law_id
stringlengths
11
2.15k
law_text
stringlengths
14
1.92M
Vyhláška Ústřední správy vodního hospodářství č. 96/1957 Ú. l.
Vyhláška Ústřední správy vodního hospodářství č. 96/1957 Ú. l. Vyhláška Ústřední správy vodního hospodářství o evidenci vodohospodářských děl a zařízení a vodohospodářských povolení a souhlasů, jakož i jejich změn. Vyhlášeno 14. 5. 1957, datum účinnosti 1. 6. 1957, částka 47/1957 * § 1. - Účel evidence. * § 2. - Rozsah evidence. * § 3. - Příslušnost. * § 4. - Technické uspořádání evidence. * § 5. - Zajištění evidence. * § 6. - Seznamy studní. * § 7. - Výpis z evidence. * Závěrečná ustanovení. * § 8. - (1) Odbory v českých krajích převezmou od okresních národních výborů vodní knihy vedené podle vládního nařízení č. 160/1925 Sb., kterým se upravuje zařízení a vedení vodních knih, se sbírkami listin, map a plánů a postarají se o jejich bezpečné uložení. * § 9. - Podrobný způsob vedení evidence stanoví Ústřední správa vodního hospodářství směrnicemi. * § 10. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. června 1957. Aktuální znění od 1. 6. 1957 96. VYHLÁŠKA Ústřední správy vodního hospodářství ze dne 30. dubna 1957 o evidenci vodohospodářských děl a zařízení a vodohospodářských povolení a souhlasů, jakož i jejich změn. Ústřední správa vodního hospodářství stanoví podle § 31 odst. 2 zákona č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství (dále jen „zákon”). § 1. Účel evidence. Účelem evidence vodohospodářských děl a zařízení a vodohospodářských povolení a souhlasů je získat a udržovat přehled o všech skutečnostech a právech, které jsou významné pro hospodaření s vodou, pro plánování ve vodním hospodářství a pro distribuci vody. § 2. Rozsah evidence. (1) Evidují se všechna platná povolení ke zvláštnímu užívání vody a vodohospodářská díla a zařízení, k jejichž zřízení je nutné povolení podle § 8 zákona, stavby a zařízení, s nimiž vodohospodářský orgán vyslovil souhlas podle § 10 zákona, anebo vydal výrok o jejich přípustnosti podle § 23 zákona. (2) Evidence se pořídí podle výsledků přezkušování vodních oprávnění a vodohospodářských děl a zařízení provedeného podle § 35 zákona a běžně se udržuje ve stavu odpovídajícím skutečnosti a ve shodě se státním vodohospodářským plánem, aby byla spolehlivým podkladem k bilanci vodního hospodářství. Do evidence musí být zachycena všechna nová vodohospodářská díla a zařízení, povolení a souhlasy a všechny jejich změny. Z evidence nutno vypustit všechna zaniklá vodní oprávnění a souhlasy, jakož i všechna s nimi spojená vodohospodářská díla a zařízení. Do evidence musí být pojata všechna rozhodnutí o uložených povinnostech za účelem zřízení a udržování neškodného stavu. § 3. Příslušnost. (1) Evidenci vodohospodářských děl a zařízení a vodohospodářských povolení a souhlasů vedou odbory vodního hospodářství rad krajských národních výborů, (dále jen „odbory”), v jejichž obvodě je vodohospodářské dílo nebo zařízení, pro něž bylo uděleno povolení nebo souhlas, po případě v jejichž obvodě bylo uděleno vodohospodářské povolení nebo souhlas. (2) Nalézá-li se vodohospodářské dílo nebo zařízení v několika krajích nebo vztahuje-li se vodohospodářské povolení nebo souhlas na území několika krajů, je místně příslušným odbor, který vydal rozhodnutí o povolení k užívání vody, ke zřízení vodohospodářských děl nebo zařízení nebo o souhlasech. Tento odbor zašle potřebné podklady odboru toho krajského národního výboru, v němž budou ovlivněny vodohospodářské poměry v důsledku povolení užívání vody, vyslovení souhlasu nebo povolení vodohospodářského díla a zařízení, aby na jejich podkladě provedl záznamy v zájmu úplné evidence vodohospodářských poměrů v jeho obvodu. § 4. Technické uspořádání evidence. Evidence vodohospodářských povolení a souhlasů a evidence vodohospodářských děl a zařízení obsahuje: a) evidenční kartotéku, která sestává z evidenčních listů s přehledným popisem povolení, souhlasů nebo projektů povolených vodohospodářských staveb a zařízení a záznamy o uvedení do provozu, jakož i jejich změn a zániků, b) sbírku listin, na které se odvolávají zápisy v evidenčních listech, c) seznam evidovaných vodohospodářských děl a zařízení a vodohospodářských povolení a souhlasů založených evidenčních listů kartotéky, d) mapy podávající místopisný přehled o evidenci. § 5. Zajištění evidence. (1) Odbory českých krajů z povodí Labe zasílají Vodohospodářskému rozvojovému a investičnímu středisku v Praze, odbory z povodí Moravy a Odry jeho pobočce v Brně a odbory ze Slovenska Vodohospodářskému rozvojovému a investičnímu středisku, pobočce v Bratislavě: a) opisy vyplněných evidenčních listů, b) opisy rozhodnutí potřebných k vedení evidence a jejích změn. (2) Odbory oznamují Vodohospodářskému rozvojovému a investičnímu středisku a jeho pobočkám také všechny změny udělených povolení, vyslovených souhlasů a jejich zániků k vyznačení změn ve vedení evidence. Vodohospodářské rozvojové a investiční středisko i jeho pobočky jsou povinny uložit došlá hlášení od odborů v takovém stavu a učinit všechna potřebná opatření, aby mohly odborům poskytnout bezpečné podklady pro pořízení nové evidence, budou-li prvopisy evidence (kromě projektové a rozpočtové dokumentace) zničeny nebo ztraceny. (3) Ředitelé Vodohospodářského rozvojového a investičního střediska a jeho poboček jsou povinni pečovat o to, aby byly náležitě zajištěny podklady došlé od odborů pro pořízení a vedení evidence. § 6. Seznamy studní. (1) Stavební úřady povolují podle § 9 vládního nařízení č. 70/1956 Sb., kterým se provádí zákon č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství, v dohodě s orgány hygienické a protiepidemické služby stavby studní na užívání pitné a užitkové vody s odběrem do 0,3 lit/vt s výjimkou studní artéských. O všech jimi povolených stavbách studní vedou stavební úřady seznamy studní; stejnopis základního seznamu obsahujícího studny povolené do 31. prosince 1956 předloží do 30. června 1957 místně příslušnému vodohospodářskému orgánu. Všechny změny a doplňky nastalé během roku zasílají vždy koncem běžného roku vodohospodářskému orgánu k evidenci. (2) Podrobnosti o vedení seznamů studní stanoví směrnice Ústřední správy vodního hospodářství o evidenci vodohospodářských děl a zařízení a vodohospodářských povolení a souhlasů. § 7. Výpis z evidence. Prokáže-li žadatel odůvodněný zájem na evidovaných vodohospodářských dílech a zařízeních, vodohospodářských povoleních a souhlasech, může mu odbor vydat na žádost výpis z evidence, pokud se evidence dotýká jeho zájmů; při tom musí být zajištěno zachování státního a hospodářského tajemství. Závěrečná ustanovení. § 8. (1) Odbory v českých krajích převezmou od okresních národních výborů vodní knihy vedené podle vládního nařízení č. 160/1925 Sb., kterým se upravuje zařízení a vedení vodních knih, se sbírkami listin, map a plánů a postarají se o jejich bezpečné uložení. (2) Okresní národní výbory jsou povinny předat vodní knihy spolu se vším zařízením, které sloužilo k uložení vodních knih s příslušenstvím a k jejich vedení (skříně, stoly, regály, atd.). § 9. Podrobný způsob vedení evidence stanoví Ústřední správa vodního hospodářství směrnicemi. § 10. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. června 1957. Předseda: Ing. Dr. Štoll v. r.
Vyhláška Ministerstva financí č. 111/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva financí č. 111/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva financí o některých dalších opatřeních v oboru daně ze mzdy. Vyhlášeno 8. 6. 1957, datum účinnosti 1. 6. 1957, částka 56/1957 * § 1. - (1) Hudební činnost hudebníků z povolání, provozovaná v souborech lidových hudebníků, prohlašuje se pro účely daně ze mzdy za zaměstnání vykonávané v poměru podobném poměru pracovnímu. Vedoucí souborů lidových hudebníků jsou proto povinni srážet daň ze mzd * § 3. - Ustanovení této vyhlášky nabývají účinnosti dnem 1. června 1957; ustanovení § 1 odst. 2 až 7, pokud nejde o hudebníky z povolání, a § 2 odst. 1 této vyhlášky se použije i pro zdanění mezd a honorářů za výkony provedené po 31. prosinci 1956. Aktuální znění od 1. 2. 1958 (218/1957 Ú. l.) 111. VYHLÁŠKA ministerstva financí ze dne 31. května 1957 o některých dalších opatřeních v oboru daně ze mzdy.*) Ministerstvo financí stanoví podle § 22 odst. 3 zákona č. 76/1952 Sb., o dani ze mzdy (dále jen „zákon”): § 1. (1) Hudební činnost hudebníků z povolání, provozovaná v souborech lidových hudebníků, prohlašuje se pro účely daně ze mzdy za zaměstnání vykonávané v poměru podobném poměru pracovnímu. Vedoucí souborů lidových hudebníků jsou proto povinni srážet daň ze mzdy i hudebníkům z povolání, a to podle dále uvedených zásad. (2) Vedoucí souborů lidových hudebníků srazí všem hudebníkům účinkujícím v jejich souboru daň ze mzdy z úhrnu honorářů vyplacených jim během měsíce podle měsíční daňové tabulky, budou-li honoráře vyúčtovávat měsíčně. Není-li tomu tak, srazí daň podle denní tabulky. Poskytování záloh během měsíce není na závadu srážce daně podle měsíční tabulky. Vedoucí souborů jsou povinni srážet daň ze všech příjmů za účinkování v souboru bez zřetele k tomu, kdo je objednatelem výkonu. (3) Stejným způsobem srazí daň ze mzdy i hudebníkům, kteří v souboru účinkují jen příležitostně (na př. za onemocnělého člena, v případě přechodného zesílení souboru). (4) Od honorářů vyplacených lidovým hudebníkům a hudebníkům z povolání se odečte paušál ve výši 30 % jako daněprostá náhrada výdajů na udržování nástrojů a pod. Daň se vypočte ze zbytku. (5) Důchodcům, kteří účinkují v souborech lidových hudebníků a nepobírají mzdu od jiného plátce, srazí se daň i z honorářů nepřesahujících 580 Kčs měsíčně podle daňové tabulky. Ustanovení zákona, že daň nesmí činit méně než 10 %, se na tyto případy nevztahuje. Nepřesahuje-li úhrn honorářů v měsíci vyplacených po odečtení 30 % paušálu částku 200 Kčs, nesrazí se z honorářů těchto důchodců žádná daň ze mzdy. (6) Vedoucí souborů nemusí vést o honorářích hudebníků mzdové listy, nýbrž stačí jednoduchá evidence o výši honorářů vyplacených jednotlivým hudebníkům v každém měsíci a o výši sražené daně. (7) Za sídlo souboru se pokládá sídlo zřizovatele, nikoliv bydliště vedoucího souboru. § 3. Ustanovení této vyhlášky nabývají účinnosti dnem 1. června 1957; ustanovení § 1 odst. 2 až 7, pokud nejde o hudebníky z povolání, a § 2 odst. 1 této vyhlášky se použije i pro zdanění mezd a honorářů za výkony provedené po 31. prosinci 1956. Za ministra: Válek v. r. *) Touto vyhláškou se doplňuje vyhláška ministerstva financí č. 244/1956 Ú. l., o některých opatřeních v oboru daně ze mzdy.
Vyhláška Ministra financi č. 112/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministra financi č. 112/1957 Ú. l. Vyhláška ministra financí o místním poplatku z bytu. Vyhlášeno 11. 6. 1957, datum účinnosti 1. 7. 1957, částka 57/1957 * Část první. - Poplatek z bytů s větší obytnou plochou. (§ 1. — § 8.) * Část druhá. - Poplatek z bytů užívaných k jiným účelům než k bydlení. (§ 9. — § 14.) * Část třetí. - Společná a závěrečná ustanovení. (§ 15. — § 26.) 1. 2. Aktuální znění od 1. 7. 1957 112. VYHLÁŠKA ministra financi ze dne 7. června 1957 o místním poplatku z bytu. Ministr financí stanoví podle § 2 odst. 1 zákona č. 82/1952 Sb., o místních poplatcích, a k provedení §§ 69 a 70 zákona č. 67/1956 Sb., o hospodaření s byty: Část první. Poplatek z bytů s větší obytnou plochou. Předmět poplatku. § 1. (1) Poplatku z bytůbytů s větší obytnou plochou (dále jen „poplatek”) podléhají bytybyty, u nichž z úhrnu podlahové plochy obytných místností připadá na uživatele bytubytu (§ 22) a každého dalšího příslušníka jeho domácnosti více než 12 m2; bydlí-li v bytěbytě s jeho uživatelem aspoň jeden příslušník jeho rodiny, připočítá se na takovou rodinu k součtu této výměry podlahových ploch ještě 6 m2. (2) Bydlí-li v bytěbytě více rodin a je-li z každé této rodiny aspoň jeden její příslušník spoluuživatelem bytubytu (§ 22), posuzují se příslušníci domácnosti podle každého spoluuživatele. K součtu výměry podlahových ploch, připadající podle odstavce 1 na spoluuživatele bytubytu a příslušníky jejich domácností, se připočítá v takovém případě 6 m2 na rodinu každého spoluuživatele, s nímž v bytěbytě bydlí aspoň jeden příslušník jeho rodiny; přitom však lze tutéž osobu počítat za příslušníka jen jedné rodiny. § 2. (1) Z bytubytu, jejž tvoří toliko jediná obytná místnost a v němž bydlí pouze jeho uživatel bez příslušníků domácnosti, platí se poplatek tehdy, jestliže podlahová plocha této místnosti přesahuje 20 m2; je-li součástí tohoto bytubytu kromě uvedené obytné místnosti ještě přímo osvětlená a přímo větratelná neobytná kuchyně, poplatek se platí tehdy, jestliže úhrn podlahové plochy obytné místnosti a uvedené neobytné kuchyně přesahuje 20 m2. (2) Za neobytnou se považuje přímo osvětlená přímo větratelná kuchyně a) o podlahové ploše do 12 m2; b) o podlahové ploše větší než 12 m2, kterou nelze přímo nebo dostatečně nepřímo vytápět nebo která není vzhledem ke svému vnitřnímu uspořádání a vybavení určena k bydlení. § 3. (1) Při zjišťování úhrnu podlahové plochy obytných místností bytubytu (§ 1 odst. 1 a § 2) se nepřihlíží k obytným místnostem, jichž se užívá k jiným účelům než k bydlení (§ 9). (2) Ustanovení §§ 1 a 2 se nevztahují na bytybyty, jichž se zcela užívá k jiným účelům než k bydlení (§ 9). § 4. Základ pro vyměření poplatku. (1) Poplatek se platí z té části úhrnu podlahových ploch obytných místností (v případě § 2 zvýšeného o podlahovou plochu neobytné kuchyně), která převyšuje výměru připadající podle §§ 1 a 2 na uživatele bytubytu, na příslušníky jeho domácnosti a na jeho rodinu. (2) Jestliže zdravotní stav (vážná, choroba, na př. tuberkulosa a pod.) uživatele bytubytu nebo příslušníků jeho domácnosti podle posudku okresního hygienika nezbytně vyžaduje, aby tyto osoby bydlely v oddělené místnosti, platí se poplatek z poplatné plochy (odstavec 1) snížené o 8 m2 za každou osobu, jejíž zdravotní stav vyžaduje oddělené bydlení; s výměrou připadající podle § 1 odst. 1 a § 2 odst. 1 činí tedy nepoplatná plocha u těchto osob celkem 20 m2, po případě 28 m2. Vydávání posudků upraví směrnicemi ministerstvo zdravotnictví v dohodě s ministerstvy financi a místního hospodářství. (3) Je-li součástí bytubytu III. třídy (§ 6) obytná místnost s podlahovou plochou větší než 25 m2, platí se poplatek z poplatné plochy snížené o tu část podlahové plochy každé takové místnosti, o kterou tato plocha přesahuje 25 m2. § 5. Kdo platí poplatek. (1) Poplatek platí uživatel bytubytu. Spoluuživatelé bytubytu jsou povinni platit poplatek rukou společnou a nerozdílnou. (2) Za poplatek ručí rukou společnou a nerozdílnou s uživatelem bytubytu příslušníci jeho domácnosti, vyjímajíc osoby, které pro něho za plat obstarávají domácí nebo jiné práce. § 6. Sazby poplatku. (1) Sazby poplatku jsou odstupňovány podle vybavení bytůbytů; se zřetelem k tomuto vybavení se bytybyty podléhající poplatku roztřídí způsobem uvedeným v příloze 1, která je součástí této vyhlášky. (2) Poplatek za každý i započatý 1 m2 základu pro vyměření (§ 4) činí měsíčně z prvních 10 m2 základu 3 Kčs u bytůbytů I. třídy, 2 Kčs u bytůbytů II. třídy a 1,50 Kčs u bytůbytů III. třídy; při základu vyšším než 10 m2 zvyšuje se poplatek do 30 m2 základu po 10 m2 a přes 30 m2 základu po 5 m2, a to u bytůbytů I. třídy o 2 Kčs, u bytůbytů II. třídy o 1 Kčs a u bytůbytů III. třídy o 0,50 Kčs za každý í započatý 1 m2. (3) Výpočet poplatku podle sazeb stanovených odstavci 2 je v příloze 2, která je součástí této vyhlášky. § 7. Osvobození. (1) Poplatek se neplatí: a) z bytubytu při zemědělském hospodářstvízemědělském hospodářství, je-li uživatelem bytubytu člen jednotného zemědělského družstva nebo jednotlivě hospodařící rolník; b) z bytubytu v rodinném domkurodinném domku, je-li uživatelem bytubytu vlastník tohoto domku nebo jeho ženaté (vdané) dítě anebo jeho rodiče; c) z bytubytu v pohraničním okresu, je-li uživatelem bytubytu přesídlenec, kterému byly přiznány výhody podle opatření v akci dosídlení pohraničí; d) z naturálního bytubytu domovníka, skládá-li se bytbyt jen ze dvou obytných místností; e) z bytubytu s vybavením bytubytu třídy III. písm. b), je-li příslušenství bytubytu (některá jeho část) společné pro dva nebo více bytůbytů, dále z bytubytu, u něhož chybí z vybavení bytubytu třídy III. písm. b) předsíň, kuchyně nebo záchod nebo u něhož je záchod mimo bytbyt, a konečně z jednotlivé obytné místnosti se záchodem společným pro dva nebo více bytůbytů nebo se záchodem mimo dům; f) z bytubytu, u něhož základ pro vyměření poplatku nepřesahuje 3 m2 u bytubytu I. třídy, 5 m2 u bytubytu II. třídy a 7 m2 u bytubytu III. třídy. (2) Za bytbyt při zemědělském hospodářstvízemědělském hospodářství podle odstavce 1 písm. a) se považuje bytbyt v budově, která tvoří jeden celek s hospodářskými budovami sloužícími také živočišné výrobě při zemědělském hospodářstvízemědělském hospodářství uživatele bytubytu. Zemědělským hospodářstvímZemědělským hospodářstvím se rozumí hospodářství, z něhož příjem podléhá zemědělské dani, i když se tato daň neplatí pro malou výši nebo nízký základ. § 8. Zmocnění výkonných orgánů místních národních výboru. (1) Se souhlasem rady národního výboru vyššího stupně může rada místního národního výboru: a) v nedosídlené obci v pohraničí stanovit, že se pro celý obvod obce nebo jen pro některou její část snižují sazby poplatku stanovené pro jednotlivé třídy poplatných bytůbytů nebo že se od vybírání poplatku v obci (její části) zcela upouští: b) pro celý obvod své působnosti nebo jen pro některou jeho část až o 50 % snížit sazby poplatku stanovené pro jednotlivé třídy poplatných bytůbytů, jsou-li vzhledem k místní bytové potřebě odůvodněny nižší než stanovené sazby; použije-li tohoto zmocnění, zvýší rada místního národního výboru přiměřeně výměry rozhodné pro osvobození bytůbytů od poplatku podle § 7 odst. 1 písm. f); c) pro celý obvod své působnosti nebo jen pro některou jeho část stanovit, že u bytubytu, jehož část uživatel dal nebo dá s přivolením výkonného orgánu místního národního výboru do podnájmu (do užívání obdobného podnájmu), se sníží poplatná plocha (§ 4 odst. 1) o podlahovou plochu místnosti dané do podnájmu (do užívání obdobného podnájmu). (2) Výkonný orgán místního národního výboru může v jednotlivém případě: a) vyměřit poplatek z poplatné plochy podle § 4 odst. 1 bez snížení podle odstavce 3 téhož paragrafu (místnosti s podlahovou plochou přes 25 m2, je-li to vzhledem k místní bytové potřebě v zájmu rovnoměrnějšího rozdělení bytového prostoru; b) v pochybnostech rozhodnout, do které třídy uvedené v příloze 1 má být bytbyt zařazen, po případě stanovit, do které třídy má být zařazen bytbyt, u něhož chybí některý druh příslušenství uvedeného v příloze 1, je-li bytbyt vybaven tak, že jej nelze považovat za tolik znehodnocený, aby spadal do nižší třídy bytůbytů nebo byl od poplatku osvobozen (na př. bytbyt, který sice nemá předsíň, ale je vybaven koupelnou); c) ke zmírnění nebo odstranění tvrdosti poplatek snížit nebo prominout, zejména 1. s přihlédnutím k okolnostem, které bytbyt znehodnocují; 2. nelze-li bytbyt prokazatelně směnit a jeho uživatel by poplatek nemohl platit bez ohrožení potřebné výživy vlastní nebo výživy osob, kterým má podle zákona poskytovat úhradu na osobní potřeby; 3. dal-li nebo dá-li uživatel část bytubytu s přivolením výkonného orgánu místního národního výboru do podnájmu (do užívání obdobného podnájmu), pokud rada místního národního výboru nestanovila úlevu podle odstavce 1 písm. c). Část druhá. Poplatek z bytů užívaných k jiným účelům než k bydlení. § 9. Předmět poplatku. (1) Poplatku z bytůbytů užívaných k jiným účelům než k bydlení (dále jen „poplatek”) podléhá bytbyt nebo část bytubytu, jichž se za platnosti této vyhlášky užívá k jiným účelům než k bydlení, zejména jako kanceláří, lékařských ordinací, k provozním účelům a podobné. (2) Poplatku podle odstavce 1 nepodléhá bytbyt nebo část bytubytu, jichž se užívá k jiným účelům než k bydlení, jestliže byla změna užívání projednána stavebním úřadem jako změna stavebního projektu.*) (3) Část bytubytu užívaná vědeckými a uměleckými pracovníky jako pracovna se nepovažuje za užívanou k jiným účelům než k bydlení. § 10. Základ pro vyměření poplatku. Poplatek se platí z úhrnu podlahové plochy všech místností bytubytu, jehož se zcela užívá k jiným účelům než k bydlení. Užívá-li se k jiným účelům než k bydlení jen části bytubytu, platí se poplatek z podlahové plochy místnosti (místností) užívané k jiným účelům než k bydlení. § 11. Kdo platí poplatek. Poplatek platí uživatel bytubytu. Spoluuživatelé bytubytu (jeho části) jsou povinni platit poplatek rukou společnou a nerozdílnou. Užívá-li se k jiným účelům něj k bydlení jen části bytubytu, která je dána do podnájmu, platí poplatek podnájemník. § 12. Sazby poplatku. (1) Z bytubytu (části bytubytu) s ústředním nebo dálkovým topením platí se poplatek a) ve výši dvojnásobku poplatku z bytůbytů s větší obytnou plochou, stanoveného v § 6 pro bytybyty I. třídy, užívá-li se bytubytu zcela k jiným účelům než k bydlení, b) ve výši poplatku z bytůbytů s větší obytnou plochou, stanoveného v § 6 pro bytybyty I. třídy, užívá-li se jen části bytubytu k jiným účelům než k bydlení. (2) Z bytubytu (části bytubytu) bez ústředního nebo dálkového topení platí se poplatek a) ve výši dvojnásobku poplatku z bytůbytů s větší obytnou plochou, stanoveného v § 6 pro bytybyty II. třídy, užívá-li se bytubytu zcela k jiným účelům než k bydlení; b) ve výši poplatku z bytůbytů s větší obytnou plochou stanoveného v § 6 pro bytybyty II. třídy, užívá-li se jen části bytubytu k jiným účelům než k bydlení. § 13. Osvobození. Poplatek neplatí domáčtí dělníci z částí svých bytůbytů, jichž užívají jako dílen. § 14. Zmocnění výkonných orgánů místních národních výborů. (1) Rada místního národního výboru může se souhlasem rady národního výboru vyššího stupně a) s přihlédnutím k místní bytové potřebě snížit pro celý obvod své působnosti až o 50 % sazby poplatku stanovené v § 12; b) osvobodit od poplatku bytybyty používané jako kanceláře, zdravotnická a sociální zařízení společenskými, rozpočtovými a hospodářskými organisacemi. (2) Výkonný orgán místního národního výboru může ke zmírnění nebo odstranění tvrdostí poplatek v jednotlivém případě snížit nebo prominout, zejména a) jestliže se k jiným účelům než k bydlení užívá jen části bytubytu a jestliže by bytbyt nepodléhal poplatku podle § 1 nebo § 2, i kdyby se odchylkou od § 3 odst. 1 přihlíželo k podlahové ploše místnosti užívané k jiným účelům než k bydlení; b) jestliže by poplatník užívající jen části bytubytu k jiným účelům než k bydlení nemohl poplatek platit bez ohrožení potřebné výživy vlastní nebo výživy osob, kterým má podle zákona poskytovat úhradu na osobní potřeby. Část třetí. Společná a závěrečná ustanovení. § 15. Doba rozhodná pro poplatkovou povinnost. Pro poplatkovou povinnost a výši poplatku je rozhodný stav k prvnímu dni měsíce. § 16. Splatnost poplatku. (1) Poplatek je splatný měsíčně pozadu, a to nejpozději pátého dne následujícího měsíce. (2) Ministerstvo financí může stanovit, že poplatky, které měsíčně nepřesahují určitou částku, jsou splatné najednou za celé čtvrtletí. § 17. Ohlašovací povinnost. (1) Poplatník (§§ 5 a 11) je povinen hlásit výkonnému orgánu místního národního výboru všechny skutečnosti rozhodné pro poplatkovou povinnost, a to přiznáním, které podá na předepsaném tiskopise; zánik poplatkové povinnosti vyklizením poplatného bytubytu je však povinen ohlásit jen písemně výkonnému orgánu místního národního výboru. Uživatelé bytůbytů, které jsou od poplatku osvobozeny podle §§ 7 a 13, jsou povinni podat přiznání, jen vyzve-li je k tomu výkonný orgán místního národního výboru. Přiznání (hlášení) je poplatník povinen předložit vlastníkovi domu, který svým podpisem potvrdí správnost údajů v přiznání (hlášení) uvedených. (2) Spoluuživatelé poplatného bytubytu podají společné přiznání (hlášení) podle odstavce 1 za celý bytbyt na jednom tiskopise. Jsou-li však části bytubytu přiděleny jako samostatné bytybyty různým uživatelům, po případě se společným užíváním příslušenství nebo některé jeho časti, je uživatel bytubytu, který podléhá poplatku, povinen podat samostatné přiznání. (3) Skutečnostmi rozhodnými pro poplatkovou povinnost jsou: a) skutečnosti zakládající poplatnost určitého bytubytu, dále b) skutečnosti zakládající změnu této povinnosti (změnu výše poplatku, na př. při změně počtu příslušníků domácností uživatele poplatného bytubytu) nebo c) zánik poplatkové povinnosti (na př. zvýšením počtu příslušníků domácnosti uživatele poplatného bytubytu nebo vyklizením poplatného bytubytu). (4) BytyByty podléhající poplatku ke dni 1. července 1957 jsou poplatníci povinni přiznat (odstavec 1) do 31. července 1957. Skutečnosti zakládající změnu poplatkové povinnosti těchto bytůbytů, pokud nastaly během července 1957, jsou poplatníci povinni přiznat (hlásit) do 8. srpna 1957. Jinak jsou poplatníci povinni podat přiznání (hlášení) do 8 dnů ode dne, kdy nastala skutečnost zakládající poplatkovou povinnost, její změnu nebo zánik; změnu počtu příslušníků rodiny nastalou těhotenstvím je poplatník povinen přiznat do 8 dnů ode dne, kdy bylo těhotenství lékařsky prokázáno. (5) Vlastník domu, kterému poplatník nepředložil podle předcházejících odstavců ve stanovené lhůtě přiznání (hlášení) k potvrzení správnosti jeho údajů, je povinen ohlásit to výkonnému orgánu místního národního výboru do 15 dnů ode dne, kdy nastala skutečnost zakládající ohlašovací povinnost poplatníka, po případě do 15 dnů ode dne, kdy vlastník o této skutečnosti zvěděl, jestliže mu v době jejího vzniku nemohla být známa. U bytůbytů, které mají poplatníci podle odstavce 4 přiznat do 31. července 1957, je vlastník domu povinen podat uvedené hlášení do 15. srpna 1957; skutečnosti, které vlastníkovi nemohly být do tohoto dne známy, je vlastník povinen hlásit do 15 dnů ode dne, kdy o nich zvěděl. V písemném hlášení o tom uvede vlastník domu kromě své adresy místo (ulici, čtvrť, obec, okres), kde dům leží, popisné číslo domu, číslo poplatníkova bytubytu a jméno a příjmení poplatníka. § 18. Výpočet a způsob placení poplatku. Poplatník je povinen poplatek sám vypočítat a ve stanovené lhůtě zaplatit na účet místního národního výboru. § 19. Vyměření poplatku. Nebyl-li poplatek zaplacen včas nebo ve správné výši, vyměří jej výkonný orgán místního národního výboru platebním výměrem; přitom může vyměřit poplatek zvýšený až o 10 % částky včas nezaplacené. To platí také tehdy, ohlásí-li poplatník opožděně skutečnosti rozhodné pro poplatkovou povinnost. Vyměřením poplatku není dotčena jeho splatnost podle § 16. § 20. Příslušnost. (1) Poplatek spravují finanční odbory rad místních národních výborů, pokud jsou u národních výborů zřízeny; u ostatních místních národních výborů spravují poplatek jejich rady. (2) Výkonné orgány místních národních výborů spolupracují při správě a vybírání poplatku s vlastníky domů, uličními výbory, domovními komisemi (důvěrníky) a dobrovolnými aktivisty z řad občanstva. § 21. Určení poplatku. Výnosu poplatku se použije k financování oprav a údržby bytového majetku podle směrnic, které vydá ministerstvo místního hospodářství v dohodě s ministerstvem financí. § 22. Uživatel bytu. (1) Uživatelem bytubytu je osoba, která je oprávněna užívat bytubytu na základě smlouvy s vlastníkem domu (zejména nájemník) nebo z důvodu věcného práva (zejména vlastník domu, pokud bydlí ve vlastním domě). (2) Nájemní poměr může být založen též rozhodnutím výkonného orgánu místního národního výboru (u vojenských bytůbytů rozhodnutím náčelníka posádky) podle předpisů o hospodaření s byty. (3) Jestliže nájemní nebo jinou smlouvu o užívání bytubytu uzavřelo s vlastníkem domu několik osob, jsou tyto osoby spoluuživateli bytubytu. Totéž platí, byl-li nájemní poměr založen rozhodnutím výkonného orgánu místního národního výboru (u vojenských bytůbytů rozhodnutím náčelníka posádky), pro více osob. Spoluuživateli bytubytu jsou také spoluvlastníci domu, kteří bydlí v témže bytěbytě ve vlastním domě. § 23. Vlastník domu. (1) Kde se v této vyhlášce mluví o vlastníku domu, rozumí se jím u národního majetku organisace, která má dům ve správě, po případě v trvalém užívání. (2) Jinak se vlastníkem domu rozumí též poživatel domu a s výjimkou ustanovení § 7 odst. 1 písm. b), také národní správce. § 24. Platnost předpisů o hospodaření s byty. (1) Pokud tato vyhláška nestanoví jinak, platí pro výklad pojmů, jichž se v ní užívá, ustanovení zákona č. 67/1956 Sb., o hospodaření s byty, a předpisů podle něho vydaných. Ustanovení těchto předpisů o zjištění podlahové plochy obytných místností se použije i při zjišťování podlahové plochy neobytných kuchyní a podlahové plochy bytůbytů nebo jejich částí, jichž se užívá k jiným účelům než k bydlení. (2) V řízení o místním poplatku z bytůbytů platí obdobně ustanovení § 48 vyhlášky č. 57/1957 Ú. l., kterou se vydávají prováděcí předpisy k zákonu o hospodaření s byty, upravující místní ohledání. (3) Ustanovení této vyhlášky se nevztahuji na bytybyty, které jsou vyňaty z působnosti zákona č. 67/1956 Sb. (§§ 85 a 86). § 25. Platnost společných ustanovení o místních poplatcích. Společná ustanovení o místních poplatcích obsažená v §§ 84, 85, 87 až 91 vyhlášky ministra financí č. 234/1953 Ú. l., kterou se provádí zákon o místních poplatcích, platí i o místním poplatku z bytůbytů. § 26. Účinnost. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1957. Ministr: Ďuriš v. r. Příloha 1. Poplatek z bytů s větší obytnou plochou. Roztřídění bytů. I. třída bytůbytů. a) Stavebně uzavřený bytbyt s předsíní, kuchyní, špíži, koupelnou, splachovacím záchodem, ústředním nebo dálkovým topením; b) garsoniéra s koupelnou, vlastním splachovacím záchodem a s ústředním nebo dálkovým topením. II. třída bytůbytů. a) BytByt s vybavením bytubytu třídy I. písm. a), je-li jeho příslušenství (některá jeho část) společné pro dva nebo více bytůbytů; b) stavebně uzavřený bytbyt s vybavením bytubytu třídy I. písm. a), avšak bez ústředního nebo dálkového topení; c) garsoniéra s koupelnou a vlastním splachovacím záchodem, avšak bez ústředního nebo dálkového topení. III. třída bytůbytů. a) BytByt s předsíní, kuchyní, koupelnou, splachovacím záchodem, je-li příslušenství bytubytu (některá jeho část) společné pro dva nebo více bytůbytů; b) stavebně uzavřený bytbyt s předsíní, kuchyní. vlastním splachovacím nebo nesplachovacím záchodem v bytěbytě; c) garsoniéra s vlastním splachovacím nebo nesplachovacím záchodem, avšak bez koupelny a bez ústředního nebo dálkového topení. Poznámky: 1. BytByt s ústředním nebo dálkovým topením patří do I. nebo II. třídy bytůbytů, i když nemá některou část ostatního příslušenství uvedeného v roztřídění (na př. předsíň, kuchyň nebo spíž). 2. Pro zařazení bytůbytů do tříd je nerozhodné, zda příslušenství bytubytu (některá jeho část) bylo zřízeno na náklad vlastníka domu nebo nájemníka. Příloha 2. Výpočet poplatku z bytů s vetší obytnou plochou. Ze základu v m2| Poplatek měsíčně, jde-li o byt třídy ---|--- I.| II.| III. Kčs| Kčs| Kčs | 3| 2| 1,50 1| —| —| — 2| —| —| — 3| —| —| — 4| 12,—| —| — 5| 15,—| —| — 6| 18,—| 12,—| — 7| 21,—| 14,—| — 8| 24,—| 16,—| 12,— 9| 27,—| 18,—| 13,50 10| 30,—| 20,—| 15,— | 5| 3| 2 11| 35,—| 23,—| 17,— 12| 40,—| 26,—| 19,— 13| 45,—| 29,—| 21,— 14| 50,—| 32,—| 23,— 15| 55,—| 35,—| 25,— 16| 60,—| 38,—| 27,— 17| 65,—| 41,—| 29,— 18| 70,—| 44,—| 31,— 19| 75,—| 47,—| 33,— 20| 80,—| 50,—| 35,— | 7| 4| 2,50 21| 87,—| 54,—| 37,50 22| 94,—| 58,—| 40,— 23| 101,—| 62,—| 42,50 24| 108,—| 66,—| 45,— 25| 115,—| 70,—| 47,50 26| 122,—| 74,—| 50,— 27| 129,—| 78,—| 52,50 28| 136,—| 82,—| 55,— 29| 143,—| 86,—| 57,50 30| 150,—| 90,—| 60,— | 9| 5| 3 31| 159,—| 95,—| 63,— 32| 168,—| 100,—| 66,— 33| 177,—| 105,—| 69,— 34| 186,—| 110,—| 72,— 35| 195,—| 115,—| 75,— | 11| 6| 3,50 36| 206,—| 121,—| 78,50 37| 217,—| 127,—| 82,— 38| 228,—| 133,—| 85,50 39| 239,—| 139,—| 89,— 40| 250,—| 145,—| 92,50 Je-li základ pro vyměření poplatku vyšší než 40 m2, připočte se k částce vypočtené za 40 m2 násobek výměry nad 40 m2 a sazby za každý i započatý 1 m2, která činí v rozhraní 41—45| 13,—| 7,—| 4,— 46—50| 15,—| 8,—| 4,50 51—56| 17,—| 9,—| 5,— atd.| atd.| atd.| atd. *) § 26 odst. 1 vládního nařízení č. 93/1950 Sb. a § 115 vyhlášky č. 709/1950 Ú. l. I.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 131/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 131/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva školství a kultury o dobrovolných pracovnících státní ochrany přírody (konservátorech a zpravodajích). Vyhlášeno 20. 7. 1957, datum účinnosti 1. 8. 1957, částka 68/1957 * § 1. - (1) Dobrovolnými pracovníky státní ochrany přírody jsou konservátor státní ochrany přírody a zpravodaj státní ochrany přírody (dále jen „konservátor” a „zpravodaj”). * § 2. - (1) Konservátoři a zpravodajové pomáhají orgánům státní správy přírody (§ 13 zákona) a oddělení státní ochrany přírody Státní památkové správy (§ 15 zákona);*) zpravodaj je také spolupracovníkem konservátora. * § 3. - (1) Funkcí zpravodaje může být pověřen každý československý občan, který je zletilý, má zájem o ochranu přírody a bydlí v obvodu, ve kterém má tuto funkci vykonávat. * § 4. - (1) Konservátora i zpravodaje pověřuje odbor školství a kultury rady krajského národního výboru na návrh odboru školství a kultury rady příslušného okresního národního výboru; před pověřením konservátora může si vyžádat vyjádření oddělení státní ochrany př * § 5. - (1) Odbor školství a kultury rady krajského národního výboru zprostí konservátora nebo zpravodaje jeho funkce, jestliže konservátor nebo zpravodaj * § 6. - Nemůže-li konservátor delší dobu vykonávat svou funkci nebo je-li toho nezbytně třeba, pověří odbor školství a kultury rady krajského národního výboru zatímním výkonem konservátorovy funkce některého ze zpravodajů v obvodu konservátorovy působnosti nebo ně * § 7. - (1) Funkce konservátora a zpravodaje je čestná. * § 8. - Konservátor a zpravodaj je povinen zachovávat státní, hospodářské a služební tajemství, o němž se doví při výkonu své funkce. Tato povinnost trvá i po zproštění funkce. * § 9. - Konservátor má zejména tyto úkoly: * § 10. - Zpravodaj má zejména tyto úkoly: * § 11. - Konservátor má úřední pečeť a pomůcky potřebné pro výkon funkce. Po skončení funkce nebo při jejím přerušení (§ 6) je povinen pečeť, pomůcky i spisový materiál odevzdat svému nástupci nebo odboru školství a kultury rady krajského národního výboru, který ho * § 12. - Konservátor a zpravodaj spolupracuje při plnění svých úkolů se všemi orgány a organisacemi, jejichž působnost se dotýká otázek souvisících s ochranou přírody, zejména s výkonnými orgány národních výborů, s pracovníky museí, přírodovědeckých ústavů a škol, * § 13. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dne 1. srpna 1957. Aktuální znění od 1. 8. 1957 131. VYHLÁŠKA ministerstva školství a kultury ze dne 9. července 1957 o dobrovolných pracovnicích státní ochrany přírody (konservátorech a zpravodajích). Ministerstvo školství a kultury stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 19 zákona č. 40/1956 Sb., o státní ochraně přírody (dále jen „zákon”): § 1. (1) Dobrovolnými pracovníky státní ochrany přírody jsou konservátor státní ochrany přírody a zpravodaj státní ochrany přírody (dále jen „konservátor” a „zpravodaj”). (2) Odbory školství a kultury rad krajských národních výborů pověřují zpravidla pro každý okres dobrovolného pracovníka funkcí konservátora a pro menší obvod funkcí zpravodaje. Je-li to v zájmu státní ochrany přírody vhodné, může působit v jednom okrese i více konservátorů, po případě jeden konservátor ve více okresech. § 2. (1) Konservátoři a zpravodajové pomáhají orgánům státní správy přírody (§ 13 zákona) a oddělení státní ochrany přírody Státní památkové správy (§ 15 zákona);*) zpravodaj je také spolupracovníkem konservátora. (2) Konservátoři a zpravodajové se při své práci řídí pokyny orgánů státní ochrany přírody a odbornými pokyny oddělení státní ochrany přírody Státní památkové správy. § 3. (1) Funkcí zpravodaje může být pověřen každý československý občan, který je zletilý, má zájem o ochranu přírody a bydlí v obvodu, ve kterém má tuto funkci vykonávat. (2) Funkcí konservátora může být pověřen každý, kdo může vykonávat funkci zpravodaje, trvale bydlí v obvodu, ve kterém má tuto funkci vykonávat a prokázal dostatečné vzdělání nebo dostatečnou praxi, zejména zpravodajskou, zaručující, že úkoly konservátora bude řádně plnit. § 4. (1) Konservátora i zpravodaje pověřuje odbor školství a kultury rady krajského národního výboru na návrh odboru školství a kultury rady příslušného okresního národního výboru; před pověřením konservátora může si vyžádat vyjádření oddělení státní ochrany přírody Státní památkové správy o odborné způsobilosti navrhovaného konservátora. (2) Odbor školství a kultury rady krajského národního výboru může po vyjádření oddělení státní ochrany přírody Státní památkové správy pověřit jednoho z konservátorů, aby dbal na plynulý výkon funkce ostatních konservátorů a zpravodajů v kraji. § 5. (1) Odbor školství a kultury rady krajského národního výboru zprostí konservátora nebo zpravodaje jeho funkce, jestliže konservátor nebo zpravodaj a) trvale přesídlil mimo obvod své působnosti, b) požádá o zproštění, c) nemůže vykonávat z nějakého jiného důvodu svou funkci, d) zanedbává své povinnosti nebo se hrubě proviní proti zájmům ochrany přírody, nebo vyjde dodatečně na jevo, že nemá pro řádné zastávání této funkce potřebnou způsobilost, (2) O zproštění funkce konservátora nebo zpravodaje rozhoduje odbor školství a kultury rady kraňského národního výboru; před zproštěním konservátora z důvodů uvedených v odstavci 1 písm. c) a d) může si vyžádat vyjádření oddělení státní ochrany přírody Státní památkové správy. § 6. Nemůže-li konservátor delší dobu vykonávat svou funkci nebo je-li toho nezbytně třeba, pověří odbor školství a kultury rady krajského národního výboru zatímním výkonem konservátorovy funkce některého ze zpravodajů v obvodu konservátorovy působnosti nebo některého z konservátorů téhož kraje. § 7. (1) Funkce konservátora a zpravodaje je čestná. (2) O náhradách cestovních a jiných výdajů konservátorů a zpravodajů platí obdobně předpisy platné pro státní zaměstnance. § 8. Konservátor a zpravodaj je povinen zachovávat státní, hospodářské a služební tajemství, o němž se doví při výkonu své funkce. Tato povinnost trvá i po zproštění funkce. § 9. Konservátor má zejména tyto úkoly: a) seznámit se podrobně na území své působnosti s přírodou a jejím využitím, zejména s chráněnými částmi přírody a s podmínkami jejich ochrany; b) sledovat pravidelně dění v přírodě, všechny lidské zásahy do přírody a jejich vliv na ni a věnovat zvláštní pozornost těm jejím částem, které jsou nevhodnou činností, nedbalostí nebo následnými samovolnými změnami ohroženy; c) kontrolovat v chráněných částech přírody dodržování podmínek jejich ochrany; d) informovat se o připravovaných projektech, územních plánech a pod., které by mohly ohrozit chráněné části přírody nebo ochranná pásma, anebo mít přímo nebo nepřímo nepříznivý vliv na změnu v přírodních poměrech; e) účastnit se jednání, jež se svým dosahem týkají zájmu ochrany přírody (§ 17 odst. 1 zákona), nejsou-li při těchto jednáních přítomny orgány státní ochrany přírody a uplatňovat při nich požadavky státní ochrany přírody a to pokud jde o chráněné části přírody (§§ 4 až 7 zákona), v mezích vyhlášených podmínek jejich ochrany, v ostatních případech s výhradou dodatečného schválení příslušného orgánu státní ochrany přírody; závazky může přijímat jen na základě písemného zmocnění orgánů státní ochrany přírody; f) činit opatření potřebná k zajištění ochrany přírody (§ 17 odst. 2 zákona), zejména vyslovovat přiměřené příkazy a zákazy, hrozí-li bezprostřední nebezpečí, že budou porušeny podmínky stanovené k ochraně chráněných částí přírody; o učiněných opatřeních je povinen podat neprodleně zprávu odboru školství a kultury rady krajského národního výboru; g) podávat zprávy orgánům státní ochrany přírody o výsledcích jednání, jichž se zúčastnil v jejich zastoupení písm. e)], orgánům státní ochrany přírody nebo odděleni státní ochrany přírody Statni památkové správy, je-li k tomu vyzván nebo z vlastního podnětu v zásadních a naléhavých případech, zejména zjistí-li porušení nebo ohrožení chráněných částí přírody nebo podmínek jejich ochrany; h) instruovat zpravodaje, řídit a kontrolovat jejich činnost, úzce s nimi spolupracovat a k jejich zprávám [§ 10 písm. d)] připojovat svá dobrá zdání; i) provádět všestrannou propagaci ochrany přírody podle plánu schváleného odborem školství a kultury rady krajského národního výboru a po odborné stránce oddělením státní ochrany přírody Státní památkové správy; j) pořizovat o každém jednání a poznatku záznam a veškerý spisový materiál ukládat bezpečným a přehledným způsobem; k) vyžádat si v pochybnostech pokyn od příslušného orgánu státní ochrany přírody; v odborných věcech může si vyžádat dobré zdání přímo od oddělení státní ochrany přírody Státní památkové správy; l) učinit oznámení příslušnému odboru školství a kultury rady krajského národního výboru, nemůže-li delší dobu vykonávat svoji funkci. § 10. Zpravodaj má zejména tyto úkoly: a) seznámit se podrobně s přírodou ve svém obvodu; b) pomáhat konservátorovi při plnění úkolů uvedených v § 9 písm. b), c), d), f) a i), informovat jej o všech svých poznatcích a činit mu potřebné návrhy; c) zastupovat konservátora při jednáních uvedených v § 9 písm. e), pokud se jich konservátor nemůže zúčastnit sám; d) podávat prostřednictvím konservátora zprávy orgánům státní ochrany přírody o výsledcích jednání, jichž se zúčastnil v zastoupení konservátora [písm. c)]; orgánům státní ochrany přírody nebo oddělení státní ochrany přírody Státní památkové správy, je-li k tomu vyzván nebo z vlastního podnětu v zásadních a naléhavých případech, zejména zjistí-li porušení nebo ohrožení chráněných částí přírody nebo ochranných podmínek; e) pořizovat záznam o každém jednání a veškerý spisový materiál ukládat bezpečným a přehledným způsobem; f) vyžádat si v pochybnostech pokyny od konservátora, do jehož obvodu patří; g) oznámit konservátorovi svého obvodu a příslušnému odboru školství a kultury rady krajského národního výboru, nemůže-li delší dobu vykonávat svou funkci. § 11. Konservátor má úřední pečeť a pomůcky potřebné pro výkon funkce. Po skončení funkce nebo při jejím přerušení (§ 6) je povinen pečeť, pomůcky i spisový materiál odevzdat svému nástupci nebo odboru školství a kultury rady krajského národního výboru, který ho funkcí pověřil. Obdobnou povinnost má při skončení své funkce i zpravodaj. § 12. Konservátor a zpravodaj spolupracuje při plnění svých úkolů se všemi orgány a organisacemi, jejichž působnost se dotýká otázek souvisících s ochranou přírody, zejména s výkonnými orgány národních výborů, s pracovníky museí, přírodovědeckých ústavů a škol, s pracovníky archeologickými a pracovníky státní památkové péče, jakož i s dobrovolnými organisacemi; v rámci této spolupráce podává jim také potřebné informace o všech otázkách, které se týkají přírodních poměru a ochrany přírody. § 13. Tato vyhláška nabývá účinnosti dne 1. srpna 1957. Ministr: Kahuda v. r. *) Poznámka: Podle vládního usnesení ze dne 22. února 1956 č. 462 plní toto oddělení úkoly Ústavu státní ochrany přírody do doby, než bude tento ústav zřízen.
Nařízení vlády č. 47/1957 Sb.
Nařízení vlády č. 47/1957 Sb. Nařízení o doplnění soustavy zákonných peněz mincemi 1 Kčs Vyhlášeno 16. 8. 1957, datum účinnosti 16. 8. 1957, částka 24/1957 * § 1 - Soustava zákonných peněz se doplňuje mincemi 1 Kčs. * § 2 - Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provede je ministr financí. Aktuální znění od 16. 8. 1957 47 Vládní nařízení ze dne 23. července 1957 o doplnění soustavy zákonných peněz mincemi 1 Kčs. Vláda republiky Československé nařizuje podle § 9 písm. b) zákona č. 41/1953 Sb., o peněžní reformě: § 1 Soustava zákonných peněz se doplňuje mincemi 1 Kčs. § 2 Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provede je ministr financí. Široký v. r. Ďuriš v. r.
Vyhláška č. 48/1957 Sb.
Vyhláška č. 48/1957 Sb. Vyhláška o vydání mincí 1 Kčs Vyhlášeno 16. 8. 1957, datum účinnosti 16. 8. 1957, částka 24/1957 * § 1 - Dnem 2. září 1957 se dávají do oběhu mince 1 Kčs (dále jen „mince“). * § 2 - (1) Mince se razí z hliníkového bronzu o složení 91 dílů mědi, 8 dílů hliníku a 1 dílu manganu. Z kilogramu mincovního kovu se razí 250 mincí. Průměr mince je 23 mm a její okraj je vroubkován. * § 3 - Na líci mince je státní znak republiky Československé, okolo něho nápis „REPUBLIKA ČESKOSLOVENSKÁ“ v jednom řádku s dvěma lipovými lístky, mezi nimiž je rok výroby. Na rubu je obraz ženy, která zasazuje pravou rukou do země lípu a v levé ruce drží sazenice * § 4 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Aktuální znění od 16. 8. 1957 48 Vyhláška ministra financí ze dne 23. července 1957 o vydání mincí 1 Kčs. Ministr financí vyhlašuje podle § 3 odst. 2 zákona č. 41/1953 Sb., o peněžní reformě: § 1 Dnem 2. září 1957 se dávají do oběhu mince 1 Kčs (dále jen „mince“). § 2 (1) Mince se razí z hliníkového bronzu o složení 91 dílů mědi, 8 dílů hliníku a 1 dílu manganu. Z kilogramu mincovního kovu se razí 250 mincí. Průměr mince je 23 mm a její okraj je vroubkován. (2) Ražba mincí budiž co nejpřesnější. Pokud toho nelze zcela docílit, je dovolena úchylka nahoru i dolů v hrubé váze 15/1000, v obsahu hliníku 1% a v obsahu manganu 0,2%. § 3 Na líci mince je státní znak republiky Československé, okolo něho nápis „REPUBLIKA ČESKOSLOVENSKÁ“ v jednom řádku s dvěma lipovými lístky, mezi nimiž je rok výroby. Na rubu je obraz ženy, která zasazuje pravou rukou do země lípu a v levé ruce drží sazenice lip a rýč opřený o zem. Nad zasazovanou lípou je označení hodnoty mince „1“. Pod obrazem je jméno autorky „M. Kučová“. § 4 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Ďuriš v. r.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství č. 151/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství č. 151/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva zemědělství a lesního hospodářství, kterou se vydávají podrobnější předpisy o těžbě rašelin. Vyhlášeno 22. 8. 1957, datum účinnosti 1. 8. 1957, částka 80/1957 * § 1. - Úvodní ustanovení. * Průzkum a výzkum rašelinišť. * § 2. - Orgány příslušné k provádění průzkumu a výzkumu. * § 3. - Plán průzkumu rašelinišť. * § 4. - Plán výzkumu rašelinišť. * § 5. - Účel průzkumu rašelinišť. * § 6. - Směrný plán využití rašelinišť. * Evidence rašelinišť. * § 7. - Orgán příslušný k vedení evidence. * § 8. - Zařazení rašelinišť do evidence. * § 9. - Poradní sbor. * Těžba rašelin. * § 10. - Organisace oprávněné k těžbě rašelin. Žádost o povolení k těžbě rašelin. * § 11. - Náležitosti projektu těžby rašelin a rekultivace rašelinišť. * § 12. - Náležitosti plánu těžby rašelin a rekultivace rašelinišť. * § 13. - Zamezení devastování rašeliniště. * § 14. - Vypracování projektu a plánu těžby. * § 15. - Přepracování projektu a plánu těžby. * § 16. - Těžba rašelin na rašeliništích nezařazených clo plánu průzkumu. * § 17. - Projednání projektu a plánu těžby. * § 18. - Povolení k těžbě rašelin. Uložení těžebních podmínek. * § 19. - Změna projektu a plánu těžby. * § 20. - Dohled. * Závěrečná ustanovení. * § 21. - Vstup na nemovitosti. * § 22. - Vynětí rašelinišť z platnosti vyhlášky. * § 23. - Směrnice. * § 24. - Výjimky. * § 25. - Účinnost. Aktuální znění od 1. 8. 1957 151. VYHLÁŠKA ministerstva zemědělství a lesního hospodářství ze dne 16. srpna 1957, kterou se vydávají podrobnější předpisy o těžbě rašelin. Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány podle § 8 zákonného opatření předsednictva Národního shromáždění č. 61/1956 Sb., o těžbě rašelin (dále jen „zákonné opatření”): § 1. Úvodní ustanovení. (1) Rašeliny jsou organické hmoty, které vznikly nedokonalým rozkladem rašeliništních rostlin a obsahují více než 50 % spalitelných látek. (2) RašeliništěmRašeliništěm se pro účely zákonného opatření a této vyhlášky rozumí přirozené ložisko rašelin o mocnosti rašelinné vrstvy nejméně 50 cm v neodvodněném stavu, nepočítaje v to vrstvu živého rostlinného krytu. Průzkum a výzkum rašelinišť. § 2. Orgány příslušné k provádění průzkumu a výzkumu. (1) Vyhledávání pozemků s ložisky rašelin a průzkum a výzkum rašelinišťrašelinišť organisuje a provádí ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství v součinnosti s Československou akademií zemědělských věd (po případě Slovenskou akademií věd); při plnění těchto úkolů se opírají o výsledky vědeckého bádání v oboru rašelin. (2) Průzkum a výzkum rašelinišťrašelinišť se provádí podle plánů, která sestavuje ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství ve spolupráci s Československou akademií zemědělských věd (po případě Slovenskou akademií věd), a to po projednání návrhů plánů v poradním sboru zřízeném při ministerstvu zemědělství a lesního hospodářství (§ 3 zákonného opatření). § 3. Plán průzkumu rašelinišť. (1) Plán průzkumu rašelinišťrašelinišť stanoví zásady pro postup a způsob provádění průzkumu rašelinišťrašelinišť; sestavuje se na každý kalendářní rok. (2) Do plánu průzkumu rašelinišťrašelinišť se s přednostním pořadím zařadí zejména průzkum v zátopových územích, v povodí plánovaných údolních nádrží a v území, kde jsou ložiska nerostů. § 4. Plán výzkumu rašelinišť. Plán výzkumu rašelinišťrašelinišť vytyčuje směr a hlavní úkoly vědecko-výzkumné práce v oblasti rašelinišťrašelinišť a rašelin; sestavuje se na dobu pěti až deseti let. § 5. Účel průzkumu rašelinišť. Výsledky průzkumu rašelinišťrašelinišť slouží zejména: a) ke zjištění možností hospodářského využití rašelinišťrašelinišť, b) ke zhodnocení rašelinišťrašelinišť z hlediska potřeb vodního hospodářství a ochrany přírody, c) ke stanovení směrného plánu využití rašelinišťrašelinišť a k vypracování projektů a plánů těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť, d) jako podklad ke schvalování projektů a plánů těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť a povolování těžby rašelin, e) pro vedení evidence rašelinišťrašelinišť. § 6. Směrný plán využití rašelinišť. (1) Směrný plán využití rašelinišťrašelinišť (dále jen „směrný plán”) stanoví ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství na základě výsledků průzkumu rašelinišťrašelinišť a po jeho projednání v poradním sboru. (2) Směrný plán obsahuje zejména: a) údaje o rozsahu těžby rašelin podle krajů, b) způsob využití rašelinišťrašelinišť (na př. pro účely zemědělské a průmyslové), c) zásady pro vypracování projektů a plánů těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť. (3) Směrný plán je závazný pro správy zemědělství a lesního hospodářství rad krajských národních výborů, orgány (organisace) příslušné pro vypracování projektů a plánů těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť a pro organisace žádající o povolení k těžbě rašelin. (4) Směrný plán obdrží v jednom stejnopisu správa zemědělství a lesního hospodářství rady příslušného krajského národního výboru. Evidence rašelinišť. § 7. Orgán příslušný k vedení evidence. (1) Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství vede jednotnou evidenci rašelinišťrašelinišť podle krajů. (2) Evidence rašelinišťrašelinišť, na nichž byl proveden průzkum, obsahuje také výsledky průzkumu a jeho zhodnocení. (3) Zúčastněné úřady a orgány, po případě osoby, které prokáží důvodný zájem, mohou nahlížet do evidence rašelinišťrašelinišť a pořizovat si z ní potřebné opisy nebo výpisy. § 8. Zařazení rašelinišť do evidence. Po skončení průzkumu rašelinišťrašelinišť v jednotlivém období, stanoveném časovým plánem, ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství oznámí správám zemědělství a lesního hospodářství rad příslušných krajských národních výborů, která rašeliništěrašeliniště v územním obvodu kraje byla pojata do evidence rašelinišťrašelinišť; v oznámení uvede též výsledky průzkumu rašelinišťrašelinišť. § 9. Poradní sbor. (1) Úkolem poradního sboru je projednávat otázky souvisící s plánovitým řízením těžby rašelin z hlediska potřeb národního hospodářství. Poradnímu sboru při plnění jeho úkolů přísluší zejména: a) vyjadřovat se k plánům průzkumu a výzkumu rašelinišťrašelinišť, b) spolupůsobit při stanovení směrného plánu, c) doporučovat nebo navrhovat vhodná řešení sporných otázek. (2) Členy poradního sboru jsou zástupci: a) ministerstva zemědělství a lesního hospodářství, b) ministerstva místního hospodářství, c) ministerstva školství a kultury, d) ministerstva zdravotnictví, e) ministerstva dopravy, f) Vládního výboru pro zvelebení zemědělského, lesního a vodního hospodářství. g) Ústřední správy vodního hospodářství, h) Československé akademie zemědělských věd, ch) Ústředního ústavu geologického. (3) Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství a Ústřední správa vodního hospodářství mají v poradním sboru po dvou zástupcích, ostatní úřady (orgány) a organisace po jednom zástupci. Členy poradního sboru jmenuje příslušný ministr, po případě vedoucí úřadu (orgánu) nebo organisace. (4) Předsedu poradního sboru jmenuje ministr zemědělství a lesního hospodářství. (5) Předseda připravuje pořad jednání poradního sboru a řídí jeho jednání. Předsedu zastupuje člen poradního sboru jím určený. Poradní sbor je schopen se usnášet za přítomnosti alespoň dvou třetin členů; usnáší se většinou hlasů přítomných členů. Při rovnosti hlasů platí mínění, pro něž hlasuje předsedající. (6) Poradní sbor svolává předseda podle potřeby. Je povinen jej svolat, žádá-li o to alespoň polovina členů s uvedením předmětu jednání. (7) Členství v poradním sboru je funkcí čestnou. Členům poradního sboru přísluší náhrada hotových výdajů podle předpisů o náhradách cestovních a jiných výdajů. Těžba rašelin. § 10. Organisace oprávněné k těžbě rašelin. Žádost o povolení k těžbě rašelin. (1) Těžbu rašelin mohou provádět — pokud se nestanoví v § 22 jinak — jen organisace, kterým těžbu povolila správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru (dále jen „těžební podniky”). (2) Povolení k těžbě rašelin udělí správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru především organisacím státního socialistického sektoru (na př. podnikům místního průmyslu, státním statkům a krajským správám lesů) nebo jednotným zemědělským družstvům. Povolení se uděluje na žádost organisace. Žádost se podává prostřednictvím odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru, který ji předloží se svým vyjádřením správě zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru. (3) K žádosti o povolení k těžbě rašelin je nutno připojit: a) projekt těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť, jde-li o rašeliništěrašeliniště o celkové výměře přesahující 3 ha, b) plán těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť, jde-li o rašeliništěrašeliniště o celkové výměře nejvýše 3 ha, c) doklad o právním poměru těžebního podniku k rašeliništímrašeliništím (vlastnické právo, správa národního majetku, nájem, užívání podle předpisů o některých opatřeních k zajištění zemědělské výroby a pod.). § 11. Náležitosti projektu těžby rašelin a rekultivace rašelinišť. Projekt těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť obsahuje zejména: 1. seznam a výměry parcel s údaji, zda jde o souvislou plochu rašeliništěrašeliniště či o více oddělených částí; 2. způsob dosavadního využití rašeliništěrašeliniště; 3. popis terénních, geologických, půdních, geobotanických, hydrologických a klimatických poměrů rašeliništěrašeliniště; 4. řešení vodohospodářských poměrů rašeliništěrašeliniště a v potřebném rozsahu i jeho okolí, včetně návrhu odvodňovací sítě s potřebnými podélnými i příčnými profily a hydrotechnickými výpočty a po případě návrhu na zamezení škodlivých účinků odváděných vod; 5. údaje o složení rašelin; 6. popis způsobu těžby rašelin a použití mechanisačních prostředků; 7. označení směru a prostorového postupu těžby rašelin vzhledem k odtoku z rašelinišťrašelinišť; 8. údaje o mocnosti a složení organických vrstev, které budou těženy a ponechány nad minerálním podložím po vytěžení; 9. určení způsobu a místa ukládání vytěžených rašelin a neupotřebených hmot (včetně skrývky); 10. způsob a postup rekultivace (půdních úprav) vytěženého rašeliništěrašeliniště (na př. k účelům zemědělským, lesního nebo vodního hospodářství; 11. časový plán těžby rašelin; 12. přehlednou situační mapu rašeliništěrašeliniště v měřítku 1:25.000; 13. podrobnou situační mapu rašeliništěrašeliniště v měřítku 1:500 až 1:5000, v níž se vyznačí hranice a hloubka ložiska rašelin. § 12. Náležitosti plánu těžby rašelin a rekultivace rašelinišť. Plán těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť obsahuje zejména: 1. seznam a výměry parcel; 2. údaje o složení rašelin a způsobu jejich použití; 3. popis odvodňovacích prací s uvedením hloubky spodní vody, jakož i směru a hloubky, do níž se bude těžit; 4. údaje o obsahu rašelin, vypočteného z plochy a z hloubek dvou na sebe postavených profilů; 5. určení způsobu a místa ukládání vytěžených rašelin a neupotřebených hmot; 6. způsob a postup rekultivace (půdních úprav) vytěženého rašeliništěrašeliniště; 7. situační mapu rašeliništěrašeliniště v měřítku 1:500 až 1:5000. § 13. Zamezení devastování rašeliniště. (1) V projektu těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť a v plánu těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť (dále jen „projekt a plán těžby”) je nutno dbát toho, aby nedošlo k devastování rašeliništěrašeliniště a jeho okolí; způsob odvodnění je třeba řešit tak, aby po ukončení těžby rašelin byla hladina podzemní vody v hloubce potřebné pro rekultivaci. Počítá-li se v projektu a plánu těžby po ukočení těžby rašelin se zřízením vodní nádrže v rašeliništirašeliništi, je třeba rašeliny těžit podle možnosti až do minerálního podloží. (2) Projekt a plán těžby musí být vypracovány tak, aby těžební postup umožňoval nejhospodárnější a nejrychlejší rekultivaci. § 14. Vypracování projektu a plánu těžby. (1) Projekt a plán těžby vypracovává zpravidla Státní ústav pro projektování zemědělské výstavby (Agroprojekt). (2) Projektová organisace se při vypracování projektu a plánu těžby řídí směrným plánem. § 15. Přepracování projektu a plánu těžby. (1) V řízení o schválení projektu a plánu těžby přezkoumá správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru, zda byl proveden na rašeliništirašeliništi plánovaný průzkum a zda projekt a plán těžby jsou v souhlase se směrným plánem. (2) Nejsou-li projekt a plán těžby v souhlase se směrným plánem nebo nemají-li jiných předepsaných náležitostí, uloží správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru těžebnímu podniku, aby zařídil přepracování projektu a plánu těžby. Totéž učiní také tehdy, je-li třeba projekt a plán těžby přepracovat podle výsledků projednání projektu a plánu těžby se zúčastněnými orgány a organisacemi. § 16. Těžba rašelin na rašeliništích nezařazených clo plánu průzkumu. Těžba rašelin smí být zásadně povolena jen na rašeliništíchrašeliništích, jež byla zařazena do plánu průzkumu. Je-li ze zvlášť závažných důvodů třeba, aby byla povolena těžba na rašeliništirašeliništi, jehož průzkum nebyl zařazen do plánu, provede ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství na žádost správy zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru bez průtahu průzkum na rašeliništirašeliništi mimo plán průzkumu; zároveň se s urychlením stanoví směrný plán. Naléhavost průzkumu rašeliništěrašeliniště a povolení k těžbě rašelin musí být v žádosti řádně odůvodněna. § 17. Projednání projektu a plánu těžby. Správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru je povinna projednat projekt a plán těžby se všemi orgány a organisacemi, jejichž zájmy jsou projektem a plánem těžby dotčeny. § 18. Povolení k těžbě rašelin. Uložení těžebních podmínek. (1) V rozhodnutí o schválení projektu a plánu těžby rozhodne zároveň správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru o povolení k těžbě rašelin. (2) Povolí-li správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru těžbu rašelin, může těžebnímu podniku uložit podmínky pro těžbu rašelin a rekultivaci rašelinišťrašelinišť (dále jen „těžební podmínky”). (3) Podmínkami uloženými těžebnímu podniku se zajišťuje účelné a hospodárné provádění těžby rašelin a rekultivace rašeliništěrašeliniště v souhlasu se směrným plánem a s přihlédnutím k obecným zájmům, zejména, jde-li o rašeliništěrašeliniště se zvláštními poměry těžby rašelin a rekultivace rašeliništěrašeliniště (na př. rašeliništěrašeliniště na lesních půdách). (4) Stejnopis rozhodnutí podle odstavce 1 zašle správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru bezodkladně též ministerstvu zemědělství a lesního hospodářství. § 19. Změna projektu a plánu těžby. (1) Těžební podnik je povinen provádět těžbu rašelin a úpravu ploch k rekultivaci rašelinišťrašelinišť podle schváleného projektu a plánu těžby a těžebních podmínek. (2) Ke změně provádění těžby rašelin a úpravy ploch k rekultivaci rašelinišťrašelinišť je nutno, aby správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru schválila na žádost těžebního podniku změnu projektu a plánu těžby a vydala po provedeném řízení povolení k těžbě rašelin. (3) O změně projektu a plánu těžby, jejich schválení a o povolení k těžbě rašelin platí obdobně ustanovení §§ 10 až 15, 17 a 18. § 20. Dohled. (1) Správy zemědělství a lesního hospodářství rad krajských národních výborů ve spolupráci s odbory vodního hospodářství rad krajských národních výborů soustavně dohlížejí na těžební podniky, provádějí-li těžbu rašelin podle projektu a plánu těžby a těžebních podmínek. Nejsou-li projekt a plán těžby a těžební podmínky dodržovány, zejména dochází-li k devastaci rašelinišťrašelinišť, správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru upozorní těžební podnik na zjištěné závady a uloží těžebnímu podniku, aby ve lhůtě, kterou mu zároveň určí, učinil opatření ke zjednání nápravy. (2) Nezjedná-li těžební podnik nápravu v určené lhůtě a dochází-li k opětnému porušování projektu a plánu těžby nebo těžebních podmínek, může správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru nařídit těžebnímu podniku, aby zastavil těžbu rašelin, a uložit mu, aby provedl půdní úpravy nutné k rekultivaci (§ 7 odst. 3 zákonného opatření). (3) Jinak může správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru nařídit těžebnímu podniku, aby zastavil těžbu rašelin, vyžaduje-li to důležitý obecný zájem, i když bylo při těžbě rašelin postupováno podle projektu a plánu těžby a těžebních podmínek. Závěrečná ustanovení. § 21. Vstup na nemovitosti. K vykonávání průzkumu rašelinišťrašelinišť a dohledu na správné provádění těžby rašelin a rekultivace rašelinišťrašelinišť, jakož i k odebírání vzorků a provádění potřebných prací, mohou osoby pověřené plněním těchto úkolů vstupovat na nemovitosti, do objektů a zařízení, prokáží-li se potvrzením správy zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru nebo ministerstva zemědělství a lesního hospodářství, po případě také povolením potřebným podle zvláštních předpisů. § 22. Vynětí rašelinišť z platnosti vyhlášky. Zákonné opatření a tato vyhláška se nevztahují na rašeliništěrašeliniště o celkové výměře nepřesahující 0,50 ha, jež je ve vlastnictví (v užívání) jednotného zemědělského družstva nebo jednotlivce. § 23. Směrnice. Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství vydá v dohodě se zúčastněnými orgány směrnice pro vypracování projektu a plánu těžby. § 24. Výjimky. Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství může v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány povolit výjimky z ustanovení této vyhlášky. § 25. Účinnost. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. srpna 1957. Ministr: Bakuľa v. r.
