path stringclasses 189
values | ext stringclasses 1
value | size_bytes int64 569k 327M | mtime stringdate 2025-09-26 17:48:05 2025-09-26 19:10:03 | text stringlengths 40 2k | source stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 破坏结婚时承诺的忠贞至少应受到舆论的谴责,就像抵赖债务和商业上的欺骗一样,而不应该像现在这样在小说、诗歌和歌剧里加以颂扬。
这是第二点。
第三:在我们的社会里,由于对肉体爱的错误看法,生儿育女失去了它的意义,不再成为夫妻关系的目的和理由,而成为继续享受爱情快乐的障碍,因此,听从医生的劝告,妇女在婚外和婚内避孕的方法广泛流行,或者养成一种过去没有、现在在宗法制农民家庭也没有的风气和习惯:在怀孕期和哺乳期继续过夫妻生活。
我认为这是不好的。使用避孕方法之所以不好,第一因为这使人们逃避对孩子(作为肉体爱的赎罪)的关怀和操劳,第二因为这是一种近乎违反人类良心的行为——谋杀。在怀孕期和哺乳期不克制性行为之所以不好,因为这是在肉体上、尤其在心灵... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 如果理想不仅能够达到,而且我们能想象它是可以实现的,那么它就不再是理想了。基督的理想就是在地上建立天国,这种理想先知曾经说过,到那一天人人都将受神的教诲,铸剑为犁,长矛变镰刀,狮子将同绵羊一起睡觉,万物都将由爱结合在一起。人生的全部意义就在于向这一理想前进,因此追求基督的整个理想,追求作为理想的条件之一的贞洁,不仅不排斥生活的可能,而且相反,缺乏这一基督的理想就将失去前进的运动,因此也就排斥生活的可能。
如果人们竭力追求贞洁,人类就将绝种。这个论点很像另一个论点:如果人们不为生存而斗争,却竭力去爱朋友,爱敌人,爱一切有生命的东西,人类就将灭亡。这两个论点都出自不懂得两种道德准则的差异。
就像对行路者、对旅行者有两种指路方法一样,对寻... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 基督教婚姻不可能有,也从来不曾有过,就像没有也永远不可能有基督教的祷告(见《马太福音》第六章,第五——十二节;《约翰福音》第四章第二十一节),没有也永远不可能有基督教的夫子和父(见《马太福音》第二十三章,第八——十节),没有也永远不可能有基督教财产,没有也永远不可能有基督教军队、法庭和国家。最初几个世纪和随后几个世纪,真正的基督徒总是这样理解的。
一个基督徒的理想是爱上帝和爱他人,是忘我地侍候上帝和侍候他人;肉体的爱、婚姻都是侍候自己,因此无论如何是侍候上帝和侍候他人的障碍,因此从基督的观点看,这是一种堕落,一种罪孽。
结婚不能有助于侍候上帝和侍候他人,即使结婚双方的目的在于延续人类。这些人为了生育孩子而结婚,他们的行为也远不如帮助... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 纯洁的少男少女该怎么办呢?应该保持纯洁,抵御诱惑,以便把自己的全部精力用来侍候上帝和侍候他人,在思想和愿望上追求更大的纯洁。
少男少女受到诱惑,胡思乱想,幻想尚未有具体对象的恋爱,或者对某个人的爱情,因此丧失一定程度侍候上帝和侍候他人的可能,他们该怎么办?还是应该这样:不让自己堕落,要知道这方面的放纵不仅不能摆脱诱惑而只能使诱惑更加强烈,还是要竭力使自己更加纯洁,以便更充分地侍候上帝和侍候他人。
当人们无力克制自己而终于堕落时,他们该怎么办?不把自己的堕落像现在一般人那样,由于得到结婚仪式的确认,而把寻欢作乐视为合法,不视为一种偶然的寻欢作乐,因为同样的寻欢作乐也可以同别的女人发生,在堕落是跟地位不平等的女人完成的,也没有举行结婚仪... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他说尽管有这些债务,事情还可以挽救,只要卖掉一片树林和几块零星荒地,守住主要的金矿——谢苗诺夫斯科耶的四千俄亩黑土、一座糖厂和两百俄亩浸水草地,自己再搬到乡下过日子,精打细算,惨淡经营,仍可以保住一大笔财产。
于是叶夫盖尼就在春天(父亲是在大斋期[36]去世的)到庄园去视察了一番,决定辞去公职,同母亲一起搬到乡下管理庄园,以保住这块主要的产业。叶夫盖尼同哥哥的感情并不太好,他答应每年付给哥哥四千卢布,或者一次付给他八万卢布,作为哥哥放弃他那份遗产的代价。
他真的这么做了,跟母亲一起搬到乡下大住宅居住,干劲十足而又小心翼翼地经营起庄园来。
通常人们总认为老年人因循守旧,而年轻人倾向改革,其实并不尽然。最因循守旧的往往是年轻人。年轻人要... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 丹尼拉讲到当年他们怎样在荒野诵经士老婆家借宿,他怎样给普略尼奇尼科夫弄来一个婆娘。
“行啦。”叶夫盖尼想。
“当年令尊——愿他在天上平安——就不干这种荒唐事。”
“不行,”叶夫盖尼想,但想探个究竟,就说,“你怎么能干这种不好的事?”
“这有什么不好的?女的心甘情愿,我那位普略尼奇尼科夫老爷也心满意足,给了我一个卢布。再说,叫他怎么办呢?人家也是血肉做的嘛。大概也爱喝两杯。”
“行了,可以开口。”叶夫盖尼想了想,立刻开口:
“我说,”他感到自己的脸涨得通红,“丹尼拉,我实在难受极了。”丹尼拉微微一笑。“我到底不是修道士,来惯了。”
他觉得这件事他做得很不体面,但很高兴,因为丹尼拉赞成这件事。
“您为什么不早说?这事好办,”他说,“您只... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”
“唉,我真可怜你。但这样也好。你去对她说说,得等一等。”玛丽雅·巴夫洛夫娜说。儿子的决定显然使她放心,并使她感到自豪。
叶夫盖尼处境特别困难,还因为他母亲虽同他住在一起,却一点不理解他的处境。她一辈子过惯阔绰的生活,甚至无法想象儿子目前的困难,无法想象他已山穷水尽,一无所有,不得不变卖一切,谋一个像他这样的人所能谋得的差使,年俸至多两千卢布,以维持母子两人的生活。她不明白,摆脱这种困境的唯一办法是紧缩开支,因此她也无法理解,为什么叶夫盖尼在一些小事上,像雇用园丁啦,马车夫啦,用人啦,甚至在伙食上那么小气,斤斤计较。此外,她也像一般孀居的妇人那样,对亡夫十分崇敬,远远超过原来对他的感情,而且绝没想到亡夫生前的所作所为是不好的,应予... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 但是有什么办法呢?我这样做是不像话,可是有什么办法呢?好在长不了。”
但最使叶夫盖尼不安的还是她的丈夫。不知怎的,他原以为她丈夫一定长得很丑。如果是这样,他的行为还多少可以原谅,但后来他看到了她的丈夫,不觉大吃一惊。原来他是一个穿着讲究的漂亮小伙子,一点也不比他差,可能还比他强。在下一次幽会时,叶夫盖尼对她说,他看见了她的丈夫,称赞他是个漂亮的小伙子。
“村里再也挑不出第二个了。”她自豪地说。
这使叶夫盖尼觉得奇怪。从此一想到她的丈夫,他就更加烦恼。有一次他来到丹尼拉家,丹尼拉谈得来劲,就毫无顾忌地说:
“前几天米哈伊拉问我,老爷跟我儿媳妇来往,这可是真的?我说我不知道。我说,就算有那么回事,跟老爷来往总比跟庄稼人来往强。”
“那他... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 她之所以喜欢,主要因为叶夫盖尼喜欢她,因此她也应该喜欢她。玛丽雅·巴夫洛夫娜也确实想真心实意地喜欢她。
叶夫盖尼回到家里,看见母亲春风满面,心情愉快。她在家里做着安排,准备等儿子把新娘一接回来自己就搬出去。叶夫盖尼劝她留在家里。这个问题暂时没有得到解决。晚上,喝过茶,玛丽雅·巴夫洛夫娜照例用纸牌通关,叶夫盖尼坐在旁边帮助她。这是说知心话的最好时候。通过一关,还没有开始第二关,玛丽雅·巴夫洛夫娜瞧了叶夫盖尼一眼,吞吞吐吐地说:
“叶夫盖尼,我有句话要跟你说。当然,我并不了解情况,但我想规劝你,结婚以前你要把自己单身时的那些事结束掉,免得给你自己和——上帝保佑——你的妻子带来烦恼。你明白我的意思吗?”
果然叶夫盖尼立刻明白,玛丽雅·巴夫... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他们所盼望的孩子的流产,妻子流产后卧病,以及由此而引起的生活失常,而主要是丽莎流产后丈母娘的到来,这一切使叶夫盖尼这年的日子特别难过。
不过,尽管处境困难,叶夫盖尼到这年年底还是觉得心情舒畅。第一,他一心要重振家业,用新的办法恢复祖上的生活气派,尽管困难重重,进展缓慢,但毕竟在逐步实现。现在已不再谈变卖家产来清偿债务的事了。主要产业虽已转到妻子名下,但总算保住了。只要甜菜丰收,卖到好价钱,那么,到明年就能摆脱困境,情况就会大大好转。这是一。
另一点是,尽管他对妻子抱着很大的期望,他从她身上得到的还是超过他的意料。这不是他所期望的,但比他所期望的好得多。他竭力营造一种恩爱夫妻相亲相爱、感情热烈的气氛,但没有成功,或者并不如意。不过,他... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | “他现在有老婆了,”她说,“看看太太的模样倒挺有意思,据说她把房子收拾得好漂亮。”
斯吉巴妮达奶娃娃的时候不能出去打工,而叶夫盖尼又难得到村子里走走,因此自从看见她抱着孩子那天以后,他就没有再看见过她。在圣三一节前一天,叶夫盖尼早晨四点多钟就起床,到预定要施磷肥的闲置地去。他出门的时候,那两个女人正在烧水,还没有进屋。
叶夫盖尼心情愉快,饥肠辘辘,回家吃早饭。他在栅栏门口下了马,把马交给走过的园丁,用鞭子抽打高高的青草,嘴里照例念念有词,往房子里走去。今天他嘴里念的是“施磷肥,有道理”。至于有什么道理,对谁有道理,他不知道,也没有想过。
地毯放在草地上拍打,家具都搬到屋外。
“我的妈呀!丽莎又在大扫除了。施磷肥,有道理。她可真是个好... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”
“只要心情平静,就什么事也没有,”华尔华拉·阿历克赛耶夫娜说,似乎话中有话,但究竟有什么话,连她自己也不知道。
丽莎端着奶油回来。叶夫盖尼喝着咖啡,闷闷不乐地听着。他听惯这种谈话,但今天这种无聊的谈话特别使他反感。他想好好考虑一下刚才发生的事,但这场闲聊使他分心。华尔华拉·阿历克赛耶夫娜喝完咖啡,心烦意乱地走了。凉台上只剩下丽莎、叶夫盖尼和玛丽雅·巴夫洛夫娜三人。谈话就变得轻松愉快了。丽莎凭着对丈夫的热爱,敏感地发觉叶夫盖尼有点闷闷不乐,就问他有什么不愉快的事。他没想到她会这样问,迟疑了一下,回答说没有。但这样的回答使丽莎更加怀疑。肯定有什么事使他烦恼,使他十分烦恼,这一点她看得清清楚楚,就像看见一只苍蝇落进牛奶里那样,但他不肯... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他就叼着香烟也来到台阶上,跟小伙子和庄稼人点头招呼,还和其中一个说话。这时,女人们扯开嗓门高唱舞曲,弹着手指,拍着手,跳着舞。
“太太叫您呐。”一个小孩走到叶夫盖尼跟前说。叶夫盖尼没有听见妻子在叫他。丽莎叫他去看跳舞,看一个她特别喜欢的女人的跳舞。这个女人就是斯吉巴妮达。她身体宽阔,精力旺盛,面色红润,喜气洋洋,身穿淡黄敞襟长坎肩,外套棉绒背心,头上包着一块绸头巾。她一定跳得很好,但叶夫盖尼什么也没有看见。
“哦,哦!”他说,把夹鼻眼镜取下又戴上。“哦,哦!”他说,接着想:“看来我是躲不开她了。”
他没有看她,因为害怕她的魅力,也正因为匆匆看了一眼,觉得她格外迷人。此外,他从她那亮晶晶的眼睛中看出,她看见了他,而且知道他在欣赏她。他... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”
“可谁会去对她说呢?”
