name stringlengths 1 11 | pos stringclasses 12 values | meaning listlengths 1 33 |
|---|---|---|
๋ ํผํ ๋ฆฌ | Noun | [
{
"en": "A list of musical or theatrical works ready for performance by musicians or theatrical troupes, etc.",
"index": "1. repertoire",
"ko": "์์
๊ฐ๋ ๊ทน๋จ ๋ฑ์ด ๊ณต์ฐํ ์ ์๋๋ก ์ค๋นํ ์์
์ด๋ ์ฐ๊ทน ์ํ ๋ฑ์ ๋ชฉ๋ก."
},
{
"en": "One's special stories or skills to show to others.",
"index": "2. repertoire",
"ko": "๋ค๋ ค์ค ์ด์ผ๊น๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๋ณด์ฌ ์ค ์ฅ๊ธฐ."
}
] |
๋ ์ฆ | Noun | [
{
"en": "A product designed to make an object look larger or smaller by cutting a glass or crystal concave or convex.",
"index": "1. lens",
"ko": "์ ๋ฆฌ๋ ์์ ์ ๋ณผ๋กํ๊ฑฐ๋ ์ค๋ชฉํ๊ฒ ๊น์์ ๋ฌผ์ฒด๊ฐ ํฌ๊ฑฐ๋ ์๊ฒ ๋ณด์ด๋๋ก ๋ง๋ ๋ฌผ๊ฑด."
},
{
"en": "A thinly layered product directly attached to the cornea of eyes instead of glasses.",
"index": "2. lens",
"ko": "์๊ฒฝ ๋์ ์ ๋์ ๊ฐ๋ง์ ์ง์ ๋ถ์ด๋ ์์ ๋ฌผ๊ฑด."
}
] |
๋ ํฐ์นด | Noun | [
{
"en": "A car rented for a certain period by paying money.",
"index": "rental car",
"ko": "๋์ ๋ด๊ณ ์ผ์ ๊ธฐ๊ฐ ๋น๋ ค ์ฐ๋ ์๋์ฐจ."
}
] |
๋ ํธํ๋ค | Verb | [
{
"en": "To borrow goods, usage of a facility, etc., for a fixed period after making a payment.",
"index": "rent",
"ko": "๋์ ๋ด๊ณ ๋ฌผ๊ฑด์ด๋ ์์ค ๋ฑ์ ์ผ์ ๊ธฐ๊ฐ ๋น๋ ค ์ฐ๋ค."
}
] |
-๋ ค | Word | [
{
"en": "A connective ending used when one has an intention or desire of doing a certain act.",
"index": "1. -ryeo",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ํ ์๋๋ ์๋ง์ ๊ฐ์ง๊ณ ์์์ ๋ํ๋ด๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
},
{
"en": "A connective ending used to express a change of a movement or state that is soon to happen.",
"index": "2. -ryeo",
"ko": "๊ณง ์ผ์ด๋ ์์ง์์ด๋ ์ํ์ ๋ณํ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ค๊ฑฐ๋ #1 | Word | [
{
"en": "A connective ending used to indicate a condition for an event to happen, or to assume that such an event happened.",
"index": "-ryeogeodeun",
"ko": "์์ผ๋ก ์ด๋ค ์ผ์ด ์ด๋ฃจ์ด์ง๊ธฐ ์ํ ์กฐ๊ฑด์ ๋ํ๋ด๊ฑฐ๋ ๊ทธ๋ฌํ ์ผ์ด ์คํ๋ ๊ฒฝ์ฐ๋ฅผ ๊ฐ์ ํ ๋ ์ฐ๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ค๊ฑฐ๋ #2 | Compound | [
{
"en": "An expression used to assume the case in which one has the intention or wish to do a certain act.",
"index": "-ryeogeodeun",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ํ ์๋๋ ์ํฅ์ด ์๋ ๊ฒฝ์ฐ๋ฅผ ๊ฐ์ ํ๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๊ณ | Word | [
{
"en": "A connective ending used to indicate that one has an intention or desire of doing a certain act.",
"index": "1. -ryeogo",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ํ ์๋๋ ์๋ง์ ๊ฐ์ง๊ณ ์์์ ๋ํ๋ด๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
},
{
"en": "A connective ending used to indicate a change in a movement or state that is soon to happen.",
"index": "2. -ryeogo",
"ko": "๊ณง ์ผ์ด๋ ์์ง์์ด๋ ์ํ์ ๋ณํ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
},
{
"en": "(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to doubt a given situation and ask again about it.",
"index": "3. -ryeogo",
"ko": "(๋๋ฃจ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ์ด๋ค ์ฃผ์ด์ง ์ํฉ์ ๋ํ์ฌ ์์ฌ์ด๋ ๋ฐ๋ฌธ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ค๊ณ ๋ค๋ค | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that one is very eager to do a certain act mentioned in the preceding statement.",
"index": "-ryeogo deulda",
"ko": "์์ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ํ๋์ ์ ๊ทน์ ์ผ๋ก ํ๋ ค๊ณ ํจ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๊ณ ์ | Compound | [
{
"en": "(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker has the intention or desire to do a certain act.",
"index": "1. -ryeogoyo",
"ko": "(๋๋ฃจ๋์์ผ๋ก) ์ด๋ค ํ๋์ ํ ์๋๋ ์๋ง์ ๊ฐ์ง๊ณ ์์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "(informal addressee-raising) An expression used to indicate the change in a movement or state that is soon to happen.",
"index": "2. -ryeogoyo",
"ko": "(๋๋ฃจ๋์์ผ๋ก) ๊ณง ์ผ์ด๋ ์์ง์์ด๋ ์ํ์ ๋ณํ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "(informal addressee-raising) An expression used to doubt a given situation and ask again about it.",
"index": "3. -ryeogoyo",
"ko": "(๋๋ฃจ๋์์ผ๋ก) ์ด๋ค ์ฃผ์ด์ง ์ํฉ์ ๋ํ์ฌ ์์ฌ๊ณผ ๋ฐ๋ฌธ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๊ณ ํ๋ค | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that one has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.",
"index": "1. -ryeogo hada",
"ko": "์์ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ํ๋์ ํ ์๋๋ ์ํฅ์ด ์์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate that the incident mentioned in the preceding statement is likely to happen or begin soon.",
"index": "2. -ryeogo hada",
"ko": "์์ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ์ผ์ด ๊ณง ์ผ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ฑฐ๋ ์์๋ ๊ฒ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๊ธฐ์ | Compound | [
{
"en": "An expression used to describe the situation in which one intends to do a certain act as the reason or basis for the following statement, or the situation in which something is likely to happen.",
