transcription large_stringlengths 1 297 | accent large_stringclasses 6 values | language large_stringclasses 3 values | id large_stringlengths 12 18 | dataset large_stringclasses 3 values |
|---|---|---|---|---|
Helo. | De Ddwyrain | Welsh | lla-8c7db8f9 | lla |
Mae'n eitha <cs>full on</cs>, jyst aros lan yn hwyr yn jyst, timod, | De Orllewin | Mixed | lla-46bb8c42 | lla |
Wyt. Ti 'di bod yn cael gwersi bwyd a maeth. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-436bcef0 | lla |
Oherwydd mae'n rhaid bod 'na rhai pobl mewn dinasoedd sydd byth 'di byw mewn natur nag oes? | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-164dde5e | lla |
so gofyn cwestiwn a cael ateb yn ôl a ma' hwnna'n creu data newydd. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-90056191 | lla |
Dyw rhain ddim yn bobl sy'n gweithio yn y cyfrynau, dyn nhw ddim yn bobl sy'n cyflwyno, dyn nhw ddim yn actorion, ma' nhw'n bobl normal. | De Ddwyrain | Welsh | lla-ee9431c3 | lla |
Gael <cs>laugh</cs>. | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-32b2e9ec | lla |
Sa i'n gwybod, fel os ma' buwch wedi lloia, neu os mae dad wedi hoi'r <cs>maze</cs>, a fi fel "o wel does neb 'di gweud 'na wrtho fi". | De Orllewin | Mixed | lla-73011f4d | lla |
O na dwi fod i roid y pennawd gynta yndw... Wyt. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-c6edfa77 | lla |
Sy'n erthyglau hynod o ddifyr, ac yn werth bwrw golwg arnyn nhw. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-8f8372d2 | lla |
Dwi 'di... o neis ...wneud un <ne>Bryste</ne>. | De Orllewin | Welsh | lla-7f7532a6 | lla |
Bod ni yn deud yn eitha diofn 'lly "ma'r iaith 'ma yn perthyn i'r tir yma yn <ne>Eryri</ne>, mae hi'n iaith sy'n dal i gael ei siarad gan fwyafrif yym poblogaeth yr ardal", | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-349720c1 | lla |
A mi welwch chi fod y ganran yn uwch yy yn gyffredinol. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-0a9860f9 | lla |
Bore da, bydde fe'n... bydde'n hyfryd i glywed wrth bobl sy'n mewnfudo. | De Orllewin | Welsh | lla-606fff49 | lla |
Yym a wedyn yy ie cwpl o o gyflenwyr o o grefftau arall yn lleol. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-7d06fec3 | lla |
Wr- wrth gwrs prif yym bwrpas, prif bwrpas ymgyrchu... | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-2fb25746 | lla |
gwasanaeth gorau 'lly y trosiad gorau | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-3cce8fe2 | lla |
<chwerthin> A hyd yn oed pan ti yn gwenu, ma' jyst... dwi'm yn gwybod. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-748e98ae | lla |
Mae gynna i tua chwech. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-1cba8c55 | lla |
<ne>Dan</ne> ni'n cael ein galw i gymharu'n hunain â Duw, yn ei berffeithrwydd ac yn ei sancteiddrwydd. | De Orllewin | Welsh | lla-4f1058c6 | lla |
<ne>Ia</ne>. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-e0b2632e | lla |
Ffugwydd... O ia... | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-f91dd237 | lla |
ond jyst fatha... jyst arth... jyst <cs>probably</cs> ryw fatha anifail sy'n bodoli'n barod ond efo <cs>skin disease</cs>... <cs>mangey bear</cs>. | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-c81f3764 | lla |