“可是这样提心吊胆怎么过日子呢?再说,这样实在太难受了。”
“说真的,您担什么心啊?谁算旧账,谁不得好死。人非圣贤,孰能无过?”
“我想还是把他们打发走的好。您不能跟她丈夫谈一谈吗?”
“有什么可谈的!唉,叶夫盖尼老爷,您这是怎么了?事情早就过去了,人家也都忘记了。天下什么事没有啊?现在还有谁会说您的坏话?您可是个有地位的人哪。”
“但您还是去说说吧。”
“好的,我去说。”
尽管叶夫盖尼事先就知道这事不会有什么结果,但这次谈话还是多少使他平静点儿。主要是他觉得,由于激动他把这种危险夸大了。
难道他是去同她幽会吗?这是不可能的。他只是到花园里走走,碰巧她也跑到那儿去罢了。
14
就在圣三一节那天,午饭后,丽... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”
“要是说这事谁最难过,恐怕要数我了。”叶夫盖尼说。
“这是明摆着的。”
“什么?”
“没什么,我数数针数。”
叶夫盖尼这时站在床旁。丽莎望着他,她的两只汗津津的手本来放在被子外,这时其中一只拉住他的手握了握。她的眼神仿佛在说:“看在我的分上,不要生她的气。她不可能阻止我们相亲相爱。”
“我不会的。这没有什么。”他低声说,吻了吻她那汗津津的瘦长的手,又吻了吻她那双可爱的眼睛。他吻她的时候,她的眼睛闭了起来。
“难道又会发生那样的事吗?”他说,“你觉得怎么样?”
“我不敢说,怕弄错了,但我觉得他还活着,他一定能活下去。”她望着自己的肚子说。
“唉,可怕,想想都可怕。”
尽管丽莎再三要叶夫盖尼走开,他还是通宵守在她身边,只偶尔打个盹儿... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 牧人在户外赶着牲口受罪,只得把它们赶回来。牛羊在牧场上和宅园里到处乱跑。农妇们包着头巾,光着脚,趟着烂泥寻找走散的母牛。道路上到处流着雨水,树叶上和青草上也雨水淋漓,沟里的水像小溪似的汩汩直流,流到泡沫翻腾的洼地。叶夫盖尼陪丽莎坐在家里,丽莎今天心里特别愁闷。她几次三番问叶夫盖尼为什么情绪不好,他烦躁地回答说没有什么。她就不再问,但忧心忡忡。
早饭后,他们一起坐在客厅里。叔叔讲着他同达官贵人交往的故事。这种故事都是他编造的,讲了怕也有百来次了。丽莎一面织毛衣,一面唉声叹气,抱怨天气不好,她觉得腰疼。叔叔劝她去躺一会儿,自己顺便讨酒吃。叶夫盖尼待在家里十分气闷。什么事都不顺心,他感到烦恼。他看书,抽烟,但一点也没看进去。
“对了,我得... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”
“那你为什么想这样做呢?你没有做过对不起她的事吧?”
“是的,这也等于做过对不起她的事了,因为我身不由己。我本来就要去了,可是被人家破坏了,要不然我现在已经......现在已经......我真不知道我会做出什么事来。”
“对不起,你能不能给我说得明白点......”
“嗯,是这么回事。我在结婚以前,一时糊涂,同我们村里的一个婆娘发生过关系。就是说,我同她在树林里,在野地里幽会过......”
“她长得漂亮吗?”叔叔问。
叶夫盖尼听见他提出这样的问题,皱了皱眉头,但他非常需要人家的帮助,就装作没听见,继续往下说:
“嗯,当时我想这也没什么,我同她一刀两断不就完了。我在婚前就同她断绝了来往,差不多整整一年没见到她,也没想过她。”叶夫... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他想象,三年后本村农民和外村农民就会对他做出公正的评价,“就连这个农夫也是这样”。这当儿他的马车正在村里走着,他看见一个农夫和一个农妇抬着一满桶水在他前面穿过大路。他们停住脚步,让马车过去。原来这农夫是彼奇尼科夫老头,那农妇就是斯吉巴妮达,叶夫盖尼瞧了她一眼,认出是她,觉得自己无动于衷,因此心中暗自高兴。她还是那么妩媚动人,但一点也没有使他动心。他回到家里,妻子在台阶上迎接他。这是一个美好的夜晚。
“怎么样,可以向你祝贺吗?”叔叔问。
“是的,我当选了。”
“好极了!应该喝几杯庆祝一下!”
第二天早晨,叶夫盖尼就去视察他好久未去的农庄。农庄里一台新的脱粒机正在开动。叶夫盖尼察看脱粒机的运转。在农妇中间走来走去,竭力不去注意她们,但不... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 这太意外啦!”
他回到自己房间里,立刻去开放手枪的柜子。但他还没来得及打开枪套,妻子就进来了。
21
他用一张报纸盖住手枪。
“老毛病又犯了。”丽莎看了他一眼,惊慌地说。
“什么老毛病?”
“你的模样就像上次你有话不愿对我说时那样可怕。叶夫盖尼,亲爱的,你就对我说说吧,我看出你心里很痛苦。你对我说说,心里会好过些的。无论如何总比你现在这样痛苦要好些。我知道你没有什么不好的事。”
“你知道?再见。”
“你说,你说,你说!我不放你走。”
他苦笑了一下,想:
“告诉她吗?不,不行。况且也没有什么可说的。”
也许他会告诉她,但不巧这时奶妈走了进来,问可不可以带孩子出去散步。于是丽莎就去给孩子穿衣服。
“那么你回头告诉我。我去去就来。”
“好... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 叶夫盖尼同妻子和孩子告了别,被带往监狱。
这是陪审制度刚实行的时候。经过审讯,认定他是一时精神失常,只判他到教堂忏悔。
他在监狱里关了九个月,在修道院里忏悔了一个月。
他在监狱里就开始喝酒,在修道院里也没有停止,回到家里已成了一个身子虚弱、不能自制的酒鬼。
华尔华拉·阿历克赛耶夫娜一再说,她早就料到会出这种事。当他同她争论时她就看出来了。丽莎和玛丽雅·巴夫洛夫娜怎么也不能理解竟然会发生这样的事,尤其不信医生说他有精神病的话。她们怎么也不能同意这种说法,因为知道他的神经比她们所认识的成百个人都健全。
是的,如果说叶夫盖尼·伊尔吉涅夫有精神病,那么,人人都有精神病。至于真正有精神病的人,无疑就是那些在别人身上看到疯狂的症状,却看不到自己... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他怎么也捉不住这些念头,也无法回忆和讲出来。
他笑着说:
“是嘛......是嘛......是嘛......你来这儿好久啦?”
“六个月了。”姑娘回答。
他点点头,仿佛赞许她的话。
“你在这里过得好吗?”
她想了想。
“习惯了,”她说,“总得过日子啊。到底比做佣人或洗衣妇好。”
他点点头,仿佛赞同她的行为。
“你不是本地人吗?”
她摇摇头,表示她不是本地人。
“是从远方来的吗?”
她点点头。
“你从哪儿来啊?”
她若有所思,仿佛在回忆什么。
“我是从佩皮尼扬[40]来的。”她说。
“噢,噢。”他说完便不再问什么。
“那么你是水手吗?”现在轮到她问了。
“是的,我们都是水手。”
“那么,到很远的地方去过了?”
“是的,路不近。见过世面... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | “我不知道,我没有罪。”她继续说,哭得更厉害了。
“我怎么能认出你呢?难道我走的时候你是这样的吗?你怎么会不认得我呢?”
她绝望地摆摆手。
“唉!我见过多少男人,他们对我都是一个嘴脸。”
他的心抽紧了,抽得那么疼,他简直要号啕大哭,就像小孩子挨了打一样。
他站起来,把她推开一点,又用他那双水手的大手抱住她的头,仔细察看她的脸。
他终于渐渐认出了那个瘦小快乐的小姑娘。他出门时就是留下她和三个由她合上眼睛的亲人的。
“是的,你就是弗朗索瓦丝!妹妹!”他说。突然,他的喉咙里冲出一阵猛烈的痛哭声,就像喝醉酒的人打嗝儿一样。他放开她的头,在桌上猛击一拳,把玻璃杯震倒,砸得粉碎。他粗野地狂叫起来。
同伴们都向他转过身来,眼睛盯住他。
“瞧他喝成... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”将军同士兵们商量,有谁能干这种事?士兵们都不肯干。他们说:“不,这种事我们不会做,我们没有学过。”
怎么办?大家又反复思考,召开各种各样的会议。最后他们改了主意。他们说,得把死刑改为终身监禁。这样,既可以表示大公的仁慈,又可以节省开支。大公恩准,决定这么办。只有一件事麻烦:没有一座可以终身监禁犯人的特种监狱。只有临时关人的简便牢房,而没有那种终身监禁犯人的坚固监狱。最后,还是物色到了合适的房子。他们把小伙子关起来,又安排了看守。
看守又要看住犯人,又要替犯人到御厨房打饭。小伙子就这样坐了六个月牢,坐了一年牢。到年底,大公结算收入和支出,发现关押犯人的一笔新开支,而且数目不小。一名专职看守,再加伙食,一年得支出六百法郎。那小伙子身强... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 地主不同意这样做,因为他的大车靠近悬崖,一推就可能摔个粉碎,但婆罗门不听地主的话,还是吩咐他的奴仆把装米的大车推开。马加杜塔是个力大无穷的人,觉得欺负人很有趣。他听从主人吩咐,没等和尚出来劝阻,就把大车扔在一边。当班都乘车要继续赶路时,和尚跳下马车,说:
“先生,我在这儿离开您,请您原谅。感谢您大发慈悲让我搭您的车走了一小时。刚才您让我上车的时候,我实在累坏了,但多蒙您照应,我现在休息好了。我认出这地主就是您一位祖先的化身,我没有其他更好的办法来报答您的善心,只能在他的不幸遭遇中给他一点帮助。”
婆罗门惊讶地瞧了和尚一眼。
“您说,这个地主是我一位祖先的化身;这是不可能的。”
“我知道,”和尚回答,“您不知道您同这位地主复杂而重要的... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 我去贝拿勒斯的时候,为可怜的和尚做了一件微不足道的善事,后果竟会这样好。我非常感激您,因为,要是没有您,我不仅会失去我的钱包,而且不可能在贝拿勒斯做成那几笔使我大大发财的生意。除此以外,您的关怀和运到的一车大米帮了我的朋友马尔梅卡的大忙。要是人人都知道您的道理,我们的世界就会好得多,灾祸也会少得多,公共福利就会大大提高!我希望佛的道理能为人人所理解,因此我想在我的家乡科尔桑比修一座庙,请您光临,使我能把这个地方献给佛门子弟。”
过了几年,班都所修建的科尔桑比庙成为高僧云集的地方,也是著名的人民教育中心。
这时候,邻国皇帝听说班都加工的宝石非常美丽,就派他的司库去定制一顶镶满印度最珍贵宝石的纯金皇冠。
班都结束这一工作后就到京城去,想... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 什么是地狱?地狱不是别的,它是自尊心,而涅槃就是共生......”