Vyhláška Ústřední správy geodesie a kartografie č. 156/1957 Ú. l.
Vyhláška Ústřední správy geodesie a kartografie č. 156/1957 Ú. l. Vyhláška Ústřední správy geodesie a kartografie o ohlašování geodetických a topografických prací, předkládání elaborátů těchto prací, vydávání a rozmnožování kartografických děl. Vyhlášeno 27. 8. 1957, datum účinnosti 27. 8. 1957, částka 82/1957 * Část první. - Všeobecná ustanovení. (§ 1. — § 4.) * Část druhá. - Ohlašování, provádění a dokumentace geodetických a topografických prací. (§ 5. — § 10.) * Část třetí. - Vydáváni a rozmnožováni kartografických děl. (§ 11. — § 16.) * Část čtvrtá. - Závěrečná ustanovení. (§ 17. — § 20.) Aktuální znění od 27. 8. 1957 156. VYHLÁŠKA Ústřední správy geodesie a kartografie ze dne 20. srpna 1957 o ohlašování geodetických a topografických prací, předkládání elaborátů těchto prací, vydávání a rozmnožování kartografických děl. Ústřední, správa geodesie a kartografie (dále jen „ÚSGK”) stanoví v dohodě se zúčastněnými ministerstvy a ústředními úřady podle § 4 odst. 2 vládního nařízení č. 1/1954 Sb., o zřízení Ústřední správy geodesie a kartografie: Část první. Všeobecná ustanovení. § 1. Rozsah platnosti. Ustanovení této vyhlášky se vztahují na geodetické a topografické práce, na kartografické vyhotovování a rozmnožování výsledků těchto prací a na vydávání kartografických děl, prováděné orgány státní správy, podniky a jinými organisacemi socialistického sektoru (dále jen „orgány a organisace”). Druhy prací. § 2. Geodetické a topografické práce. Geodetickými a topografickými pracemi podle této vyhlášky jsou astronometricko-geodetické, gravimetrické, triangulační, nivelační, polygonometrické, mapovací, fotogrametrické, vytyčovací a jiné měřické práce včetně jejich geometrického (polohopisného) a výškopisného znázornění prováděné za účelem: a) určení bodů geodetických základů nebo podkladů polohopisných a výškopisných, b) mapování k získání polohopisných a výškopisných podkladů pro projektování, výstavbu a její dokumentaci, c) zakládání jednotné evidence půdy, jejího stálého udržování v souladu se skutečným stavem, provádění hospodářsko-technických a jiných úprav pozemků, pro evidenci a ochranu národního majetku, d) doplnění měřických podkladů výsledky geodetických a topografických prací uvedených v bodech a) a b) prováděných pro různé druhy průzkumu. § 3. Kartografické práce. Kartografickými pracemi podle této vyhlášky jsou všechny redakční, konstrukční, sestavitelské, kreslířské, reprodukční a rozmnožovací práce, prováděné za účelem vědecko-technického a výtvarně-technického znázornění zeměpisného prostředí, fysikálních, politických, ekonomických, historických a jiných jevů nebo poměrů na kartografických dílech. § 4. Kartografická díla. (1) Kartografickými díly podle této vyhlášky jsou: a) rozmnoženiny děl veřejného vyměřování a mapováni nebo jejich kartografické odvozeniny (zmenšeniny, zvětšeniny), b) mapy všeho druhu jak samostatné, tak i určené jako přílohy k textovým publikacím, dále atlasy, plastické mapy, globy, anaglyfické mapy, jakož i ostatní výsledky kartografických prací (tvorby) určené k rozšiřování pro veškerou civilní potřebucivilní potřebu ve státě. (2) Součástí kartografických děl jsou textové, statistické, grafické, obrazové a jiné vysvětlivky a doplňky, obsažené na mapách nebo v přílohách k nim. (3) Za kartografická díla se k účelům této vyhlášky nepovažují výsledky geodetických, topografických a reprodukčních prací vykonávaných orgány a organisacemi k pořízení nebo doplnění měřických podkladů pro územní plánování, hospodářsko-technické úpravy pozemků, hospodářské úpravy lesů, průzkumnou, projektovou a důlní dokumentaci a jinou úřední potřebu. Za kartografická díla se dále nepovažují jednoduché plány nebo mapové doplňky literárních děl vyznačené v textové části literárního díla, grafické přílohy, které svým provedením a obsahem nejsou úplnou samostatnou mapou a jen doplňují nebo vysvětlují text literárního díla, jakož i schematické plánky sloužící účelům turistiky. V pochybnosti o tom, zda jde o kartografické dílo, rozhodne ÚSGK v dohodě se zúčastněným ústředním úřadem. (4) Civilní potřebouCivilní potřebou podle této vyhlášky se rozumí učební potřeba škol a všeobecné rozšiřování pro potřebu politické, kulturní a tělesné výchovy pracujících. Část druhá. Ohlašování, provádění a dokumentace geodetických a topografických prací. § 5. Ohlašování geodetických a topografických prací. (1) Orgány a organisace jsou povinny ohlásit: a) geodetické a topografické práce konané na území větším než 5 ha v místní trati nebo na území větším než 50 ha v polní (lesní) trati, b) veškerá astronometricko-geodetická a gravimetrická měření na bodech všech řádů, práce triangulační, velmi přesné a přesné nivelace a určování zhušťovacích bodů. (2) Orgány a organisace jsou povinny ohlásit práce uvedené v odstavci 1 nejméně 14 dnů před jejich započetím oblastnímu ústavu geodesie a kartografie (dále jen „oblastní ústav”), v jehož obvodu působnosti jsou práce prováděny. V mimořádných případech postačí, stane-li se tak bezprostředně před jejich započetím. Zasahují-li prováděné práce do obvodu působnosti několika oblastních ústavů, provede se jejich ohlášení u toho oblastního ústavu, v jehož obvodu převažuje hospodářský význam prováděných prací. (3) Ohlášení nepodléhají speciálně-měřické práce pro rekonstrukci železnic a pro dokumentaci železničních zařízení, důlně měřické a kontrolně měřické práce sloužící bezprostředně báňskému provozu, měřické práce pro vyměřování zemních úprav a těžby užitkových surovin, pro hospodářsko-technické úpravy pozemků, pro vytyčování nebo přestavbu jednotlivých objektů menšího rozsahu, pro měření ssedání půdy nebo stability budov, práce pro vyhotovování geometrických (polohopisných) plánů a technicko-lesnické měřické práce sloužící hospodářské úpravě lesů (na př. časovému, druhovému a prostorovému plánování, obnově a pěstování lesů). (4) Podle údajů obsažených v ohlášení rozhodne oblastní ústav s přihlédnutím k ustanovení § 9 odst. 4 o tom, které práce budou zaregistrovány v technické dokumentaci oblastního ústavu a dohodne se s ohlašovatelem o místě trvalé úschovy, celého elaborátu, případně podle potřeby určí ty výsledné části elaborátu, které musí být oblastnímu ústavu v opise nebo otisku povinně předány. (5) ÚSGK může po dohodě se zúčastněným ústředním úřadem povolit výjimku z ustanovení tohoto paragrafu. § 6. Náležitosti ohlášení. (1) Orgány a organisace v ohlášení uvedou: a) druh a účel geodetických a topografických prací; provádí-li se několik druhů prací v témže obvodu, uvedou všechny jejich druhy, b) název okresu, obce a katastrálního území, v němž budou práce provádět, c) celkový rozsah prací v ha, v km2 nebo km a plánovaný termín zahájení a dokončení prací, d) název a adresu organisace (investora), pro níž se práce provádějí a zvláštní požadavky kladené na přesnost prací. (2) K ohlášení se připojí náčrt zaměřovaného území vyhotovený na výtisk státní mapy odvozené v měřítku 1 : 5000 nebo topografický náčrt vyhotovený ve vhodném měřítku s vyznačením prostoru měření. (3) Ohlášení prací se děje písemným podáním a lze je spojit se žádostí o sdělení geodetických údajů. § 7. Využití podkladů. (1) Orgány a organisace jsou povinny v zájmu hospodárnosti, účelnosti a jednotnosti prováděných prací využít všech dosud vyhotovených i dílčích výsledků geodetických, topografických a kartografickým prací. (2) ÚSGK a její orgány umožní těm, kdož prokáží věcný zájem, využití mapových operátů a upozorní je na možnost vyhotovení snímků nebo otisků map, výpisů a opisů z mapových operátů nebo prací vykonaných již jinými orgány; na písemnou žádost sdělí žadatelům geodetické údaje v potřebném rozsahu. Mapy vydávané pro úřední potřebu opatří si orgány a organisace v prodejnách map příslušných oblastních ústavů. (3) Nezahájí-li orgány a organisace ohlášené práce do 2 let po sdělení údajů, jsou povinny si ověřit u oblastního ústavu, u kterého své práce ohlásily, zda nenastaly změny v geodetických základech a podkladech. § 8. Provádění ohlášených prací. (1) Orgány a organisace jsou povinny provádět geodetické a topografické práce odborně, hospodárně a ve shodě s příslušnými předpisy a návody pro tyto práce vydanými ÚSGK. Pokud jde o práce, pro něž nebyly příslušné předpisy vydány, provádějí je orgány a organisace podle vlastních resortních směrnic vydaných v dohodě s ÚSGK. (2) Oblastní ústavy jsou po ohlášení prací povinny sdělit orgánům a organisacím technické připomínky nebo pokyny v případě, objevuje-li se duplicita nebo souběžnost prací, po případě se vyjádřit k technickému obsahu díla pokud jde o účelnost, hospodárnost a využití v ohlášení uvedených prací. § 9. Evidování výsledků, předkládání elaborátů a dokumentace. (1) Evidenci a dokumentací výsledků geodetických a topografických prací provádí ÚSGK svými oblastními ústavy, pokud není stanoveno jinak. (2) Orgány a organisace předají celé elaboráty nebo jejich výsledné části určené podle ustanovení § 5 odst. 4 a ověřené pro to kvalifikovanou osobou do jednoho měsíce po ukončení prací oblastnímu ústavu, u kterého byly práce ohlášeny. (3) Povinnost předat elaboráty geodetických a topografických prací se vztahuje i na práce vykonané na území menším, než je stanoveno v § 5 odst. 1, jsou-li tyto práce pokračováním nebo doplněním prací dříve provedených a dosáhne-li se tak výměry stanovené pro ohlášení. Jsou-li při provádění geodetických prací, které nepodléhají ohlášení, určeny polohové nebo výškové body trvale označené (stabilisované), předávají se údaje o těchto bodech vždy příslušnému oblastnímu ústavu k využití a dokumentaci ve lhůtě stanovené v odstavci 2. (4) O předložení geodetických, topografických, jakož i kartografických elaborátů se skutečnostmi státního nebo hospodářského tajemství a o dalším využití těchto elaborátů dohodne se ÚSGK s ústředním orgánem nadřízeným orgánu nebo organisaci tyto práce provádějící. (5) Elaboráty geodetických a topografických prací, které nebudou ve smyslu ustanovení § 5 odst. 4 oblastním ústavům předány, zůstanou uloženy u provádějícího orgánu nebo organisace, případně u investora a nesmí být bez souhlasu ÚSGK skartovány. Je-li nutno údajů z těchto elaborátů použít pro celostátní mapová díla nebo má-li jejich obsah význam pro další práce jiných orgánů nebo organisaci, musí být elaboráty zapůjčeny k využití. Dojde-li v orgánech nebo organisacích k organisačním změnám, týkajícím se zejména archivu, v němž jsou výsledky geodetických a topografických prací uloženy, musí o tom orgán nebo organisace archiv přejímající do jednoho měsíce uvědomit ÚSGK. § 10. Ochrana označení bodů geodetických sítí. Orgány a organisace, které provádějí geodetické a topografické práce, jsou povinny ihned po zjištění oznamovat příslušnému oblastnímu ústavu ohrožení, poškození nebo zničení označení bodů československých jednotných geodetických sítí. Obnovení porušených stabilisací trigonometrických bodů všech řádů nebo jejich přemístění provádějí ve své působnosti jen ústavy ÚSGK. Orgány a organisace mohou provést jen opravu porušené povrchové slabilisace nebo signalisace podle směrnic ÚSGK. Část třetí. Vydáváni a rozmnožováni kartografických děl. § 11. Vydávání kartografických děl. (1) Vydávání kartografických děl určených pro civilní potřebucivilní potřebu ve státě, t. j. vyhotovování kartografických originálů těchto děl, jejich reprodukce a tisk za účelem rozšiřování, přísluší do působnosti ÚSGK. (2) V rámci vydavatelské činnosti podle odstavce 1 ÚSGK plánuje, řídí a kontroluje tvorbu a vydávání kartografických děl pro civilní potřebucivilní potřebu ve státě, vydává k tomu účelu potřebné předpisy a instrukce, sestavuje na základě vlastních úkolů a požadavků jednotlivých ústředních úřadů, orgánů a organisaci roční a výhledový ediční plán pro vydávání kartografických děl. (3) Ustanovením odstavce 1 zůstává nedotčeno právo k tvorbě a vydávání meteorologických, fenologických a klimatologických map, jakož i mapových příloh částí státního vodohospodářského plánu v oboru působnosti Ústřední správy vodního hospodářství, geologických map, vydávaných v oboru působnosti Ústředního ústavu geologického a právo Československé akademie věd, Československé akademie zemědělských věd a Slovenské akademie věd k tvorbě a vydávání kartografických děl náležející jim podle zvláštních předpisů. § 12. Rozmnožování kartografických děl. (1) Kartografická díla uvedená v § 4 odst. 1 písm. a) mohou vyhotovovat a rozmnožovat orgány a organisace pouze pro svoji úřední potřebu a jen na základě oprávnění vydaného jim na jejich žádost ÚSGK podle § 7 odst. 1 zákona č. 82/1948 Sb. ve znění zákona č. 250/1949 Sb. (2) V žádosti je nutno uvést: a) název orgánu nebo organisace a jeho sídlo, b) odůvodnění potřeby s udáním pro jaká kartografická díla má být oprávnění uděleno, c) jakým způsobem budou díla rozmnožována a kdo bude provádět reprodukci a tisk. § 13. Ohlašování kartografických děl. Orgány a organisace, které vyhotovují a rozmnožují kartografická díla uvedená v § 4 odst. 1 písm. a) této vyhlášky na základě oprávnění vydaného jim podle § 12 této vyhlášky, ohlásí z důvodů hospodárnosti, účelnosti a jednotnosti jejich tvorbu alespoň 14 dnů předem ÚSGK. V ohlášení uvedou: a) název díla, b) měřítko a rozsah zobrazovaného území, c) druh díla, jeho účel a rok vydání, d) výši tiskového nákladu, e) jméno orgánu nebo organisace, která dílo vyhotoví nebo rozmnoží. § 14 Schvalováni kartografických děl. Každé vydání kartografického díla určeného k všeobecnému rozšiřování, k jehož vydávání jsou orgány a organisace oprávněny podle zvláštních předpisu, musí schválit ÚSGK v dohodě s ministerstvem vnitra. Ke schválení zasílají orgány nebo organisace originály nebo redakční návrhy kartografických děl nebo jiné podobné elaboráty, podle nichž ÚSGK posoudí obsah a způsob jejich zpracování. § 15. Distribuce kartografických děl. Distribuci kartografických děl, která jsou vydávána ÚSGK pro potřebu orgánů a organisací zajišťují oblastní ústavy svými prodejnami map. Distribuci kartografických děl určených pro učební potřebu škol nebo k všeobecnému rozšiřování za účelem politické, kulturní a tělesné výchovy pracujících vydávaných ÚSGK provádí svými organisacemi ministerstvo školství a kultury v dohodě s ÚSGK. § 16. Dokumentace kartografických děl. Dokumentaci všech kartografických děl vydaných v českých krajích provádí Kartografický a reprodukční ústav v Praze, kartografických děl vydaných na Slovensku Kartografický a reprodukční ústav Modra—Harmónia. Všichni, kdož provádějí kartografickou činnost podle § 11 odst. 3 a § 12 jsou povinni dodat výše uvedeným ústavům bezplatně k dokumentaci po dvou výtiscích kartografických děl (nebyl-li tisk prováděn, pak po dvou vyhotoveních těchto děl), a to do jednoho měsíce po rozmnožení (ukončení práce). Část čtvrtá. Závěrečná ustanovení. § 17. Dodatečné ohlášení. Orgány a organisace, které po roce 1949 provedly geodetické nebo topografické práce podléhající ohlašovací povinnosti podle § 5 a do dne účinnosti této vyhlášky je neoznámily, předloží ÚSGK seznam těchto prací s údaji uvedenými v § 6 odst. 1 do 31. prosince 1957. Výjimky z tohoto ustanovení povoluje ÚSGK po projednání se zúčastněným ústředním úřadem. § 18. Dohled a kontrola. (1) Dohled nad geodetickými, topografickými a kartografickými pracemi prováděnými orgány a organisacemi vykonává ÚSGK svými kontrolními orgány. (2) Orgány a organisace jsou povinny poskytnout kontrolním orgánům účinnou podporu, předložit potřebné doklady a umožnit jim podle platných předpisů přistup na pracoviště kontrolovaného úseku činnosti a případné provedení kontrolních měření. (3) Vedoucí geodetických, topografických a kartografických prací v orgánech a organisacích se podle potřeby účastní kontrolních prací a je podporují. Orgány ÚSGK provádějí kontrolní měření namátkové podle svého uvážení, účelně a hospodárně a po předběžném oznámení. Náklady na tato kontrolní měření nese ÚSGK. (4) O provedené kontrole vyhotoví kontrolní orgán zápis, v němž zhodnotí vykonané práce, doporučí potřebná opatření, případně uvede zjištěné závady. Zápis spolupodepisuje vedoucí odpovědný za prováděné práce, jemuž bude předána jedna kopie zápisu. Nebudou-li zjištěné závady ve stanovené době odstraněny, uvědomí o tom ÚSGK nadřízený orgán kontrolované organisace. § 19. Omezení rozsahu platnosti. Tato vyhláška se nevztahuje na geodetické, topografické a kartografické práce, prováděné v oboru působnosti ministerstva národní obrany. Zvláštní dohoda mezi ministerstvem národní obrany a Ústřední správou geodesie a kartografie určuje obor geodetických a kartografických prací, které budou ministerstvem národní obrany předávány Ústřední správě geodesie a kartografie. § 20. Počátek účinnosti. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Předseda: Ing. Průša v. r.
Vyhláška Hlavního arbitra pro Slovensko č. 157/1957 Ú. l.
Vyhláška Hlavního arbitra pro Slovensko č. 157/1957 Ú. l. Vyhláška hlavního arbitra pro Slovensko o pověření rozhodováním některých sporů patřících před státní arbitráž pro Slovensko. Vyhlášeno 27. 8. 1957, datum účinnosti 11. 9. 1957, částka 82/1957 Aktuální znění od 11. 9. 1957 157. VYHLÁŠKA hlavního arbitra pro Slovensko ze dne 7. srpna 1957 o pověření rozhodováním některých sporů patřících před státní arbitráž pro Slovensko. (Tato vyhláška platí jen na Slovensku; je uveřejněna v plném znění v Úředním věstníku pod č. 157/1957 Ú. v.).
Vyhláška Ministra vnitra č. 158/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministra vnitra č. 158/1957 Ú. l. Vyhláška ministra vnitra, kterou se mění vyhláška č. 320/1951 Ú. l. I, o dobrovolných organisacích a shromážděních. Vyhlášeno 29. 8. 1957, datum účinnosti 1. 9. 1957, částka 83/1957 * Čl. I. - Vyhláška č. 320/1951 Ú. l. I se mění takto: * Čl. II. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1957. Aktuální znění od 1. 9. 1957 158. VYHLÁŠKA ministra vnitra ze dne 21. srpna 1957, kterou se mění vyhláška č. 320/1951 Ú. l. I, o dobrovolných organisacích a shromážděních. Ministr vnitra stanoví v. dohodě se zúčastněnými členy vlády podle § 8 zákona č. 68/1951 Sb., o dobrovolných organisacích a shromážděních: Čl. I. Vyhláška č. 320/1951 Ú. l. I se mění takto: 1. § 8 zní: „§ 8. Organisace mohou bez hlášení pořádat schůze v místnostech přístupné členům a zvaným hostům. Chce-li organisace pořádat v místnosti veřejnou schůzi, ohlásí to týden předem odboru pro vnitřní věci rady okresního národního výboru s udáním programu, místa a doby schůze. Odbor pro vnitřní věci rady okresního národního výboru může organisaci udělit obecné povolení, aby až do dalšího opatření konala veřejné schůze bez ohlášení”. 2. § 11 zní: „§ 11. Odbor pro vnitřní věci rady okresního národního výboru může vyjmout některá shromáždění z ohlašovací povinnosti; může však také pro některá shromáždění, která lze jinak konat bez ohlášení, uložit povinnost, aby byla ve stanovené lhůtě předem hlášena s udáním programu, místa a doby konání odboru pro vnitřní věci rady okresního národního výboru”. Čl. II. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1957. Ministr vnitra: Barák v. r.
Vyhláška Ministra vnitra č. 159/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministra vnitra č. 159/1957 Ú. l. Vyhláška ministra vnitra, kterou se mění vyhláška č. 159/1954 Ú. l., o čištění komínů. Vyhlášeno 29. 8. 1957, datum účinnosti 1. 9. 1957, částka 83/1957 * Čl. I. - Ustanovení § 17 vyhlášky č. 159/1954 Ú. l. se mění a zní: * Čl. II. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1957. Aktuální znění od 1. 9. 1957 159. VYHLÁŠKA ministra vnitra ze dne 21. srpna 1957, kterou se mění vyhláška č. 159/1954 Ú. l., o čištění komínů. Ministr vnitra stanoví podle § 3 odst. 2 zákona č. 35/1953 Sb., o státním požárním dozoru a požární ochraně, a podle § 2 odst. 1 vládního nařízení č. 95/1953 Sb., o organisaci státního požárního dozoru a požární ochrany: Čl. I. Ustanovení § 17 vyhlášky č. 159/1954 Ú. l. se mění a zní: „§ 17. Odbory pro vnitřní věci rad okresních národních výborů mohou povolit výjimky z ustanovení této vyhlášky, je-li požární bezpečnost objektu zajištěná jinak.” Čl. II. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1957. Ministr vnitra: Barák v. r.
Vyhláška Předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci č. 166/1957 Ú. l.
Vyhláška Předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci č. 166/1957 Ú. l. Vyhláška předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci o thematických úkolech. Vyhlášeno 4. 9. 1957, datum účinnosti 15. 8. 1957, částka 85/1957 * § 1. - Aby bylo dosaženo co největší hospodárnosti výroby, zlepšení jakosti výrobků a zvýšení bezpečnosti práce, zaměřují ústřední úřady a orgány, jakož i podniky a ostatní organisace (dále jen „podnik”), tvůrčí činnost pracujících na řešení naléhavých úkolů, kte * § 2. - (1) Účast vynálezců a zlepšovatelů na řešení úkolů uvedených v § 1 se zajišťuje sestavením a vyhlášením plánů thematických úkolů, které doplňují plány technického rozvoje a na ně navazují. * § 3. - (1) Za přípravu plánů thematických úkolů a jejich sestavení a vyhlášení jsou odpovědni vedoucí podniků. * § 4. - Je-li potřeba vyřešení úkolu zvlášť naléhavá, je podnik povinen za součinnosti orgánů Revolučního odborového hnutí vyhlásit thematický úkol i bez předchozího zařazení problému do plánu thematických úkolů. * § 5. - (1) Sestavení plánu thematických úkolů nebo vyhlášení thematického úkolu předchází rozbor plánu rozvoje národního hospodářství (plánů technického rozvoje nebo jejich částí), nedostatků vyskytujících se při jeho plnění, požadavků odběratelů a spotřebitelů, * § 6. - Na vyřešení každého thematického úkolu vypisují podniky zvláštní odměny, jejichž výši stanoví podle obtížnosti úkolu. Způsob stanovení odměn upraví ve směrnicích příslušné ústřední úřady a orgány. * § 7. - (1) Podniky učiní všechna opatření, aby s thematickými úkoly byl seznámen co největší okruh pracovníků, jichž se úkol týká, zejména při výrobě nebo provozu a pracovníci odběratelských nebo spotřebitelských podniků a spotřebitelé; podniky jsou také povinny * § 8. - (1) Pro vyřešení thematického úkolu se stanoví přiměřená lhůta. * § 9. - (1) Řešení thematického úkolu, na které byla udělena odměna, vyhlásí podnik vhodným způsobem, nebo je vystaví, zejména byly-li předloženy výkresy, modely, vzory nebo prototypy. * § 10. - (1) Všechna došlá řešení projedná podnik jako zlepšovací návrhy. * § 11. - (1) Řešení, která splňují podmínky pro okamžité zavedení, podnik neprodleně zavede. * § 12. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. srpna 1957. Aktuální znění od 15. 8. 1957 166. VYHLÁŠKA předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci ze dne 30. srpna 1957 o thematických úkolech. Předseda Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci v dohodě s příslušnými ministry stanoví podle § 37 zákona č. 34/1957 Sb., o vynálezech, objevech a zlepšovacích návrzích: § 1. Aby bylo dosaženo co největší hospodárnosti výroby, zlepšení jakosti výrobků a zvýšení bezpečnosti práce, zaměřují ústřední úřady a orgány, jakož i podniky a ostatní organisace (dále jen „podnik”), tvůrčí činnost pracujících na řešení naléhavých úkolů, které nebyly zařazeny do plánovaných úkolů útvarů pro technický rozvoj nebo které byly zařazeny do uvedených úkolů, avšak pro jejich lepší splnění je třeba využít vynalézavosti širšího okruhu vynálezců a zlepšovatelů. § 2. (1) Účast vynálezců a zlepšovatelů na řešení úkolů uvedených v § 1 se zajišťuje sestavením a vyhlášením plánů thematických úkolů, které doplňují plány technického rozvoje a na ně navazují. (2) Plán thematických úkolů celostátního významu sestavuje a vyhlašuje Státní úřad pro vynálezy a normalisaci ve spolupráci s ústředními úřady a orgány. (3) Plány ostatních thematických úkolů sestavují ústřední úřady a orgány a jim podřízené podniky. V případě plánů technicko-organisačních opatření mohou sestavit a vyhlásit plán thematických úkolů i nižší organisační útvary podniků (cechy, dílny a pod.). § 3. (1) Za přípravu plánů thematických úkolů a jejich sestavení a vyhlášení jsou odpovědni vedoucí podniků. (2) Úkoly zařazené do plánů technického rozvoje mohou být včleněny do plánů thematických úkolů jen se souhlasem nadřízeného podniku a jsou-li pro to závažné důvody. § 4. Je-li potřeba vyřešení úkolu zvlášť naléhavá, je podnik povinen za součinnosti orgánů Revolučního odborového hnutí vyhlásit thematický úkol i bez předchozího zařazení problému do plánu thematických úkolů. § 5. (1) Sestavení plánu thematických úkolů nebo vyhlášení thematického úkolu předchází rozbor plánu rozvoje národního hospodářství (plánů technického rozvoje nebo jejich částí), nedostatků vyskytujících se při jeho plnění, požadavků odběratelů a spotřebitelů, jakož i rozbor světového technického pokroku a pod. (2) Podnik podle potřeby uvede u každého thematického úkolu jeho účel, popíše vyčerpávajícím způsobem současný stav (dosavadní konstrukce, dosavadní výrobní způsoby, nedostatky, které jsou příčinou nedostatečné výrobnosti, vlastnosti užívaného materiálu a jeho nedostatky, složitost a těžkopádnost zařízení, nářadí a pod.) a stanoví technické požadavky pro vypracování řešení thematického úkolu. § 6. Na vyřešení každého thematického úkolu vypisují podniky zvláštní odměny, jejichž výši stanoví podle obtížnosti úkolu. Způsob stanovení odměn upraví ve směrnicích příslušné ústřední úřady a orgány. § 7. (1) Podniky učiní všechna opatření, aby s thematickými úkoly byl seznámen co největší okruh pracovníků, jichž se úkol týká, zejména při výrobě nebo provozu a pracovníci odběratelských nebo spotřebitelských podniků a spotřebitelé; podniky jsou také povinny zpřístupnit zájemcům veškerý dokumentační materiál souvisící s thematickým úkolem, pokud nejde o tajný materiál. (2) Thematické úkoly je třeba vyvěsit zejména na nástěnkách, thematických tabulích, v rudých koutcích, v odděleních a dilnách a projednat na výrobních poradách, po případě i vydat tiskem. § 8. (1) Pro vyřešení thematického úkolu se stanoví přiměřená lhůta. (2) Do jednoho měsíce po uplynutí stanovené lhůty projedná podnik došlá řešení a rozhodne o udělení vypsaných odměn s přihlédnutím, jak řešení se přibližuje splnění daného úkolu, a bez zřetele na pořadí, v němž řešení došla. (3) Prodloužení lhůty k rozhodnutí o udělení vypsaných odměn podrobně upraví pro obor své působnosti vedoucí ústředního úřadu nebo orgánu. § 9. (1) Řešení thematického úkolu, na které byla udělena odměna, vyhlásí podnik vhodným způsobem, nebo je vystaví, zejména byly-li předloženy výkresy, modely, vzory nebo prototypy. (2) Jeví-li se to účelné, může podnik vyhlásit, po případě vystavit řešení, na která nebyla udělena odměna. § 10. (1) Všechna došlá řešení projedná podnik jako zlepšovací návrhy. (2) Domnívá-li se podnik, že řešení thematického úkolu je vynálezem, doporučí přihlašovateli podat přihlášku vynálezu a poskytne mu k tomu přiměřenou pomoc. § 11. (1) Řešení, která splňují podmínky pro okamžité zavedení, podnik neprodleně zavede. (2) V případech, kdy zavede řešení do výroby vyžaduje jeho rozpracování nebo vyzkoušení nebo vyžaduje mimořádné prostředky, které není možno opatřit v současném plánovacím období, zařadí podnik řešení do příslušné části plánu technického rozvoje nebo plánu technicko-organisačních opatření na nejbližší plánovací období. § 12. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. srpna 1957. Předseda: Dr. Čepička v. r.
Vyhláška Předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci č. 167/1957 Ú. l.
Vyhláška Předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci č. 167/1957 Ú. l. Vyhláška předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci o přihlašování vynálezů do ciziny a o využití vynálezů v poměru k cizině. Vyhlášeno 4. 9. 1957, datum účinnosti 15. 8. 1957, částka 85/1957 * Část první. - Přihlašování vynálezů, učiněných v Československé republice, do ciziny. (§ 1. — § 8.) * Část druhá. - Využití vynálezů československých vynálezů v cizině. (§ 9. — § 11.) * Část třetí. - § 12. (§ 12. — § 12.) * Část čtvrtá. - Využití československé přihlášky vynálezu nebo československého patentu cizincem. (§ 13. — § 13.) * Část pátá. - Společná ustanovení. (§ 14. — § 15.) Aktuální znění od 15. 8. 1957 167. VYHLÁŠKA předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci ze dne 30. srpna 1957 o přihlašování vynálezů do ciziny a o využití vynálezů v poměru k cizině. Předseda Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci v dohodě s ministrem zahraničního obchodu stanoví podle § 25 odst. 3 zákona č. 34/1957 Sb., o vynálezech, objevech a zlepšovacích návrzích: Část první. Přihlašování vynálezů, učiněných v Československé republice, do ciziny. § 1. (1) Českoslovenští občané, jakož i státní orgány a československé právnické osoby mohou podat přihlášku vynálezu do ciziny pouze se souhlasem Státního úřadu pro vynálezy, a normalisaci (dále jen „Úřad”) a prostřednictvím Československé obchodní komory v Praze. (2) Úřad dá souhlas k přihlášení vynálezu do ciziny na návrh původce (jeho dědice) nebo toho, komu přísluší právo vynálezu využívat, jde-li o vynález důležitý s hlediska československých zájmů, byl-li vynález přihlášen k patentování v Československu a nebyly-li Úřadem shledány závady, pokud jde o požadavek novosti vynálezu. § 2. Důležitost vynálezu s hlediska československých zájmů posuzují ústřední úřady nadřízené orgánům nebo podnikům, jejichž oboru práce nebo provozu se vynález týká, nebo organisace jimi pověřené, ve spolupráci s ministerstvem zahraničního obchodu a podniky zahraničního obchodu. § 3. Důležitost vynálezu s hlediska československých zájmů (dále jen „důležitost”) je dána zejména, je-li možno očekávat vývoz předmětů, vyrobených podle vynálezu, nebo je-li odůvodněn předpoklad, že může dojít, ke sjednání licenční smlouvy nebo smlouvy o prodeji vynálezu s cizincem nebo i z jiných závažných důvodů. § 4. (1) Ústřední úřady nadřízené orgánům nebo podnikům (dále jen „ústřední úřady”), jejichž oboru práce nebo provozu se vynález týká, nebo organisace jimi pověřené jsou povinny ve spolupráci s ministerstvem zahraničního obchodu a s podniky zahraničního obchodu zkoumat důležitost těch vynálezů, které jsou předměty přihlášek, podaných podle § 2 odst. 3 zákona, nebo které byly odevzdány státu, nebo vynálezů, jejichž přihlašovatel projevil vůli uzavřít smlouvu o využití vynálezu; dále jsou povinny pečovat o řádné a včasné přihlášení vynálezu do ciziny. (2) Rovněž dospěje-li Úřad k názoru, že by předmět přihlášky měl býti přihlášen do ciziny, upozorní na to neprodleně přihlašovatele a ve spolupráci s ním zašle příslušnému ústřednímu úřadu popis a výkresy vynálezu k provedení průzkumu důležitosti. (3) Ústřední úřady nebo jimi pověřené orgány a organisace provedou šetření o důležitosti neprodleně a podají Úřadu návrh na přihlášení vynálezu do ciziny s odůvodněním do 6 měsíců od podání přihlášky vynálezu. V návrhu na přihlášení do ciziny musí být uvedeny jednotlivé státy, do kterých se navrhuje vynález přihlásit, (4) O návrhu rozhodne Úřad po uvážení všech okolností. Úřad nemůže odepřít souhlas k přihlášení vynálezu v cizině, zjistí-li orgány a organisace uvedené v § 2, že jde o důležitý vynález a jsou-li splněny i. ostatní předepsané náležitosti. (5) Úřad rozhodne o souhlasu s přihlášením vynálezu nejdéle do 1 měsíce od dojití návrhu podle odstavce 3, a o svém rozhodnutí vyrozumí neprodleně orgán nebo organisace, které návrh podaly, ministerstvo zahraničního obchodu a Československou obchodní komoru. (6) Ústřední úřady a Československá obchodní komora dbají, aby nebylo ohroženo podání přihlášky vynálezu hospodářsky důležitého do ciziny, zejména aby vynález byl v cizině zpravidla přihlášen před uplynutím 12 měsíční prioritní lhůty stanovené Pařížskou unijní úmluvou. (7) Úřad provede řádný a včasný průzkum přihlášek vynálezů, které byly shledány hospodářsky důležité pro přihlášení v cizině. § 5. Původce (dědic), orgán nebo organisace, jimž byl dán souhlas k přihlášeni vynálezu v cizině, jsou povinni předat přihlášku k potřebným náležitostem bezodkladně Československé obchodní komoře. § 6. (1) Československá obchodní komora prozkoumá, zda předložená přihláška má potřebné náležitosti požadované právními předpisy státu, v němž má být podána. (2) Je-li nebezpečí, že uplyne lhůta k uplatnění práva přednosti, může Československá obchodní komora podat přihlášku i bez těchto náležitostí, je-li možno očekávat, že je bude možno doplnit během patentního řízení. Jinak vrátí přihlášku k doplnění, nejde-li o náležitosti, které je povinna opatřit Československá obchodní komora sama. (3) Československá obchodní komora vykonává za účasti přihlašovatele i další práce, spojené s řízením o přihlášce v cizině. (4) Je-li přihlašovatelem státní orgán nebo podnik socialistického sektoru, může Československá obchodní komora přenechat mu po podání přihlášky v cizině další sledování přihlášky vynálezu. V tomto případě je přihlašovatel povinen podat Československé obchodní komoře zprávu o průběhu i o konečném vyřízení přihlášky. § 7. (1) Československá obchodní komora vede evidenci vynálezů československých vynálezů přihlášených k patentování do ciziny. Evidenci vede tak, aby vyhovovala pro statistické údaje a pod. (2) Evidence obsahuje zejména: jméno a příjmení (název) přihlašovatele, bydliště nebo sídlo, jméno států, do kterých byl vynález přihlášen, zda a kdy byl tam udělen patent, jakož i zda byla uzavřena licenční smlouva nebo smlouva o prodeji patentu a pod. (3) Československá obchodní komora také dbá o udržování zahraničních patentů, upozorňuje majitele zahraničních patentů na končící lhůty a provádí na jejich náklady úhrady poplatků do ciziny. § 8. Odvolat přihlášku vynálezu v cizině nebo upustit od udržování patentu uděleného v cizině lze jen s předchozím souhlasem Úřadu; o udělení souhlasu rozhodne Úřad v dohodě s příslušným výrobním ministerstvem a ministerstvem zahraničního obchodu. Část druhá. Využití vynálezů československých vynálezů v cizině. § 9. Českoslovenští občané mohou uzavřít smlouvu o využití přihlášky vynálezu podané v cizině, nebo patentu uděleného v cizině, jen za souhlasu Úřadu a podle směrnic vydávaných ministerstvem zahraničního obchodu prostřednictvím Československé obchodní komory. § 10. (1) Československá obchodní komora dbá o to. aby získala zájemce k uzavření smlouvy. (2) Původci, jakož i orgány a organisace, jsou povinni upozorňovat Československou obchodní komoru na zájem cizinců o vynálezy československých vynálezců, přihlášené nebo patentované v cizině a vyjadřují se o účelnosti a výhodnosti uzavření smlouvy. (3) Jednání o využití vynálezů československých vynálezců v cizině vede Československá obchodní komora za spolupráce původce, orgánu nebo organisace, které uzavřely smlouvu s původcem, a podniků zahraničního obchodu. § 11. (1) Ústřední úřady předají do 6 měsíců ode dne vyhlášení této vyhlášky soupis zahraničních patentů a přihlášek vynálezů, které byly státem přijaty podle zákona č. 6/1952 Sb., o vynálezech a zlepšovacích námětech, nebo o nichž byla uzavřena s původcem smlouva podle § 3 zákona a jejichž předmět není využíván pro vývoz, příslušným podnikům zahraničního obchodu s výstižným popisem jejich technického a hospodářského významu. Podniky zahraničního obchodu prozkoumají možnost jejich využití v cizině uzavřením licenční smlouvy nebo smlouvy o jejich prodeji. (2) Ústřední úřady předají do 6 měsíců ode dne vyhlášení této vyhlášky příslušným podnikům zahraničního obchodu soupis zahraničních přihlášek a patentů využívaných na výrobcích určených pro vývoz. Ústřední úřady jsou dále povinny předávat příslušným podnikům zahraničního obchodu do jednoho měsíce po uplynutí kalendářního pololetí seznam přihlášek vynálezů, využívaných nebo které budou využívány na výrobcích určených pro vývoz a které byly přihlášeny v cizině v uplynulém pololetí. V soupisu a seznamech uvedou výstižný popis technického nebo hospodářského významu vynálezů. (3) Podniky zahraničního obchodu využívají zahraničních přihlášek a patentů ve svém vývozním oboru, sledují jejich využívání a podávají příslušným orgánům a organisacím zprávu o využívání zahraničních patentů i přihlášek vynálezů československých přihlašovatelů. Část třetí. § 12. Způsobem uvedeným v § 1 až 10 se postupuje při přihlašování užitných vzorů a při uzavírání smluv o využití předmětů užitných vzorů přihlášených v zemi, kde je jejich ochrana zavedena. Část čtvrtá. Využití československé přihlášky vynálezu nebo československého patentu cizincem. § 13. (1) Českoslovenští občané mohou udělit cizincům souhlas k využití československé přihlášky vynálezu nebo československého patentu jen se souhlasem Úřadu a podle směrnic vydávaných ministerstvem zahraničního obchodu prostřednictvím československé obchodní komory. (2) Úřad dá souhlas k uzavření smlouvy o využití, nejsou-li smlouvou ohroženy zájmy národního hospodářství a souhlasí-li s tím ústřední úřad, jehož oboru práce nebo provozu se vynález týká. Část pátá. Společná ustanovení. § 14. (1) Náklady na přihlášení vynálezu, na řízení o přihlášce, udělení patentu nebo jeho udržování v cizině hradí Československé obchodní komoře ten, komu přísluší právo nakládat vynálezem nebo ten, kdo se zavázal k náhradě těchto nákladů (3) Přihlašuje-li vynález v cizině původce (dědic) na výzvu úřadu, nebo udržuje-li patent v cizině z téhož důvodu, může mu Úřad poskytnout zálohu na tyto náklady. Záloha se vyúčtuje původci (jeho dědici) jedině tehdy, dojde-li k využití vynálezu v cizině. Požadovaná částka nesmí být však vyšší, než je úplata, kterou dostane původce (dědic) za využití vynálezu. § 15. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. srpna 1957. Předseda: Dr. Čepička v. r.
Vyhláška Předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci č. 168/1957 Ú. l.
