Search is not available for this dataset
speaker
large_string | utterance
large_string | path
large_string | lang
large_string | sentence
large_string | transcription
large_string |
|---|---|---|---|---|---|
cvcy-234cc1
|
cvcy-234cc1-35337978
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35337978.wav
|
cy
|
Mae dyn ifanc yn eistedd wrth bwrdd gyda laptop a chlustffonau.
|
mae dyn ifanc yn eistedd wrth dorf gyda laptop a ffonau
|
cvcy-234cc1
|
cvcy-234cc1-35337981
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35337981.wav
|
cy
|
Mae'r olwyn sydd wedi torri yn cyfeirio at ei merthyrdod.
|
mae o rywun sydd wedi torri ei cyfreithiwr ac aeth neffro dod
|
cvcy-234cc1
|
cvcy-234cc1-35337982
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35337982.wav
|
cy
|
Dw i eisiau gair gyda thi.
|
dw i eisiau gair gyda chi
|
cvcy-234cc1
|
cvcy-234cc1-35337995
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35337995.wav
|
cy
|
Weithiau gelwir y Rhyngrwyd yn 'gontinwwm gwybodaeth'.
|
weithiau ar gilydd a fframwaith yn dwyn dynion wybodaeth
|
cvcy-234cc1
|
cvcy-234cc1-35338007
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35338007.wav
|
cy
|
Ac mae gen i hanes ryfedd.
|
ac mae gen i hanes rhyfedd
|
cvcy-234cc1
|
cvcy-234cc1-35338022
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35338022.wav
|
cy
|
Milwr yn dangos lluniau i blentyn sy'n gwisgo sbectol.
|
filwr yn dangos lluniau i blentyn is-bwyllgor sbectol
|
cvcy-234cc1
|
cvcy-234cc1-35338047
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35338047.wav
|
cy
|
Mae dwy fenyw yn sefyll wrth gymysgydd mawr wrth iddyn nhw baratoi toes.
|
mae dwy fenyw yn sefyll wrth gymysgedd mawr wrth iddyn n'w baratoi tools
|
cvcy-234cc1
|
cvcy-234cc1-35338056
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-234cc1-35338056.wav
|
cy
|
Fe'i hystyrir yn un o gyfansoddwyr caneuon gorau Norwy.
|
fe'i hystyrir yn un o gyfansoddwyr caneuon gorau norwy
|
cvcy-0fbeb9
|
cvcy-0fbeb9-19102584
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0fbeb9-19102584.wav
|
cy
|
Roedden ni'n methu creu fersiwn a oedd yn debyg i bapur newydd ar-lein.
|
roedden ni'n methu credu fel a oedd 'i'n debyg i papur newydd ar-lein
|
cvcy-0fbeb9
|
cvcy-0fbeb9-19102596
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0fbeb9-19102596.wav
|
cy
|
Dw i ddim yn dallt.
|
fi ddim yn d'allt
|
cvcy-0fbeb9
|
cvcy-0fbeb9-19102607
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0fbeb9-19102607.wav
|
cy
|
Allwn ni chwarae tennis yma?
|
ni chwarae tenis yma
|
cvcy-0fbeb9
|
cvcy-0fbeb9-19102608
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-0fbeb9-19102608.wav
|
cy
|
Fe glywais i fod e'n dda.
|
blwydd fi fod yn dda
|
cvcy-81d8b8
|
cvcy-81d8b8-19117259
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-81d8b8-19117259.wav
|
cy
|
Barn tri ar ddiwrnod i annog pobl i gofrestru i bleidleisio.
|
barking tri ar ddiwrnod i annog pobl i gofrestru i bleidleisio
|
cvcy-81d8b8
|
cvcy-81d8b8-19117265
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-81d8b8-19117265.wav
|
cy
|
Dw i'n mynd i'r gwely.
|
dwi'n mynd i'r gwely
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439724
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439724.wav
|
cy
|
Mae dau fath o tensoba.
|
mae dau fath o tan so bach
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439725
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439725.wav
|
cy
|
Mae'n fwy addas pan fydd argyfwng hylifedd yn y farchnad.
|
mae'n fwy addas pan fydd argyfwng hylifedd yn y farchnad
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439727
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439727.wav
|
cy
|
Seilir y cysyniad hwn ar nifer o ffynonellau Iddewig.
|
seleri y cysyniad hwn a nifer o ffynonellau iddewig
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439728
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439728.wav
|
cy
|
Roedd lliwiau'r Cathod Gwyllt cyntaf yn ddu, melyn, oren a gwyn.