"index": "-ryeogie",
"ko": "๋ค์ ์ค๋ ๋ง์ ์ด์ ๋ ๊ทผ๊ฑฐ๋ก ์ด๋ค ํ๋์ ํ ๋ง์์ด ์๊ฑฐ๋ ์ด๋ค ์ผ์ด ์ผ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์ ์ํฉ์ ๋ค ๋ ์ฐ๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋#1 | Word | [
{
"en": "(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask casually about the expectation or assumption of an event.",
"index": "-ryeona",
"ko": "(๋๋ฃจ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ์ด๋ค ์ผ์ ๋ํ ๊ธฐ๋๋ ์ถ์ธก์ ๊ฐ๋ณ๊ฒ ๋ฌผ์ ๋ ์ฐ๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ค๋#2 | Compound | [
{
"en": "An expression used to ask the listener's intention.",
"index": "-ryeona",
"ko": "์๋๋ฐฉ์ ์์ฌ๋ฅผ ๋ฌผ์ ๋ ์ฐ๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋ ๋ณด๋ค | Compound | [
{
"en": "An expression used to guess that the something mentioned in the preceding statement is likely to happen.",
"index": "-ryeona boda",
"ko": "์์ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ์ผ์ด ์ผ์ด๋ ๊ฒ์ด๋ผ๊ณ ์ถ์ธกํจ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋ | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that one has the intention or purpose to do a certain act.",
"index": "1. -ryeoneun",
"ko": "์ด๋ค ํ์๋ฅผ ํ ์๋๋ ๋ชฉ์ ์ด ์์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate that something is likely to happen soon.",
"index": "2. -ryeoneun",
"ko": "๊ณง ์ด๋ค ์ผ์ด ์ผ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋๊ฐ | Compound | [
{
"en": "(formal, moderately addressee-lowering) An expression used to ask the listener's intention.",
"index": "1. -ryeoneun-ga",
"ko": "(์์ฌ ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ๋ฃ๋ ์ฌ๋์ ์์ฌ๋ฅผ ๋ฌผ์ด๋ณผ ๋ ์ฐ๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to guess and slightly question a situation.",
"index": "2. -ryeoneun-ga",
"ko": "์ํฉ์ ์ถ์ธกํ์ฌ ๊ฐ๋ณ๊ฒ ์๋ฌธ์ ํ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋๋ฐ | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate the situation in which one intends to do a certain act mentioned in the preceding statement.",
"index": "1. -ryeoneunde",
"ko": "์์ ์ค๋ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ์ด๋ค ํ๋์ ํ๊ณ ์ ํ๋ ์ํฉ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate the situation in which something is likely to happen soon.",
"index": "2. -ryeoneunde",
"ko": "๊ณง ์ด๋ค ์ผ์ด ์ผ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์ ์ํฉ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋์ง | Compound | [
{
"en": "An expression used to have a vague doubt about the intention of a certain act or an imminent movement.",
"index": "1. -ryeoneunji",
"ko": "์ด๋ค ํ์์ ์๋๋ ๊ณง ์ผ์ด๋ ์์ง์์ ๋ํด ๋ง์ฐํ ์๋ฌธ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to vaguely guess the intention of a certain act or an imminent movement, and indicate that this is the reason or situation for the following content.",
"index": "2. -ryeoneunji",
"ko": "์ด๋ค ํ์์ ์๋๋ ๊ณง ์ผ์ด๋ ์์ง์์ ๋ํด ๋ง์ฐํ ์ถ์ธกํ๋ฉด์ ๊ทธ๊ฒ์ด ๋ค์ ์ค๋ ๋ง์ ์ด์ ๋ ์ํฉ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋#1 | Word | [
{
"en": "A sentence-final ending used to guess a certain situation.",
"index": "-ryeoni",
"ko": "์ด๋ค ์ํฉ์ ์ถ์ธกํจ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ค๋#2 | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate the intention of a certain act, which is the background or condition for the following situation.",
"index": "-ryeoni",
"ko": "์ด๋ค ํ์์ ์๋๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ฉด์ ๊ทธ๊ฒ์ด ๋ค์ ์ค๋ ๋ง์ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ด๋ ์ ์ ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋๊น | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate the intention of a certain act, which is the background or condition for the following situation.",
"index": "1. -ryeonikka",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ์๋๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ฉด์ ๊ทธ๊ฒ์ด ๋ค์ ์ค๋ ๋ง์ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ด๋ ์ ์ ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate an imminent movement, which is the background or condition for the following situation.",
"index": "2. -ryeonikka",
"ko": "๊ณง ์ผ์ด๋ ์์ง์์ ๋ํ๋ด๋ฉด์ ๊ทธ๊ฒ์ด ๋ค์ ์ค๋ ๋ง์ ๋ฐฐ๊ฒฝ์ด๋ ์ ์ ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋์ | Word | [
{
"en": "A connective ending used to recognize the truth of the preceding statement by guesswork while connecting it with another relevant fact.",
"index": "1. -ryeoniwa",
"ko": "์์ ๋ด์ฉ์ ์ถ์ธกํ์ฌ ์ธ์ ํ๋ฉด์ ๊ด๋ จ๋ ๋ค๋ฅธ ์ฌ์ค์ ์ด์ด ์ค ๋ ์ฐ๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
},
{
"en": "A connective ending used to reveal one's intention to do something while connecting the intention with another relevant fact.",
"index": "2. -ryeoniwa",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ํ๋ ค๋ ์์ฌ๋ฅผ ๋ฐํ๋ฉด์ ๊ด๋ จ๋ ๋ค๋ฅธ ์ฌ์ค์ ์ด์ด ์ค ๋ ์ฐ๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ค๋ค | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that the act with an intention or purpose is stopped or changed to another act.",
