zh
stringlengths
1
360
en
stringlengths
1
967
sco
float64
1
1
那個塑膠盒的形狀很奇怪,是因為鳥巢盒的旋轉側面板。我買來時就這樣了,而且無法修改,所以不得不依照它設計。
The reason for the weird shape of that plastic box is the swiveling side panel of the nesting box. I bought it like that and couldn't modify it so I had to design around it.
1
因為花園裡沒有電力,這整個東西都是以太陽能面板和一顆 2600mAh 18650 電池供電。
Since there is no electricity in the garden, the whole thing is powered by a solar panel and a 2600mAh 18650 cell.
1
我沒有拍電池或充電器的照片,但是這裡有一張面板的照片。
I didn't photograph the cell or the charger, but here's a picture of the panel.
1
掛在鳥巢盒側邊的灰色盒子就是裝設電池的地方。
The gray box that hangs on the side of the nesting box is where the battery lives.
1
充飽電時,運作時間約 4 小時。
On a full charge, it gives me a runtime of about 4 hours.
1
我把這個稱為特色。這樣一來,鳥兒們也能有一點隱私。
I call this a feature. That way the birds get some privacy too.
1
一開始我並不確定我們花園的網路對這個設置是否足夠。我去年秋天換掉的舊存取點就不夠好。
Initially, I wasn't sure if the internet in our garden would be good enough for this setup. The old access points I replaced last year in the fall wouldn't have cut it.
1
不過新的就能夠順利地涵蓋這一區。
But the new ones cover that area just fine.
1
那幾乎是個很不愉快的經歷,因為我本來打算在屋頂安裝一個 TP-Link cpe210,並讓它朝下對著花園。
That is almost a bummer because I was planning on mounting a TP-Link cpe210 on the roof and having it point downwards to the garden.
1
如果我安裝更多相機鳥巢盒,我可能還是會這麼做。尤其是離房子比較遠的區域,我可能會需要。
I still might do that when/if I set up more camera nesting boxes. Especially in areas further from the house, I might need it.
1
現在,因為我不確定的原因,相機離線了。它在日落後一小時就關機了。
Now, for reasons I'm not sure about yet, the camera is offline. It went out only one hour after sunset.
1
可能是它在日落前 3 小時就因為光線不足而停止為電池充電。
Maybe it stopped charging the battery 3 hours before sunset due to insufficient light.
1
也許稍微少於半天的時間無法讓它充滿電。
Maybe it couldn't fully charge up in a little less than half a day.
1
我明天再看看情況如何。
I guess I'll see what happens tomorrow.
1
我沒有幫電池裝任何遙測功能。這可能是未來修改時需要加上的。
I don't have any telemetry for the battery. This is something I might add in a future revision.
1
我猜,多一點感應器通常是好事。
A few more sensors in general would be nice I guess.
1
可能還要加上一顆至少理論上運作時間能夠隔夜的電池。
And maybe a battery that's at least on paper capable of running the thing over night.
1
喔,還有不同的鏡頭。
Oh, and a different lens.
1
魚眼太過誇張了。
Fisheye is way overkill.
1
不過我已經在逛 Digikey 尋找零件了,所以我可能會自己為這個確切的使用案例打造一個自訂的 PCB。
But I'm already browsing Digikey for parts, so I might just build myself a custom PCB for this exact use case.
1
也可能不會。再看看好了。
Or not. We'll see.
1
它仍然離線中。
Aaaand it's still offline.
1
太棒了。
Great.
1
根據房子專有的太陽能面板,太陽其實只真正升起約 90 分鐘。
According to the proper solar panels on the house the sun is only really up for about 90 minutes.
1
再給它一兩個小時,看看它的 (不) 運作情形如何。
Let's give it another hour or two to see what it does(n't).
1
仍然離線中。
Still offline.
1
從來沒有任何事是簡單的。
Nothing ever is easy.