Vyhláška Předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci č. 168/1957 Ú. l. Vyhláška předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci o zastupování cizinců v řízení před Státním úřadem pro vynálezy a normalisaci. Vyhlášeno 4. 9. 1957, datum účinnosti 15. 8. 1957, částka 85/1957 * § 1. - Osoby, které nemají na území Československé republiky bydliště nebo sídlo, musí být v řízení podle zákona č. 34/1957 Sb., a zákona č. 8/1952 Sb., jakož i podle předpisů, vydaných podle těchto zákonů, zastoupeny buď * § 2. - Vyhláška Státního úřadu plánovacího ze dne 2. června 1952 č. 140 Ú. l., o zastupování osob, které nemají na území Československé republiky bydliště nebo sídlo, v řízení o vynálezech, zlepšovacích námětech, ochranných známkách a chráněných vzorech, se zrušu * § 3. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. srpna 1957. Aktuální znění od 15. 8. 1957 168. VYHLÁŠKA předsedy Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci ze dne 30. srpna 1957 o zastupování cizinců v řízení před Státním úřadem pro vynálezy a normalisaci. Předseda Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci v dohodě s ministrem spravedlnosti, zahraničního obchodu a financí stanoví podle § 21 zákona č. 34/1957 Sb., o vynálezech, objevech a zlepšovacích návrzích a podle § 34 zákona č. 8/1952 Sb., o ochranných známkách a chráněných vzorech: § 1. Osoby, které nemají na území Československé republiky bydliště nebo sídlo, musí být v řízení podle zákona č. 34/1957 Sb., a zákona č. 8/1952 Sb., jakož i podle předpisů, vydaných podle těchto zákonů, zastoupeny buď členem advokátní poradny č. 1, Praha 2, Národní tř. č. 32, nebo členem advokátní poradny č. 9, Praha 3, Bolzanova č. 1, anebo členem advokátní poradny č. 10, Praha 2, Žitná ul. č. 25. § 2. Vyhláška Státního úřadu plánovacího ze dne 2. června 1952 č. 140 Ú. l., o zastupování osob, které nemají na území Československé republiky bydliště nebo sídlo, v řízení o vynálezech, zlepšovacích námětech, ochranných známkách a chráněných vzorech, se zrušuje. § 3. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. srpna 1957. Předseda: Dr. Čepička v. r.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství č. 172/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství č. 172/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva zemědělství a lesního hospodářství o hlášení změn ve stavu některých hospodářských zvířat. Vyhlášeno 20. 9. 1957, datum účinnosti 1. 10. 1957, částka 90/1957 * § 1. - Chovatelé skotu, prasat a ovcí jsou povinni hlásit každý případ přírůstku nebo úbytku ve stavu těchto zvířat (na př. narozením, uhynutím, poražením, prodejem, koupí, darováním, směnou, zděděním nebo přikázáním do užívání k zajištění zemědělské výroby) výko * § 2. - (1) Hlášení podle § 1 se podávají do tří dnů ode dne, kdy došlo ke změně ve stavu skotu, prasat nebo ovcí, a to písemně nebo ústně do protokolu. * § 3. - Hlášení podle této vyhlášky nenahrazuje * § 4. - Tato vyhláška se nevztahuje na zemědělské závody státního socialistického sektoru. * § 5. - (1) Zrušují se všechny předpisy, pokud odporují této vyhlášce.*) * § 6. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. října 1957. Aktuální znění od 1. 10. 1957 172. VYHLÁŠKA ministerstva zemědělství a lesního hospodářství ze dne 13. září 1957 o hlášení změn ve stavu některých hospodářských zvířat. Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 1 zákona č. 80/1948 Sb., kterým se ministr zemědělství zmocňuje k opatřením v zemědělské výrobě: § 1. Chovatelé skotu, prasat a ovcí jsou povinni hlásit každý případ přírůstku nebo úbytku ve stavu těchto zvířat (na př. narozením, uhynutím, poražením, prodejem, koupí, darováním, směnou, zděděním nebo přikázáním do užívání k zajištění zemědělské výroby) výkonnému orgánu místního národního výboru, v jehož obvodu jest zemědělský závod, po případě bydliště chovatele. § 2. (1) Hlášení podle § 1 se podávají do tří dnů ode dne, kdy došlo ke změně ve stavu skotu, prasat nebo ovcí, a to písemně nebo ústně do protokolu. (2) Výkonný orgán místního národního výboru vydá chovateli o podaném hlášení potvrzení. § 3. Hlášení podle této vyhlášky nenahrazuje a) souhlas výkonného orgánu národního výboru, jehož je třeba podle příslušných předpisů ke zcizení nebo poražení hospodářských zvířat uvedených v § 1, b) hlášení uhynutí nebo poražení těchto zvířat, nařízené podle veterinárních předpisů. § 4. Tato vyhláška se nevztahuje na zemědělské závody státního socialistického sektoru. § 5. (1) Zrušují se všechny předpisy, pokud odporují této vyhlášce.*) (2) Nedotčena zůstávají ustanovení vyhlášky ministerstva zemědělství č. 141/1951 Ú. l. I, kterou se provádějí některá ustanovení zákona o zdokonalení živočišné výroby. § 6. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. října 1957. Ministr: Bakuľa v. r. *) Zejména se zrušují § 4 odst. 3 vyhlášky č. 1005/1949 Ú. l. I a § 3 odst. 1 písm. a) vyhlášky č. 126/1954 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 186/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 186/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva energetiky o stavbě, opravách a umístění parních generátorů. Vyhlášeno 5. 10. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 96/1957 * § 1. - Předmět a účel. * Rozsah platnosti. * § 2. - (1) Předpisy platí pro všechny parní generátory s příslušenstvím, vyráběné a používané na území státu, v nichž se vyvíjí pára o přetlaku vyšším než 0,5 kg/cm2, s výjimkami uvedenými v § 3. * § 3. - Předpisy neplatí pro: * § 4. - Působnost, která podle této vyhlášky a Předpisů náleží Ústavu, vykonávají: * Přechodná ustanovení. * § 5. - (1) Parní generátory a kotelny, jejichž provoz byl přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky úředně povolen, se posuzují podle předpisů platných v době povolení * § 6. - (1) Trubek, které nejsou značeny podle čl. 1.0671 Předpisů, je dovoleno používat do vyčerpání jejich zásob, nejdéle však po dobu 12 měsíců ode dne platnosti normy ČSN 42 0013. * § 7. - Odpovědnost. * § 8. - Výjimky. * Závěrečná ustanovení. * § 9. - Ode dne počátku účinností této vyhlášky nelze postupovat, nestanoví-li tato vyhláška jinak, podle předpisů uvedených v § 11 vládního nařízení č. 53/1952 Sb. nebo jiných předpisů, pokud se vztahují na stavbu, opravy a umístění parních generátorů. * § 10. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 186. VYHLÁŠKA ministerstva energetiky ze dne 25. září 1957 o stavbě, opravách a umístění parních generátorů. Ministerstvo energetiky stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a jednotnou odborovou organisací podle § 10 vládního nařízení č. 53/1952 Sb., o zajištění bezpečnosti a hospodárnosti provozu některých technických zařízení: § 1. Předmět a účel. Aby byla zajištěna bezpečnost a ochrana zdraví i života pracujících, jakož i národního majetku a jiných hospodářských hodnot již při stavbě i opravách a umístění parních generátorů (parních kotlů, přehříváků páry a ohříváků napájecí vody), vyhlašují se „Předpisy a technická pravidla pro stavbu, opravy a umístění parních generátorů” (dále jen „Předpisy”), vydané Ústavem technického dozoru (dále jen „Ústav“), a upravující požadavky na jejich materiál, konstrukci, výrobu, provedení, výstroj, příslušenství a opravy, jakož i jejich umístění, za všeobecně závazné.*) Rozsah platnosti. § 2. (1) Předpisy platí pro všechny parní generátory s příslušenstvím, vyráběné a používané na území státu, v nichž se vyvíjí pára o přetlaku vyšším než 0,5 kg/cm2, s výjimkami uvedenými v § 3. (2) Pro parní generátory, v nichž se vyvíjí pára o přetlaku 0,5 kg/cm2 nebo nižším (parní generátory nízkotlaké), budou vydány zvláštní předpisy; do vydání těchto předpisů se používá při volbě konstrukce a materiálu parních generátorů nízkotlakých přiměřeně Předpisů; výrobce odpovídá za jejich účelnou a bezpečnou konstrukci a nezávadné provedení. Pro bezpečnostní výstroj parních generátorů nízkotlakých platí norma ČSN 06 0830 „Zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a pro ohřívání užitkové vody”. (3) Parní generátory nebo jejich tlakové části dovezené ze zahraničí musejí vyhovovat Předpisům a musejí být dodány se všemi předepsanými doklady v originále a dvojím českém nebo slovenském, úředně ověřeném překladu. Provedení dodávky i doklady podle Předpisů musí zajistit provozovatel (objednavatel), který odpovídá za bezpečnost těchto parních generátorů, po případě jejich tlakových částí. (4) Při stavbě parních generátorů určených pro zahraničí platí Předpisy; výrobce se může od Předpisů odchýlit pouze na výslovné přání objednavatele. (5) Za závazné se vyhlašují také doplňky Předpisů, které Ústav vydá v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány. § 3. Předpisy neplatí pro: a) parní generátory zahraničních lodí, motorových vozidel nebo jiných zařízení, která jsou na území státu přechodně, nejdéle však po dobu jednoho roku; za bezpečnost těchto parních generátorů odpovídá jejich provozovatel, b) parní kotlíky a kotličky (čl. 0.0121 Předpisů), jejichž vnitřní objem nepřevyšuje jeden litr, nejvyšší pracovní přetlak 8 atp, a u nichž zároveň součin z objemu v litrech a přetlaku v atp je nejvýše 4 (čtyři), jsou-li opatřeny aspoň pojistným ventilkem spolehlivě působícím a přiměřeně velkým; za jejich účelnou a bezpečnou konstrukci a nezávadné provedení odpovídá jejich výrobce, c) horkovodní kotle, pro něž budou vydány zvláštní předpisy; do jejich vydání se používá přiměřeně Předpisů. § 4. Působnost, která podle této vyhlášky a Předpisů náleží Ústavu, vykonávají: a) pokud jde o parní generátory používané vojenskou správou, ministerstvo národní obrany, po případě jím pověřené orgány; b) pokud jde o parní generátory používané drahami, na které vykonává dozor ministerstvo dopravy, toto ministerstvo, po případě jím pověřené orgány. Přechodná ustanovení. § 5. (1) Parní generátory a kotelny, jejichž provoz byl přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky úředně povolen, se posuzují podle předpisů platných v době povolení (2) Parní generátory, které v den počátku účinnosti této vyhlášky jsou rozpracovány, nemusejí vyhovovat Předpisům, vyhovují-li předpisům platným v době zahájení jejich stavby. Za rozpracované se považují parní generátory, jejichž pevnostní výpočty, konstrukční výkresy a ostatní předepsané podklady byly do uvedeného dne předloženy Ústavu ke schválení podle čl. 2.12 Předpisů. (3) Rozpracované, po případě již postavené parní generátory a kotelny musejí být, když je to bez velkých obtíží možné, upraveny nebo doplněny podle Předpisu. (4) Pokud by ponechání dosavadního stavu mohlo ohrozit bezpečnost lidského života a zdraví, národního majetku nebo jiných hospodářských hodnot, musejí být parní generátory a kotelny upraveny podle Předpisů v rozsahu a ve lhůtách stanovených příslušným dozorčím orgánem Ústavu, nejpozději však do konce roku 1960. § 6. (1) Trubek, které nejsou značeny podle čl. 1.0671 Předpisů, je dovoleno používat do vyčerpání jejich zásob, nejdéle však po dobu 12 měsíců ode dne platnosti normy ČSN 42 0013. (2) Povinnost výrobního nebo montážního závodu předkládat k ověření podle čl. 0.15 Předpisů návrh Zvláštních technických předpisů závodních (ZTPZ) a ke schválení podle čl. 0.17 Předpisů návrh Technických směrnic výrobce (TSV) počíná nejpozději za 12 měsíců ode dne počátku účinnosti této vyhlášky. Pro zvláštní neobvyklé technologické způsoby výroby nebo zpracování materiálů a tlakových částí, po případě pro jejich zkoušení a přejímání musejí však být návrhy ZTPZ, po případě TSV, předloženy pokud možno zároveň s konstrukčními podklady. (3) Orgán pověřený ověřováním, po případě vypracováním Zvláštních technických předpisů závodních (čl. 0.022,0.14 a 0.15 Předpisů), určí ministerstvo těžkého strojírenství. (4) Působnost orgánu podle odstavce 3 se vztahuje i na výrobce parních generátorů, podřízené jiným ústředním úřadům a orgánům. (5) Osvědčení o schválení (přezkoušení) konstrukce (čl. 2.2 Předpisů), vydaná Ústavem přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky, pozbývají platnosti uplynutím 5 roků od jejich vydání. (6) Výrobní a montážní závody, které se již v den počátku účinnosti této vyhlášky zabývaly výrobou, montáží a opravou parních generátorů, jsou povinny prokázat nejpozději do 6 měsíců ode dne počátku účinnosti této vyhlášky, že splňují podmínky předepsané v čl. 3.01, po případě v čl. 3.4014 Předpisů, a opatřit si oprávnění k výrobě, montáži a opravám parních generátorů podle čl. 3.011 Předpisů. (7) Klasifikační zkoušky elektrod a svařovacích drátů čl. 3.43121 Předpisů) určených pro svařování tlakových částí parních generátorů, provedené přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky, se považují za zkoušky provedené podle Předpisů. (8) Povinné úřední zkoušení manometrů podle čl. 4.161 a teploměrů podle čl. 4.49 Předpisů, bude požadováno ode dne, který Ústav oznámí v Úředním listě. (9) Pojistné ventily, jejichž konstrukce nebyla Ústavem schválena a které nebyly typisovány a zkoušeny podle čl. 4.39 Předpisů, smějí být montovány u nových parních generátorů pouze do vyčerpání zásob ventilů hotových nebo rozpracovaných ke dni počátku účinnosti této vyhlášky, nejdéle však do 12 měsíců po tomto dni. (10) Pro parní generátory, které v den počátku účinnosti této vyhlášky jsou v provozu, avšak nemají dosud vhodnou stanici pro úpravu napájecí vody podle čl. 4.81 Předpisů, určí Ústav přiměřenou lhůtu ke zřízení stanice nové nebo k rekonstrukci již postavené, avšak nevyhovující stanice. (11) Pro parní generátory, které jsou v den počátku účinnosti této vyhlášky v provozu, vypracuje provozovatel, pokud možno v dohodě s výrobcem stanice a parního generátoru, směrnice pro úpravu napájecí vody v instalovaných stanicích a pro odluhování a odkalování parních generátorů podle čl. 4.86 Předpisů. Tyto směrnice je provozovatel povinen předložit Ústavu ke schválení do 12 měsíců ode dne počátku účinnosti této vyhlášky. § 7. Odpovědnost. Podniky (závody) zúčastněné při projektování, konstrukcí, výrobě a umístění parních generátorů, jakož i při jejich opravě odpovídají každý v rámci své činnosti za správnou jakost materiálu, bezpečnou a hospodárnou konstrukci, pečlivou a odbornou výrobu a montáž, jakož i za dodržení Předpisů. § 8. Výjimky. Ústav může na odůvodněnou žádost, doloženou podle potřeby vyjádřením odborného znalce, po případě oprávněného výzkumného nebo jiného vědeckého ústavu, povolit výjimky z Předpisů. Závěrečná ustanovení. § 9. Ode dne počátku účinností této vyhlášky nelze postupovat, nestanoví-li tato vyhláška jinak, podle předpisů uvedených v § 11 vládního nařízení č. 53/1952 Sb. nebo jiných předpisů, pokud se vztahují na stavbu, opravy a umístění parních generátorů. § 10. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Ministr: Dr. Vlasák v. r. *) Předpisy je možno zakoupit u Ústavu technického dozoru, Praha 2-Nové Město, Ve smečkách 29.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 187/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 187/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva energetiky o stavbě a opravách tlakových nádob stabilních. Vyhlášeno 5. 10. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 96/1957 * § 1. - Předmět a účel. * Rozsah platnosti. * § 2. - (1) Předpisy platí pro všechny tlakové nádoby stabilní s příslušenstvím, vyráběné a používané na území státu, pracující s parami, plyny nebo žíravými, jedovatými a výbušnými kapalinami o teplotě jakékoliv a přetlaku vyšším než 0,5 atp, jakož i pracující s * § 3. - (1) Předpisy neplatí pro: * § 4. - Působnost, která podle této vyhlášky a Předpisů náleží Ústavu, vykonávají: * Přechodná ustanovení. * § 5. - (1) Tlakové nádoby stabilní, jejichž provoz byl přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky úředně povolen, se posuzují podle předpisů platných v době povolení. * § 6. - (1) Trubek, které nejsou označeny podle čl. 1.3111 Předpisů, je dovoleno používat do vyčerpání jejich zásob, nejdéle však po dobu 12 měsíců ode dne platnosti normy ČSN 42 0013. * § 7. - Odpovědnost. * § 8. - Výjimky. * Závěrečná ustanovení. * § 9. - Ode dne počátku účinnosti této vyhlášky nelze postupovat, nestanoví-li tato vyhláška jinak, podle předpisů uvedených v § 11 vládního nařízení č. 53/1952 Sb. nebo jiných předpisů, pokud se vztahují na stavbu a opravy tlakových nádob stabilních. * § 10. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 187. VYHLÁŠKA ministerstva energetiky ze dne 25. září 1957 o stavbě a opravách tlakových nádob stabilních. Ministerstvo energetiky stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a jednotnou odborovou organisací podle § 10 vládního nařízení č. 53/1952 Sb., o zajištění bezpečnosti a hospodárnosti provozu některých technických zařízení: § 1. Předmět a účel. Aby byla zajištěna bezpečnost a ochrana zdraví i života pracujících, jakož i národního majetku a jiných hospodářských hodnot již při stavbě i opravách tlakových nádob stabilních, vyhlašují se „Předpisy a technická pravidla pro stavbu a opravy tlakových nádob stabilních” (dále jen „Předpisy”), vydané Ústavem technického dozoru (dále jen „Ústav”), a upravující požadavky na jejich materiál, konstrukci, výstroj, výrobu, provedení a opravy, za všeobecně závazné:*) Rozsah platnosti. § 2. (1) Předpisy platí pro všechny tlakové nádoby stabilní s příslušenstvím, vyráběné a používané na území státu, pracující s parami, plyny nebo žíravými, jedovatými a výbušnými kapalinami o teplotě jakékoliv a přetlaku vyšším než 0,5 atp, jakož i pracující s nežíravými, nejedovatými a nevýbušnými kapalinami o teplotě převyšující bod varu těchto kapalin při přetlaku 0,5 atp, s výjimkami uvedenými v § 3. (2) Pro tlakové nádoby stabilní s nejvyšším pracovním přetlakem 0,5 atp nebo nižším (tlakové nádoby nízkotlaké) budou vydány zvláštní předpisy; do vydání těchto předpisů se používá při volbě konstrukce a materiálu tlakových nádob nízkotlakých přiměřeně Předpisů. (3) Tlakové nádoby nízkotlaké se zajišťují proti překročení dovoleného pracovního přetlaku přetlakovým zařízením podle normy ČSN 06 0830 „Zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a pro ohřívání užitkové vody” nebo spolehlivě působícím a přiměřeně velkým pojistným ventilem. Za účelnou a bezpečnou konstrukci a nezávadné provedení nízkotlakých nádob a jejich bezpečnostní výstroje odpovídá výrobce. (4) Tlakové nádoby stabilní nebo jejich tlakové části dovezené ze zahraničí musejí vyhovovat Předpisům a musejí být dodány se všemi předepsanými doklady v originále a dvojím českém nebo slovenském, úředně ověřeném překladu. Provedení dodávky i doklady podle Předpisů musí zajistit provozovatel (objednavatel), který odpovídá za bezpečnost těchto tlakových nádob, po případě jejich tlakových částí. (5) Při stavbě tlakových nádob stabilních určených pro zahraničí platí Předpisy; výrobce se může od Předpisů odchýlit pouze na výslovné přání objednavatele. (6) Za závazné se vyhlašují také doplňky Předpisů, které Ústav vydá v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány. § 3. (1) Předpisy neplatí pro: a) přehříváky páry a ohříváky napájecí vody, pro než platí předpisy a technická pravidla podle vyhlášky ministerstva energetiky č. 186/1957 Ú. l., o stavbě, opravách a umístění parních generátorů, b) horkovodní kotle, pro něž budou vydány zvláštní předpisy, c) kovové tlakové nádoby k dopravě plynů, pro něž platí předpisy a technická pravidla podle vyhlášky ministerstva energetiky č. 188/1957 Ú. l., o kovových tlakových nádobách k dopravě plynů, d) tlakové nádoby stabilní zahraničních lodí, motorových vozidel nebo jiných zařízení, která jsou na území státu přechodně, nejdéle však po dobu jednoho roku; za bezpečnost těchto tlakových nádob odpovídá jejich provozovatel, e) tlakové nádoby stabilní, jejichž vnitřní objem nepřevyšuje 10 litrů, a u nichž součin z objemu v litrech a přetlaku v atp je nejvýše 100 (jedno sto), f) parní potrubí a potrubí pro kapaliny a plyny, g) topná tělesa pro parní a vodní vytápění, h) části strojů (válce pístových strojů, skříně parních turbín, větrníky pístových pump a pod.), jež nejsou samostatnými tlakovými nádobami, i) nekovové tlakové nádoby; podmínky používání těchto nádob stanoví Ústav individuálně s přihlédnutím k vlastnostem materiálu, z něhož jsou vyrobeny. (2) Zařízení uvedená v odstavci 1 písm. e) až h) musejí být konstruována pro nejvyšší dovolený pracovní přetlak a teplotu a tak zajištěna, aby nejvyšší dovolený pracovní přetlak a teplota nemohly být za provozu překročeny; za jejich účelnou a bezpečnou konstrukci i výstroj a nezávadné provedení odpovídá výrobce. § 4. Působnost, která podle této vyhlášky a Předpisů náleží Ústavu, vykonávají: a) pokud jde o tlakové nádoby stabilní používané vojenskou správou, ministerstvo národní obrany, po případě jím pověřené orgány; b) pokud jde o tlakové nádoby stabilní používané drahami, na které vykonává dozor ministerstvo dopravy, toto ministerstvo, po případě jím pověřené orgány; c) pokud jde o tlakové nádoby stabilní používané v podnicích podrobených hornímu zákonu (zákon č. 41/1957 Sb.), státní báňská správa. Přechodná ustanovení. § 5. (1) Tlakové nádoby stabilní, jejichž provoz byl přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky úředně povolen, se posuzují podle předpisů platných v době povolení. (2) Tlakové nádoby stabilní, které v den počátku účinnosti této vyhlášky jsou rozpracovány, nemusejí vyhovovat Předpisům, vyhovují-li předpisům platným v době zahájení jejich stavby. Za rozpracované se považují tlakové nádoby, jejichž pevnostní výpočty, konstrukční výkresy a ostatní předepsané podklady byly do uvedeného dne předloženy Ústavu ke schválení podle čl. 2.12 Předpisů. (3) Rozpracované, po případě již postavené tlakové nádoby stabilní musejí být, když je to bez velkých obtíží možné, upraveny nebo doplněny podle Předpisů. (4) Pokud by ponechání dosavadního stavu mohlo ohrozit bezpečnost lidského života a zdraví, národního majetku nebo jiných hospodářských hodnot, musejí být tlakové nádoby stabilní upraveny podle Předpisů v rozsahu a ve lhůtách stanovených příslušným dozorčím orgánem Ústavu, nejpozději však do konce roku 1960. § 6. (1) Trubek, které nejsou označeny podle čl. 1.3111 Předpisů, je dovoleno používat do vyčerpání jejich zásob, nejdéle však po dobu 12 měsíců ode dne platnosti normy ČSN 42 0013. (2) Povinnost výrobního nebo montážního závodu předkládat k ověření podle čl. 0.211 Předpisů návrh Zvláštních technických předpisů závodních (ZTPZ) a ke schválení podle čl. 0.213 Předpisů návrh Technických směrnic výrobce (TSV) počíná nejpozději za 12 měsíců ode dne počátku účinnosti této vyhlášky. Pro zvláštní, neobvyklé technologické způsoby výroby nebo zpracováni materiálů a tlakových částí, po případě jejich zkoušení a přejímání, musejí však být návrhy ZTPZ, po případě TSV, předloženy pokud možno zároveň s konstrukčními podklady. (3) Orgán pověřený ověřováním, po případě vypracováním Zvláštních technických předpisů závodních (čl. 0.16, 0.210 a 0.211 Předpisů), určí ministerstvo těžkého strojírenství. (4) Působnost orgánu podle odstavce 3 se vztahuje i na výrobce tlakových nádob stabilních, podřízené jiným ústředním úřadům a orgánům. (5) Osvědčení o schválení (přezkoušení) konstrukce (čl. 2.2 Předpisů), vydaná Ústavem přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky, pozbývají platnosti uplynutím 5 roků od jejich vydání. (6) Výrobní a montážní závody, které se již v den počátku účinnosti této vyhlášky zabývaly výrobou, montáží a opravou tlakových nádob stabilních, jsou povinny prokázat, že splňují podmínky předepsané v čl. 3.01, po případě v čl. 3.4014 Předpisů, a opatřit si nejpozději do 6 měsíců ode dne počátku účinnosti této vyhlášky oprávnění k výrobě, montáži a opravám tlakových nádob stabilních podle čl. 3.011 Předpisů. (7) Klasifikační zkoušky elektrod a svařovacích drátů (čl. 3.43121 Předpisů), určených pro svařování tlakových nádob stabilních, provedené přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky, se považují za zkoušky provedené podle Předpisů. (8) Povinné úřední zkoušení manometrů podle čl. 2.52 Předpisů, bude požadováno ode dne, který který Ústav oznámí v Úředním listě. § 7. Odpovědnost. Podniky (závody) zúčastněné při projektování, konstrukci a výrobě tlakových nádob stabilních, jakož i při jejich opravě, odpovídají každý v rámci své činnosti za správnou jakost materiálu, bezpečnou a hospodárnou konstrukci, pečlivou a odbornou výrobu i montáž, jakož i za dodržení Předpisů. § 8. Výjimky. Ústav může na odůvodněnou žádost, doloženou podle potřeby vyjádřením odborného znalce, po případě oprávněného výzkumného nebo jiného vědeckého ústavu, povolit výjimky z Předpisů. Závěrečná ustanovení. § 9. Ode dne počátku účinnosti této vyhlášky nelze postupovat, nestanoví-li tato vyhláška jinak, podle předpisů uvedených v § 11 vládního nařízení č. 53/1952 Sb. nebo jiných předpisů, pokud se vztahují na stavbu a opravy tlakových nádob stabilních. § 10. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Ministr: Dr. Vlasák v. r. *) Předpisy je možno zakoupit u Ústavu technického dozoru, Praha 2 - Nové Město, Ve smečkách 29.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 188/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 188/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva energetiky o kovových tlakových nádobách k dopravě plynů. Vyhlášeno 5. 10. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 96/1957 * § 1. - Předmět a účel. * Rozsah platnosti. * § 2. - (1) Předpisy platí pro všechny kovové tlakové nádoby k dopravě plynů (láhve, sudy, cisterny — dále jen „nádoby na plyny”), vyráběné a používané na území státu, s výjimkami uvedenými v § 3. * § 3. - Předpisy neplatí pro: * § 4. - Působnost, která podle této vyhlášky a Předpisů náleží Ústavu, vykonávají: * Přechodná ustanovení. * § 5. - (1) Nádoby na plyny, jejichž používání bylo přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky úředně povoleno, se posuzují podle předpisů platných v době povolení. * § 6. - (1) Povinnost výrobního nebo montážního závodu předkládat k ověření podle čl. 0.26 Předpisů návrh Zvláštních technických předpisů závodních (ZTPZ) a ke schválení podle čl. 0.28 Předpisů návrh Technických směrnic výrobce (TSV) počíná nejpozději za 12 měsíců * § 7. - Odpovědnost. * § 8. - Zkoušení nádob na plyny. * § 9. - Výjimky. * Závěrečná ustanovení. * § 10. - (1) Nádoby na plyny dovezené ze zahraničí a dodané po dni počátku účinnosti této vyhlášky, pokud podléhají dozoru Ústavu, je provozovatel povinen ohlásit Ústavu nejpozději do 30 dnů od jejich dovozu. * § 11. - Ode dne počátku účinnosti této vyhlášky nelze postupovat, nestanoví-li tato vyhláška jinak, podle předpisů uvedených v § 11 vládního nařízení č. 53/1952 Sb. nebo jiných předpisů, pokud se vztahují na nádoby na plyny. * § 12. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 188. VYHLÁŠKA ministerstva energetiky ze dne 25. září 1957 o kovových tlakových nádobách k dopravě plynů. Ministerstvo energetiky stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a jednotnou odborovou organisací podle § 10 vládního nařízení č. 53/1952 Sb., o zajištění bezpečnosti a hospodárnosti provozu některých technických zařízení: § 1. Předmět a účel. Aby byla zajištěna bezpečnost a ochrana zdraví i života pracujících, jakož i národního majetku a jiných hospodářských hodnot při používání kovových tlakových nádob k dopravě stlačených, zkapalněných a pod tlakem rozpuštěných plynů (dále jen „plyny”), vyhlašují se „Předpisy a technická pravidla pro kovové tlakové nádoby k dopravě plynů” (dále jen „Předpisy”), vydané Ústavem technického dozoru (dále jen „Ústav”) a upravující požadavky na jejich konstrukci, materiál, výrobu, provedení, zkoušení, plnění, vyprazdňování, udržování, skladování a dopravu těchto nádob, jakož i manipulaci s nimi, za všeobecně závazné.*) Rozsah platnosti. § 2. (1) Předpisy platí pro všechny kovové tlakové nádoby k dopravě plynů (láhve, sudy, cisterny — dále jen „nádoby na plyny”), vyráběné a používané na území státu, s výjimkami uvedenými v § 3. (2) Co se rozumí plyny podle této vyhlášky, je uvedeno v čl. 0.13 až 0.17 Předpisů. (3) Mají-li plyny vlastnosti výbušin, platí pro příslušné nádoby mimo Předpisy ještě zvláštní předpisy o výbušinách. O tom, který plyn se považuje za výbušinu, rozhoduje ministerstvo chemického průmyslu. (4) Pro přepravu nádob na plyny po železnici, lodích a jinými veřejnými dopravními prostředky platí zvláštní předpisy. (5) Nádoby na plyny dovezené ze zahraničí musejí vyhovovat Předpisům a musejí být dodány se všemi předepsanými doklady v originále a dvojím českém nebo slovenském, úředně ověřeném překladu. Provedení dodávky i doklady podle Předpisů musí zajistit provozovatel (objednavatel), který odpovídá za bezpečnost těchto nádob. (6) Pro nádoby na plyny určené pro zahraničí platí Předpisy; výrobce se může od Předpisů odchýlit pouze na výslovné přání objednavatele. (7) Za závazné se vyhlašují také doplňky Předpisů, které Ústav vydá v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány. § 3. Předpisy neplatí pro: a) nádoby na plyny používané jako části strojů a pracující pod tlakem, na př. vstřikovací a spouštěcí láhve spalovacích motorů, láhve pracující jako odlučováky oleje, hydraulické akumulátory a pod.; pro tyto nádoby platí předpisy a technická pravidla podle vyhlášky ministerstva energetiky č. 187/1957 Ú. l., o stavbě a opravách tlakových nádob stabilních, b) nádoby na plyny s vnitřním objemem do 220 cm3, pokud přeprava a uskladnění naplněných nádob vyhovuje obecným bezpečnostně technickým požadavkům; výrobci těchto nádob však odpovídají za jejich bezpečnou konstrukci a nezávadné provedení, c) nádoby na plyny, které podléhají vzhledem k vlastnostem plynu zvláštním bezpečnostně provozním předpisům, d) nádoby na plyny zkapalněné, hluboko zchlazené, s kritickou teplotou pod minus 10 °C, na př. tekutý vzduch a pod., e) nádoby na plyny, které jsou na území státu pouze přechodně, nejdéle po dobu 1 roku. § 4. Působnost, která podle této vyhlášky a Předpisů náleží Ústavu, vykonávají: a) pokud jde o kovové tlakové nádoby k dopravě plynů používané vojenskou správou, ministerstvo národní obrany, po případě jím pověřené orgány, b) pokud jde o kovové tlakové nádoby k dopravě plynů používané drahami, na které vykonává dozor ministerstvo dopravy, toto ministerstvo, po případě jím pověřené orgány, c) pokud jde o kovové tlakové nádoby k dopravě plynů, používané v podnicích podrobených hornímu zákonu (zákon č. 41/1957 Sb.), státní báňská správa. Přechodná ustanovení. § 5. (1) Nádoby na plyny, jejichž používání bylo přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky úředně povoleno, se posuzují podle předpisů platných v době povolení. (2) Nádoby na plyny, které v den počátku účinnosti této vyhlášky jsou rozpracovány, nemusejí vyhovovat Předpisům, vyhovují-li předpisům platným v době zahájení jejich výroby. Za rozpracované se považují nádoby, jejichž pevnostní výpočty, konstrukční výkresy a ostatní předepsané podklady byly do uvedeného dne předloženy Ústavu ke schválení podle čl. 1.11 Předpisů. (3) Rozpracované, po případě již používané nádoby na plyny, musejí být, když je to bez velkých obtíží možné, upraveny nebo doplněny podle Předpisů. (4) Pokud by ponechání dosavadního stavu mohlo ohrozit bezpečnost lidského života a zdraví, národního majetku nebo jiných hospodářských hodnot, musejí být nádoby na plyny a skladiště pro ně upraveny podle Předpisů v rozsahu a ve lhůtách stanovených příslušným dozorčím orgánem Ústavu, nejpozději však do konce roku 1960. § 6. (1) Povinnost výrobního nebo montážního závodu předkládat k ověření podle čl. 0.26 Předpisů návrh Zvláštních technických předpisů závodních (ZTPZ) a ke schválení podle čl. 0.28 Předpisů návrh Technických směrnic výrobce (TSV) počíná nejpozději za 12 měsíců ode dne počátku účinnosti této vyhlášky. Pro zvláštní, neobvyklé technologické způsoby výroby nebo zpracování materiálů a nádob, po případě jejich zkoušení a přejímání, musejí však být návrhy ZTPZ, po případě TSV, předloženy pokud možno zároveň s konstrukčními podklady. (2) Orgán pověřený ověřováním, po případě vypracováním Zvláštních technických předpisů závodních (čl. 0.18 a 0.26 Předpisů), určí ministerstvo těžkého strojírenství. (3) Působnost orgánu podle odstavce 2 se vztahuje i na výrobce nádob na plyny, podřízené jiným ústředním úřadům a orgánům. (4) Osvědčení o schválení (přezkoušení) konstrukce (čl. 1.2 Předpisů), vydaná Ústavem přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky, pozbývají platnosti uplynutím 5 roků od jejich vydání. (5) Výrobní a montážní závody, které se již v den počátku účinnosti této vyhlášky zabývaly výrobou, montáží a opravou nádob na plyny, jsou povinny prokázat, že splňují podmínky předepsané v čl. 4.11, po případě v čl. 4.32 Předpisů, a opatřit si nejpozději do 6 měsíců ode dne počátku účinnosti této vyhlášky oprávnění k výrobě a montáži, po případě opravám nádob na plyny podle čl. 4.12, po případě 6.51 Předpisů. (6) Plnírny, které se v den počátku účinnosti této vyhlášky zabývaly plněním nádob na plyny, jsou povinny prokázat, že splňují podmínky předepsané v čl. 6, 1 Předpisů, a opatřit si nejpozději do 6 měsíců ode dne počátku účinností této vyhlášky příslušné zvláštní oprávnění. § 7. Odpovědnost. (1) Podniky (závody) zúčastněné při projektování, konstrukci, výrobě a opravě nádob na plyny, jakož i při jejich plnění, vyprázdňování, uskladnění, manipulaci a dopravě odpovídají všeobecně každý v rámci své činnosti za dodržení Předpisů. (2) Podrobnosti jsou uvedeny v čl. 0.4 Předpisů. § 8. Zkoušení nádob na plyny. (1) Nádoby na plyny, pokud nejsou majetkem vojenské správy nebo drah, na které vykonává dozor ministerstvo dopravy, nebo podniků podrobených hornímu zákonu, zkoušejí úředně podle Předpisů zvlášť k tomu ustanovené dozorčí (zkušební) orgány Ústavu. (2) Nádoby na plyny, které jsou trvalou součástí cisternových vozů železničních, zkoušejí úředně zkušební orgány pověřené ministerstvem dopravy. (3) Ústav může úředním zkoušením lahví a sudů na plyny pověřit podle potřeby také jednotlivé osoby (znalce) s přiměřeným odborným vzděláním a delší odbornou praxí, i když nejsou zaměstnanci Ústavu. Tito znalci podléhají při plnění těchto úkolů stálému dozoru Ústavu; jejich pověření je odvolatelné. § 9. Výjimky. Ústav může na odůvodněnou žádost, doloženou podle potřeby vyjádřením odborníka, po případě oprávněného výzkumného nebo jiného vědeckého ústavu, povolit výjimky z Předpisů. Závěrečná ustanovení. § 10. (1) Nádoby na plyny dovezené ze zahraničí a dodané po dni počátku účinnosti této vyhlášky, pokud podléhají dozoru Ústavu, je provozovatel povinen ohlásit Ústavu nejpozději do 30 dnů od jejich dovozu. (2) Nádoby na plyny dovezené ze zahraničí, které nebyly ohlášeny Ústavu, je provozovatel povinen ohlásit Ústavu nejpozději do 30 dnů po uveřejnění této vyhlášky. (3) Hlášení se podává písemně se žádostí o povolení užívání se všemi doklady podle čl. 1.12, po případě 2.14 Předpisů. § 11. Ode dne počátku účinnosti této vyhlášky nelze postupovat, nestanoví-li tato vyhláška jinak, podle předpisů uvedených v § 11 vládního nařízení č. 53/1952 Sb. nebo jiných předpisů, pokud se vztahují na nádoby na plyny. § 12. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Ministr: Dr. Vlasák v. r. *) Předpisy je možno zakoupit u Ústavu technického dozoru, Praha 2 - Nové Město, Ve smečkách 29.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 189/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 189/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva energetiky o ocelových nádobách na kapalný chlor. Vyhlášeno 5. 10. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 96/1957 * § 1. - Předmět a účel. * Rozsah platnosti. * § 2. - Předpisy platí pro všechny nádoby na chlor s příslušenstvím, t. j. stabilní uskladňovací nádoby, cisterny, sudy a láhve na kapalný chlor, vyráběné a používané na území státu. * § 3. - Pokud Předpisy neobsahují zvláštní úpravu, platí pro nádoby na chlor obdobně: * § 4. - Výjimky. * Závěrečná ustanovení. * § 5. - Ode dne počátku účinnosti této vyhlášky nelze postupovat podle předpisů uvedených v § 11 vládního nařízení č. 53/1952 Sb. nebo jiných předpisů, pokud se vztahují na nádoby na chlor.*) * § 6. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 189. VYHLÁŠKA ministerstva energetiky ze dne 25. září 1957 o ocelových nádobách na kapalný chlor. Ministerstvo energetiky stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a jednotnou odborovou organisací podle § 10 vládního nařízení č. 53/1952 Sb., o zajištění bezpečnosti a hospodárnosti provozu některých technických zařízení: § 1. Předmět a účel. Aby byla zajištěna bezpečnost a ochrana zdraví i života pracujících, jakož i národního majetku a jiných hospodářských hodnot při používání ocelových nádob na kapalný chlor (dále jen „nádoby na chlor”), vyhlašují se „Bezpečnostní předpisy a technická pravidla pro ocelové nádoby na kapalný chlor” (dále jen „Předpisy”), vydané Ústavem technického dozoru (dále jen „Ústav”), a upravující požadavky na jejich provedení, zkoušení, plnění, vyprazdňování, uskladnění a dopravu, jakož i manipulaci s nimi, za všeobecně závazné.*) Rozsah platnosti. § 2. Předpisy platí pro všechny nádoby na chlor s příslušenstvím, t. j. stabilní uskladňovací nádoby, cisterny, sudy a láhve na kapalný chlor, vyráběné a používané na území státu. § 3. Pokud Předpisy neobsahují zvláštní úpravu, platí pro nádoby na chlor obdobně: a) pro stabilní uskladňovací nádoby ustanovení vyhlášky ministerstva energetiky č. 187/1957 Ú. l., o stavbě a opravách tlakových nádob stabilních, b) pro cisterny, sudy a láhve ustanovení vyhlášky ministerstva energetiky č. 188/1957 Ú. l., o kovových tlakových nádobách k dopravě plynů. § 4. Výjimky. Ústav může na odůvodněnou žádost, doloženou podle potřeby vyjádřením odborného znalce, po případě oprávněného výzkumného nebo jiného vědeckého ústavu, povolit výjimky z Předpisů. Závěrečná ustanovení. § 5. Ode dne počátku účinnosti této vyhlášky nelze postupovat podle předpisů uvedených v § 11 vládního nařízení č. 53/1952 Sb. nebo jiných předpisů, pokud se vztahují na nádoby na chlor.*) § 6. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Ministr: Dr. Vlasák v. r. *) Předpisy je možno zakoupit u Ústavu technického dozoru, Praha 2 - Nové Město, Ve smečkách 29. *) Zároveň se ruší výnos býv. ministerstva obchodu č. j. 40473/30 ze dne 6. března 1931, o schvalování kotlů k ukládání kapalného chloru.
Vyhláška Ministra financí č. 190/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministra financí č. 190/1957 Ú. l. Vyhláška ministra financí o změně působnosti při stanovení sazby poplatku za odvoz popela a splašků. Vyhlášeno 8. 10. 1957, datum účinnosti 8. 10. 1957, částka 97/1957 * Čl. I. - Ustanovení § 66 odst. 1 vyhlášky č. 234/1953 Ú. l., kterou se provádí zákon o místních poplatcích, se mění a zní: * Čl. II. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Aktuální znění od 8. 10. 1957 190. VYHLÁŠKA ministra financí ze dne 28. září 1957 o změně působnosti při stanovení sazby poplatku za odvoz popela a splašků. Ministr financí stanoví podle § 2 odst. 1 zákona č. 82/1952 Sb., o místních poplatcích: Čl. I. Ustanovení § 66 odst. 1 vyhlášky č. 234/1953 Ú. l., kterou se provádí zákon o místních poplatcích, se mění a zní: „(1) Sazbu poplatku určuje s přihlédnutím k nákladům odvozu rada národního výboru bezprostředně nadřízeného národnímu výboru, který poplatek spravuje.” Čl. II. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Náměstek ministra: Řehák v. r.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství č. 194/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství č. 194/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva zemědělství a lesního hospodářství o změně a doplnění vyhlášky č. 170/1953 Ú. l., kterou se vydává rybářský řád. Vyhlášeno 12. 10. 1957, datum účinnosti 15. 10. 1957, částka 99/1957 * Čl. I. - Vyhláška č. 170/1953 Ú. l. se mění a doplňuje takto: * Čl. II. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. října 1957. Aktuální znění od 15. 10. 1957 194. VYHLÁŠKA ministerstva zemědělství a lesního hospodářství ze dne 8. října 1957 o změně a doplnění vyhlášky č. 170/1953 Ú. l., kterou se vydává rybářský řád. Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství stanoví v dohodě se zúčastněnými ministerstvy a po slyšení Ústřední rady odborů podle § 16 zákona č. 62/1952 Sb., o rybářství: Čl. I. Vyhláška č. 170/1953 Ú. l. se mění a doplňuje takto: Za § 23 se vkládá § 23a, který zní: „§ 23a. Zvláštní ustanovení pro výkon rybářského práva cizozemců. (1) Pro cizozemce, kterým byly vydány průkazy, opravňující je k rybolovu (rybářský lístek a povolenka k rybolovu), prostřednictvím příslušné organisace cestovního ruchu*) za úplatu v cizích devisách (včetně správního poplatku za rybářský lístek), platí přiměřeně ustanovení rybářského řádu s těmito odchylkami: 1. Nejvyšší denní úlovek raků není omezen (§ 10 odst. 2). 2. Při lovu ryb ve vodách mimopstruhových lze si ponechat v jednom dnu lovu 20 kg všech druhů ryb, při čemž v tomto úlovku smí být nejvýše 5 kaprů nebo 5 štik nebo 5 candátů, po případě souhrnem nejvýše 5 kusů těchto druhů ryb, anebo 5 kusů ryb lososovitých (§ 13 odst. 1). 3. Lov ryb přívlačnou udicí ve vodách mimopstruhových je dovolen od 16. června do 31. prosince (§ 14 odst. 3). 4. Držitelům povolenky k rybolovu ve vodách pstruhových s platností týdenní se povoluje nejvýše 6 docházek k vodě; držitelům povolenky k rybolovu ve vodách pstruhových s platností delší než jeden týden se povolují nejvýše 4 docházky k vodě týdně (§ 18 odst. 1). 5. Při lovu ryb ve vodách pstruhových lze si ponechat v jednom dnu lovu 10 kusů ryb lososovitých. Úlovek do 6 kusů těchto ryb je započten v úplatě za povolenku k rybolovu; za úlovek přesahující 6 kusů je nutno zaplatit zvlášť (§ 18 odst. 3). (2) Osoby, na něž se vztahuje ustanovení odstavce 1, mohou vykonávat rybářské právo jen v rybářských revírech určených ministerstvem zemědělství a lesního hospodářství.” Čl. II. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. října 1957. Ministr: Bakuľa v. r. *) Československá dopravní kancelář (Čedok).
Vyhláška Ministerstva místního hospodářství č. 197/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva místního hospodářství č. 197/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva místního hospodářství o úplatě za ústřední (dálkové) vytápění a za dodávku teplé vody. Vyhlášeno 17. 10. 1957, datum účinnosti 1. 11. 1957, částka 101/1957 * Oddíl I. - Všeobecná ustanovení. (§ 1. — § 2.) * Oddíl II. - Výše úplaty. (§ 3. — § 8.) * Oddíl III. - Placení úplaty. (§ 9. — § 13.) * Oddíl IV. - Součinnost uživatelů bytů a provozních místností a jejich zastupováni. (§ 14. — § 14.) * Oddíl V. - Provoz ústředního topení. (§ 15. — § 16.) * Oddíl VI. - Ustanovení přechodná a závěrečná. (§ 17. — § 20.) Aktuální znění od 1. 11. 1957 197. VYHLÁŠKA ministerstva místního hospodářství ze dne 10. října 1957 o úplatě za ústřední (dálkové) vytápění a za dodávku teplé vody. Ministerstvo místního hospodářství stanoví podle § 8 zákona č. 4/1949 Sb., o pracovním poměru domovnickém, a vyhlašuje podle § 25 vládního nařízení č. 28/1954 Sb., o působnosti v oboru plánování a tvorby cen: Oddíl I. Všeobecná ustanovení. § 1. Předmět úpravy. Tato vyhláška upravuje úplatu, kterou poskytují jednotliví uživatelé bytů nebo provozních místností vlastníku domu za ústřední (dálkové) vytápění a za dodávku teplé vody (dále jen „úplata”), a to v domech vybavených ústředním (dálkovým) topením nebo zařízením pro dodávku teplé vody, po případě obojím takovým zařízením. § 2. Úplata v některých zvláštních domech a místnostech. (1) Ustanovení této vyhlášky se nevztahují 1. na domy určené pro přechodné ubytování a na svobodárny a internáty; 2. na byty pronajímané Správou služeb diplomatickému sboru; 3. na domy, byty nebo jiné místnosti, které určí buď podle druhů ministerstvo místního hospodářství v dohodě s ministerstvem financí, anebo jednotlivě odbor místního hospodářství rady okresního národního výboru. (2) V případech uvedených v odstavci 1 č. 1 bude úplata upravena zvláštními předpisy. (3) V případech uvedených v odstavci 1 č. 2 a 3 se úplata stanoví dohodou mezi uživatelem bytu nebo provozní místnosti a vlastníkem domu; nedojde-li v případech uvedených v odstavci 1 č. 3 k dohodě stanoví úplatu odbor místního hospodářství rady okresního národního výboru. Oddíl II. Výše úplaty. § 3. Úhrn úplat v celém domě. (1) Úhrn úplat v celém domě za jedno topné období, jímž se rozumí doba od 1. května do 30. dubna následujícího roku, se rovná výši nutných nákladů, které vlastník domu vynaložil na ústřední (dálkové) vytápění a dodávku teplé vody (odstavec 2). (2) Nutnými náklady se rozumějí: 1. cena spotřebovaného paliva (tuhého, tekutého nebo plynného) včetně částek vynaložených na dovoz a skládku (nikoli však částek vynaložených na převoz paliva z náhradních skladů) pokud jde o ústřední vytápění, a cena odebraného tepla po případě odebrané teplé vody pokud jde o dálkové vytápění; 2. cena odebrané elektrické energie pro motorický pohon zařízení na výrobu tepla a ohřívání vody nebo subcentrál dálkového topení a dálkové dodávky teplé vody (dále jen „topné zařízení”) a energie pro pohon výtahů na uhlí a popelnice a jiných podobných zařízení sloužících provozu kotelny; 3. mzda (odměna), stanovená podle mzdových předpisů za obsluhu topného zařízení (s výjimkou prémie za spalování méněhodnotného paliva), včetně pojistného (jeho přiměřené části) nemocenského pojištění zaměstnanců, a to bez ohledu na to, kdo tuto obsluhu obstarává. K nutným nákladům se dále připočítá též úplata (poplatek) za odvoz popela a odměna za kominické práce, pokud tyto vedlejší platy nejsou obsaženy v nájemném nebo nejsou účtovány uživatelům bytů a provozních místností zvlášť. Jestliže však byl palivový odpad zpeněžen, částka tím získaná se odečte. (3) Nelze-li ze samostatného počítače zjistit cenu odebrané elektrické energie pro motorický pohon a cenu plynu pro topné zařízení (odstavec 2) a nedojde-li o ní k dohodě mezi vlastníkem domu a uživatelem bytu nebo provozní místnosti, stanoví tuto cenu pro účel výpočtu nutných nákladů odbor místního hospodářství rady okresního národního výboru. (4) Jiné částky než uvedené v odstavci 2 nelze do nutných nákladů zahrnout. Náklady na dodávku vody s výjimkou dálkové dodávky teplé vody se účtují uživatelům bytů nebo provozních místností vždy společně s náklady na dodávku vody pro jiné účely, a to podle zvláštních předpisů.*) (5) Jestliže se tím odstraní nepřiměřené rozdíly ve výši úplaty připadající na jednotlivé uživatele bytů nebo provozních místností v různých domech téhož vlastníka a není-li nebezpečí, že to povede k nehospodárnosti, může odbor místního hospodářství rady okresního národního výboru stanovit (zejména pro nová sídliště), že úhrn úplat v celém domě za jedno topné období se rovná průměru nutných nákladů z dvou nebo více domů téhož vlastníka. § 4. Výše úplaty připadající na jednotlivé uživatele. (1) V domech (bytech, provozních místnostech), vybavených zvláštním zařízením na měření množství dodaného tepla nebo teplé vody, vypočte se výše úplaty, připadající na jednotlivého uživatele bytu nebo provozní místnosti, podle množství skutečně dodaného tepla nebo teplé vody. Jinak se vypočte výše úplaty podle poměru skutečné nebo upravené (odstavec 2) podlahové plochy vytápěných místnostívytápěných místností (odstavec 3) tohoto uživatele k úhrnu skutečných (upravených) podlahových ploch všech vytápěných místnostívytápěných místností v domě. Dodává-li se v domě jen teplá voda, vypočte se výše úplaty, připadající na jednotlivého uživatele, podle poměru skutečné podlahové plochy bytu (provozní místnosti) tohoto uživatele k úhrnu podlahových ploch všech bytů (provozních místností) v domě. (2) U uživatelů provozních místností použije se pro výpočet úplaty připadající na tyto uživatele upravené podlahové plochy; upravenou podlahovou plochou se rozumí skutečná plocha násobená koeficientem, který stanoví pro jednotlivé druhy provozních místností ministerstvo místního hospodářství v dohodě s ministerstvem financí a ostatními zúčastněnými ústředními úřady. Vzejde-li pochybnost o tom, o jaký druh provozní místnosti v konkretním případě jde, rozhodne odbor místního hospodářství rady okresního národního výboru. (3) Vytápěnou místnostíVytápěnou místností se rozumí místnost vybavená topnými tělesy, pokud odbor místního hospodářství rady okresního národního výboru v konkretním případě za účelem uvarování se tvrdostí nestanoví, že místnost vybavená neobvykle malým topným tělesem se za vytápěnou místnostvytápěnou místnost nepovažuje. Vytápěnou místnostíVytápěnou místností není místnost vybavená jen rozvodovými stoupačkami ať ve zdi nebo na povrchu. (4) Do úhrnu podlahových ploch všech vytápěných místnostívytápěných místností v domě (odstavec 1) se započítávají též plochy vytápěných místnostívytápěných místností naturálního bytu domovníka i bytů a provozních místností, kterých užívá vlastník domu nebo jiná osoba zdarma, nikoli však plochy chodeb, prádelen, sušáren a jiných společných prostor a místností v domě. (5) U rozdělených bytů se společným příslušenstvím se pro výpočet výše úplaty rozdělí podlahová plocha společného vytápěného příslušenství na uživatele bytu rovným dílem. § 5. Výše úplaty v případech, kde nájemní poměr vznikl nebo zanikl během topného období. (1) Jestliže nájemní poměr vznikl nebo zanikl během topného období, vypočte se výše úplaty, připadající na jednotlivého nájemce, pouze za ty měsíce, za něž je povinen platit nájemné. V jednotlivých měsících se při tom počítají tyto procentní částky z celkové úplaty připadající na byt nebo provozní místnost za celé topné období: měsíc| nutné náklady ---|--- na vytápění a na dodávku teplé vody| pouze na vytápění| pouze na dodávku teplé vody květen| 1,6 %| —| 8 % červen| 1,6 %| —| 8 % červenec| 1,6 %| —| 8 % srpen| 1,6 %| —| 8 % září| 1,6 %| —| 8 % říjen| 8 %| 8 %| 8 % listopad| 12 %| 14 %| 9 % prosinec| 16,5 %| 18 %| 9 % leden| 18 %| 20 %| 9 % únor| 14,5 %| 16 %| 9 % březen| 14 %| 15 %| 8 % duben| 9 %| 9 %| 8 % (2) Jestliže nájemní poměr vznikl nebo zanikl během měsíce, podílejí se dosavadní a nový nájemce na úplatě připadající na tento měsíc v poměru, v jakém platí za tento měsíc nájemné. (3) Ustanovení odstavců 1 a 2 platí přiměřeně, užívá-li se bytu nebo provozní místnosti jinak než na základě nájemního poměru. § 6. Výše úplaty při dodávkách nad dodávkovou normu. (1) Budou-li dodávány uživateli bytu nebo provozní místnosti na jeho žádost teplo nebo teplá voda nad dodávkovou normu (§ 15), hradí další nutné náklady tím vzniklé v plném rozsahu uživatel, v jehož prospěch se dodávky nad normu uskutečnily. (2) Způsob stanovení dalších nutných nákladů musí být předem dohodnut se všemi ostatními uživateli bytů a provozních místností v domě; nedojde-li k dohodě, určí způsob stanovení dalších nutných nákladů odbor místního hospodářství rady okresního národního výboru. § 7. Stanovení výše úplaty dohodou. Uživatelé bytů a provozních místností v jednom domě se mohou jednomyslně dohodnout na výpočtu úplaty, připadající na jednotlivého uživatele, způsobem odchylujícím se od ustanovení §§ 3 až 6; o takové dohodě musí být vlastník domu vyrozuměn vždy nejpozději 30. dubna a dohoda je účinná počínajíc příštím topným obdobím. Oznámí-li některý z uživatelů během topného období, že od dohody ustupuje, pozbývá dohoda účinnosti uplynutím běžného topného období. § 8. Prominutí a sleva úplaty. (1) Ustanovení občanského zákoníku stanoví, za jakých podmínek má být uživateli bytu nebo provozní místnosti poskytnuta sleva s úplaty, nebo kdy mu má být úplata prominuta. (2) Vlastník domu i uživatel bytu nebo provozní místnosti mohou — nedohodnou-li se o prominutí nebo o slevě — uplatnit nárok u soudu. Oddíl III. Placení úplaty. § 9. Základní ustanovení. Úplata se účtuje vždy odděleně od nájemného. § 10. Záloha na úplatu. (1) Uživatel bytu nebo provozní místnosti je povinen platit vlastníku domu měsíčně zálohu na úplatu. (2) Výše měsíční zálohy se stanoví jednou dvanáctinou úplaty vyúčtované za poslední jednoroční topné období včetně mzdy obsluhovatele topného zařízení. Účtovala-li se úplata dříve zvlášť za letní a zvlášť za zimní období, stanoví se výše měsíční zálohy jednou dvanáctinou ze součtu úplat vyúčtovaných za obě období. Není-li možné stanovit výši zálohy tímto způsobem, dohodne se na ní vlastník domu s uživatelem bytu nebo provozní místnosti a nedojde-li k dohodě, stanoví ji na žádost vlastníka domu odbor místního hospodářství rady okresního národního výboru. (3) Jestliže užívání bytu skončilo během topného období, může vlastník domu nebo uživatel bytu nebo provozní místnosti žádat, aby součet záloh splatných do dne, kdy užívání skončilo, byl upraven podle zásad uvedených v § 5. Obdobně může být žádáno o úpravu záloh v případě, že s užíváním bytu se započalo během topného období. § 11. Vyúčtování úplaty. (1) Vlastník domu je povinen vyúčtovat uživatelům bytů a provozních místností celkovou výši úplaty na ně připadající jednou ročně, a to nejpozději do tří měsíců po uplynutí topného období. Přitom musí zajistit, aby si uživatelé mohli vyúčtování předem prohlédnout, a to nejméně po dobu 5 dnů. Na požádání je vlastník domu povinen dovolit uživatelům též nahlédnout do všech dokladů týkajících se účtovaných nutných nákladů. (2) Vyúčtování musí obsahovat: a) specifikaci nutných nákladů podle jednotlivých druhů; b) výpočet úplaty připadající na uživatele podle stanovených nebo dohodnutých ukazatelů; c) výši zaplacených záloh a jejich součet; d) vyčíslení nedoplatku nebo přeplatku vyplývajícího z rozdílu mezi součtem zaplacených záloh a vyúčtovanou výší úplaty. (3) Nesouhlasí-li uživatel bytu nebo provozní místnosti s vyúčtováním a nedojde-li k dohodě, může strana, které z vyúčtování vznikl nárok na plnění (doplatek, přeplatek), uplatnit tento nárok u soudu. § 12. Splatnost. (1) Měsíční záloha na úplatu je splatná do pátého dne následujícího měsíce. (2) Nedoplatek nebo přeplatek plynoucí z vyúčtování podle § 11 jsou splatné do 15 dnů po té, kdy uživatel bytu nebo provozní místnosti obdržel vyúčtování. § 13. Penále a úrok z prodlení. (1) Nezaplatí-li uživatel bytu nebo provozní místnosti zálohu nebo nedoplatek plynoucí z vyúčtování podle § 11 včas, je povinen zaplatit vlastníku domu, pokud je jím organisace socialistického sektoru, penále. O vyúčtování a placení penále platí zvláštní předpisy;*) ty také stanoví, kdy může být upuštěno od vyúčtování penále. (2) Nevyúčtuje-li vlastník domu výši úplaty ve lhůtě stanovené v § 11 odst. 1, přísluší uživatelům bytů a provozních místností ode dne následujícího po uplynutí této lhůty zákonné úroky z prodlení z případného přeplatku. Oddíl IV. Součinnost uživatelů bytů a provozních místností a jejich zastupováni. § 14. (1) Uživatelé bytů a provozních místností mají právo vyjadřovat se k podstatným otázkám provozu ústředního topení a kontrolovat hospodaření s palivy; je-li toho k uplatnění tohoto práva třeba, musí vlastník domu dovolit přístup do místností, kde je palivo uloženo. (2) Svá práva vykonávají uživatelé bytů a provozních místností zásadně prostřednictvím domovních komisí (domovních důvěrníků). Oddíl V. Provoz ústředního topení. § 15. Dodávkové normy. (1) S topením se musí započít ve čtvrtém kalendářním čtvrtletí, jakmile průměrné venkovní teploty ve třech po sobě následujících dnech klesly pod + 12° C; skončí se ve druhém kalendářním čtvrtletí, jakmile průměrné venkovní teploty ve třech po sobě následujících dnech vystoupily na + 12° C. Průměr denní teploty činí jednu čtvrtinu součtu venkovních teplot měřených ve stínu v 7.00 hod., 14.00 hod. a 21.00 hod., při čemž teplota měřená v 21.00 hod. se počítá dvakrát. (2) Topit se má tak, aby v době od 8.00 hod. do 21.00 hod. byla ve vytápěných obytných místnostech udržována vnitřní průměrná teplota nejméně + 18° C. Průměrná teplota činí jednu čtvrtinu součtu vnitřních teplot měřených v 8.00 hod., 12.00 hod., 16.00 hod. a 21.00 hod. (3) Teplá voda se dodává zpravidla nejméně ve třech dnech v týdnu, a to každý den po dobu 12 až 14 hodin. Denní dobu dodávky teplé vody, jakož i dny v týdnu, ve kterých se má teplá voda dodávat, určí uživatelé bytů a provozních místností nadpoloviční většinou, při čemž aspoň 2 dny dodávky musí následovat po sobě. § 16. Odchylky od dodávkových norem. (1) Připouštějí-li to technické a zásobovací možnosti, mohou se uživatelé dvoutřetinovou většinou usnést, aby teplo nebo teplá voda byly dodávány nad dodávkové normy nebo aby teplá voda byla dodávána pod tyto normy; na dodávce tepla pod dodávkovou normu se však uživatelé mohou usnést toliko jednomyslně. (2) Vlastník domu může na žádost uživatele bytu nebo provozní místnosti, jehož zvláštní potřeba vyžaduje dodávku tepla nebo teplé vody nad dodávkovou normu, povolit vyšší dodávku pod podmínkou, že dodávka tepla a teplé vody pro ostatní uživatele tím nebude ohrožena. Vzniknou-li tím další nutné náklady, hradí se způsobem uvedeným v § 6. Oddíl VI. Ustanovení přechodná a závěrečná. § 17. Úprava nájemného. (1) V případech, kde až dosud byla úplata zahrnuta do nájemného, nájemné se přiměřeně sníží. Pro snížení nájemného platí tyto zásady; 1. jde-li o byty nebo provozní místnosti dokončené nejpozději 5. května 1945, sníží se nájemné a) o 15 %, je-li v domě dodáváno teplo; b) o 5 %, je-li v domě dodávána teplá voda; c) o 20 %, je-li v domě dodáváno teplo i teplá voda; 2. jde-li o byty nebo provozní místnosti dokončené po 5. květnu 1945, upraví se nájemné podle vyhlášky č. 411/1950 Ú. l. I, o úpravě nájemného z bytů a jiných místností dokončených po 5. květnu 1945. (2) Platila-li se úplata dosud paušálem vedle nájemného, připočte se v domech dokončených nejpozději 5. května 1945 paušál k nájemnému a dále se postupuje podle odstavce 1; v domech dokončených po 5. květnu 1945 se paušál nahradí úplatou podle této vyhlášky. § 18. Správci bytového majetku národního a jiní pronajimatelé. Co je v této vyhlášce stanoveno o vlastnících domů, platí také o organisacích, které mají domy ve správě, po případě o jiných pronajimatelích. § 19. Zrušovací ustanovení. Zrušují se předpisy, které jsou v rozporu s ustanoveními této vyhlášky; dále se zrušují ta ustanovení cenových předpisů, podle nichž je změna nájemného nebo vedlejších platů závislá na výnosnosti domu.*) § 20. Účinnost. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 1957. Ministr: Dr. Kyselý v. r. *) Vyhláška č. 58/1954 Ú. l., o úplatách za dodávku vody z veřejných vodovodů a vodáren a za odvádění odpadních vod veřejnými kanalisacemi, a směrnice č. 112/1955 Ú. l., k provedení vyhlášky ministra lesů a dřevařského průmyslu č. 58/1954 Ú. l., o úplatách za dodávku vody z veřejných vodovodů a vodáren a za odvádění odpadních vod veřejnými kanalisacemi. *) Vyhláška č. 113/1956 Ú. l., o vybírání nedoplatků nájemného. *) Zejména se zrušují obecné opatření nejvyššího úřadu cenového č. 98.626-VI/4-1949, výnos ministerstva místního hospodářství zn. 115-149.2-17/12-1953, pokud se jím upravovala výše úplat poskytovaných jednotlivými uživateli bytů nebo provozních místností vlastníku domu, a výnos nejvyššího úřadu cenového č. j. 68.149-IV/3-1943, pokud stanovil, že změna nájemného závisí na výnosnosti domu.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 202/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 202/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva vnitřního obchodu o úpravě dodávek a odběru spotřebního zboží. Vyhlášeno 24. 10. 1957, datum účinnosti 1. 11. 1957, částka 103/1957 * § 1. - (1) Výrobní podniky socialistického sektoru a soukromí výrobci, velkoobchodní organisace a podniky zahraničního obchodu mohou dodávat spotřební zboží, které je určeno k dalšímu prodeji spotřebitelům, jen organisacím státního nebo družstevního obchodu. Výro * § 2. - Všechna povolení k odběru spotřebního zboží za účelem dalšího prodeje spotřebitelům, která byla vydána soukromým osobám, pozbývají platnosti dnem 31. prosince 1957, jestliže v odůvodněných případech nebude platnost těchto povolení prodloužena; o prodloužen * § 3. - Podle směrnic ministerstva vnitřního obchodu vydaných v dohodě se zúčastněnými ministerstvy a ústředními orgány stanoví správy obchodu rady krajských národních výborů v dohodě s krajským hygienikem podmínky pro prodej spotřebního zboží na zemědělských trzí * § 4. - Zrušují se * § 5. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 1957. Aktuální znění od 1. 11. 1957 202. VYHLÁŠKA ministerstva vnitřního obchodu ze dne 17. října 1957 o úpravě dodávek a odběru spotřebního zboží. Ministerstvo vnitřního obchodu stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle §§ 1 a 2 zákona č. 160/1949 Sb., o vnitřním obchodě: § 1. (1) Výrobní podniky socialistického sektoru a soukromí výrobci, velkoobchodní organisace a podniky zahraničního obchodu mohou dodávat spotřební zboží, které je určeno k dalšímu prodeji spotřebitelům, jen organisacím státního nebo družstevního obchodu. Výrobní podniky socialistického sektoru mohou dodávat spotřební zboží, které je určeno k dalšímu prodeji spotřebitelům, také svým odbytovým organisacím nebo vlastní maloobchodní síti. Se souhlasem správy obchodu rady krajského národního výboru mohou být některé druhy spotřebního zboží, určeného k dalšímu prodeji obyvatelstvu, dodávány i jiným organisacím socialistického sektoru. (2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na spotřební zboží prodávané přímému spotřebiteli, na zboží určené pro vývoz a pro prodej zboží v drobném za cizí měny, na knihy, časopisy, noviny, věčné prostředky požární ochrany, filmy, diafilmy, učební pomůcky a devocionálie. § 2. Všechna povolení k odběru spotřebního zboží za účelem dalšího prodeje spotřebitelům, která byla vydána soukromým osobám, pozbývají platnosti dnem 31. prosince 1957, jestliže v odůvodněných případech nebude platnost těchto povolení prodloužena; o prodloužení platnosti povolení k odběru spotřebního zboží, o době prodloužení, o podmínkách a výši odběru rozhoduje správa obchodu rady krajského národního výboru. § 3. Podle směrnic ministerstva vnitřního obchodu vydaných v dohodě se zúčastněnými ministerstvy a ústředními orgány stanoví správy obchodu rady krajských národních výborů v dohodě s krajským hygienikem podmínky pro prodej spotřebního zboží na zemědělských trzích a při jiných tržních příležitostech. § 4. Zrušují se vyhláška č. 70/1952 Ú. l., o úpravě dodávek a odběru některého průmyslového zboží, vyhláška č. 896/1949 Ú. l., o úpravě dodávek a odběru hodinářského a klenotnického zboží, ve znění vyhlášky č. 91/1951 Ú. l., vyhláška č. 231/1953 Ú. l., o organisaci zemědělských trhů a o podmínkách prodeje na těchto trzích (tržní řád). § 5. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 1957. Ministr: Krajčír v. r.
Vyhláška Ministra zdravotnictví č. 207/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministra zdravotnictví č. 207/1957 Ú. l. Vyhláška ministra zdravotnictví o osvědčeních o původství na nové způsoby léčení nemocí a ochrany před nimi. Vyhlášeno 31. 10. 1957, datum účinnosti 1. 11. 1957, částka 106/1957 * § 1. - Základní ustanovení. * § 2. - Přihláška nové metody. * § 3. - Předběžné řízení o přihlášce. * § 4. - Rozhodnutí o přihlášce nové metody. * § 5. - Rejstřík nových metod. * § 6. - Osvědčení o původství. * § 7. - Zavedení a rozšíření nové metody. * § 8. - Odměna za novou metodu. * Společná a závěrečná ustanovení. * § 9. - Pro řízení o osvědčeních na nové metody platí, pokud není touto vyhláškou stanoveno jinak, ustanovení vládního nařízení č. 20/1955 Sb., o řízení ve věcech správních (správního řádu), a předpisů vydaných k jeho provedení. * § 10. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 1957. Aktuální znění od 1. 11. 1957 207. VYHLÁŠKA ministra zdravotnictví ze dne 26. října 1957 o osvědčeních o původství na nové způsoby léčení nemocí a ochrany před nimi. Ministr zdravotnictví stanoví v dohodě s ministry školství a kultury a financí a s předsedou Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci podle § 1 odst. 4 zákona č. 34/1957 Sb., o vynálezech, objevech a zlepšovacích návrzích: § 1. Základní ustanovení. (1) Na nové způsoby léčení nemocí a ochrany před nimi (dále jen „nové metody”), přihlášené podle této vyhlášky, uděluje ministerstvo zdravotnictví jejich původcům osvědčení, jestliže nové metody znamenají s vědeckého hlediska proti dosavadnímu stavu zdravotní péče pokrok projevující se novým nebo vyšším léčebným účinkem anebo účinkem umožňujícím nebo zvyšujícím ochranu před nemocemi. (2) Původci nové metody, na kterou bylo uděleno osvědčení, se vyplácí odměna. § 2. Přihláška nové metody. (1) Přihláška nové metody se podává ve dvojím vyhotovení. V přihlášce se uvede jméno a příjmení přihlašovatele, jeho bydliště, státní příslušnost, zaměstnání a pracoviště a stručný, avšak výstižný název nové metody. (2) Jedno vyhotovení přihlášky podá přihlašovatel ministerstvu zdravotnictví, které podanou přihlášku opatří přesným časovým datem podání a zapíše do zvláštního seznamu. K přihlášce připojí přihlašovatel popis nové metody a podle svých možností i vědecky provedený rozbor nové metody s podrobnou dokumentací o novosti a účinnosti nové metody. Od okamžiku podání přihlášky ministerstvu zdravotnictví má přihlašovatel nové metody právo přednosti před každým pozdějším přihlašovatelem stejné nové metody. (3) Druhé vyhotovení přihlášky podá přihlašovatel zdravotnickému odboru rady krajského národního výboru, v jehož obvodu má pracoviště, a není-li zaměstnán, v jehož obvodu má bydliště (dále jen „zdravotnický odbor”). K tomuto vyhotovení připojí přihlašovatel ve dvou opisech doklady uvedené v odstavci 2. § 3. Předběžné řízení o přihlášce. (1) Předběžné řízení o podané přihlášce provádí zdravotnický odbor. (2) Není-li přihláška jasná nebo úplná, vyzve zdravotnický odbor přihlašovatele, aby v určené lhůtě tyto nedostatky odstranil; zdravotnický odbor poskytne přihlašovateli potřebnou pomoc při odstraňování nedostatků. Nevyhoví-li přihlašovatel výzvě, zdravotnický odbor zastaví řízení o přihlášce a podá o tom zprávu ministerstvu zdravotnictví. Vyhoví-li přihlašovatel výzvě až po dané lhůtě, má právo přednosti ode dne, kdy zdravotnickému odboru došlo podání, kterým byly nedostatky přihlášky odstraněny. (3) Zdravotnický odbor posoudí podanou přihlášku s hlediska novosti a účinnosti přihlášené nové metody a po případě zajistí vyzkoušení této metody. Pro ten účel si zdravotnický odbor vyžádá podle potřeby pomoc krajského ústavu národního zdraví nebo příslušného krajského odborníka. (4) Jestliže zdravotnický odbor dospěje k závěru, že udělení osvědčení o původství je možné, předloží přihlášku se svým posudkem ministerstvu zdravotnictví. Dojde-li zdravotnický odbor k závěru, že osvědčení o původství nelze udělit, oznámí to přihlašovateli s uvedením důvodů a vyzve jej, aby se vyjádřil ve lhůtě 30 dnů. Nevyjádří-li se přihlašovatel v této lhůtě, zdravotnický odbor řízení zastaví a podá o tom zprávu ministerstvu zdravotnictví. Sdělí-li přihlašovatel v uvedené lhůtě, že trvá na projednání přihlášky, postoupí zdravotnický odbor spis se svým vyjádřením ministerstvu zdravotnictví k rozhodnutí o udělení osvědčení o původství. § 4. Rozhodnutí o přihlášce nové metody. (1) Ministerstvo zdravotnictví přezkoumá, zda přihláška nové metody vyhovuje předepsaným požadavkům, a provede potřebná šetření, aby zjistilo možnost udělení osvědčení a význam nové metody. Pro tento účel si ministerstvo zdravotnictví vyžádá podle potřeby pomoc své vědecké rady, příslušného hlavního odborníka, výzkumných ústavů nebo lékařských fakult a jiných vědeckých, výzkumných a kontrolních organisací; hodnocení, zda nová metoda má význam pro účely vysokoškolské výuky, provádí ministerstvo zdravotnictví v dohodě s ministerstvem školství a kultury. (2) Nevyhovuje-li přihlášená nová metoda podmínkám stanoveným pro udělení osvědčení, ministerstvo zdravotnictví přihlášku zamítne. (3) Uzná-li ministerstvo zdravotnictví po provedeném šetření, že jde o novou metodu, upraví podle potřeby s přihlašovatelem definici nové metody, zapíše novou metodu do rejstříku a udělí přihlašovateli osvědčení. § 5. Rejstřík nových metod. (1) Ministerstvo zdravotnictví vede rejstřík nových metod, k němuž patří sbírka listin obsahující popisy nových metod a ostatní listiny, na jejichž základě se stal zápis; tyto listiny jsou nedílnou součástí rejstříku. (2) Do rejstříku se zapíše jméno, příjmení, zaměstnání, bydliště a státní příslušnost původce nové metody, název a priorita nové metody, značka spisu a číslo a datum vydání osvědčení. (3) Do rejstříku může každý nahlédnout. § 6. Osvědčení o původství. (1) V osvědčení o původství se uvede jeho číslo, jméno, příjmení, zaměstnání, bydliště a státní příslušnost původce, název, obsah a priorita nové metody a datum vydání osvědčení. (2) Zjistí-li ministerstvo zdravotnictví po vydání osvědčení, že podmínky předepsané pro udělení osvědčení nebyly splněny, může osvědčení zrušit; v takovém případě je přihlašovatel povinen osvědčení vrátit. § 7. Zavedení a rozšíření nové metody. Přijaté nové metody zavádí a rozšiřuje především ministerstvo zdravotnictví. Činí tak zejména prostřednictvím hlavních odborníků a stálých poradců, ve zdravotnickém tisku, přednáškami v Lékařské společnosti J. E. Purkyně a v doškolovacích kursech. § 8. Odměna za novou metodu. (1) Odměna za novou metodu se určí podle jejího společenského významu, zejména podle jejího významu pro rozvoj lékařské vědy nebo zdravotní péče. (2) Odměnu stanoví ministerstvo zdravotnictví volnou úvahou nejpozději do tří měsíců po vydání osvědčení původci. Má-li nová metoda význam též pro účely vysokoškolské výuky, stanoví ministerstvo zdravotnictví odměnu v dohodě s ministerstvem školství a kultury. (3) Odměnu vyplácí ministerstvo zdravotnictví. Má-li nová metoda význam též pro účely vysokoškolské výuky, zúčastní se na úhradě odměny poměrným dílem ministerstva zdravotnictví a školství a kultury. (4) Odměna může činit nejvýše 50.000 Kčs. Ve zvlášť odůvodněných případech může být stanovena vyšší odměna než 50.000 Kčs; tato vyšší odměna však musí být před její výplatou schválena vládou. (5) Spolupůvodcům se odměna rozdělí podle jejich dohody a není-li takové dohody, vyplatí se odměna každému spolupůvodci rovným dílem. Společná a závěrečná ustanovení. § 9. Pro řízení o osvědčeních na nové metody platí, pokud není touto vyhláškou stanoveno jinak, ustanovení vládního nařízení č. 20/1955 Sb., o řízení ve věcech správních (správního řádu), a předpisů vydaných k jeho provedení. § 10. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. listopadu 1957. Ministr: Dr. Plojhar v. r.