“让我抓住蛛网,”当和尚结束他的故事时,垂死的强盗头子马加杜塔说,“我就能爬出地狱的深渊。”
马加杜塔沉默了几分钟,静心思索,然后继续说:
“听我说,我向您坦白。我原是科尔桑比珠宝商班都的奴仆。但他不公正地虐待我,我就从他那里逃出来,做了强盗头子。前不久我听我的探子说,他正穿过山岭走来,我就抢劫他,夺下了他的大部分财产。请您现在去对他说,我真心原谅他以前对我的虐待,对我的侮辱,请他也原谅我抢劫了他。当我住在他那里时,他的心像石头一样残酷,我还从他那儿学来了自尊心。我听说他如今变得和善了,人家还把他当做善良和公正的榜样,我不愿欠他的债;因此请您对他说,我保存着他替皇帝... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他是什么人,他不知道,但这个从未见过的人的出现,一点也没有使他惊讶。他觉得早就认识他,不仅认识他,而且爱他,像信任自己那样信任他。他等着心爱的妻子,结果妻子没有来,却来了这个从未见过面的人。年轻的沙皇不仅不感到恐惧,不觉得伤心,而且认为这是一件十分自然的事。
“我们走吧。”来人几乎无声地轻轻说。
“走,走,我们走。”年轻的沙皇说,不知道往哪儿去,但知道他应该去,他不能不服从来人的要求。
“我们怎么走啊?”年轻的沙皇问。
“就这样走。”
来人把一只手放在沙皇头上,沙皇觉得他立刻失去了知觉。
这种状态究竟持续了多久,沙皇无法知道,但当他一清醒,他看见自己处身在广阔边境的田野上。田野的右边是一片土豆田,上面一堆堆被霜打得发黑的土豆枝叶同青... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 此外,我再三劝说华西里·叶尔米林,开酒店灌醉老百姓是可耻的,他却挺得意,当着众人的面打断我的话,回答说:‘不是发给我盖有皇帝印章的执照吗?这事如果不好,皇帝是不会发布命令的。’”
“真可怕!全村的人已经第三天喝醉酒了。这是过节。想想也可怕。事实证明,酒从来没有好处,只有害处。事实证明酒是毒药,百分之九十九的犯罪都是酗酒的结果。事实证明,在禁止酗酒的国家,例如瑞典,我们的芬兰,道德和福利立刻得到提高,一切都可以用道德来影响。可是我们这儿最有影响的是政府、沙皇、官僚,他们提倡酗酒,他们靠老百姓酗酒获得主要收入,他们自己也喝酒。他们喝酒祝身体健康,说些‘我为全团人健康干杯’之类的话。神父喝酒,主教也喝酒。”
同行者又用手碰碰年轻的沙皇。年... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”
“可是叫我怎么办呢?”沙皇绝望地嚷道:“要知道,我并不想折磨什么人,鞭打什么人,腐蚀什么人,杀害什么人。我希望人人都好。如果说我要使自己幸福,那我也不希望别人的幸福比我的幸福少。难道用我的名义所干的一切都得由我负责吗?究竟叫我怎么办?我怎样才能摆脱责任?我该怎么办?总不能要我对一切都负责吧?如果我觉得我应该负百分之一的责任,那我立刻开枪自杀,因为无法这样活下去。我怎样才能制止这种种罪恶呢?这些罪恶是同国家分不开的。我可是国家的首领啊。叫我怎么办?自杀吗?还是逃走?但这样一来我就无法尽自己的责任了。天哪,天哪,救救我吧!”
他哭起来,随即含着眼泪醒来。
“幸好这是梦。”这是他醒后的第一个念头。不过,当他回忆梦见的一切并同现实对照时... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他们说他狂妄自大,自以为只有他一人理解主人的教导;还有人管他叫恶毒的撒谎者和诽谤者;第三种人忘记他说的并非他自己的话,他只是向众人提示尊敬的英明主人的话,而管他叫希望繁殖杂草的恶人,他要大家失去草地。“他说不用割草,但我们要是不除草,”他们这样说,故意不提那人不是说不要除杂草,而是不要割,要连根拔掉,“那么,杂草就会长得很茂盛,就会把我们的草地完全给毁掉。如果我们只培养杂草,那又何必给我们草地呢?”说这人不是疯子就是撒谎者或者存心害人,这种说法深入人心,以致人人都咒骂他,人人都嘲笑他。不论这人怎样再三解释,说他不仅不愿繁殖杂草,相反,他认为消灭杂草是农人的一项主要工作,这一点仁慈和英明的主人也懂得——刚才他就提到他的话。但这话不论他... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | “你们的商品应该都倒进河里或者烧掉,换上好商品!”主妇一直站在商店门口,不断地对走来的顾客大声叫嚷。顾客们都犹豫起来。
商人们看到,这个大胆的主妇可能损害他们的买卖,就对顾客们说:
“先生们,你们瞧,这个婆娘简直昏了头!她要把大家都饿死。她叫我们把所有的食品都倒进河里或者烧掉。要是我们听她的话,不卖食品给你们,你们吃什么?你们不要听她的话,她是个凶恶的乡下婆娘,不知道食品的性质,完全是出于嫉妒而攻击我们。她自己穷,要大家也像她一样穷。”
商人们这样对聚集的公众说,故意歪曲这个女人的话,其实她并不要消灭食品,她只求用好货换劣货罢了。
于是人群就攻击这个女人,破口骂她。不论这个女人怎样向大家解释,她并不是要销毁食品,而且她一辈子一直在烹... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 也没有一个人说,也许我们的确是错了,但我们有一个可靠的办法,无须停下来就能纠正我们的错误。谁也没有这样说或那样说。大家都生气,发牢骚,异口同声迫不及待地压倒我一个人的声音。“我们本来就够懒惰、够落后的了。可你还要鼓吹懒惰、游手好闲、无所事事!”有人甚至加上:“一事无成。”“不要听他的,跟着我们前进!”那些认为生路就在于不改变一旦选定的方向(不问这是什么方向)的人叫道;而那些认为生路就在于朝不同方向来回折腾的人也这样叫道。
“站着干什么?有什么可想的?快快前进!一切都会自然解决的!”
人们迷了路,并因此受苦。看来人们的力气首先不应该用在使我们落到错误处境的行动上,而应该制止这个行动。看来,显然只有停下来,我们才能多少看清我们的处境,找... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”尼基塔回答,其实他很明白华西里·安德烈伊奇是在欺骗他,但同时觉得同他算账是没有用的,在没其他去处之前只能他给什么就拿什么。
此刻听了主人的吩咐,尼基塔照例高高兴兴迈动两只朝里拐的脚板走到板棚里,从钉子上取下沉重的带流苏的皮笼头,碰得马嚼子上的铜环叮当作响,向关着的马厩走去。马厩里单独关着华西里·安德烈伊奇所要的那匹马。
“怎么,傻东西,是不是闷得慌,闷得慌啦?”尼基塔回答马的轻声嘶鸣说。这匹驯顺的中等身材、臀部下垂、褐色带黄斑的公马被单独关在马厩里。“等一下,等一下!来得及的,我先给你饮点水。”他同马说话,就像同完全懂得他语言的人说话一样,接着他用衣襟掸掸肥壮的落满尘土的马背,给漂亮的马头戴上笼头,拉出它的耳朵和额鬃毛,摘下头络,... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”华西里·安德烈伊奇说,又露出笑容,对尼基塔那件腋下、背部、下摆都有破洞,油腻发亮的短外套挤挤眼。
“喂,老兄,你把马拉住!”尼基塔对院子里厨娘的丈夫叫道。
“我自己来,我自己来!”男孩子尖声叫喊,从口袋里伸出两只冻红的小手,抓住冰凉的皮缰绳。
“只是别磨磨蹭蹭摆弄你那件外套了,快一点!”华西里·安德烈伊奇对尼基塔大声嘲笑说。
“马上就好,华西里·安德烈伊奇老爷。”尼基塔说,他穿着一双打过毡鞋掌的旧毡靴,迅速迈着脚尖朝里拐的双脚,往工棚跑去。
“喂,阿琳奴施卡,把炕上我那件外套给我,我要跟东家出门!”尼基塔说,跑进工棚,从钉子上摘下宽腰带。
厨娘睡过午觉,为丈夫摆好茶炊,此刻高高兴兴地迎接尼基塔。尼基塔的匆忙感染了她,她也迅速从炕上... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | “你说,我们穿过卡拉梅歇伏还是一直走?”华西里·安德烈伊奇问。
卡拉梅歇伏的路走的人多些,两边都有清楚的路标,不过远一点。一直走,近一点,但路不大有人走,路标也不好,都被雪盖住了。
尼基塔想了想。
“走卡拉梅歇伏虽然远一点,但是好走些。”他说。
“一直走,只要过了洼地就不会迷路,那边有一座很好的树林。”华西里·安德烈伊奇说,他想一直走。
“随您的便。”尼基塔说,又放下领子。
华西里·安德烈伊奇就这么办。他走了半俄里光景,从一株枯叶稀零地在风中摆动的高大栎树旁向左拐了弯。
拐弯后,他们几乎顶风前进,空中还飞着雪花。华西里·安德烈伊奇驾着雪橇,鼓起双颊,往胡子底下吐着气。尼基塔打着盹儿。
他们这样默默地走了十分钟的样子。华西里·安德烈伊... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | “瞧,好一个懒婆娘,也许快死了,过节也不把衣服收起来。”尼基塔望着飘动的衬衫说。
3
村口还有点风,路也被雪封住,但到了村子中央就没有风,感到温暖舒服。在一家院子里有一条狗在叫;在另一家院子里,有一个婆娘拿外套裹着头,从什么地方跑来,跨过门槛站住,瞧了瞧过路人。村中传来姑娘们的歌声。
村子里,风雪小一点,也不那么冷。
“哦,这不是格里施金诺村吗?”华西里·安德烈伊奇说。
“可不是。”尼基塔回答。
不错,这是格里施金诺村。原来他们偏离方向,走到左边去,走了八俄里光景,但还是比较接近目的地。从格里施金诺到戈略奇金诺有五俄里路。
他们在村里撞见一个在街心走着的高个子。
“你们是什么人?”那人喝道,拦住了马,但立刻认出华西里·安德烈伊奇,就... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他走了好一阵,一会儿消失不见,一会儿又出现,一会儿又消失不见,最后他回来了。
“这儿没有路,也许前面什么地方有。”他说着坐上雪橇。
天色渐渐黑下来。风雪没有加强,也没有减弱。
“要是能听见那些庄稼汉说话就好了。”华西里·安德烈伊奇说。
“是啊,我们赶不上,准是偏离道路很远了。说不定他们也走偏了。”尼基塔说。
“那么,我们该往哪儿走?”华西里·安德烈伊奇问。
“让马自己走,”尼基塔说,“它会把我们拉到的。把缰绳给我。”
华西里·安德烈伊奇很乐意交出缰绳,因为尽管戴着厚手套,他的手还是冻僵了。
尼基塔接过缰绳,只松松地提着,竭力不挥动,完全相信他那匹心爱的马的智能。果然,聪明的马一会儿转动这个耳朵,一会儿转动那个耳朵,不断地拐来拐去。
... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 屋里餐桌上方吊着一盏带灯罩的灯,把下面的茶具、酒瓶、小吃和砖墙照得雪亮,正面墙角上挂着圣像,两壁挂着图画。华西里·安德烈伊奇身穿黑皮袄,坐了首席,他咂着结冰的小胡子,用一双老鹰般的鼓眼睛打量着人和屋子。除了华西里·安德烈伊奇,桌旁还坐着秃头、留白胡子、身穿白色土布衬衫的老主人;他旁边坐着一个穿薄印花布衬衫、体魄强壮的小伙子,那是从莫斯科来过节的儿子;再有就是那个当家的身强力壮的儿子;还有一个棕色头发的瘦庄稼汉,那是邻居。
庄稼汉们喝过酒,吃过小吃,准备喝茶。茶炊放在炕旁地板上,已经响了。孩子们躺在床上和炕上。一个婆娘坐在摇篮旁的铺板上。上了年纪的女主人,皱纹满脸,连嘴唇都打皱,殷勤地招待着华西里·安德烈伊奇。
尼基塔进屋的时候,她正... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 显然这是一个伤脑筋的问题,大家都很关心,但由于有陌生人在场,他们碍于面子不谈家里的事。不过,最后老头还是忍不住,哽咽着说,只要他活着一天就一天不让分家。他说,感谢上帝让他们家兴旺发达,一旦分家,大家就只好去要饭。
“就说马特维耶夫家吧,”邻居说,“他们原来有一座大房子,可是一分家,大家就什么都没有了。”
“你也想这样吗?”老头儿对儿子说。
儿子什么也没有回答。出现了尴尬的沉默局面。彼得已套好马,几分钟前回到屋里,一直笑眯眯,没做声,这时他打破了沉默。
“保尔森的《识字课本》里有一个寓言,”他说,“父亲叫儿子们把一把笤帚折断。他们折不断,但笤帚一拆散,一根根树枝就很容易折断。这事也一样,”他笑容可掬地说,“雪橇套好了!”他添加说。
“... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | “看来我们又迷路了!”华西里·安德烈伊奇勒住马说。
尼基塔默默地跳下雪橇,掩住时而被风吹得贴住身子,时而要从身上吹掉的外套,在雪地上探索着。他一会儿走这个方向,一会儿走那个方向。有三次他完全消失不见。最后他回到雪橇旁,从华西里·安德烈伊奇手里接过缰绳。
“得往右走。”他严厉地断然说,掉转马头。
“好,往右就往右。”华西里·安德烈伊奇说,交出缰绳,把冻僵的双手伸进衣袖里。
尼基塔没有回答。
“喂,朋友,加把劲!”他对马吆喝道;但马不顾挥动的缰绳,还是一步一步地走着。
有些地方积雪已有齐膝深,雪橇随着马的每次冲动而颠簸。
尼基塔拿起挂在前座上的鞭子,抽了一下马。驯良的马不惯于挨鞭子,往前冲了一下,开始小跑,但立刻又改成遛蹄和慢步。这样走... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 风仿佛停了几分钟,但没有持续多久。接着,仿佛要弥补这次休息的损失,暴风雪以十倍的力量呼啸和旋转起来。当华西里·安德烈伊奇歇了一会儿爬出雪橇,走近尼基塔,想同他商量该怎么办时,正好遇到这阵狂风。两人都不由得弯下腰,等狂风过去再说话。黄斑马也无可奈何地贴住耳朵,抖动脑袋。这阵狂风一过去,尼基塔就脱下手套,把它插在腰带里,往手里哈了一口气,动手把缰绳从马轭上解下来。
“你这是干什么呀?”华西里·安德烈伊奇问。
“把马卸下,还能干什么?我没有力气了。”尼基塔道歉似的回答。
“难道我们就走不出去啦?”
