zh stringlengths 1 4.19k | en stringlengths 1 3.42k |
|---|---|
125 个 专业及以上职类 | 125 Professional and higher |
61 个 一般事务及有关职类 | 61 General Service and related |
46 个 员额 | 46 posts |
33 个 专业及以上职类 | 33 Professional and higher |
13 个 一般事务及有关职类 | 13 General Service and related |
注:重计费用前估计数。 | Note: Estimates before recosting. |
表 20.9 | Table 20.9 |
按构成部分、次级方案和资金来源分列的财政资源和员额资源概览 | Overview of financial and post resources by component, subprogramme and funding source |
(千美元/员额数目) | (Thousands of United States dollars/number of posts) |
经常预算 预算外 共计 | Regular budget Extrabudgetary Total |
2019 年批款 | 2019 appropriation |
2020 年估计数 | 2020 estimate before recosting Variance |
(重计费用前) 差异2019 年估计数 | 2019 estimate |
2020 年估计数 差异 | 2020 estimate Variance |
估计数 差异2019 年估计数 | 2019 estimate |
2020 年估计数 差异 | 2020 estimate Variance |
估计数 差异财政资源 | Financial resources |
行政领导和管理 4 248.8 4 267.5 18.7 35.1 — (35.1) 4 283.9 4 267.5 (16.4) | Executive direction and management 4 248.8 4 267.5 18.7 35.1 – (35.1) 4 283.9 4 267.5 (16.4) |
工作方案 | Programme of work |
1. 环境 4 842.9 4 838.4 (4.5) 12 299.8 13 406.5 1 106.7 17 142.7 18 244.9 1 102.2 | 1. Environment 4 842.9 4 838.4 (4.5) 12 299.8 13 406.5 1 106.7 17 142.7 18 244.9 1 102.2 |
2. 运输 5 939.3 5 768.8 (170.5) 4 452.0 4 246.9 (205.1) 10 391.3 10 015.7 (375.6) | 2. Transport 5 939.3 5 768.8 (170.5) 4 452.0 4 246.9 (205.1) 10 391.3 10 015.7 (375.6) |
3. 统计 4 353.4 4 347.2 (6.2) 340.7 180.9 (159.8) 4 694.1 4 528.1 (166.0) | 3. Statistics 4 353.4 4 347.2 (6.2) 340.7 180.9 (159.8) 4 694.1 4 528.1 (166.0) |
4. 经济合作和一体化 1 913.1 1 906.0 (7.1) 1 707.6 572.7 (1 134.9) 3 620.7 2 478.7 (1 142.0) | 4. Economic cooperation and integration 1 913.1 1 906.0 (7.1) 1 707.6 572.7 (1 134.9) 3 620.7 2 478.7 (1 142.0) |
5. 可持续能源 2 015.3 2 012.9 (2.4) 972.7 60.1 (912.6) 2 988.0 2 073.0 (915.0) | 5. Sustainable energy 2 015.3 2 012.9 (2.4) 972.7 60.1 (912.6) 2 988.0 2 073.0 (915.0) |
6. 贸易 3 284.8 3 133.7 (151.1) 1 188.0 794.8 (393.2) 4 472.8 3 928.5 (544.3) | 6. Trade 3 284.8 3 133.7 (151.1) 1 188.0 794.8 (393.2) 4 472.8 3 928.5 (544.3) |
7. 林业和木材 1 379.7 1 378.2 (1.5) 741.5 388.1 (353.4) 2 121.2 1 766.3 (354.9) | 7. Forestry and timber 1 379.7 1 378.2 (1.5) 741.5 388.1 (353.4) 2 121.2 1 766.3 (354.9) |
第 20 款 欧洲经济发展 | Section 20 Economic development in Europe |
经常预算 预算外 共计 | Regular budget Extrabudgetary Total |
2019 年批款 | 2019 appropriation |
2020 年估计数 | 2020 estimate before recosting Variance |
(重计费用前) 差异2019 年估计数 | 2019 estimate |
2020 年估计数 差异 | 2020 estimate Variance |
2020 年估计数 差异2019 年估计数 | 2019 estimate |