|
roedd alle wir cathod gwyllt cyntaf yn ddu melyn oren a gwyn
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439734
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439734.wav
|
cy
|
Arweiniodd hyn at dechnoleg newydd i helpu i fanteisio ar yr economi wybodaeth.
|
arweiniodd hyn at dechnoleg newydd i helpu i fanteisio ar economi wybodaeth
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439735
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439735.wav
|
cy
|
Mae llaethlys prysgoediog yn enw cyffredin am blanhigion yn y genws hwn.
|
a llaethlys pres goediog yn enw cyffredin am blanhigion yn y gamlas hwn
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439736
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439736.wav
|
cy
|
Mae ffenestri lliw y plas yn un o'i nodweddion arbennig.
|
mae'r ffenest eraill lew y pitsas yn un o'i nodweddion arbennig
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439738
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439738.wav
|
cy
|
Mae canolfannau cynhesu fel arfer yn agor ar nosweithiau arbennig o oer neu lawog.
|
mae canolfannau cynhesu fel arfer yn agor ar nosweithiau arbennig oer neu lawryfog
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439749
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439749.wav
|
cy
|
Weithiau, gall fod yn ail gynnig ar hen ddeunydd, ond gyda chyllideb uwch.
|
weithiau gallu fod yn air gynnig ar hyn ddeunydd ond gyda chi cyllideb uwch
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439750
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439750.wav
|
cy
|
Mae'n ethol llywydd, is-lywydd, cofrestrydd a dirprwy gofrestrydd y llys.
|
mae'n etholaeth newydd aeth newydd cofrestru dref ydi'r pwy gofrestru y lleill
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439751
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439751.wav
|
cy
|
Cynhaliwyd twrnamaint pêl-fasged dynion Cynhadledd y Gogledd-ddwyrain yno dair gwaith.
|
cynhaliwyd twrnamaint pêl-fasged dynion cynhadledd y gogledd-ddwyrain yno dair gwaith
|
cvcy-5818f1
|
cvcy-5818f1-28439752
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-5818f1-28439752.wav
|
cy
|
Fe syllodd mewn rhyfeddod, erioed wedi gweld tiwb yn siarad o'r blaen.
|
fishodd mewn rhyfeddod erioed wedi gweld rhyw ben siaradwr blaen
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24565987
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24565987.wav
|
cy
|
Gellid ysgrifennu llyfr ar allu gwyrthiol y chwe cheiniog.
|
gellir 'di ysgrifennu llyfr ar allu gwerthu nôl chwech finiog
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24565988
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24565988.wav
|
cy
|
Mae'r glaw asidiedig yn cwympo ar lynnoedd, fforestydd ac adeiladau
|
ma'r glaw a sigledig yn cwympo ar flynyddoedd fforestydd ac adeiladau
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24565997
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24565997.wav
|
cy
|
Rydw i yn trio gwneud gwaith celf hefyd
|
rydw i yn trio gwneud gwaith celf hefyd
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24565999
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24565999.wav
|
cy
|
Daw lluoedd mewn cychod o'r lan gyferbyn i'w cyfarfod.
|
daw lleoedd mewn cychod o'r lan gyferbyn i'w cyfarfod
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24566003
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24566003.wav
|
cy
|
Dwy gôl i ddim yw'r sgôr ac mae'r chwarae'n ffyrnig.
|
dwy gôl i ddim yn yw'r sgôr ac ma'r chwarae'n ffyrnig
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24566878
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24566878.wav
|
cy
|
Doedd ganddo ddim syniad pa mor wahanol fyddai pethau.
|
roedd ganddo ddim syniad pa mor wahanol fyddai pethau
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24567042
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24567042.wav
|
cy
|
Ydi hyn go iawn?
|
ydi hyn go iawn
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24567044
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24567044.wav
|
cy
|
Yr ysgol arall a gedwid gan un o'r enw Robert Davies.
|
yr ysgol arall y goedwig gan un o'r enw robert davies
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24642936
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24642936.wav
|
cy
|
Gwelsom eneth a'i nain, y ddwy mewn pais stwff a chap.
|
gwelsom ennill a'i nain y ddwy mewn price stwff a chat
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24643016
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24643016.wav
|
cy
|
Bu hefyd yn gwasanaethu fel cynrychiolydd Prydain ar Gyngor Ewrop.
|
bu hefyd yn gwasanaethu fel cynrychiolydd prydain ar gyngor ewrop
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24643079
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24643079.wav
|
cy
|
Parhaodd fel Arglwydd Raglaw am ddwy flynedd arall.
|
parhaodd fel arglwydd raglaw am ddwy flynedd arall
|
cvcy-aed5a1
|
cvcy-aed5a1-24643081
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-aed5a1-24643081.wav
|
cy
|
Yn ogystal, mae'n debyg iddo ddysgu'r grefft o farddoni.