1
結果是我用來插入充電器的 USB-C 擴充板,在絲印層上的 5V 和 GND 對調了。
Turns out the USB-C breakout I was using to plug into the Battery Charger had 5V and GND swapped on the silkscreen.
1
調換導線後,現在充電燈就亮起了。
Swapped over the leads and now I've got a charging light.
1
ESP 沒有馬上上線,再給它幾分鐘好了。
The ESP didn't go online immediately, let's give it a few minutes.
1
一小時過了,它還是離線中。
One hour later and it's still offline.
1
看起來它在進行啟動循環,而且觸發了 Tasmota 的重設功能。
Looks like it's reboot-looping and triggering Tasmotas reset feature.
1
我想這個面板就是很爛。我現在訂了一個更大的,希望可以用。
I guess the panel just sucks ass. I now ordered a bigger one, hoping this does the trick.
1
看看我在工作室裡找到什麼。
Look what I found in my Workshop.
1
這是 24V 面板。可惜太陽很低 (而且部分被樹遮住了),我放上負載之後幾乎馬上就下山了。
It's a 24V Panel. Sadly the sun is so low (and partly obstructed by a tree) that it drops down to basically nothing as soon I put a load on it.
1
所以我想,得等到明天才能知道它是否真正足以用在這個配置上,否則我就需要之前訂的那個比較好的面板了。
So I guess I'll have to wait till tomorrow to figure out if it actually is enough for this setup or If I need the better panel I ordered.
1
根據亞馬遜,我在 2021 年買了這個面板,而且它在最大 1.2A 時輸出應該是 12V。
According to Amazon, I bought the panel in 2021 and It should output 12V at a max of 1.2A.
1
所以要不是這個面板或我的萬用電表有點問題,就是他們改變了刊登內容。
So either there's something wrong with this panel or my multimeter, or they changed the listing.
1
跟大家說一個好消息!
Good news everyone!
1
他們更改了刊登內容,而且我擁有的那個已經壞了。
They changed the listing and the one I have is borked.
1
舊的和新的刊登標題都稱它為 12V 10W 面板。
Both the old and the new Listing titles call it a 12V 10W panel.
1
這就是為什麼我不刪除舊的電子郵件。
This is why I don't delete old emails.
1
你們看:這東西約一小時前恢復連線大概半分鐘。
Hey, look: the thing went back online for like half a minute about one hour ago.
1
可能是面板緩緩地幫電池充電到只夠執行 38 秒的時間。它大概花了兩個多小時的時間。
Maybe the panel trickle-charged the battery just enough for 38 seconds of runtime. It only took a bit over two hours to do that.
1
猜猜看:今天是陰天。所以我不確定 (可能壞掉的) 太陽能面板是否能夠產生足夠的電力來完成任何事。
Guess what: It's cloudy today. So I'm not sure if that (probably broken) solar panel is able to generate enough juice to achieve anything.
1
我們等著看。
Let's wait and see.
1
更新:我安裝了新的面板,現在似乎可以運作了。
Update: I installed the new panel and now it seems to work.
1
它可能還是會在太陽下山後立即斷電,但是我們等著看吧。
It still might die as soon as the sun goes down, but let's wait and see.
1
有趣的是,我會用 Home Assistant 中的 Ping 整合來監控它是否上線。
Funfact: I'm using the ping integration in Home Assistant to monitor if it's online or not.
1
平均來回時間是 102 ms。不好也不差。
The average round-trip time is 102 ms. Not great not horrible.
1
我有新的貼紙。
I got new stickers.
1
但它們是非賣品,我通常會在活動等地方發放。
No theyre not for sale, I normally hand them out when at events etc.
1
不過我本來打算在芬斯伯里公園附近放一些,讓你們看看是否有需要,但風太大了,可能無法放好。
BUT I was about to place some around Finsbury Park for you to find if you wanted one but it’s too windy and they wouldn’t stay put.
1
我很快就會找到替代方案…
Finding an alternative shortly…
1
免費的麥特‧格雷貼紙。
Free Matt Gray stickers.