Nařízení Ministra financí č. 52/1957 Sb.
Nařízení Ministra financí č. 52/1957 Sb. Nařízení o další změně nařízení o správních poplatcích Vyhlášeno 31. 10. 1957, datum účinnosti 1. 10. 1957, částka 27/1957 * Čl. I - Nařízení ministra financí č. 60/1955 Sb., o správních poplatcích, ve znění nařízení č. 71/1956 Sb. (dále jen „nařízení“) se mění takto: * Čl. II * ODDÍL G - Silniční provoz a doprava * ODDÍL N - Finanční správa * 1\\. Poplatky podle pol. 2, 5, 6, 9, 10 a 12 jsou splatné bez vyměření při předložení podání, jímž má být řízení zahájeno. Platí se kolkovými známkami, které se nalepí na podání nebo na písemnou výzvu k zaplacení poplatku (§ 7 odst. 1 zákona); platí-li se vš * 2\\. Kromě případu uvedeného v poznámce 2 k oddílu B nelze poplatky podle tohoto sazebníku ani snížit ani prominout. K jejich zaplacení nelze povolit splátky. * 3\\. Poplatky podle tohoto sazebníku nelze vrátit, vyjímajíc případy uvedené v oddílu B a případy, v nichž poplatník zaplatil na poplatek více, než byl povinen (§ 11 odst. 1 č. 4 nařízení). * Oddíl A - Společný pro řízení o vynálezech, ochranných známkách a chráněných vzorech * Oddíl B - Vynálezy * Oddíl C - Ochranné známky * Oddíl D - Chráněné vzory Aktuální znění od 1. 10. 1957 52 Nařízení ministra financí ze dne 9. října 1957 o další změně nařízení o správních poplatcích. Ministr financí nařizuje v dohodě se zúčastněnými členy vlády podle § 17 odst. 1 zákona č. 105/1951 Sb., o správních poplatcích (dále jen „zákon“): Čl. I Nařízení ministra financí č. 60/1955 Sb., o správních poplatcích, ve znění nařízení č. 71/1956 Sb. (dále jen „nařízení“) se mění takto: 1. V sazebníku I se mění ustanovení položky 79 písm. b) a položky 116. Nové znění těchto ustanovení je v příloze, která je součástí tohoto nařízení. 2. Sazebník III se mění podle přílohy, která je součástí tohoto nařízení. Čl. II Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. října 1957, vyjímajíc ustanovení čl. I č. 2, které nabývá účinnosti dnem 15. srpna 1957. Široký v. r. Ďuriš v. r. Sazebník I správních poplatků vybíraných výkonnými orgány národních výborů a jinými orgány státní správy, s výjimkou orgánů vybírajících poplatky podle sazebníků II až VI ODDÍL G Silniční provoz a doprava Pol.| Předmět poplatku| Poplatek, jde-li o ---|---|--- automobil nebo traktor Kčs| motocykl nebo přívěs Kčs 79| b)| v jiných než pod písm. a) uvedených případech | 300| 100 | | jde-li o motorové kolo o obsahu do 50 ccm | -| 10 | | | | ODDÍL N Finanční správa Pol.| Předmět poplatku| Poplatek Kčs ---|---|--- 116| Povolení věcné loterie, z herní jistiny| 10 %, nejméně však 40 Kčs | | Sazebník III správních poplatků vybíraných v řízení o vynálezech, ochranných známkách a chráněných vzorech Poznámky k celému sazebníku: 1. Poplatky podle pol. 2, 5, 6, 9, 10 a 12 jsou splatné bez vyměření při předložení podání, jímž má být řízení zahájeno. Platí se kolkovými známkami, které se nalepí na podání nebo na písemnou výzvu k zaplacení poplatku (§ 7 odst. 1 zákona); platí-li se však na písemnou výzvu poplatek převyšující 100,- Kčs, platí se na účet Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci (dále jen „Úřad“). 2. Kromě případu uvedeného v poznámce 2 k oddílu B nelze poplatky podle tohoto sazebníku ani snížit ani prominout. K jejich zaplacení nelze povolit splátky. 3. Poplatky podle tohoto sazebníku nelze vrátit, vyjímajíc případy uvedené v oddílu B a případy, v nichž poplatník zaplatil na poplatek více, než byl povinen (§ 11 odst. 1 č. 4 nařízení). Oddíl A Společný pro řízení o vynálezech, ochranných známkách a chráněných vzorech Pol.| Předmět poplatku| Poplatek Kčs ---|---|--- 1| Ověření neúředního opisu vyžádané účastníkem řízení, za každou i jen započatou stránku listiny, jejíž opis se ověřuje, a to| a) ověřuje-li se opis cizojazyčné listiny | 4 b) jinak | 2 | Oddíl B Vynálezy Poznámky k celému oddílu: 1. Pro poplatky podle tohoto oddílu je nerozhodné, jde-li o patent samostatný nebo závislý. 2. Poplatníci, u nichž jsou podle rozhodnutí Úřadu splněny podmínky pro prominutí poplatku podle § 10 odst. 3 zákona a § 10 nařízení, jsou od poplatků podle tohoto oddílu osvobozeni. Osvobození zanikne, uzavře-li majitel patentu smlouvu o využití vynálezu; v tom případě je poplatník povinen platit poplatky splatné po uzavření této smlouvy. 3. Od poplatku podle tohoto oddílu jsou osvobozeny: a) úkony týkající se patentů, které jsou zcela nebo zčásti v majetku státu nebo k nimž stát nebo podnik státního socialistického sektoru nabyl podle dosavadních předpisů výlučné právo vynálezu používat a jím volně nakládat; b) úkony týkající se vynálezů, jejichž předmětu je podle zákona nebo proto, že vynález byl odevzdán státu, oprávněn využívat stát. Toto osvobození se vztahuje na poplatky splatné po dni, kdy byl vynález odevzdán státu; c) úkony, o které požádá majitel patentu na vyzvání Úřadu. (III - vynálezy ochranné známky a chráněné vzory) Pol.| Předmět poplatku| Poplatek Kčs ---|---|--- 2| Řízení o přihlášce vynálezu| 50 Poznámka: Od poplatku je osvobozeno řízení o přihlášce vynálezu, který byl učiněn za okolností uvedených v § 2 odst. 3 zákona č. 34/1957 Sb., o vynálezech, objevech a zlepšovacích návrzích, a řízení o přihlášce vynálezu, který byl současně s přihláškou odevzdán státu.| 3| Udělený patent na vynález, roční poplatek podle doby platnosti patentu, a to:| za 1. rok | 50 za 2. rok | 50 za 3. rok | 75 za 4. rok | 100 za 5. rok | 125 za 6. rok| 150 za 7. rok | 200 za 8. rok | 250 za 9. rok | 300 za 10. rok | 350 za 11. rok | 400 za 12. rok | 450 za 13. rok | 500 za 14. rok | 550 za 15. rok | 600 Poznámky: 1\\. Roční poplatky platí majitel patentu; může je platit i původce, který požádal, aby byl na něho přepsán patent udělený neprávem jiné osobě. 2\\. Roční poplatky jsou splatné bez vyměření každý rok předem, a to vždy patnáctého dne v měsíci, nejblíže následujícího po dni, jímž počíná platnost patentu. Počíná-li platnost -patentu patnáctého dne v měsíci, je poplatek splatný patnáctého dne následujícího měsíce. Roční poplatky mohou být zaplaceny také za několik nebo za všech 15 let najednou předem. 3\\. Nejsou-li roční poplatky (po případě i s přirážkou podle poznámky 4) zaplaceny do 6 měsíců ode dne splatnosti, patent zanikne dnem splatnosti poplatku (§ 4 odst. 2 písm. b) zákona č. 34/1957 Sb.). Nezaplacení ročních poplatků za dobu od počátku platnosti patentu do konce poplatkového roku, ve kterém bylo doručeno rozhodnutí o udělení patentu, má tento účinek jen tehdy, nejsou-li uvedené poplatky zaplaceny nejpozději do patnáctého dne v měsíci, nejblíže následujícího po dni, jímž uplyne lhůta 6 měsíců ode dne doručení rozhodnutí o udělení patentu. 4\\. Zaplatí-li se roční poplatek (jeho část) po dni splatnosti (poznámka 2), musí být zároveň s ním zaplacena přirážka ve výši poplatku (nezaplacené části poplatku). Tato přirážka se však neplatí u poplatků za dobu od počátku platnosti patentu do konce poplatkového roku, ve kterém bylo doručeno rozhodnutí o udělení patentu, a za poplatkový rok po tomto poplatkovém roce bezprostředně následující, jestliže byly všechny tyto poplatky zaplaceny ve lhůtě stanovené ve druhé větě poznámky 3. 5\\. Roční poplatky se platí na účet Úřadu. 6\\. Zaplacené roční poplatky za udělený patent, který zanikl tím, že se ho jeho majitel vzdal, nebo který byl zrušen, vrátí se na žádost, pokud v době, kdy patent zanikl nebo byl zrušen, nebyly ještě splatné.| 4| Tisk patentního spisu| 50 Poznámky: 1\\. Poplatek platí majitel patentu, může jej platit i původce, který požádal, aby byl na něho přepsán patent udělený neprávem jiné osobě. 2\\. Poplatek je splatný ve lhůtě stanovené písemnou výzvou Úřadu k zaplacení poplatku.| 5| Řízení o žádosti za zápis smlouvy o využití vynálezu nebo za zápis převodu práva udělit souhlas k využití vynálezu do patentního rejstříku| 50 6| Řízení o žádosti o určení, zda se porušuje nebo neporušuje patent uvedený v žádosti| 200 7| Vydání osvědčení o právu přednosti| 30 8| Vydání stejnopisu (duplikátu, triplikátu atd.) úředního vyhotovení (patentní listiny, osvědčení a pod.) dále vydání úředního opisu nebo výpisu (prostého i ověřeného) z úředních záznamů, rejstříků, listin a spisů na žádost, za každou i jen započatou stránku| 6 | | (III - vynálezy, ochranné známky a chráněné vzory) Oddíl C Ochranné známky Pol.| Předmět poplatku| Poplatek Kčs ---|---|--- 9| Řízení| a) o přihlášce ochranné známky i s jejím případným zápisem do rejstříku ochranných známek| 100 b) o žádosti za obnovu zápisu ochranné známky i s případným zápisem | 200 c) o žádosti za zápis převodu ochranné známky nebo o souhlas k převodu ochranné známky i s případným zápisem| 20 d) o návrhu na výmaz ochranné známky nebo o návrhu zjišťovacím| 40 Poznámka k písm. b): Je-li žádost za obnovu podána po uplynutí ochranné doby, zvyšuje se celý poplatek o 20 Kčs.| 10| Řízení o žádosti za mezinárodní zápis jedné ochranné známky| 20 | | a za každou další do téže žádosti pojatou známku 10.- Kčs. 11| Vydání stejnopisu (duplikátu, triplikátu atd.) osvědčení o zápisu ochranné známky, výpisu nebo potvrzení z rejstříku ochranných známek| 20 Oddíl D Chráněné vzory Pol.| Předmět poplatku| Poplatek Kčs ---|---|--- 12| Řízení| a) o přihlášce chráněného vzoru k zápisu do rejstříku chráněných vzorů i s případným zápisem | 40 b) o žádosti za zápis převodu chráněného vzoru| 20 c) o žádosti za zápis práva k používání chráněného vzoru (licence)| 20 d) o návrhu na výmaz chráněného vzoru nebo o návrhu zjišťovacím| 40 13| Vydání stejnopisu (duplikátu, triplikátu atd.) osvědčení o zápisu chráněného vzoru, výpisu nebo potvrzení z rejstříku chráněných vzorů| 20
Vládní vyhláška č. 211/1957 Ú. l.
Vládní vyhláška č. 211/1957 Ú. l. Vládní vyhláška o provádění drobných oprav v bytech. Vyhlášeno 13. 11. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 110/1957 * § 1. - (1) Pronajimatel je povinen odevzdat pronajatý byt nájemci ve stavu způsobilém k smluvenému nebo obvyklému užívání a v tomto stavu jej svým nákladem udržovat.*) * § 2. - (1) Drobnými opravami spojenými s užíváním býtu jsou méně nákladné opravy částí bytu, jeho součástí a příslušenství, jakož i výměny drobných součástek jednotlivých předmětů zařízení nebo vybavení bytu, které jsou uvedeny v příloze této vyhlášky. Za týchž p * § 3. - Obyčejnými náklady spojenými s užíváním bytu jsou náklady na práce, které se při delším užívání bytu obvykle nebo občas provádějí jako např. malování bytu včetně opravy omítek, odhmyzování bytu, napouštění xylolitové podlahy, drátkování a pastování parket, * § 4. - (1) Nájemce není povinen nést drobné opravy, vznikla-li jejich potřeba před převzetím bytu nájemcem. Rovněž není povinen nést drobné opravy a obyčejné náklady, jestliže vznikly jako součást nebo důsledek oprav, které je povinen hradit pronajimatel. * § 5. - Předpisy o odpovědnosti za škodu nejdou touto vyhláškou dotčeny. * § 6. - (1) Vyhláška, platí pro všechny nájmy bytů a místností určených k trvalému bydlení, pokud mezi pronajimatelem a nájemcem nedošlo ’k odchylné úpravě. * § 7. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. vyhlášky č. 211/1957 Ú. l. Aktuální znění od 1. 1. 1958 211. VLÁDNÍ VYHLÁŠKA ze dne 4. listopadu 1957 o provádění drobných oprav v bytech. Vláda republiky Československé stanoví podle § 13 odst. 2 č. 2 zákona č. 106/1953 Sb., o bytové výstavbě, udržování a správě bytového majetku a jejich financování: § 1. (1) Pronajimatel je povinen odevzdat pronajatý byt nájemci ve stavu způsobilém k smluvenému nebo obvyklému užívání a v tomto stavu jej svým nákladem udržovat.*) (2) Nájemce nese drobné opravy a obyčejné náklady spojené s užíváním bytu (§ 388 občanského zákoníku). § 2. (1) Drobnými opravami spojenými s užíváním býtu jsou méně nákladné opravy částí bytu, jeho součástí a příslušenství, jakož i výměny drobných součástek jednotlivých předmětů zařízení nebo vybavení bytu, které jsou uvedeny v příloze této vyhlášky. Za týchž podmínek jsou drobnými opravami i jiné opravy v příloze neuvedené, jestliže náklad na jednu opravu zjištěný podle platných cenových předpisů nepřevýší částku 40 Kčs. (2) Provádí-li se při opravě téhož předmětu více souvisících opravářských výkonů, je rozhodující součet nákladů všech souvisících prací. § 3. Obyčejnými náklady spojenými s užíváním bytu jsou náklady na práce, které se při delším užívání bytu obvykle nebo občas provádějí jako např. malování bytu včetně opravy omítek, odhmyzování bytu, napouštění xylolitové podlahy, drátkování a pastování parket, tapetování a udržování tapet, udržování dřevěného obložení stěn. § 4. (1) Nájemce není povinen nést drobné opravy, vznikla-li jejich potřeba před převzetím bytu nájemcem. Rovněž není povinen nést drobné opravy a obyčejné náklady, jestliže vznikly jako součást nebo důsledek oprav, které je povinen hradit pronajimatel. (2) Nájemci bytu se společným příslušenstvím (na příklad koupelna, předsíň, kloset) nesou drobné opravy a obyčejné náklady spojené s užíváním společného příslušenství poměrně podle počtu bydlících osob, které tohoto společného příslušenství užívají, jestliže se nedohodnou na jiném způsobu hrazení drobných oprav a obyčejných nákladů. § 5. Předpisy o odpovědnosti za škodu nejdou touto vyhláškou dotčeny. § 6. (1) Vyhláška, platí pro všechny nájmy bytů a místností určených k trvalému bydlení, pokud mezi pronajimatelem a nájemcem nedošlo ’k odchylné úpravě. (2) Vyhláška se nevztahuje na byty a místnosti užívané představiteli, členy a zaměstnanci zastupitelských úřadů, mezinárodních organisací a institucí uvedené v § 85 č. 1 a 2 zákona č. 67/1956 Sb., o hospodaření s byty. § 7. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. První náměstek předsedy vlády: Dolanský v. r. Příloha vyhlášky č. 211/1957 Ú. l. Zdravotní zařízení: upevnění uvolněného umyvadla, klosetové mísy, mušle, dřezu, výlevky, vany, vyléváku, bidetu, klosetové nádrže, zrcadla, galerky, držáku, schránek, plivátka, konsol, věšáků, oprava, výměna výtokového ventilu — kohoutku, oprava syfonu a lapače tuku, oprava odpadního a přepadního ventilu, oprava baterie, oprava sprchy pevné nebo hadicové, výměna těsnění, výměna řetízku a zátek ke všem předmětům, oprava, výměna věšáku, vanových držáků, oprava, výměna dvířek u obezděné vany, oprava, výměna podpěr, růžic, táhel, oprava, výměna popelníku, schránky na toaletní papír, čištění zanesených odpadních rour z bytu jen do kanalisační stoupačky, oprava, výměna násosky splachovače, plovákové koule s pákou, padákového drátu a páky, sedacího prkénka s poklopem, průchodního ventilu před klosetovou nádrží, klosetové manžety, zabroušení padákového sedla, výměna těsnění případně kuželky pro ventily, oprava tlakového splachovače s výměnou jednotlivých drobných součástí, oprava, výměna ochranných rámů u dřezů a výlevek. Elektrické zařízení: oprava, výměna vypínačů všeho druhu, pojistek a jističů všeho druhu, zásuvek, tlačítek, objímek, zvonkového a signalisačního zařízení včetně tlačítka u vchodu, transformátoru, zvonku i místní baterie, pokud patří k bytu, oprava osvětlovacích těles, případně výměna jejich jednotlivých součástí. Kamna kuchyňská, pokojová a koupelnová (na pevná paliva): provádění ochranných nátěrů, výměna roštu, oprava, výměna táhla k roštu, příp. roštového lože, vymazání topeniště kamnářskou hlínou nebo šamotem, oprava šamotování, úprava, vymazání a vyhlazení topeniště, výměna a doplňování šroubků, nýtů a pod. na kostře kamen a příslušenství, výměna plátů, upevňování a oprava ochranných rámů, oprava, výměna dvířek, oprava, výměna popelníku, výměna kouřových rour a kolen, oprava, výměna regulátoru tahu, vymazání spár, náhrada kruhových plotýnek u pokojových kamen, výměna slídy, oprava pečících trub a plechů u kuchyňských kamen, oprava ohřívačů vody (kamnovců). Sporáky a vařiče plynové a elektrické, plynové radiátory a přenosná plynová kamínka: oprava hořáků, oprava, výměna uzavíracích kohoutů plynu, výměna a doplňování šroubků, nýtů a ostatních drobných součástí, oprava, výměna vypinačů elektrického proudu, oprava plotýnek a pečící trouby, výměna přívodního kabelu nebo hadice, výměna plechu, pekáče a roštu do pečící trouby, pročištění plynovodních přívodek od plynoměru ke spotřebičům. Ohřívače vody, plynové, průtokové a elektrické zásobníky: oprava, výměna membrány, ventilů a páky, tlakového pera, regulačního zařízení hořáku, rour a kolen na odvod spálených plynů, čištění, provádění ochranných nátěrů, oprava topné patrony, oprava thermostatu. Etážové topení: oprava, výměna napouštěcího a výpustného ventilu, přetěsnění jednotlivých přírub, oprava, výměna odvzdušňovacího ventilku, provádění ochranných nátěrů, oprava dvířek, výměna roštu, výměna kouřových rour, utmelení kotle kolem dvířek a pláště, vyčištění kotle od sazí a popele, seřízení ventilu nebo kohoutu u topných těles. Chladící zařízení: výměna náplně chladící směsi nebo oleje, mazání a čištění motoru a kompresoru, výměna těsnění, výměna rozběhového kondensátoru, výměna hnacího řemene, seřízení thermostatu, oprava, výměna přívodového kabelu. Kování a zámky: oprava, výměna kliky, olivy, štítku, tlačítka, prismatického skla, poštovní schránky, nárazníků, mezidveřních spojů, zachycovačů rolet, západek, závěsů, kolejniček, kladek, ventilací, řetízků, táhel, zámku, vložek do zámku, klíčů. Okna a dvéře: tmelení oken, menší oprava, výměna dělících příčlí a lišt zasklených dveří, zasklívání jednotlivých oken, menší oprava, výměna části obložení okenních parapetů. Podlahy: oprava uvolněných dlaždic do 1,5 m2, upevnění, výměna prahu, upevnění, náhrada podlahových lišt. Rolety a žaluzie: oprava, výměna navíjecího mechanismu, vyspravení plátna, výměna šňůry, oprava dřevěné svinovací rolety (žaluzie), oprava vyklápěcího zařízení žaluzie, spojení lišt, výměna plíšku, oprava zámku u nůžkových mříží nebo železných rolet, výměna per u železných rolet. Telefony domácí: oprava, výměna telefonní šňůry, vložky mikrotelefonní a sluchátkové, seřízení domácího telefonu. *) V zájmu zvýšené ochrany bytového majetku se sepisuje při převzetí bytu nájemcem „protokol o převzetí bytu” podle vzoru PE 762 (částka 39 Ú. l. z roku 1955).
Zákon č. 57/1957 Sb.
Zákon č. 57/1957 Sb. Zákon o úpravě některých nároků a závazků mezi československými a jugoslávskými občany Vyhlášeno 16. 11. 1957, datum účinnosti 16. 11. 1957, částka 29/1957 * § 1 - Tímto zákonem se provádí Dohoda mezi Československou republikou a Federativní lidovou republikou Jugoslavií o vypořádání otevřených majetkových otázek, vyhlášená vyhláškou ministra zahraničních věcí č. 31/1957 Sb. v příloze sbírky zákonů (dále jen „Dohoda“ * § 2 - (1) Nároky československého státu a československých právnických i fysických osob vůči jugoslávskému státu a jugoslávským právnickým a fysickým osobám, pokud se na ně vztahuje Dohoda, zanikají dnem 11. února 1956. * § 3 - (1) Nároky jugoslávského státu a jugoslávských právnických a fysických osob vůči československému státu a československým právnickým a fysickým osobám, pokud se na ně vztahuje Dohoda, přecházejí dnem 11. února 1956 na československý stát. * § 4 - Ministerstvo financí v rámci zásad stanovených vládou upraví podmínky, za kterých československý stát převezme od československých osob jugoslávské cenné papíry uvedené v článku 3 Dohody. * § 5 - Ministerstvo financí a ostatní zúčastněná ministerstva učiní v oboru své působnosti další potřebná opatření k provedení Dohody. * § 6 - Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provedou jej všichni členové vlády. Aktuální znění od 16. 11. 1957 57 Zákon ze dne 31. října 1957 o úpravě některých nároků a závazků mezi československými a jugoslávskými občany. Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně: § 1 Tímto zákonem se provádí Dohoda mezi Československou republikou a Federativní lidovou republikou Jugoslavií o vypořádání otevřených majetkových otázek, vyhlášená vyhláškou ministra zahraničních věcí č. 31/1957 Sb. v příloze sbírky zákonů (dále jen „Dohoda“). § 2 (1) Nároky československého státu a československých právnických i fysických osob vůči jugoslávskému státu a jugoslávským právnickým a fysickým osobám, pokud se na ně vztahuje Dohoda, zanikají dnem 11. února 1956. (2) Vláda se zmocňuje stanovit zásady, v kterých případech, zejména za které druhy zaniklých nároků (odstavec 1) stát poskytne náhradu. Ministerstvo financí stanoví podrobnosti, zejména v jaké výši a za jakých podmínek se náhrada poskytne, jakož i o zániku nároku na náhradu. (3) Rozhodovat ve věcech, na které se vztahuje ustanovení odstavce 2, přísluší ministerstvu financí nebo orgánu jím pověřenému; o řízení v těchto věcech platí vládní nařízení č. 20/1955 Sb., o řízení ve věcech správních (správní řád). § 3 (1) Nároky jugoslávského státu a jugoslávských právnických a fysických osob vůči československému státu a československým právnickým a fysickým osobám, pokud se na ně vztahuje Dohoda, přecházejí dnem 11. února 1956 na československý stát. (2) Dlužníci jsou přechodem nároků podle ustanovení odstavce 1 zproštěni plnit své závazky dosavadním věřitelům a jsou povinni je plnit československému státu. Vláda může stanovit, které závazky ze závažných důvodů nemají být vymáhány. (3) Rozhodovat ve věcech občanskoprávních, na které se vztahují ustanovení odstavců 1 a 2, přísluší výlučně československým soudům, v ostatních věcech orgánům státní správy. Vznikne-li pochybnost o tom, který z orgánů státní správy je příslušný, rozhodne o příslušnosti ministerstvo financí v dohodě se zúčastněnými ministerstvy. § 4 Ministerstvo financí v rámci zásad stanovených vládou upraví podmínky, za kterých československý stát převezme od československých osob jugoslávské cenné papíry uvedené v článku 3 Dohody. § 5 Ministerstvo financí a ostatní zúčastněná ministerstva učiní v oboru své působnosti další potřebná opatření k provedení Dohody. § 6 Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provedou jej všichni členové vlády. Široký v. r., též na místě presidenta republiky podle § 72 odst. 2 ústavy Fierlinger v. r. Dolanský v. r. Kopecký v. r. Ing. Jankovcová v. r. Poláček v. r. Barák v. r. Ing. Šimůnek v. r. Dr. Kyselý v. r. Plojhar v. r. Dr. Šlechta v. r. Bakuľa v. r. David v. r. Ďuriš v. r. Krajčír v. r. Krosnář v. r. Machačová v. r. Dr. Nejedlý v. r. Tesla v. r. Uher v. r. Beran v. r. Jonáš v. r. Reitmajer v. r. Dr. Škoda v. r. Ing. Černý v. r. Dvořák v. r. Dr. Kahuda v. r. generál plukovník Lomský v. r. Dr. Neuman v. r. Ouzký v. r. Pospíšil v. r. Ing. Púčik v. r. Dr. Vlasák v. r. Zatloukal v. r.
Vyhláška Vládního výboru pro geologii č. 216/1957 Ú. l.
Vyhláška Vládního výboru pro geologii č. 216/1957 Ú. l. Vyhláška vládního výboru pro geologii o osvědčeních a odměnách za objevení ložisek vyhrazených nerostů. Vyhlášeno 20. 11. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 113/1957 * § 1. - Kdo objevil ložisko vyhrazeného nerostu*) mimo rámec státem organisovaného vyhledávání, je povinen neprodleně podat oznámení o objevu ložiska u Geologického fondu v Ústředním ústavu geologickém.**) * § 2. - V oznámení je třeba uvést místo, dobu a způsob objevu a podle možnosti i okolnosti důležité pro poznání geologické posice ložiska a pro zjištění jeho rozsahu, pravděpodobných zásob a možností dobývání. Mimo to je třeba k oznámení připojit * § 3. - Osvědčení o objevení ložiska objeviteli vydá a odměnu za objev mu stanoví vládní výbor pro geologii po odborném posouzení objevu, po případě po provedení odborného průzkumu ložiska (po schválení výpočtu zásob ložiska komisí pro klasifikaci zásob ložisek ne * § 4. - (1) Výše odměny se řídí výší vynaložených nákladů a rozsahem práce, jichž bylo zapotřebí k objevení ložiska, a vědeckým, technickým nebo hospodářským významem objevu; přitom se přihlíží zejména i k rozsahu ložiska, k jeho pravděpodobným zásobám, ke geologi * § 5. - Objevitel nemůže požadovat vedle odměny ještě zvláštní náhradu nákladů vynaložených na objevení ložiska. * § 6. - Jestliže vládní výbor pro geologii zjistí, že nejde o objev, protože ložisko je již známě, zejména bylo-li dříve v historických dobách již otevřeno nebo jde-li o opuštěný odval, a oznámení neobsahuje nové poznatky prokazující možnost průmyslového dobývání * § 7. - Bude-li již při předběžném šetření zjištěno, že objev ložiska má značný vědecký, technický nebo hospodářský význam, lze ještě předtím, než bude prokázán rozsah ložiska, jeho pravděpodobné zásoby a geologické a báňské možnosti využití, poskytnout zálohu na * § 8. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 216. VYHLÁŠKA vládního výboru pro geologii ze dne 5. listopadu 1957 o osvědčeních a odměnách za objevení ložisek vyhrazených nerostů. Vládní výbor pro geologii stanoví v dohodě s ministerstvem financí podle § 57 odst. 3 zákona č. 41/1957 Sb., o využití nerostného bohatství (horního zákona): § 1. Kdo objevil ložisko vyhrazeného nerostu*) mimo rámec státem organisovaného vyhledávání, je povinen neprodleně podat oznámení o objevu ložiska u Geologického fondu v Ústředním ústavu geologickém.**) § 2. V oznámení je třeba uvést místo, dobu a způsob objevu a podle možnosti i okolnosti důležité pro poznání geologické posice ložiska a pro zjištění jeho rozsahu, pravděpodobných zásob a možností dobývání. Mimo to je třeba k oznámení připojit a) vzorky nerostů z ložiska a podle možnosti i výsledky zkoušek na nich provedených, b) situační náčrt místa objevu ložiska s vyznačením míst odběru vzorků, c) vyčíslení nákladů, které objevitel vynaložil na objevení ložiska, po případě též na zjištění skutečností rozhodných pro posouzení vědeckého, technického nebo hospodářského významu ložiska (zkoušky vzorků a pod.). § 3. Osvědčení o objevení ložiska objeviteli vydá a odměnu za objev mu stanoví vládní výbor pro geologii po odborném posouzení objevu, po případě po provedení odborného průzkumu ložiska (po schválení výpočtu zásob ložiska komisí pro klasifikaci zásob ložisek nerostných surovin). § 4. (1) Výše odměny se řídí výší vynaložených nákladů a rozsahem práce, jichž bylo zapotřebí k objevení ložiska, a vědeckým, technickým nebo hospodářským významem objevu; přitom se přihlíží zejména i k rozsahu ložiska, k jeho pravděpodobným zásobám, ke geologické a báňské možnosti využití, k čistotě nerostu v ložisku, k nákladům, které objevitel účelně vynaložil na zjištění těchto skutečností rozhodných pro posouzení významu objevu, jakož i k nákladům, které byly objevením ložiska ušetřeny na organisovaném vyhledávání a průzkumu. (2) Odměna může činit nejvýše 20.000.— Kčs. Vyšší odměnu může vládní výbor pro geologii stanovit jen ve výjimečných případech a se souhlasem ministerstva financí. (3) Odměnu vyplatí vládní výbor pro geologii nejpozději do jednoho měsíce od jejího stanovení. § 5. Objevitel nemůže požadovat vedle odměny ještě zvláštní náhradu nákladů vynaložených na objevení ložiska. § 6. Jestliže vládní výbor pro geologii zjistí, že nejde o objev, protože ložisko je již známě, zejména bylo-li dříve v historických dobách již otevřeno nebo jde-li o opuštěný odval, a oznámení neobsahuje nové poznatky prokazující možnost průmyslového dobývání nerostů z takového ložiska, vyrozumí oznamovatele, že pro vydání osvědčení o objevení ložiska a pro přiznání odměny za objev nejsou splněny podmínky. § 7. Bude-li již při předběžném šetření zjištěno, že objev ložiska má značný vědecký, technický nebo hospodářský význam, lze ještě předtím, než bude prokázán rozsah ložiska, jeho pravděpodobné zásoby a geologické a báňské možnosti využití, poskytnout zálohu na odměnu do výše 3.000.— Kčs. § 8. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Náměstek předsedy: Dr. Čepek v. r. *) Viz § 3 horního zákona. **) Praha 1-Staré Město, Hradební ul. 9.
Vyhláška Ministerstva financí č. 218/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva financí č. 218/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva financí o povolování slev podle § 9 zákona o daní ze mzdy a uznávání osob za vyživované poplatníkem. Vyhlášeno 29. 11. 1957, datum účinnosti 1. 12. 1957, částka 116/1957 * § 1. - (1) Za invalidy nebo za jiné osoby tělesně nebo duševně vadné ve smyslu § 9 zákona lze uznat pouze osoby, které * § 2. - (1) Všechna potvrzení finančních odborů rad okresních národních výborů o slevách podle § 9 odst. 1 zákona vydaná do 30. listopadu 1957 pozbývají platnosti počínajíc výplatou mzdy za leden 1958. * § 3. - Odstavce 38 až 40 vyhlášky ministerstva financí č. 369/1952 Ú. l., kterou se provádí zákon o dani ze mzdy, vyhláška ministerstva financí č. 36/1955 Ú. l., o přezkoušení některých slev podle § 9 zákona o dani ze mzdy, a § 2 vyhlášky ministerstva financí č. * § 4. - Počínajíc výplatou mzdy za leden 1958 se neuznávají za vyživované poplatníkem osoby, které s ním trvale nežijí ve společné domácnosti, i když je poplatník podporuje. Podmínka společné domácnosti se však nevyžaduje u nezaopatřených dětí a u rozvedené manžel * § 5. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. prosince 1957. Aktuální znění od 1. 12. 1957 218. VYHLÁŠKA ministerstva financí ze dne 26. listopadu 1957 o povolování slev podle § 9 zákona o dani ze mzdy a uznávání osob za vyživované poplatníkem. Ministerstvo financí stanoví podle § 22 odst. 3 zákona č. 76/1952 Sb., o dani ze mzdy (dále jen „zákon“): § 1. (1) Za invalidy nebo za jiné osoby tělesně nebo duševně vadné ve smyslu § 9 zákona lze uznat pouze osoby, které a) pobírají invalidní nebo částečný invalidní důchod podle předpisů o sociálním zabezpečení nebo podle předpisů o sociálním zaopatření příslušníků ozbrojených sil; b) pobírají úrazový důchod podle dřívějších předpisů nebo zaopatřovací požitky invalidů podle zákona č. 164/1946 Sb., o péči o vojenské a válečné poškozence a oběti války a fašistické persekuce, pro ztrátu výdělečné schopnosti aspoň o 30 %, pokud tento důchod nebo zaopatřovací požitky nebyly sloučeny s jiným důchodem; c) pobírají místo invalidního nebo částečného invalidního důchodu starobní důchod (důchod za výsluhu let, výsluhový důchod) z důvodu, že při souběhu nároků na oba druhy důchodů byl starobní důchod (důchod za výsluhu let, výsluhový důchod) vyšší; d) pobírají vdovský důchod z důvodu invalidity; e) se staly invalidními nebo částečně invalidními ve smyslu předpisů uvedených pod písmenou a) již před vstupem do zaměstnání nebo před dovršením potřebné doby zaměstnání pro nárok na důchod, takže jen z tohoto důvodu nepobírají invalidní důchod nebo částečný invalidní důchod; f) jsou poplatníkem vyživovány a jejichž zdravotní stav odpovídá podmínkám pro přiznání invalidního nebo částečného invalidního důchodu podle předpisů uvedených pod písemnou a). (2) Finanční odbory rad okresních národních výborů povolí slevu spočívající v připočtení jedné vyživované osoby navíc, pobírá-li poplatník (osoba jím vyživovaná) částečný invalidní důchod nebo má být podle posudku předsedy posudkové komise sociálního zabezpečení posuzován tak, jako by pobíral částečný invalidní důchod; slevu spočívající v připočtení dvou vyživovaných osob navíc povolí v případech, pobírá-li poplatník (osoba jím vyživovaná) invalidní důchod nebo má-li být podle posudku předsedy zmíněné komise posuzován tak, jako by pobíral invalidní důchod. U úrazových důchodů a zaopatřovacích požitků invalidů podle zákona č. 164/1946 Sb. je pro povolení slevy rozhodným procento poškození uvedené ve výměru o přiznání úrazového důchodu nebo zaopatřovacích požitků. (3) Finanční odbor rady okresního národního výboru vydá potvrzení o slevě v případech uvedených: a) v odstavci 1 písm. a) a b) na základě výměru o přiznání invalidního důchodu, částečného invalidního důchodu, úrazového důchodu nebo zaopatřovacích požitků invalidů a potvrzení poštovního úřadu o výplatě důchodu; b) v odstavci 1 písm. c) až f) na základě posudku předsedy posudkové komise sociálního zabezpečení, zřízené při výkonných orgánech okresních národních výborů, a ohledně osob vyživovaných poplatníkem, které pobírají invalidní nebo částečný invalidní důchod, na základě výměru o přiznání tohoto důchodu a potvrzení poštovního úřadu o jeho výplatě. Osoby uvedené v odstavci 1 písm. c) a d) jsou povinny předložit též doklad o tom, že jsou splněny podmínky tam stanovené. (4) Nárok na slevu stačí prokázat způsobem uvedeným v předchozím odstavci jednou provždy, nebyla-li v potvrzení jeho platnost výslovně omezena. Poplatník je však povinen neprodleně oznámit změny, které by měly vliv na výši slevy. (5) Předseda posudkové komise sociálního zabezpečení bude při podáváni těchto posudků postupovat podle zásad platných pro posuzování invalidity a částečné invalidity pro účely důchodového zabezpečení,*) a v posudku uvede, zda nutno poplatníka (osobu jím vyživovanou) podle jeho zdravotního stavu posuzovat tak, jako by pobíral částečný invalidní důchod, nebo tak, jako by pobíral invalidní důchod. § 2. (1) Všechna potvrzení finančních odborů rad okresních národních výborů o slevách podle § 9 odst. 1 zákona vydaná do 30. listopadu 1957 pozbývají platnosti počínajíc výplatou mzdy za leden 1958. (2) Poplatníci, kteří hodlají nárok na slevu dále uplatňovat, jsou povinni vyžádat si nové potvrzení finančního odboru rady okresního národního výboru a odevzdat je plátci. K předloženým potvrzením bude přihlédnuto až počínajíc mzdovým obdobím, následujícím po období, v němž budou plátci předložena. Pro rok 1958 budou však potvrzení pokládána za předložená v prosinci 1957, budou-li plátci předložena do 31. března 1958. V tom případě provede plátce snížení daně dodatečně. (3) Plátci smějí počínajíc výplatou mzdy za leden 1958 přihlížet ke slevě podle § 9 odst. 1 zákona jen na základě potvrzení finančních odborů rad okresních národních výborů, vydaných po 30. listopadu 1957 a jen, předloží-li jim poplatník každoročně během prosince (pro rok 1958 do 31. března 1958) písemné prohlášení o tom, že buď nepobírá mzdu od jiného plátce nebo že součet hrubých mezd, které od všech plátců pobírá, nepřesahuje měsíčně 2.400 Kčs a že změny, které by měly vliv na povolení slevy, plátci neprodleně oznámí. Do zmíněného součtu se nezapočítávají důchody. § 3. Odstavce 38 až 40 vyhlášky ministerstva financí č. 369/1952 Ú. l., kterou se provádí zákon o dani ze mzdy, vyhláška ministerstva financí č. 36/1955 Ú. l., o přezkoušení některých slev podle § 9 zákona o dani ze mzdy, a § 2 vyhlášky ministerstva financí č. 111/1957 Ú. l., o některých dalších opatřeních v oboru daně ze mzdy, pozbývají platnosti počínajíc výplatou mzdy za leden 1958. § 4. Počínajíc výplatou mzdy za leden 1958 se neuznávají za vyživované poplatníkem osoby, které s ním trvale nežijí ve společné domácnosti, i když je poplatník podporuje. Podmínka společné domácnosti se však nevyžaduje u nezaopatřených dětí a u rozvedené manželky (rozvedeného manžela), na kterou platí poplatník výživné.**) § 5. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. prosince 1957. Ministr: Ďuriš v. r. *) Vyhláška státního úřadu důchodového zabezpečení č. 250/1956 Ú. l. a směrnice státního úřadu sociálního zabezpečení č. 73/1957 Ú. l. **) Viz vyhlášku ministerstva financí č. 338/1953 Ú. l.
Vyhláška Ústřední správy vodního hospodářství č. 222/1957 Ú. l.
Vyhláška Ústřední správy vodního hospodářství č. 222/1957 Ú. l. Vyhláška Ústřední správy vodního hospodářství o těžbě říčního materiálu z vodních toků. Vyhlášeno 6. 12. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 119/1957 * § 1. - Organisace oprávněné k těžbě říčního materiálu. * § 2. - Podmínky pro přípustnost těžby. * § 3. - Zájmy vodního hospodářství, kterých je nutné dbát při těžbě. * § 4. - Ochrana cizích oprávnění a těžba v hraničních tocích. * § 5. - Úplata za vymezení těžby a její kontrolu. * Ustanovení společná. * § 6. - Pro těžbu říčního materiálu, který obsahuje vyhrazené nerosty v dobyvatelném množství, platí také příslušná ustanovení horního zákona a jeho prováděcích předpisů. * § 7. - Zrušují se dosud platná ustanovení vyhlášek č. 1156/1947 Ú. l. I, o cenách písku, který si odběratelé sami kopou a o výlomném (pařezném, „pachtovném“), z pískovišť, a č. 336/1942 Ú. n., o určení břežného za říční štěrk a písek. * § 8. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 222. VYHLÁŠKA Ústřední správy vodního hospodářství ze dne 25. listopadu 1957 o těžbě říčního materiálu z vodních toků. Ústřední správa vodního hospodářství v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady stanoví podle § 11 odst. 2 a § 38 odst. 3 zákona č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství, a vyhlašuje podle § 25 vládního nařízení č. 28/1954 Sb., o působnosti v oboru plánování a tvorby cen: § 1. Organisace oprávněné k těžbě říčního materiálu. (1) Těžit písek, štěrk, bahno, s výjimkou léčivého bahna, valouny a podobně (dále jen „říční materiál“) z koryt vodních toků včetně odstavených ramen (§ 13 odst. 1 a 4 vládního nařízení č. 70/1956 Sb., kterým se provádí zákon č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství) jsou oprávněny hospodářskovýrobní organisace Ústřední správy vodního hospodářství „Krajské správy vodních toků a meliorací“, „Labskovltavská vodohospodářská správa“, „Podunajské vodohospodářská správa“ a organisace lesnickotechnických meliorací. Tyto organisace jsou oprávněny těžit říční materiál v těch úsecích vodních toků, které mají ve své správě nebo péči. (2) Dále jsou k těžbě říčního materiálu oprávněny organisace socialistického sektoru, které provádějí těžbu jako své výrobní úkoly, po případě i jednotná zemědělská družstva, která přijala vzorové stanovy, pokud provádějí těžbu pro sebe nebo jiná jednotná zemědělská družstva. (3) Jiné organisace socialistického sektoru, jakož i ostatní organisace, po případě i jednotlivci, mohou těžit říční materiál jen pro vlastní potřebu. (4) Organisace a jednotlivci uvedení v odstavcích 2 a 3 mohou těžit říční materiál jen se svolením organisací spravujícich vodní tok nebo o něj pečujících (odstavec 1). (5) Při těžbě říčního materiálu je třeba dbát, aby nebyly ohrožovány zájmy vodního hospodářství v úsecích vodních toků, kde se provádí těžba, a v úsecích, na které by mohla mít těžba říčního materiálu vliv (§ 3). § 2. Podmínky pro přípustnost těžby. (1) Organisace, která rozhoduje o přípustností těžby říčního materiálu (§ 1 odst. 4), stanoví organisacím nebo jednotlivcům podrobné podmínky těžby říčního materiálu směřující k tomu, aby nebyly těžbou ohrožovány zájmy vodního hospodářství a jiné obecné zájmy. Tak určí zejména: a) místo, v němž je dovoleno těžbu provádět, jakož i dobu, na kterou se těžba dovoluje; b) způsob, kterým má být těžba prováděna, zda strojním zařízením nebo ručně; c) hloubku a šířku (kóty území), do kterých je možno těžit říční materiál (tyto údaje mohou být blíže vymezeny podle potřeby v situačním plánu a v příčných profilech vodního toku); d) objekty a zařízení, na které musí těžitel brát zřetel, a vyvarovat se jejich poškození; e) povinnost těžitele postarat se o dostatečně velký prostor k ukládání vytěženého materiálu na místech, která nepoškozují zájmy vodního hospodářství a jiné obecné zájmy, jakož i o přístup k těžebnímu místu, a předložit o tom průkaz organisaci, která rozhoduje o přípustnosti těžby; f) povinnost těžitele upravit říční koryto a břehy, pokud by je těžbou proti podmínkám těžby poškodil, a nahradit škody způsobené těžbou v korytech, na březích a v zátopových územích. K žádosti o rozhodnutí o přípustnosti těžby podle § 1 odstavec 4 připojí žadatel podklady vyplývající z bodů c) a e). (2) Organisace rozhodující o přípustnosti těžby je oprávněna kontrolovat dodržování podmínek těžby a množství vytěženého říčního materiálu. K umožnění této kontroly je povinen těžitel na vyzvání organisace, která rozhoduje o přípustnosti těžby, osadit jednoduchý (pomocný) vodočet navázaný na pevný bod, dále poskytnout kontrolním orgánům potřebné vybavení (loďku, měřicí zařízení a podobně) a potřebný pomocný personál. Těžitel je povinen oznámit organisaci rozhodující o přípustnosti těžby zahájení a skončení těžby. (3) Poruší-li těžitel opětovně zájmy vodního hospodářství (§ 3) nebo stanovené podmínky pro provádění těžby [§ 2 odst. 1, písm. a), c), d)], je organisace rozhodující o přípustnosti těžby oprávněna po předchozím upozornění na následky porušení těžbu zastavit, aniž by měl těžitel proti ní nárok na náhradu škody, která mu vznikne zastavením těžby. (4) Nedojde-li v jednotlivém případě k dohodě mezi žadatelem a organisací rozhodující o přípustnosti těžby o podrobnějších podmínkách těžby, rozhodne orgán přímo nadřízený organisaci rozhodující o přípustnosti těžby. § 3. Zájmy vodního hospodářství, kterých je nutné dbát při těžbě. (1) Těžitel musí pečovat při těžbě říčního materiálu zejména o to, aby: a) nebyly těžbou poškozeny břehy a jejich úpravy, koryta vodních toků, objekty vybudované v korytech a na březích vodních toků, jakož i stavby vybudované k ochraně vodních toků; b) nebyly ve vodních tocích způsobovány prohlubně přesahující stanovenou hloubku nebo nánosy sypáním vytěženého materiálu do vodních toků a aby vytěžený materiál nebyl ukládán bez výslovného svolení organisace spravující vodní tok nebo o něj pečující na březích nebo v zátopovém území; c) nebyla poškozována plavební dráha, rušena, ztěžována nebo znemožňována plavba; d) nebyl narušován výkon oprávnění uživatelů vody nebo jiných oprávněných; e) nebyl ztěžován odtok velkých vod nebo odchod ledů. (2) Podrobnosti k bodům c), d) a e) budou stanoveny v rozhodnutí o přípustnosti těžby. § 4. Ochrana cizích oprávnění a těžba v hraničních tocích. (1) Organisace rozhodující o přípustnosti těžby prošetří před vydáním rozhodnutí, zda nebudou těžbou dotčeny zájmy nebo oprávnění jiných osob, a vezme zřetel na jejich ochranu. (2) Rozhodnutí o přípustnosti těžby říčního materiálu v hraničních tocích může být vydáno jen se souhlasem orgánů ministerstva vnitra. § 5. Úplata za vymezení těžby a její kontrolu. Na úhradu výdajů spojených s vymezením rozsahu těžby říčního materiálu a s její kontrolou je těžitel povinen zaplatit organisaci rozhodující o přípustnosti těžby za 1 m3 vytěženého materiálu 0.20 Kčs, nejméně však 10,— Kčs. Ustanovení společná. § 6. Pro těžbu říčního materiálu, který obsahuje vyhrazené nerosty v dobyvatelném množství, platí také příslušná ustanovení horního zákona a jeho prováděcích předpisů. § 7. Zrušují se dosud platná ustanovení vyhlášek č. 1156/1947 Ú. l. I, o cenách písku, který si odběratelé sami kopou a o výlomném (pařezném, „pachtovném“), z pískovišť, a č. 336/1942 Ú. n., o určení břežného za říční štěrk a písek. § 8. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Předseda Ústřední správy vodního hospodářství: Štoll v. r.
Vyhláška Ministerstev potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu č. 241/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstev potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu č. 241/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstev potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu o provádění výměny mouky zemědělců za chléb. Vyhlášeno 28. 12. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 129/1957 * § 1. - Vyměňovat žitnou mouku za chléb mohou jen zemědělské závody a osoby, které si mohou dávat zrniny, ke zpracování ve mzdě na výrobky (dále jen „zemědělci“)*) * § 2. - (1) Mouku, získanou zpracováním žita ve mzdě (dále jen „mouku zemědělců“) lze vyměňovat za chléb jen prostřednictvím mlýna oprávněného semílat obílí ve mzdě*) (dále jen „zemědělského mlýna“), a to ihned při dodávce žita k semletí. * § 3. - (1) Tiskopisy poukázek na chléb, vydané podle vzoru schváleného ministerstvem potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků, dodají mlýnské národní podniky všem zemědělským mlýnům svého obvodu. Tyto tiskopisy jsou přísně zúčtovatelné a musí být op * § 4. - Mlýnské národní podniky dodávají mouku zemědělců pekárnám ve vlastních obalech franko sklad odběratele. Jakost této mouky nesmí být horší než jakost mouky obchodní a může dosahovat nejvýše 17 % vlhkosti. K dodávkám není nutno přikládat certifikáty (osvědče * § 5. - (1) O přijatých a vydaných poukázkách na chléb a zásobách mouky ponechané na výměnu jsou zemědělské mlýny povinny vést evidenci a kdykoliv ji na požádání předložit ke kontrole jak orgánům mlýnského národního podniku, který poukázky vydal, tak i orgánům fin * § 6. - (1) Poukázky na chléb, vydané zemědělcům složkami státního nebo družstevního maloobchodu na základě potvrzení vystavených zemědělskými mlýny o mouce ponechané zemědělcem ve mlýně na výměnu před účinností této vyhlášky, platí do 30. listopadu 1958. Poukázky * § 7. - Bližší předpisy k provedení této vyhlášky vydají ve vzájemné dohodě pro své podřízené složky příslušná ministerstva a ústřední svaz spotřebních družstev. Pro všechny zemědělské mlýny vydá tyto předpisy ministerstvo potravinářského průmyslu a výkupu zeměděl * § 8. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 21. 5. 1958 (70/1958 Ú. l.) 241. VYHLÁŠKA ministerstev potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu ze dne 27. prosince 1957, o provádění výměny mouky zemědělců za chléb. Ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány podle § 1 a 2 dekretu presidenta republiky č. 109/1945 Sb., o řízení výroby, a §§ 1 a 2 zákona č. 160/1949 Sb., o vnitřním obchodě. § 1. Vyměňovat žitnou mouku za chléb mohou jen zemědělské závody a osoby, které si mohou dávat zrniny, ke zpracování ve mzdě na výrobky (dále jen „zemědělci“)*) § 2. (1) Mouku, získanou zpracováním žita ve mzdě (dále jen „mouku zemědělců“) lze vyměňovat za chléb jen prostřednictvím mlýna oprávněného semílat obílí ve mzdě*) (dále jen „zemědělského mlýna“), a to ihned při dodávce žita k semletí. (2) Za mouku převzatou na výměnu za chléb, vydá zemědělský mlýn zemědělcům poukázky na chléb, opravňující zemědělce, jemuž byly vydány, k bezplatnému odběru chleba v kterékoliv prodejně státního nebo družstevního maloobchodu v obvodu krajského národního výboru, v němž má zemědělec bydliště. (3) každý 1 kg žitné mouky, dodaný zemědělcem na výměnu, vydá mlýn zemědělci poukázky na odběr 1,079 kg chleba. § 3. (1) Tiskopisy poukázek na chléb, vydané podle vzoru schváleného ministerstvem potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků, dodají mlýnské národní podniky všem zemědělským mlýnům svého obvodu. Tyto tiskopisy jsou přísně zúčtovatelné a musí být opatřeny razítkem zemědělského mlýna. (2) Mlýnské národní podniky jsou oprávněny ve výjimečných případech stanovit, že vydané poukázky na odběr chleba pozbývají k určitému dni platnosti, a určit lhůtu a způsob, jak lze tyto poukázky vyměnit za nové; tohoto oprávnění lze použit pouze se souhlasem finančního odboru a správy zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru. Poukázky včas nevyměněné pozbývají platnosti bez nároku na náhradu. § 4. Mlýnské národní podniky dodávají mouku zemědělců pekárnám ve vlastních obalech franko sklad odběratele. Jakost této mouky nesmí být horší než jakost mouky obchodní a může dosahovat nejvýše 17 % vlhkosti. K dodávkám není nutno přikládat certifikáty (osvědčení o jakosti) a pytle opatřovat návěskami. § 5. (1) O přijatých a vydaných poukázkách na chléb a zásobách mouky ponechané na výměnu jsou zemědělské mlýny povinny vést evidenci a kdykoliv ji na požádání předložit ke kontrole jak orgánům mlýnského národního podniku, který poukázky vydal, tak i orgánům finančních odborů rad okresních národních výborů. (2) Za účelem kontroly a zúčtování jsou veškeré zemědělské mlýny povinny zasílat mlýnským národním podnikům kopie dodacích listů na mouku zemědělců dodanou pekárnám a výpis o pohybu poukázek a zásob mouky ponechané na výměnu, a to ve lhůtách stanovených tímto národním podnikem. § 6. (1) Poukázky na chléb, vydané zemědělcům složkami státního nebo družstevního maloobchodu na základě potvrzení vystavených zemědělskými mlýny o mouce ponechané zemědělcem ve mlýně na výměnu před účinností této vyhlášky, platí do 30. listopadu 1958. Poukázky, na které nebude chléb zemědělci vybrán nejpozději do této lhůty, pozbývají platnosti. (2) Mouku, kterou ponechali zemědělci na výměnu v zemědělských mlýnech před účinností této vyhlášky, odeberou pekárny ze zemědělských mlýnů ve vlastních obalech a na vlastní náklad. § 7. Bližší předpisy k provedení této vyhlášky vydají ve vzájemné dohodě pro své podřízené složky příslušná ministerstva a ústřední svaz spotřebních družstev. Pro všechny zemědělské mlýny vydá tyto předpisy ministerstvo potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků. § 8. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Ministr potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků: Uher v. r. Ministr vnitřního obchodu: Krajčír v. r. *) Viz vyhlášku ministerstva výkupu č. 103/1955 Ú. l., o zpracování zrnin ve mzdě a o vybírání měřič nebo.
Vyhláška Státního výboru pro výstavbu č. 243/1957 Ú. l.