2020 年估计数 差异 | 2020 estimate Variance |
8. 住房、土地管理和人口 1 070.0 943.5 (126.5) 648.6 155.1 (493.5) 1 718.6 1 098.6 (620.0) | 8. Housing, land management and population 1 070.0 943.5 (126.5) 648.6 155.1 (493.5) 1 718.6 1 098.6 (620.0) |
工作方案小计 24 798.5 24 328.7 (469.8) 22 350.9 19 805.1 (2 545.8) 47 149.4 44 133.8 (3 015.6) | Subtotal, programme of work 24 798.5 24 328.7 (469.8) 22 350.9 19 805.1 (2 545.8) 47 149.4 44 133.8 (3 015.6) |
方案支助 2 926.0 3 115.9 189.9 1 385.4 1 613.8 228.4 4 311.4 4 729.7 418.3 | Programme support 2 926.0 3 115.9 189.9 1 385.4 1 613.8 228.4 4 311.4 4 729.7 418.3 |
共计 31 973.3 31 712.1 (261.2) 23 771.4 21 418.9 (2 352.5) 55 744.7 53 131.0 (2 613.7) | Total 31 973.3 31 712.1 (261.2) 23 771.4 21 418.9 (2 352.5) 55 744.7 53 131.0 (2 613.7) |
员额资源 | Post resources |
行政领导和管理 23 23 — — — — 23 23 — | Executive direction and management 23 23 – – – – 23 23 – |
工作方案 | Programme of work |
1. 环境 31 31 — 23 23 — 54 54 — | 1. Environment 31 31 – 23 23 – 54 54 – |
2. 运输 39 38 (1) 14 14 — 53 52 (1) | 2. Transport 39 38 (1) 14 14 – 53 52 (1) |
3. 统计 27 27 — 1 1 — 28 28 — | 3. Statistics 27 27 – 1 1 – 28 28 – |
4. 经济合作和一体化 11 11 — 1 1 — 12 12 — | 4. Economic cooperation and integration 11 11 – 1 1 – 12 12 – |
5. 可持续能源 11 11 — — — — 11 11 — | 5. Sustainable energy 11 11 – – – – 11 11 – |
6. 贸易 20 19 (1) 1 1 — 21 20 (1) | 6. Trade 20 19 (1) 1 1 – 21 20 (1) |
7. 林业和木材 8 8 — — — — 8 8 — | 7. Forestry and timber 8 8 – – – – 8 8 – |
8. 住房、土地管理和人口 7 6 (1) — — — 7 6 (1) | 8. Housing, land management and population 7 6 (1) – – – 7 6 (1) |
工作方案小计 154 151 (3) 40 40 — 194 191 (3) | Subtotal, programme of work 154 151 (3) 40 40 – 194 191 (3) |
方案支助 11 12 1 5 6 1 16 18 2 | Programme support 11 12 1 5 6 1 16 18 2 |
共计 188 186 (2) 45 46 1 233 232 (1) | Total 188 186 (2) 45 46 1 233 232 (1) |
经常预算资源概览 | Overview of resources for the regular budget |
20.102 表 20.10 和表 20.11 分列 2020 年拟议经常预算资源,包括酌情列出资源变动细目。拟议数反映所需资源有所减少,部分原因是重新分配工作、改善差旅规划和利用通信技术。其他详情见各构成部分。拟议资源用于充分、高效率、高成效地执行任务。 | 20.102 The proposed regular budget resources for 2020, including the breakdown of resource changes, as applicable, are reflected in tables 20.10 and 20.11. The proposals reflect reductions that were made possible, in part, by the redistribution of work, the improved planning of travel and the leveraging of communicatio... |
表 20.10 | Table 20.10 |
按构成部分和主要支出类别分列的财政资源变动情况 | Evolution of financial resources by component and main category of expenditure |
(千美元) | (Thousands of United States dollars) |
变动2018 年支出 2019 年批款 技术调整 | Changes |