Yy, yndi. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-c67e72b5 | lla |
<cs><ne>Olivia</ne>'s kicking off again, ooh</cs> ...<ochneidio>... <cs><ne>Tom</ne>'s screwing over another girl, ooh</cs>. | De Ddwyrain | Mixed | lla-13f3225c | lla |
Mae 'na... hmm. ...lot o bethau amgen. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-a5595942 | lla |
Achos ma'r dylanwad... timod mags- <cs><ne>Magnus Maximus</ne></cs> mond yn gadael <ne>Cymru</ne>... ia. ...yn y flwyddyn... | Gogledd Ddwyrain | Mixed | lla-83572d96 | lla |
<cs>fine dining</cs> dan ni. <ne>Timod</ne>, mae wastad yn... ma' genna chdi bobl mewn bŵts llawn mwd, a ma' genna chdi... | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-fbf52bb3 | lla |
Pum mlynedd ia? Mae 'na fwy o awyrgylch gŵyl. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-400991ef | lla |
<ne>Ia</ne>, wedyn rywbeth ryw ddiodydd cymhleth. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-2f2afa62 | lla |
Felly dan ni'n agored iawn i unrhyw un sydd â diddordeb, <clirio gwddf> esgusodwch fi. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-f09984c7 | lla |
<ne>Ia</ne>, oedden nhw 'di c- cau dipyn o ysgolion oedden ymlaen llaw 'lly? | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-9d9d365a | lla |
Ah ia. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-1c8a1d93 | lla |
Ie. | De Ddwyrain | Welsh | lla-48d6418e | lla |
Ti’n gallu wneud s- llais robot? | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-b51d96f1 | lla |
<cs>My spirits are up, my vibrations are high.</cs> | De Ddwyrain | English | lla-3b977053 | lla |
<cs>A nando's medium chicken rub</cs> ac <cs>basically</cs>... | De Ddwyrain | Mixed | lla-bcb2ee36 | lla |
Pan wnaeth y diwrnod mawr gyrraedd, mi wnaeth pobl droi fyny wrth giatiau <cs>Area</cs> pum deg un, saith deg pump o bobl yn ôl sôn. | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-4e952daf | lla |
Oherwydd m- mae'r cysylltiad rhwng barddoniaeth a natur hefyd timod? | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-34e5a3ff | lla |
gan gynnwys <cs><ne>Jack Nicholson</ne></cs> ella | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-44e173b7 | lla |
Na ewn ni am... ie wna i... be wna i ydy... | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-ba70b767 | lla |
<chwerthin> Fel 'na mae'n dechrau. Yym... | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-bb73741b | lla |
Yym ma' hwn <cs>you know</cs> fi'n rhoi e mas yn y bydysawd nawr. Fi'n mynd i ennill y <cs><ne>British Podcast Award</ne>.</cs> | De Ddwyrain | Mixed | lla-2dc1935b | lla |
Ond ma' 'na ryw boint lle bydd raid i mi ddeud helo wrtho fo. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-f5760448 | lla |
Felly, falle fod y data yma ddim cweit mor ddibynadwy a rhai pynciau eraill. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-799d0d7f | lla |
Felly o' na... felly... <cs>What have the Ra- Romans ever done for us?</cs>... Wel, ia, ia. | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-a117d4e3 | lla |
<ne>Pobol</ne> halen o goleuni. <ne>Pobol</ne> y <ne>Beibl</ne>. <ne>Pobol</ne> hael. <ne>Pobol</ne> sy'n fendith i eraill. | De Orllewin | Welsh | lla-ce773232 | lla |
neu, s- yym | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-eee91bdd | lla |