"index": "1. -ryeoda",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ํ ์๋๋ฅผ ๊ฐ์ง๊ณ ์๋ค๊ฐ ๊ทธ ํ๋์ ๋ฉ์ถ๊ฑฐ๋ ๋ค๋ฅธ ํ๋์ ํ๊ฒ ๋จ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate that a certain situation or state is stopped or changed in the middle of a formation or change.",
"index": "2. -ryeoda",
"ko": "์ด๋ค ์ํฉ์ด๋ ์ํ๊ฐ ์ด๋ฃจ์ด์ง๊ฑฐ๋ ๋ณํํ๋ ๊ณผ์ ์์ ๊ทธ ์ํฉ์ด ์ค๋จ๋๊ฑฐ๋ ๋ฐ๋์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋ค๊ฐ | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that the act with an intention or purpose is stopped or changed to another act.",
"index": "1. -ryeodaga",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ํ ์๋๋ฅผ ๊ฐ์ง๊ณ ์๋ค๊ฐ ๊ทธ ํ๋์ ๋ฉ์ถ๊ฑฐ๋ ๋ค๋ฅธ ํ๋์ ํ๊ฒ ๋จ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate that a certain situation or state is stopped or changed in the middle of a formation or change.",
"index": "2. -ryeodaga",
"ko": "์ด๋ค ์ํฉ์ด๋ ์ํ๊ฐ ์ด๋ฃจ์ด์ง๊ฑฐ๋ ๋ณํํ๋ ๊ณผ์ ์์ ๊ทธ ์ํฉ์ด ์ค๋จ๋๊ฑฐ๋ ๋ฐ๋์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋๋ | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that something, which seemed to be done as intended, did not work or was done in an incomplete manner.",
"index": "1. -ryeodeoni",
"ko": "์ด๋ค ์ผ์ด ์๋๋๋ก ๋๋ ค ํ๋ค๊ฐ ์ ๋๊ฑฐ๋ ๋ ์ด๋ฃจ์ด์ง์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate that something seemed to be happening soon, but that what is happening is the opposite.",
"index": "2. -ryeodeoni",
"ko": "๊ณง ์ด๋ค ์ผ์ด ์ผ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ค๊ฐ ๊ทธ ๋ฐ๋์ ์ผ์ด ์ผ์ด๋จ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋๋ผ | Compound | [
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering) An expression used to inform the listener of the incident the speaker witnessed, that was about to happen in the past.",
"index": "-ryeodeora",
"ko": "(์์ฃผ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ๊ณผ๊ฑฐ์ ์ฅ์ฐจ ์ผ์ด๋๋ ค๊ณ ํ๋ ์ผ์ ๋งํ๋ ์ฌ๋์ด ์ง์ ๋ณด๊ณ , ๋ฃ๋ ์ด์๊ฒ ์๋ฆด ๋ ์ฐ๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋ | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that the act with an intention or purpose is stopped or changed to another act.",
"index": "1. -ryeodeon",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ํ ์๋๋ ์์ง๊ฐ ์์์ผ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ์ง ๋ชปํ๊ฑฐ๋ ๋ง์์ด ๋ฐ๋๊ฒ ๋จ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate that something that is about to happen is stopped or changed in the middle.",
"index": "2. -ryeodeon",
"ko": "์์ผ๋ก ์ด๋ค ์ผ์ด ์ผ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ผ๋ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋์ง ๋ชปํ๊ฑฐ๋ ์ค๋จ๋จ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋๊ฐ | Compound | [
{
"en": "An expression used to ask the listener whether someone has an intention to do a certain act.",
"index": "-ryeodeonga",
"ko": "๋ค๋ฅธ ์ฌ๋์ด ์ด๋ค ํ์๋ฅผ ํ๋ ค๋ ์๋๊ฐ ์๋์ง๋ฅผ ํ์ธํ๋ ค๊ณ ๋ฃ๋ ์ฌ๋์๊ฒ ๋ฌผ์ด๋ด์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋ | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that although one intends to do a certain act, one cannot do it.",
"index": "-ryeodo",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ํ ์๋๊ฐ ์์ง๋ง ํ ์ ์์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋ ์ง | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that it does not matter whether any of many possible incidents or situations may occur.",
"index": "-ryeodeunji",
"ko": "์ฌ๋ฌ ๊ฐ์ง ์๋ํ๋ ์ฌ์ค์ด๋ ์ํฉ ์ค ์ด๋ค ๊ฒ์ ์ ํํด๋ ์๊ด์์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋ฉด | Word | [
{
"en": "A connective ending used to assume that one has a purpose or intention of doing a certain act.",
"index": "1. -ryeomyeon",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ ํ ์๋๋ ์ํฅ์ด ์๋ ๊ฒฝ์ฐ๋ฅผ ๊ฐ์ ํ ๋ ์ฐ๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
},
{
"en": "A connective ending used to assume something that will happen in the future.",
"index": "2. -ryeomyeon",
"ko": "๋ฏธ๋์ ์ผ์ด๋ ์ผ์ ๊ฐ์ ํ ๋ ์ฐ๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
},
{
"en": "A connective ending used to assume a certain situation and then express a desire for the specific situation.",
"index": "3. -ryeomyeon",
"ko": "์ด๋ค ์ํฉ์ ๊ฐ์ ํ ๋ค ๊ทธ ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ์ํฉ์ ๋ํ ๋ฐ๋์ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ค๋ฉด์ | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that one does the following act, while one intends or acts otherwise.",
"index": "1. -ryeomyeonseo",
"ko": "์๋๋ฅผ ๊ฐ์ง ๋์์ด ์๋ ์ํ์์ ๋ค์ ๋ ๋ค๋ฅธ ์ํฉ์ ๋์์ด๋ ์ํ๊ฐ ์ผ์ด๋จ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate that something is likely to happen in the future.",
"index": "2. -ryeomyeonseo",
"ko": "์์ผ๋ก ์ด๋ค ์ผ์ด ์ผ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋ฉด์ผ | Compound | [
{
"en": "An expression used to assume the case in which one has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.",
"index": "-ryeomyeonya",
"ko": "์์ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ํ๋์ ํ ์๋๋ ์ํฅ์ด ์๋ ๊ฒฝ์ฐ๋ฅผ ๊ฐ์ ํจ์ ๊ฐ์กฐํ ๋ ์ฐ๋ ํํ."