|
yn ogystal mae'n debyg iddo ddysgu'r grefft o farddoni
|
cvcy-205ba0
|
cvcy-205ba0-17316499
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-205ba0-17316499.wav
|
cy
|
Mae pedwar o bobol eraill yn derbyn triniaeth.
|
ma' pedwar o bobol eryll yn derbyn trinieth
|
cvcy-205ba0
|
cvcy-205ba0-17316523
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-205ba0-17316523.wav
|
cy
|
wych, jamaica, cau, pupur, croeshoelio, menyw, gwrywdod, buwch
|
gwych meic america cau pupur croeshoelio menyw gwryw dod buwch
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413117
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413117.wav
|
cy
|
Roedd pobl yn siarad yn dawel ymysg ei gilydd.
|
roedd pobl yn siarad yn dawel ymysg'i gilydd
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413119
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413119.wav
|
cy
|
Ond nid ydynt yn ystyried y posibilrwydd am yn hir.
|
ond nid ydynt yn ystyried y posibilrwydd am yn hir
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413122
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413122.wav
|
cy
|
Rhag ofn iddo ei drin yn hanesyddol, yn athronyddol, ac yn anianyddol.
|
roedd ofn iddo i drin yn hanesyddol yn athronyddol ac yn o
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413123
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413123.wav
|
cy
|
Dyma ni'n gadael yr orsaf, gan syllu ar brydferthwch yr Aran draw.
|
dyma ni'n gadal yr orsaf gan syllu ar brydferthwch yr afon ran draw
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413124
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413124.wav
|
cy
|
Da eu gweld yn ymateb i alwadau i blismona'r lle.
|
da i gweld yn ymatab i ado i blismona o'r 'lly
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413302
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413302.wav
|
cy
|
Yn gyffredinol mae cyfradd is yn well, ond gall bradycardia fod yn beryglus.
|
yn gyffredinol ma' cyfrol fydd o'n well ond gall br'odi cardia fod yn beryglus
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413305
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413305.wav
|
cy
|
Roedd hwn yn gwybod ei fod o'n unig.
|
roedd hwn yn gwybod ei fod yn unig
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413307
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413307.wav
|
cy
|
Pa beth arall oedd i'w wneud?
|
pa beth arall oedd wneud
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413308
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413308.wav
|
cy
|
Mi oedd 'i benblwydd o'n ddeunaw mewn dau ddiwrnod.
|
mi oedd i ben-blwydd o'n ddeunaw mewn dau ddiwrnod
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24413309
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24413309.wav
|
cy
|
Gafodd y llyfrau oedd gen i eu gadael yn India.
|
gafodd y llyfra odd gen i ei gadal yn india
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24428311
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24428311.wav
|
cy
|
Roedd pob plentyn wedi cyflawni'r gwaith yn ystod y wers
|
roedd pob plentyn wedi cyflawni'r gwaith yn ystod y wers
|
cvcy-d541c4
|
cvcy-d541c4-24428314
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-d541c4-24428314.wav
|
cy
|
Boddwyd y rhan fwyaf o'r cychod gan storm enfawr, yn ôl yr hanes.
|
rhoddwyd y rhan fwyaf o'r cychod gan storm yn fawr yn ôl yr hanes
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20512389
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20512389.wav
|
cy
|
Rwy'n hoffi rhaglen Jonathan yn fawr.
|
rwy'n hoffi raglen y orffen yn fawr
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20512390
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20512390.wav
|
cy
|
Cana larwm mewn deg munud
|
cynnau ynna rong mewn deg munud
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20512393
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20512393.wav
|
cy
|
Hoffwn ddiolch i chi am eich cymorth ac arweiniad dros y tymor
|
hoffwn ddiog i chi am eich cymorth ac arweiniad dros y tymor
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20659841
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20659841.wav
|
cy
|
Wedyn byddent yn gorfod trefnu'r symiau yn y bocsys
|
wedyn byddynt yn gorfod trefnu'r symiau yn y bocsys
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20659842
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20659842.wav
|
cy
|
Gofynna i Wicipedia Cymraeg pwy yw Tudur Dylan Jones?
|
gofynna i wicipedia cymraeg pwy yw gyd dilyn jones
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20659843
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20659843.wav
|
cy
|
Nodwyd bod pH y dŵr yn is na pH niwtral o saith.
|
nodwyd bod paige y dŵr yn i snapio eich niwtral o saith
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20659844
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20659844.wav
|
cy
|
Rwy'n credu yn yr oes hon fod teledu yn bwysig.
