy yn yr olygfa ar y cerrig mawr drwy mewn
|
cvcy-f0c20e
|
cvcy-f0c20e-21240606
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f0c20e-21240606.wav
|
cy
|
Roedd wedi bwyta'r bara brith bob tamaid.
|
roedd wedi bwyta'r bara brith pob tamaid
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562031
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562031.wav
|
cy
|
Felly mae'r themâu unigrwydd a galar yn gryf iawn yn ei gwaith.
|
felly mae'r themâu unigroedd a dala yn gryf iawn yn neud gwaith
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562032
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562032.wav
|
cy
|
Wydden ni ddim am y rhialtwch ar sgwâr Caerfyrddin y noson honno.
|
withe ni ddim am y rheol nodwch ers sgwâr sgwâr ar ben y noson honno
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562033
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562033.wav
|
cy
|
Yn nes ymlaen y mae'r afon, fel merch ieuanc yn wynebu treialon byd.
|
yn nes ymlaen yn mae'r afon fel merch ieuanc yn wynebu treialon byd
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562034
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562034.wav
|
cy
|
Roedd ei choesau main fel coesau iâr dan odre ei ffrog.
|
roedd ei choesau mae un y coesau iâr daro dau ffrog
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562035
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562035.wav
|
cy
|
Rhannodd wyth cyfieithydd yn ddau grŵp, gyda'r grŵp cyntaf yn gweithio'n llawrydd.
|
canodd oes cyfieithydd yn ddau grŵp gyda grŵp cyntaf yn gweithio'n llawrydd
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562041
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562041.wav
|
cy
|
Dychwelais trwy'r dref gysglyd dawel i'r gwesty i gael bwyd.
|
dychwelodd lais trwy'r dref gysglyd dawel i'r gwesty galwyd
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562042
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562042.wav
|
cy
|
Tanau gwyllt, corwyntoedd a phoethdonnau yw rhai o'r digwyddiadau hyn.
|
tonnau gwyllt corwynt doedd 'na ffaith donnau yw rhai o'r digwyddiadau hyn
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562044
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562044.wav
|
cy
|
Bydd yna logo ar yr animeiddiad i ddangos pa gwmni sy'n hysbysebu.
|
bydd yn amlwg fo ar yr animeiddio d- i ddangos pa cwmni sydd hysbysebu
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562045
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562045.wav
|
cy
|
Hyd heddiw, gwelir enghraifft ddadleuol o hyrwyddo unffurfiaeth ieithyddol yn Ffrainc.
|
hyd heddiw gwelir enghraifft ddadleuon o hyrwyddo un ffurf iaith ieithyddol afanc
|
cvcy-b03967
|
cvcy-b03967-19562046
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b03967-19562046.wav
|
cy
|
Mae'n well gen i wisgo sanau cotwm pur.
|
mae well gen i wisgo sanau cotwm pur
|
cvcy-731438
|
cvcy-731438-19151834
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-731438-19151834.wav
|
cy
|
Mae gen i ddatguddiad mawr i'w rannu efo chi bobol.
|
mae gen i datguddiad mawr i'w rhannu efo chi bobol
|
cvcy-731438
|
cvcy-731438-19151837
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-731438-19151837.wav
|
cy
|
Mae hi'n weddw.
|
mae hi'n weddw
|
cvcy-99fe88
|
cvcy-99fe88-18124052
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-99fe88-18124052.wav
|
cy
|
Allwch chi os gwelwch yn dda gadarnhau eich presenoldeb?
|
allech chi os gwelwch yn dda gadarnhau'r presenoldeb
|
cvcy-99fe88
|
cvcy-99fe88-18124083
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-99fe88-18124083.wav
|
cy
|
yn un, er mwyn, neu ddysgu, hyd yn oed, tan, ond fe aeth, ati
|
yn un er mwyn neu ddysgu hyd yn oed tân ond fe iaith ati
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422357
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422357.wav
|
cy
|
Daliai'r cerflun bach ddrych yn ei law.
|
taliad ceri wyn bach dydi yn ei law
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422358
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422358.wav
|
cy
|
Rydyn ni ar y rhostir go iawn rŵan.
|
rydyn ni ar y rhostir go iawn rŵan
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422359
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422359.wav
|
cy
|
Ceir yma siambr gladdu gerllaw.
|
ceir yma siambr gladdu gerllaw
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422361
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422361.wav
|
cy
|
I'r gwyliwr mae'r trawiadau hyn yn ymddangos fel cyfnodau o ysgwyd trwm.
|
i'r gwibwyr mae'r taliadau hyn yn ymddangos mewn cyfnodau o ysgwyd trwm
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422362
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422362.wav
|
cy
|
Mae'n eiddo i'r cyhoedd.
|
mae eiddaw i'r cyhoedd
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422367
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422367.wav
|
cy
|
Ni welsoch chi neb erioed yn bwriadu cam â'r hyn a fawrha.