}
] |
-๋ ค๋ฌด๋ | Word | [
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to permit gently or order mildly.",
"index": "-ryeomuna",
"ko": "(์์ฃผ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ํ๋ฝ์ด๋ ๋ช
๋ น์ ๋ถ๋๋ฝ๊ฒ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ค์ผ | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that the intended fact or act is the condition for the following statement.",
"index": "1. -ryeoya",
"ko": "์๋ํ๋ ์ฌ์ค์ด๋ ํ๋์ด ๋ค์ ์ค๋ ๋ง์ ์กฐ๊ฑด์ด ๋จ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
},
{
"en": "An expression used to indicate although one intends to do a certain act, one cannot do it.",
"index": "2. -ryeoya",
"ko": "์ด๋ค ์ผ์ ํ ์๋๊ฐ ์์ง๋ง ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๋ ๊ฒ ํ ์ ์์์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ ฅ#1 | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean an ability or a power.",
"index": "-ryeok",
"ko": "โ๋ฅ๋ ฅโ ๋๋ โํโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
-๋ ฅ#2 | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a calendar.",
"index": "-ryeok",
"ko": "โ๋ฌ๋ ฅโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
-๋ จ#1 | Word | [
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask the listener in a friendly manner if he/she intends to accept a certain act which will be done for him/her.",
"index": "-ryeon",
"ko": "(์์ฃผ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ์๋๋ฐฉ์ ์ํ์ฌ ํ ์์ฌ๊ฐ ์๋ ํ๋์ ์๋๋ฐฉ์ด ๋ฐ์๋ค์ผ ๊ฒ์ธ์ง ์น๊ทผํ๊ฒ ๋ฌผ์ ๋ ์ฐ๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ จ#2 | Compound | [
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener in a friendly manner if he/she intends to do a certain act.",
"index": "-ryeon",
"ko": "(์์ฃผ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ์๋๋ฐฉ์ด ์ด๋ค ํ๋์ ํ ์์ฌ๊ฐ ์๋์ง๋ฅผ ์น๊ทผํ๊ฒ ๋ฌผ์ ๋ ์ฐ๋ ํํ."
}
] |
-๋ จ๋ค | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate the speaker's will.",
"index": "-ryeonda",
"ko": "๋งํ๋ ์ฌ๋์ ์์ง๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ จ๋ง๋ | Word | [
{
"en": "A connective ending used when the speaker anticipates and assumes a certain situation of which some conditions are met, but the following content is not so.",
"index": "-ryeonmaneun",
"ko": "์ด๋ค ์กฐ๊ฑด์ด ๊ฐ์ถ์ด์ง ์ํฉ์ ๊ธฐ๋ํ๋ฉฐ ๊ฐ์ ํ์ง๋ง ๋ค์ ์ค๋ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ์ค์ ์ํฉ์ ๊ทธ๋ ์ง ์์์ ๋ํ๋ด๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ จ๋ง | Word | [
{
"en": "A connective ending used when the speaker anticipates and assumes a certain situation of which some conditions are met, but the following content is not so.",
"index": "-ryeonman",
"ko": "์ด๋ค ์กฐ๊ฑด์ด ๊ฐ์ถ์ด์ง ์ํฉ์ ๊ธฐ๋ํ๋ฉฐ ๊ฐ์ ํ์ง๋ง ๋ค์ ์ค๋ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ์ค์ ์ํฉ์ ๊ทธ๋ ์ง ์์์ ๋ํ๋ด๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ด | Word | [
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to permit gently or order mildly.",
"index": "-ryeom",
"ko": "(์์ฃผ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ๋ถ๋๋ฝ๊ฒ ํ๋ฝํ๊ฑฐ๋ ์๊ณกํ๊ฒ ๋ช
๋ นํจ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ต๋๊น#1 | Word | [
{
"en": "(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used to ask whether the listener intends to do a certain act in the future.",
"index": "-ryeomnikka",
"ko": "(์์ฃผ๋์์ผ๋ก) ๋ฃ๋ ์ฌ๋์ด ์์ผ๋ก ์ด๋ค ํ๋์ ํ ์์ฌ๊ฐ ์๋์ง ๋ฌผ์ ๋ ์ฐ๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ต๋๊น#2 | Compound | [
{
"en": "(formal, highly addressee-raising) An expression used to ask whether the listener has the intention or wish to do the act mentioned in the preceding statement.",
"index": "-ryeomnikka",
"ko": "(์์ฃผ๋์์ผ๋ก) ์์ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ํ๋์ ํ ์๋๋ ์ํฅ์ด ์๋์ง ๋ฌผ์ ๋ ์ฐ๋ ํํ."
}
] |
-๋ ต๋๋ค | Word | [
{
"en": "(formal, highly addressee-raising) A sentence-final ending used when the speaker expresses his/her intention of doing something in the future.",
"index": "-ryeomnida",
"ko": "(์์ฃผ๋์์ผ๋ก) ๋งํ๋ ์ฌ๋์ด ์์ผ๋ก ํ ํ๋์ ๋ํด ์์ฌ๋ฅผ ํํํ ๋ ์ฐ๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ ท๋ค | Word | [
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the speaker guesses or assures himself/herself about something being true, when judging from his/her own experience, or with logic.",
"index": "1. -ryeotda",
"ko": "(์์ฃผ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ๊ฒฝํ์ด๋ ์ด์น๋ก ๋ณด์ ํ๋ฆผ์์ด ๊ทธ๋ฌํ ๊ฒ์์ ์ถ์ธกํ๊ฑฐ๋ ๋ค์งํจ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
},
{
"en": "A sentence-final ending used to indicate a statement as a command.",
"index": "2. -ryeotda",
"ko": "๋ช
๋ น์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ น#1 | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a law or an order.",
"index": "-ryeong",
"ko": "โ๋ฒ๋ นโ ๋๋ โ๋ช
๋ นโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
-๋ น#2 | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean the territory of a country.",
"index": "-ryeong",
"ko": "โ๊ทธ ๋๋ผ์ ์ํ โ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
-๋ น#3 | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a hill or a ridge.",