|
rwy'n credu yn yr oes hon bod teledu yn bwysig
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20839298
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20839298.wav
|
cy
|
Ond haf ydyw'n awr; y mae'r defaid yn y mynydd.
|
ond haf ydi o fi nawr a mae'r defaid yn ymennydd
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20839299
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20839299.wav
|
cy
|
Bydd tystiolaeth ffotograffig yn helpu dangos y myfyriwr yn y gweithle
|
bu tystiolaeth ffotograffig yn helpu dangos y myfyriwr yn y gweithle
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20839301
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20839301.wav
|
cy
|
Caewyd y ffordd i'r ddau gyfeiriad am gyfnod, ond bellach wedi ailagor.
|
coed y ffordd i'r tai cyfeiriad am gyfnod ond bellach wedi ail agor
|
cvcy-f14d92
|
cvcy-f14d92-20839302
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-f14d92-20839302.wav
|
cy
|
Yn amlwg mae mam yn ei gweld hi'n frwydr i siarad
|
yn amlwg mae mam yn i gweld hi'n brwydyr i siarad
|
cvcy-c4a4a5
|
cvcy-c4a4a5-18701154
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-c4a4a5-18701154.wav
|
cy
|
Efallai dy fod ti'n iawn.
|
efallai dy fod ti'n iawn
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469251
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469251.wav
|
cy
|
Nid wyf yn hoff o'r lle yna.
|
nid wyf yn hoff o lle yna
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469288
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469288.wav
|
cy
|
Tua hanner awr wedi wyth, dyma hi adref.
|
tua hanner awr wedi wyth dyma ni adref
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469315
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469315.wav
|
cy
|
Nid oes gennych reolaeth dros y risg.
|
nid oes gennych reolaeth dros y risg
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469319
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469319.wav
|
cy
|
Fe'i ceir mewn gwahanol ffurf.
|
fe'i ceir mewn gwahanol ffyrdd
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469339
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469339.wav
|
cy
|
Parhad o stori antur Ned a Luned yng ngwlad hud Gwernyfed.
|
parhaodd y stori antur neud a luned yn wlad hyd gwern yfed
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469357
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469357.wav
|
cy
|
Ffriwch y cig moch mewn mymryn o lard nes ei fod ychydig yn frown.
|
ffriwch y cig moch mewn mymryn y t- nes i fod ychydig o yn frown
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469358
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469358.wav
|
cy
|
Yng nghanol mynyddoedd Meirionnydd, uwchben dyffryn cul a rhamantus, y mae'r Gerddi Bluog.
|
yng nghanol y mynyddoedd meirionnydd uwchben dyffryn cîl ar y mantes a mae'r gerddi pluog
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469370
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469370.wav
|
cy
|
Gwasgodd ei gwefusau tenau yn dynnach at ei gilydd.
|
gwasgodd ei gwefusau tenau yn dyna chydig gilydd
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469371
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469371.wav
|
cy
|
Diolch am ddilyn.
|
diolch am ddilyn
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469372
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469372.wav
|
cy
|
Am bron i flwyddyn bu'n arweinydd sioeau ym Mhafiliwn Llundain.
|
am bron i flwyddyn bu'n arweinydd llai a meddyliwn llundain
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469386
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469386.wav
|
cy
|
Does neb eisiau byw yno bellach.
|
does neb eisiau byw yn ôl bellach
|
cvcy-66f97c
|
cvcy-66f97c-24469388
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-66f97c-24469388.wav
|
cy
|
Ydi, mae hi'n nofel y gellid dweud llawer iawn o'i phlaid.
|
ydi mae hi'n nofel y gallu dweud llawer iawn o i phlaid
|
cvcy-9542db
|
cvcy-9542db-21261634
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9542db-21261634.wav
|
cy
|
Roedd hi'n arw iawn ar y copaon.
|
roedd hi'n araf iawn ar y copaon
|
cvcy-9542db
|
cvcy-9542db-21261635
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9542db-21261635.wav
|
cy
|
Un o'r Tadau Methodistaidd oedd Howell Harris.
|
un o'r tadau fethodistaidd oedd hywel haris
|
cvcy-9542db
|
cvcy-9542db-21261636
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9542db-21261636.wav
|
cy
|
Byddwch yn cael munud i nodi'r datganiad
|
byddwch yn ca'l munud i nodi'r datganiad
|
cvcy-9542db
|
cvcy-9542db-21261637
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9542db-21261637.wav
|
cy
|
Ken Livingstone oedd maer Llundain o flaen Boris Johnson.