Felly ar ôl y profiad... Dy profiad di gyda yym arholiad sylfaen. Yy oes siawns o gwbl yym byddi di'n yy sefyll arholiad uwch yn y dyfodol? | De Ddwyrain | Welsh | lla-ca85ce6b | lla |
Diolch yn fawr. Ma' 'na wefan gynna ni mi gewch chi drio os dach chi isio rai o'r rai arbrofol, maen nhw'n... | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-f9017dbd | lla |
oedd hi'n mynd i fod yn sych am hir achos oedd y Lleuad yn dal dŵr. | Canolbarth | Welsh | lla-9b13643f | lla |
Ie, mis yym... <twtian> | De Orllewin | Welsh | lla-ca27a44b | lla |
O, o'n i'n teimlo fel... | De Orllewin | Welsh | lla-8cf789ca | lla |
A, yym, pytia am gorneli o Gaernarfon. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-43f4d78c | lla |
Achos o'n i'n teimlo bach yn <cs>crap</cs> gyda sut aeth e. | De Ddwyrain | Mixed | lla-e7805de2 | lla |
<ne>Steddfod</ne> <aneglur>. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-adeb709b | lla |
Pan da ni yn wynebu'r stwff anodd yma mewn bywyd, a ma' stwff anodd yn codi yn bywyd pob un ohonyn ni yn does? | De Orllewin | Welsh | lla-037cc5fd | lla |
Na, dim cyfeiriadau e-bost a ballu de tibod. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-8ec5716d | lla |
neu rywbeth fel 'na. | De Orllewin | Welsh | lla-8935f62b | lla |
Cael egwyl. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-9b8553ce | lla |
Mae o'n fyw ac mae pobl yn cystadlu a mae pobl yn cael'i urddo oherwydd'i talent. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-bc1e74e1 | lla |
Dyma rai da yn <ne>Saesneg</ne>, yym, ond mae llawer mwy yn canolbwyntio ar wahanol feysydd harddwch fel, yym, spa, gwallt ac esthetig meddygol. | De Ddwyrain | Welsh | lla-3a0c8aa0 | lla |
<cs><ne>Honestly</ne></cs>, tiwniwch mewn wythnos nesa bydda i'n trafod y ffilm Tylluan <ne>Wen</ne>. | De Ddwyrain | Mixed | lla-f29dbc85 | lla |
Ie so 'ma... <anadlu> O ran fy nheulu i mae 'da fi... | De Orllewin | Welsh | lla-b6314835 | lla |
<cs>"Yeah can't wait to yeah step forward" and it's like "nope that's not going to happen we're gonna do it this way"</cs>. | De Ddwyrain | Mixed | lla-ca35f68a | lla |
Felly, pobl... Math arbennig... hynny yw neu llwyth o neu... | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-30633b38 | lla |
Mae ei neges hi yn hollbwysig ar gyfer heddi, ac fel 'y ni 'di clywed yn y gorffennol, mae'r cynghreirio yw e wedi bod mor bwysig. | De Orllewin | Welsh | lla-65b29aa1 | lla |
<ne>Timod</ne> jyst stwff, so i fi, mae o wedi bod yn, yn, yn, addysg ac yn bleser a ma' fy llembaras wedi lleihau. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-7c795832 | lla |
Roedd y côr yn barod i canu yn yr <ne>Eisteddfod</ne>? | De Ddwyrain | Welsh | lla-2179a378 | lla |
‘Sa hynna’n cwl fysa?. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-1a8366d9 | lla |
Ma' pawb 'ma yn gwybod nhw, yn dach chi? <ne>So</ne> dach chi jyst yn mynd i gofyn nhw wedyn. | De Ddwyrain | Welsh | lla-46290421 | lla |
symleiddio prosesau sydd falle wedi bod yn yym <cs>drain</cs> mawr ar amser o ran yym <cs>admin</cs>, tasgau <cs>admin</cs>. | De Ddwyrain | Mixed | lla-5c9f4a3b | lla |
Ac ella bod hynna'n haws yn dechrau'r ganrif dwytha ond... | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-9e8430ff | lla |
<ne>Bet</ne>h? | De Ddwyrain | Welsh | lla-fb48bb23 | lla |