"index": "-ryeong",
"ko": "์ฌ๋ ์ฐ๋ง๋ฃจ์ ์ด๋ฆ์ด๋ผ๋ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
๋ก | Particle | [
{
"en": "A postpositional particle that indicates the direction of a movement.",
"index": "1. ro",
"ko": "์์ง์์ ๋ฐฉํฅ์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates the route of movement.",
"index": "2. ro",
"ko": "์์ง์์ ๊ฒฝ๋ก๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates the result of a change.",
"index": "3. ro",
"ko": "๋ณํ์ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates the material or ingredient of an object.",
"index": "4. ro",
"ko": "์ด๋ค ๋ฌผ๊ฑด์ ์ฌ๋ฃ๋ ์๋ฃ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates a tool or means for something.",
"index": "5. ro",
"ko": "์ด๋ค ์ผ์ ์๋จ์ด๋ ๋๊ตฌ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates a method or way to do something.",
"index": "6. ro",
"ko": "์ด๋ค ์ผ์ ๋ฐฉ๋ฒ์ด๋ ๋ฐฉ์์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates the cause or reason for something.",
"index": "7. ro",
"ko": "์ด๋ค ์ผ์ ์์ธ์ด๋ ์ด์ ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates a status or capacity.",
"index": "8. ro",
"ko": "์ ๋ถ์ด๋ ์๊ฒฉ์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates time.",
"index": "9. ro",
"ko": "์๊ฐ์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates the end point for calculating the number of times something has been done.",
"index": "10. ro",
"ko": "์๊ฐ์ ์
ํ ๋ ์
์ ๋ฃ๋ ํ๊ณ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that is used with a certain verb and indicates the subject of being ordered or doing something together with.",
"index": "11. ro",
"ko": "ํน์ ํ ๋์ฌ์ ๊ฐ์ด ์ฐ์ฌ ์ํค๋ ๋์์ด๋ ํจ๊ป ํ๋ ๋์์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates a promise or decision.",
"index": "12. ro",
"ko": "์ฝ์์ด๋ ๊ฒฐ์ ์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates a thought about something.",
"index": "13. ro",
"ko": "์ด๋ค ์ฌ๋ฌผ์ ๋ํ์ฌ ์๊ฐํ๋ ๋ฐ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
}
] |
-๋ก#1 | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a road or a street.",
"index": "1. -ro",
"ko": "โ๊ธธโ ๋๋ โ๋๋กโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
},
{
"en": "A suffix used to mean a town with a wide road in the middle.",
"index": "2. -ro",
"ko": "โํฐ ๋๋ก๋ฅผ ๊ฐ์ด๋ฐ ๋ ๋๋คโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
-๋ก#2 | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a place to burn and reprocess materials in.",
"index": "-ro",
"ko": "โ์ฌ๋ฃ๋ฅผ ๊ฐ์ดํด์ ๊ฐ๊ณตํ๋ ๊ณณโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
-๋ก๊ตฌ๋ | Word | [
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to imply a certain feeling in a newly learned fact.",
"index": "-roguna",
"ko": "(์์ฃผ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ์๋กญ๊ฒ ์๊ฒ ๋ ์ฌ์ค์ ์ด๋ค ๋๋์ ์ค์ด ๋งํจ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ก๊ตฌ๋ ค | Word | [
{
"en": "(formal, moderately addressee-raising)(old-fashioned) A sentence-final ending used to indicate that the speaker is impressed by a newly learned fact.",
"index": "-roguryeo",
"ko": "(์์ฌ ๋์์ผ๋ก)(์ ๋งํฌ๋ก) ์๋กญ๊ฒ ์๊ฒ ๋ ์ฌ์ค์ ๊ฐํํจ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
๋ก๊ตฌ๋ง | Word | [
{
"en": "",
"index": "",
"ko": "โ -๋ก๊ตฌ๋จผ"
}
] |
-๋ก๊ตฌ๋จผ | Word | [
{
"en": "(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.",
"index": "-rogumeon",
"ko": "(๋๋ฃจ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ์๋กญ๊ฒ ์๊ฒ ๋ ์ฌ์ค์ ์ฃผ๋ชฉํ๊ฑฐ๋ ๊ฐํํจ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ก๊ตฌ๋จผ์ | Compound | [
{
"en": "(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.",
"index": "-rogumeonyo",
"ko": "(๋๋ฃจ๋์์ผ๋ก) ์๋กญ๊ฒ ์๊ฒ ๋ ์ฌ์ค์ ์ฃผ๋ชฉํ๊ฑฐ๋ ๊ฐํํจ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
-๋ก๊ตฐ | Word | [
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.",
"index": "1. -rogun",
"ko": "(๋๋ฃจ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ์๋กญ๊ฒ ์๊ฒ ๋ ์ฌ์ค์ ์ฃผ๋ชฉํ๊ฑฐ๋ ๊ฐํํจ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
},
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to imply a certain feeling in a newly learned fact.",
"index": "2. -rogun",
"ko": "(์์ฃผ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ์๋กญ๊ฒ ์๊ฒ ๋ ์ฌ์ค์ ์ด๋ค ๋๋์ ์ค์ด ๋งํจ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
-๋ก๊ตฐ์ | Compound | [
{
"en": "(informal addressee-raising) An expression used to indicate that the speaker notices or is impressed by a newly learned fact.",
"index": "-rogunyo",
"ko": "(๋๋ฃจ๋์์ผ๋ก) ์๋กญ๊ฒ ์๊ฒ ๋ ์ฌ์ค์ ์ฃผ๋ชฉํ๊ฑฐ๋ ๊ฐํํจ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
๋ก๊ทธ์์ | Noun | [
{
"en": "The act of disconnecting after one has completed one's work when using a computer or internet site.",
"index": "logging out",
"ko": "์ปดํจํฐ๋ ์ธํฐ๋ท ์ฌ์ดํธ๋ฅผ ์ด์ฉํ ๋, ํ๋ ์ผ์ ๋ง์น๊ณ ์ฐ๊ฒฐ์ ๋๋ ์ผ."
}
] |
๋ก๊ทธ์ธ | Noun | [
{
"en": "The act of entering the name and password of the user which have already been registered in advance, in order to use a computer or internet site.",
"index": "logging in",
"ko": "์ปดํจํฐ๋ ์ธํฐ๋ท ์ฌ์ดํธ๋ฅผ ์ด์ฉํ๊ธฐ ์ํด ๋ฏธ๋ฆฌ ๋ฑ๋ก๋ ์ฌ์ฉ์์ ์ด๋ฆ๊ณผ ์ํธ๋ฅผ ์
๋ ฅํ๋ ์ผ."