Vyhláška Státního výboru pro výstavbu č. 243/1957 Ú. l. Vyhláška Státního výboru pro výstavbu, kterou se vydávají prováděcí předpisy k vládnímu nařízení o odevzdání a převzetí dokončených staveb nebo jejich částí a o povolení k jejich uvedení do trvalého provozu (užívání). Vyhlášeno 28. 12. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 130/1957 * ČÁST PRVNÍ. - ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. * ČÁST DRUHÁ. - ODEVZDÁNÍ A PŘEVZETÍ DOKONČENÝCH STAVEB NEBO JEJÍCH UCELENÝCH ČÁSTÍ. * ČÁST TŘETÍ. - K § 13 odst. 1 nařízení. * ČÁST ČVRTÁ. - UVEDENÍ DO TRVALÉHO PROVOZU (UŽÍVÁNÍ). * ČÁST PÁTÁ. - ODDÍL PRVNÍ. * ČÁST ŠESTÁ. - Přechodná a závěrečná ustanovení. Aktuální znění od 1. 8. 1959 (144/1959 Ú. l.) 243. VYHLÁŠKA Státního výboru pro výstavbu ze dne 30. října 1957, kterou se vydávají prováděcí předpisy k vládnímu nařízení o odevzdání a převzetí dokončených staveb nebo jejich částí a o povolení k jejich uvedení do trvalého provozu (užívání) Státní výbor pro výstavbu stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány podle § 2 odst. 3 vládního nařízení č. 1/1956 Sb., o zřízení Státního výboru pro výstavbu, Ústřední správy pro bytovou a občanskou výstavbu a Oblastní správy pro bytovou a občanskou výstavbu na Slovensku, k provedení vládního nařízení č. 8/1956 Sb., o odevzdání a převzetí dokončených staveb nebo jejich částí a o povolení k jejich uvedení do trvalého provozu (užívání) — (dále jen „nařízení“). ČÁST PRVNÍ. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Rozsah platnosti. 1. Tato vyhláška upravuje: I. postup při odevzdávání a převzetí dokončených staveb nebo jejich částí mezi investorem a dodavatelemdodavatelem, pří zkušebním provozu a při povolování trvalého provozu (užívání) staveb nebo jejich provozně ucelených částí, a to u staveb dokončených po 31. srpnu 1956, v tomto rozsahu: a) ustanovení části druhé, o odevzdání a převzetí dokončených staveb nebo jejich ucelených částí a ustanovení části třetí, o zkušebním provozu se vztahují: aa) na stavby zařazené do státního plánu investiční výstavby a prováděné dodavatelským způsobem; ab) na generální opravy zadávané organisacemi státního socialistického sektoru, jestliže je k těmto generálním opravám třeba stavebních nebo montážních prací prováděných dodavatelským způsobem; ac) přiměřeně na stavby prováděné organisacemi státního socialistického sektoru jako investory ve vlastní režii a na stavby prováděné jimi z prostředků podnikových fondů pracujících, ředitelského fondu, z podílu nadplánových zisků, z úvěrů na racionalisační opatření nebo z jiných podobných prostředků, pokud v části páté není stanoveno něco jiného; ad) přiměřeně na generální opravy prováděné organisacemi státního socialistického sektoru ve vlastní režii a na generální opravy staveb prováděných jimi z prostředků podnikových fondů pracujících, ředitelského fondu, z podílu nadplánových zisků, z úvěrů na racionalisační opatření nebo z jiných podobných prostředků, jestliže je k těmto generálním opravám třeba stavebních nebo montážních prací a pokud v části páté není stanoveno něco jiného; ae) přiměřeně na stavby nezahrnuté do státního plánu investiční výstavby, jejichž investory jsou organisace socialistického sektoru s výjimkou jednotných zemědělských družstev dále na stavební a montážní práce při generálních opravách a na další práce a výkony, týkající se investiční výstavby (na př. geologicko-průzkumné práce), prováděné těmito organisacemi;*) b) ustanovení části čtvrté o uvedení dokončených staveb nebo jejich provozně ucelených částí do trvalého provozu (užívání) se vztahují na veškeré stavby; II. postup při zjednodušeném řízení pro povolení trvalého provozu (užívání) staveb nebo jejich provozně ucelených částí, a to u staveb dokončených mezi 1. lednem 1947 a 31. srpnem 1956, v rozsahu stanoveném v části páté oddíl třetí. ČÁST DRUHÁ. ODEVZDÁNÍ A PŘEVZETÍ DOKONČENÝCH STAVEB NEBO JEJÍCH UCELENÝCH ČÁSTÍ. ODDÍL PRVNÍ. K § 3 odst. 1 nařízení. 2. Jiným dodavatelemdodavatelem stavebních nebo montážních prací ve smyslu § 3 odst. 1 nařízení se rozumí jediný dodavateldodavatel stavebních prací anebo dodavatel montážních pracídodavatel montážních prací (§ 4 odst. 1 zákonného opatření č. 6/1957 Sb., o hospodářských stavebních smlouvách). K § 3 odst. 2 nařízení. Všeobecná ustanovení. 3. Odevzdávají a přejímají se stavební nebo montážní práce na stavbě, souboru objektů nebo jednotlivém objektu v rozsahu předepsaném schválenou projektovou a rozpočtovou dokumentací a hospodářskou smlouvou uzavřenou na jejím podkladě. 4. Je-li to technicky možné a hospodářsky nutné, může projektová a rozpočtová dokumentace a hospodářská smlouva uzavřená na jejím podkladě výjimečně stanovit u staveb, s výjimkou staveb bytových a občanských, že stavební a montážní práce budou odevzdány a převzaty v rozsahu zahrnujícím alespoň jednu provozně ucelenou část objektu nebe souboru objektů, schopnou samostatného uvedení do trvalého provozu (užívání) — (bod 44). Stavební práce souvisící s touto provozně ucelenou částí objektu nebo souboru objektů se provedou, odevzdají a převezmou v rozsahu nezbytném pro její trvalý provoz (užívání). Zbývající stavební práce souvisící s touto provozně ucelenou částí objektu nebo souboru objektů, musí být dokončeny nejpozději při dokončení zbývající části objektu (souboru objektů) a s ní odevzdány a převzaty. 5. Pořadí, rozsah a sestava, v nichž mají být jednotlivé ucelené časti staveb samostatně odevzdány a převzaty, stanovené v projektové a rozpočtové dokumentaci a v hospodářské smlouvě uzavřené na jejím podkladě, mohou být změněny u staveb, s výjimkou staveb bytových a občanských, jestliže se o tom investor a dodavateldodavatel dohodnou. Taková dohoda může být uzavřena jen tehdy, je-li změna pořadí, rozsahu a sestavy nutná ze závažných technických nebo hospodářských důvodů a neohrozí-li konečné termíny stanovené pro uvedení plánovaných kapacit do provozu a pro uvedení celé stavby do trvalého provozu (užívání); provede se dodatkem k hospodářské smlouvě. 6. Jestliže u staveb prováděných podle dokumentace odevzdané dodavatelidodavateli před účinností této vyhlášky, s výjimkou staveb bytových a občanských, je technicky možné a hospodářsky nutné odevzdat a převzít stavební a montážní práce v rozsahu zahrnujícím alespoň jednu provozně ucelenou část objektu (souboru objektů), schopnou samostatného uvedení do trvalého provozu (užívání) a dokumentace, popřípadě hospodářská smlouva uzavřená na jejím podkladě nevymezuje rozsah stavebních a montážních prací nutných k odevzdání a převzetí takové provozně ucelené části objektu (souboru objektů), určí smluvní strany po dohodě s generálním projektantem nutný rozsah stavebních a montážních prací v dodatku k této smlouvě. Ustanovení bodu 4 odstavce druhého platí v tomto případě obdobně. ODDÍL DRUHÝ. K § 3 odst. 3 nařízení. Individuální vyzkoušení. 7. Individuální vyzkoušení se provádí v průběhu stavebních a montážních prací postupně tak, jak se dokončuje montáž jednotlivých částí zařízení a stavební práce s ní souvisící. 8. Účelem individuálního vyzkoušení je ověřit jakost montážních prací a stavebních prací s nimi souvisících tak, aby byly ucelené části stavby řádně připraveny k odevzdání a převzetí. Individuální vyzkoušení je zpravidla zkoušení krátkodobé. Hmoty při ním používané a nutné k dosažení potřebného zatížení slouží jedině k splnění účelu individuálního vyzkoušení a nikoliv ke zjištění trvalé provozní schopnosti zmontovaného zařízení. 9. Ve zvláštních případech, odůvodněných povahou zařízení a hledisky technickými, se může individuální vyzkoušení provést podle dohody všech zúčastněných stran zároveň s komplexním vyzkoušením. Náklady přesahující výši nákladů individuálního vyzkoušení hradí v těchto případech investor. 10. K nákladům na individuální vyzkoušení náleží též náklady na opatření zatížení, které je povinen obstarat dodavatel montážních pracídodavatel montážních prací. Je-li to hospodárné, je povinen připravit zatížení investor nebo generální dodavateldodavatel v dohodě s dodavatelem montážních pracídodavatelem montážních prací a na jeho náklad. Dohoda musí být uzavřena na podnět dodavatele montážních pracídodavatele montážních prací včas tak, aby byl zajištěn hladký průběh individuálního vyzkoušení. 11. Dodavatelem montážních pracíDodavatelem montážních prací se rozumí organisace, která provedla montáž jednotlivých částí technologického, energetického, dopravního a jiného zařízení. 12. Organisace, která provedla montážní práce (bod 11), je povinna přizvat k individuálnímu vyzkoušení příslušné části zmontovaného zařízení nejméně 10 dní předem generálního dodavateledodavatele a kromě toho též investora, jestliže se na tom dohodla s generálním dodavatelemdodavatelem. Není-li generálního dodavateledodavatele, pozve investora, popřípadě i dodavateledodavatele stavebních prací. 13. Investor je povinen podle povahy individuálního vyzkoušení: a) opatřit povolení příslušných orgánů ke zkouškám, popřípadě pozvat zástupce těchto orgánů, pokud je jejich účast při zkouškách předepsána zvláštními předpisy (orgány odborného technického dozoru, požární ochrany apod.); b) přizvat podle potřeby dodavateledodavatele zařízení a opatřit od něho dokumentaci potřebnou pro vyzkoušení zařízení; c) dát k disposici dodavateli montážních pracídodavateli montážních prací (popřípadě dodavatelidodavateli stavebních prací) na jeho náklad, požádá-li o to v přiměřené lhůtě, nutný počet pomocných pracovníků a pracovníků s kvalifikací potřebnou pro vyzkoušení prací a zařízení, pokud je sám má a je hospodárnější, aby takové pracovníky poskytl investor a pokud je může postrádat; d) poskytnout dodavateli montážních pracídodavateli montážních prací, popřípadě dodavatelidodavateli stavebních prací na jeho náklad energii, zatížení a nezbytné provozní hmoty, když je má k disposici nebo když je jejich výrobcem nebo je může hospodárněji opatřit. 14. Náklady na takové nezbytné provozní hmoty, jako je první olejová náplň strojů, transformátorů, chladicí medium chladicích strojů, pracovní medium hydraulických lisů apod., nepatří do ceny montážních prací; tyto provozní hmoty je povinen obstarat investor. 15. Dodavatel montážních pracíDodavatel montážních prací, popřípadě dodavateldodavatel stavebních prací je povinen pro provedení individuálního vyzkoušení připravit potřebnou dokumentaci, podle které byla provedena montáž zařízení a s ním souvisící část stavby. 16. Při individuálním vyzkoušení se jednotlivé části zmontovaného technologického, energetického, dopravního a jiného zařízení (dále jen „zmontované zařízení“) a části stavby s nimi souvisící, popřípadě jednotlivé samostatné části stavby podrobují zejména těmto zkouškám: a) části stavby souvisící se zmontovaným zařízením a jednotlivé samostatné části stavby se ověřují s hlediska jakosti provedených stavebních prací (propustnost hráze, zatěžkávací zkoušky jednotlivých konstrukcí, ztráta tlaku v potrubí apod.) a s hlediska souvislosti stavby se zařízením (pevnost, stabilita, chvění, hluk, tepelná odolnost apod.); b) zmontované zařízení se zkouší při chodu na prázdno. Je-li to nutné k zjištění jakosti montáže provádí se zkouška se zatížením předpokládaným projektem. Zkouška se zatížením navazuje na zkoušku na prázdno bezprostředně, jestliže to stav provedených prací připouští. 17. Individuální vyzkoušení se provede podle příslušných předpisů nebo technických norem, popřípadě podle smluvních podmínek. Zkouší se zejména: a) všechny mechanismy při chodu a provádí se běžná kontrola kluzných dosedacích a třecích ploch, přesnosti, pravidelnosti chodu, směr točení u zmontovaných strojů apod.; b) zmontované zařízení, která nepodléhají odbornému technickému dozoru a která pracují pod tlakem nebo při vakuu, se zkoušejí na těsnost při pracovních tlacích a pracovních podmínkách; c) u elektrotechnického zařízení, zda odpovídá stupni výbušnosti prostředí, popřípadě jeho vlhkosti a provádí se zkouška na provozní napětí, pokud to stav provedených prací připouští; d) správnost seřízení, funkce všech ovládacích, zajišťovacích, blokovacích, signalisačních, měřicích, regulačních a jiných okruhů a přezkušuje se správnost jejich označení podle montážních schemat; e) zda je uzemnění provedeno podle příslušných předpisů a proměřují se zemní odpory; f) úplnost zmontovaného zařízení s hlediska bezpečnostních a hygienických předpisů; g) dodržení předepsaných průchodů, vůlí a vzdáleností zejména u dopravních zařízení, elektrických vedení apod.; h) dosažení krajních provozních poloh, nastavení a funkce koncových vypínačů; i) provádí se zaběhávání zařízení. 18. Jestliže dodavateldodavatel zařízení při individuálním vyzkoušení zmontovaného zařízení provádí současně zkoušku na plné hodnoty výkonů, které nemohl dříve vyzkoušet anebo je dříve nevyzkoušel, hradí náklady přesahující účel individuálního vyzkoušení dodavateldodavatel zařízení. 19. Odběratel montážních prací pořídí zápis o individuálním vyzkoušení, obsahující data o průběhu a výsledku tohoto vyzkoušení; zápis (popřípadě s dodatkem podle bodu 20) je jedním z dokladů pro odevzdání a převzetí. V zápisu se uvedou nedodělky a vady zjištěné při individuálním vyzkoušení a stanoví se, kdo a na čí náklad tyto nedodělky a vady odstraní, jakých prací je k tomu třeba, jakož i podmínky, postup a lhůty provedení těchto prací. V zápisu se rovněž uvede, zda zmontované zařízení vyhovuje příslušným bezpečnostním předpisům, popřípadě kterým bezpečnostním předpisům a z jakých důvodů nevyhovuje. Zápis podepíší zástupci všech orgánů a organisací zúčastnění na individuálním vyzkoušení. 20. Jakmile byly vady a nedodělky odstraněny, přezkouší odběratel a dodavatelédodavatelé na jejich odstranění, zúčastnění, s jakým výsledkem se tak stalo a pořídí o tom dodatek k zápisu uvedenému v bodě 19. 21. DodavatelDodavatel zajistí, aby všechny doklady o individuálním vyzkoušení byly včas připraveny pro řízení o odevzdání a převzetí dokončené stavby nebo její ucelené částí. ODDÍL TŘETÍ. Přejímací řízení. K § 5 odst. 3 nařízení. Účastníci přejímacího řízení. 22. Okruh účastníku, které musí investor přizvat k přejímacímu řízení, se řídí povahou odevzdávané a přejímané stavby nebo její ucelené části, zásadou komplexnosti a nejvyšší účelnosti a hospodárnosti. Kromě generálního projektanta a dodavateledodavatele hlavních zařízení a kromě orgánů, jejichž účast je předepsána platnými předpisy nebo jinak nutná k řádnému provedení přejímacího řízení, přizve investor k němu též provozovatele, pokud jím nebude sám. Orgány státní správy (orgány odborného technického dozoru, hygienické a protiepidemické služby, vodohospodářské, dopravní, požární ochrany aj.) a orgány inspekce práce, jejichž povolení nebo znalecký posudek je předepsán zvláštními předpisy a které tato povolení nebo posudky investorovi daly již před odevzdáním a převzetím, není nutno k tomuto řízení pozvat, pokud si to nevyhradily. Za investora jedná při přejímacím řízení pracovník pověřený vedením přejímacího řízení, v rozsahu daného zmocnění. Rozsah tohoto zmocnění musí umožňovat účelné provedení přejímacího řízení, kterého se zúčastní také technický dozorce investorův. K § 5 odst. 4 nařízení. Doklady pro přejímací řízení. 23. Investor připraví veškeré doklady tak, aby jejich porovnáním s doklady dodavateledodavatele bylo zajištěno komplexní, kvalitní a rychlé provedení přejímacího řízení. Připraví zejména: a) stručné vyhodnocení průběhu stavebních a montážních prací po stránce hospodářské i technické; b) zprávu svého technického dozorce obsahující údaje o tom, jak odpovídá provedení stavebních a montážních prací dokumentaci, smluvním podmínkám a platným předpisům s hlediska věcného, časového a s hlediska jakosti, s uvedením jakostních nebo jiných nedostatků zařízení a stavebních nebo montážních prací a s návrhem na jejich odstranění, popřípadě na výši přiměřené cenové srážky; c) požadavky, podle nichž mají být vyhodnoceny; zkoušky, které byly anebo budou provedeny; d) zprávu vlastní účtárny o stavu zúčtování; e) zprávu obsahující stanovisko autorského dozoru, kterou podle potřeby vyžádá od generálního projektanta. 24. Generálním plánem podle § 5 odst. 4 písm. b) nařízení se rozumí zastavovací plán, popřípadě situační plán, podle předpisů o projektové a rozpočtové dokumentaci staveb.*) 25. Jsou-li některé části dokladů, které je povinen připravit dodavateldodavatel, rozsáhlé nebo složité, vypracuje k nim souhrnné přehledy anebo vyhodnocení; to platí zejména o dokladech uvedených v § 5 odst. 4 písm. f) a g) nařízení. 26. Investor zkontroluje s dodavatelemdodavatelem ještě před zahájením přejímacího řízení výsledky individuálního vyzkoušení. K § 5 odst. 5 nařízení. Den dokončení stavby. 27. Dnem dokončení stavby nebo její ucelené částiDnem dokončení stavby nebo její ucelené části se rozumí den skutečného dokončení stavebních a montážních prací včetně komplexního vyzkoušení, podle souhlasného zápisu smluvních stran ve stavebním (montážním) deníku; v případě neoprávněného odmítnutí souhlasného zápisu některou ze smluvních stran, je dnem dokončení stavby původní den skutečného dokončení těchto prací. K § 6 nařízení. Komplexní vyzkoušení. 28. Provádí-li se komplexní vyzkoušení zařízení, které je možno převzít od dodavatelůdodavatelů zařízení až po provedení montáže, spojí se komplexní vyzkoušení s přejímkou zařízení. 29. Při zahájení komplexního vyzkoušení musí být skončeny přípravy pro zkušební provoz, jestliže má navazovat bezprostředně na komplexní vyzkoušení a doba komplexního vyzkoušení je pro přípravy krátká. 30. V hospodářské smlouvě musí být vždy stanoveno, po jakou dobu a při jakém zatížení musí být zařízení v chodu, není-li to stanoveno technickými normami nebo technickými přejímacími podmínkami. Komplexní vyzkoušení je skončeno, bylo-li zařízení v chodu po dobu a při zatížení takto stanoveném. Nemůže-li být bez zavinění dodavateledodavatele docíleno zatížení o hodnotě nebo po dobu smluvenou, dohodne investor s dodavatelemdodavatelem odchylné podmínky k provedení komplexního vyzkoušení, pokud to připouštějí technické normy nebo technické přejímací podmínky a v zápisu o odevzdání a převzetí je odůvodní; tento zápis je dodatkem příslušné hospodářské smlouvy. K § 8 odst. 1 nařízení. Podmínky převzetí. 31. Pokud se v § 8 odst. 1 nařízení mluví o technickém projektu a prováděcích výkresech, jest tím rozumět u staveb, pro něž byla dokumentace vypracována podle zákonného opatření č. 44/1956 Sb., o dokumentaci investiční výstavby, dokumentaci sloužící k provádění stavby. K § 8 odst. 3 až 5 nařízení. Vady a nedodělky. 32. Drobným nedodělkem nebo vadouDrobným nedodělkem nebo vadou se rozumějí pouze takové nedodané či neprovedené práce nebo práce provedené vadně, jimiž není ohrožena bezpečnost, spolehlivost a hospodárnost provozu (užívání) stavby nebo její provozně ucelené části, které nebrání jejímu řádnému provozu (užívání) předpokládanému projektem a které lze odstranit s úměrnými náklady. Při posuzování otázky, zda jde o drobný nedodělek nebo vadudrobný nedodělek nebo vadu, je nutno přihlédnout k rozsahu drobných nedodělků a vad v poměru k rozsahu přejímané ucelené části stavby, k potížím, které při jejích odstranění za trvalého provozu (užívání) stavby vzniknou a ke zvýšení nákladů na jejich odstranění za takových okolností. 33. Nedodělky anebo vady (jakostní nebo jiná nedostatky), které sice nebrání řádnému provozu nebo užívání předpokládanému projektem, které však nelze odstranit bez neúměrných nákladů, nejsou drobnými nedodělky nebo vadamidrobnými nedodělky nebo vadami. 34. Dojde-li mezi stranami k neshodě, zda v konkretním případě jde o drobný nedodělek nebo vadudrobný nedodělek nebo vadu, postupují podle § 8 odst. 5 nařízení. 35. Drobné nedodělky a vady je dodavateldodavatel povinen odstranit na svůj náklad a ve lhůtě stanovené dohodou v zápise o odevzdání a převzetí. 36. Brání-li nedodělek nebo vada řádnému provozu (užívání) předpokládanému projektem, je investor povinen požadovat jejich odstranění a dodavateldodavatel je povinen odstranit je na svůj náklad ve lhůtě stanovené v zápise o odevzdání a převzetí. Při stanovení lhůty strany vycházejí z toho, že takovéto nedodělky nebo vady musí být odstraněny přednostně. 37. Nebrání-li vada nebo nedodělek řádnému provozu (užívání) předpokládanému projektem a nelze-li je odstranit bez neúměrných nákladů, není investor povinen trvat na jejich odstranění. Trvá-li na tom investor, je dodavateldodavatel povinen odstranit takové vady a nedodělky na svůj náklad ve lhůtě stanovené v zápise o odevzdání a převzetí. Netrvá-li investor na odstranění takových vad a nedodělků musí požadovat přiměřenou srážku z ceny, jejíž výše musí být uvedena v zápise o odevzdání a převzetí. Nedojde-li k dohodě o odstranění vad a nedodělků nebo o výši srážky z ceny, musí zápis o odevzdání a převzetí obsahovat prohlášení o stanovisku investora i dodavateledodavatele; investor je v tomto případě povinen podat žádost o arbitrážní rozhodnutí nejpozději do 60 dnů od podepsání zápisu, jinak jeho nárok zaniká. K § 9 odst. 2 nařízení. Dodatečné práce a dodávky. 38. Při sjednávání obsahu hospodářských smluv o dodatečných pracích a dodávkách musí strany sjednat lhůty a ostatní podmínky tak, aby práce anebo dodávky byly dokončeny pokud možno před uvedením stavby nebo její provozně ucelené části do trvalého provozu (užívání) a aby se toto uvedení do trvalého provozu zbytečně neoddálilo. Pokud provedení dodatečných prací anebo uskutečnění dodávek vyžaduje vypracování projektové a rozpočtové dokumentace, provede ji generální projektant přednostně. K § 10 odst. 1 nařízení. Zápis o odevzdání a převzetí. 39. Zápis o odevzdání a převzetí pořídí investor, a to i tehdy, odmítne-li práce převzít [písm. g)]. Po odstranění závad, pro něž investor odmítl práce převzít, opakuje se řízení jen v takovém rozsahu, jaký je nutný, aby strany zjistily, zda závady byly odstraněny. O tomto řízení pořídí investor dodatek k zápisu. Obsah zápisu*) o odevzdání a převzetí dokončených staveb nebo jejich ucelených částí je třeba přizpůsobit povaze a rozsahu stavby; zápis obsahuje zejména tyto údaje: a) označení předmětu přejímacího řízení; b) den zahájení a ukončení přejímacího řízení; c) zjištění, zda provedené práce odpovídají schválené dokumentaci, smluvním podmínkám, technickým normám a platným právním předpisům (bezpečnost práce, požární ochrana, hygienická a protiepidemická ochrana apod.); d) průběh a výsledky provedených zkoušek; e) soupis zjištěných vad a nedodělků, opatření a lhůty k jejich odstranění; f) zhodnocení jakosti provedených prací, popřípadě též dohody o srážkách z ceny za zjištěné jakostní nebo jiné nedostatky nebo prohlášení o stanovisku investora i dodavateledodavatele k výši požadované srážky; g) prohlášení investora, že odevzdané práce přejímá nebo odmítá převzít s uvedením důvodů odmítnutí; h) jména a pracovní adresy osob zmocněných k odevzdání a převzetí; i) soupis odchylek od výměr, kubatur a jiných technických jednotek, v nichž jsou vyjadřeny rozhodující položky projektové a rozpočtové dokumentace; j) soupis všech při odevzdání a převzetí trvajících nároků a závazků na věcné nebo finanční plnění, bez rozdílu, zda již byly uplatněny či nikoliv a s uvedením, které z nich jsou sporné a které nesporné; k) záznam o nutných dodatečných pracích a dodávkách a o opatřeních k jejich zajištění; l) opatření k zajištění zkušebního provozu, zejména bude-li probíhat odchylně od trvalého provozu a údaje o tom, zda a jak se zkušebního provozu zúčastní dodavatelédodavatelé a stanovení data zahájení a ukončení zkušebního provozu; m) stanoviska zástupců orgánů nadřízených investorovi nebo dodavatelidodavateli, jsou-li přítomni řízení; n) soupis příloh připojených k zápisu (protokolů o zkouškách, písemných povolení a posudků orgánů státní správy vydaných do ukončení přejímacího řízení apod.); o) podpisy investora a dodavateledodavatele, jakož i ostatních účastníků řízení. Investor je povinen zaslat jeden opis zápisu bez příloh do 15 dnů od podepsání bance financující stavbu. U staveb v oboru působnosti ministerstva národní obrany a u ostatních staveb, u nichž údaje obsažené v zápise jsou důležité s hlediska obrany státu a s hlediska bezpečnosti, zašle investor financující bance místo zápisu jen oznámení o převzetí stavby nebo její ucelené části. ČÁST TŘETÍ. K § 13 odst. 1 nařízení. Zkušební provoz. 40. Zkušební provoz se provádí na stavbě nebo provozně ucelené části stavby a jeho výsledky musí zajistit plynulý trvalý provoz. Při zkušebním provozu prověřuje investor technické údaje zařízení (výkon, účinnost, spotřebu paliv apod.). 41. Investor a dodavateldodavatel jsou povinni učinit opatření, aby před ukončením zkušebního provozu byly skončeny dodatečné práce a dodávky (bod 38) a odstraněny vady zjištěné při zkušebním provozu. Nemohou-li být tato opatření ze závažných důvodu provedena, musí být tato okolnost řádně odůvodněna v denních záznamech o zkušebním provozu. Vady a nedodělky zjištěné při zkušebním provozu a během jeho provádění neodstraněné, které by bránily plynulému, bezpečnému a hospodárnému provozu, musí být odstraněny, před zahájením řízení o uvedení do trvalého provozu (užívání). K § 13 odst. 2 nařízení. 42. Strany jsou povinny ve smlouvě přesně sjednat dobu, podmínky a způsob zkušebního provozu, jakož i povinnosti stran v souvislosti s tím. Bylo-li trvání zkušebního provozu sjednáno ve smlouvě na základě rozhodnutí orgánu nadřízeného investorovi, může být prodlouženo jen v odůvodněném případě a se souhlasem tohoto orgánu v dodatku ke smlouvě. K § 14 odst. 5 a 6 nařízení. 43. V denních záznamech o zkušebním provozu uvede investor (provozovatel) zejména taková zjištění skutečností zkušebního provozu, která se při řízení podle části čtvrté nařízení nemohou opakovat nebo jejichž opakování by bylo nehospodárné (základové výpusti přehrad, maximální výkony a zatížení apod.), Po skončení zkušebního provozu provede investor (provozovatel) jeho vyhodnocení, které slouží za podklad pro povolovací řízení a které uvede v denním záznamu. V záznamu uvede rovněž přesné datum (a je-li to potřebné pro určení nákladů zkušebního provozu i hodinu) skutečného zahájení a skončení zkušebního provozu. ČÁST ČVRTÁ. UVEDENÍ DO TRVALÉHO PROVOZU (UŽÍVÁNÍ). ODDÍL PRVNÍ. Společná ustanovení. 44. Dokončené stavby nebo jejich provozně ucelené části mohou být uvedeny do trvalého provozu (užívání) teprve po jejich odevzdání a převzetí podle ustanovení části druhé nařízení, s výjimkou jednotných zemědělských družstev (bod 1.-I písm. ae), popřípadě po provedení zkušebního provozu podle části třetí nařízení, jestliže bylo zjištěno, že jsou splněny též všechny ostatní podmínky nutné k jejich uvedení do trvalého provozu (užívání) a jestliže příslušné orgány (bod 46) daly k tomu povolení. Provozně ucelenou částí stavby mohou být soubor objektů, jednotlivý objekt a kromě bytové a občanské výstavby též část objektu nebo souboru objektů (body 4 a 6), které jsou schopny samostatného trvalého provozu (užívání). 46. Orgány oprávněnými vydávat povolení k uvedení dokončených staveb nebo jejich provozně ucelených částí do trvalého provozu (užívání) — (dále jen „povolení“) jsou: a) vláda; b) jednotliví ministři (vedoucí ústředních úřadů) — (dále jen „ministři“), do jejichž působností investice patří nebo orgány jimi zmocněné; c) odbory pro výstavbu rad okresních národních výborů, jakož i výkonné orgány místních národních výborů, pokud jsou stavebními úřady (dále jen „stavební úřady“). Tyto orgány vydávají povolení na základě zjištění a posudku jimi pověřených odborných komisí nebo jiných orgánů o způsobilosti stavby nebo její provozně ucelené části k uvedení do trvalého provozu (užívání). ODDÍL DRUHÝ. Povolení vlády. 47. Vláda vydává povolení u staveb nebo jejich provozně ucelených částí uvedených v seznamu, který podle návrhu ústředních investorů předkládaných Státnímu výboru pro výstavbu každoročně sestavuje Státní výbor pro výstavbu v dohodě se Státním úřadem plánovacím a jejž vláda schvaluje. Povolení vydává na základě zjištění a posudku odborných komisí nebo jiných orgánů, které jmenuje na návrh Státního výboru pro výstavbu. K § 17 nařízení. 48. Zároveň s oznámením a návrhem podle § 17 nařízení předloží ministerstvo nadřízené investorovi Státnímu výboru pro výstavbu potřebnou dokumentací, kterou investor v této době má. Zbývající část dokumentace může ministerstvo předložit postupně. její poslední část však nejpozději pět dní přede dnem. který navrhlo jako den zahájení povolovacího řízení. K § 18 nařízení. 49. K dokumentaci, kterou je povinen investor připravit, náleží podle povahy stavby též a) vymezení rozsahu provozně ucelené části stavby, pro kterou žádá investor (provozovatel) povolení k trvalému provozu (užívání); b) seznam důležitých odchylek a změn oproti schválenému projektu s odůvodněním; c) dokumentace o dodatečných pracích a dodávkách (§ 9 odst. 2 nařízení). 50. Porovnání základních ukazatelů projektu a rozpočtu s ukazateli podle skutečného stavu [§ 18 písm. i) nařízení] provede investor ve skladbě nomenklatur údajů a ukazatelů určených podle příslušných předpisů*) tak, aby sloužilo posuzovacímu orgánu pro vyhodnocení stavby (bod 55). 51. Při vyhodnocení staveb se zjišťují zejména: a) skutečné pořizovací náklady a investiční náklady podle schváleného rozpočtu, popřípadě jeho schválených změn; b) skutečný přírůstek základních fondů; c) skutečný přírůstek kapacit; d) skutečná doba trvání stavby, která se srovná s dobou předpokládanou projektem, popřípadě s dobou stanovenou příslušnými předpisy. 52. Odborná komise při porovnání základních ukazatelů projektu a rozpočtu s údaji podle skutečného stavu vyčísluje: a) ukazatele investičních nákladů na účelovou jednotku stavby podle skutečnosti a podle projektu a rozpočtu; b) ukazatele podílu investičních nákladů podle druhu nákladů (stavební práce, stroje a zařízení, montážní práce a ostatní) a podle účelu (příprava pozemků pro stavbu, náklady na hlavní výrobní objekty, objekty energetického hospodářství atd.) v procentech z celkových investičních nákladů podle skutečnosti a podle schváleného projektu. Při porovnání uvedených ukazatelů je třeba brát v úvahu zjištěné odchylky od projektové a rozpočtové dokumentace [§ 5 odst. 4 písm. c) nařízení] a jsou-li většího rozsahu, je nutno provést i vyčíslení investičních údajů a ukazatelů, zejména ploch a obestavěných prostorů, podle jejich použití a provést srovnání s předpoklady schváleného projektu. Rozdíly mezi skutečností a předpoklady projektu a rozpočtu musí být odůvodněny. 53. Předseda odborné komise je oprávněn, je-li toho k posouzení stavby třeba, vyžádat si kromě dokumentace, kterou je povinen připravit investor, další potřebnou dokumentaci též od poddodavatelů, dodavatelůdodavatelů zařízení a dodavatelů hmot. K § 21 odst. 1 nařízení. 54. Odborná komise posuzuje způsobilost stavby nebo její provozně ucelené části při uvedení do trvalého provozu (užívání) též s hlediska obecných hospodářských potřeb a zájmů. K § 22 odst. 1 nařízení. 55. Odborná komise ověří správnost investorem provedeného porovnání základních ukazatelů projektu a rozpočtu s ukazateli podle skutečného stavu a porovnání upravené podle výsledků ověření připojí jako přílohu k zápisu o povolovacím řízení. Po jednom dalším vyhotovení přílohy obdrží Státní výbor pro výstavbu a ústřední místo určené pro vyhodnocování ukazatelů v příslušném oboru výstavby.*) 56. Odborná komise ve svých celkových závěrech a návrzích podle okolností doporučí též jí navrhovaná zlepšení. Předběžné povolení. 57. Jestliže jsou splněny všechny nutné podmínky k uvedení stavby nebo její provozně ucelené části do trvalého provozu (užívání) a jestliže odborná komise doporučila vydat povolení, je předseda komise oprávněn vydat předběžné povolení. Vydání předběžného povolení se provede v zápise o povolovacím řízení, v němž se určí též datum počátku jeho platnosti. Odmítne-li komise vydat předběžné povolení, urči zároveň přiměřenou lhůtu k odstranění zjištěných nedostatků, pro něž nelze povolení vydat. ODDÍL TŘETÍ. Povolení ministerstev nebo jimi pověřených orgánů. K § 25 nařízení. Orgány oprávněné vydat povolení. 58. U všech staveb nebo jejich provozně ucelených částí, které se provádějí v oboru působnosti jednotlivých ministrů, vydávají povolení, pokud vydání tohoto povolení není vyhrazeno vládě nebo stavebním úřadům: a) jednotliví ministři pro stavby, které sami jmenovitě určí; b) orgány, které jednotliví ministři ve svém oboru působnosti zmocní vydáváním povolení, a to buď pro jednotlivé jmenovitě určené stavby nebo pro stavby určené podle druhu. 59. Útvar nebo pracovník útvaru, který byl zúčastněn při vypracování projektové přípravy nebo při provádění stavby, pro níž má být vydáno povolení, nemůže být orgánem zmocněným vydat povolení pro tuto stavbu, s výjimkou uvedenou v bodě 108. Odborné komise nebo jiné posuzovací orgány. 60. Členy odborných komisí, včetně jejich předsedů jmenují ministři, popřípadě vedoucí jimi zmocněných orgánů [bod 58 písm. b)] z pracovníků organisací jim podřízených. Jestliže členem odborné komise zřízené při orgánu uvedeném v bod 58 písm. b) má být pracovník jiné organisace, jmenuje jej vedoucí této organisace na návrh orgánu zmocněného vydat povolení. 61. Odborné komise se ustanovují: a) jako stálé pro stavby nebo jejich provozně ucelené části určené podle druhů staveb nebo b) pro jednotlivé stavby nebo jejich provozně ucelené části. 62. Členy odborných komisí mohou být jmenováni toliko zkušení a podle druhu, rozsahu a důležitosti stavby odborně kvalifikovaní pracovníci. Odborné komise musí být složeny tak, aby většinu jejich členů včetně předsedy netvořili pracovníci, kteří se zúčastnili vypracování projektové dokumentace nebo osoby, které se zúčastnily provádění a odevzdání a převzetí stavby nebo její provozně ucelené části. 63. Odborné komise se zřizují zpravidla jen u staveb technicky složitých, vývojových nebo takových, u nichž je nutno posuzovat zároveň více speciálních otázek (např. otázky požární bezpečnosti, hygienické a protiepidemické ochrany, CO, vodohospodářské, dopravní, ochrany památek a přírody) nebo jsou-li pro jejich ustavení jiné závažné důvody. V ostatních případech se ustavují jiné posuzovací orgány, kterými může být útvar organisace nebo jednotlivý zkušený a odborně způsobilý pracovník. 64. Pracovník, který byl zúčastněn při vypracování projektové přípravy, při provádění nebo při odevzdání a převzetí stavby nebo její provozně ucelené části, nemůže být posuzovacím orgánem pro tuto stavbu s výjimkou ustanovení bodu 108. Příprava povolovacího řízení. 65. Návrh na zahájení řízení o uvedení stavby nebo její provozně ucelené části do trvalého provozu (užívání) — (dále jen „povolovací řízení“) podává investor. Investor oznámí orgánu oprávněnému vydat povolení nejméně 30 dní předem, že stavba nebo její provozně ucelená část bude k určitému termínu připravena k provedení povolovacího řízení, navrhne mu den jeho zahájení, jakož i orgány a organisace, které mají být k tomuto řízení přizvány. Zároveň s oznámením předloží všechnu dokumentaci potřebnou podle povahy stavby (bod 66), kterou v této době má. Zbývající část dokumentace může investor předložit postupně, její poslední část však nejpozději pět dní přede dnem navrženým pro zahájení povolovacího řízení. 66. Investor je povinen podle povahy stavby předložit zejména tuto dokumentaci: a) popis rozsahu provozně ucelených částí stavby, pro které žádá investor (provozovatel) povolení trvalého provozu (užívání); b) přehlednou zprávu o průběhu výstavby se seznamem předkládané dokumentace; c) veškerou dokumentaci převzatou od dodavateledodavatele (§ 5 odst. 4 nařízení); d) doklady o schválení projektové a rozpočtové dokumentace (schvalovací protokol) a povolení potřebná k zahájení stavby; e) seznam důležitých odchylek a změn oproti schválenému projektu s odůvodněním; f) dokumentaci o dodatečných pracích a dodávkách (§ 9 odst. 2 nařízení); g) doklady o komplexním vyzkoušení zmontovaného zařízení; h) zápisy o odevzdání a převzetí jednotlivých objektů a celé stavby nebo jejich částí od dodavatelůdodavatelů (§ 10 nařízení); i) doklady o převzetí strojního zařízení; j) povolení a podmínky odborných dozorčích orgánů (§ 27 odst. 1 nařízení); k) záznamy o zkušebním provozu; l) porovnání základních ukazatelů projektu a rozpočtu s ukazateli podle skutečného stavu, které provede investor obdobně podle ustanovení bodů 50 a 51; m) nezbytnou provozní dokumentaci (návody k obsluze, strojní karty apod.) a doklady o organisačním zajištění trvalého provozu. Zahájení povolovacího řízení. 67. Jakmile investor oznámí orgánu oprávněnému vydat povolení, že stavba nebo její provozně ucelená část bude připravena k uvedení do trvalého provozu (užívání), určí tento orgán — pokud se tak již nestalo — odbornou komisi (posuzovací orgán) k provedení povolovacího řízení a stanoví den zahájení a lhůtu provedení tohoto řízení; současně jí odevzdá dokumentaci předloženou investorem. Lhůta pro provedení povolovacího řízení nemá být delší než 21 dnů; orgán oprávněný vydat povolení může však tuto lhůtu v odůvodněných případech prodloužit. Orgány a organisace zúčastněné při povolovacím řízení. 68. Předseda odborné komise (posuzovací orgán) přizve k řízení investora, provozovatele, stavební úřad nebo jiný orgán, který povolil přípustnost stavby, generálního projektanta, dodavateledodavatele stavebních prací a podle povahy stavby i dodavatele montážních pracídodavatele montážních prací a dodavateledodavatele hlavních zařízení. Kromě toho musí být přizvány k jednání o jednotlivých otázkách odborné dozorčí orgány podle zvláštních předpisů (orgány odborného technického dozoru, hygienické a protiepidemické služby, vodohospodářské, dopravní, požární ochrany, CO, ochrany památek a přírody, inspekce práce, vojenské apod.), nebyl-li již dříve opatřen jejich písemný souhlas. Tyto orgány při jednání ověřují, zda byly u stavby nebo její provozně ucelené části, která je předmětem řízení, splněny podmínky zajišťující obecné zájmy, uplatněné jimi při vyjádření k projektu anebo v průběhu přípravy a provádění stavby. K jednání musí být přizván také zástupce místního národního výboru, není-li jeho výkonný orgán stavebním úřadem. Posuzování způsobilosti stavby. 69. Odborná komise je způsobilá k jednání za přítomnosti alespoň dvou třetin členů, mezi nimiž musí být v každém případě odborníci příslušní pro posouzení projednávaných otázek. 70. Odborná komise (posuzovací orgán) zkoumá způsobilost stavby nebo její provozně ucelené části k uvedení do trvalého provozu (užívání) na podkladě předložené dokumentace (bod 66), výsledků provedených zkoušek a zkušebního provozu, prohlídky na místě, na podkladě zjištění, že provedené práce a dodávky zařízení byly investorem řádně převzaty od dodavatelůdodavatelů a u výrobních objektů též na základě zjištění, že na instalovaném zařízení lze dosáhnout výkonů a vyrábět veškeré výrobky podle předpokladů projektu. Odborná komise (posuzovací orgán) prozkoumá stavbu též s hlediska obecných hospodářských potřeb a zájmů. Při posuzování se také zjišťuje, zda stavba nebo její provozně ucelená část vyhovuje podmínkám stanoveným odbornými dozorčími orgány, zajišťujícími obecné zájmy (bod 68). Odborná komise (posuzovací orgán) má právo uložit investorovi provedení zkoušek zařízení nebo jednotlivých částí stavby, považuje-li to za nutné pro posouzení způsobilosti stavby nebo její provozně ucelené části k uvedení do trvalého provozu (užívání). Předseda odborné komise (posuzovací orgán) může přizvat ke konsultaci experty, je-li toho třeba k objasnění speciálních otázek; je oprávněn vyžádat si kromě dokumentace, kterou je povinen připravit investor, další potřebnou dokumentaci též od poddodavatelů, dodavatelůdodavatelů zařízení a dodavatelů hmot. 71. Zjistí-li odborná komise (posuzovací orgán) u stavby nebo její provozně ucelené části nedostatky a má-li za to, že je přesto možné stavbu nebo její provozně ucelenou část uvést do trvalého provozu (užívání), stanoví opatření a lhůty, ve kterých je investor povinen zabezpečit odstranění těchto nedostatků. Je-li k odstranění nedostatků třeba opatření, jejichž provedení nemůže podle platných předpisů zabezpečit investor, předloží posuzovací orgán návrh těchto opatření orgánu nadřízenému investorovi, který zařídí další postup k odstranění nedostatků a orgánu oprávněnému vydat povolení. Dospěje-li odborná komise (posuzovací orgán) k závěru, že zjištěné nedostatky brání uvedení stavby nebo její provozně ucelené části do trvalého provozu (užívání), navrhne, aby povolení nebylo vydáno a doporučí potřebná opatření. Zápis o povolovacím řízení. 72. Odborná komise (posuzovací orgán) pořídí o povolovacím řízení zápis, jehož obsah je určen ustanovením § 22 nařízení. 73. Odborná komise (posuzovací orgán) ověří správnost porovnání základních ukazatelů projektu a rozpočtu, provedeného investorem podle bodu 66 písm. l) a uvede v příloze zápisu též výsledek tohoto ověření. Jedno vyhotovení přílohy obdrží ústřední místo určené pro vyhodnocování ukazatelů v příslušném oboru výstavby.*) V celkových závěrech a návrzích mají být také uvedena zlepšená opatření, která doporučuje odborná komise (posuzovací orgán). Při různosti názorů mezi jednotlivými členy komise stanoví znění zápisu předseda komise; v tomto případě se k zápisu připojí jako přílohy písemná prohlášení těch členů komise, popřípadě dodavateledodavatele nebo investora (provozovatele), kteří se stanoveným zněním zápisu nesouhlasí. To platí obdobně, nesouhlasí-li se zněním zápisu některý z orgánů přizvaných podle bodu 68. V takovém případě předseda odborné komise (posuzovací orgán) připojí k písemným prohlášením své vyjádření. 74. Jsou-li dány podmínky a předpoklady pro uvedení stavby nebo její provozně ucelené části do trvalého provozu (užívání) a souhlasí-li s tím odborné dozorčí orgány, je předseda odborné komise (posuzovací orgán) oprávněn vydat předběžné povolení, které se uvede v zápise o povolovacím řízení; v něm se určí též datum počátku platnosti předběžného povolení. Projednání návrhu na povolení a námitek. 75. Předseda odborné komise (posuzovací orgán) předloží zápis o povolovacím řízení do pěti dnů po jeho podepsání orgánu oprávněnému vydat povolení a opis zašle investorovi (provozovateli) a jeho nadřízenému orgánu, není-li totožný s orgánem oprávněným vydat povolení. 76. Má-li orgán nadřízený investorovi (provozovateli) námitky proti obsahu zápisu, zašle je nejpozději do deseti dnů ode dne, kdy mu byl zápis doručen, orgánu oprávněnému vydat povolení a zároveň předsedovi odborné komise (posuzovacímu orgánu). Předseda odborné komise (posuzovací orgán) je povinen vyjádřit se k námitkám a své vyjádření zaslat orgánu oprávněnému vydat povolení do pěti dnů ode dne, kdy je dostal. Rozhodnutí o povolení. 77. Orgán oprávněný vydat povolení přezkouší zápis a návrhy odborné komise (posuzovacího orgánu), jakož i námitky orgánu nadřízeného investorovi (provozovateli), pokud byly podány, s přihlédnutím k vyjádření předsedy komise (posuzovacího orgánu). Do třiceti dnů ode dne doručení zápisu o povolovacím řízení rozhodne, od kdy a za jakých podmínek povoluje uvedení stavby nebo její provozně ucelené části do trvalého provozu (užívání). Zároveň stanoví opatření a lhůty pro odstranění zjištěných nedostatků. Je-li orgán nadřízený investorovi (provozovateli) nadřízen současně též orgánu oprávněnému vydat povolení, musí s ním projednat jeho případné námitky k zápisu ještě před vydáním povolení. Rozhodnutí o povolení se vydává provozovateli; jestliže se jím ukládá odstranění zjištěných nedostatků, zašle jej orgán oprávněný vydat povolení též investorovi. Opis rozhodnutí se zašle orgánu nadřízenému provozovateli a orgánu, který vydal rozhodnutí o umístění a přípustnosti stavby. Orgán oprávněný vydat povolení sdělí obsah svého rozhodnutí též předsedovi odborné komise (posuzovacímu orgánu). 78. Jestliže stavba nebo její provozně ucelená část není způsobilá k uvedení do trvalého provozu (užívání), orgán oprávněný vydat povolení určí, jaká opatření musí investor učinit k odstranění závad, pro něž nelze vydat povolení. Po odstranění těchto závad se provede povolovací řízení jen v nezbytně nutném rozsahu. Pro toto řízení platí přiměřeně ustanovení bodů 65 až 77. 79. Rozhodnutí podle bodu 78 se vydává investorovi a provozovateli a v opise jejich nadřízeným orgánům. Orgán oprávněný vydat povolení sdělí obsah svého rozhodnutí též předsedovi odborné komise (posuzovacímu orgánu). Náklady povolovacího řízení. 80. Osobní náklady členů odborných komisí (posuzovacích orgánů) a jiných účastníků řízení hradí organisace, u nichž jsou zaměstnáni. Ostatní náklady spojené s řízením hradí investor.*) ODDÍL ČTVRTÝ. Povolení stavebních úřadů. K § 26 nařízení. Základní ustanovení. 81. Stavební úřady vydávají povolení k uvedení staveb nebo jejich provozně ucelených částí do trvalého provozu (užívání): a) u obytných staveb a objektů s výjimkou staveb a objektů budovaných jako součást výrobních, dopravních nebo jiných závodů na pozemcích vymezených pro tyto závody (obytný dům pro vrátného, bezpečnostní službu, náčelníka stanice, hradlaře apod.) s výjimkou obytných objektů budovaných na území vyhrazeném pro ozbrojené sily a s výjimkou samostatných obytných objektů budovaných u zařízení orgánů ozbrojených sil; b) u krajsky plánovaných staveb včetně obytných staveb a objektů (u staveb občanských, kulturních, sociálních, zdravotních, obchodních, místního průmyslu, komunálního hospodářství apod.); c) u staveb masových (dobrovolných) organisací, družstev a soukromých stavebníků bez ohledu na druh a místo stavby; d) u veškerých rekonstrukcí, přístaveb, nástaveb a stavebních změn prováděných na stavbách uvedených pod písmeny a), b), c), pokud je lze provádět na podkladě rozhodnutí o přípustnosti stavby nebo na podkladě jiného podobného povolení; e) u staveb uvedených pod písmeny a) až d), u nichž má být změněna povaha jejich trvalého provozu (užívání) oproti původnímu povolení; ustanovení bodu 45 platí obdobně. 82. Pozemkem vymezeným pro závod [bod 81 písm. a)] se rozumí pozemek určený zastavovacím plánem pro provozní účely závodu. 83. Návrh na zahájení povolovacího řízení podává investor. Povolení vydává stavební úřad provozovateli, který je účastníkem řízení. 84. K posouzení způsobilosti stavby nebo její provozně ucelené části k uvedení do trvalého provozu (užívání) může stavební úřad zřídit odbornou komisi. Tato komise se zřizuje zpravidla jen pro posouzení staveb technicky složitých nebo vývojových anebo takových, u nichž je nutno posuzovat zároveň více speciálních otázek (např. otázku požární bezpečnosti, hygienické a protiepidemické ochrany, ochrany památek a přírody) nebo jsou-li pro její zřízení jiné závažné důvody. V ostatních případech posoudí stavební úřad způsobilost stavby nebo její provozně ucelené části sám; stavební úřad si však může vyžádat spolupráci jiných výkonných orgánů téhož národního výboru nebo výkonných orgánů nadřízeného národního výboru. 85. Členy odborných komisí mohou být jen zkušení a podle druhu, rozsahu a důležitosti stavby, odborně kvalifikovaní pracovníci stavebního úřadu nebo jiného výkonného orgánu téhož národního výboru anebo národního výboru nadřízeného, jakož i pracovníci organisací, které jsou podřízeny národnímu výboru, jehož výkonný orgán rozhoduje o povolení trvalého provozu (užívání) stavby nebo její provozně ucelené části. Členy odborné komise jmenuje vedoucí stavebního úřadu; ke jmenování člena odborné komise, který není pracovníkem stavebního úřadu, je však třeba souhlasu vedoucího příslušného odboru (organisace). Předsedou odborné komise je vedoucí stavebního úřadu nebo jím jmenovaný pracovník stavebního úřadu. Při jmenování odborné komise musí vedoucí stavebního úřadu dbát na to, aby její složení odpovídalo povaze, rozsahu a důležitosti stavby a aby počet členů komise byl co nejmenší. Příprava povolovacího řízení. 86. Investor ohlásí stavebnímu úřadu písemně nejméně 15 dní před dokončením stavby nebo její provozně ucelené části, kdy bude stavba nebo její provozně ucelená část připravena k uvedení do trvalého provozu (užívání) a zároveň předloží stavebnímu úřadu: a) doklady o schválení projektové a rozpočtové dokumentace, popřípadě o schválení jejích dodatků a změn; b) povolení a podmínky jiných orgánů státní správy (orgánu odborného technického dozoru, hygienické a protiepidemické služby, vodohospodářského, dopravního, požární ochrany, CO, ochrany památek apod.) a orgánů inspekce práce, předepsané zvláštními předpisy podle druhu stavby; c) údaje o rozpočtových a skutečných pořizovacích nákladech stavby; d) jestliže došlo ke stavebním změnám, výkresovou dokumentaci se zakreslenými změnami v měřítku dokumentace, podle které bylo vydáno rozhodnutí o přípustnosti stavby. Jestliže povolení ke stavbě vydal jiný orgán než stavební úřad, je tento orgán povinen zúčastnit se řízení a zapůjčit stavebnímu úřadu dokumentaci, podle níž bylo vydáno povolení k stavbě. Investor (provozovatel) je povinen předložit stavebnímu úřadu i další podklady nezbytně nutné pro posouzení stavby. Zahájení povolovacího řízení. 87. Stavební úřad je povinen zahájit, povolovací řízení nejpozději do sedmi dnů ode dne, kdy stavba nebo její provozně ucelená část bude podle hlášení investora připravena k uvedení do trvalého provozu (užívání). Řízení má být zpravidla ukončeno do patnácti dnů od jeho zahájení. Orgány a organisace zúčastněné pří povolovacím řízení. 88. Stavební úřad přizve k jednání investora (generálního investora), provozovatele, generálního projektanta a podle povahy a druhu stavby též dodavateledodavatele stavebních prací, popřípadě dodavatele montážních pracídodavatele montážních prací a dodavateledodavatele hlavního zařízení, jakož i orgán, podle jehož povolení byla stavba provedena, není-li tímto orgánem stavební úřad. Kromě toho přizve stavební úřad k projednání speciálních otázek odborné dozorčí orgány, pokud je to stanoveno zvláštními předpisy (orgány odborného technického dozoru, hygienické a protiepidemické služby, vodohospodářské, dopravní, požární ochrany, CO, ochrany památek a přírody apod. a orgány inspekce práce), nebyl-li již dříve opatřen jejich písemný souhlas. Tyto orgány při jednání ověřují, zda byly u odevzdané a převzaté stavby nebo její provozně ucelené části, která je předmětem řízení, splněny podmínky zajišťující obecné zájmy, uplatněné jimi při vyjádření k projektu anebo v průběhu přípravy a provádění stavby. K jednání musí být přizván také zástupce místního národního výboru, nervu-li jeho výkonný orgán stavebním úřadem. Posuzování způsobilosti stavby. 89. Stavební úřad posuzuje stavbu s hlediska obecných hospodářských potřeb a zájmů. Podkladem pro posouzení způsobilosti stavby nebo její provozně ucelené části k uvedení do trvalého provozu (užívání) je projektová dokumentace, výsledky provedených zkoušek, popřípadě zkušebního provozu a prohlídka na místě. U výrobních objektů, jde-li o stavby organisací řízených národními výbory, posuzuje stavební úřad způsobilost též na základě zjištění, že na instalovaném zařízení lze dosáhnout výkonů a vyrábět veškeré výrobky podle předpokladů projektu. Stavební úřad zjišťuje také, zda stavba nebo její provozně ucelená část vyhovuje podmínkám stanoveným odbornými dozorčími orgány (bod 88). Považuje-li to za nutné pro posouzení způsobilosti stavby, může stavební úřad uložit investorovi provedení zkoušek zařízení nebo jednotlivých částí stavby. Stavební úřad může přizvat ke konsultaci experty, je-li toho třeba k objasnění speciálních otázek a je oprávněn vyžádat si kromě dokumentace, kterou je povinen připravit investor, další dokumentaci, a to též od poddodavatelů, dodavatelůdodavatelů zařízení a dodavatelů hmot. 90. Do trvalého provozu (užívání) nesmějí být uváděny stavby nebo jejich provozně ucelené části, které nezajišťují plynulý, bezpečný a hospodárný provoz (užívání). 91. Zjistí-li stavební úřad u stavby nebo její provozně ucelené části nedostatky a má-li za to, že je přesto možné stavbu nebo její provozně ucelenou část uvést do trvalého provozu (užívání), stanoví opatření a lhůty, ve kterých je investor povinen zabezpečit odstranění těchto nedostatků. Je-li u staveb organisací řízených národními výbory třeba k odstranění nedostatků opatření, jejichž provedení nemůže podle platných předpisů zajistit investor, předloží stavební úřad návrh těchto opatření orgánu nadřízenému investorovi, který zajistí odstranění těchto nedostatků. Zápis o povolovacím řízení. 92. Stavební úřad pořídí o povolovacím řízení zápis, který obsahuje zejména: a) stručný popis a hlavní údaje o stavbě nebo její provozně ucelené části, která má být uvedena do trvalého provozu (užívání); b) porovnání stavby se schválenou projektovou a rozpočtovou dokumentací s hlediska hotovosti a úplnosti a soupis zjištěných odchylek a nedodělků; c) posouzení jakosti provedených prací a dodávek zařízení vzhledem ke schválenému projektu a soupis zjištěných vad; d) posouzení, zda stavba a její jednotlivé části odpovídají platným předpisům (bezpečnostním, hygienickým, protipožárním aj.); e) celkové závěry o způsobilosti stavby k uvedení do trvalého provozu (užívání); f) podpisy členů odborné komise, popřípadě pracovníků, kteří řízení provedli, investora (provozovatele) a ostatních účastníků řízení. 93. U účelových staveb organisací podřízených národním výborům obsahuje zápis kromě toho: a) porovnání zjištěné technické výkonnosti stavby s předpoklady projektu a posouzení, zda stavba splňuje podmínky pro dosažení projektované a plánované kapacity; b) posouzení připravenosti stavby k trvalému provozu, zejména pokud jde o zajištění nezbytných kvalifikovaných pracovníků, pomocných zařízení, dopravy, kooperačních vztahů, surovin, energie, vody, pomocných hmot apod.; c) zhodnocení celkového průběhu stavby, zejména též s hlediska plánovaných lhůt a s hlediska zjištěných chyb a nedostatků, které se při výstavbě vyskytly; d) porovnání základních ukazatelů a parametrů projektu s výsledky, jichž bylo skutečně dosaženo a technicko-hospodářské zhodnocení investice a projektu vzhledem k těmto výsledkům. Má-li některý z odborných dozorčích orgánů (bod 88) námitky proti uvedení stavby do trvalého provozu (užívání), uvede se to v zápise. V celkových závěrech o způsobilosti stavby [bod 92 písm. e)] doporučí stavební úřad investorovi (provozovateli) opatření, která uzná za vhodná pro zlepšení stavby. Stavební úřad zašle zpravidla investorovi (provozovateli) opis zápisu. Předběžné povolení. 94. Jestliže jsou splněny všechny nutné podmínky k uvedení stavby nebo její provozně ucelené částí do trvalého provozu (užívání), může pracovník stavebního úřadu, pověřený provedením řízení na místě stavby, vydat předběžné povolení k trvalému provozu (užívání), a to v zápise o povolovacím řízení; v něm se určí též datum počátku platnosti tohoto povolení. Podmínky předběžného povolení, zejména opatření a lhůty k odstranění zjištěných nedostatků, popřípadě odmítnutí předběžného povolení, musí být uvedeny v zápise o povolovacím řízení. Rozhodnutí o povolení. 95. Stavební úřad na podkladě zápisu a po vyřízení námitek odborných dozorčích orgánů (bod 93) vydá do patnácti dnů ode dne podepsání zápisu o povolovacím řízení rozhodnutí o uvedení stavby nebo její provozně ucelené části do trvalého provozu (užívání). Zároveň stanoví opatření a lhůty k odstranění zjištěných nedostatků. Rozhodnutí o povolení se vydává provozovateli; jestliže je rozhodnutí záporné nebo ukládá-li se jim odstranění zjištěných nedostatků, zašle stavební úřad toto rozhodnutí též investorovi (není-li totožný s provozovatelem). Náklady povolovacího řízení. 96. Osobní náklady členů odborných komisí nebo jiných posuzovacích orgánů a jiných účastníků řízení hradí organisace, u nichž jsou zaměstnáni. Ostatní náklady spojené s řízením hradí investor.*) ODDÍL PÁTÝ. Uvedení staveb soukromých stavebníků do trvalého provozu (užívání). K § 26 nařízení. 97. Na stavby soukromých stavebníků (dále jen „stavebník“) vydává povolení k jejich uvedení do trvalého provozu (užívání) stavební úřad. Povolení je třeba pouze na ty stavby, které lze provádět jen na podkladě rozhodnutí stavebního úřadu o přípustnosti stavby nebo na podkladě povolení jiného orgánu (např. vodohospodářského). 98. Stavebník oznámí stavebnímu úřadu písemně nejpozději patnáct dní před dokončením stavby, kdy bude stavba připravena k uvedení do trvalého provozu (užívání) a požádá o vydání povolení. K oznámení připojí potvrzený stavební projekt, popřípadě s projednanými změnami. Došlo-li ke stavebním změnám oproti projektu a když tyto změny nemusely být předem projednány, předloží dvojmo také výkres skutečného provedení v měřítku stavebního projektu. 99. Stavební úřad určí den zahájení povolovacího řízení tak, aby bylo zahájeno do sedmi dnů ode dne, kdy bude stavba připravena k uvedení do trvalého provozu (užívání). 100. Stavební úřad provede řízení za účasti stavebníka; k řízení přizve podle potřeby též odborné dozorčí orgány. Při tomto řízení stavební úřad posoudí, zda byla stavba provedena řádně a odborně podle potvrzeného projektu, popřípadě podle podmínek rozhodnutí o přípustnosti stavby nebo jiného povolení k provedení stavby; posoudí též nedostatky a vady stavby, a to i s ohledem na stanoviska odborných dozorčích orgánů. O výsledku řízení pořídí zápis, který podepíší všechny osoby zúčastněné na řízení. 101. Jestliže jsou splněny všechny nutné podmínky k uvedení stavby do trvalého provozu (užívání), může pracovník stavebního úřadu, pověřený provedením řízení na místě stavby, vydat předběžné povolení k trvalému provozu (užívání); v něm se určí též datum počátku jeho platnosti. Vydání předběžného povolení a jeho podmínky musí být uvedeny v zápise o povolovacím řízení. 102. Bylo-li v řízení zjištěno, že byly provedeny podstatné změny oproti potvrzenému projektu, které nebyly doloženy výkresem skutečného provedení, nebo že stavba nebo její část nebyla provedena řádně a odborně a že ji nelze užívat bez závad, uloží stavební úřad stavebníkovi podle okolností buď opatření k odstranění závad anebo dodatečné projednání změny stavebního projektu. 103. Zjistil-li stavební úřad, že byly splněny všechny podmínky nutné pro uvedení stavby do trvalého provozu (užívání), vydá rozhodnutí o povolení nejpozději do patnácti dnů ode dne podepsání zápisu. Zjistil-li stavební úřad menší nedostatky, které nebrání vydání povolení, uvede je v rozhodnutí o povolení a stanoví lhůtu, v níž je stavebník povinen ohlásit stavebnímu úřadu, že nedostatky byly odstraněny. V rozhodnutí o povolení uvede stavební úřad také všechny nepodstatné změny provedené na stavbě oproti stavebnímu projektu. ČÁST PÁTÁ. ODDÍL PRVNÍ. Zvláštní ustanovení pro stavby a generální opravy prováděné ve vlastní režii. K § 2 odst. 3 nařízení. Odevzdání a převzetí. 104. U staveb, které provádějí ve vlastní režii organisace socialistického sektoru, s výjimkou zemědělských družstev, určí vedoucí organisace za účelem odevzdání a převzetí složku (nebo jednotlivého pracovníka), která převezme provedené stavební a montážní práce od složky, která tyto práce provedla. Tyto složky, při individuálním vyzkoušení a při odevzdání a převzetí včetně komplexního vyzkoušení dokončených staveb nebo jejich ucelených části, plní funkce dodavateledodavatele a investora. Při tom postupují přiměřené podle části druhé nařízení a vyhlášky. Rozpory vzniklé mezi těmito složkami řeší vedoucí organisace. 105. U staveb uvedených v bodě 104, jejichž pořizovací cena není vyšší než 100.000 Kčs a pro které povolení k uvedení do trvalého provozu (užívání) nepřísluší vydat stavebnímu úřadu (bod 81 a následující), není investor povinen provádět řízení podle části druhé nařízení a vyhlášky. V takových případech se provede pouze řízení o uvedení do trvalého provozu (užívání), při němž orgán oprávněný vydat povolení rozhodne o všech sporných otázkách s výjimkou těch, které spadají do oboru působnosti odborných dozorčích orgánů. 106. Ustanovení bodu 104 platí obdobně i pro generální opravy prováděné ve vlastní režii organisacemi socialistického sektoru s výjimkou jednotných zemědělských družstev, pokud je k nim třeba stavebních anebo montážních prací. Zkušební provoz. 107. Pro provádění zkušebního provozu, pokud je předepsán u staveb a generálních oprav uvedených v bodech 104 až 106, platí přiměřeně ustanovení části třetí nařízení a vyhlášky. ODDÍL DRUHÝ. Malé a technicky jednoduché stavby. 108. U malých anebo technicky jednoduchých staveb (vodovodní a energetické přípojky a přívody apod.), které jsou prováděny dodavatelským způsobem a na něž se nevztahuje působnost stavebního úřadu (bod 81), provádí řízení o uvedení do trvalého provozu (užívání) investor. Odevzdání a převzetí, jakož i komplexní vyzkoušení a popřípadě zkušební provoz se u těchto staveb slučuje pokud možno s řízením povolovacím, při čemž se postupuje přiměřeně podle části druhé, popřípadě třetí a podle části čtvrté nařízení a vyhlášky. O provedeném řízení vyhotoví investor jednoduchý zápis. Povolení k trvalému provozu (užívání) vydá u malých anebo technicky jednoduchých staveb vedoucí investorské organisace doložkou v zápisu uvedeném v předchozím odstavci a stanoví datum počátku jeho platnosti. ODDÍL TŘETÍ. Zjednodušené řízení při povolování trvalého provozu (užívání) staveb. K § 30 odst. 2 nařízení. 109. Zjednodušené řízení vztahuje se na stavby nebo jejich provozně ucelené části, na nichž byly dokončeny všechny práce a dodávky a které byly ve skutečnosti v trvalém provozu (užívání) a) mezi 1. lednem a 31. srpnem 1956: u bytové a občanské výstavby a u výstavby zemědělské s výjimkou staveb, u nichž výše pořizovací ceny nepřesahuje 100.000 Kčs a s výjimkou staveb jednotných zemědělských družstev [bod 119 písm. a) a b)]; b) mezi 1. lednem 1955 a 31. srpnem 1956: u ostatních staveb s výjimkou staveb zemědělských, které byly ve skutečnosti v trvalém provozu před 1. lednem 1956, staveb jednotných zemědělských družstev, které byly ve skutečnosti v trvalém provozu před 1. zářím 1956 a staveb uvedených v bodě 119 písm. a), když u těchto staveb nebylo provedeno řízení a nebylo vydáno povolení pro uvedení do trvalého provozu (užívání) podle předpisů platných do 31. srpna 1956. 110. Pro stavby nebo jejich ucelené části, u nichž dosud nezanikl nárok na odevzdání a převzetí a které podle hospodářské stavební smlouvy měly být odevzdány a převzaty před 1. zářím 1956, platí, že byly odevzdány a převzaty, jestliže u nich byly provedeny všechny práce a dodávky v rozsahu, na který byla uzavřena hospodářská stavební smlouva. 111. U staveb nebo jejich provozně ucelených částí uvedených v bodě 109, uskutečňuje se pouze řízení pro uvedení do trvalého provozu (užívání), obdobné řízení podle části čtvrté nařízení a této vyhlášky, a to zjednodušeně. 112. O provedení zjednodušeného, řízení požádají provozovatelé staveb uvedených v bodě 109 a provádějí je odborné komise (posuzovací orgány) pověřené k tomu podle ustanovení bodů 61 až 64, popřípadě stavební úřady (body 84 a 85). 113. Na stavby, na něž se zjednodušené řízení vztahuje, vydávají povalení k trvalému provozu (užívání): a) stavební úřady u staveb podle bodu 81, b) jednotliví ministři, do jejichž působnosti stavba patří anebo orgány jimi zmocněné, u ostatních staveb. 114. Předseda odborné komise (posuzovací orgán) pověřený provedením řízení rozhodne podle podmínek Ha dané stavbě o rozsahu přimíšeného použití ustanovení čtvrté části nařízení a této vyhlášky, pokud rozsah použitá nestanoví orgán, který jej jmenoval; u staveb uvedených v bodě 81 určí tento rozsah stavební úřad. V každém případě musí být při řízení zjištěno alespoň: a) úplnost povolení anebo posudků odborných dozorcích orgánů předepsaných zvláštníma předpisy (§ 27 odst. 1 nařízení); b) celkový investiční náklad stavby; c) dosažená a dosažitelná kapacita ve srovnání s projektem; d) hospodářská efektivnost stavby srovnáním skutečně dosahovaných výsledků s ukazateli projektu; e) zajištění trvalého provozu pracovními silami žádoucí kvalifikace, dodávkami materiálu, energie, vody, dopravou, kooperacemi apod.; f) vady a nedodělky a stanoveny podmínky pro jejich odstranění. O řízení se pořídí zápis obsahující výsledky zjištěných skutečností, návrhy a podmínky pro vydání povolení, popřípadě důvody pro jeho odmítnutí a opatření k odstranění nedostatků, pro něž nelze povolení vydat. Předběžné povolení se u těchto staveb nevydává. 115. Osobní náklady členů odborných komisí a jiných účastníků zjednodušeného řízení hradí organisace, u nichž jsou zaměstnáni, ostatní náklady spojené s řízením hradí provozovatel z provozních prostředků. 116. U staveb nebo jejich provozně ucelených částí, na které se vztahuje zjednodušené řízení, musí být řízení provedeno a povolení k trvalému provozu (užívání) vydáno nejpozději do 31. prosince 1958. Povolení trvalého provozu (užívání) bez povolovacího řízení. 117. Provozovatelé staveb uvedených v bodě 119 jsou povinni opatřit si do 30. června 1958 povolení anebo odborné posudky příslušných odborných dozorčích orgánů (orgánů odborného technického dozoru, hygienické a protiepidemické služby, požárního dozoru, vodohospodářských, dopravních a jiných), jakož i orgánů inspekce práce, pokud jsou k uvedení stavby nebo její provozně ucelené části do trvalého provozu (užívání) předepsány. Ministři nadřízení provozovatelům a u staveb jednotných zemědělských družstev okresní národní výběry mohou na jejích požádání v závažných případech povolit prodloužení lhůty (30. června 1958). 118. Odborné dozorčí orgány vydají povelení anebo souhlasné odborné posudky podle zvláštních předpisů, po odstranění jimi vytknutých nedostatků závažného charakteru. Trvalý provoz (užívání) považuje se u staveb uvedených v bodě 119 za povolený od nejpozdějšího data povolení anebo souhlasného posudku příslušných odborných dozorcích organu, popřípadě orgánů inspekce práce. 119. Provozovatelé nežádají o vydání povolení k trvalému provozu (užívaní) u těchto staveb, když jsou na nich provedeny všechny práce a dodávky: a) u staveb, u nichž výše pořizovací ceny nepřesahuje 100.000 Kčs, které byly ve skutečnosti v trvalém provozu (užívání) mezi 1. lednem 1947 a 1. zářím 1956; b) u staveb jednotných zemědělských družstev, které byly ve skutečnosti v trvalém provozu (užívání) mezi 1. lednem 1947 a 1. zářím 1956; c) u staveb bytových a občanských a u staveb zemědělských s výjimkou staveb jednotných zemědělských družstev, které byly ve skutečnosti v trvalém provozu (užívání) mezi 1. lednem 1947 a 1. lednem 1956; d) u ostatních staveb, které byly ve skutečnosti v trvalém provozu mezi 1. lednem 1947 a 1. lednem 1955 s výjimkou staveb zemědělských (i staveb jednotných zemědělských družstev); e) u staveb dopravních, u nichž bylo před 1. zářím 1956 při uvedení do trvalého provozu (užívání) postupováno podle příslušných předpisů,*) kromě staveb, které mají charakter staveb průmyslových anebo staveb bytových [na něž se vztahují ustanovení písmen c) a d)]. U těchto staveb považuje se trvalý provoz (užívání) za povolený, je-li splněna podmínka uvedená v bodě 118. 120. Ministři nadřízení provozovatelům mohou uložit provedení zjednodušeného řízení též u staveb jimi určených, které jinak patří mezi stavby uvedené v bodě 119 písm. a), c), d). ČÁST ŠESTÁ. Přechodná a závěrečná ustanovení. Slučování řízení. 121. Individuální vyzkoušení, odevzdání a převzetí dokončených staveb nebo jejich ucelených části včetně komplexního vyzkoušení a popřípadě zkušební provoz se slučují navzájem nebo i s povolovacím řízením, je-li to hospodárné a připouští-li to druh a povaha stavby. Není-li nutné, aby řízení souvisící s povoleními nebo posudky příslušných odborných dozorčích orgánů (§ 27 odst. 1 nařízení) bylo prováděno v průběhu stavby, je třeba slučovat toto řízení pokud možno s komplexním vyzkoušením a neprovádí-li se zkušební provoz, s povolovacím řízením. 122. Opatření učiněná v době od 1. září 1956 do dne nabytí účinnosti této vyhlášky, pokud jsou s ní v souladu, považují se za učiněná podle ní. Účinnost. 123. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Ministr-předseda Státního výboru pro výstavbu: Šlechta v. r. *) § 2 odst. 2 a § 17 zákonného opatření č. 6/1957 Sb., o hospodářských stavebních smlouvách. *) Např. příloha I. oddíl 2 písm. B a oddíl 3 písm. B vyhlášky Státního výboru pro výstavbu č. 42/1957 Ú. l., o dokumentaci průmyslových, bytových a občanských staveb. *) Vzor zápisu PE-002a, částka 92 Úředního listu z roku 1956. *) Např. bod 115 vyhlášky Státního výboru pro výstavbu č. 42/1957 Ú. l. *) Např. bod 116 vyhlášky Státního výboru pro výstavbu č. 42/1957 Ú. l. *) Např. bod 116 vyhlášky Státního výboru pro výstavbu č. 42/1957 Ú. l. *) Financování nákladů na řízení o uvedení dokončených staveb nebo jejich provozně ucelených částí do trvalého provozu (užívání) je upraveno výnosem ministerstva financí č. j. 111/72500/56 ze dne 19. července 1956, uveřejněným ve Věstníku ministerstva financí ročník I č. 3 z 30. července 1956. *) Financování nákladů na řízení o uvedení dokončených staveb nebo jejich provozně ucelených částí do trvalého provozu (užívání) je upraveno výnosem ministerstva financí č. j. 111/72500 ze dne 19. července 1956, uveřejněným ve Věstníku ministerstva financí ročník I č. 3 z 30. července 1956. *) Zákon o drahách č. 97/1950 Sb. apod.