|
cynhelir things stone oedd o llundain o flaen bois don't stan
|
cvcy-9542db
|
cvcy-9542db-21261638
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-9542db-21261638.wav
|
cy
|
Draw heibio'r eglwys y mae palas yr esgob yn adfeilion.
|
jaw heibio'r eglwys a mae plant yr esgob yn adfeilion
|
cvcy-2fd567
|
cvcy-2fd567-17772916
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2fd567-17772916.wav
|
cy
|
Dw i'n trio mynd i Aberystwyth.
|
dwi'n trio mynd i aberystwyth
|
cvcy-2fd567
|
cvcy-2fd567-17772933
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2fd567-17772933.wav
|
cy
|
Oes gennych chi fwrdd i bedwar?
|
os gynnoch chi fory bedwar
|
cvcy-2fd567
|
cvcy-2fd567-17772934
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2fd567-17772934.wav
|
cy
|
Dw i'n flin.
|
dwi'n flin
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24172092
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24172092.wav
|
cy
|
Pa amser o'r dydd hoffech chi gynnal y clybiau?
|
a amser o'r dydd hoffi hi gynnal like glybiau
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24172094
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24172094.wav
|
cy
|
Pobol gyfeillgar, ymroddgar, dda ydi pobol y Rhyl.
|
bobol yn gyfeillgar yn roedd ddal ddau 'di pobol eryll
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24172097
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24172097.wav
|
cy
|
Dw i heb deimlo mor sâl â hyn ers misoedd
|
dw i heb teimlo mor sâl 'da hyn ers misoedd
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24172158
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24172158.wav
|
cy
|
Oes gen ti gyllell?
|
os gen dy gyllell
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24172160
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24172160.wav
|
cy
|
Yr oedd y môr fel pe buasai'n galw arnynt yn blant.
|
yr oedd e mor ddeddf iesu'n galw arnynt yn blant
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24172162
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24172162.wav
|
cy
|
Un o'r targedau hyn yw datblygiad personol, cymdeithasol ac emosiynol
|
un o dargeda hyn i o datblygiad personol gymdeithasol ac emosiynol
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24172181
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24172181.wav
|
cy
|
Golfan craig y De yw'r enw Cymraeg ar South African rock sparrow.
|
gofen graig i ti yw'r enw cymraeg ar a thrydan rocks penna
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24172184
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24172184.wav
|
cy
|
Arhosodd y cerbyd yng nghanol Tyddewi, a disgynnais i westy cysurus a phrydferth.
|
achosodd y cerbyd yn parod iddewig a disgyn neis i'w westy cysurus a i ben
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24173625
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24173625.wav
|
cy
|
Is nag anifeiliaid y maes a fyddem oni bai ein gwlad.
|
i nag anifeilia'd y maes a fe ddim oni bai ein gwlad
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24173627
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24173627.wav
|
cy
|
Caiff y solid yna ei basio allan o'r corf fel gwastraff.
|
daeth y solid yna ei basio allan o'r corff fel gwastraff
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24173629
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24173629.wav
|
cy
|
Dim ond unwaith neu ddwy y gwelais i Brentford er hynny.
|
dim ond unwaith neu ddwy y welais i brynu blodau hynny
|
cvcy-a128e2
|
cvcy-a128e2-24173630
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-a128e2-24173630.wav
|
cy
|
Dylai'r dyn a ysgrifennodd hwn gael ei grogi.
|
dyledion a ysgrifennodd hwn ga'l ei grogi
|
cvcy-2e6b50
|
cvcy-2e6b50-24385072
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e6b50-24385072.wav
|
cy
|
Bu'n aelod o Undeb Dirwestol Cristnogol y Merched am rai blynyddoedd.
|
bu'n aelod o undeb 'di'r wastadol cristnogol y merched am rai blynyddoedd
|
cvcy-2e6b50
|
cvcy-2e6b50-24385073
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e6b50-24385073.wav
|
cy
|
Teimlaf fod cwestiynu yn ystod y wers yn dda hefyd
|
teimlaf fod cwestiynu yn ystod y wers yn dda hefyd
|
cvcy-2e6b50
|
cvcy-2e6b50-24385074
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e6b50-24385074.wav
|
cy
|
Du, er ei fod yn lliw safonol, yw'r lliw gorau.
|
di- er ei fod yn llew safonol yw lliw gorau
|
cvcy-2e6b50
|
cvcy-2e6b50-24385075
|
data/interim/cv/cy/clips/cvcy-2e6b50-24385075.wav
|
cy
|
Ystyrir hon yn un o'r sgriniau pren mwyaf coeth yng Nghymru.
|
ystyrir hon yn un o sgrinie i pren mwyaf poeth yng nghymru
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.