}
] |
๋ก๊น์ง | Particle | [
{
"en": "A postpositional particle used to indicate that the situation has reached an extreme state, which is either the best or worst state possible.",
"index": "rokkaji",
"ko": "์ต์ ๋๋ ์ต์
์ ์ํฉ๊ณผ ๊ฐ์ด ๊ทน๋จ์ ์ธ ์ํฉ์ ์ด๋ฅด๊ฒ ๋จ์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
}
] |
-๋ก๋ค | Word | [
{
"en": "(formal, highly addressee-lowering)(old-fashioned) A sentence-final ending used to express admiration.",
"index": "-roda",
"ko": "(์์ฃผ๋ฎ์ถค์ผ๋ก)(์ ๋งํฌ๋ก) ๊ฐํ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
๋ก๋ค๊ฐ | Particle | [
{
"en": "A postpositional particle that indicates an emphasis on the direction of movement.",
"index": "1. rodaga",
"ko": "์์ง์์ ๋ฐฉํฅ์ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates an emphasis on the route of movement.",
"index": "2. rodaga",
"ko": "์์ง์์ ๊ฒฝ๋ก๋ฅผ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing the result of a change.",
"index": "3. rodaga",
"ko": "๋ณํ์ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing the material or ingredients of an object.",
"index": "4. rodaga",
"ko": "์ด๋ค ๋ฌผ๊ฑด์ ์ฌ๋ฃ๋ ์๋ฃ๋ฅผ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing a tool or means for something.",
"index": "5. rodaga",
"ko": "์ด๋ค ์ผ์ ์๋จ์ด๋ ๋๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing a method or way to do something.",
"index": "6. rodaga",
"ko": "์ด๋ค ์ผ์ ๋ฐฉ๋ฒ์ด๋ ๋ฐฉ์์ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing the cause of or reason for something.",
"index": "7. rodaga",
"ko": "์ด๋ค ์ผ์ ์์ธ์ด๋ ์ด์ ๋ฅผ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing a status, position, or qualification.",
"index": "8. rodaga",
"ko": "์ง์๋ ์ ๋ถ ๋๋ ์๊ฒฉ์ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing time.",
"index": "9. rodaga",
"ko": "์๊ฐ์ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing the end point for calculating the number of times something has been done.",
"index": "10. rodaga",
"ko": "์๊ฐ์ ์
ํ ๋ ์
์ ๋ฃ๋ ํ๊ณ๋ฅผ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing a promise or decision.",
"index": "11. rodaga",
"ko": "์ฝ์์ด๋ ๊ฒฐ์ ์ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used when emphasizing one's thoughts on an object.",
"index": "12. rodaga",
"ko": "์ด๋ค ์ฌ๋ฌผ์ ๋ํ์ฌ ์๊ฐํ๋ ๋ฐ๋ฅผ ๊ฐ์กฐํ์ฌ ๋ํ๋ผ ๋ ์ฐ๋ ์กฐ์ฌ."
}
] |
-๋ก๋ | Word | [
{
"en": "A connective ending used to connect contradictory facts.",
"index": "1. -rodoe",
"ko": "๋๋ฆฝ์ ์ธ ์ฌ์ค์ ์ด์ ๋ ์ฐ๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
},
{
"en": "A connective ending used to describe a certain fact and add conditions, clues, or other relevant content.",
"index": "2. -rodoe",
"ko": "์ด๋ค ์ฌ์ค์ ์์ ํ๋ฉด์ ๊ทธ์ ๋ํ ์กฐ๊ฑด์ด๋ ๋จ์, ๊ด๋ จ ๋ด์ฉ์ ๋ค์ ๋ง๋ถ์ด๋ ๋ป์ ๋ํ๋ด๋ ์ฐ๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
๋ก๋ง์ | Noun | [
{
"en": "Used widely in places such as Europe and America, this alphabet evolved for writing Latin.",
"index": "Roman alphabet",
"ko": "์ค๋๋ ์ ๋ฝ๊ณผ ๋ฏธ๊ตญ ๋ฑ์ง์์ ๋๋ฆฌ ์ฐ์ด๋ ์ํ๋ฒณ์ผ๋ก, ๋ผํด์ด๋ฅผ ์ ๊ธฐ ์ํด์ ๋ง๋ ๊ธ์."
}
] |
๋ก๋งจ์ค | Noun | [
{
"en": "The love between a man and a woman, or such a story.",
"index": "romance",
"ko": "๋จ๋
์ฌ์ด์ ์ฌ๋. ๋๋ ๊ทธ๋ฐ ์ด์ผ๊ธฐ."
}
] |
๋ก๋งจํฑํ๋ค | Adjective | [
{
"en": "Having a sentimental and romantic feeling.",
"index": "romantic",
"ko": "๊ฐ์์ ์ด๊ณ ๋ญ๋ง์ ์ธ ๋๋์ด ์๋ค."
}
] |
๋ก๋ณดํธ | Noun | [
{
"en": "",
"index": "",
"ko": "โ ๋ก๋ด"
}
] |
๋ก๋ด | Noun | [
{
"en": "A machine shaped like the entire human figure or part of the body to act as humans do or do what they do.",
"index": "1. robot",
"ko": "์ฌ๋์ ์ ์ฒด ๋ชจ์ต์ด๋ ๋ชธ์ ํ ๋ถ์์ ๋น์ทํ๊ฒ ๋ง๋ค์ด์ ์ฌ๋์ด ํ๋ ํ๋์ด๋ ์์
๋ฑ์ ํ ์ ์๋๋ก ๋ง๋ ๊ธฐ๊ณ."
},
{
"en": "(figurative) A person who acts only as told to by others instead of acting on his own will.",
"index": "2. robot",
"ko": "(๋น์ ์ ์ผ๋ก) ์ค๋ ์์ด ๋จ์ด ์ํค๋ ๋๋ก ์์ง์ด๋ ์ฌ๋."
}
] |
๋ก๋ถํฐ | Particle | [
{
"en": "A postpositional particle that indicates something is the starting point of an action or event or it is the subject that causes it.",
"index": "robuteo",
"ko": "์ด๋ค ํ๋์ด๋ ์ฌ๊ฑด์ ์ถ๋ฐ์ ์ด ๋๊ฑฐ๋ ๊ทธ๊ฒ์ด ๋น๋กฏ๋๋ ๋์์์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
}
] |
๋ก๋น | Noun | [
{
"en": "In a hotel or theater, etc., a wide space used both as a reception room and as a passage.",
"index": "1. lobby",
"ko": "ํธํ
์ด๋ ๊ทน์ฅ ๋ฑ์์, ์์ ์ค์ด๋ ํต๋ก๋ฅผ ๊ฒธํ ๋์ ๊ณต๊ฐ."
},
{
"en": "The act of begging a man of power for help to gain profits.",
"index": "2. lobbying",
"ko": "์ด์ต์ ์ป๊ธฐ ์ํด ๊ถ๋ ฅ์๋ค์๊ฒ ๋์ ๋ฌ๋ผ๊ณ ์ฌ์ ํ๋ ์ผ."