Wnaeth o ddod â cyfrol allan flwyddyn yma. <cs>Notes on a nervous planet</cs>. A ma' hwnna yn gyfrol oherwydd dwi'n hoff iawn o sut mae o'n sgwennu. | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-60cf96d2 | lla |
<ne>Ia</ne>, <chwerthin> ia gwir ia. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-8a2cb9a7 | lla |
<cs>Or play with them until they die</cs>. | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-78485339 | lla |
Dyna fo. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-6c0b08ae | lla |
Pa un oedd e? | De Ddwyrain | Welsh | lla-244a1f10 | lla |
Ie ie bydda hwnna'n wneud synnwyr, achos pan o'n i'n... ie. ...gweithio gyda ti, o't ti'n sôn am... | De Orllewin | Welsh | lla-012cd955 | lla |
yn y bennod yma dach chi'n mynd i glywed bod yr hyn a hyn yn digwydd. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-cb30b0d5 | lla |
Yr <cs>Express</cs> ia, <cs><ne>Daily Express</ne></cs>. | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-acc07e44 | lla |
Ma' hynny'n gyfystyr a tua chwech mil yn fwy o siaradwyr <ne>Cymraeg</ne> yy yn y yn y ddinas rhwng dwy fil ac unarddeg a dwy fil a dau ddeg un. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-9419098b | lla |
A <ochneidio> tibod, ond menyn iawn, ie. | De Orllewin | Welsh | lla-90552faa | lla |
Yym na dim rili. | De Ddwyrain | Welsh | lla-ae604a81 | lla |
<ne>So</ne> beth oedd hwn yn dangos neu'n <cs>sort of</cs> aw-... beth oedd hwn gobeithio oedd yn ddefnyddiol yn dangos oedd bod... | De Ddwyrain | Mixed | lla-0b333b4e | lla |
Mae'n wneud e'n edrych yn fwy <cs>homely. That sounds really stupid.</cs> | De Ddwyrain | Mixed | lla-652c25b9 | lla |
Sy'n hyfryd sy wedi digwydd yn fy mywyd, yym, ma' mae'r <ne>Gymraeg</ne>, yy, ddim wedi bod yn bell i ffwrdd. | Gogledd Ddwyrain | Welsh | lla-2dd7f47a | lla |
Mae o mae o bach yn bach yn <cs>weird</cs> . | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-5a288593 | lla |
<ne>Timod</ne> be dwi'n meddwl <cs>like</cs>... felly, dyw e ddim just am sut wyt ti’n edrych mae fe fel dy ymagwedd di hefyd. | De Ddwyrain | Mixed | lla-991e6c52 | lla |
Neu bod 'na rywun jyst 'di gadael car yn niwtral a 'di boddi'n llyn. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-4c2baed7 | lla |
<cs>to like uplift everyone else.</cs> | De Ddwyrain | English | lla-ae0cd50e | lla |
Does dim byd yna. <peswch> "O- oes lot o bo- oes lot o stwff yn yr atig?" | De Ddwyrain | Welsh | lla-f0fc8cc3 | lla |
Fi angen ti dod tu allan gyda fi. | De Ddwyrain | Welsh | lla-ccddc89e | lla |
Felly, patrwm yy gwahanol i y y sleid flaenorol. | Gogledd Orllewin | Welsh | lla-92c5cc6f | lla |
<ne>Eniwe</ne> so be dach chi isio mynd am sgert cwl <anadlu> <cs>Sheeple</cs> neu car caru <cs>cock up</cs> lle mae rhywun 'di marw. | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-1353b798 | lla |
Ma' 'na cwbl o <cs>like unanswered questions unless</cs> fi 'di me- fi 'di colli rhywbeth. | De Ddwyrain | Mixed | lla-0dde386e | lla |
O'n i'n <cs>gutted</cs> yndo. | Gogledd Orllewin | Mixed | lla-fb058584 | lla |
Wyt ti? | De Orllewin | Welsh | lla-bed4a220 | lla |
Crasio. <cs>Oh shitting hell. No I didn't plan that. <ne>Fuck</ne>. I'm so sorry</cs> | De Ddwyrain | Mixed | lla-07049bf5 | lla |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.