“不能走出去,要不会把马折磨死的。瞧这可怜的东西已经不行了,”尼基塔说,指着驯顺地站在那儿、冷漠地翕动瘦削的汗淋淋两胁的马。“得在这儿过夜了。... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 我得给土地测量员一百或者一百五十卢布;他会给我减去五俄亩林中空地。这样对方就肯以八千卢布卖给我了。现在先付三千卢布现钞。这样准能打动他,”他想,用下臂碰碰口袋里的皮夹子,“天知道我们在拐弯时怎么迷了路!树林和看林人的小屋应该在这儿。应该听得见狗的叫声。这些畜生,该叫的时候不叫。”他翻下衣领侧耳倾听:只听得那一直呼啸的风声、手帕在车辕上哗啦啦吹响,以及飞雪打在雪橇后背的声音。他又把耳朵遮起来。
“早知这样,就该在那里留下来过夜。嘿,反正一样,明天总能到达的。只不过多费一天时间。这种天气他们也不会去的。”他记起来,到九日得从卖肉的那儿收取阉羊的钱。“他想自己跑来,但他碰不到我,妻子又不会收钱。她太没有教养,一点不会应酬,”他继续想,想到... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他又坐起来,又辗转反侧,又裹紧衣服,又躺下。
有一次华西里·安德烈伊奇仿佛听见远方有鸡的啼声。他很高兴,翻下外套领子,竖起耳朵听,但不论他怎样用心听,还是什么也听不见,只听见在车辕间呼啸的风声、手帕的飘动声和雪片拍打雪橇的声音。
尼基塔从晚上起就一直这么坐着,一动不动。华西里·安德烈伊奇呼唤了他两次,他都没有答应。“他倒无忧无虑,准是睡着了。”华西里·安德烈伊奇懊恼地想,从雪橇后背望望身上厚厚地落满雪的尼基塔。
华西里·安德烈伊奇起来、躺下总有二十次。他觉得今夜长得没有尽头。“天快亮了吧。”他又一次想,支起身向四下里张望。让我看看表,但解开衣服会冻死的。不过,只要知道天快亮,就定心了。那时我们就可以套马。”华西里·安德烈伊奇心里知道... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”
“罪孽吗?”他想起以前的酗酒、把钱喝光、虐待妻子、骂人、不上教堂、不持斋,以及忏悔时神父训斥他的话。“当然这些都是罪孽。不过,这些罪孽难道是我自己找的吗?看来上帝就把我造成这个样子啦。唉,罪孽啊!叫我怎么办啊?”
起初他想着今夜他可能出事,后来便没再想这个问题,而是沉湎于涌进脑子里的往事中。一会儿他想到玛尔法的到来,工人们的酗酒和自己的戒酒,一会儿想到这次出门、塔拉斯的小屋、有关分家的谈话,一会儿想到儿子和此刻披着马衣取暖的黄斑马,一会儿想到现在躺在雪橇里翻来覆去弄得雪橇吱咯作响的东家。“他对连夜硬要赶路现在也该后悔了吧,”尼基塔想,“像他那样过日子是不愿意死的。他跟我们不一样。”种种往事交织在一起,在他的头脑里混成一团。他睡着... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他走了不到二十步,上气不接下气,站住了。“灌木林、羊群、租地、小店、酒店、铁皮顶房子和仓房、继承人,”他想,“我怎么能抛下这一切?这是怎么回事?这是不可能的!”他的头脑里闪过这样的念头。不知怎的他想起被风刮得疯狂摇摆的艾蓬,他曾在这丛艾蓬旁经过两次。他魂飞魄散,简直不相信他遇到的事都是真的。他想:“我是不是在做梦啊?”他想清醒过来,但怎么也清醒不过来。这是真的雪,雪片打在他脸上,撒在他身上,把他失掉手套的右手冻得冰凉。这是真的荒野,现在这里只有他一个人,就像那丛艾蓬,等待着眼前无法逃脱的毫无意义的死亡。
“圣母娘娘啊!教导我们禁欲的圣徒尼古拉神父啊!”他想起昨天的祈祷,想起穿金色法衣的黑脸圣像,想起他为这圣像而售出的蜡烛。这些蜡烛立... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 你也就会冻死,我也会......”
这时他的颧骨又哆嗦起来,眼睛里又充满泪水,他再也说不下去。
“嗯,不要紧,”他想,“我自己知道,我自己心中有数。”
他不再做声。他就这样躺了好一阵。
他下面感到温暖,因为有尼基塔垫着;上面感到温暖,因为有皮外套盖着;只有抓住外套前襟盖住尼基塔腰部的双手和盖住的外套不断被风吹开的双脚觉得冻僵了。没有手套的右手冻得尤其厉害。但他既没有想到自己的脚,也没有想到自己的手,而只想着怎样使躺在自己身下的庄稼汉暖和。
他几次望望马,看到马背上没有盖东西,麻布垫子和后鞧掉在雪地上,应该起来替马盖点什么,但他一分钟也不能离开尼基塔,破坏他此刻的快乐心情。现在他已一点也不感到恐惧了。
“这下子不会失掉他了。”他自言自... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 天亮了,风仍在车辕间呼啸,雪片仍在纷纷落下,唯一的区别就是不再敲打雪橇板,而是无声地落在雪橇上和马上,越落越厚,而马却寂然无声,既没有动,也听不到呼吸。“它一定也冻死了。”尼基塔想到了黄斑马。其实,尼基塔是被马蹄踢雪橇的声音吵醒的,而那也是身上落满雪的黄斑马的垂死挣扎。
“看来上帝也在召唤我了,”尼基塔自言自语。“愿你的旨意实现。可是太可怕。好在人不会死两次,但一次是逃不掉的。但愿快一点......”他又把手藏起来,闭上眼睛,渐渐失去知觉,但深信现在他真的要死了。
第二天中午,农民们在离大路三十俄丈、距村庄半俄里的地方用铲子挖出华西里·安德烈伊奇和尼基塔。
雪积得比雪橇还高,但车辕和系在上面的手帕还看得见。黄斑马齐腹埋在雪里,后鞧和... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 不过它们全在这里。”
他指指自己的心。
不过,当军校毕业生觐见皇帝的时候,他已不再提起这件事,而且照例对他们说,他们要对他和祖国效忠,有事可以直接找他,他将永远是他们最好的朋友。大家照例十分感动,而卡萨茨基想到打庶务官的事,深感负疚,不禁声泪俱下,发誓将竭尽全力,效忠敬爱的皇上。
卡萨茨基进禁卫团后,他母亲就带了女儿先搬到莫斯科,后又搬回农村。卡萨茨基把一半财产分给了妹妹。而他给自己留下的,只够他在奢侈成风的团里日常开销。
从外表看,卡萨茨基只是个前程远大而地位优越的普通禁卫军青年军官,但他的内心却充满复杂而紧张的活动。这种内心活动从小就有,可说纷繁复杂,其实归结起来只有一点,就是不论什么事,都要做到尽善尽美,成绩超群,以博得人们的... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 这是您......这是你......”他怯生生地笑着说,“给我的幸福!”
他现在还不习惯用“你”来称呼她。他在精神上感到她高高在上,还不敢和这样一位天使你我相称。
“因为你......我才知道我比我自己所想的要好。”
“这我早就知道了。所以我才爱上您。”
一只夜莺在近处鸣啭,嫩绿的树叶在微风中轻轻晃动。
他拿起她的手吻了吻,眼泪夺眶而出。她明白,他这是感谢她刚才说她爱上了他。他走了几步,沉默了一会儿,又走到她跟前坐下。
“您要知道,你要知道......嗯,反正都一样。我同你接近不是没有私心的,我想同上流社会建立联系,可是后来......当我了解了你,我觉得我的私心同你比起来是多么渺小!你不会因此而生我的气吧?”