}
] |
๋ก์ | Particle | [
{
"en": "A postpositional particle that indicates a status, position, or qualification.",
"index": "roseo",
"ko": "์ด๋ค ์ง์๋ ์ ๋ถ, ์๊ฒฉ์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
}
] |
-๋ก์ธ | Word | [
{
"en": "(formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used to describe the speaker's thoughts or indicate that he/she is impressed by a newly learned fact.",
"index": "-rose",
"ko": "(์์ฌ ๋ฎ์ถค์ผ๋ก) ๋งํ๋ ์ฌ๋์ ์๊ฐ์ ์์ ํ๊ฑฐ๋ ๋ฌด์์ ์๋กญ๊ฒ ์์๋ค๋ ๊ฐํ์ ๋ํ๋ด๋ ์ข
๊ฒฐ ์ด๋ฏธ."
}
] |
๋ก์
| Noun | [
{
"en": "A thick liquid cosmetic which is applied to make the skin soft and moist.",
"index": "lotion",
"ko": "ํผ๋ถ๋ฅผ ๋ถ๋๋ฝ๊ณ ์ด์ดํ๊ฒ ํ๊ธฐ ์ํด ๋ฐ๋ฅด๋, ๊ฑธ์ญํ ์ก์ฒด ์ํ์ ํ์ฅํ."
}
] |
๋ก์จ | Particle | [
{
"en": "A postpositional particle that indicates the material or ingredients of an object.",
"index": "1. rosseo",
"ko": "์ด๋ค ๋ฌผ๊ฑด์ ์ฌ๋ฃ๋ ์๋ฃ๋ฅผ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle that indicates a tool, method, or way used to do something.",
"index": "2. rosseo",
"ko": "์ด๋ค ์ผ์ ํ๋ ๋ฐ ์ฐ์ด๋ ๋๊ตฌ๋ ์๋จ, ๋ฐฉ๋ฒ์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
},
{
"en": "A postpositional particle used to indicate everything that has been said or done until the point of the preceding statement is included.",
"index": "3. rosseo",
"ko": "์์ ๋ง์ด ๋ํ๋ด๋ ๊ฒ์ ๋์ผ๋ก ์ด์ ๊น์ง ๋งํ ๋ด์ฉ์ด๋ ์์๋ ์ผ์ ํฌํจํ๋ ๋ป์ ๋ํ๋ด๋ ์กฐ์ฌ."
}
] |
๋ก์ดํฐ | Noun | [
{
"en": "Money paid to use someone else's patent, trademark, copyright, etc.",
"index": "royalty",
"ko": "๋จ์ ํนํ๊ถ์ด๋ ์ํ๊ถ, ์ ์๊ถ ๋ฑ์ ์ฌ์ฉํ๊ณ ๊ทธ ๋๊ฐ๋ก ์น๋ฅด๋ ๊ฐ."
}
] |
๋ก ์ธํ๋ค | Compound | [
{
"en": "An expression used to indicate that the preceding statement is the cause or reason for a certain incident.",
"index": "ro inhada",
"ko": "์์ ์ค๋ ๋ง์ด ์ด๋ค ์ผ์ ๋ํ ์์ธ์ด๋ ์ด์ ๊ฐ ๋จ์ ๋ํ๋ด๋ ํํ."
}
] |
๋ก์ผ | Noun | [
{
"en": "A device that shoots high-pressure gas from burning fuel and moves forward as a result of the created thrust, or a flying object that uses such propulsion.",
"index": "rocket",
"ko": "์ฐ๋ฃ๋ฅผ ํ์์ ์๊ธฐ๋ ๊ณ ์๊ฐ์ค๋ฅผ ๊ณ ์์ผ๋ก ๋ด๋ฟ๊ณ ๊ทธ ๋ฐ๋์ผ๋ก ๋์๊ฐ๋ ์ฅ์น. ๋๋ ๊ทธ๋ฐ ํ์ ์ด์ฉํ ๋นํ ๋ฌผ์ฒด."
}
] |
๋กํฐ๋ฆฌ | Noun | [
{
"en": "A circular road constructed in the middle of a busy intersection in order to ease traffic flow.",
"index": "traffic circle",
"ko": "๊ตํต์ด ๋ณต์กํ ๋ค๊ฑฐ๋ฆฌ์ ์ค์ฌ์ ๊ตํต์ ํ๋ฆ์ ์ํํ ํ๊ธฐ ์ํด์ ์ํ์ผ๋ก ๋ง๋ค์ด ๋์ ๊ธธ."
}
] |
๋กํ | Noun | [
{
"en": "A thick rope, such as that made by twisting string, steel, etc.",
"index": "rope",
"ko": "์ค์ด๋ ๊ฐ์ฒ ๋ฑ์ ๊ผฌ์์ ๋ง๋ ๊ตต์ ๋ฐง์ค."
}
] |
-๋ก | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a discipline or an academic field that studies that.",
"index": "1. -ron",
"ko": "โ๊ทธ๊ฒ์ ๊ดํ ํ๋ฌธโ ๋๋ โํ๋ฌธ ๋ถ์ผโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
},
{
"en": "A suffix used to mean an argument or a theory.",
"index": "2. -ron",
"ko": "โ์ฃผ์ฅโ ๋๋ โ์ด๋ก โ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
๋กค๋ฌ | Noun | [
{
"en": "A cylindrical implement used for flattening metals or reducing its thickness.",
"index": "1. roller",
"ko": "๊ธ์์ฌ์ ๋๊ป๋ฅผ ์ค์ด๊ฑฐ๋ ํํํ๊ฒ ํ๋ ๋ฐ ์ฐ๋ ์ํตํ ๊ธฐ๊ตฌ."
},
{
"en": "A round plate that one places and turns on an axis to do something.",
"index": "2. roller",
"ko": "์ถ์ ๋ผ์ ๋๋ฆฌ๋ฉด์ ์์
์ ํ ์ ์๋ ๋ฅ๊ทผ ํ."
},
{
"en": "In printing, a cylindrical implement rolled for applying ink.",
"index": "3. roller",
"ko": "์ธ์๋ฅผ ํ ๋, ๊ตด๋ ค์ ์ํฌ๋ฅผ ์น ํ๋ ์ํตํ ๊ธฐ๊ตฌ."
}
] |
๋กค๋ฌ์ค์ผ์ดํธ | Noun | [
{
"en": "A skate with a set of four little wheels attached on the sole.",
"index": "roller skate",
"ko": "๋ฐ๋ฅ์ ์์ ๋ฐํด ๋ค ๊ฐ๊ฐ ๋ ์ค๋ก ๋ฌ๋ฆฐ ์ค์ผ์ดํธ."