|
ni welsoch chi neb dwi rioed yn bwriadu cam ar hyn a fel ha
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422368
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422368.wav
|
cy
|
Yr oedd bellach yn edrych yn syn ar y dyfnder tano.
|
yr oedd bellach yn edrych yn syn ar y dyfnder tano
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422369
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422369.wav
|
cy
|
Datblygiad sefydliadau annibynnol Gymraeg a'r gymdeithas Gymraeg yng Nghaerdydd. Ah, ie, deall nawr.
|
datblygiad sefydliadau annibynnol gymraeg a'r gymdeithas cymraeg yn caerdydd a ie dallt nawr
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422370
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422370.wav
|
cy
|
Mae llawer y bobl gydag anabledd wedi gwrthod y model hwn
|
mae llawer o bobl gyda anabledd wedi gwrthod model hwn
|
cvcy-96a791
|
cvcy-96a791-24422371
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-96a791-24422371.wav
|
cy
|
Joies i sgwennu'r llyfr.
|
droies i sgwennu'r llyfr
|
cvcy-84f3ad
|
cvcy-84f3ad-18371364
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-84f3ad-18371364.wav
|
cy
|
Ydyn, maent yn chwarae os yw hi'n heulog neu beidio.
|
a wedyn maent yn chwarae oes yw a hyd yn oed neu beidio
|
cvcy-84f3ad
|
cvcy-84f3ad-18371365
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-84f3ad-18371365.wav
|
cy
|
Es i yna am hanner awr wedi pump, nid am bedwar.
|
ces i yna am hanner awr wedi pump nid am bedwar
|
cvcy-84f3ad
|
cvcy-84f3ad-18371366
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-84f3ad-18371366.wav
|
cy
|
Ond, a fyddet ti am i gymaint o bobl golli'r gwaith yna?
|
ond a fyddet ti a ni gymaint o fobol colli'r gwaith yna
|
cvcy-84f3ad
|
cvcy-84f3ad-18371368
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-84f3ad-18371368.wav
|
cy
|
Cafodd person oedd yn sefyll gerllaw hefyd ei saethu.
|
cafodd person oedd yn sefyll canllaw hefyd eu saethu
|
cvcy-b62db0
|
cvcy-b62db0-18897484
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-b62db0-18897484.wav
|
cy
|
Beth yw Islam?
|
beth yw yn slob
|
cvcy-58709f
|
cvcy-58709f-19013175
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013175.wav
|
cy
|
Arhosai i glywed rhywbeth ar ein ffôn ni yn y swyddfa.
|
arhosodd i glywed rhywbeth ar y'n ffôn i yn y swyddfa
|
cvcy-58709f
|
cvcy-58709f-19013178
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013178.wav
|
cy
|
Gobeithio cei di gael rhywbeth sy'n plesio i yfed neu i fwyta o'r siopau.
|
gobeithio credu ga'l rhwbeth sy'n plesio i yfed neu fwydo o siopau
|
cvcy-58709f
|
cvcy-58709f-19013181
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013181.wav
|
cy
|
Mae'n fachgen bach ystyfnig.
|
mae'n fachgen bach yn styfnig
|
cvcy-58709f
|
cvcy-58709f-19013182
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013182.wav
|
cy
|
Caerdroea, fyw, nghwm, Cwmcerwyn, rhwng, cawg, gwawr, pwyth
|
cai'r droi at fyw yng nghwm cwm cerflun rhwng cael gan gwawr poeth
|
cvcy-58709f
|
cvcy-58709f-19013183
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-58709f-19013183.wav
|
cy
|
Yn ôl rhai adroddiadau roedd arogl nwy yn yr ardal.
|
yn ôl rhai adroddiadau yn rhoi adio gwynnwy yn yr ardal
|
cvcy-d2e52e
|
cvcy-d2e52e-24473154
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473154.wav
|
cy
|
Maen nhw'n credu eu bod nhw'n gwneud y peth cywir.
|
maen nhw'n credu bod nw'n gwneud y peth cywir
|
cvcy-d2e52e
|
cvcy-d2e52e-24473157
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473157.wav
|
cy
|
Mae Dan yn cyfaddef pob dim.
|
mae darlun cyfadde pob dim
|
cvcy-d2e52e
|
cvcy-d2e52e-24473158
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473158.wav
|
cy
|
Bu iddynt un ferch, Maria.
|
bu iddynt un ferch ma'r ia
|
cvcy-d2e52e
|
cvcy-d2e52e-24473160
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473160.wav
|
cy
|
Wyt ti wedi gweld y bennod ddiweddaraf eto?
|
wyt ti wedi gweld y bennod diweddaraf eto
|
cvcy-d2e52e
|
cvcy-d2e52e-24473176
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d2e52e-24473176.wav
|
cy
|
Bu'n darlithio yn yr Adran Gymraeg yng Ngholeg Cartrefle, Wrecsam.
|
bu'n darlithio yn yr adran y gymraeg yng ngholeg cartref le wrecsam
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.