她没有回答,只用手摸... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 要是没有顺从两字,他很可能被冗长而单调的教堂祈祷、络绎不绝的参观者和师兄弟们的恶劣品行所苦恼,但现在他不仅愉快地逆来顺受,而且觉得这一切就是生活的慰藉和支柱:“我不知道为什么一天里要反复几次听同样的祷告,但我知道必须这样做。一旦知道必须这样做,我就在其中找到乐趣。”长老对他说,要维持生命,必须有物质食粮,同样,要维持精神生命,必须有精神食粮,而教堂祈祷就是精神食粮。他相信这个道理,尽管有时一早起来去教堂祈祷有点勉强,但这确实给他带来无可置疑的安慰和快乐。快乐来自谦卑的意识,以及对长老所规定的一切行动绝对正确的信心。他生活的乐趣不仅在于使自己越来越驯服,越来越谦卑,而且在于努力具备基督徒的一切美德——这些美德他最初以为是很容易具备的。... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他仿佛给自己戴上了眼罩,除了圣像幛前的烛光、圣像和神职人员,对什么都竭力视而不见;除了所唱的赞美诗和所念的祈祷文,对什么都听而不闻;除了意识到自己正在履行圣职而产生的忘我境界,什么感情也不去体会。而这种忘我的境界,当他反复听和念祈祷文时,总会产生。
他就这么站在那里,鞠躬行礼,需要画十字的时候画十字,内心不断斗争,一会儿沉湎于冷静的谴责,一会儿排除杂念,抑制感情。这时,圣器室执事尼科金神父(这人也促使谢尔基神父犯谴责罪,因为他经常对修道院院长阿谀奉承)走到他跟前,对他深深鞠了一躬,说院长叫他到祭坛去。谢尔基神父整了整法衣,戴上神父帽,小心翼翼地穿过人群向祭坛走去。
“丽莎,往右边看,这就是他。”他听见一个女人这样说。
“哪儿?哪儿?... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他们在郊外驶了十俄里停下来,商量往哪里去:回去还是继续前进。
“这条路通往哪儿啊?”离婚的美人马科夫金娜问。
“通往坦宾诺,离这儿十二俄里。”律师回答,他正在向马科夫金娜献殷勤。
“嗯,那么再过去呢?”
“再过去就是经过修道院到II地。”
“就是那位谢尔基神父住的地方吗?”
“对。”
“卡萨茨基?那位隐修的美男子?”
“对。”
“女士们!先生们!咱们到卡萨茨基那儿去。先在坦宾诺休息一下,吃点东西。”
“这样我们就来不及回家过夜了。”
“没关系,我们就在卡萨茨基那儿过夜好了。”
“也行,那边有一所修道院的客房,而且很不错。我替马兴辩护的时候,去过那儿。”
“不,我要在卡萨茨基那儿过夜。”
“嘿,哪怕您再神通广大也办不到。”
“办不到?... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他弄不清这是现实还是做梦。这时,一阵敲门声把他惊醒了。他站起来,不相信自己的耳朵。敲门声又响了。不错,这是近处的敲门声,敲的是他的门,还是女人的声音。
“我的上帝啊!我在使徒传里读到,魔鬼常常装扮成女人,难道真有其事吗?是的,这是女人的声音,而且是那么温柔、怯弱、可爱!呸!”他啐了一口唾沫,“不,这是我的幻觉。”他说着走到摆有一个小诵经台的角落,熟练而端正地跪下。他感到欣慰和满足。他跪下去,头发披散在脸上,把光秃秃的脑门紧贴在阴冷潮湿的粗地毯上。(地板缝里透风)。
他念着赞美诗,小老头皮缅神父对他说过这能驱邪除妖,他用强健的神经质的两腿撑起他那消瘦单薄的身子,想继续念经,但他没有念,而是情不自禁地竖起耳朵来听。他希望再听见那声音,但... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 她坐到他的床上(一块木板,上面只铺了一条小毯子),动手脱鞋。她觉得这间隐修室十分幽雅。这个三俄尺宽四俄尺长的小屋收拾得一尘不染。屋里只有一张床(就是她坐着的),床的上方有一块放书的隔板。屋角有一个小诵经台。门旁钉着几枚钉子,挂着皮外套和法衣。诵经台上挂着一幅头戴荆冠的基督像,还有一盏神灯。屋里有一股怪味,那是灯油、汗水和泥土的混合味儿。她什么都喜欢,连这股味儿也喜欢。
湿透的两脚,特别是那只左脚,使她觉得难过。她急急忙忙地动手脱鞋,脸上一直挂着笑容。她感到高兴,与其说因为达到了目的,倒不如说她看到她居然使这个又古怪又俊俏又富有魅力的男人狼狈不堪。“哼,不理我,那也没什么了不起。”她自言自语。
“谢尔基神父!谢尔基神父!应该这样称呼您... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 砍下的手指弹起来,翻了个个儿,啪的一下落到木墩边上,再落到地上。
他听见这声音时还没有感到疼痛。但他还没弄明白为什么不疼,就觉得手指火烧火燎,还流出了温暖的血。他慌忙用法衣下摆裹住砍断的指关节,把它紧按在大腿上。他回头走进房里,站在那女人面前,垂下眼睛,低声问道:
“您要什么?”
她望了望他那苍白的脸和抖动的左颊,突然感到害臊。她跳起来,抓起皮大衣披在身上,裹住身子。
“哦,我觉得疼......我着凉了......我......谢尔基神父......我......”
他抬起眼睛望着她,眼睛里闪耀着平静的快乐光芒。他说:
“亲爱的姐妹,你为什么要毁灭自己不朽的灵魂?尘世间免不了有诱惑,但诱惑进入尘世所通过的那个人是有祸的......祷... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 正因为如此,院方才为他创造条件,使他能充分发挥作用。例如,他们不让他做任何体力劳动,给他准备了他可能需要的一切,而对他的要求只是不拒绝来访者所希望的祝福。为了使他方便,院方替他排定了接待的日子。他们替他安排了一间男客接待室和一个专门供他替人祝福的地方。那地方四周用栏杆围住,免得他被蜂拥而来的女客撞倒。如果说人们需要他,他为了遵循基督博爱的教义就不能拒绝人们想要看到他的要求,避而不见是不近人情的。他不能不同意这种说法,但是,随着他越来越献身于这样的生活,他越来越觉得他内心的生活在变成外在的生活,他心中活命的泉水越来越枯竭,他的所作所为越来越多地是为了人,而不是为了上帝。
不论是他向人进行训诲,还是单纯为人祝福,不论是他替病人祈祷,还是... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 谢尔基神父知道这是一批司空见惯的最不虔诚、最冷漠虚伪的人;这里还有一批云游派教徒,他们大多是流浪的退役军人;还有一些贫穷的、多半爱酗酒的老头儿,他们从一个修道院走到另一个修道院,到处流浪,但求一饱;这里还有一些愚昧无知的农夫农妇,他们出于自私的动机,有的要求治病,有的要求为他们排忧解难:如嫁女儿啦,承租店铺啦,购买土地啦,或者要求饶恕他们睡觉压死婴儿或者跟人私生孩子的罪孽啦。这一切谢尔基神父早就熟悉而且不感兴趣。他知道他从这些人身上得不到任何新的知识,这些人也引不起他丝毫虔诚的感情,但他喜欢看到他们,看到这些需要并珍重他的祝福和话语的人,因此他既讨厌这些人,又喜欢这些人。谢拉皮翁神父想驱赶他们,说谢尔基神父累了,但谢尔基神父这时想起... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 年轻人显然不想跟神父争论,处处顺着他,仿佛顺从一个弱者,不过谢尔基神父看出年轻人并不信教,虽然显得轻松愉快,若无其事。此刻,谢尔基神父闷闷不乐地想起了这次谈话。
“您吃点东西吧,神父。”侍者说。
“好的,随便拿点什么来。”
侍者走进离洞口十步的小隐修室,谢尔基神父又剩下独自一人。
从前,谢尔基神父只身独处时,什么事都自己动手,只用圣饼和面包充饥,但这样的日子早就过去了。大家向他证明,他无权忽视自己的健康。他们给他吃素净而富有营养的食物。他吃得很少,但比原来已经多得多,而且吃得津津有味,不像从前那样一边吃一边感到厌恶,心里有一种负罪感。今天也是这样。他吃了点粥,喝了一杯茶,吃了半个白面包。
侍者走了,剩下他独自坐在榆树下的长凳上。
这... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”她一直笑嘻嘻的。“还是您祷告吧,把手按在我身上。我在梦里见到过您。”
“怎么见到过?”
“我梦见您就这样把手按在我的胸口,”她捉住他的手,把它按在自己的胸口,“就按在这儿。”
他把右手伸给她。
“你叫什么名字?”他问,浑身哆嗦,他觉得他屈服了,肉欲已经脱缰而出。
“玛丽雅。怎么啦?”
她拉起他的手吻了吻,然后一只手搂住他的腰,把他揽进自己怀里。
“你要干什么?”他说。“玛丽雅,你是魔鬼。”
“嗯,也许没关系。”
于是她搂着他一起坐到床上。
黎明,他从屋里出来,走到台阶上。
“难道这一切都是真的吗?父亲一来,她会告诉他的。她是魔鬼。但我该怎么办呢?瞧,那把斧头,那把我砍断手指的斧头。”他想着抓起斧头,走进隐修室。
侍者迎上前来。
“... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 她正兴致勃勃地教路凯丽雅和面,这时六岁的外孙米沙围着兜兜,穿着补过的袜子,迈着罗圈腿,脸色惊恐地跑到厨房里来。
“外婆,有个挺可怕的老头儿来找你。”
路凯丽雅往外望了一眼。
“是的,有个朝圣的香客,太太。”
普拉斯科菲雅·米哈伊洛夫娜把她那双瘦臂肘对擦了一下,双手又在围裙上擦了擦,她想到屋里去拿钱袋布施五个戈比,但接着想到她没有比十戈比银币更小的钱,就决定布施一点面包算了。她回到碗橱旁,突然意识到自己太小气,不禁脸红起来。她吩咐路凯丽雅切面包,自己去取外加的十戈比银币。“这就是对你的惩罚,给双倍。”她对自己说。
她一面道歉,一面把钱和面包都给了香客。她布施的时候,不仅没有因慷慨而自豪,相反,因为给得太少而害臊。而那位香客倒是仪表不凡... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他不能控制自己,可我到现在还记得,我总是不让他喝。我们吵得可厉害了。”
她提到往事,就用她那双受尽苦难的美丽的眼睛望着卡萨茨基。
卡萨茨基记得,有人告诉他,巴申卡的丈夫常常打她。现在卡萨茨基瞧着她那干瘦的脖子、耳后毕露的青筋、头上那簇稀疏的花白头发,当时的情景又一一浮现在眼前。
“后来剩下我一个人,带着两个孩子,没有任何财产。”
“您不是有一座庄园吗?”