扩大的任务 其他 共计 百分比2020 年估计数 | 2020 estimate before recosting |
(重计费用前) 重计费用2020 年估计数 | 2020 estimate after recosting |
行政领导和管理 4 427.3 4 248.8 87.2 — (68.5) 18.7 0.4 4 267.5 103.7 4 371.2工作方案 26 844.3 24 798.5 — — (469.8) (469.8) (1.9) 24 328.7 1 277.0 25 605.7第五编 区域合作促进发展变动2018 年支出 2019 年批款 技术调整新的/扩大的任务 其他 共计 百分比2020 年估计数(重计费用前)重计费用2020 年估计数(重计费用后)方案支助 2 908.9 2 926.0 — — 189.9 189.9 6.5 3 115.9 57.8 3 173.7共计 34 180.6 31 973.3 87.2 —... | Technical adjustments New/ expanded mandates Other Total Percentage Recosting Component Executive direction and management 4 427.3 4 248.8 87.2 – (68.5) 18.7 0.4 4 267.5 103.7 4 371.2 Programme of work 26 844.3 24 798.5 – – (469.8) (469.8) (1.9) 24 328.7 1 277.0 25 605.7 Programme support 2 908.9 2 926.0 – – 189.9 189.... |
P-3 36 — — — 36 — | P-3 36 – – – 36 – |
P-2/1 21 — — (1) 20 (1) | P-2/1 21 – – (1) 20 (1) |
小计 125 — — — 125 1 | Subtotal 125 – – – 125 1 |
一般事务 | General Service |
特等 6 — — (1) 5 (1) | Principal level 6 – – (1) 5 (1) |
其他职等 57 — — (1) 56 (1) | Other level 57 – – (1) 56 (1) |
小计 63 — — (2) 61 (2) | Subtotal 63 – – (2) 61 (2) |
共计 188 — — (2) 186 (2) | Total 188 – – (2) 186 (2) |
注:按构成部分、次级方案和员额职等分列的员额变动情况细目见附件二。 | Note: The breakdown of post changes by component, subprogramme and post level is provided in annex II. |
缩写:ASG,助理秘书长;USG,副秘书长。 | Abbreviations: ASG, Assistant Secretary-General; USG, Under-Secretary-General. |
决策机构 | Policymaking organs |
20.103 根据大会第 60/248 号决议通过的欧洲经委会改革工作计划,以及经济及社会理事会第 2013/1号决议通过的欧洲经委会 2005 年改革审查成果文件,调整了欧洲经委会的治理架构。欧洲经委会向经济及社会理事会报告,并为欧洲经委会秘书处的工作提供战略指导。欧洲经委会为该第 20 款 欧洲经济发展区域可持续发展问题高级别政策对话发挥区域平台的作用。欧洲经委会每两年召开一次会议,每次会议为期至多三个工作日。在闭会期间,执行委员会负责执行欧洲经委会制定的总体政策。执行委员会视需要确定会议频率,履行方案规划、行政和预算问题(包括预算外资金)等方面的治理职能。执行委员会审核各部门委员会的工作方案和附属结构,确保各次级方案保持协调一... | 20.103 The governance structure of ECE has been revised in accordance with the workplan on ECE reform adopted by the General Assembly in its resolution 60/248 and the outcome of the review of the 2005 reform of ECE adopted by the Economic and Social Council in its resolution 2013/1. The Commission reports to the Counci... |
行政领导和管理 | Executive direction and management |
20.104 欧洲经委会行政领导和管理构成部分包括执行秘书办公室、方案管理股、可持续发展和性别平等股以及新闻股。 | 20.104 The ECE executive direction and management component comprises the Office of the Executive Secretary, the Programme Management Unit, the Sustainable Development and Gender Unit and the Information Unit. |