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 255/1957 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 255/1957 Ú. l. Vyhláška ministerstva dopravy, kterou se mění vyhláška č. 190/1953 Ú. l., o povinném vedení záznamů o výkonech nákladní automobilové dopravy. Vyhlášeno 30. 12. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 134/1957 * Čl. I. - Vyhláška č. 190/1953 Ú. l. se mění a doplňuje takto: * Čl. II. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 255. VYHLÁŠKA ministerstva dopravy ze dne 23. prosince 1957, kterou se mění vyhláška č. 190/1953 Ú. l., o povinném vedení záznamů o výkonech nákladní automobilové dopravy. Ministerstvo dopravy stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 8 odst. 1 zákona č. 57/1950 Sb., o úpravě podnikání v silniční dopravě: Čl. I. Vyhláška č. 190/1953 Ú. l. se mění a doplňuje takto: 1. Ustanovení § 5 odst. 2 vyhlášky č. 190/1953 Ú. l. se mění a zní: „(2) Výjimky z ustanovení této vyhlášky může povolit ministerstvo dopravy v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a jde-li o výjimky pro jednotlivá vozidla, správa dopravy rady krajského národního výboru.” Čl. II. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. První náměstek ministra: Kalina v. r.
Vyhláška Předsedy Ústředního báňského úřadu č. 259/1957 Ú. l.
Vyhláška Předsedy Ústředního báňského úřadu č. 259/1957 Ú. l. Vyhláška předsedy ústředního báňského úřadu, kterou se vyhlašuje statut státní báňské správy. Vyhlášeno 31. 12. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 136/1957 * § 1. - Organisace státní báňské správy. * § 2. - Působnost státní báňské správy. * § 3. - Působnost ústředního báňského úřadu. * § 4. - Vedení ústředního báňského úřadu. * § 5. - Kolegium. * § 6. - Působnost a vedení obvodních báňských úřadů a poboček. * § 7. - Práva a povinnosti báňských inspektorů a součinnost podniků. * § 8. - Technicko-vědecké poradní sbory. * § 9. - Řízení. * § 10. - (1) Zrušuje se statut státní báňské správy, schválený usnesením vlády republiky Československé ze dne 1. listopadu 1954 č. 2197. Aktuální znění od 1. 1. 1958 259. VYHLÁŠKA předsedy ústředního báňského úřadu ze dne 28. prosince 1957, kterou se vyhlašuje statut státní báňské správy. Na základě vládního usnesení ze dne 22. prosince 1957 č. 1268 vyhlašuji statut státní báňské správy, vydaný vládou republiky Československé podle § 6 vládního nařízení č. 20/1954 Sb., o organisaci státní báňské správy: § 1. Organisace státní báňské správy. Státní báňskou správu vykonávají: a) ústřední báňský úřad v Praze, b) obvodní báňské úřady v Praze, Kladně, Kutné Hoře, Plzni, Karlových Varech, Teplicích, Brně, Ostravě, Bratislavě, Banské Bystrici, Košicích, Spišské Nové Vsi a c) pobočky obvodních báňských úřadů. § 2. Působnost státní báňské správy. (1) Úkolem státní báňské správy je: a) vykonávat vrchní dozor na dodržování zákona č. 41/1957 Sb., o využití nerostného bohatství (horního zákona), a předpisů podle něj vydaných (dále jen „horní předpisy”) v podnicích podléhajících hornímu zákonu (dále jen „podniky“), b) v součinnosti s orgány inspekce práce vykonávat v podnicích odborný technický dozor nad bezpečností při práci, c) vykonávat v podnicích odborný technický dozor nad bezpečností a hospodárností technických zařízení podléhajících vládnímu nařízení č.53/1952 Sb., o zajištění bezpečnosti a hospodárnosti provozu některých technických zařízení, s výjimkou parních generátorů na povrchu a d) plnit ostatní úkoly uložené zvláštními předpisy. (2) Státní báňská správa plní své úkoly zejména tím, že: 1. soustavnými prohlídkami provozních zařízení podniků kontroluje, zda podniky řádně plní povinnosti uložené horními předpisy, zejména pokud jde o bezpečnost provozu, bezpečnost při práci, o racionální dobývání a pokud jde o zabezpečení zvláštních chráněných zájmů (ochrana přírodních léčivých zdrojů, zdrojů veřejného zásobování vodou apod.) a zvlášť chráněných objektů: za porušení horních předpisů ukládá vedoucím pracovníkům pokuty až do výše Kčs 3000. pokud nemá za to, že má být uložen trest vyšší nebo jiného druhu nebo pokud nejde o trestný čin; v takových případech postoupí věc ke stihání pro přestupek, po případě pro trestný čin; 2. dohlíží na bezpečnost provozu podniků, zejména na dodržování zásad báňské techniky, na udržováni podzemních a povrchových děl a zařízení v bezpečném stavu, na provádění opatření k zábraně provozním poruchám, úrazům a živelním událostem (požáru, výbuchu, zavalení, průvalu tekoucího písku, bahnin, vody nebo plynů apod.), a na stav a pohotovost záchranných sborů a stanic; 3. dodržování horních předpisů zajišťuje vhodnými, opatřeními; zjistí-li závady, které zřejmě a bezprostředně ohrožují obecný zájem, zejména bezpečnost života nebo zdraví lidí a nelze-li takové závady ihned odstranit, zastaví v potřebném rozsahu provoz podniku až do odstranění závady; 4. o zjištěných závadách a o nařízených opatřeních vyrozumí vždy též orgán nadřízený podniku a podle povahy věci též jiné zúčastněné orgány; 5. hrozí-li provozu podniku nebo obecnému zájmu, zejména životu nebo zdraví lidi závažné nebezpečí nebo dojde-li k závažné nehodě nebo k závažnému úrazu, zjišťuje na místě stav, příčiny a jejich následky a dozírá na preventivní nebo záchrannou akci prováděnou podnikem; 6. schvaluje plány otvírky, přípravy a dobývání a jejich změny; před zastavením provozu v hlavních důlních dílech nebo v lomu schvaluje plány jejich zajištění nebo likvidace a dozírá na provádění prací podle schválených plánů; 7. dozírá na to, aby všechna výhradní ložiska v dobývacím prostoru byla dobývána racionálně, co nejúplněji a technicky správným postupem tak, aby další dobývání ložiska ani sousedních ložisek nebylo znemožněno nebo ztíženo a aby vytěžené nerosty byly při další úpravě, prováděné v souvislosti. s dobýváním v těžebním podniku řádně využity; 8. je-li s hlediska racionálního využití ložiska nebo bezpečnosti provozu nezbytně nutné, aby část výhradního ložiska v dobývacím prostory jednoho těžebního podniku vydobyl jiný těžební podnik s ním bezprostředně sousedící, nebo je-li třeba, aby si těžební podnik zřídil pomocné důlní dílo v dobývacím prostoru jiného těžebního podniku, nařídí takové opatření v dohodě s příslušnými ústředními hospodářskými orgány; totéž učiní, je-li nezbytné nutné spoluužívání důlních děl a zařízení; 9. dozírá na to, zda se zachovávají předpisy o vedení důlních map a důlní měřické a geologické dokumentace; 10. dozírá, aby těžební podnik učinil všechna hospodářsky odůvodněná opatření k tomu, aby bylo zabráněno zbytečným škodám na pozemcích a usnadněny půdní úpravy za účelem jejich rekultivace, a aby zajistil provedení terénních úprav půdy narušené jeho činností, včetně jejího prvého osázení tak, aby tato půda byla způsobilá k dalšímu obdělávání; 11. spolurozhoduje s výkonným orgánem národního výborů o ochranných opatřeních, která mají být v souvislosti s dobýváním provedena na povrchových objektech, na vodohospodářských dílech a zařízeních, po případě na vodních tocích; jde-li o objekty sloužící provozu dráhy, spolurozhoduje o těchto opatřeních s dopravním správním úřadem, a jde-li o objekty sloužící provozu spojů s krajskou správou spojů; 12. účastní se projednávání plánovací a projektové přípravy investiční výstavby podniků podle zvláštních předpisů; 13. spolurozhoduje o stanovení dobývacího prostoru, jeho změně nebo zrušení, vede knihy dobývacích prostorů, z nich poskytuje informace a vyhotovuje výpisy; 14. jestliže provozem těžebního podniku by byl ohrožen provoz v dobývacím prostoru jiného těžebního podniku, stanoví v součinnosti se zúčastněnými ústředními orgány nezbytná opatření, zejména pořadí a způsob vydobytí dotčených ložisek; 15. spolurozhoduje o povolování změn na pozemcích v dobývacím prostoru a v jeho okolí (§ 28 odst. 1 horního zákona); 16. spolurozhoduje v pochybných případech, zda jde o podnik podrobený hornímu zákonu; 17. podává v případech stanovených zvláštními předpisy odborné posudky ústředním úřadům, prokurátorům, soudům, národním výborům a jejich výkonným orgánům a jiným státním orgánům; 18. dbá, aby se v podnicích prohlubovala a zlepšovala péče o bezpečnost při práci v souladu s hospodářským plánem a nejnovějšími poznatky vědy a techniky; proto s vedoucím a jinými orgány podniku i se všemi politickými a odborářskými činiteli v podniku a v jeho nadřazených orgánech usiluje o včasné předcházení úrazům, o odstraňování jejich příčin a o bezpečnější způsoby práce; 19. kontroluje, zda technická zařízení, jejich provoz a údržba vyhovují předpisům a technickým normám, po případě uznaným pravidlům techniky a pokroku vědy a zda pracovníci pověření obsluhou a dozorem nad technickými zařízeními mají potřebné odborné znalosti zejména po stránce bezpečnostní; 20. spolupracuje s orgány státní zdravotní správy v technických otázkách hygieny práce a ochrany proti nemocem z povolání; 21. dozírá na řádné provádění registrace pracovních úrazů a zhodnocuje příčiny úrazovosti pro úrazovou zábranu; 22. je oprávněna přezkušovat a potvrzovat technické pracovníky podniků ve smyslu bezpečnostních předpisů; 23. působí při školení technických pracovníků a dorostu, zejména spolupracuje na učebních osnovách a prohlíží a schvaluje podzemní pracoviště dorostu; 24. je oprávněna dávat podněty pro činnost výzkumných ústavů a účastnit se jejich zpracování; 25. povoluje a schvaluje v dohodě s orgány ministerstva vnitra skladiště výbušin; 26. stanoví jakých druhů výbušnin a typů přístrojů a pomůcek se smí používat pro trhací práce; 27. povoluje trhací práce velkého rozsahu; 28. schvaluje typy svítidel a ochranných přístrojů a pomůcek; 29. připravuje a v dohodě s příslušnými orgány vydává podrobnější předpisy o bezpečnosti provozu podniků a o bezpečnosti a hygieně při práci (bezpečnostní předpisy). § 3. Působnost ústředního báňského úřadu. Ústřední báňský úřad jako ústřední orgán státní báňské správy: 1. řídí a kontroluje činnost podřízených obvodních báňských úřadu a poboček a rozhoduje o odvoláních proti jejich rozhodnutím; 2. koná podle potřeby v rámci své řídící a kontrolní činnosti prohlídky podniků, maje při tom oprávnění a povinnosti uvedené v § 2 odst. 2 č. 1 až 4; 3. plní úkoly uvedené v § 2 odst. 2 č. 8, 13, 14, 16, 24, 26, 28, 29 a ostatní úkoly, které mu jsou vyhrazeny horními nebo jinými předpisy. V bezpečnostních předpisech (§ 2 odst. 2 č. 29) může ústřední báňský úřad ponechat obvodním báňským úřadům nebo jejich pobočkám, aby v součinnosti s orgány uvedenými v § 57 odst. 2 horního zákona stanovily bližší úpravu pro jednotlivé podniky nebo pro celý obvod své působnosti; 4. činí opatřeni všeobecné povahy pro větší území než obvod jednoho obvodního báňského úřadu nebo pobočky, 5. zhodnocuje příčiny úrazovosti v podnicích a spolupracuje s orgány státní zdravotní správy v technických otázkách hygieny práce a ochrany proti nemocem z povolání v celostátním měřítku; 6. spolupůsobí při rozhodování o ochraně drah, na které se vztahuje zákon č. 97/1950 Sb., o drahách, proti účinkům provozu podniků; 7. povoluje a schvaluje v dohodě s orgány ministerstva vnitra podzemní skladiště výbušin pro větší množství trhavin než 5000 kg a rozbušek, po případě elektrických ostrých palníků více než 20.000 kusů; 8. přezkušuje a potvrzuje podnikové bezpečnostní techniky podle zvláštních předpisů; 9. spolupracuje na učebních osnovách pro školení technických pracovníků a dorostu; 10. pečuje o přenášení, všeobecné rozšíření a využití osvědčených zkušeností a poznatků z oboru své působnosti; 11. jako osobní úřad provádí výběr, rozmisťování a školení pracovníků státní báňské správy; 12. vypracovává návrhy hospodářských plánů a rozpočtu za státní báňskou správu a zajišťuje jejich plnění, pečuje o materiálně technické zásobováni a financováni obvodních báňských úřadů a poboček; 13. sestavuje souhrnné zprávy a účetní a statistické výkazy za státní báňskou správu. § 4. Vedení ústředního báňského úřadu. (1) V čele ústředního báňského úřadu je předseda, kterého jmenuje a odvolává vláda na návrh předsedy vlády. Za řízení státní báňské správy odpovídá předseda ústředního báňského úřadu vládě. (2) Do působnosti předsedy ústředního báňského úřadu patří zejména; a) řídit veškerou činnost ústředního báňského úřadu a jemu podřízených obvodních báňských úřadů a poboček a podávat zprávy vládě a Národnímu shromáždění, b) vydávat v rámci své pravomoci a k provedení zákonů, jakož i vládních nařízení a jiných opatření vlády podrobnější směrnice a kontrolovat jejich plnění, c) měnit sídla a obvody obvodních báňských úřadů, zřizovat pobočky obvodních báňských úřadů a vymezovat jejich působnost, d) jmenovat a odvolávat ústřední a obvodní báňské inspektory a ostatní pracovníky státní báňské správy a pověřovat je služebními funkcemi. (3) V závažných případech dotýkajících se působnosti odborových svazů rozhoduje předseda ústředního báňského úřadu po projednání s příslušnými orgány odborových svazů. (4) Pracovní úseky ústředního báňského úřadu řídí ustanovení vedoucí, kteří za splnění uložených úkolů odpovídají předsedovi. § 5. Kolegium. (1) V ústředním báňském úřadě je jako poradní orgán předsedy zřízeno kolegium; předsedou kolegia je předseda ústředního báňského úřadu a členy jsou pracovníci ústředního báňského úřadu a vedoucí některých obvodních báňských úřadů jmenovaní předsedou. Na zasedání kolegia je zván také zástupce jednotné odborové organisace při projednávání otázek ochrany a bezpečnosti práce; k jednání mohou být přizváni také zástupci ústředních orgánů. (2) Kolegium na svých zasedáních projednává zásadní otázky státní báňské správy, zejména úkoly uložené vládou, osnovy právních předpisů, vládních usnesení, důležitých směrnic a opatření, zprávy vedoucích pracovníků ústředního báňského úřadu a obvodních báňských úřadů, sestavování plánu úkolů a jeho plnění, výběr, rozmisťování a výchovu kádrů a provádí soustavnou prověrku plnění zákonů, nařízení a usnesení vlády, jakož i vydaných příkazů a směrnic. (3) Usnesení kolegia nabývá platnosti schválením předsedy a jsou prováděna jako jeho rozhodnutí. (4) Podrobnosti upravuje jednací řád kolegia, který vydá předseda ústředního báňského úřadu. § 6. Působnost a vedení obvodních báňských úřadů a poboček. (1) Obvodní báňské úřady a pobočky plní ty úkoly státní báňské správy, které nejsou vyhrazeny ústřednímu báňskému úřadu a další úkoly, kterými je ústřední báňský úřad pověří. (2) Působnost obvodních báňských úřadů a poboček se místně vztahuje na stanovený obvod. V zájmu zjednodušení a zhospodárnění může ústřední báňský úřad přenést výkon pravomoci obvodního báňského úřadu nebo pobočky vůči některým podnikům jeho obvodu na jiný obvodní báňský úřad nebo pobočku nebo jej sám převzít. (3) Obvodní báňské úřady a pobočky spolupracuji při plnění svých úkolů dotýkajících se působnosti odborových svazů s příslušnými jejich orgány. (4) V čele obvodního báňského úřadu je předseda (v čele pobočky vedoucí), kterému ustanovení podřízení pracovníci odpovídají za splnění uložených úkolů. (5) Předseda obvodního báňského úřadu a vedoucí pobočky odpovídají předsedovi ústředního báňského úřadu. § 7. Práva a povinnosti báňských inspektorů a součinnost podniků. (1) Úkoly uvedené v § 2, pokud jsou obstarávány při výkonu dozoru v podnicích, vykonávají obvodní báňské úřady a pobočky obvodními báňskými inspektory a ústřední báňský úřad ústředními báňskými inspektory. Báňští inspektoři se prokazují zvláštním průkazem, který jim vydal ústřední báňský úřad. (2) Při provádění úkolů uvedených v § 2 jsou báňští inspektoři oprávnění a povinni podle pokynů svého nadřízeného. a) navštěvovat v každou dobu denní a noční všechna odvětví, části a oddělení podniků, provádět jejich prohlídky, požadovat předložení plánů, map, jiné dokumentace, zpráv a vysvětlení, přesvědčovat se u technických zaměstnanců podniku o znalosti platných horních předpisů a podle potřeby zhotovovat fotografické snímky a pořizovat kopie provozních map a profilů nutných pro šetření, b) dávat závazné příkazy, aby závady shledané v provádění provozních a důlně měřických prací byly v určité lhůtě odstraněny a aby při zřejmém a bezprostředním nebezpečí byly práce nebo zařízení v potřebném rozsahu okamžitě zastaveny a pracující vyvedeni do bezpečí, c) zkoumat okolnosti a příčiny závažných provozních poruch, úrazů a živelních událostí, jakož i ukládat pracovníkům podniku za porušení předpisů o bezpečnosti při práci v blokovém řízení pokuty až do výše 100,— Kčs. (3) Pracovníci podniků jsou povinni umožnit báňským inspektorům provádění šetření a poskytnout jim kdykoli nezbytnou součinnost; vůči báňským inspektorům nemohou se o věcech spadajících do působnosti státní báňské správy dovolávat povinnosti mlčenlivosti, uložené v zájmu zachování státního, hospodářského a služebního tajemství. (4) Vedení podniku a osoby dotčené opatřením ústředního báňského inspektora mohou podat ve lhůtě 15 dnů námitky se žádostí o jeho přezkoumání ústředním báňským úřadem. Námitky mají odkladný účinek, leda že by jej ústřední báňský inspektor vyloučil z důvodu obecného zájmu, zejména při ohrožení života nebo zdraví lidí. Námitky nelze podat proti uložení pokuty v blokovém řízení. § 8. Technicko-vědecké poradní sbory. (1) U každého báňského úřadu je zřízen technicko-vědecký poradní sbor pro řešení zásadních technických a vědeckých otázek z oboru působnosti úřadu. Jednání poradního sboru řídí předseda báňského úřadu. (2) Technicko-vědecký poradní sbor u ústředního báňského úřadu se skládá ze zástupců vyslaných zúčastněnými ústředními úřady (orgány) a odborovými svazy a z vynikajících odborných a hospodářských pracovníků, které jmenuje a odvolává předseda ústředního báňského úřadu. (3) Do technicko-vědeckého poradního sboru obvodního báňského úřadu mohou být přizváni podle povahy věci zástupci příslušného krajského národního výboru a jeho výkonných orgánů a krajského výboru zúčastněného odborového svazu; členy jsou vynikající techničtí a hospodářští pracovníci, které jmenuje a odvolává předseda obvodního báňského úřadu. (4) Členství v technicko-vědeckém poradním sboru je čestná funkce. Členové tohoto sboru jsou povinni zachovávat mlčenlivost o vědech, o kterých se dověděli při projednávání v poradním sboru. (5) Podrobnosti o technicko-vědeckých poradních sborech stanoví předseda ústředního báňského úřadu. § 9. Řízení. (1) Pokud tento statut nebo jiné předpisy nestanoví jinak, postupují báňské úřady v řízení podle ustanovení správního řádu a při ukládání pokut přiměřeně podle ustanovení trestního zákona správního a trestního řádu správního. (2) Pravomocná rozhodnutí báňských úřadů jsou vykonatelná správní nebo soudní exekucí. § 10. (1) Zrušuje se statut státní báňské správy, schválený usnesením vlády republiky Československé ze dne 1. listopadu 1954 č. 2197. (2) Tento statut nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Předseda: Ing. Hummel v. r.
Vyhláška Ústředního báňského úřadu č. 260/1957 Ú. l.
Vyhláška Ústředního báňského úřadu č. 260/1957 Ú. l. Vyhláška ústředního báňského úřadu, kterou se vydávají podrobnější předpisy o dobývacích prostorech, o způsobu jejich stanovení a o jejich evidenci. Vyhlášeno 31. 12. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 136/1957 * § 1. - Pro dobývání výhradního ložiska (§ 5 odst. 1 horního zákona — dále jen „ložisko”) stanoví se těžebnímu podniku dobývací prostor. * § 2. - (1) Dobývací prostor stanoví k návrhu organisace, která připravuje investiční úkol, ústřední hospodářský orgán, po případě orgán jím pověřený (dále jen „hospodářský orgán”) v dohodě s ústředním báňským úřadem: jde-li o stanovení dalšího dobývacího prostoru * § 3. - (1) Dobývací prostor označí se názvem katastrálního území, v jehož obvodu leží buď celý nebo jeho větší část nebo hlavní úvodní dílo. * § 4. - (1) Hranice dobývacího prostoru na povrchu se stanoví uzavřeným mnohoúhelníkem s přímými stranami, jehož vrcholy se určují souřadnicemi udanými v platném souřadnicovém systému. Jeho prostorové hranice pod povrchem se zpravidla stanoví svislými rovinami, kt * § 5. - (1) Návrh na stanovení dobývacího prostoru musí obsahovat: * § 6. - (1) Návrh na stanovení dobývacího prostoru (§ 5 odst. 1) musí být předložen písemně ve dvojím vyhotovení příslušnému hospodářskému orgánu. Doklady k návrhu uvedené v § 5 odst. 2 č. 1 předloží se v pěti vyhotoveních, doklady uvedené pod č. 2 a 3 ve dvou vyh * § 7. - (1) O stanovení dobývacího prostoru rozhodne hospodářský orgán v dohodě s ústředním báňským úřadem a orgány uvedenými v § 5 odst. 4, po případě s ústředním hospodářským orgánem uvedeným v § 2 odst. 3. * § 8. - (1) Rozhodnutí o stanovení dobývacího prostoru doručí příslušný hospodářský orgán navrhovateli, odboru pro výstavbu rady krajského národního výboru, jakož i orgánům uvedeným v § 2 odst. 3 a v § 5 odst. 4. * § 9. - Při změně hranic dobývacího prostoru nebo při jeho rozdělení platí obdobně předpisy o stanovení dobývacích prostorů (§§ 2 až 8). * § 10. - (1) Hospodářský orgán v dohodě s ústředním báňským úřadem zruší dobývací prostor, bude-li dobývání ložiska trvale zastaveno ať již pro jeho vyčerpání nebo pro jiné důvody a byla-li provedena opatření, která byla stanovena ve schváleném plánu zajištění a li * § 11. - Dobývací prostory a jejich změny a zrušení evidují se v knihách dobývacích prostorů. Evidence zahrnuje všechny dobývací prostory stanovené na území republiky Československé. * § 12. - Knihy dobývacích prostorů vede ústřední báňský úřad. * § 13. - Knihy dobývacích prostorů sestávají z: * § 14. - (1) Evidenční kniha se člení na tyto díly: * § 15. - Do evidenční knihy se zapisují tyto údaje: * § 16. - V rejstříku katastrálních území se zapisují tyto údaje: * § 17. - Ve sbírce listin se ukládají: * § 18. - (1) Pořadové svazky dílů evidenční knihy se označují římskými číslicemi. Každý svazek musí mít pevnou vazbu. Stránky musí být průběžně číslovány a počet stran každého svazku se uvádí na první straně. * § 19. - Těžební podnik (závod) je povinen sdělit ústřednímu báňskému úřadu a v opise svému ústřednímu hospodářskému orgánu všechny změny údajů týkající se jeho označení, změny názvů katastrálních území, obcí, okresů a krajů, jakož i předložit dohody uvedené v § 15 * § 20. - Třetí osoby mohou do evidence nahlédnout, po případě mohou jim být z této evidence poskytnuty potřebné informace nebo výpisy, jen pokud osvědčí, že toho potřebují k výkonu svých povinností nebo k ochraně svých práv; přitom musí být zajištěno zachování stát * § 21. - (1) Organisace státního socialistického sektoru a lidová výrobní družstva dobývající ložiska, která dnem počátku účinnosti horního zákona se stala výhradními ložisky, musí podat návrh na stanovení dobývacího prostoru pro dobývání příslušných nerostů do 31. * § 22. - S přihlédnutím k zvláštním poměrům těžebních podniků může ústřední báňský úřad v dohodě s příslušným ústředním hospodářským orgánem pro určité kategorie těchto podniků nebo pro jednotlivé podniky povolit výjimky nebo odchylky z ustanovení § 5, § 6 odst. 1 * § 23. - Pokud nemá tato vyhláška zvláštní ustanovení o řízení, platí o řízení o věcech v ní upravených ustanovení správního řádu. * § 24. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 260. VYHLÁŠKA ústředního báňského úřadu ze dne 30. prosince 1957, kterou se vydávají podrobnější předpisy o dobývacích prostorech, o způsobu jejich stanovení a o jejich evidenci. Ústřední báňský úřad v dohodě se zúčastněnými ústředními hospodářskými orgány stanoví podle § 57 odst. 1 písm. a) zákona č. 41/1957 Sb., o využití nerostného bohatství (horního zákona): I. Stanovení dobývacích prostorů. § 1. Pro dobývání výhradního ložiska (§ 5 odst. 1 horního zákona — dále jen „ložisko”) stanoví se těžebnímu podniku dobývací prostor. § 2. (1) Dobývací prostor stanoví k návrhu organisace, která připravuje investiční úkol, ústřední hospodářský orgán, po případě orgán jím pověřený (dále jen „hospodářský orgán”) v dohodě s ústředním báňským úřadem: jde-li o stanovení dalšího dobývacího prostoru těžebnímu podniku již vybudovanému, podává návrh tento podnik, ústředním hospodářským orgánem se rozumí ústřední úřad nebo jiný ústřední orgán, do jehož působnosti spadá dobývání nerostu z příslušného ložiska a jemuž je anebo bude těžební podnik podřízen. (2) Dobývací prostor může hospodářský orgán v dohodě s ústředním báňským úřadem kdykoliv změnit, přispěje-li taková změna k zhospodárnění těžby nebo k racionálnějšímu využití ložiska. (3) V dobývacím prostoru může být stanoven další zvláštní dobývací prostor pro dobýváni jiného nerostu nebo skupiny nerostů jen v dohodě s ústředním hospodářským orgánem, do jehož oboru působnosti spadá těžba nerostů, pro kterou již byl stanoven dobývací prostor; jinak platí ustanovení předcházejících odstavců. § 3. (1) Dobývací prostor označí se názvem katastrálního území, v jehož obvodu leží buď celý nebo jeho větší část nebo hlavní úvodní dílo. (2) Další dobývací prostory v témže katastrálním území se označí názvem katastrálního území a římskými číslicemi. § 4. (1) Hranice dobývacího prostoru na povrchu se stanoví uzavřeným mnohoúhelníkem s přímými stranami, jehož vrcholy se určují souřadnicemi udanými v platném souřadnicovém systému. Jeho prostorové hranice pod povrchem se zpravidla stanoví svislými rovinami, které procházejí povrchovými hranicemi. (2) Výjimečně mohou být stanoveny prostorové hranice dobývacího prostoru pod povrchem přirozenými hranicemi tvořenými plochou tektonických poruch ložiska; v tom případě se stanoví vrcholy hranic dobývacího prostoru na jednotlivých patrech. U dobývacích prostorů stanovených podle přirozených hranic tvořených plochami tektonických poruch ložiska se plošný rozsah stanoví podle největší plochy a tato plocha se promítne na povrch. (3) Plošný rozsah dobývacího prostoru se vypočítá ze souřadnic vrcholů obvodového mnohoúhelníka. § 5. (1) Návrh na stanovení dobývacího prostoru musí obsahovat: 1. název a sídlo těžebního podniku po případě jeho závodu, kterému má být stanoven dobývací prostor, 2. název dobývacího prostoru, jeho plošný rozsah a souřadnice vrcholů obvodového mnohoúhelníka, 3. název katastrálních území, obcí, okresů a krajů, ve kterých se má rozkládat, 4. označení ložiska po případě skupiny ložisek a nerostů, pro které se má dobývací prostor stanovit, 5. výsledek průzkumu ložiska, rozsah, uložení, tvar, mocnost, tektonika ložiska, údaje o množství zásob a plánované kapacitě těžebního podniku (závodu); údaje o výsledku průzkumu mohou být nahrazeny opisem výměru komise pro klasifikaci zásob ložisek nerostných surovin, pokud se vztahuje na dobývací prostor, 6. zamýšlený způsob vydobytí ložiska s ohledem na zabránění zbytečným školám na povrchu, 7. název těžebních podniků (závodů) dobývajících v témže nebo v sousedním ložisku, pokud by jejich provoz mohl být ohrožen provozem v navrhovaném prostoru. (2) K návrhu na stanovení dobývacího prostoru je třeba připojit tyto doklady: 1. pro dobývací prostory o ploše přes 50 ha mapu povrchové situace v měřítku 1 : 5000 nebo 1 : 10.000, pro dobývací prostory do 50 ha mapu povrchové situace v měřítku katastrálních map, v obou případech s vyznačením hranic navrhovaného dobývacího prostoru, souřadnic vrcholů jeho povrchového obrazce, jakož i hranic dobývacích prostorů sousedních; jsou-li hranice dobývacího prostoru tvořeny plochou tektonické poruchy ložiska, vyznačí se hranice na mapě jednotlivých pater graficky s uvedením souřadnic a nadmořských výšek vrcholů, 2. příslušné geodetické výpočty souřadnic vrcholů a výpočet plochy dobývacího prostoru. 3. geologickou mapu ložiska s příčnými a podélnými profily, u živic strukturní mapu. 4. rozhodnutí, že těžebnímu podniku bylo uloženo ložisko dobývat (§ 13 odst. 2 horního zákona), nebo, je-li navrhovatel lidové výrobní družstvo, podnik družstevní organisace nebo jednotné zemědělské družstvo, doklad o přenechání využití ložiska (§ 16 odst. 2 horního zákona), 5. u ložisek nevyhrazených nerostů vždy rozhodnutí příslušného ústředního hospodářského orgánu, že se prozkoumané ložisko hodí k průmyslovému dobývání. (3) Podklady uvedené v odstavci 2 č. 1 a 2 musí být vyhotoveny důlním měřičem anebo měřičem, který byl pro tyto práce pověřen Ústřední správou geodesie a kartografie v dohodě s ústředním báňským úřadem. Originál mapy povrchové situace musí být vyhotoven na průsvitném plátně. (4) Má-li se stanovit dobývací prostor v území důležitém pro obranu státu, je třeba k návrhu připojit předběžný souhlas příslušného orgánu ministerstva národní obrany případně ministerstva vnitra. V územích, kde dobývání nerostu nebo s ním spojené činnosti jsou vázány podle zvláštních předpisů nebo podle státních dohod na souhlas orgánů, jimž náleží ochrana příslušných chráněných zájmů (např. ochrana dráhy, ochrana přírodních léčebných lázní a přírodních léčivých zdrojů, ochrana přírody, ochrana vodohospodářských zájmů, ochrana kulturních památek apod.), je třeba předložit souhlas těchto orgánů. § 6. (1) Návrh na stanovení dobývacího prostoru (§ 5 odst. 1) musí být předložen písemně ve dvojím vyhotovení příslušnému hospodářskému orgánu. Doklady k návrhu uvedené v § 5 odst. 2 č. 1 předloží se v pěti vyhotoveních, doklady uvedené pod č. 2 a 3 ve dvou vyhotoveních, doklady uvedené v č. 4 a 5 v originále a v opise. Hospodářský orgán předložený úplný návrh projedná do 30 dnů ode dne podání. (2) Hospodářský orgán přizve k jednání o návrhu ústřední báňský úřad, odbor pro výstavbu a správu zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru a všechny zúčastněné orgány uvedené v § 2 odst. 3 a v § 5 odst. 4. § 7. (1) O stanovení dobývacího prostoru rozhodne hospodářský orgán v dohodě s ústředním báňským úřadem a orgány uvedenými v § 5 odst. 4, po případě s ústředním hospodářským orgánem uvedeným v § 2 odst. 3. (2) Rozhodnutí o stanovení dobývacího prostoru musí obsahovat zejména: 1. název dobývacího prostoru, plošný rozsah, jeho hranice a souřadnice vrcholů mnohoúhelníka, 2. označení ložiska nebo skupiny ložisek nebo nerostů, pro které byl dobývací prostor stanoven, 3. potřebná omezení dobývání nebo zvláštní technické podmínky pro jeho provádění v místech uvedených v § 5 odst. 4. § 8. (1) Rozhodnutí o stanovení dobývacího prostoru doručí příslušný hospodářský orgán navrhovateli, odboru pro výstavbu rady krajského národního výboru, jakož i orgánům uvedeným v § 2 odst. 3 a v § 5 odst. 4. (2) K rozhodnutí určenému navrhovateli a odboru pro výstavbu rady krajského národního výboru se připojí mapa povrchové situace s vepsanými souřadnicemi vrcholů dobývacího prostoru (§ 5 odst. 2 č. 1). Originál návrhu a dokladů k němu spolu s dvojím vyhotovením rozhodnutí o stanovení dobývacího prostoru zašle hospodářský orgán ústřednímu báňskému úřadu k evidenci dobývacích prostorů, opisy návrhu a dokladů se uloží u ústředního hospodářského orgánu. Opis rozhodnutí s mapou povrchové situace zašle ústřední báňský úřad příslušnému obvodnímu báňskému úřadu nebo pobočce. § 9. Při změně hranic dobývacího prostoru nebo při jeho rozdělení platí obdobně předpisy o stanovení dobývacích prostorů (§§ 2 až 8). § 10. (1) Hospodářský orgán v dohodě s ústředním báňským úřadem zruší dobývací prostor, bude-li dobývání ložiska trvale zastaveno ať již pro jeho vyčerpání nebo pro jiné důvody a byla-li provedena opatření, která byla stanovena ve schváleném plánu zajištění a likvidace hlavních důlních děl nebo lomu.*) (2) Hospodářský orgán projedná zrušení dobývacího prostoru s ústředním báňským úřadem, s odborem pro výstavbu rady krajského národního výboru a se všemi zúčastněnými spolurozhodujícími orgány uvedenými v § 2 odst. 3 a v § 5 odst. 4. (3) Rozhodnuti o zrušení dobývacího prostoru musí obsahovat zejména: 1. název dobývacího prostoru, plošný rozsah, jeho hranice a souřadnice vrcholů mnohoúhelníka, 2. označení ložiska nebo skupiny ložisek a nerostů, pro které byl dobývací prostor stanoven. (4) Hospodářský orgán doručí písemné rozhodnutí všem zúčastněným orgánům uvedeným v § 2 odst. 3 a v § 5 odst. 4, jakož i odboru pro výstavbu rady krajského národního výboru a těžebnímu podniku. (5) Na základě tohoto rozhodnutí vyjme ústřední báňský úřad dobývací prostor z evidence a uvědomí o tom příslušný obvodní báňský úřad nebo pobočku. II. Evidence dobývacích prostorů. § 11. Dobývací prostory a jejich změny a zrušení evidují se v knihách dobývacích prostorů. Evidence zahrnuje všechny dobývací prostory stanovené na území republiky Československé. § 12. Knihy dobývacích prostorů vede ústřední báňský úřad. § 13. Knihy dobývacích prostorů sestávají z: 1. evidenční knihy, 2. rejstříku katastrálních území a obcí, v nichž leží dobývací prostory, 3. sbírky listin. § 14. (1) Evidenční kniha se člení na tyto díly: 1. radioaktivní nerosty, 2. kamenné uhlí, 3. hnědé uhlí a lignit, 4. živice a methan, 5. nerosty uvedené v § 3 odst. 1 č. 3 a 4 horního zákona, 6. nerosty uvedené v § 3 odst. 1 č. 5 až 13 horního zákona, po případě další nerosty, které budou prohlášeny za vyhrazené, 7. ložiska nevyhrazených nerostů hodící se k průmyslovému dobývání. (2) Dobývací prostor stanovený pro několik nerostů dobývaných z jednoho ložiska se eviduje v tom dílu evidenční knihy, který je stanoven pro hlavní těžený nerost, při čemž v dílech evidenční knihy pro další nerosty se učiní poukaz na evidenci hlavního těženého nerostu. § 15. Do evidenční knihy se zapisují tyto údaje: 1. název a sídlo těžebního podniku, případně jeho závodu, kterému se stanoví dobývací prostor, 2. název dobývacího prostoru a jeho plošný rozsah, 3. názvy katastrálních území, obcí, okresů a krajů, ve kterých leží dobývací prostor nebo jeho větší část nebo hlavní úvodní dílo, 4. označení ložiska, po případě skupiny ložisek a nerostů, pro které byl dobývací prostor stanoven, 5. označení rozhodnutí o stanovení, změně nebo zrušení dobývacího prostoru, 6. odkaz na díl, svazek a stránku evidenční knihy, kde je zapsán dobývací prostor pro jiné ložisko nebo nerosty v případě, když se oba dobývací prostory krytí nebo i jen zčásti překrývají, 7. označení dohody nebo rozhodnutí o právu jiného těžebního podniku nebo jiné organisace vydobýt část ložiska nebo zřídit pomocné důlní dílo nebo spoluužívat důlních děl a zařízení, 8. omezení dobývání nebo zvláštní technické podmínky pro jeho provádění (§ 7 odst. 2 č. 3), 9. označení pořadače sbírky listin. § 16. V rejstříku katastrálních území se zapisují tyto údaje: 1. katastrální území, obec, okres a kraj, ve kterém leží stanovený dobývací prostor nebo jeho větší část nebo hlavní úvodní dílo, 2. odkaz na díl, svazek a stránku evidenční knihy, kde je zapsán dobývací prostor, ležící v uvedeném katastrálním území. § 17. Ve sbírce listin se ukládají: 1. originál mapy povrchové situace podle § 5 odst. 2 č. 1 a ostatní doklady, podle kterých byl stanoven, změněn nebo zrušen dobývací prostor, 2. všechny jiné písemnosti, které byly podkladem pro zápis do evidenční knihy, 3. písemnosti týkající se výpisů z evidenční knihy. § 18. (1) Pořadové svazky dílů evidenční knihy se označují římskými číslicemi. Každý svazek musí mít pevnou vazbu. Stránky musí být průběžně číslovány a počet stran každého svazku se uvádí na první straně. (2) Pro sbírku listin každého dobývacího prostoru se zakládá zvláštní pořadač. § 19. Těžební podnik (závod) je povinen sdělit ústřednímu báňskému úřadu a v opise svému ústřednímu hospodářskému orgánu všechny změny údajů týkající se jeho označení, změny názvů katastrálních území, obcí, okresů a krajů, jakož i předložit dohody uvedené v § 15 č. 7 a to do 15 dnů ode dne změny, po případě ode dne uzavření dohody. § 20. Třetí osoby mohou do evidence nahlédnout, po případě mohou jim být z této evidence poskytnuty potřebné informace nebo výpisy, jen pokud osvědčí, že toho potřebují k výkonu svých povinností nebo k ochraně svých práv; přitom musí být zajištěno zachování státního a hospodářského tajemství. III. Přechodná a závěrečná ustanovení. § 21. (1) Organisace státního socialistického sektoru a lidová výrobní družstva dobývající ložiska, která dnem počátku účinnosti horního zákona se stala výhradními ložisky, musí podat návrh na stanovení dobývacího prostoru pro dobývání příslušných nerostů do 31. prosince 1958. Návrh musí obsahovat údaje uvedené v § 5 odst. 1 č. 1 až 4 a č. 7 a musí být opatřen doklady uvedenými v § 5 odst. 2 č. 1 až 3. Jinak platí ustanovení § 5 odst. 3 a 4 a § 6 až § 8 obdobně. (2) Pro dosavadní dolové nebo povrchové míry a přebytky, které spolu souvisí a patří témuž těžebnímu podniku nebo závodu, vytvoří se jeden dobývací prostor, jehož hranice se vymezí vnějšími hranicemi dosavadních propůjček. Tento dobývací prostor přihlásí se u příslušného ústředního hospodářského orgánu do 30. června 1958. Přihláška musí obsahovat údaje uvedené v § 5 odst. 1 č. 1 až 4 a č. 7 a být opatřena doklady uvedenými v § 5 odst. 2 č. 1 až 3. Jinak platí ustanovení § 5 odst. 3, § 6 odst. 1, § 7 odst. 2 a § 8 obdobně. (3) Dosavadní revírní štoly, které se posuzují jako společně užívaná důlní díla, oznámí těžební podniky spolu s přihláškou dobývacího prostoru. § 22. S přihlédnutím k zvláštním poměrům těžebních podniků může ústřední báňský úřad v dohodě s příslušným ústředním hospodářským orgánem pro určité kategorie těchto podniků nebo pro jednotlivé podniky povolit výjimky nebo odchylky z ustanovení § 5, § 6 odst. 1 a § 21. § 23. Pokud nemá tato vyhláška zvláštní ustanovení o řízení, platí o řízení o věcech v ní upravených ustanovení správního řádu. § 24. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Předseda: Ing. Hummel v. r. *) Vyhláška ústředního báňského úřadu č. 261/1957 Ú. l., kterou se vydávají podrobnější předpisy o vypracování a schvalování plánu otvírky, přípravy a dobývání, jakož i plánů zajištění a likvidace hlavních důlních děl a lomu.
Vyhláška Ústřednho báňského úřadu č. 263/1957 Ú. l.
Vyhláška Ústřednho báňského úřadu č. 263/1957 Ú. l. Vyhláška ústředního báňského úřadu, kterou se upravují některé předpisy státní báňské správy. Vyhlášeno 31. 12. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 136/1957 * Čl. 1. - Počínajíc dnem 1. ledna 1958 platí pro podniky podléhající vrchnímu dozoru státní báňské správy s výhradou uvedenou v čl. 2 tyto předpisy*) o bezpečnosti provozu a bezpečnosti při práci a o vedení a doplňování důlních map: * Čl. 2. - (1) Pro podniky, které dne 31. prosince 1957 nepodléhaly vrchnímu dozoru státní báňské správy, platí z předpisů uvedených v čl. 1 jen předpisy označené č. 3, 5 a 7. * Čl. 3. - (1) Předpisy uvedené v čl. 1 č. 1 až 7 a 9 platí na celém území státu. * Čl. 4. - Pokud v čl. 1 není stanoveno jinak, rozumějí se v předpisech tam uvedených slovy * Čl. 5. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 263. VYHLÁŠKA ústřednho báňského úřadu ze dne 20. prosince 1957, kterou se upravují některé předpisy státní báňské správy. Ústřední báňský úřad stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními hospodářskými orgány, Ústřední správou geodesie a kartografie, vládním výborem pro geologii a ministerstvem zdravotnictví a v součinnosti s ústředními výbory příslušných odborových svazů podle § 57 odst. 1 pís. c) a d) a odst. 2 zákona č. 41/1957 Sb., o využití nerostného bohatství (horního zákona): Čl. 1. Počínajíc dnem 1. ledna 1958 platí pro podniky podléhající vrchnímu dozoru státní báňské správy s výhradou uvedenou v čl. 2 tyto předpisy*) o bezpečnosti provozu a bezpečnosti při práci a o vedení a doplňování důlních map: 1. nařízení č. 522/1943 Ú. l., o jízdě na laně v hornických závodech, s těmito změnami: a) v § 7 písm. a) se slova „smí se” nahrazují slovy „se nesmí” a škrtají se slova „jen s povolením revírního báňského úřadu”, b) v § 54 písm. a) se slova „Povolí-li revírní báňský úřad jízdu” nahrazují slovy „Při jízdě” a c) v § 55 se škrtají slova „které bylo již schváleno” a slova „ke schválení (Příloha, vzor 1)”; 2. vyhláška č. 168/1947 Ú. l. I, o organisaci záchranné služby v hornických závodech; 3. vyhláška č. 420/1947 Ú. l. I, o báňskopolicejních předpisech o dopravě, chůzi a jízdě lidí v hornických závodech, s těmito změnami: a) v § 246 odst. 2 se slova „úřední povolení” nahrazují slovy „povolení nadřízeného hospodářského orgánu” a slovo „úředně” slovem „jím”, b) v § 246 odst. 3 se slova „úředního povolení“ nahrazují slovy „povolení nadřízeného hospodářského orgánu”, c) § 247 se mění obdobně jako § 246 a škrtají se v něm slova „revírní báňský úřad” apod., d) v § 249 odst. 1 se slova „revírního báňského úřadu” nahrazují slovy „nadřízeného hospodářského orgánu” a e) v § 301 se slova „revírní báňský úřad” nahrazují slovy „nadřízený hospodářský orgán”; 4. nařízení č. 720/1947 Ú. l. I, pro provoz hnědouhelných briketáren a závodů k výrobě hnědouhelného prachu; 5. vyhláška č. 2391/1948 Ú. l. I, o strojních zařízeních a o zařízeních na povrchu v hornických závodech, s těmito změnami: a) zrušují se §§ 2 až 16, 97 odst. 3 a 129 až 218, b) v § 21 odst. 5 se škrtají slova „písm. a) a b)” a slova „zkušební komisař parních kotlů. Zkoušky podle písm. c), d) a e) může prováděti i”; 6. vyhláška č. 61/1951 Ú. l. I, kterou se vydávají bezpečnostní předpisy pro koksovny s tou změnou, že v § 15 slova „§ 223 obecného zákona horního“ se nahrazují slovy „§ 44 odst. 2 horního zákona č. 41/1957 Sb.”; 7. vyhláška č. 241/1953 Ú. l., o provozně bezpečnostní službě v závodech podléhajících dozoru veřejné báňské správy, s těmito změnami; a) v § 9 odst. 1 písm. f) se škrtá slovo „báňských”, b) v § 10 slova „ředitele podniku” se nahrazuji slovem „vedoucího”, c) v § 12 odst. 2 slova „Ministr paliv může na návrh báňského úřadu II. stupně” se nahrazují slovy „Ústřední báňský úřad může v dohodě s příslušným ústředním hospodářským orgánem”; 8. vyhláška č. 2870/1932 Ú. l. a vyhláška č. 322/1949 Ú. l. I ve znění vyhlášky č. 787/1949 Ú. l. I, o důlních mapách, s těmito změnami: a) v § 12 odst. 1 se škrtá druhá až poslední věta, b) v § 19 odst. 1 se škrtá první věta a v odstavci 2 rovněž první věta, c) zrušuje se § 20; 9. vyhláška č. 1029/1949 Ú. l. I, kterou se vydávají značky důlních map. Čl. 2. (1) Pro podniky, které dne 31. prosince 1957 nepodléhaly vrchnímu dozoru státní báňské správy, platí z předpisů uvedených v čl. 1 jen předpisy označené č. 3, 5 a 7. (2) Pro uhelné doly neplatí předpisy uvedené v čl. 1 č. 1 až 3 a 5. Čl. 3. (1) Předpisy uvedené v čl. 1 č. 1 až 7 a 9 platí na celém území státu. (2) Z předpisů uvedených v čl. 1 č. 8 platí vyhláška č. 2870/1932 Ú. l. v obvodech obvodních báňských úřadů v Praze, Kladně, Plzni, Karlových Varech, Teplicích a Kutné Hoře a vyhlášky č. 322/1949 Ú. l. I a č. 787/1949 Ú. l. I v obvodech ostatních obvodních báňských úřadů. Čl. 4. Pokud v čl. 1 není stanoveno jinak, rozumějí se v předpisech tam uvedených slovy 1. „veřejná báňská správa” slova „státní báňská správa”, 2. „báňské hejtmanství” nebo „báňský úřad II. stupně” slova „ústřední báňský úřad”, 3. „revirní báňský úřad” nebo „báňský úřad I. stupně” slova „obvodní báňský úřad”, 4. „ministerstvo” slova „ústřední hospodářský orgán”, 5. „báňský podnik” nebo „podnikatel hor” nebo „podnikatel” slova „podnik podléhající hornímu zákonu”, 6. „báňský závod” slova „závod podléhající hornímu zákonu”, 7. „správa závodu” nebo „závodní správa” slova „vedení závodu”, 8. „závodní dolu” nebo „závodní” slova „vedoucí závodu”, 9. „důlní pole” nebo „propůjčené dolové míry a přebytky” slova „dobývací prostor”, 10. „stavební řád” slova „předpisy platné pro pozemní stavby”. Čl. 5. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Předseda: Ing. Hummel v. r. *) Předpisy neuveřejněné v Úředním listě se upravují výnosem ústředního báňského úřadu ze dne 20. prosince 1957, č. j. 8077/1957.
Vyhláška Ústředního báňského úřadu č. 264/1957 Ú. l.
Vyhláška Ústředního báňského úřadu č. 264/1957 Ú. l. Vyhláška ústředního báňského úřadu, kterou se upravuje oznamování vyhledávacích a průzkumných prací státní báňské správě. Vyhlášeno 31. 12. 1957, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 136/1957 * § 1. - Organisace státního socialistického sektoru, které vyhledávají a prozkoumávají ložiska nerostů (§ 6 horního zákona), jsou povinny nejméně 8 dní předem oznámit obvodnímu báňskému úřadu (příslušnému podle místa prováděných prací) zahájení, přerušení, po příp * § 2. - (1) Vrtané a kopané sondy, rýhy, šachtice, štoly a jiná důlní díla dočasného významu, hnaná za účelem vyhledávání a průzkumu ložisek (nikoliv jako otvírkové dílo pro celé ložisko) nebo za účelem zjišťování mocnosti a jiných vlastností ložisek, jakož i průz * § 3. - Vrtné práce s projektovanou hloubkou přes 500 m se oznamují jednotlivě na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 2. K oznámení se připojí mapa se situací projektovaného vrtu. * § 4. - (1) Je-li nutno dodatečně provést změny oproti oznámeným údajům, je třeba o nich neprodleně zpravit příslušný obvodní báňský úřad. * § 5. - Oznamovací povinnosti státní báňské správě podle této vyhlášky nepodléhají * § 6. - Vyhledávací a průzkumné práce, na které se vztahuje oznamovací povinnost podle této vyhlášky a které byly započaty přede dnem její účinnosti a nebyly v této době skončeny, musí být oznámeny obvodnímu báňskému úřadu nejpozději do 31. března 1958, pokud jíž * § 7. - (1) Dosavadní úprava hlášení kutacích, zemních, vrtních prací a hlubinných vrteb*) je zrušena. * § 8. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 264. VYHLÁŠKA ústředního báňského úřadu ze dne 30. prosince 1957, kterou se upravuje oznamování vyhledávacích a průzkumných prací státní báňské správě. Ústřední báňský úřad stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními hospodářskými orgány a v součinnosti s ústředními výbory příslušných odborových svazů podle § 11 odst. 4 a § 57 odst. 1 písm. d) a odst. 2 zákona č. 41/1957 Sb., o využití nerostného bohatství (horního zákona): § 1. Organisace státního socialistického sektoru, které vyhledávají a prozkoumávají ložiska nerostů (§ 6 horního zákona), jsou povinny nejméně 8 dní předem oznámit obvodnímu báňskému úřadu (příslušnému podle místa prováděných prací) zahájení, přerušení, po případě skončení všech vyhledávacích a průzkumných prací. § 2. (1) Vrtané a kopané sondy, rýhy, šachtice, štoly a jiná důlní díla dočasného významu, hnaná za účelem vyhledávání a průzkumu ložisek (nikoliv jako otvírkové dílo pro celé ložisko) nebo za účelem zjišťování mocnosti a jiných vlastností ložisek, jakož i průzkumné práce v opuštěných důlních dílech a vrtné práce s projektovanou hloubkou do 500 m se oznamují hromadně předložením příslušného výpisu z plánu geologicko průzkumných prací. (2) V plánu musí být uvedeno katastrální území, na němž budou práce prováděny s případným místním označením, datum zahájení provozu, údaje o tom, na kolik směn se pracuje, datum pravděpodobného ukončení prací, jakož i jméno a adresa odpovědného vedoucího; u průzkumných prací v opuštěných důlních dílech se uvede dřívější označení těchto důlních děl, pokud je známo. Vrty je nutno označit čísly, kterých se používá v mapách a hlášeních. (3) V případě, že není vypracován plán uvedený v odstavci 1, ohlašují se uvedené práce hromadně podle katastrálních území s udáním okresu na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 1. K oznámení se připojí mapa se situací projektovaných vrtů. § 3. Vrtné práce s projektovanou hloubkou přes 500 m se oznamují jednotlivě na formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 2. K oznámení se připojí mapa se situací projektovaného vrtu. § 4. (1) Je-li nutno dodatečně provést změny oproti oznámeným údajům, je třeba o nich neprodleně zpravit příslušný obvodní báňský úřad. (2) Při přerušení vyhledávacích a průzkumných prací, které je delší než 30 dnů, a před opětným zahájením nebo před skončením takových prací oznamuje se obvodnímu báňskému úřadu datum přerušení, skončení nebo opětného zahájení, jakož i datum předpokládané úplné likvidace vyhledávacích nebo průzkumných prací. U vrtných prací se uvede dosažená hloubka. § 5. Oznamovací povinnosti státní báňské správě podle této vyhlášky nepodléhají a) zemní a vrtné práce, které jsou prováděny za jiným účelem než pro vyhledávání a průzkum ložisek nerostů, jako např. geologické mapování, zemní a vrtné práce, prováděné za účelem zjištění únosnosti základové půdy, zjištění vodního režimu, hledání vody, vyhledávání přírodních léčivých zdrojů a zdrojů přirozeně se vyskytujících minerálních vod stolních a podobně, b) hloubení vrtů z důlních děl (podzemní vrty). § 6. Vyhledávací a průzkumné práce, na které se vztahuje oznamovací povinnost podle této vyhlášky a které byly započaty přede dnem její účinnosti a nebyly v této době skončeny, musí být oznámeny obvodnímu báňskému úřadu nejpozději do 31. března 1958, pokud jíž nebyly oznámeny podle dosud platných předpisů. § 7. (1) Dosavadní úprava hlášení kutacích, zemních, vrtních prací a hlubinných vrteb*) je zrušena. (2) Touto vyhláškou není dotčena oznamovací povinnost organisací provádějících vyhledávání a průzkum ložisek výkonnému orgánu místního národního výboru. § 8. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Předseda: Ing. Hummel v. r. 728kB 905kB *) Výnos ústředního báňského úřadu ze dne 30. prosince 1956, čj. 8800-350/1956.