“瓦夏在世的时候我们就把它卖了,都......花光了。我们得活下去,可是我什么也不会。我们这些小姐都是这样的。可是我特别不行,真是束手无策。就这样花完了最后一文钱。我教孩子们,自己也多少学了点。这时米嘉病了,他已读到四年级,可上帝把他召去了。玛丽雅爱上了凡尼亚,就是我的女婿。说实在... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 有时遭到泼妇的咒骂,喝醉酒的农夫的怒斥,但多半人家招待他吃喝,甚至还给他点路上吃的东西。有些人对他那副气宇轩昂的老爷的仪表发生好感。有些人正好相反,看到一位老爷落得一贫如洗,有点幸灾乐祸。但他那副谦和的态度却使人人心悦诚服。
他常常在人家家里找出《福音书》来。不论何时何地,大家听了都很感动,而且觉得奇怪,对他念的东西都感到又新鲜又早已熟悉。
要是他有机会替人家做点事:出点主意,写点什么,排解纠纷,他也不要听人家的感谢,因为他做完就走。上帝渐渐在他心中出现了。
有一天,他跟两个老太婆和一个士兵同行。有一位老爷跟夫人坐着一辆敞篷马车,还有一个男人和太太骑着马,把他们拦住了。原来骑马的是夫人的丈夫和女儿,坐车的是夫人跟一个法国旅行者。
他... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 我的职责是十分艰难而复杂的,但我充分懂得它的重要意义,因此不遗余力地把它做得尽善尽美,但我独力难以支持,因此请甲来做我的助手,再说我姨的表兄也要我给他安插。我为乙、丙、丁都这样做了。他们将来也需要助手,这样,我们的部门将有三十六至三十八名成员。我向委员会申请,为了维持我们的活动需要两蜂房蜜。建议被一致通过。我们立刻着手修改我们的职责条例,夜晚在蜂房里度过,还有蜜吃。蜂蜜的味道不错,但如果我的建议被通过,采用正确的工作方法,蜜的味道就会更好。第二天我在全体大会上讲了自己的方案。我说:‘诸位,我们必须先考虑一些措施,以便我们据以确立一些原则,根据这些原则我们就可以制定行动纲领。’大家意见分歧。主持会议的德培亲王建议表决。但投票表决一事说... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他希望,判处可耻的极刑,恶言咒骂,让所有的门徒都离开他,这样,痛苦的折磨和极刑终将使基督在最后一分钟放弃他的教义。而一旦放弃,教义的全部力量就会消失。
事情发生在十字架上。当基督大声喊叫“我的上帝,我的上帝,为什么离弃我”时,魔王欣喜若狂。他拿起为基督准备的足枷,戴在自己脚上试试,把它调整好,使基督戴上后再也脱不掉。
但忽然从十字架上传来声音:“父啊,赦免他们,因为他们所做的他们不晓得。”然后基督叫道:“完了!”随即断了气。
魔王明白他的全部企图落空了。他想摘下自己脚上的足枷逃跑,但站在原地寸步难行。足枷牢牢地戴在他的脚上,束缚住他的双脚。他想振翅起飞,但无法舒展翅膀。魔王看见基督在夺目的光辉中停在地狱门口,看见从亚当到犹大等罪人纷... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | “当人们撒谎并觉得人家不相信他们的时候,他们总是抬出上帝来帮忙:‘上帝作证,我说的可是实话。’其实这就是教会,但有一个特点,就是那些自称为教会的人深信他们再不会迷途,因为不论他们说过什么蠢话,他们都不会否定它。教会是这样形成的:人们竭力宣扬,他们的导师上帝为了他向人们启示的准则不被歪曲,就推选出一批特殊的人。这批人享有特权,可以正确解释他的教义。因此,这些自称为教会的人认为他们代表真理,并非因为他们所宣扬的是真理,而是因为他们自认为是上帝导师的门徒的门徒的唯一合法继承人。尽管这种方式像奇迹一样令人困惑,也就是各人都可以肯定自己是唯一真正教会的成员(这种情况总是有的),不过这种方式的好处在于,一旦人们说他们就是教会,并以此建立他们的教... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 按照新的教会方法,我们这样做:我们说服人们相信,真正的婚姻不在于它的本质,不在于男女结合,而在于穿上最华丽的衣服,走进为此布置的大厅,再在那里戴上结婚礼帽,在五花八门的歌声中绕着桌子走三圈。我们教诲人们,只有这样才是真正的婚姻。信了这一点,人们自然认为凡是没经过这种仪式的男女结合只是简单的、不承担义务的满足,或者说,为健康需要的满足,因此恬不知耻地沉湎于这种满足。”
模样像女人的魔鬼侧着皮肉松弛的脑袋,停了停,仿佛在等魔王对他的话的反应。
魔王点点头表示赞成,模样像女人的魔鬼就说下去:
“凭这种方法——同时不放弃以前在天堂里使用的禁果和好奇心的方法——我们取得了最好的成绩。”他继续说,显然想讨好魔王,“人们想象,他们可以在同许多女人... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 教会绝对正确的教义以前给我们提供大量杀人犯。自命绝对正确的教会人士认为,容许歪曲教义者引诱人们堕落是一种罪行,因此杀死这种人是符合神的事业的。他们杀死大批居民,处决、焚烧千百万人。可笑的是,那些人处决和焚烧开始懂得真正教义的人,认为这些对我们最危险的人是我们的奴仆,也就是魔鬼的奴仆。那些处决人和把人放在火堆里烧死的人确实是我们的忠实奴仆,他们自认为是上帝意志的神圣执行者。古代就是这样的。现在,大量的杀人犯正在教我们基督教婚姻和平等的教义。有关婚姻的教义首先告诉我们夫妻谋杀对方和母亲杀死孩子的事。当夫妻觉得受到某些法律准则和教会婚姻习俗的束缚时,就杀死对方。做母亲的杀死孩子多半是由于所生孩子不被婚姻所承认。这种谋杀经常发生而且男女都有... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 这种‘社会学’就是研究从前的人生活过得多么糟。这样,他们就不会遵照基督的教义努力去生活得更好,他们会以为他们只要研究前人的生活,通过这种研究就能知道生活的普遍准则。而要生活过得好,只要使他们的生活合乎他们虚构的准则就行。
“为了进一步巩固对他们的欺骗,我拿一种类似教会的教义教诲他们,那就是说,存在着一种长期积累下来的知识,被称为科学,这种科学像教会一样是绝对正确的。
“只要那些自认为科学家的人相信自己绝对正确,那么,他们自然会宣布那些不仅无用、甚至荒谬愚蠢的东西是绝对真理,而一旦宣布,他们就无法放弃它们。
“因此我说,当我促使他们尊重和崇拜我为他们虚构的科学时,他们就永远不会理解那种几乎使我们灭亡的教义。”
11
“很好。我感谢您。... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 我原来不了解充分体现贤妻良母这种类型的女人。我从她身上知道了许多,懂得了许多,学到了许多东西。
我同她最后一次见面是在一年前,在她去世前一个月,但当时我们谁也没预见到她不久会离开人世。她刚带着厨娘华尔华拉在男修道院里单独定居下来。作为八个孩子的母亲和近半百个孙儿的奶奶和姥姥,她不愿孩子们要她住到他们家去的诚意邀请,下定决心要孤独地在那里度过晚年,这不能不使人感到惊讶。起初我觉得她移居修道院实在不可思议。我知道她,我不是说她那从未流露过的自由思想,我是说知道她的勇敢和健全的思维能力。她这人富于感情,因此不可能有迷信思想。我知道她憎恶假仁假义和口是心非的恶习。如今她忽然向往修道院的小房子,往返做礼拜,完全服从尼科金神父的指导。这一切她做... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | “哦,您倒想想,”她说,“我现在常常诵读教义,听尼科金神父训导,可是,”她向我投来一个笑吟吟的目光,使我想起她平时的大胆议论,“不瞒您说,所有这些教义都比我从彼得·尼基福罗维奇那里听来的幼稚得多。同样的意思,但是幼稚得多。主要的是他这人说到做到。而且做得多么起劲!结果耗尽了精力。您该记得,米吉奇卡和维拉那年患猩红热(您那时还常来我们家),他通宵坐在病人床旁,而白天照样同几个大孩子上课。对他来说,这是一件神圣的事。后来,华尔华拉的儿子生病,他也这样做,而当他们不愿把她的孩子搬到屋里养病时,他大为生气。不久前华尔华拉提醒我,有一次万尼亚(童仆)打碎了他的一个圣人半身雕像,他把万尼亚大骂一顿,也不知后来他怎样平息了怒火,又是向万尼亚赔不是... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他去了一星期,走了,过一个星期又回来,并且求了婚。他的求婚被愉快地接受。这是很好的一对。他成了他们家的女婿。
“没什么值得特别高兴的,”伏隆诺夫老头子对站在桌旁、哀怨地瞧着他的妻子说。“好小子!好小子!问题不在于好不好,他世面见得太多了,我知道洛土兴这家人,他有什么了不起?除了想当差这个好志向,什么也没有。我们把女儿给他,没有保障。”
“但他们很相爱呢。他人又直爽,挺讨人喜欢。”她温柔地悄悄说。
“是的,费尼科夫自然不错,他们都是这样的,但我原希望华尔华拉能找到更好的对象。她生性那么坦率,那么温柔。她应该能找到更好的对象。唉,有什么办法。我们走吧。”
他们走了。
今天是1857年5月3日。开始重新记日记。旧的日记本早就不记了,原来记... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 不过,他心口如一,他没什么事要隐瞒的。他只讳言自己的高尚品德。他不愿讲他在塞瓦斯托波尔的经历,他不喜欢讲。关于米沙他也不谈,我一谈起,他就脸红。
感谢你,主啊!我什么也不要,什么也不要了。
洛土兴去莫斯科准备婚礼。他投宿“舍瓦里耶”旅馆,立刻在楼梯上同苏谢夫相遇。
“哦,洛土兴!听说你要结婚了,这是真的吗?”
“真的。”
“那么,恭喜你了。我认识他们。这家人挺可爱。我也认识你的未婚妻。是个大美人......让我们一起去吃饭吧。”
他们一起吃饭,喝了一瓶酒,接着又喝了一瓶。
“我们走吧。去溜达溜达,要不干什么呢?”
他们到埃尔米塔日博物馆去,埃尔米塔日博物馆当时刚开门。
他们一走近剧场,就看见安娜。安娜不知道他要结婚,但即使知道也不会... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | ”
“说实在的,我可不能容许,”弗拉基米尔·伊凡诺维奇微笑着回答,“容许......”他想说:“一个自尊的人,”但迟疑了一下改口说:“容许一个现代人谈论例如鞭打或者不鞭打,就是说用桦树条抽打成年人或一家之主的腰背。这样的事是不应该的......”
“不,应该。”阿纳托里·德米特里耶维奇提高嗓门说。他被这种欲言又止的态度和已说出口的话,尤其是弗拉基米尔·伊凡诺维奇那种若无其事的讽刺口吻所激怒。当弗拉基米尔·伊凡诺维奇说到用桦树条打人时,他已张开嘴准备说点什么不愉快的话,但一想到他是主人,客人又刚到,他就克制自己,走到桌子边把烟蒂狠狠地在贝壳烟灰缸里揿灭。“不,应该。不应该无所用心。我知道这是应该的,因为我知道我这样干不是为了自己。”
... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 她要买一匹骑的马,因为莉莉有一匹。可是在尼斯[77]养一匹马,你知道要花多少钱,还得有个跟班,代价惊人呐。”
“那么,莉莉一直没有出嫁吗?”华丽雅问。玛尼雅没注意她们已换了话题,立刻讲起莉莉的事来,讲到她的卖弄风情,讲到她为什么没有出嫁。这时,华丽雅讲到自己,讲到玛尼雅早就知道,她原来根本不想结婚,这事她现在常常对阿纳托里说起。谈到这里,玛尼雅说他们都蠢得要命,做事情往往前后不一贯,她还想说一件前后不一贯的事,但华丽雅却举出丈夫前后不一贯的更有力的例子。
“是的,他们都是这样的。”玛尼雅一面说,一面摸索着玳瑁发针。华丽雅把发针递给她,并问现在大家是不是都留长发。这样,谈话就转到发式上去。
“太轻佻了。”华丽雅想,看到玛尼雅脱去上衣,... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 这两只母鸡一白一黑,抖动颈上的羽毛,在花丛旁走来走去。厨娘提起围裙从另一边走来。
“您这是怎么啦?”厨师说,他刚一说完,厨娘就一个箭步向黑母鸡扑去。两只母鸡懂得这是在抓它们,就拼命奔跑。小伙子横冲过去,几乎追上它们,但两只母鸡一看见他,就跑得更快,从他身边跑过,同时摆脱了厨娘。它们穿过丁香花丛,向栅栏跑去。小伙子追上去,但这两只鸡越跑越远。小伙子落在后面,厨娘就上去代替他。鸡跑得慢一点,但一看见厨娘,就没命地咯咯乱叫,跑得更快,简直连兔子也追不上。厨娘追赶它们,它们又绕过丁香花丛,厨娘又停下来。她再也跑不动了,抱住胸脯拼命喘气。小伙子立刻替换她。
“别让它歇息,千万别让它歇息!”厨娘叫道。小伙子靴子踩得咯咯直响,又跑去追赶。
“彼得... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 公爵又待了不多久,不到一小时,答应明天去“狐仔”会合,告了别,向薇拉露出特别愉快的微笑,希望明天能再见到她,这使她特别高兴。接着在主人陪同下走到台阶上。
“天气真好哇,简直像夏天!这些黄叶多美啊,像黄金一样。”
“对打猎来说,天气太干燥。可有什么办法,不能再等了。”
大块头车夫穿着裙子,臀部显得格外宽阔,叫了一声:“驾!”挥动缰绳。
四匹高大肥壮的黑马轻松地拉动马车。公爵坐上马车走了。
途中他追上了卖羊的农民。农民睡着了,没有拨转马头。公爵的车夫一手握住缰绳勒住马,灵活地拿鞭子抽了一下农民的脖子。农民一怔,来不及揉揉眼睛,四匹马就沿着坚实的大路,拉着车,步子均匀地飞跑而去。
“是个酒鬼,大人。”车夫说。
“大家都说饥饿。”公爵想,打... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 薇拉觉得这是一次大规模、长时间的快乐的郊游。
“明天打猎,天气很好,我们将同萨莎一起去。萨莎行吗?我们会记录,什么都会干,我们将一起干。啊,真是太美了。乌拉!您是不是跟我们一起去?”他问男教师。“这是真的吗?”