20.105 执行秘书办公室(包括执行秘书、副执行秘书和委员会秘书)总体负责欧洲经委会秘书处的政策指导和领导工作,包括协调欧洲经委会的工作,监督和发展与各国政府的关系,与联合国秘书处进行协调,向大会和经济及社会理事会报告工作,监督和发展与联合国其他实体以及与非联合国组织、民间社会和非政府组织的关系。 | 20.105 The Office of the Executive Secretary, which includes the Executive Secretary, the Deputy Executive Secretary and the Secretary of the Commission, has the overall responsibility for providing policy guidance and leadership in the ECE secretariat, including coordinating the work of the Commission; overseeing and ... |
20.106 方案管理股的核心职能是:(a) 支持拟订欧洲经委会战略,并在次区域和国家两级与联合国其他发展行为体一起在业务活动中促进多部门专门知识;(b) 提供指导并确保全面协调方案管理的所有方面工作(规划、监测、报告和评价);(c) 支持并确保贯彻执行联合国监督机构的建议。该股还促进欧洲经委会规范性工作与业务性工作之间的协同作用,为技术合作工作提供指导并确保总体协调,并担任技术合作工作组的秘书处。该股就方案和技术合作问题同其他区域委员会和联合国其他实体进行协调。 | 20.106 The core functions of the Programme Management Unit are: (a) to support the formulation of ECE strategy and foster multisectoral expertise in operational activities with other United Nations development actors at the subregional and national levels; (b) to provide guidance and ensure overall coordination of all ... |
20.107 可持续发展和性别平等股与联合国其他实体和相关利益攸关方合作,就与《2030 年可持续发展议程》的执行、后续行动和审查有关的贯穿各领域问题和性别平等问题提供政策咨询、分析和宣传。该股与联合国系统各区域实体合作,每年为欧洲经委会区域举办可持续发展问题区域论坛,使该区域为全面贯彻落实和审查《2030 年可持续发展议程》的工作作出贡献。该股为联合国系统半年度区域会议以及区域协调机制与联合国欧洲和中亚可持续发展集团联席会议提供服务,这些会议将联合国实体各区域办事处负责人聚集在一起。该股协助筹备和跟进联合国各次全球会议和首脑会议,并为秘书长就经济、社会和环境问题向经济及社会理事会和大会提交的各种报告提供资料。该股牵头内部工作,通过... | 20.107 The Sustainable Development and Gender Unit provides policy advice, analysis and advocacy on cross-cutting issues relating to the implementation, follow-up and review of the 2030 Agenda for Sustainable Development and on gender equality, in partnership with other United Nations entities and stakeholders, as rele... |
20.108 新闻股负责执行欧洲经委会的新闻战略,旨在提高人们对欧洲经委会工作的认识并争取支持。该股负责宣传欧洲经委会的机构形象,为此管理其网站的机构栏目,确保网站的整体一致性,设计和制作有关欧洲经委会工作的宣传材料。该股负责管理欧洲经委会与媒体的关系,确保欧第五编 区域合作促进发展洲经委会在社交媒体上保持活跃,并开展媒体监测和分析。该股向欧洲经委会执行秘书、高级管理人员和工作人员提供外联和宣传方面的咨询意见。20.109 本构成部分还负责制定贯穿各领域的应交付产出,包括为欧洲经委会执行委员会提供会议服务 | 20.108 The Information Unit is responsible for implementing the ECE information strategy, aimed at raising awareness and mobilizing support for the work of ECE. The Unit promotes the image of the Commission by managing the corporate sections of its website and ensuring its overall coherence, as well as by designing and... |
管理人员和工作人员提供外联和宣传方面的咨询意见。20.109 本构成部分还负责制定贯穿各领域的应交付产出,包括为欧洲经委会执行委员会提供会议服务和编制议事机构文件,为联合国中亚经济体特别方案的性别平等和可持续发展工作组提供会议服务,为政府官员和私营部门行为体编写三份关于妇女创业精神的出版物并举办培训课程。此外,行政领导和管理构成部分将负责实现实质性应交付产出,包括为参加《联合国发展援助框架》进程和“一个联合国”方案的各国提供咨询服务,并为各国实现可持续发展目标提供支助。 | 20.109 The component is also responsible for the production of cross-cutting deliverables, including the servicing of meetings and the production of parliamentary documents for the Executive Committee of ECE, the servicing of meetings of the gender and sustainable development working group of the United Nations Special... |