Zákon č. 76/1957 Sb.
Zákon č. 76/1957 Sb. Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon o hlášení obyvatelstva a o povolování pobytu cizincům Vyhlášeno 31. 12. 1957, datum účinnosti 1. 3. 1958, částka 35/1957 * Čl. I - Zákon č. 52/1949 Sb., o hlášení obyvatelstva a o povolování pobytu cizincům, se mění a doplňuje takto: * Čl. II Aktuální znění od 1. 3. 1958 76 Zákon ze dne 19. prosince 1957, kterým se mění a doplňuje zákon o hlášení obyvatelstva a o povolování pobytu cizincům. Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně: Čl. I Zákon č. 52/1949 Sb., o hlášení obyvatelstva a o povolování pobytu cizincům, se mění a doplňuje takto: 1. Část první zní: „ČÁST PRVNÍ Hlášení obyvatelstva § 1 Hlášení pobytu (1) Podle tohoto zákona je každý povinen hlásit ohlašovacímu orgánu (dále jen „ohlašovna“) počátek, změnu a ukončení pobytu v obci s vedlejšími ohlašovacími údaji, a to způsobem, s doklady a ve lhůtách stanovených prováděcími předpisy. Pokud tyto předpisy nestanoví jinak, děje se toto hlášení na ohlašovacích tiskopisech. (2) Každý je povinen učinit všechna hlášení úplně a pravdivě. § 2 Pobyt Pobytem se podle tohoto zákona rozumí jak pobyt trvalý (stálé bydliště), tak pobyt přechodný (dočasný pobyt mimo místo stálého bydliště). § 3 Ohlašovna (1) Ohlašovnou je výkonný orgán místního národního výboru. (2) Vyžaduje-li to zájem řádné evidence obyvatelstva, mohou prováděcí předpisy určit za ohlašovnu jiný orgán. (3) V hlavním městě Praze, v Bratislavě a v Brně je ohlašovnou příslušný orgán veřejné bezpečnosti. § 4 Ubytovatelé (1) Ubytovatelem je: a) vlastník budovy nebo pozemku, pokud jde o jeho nájemníky nebo jiné osoby, které ve své budově nebo na svém pozemku ubytoval; b) nájemník nebo uživatel bytu nebo jiné místnosti, pokud jde o jeho podnájemníky nebo jiné osoby, které ve svém bytě (své místnosti) ubytoval; c) provozovatel ubytovacího zařízení, který je odpovědný za provoz podniku, ústavu nebo zařízení poskytujícího za plat či bezplatně ubytování, pokud jde o osoby, které ve svém ubytovacím zařízení ubytoval. (2) Prováděcí předpisy stanoví, které jiné osoby se považují za ubytovatele a kdo plní povinnosti ubytovatele, který v domě nebydlí. § 5 Povinnosti ubytovatelů (1) Ubytovatel je povinen dbát, aby všechny osoby, které ubytoval, splnily ve stanovené lhůtě svou povinnost hlášení pobytu. Neohlásí-li osoba hlášením povinná svůj pobyt ve stanovené lhůtě, je ubytovatel povinen oznámit to neprodleně ohlašovně nebo příslušnému orgánu veřejné bezpečnosti. (2) Provozovatel ubytovacího zařízení je dále povinen: a) vést domovní knihu a zapisovat do ní neprodleně při ubytování ubytované osoby, když řádně prokázaly svou totožnost; b) na požádání předkládat domovní knihu nebo výpisy z ní kontrolním orgánům; c) neprodleně oznámit příslušnému orgánu veřejné bezpečnosti osobu, která neprokázala svou totožnost. § 6 Výjimky a úlevy (1) Ustanovení části první se nevztahují na osoby, ubytované podle předpisů o ubytování vojska. (2) Prováděcí předpisy mohou stanovit další všeobecné výjimky a úlevy. V jednotlivých případech nebo pro jednotlivé skupiny případů může povolit výjimky (úlevy) ministerstvo vnitra nebo orgány jím pověřené. (3) Pokud jde o hlášení obyvatelstva v pohraničním území, může ministerstvo vnitra stanovit zvláštní úpravu. § 7 Zvláštní hlášení (1) Prováděcí předpisy mohou stanovit, že určitým dnem pozbudou platnosti všechna hlášení pobytu nebo hlášení pobytu některých osob, učiněná podle dosavadních předpisů. V takovém případě se pro účely tohoto zákona hledí na osoby, u nichž hlášení pobytu pozbylo takto stanoveným dnem platnosti, jakoby jejich pobyt v obci započal tímto dnem. Pro hlášení, které je třeba učinit v tomto případě, mohou prováděcí předpisy určit zvláštní lhůty a stanovit způsob, údaje, doklady a místo pro hlášení odchylně od ustanovení tohoto zákona a předpisů podle něho vydaných. (2) Prováděcí předpisy mohou též stanovit zvláštní hlášení skutečností, jichž je třeba k účelům vojenské správy.“ 2. V § 21 na konci se škrtá část věty za středníkem. 3. § 22 zní: „Prováděcí předpisy. Ministerstvo vnitra vydá v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady vyhláškou v Úředním listě předpisy k provedení tohoto zákona.“ Čl. II Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. března 1958; provede jej ministr vnitra v dohodě se zúčastněnými členy vlády. Novotný v. r. Fierlinger v. r. Široký v. r. Barák v. r.
Vyhláška Ministerstva vnitra č. 5/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva vnitra č. 5/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva vnitra, kterou se vydávají podrobnější předpisy o občanských průkazech. Vyhlášeno 22. 1. 1958, datum účinnosti 1. 3. 1958, částka 4/1958 * § 1. - Vydávání občanských průkazů. * Doklady potřebné k vydání občanského průkazu. * § 2. - (1) K vydání občanského průkazů je občan povinen oddělení VB předložit: * § 3. - (1) Žádá-li o vydání nového občanského průkazu občan, který má občanský průkaz vydaný po 1. lednu 1955, předloží pouze tento dosavadní občanský průkaz a dvě fotografie. Jestliže důvodem k vydání občanského průkazu je změna jména nebo příjmení, předloží též * § 4. - (1) Doklady musí být předloženy v řádném stavu, v prvopise nebo ověřeném opise. K cizojazyčným dokladům mohou oddělení VB od občana vyžádat jejich překlad. * Zápisy v občanském průkazu. * § 5. - (1) Do občanského průkazu zapisuje při jeho vydání oddělení VB údaje o podstatných skutečnostech, jichž je třeba ke zjištění totožnosti občana, o státním občanství a o pobytu a jiné významné právní a evidenční skutečnosti. * § 6. - Občan je povinen dbát, aby základní údaje zapsané v občanském průkazu o jménu a příjmení, o stavu a o pobytu, jakož i údaje o zaměstnání, stále odpovídaly skutečnosti; za tím účelem je povinen: * § 7. - Vedlejší údaje se zapisují do občanského průkazu po jeho vydání pouze na žádost občana; po předložení příslušného dokladu zapisuje * § 8. - (1) Občan nesmí provádět žádné zápisy, změny nebo opravy v občanském průkazu. * § 9. - Povinnosti zaměstnavatele. * Závěrečná ustanovení. * § 10. - (1) Občanský průkaz nesmí být přenášen do ciziny s výjimkou případů, kde je součástí cestovního dokladu. * § 11. - Zrušuje se vyhláška ministerstva národní bezpečnosti č. 240/1953 Ú. l., kterou se vydávají podrobnější předpisy o občanských průkazech. * § 12. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. března 1958. Aktuální znění od 1. 3. 1958 5. VYHLÁŠKA ministerstva vnitra ze dne 18. ledna 1958, kterou se vydávají podrobnější předpisy o občanských průkazech. Ministerstvo vnitra stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 2 a § 13 zákona č. 75/1957 Sb., o občanských průkazech: § 1. Vydávání občanských průkazů. (1) Občanský průkaz je povinen mít každý občan Československé republiky (dále jen „občan“), který dosáhl věku 15 let a má pobyt na území Československé republiky. (2) Občanský průkaz vydává okresní oddělení ministerstva vnitra — oddělení veřejné bezpečnosti, po případě městská správa, městský odbor nebo městské oddělení veřejné bezpečnosti (dále jen „oddělení VB“), v jehož obvodu je občan hlášen k trvalému pobytu. Občanský průkaz se vydává za úhradu pořizovacích výloh.*) (3) Občanský průkaz se nevydává: a) vojákům z povolání, kteří svou totožnost prokazují vojenskými průkazy; b) občanům trvale se zdržujícím v cizině, kteří svou totožnost prokazují cestovními doklady; c) občanům zcela zbaveným svéprávnosti. Doklady potřebné k vydání občanského průkazu. § 2. (1) K vydání občanského průkazů je občan povinen oddělení VB předložit: a) rodný (křestní) list. b) doklad o rodinném stavu (oddací list, úmrtní list manžela, pravomocný rozsudek o rozvodu manželství), c) dosavadní občanský průkaz nebo doklad jej nahrazující, d) dvě neretušované fotografie o rozměrech 5,5 cmX6,5 cm, s dolním bílým okrajem širokým 1,5 cm. (2) Muži starší 19 let jsou povinni předložit k nahlédnutí též vojenskou knížku, průkaz brance nebo průkaz o neschopnosti k vojenské činné službě. (5) Od občana, o jehož státním občanství jsou pochybnosti, může být vyžádán doklad o československém státním občanství. (4) Občan, který žádá, aby mu v občanském průkazu byly zapsány údaje o jeho odborném vzdělání nebo údaje o dětech (osvojencích) mladších 15 let, je povinen předložit o tom příslušný doklad (vysvědčení, rodné listy dětí). § 3. (1) Žádá-li o vydání nového občanského průkazu občan, který má občanský průkaz vydaný po 1. lednu 1955, předloží pouze tento dosavadní občanský průkaz a dvě fotografie. Jestliže důvodem k vydání občanského průkazu je změna jména nebo příjmení, předloží též doklad o této změně. (2) Vzniknou-li v případech uvedených v odstavci 1 pochybnosti o některé skutečnosti potřebné k vydání občanského průkazu, může být od občana vyžádán příslušný doklad (§ 2). § 4. (1) Doklady musí být předloženy v řádném stavu, v prvopise nebo ověřeném opise. K cizojazyčným dokladům mohou oddělení VB od občana vyžádat jejich překlad. (2) Doklady může předložit jeden z členů rodiny i za ostatní členy rodiny. Občanský průkaz musí občan převzít osobně. Zápisy v občanském průkazu. § 5. (1) Do občanského průkazu zapisuje při jeho vydání oddělení VB údaje o podstatných skutečnostech, jichž je třeba ke zjištění totožnosti občana, o státním občanství a o pobytu a jiné významné právní a evidenční skutečnosti. (2) Po převzetí občanského průkazu je občan povinen bez průtahu předložit občanský průkaz: a) zaměstnavateli (§ 9) k zápisu údajů o pracovním (učebním) poměru, pokud je občan v pracovním (učebním) poměru; b) výkonnému orgánu okresního národního výboru k zápisů rodného čísla, pokud ve výjimečných případech tento zápis nemohl být proveden již při vydání občanského průkazu. § 6. Občan je povinen dbát, aby základní údaje zapsané v občanském průkazu o jménu a příjmení, o stavu a o pobytu, jakož i údaje o zaměstnání, stále odpovídaly skutečnosti; za tím účelem je povinen: a) při změně příjmení nebo jména požádat oddělení VB o vydání nového občanského průkazu; b) při změně stavu (uzavření manželství, rozvodu manželství, ovdovění), pokud nedošlo ke změně příjmení nebo jména, předložit občanský průkaz s příslušným dokladem výkonnému orgánu místního národního výboru k zápisu nastalé změny; c) při hlášení pobytu předložit občanský průkaz ohlašovně k zápisu údajů o pobyta; d) při vzniku a ukončení pracovního (učebního) poměru předložit občanský průkaz zaměstnavateli k zápisu údajů o pracovním (učebním) poměru (§ 9). § 7. Vedlejší údaje se zapisují do občanského průkazu po jeho vydání pouze na žádost občana; po předložení příslušného dokladu zapisuje a) výkonný orgán místního národního výboru — údaje o narození, osvojení nebo úmrtí dětí mladších 15 let, b) oddělení VB — údaje o sociálním postavení a vzdělání. § 8. (1) Občan nesmí provádět žádné zápisy, změny nebo opravy v občanském průkazu. (2) Jestliže v občanském průkazu nelze zapsat údaje o nastalé změně, protože je zápisy zcela zaplněn, je občan povinen požádat oddělení VB o vydání nového občanského průkazu. § 9. Povinnosti zaměstnavatele. Zaměstnavatel (vedení podniků, úřadů, orgánů státní správy, organisací atd.) je povinen: a) přezkoumat podle občanského průkazu totožnost občana, který u něho vstupuje do pracovního (učebního) poměru, b) neprodleně zapisovat do občanského průkazu občana počátek a ukončení jeho pracovního (učebního) poměru, c) neprodleně oznámit oddělení VB každého, kdo při uzavírání pracovního poměru nemůže nebo odmítá prokázat svoji totožnost občanským průkazem nebo se prokazuje občanským průkazem, který ztratil průkazní moc (§ 6 zákona o občanských průkazech). Závěrečná ustanovení. § 10. (1) Občanský průkaz nesmí být přenášen do ciziny s výjimkou případů, kde je součástí cestovního dokladu. (2) Občanský průkaz zemřelého je povinen odevzdat oddělení VB nebo matričnímu orgánu místního národního výboru ten, kdo o zemřelého naposledy pečoval nebo obstarával jeho pohřeb. (3) Občanský průkaz občana, který byl zcela zbaven svéprávnosti, je povinen odevzdat oddělení VB ten, kdo o takového občana pečuje. (4) Občané, kteří nastoupili vojenskou činnou službu, jsou povinni odevzdat občanský průkaz příslušnému vojenskému orgánu; po dobu této služby prokazují svou totožnost stanovenými vojenskými doklady. § 11. Zrušuje se vyhláška ministerstva národní bezpečnosti č. 240/1953 Ú. l., kterou se vydávají podrobnější předpisy o občanských průkazech. § 12. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. března 1958. Ministr: Barák v. r. *) Pořizovací výlohy činí 4 Kčs.
Vyhláška Ministerstva vnitra č. 6/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva vnitra č. 6/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva vnitra, kterou se vydávají podrobnější předpisy o hlášení pobytu občanů Československé republiky. Vyhlášeno 22. 1. 1958, datum účinnosti 1. 3. 1958, částka 4/1958 * § 1. - Povinnost hlášeni pobytu. * § 2. - Pobyt. * § 3. - Ohlašovna. * § 4. - Osoby hlášením povinné. * § 5. - Ubytovatelé. * § 6. - Povinnosti ubytovatelů. * § 7. - Hlášení trvalého pobytu. * § 8. - Hlášení přechodného pobytu. * § 9. - Hlášení pobytu v ubytovacích zařízeních. * § 10. - Hlášení pobytu v hraničním pásmu. * § 11. - Hlášení pobytu vojáky v činné službě. * § 12. - Ohlašovací tiskopisy. * § 13. - Zrušovací ustanovení * § 14. - Účinnost. Aktuální znění od 1. 3. 1958 6. VYHLÁŠKA ministerstva vnitra ze dne 18. ledna 1958, kterou se vydávají podrobnější předpisy o hlášení pobytu občanů Československé republiky. Ministerstvo vnitra stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 22 zákona č. 52/1949 Sb., o hlášení obyvatelstva a o povolování pobytu cizincům, ve znění zákona č. 76/1957 Sb.: § 1. Povinnost hlášeni pobytu. (1) Každý občan Československé republiky, zdržující se na území Československé republiky (dále jen „občan“), je povinen podle ustanovení této vyhlášky hlásit ohlašovacímu orgánu (dále jen „ohlašovna“) svůj pobytpobyt spolu s vedlejšími údaji, jež jsou předepsány na ohlašovacích tiskopisech. (2) Každý občan je proto, pokud dále není stanoveno jinak, povinen: a) vyplnit úplně a pravdivě ohlašovací tiskopisy a předložit je současně s občanským průkazem ve stanovené lhůtě ohlašovně, b) předložit občanský průkaz, v němž ohlašovna provedla zápis o učiněném hlášení pobytupobytu, k nahlédnutí svému ubytovateli. (3) Povinnost hlášení pobytupobytu se nevztahuje na občany zcela zbavené svéprávnosti. § 2. Pobyt. PobytemPobytem podle ustanovení této vyhlášky se rozumí jak pobytpobyt trvalý (stálé bydliště), tak pobytpobyt přechodný (dočasný pobytpobyt mimo místo stálého bydliště). § 3. Ohlašovna. (1) Ohlašovnou je výkonný orgán místního národního výboru. (2) V hlavním městě Praze, v Bratislavě a v Brně je ohlašovnou městské oddělení (městská správa) veřejné bezpečnosti. § 4. Osoby hlášením povinné. (1) Každý občan starší 15 let je povinen hlásit svůj pobytpobyt na ohlašovacích tiskopisech samostatně. Tato povinnost se vztahuje též na společně ubytované manžele a na děti starší 15 let, které bydlí s rodiči ve společné domácnosti. (2) Každý občan starší 15 let je povinen hlásit svůj pobytpobyt osobně; pouze za členy rodiny, žijící ve společné domácnosti, může hlásit jejich pobytpobyt jeden ze členů této rodiny, který je však povinen předložit ohlašovně současně jejich občanské průkazy. (3) Děti mladší 15 let je povinna hlásit k trvalému pobytutrvalému pobytu jejich matka, po případě otec, bydlí-li dítě pouze s ním; trvalý pobyttrvalý pobyt těchto dětí se zapisuje jako vedlejší údaj do ohlašovacího tiskopisu toho z rodičů, který je hlášením povinen. Trvalý pobytTrvalý pobyt dětí mladších 15 let, které nebydlí u žádného z rodičů, je povinen hlásit ten, kdo o ně pečuje; tyto děti musí být hlášeny k trvalému pobytutrvalému pobytu na ohlašovacích tiskopisech samostatně. Přechodný pobytPřechodný pobyt dětí mladších 15 let se nehlásí (4) Povinnost hlásit pobytpobyt občanů, kteří pro svůj nepříznivý duševní nebo tělesný stav nemohou tuto povinnost splnit, má ten, kdo o tyto občany pečuje. § 5. Ubytovatelé. (1) Ubytovatelem je: a) vlastník budovy nebo pozemku, pokud jde o jeho nájemníky nebo jiné osoby, které ve své budově nebo na svém pozemku ubytoval; b) nájemník nebo uživatel bytu nebo jiné místnosti, pokud jde o jeho podnájemníky nebo jiné osoby, které ve svém bytě (své místnosti) ubytoval; c) provozovatel ubytovacího zařízení, který je odpovědný za provoz podniku, ústavu nebo zařízení poskytujícího za plat či bezplatně ubytování, pokud jde o osoby, které ve svém ubytovacím zařízení ubytoval. (2) Jsou-li budova nebo pozemek pronajaty nebo je-li k nim zřízeno právo požívání nebo užívání k vlastní potřebě, anebo jsou-li v národní správě, považuje se za ubytovatele nájemce, poživatel, uživatel nebo národní správce. (5) V domech, spravovaných právnickou osobou, odpovídá za splnění povinnosti, uložených ubytovateli, domovník. Není-li v domě domovníka, je právnická osoba povinna ustanovit za svého zástupce k plnění těchto povinností jinou způsobilou osobu starší 18 let. Toto ustanovení platí obdobně také v ostatních případech, kdy ubytovatel v domě nebydlí. § 6. Povinnosti ubytovatelů. (1) Ubytovatel je povinen dbát, aby všechny osoby, které ubytoval, splnily ve stanovené lhůtě svou povinnost hlášení pobytupobytu. Je proto povinen: a) přesvědčit se, zda ubytovaný má v občanském průkazu zápis ohlašovny o učiněném hlášení pobytupobytu nebo zda má potvrzení ohlašovny o hlášení pobytupobytu podle § 11; b) neprodleně oznámit ohlašovně nebo příslušnému orgánu veřejné bezpečnosti, jestliže ubytovaný neprokáže, že splnil povinnost hlášení pobytupobytu. (2) Provozovatel ubytovacího zařízení má vedle povinností uvedených v odstavci 1 tyto další povinnosti: a) přezkoumat totožnost občana, který žádá o ubytování, podle jeho občanského (vojenského) průkazu; b) oznámit neprodleně orgánům veřejné bezpečnosti každého, kdo žádá o ubytování a nemůže nebo odmítá prokázat svou totožnost, nebo v občanském průkazu nemá zápis ohlašovny o přihlášení k trvalému pobytutrvalému pobytu; c) vést domovní knihu a zapisovat do ni všechny ubytované osoby starší 15 let neprodleně při jejich ubytování, i když jde o ubytování na jednu noc; d) provádět zápisy do domovní knihy přesně podle zápisů v občanských průkazech ubytovaných občanů. e) předkládat domovní knihu nebo výpisy z ní kdykoliv na požádání orgánům veřejné bezpečnosti a příslušným kontrolním orgánům; f) uschovávat domovní knihu, která byla zápisy zcela zaplněna, v neporušeném stavu po dobu stanovenou orgány veřejné bezpečnosti. § 7. Hlášení trvalého pobytu. (1) Trvalým pobytemTrvalým pobytem podle ustanovení této vyhlášky se rozumí stálé bydliště občana, zpravidla místo kde má rodinu, rodiče, byt, zaměstnání nebo majetek. (2) K trvalému pobytutrvalému pobytu musí být hlášen každý občan, a to v téže době pouze v jednom místě (u jedné ohlašovny). (3) Počátek trvalého pobytutrvalého pobytu je občan povinen hlásit ohlašovně nejpozději do 3 dnů po ubytování; ukončení trvalého pobytutrvalého pobytu je povinen hlásit ohlašovně během 3 dnů před ukončením pobytupobytu. (4) Při změně trvalého pobytutrvalého pobytu nemůže být občan hlášen k trvalému pobytutrvalému pobytu u jiné ohlašovny, neprokáže-li, že se odhlásil u ohlašovny v místě předchozího trvalého pobytutrvalého pobytu. Při změně trvalého pobytutrvalého pobytu v obvodu téže ohlašovny je občan povinen hlásit ukončení předchozího trvalého pobytutrvalého pobytu i počátek nového trvalého pobytutrvalého pobytu ohlašovně současně a to do 3 dnů po ubytování. (5) Počátek trvalého pobytutrvalého pobytu hlásí občané na ohlašovacích tiskopisech „Přihlašovací lístek pro trvalý pobyttrvalý pobyt“; ukončení trvalého pobytutrvalého pobytu hlásí na tiskopisech „Odhlašovací lístek“. (6) Počátek a ukončení trvalého pobytutrvalého pobytu zapisuje ohlašovna do občanského průkazu. § 8. Hlášení přechodného pobytu. (1) Přechodným pobytemPřechodným pobytem podle ustanovení této vyhlášky se rozumí dočasný pobytpobyt občana mimo místo stálého bydliště, zpravidla místo, kde se občan dočasně zdržuje z pracovních, studijních, zdravotních, rekreačních a podobných důvodů. (2) Občan je povinen hlásit ohlašovně nejpozději do 3 dnů po ubytování počátek a předpokládanou dobu přechodného pobytupřechodného pobytu, který potrvá déle než 30 dnů. Přechodný pobytPřechodný pobyt, který potrvá kratší dobu než 30 dnů, se ohlašovně nehlásí. (3) Počátek a předpokládanou dobu přechodného pobytupřechodného pobytu, který potrvá déle než 30 dnů, občané hlásí ohlašovně na tiskopisech „Přihlašovací lístek pro přechodný pobytpřechodný pobyt“. Počátek a předpokládanou dobu přechodného pobytupřechodného pobytu zapisuje ohlašovna do občanského průkazu. (1) Ukončení přechodného pobytupřechodného pobytu se ohlašovně nehlásí ani do občanského průkazu nezapisuje. Občan je však povinen znovu Ohlašovně hlásit přechodný pobytpřechodný pobyt na tiskopise „Přihlašovací lístek pro přechodný pobytpřechodný pobyt“, jestliže v místě přechodného pobytupřechodného pobytu se hodlá zdržovat po uplynutí doby zapsané v občanském průkazu. (5) Povinnost hlásit přechodný pobytpřechodný pobyt, i když potrvá déle než 30 dnů, se nevztahuje na: a) příslušníky ozbrojených sil a bezpečnostních sborů hromadně ubytované podle příslušných služebních předpisů (kasárenské ubytování); b) občany, přijaté do ošetřování ve zdravotnických zařízeních; c) zaměstnance dopravy a spojů, ubytované ze služebních důvodů ve služebních ubytovacích zařízeních: d) chovance umístěné ve výchovnách dorostu. § 9. Hlášení pobytu v ubytovacích zařízeních. (1) Občané ubytovaní v ubytovacích zařízeních (v hotelích, ubytovnách, internátech a pod.) jsou povinni hlásit příslušné ohlašovně trvalý pobyttrvalý pobyt i přechodný pobytpřechodný pobyt, který potrvá déle než 30 dnů, ve lhůtách stanovených touto vyhláškou stejným způsobem jako ostatní občané. Kromě toho jsou povinní při ubytování v ubytovacího zařízení neprodleně předložit provozovateli ubytovacího zařízení k nahlédnutí svůj občanský (vojenský) průkaz. (2) V každém ubytovacím zařízení je vedena domovní kniha (§ 6 odst. 2), do které provozovatel ubytovacího zařízení zapisuje údaje o pobytupobytu všech ubytovaných osob, i když jde o ubytování na jednu noc. § 10. Hlášení pobytu v hraničním pásmu. (1) Vlastníci domů v hraničním pásmu nebo jejich zástupci mají kromě povinnosti ubytovatele (§ 6 odst. 1) povinnost vést pro svůj dům domovní knihu a zapisovat do ní údaje o pobytupobytu všech ubytovaných osob neprodleně pří jejich ubytování, i když jde o ubytování na jednu noc. (2) Každý občan, který se hodlá trvale zdržovat v hraničním pásmu, je povinen do 48 hodin po příchodu do hraničního pásma: a) požádat příslušné odděleni veřejné bezpečností o udělení povolenky k trvalému pobytutrvalému pobytu v hraničním pásmu a předložit mu současně platnou propustku do hraničního pásma a občanský průkaz, b) po udělení povolenky přihlásit se k trvalému po bytu u příslušné ohlašovny a předložit jí současně občanský průkaz a domovní knihu domu, v němž se ubytoval. (3) Ukončení trvalého pobytutrvalého pobytu v hraničním pásmu je občan povinen hlásit příslušné ohlašovně během 48 hodin před ukončením pobytupobytu; při tom je povinen předložit ohlašovně současně občanský průkaz a domovní knihu domu, v němž je ubytován. (4) Každý občan, který se hodlá přechodně zdržovat v hraničním pásmu po dobu delší než 48 hodin, je povinen neprodleně po ubytování přihlásit se k přechodnému pobytupřechodnému pobytu u příslušné ohlašovny a předložit jí současně propustku do hraničního pásma, občanský průkaz a domovní knihu domu, v němž se ubytoval. Přechodný pobytPřechodný pobyt kratší než 48 hodin se zapisuje pouze do domovní knihy. (3) K přechodnému pobytupřechodnému pobytu v hraničním pásmu může být občan přihlášen pouze na dobu platnosti propustky do hraničního pásma. Ukončení přechodného pobytupřechodného pobytu v hraničním pásmu se ohlašovně nehlásí a zápis o tom se v občanském průkazu a v domovní knize neprovádí. § 11. Hlášení pobytu vojáky v činné službě. Vojáci v činné službě jsou povinni hlásit pobytpobyt ohlašovnám ve stanovených lhůtách stejným způsobem jako ostatní občané, s těmito odchylkami: a) při hlášení pobytupobytu jsou povinni předložit ohlašovnám k nahlédnutí — za účelem kontroly totožnosti — vojenské průkazy. Ohlašovny ve vojenských průkazech žádné zápisy neprovádějí a o učiněném hlášení pobytupobytu vydají vojákům potvrzení; b) ohlašovny přihlásí vojáky v činné službě k trvalému pobytutrvalému pobytu a vydají jim o tom potvrzení jen tehdy, prokáží-li se tito vojáci potvrzením příslušné ohlašovny o odhlášení se z místa předchozího trvalého pobytutrvalého pobytu; k přechodnému pobytupřechodnému pobytu je ohlašovna přihlásí jen tehdy, prokáží-li se potvrzením ohlašovny, že jsou hlášeni k trvalému pobytutrvalému pobytu. § 12. Ohlašovací tiskopisy. Vzory ohlašovacích tiskopisů a domovních knih stanoví ministerstvo vnitra. Ohlašovací tiskopisy skladují a občanům vydávají za náhradu ohlašovny. § 13. Zrušovací ustanovení Zrušují se vyhlášky: 1. č. 335/1952 Ú. l., o hlášení občanů, 2. č. 323/1953 Ú. l., o úpravě hromadného hlášení pobytu některých osob. § 14. Účinnost. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. března 1958. Ministr: Barák v. r.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 10/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 10/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva energetiky o jednotných podmínkách pro připojování odběrných elektrických zařízení k zařízením pro veřejný rozvod elektřiny (připojovací podmínky). Vyhlášeno 29. 1. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 6/1958 * § 1. - Rozsah platnosti. * Elektrické přípojky. * § 2. - (1) Elektrickou přípojkou se rozumí elektrické vědění, které odbočuje od zařízení pro veřejný rozvod elektřiny (§ 2 odst. 1 písm. b) elektrisačního zákona] směrem k odběrateli a slouží nebo je určeno k připojení odběrných elektrických zařízení. * § 3. - (1) Elektrická přípojka začíná směrem k odběrateli odbočením od zařízení pro veřejný rozvod elektřiny. Odbočením se rozumí odbočení od přípojnic ve stanici, vychází-li přípojka ze stanice, jinak odbočení od venkovního nebo kabelového vedení. * Zřizování elektrických přípojek. * § 4. - Elektrické přípojky nízkého napětí zřizují rozvodné energetické podniky; se souhlasem rozvodného energetického podniku a za podmínek jim stanovených mohou výjimečně zřizovat nebo rozšiřovat tyto přípojky i jiné organisace nebo osoby. * § 5. - (1) O zřízení přípojky nízkého napětí žádá vlastník (uživatel) stavby nebo zařízení, které mají být připojeny k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, popř. u nově budovaných staveb nebo zařízení jejich investor (dále jen „odběratel“) u rozvodného energeti * § 6. - Elektrické přípojky vysokého a velmi vysokého napětí zřizují nebo rozšiřují za podmínek stanovených rozvodným energetickým podnikem na svůj náklad vlastníci staveb nebo zařízení, které mají být připojeny k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, po případě * § 7. - U soustředěné bytové a občanské výstavby zřizují potřebná zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, včetně elektrických přípojek, po projednání s rozvodným energetickým podnikem a za podmínek jím stanovených generální investoři této výstavby. * § 8. - (1) Investoři elektrických přípojek zřizovaných nebo rozšiřovaných podle §§ 4, 6, 7 a § 18 odst. 2 jsou povinni projednat jejich zřízení nebo rozšíření s rozvodným energetickým podnikem, na jehož zařízení pro veřejný rozvod elektřiny má být elektrická příp * § 9. - Zřizováním nebo rozšiřováním elektrických přípojek se rozumí činnost investora (stavebníka) přípojky. * Provozování elektrických přípojek. * § 10. - (1) Zřídil-li elektrickou přípojku podle ustanovení §§ 4, 6 a 7 po 1. lednu 1958 někdo jiný než rozvodný energetický podnik, je povinen odevzdat ji po vydání povolení k jejímu trvalému provozu (užívání) do provozování rozvodnému energetickému podniku, na j * § 11. - Provozováním elektrických přípojek se rozumí kromě činnosti spojené s jejich vlastním provozem také povinnost pečovat o jejich údržbu a všechny opravy. * Odběrná elektrická zařízení. * § 12. - (1) Odběrnými elektrickými zařízeními jsou elektrická zařízení, která jsou připojena na elektrickou přípojku a slouží nebo jsou určena k odběru elektřiny. Jsou to jednak zařízení pro přeměnu a rozvádění elektřiny (odběrná rozvodná zařízení), jednak elektri * § 13. - (1) Odběrná elektrická zařízení musí vyhovovat požadavkům bezpečnosti a hospodárnosti podle zvláštních předpisů a státních technických norem. V oblasti nenormalisovaných sítí musí odběrná elektrická zařízení vyhovovat také zvláštním pokynům rozvodného ener * § 14. - (1) Elektroinstalační práce na odběrných elektrických zařízeních mohou provádět pouze organisace a osoby k tomu oprávněné a pracovníci odborně způsobilí. * § 15. - (1) Všechna nová, jakož i rozšiřovaná odběrná elektrická zařízení pro odběr elektřiny nízkého napětí v drobném s přípojnou hodnotou od 2 kVA včetně, lze zřídit a připojit k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny jen po předchozím projednání s rozvodným ener * Připojení odběrných elektrických zařízení. * § 16. - (1) Rozvodný energetický podnik připojí k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny pouze takové odběrné elektrické zařízení (jeho část), které odpovídá podané přihlášce, projektu projednanému podle § 15 této vyhlášky, je provedeno podle státních technických n * § 17. - Výměnu pojistkových vložek v přípojce provádí výhradně rozvodný energetický podnik na náklad odběratele. Odběratel ani jiná neoprávněná osoba nesmí na hlavních pojistkách ani na přípojce ničeho měnit. * Přechodné připojení odběrných elektrických zařízení. * § 18. - (1) Připojení odběrných elektrických zařízení (např. mláticích souprav, pojízdných zábavních podniků, filmovacích souprav, vrtných souprav, staveništních zařízení apod.) k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny na časově omezenou dobu se provádí prozatímním * Zvláštní ustanovení o transformovnách. * § 19. - (1) Transformovny pro rozvod elektřiny nízkého napětí zřizuje a provozuje rozvodný energetický podnik. * § 20. - Použije-li rozvodný energetický podnik po projednání s odběratelem jeho transformačního zařízení s příslušenstvím i pro dodávku jiným odběratelům, může odběratel za spoluužívání transformátoru požadovat náhradu v poměru sjednaných příkonů; náhradu transfor * Prohlídky odběrných elektrických zařízení rozvodnými energetickými podniky. * § 21. - (1) Vlastníci staveb a zařízení, po případě odběratelé, jsou povinni kdykoliv umožnit pověřeným zaměstnancům rozvodného energetického podniku přístup k odběrným elektrickým zařízením včetně spotřebičů, aby se mohli přesvědčit o jejich stavu, zejména zda ne * § 22. - (1) Zjistí-li rozvodný energetický podnik, že odběrné elektrické zařízení ohrožuje bezpečný a plynulý provoz zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, ke kterému je připojeno, způsobuje v něm nadměrné ztráty nebo zaviňuje mimořádný pokles nebo kolísání napětí * § 23. - Zrušují se všechny předpisy, které odporují ustanovením této vyhlášky.*) * § 24. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 10. VYHLÁŠKA ministerstva energetiky. ze dne 15. ledna 1958, o jednotných podmínkách pro připojování odběrných elektrických zařízení k zařízením pro veřejný rozvod elektřiny (připojovací podmínky). Ministerstvo energetiky stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 17 zákona č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny (elektrisačního zákona): § 1. Rozsah platnosti. Tato vyhláška platí pro připojování odběrných elektrických zařízení k zařízením pro veřejný rozvod elektřiny jakéhokoliv napětí. Elektrické přípojky. § 2. (1) Elektrickou přípojkouElektrickou přípojkou se rozumí elektrické vědění, které odbočuje od zařízení pro veřejný rozvod elektřiny (§ 2 odst. 1 písm. b) elektrisačního zákona] směrem k odběrateli a slouží nebo je určeno k připojení odběrných elektrických zařízení. (2) Elektrické přípojkyElektrické přípojky se zřizují jako přípojky nízkého, vysokého a velmi vysokého napětí, a to v provedení venkovním nebo kabelovém. § 3. (1) Elektrická přípojkaElektrická přípojka začíná směrem k odběrateli odbočenímodbočením od zařízení pro veřejný rozvod elektřiny. OdbočenímOdbočením se rozumí odbočeníodbočení od přípojnic ve stanici, vychází-li přípojka ze stanice, jinak odbočeníodbočení od venkovního nebo kabelového vedení. (2) Elektrická přípojkaElektrická přípojka nízkého napětí končí při venkovním vedení hlavní domovní pojistkovou skříňkou, při kabelovém vedení hlavní domovní kabelovou skříní: hlavní domovní pojistková skříňka u kabelového vedení hlavní domovní kabelová skříň) je součástí přípojky. Není-li v odběratelově objektu zřízena hlavní domovní pojistková skříňka, končí venkovní přípojka nízkého napětí posledním podpěrným bodem (střešníkem, konsolou, stožárem apod.) umístěným na odběratelově objektu; tento podpěrný bod je součástí přípojky. (3) Elektrická přípojkaElektrická přípojka vysokého a velmi vysokého napětí končí při venkovním vedení kotevními isolátory na odběratelově stanici, při kabelovém vedení kabelovou koncovkou v odběratelově stanici; kotevní isolátory (při kabelovém vedení kabelová koncovka) jsou součástí přípojky. Zřizování elektrických přípojek. § 4. Elektrické přípojkyElektrické přípojky nízkého napětí zřizují rozvodné energetické podniky; se souhlasem rozvodného energetického podniku a za podmínek jim stanovených mohou výjimečně zřizovat nebo rozšiřovat tyto přípojky i jiné organisace nebo osoby. § 5. (1) O zřízení přípojky nízkého napětí žádá vlastník (uživatel) stavby nebo zařízení, které mají být připojeny k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, popř. u nově budovaných staveb nebo zařízení jejich investor (dále jen „odběratel“) u rozvodného energetického podniku, a to na zvláštním tiskopise, který obdrží u tohoto podniku. (2) Rozvodný energetický podnik zřídí přípojku podle pořadí určeného výkonným orgánem příslušného okresního národního výboru. § 6. Elektrické přípojkyElektrické přípojky vysokého a velmi vysokého napětí zřizují nebo rozšiřují za podmínek stanovených rozvodným energetickým podnikem na svůj náklad vlastníci staveb nebo zařízení, které mají být připojeny k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, po případě u nově budovaných staveb nebo zařízení jejich investoři. Jednotná zemědělská družstva zřizují tyto přípojky včetně transformačních stanic pro napájení společných objektů zemědělské výroby na svůj náklad jen v případech, ve kterých jsou u družstva splněny podmínky pro odběr elektřiny ve velkém. § 7. U soustředěné bytové a občanské výstavby zřizují potřebná zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, včetně elektrických přípojekelektrických přípojek, po projednání s rozvodným energetickým podnikem a za podmínek jím stanovených generální investoři této výstavby. § 8. (1) Investoři elektrických přípojekelektrických přípojek zřizovaných nebo rozšiřovaných podle §§ 4, 6, 7 a § 18 odst. 2 jsou povinni projednat jejich zřízení nebo rozšíření s rozvodným energetickým podnikem, na jehož zařízení pro veřejný rozvod elektřiny má být elektrická přípojkaelektrická přípojka připojena. (2) Elektrické přípojkyElektrické přípojky musí vyhovovat všem obecně závazným technickým a bezpečnostním předpisům, zejména čs. státním normám; provedení stavebních a montážních prací při zřízení nebo rozšíření elektrické přípojkyelektrické přípojky smí být svěřeno jen osobám a organisacím k tomu oprávněným a pracovníkům odborně způsobilým. (3) Rozvodný energetický podnik je povinen sdělit investorovi údaje a pokyny potřebné pro bezpečné a hospodárné zřízení nebo rozšíření elektrické přípojkyelektrické přípojky a stanovit závazné podmínky pro její připojení k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny ve správě rozvodného energetického podniku. Rozvodný energetický podnik může připojení odmítnout, nebyly-li stanovené podmínky dodrženy. § 9. Zřizováním nebo rozšiřováním elektrických přípojekZřizováním nebo rozšiřováním elektrických přípojek se rozumí činnost investora (stavebníka) přípojky. Provozování elektrických přípojek. § 10. (1) Zřídil-li elektrickou přípojkuelektrickou přípojku podle ustanovení §§ 4, 6 a 7 po 1. lednu 1958 někdo jiný než rozvodný energetický podnik, je povinen odevzdat ji po vydání povolení k jejímu trvalému provozu (užívání) do provozování rozvodnému energetickému podniku, na jehož zařízení pro veřejný rozvod elektřiny se elektrická přípojkaelektrická přípojka připojuje. Tento podnik je též účastníkem řízení o vydání tohoto povolení. Přípojku převezme do provozu dnem jejího připojení. (2) Organisace státního socialistického sektoru převedou bezúplatně elektrické přípojkyelektrické přípojky uvedené v předchozím odstavci zároveň do správy rozvodných energetických podniků podle předpisů o správě národního majetku. (3) Ostatní organisace a osoby mohou převést elektrické přípojkyelektrické přípojky uvedené v odstavci 1 bezúplatně do vlastnictví státu smlouvou sjednanou s rozvodným energetickým podnikem; k tomuto bezúplatnému převodu nevyžaduje se rozhodnutí výkonného orgánu národního výboru. Dnem, kdy stát nabývá vlastnictví, přechází elektrická přípojkaelektrická přípojka do správy rozvodného energetického podniku. Přípojky, které nebudou takto převedeny do správy rozvodného energetického podniku, bude tento podnik provozovat na náklad jejich vlastníka. (1) Ustanovení předchozích odstavců se nevztahují na prozatímní elektrické přípojkyelektrické přípojky. § 11. Provozováním elektrických přípojekProvozováním elektrických přípojek se rozumí kromě činnosti spojené s jejich vlastním provozem také povinnost pečovat o jejich údržbu a všechny opravy. Odběrná elektrická zařízení. § 12. (1) Odběrnými elektrickými zařízeními jsou elektrická zařízení, která jsou připojena na elektrickou přípojkuelektrickou přípojku a slouží nebo jsou určena k odběru elektřiny. Jsou to jednak zařízení pro přeměnu a rozvádění elektřiny (odběrná rozvodná zařízení), jednak elektrické spotřebiče. (2) Odběrná elektrická zařízení (rozvodná i spotřebiče) zřizuje a provozuje odběratel. § 13. (1) Odběrná elektrická zařízení musí vyhovovat požadavkům bezpečnosti a hospodárnosti podle zvláštních předpisů a státních technických norem. V oblasti nenormalisovaných sítí musí odběrná elektrická zařízení vyhovovat také zvláštním pokynům rozvodného energetického podniku. (2) Odběrná elektrická zařízení podléhají po stránce bezpečnosti odbornému technickému dozoru podle zvláštních předpisů. § 14. (1) Elektroinstalační práce na odběrných elektrických zařízeních mohou provádět pouze organisace a osoby k tomu oprávněné a pracovníci odborně způsobilí. (2) Na odběrném elektrickém zařízení, kterým prochází neměřená elektřina, nesmějí být prováděny žádné práce ani opatření bez předchozího souhlasu rozvodného energetického podniku, na jehož zařízení pro veřejný rozvod elektřiny je odběrné zařízení připojeno. (3) Zařízení, která byla provedena nebo rozšířena organisací nebo osobou neoprávněnou, není povinen rozvodný energetický podnik připojit. (4) Provádění elektroinstalačních prací v novostavbách nebo při větších rekonstrukcích odběrných elektrických zařízení je třeba předem písemně ohlásit rozvodnému energetickému podniku, aby se mohl podle potřeby během provádění prací přesvědčit, zda práce na odběrném elektrickém zařízení jsou prováděny podle příslušných předpisů a státních technických norem. § 15. (1) Všechna nová, jakož i rozšiřovaná odběrná elektrická zařízení pro odběr elektřiny nízkého napětí v drobném s přípojnou hodnotou od 2 kVA včetně, lze zřídit a připojit k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny jen po předchozím projednání s rozvodným energetickým podnikem a za podmínek jím stanovených. Při napětí jiném než 380/220 V může rozvodný energetický podnik stanovit, že uvedeného projednání je třeba již tehdy, jde-li o odběrná elektrická zařízení s přípojnou hodnotou od 1 kVA včetně. Je proto vhodné, aby se odběratelé před koupí spotřebičů předem informovali o možnosti připojení u rozvodného energetického podniku. (2) Rovněž jen po předchozím projednání s rozvodným energetickým podnikem a za podmínek jím stanovených lze zřídit a připojit k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny nová nebo rozšiřovaná odběrná elektrické zařízení pro odběr elektřiny nízkého napětí ve velkém nebo pro odběr elektřiny vysokého a velmi vysokého napětí. Rozšířením odběrného elektrického zařízení se u zařízení pro odběr elektřiny nízkého napětí ve velkém rozumí zvýšení přípojné hodnoty o více než 10 % a u zařízení pro odběr elektřiny vysokého a velmi vysokého napětí zvýšení jmenovitého příkonu transformátoru. (3) Rozvodný energetický podnik rozhodne, u kterých odběrných elektrických zařízení pro odběr elektřiny nízkého napětí ve velkém, pro odběr elektřiny vysokého a velmi vysokého napětí nebo pro odběr elektřiny nízkého napětí v drobném nad hranici, uvedenou v odstavci 1 je třeba předložit též projekt zařízení a dokumentaci, umožňující jeho posouzení a kontrolu z těchto hledisek: a) úhrnný instalovaný příkon a údaje o spotřebičích, zejména takových, které by mohly ovlivnit provoz systémů (vlivy vyšších harmonických proudů, nerovnoměrnost zatížení fází, proudové nárazy apod.), b) využití instalovaných spotřebičů, roční spotřebu elektřiny pro účely výrobní a pro osvětlení dobu využití nejvyššího zatížení, c) diagram denního a nočního průběhu zatížení, d) spotřebu jalové elektřiny, průměrný účiník (cos fí) a údaje o kompensačním zařízení, e) rozdělení spotřebičů podle druhů s hlediska spolehlivosti dodávky a zvláštních požadavků odběratele na zajištění dodávky, f) údaje o možnosti spolupráce vlastních výrobních zařízení s energetickým systémem rozvodného energetického podniku, g) plán a schema napájecího zařízení a rozvodu na území závodu s udáním druhu výkonů a rozsahu základního vybavení, jakož i jmenovitého zkratového výkonu zařízení, h) reléová ochrana. (4) Údaje potřebné pro vypracování projektu (jako druh a napětí elektřiny, velikost výkonu, který možno v daném místě připojit, požadavek na kompensaci jalového proudu, velikost přípustného zkratového výkonu u zařízení vysokého a velmi vysokého napětí, jakož i údaje o sazbách apod.) oznámí energetický rozvodný podnik odběrateli na požádání. (5) Posouzení projektu předloženého odběratelem provede rozvodný energetický podnik bezplatně. Je-li k náležitému posouzení odběratelova projektu třeba posudku znalce, dohodne se rozvodný energetický podnik s odběratelem na osobě znalce; náklady za posudek hradí odběratel, (6) Nebylo-li započato s prováděním projektovaných prací do jednoho roku ode dne, kdy rozvodný energetický podnik stanovil podmínky, za kterých práce mohou být provedeny, je odběratel povinen s ním projekt znovu projednat. (7) Způsob projednání projektovaných odběrných elektrických zařízení vojenské správy stanoví se dohodou mezi ministerstvem energetiky a ministerstvem národní obrany. Připojení odběrných elektrických zařízení. § 16. (1) Rozvodný energetický podnik připojí k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny pouze takové odběrné elektrické zařízení (jeho část), které odpovídá podané přihlášce, projektu projednanému podle § 15 této vyhlášky, je provedeno podle státních technických norem a vyhovuje těmto připojovacím podmínkám. (2) Postup při připojování upravují státní technické normy.*) Prohlídka odběrného elektrického zařízení rozvodným energetickým podnikem podle těchto norem nezprošťuje vlastníka nemovitosti, případně odběratele, odpovědnosti za řádný stav odběrného elektrického zařízení včetně spotřebičů a za dodržování všech předpisů, zejména bezpečnostních, platných pro taková zařízení. § 17. Výměnu pojistkových vložek v přípojce provádí výhradně rozvodný energetický podnik na náklad odběratele. Odběratel ani jiná neoprávněná osoba nesmí na hlavních pojistkách ani na přípojce ničeho měnit. Přechodné připojení odběrných elektrických zařízení. § 18. (1) Připojení odběrných elektrických zařízení (např. mláticích souprav, pojízdných zábavních podniků, filmovacích souprav, vrtných souprav, staveništních zařízení apod.) k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny na časově omezenou dobu se provádí prozatímními elektrickými přípojkamielektrickými přípojkami. (2) Prozatímní elektrické přípojkyelektrické přípojky jakéhokoliv napětí zřizují, rozšiřují a provozují za podmínek stanovených rozvodným energetickým podnikem na svůj náklad organisace nebo osoby, jejichž odběrná elektrická zařízení mají být přechodně připojena k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny. (3) Prozatímní elektrické přípojkyelektrické přípojky a jejich provoz musejí vyhovovat požadavkům bezpečnosti a hospodárnosti podle zvláštních předpisů a státních technických norem, jakož i provozním pravidlům vydávaným ministerstvem energetiky. (4) Připojení prozatímních elektrických přípojekelektrických přípojek (přenosných i nepřenosných) k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, jakož i jejich odpojení od tohoto zařízení provádí výhradně rozvodný energetický podnik nebo osoba jím pověřená. Zvláštní ustanovení o transformovnách. § 19. (1) Transformovny pro rozvod elektřiny nízkého napětí zřizuje a provozuje rozvodný energetický podnik. (2) Transformovna připojené na přípojku vysokého nebo velmi vysokého napětí, zřízenou podle § 6, se považuje za odběrné rozvodné zařízení (§§ 12 až 17); zřizuje a provozuje ji odběratel. § 20. Použije-li rozvodný energetický podnik po projednání s odběratelem jeho transformačního zařízení s příslušenstvím i pro dodávku jiným odběratelům, může odběratel za spoluužívání transformátoru požadovat náhradu v poměru sjednaných příkonů; náhradu transformačních ztrát rozvrhne rozvodný energetický podnik podle příslušných předpisů o sazbách pro prodej elektřiny ve velkém.*) Prohlídky odběrných elektrických zařízení rozvodnými energetickými podniky. § 21. (1) Vlastníci staveb a zařízení, po případě odběratelé, jsou povinni kdykoliv umožnit pověřeným zaměstnancům rozvodného energetického podniku přístup k odběrným elektrickým zařízením včetně spotřebičů, aby se mohli přesvědčit o jejich stavu, zejména zda nejsou v rozporu s těmito připojovacími podmínkami. (2) Způsob a rozsah kontroly odběrných elektrických zařízení v objektech vojenské správy stanoví se dohodou mezi ministerstvem energetiky a ministerstvem národní obrany. § 22. (1) Zjistí-li rozvodný energetický podnik, že odběrné elektrické zařízení ohrožuje bezpečný a plynulý provoz zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, ke kterému je připojeno, způsobuje v něm nadměrné ztráty nebo zaviňuje mimořádný pokles nebo kolísání napětí u jiných odběratelů, ruší poslech rozhlasu, příjem televise nebo jiná radiová sdělování nebo nevyhovuje jinak zvláštním předpisům a státním technickým normám, stanoví rozvodný energetický podnik, pokud nehrozí nebezpečí z prodlení, odběrateli přiměřenou lhůtu k odstranění závad. Uplyne-li lhůta marně, je rozvodný energetický podnik oprávněn buď závadnou část nebo celé zařízení odpojit. (2) Hrozí-li nebezpečí z prodlení, zejména ohrožují-li závady na odběrném elektrickém zařízení bezprostředně bezpečnost života nebo majetku, odpojí rozvodný energetický podnik závadné zařízení ihned po zjištění závady, a není-li odběratel odpojení přítomen, vyrozumí jej neprodleně o provedeném odpojení. Náklady spojené se znovuzapojením hradí odběratel, po případě vlastník vadného nebo rušícího zařízení. (3) Je-li při rekonstrukci zařízení pro veřejný rozvod elektřiny nízkého napětí třeba provést nutnou úpravu odběrného rozvodného zařízení, připojeného k elektrické přípojceelektrické přípojce nízkého napětí a odběrné rozvodné zařízení nevykazuje závad uvedených v odstavci 1, provede rozvodný energetický podnik tuto úpravu na svůj náklad. § 23. Zrušují se všechny předpisy, které odporují ustanovením této vyhlášky.*) § 24. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. První náměstek ministra: Kelar v. r. *) Norma ČSN 38 0610 „Připojování elektrických zařízení odběratelů“. *) Výnos ministerstva energetiky ze dne 15. dubna 1957 čj. 01.2/1389/57. *) Zejména se zrušují norma býv. ESČ 33 („Jednotné podmínky pro připojování zařízení nízkého napětí k sítím elektrárenských podniků“) a dosud nezrušená část normy býv. ESČ 34 („Jednotné podmínky při prodeji elektřiny vysokého napětí“).