男教师自然很高兴。
父亲,自由主义的弗拉基米尔·伊凡诺维奇,同意把女儿留在姨妈家。姨妈和姨夫作为主人表示欢迎,再说薇拉又十分可爱,所以华丽雅阿姨被她迷住了。只有母亲玛尼雅反对。
她想:“这件事总有点古怪,不自然。一个姑娘挨家挨户到农民家去干什么。也不体面,再说她又能做些什么呢。主要是为了什么?”
晚上,夫妇之间,也就是薇拉的父母之间,就这件事争论了好久。
“你自己不是说过,薇拉轻佻、奢侈、不认真。对像她这样年龄的姑娘来说,再... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | [15]作家、政论家、史学家柯斯托马罗夫(1817—1885)于1840年用乌克兰文写了中篇小说《四十年》,其中讲到主人公特罗斐姆杀死了一名商人和他的仆人,成为富翁。在被他谋杀者的坟墓上,他听见一个神秘的声音,宣布四十年后他将受到惩罚。但他的生活却过得很平静,因为按照作者的想法,“他多年尘世的平安是他将受惩罚的开端,而失去上帝则是惩罚的结束”。接着他写道:“当代无神论的粗暴宣传把......年老的富裕农民的精神品德完全颠倒过来了。”尽管这个补充并没有产生应有的效果,普遍的印象依旧是一切都是许可的,惩罚是没有的。柯斯托马罗夫自己把神话译成俄语,发表于1881年。托尔斯泰于1886年写信告诉契尔特科夫说:“这是一篇极其优秀的作品。”并准... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | [54]圣母节在俄历10月1日。
[55]瓦拉几亚在今罗马尼亚。1793年著名宗教人士派西·维利奇科夫斯基在瓦拉几亚整顿修道院,推行严格的教规。
[56]东正教圣徒死后留下的干尸被保存在教堂和洞窟里,称为圣骨。
[57]谢肉节又称狂欢节,按东正教规定在大斋前一星期。
[58]见《新约全书·马太福音》第九章第二十四节。
[59]见《旧约全书·诗篇》第六十八篇第一节。
[60]见《新约全书·路迦福音》第十八章第一至六节:“耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心,说,某城里有一个官,不惧怕神,也不尊重世人。那城里有个寡妇,常到他那里说,我有一个对头,求你给我申冤。他多日不准,后来心里说,我虽不惧怕神,也不尊重世人,只因这寡妇烦扰我,我就... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 第三十五章 我们怎样接受这个消息
第三十六章 大学
第三十七章 痴情
第三十八章 社交
第三十九章 酒宴
第四十章 同聂赫留朵夫一家的友谊
第四十一章 同聂赫留朵夫的友谊
第四十二章 继母
第四十三章 新同学
第四十四章 祖兴和谢苗诺夫
第四十五章 我失败了
注释
童年
第一章
教师卡尔·伊凡内奇
18××年8月12日,也就是我满十岁生日、得到许多精美礼物后的第三天,早晨七点钟,卡尔·伊凡内奇用糖纸绑在棒上做成的苍蝇拍在我头顶上方拍苍蝇,把我弄醒了。他动作笨拙,碰到了挂在栎木床架上我的守护神,还让死苍蝇一直落到我的头上。我从被子下露出鼻子,用手扶住还在摇晃的圣像,把死苍蝇扔到地上,又睡意蒙眬而怒气冲冲地瞪了... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 那是一小片圆形纸板,下面支着木腿,可以利用几根小钉子移动。圆纸板上贴着一张图画,画的是一个贵妇人和一个理发师。这件东西,卡尔·伊凡内奇做得很精巧,是他自己设计的,用来遮住强烈的光线,保护自己视力很差的眼睛。
我至今仿佛还看见卡尔·伊凡内奇:瘦长的个子,身穿棉睡袍,头戴小红帽,帽子下露出稀疏的白发。他坐在小桌旁,桌上竖着画有理发师的小圆纸板,圆纸板的阴影就落在他脸上。他一只手拿着书,另一只手搭在安乐椅扶手上,面前放着一个钟面上画着猎人的钟,还有一条方格手帕、一个圆形黑色鼻烟壶、一个绿色眼镜盒和一把放在小托盘里的剪烛花的钳子。一切都整整齐齐,井井有条,单从这一点就可以看出,卡尔·伊凡内奇是个心地纯洁、襟怀坦白的人。
有时,我在楼下大厅里... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 她醒悟过来,摇摇头,仿佛想甩掉愁思,把手伸给卡尔·伊凡内奇,并在他吻手的时候,吻了吻他那皱纹密布的鬓角。
“谢谢您,亲爱的卡尔·伊凡内奇。”她接着用德语问道:“孩子们睡得好吗?”
卡尔·伊凡内奇的一只耳朵本来就聋,此刻在钢琴声中更是什么也听不见。他向沙发弯下腰,一手撑着桌子,单腿站着,带着当时我觉得极文雅的笑容掀了掀头上的帽子说:
“纳塔丽雅·尼古拉耶夫娜,您能原谅我吗?”
卡尔·伊凡内奇害怕秃头着凉,总是不摘掉他那顶小红帽,但每次走进客厅,总要请求人家的原谅。
“戴上吧,卡尔·伊凡内奇......我问您,孩子们睡得好吗?”妈妈向他靠近一些,相当大声地说。
但他还是什么也没有听见,用小红帽盖住秃头,笑得更和蔼可亲了。
“您停一停,咪... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 老爷,如果我们把他解职,那又有什么好处呢?至于说到押金,我好像已向您报告过,我们的钱投到那里,是不可能很快就收回来的。前几天,我往城里给伊凡·阿法纳西奇运去一车面粉,顺便问起这件事,可他老人家回答的还是那一套,说什么他很愿意为彼得·亚历山德雷奇效劳,但他做不了主。由此看来,再过两个月,您也未必能收到这笔款子。至于您说到的干草,假定可以卖三千卢布......”
他把算盘珠拨上三千,停了停,一会儿望望算盘,一会儿望望爸爸的眼睛,那副神气仿佛说:“您自己瞧,这数目太少了!要是现在我们把干草卖出去,还得亏本,这您明白......”
看来他还有一大堆理由,因此爸爸没让他再说下去。
“我不改变主意,”爸爸说,“但如果这些款子确实要拖延一阵才能收... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | “是的,现在用不着我了,要把我赶走了,答应过的话到哪里去了?哪里有一点感激的意思?我敬爱纳塔丽雅·尼古拉耶夫娜,尼古拉,”他一只手按着胸口说,“但她又怎样呢?......在这个家里,她的主意就是这么一回事。”他说着富有表情地把一小块碎皮子扔到地上。“我知道这是谁出的鬼主意,为什么不要我了:因为我不会像有些人那样奉承拍马,随声附和。我一向对谁都说实话,”他傲然地说,“让他们去吧!我不在,他们也不会发财。我呢,上帝保佑,总能找到一口饭吃的......是不是,尼古拉?”
尼古拉抬起头来,望望卡尔·伊凡内奇,似乎想证实他是不是真的能找到一口饭吃,但他什么话也没有说。
卡尔·伊凡内奇又这样说了好一阵。他谈到他以前住在某将军家里,他们很赏识他的... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 要不就是在吃饭的时候,你刚吃到一样可口的菜,希望没有人来打扰你,可她少不了要说“就着面包吃,”或者“你这是怎么拿叉子的?”我就想:“她跟我们有什么相干!让她去教教她那些女孩子好了,我们有卡尔·伊凡内奇。”我像他一样对有些人非常憎恨。
“去求求妈妈,让他们带我们去打猎。”当大人们领头到餐厅去的时候,卡金卡拉拉我的短袄,低声说。
“好的,让我们试试。”
格里沙在餐厅里吃饭,但单独在一张小桌旁,他眼睛盯住盘子,偶尔叹一口气,做着可怕的鬼脸,仿佛自言自语地说:“真可怜!......飞了......鸽子飞上天......唉,坟上有块石头!......”以及诸如此类的话。
妈妈从早晨起就心情不佳。格里沙的到来,他的语言和行动显然使她更加心烦意乱... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 不过,不管阴云多浓,也不会有雷雨,都不会影响我们最后一次打猎的兴致。傍晚,阴云又消散了,有的颜色变淡,有的形状拉长,向天边飘去;有的就在我们头上,变成透明的白色鳞片,只有东方停留着一大片乌云。卡尔·伊凡内奇一向懂得乌云的去向,他说这片乌云是向马斯洛夫卡飘去的,不会下雨,准是个好天气。
福卡虽然上了年纪,却轻快地跑下楼来,嘴里叫着:“赶过来!”接着就叉开两腿稳稳地站在大门口,也就是车夫停车和门槛之间的地方,还摆了一副熟练的姿态,表示他的职责无需别人提醒。太太小姐们走下楼来,稍稍商量了一下谁坐在哪边,抓住什么人(虽然我觉得根本无需抓住别人),然后坐上车,打开阳伞,马车就起步了。等马车一动,妈妈指着“猎马”,声音哆嗦地问车夫:
“这就是给... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 我的力气不够,拖不动它,只能对它吆喝:“快追!快追!”于是热兰往前猛冲,我好容易才把它拉住。在到达指定地点之前,我摔了好几跤。我在一棵高大的栎树下挑了个阴凉而平坦的地方,躺在草地上,让热兰留在我身边,开始等待。在这种场合,我的想象总是远远跑在现实前面。当树林里传出第一只猎狗的吠声时,我已在想象纵犬追第三只兔子的情景了。“土耳其人”的声音在树林里传播得越发响亮,越发有劲。一条猎狗尖叫起来,接着它的叫声越来越频繁,另外一条狗声音低沉地附和它,接着是第三条、第四条......这些叫声时而停止,时而又争先恐后地响起来。声音逐渐增强,连续不断,最后汇合成一片轰响、嘈杂的喧闹。正是:猎场震天响,猎狗齐声吠。
听见这片响声,我呆若木鸡,一动不动。... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 当我扛着一根木棍向树林走去,装作去打猎的样子,伏洛嘉却仰天躺下来,双手枕着头,对我说,就算他也去打猎好了。这样的言语和行动太不愉快,使我们大为扫兴,但我们心里不能不同意伏洛嘉的所作所为是有道理的。
我自己也知道,木棍打不死鸟,而且根本不能当枪用。这只是游戏。如果这样想,那么椅子也不能当马车。不过,我想,伏洛嘉也该记得,在漫长的冬夜里,我们曾把头巾盖在安乐椅上当马车,一个人坐在前面做车夫,另一个人站在后面当跟班,姑娘们坐在中间,三把椅子当三匹马,我们就这样驾着马车起程。一路上遇到多少有趣的事啊!那些冬夜过得多么开心,多么快啊!......如果一本正经,那就没有游戏了。如果没有游戏,那还有什么呢?......