1
我把它們藏在哈林蓋綠園道的森寶利超市裡面。
They’re hiding in big Sainsbury’s at Haringey Green Lanes.
1
如果有人先到那邊,不要全部拿走,留一些給其他人。
If you get there first don’t grab them all leave some for others.
1
不要走太遠,否則會被其他人捷足先登。
Don’t travel too far, someone will beat you to it.
1
如果這些貼紙今天沒被領走,我懷疑工作人員會不會找到它們。
If they’re not claimed today I suspect the staff will find them.
1
我身上也還有一些其他貼紙
A couple of extra other stickers I had on me too
1
如果你找到它們,請讓我知道!
Let me know if you find them!
1
如果你剛好不在那間隨便決定的超市附近:
If you don't happen to be by that random supermarket:
1
我參加活動時會隨身攜帶。我目前行事曆中僅有的近期活動是:
If I'm at an event I have them on me. The only upcoming events in my calendar currently are:
1
@user49
@user49
1
柏林 Superbooth (僅以參加者身分)
Superbooth Berlin (just an attendee)
1
如果你剛好在附近看到我,歡迎來打個招呼!
If you happen to spot me out and about, feel free to say hi!
1
我有時候身上會帶著貼紙。
I sometimes have stickers on me.
1
(但是請提到你是在網路上認識我的,否則我會不知道你是誰或是在哪裡認識你)
(Though do mention you recognise me off the internet otherwise I'll be wondering who you are and where I know you from)
1
我不會賣這些貼紙,因為不划算。
I'm not selling them because it's not economical.
1
這些優質的貼紙大約每張 50 便士。郵寄的費用也一樣。更別說還要花我自己的時間個別包裝寄出了。
These good quality stickers are about 50p each. They'll cost the same again to post. And way more in my own time to individually package and send them.
1
我知道需求相對比較低,雖然我有一個好幾年幾乎沒使用的商城網站 :D
And I know demand is relatively low, I had a barely-used merch site for several years :D
1
有人找到另一個了!
Another one has been found!
1
@user50 在鏡像宇宙中找到的嗎?
@user50 Found in the mirror universe?
1
斯特勞德一上場就以半轉身進球一舉成功。#DCU #MLS #MastodonFC
Absolute rocket from from Stroud on a perfect half turn to goal. #DCU #MLS #MastodonFC
1
真的很難相信,不是罰球的時候,聯盟還告訴裁判要幫邁阿密的忙。#DCU #MLS #mastodonfc
Really tough not to buy that the league tells officials to help Miami when that’s not a penalty. #DCU #MLS #mastodonfc
1
這可能是皮拉尼這一季最棒的比賽,但他還是需要改進。我很欣賞將他替換出場成佛萊契這種好鬥球員的大膽舉動。#DCU #MLS #mastodonfc
Probably Pirani's best game this season, but he still just needs to be better. Like the aggressive call to sub him out for an offensive minded player like Fletcher. #DCU #MLS #mastodonfc
1
出現兩次 #DCU 應該有卻一球也沒得到的 PK,令人嘆為觀止。真的很會操縱比賽偏袒邁阿密 #MLS #mastodonfc
Amazing how there's two PKs #DCU should have had and got neither. The fix is so in for Miami #MLS #mastodonfc
1
嗯,可能球不會說謊。克里奇的罰球真是糟。DP 踢得這麼爛,怎麼可能贏。#DCU #MLS #mastodonfc
Well, perhaps ball doesn't lie. What an awful give away by Klich. Can't win when your DP plays that sloppy. #DCU #MLS #mastodonfc
1
徹底垮台。顯然裁判吹判重擊了他們,但最後二十分鐘是不值得贏球的隊伍的表演。#DCU #MLS #mastodonfc
Absolute meltdown. Obviously, the officiating hamstrung them, but the last twenty minutes are the play of the team that did not deserve to win. #DCU #MLS #mastodonfc
1
非常想看看這個 #DCU 隊如何回應一場希望大家都忘記的比賽。他們一開始表現亮眼,而且有時候就是會發生表現不佳的比賽,不過隨著比賽進行,他們看起來都遠遠勝出。#MLS #mastodonfc
Very curious to see how this #DCU team responds to a game that's best forgotten. They've had a bright start and sometimes bad games just happen, but they looked completely outclasses as the game went on. #MLS #mastodonfc
1
@user7 誰會在乎這些,我支持女子曲棍球獾隊!哈哈哈
@user7 who give a crap, go Badgers Women’s hockey! Hahaha
1
@user8
@user8
1
這一陣子最後一個自由的週末了。
Last free weekend for a while.