信息传播方面的应交付产出将包括介绍欧洲经委会活动的几套年度新闻材料、每周通讯、新闻稿和电影。方案管理和技术合作服务将包括规划、监测、报告和评价。 | Communication deliverables will include annual sets of information materials, weekly newsletters, press releases and films on ECE activities. Programme management and technical cooperation services will include planning, monitoring, reporting and evaluation. |
20.110 根据《2030 年可持续发展议程》,特别是可持续发展目标中的具体目标 12.6,其中鼓励将可持续性信息纳入报告周期,并按照大会第 72/219 号决议第 19 段规定由大会执行的贯穿各领域的任务,欧洲经委会正在将环境管理做法纳入其业务活动。2018 年的一个重点是,远程参加能力建设活动和正式会议的方式明显得到更广泛的采用。例如,在《奥胡斯公约》框架下,分三次举办了一系列视频会议,以便在《联合国气候变化框架公约》缔约方会议第二十四届会议上促进《公约》的各项原则,与会者约有 100 人。2018 年,多名参与者通过电话会议参加了该《公约》遵约委员会召开的所有三届会议。在许多其他会议上,包括在环境次级方案下举办的大多数会议上... | 20.110 In accordance with the 2030 Agenda for Sustainable Development, in particular target 12.6 of the Sustainable Development Goals, in which the integration of sustainability information into reporting cycles is encouraged, and in compliance with the cross-cutting mandate of the General Assembly in paragraph 19 of i... |
20.111 表 20.12 提供资料,说明及时提交文件和提前订购机票要求的遵守情况。 | 20.111 Information on compliance with regard to the timely submission of documentation and advanced booking for air travel is presented in table 20.12. |
表 20.12 | Table 20.12 |
遵守率(百分比) | Compliance rate (Percentage) |
2018 年计划数 2018 年实际数 2019 年计划数 2020 年计划数 | 2018 |
2018 年计划数 2018 年实际数 2019 年计划数 2020 年计划数 | Actual |
2018 年计划数 2018 年实际数 2019 年计划数 2020 年计划数及时提交文件 100 96 100 100在差旅开始前至少两个星期购买机票 100 70 100 10020.112 2020 年拟议经常预算资源为 4 267 500 美元,与 2019 年批款相比,净增 18 700 美元。其他详情见图 20.三至 20.五以及表 20.13。第 20 款 欧洲经济发展4.413%29.887%行政领导和管理2018 年支出4.213% 27.787%其他构成部分2019 年核定数4.313% 27.487%2020 年拟议数图 20.三行政领导和管理所需资源占经常预算的百分比(百万美元)表 20.13行政领导和管理:... | 2018 Planned 2019 Planned 2020 Timely submission of documentation 100 96 100 100 Air tickets purchased at least 2 weeks before the commencement of travel 100 70 100 100 20.112 The proposed regular budget resources for 2020 amount to $4,267,500 and reflect a net increase of $18,700 compared with the appropriation for 20... |
缩写:GS(OL),一般事务人员(其他职等);GS(PL),一般事务人员(特等);USG,副秘书长。 | Abbreviations: GS (OL), General Service (Other level); GS (PL), General Service (Principal level); USG, Under-Secretary-General. |
图 20.五 | Figure 20.V |
行政领导和管理:按预算类别分列的 2020 年拟议资源与 2019 年批款之间差异 | Executive direction and management: variance between proposed resources for 2020 and appropriation for 2019, by budget class |