第九章
有点像初恋
柳... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他一生吃喝玩乐,根本没有工夫考虑这种问题,再说他生活一向走运,觉得不需要什么信念。
上了年纪,他对事物形成了固定的看法和不变的准则,但一切都从实用出发。凡是能给他带来幸福或快乐的行为和生活方式,他就认为是好的,而且人人都应该照此办理。他说话引人入胜,这种本领使他的准则增添了灵活性:他可以把同一件事说成逢场作戏,也可以说成卑鄙无耻。
第十一章
书房和客厅里的活动
我们回到家里,天色已经黑了。妈妈在钢琴旁坐下,我们做孩子的则拿了纸、铅笔和颜料,在圆桌旁坐下来画图画。我只有蓝颜料,虽然如此,我还是想画打猎的场面。我画了一个穿蓝衣服、骑蓝马的男孩和一群蓝色的狗,画得很生动,但我不知道可不可以画一只蓝兔子。我就跑到书房里去问爸爸。爸爸正在... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 格里沙住第二间,我们可以舒舒服服地坐在储藏室里,什么都看得见。”
“太好了!你在这儿等着,我去叫姑娘们来。”
姑娘们跑了出来,我们就上楼去。我们争论了一番,决定谁先走进那间黑暗的储藏室,这才坐下来等待。
第十二章
格里沙
在黑暗中,大家都感到很害怕,我们紧紧地挤在一起,一句话也没说。格里沙几乎紧跟着我们悄悄走进来。他一手拄着拐杖,一手拿着插着蜡烛的黄铜烛台。我们都屏住呼吸。
“主耶稣基督!至圣的圣母!圣父、圣子、圣灵......”他喘着气,用各种烂熟的音调和略语念着。
他嘴里祈祷着,把拐杖放在屋角,瞧了瞧床,动手脱衣服。他解开黑色旧腰带,慢吞吞地脱掉破旧的土布上衣,仔细把它折好,搭在椅背上。此刻他的脸不像平时那样慌张和愚蠢,相反... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 外祖父听了勃然大怒,把她的要求看作忘恩负义,就把可怜的纳塔什卡遣送到草原田庄去饲养牲口作为惩罚。但谁也代替不了纳塔什卡原来的职务,六个月后她又被召了回来。她身穿粗布衣服从流放地回来,走到外祖父跟前,跪在他脚下,请求再赐给她恩惠和照顾;她记忆起自己一度中邪的糊涂念头,她发誓决不再犯。她果然信守誓言。
从那时起,纳塔什卡就成了纳塔丽雅·萨维什娜,开始戴包发帽[21],她身上的全部爱心都转移到她所照顾的小姐身上。
当一名家庭女教师取代了她在我母亲身边的地位时,储藏室的钥匙就交给了她,由她掌管内衣、床单和食品。她执行新的职务依旧那么殷勤和忠心。她全心全意照管主人的财产,发现处处都有浪费、损坏和盗窃,就千方百计加以防止。
妈妈出嫁时,想报答纳... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他站在篷车上,在座位上铺好外套和靠垫,他觉得座位太高,就坐到靠垫上,拼命蹦着想把它们压低些。
“劳您驾,尼古拉·德米特里奇,老爷的匣子能不能放在您那儿?”爸爸的侍仆从轿车里探出头来,气喘吁吁地说:“匣子很小......”
“您应该早点说,米海依·伊凡内奇。”尼古拉生气地急急回答,使劲把一个小包扔到篷车的底座上。“说真的,我已经忙得晕头转向,您还要拿什么小匣子来。”他添加说,推了推帽子,从晒得黑黑的额上擦掉大颗汗珠。
男仆们有的穿着礼服,有的穿着长袍,有的穿着衬衫,都光着头;女仆都穿着粗布衣服,头上包着条纹头巾,手里抱着婴儿;还有赤脚的孩子;他们都站在门口,瞧着马车,交谈着。有一个驼背的老车夫,头戴暖帽,身穿粗呢外套,手里握着辕杆,一... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 这时,妈妈怀着同样的心情从马车对面走来,嘴里唤着我的名字。听见她在后面叫我,我连忙转过身去,但由于转得太快,我们的头撞在一起。她凄苦地一笑,最后一次使劲地、使劲地吻了我。
我们走了有几俄码[24]远,我决定再看她一眼。风吹起她头上浅蓝色头巾;她垂下头,双手掩着脸,慢慢走上台阶。福卡扶着她。
爸爸坐在我旁边,什么话也没有说。我哭得喘不过气来,喉咙像被什么东西堵住,我简直怕会闷死......上了大路,我们看见有人在阳台上挥动白手帕。我也挥起我的手帕来。这样做使我稍微平静点儿。想到我的眼泪足以证明我是个感情丰富的人,我感到很欣慰。
走了一俄里[25]光景,我坐得舒服点儿,聚精会神地凝视着眼前最近的东西——在我这边拉边套的马的臀部。我望着这... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 接着我又向上帝祈祷,愿人人如意,个个幸福,明天风和日丽,适宜郊游。我翻了一个身,思绪和梦想混成一片,我就恬静地进入梦乡,脸上还留着湿漉漉的泪水。
童年时代的天真纯洁、无忧无虑、渴望挚爱的坚强信心,能不能复返?天真的欢乐和对爱的无限渴望是人生的两大美德,还有什么时候比那时更美好的呢?
那些热情的祈祷在哪里?那种最可贵的礼物——纯洁真挚的眼泪——在哪里?抚慰的天使飞来了,含笑擦干这些眼泪,向纯洁无瑕的孩子的心灵灌输甜蜜的梦想。
难道生活在我心中留下这种痛苦的痕迹,就是要使我永远失去欢乐和眼泪?难道留下的就只有回忆吗?
第十六章
诗
我们来到莫斯科后一个月光景,我坐在外祖母家楼上房间的大桌子旁写字。对面坐着图画教师,他正在给一幅用黑铅... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 我金鸡独立,转过身去,弹了弹手指,跳了一跳,想使她感觉到她还不太知道我是个挺漂亮的小伙子。
我给卡尔·伊凡内奇送去胸衣,他已不需要,因为他已穿上另一件。他站在桌旁的小镜子前,弯着腰,双手捏着领带的花结,试试刮得光光的下巴能不能在花结上转动自如。他把我们身上的衣服处处都拉挺,叫尼古拉也给他这样做,然后领着我们去见外祖母。想起我们三人下楼时头上发出浓烈的生发油味,我感到很好笑。
卡尔·伊凡内奇手里捧着一只他自己做的匣子,伏洛嘉拿着他那幅画,我带着那首诗,每人都准备好祝词。就在卡尔·伊凡内奇打开大厅的门时,神父正穿上法衣,开始念祷文。
外祖母已在大厅里。她弯着腰,扶着椅背,站在墙边虔诚地祈祷着。爸爸站在她旁边。他转过身来,看见我们慌忙把准... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 表姐夫,你真不会想到,”她继续说,只对着爸爸一个人,因为外祖母对公爵夫人的孩子一点不感兴趣,只想夸耀夸耀自己的外孙,小心翼翼地从匣子底下拿出我的诗,打了开来。“你真不会想到,表姐夫,前几天他干了些什么......”
公爵夫人向爸爸探过身,起劲地对他讲了起来。她讲的话我没有听见。她讲完就大笑,用探询的目光瞧着爸爸的脸说:
“表姐夫,你真想不到这孩子有多调皮。他真该挨揍,但他想出来的把戏那么聪明,那么好笑,我只好饶了他,表姐夫。”
公爵夫人目不转睛地瞧着外祖母,一言不发,脸上仍挂着微笑。
“难道您打您的孩子吗,亲爱的侄女?”外祖母问,高高地扬起眉毛,把打这个字说得特别响。
“啊,我的好姑妈,”公爵夫人迅速地瞧了爸爸一眼,语气温和地回答说... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他智力不高,但凭地位他可以蔑视生活中的各种虚荣现象,他的思想始终很高尚。他心地善良,富有感情,但待人冷淡,还有几分傲慢。这种情况是由于他身处高位,能对许多人有利,而他之所以态度冷淡,则是因为要防止那些想利用他的势力的人提出无穷的要求和巴结他。这种冷淡却被他那上流社会彬彬有礼的风度所冲淡。他博览群书,很有教养,不过他的教养是在年轻时也就是上世纪末获得的。他读过法国18世纪哲学和修辞学方面的名著,熟悉法国文学中的所有杰作,因此能够并喜欢引用拉辛[29]、高乃依[30]、布瓦洛[31]、莫里哀[32]、蒙田[33]和费纳隆[34]的词句。他熟悉神话,根据法文译本研究过古代著名史诗,通过塞格尔[35]的著作获得丰富的历史知识。但在数学方面,... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 伊文家是我们的亲戚,他们的几个孩子年龄跟我们相仿,我们来莫斯科后不久就同他们认识,而且跟他们很合得来。
伊文家的老二,叫谢辽查,是个皮肤黑黑的鬈发男孩,长着一个倔强的翘鼻子,鲜红的嘴唇很难盖住有点突出的雪白上牙,深蓝色的眼睛十分好看,面部表情异常活泼。他平时脸上没有笑容,非常严肃,但一旦笑起来,就会纵情大笑,笑声清脆响亮,富有魅力。一见面,他那种与众不同的美就使我大为惊讶。我觉得他有一种令人无法抗拒的吸引力。我只要看见他就感到高兴,我的心思一度就集中在这种愿望上,如果三四天没有看见他,我就感到寂寞,甚至伤心得掉眼泪。我日夜想念他:躺下睡觉,我希望梦见他,一闭上眼睛,他的影子就浮现在我眼前,这种幻想就是我最大的乐趣。我不愿把这种感情告... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 他要是认为同我们来往会给他的儿子带来荣誉或快乐,那他就大错特错了,因为我们跟伊连卡不仅不要好,而且只有要拿他寻开心时才理睬他。伊连卡是个十三四岁的孩子,身材瘦长,脸色苍白,嘴尖貌丑,一副忠厚老实的样子。他衣着十分寒酸,但头上总是涂着大量发油,使人觉得在太阳光下发油定会融化,滴到衣服上。现在回想起来,我觉得他是一个殷勤文静的好孩子,但当时我却很瞧不起他,认为他不值得同情,甚至不值得想到他。
官兵捉强盗的游戏结束后,我们到楼上去嬉闹,相互卖弄各种体育技巧。伊连卡惊讶地露出胆怯的笑容望着我们。大家请他也来露一手,他推托说他一点力气也没有。谢辽查特别可爱,他脱下上衣,容光焕发,眼睛闪闪发亮,不断地哈哈大笑,想出各种新花样来:跳过三把并列的椅... | 400套付费套装书 |
C:\Users\yuan\Documents\400套付费套装书\01-100套\epub\0009. 草婴译著全集.epub | .epub | 9,126,105 | 2025-09-26T17:50:13.992354 | 但这不是伊文家的人,一个穿号衣的跟班伸手打开车门,接着出现了两个女人:一个身材高大,身披貂皮领蓝色斗篷;另一个身材矮小,全身披着一条绿色大围巾,围巾下只露出一双穿毛皮靴的小脚。她们根本没注意前厅里有我这个人,尽管我认为我应该向她们行礼。小个子女人默默地走向大个子女人,站在她的面前。大个子女人解开小个子女人头上的大围巾,脱下她的斗篷。穿号衣的跟班接过这些衣服,再脱下她脚上的毛皮靴子。于是原先裹得严严实实的小个子女人就变成一个十二岁的漂亮姑娘,她穿着短短的敞领薄纱连衣裙,雪白的裤子,小小的黑鞋。她那雪白的小脖子上围着一条黑丝绒带子,头上长着深棕色鬈发。这鬈发,前面同她美丽的脸蛋十分相称,后面同她的光肩膀又十分协调,即使卡尔·伊凡内奇亲口... | 400套付费套装书 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.