1
下週六:Picocon @ 倫敦
Next week Saturday: Picocon @ London
1
復活節週末:特爾福德的 Eastercon 2024。
Easter weekend: Eastercon 2024 at Telford.
1
在那之後,星期六和一位在斯萬薩的客戶造訪幾個場地。
After that a couple of site visits on Saturdays with a client in Swansea.
1
我最好把一些摩托車修好,不然就慘了!
I better get some motorbikes fixed, or else!
1
天哪這輛生鏽的 K1100!有哪一顆螺絲沒卡死的嗎?!
Damn this rusty K1100! Is there a single screw which has not seized?!
1
電池終於出來了。想盡辦法才在不拆下最後一顆必要螺絲的情況下把它扭出來,但還是需要處理那顆螺絲。這是明早的工作。
Finally the battery is out. Managed to wiggle it out w/o removing the last screw needed, but that screw will need dealing with. Tomorrow morning's task.
1
快完成了。新的已經換好,只需要一些黑色絕緣膠帶來確保穩固。
Almost there. New one is in place, just need some black isolation tape to be sure.
1
好像在哪裡有一些,但是到底在哪裡?
Got some somewhere but exactly where?
1
嘻嘻,不是一個,是三個!
Heheh not one but three!
1
成功!最後剩下的就是用螺栓把座椅裝回去了。
Success! Last thing remaining is bolting the seat back.
1
我要去檢查我的眼睛,因為這裡有個相當不錯的價錢,而且我的左眼怪怪的已經有一陣子了,所以也許他們可以告訴我發生什麼事。
Getting my eyes checked, because there was a decent deal for it here, and my left eye’s been weird for some time now, so maybe they can tell me something what’s happening.
1
我要花大把銀子買新的鏡框了,我真的好喜歡這些紅色的款式。
I’m splurging on a new set of frames, these red ones I reeeeally like.
1
顯然我左眼看到的鬼影不太需要擔心。但我基本上也需要多焦。所以這些鏡片結合了這些功用。並非完全多焦,但是介於它們和「一般」眼鏡之間 (不知道英文的詞彙)。
So, apparently the ghost image my left eye sees isn’t too much of a concern. But I need basically varifocals too. So the lenses have a combo of those. Not the full on varifocals but something in between those and ”normal” glasses (no idea of the terminology in English).
1
他們跟我說這個的時候,我就決定換另一副,那一副就是這副。
While this was being told to me, I made a decision to get another pair, and that pair are these.
1
@user36 你張貼的這兩副眼鏡我都喜歡,這些顏色真的很棒…讓我也想換新的 😂
@user36 I like both the glasses you posted, these are a really nice colour...makes me want new ones 😂
1
@user37 我目前的收藏包括兩副綠色的、一副藍紫色,和一副粉紅淡紫色。最後一副目前在家裡,但我通常身上會帶至少兩副。
@user37 My current collection consists of two green pairs, one blue-purple and one pinkish lilac pair. The last one’s at home currently, but I usually carry at least two pairs with me.
1
我很想要有度數的太陽眼鏡,但是他們沒有製作這種用途的 😆 我在某個生日一衝動就買了金色的 Aviator。
I’ve been tempted to get sunglasses with prescriptions but they don’t make these for that purpose 😆 I bought the golden aviators on a whim one birthday.
1