(千美元) | (Thousands of United States dollars) |
20.113 出现 18 700 美元差异的原因是: | 20.113 The variance of $18,700 reflects: |
(a) 技术调整。资源变动的原因是,根据大会第 72/263 号决议的规定,2018-2019 两年期从 2019 年1 月 1 日起新设一个员额(P-4),因此在 2018-2019 两年期拟议方案预算中提供 87 200 美元的年度经费;30.3(20.7)1.412.0(0.3)18.70.7 (67.0) 7.7 15.8 (1.8) 0.4员额 特设专家组 咨询人 公务差旅 订约承办事务 差异总额百分比差异预算类别第 20 款 欧洲经济发展26.879% 7.321%工作方案2018 年 | (a) Technical adjustments. Resource changes reflect the annual provision of $87,200 relating to a new post (P-4) established in the biennium 2018–2019 effective 1 January 2019 pursuant to General Assembly resolution 72/263 in the context of the proposed programme budget for the biennium 2018–2019; |
(b) 其他变动。资源净减 68 500 美元的原因是执行秘书办公室一个方案管理干事员额(P-4)拟调至方案支助部门,因方案管理股拟新设一个处长员额(D-1),以加强欧洲经委会工作方案的总体协调和执行,减少额被部分抵销,因此员额项下资源净减 56 900 美元。在整个行政领导和管理构成部分共同承担该职能的要素一年后,欧洲经委会得出的结论是,其治理和监督职能如果由方案管理股内部的 D-1 职等中央职能履行,则效率最高、最富成效。非员额资源项下净减 11 600美元,原因是其他工作人员费用(4 000 美元)、咨询人(19 300 美元)和订约承办事务(300 美元)所 | (b) Other changes. The net decrease of $68,500 relates to the proposed outward redeployment of one post of Programme Management Officer (P-4) in the Office of the Executive Secretary to programme support, partially offset by the proposed establishment of one new post of Chi ef of Service (D-1) in the Programme Manageme... |
美元,原因是其他工作人员费用(4 000 美元)、咨询人(19 300 美元)和订约承办事务(300 美元)所需资源减少,减少额因公务差旅资源增加(12 000 美元)而部分抵销。工作方案20.114 2020 年拟议经常预算资源为 24 328 700 美元,与 2019 年批款相比,净减 469 800 美元。其他详情见图 20.六和图 20.七以及表 20.14。图 20.六工作方案资源占经常预算的百分比(百万美元)表 20.14工作方案:财政资源和员额资源变动情况(千美元/员额数目)变动2018 年支出 2019 年批款 技术调整新的/扩大的任务 其他 共计 百分比2020 年估计数(重计费用前)按次级方案分列的财政资源1.... | D-2 USG Post 4 108.9 Non-post 158.6 5.8 3.9 1.6 16.7 88.0 19.7 10.2 12.7 Furniture and equipment Supplies and materials General operating expenses Contractual services Travel on official business Consultants Experts Hospitality and related costs Section 20 Economic development in Europe staff costs ($4,000), consultant... |
5. 可持续能源 2 281.0 2 015.3 — — (2.4) (2.4) (0.1) 2 012.9第五编 区域合作促进发展变动2018 年支出 2019 年批款 技术调整 | 5. Sustainable energy 2 281.0 2 015.3 – – (2.4) (2.4) (0.1) 2 012.9 |
6. 贸易 3 476.7 3 284.8 — — (151.1) (151.1) (4.6) 3 133.7 | 6. Trade 3 476.7 3 284.8 – – (151.1) (151.1) (4.6) 3 133.7 |
7. 林业和木材 1 244.3 1 379.7 — — (1.5) (1.5) (0.1) 1 378.2 | 7. Forestry and timber 1 244.3 1 379.7 – – (1.5) (1.5) (0.1) 1 378.2 |
8. 住房、土地管理和人口 1 167.1 1 070.0 — — (126.5) (126.5) (11.8) 943.5 | 8. Housing land management and population 1 167.1 1 070.0 – – (126.5) (126.5) (11.8) 943.5 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.