}
] |
-๋กญ๋ค | Affix | [
{
"en": "A suffix that means \"being so\" or \"deserving that\" and makes the word an adjective.",
"index": "-ropda",
"ko": "โ๊ทธ๋ฌํจโ ๋๋ โ๊ทธ๋ด ๋งํจโ์ ๋ป์ ๋ํ๊ณ ํ์ฉ์ฌ๋ฅผ ๋ง๋๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
-๋ฃ | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a fee.",
"index": "1. -ryo",
"ko": "โ์๊ธโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
},
{
"en": "A suffix used to mean a material.",
"index": "2. -ryo",
"ko": "โ์ฌ๋ฃโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
-๋ฃจ | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a tall house or a restaurant.",
"index": "-ru",
"ko": "โ๋์ด ์ง์ ์งโ, โ์๋ฆฟ์งโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
๋ฃจ๋ง๋์ | Noun | [
{
"en": "A country located in the Balkan Peninsula; it is rich in oil and major industries including agriculture, livestock farming, and forestry; its official language is Romanian and its capital is Bucharest.",
"index": "Romania",
"ko": "์ ๋ฝ์ ๋ฐ์นธ๋ฐ๋์ ์๋ ๋๋ผ. ์์ ๊ฐ ๋ง์ด ๋๋ฉฐ ์ฃผ์ ์ฐ์
์ ๋์
, ๋ชฉ์ถ์
, ์์
์ด๋ค. ์ฃผ์ ์ธ์ด๋ ๋ฃจ๋ง๋์์ด์ด๊ณ ์๋๋ ๋ถ์ฟ ๋ ์ํฐ์ด๋ค."
}
] |
๋ฃจ๋ง๋์์ด | Noun | [
{
"en": "The language spoken mainly by Romanians.",
"index": "Romanian",
"ko": "์ฃผ๋ก ๋ฃจ๋ง๋์ ์ฌ๋๋ค์ด ์ฐ๋ ์ธ์ด."
}
] |
๋ฃจ๋จธ | Noun | [
{
"en": "An unverified story which circulates among many people.",
"index": "rumor; hearsay",
"ko": "์ฌ๋ฌ ์ฌ๋ ์
์ ์ค๋ฅด๋ด๋ฆฌ๋ฉฐ ํ์คํ ๊ทผ๊ฑฐ ์์ด ๋ ๋๋ ์๋ฌธ."
}
] |
๋ฃจ๋น | Noun | [
{
"en": "A transparent red jewel.",
"index": "ruby",
"ko": "๋ถ์๋น์ ๋ค ํฌ๋ช
ํ ๋ณด์."
}
] |
๋ฃจ์ฃผ | Noun | [
{
"en": "A cosmetic applied on the lips when women wear makeup.",
"index": "lipstick",
"ko": "ํ์ฅํ ๋ ์ฌ์๋ค์ด ์
์ ์ ๋ฐ๋ฅด๋ ํ์ฅํ."
}
] |
๋ฃจํธ | Noun | [
{
"en": "A path or road.",
"index": "1. route",
"ko": "๊ธธ์ด๋ ๋๋ก."
},
{
"en": "A course or method for delivering a thing, information, etc.",
"index": "2. route; channel",
"ko": "๋ฌผ๊ฑด์ด๋ ์ ๋ณด ๋ฑ์ด ์ ํด์ง๋ ๊ฒฝ๋ก๋ ๋ฐฉ๋ฒ."
},
{
"en": "A method for building a relationship with or contacting someone.",
"index": "3. route; channel",
"ko": "๊ด๊ณ๋ฅผ ๋งบ๊ฑฐ๋ ์ฐ๋ฝํ๋ ๋ฐฉ๋ฒ."
}
] |
๋ฃฉ์
๋ถ๋ฅดํฌ | Noun | [
{
"en": "a landlocked country located in in the middle of Europe, bordered by three countries: Belgium, Germany, and France; it is a major producer of wine, wheat, barley, etc.; its official languages are Luxembourgish, French, and German and its capital is Luxembourg.",
"index": "Luxembourg",
"ko": "์ ๋ฝ ์ค๋ถ์ ์๋ ๋๋ผ. ๋ฒจ๊ธฐ์, ๋
์ผ, ํ๋์ค์ ์ธ ๋๋ผ์ ๋๋ฌ์ธ์ฌ ์๋ ๋ด๋ฅ๊ตญ์ผ๋ก ์ฃผ์ ์์ฐ๋ฌผ๋ก๋ ํฌ๋์ฃผ, ๋ฐ, ๋ณด๋ฆฌ ๋ฑ์ด ์๋ค. ๊ณต์ฉ์ด๋ ๋ฃฉ์
๋ถ๋ฅดํฌ์ด, ํ๋์ค์ด, ๋
์ผ์ด์ด๊ณ ์๋๋ ๋ฃฉ์
๋ถ๋ฅดํฌ์ด๋ค."
}
] |
๋ฃธ์ด๋กฑ | Noun | [
{
"en": "An expensive bar where one can be served by young women in a room and drink alcohol.",
"index": "hostess bar",
"ko": "๋ฐฉ์์ ์ ๋๋ถ์ ์์ค์ ๋ฐ์ผ๋ฉฐ ์ ์ ๋ง์ค ์ ์๋ ๊ณ ๊ธ ์ ์ง."
}
] |
-๋ฅ#1 | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a characteristic or unique tendency.",
"index": "-ryu",
"ko": "โ๊ทธ ํน์ฑ์ด๋ ๋
ํนํ ๊ฒฝํฅโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
-๋ฅ#2 | Affix | [
{
"en": "A suffix used to mean a kind.",
"index": "-ryu",
"ko": "โ๋ถ๋ฅโ์ ๋ป์ ๋ํ๋ ์ ๋ฏธ์ฌ."
}
] |
๋ฅ๋จธํฐ์ฆ | Noun | [
{
"en": "A painful disease which makes it hard to move because the joints or muscles, etc., have stiffened.",
"index": "rheumatism",
"ko": "๊ด์ ์ด๋ ๊ทผ์ก ๋ฑ์ด ๋จ๋จํ๊ฒ ๊ตณ์ด ๋ชน์ ์ํ๊ณ ์์ง์ด๊ธฐ ํ๋ ๋ณ."
}
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.