Vyhláška Ministra financí č. 11/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministra financí č. 11/1958 Ú. l. Vyhláška ministra financí o příspěvcích soukromých vlastníků staveb a zařízení na úhradu nákladů spojených s vybudováním zařízení pro veřejný rozvod elektřiny a elektrických přípojek. Vyhlášeno 29. 1. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 6/1958 * § 1. - Vlastníci staveb a zařízení uvedených v § 2 (dále jen „účastníci“) jsou povinni přispět, v rozsahu stanoveném touto vyhláškou, na úhradu nákladů spojených s vybudováním zařízení pro veřejný rozvod elektřiny a elektrických přípojek, bude-li stavba (zařízení * § 2. - Stavbami (zařízeními) se pro účely této vyhlášky rozumějí trvalé i dočasné stavby (zařízení) v soukromém nebo v osobním vlastnictví, zejména budovy obytné (včetně rodinných domků) a provozní, chaty, garáže, kiosky, skleníky, stavby zřízené pod zemí apod., * § 3. - (1) Elektrickou přípojkou se rozumí elektrické vedení, které odbočuje od zařízení pro veřejný rozvod elektřiny směrem k odběrateli a slouží nebo je určeno k připojení odběrných elektrických zařízení. * § 4. - Účastník je povinen zaplatit příspěvek * § 5. - (1) Rozvodný energetický podnik odešle do 10 dnů po uplynutí měsíce odboru dopravy a průmyslu rady okresního národního výboru seznam účastníků, kteří byli v uplynulém měsíci v obvodu příslušného okresního národního výboru připojeni k zařízení pro veřejný r * § 6. - (1) Odbor dopravy a průmyslu rady okresního národního výboru může výjimečně na žádost účastníka snížit příspěvek ze zvláštních zřetele hodných důvodů, zejména sociálních, až o 50 %. * § 7. - Tato vyhláška se nevztahuje na přechodné připojování staveb a zařízení prozatímními přípojkami (provisoria), na př. připojování mlátících souprav a žacích strojů, pojízdných zábavních podniků, filmovacích souprav, pojízdných dílen, pil apod. * § 8. - Zrušují se předpisy, které odporují této vyhlášce.**) * § 9. - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. Aktuální znění od 1. 1. 1958 11. VYHLÁŠKA ministra financí ze dne 30. prosince 1957 o příspěvcích soukromých vlastníků staveb a zařízení na úhradu nákladů spojených s vybudováním zařízení pro veřejný rozvod elektřiny a elektrických přípojek. Ministr financí stanoví v dohodě s ministrem energetiky podle § 39 odst. 3 zákona č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny (elektrisační zákon): § 1. Vlastníci staveb a zařízení uvedených v § 2 (dále jen „účastníci“) jsou povinni přispět, v rozsahu stanoveném touto vyhláškou, na úhradu nákladů spojených s vybudováním zařízení pro veřejný rozvod elektřiny a elektrických přípojekelektrických přípojek, bude-li stavba (zařízení) připojena k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny. § 2. Stavbami (zařízeními) se pro účely této vyhlášky rozumějí trvalé i dočasné stavby (zařízení) v soukromém nebo v osobním vlastnictví, zejména budovy obytné (včetně rodinných domků) a provozní, chaty, garáže, kiosky, skleníky, stavby zřízené pod zemí apod., bez zřetele, zda jde o stavby (zařízení) ve městě nebo na venkově. § 3. (1) Elektrickou přípojkouElektrickou přípojkou se rozumí elektrické vedení, které odbočuje od zařízení pro veřejný rozvod elektřiny směrem k odběrateli a slouží nebo je určeno k připojení odběrných elektrických zařízení. (2) Elektrická přípojkaElektrická přípojka začíná směrem k odběrateli odbočenímodbočením od zařízení pro veřejný rozvod elektřiny. OdbočenímOdbočením se rozumí odbočeníodbočení od přípojnic ve stanici, vychází-li přípojka ze stanice, jinak odbočeníodbočení od venkovního nebo kabelového vedení. (3) Elektrická přípojkaElektrická přípojka nízkého napětí končí při venkovním vedení hlavní domovní pojistkovou skříňkou, při kabelovém vedení hlavní domovní kabelovou skříni. Není-li v odběratelově objektu zřízena hlavní domovní pojistková skříňka, končí venkovní přípojka nízkého napětí posledním podpěrným bodem (střešníkem, konsolou, stožárem apod.) umístěným na odběratelově objektu. (4) Elektrická zařízení, která jsou připojena na elektrickou přípojkuelektrickou přípojku a slouží nebo jsou určena k odběru elektřiny, se považují za odběrná elektrická zařízení. § 4. Účastník je povinen zaplatit příspěvek a) na zřízení elektrické přípojkyelektrické přípojky ve výši odbytové ceny, pokud přípojku nezřídí vlastním nákladem, b) na úhradu nákladů spojených se stavbou zařízení pro veřejný rozvod elektřiny nízkého napětí jednorázovou paušální částkou 120 Kčs. § 5. (1) Rozvodný energetický podnik odešle do 10 dnů po uplynutí měsíce odboru dopravy a průmyslu rady okresního národního výboru seznam účastníků, kteří byli v uplynulém měsíci v obvodu příslušného okresního národního výboru připojeni k zařízení pro veřejný rozvod elektřiny samostatnou elektrickou přípojkouelektrickou přípojkou a jsou povinni zaplatit příspěvek podle § 4. V seznamu uvede jména a bydliště účastníku a odbytové ceny jednotlivých přípojek stanovené rozvodným energetickým podnikem na základě ceníku vydaného ministerstvem energetiky. V seznamu uvede také účastníky, kteří si zřídili přípojku vlastním nákladem a jsou povinni platit jen příspěvek podle § 4 písm. b). (2) Odbor dopravy a průmyslu rady okresního národního výboru vydá do 14 dnů platební výměr na příspěvek (§ 4). Pro řízení ve věcech příspěvku platí předpisy o řízení ve věcech správních (správní řád). (3) Vybrané příspěvky od účastníků se odvedou za každé kalendářní čtvrtletí vždy do konce následujícího měsíce po uplynutí čtvrtletí ministerstvu (poverenictvu) financí;*) za IV. čtvrtletí provede však odvod nejpozději do 20. prosince. Jako účel platby se uvede příspěvek podle zákona č. 79/1957 Sb. (4) Průmyslové odbory rad krajských národních výborů zajistí a kontrolují řádné dodržování a provádění této vyhlášky, zejména pokud jde o včasné vybírání příspěvku. § 6. (1) Odbor dopravy a průmyslu rady okresního národního výboru může výjimečně na žádost účastníka snížit příspěvek ze zvláštních zřetele hodných důvodů, zejména sociálních, až o 50 %. (2) Žádost o povolení úlevy podá účastník u výkonného orgánu místního národního výboru, který přezkouší správnost údajů v žádosti a odešle ji se svým vyjádřením odboru dopravy a průmyslu rady okresního národního výboru k rozhodnutí. § 7. Tato vyhláška se nevztahuje na přechodné připojování staveb a zařízení prozatímními přípojkami (provisoria), na př. připojování mlátících souprav a žacích strojů, pojízdných zábavních podniků, filmovacích souprav, pojízdných dílen, pil apod. § 8. Zrušují se předpisy, které odporují této vyhlášce.**) § 9. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. První náměstek ministra: Ing. Sucharda v. r. *) Ministerstvu financí na jeho účet č. 68-215-015 u SBČS (směrové číslo 0100-5); poverenictvu financí na jeho účet č. 447-214-005 (směrové číslo 14005). **) Zejména se zrušují směrnice ministerstva průmyslu č. 416/1950 Ú. l. I a směrnice ministra financí ze dne 8. června 1955 č. j. 153/67.000/55, vydané ve Sbírce instrukcí pro výkonné orgány národních výboru pod pořadovým číslem 85/1955.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 9/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva energetiky č. 9/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva energetiky, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny (elektrisačního zákona). Vyhlášeno 29. 1. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1958, částka 6/1958 * ODDÍL PRVÝ. - Výklad některých pojmů. (§ 1. — § 2.) * ODDÍL DRUHÝ. - Zřizování a provozování některých energetických děl a zařízení pro neveřejný rozvod elektřiny jinými organisacemi než energetickými podniky. (§ 3. — § 6.) * ODDÍL TŘETÍ. - Řízení výroby a rozvodu elektřiny. (§ 7. — § 13.) * ODDÍL ČTVRTÝ. - Řízení spotřeby elektřiny. (§ 14. — § 16.) * ODDÍL PÁTÝ. - Změna napětí nebo druhu elektřiny. (§ 17. — § 19.) * ODDÍL ŠESTÝ. - Přenosná zařízení pro rozvod elektřiny. (§ 20. — § 26.) Aktuální znění od 1. 1. 1958 9. VYHLÁŠKA ministerstva energetiky ze dne 15. ledna 1958, kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny (elektrisačního zákona). Ministerstvo energetiky stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány podle § 39 odst. 2 zákona č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny (elektrisačního zákona): ODDÍL PRVÝ. Výklad některých pojmů. (K § 2 zákona.) § 1. Výrobny elektřiny. Výrobnou elektřinyVýrobnou elektřiny se rozumí zařízení pro výrobu elektřiny o instalovaném výkonu nejméně 15 kW bez ohledu na to, zda slouží nebo je určeno k výrobě elektřiny pro jednoho nebo více spotřebitelů. § 2. Odběrná elektrická zařízení. Odběrnými elektrickými zařízeními jsou elektrická zařízení, která jsou připojena na elektrickou přípojkuelektrickou přípojku a slouží nebo jsou určena k odběru elektřiny. Odběrnými elektrickými zařízeními jsou jednak zařízení pro přeměnu a rozvod elektřiny (odběrná rozvodná zařízení), jednak elektrické spotřebiče. ODDÍL DRUHÝ. Zřizování a provozování některých energetických děl a zařízení pro neveřejný rozvod elektřiny jinými organisacemi než energetickými podniky. (K §§ 6 a 7 zákona.) § 3. (1) Jiné organisace než energetické podniky monou po 1. lednu 1958 nově zřizovat nebo podstatně rozšiřovat a potom provozovat výrobny elektřinyvýrobny elektřiny o instalovaném výkonu přesahujícím 500 kW jen se souhlasem ministerstva energetiky, ostatní energetická díla jen se souhlasem energetického podniku, v jehož rozvodné oblasti má být dílo zřízeno nebo podstatně rozšířeno. Udělení souhlasu lze vázat na splnění určitých podmínek, zejména pokud jde o způsob a rozsah výstavby energetického díla, dodávku elektřiny do zařízení pro veřejný rozvod elektřiny apod. Souhlasu není třeba, je-li investorem zařízení pro veřejný rozvod elektřiny generální investor soustředěné bytové a občanské výstavby [§ 2 odst. 4 vládního nařízení č. 80/1957 Sb., kterým se provádí zákon č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny (elektrisační zákon)]; tím není však dotčena povinnost generálního investora této výstavby projednat zřízení zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, po případě elektrických přípojekelektrických přípojek s energetickým podnikem a dodržet podmínky jím stanovené. (2) Podstatným rozšiřováním energetických dělPodstatným rozšiřováním energetických děl se rozumějí takové úpravy těchto zařízení, při kterých dochází ke zvýšení jejich výrobní nebo přenosové kapacity. (3) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na pojízdné výrobny elektřinyvýrobny elektřiny poháněné spalovacími motory. § 4. (1) O udělení souhlasu podle § 3 žádá investor při projednávání investičního úkolu, který zahrnuje výstavbu nebo podstatné rozšíření energetického díla. U výroben elektřinyvýroben elektřiny o instalovaném výkonu přesahujícím 500 kW žádá investor o udělení souhlasu prostřednictvím svého nadřízeného ústředního úřadu (orgánu). K žádosti nutno připojit návrh investičního úkolu. Orgány rozhodující o udělení souhlasu (§ 3 odst. 1) mohou si vyžádat k doplnění žádosti předložení dalších podkladů nutných k technickému a hospodářskému posouzení zamýšlené výstavby nebo rozšíření energetického díla; tyto orgány jsou povinny sdělit žadateli do 15 dnů ode dne doručení žádosti, po případě do 15 dnů ode dne jejího doplnění (u energetických děl, jejichž posouzení vyžaduje objasnění složitějších vztahů, zejména u výroben elektřinyvýroben elektřiny, do 30 dnů), zda se zamýšlenou výstavbou nebo rozšířením energetického díla souhlasí či nikoliv, po případě za jakých podmínek. (2) Nedotčeny zůstávají zvláštní předpisy o projednávání a schvalování projektové a rozpočtové dokumentace investic a povolování staveb. § 5. Předchozího projednání s energetickým podnikem podle § 7 odst. 1 elektrisačního zákona není třeba ke zřízení nebo provozování zařízení pro neveřejný rozvod elektřiny, pokud toto zařízení nepřesahuje obvod provozovatelova objektu (nemovitosti). Tohoto projednání není třeba také v případech, kdy zařízení pro rozvod elektřinyzařízení pro rozvod elektřiny slouží nebo je určeno ke spojení dvou nebo více objektů (nemovitostí) téhož provozovatele a vede sice mimo obvod provozovatelova objektu (nemovitosti), avšak na vzdálenost celkem nepatrnou (např. přes veřejnou komunikaci apod.); dojde-li však při tom ke styku (křižování) se zařízením pro veřejný rozvod elektřiny, je předchozího projednání tohoto styku s energetickým podnikem vždy třeba. § 6. Spoluužívání zařízení pro neveřejný rozvod elektřiny. (K §§ 2 a 11 zákona.) (1) Vyžaduje-li to technická a hospodářská účelnost rozvodu a dodávky elektřiny, je energetický podnik oprávněn použít u odběrného rozvodného zařízení nebo jiného zařízení pro neveřejný rozvod elektřiny části stanice, zejména transformačního zařízení, pokud to tato zařízení technicky připouštějí, po projednání s jejich provozovatelem i pro dodávku elektřiny dalším odběratelům. (2) Za zařízení pro veřejný rozvod elektřiny se v takovém případě považuje jen ta část zařízení, která slouží k této další dodávce elektřiny. (3) Podmínky spoluužívání zařízení pro neveřejný rozvod elektřiny, zejména náhrada za spoluužívání a úprava majetkových a provozních poměrů, se upraví dohodou mezi provozovatelem odběrného elektrického zařízení (zařízení pro neveřejný rozvod elektřiny) a energetickým podnikem. Nedojde-li k dohodě, rozhodnou o podmínkách spoluužívání nadřízené orgány obou stran. ODDÍL TŘETÍ. Řízení výroby a rozvodu elektřiny. (K §§ 9 až 11 zákona.) § 7. (1) Ministerstvo energetiky řídí prostřednictvím orgánů energetického dispečinku provoz všech energetických děl včetně závodních energetických děl, po případě odběrných rozvodných zařízení, jež jsou zapojena do společného energetického systému. (2) Díla a zařízení, která podléhají dispečerskému řízení podle odstavce 1, nesmějí jejich provozovatelé v období plánované výroby elektřiny bez souhlasu orgánů energetického dispečinku ani přechodně zastavit, s výjimkou případů, kdy je bezprostředně ohrožena bezpečnost osob nebo majetku. (3) Organisaci energetického dispečinku a podrobnosti dispečerského řízení upravují dispečerské řády, vydávané ministerstvem energetiky podle § 10 odst. 3 elektrisačního zákona. § 8. Provozovatelé výroben elektřinyvýroben elektřiny jsou povinni v rozsahu a způsobem stanoveným ministerstvem energetiky v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány vést provozní záznamy, jakož i oznamovat předepsané nebo vyžádané údaje orgánům energetického dispečinku, po případě jiným orgánům a organisacím pověřeným ministerstvem energetiky. § 9. Provozovatelé závodních výroben elektřinyvýroben elektřiny jsou povinni projednávat návrhy plánů výroby elektřiny, pohotových výkonů energetických děl, návrhy plánů dodávek elektřiny do zařízení pro veřejný rozvod elektřiny, jakož i návrhy plánů revisí a oprav energetických děl s ministerstvem energetiky, po případě s organisacemi jím určenými, v rozsahu a způsobem stanoveným ministerstvem energetiky v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány. § 10. (1) Provoz energetických děl, odběrných elektrických zařízení na ně připojených, jakož i ostatních zařízení pro neveřejný rozvod elektřiny a provádění běžných a generálních oprav těchto děl a zařízení se řídí „Provozními pravidly pro elektrárny a sítě“, které vydává ministerstvo energetiky v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány.*) (2) Ministerstvo energetiky může stanovit, že se na některá díla nebo zařízení provozní pravidla nebo některá jejich ustanovení nevztahují. Souhlas ke zrušení, dlouhodobému zastaveni nebo přemístění závodních energetických děl. (K § 12 zákona.) § 11. (1) Dlouhodobým zastavením závodního energetického dílaDlouhodobým zastavením závodního energetického díla se rozumí zastavení jeho provozu, při kterém se k zachování provozních schopností díla provádí jeho konservace a nezbytně nutná údržba a dílo jako celek zůstává zachováno. Za dlouhodobé zastavení se nepovažuje pravidelné mezikampaňové zastavení výroben elektřinyvýroben elektřiny kampaňového průmyslu. (2) Přemístěním závodního energetického dílaPřemístěním závodního energetického díla se rozumí změna umístění díla mimo územně souvislý objekt provozovatelova závodu. § 12. (1) Souhlas ke zrušení, dlouhodobému zastavení nebo k přemístění závodního energetického dílapřemístění závodního energetického díla nebo jeho části uděluje na žádost vlastníka (správce) díla průmyslový odbor rady krajského národního výboru po projednání s rozvodným energetickým podnikem, v jehož územním obvodu je energetické dílo. (2) Průmyslový odbor rady krajského národního výboru může vázat souhlas podle odstavce 1 na splnění určitých podmínek, zejména může žadateli uložit, aby nabídl dílo navrhované ke zrušení nebo některou jeho část, energetickému podniku, po případě jiné organisaci socialistického sektoru, aby zastavené dílo určitým způsobem konservoval nebo udržoval. V ostatním zůstávají nedotčeny zvláštní předpisy o postupu při likvidaci základních fondů.*) (3) Má-li být při zrušení, po případě přemístění energetického díla zbořena stavba nebo její část, nenahrazuje souhlas podle odstavce 1 povolení ke zboření stavby (její části) podle zvláštních předpisů.**) § 13. (1) Souhlasu průmyslového odboru rady krajského národního výboru není třeba ke zrušení, dlouhodobému zastavení nebo přemístění: a) elektrických přípojekelektrických přípojek, b) takových části závodního energetického díla, jejichž zrušení, dlouhodobé zastavení nebo přemístění nemůže mít za následek snížení instalovaného nebo pohotového výkonu nebo zhoršení provozních vlastností (přenosových možnosti) díla. (2) Souhlasu dále není třeba k přemístění pojízdných výroben elektřinyvýroben elektřiny. Jejich provozovatelé jsou však povinni uvědomit o jejich umístění a každém přemístění energetický podnik, v jehož rozvodné oblasti k umístění (přemístění) pojízdné výrobny dochází. Jde-li o přemístění do rozvodné oblasti jiného energetického podniku, je provozovatel pojízdné výrobny elektřinyvýrobny elektřiny povinen uvědomit o něm také tento energetický podnik. ODDÍL ČTVRTÝ. Řízení spotřeby elektřiny. (K §§ 14 a 15 zákona.) § 14. Odběratelé elektřiny ve velkém. (1) Odběratelem elektřiny ve velkém se rozumí odběratel, jehož plánovaný odběr elektřiny činí nejméně 30 000 kWh ročně a a) který odebírá elektřinu ze zařízení pro veřejný rozvod elektřiny vysokého nebo velmi vysokého napětí přes vlastní transformovnu nebo vlastni transformátor o jmenovitém výkonu alespoň 30 kVA nebo b) který odebírá elektřinu ze zařízení pro veřejný rozvod elektřiny nízkého napětí, a to samostatným vývodem z transformovny (transformátoru) dodavatele. (3) Jednotné zemědělské družstvo se považuje za odběratele elektřiny ve velkém, jestliže instalovaný příkon jeho odběrného elektrického zařízení je pro jedno odběrné místo větší než 60 kw. § 15. Hospodaření elektřinou. (1) Hospodaření elektřinou upravuje ministerstvo energetiky v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány směrnicemi pro odběr elektřiny a pro její hospodárné užívání. Směrnicemi pro odběr elektřiny může být odběratelům zejména uloženo, aby odebírali elektřinu pouze v určitém množství a o určitém výkonu, v určitou dobu, pro určité spotřebiče nebo účely.*) (2) Odběratelé elektřiny ve velkém a organisace socialistického sektoru, i když neodebírají elektřinu ve velkém, jsou povinni uposlechnout příkazů dodavatele a orgánů energetického dispečinku, jakož i podrobit se kontrole orgánů ministerstva energetiky, organisací jim pověřených a výkonných orgánů národních výborů, pokud jde o dodržování směrnic uvedených v odstavci 1. (3) Odběratelé elektřiny ve velkém a organisace socialistického sektoru, i když neodebírají elektřinu ve velkém, jakož i jejich nadřízené orgány jsou povinni soustavně pečovat o hospodárné užívání elektřiny, zejména o tvorbu, zpevňování a dodržování progresivních norem spotřeby elektřiny. § 16. Orgány energetického dispečinku jsou oprávněny při mimořádných a nepředvídaných událostech (např. havárii v energetickém systému) přikázat vypnutí určitých úseků sítí podle předem připravovaného vypínacího (havarijního) plánu dohodnutého se zúčastněnými ústředními úřady a orgány, v krajním případě i mimo tento plán, nelze-li jinak zajistit udržení předepsaného kmitočtu a napětí v síti. ODDÍL PÁTÝ. Změna napětí nebo druhu elektřiny. (K § 19 zákona.) § 17. Změnu napětí nebo druhu elektřiny provádí energetický podnik v zájmu technického rozvoje nebo sjednoceni energetického systému v souladu s vývojovým plánem energetiky. Týká-li se změna většího počtu odběratelů elektřiny, projedná ji energetický podnik předem s průmyslovým odborem rady příslušného krajského národního výboru. § 18. (1) Změnu napětí elektřiny v systému velmi vysokého nebo vysokého napětí oznámí energetický podnik písemně všem odběratelům elektřiny ve velkém, jichž se změna týká, nejméně dva roky před počátkem roku, ve kterém tato změna má být provedena, nedohodne-li se s nimi předem na lhůtě kratší. (3) Odběratelé jsou povinni upravit ve stanovené, po případě dohodnuté lhůtě svá odběrná rozvodná zařízení a elektrické spotřebiče na svůj náklad tak, aby vyhovovaly prováděné změně a požadavkům bezpečnosti a hospodárnosti podle zvláštních předpisů a státních technických norem, jinak jim může být dodávka elektřiny přerušena. § 19. (1) Změnu napětí nebo druhu elektřiny v systému nízkého napětí oznámí energetický podnik písemně vlastníkům (správcům) připojených nemovitostí, jakož i všem odběratelům elektřiny, kterých se změna dotýká, nejméně jeden rok před počátkem roku, ve kterém má být tato změna provedena, nedohodne-li se s odběrateli předem na lhůtě kratší. Energetický podnik uvědomí o zamýšlené změně zároveň také rady místních národních výborů, v jejíchž územních obvodech má být změna provedena, jakož i organisace socialistického sektoru, které se v dotčené oblasti zabývají prováděním elektroinstalačních prací nebo prodejem a opravami elektrických spotřebičů. (2) Vlastníci připojených odběrných rozvodných zařízení a elektrických spotřebičů jsou povinni upravit ve stanovené, po případě dohodnuté lhůtě svá zařízení a spotřebiče na svůj náklad tak, aby vyhovovaly prováděné změně a požadavkům bezpečnosti a hospodárnosti podle zvláštních předpisů a státních technických norem, jinak může být dodávka elektřiny přerušena. ODDÍL ŠESTÝ. Přenosná zařízení pro rozvod elektřiny. (K § 33 zákona.) § 20. Přenosnými zařízeními pro rozvod elektřinyzařízeními pro rozvod elektřiny jsou zejména přenosná elektrická vedení a přenosné nebo pojízdné transformovny s příslušenstvím, jakož i jiná elektrická zařízení, která jsou určena k přemísťování a slouží k rozvodu, po případě přeměně elektřiny nízkého nebo vysokého napětí. § 21. O podmínkách styku přenosného zařízení pro rozvod elektřinyzařízení pro rozvod elektřiny s cizími nemovitostmi musí se odběratel elektřiny předem dohodnout s vlastníky (uživateli) dotčených nemovitostí. Nedojde-li k dohodě, rozhodne o oprávnění k dočasnému užívání cizích nemovitostí a o jeho podmínkách odbor pro výstavbu rady okresního národního výboru. Jednorázová úprava majetkových poměru u elektrických přípojek nízkého napětí. (K § 35 zákona.) § 22. (1) Elektrické přípojkyElektrické přípojky nízkého napětí nebo jejich části, pokud jsou ve vlastnictví někoho jiného než státu, přecházejí bezúplatně dnem 1. ledna 1956 do vlastnictví státu a správy energetického podniku, v jehož rozvodné oblasti jsou zřízeny. (2) Odběrná rozvodná zařízení nebo jejich části, jež jsou připojeny na přípojku nízkého napětí, pokud jsou ve vlastnictví státu a správě energetických podniků, přecházejí bezúplatně dnem 1. ledna 1958, s výjimkou měřících přístrojů, do vlastnictví majitelů nemovitostí, jejichž připojení slouží. (3) Organisace a osoby, které nabývají podle odstavců 1 nebo 2 elektrické přípojkyelektrické přípojky nebo odběrná rozvodná zařízení, po případě jejich části, do vlastnictví (správy), jsou povinny ode dne 1. ledna 1958 na svůj náklad pečovat o jejich údržbu. § 23. (1) Elektrické přípojkyElektrické přípojky nízkého napětí nebo jejich části, které jsou ve vlastnictví státu, avšak ve správě jiné organisace státního socialistického sektoru než energetického podniku, přecházejí dnem 1. ledna 1958 do správy energetického podniku, v jehož rozvodné oblasti jsou zřízeny. (2) Odběrná rozvodná zařízení nebo jejich části připojené na přípojku nízkého napětí, která jsou ve vlastnictví státu a ve správě energetických podniků, přecházejí dnem 1. ledna 1958, s výjimkou měřicích přístrojů, do správy organisací státního socialistického sektoru, které spravují nemovitosti, jejichž připojení slouží. (3) Energetické podniky a ostatní organisace státního socialistického sektoru jsou povinny ode dne 1. ledna 1958 na svůj náklad pečovat o údržbu elektrických přípojekelektrických přípojek nízkého napětí nebo odběrných rozvodných zařízení, po případě jejich částí, které přešly do jejich správy podle odstavců 1 a 2. (4) U majetkových částí, u kterých nastala podle odstavců 1 a 2 změna správy, přezkoumají předávající a přejímající organisace do 30. června 1958 jejich hodnotu a podle toho upraví souhlasně záznamy v evidenci základních fondů. § 24. (1) Ustanovení §§ 22 a 23 se nevztahují na prozatímní elektrické přípoky nízkého napětí. (2) Ustanovení §§ 3 a 4, 7 až 10, 12 a 13 se nevztahují na výrobny elektřinyvýrobny elektřiny poháněné spalovacími motory, pokud slouží nebo jsou určeny výhradně ke zvláštním účelům ministerstev národní obrany, dopravy, vnitra, spojů a zdravotnictví, a to v rozsahu a za podmínek stanovených ministerstvem energetiky v dohodě se zúčastněnými ministerstvy. § 25. Zrušuje se vyhláška ministerstev průmyslu a výživy č. 476/1950 Ú. l. I, o některých opatřeních v energetickém hospodářství. § 26. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1958. První náměstek ministra: Kelar v. r. *) Vyhláška ministerstva energetiky č. 168/1955 Ú. l., kterou se zavádějí jednotná provozní pravidla pro elektrárny a sítě. *) Vládní nařízení č. 111/1953 Sb., o základních fondech hospodářských organisací a předpisy vydané k provedení tohoto vládního nařízení. **) Nařízení ministra stavebního průmyslu č. 171/1950 Sb., o zboření staveb. *) Vyhláška ministerstva paliv a energetiky č. 119/1952 Ú. l. ve znění vyhlášky č. 269/1952 Ú. l. Vyhláška ministerstva paliv a energetiky č. 83/1955 Ú. l. Směrnice ministerstva paliv a energetiky č. 71169/1-1953 ze dne 15 září 1953, uveřejněné v částce 126 Úředního listu z roku 1953. Sdělení ministerstva paliv a energetiky ze dne 3. srpna 1954, uveřejněné v částce 93 Úředního listu z roku 1954. Vyhláška ministerstev paliv a energetiky a zemědělství č. 125/1952 Ú. l. Základní podmínky dodávky a odběru elektřiny ve velkém vydané ministrem energetiky podle vládního usnesení č. 650 ze dne 13. dubna 1954.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství+ č. 27/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství+ č. 27/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva zemědělství a lesního hospodářství, kterou se vydávají prováděcí předpisy k vládnímu nařízení o opatřeních v oboru hospodářsko-technických úprav pozemků. Vyhlášeno 12. 3. 1958, datum účinnosti 12. 3. 1958, částka 17/1958 * Část první. - Hospodářsko-technické úpravy pozemků. (§ 1. — § 28.) * Část druhá. - Zaokrouhlování pozemků. (§ 29. — § 31.) * Část třetí. - Závěrečná ustanovení. (§ 32. — § 34.) Aktuální znění od 12. 3. 1958 27. VYHLÁŠKA ministerstva zemědělství a lesního hospodářství+ ze dne 28. února 1958, kterou se vydávají prováděcí předpisy k vládnímu nařízení o opatřeních v oboru hospodářsko-technických úprav pozemků. Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 19 vládního nařízení č. 47/1955 Sb., o opatřeních v oboru hospodářsko-technických úprav pozemků (dále jen „vládní nařízení“): Část první. Hospodářsko-technické úpravy pozemků. § 1. Základní podmínky hospodářsko-technických úprav pozemků. Hospodářsko-technické úpravy pozemků (dále jen „pozemkové úpravy“) lze provádět 1. na návrh a) jednotného zemědělského družstva, b) státního statku nebo jiného zemědělského závodu státního socialistického sektoru (dále jen „státní statek“), 2. na základě rozhodnutí odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru, vyžadují-li provedení pozemkových úprav zvláštní důvody obecného zájmu (§ 6). § 2. Podání návrhu na provedení pozemkových úprav. (1) Návrh na provedení pozemkových úprav se podává odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru příslušného podle obce, v níž se mají pozemkové úpravy provádět, a to prostřednictvím výkonného orgánu místního národního výboru. (2) Návrh jednotného zemědělského družstva podává představenstvo na základě usnesení členské schůze. (3) Návrh státního statku podává jeho vedoucí se souhlasem orgánu přímo nadřízeného státnímu statku. (4) V návrhu se uvede zejména: 1. Jde-li o návrh jednotného zemědělského družstva: a) název obce a okresu; b) počet zemědělských závodů sdružených v jednotném zemědělském družstvu (po případě počet osob jednotlivě hospodařících rolníků přihlásivších se do jednotného zemědělského družstva), celková výměra jejich půdy, počet členů jednotného zemědělského družstva (po případě celkový počet přihlásivších se do družstva) a výměra ostatní půdy jednotného zemědělského družstva; c) počet ostatních zemědělských závodů jednotlivě hospodařících rolníků v obci s úhrnnou výměrou jejich půdy; d) počet jiných zemědělských závodů socialistického sektoru v obci a výměra jejich půdy; e) politické a hospodářské odůvodnění návrhu. 2. Jde-li o návrh státního statku: a) název obce a okresu; b) přehled o celkové výměře půdy státního statku na území obce, v níž mají být pozemkové úpravy provedeny, po případě na území sousedních obcí, s jednoduchým náčrtem polohy pozemku; c) úhrnná výměra zemědělské půdy ostatního socialistického sektoru a úhrnná výměra zemědělské půdy jednotlivě hospodařících rolníků v obci; d) souhlas nadřízeného orgánu k podání návrhu; e) u státního statku s ustálenou držbou půdy také přehled o rozsahu a druhu rostlinné a živočišné výroby a počet pracovníků a jejich ubytování; f) politické a hospodářské odůvodnění návrhu. (5) Odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru poskytuje pomoc jednotnému zemědělskému družstvu při pořizování návrhu na pozemkové úpravy. § 3. Zjištění předpokladů pro provedení pozemkových úprav. V řízení o návrhu na provedení pozemkových úprav prověří odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru přímým šetřením v obci údaje uvedené v návrhu; přitom je povinen s největší pečlivostí zjistit, zda jsou v obci politické a hospodářské předpoklady pro provedení pozemkových úprav. Za tím účelem projedná odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru návrh s rolníky, a to po případě na schůzích svolaných výkonným orgánem místního národního výboru, na nichž vysvětlí a odůvodní výhody a přednosti pozemkových úprav a společné (družstevní) zemědělské výroby. Hlavním předpokladem pro další řízení o návrhu je, že členové jednotného zemědělského družstva, po případě jednotlivě hospodařící rolníci v obci, jsou přesvědčeni o výhodách pozemkových úprav pro zlepšení hospodaření. § 4. Vyžádání posudku krajského státního ústavu pro projektování zemědělské a lesnické výstavby. Dospěje-li odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru na základě výsledku šetření v obci a po pečlivém zvážení všech okolností k závěru, že jsou v obci politické a hospodářské předpoklady pro pozemkové úpravy, může si vyžádat posudek krajského státního ústavu pro projektování zemědělské a lesnické výstavby (dále jen „projektový ústav“) o technických možnostech a proveditelnosti pozemkových úprav; zároveň zašle projektovému ústavu návrh na provedení pozemkových úprav jako podklad pro vypracování posudku. § 5. Předložení návrhu na provedení pozemkových úprav radě okresního národního výboru. (1) Odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru předloží radě k rozhodnutí návrh na provedení pozemkových úprav se svým vyjádřením učiněným na základě výsledku šetření o místních poměrech v obci a po případě na základě posudku projektového ústavu. Rada okresního národního výboru rozhodne o návrhu po zjištění, jsou-li splněny hospodářské a politické předpoklady a jsou-li pozemkové úpravy nezbytné pro lepší organisaci práce; přitom se opírá o výsledek jednání se členy jednotného zemědělského družstva a s jednotlivě hospodařícími rolníky a o jejich přesvědčení, že jim provedení pozemkových úprav přinese zlepšení hospodaření. (2) Rozhodnutí o návrhu na pozemkové úpravy radou okresního národního výboru oznámí odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru navrhovateli; o tom vyrozumí také výkonný orgán dotčeného místního národního výboru. V případě zamítnutí návrhu na provedení pozemkových úprav může odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru učinit opatření pro pokračování v politické a přesvědčovací práci mezi jednotlivě hospodařícími rolníky v obci. § 6. Rozhodnutí o provedení pozemkových úprav z důvodů obecného zájmu. Vyžadují-li to zvláštní důvody obecného zájmu, např. zamezení rozdrobení pozemkové držby v důsledku velkých dopravních nebo jiných rozsáhlých staveb (jako silnice, dráhy, letiště, vodní nádrže) nebo provedení pozemkových úprav na půdě, kterou mají převzít do obhospodařování státní statky, po případě strojní a traktorové stanice (např. při přikázání půdy do užívání podle vládního nařízení č. 50/1955 Sb., o některých opatřeních k zajištění zemědělské výroby), rozhodne o provedení pozemkových úprav správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru po vyjádření výkonného orgánu místního národního výboru. Výkonný orgán místního národního výboru uvede ve svém vyjádření zejména, jaké jsou politické, hospodářské a přírodní podmínky provedení pozemkových úprav. § 7. Uzavření smlouvy o vypracování projektu pozemkových úprav. (1) Bylo-li rozhodnuto, že pozemkové úpravy budou provedeny, uzavře odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru za součinnosti správy zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru s projektovým ústavem hospodářskou smlouvu o vypracování projektu pozemkových úprav (dále jen „projekt“). (2) Správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru zařadí ve smlouvě obsažené provedení pozemkových úprav do plánu průzkumných a projektových prací pozemkových úprav; o tom zároveň zpraví projektový ústav, který provedení pozemkových úprav zařadí také do svého plánu. V plánu se vyznačí druh pozemkových úprav a lhůty k jejich provedeni. (3) Smlouva se vyhotoví ve 3 stejnopisech, z nichž jeden si ponechá odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru; po jednom stejnopise smlouvy obdrží projektový ústav a správa zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru. § 8. Jednoduchý projekt. (1) Jednoduchý projekt se vypracuje při pozemkových úpravách 1. pro nově založená jednotná zemědělská družstva, zavádějící společné obdělání půdy nebo společné hospodaření, jejichž členská a půdní základna není ustálena, 2. pro jednotná zemědělská družstva, v nichž dochází ke změnám členské a půdní základny, 3. pro státní statky, u nichž není dosud ustálena půdní držba, 4. prováděných ze zvláštních důvodů obecného zájmu (§ 1 č. 2). (2) Jednoduchý projekt slouží k uspořádání půdních celků odstraněním roztříštěnosti půdní držby v rámci dosavadní sítě polních cest a vodohospodářských zařízení a k vytvoření podmínek a) pro dosažení nejúplnějšího využití půdy (včetně půdy dosud neobdělané) pro zemědělskou výrobu s pokud možno nejlepším využitím mechanisačních prostředků, b) pro zavedení společného osevu, umožňujícího postupné zvyšování hektarových výnosů a splnění úkolů státního plánu rozvoje národního hospodářství správným rozmístěním plodin na nově vytvořených půdních celcích podle půdních poměrů a druhů předplodin a stanovením přechodných agrotechnických opatření; přitom je třeba dbát, aby při rozorání mezí a zavádění společných osevů byla zachována dosavadní krmivová základna, zejména, aby nedocházelo k předčasnému zaorání ploch víceletých pícnin a aby nebyla porušena vodohospodářská zařízení (jako drenáže včetně vyústí a vodotečí) a přirozená ochrana proti erosi. (3) Při vypracování jednoduchého projektu je nutno též přihlížet k tomu, aby bylo dosaženo rozšíření výměry orné půdy. § 9. Souhrnný projekt. (1) Souhrnný projekt se vypracuje při pozemkových úpravách a) pro jednotná zemědělská družstva hospodářsky a organisačně upevněná, v nichž je již sdružena převážná většina jednotlivě hospodařících rolníků; b) pro státní statky s ustálenou půdní držbou. (2) Souhrnný projekt slouží k dosažení nejúčelnějšího uspořádání zemědělské výroby a plného využití zemědělských pozemků v rámci hospodářského obvodu obce; při jeho vypracování je třeba vycházet z hlavních zásad výhledového plánu rozvoje zemědělské výroby, stanovených odborem zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru a z úkolů státního plánu rozvoje národního hospodářství. (3) Do souhrnného projektu se pojmou kromě návrhu společných zařízení také návrhy na vypracování projektů hospodářsko-technických opatření, jako vodohospodářských zařízení a komunikací (příjezdů), jichž je třeba k úspěšnému hospodaření. (4) Ustanovení § 8 odst. 3 platí tu obdobně. § 10. Přípravné řízení k vypracování projektu. (1) Projektový ústav provede po zařazení pozemkových úprav do svého plánu přípravné řízení k vypracování projektu, V přípravném řízení se provede podrobný průzkum územního a hospodářského obvodu Obce, v níž mají být provedeny pozemkové úpravy, po případě dotčených částí územních obvodů sousedních obcí, a sestaví se přehled o pozemcích jednotného zemědělského družstva, ostatních zemědělských závodů a držitelů půdy a o přespolních pozemcích. (2) Má-li být vypracován souhrnný projekt, provede se průzkum a rozbor přírodních a hospodářských podmínek, jakož i průzkum za účelem zjištění vodohospodářských, půdně ochranných, komunikačních a jiných hospodářsko-technických potřeb a umístění jim odpovídajících společných zařízení. (3) V přípravném řízení k vypracování souhrnného projektu je třeba vycházet zejména: a) z hlavních zásad výhledového plánu rozvoje zemědělské výroby, které stanoví odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru v součinnosti se strojní a traktorovou stanicí, a jde-li o pozemkové úpravy pro státní statek, příslušný nadřízený orgán; b) z delimitace zemědělské a lesní půdy, rajonisace zemědělské výroby, ze zásad státního vodohospodářského plánu a z jiných podkladů vodohospodářských; c) ze schváleného technicko-ekonomického rozboru a jiných územně plánovacích podkladů, jakož i potřebných technicko-hospodářských opatření sloužících k postupnému zvyšování zemědělské výroby; d) z nynějšího a plánovaného stavu úpravy odtokových poměrů (vybudovaná a plánovaná zařízeni meliorační a regulační). (4) Odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru uloží strojní a traktorové stanici, aby v obcích, kde se má při pozemkových úpravách prováděných na návrh jednotného zemědělského družstva vypracovat jednoduchý projekt, se zúčastnila při vypracování projektu, zejména aby v součinnosti s jednotným zemědělským družstvem vypracovala návrh na umístění jednotlivých plodin společného osevu do nově vytvořených půdních celků a návrh na agrotechnická opatření k dosažení vyšších hektarových výnosů. § 11. Místní komise pro pozemkové úpravy. (1) Rada místního národního výboru zřídí do 3 dnů po té, kdy byla vyrozuměna (§ 5 odst. 2), že bylo povoleno provedení pozemkových úprav, místní komisi pro pozemkové úpravy (dále jen „komise“). (2) V komisi mají po jednom zástupci místní národní výbor, jednotné zemědělské družstvo, jiný zemědělský závod socialistického sektoru, který má pozemky v obci, a jednotlivě hospodařící mají a střední rolníci; při počtu více než sto jednotlivě hospodařících malých a středních rolníků mají tito rolníci v komisi dva zástupce. (3) Komise zvolí jednoho ze svých členů předsedou; může ho pověřit, aby za komisi jednal. Dokud není předseda zvolen, vykonává jeho funkci zástupce místního národního výboru. Komise se usnáší nadpoloviční většinou hlasů. Při rovnosti hlasů platí mínění, pro něž hlasuje předseda. Komise je schopna se usnášet, je-li přítomna alespoň polovina členů. (4) Jednání komise se zúčastní zástupce projektového ústavu s poradním hlasem. § 12. Úkoly komise. (1) Při vypracování projektu postupuje projektový ústav v součinnosti s komisí. (2) Komisi přísluší zejména: 1. zúčastnit se průzkumných prací spojených s ověřením a zjištěním podkladů pro vypracování projektu; 2. podávat ve sporných případech vyjádření, pokud jde o pozemkovou držbu a způsob užívání zemědělské půdy; 3. svolávat v případě potřeby porady nebo schůze členů jednotného zemědělského družstva, jakož i držitelů ostatních zemědělských závodů, seznamovat je s průběhem prací na pozemkových úpravách a projednávat s nimi případný vliv těchto úprav na dosavadní obhospodařování pozemků; 4. vyjadřovat se k návrhům na úpravu hospodářského obvodu a na společná zařízení; 5. posuzovat návrh projektu na rozmístění půdních celků, přidělení a umístění náhradních pozemků a záhumenků a podávat projektovému ústavu připomínky; přitom se řídí komise těmito zásadami: a) pozemkové úpravy jsou prováděny v zájmu jednotných zemědělských družstev a státních statků a v zájmu vytvoření velkých půdních celků jako základního předpokladu pro dosažení nejúčelnějšího způsobu obhospodařování půdy s plným využitím mechanisačních prostředků, b) vytvoření velkých půdních celků nelze provést bez potřebných výměn pozemků, c) při výměně pozemků a přidělování pozemků do náhradního užívání je nutno dbát oprávněných zájmů malých a středních rolníků, d) při návrhu projektu je třeba přihlížet k výrobním, terénním a půdním poměrům, jakož i k dosavadním vodohospodářským a půdně ochranným potřebám a zařízením; 6. oznamovat projektovému ústavu připomínky k návrhům na rozmístění pozemků a na přidělení a umístění náhradních a záhumenkových pozemků a projednávat s ním změny těchto návrhů; 7. na základě návrhu projektu projednávat s jednotlivými vlastníky a popřípadě uživateli pozemků přidělení pozemků do náhradního užívání, podávat posudek o náhradách (§ 17 odst. 6) a vyjadřovat se k odchylkám při přidělování náhradních pozemků (§ 18). (3) O výsledku jednání pořídí komise zápis. § 13. Vstup na cizí pozemky. K provádění průzkumu, měření a jiných prací potřebných pro pozemkové úpravy, mohou pracovníci projektového ústavu, kteří se vykáží jeho potvrzením, vstupovat se svými pomocníky na cizí pozemky a umisťovat na nich měřičské a jiné značky. § 14. Předmět pozemkových úprav. (1) Předmětem pozemkových úprav jsou zemědělské pozemky a plochy nezemědělské půdy, pokud nejsou z pozemkových úprav vyloučeny. (2) Z pozemkových úprav se vyloučí pozemky vyhrazené pro obranu státu, vodní cesty, silnice, dráhy, hřbitovy, lesy a souvislé plochy pozemků určených podle plánu k zalesnění, zastavěné plochy a přilehlé zahradypřilehlé zahrady, stavební pozemky a pozemky, u nichž to vyžadují zvláštní předpisy, po případě jiné důvody zvláštního zřetele hodné. Tyto pozemky lze zahrnout do pozemkových úprav v zájmu účelné úpravy pozemkové držby jen se souhlasem vlastníka a po případě také — vyžadují-li to zvláštní předpisy — se souhlasem příslušného orgánu. (3) Přilehlými zahradamiPřilehlými zahradami se rozumějí pozemky zapsané v pozemkovém katastru jako zahrady a jako zahrady užívané, které souvisí s obytným nebo jiným stavením nebo jejichž souvislost se zastavěnou částí obce není přerušena ornou půdou, pokud a) u členů jednotného zemědělského družstva nepřesahují výměru určenou stanovami družstva, b) u nečlenů jednotného zemědělského družstva neporušují souvislost půdního celku družstva. § 15. Přespolní pozemky. Je-li v zájmu zvýšení rozvoje zemědělské výroby a zlepšení hospodaření třeba, aby pozemkovými úpravami byl vytvořen ucelený hospodářský obvod, pojme projektový ústav — po předchozím souhlasu orgánu, který je nejblíže společně nadřízený příslušným výkonným orgánům místních národních výborů v obci, v níž mají být pozemkové úpravy provedeny, a v obcích sousedních — do návrhu projektu i pozemky na území sousedních obcí, patřící zemědělskému závodu se sídlem v obci, v níž mají být pozemkové úpravy provedeny, nebo jinému držiteli pozemků, i když má trvalý pobyt (sídlo) mimo tuto obec. § 16. Hospodářský obvod obce. (1) Hospodářský obvod obce tvoří a) pozemky obhospodařované zemědělskými závody v obci pozemkových úprav bez ohledu na to, zda leží v územním obvodu obce pozemkových úprav; či v obcích sousedních, b) pozemky v územním obvodu obce pozemkových úprav a v obcích sousedních, vyňaté z plánování (tj. pozemky nepatřící zemědělským závodům a pozemky, na nichž nikdo nehospodaří), c) pozemky v územním obvodu obce pozemkových úprav, obhospodařované ústředně plánovanými závody bez zřetele na sídlo závodu. (2) Návrh na úpravu hospodářského obvodu obce předloží projektový ústav ke schválení odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru. Je-li úpravou hospodářského obvodu dotčen zájem sousední obce, je třeba k návrhu připojit vyjádření výkonného orgánu místního národního výboru této obce, a jde-li o obec sousedního okresu nebo kraje, též vyjádření odboru (správy) zemědělství a lesního hospodářství rady příslušného okresního (krajského) národního výboru. (3) Jestliže příslušné výkonné orgány národních výborů nesouhlasí ve svých vyjádřeních s návrhem úpravy hospodářského obvodu, rozhodne orgán nejblíže společně jim nadřízený. (4) Schválení úpravy hospodářského obvodu obce je předpokladem pro pokračování v pracích na projektu. § 17. Náhradní pozemky. (1) Vlastníkům, kteří provedením pozemkových úprav pozbyli možnost užívat svých pozemků — bez ohledu na to, zda jich v době provádění těchto úprav užívali — se bezplatně přidělí do užívání náhradní pozemky (náhradní užívání). Náhradní užívání je trvale spojeno s vlastnictvím k pozemkům, za které byly přiděleny náhradní pozemky. (2) Malým a středním rolníkům je nutno přidělit náhradní pozemky zásadně a) stejného druhu (kultury) při zachování krmivové základny, b) přiměřeně stejné výměry, c) přiměřeně stejné bonity, d) přibližně stejné vzdálenosti a e) přiměřeně stejného hospodářského stavu jako jsou jejich vlastní pozemky zahrnuté do pozemkových úprav (dále jen „původní pozemky“). (3) Za přiměřeně stejnou výměru náhradních pozemků se považuje výměra, která se neliší od výměry původních pozemků o více nebo méně než o 10 %. (4) Přiměřeně stejnou bonitu — která označuje přirozenou úrodnost půdy — mají náhradní pozemky, neliší-li se jejich čistý katastrální výtěžek o více než o 20 % od čistého katastrálního výtěžku původních pozemků. Rozdíl v bonitě se zjistí srovnáním součtů čistých katastrálních výtěžků původních a náhradních pozemků. (5) Přibližně stejnou vzdáleností náhradních pozemkůPřibližně stejnou vzdáleností náhradních pozemků se rozumí průměrná vzdálenost náhradních pozemků od sídla zemědělského závodu, která nepřesahuje průměrnou vzdálenost původních pozemků od sídla zemědělského závodu o více než o 1.000 m. (6) Jestliže náhradní pozemky hospodářsky, tj. celkovým hospodářským stavem pozemku se zřetelem např. na stav kultivace, osetí, vyhnojení, osázení ovocným nebo jiným stromovím (keři), na zaplevelení a jiné zanedbání, nenahrazují původní pozemky, je povinen uživatel původních pozemků poskytnout jejich vlastníku náhradu. Náhrada se poskytne v naturáliích, a není-li to možné, v penězích. Nedojde-li k dohodě, stanoví odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru náhradu a její splatnost, zpravidla podle posudku komise, samostatným rozhodnutím vydaným zároveň s rozhodnutím o schválení projektu. (7) Pro přidělování náhradních pozemků platí zásada, že z pozemkových úprav nesmí těžit kulak. § 18. Odchylky při přidělování náhradních pozemků. (1) Z ustanovení § 17 se lze odchýlit v nezbytně hutné míře a jen v krajních případech, když by jinak — při zachováni postupu stanoveného v § 17 — bylo provedení pozemkových úprav vzhledem k zvláštnostem místních podmínek značně ztíženo nebo znemožněno. (2) Je-li nezbytně nutno přidělit náhradní pozemky s nižším čistým katastrálním výtěžkem, než stanoví § 17 odst. 4, lze náhradního uživatele s jeho souhlasem odškodnit přidělením přiměřeně větší výměry, náhradních pozemků. (3) Ustanovení odstavce 1 se neužije, a) mělo-li by přidělení náhradních pozemků o větší výměře, než stanovené v § 17 odst. 3 za následek zařazení zemědělského závodu do skupiny s vyššími povinnými dodávkami a jestliže vlastník původních pozemků s přidělením takové výměry pozemků nesouhlasí; b) při přidělení náhradních pozemků o větší průměrné vzdálenosti, než je uvedena v § 17 odst. 5, vlastníkům původních pozemků, pokud nemají svůj potah. (4) Odchylky od ustanovení § 17 musí být odůvodněny v rozhodnutí o schválení projektu s uvedením stanoviska komise. § 19. Přidělení záhumenků. Záhumenky je nutno přidělovat tak, aby to nebylo ha újmu společně obhospodařovaným půdním celkům. Přitom je třeba dbát, aby záhumenky byly přiděleny v blízkosti obydlí jednotlivých členů jednotného zemědělského družstva. § 20. Pozemky přikázané (odevzdané) do užívání. Přikázání nebo smluvní odevzdání pozemků do užívání podle vládního nařízení č. 50/1955 Sb., které byly pojaty do pozemkových úprav, přechází na pozemky v náhradním užívání. § 21. Projednání návrhu souhrnného projektu. Souhrnný projekt musí být před předložením odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru projednán a dohodnut se všemi orgány a organisacemi, jichž zájmů by se mohl dotýkat; nebude-li dosaženo dohody, postoupí projektový ústav návrh souhrnného projektu odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru za účelem projednání a odstranění rozporů. To platí zejména o návrhu společných zařízení; tento návrh je nutno projednat a dohodnout v přípravném řízení k vypracování projektu (§ 10) přednostně před ostatními návrhy souhrnného projektu. § 22. Řízení o schválení projektu. (1) Odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru uloží po přezkoumání projektu výkonnému orgánu místního národního výboru obce, ve které mají být pozemkové úpravy provedeny, aby projekt vyložil po dobu 8 dnů k veřejnému nahlédnutí a vyhlásil to v obci způsobem v místě obvyklým. (2) Proti pozemkovým úpravám navrženým v projektu jsou vlastníci a uživatelé pozemků pojatých do pozemkových úprav oprávněni podávat k obhájení svých zájmů výkonnému orgánu místního národního výboru připomínky ve lhůtě 15 dnů od posledního dne lhůty stanovené pro vyložení projektu. (3) Podané připomínky se pokusí výkonný organ místního národního výboru vyřídit dohodou, a nedojde-li k ní, předloží připomínky se svým vyjádřením odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru. Zároveň s připomínkami předloží ke schválení i projekt. (4) Projekt schvaluje odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru za účasti zástupce místního národního výboru a navrhovatele; přitom rozhodne též o podaných připomínkách. Vyhoví-li připomínkám nebo má-li za to, že je třeba projekt změnit, uloží projektovému ústavu přepracování projektu; jinak projekt schválí. V rozhodnutí o schválení projektu se uvedou též důvody, pro které nebylo podaným připomínkám vyhověno. (5) Rozhodnutí odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru se vyhlásí v obci, v níž mají být pozemkové úpravy provedeny, způsobem v místě obvyklým a projekt se zároveň vyloží po dobu 15 dnů k veřejnému nahlédnutí. Proti rozhodnutí odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru se mohou osoby, jejichž připomínkám nebylo vyhověno, odvolat v téže lhůtě ke správě zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru. § 23. Určení místní příslušnosti. Jsou-li k řízení o pozemkových úpravách nebo jeho části místně příslušné odbory zemědělství a lesního hospodářství rad dvou nebo více okresních národních výborů, určí, je-li to účelné, nejblíže společně nadřízený orgán k provedení řízeni (jeho části) odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru, v jehož obvodu je obec pozemkových úprav. § 24. Schválení projektu. Odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru schvaluje projekt zejména z těchto hledisek: 1. U jednoduchého projektu, a) aby byly plně uplatněny socialistické zásady; zemědělské politiky; b) aby bylo co nejšířeji využito zemědělské půdy včetně neobdělané půdy pro zemědělskou výrobu; c) aby byly účelně uspořádány půdní celky se zřetelem na hospodářsko-výrobní a provozní podmínky a pokud možno nejlepší využití mechanisace; d) aby dosavadní meliorační zařízení nebyla porušena a aby nebyly zhoršeny půdní poměry z hlediska ochrany půdy. 2. U souhrnného projektu, a) aby byla účelně uspořádána půdní plocha na území obce vzhledem ke schválenému směru zemědělské výroby a vzhledem k plnému využití mechanisace; b) aby navržená hospodářsko-technická opatření, zaměřená k postupnému zlepšování přírodních podmínek pro dosažení největších možností socialistické zemědělské výroby, byla úplná; c) aby byl účelně a hospodárně řešen systém polních cest, terénních úprav a komunikací, jakož i vodohospodářských a půdně ochranných zařízení. § 25. Účastníci řízení při sporném vlastnictví k pozemku. Je-li vlastnictví k pozemkům, na něž se vztahují pozemkové úpravy, sporné, považuje se za účastníka pro účely řízení až do vyřešení sporu skutečný držitel. Je-li i držba sporná, zastupuje zájem vlastníka opatrovník, kterého ustanoví výkonný orgán místního národního výboru. § 26. Změna pozemkových úprav. (1) Dojde-li ke změnám v užívání pozemků, pojatých do pozemkových úprav, jež budou vyžadovat změnu projektu (např. vstoupí-li do jednotného zemědělského družstva nový člen nebo jde-li o vystoupení, po případě vyloučení člena jednotného zemědělského družstva anebo o vyloučení pozemku z pozemkových úprav podle § 8 vládního nařízení), provede se změna pozemkových úprav. Toto ustanovení se vztahuje také na pozemkové úpravy, k nimž došlo přede dnem účinnosti vládního nařízení, pokud je lze považovat za provedené podle něho (§ 20 vládního nařízení). (2) Byly-li při změně pozemkových úprav zahrnuty do těchto úprav pozemky, které jsou již v náhradním užívání, přidělí se novým náhradním uživatelům náhradní pozemky vždy za původní pozemky (§ 17). (3) V návrhu jednotného zemědělského družstva na změnu pozemkových úprav v důsledku vstupu, vystoupení nebo vyloučení člena družstva se uvede: a) název obce a okresu; b) jmenovitý výčet osob (zemědělských závodů), jejichž členství v jednotném zemědělském družstvu vzniká nebo zaniká, s údaji o výměře jejich půdy, o kterou se zvětšuje nebo zmenšuje výměra společně obdělávané půdy jednotného zemědělského družstva; c) usnesení členské schůze jednotného zemědělského družstva o přijetí nového člena, po případě o vyloučení člena z družstva, anebo zpráva o vystoupení člena z družstva. (4) O povolení změny pozemkových úprav rozhodné odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru a) na návrh jednotného zemědělského družstva nebo státního statku, b) i bez takového návrhu, jakmile se o důvodu ke změně pozemkových úprav (odstavec 1) dozví. (5) Odbor zemědělství a lesního hospodářství rady, okresního národního výboru zároveň s rozhodnutím o povolení změny pozemkových úprav uzavře s projektovým ústavem hospodářskou smlouvou o vypracování změny projektu; projektovým ústavem předloženou změnu projektu schválí odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru rozhodnutím. (6) O změně pozemkových úprav platí přiměřeně — s výjimkou §§ 16 a 22 — ustanovení této části, pokud neplyne z povahy věci něco jiného. § 27. Ochrana před škodami při provádění pozemkových úprav. Technické práce při provádění pozemkových úprav je třeba vykonávat tak, aby nebyly poškozovány geodetické body a aby hospodářská zařízení, vodoteče a vodohospodářská díla nebo zařízení, hospodářské plodiny, kultury, stromy, chráněné části přírody a kulturní památky byly co nejvíce uchráněny poškození. § 28. Náklady pozemkových úprav. (1) Náklady spojené s provedením pozemkových úprav hradí stát, s výjimkou výdajů na pomocné práce (zejména na pomocníky — figuranty — pro práce spojené s vypracováním projektu), prováděné v místě pozemkových úprav, které hradí navrhovatel pozemkových úprav. (2) Dojde-li ke změně pozemkových úprav v důsledku vystoupení nebo vyloučení člena jednotného zemědělského družstva, hradí náklady těchto pozemkových úprav vystoupivší nebo vyloučený člen družstva. Část druhá. Zaokrouhlování pozemků. § 29. Základní ustanovení. (1) Zaokrouhlováním pozemků (arondací) se rozumí vyrovnávání hranic pozemkové držby a připojování pozemků přímou směnou pozemků dvou sousedních vlastníků za účelem zlepšení hospodaření. Zaokrouhlování se provádí podle dohody (smlouvy) vlastníků nebo — nedojde-li k dohodě — rozhodnutím odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru na návrh jednoho ze zúčastněných vlastníků. (2) Pokud je třeba ke smluvní směně pozemků přivolení podle zákona č. 65/1951 Sb., o převodech nemovitostí a o pronájmech zemědělské a lesní půdy, zkoumá odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru — při posuzování, nepříčí-li se směna pozemků obecnému zájmu — zejména, dosáhne-li se směnou pozemků zlepšení hospodaření alespoň u jednoho z obou vlastníků. (3) Před rozhodnutím o návrhu na zaokrouhlení pozemků zjistí odbor zamědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru, zda jsou splněny podmínky pro zaokrouhlení pozemků. Zjistí-li odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru, že jsou splněny podmínky pro provedení pozemkových úprav, postupuje — po případném doplnění návrhu, které zařídí u navrhovatele — podle ustanovení části první. (4) Vlastníkem se při směně pozemků rozumí také orgán nebo organisace státního socialistického sektoru, které mají směňovaný pozemek ve své správě. § 30. Směna pozemku rozhodnutím správního orgánu. Při směně pozemků, prováděné rozhodnutím odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru, přidělí se pozemky vzájemně do náhradního užívání. Směňované pozemky musí mít vzájemně přibližně stejnou výměru, bonitu, hospodářský stav a druh kultury; ustanovení §§ 17 a 18 platí tu obdobně. Odkladný účinek odvolání podaného proti rozhodnutí odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru o směně pozemků nelze vyloučit. § 31. Náklady zaokrouhlování pozemků. Náklady spojené s provedením směny pozemků dohodou hradí vlastníci stejným dílem, pokud se nedohodnou jinak. Náklady, spojené s provedením směny pozemků rozhodnutím, hradí vlastník, na jehož návrh bylo o směně pozemků rozhodnuto. Část třetí. Závěrečná ustanovení. § 32. Právoplatnost dosavadních opatření. Pozemkové úpravy, provedené v souladu s účelem sledovaným vládním nařízením před počátkem jeho účinnosti, se považují za provedené podle vládního nařízení. Zejména platí o náhradních pozemcích, daných vlastníkům do užívání, že jim byly přiděleny do náhradního užívání, a o právech požívání a o užívacích právech k pozemkům, za které byly přiděleny pozemky do náhradního užívání, že přešly na pozemky v náhradním užívání. Nedotčena však zůstávají vlastnická práva k pozemkům, které byly pojaty do pozemkových úprav provedených v souladu s účelem sledovaným vládním nařízením před jeho účinností. § 33. Zrušovací ustanovení. Zrušuje se vyhláška ministerstva zemědělství č. 212/1955 Ú. l., kterou se vydávají prováděcí předpisy k vládnímu nařízení o opatřeních v oboru hospodářsko-technických úprav pozemků. § 34. Účinnost. Tato vyhláška nabývá účinností dnem vyhlášení. První náměstek ministra: Nepomucký v. r.
Vyhláška Pověřence spravedlnosti č. 40/1958 Ú. l.
Vyhláška Pověřence spravedlnosti č. 40/1958 Ú. l. Vyhláška pověřence spravedlnosti, kterou se určuje sídlo a územní obvod státního notářství v Šuranech a mění územní obvod státního notářství v Nových Zámcích. Vyhlášeno 31. 3. 1958, datum účinnosti 31. 3. 1958, částka 23/1958 Aktuální znění od 31. 3. 1958 40. VYHLÁŠKA pověřence spravedlnosti ze dne 27. února 1958, kterou se určuje sídlo a územní obvod státního notářství v Šuranech a mění územní obvod státního notářství v Nových Zámcích. (Tato vyhláška se týká jen justičních složek na Slovensku; je uveřejněna v plném znění v Úředním věstníku pod č. 40/1958 Ú. v.)
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 54/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 54/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva školství a kultury, kterou se určují chráněné druhy rostlin a podmínky jejich ochrany. Vyhlášeno 3. 5. 1958, datum účinnosti 3. 5. 1958, částka 34/1958 * § 1. - Úvodní ustanovení. * § 2. - Úplně chráněné druhy rostlin. * § 3. - Částečně chráněné druhy rostlin. * § 4. - Podmínky pro obchod a držbu chráněných rostlin. * § 5. - Výjimky. * Závěrečná ustanovení. * § 6. - Veškeré dosavadní právní předpisy vydané v oboru státní ochrany přírody k ochraně některých druhů rostlin pozbývají platnosti. * § 7. - Tato vyhláška platí jen v českých krajích a nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Aktuální znění od 3. 5. 1958 54. VYHLÁŠKA ministerstva školství a kultury ze dne 18. dubna 1958, kterou se určují chráněné druhy rostlin a podmínky jejich ochrany. Ministerstvo školství a kultury stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány podle § 8 zákona č. 40/1956 Sb., o státní ochraně přírody: § 1. Úvodní ustanovení. (1) Druhy rostlin, které se vyskytují jen vzácně nebo jsou ve svém bytí ohroženy, prohlašují se za úplně nebo částečně chráněné. (2) Úplná ochrana těchto druhů se vztahuje na celek každé jednotlivé rostliny, tj. na všechny její podzemní i nadzemní části ve všech stupních vývoje. Rostliny úplně chráněné není dovoleno ničit, vykopávat, přesazovat, trhat ani jinak rušit v přirozeném vývoji. (3) Částečná ochrana těchto druhů se vztahuje na podzemní části každé jednotlivé rostliny ve všech stupních vývoje. Rostliny částečně chráněné není dovoleno ničit, vykopávat, přesazovat ani jinak rušit v přirozeném vývoji; oddělovat jejich nadzemní části je dovoleno jen, nejsou-li tím poškozovány jejich části podzemní. § 2. Úplně chráněné druhy rostlin. Za úplně chráněné druhy rostlin se prohlašují: 1. Bělozářka — Anthericum (všechny druhy) 2. Bledule — Leucojum (všechny druhy) 3. Brambořík evropský — Cyclamen europaeum 4. Bříza zakrslá — Betula nana 5. Divizna fialová — Verbascum phoeniceum 6. Dřín — Cornus mas 7. Dřípatka horská — Soldanella montana 8. Dvojštítek hladký — Biscutella laevigata 9. Ďáblík bahenní — Calla palustris 10. Hlaváček jarní — Adonis vernalis 11. Hořec — Gentiana (všechny druhy) 12. Hořeček — Gentianella (všechny druhy) 13. Hvězdnice chlumní — Aster amellus 14. Hvězdnice alpská — Aster alpinus 15. Hvozdík peřitý — Dianthus plumarius 16. Hvozdík písečný — Dianthus arenarius 17. Hvozdík pyšný — Dianthus superbus 18. Hvozdík sivý — Dianthus gratianopolitanus 19. Chrpa Triumfettiho — Centaurea triumfettii 20. Jalovec obecný — Juniperus communis 21. Jazýček hadí — Himantoglossum hircinum 22. Jelení jazyk — Phyllitis scolopendrium 23. Jestřábník oranžový — Hieracium aurantiacum 24. Jinořadec kadeřavý — Cryptogramma crispa 25. Kamzičník rakouský — Doronicum austriacum 26. Kandík psí zub — Erythronium dens canis 27. Kapradinka skalní — Woodsia ilvensis 28. Kavyl — Stipa (všechny druhy s výjimkou kavylu vláskovitého — Stipa capillata) 29. Koniklec — Pulsatilla (všechny druhy) 30. Kotvice plovoucí — Trapa natans 31. Koulenka Willkommova — Globularia willkommii 32. Kozinec — Astragallus (všechny druhy s výjimkou kozince sladkolistého — Astragallus glycyphyllos) 33. Kosatec — Iris (všechny druhy) 34. Kruhatka Matthioliho — Cortusa matthiolii 35. Kruštík — Epipactis (všechny druhy) 36. Křivatec český — Gagea bohemica 37. Kýchavice černá — Veratrum nigrum 38. Kyvor lékařský — Ceterach officinarum 39. Len chlupatý — Linum hirsutum 40. Len rakouský — Linum austriacum 41. Len tenkolistý — Linum tenuifolium 42. Len vytrvalý — Linum perenne 43. Len žlutý — Linum flavum 44. Leknín — Nymphaea (všechny druhy) 45. Lilie — Lilium (všechny druhy) 46. Lomikámen trsnatý — Saxifraga caespitosa 47. Lomikámen vždyživý — Saxifraga aizoon 48. Lomikámen vstřícnolistý — Saxifraga oppositifolia 49. Lýkovec — Daphne (všechny druhy) 50. Mečík — Gladiolus (všechny druhy) 51. Medovník meduňkolistý — Melittis melissophyllum 52. Medvědice lékařská — Arctostaphylos uva-ursi 53. Měsíčnice vytrvalá — Lunaria rediviva 54. Mléčivec alpský — Mulgedium alpinum 55. Okrotice — Cephalanthera (všechny druhy) 56. Oměj — Aconitum (všechny druhy) 57. Orlíček planý — Aquilegia vulgaris 58. Ostružiník moruška — Rubus chamaemorus 59. Pérovník pštrosí — Pteretis struthiopteris 60. Pětiprstka — Gymnadenia (všechny druhy) 61. Plamének — Clematis (všechny druhy) 62. Plavín leknínovitý — Nymphoides peltata 63. Plavuň — Lycopodium (všechny druhy) 64. Popelivka sibiřská — Ligularia sibirica 65. Prha arnika — Arnica montana 66. Prvosenka nejmenší — Primula minima 67. Rojovník bahenní — Ledum palustre 68. Rosnatka — Drosera (všechny druhy) 69. Řezan pilolistý — Stratiotes aloides 70. Sasanka lesní — Anemone silvestris 71. Sasanka narcisokvětá — Anemone narcissiflora 72. Stračka vyvýšená — Delphinium elatum 73. Střevíčník pantoflíček — Cypripedium calceolus 74. Suchokvět roční — Xeranthemum annuum 75. Stulík — Nuphar (všechny druhy) 76. Šafrán bělokvětý — Crocus albiflorus 77. Šafrán Heuffelův — Crocus heuffelianus 78. Šalvěj habešská — Salvia aethiopis 79. Škarda sibiřská — Crepis sibirica 80. Tařice skalní — Alyssum saxatile 81. Tis červený — Taxus baccata 82. Tořič — Ophrys (všechny druhy) 83. Třemdava bílá — Dictamnus albus 84. Vemeníček zelený — Coeloglossum viride 85. Vemeník — Platanthera (všechny druhy) 86. Včelník rakouský — Dracocephalum austriacum 87. Violka žlutá — Viola lutea 88. Volovec vrbolistý — Buphthalmum salicifolium 89. Vrba bylinná — Salix herbacea 90. Vřesovec pleťový — Erica carnea 91. Vstavač — Orchis (všechny druhy) 92. Všivec sudetský — Pedicularis sudetica 93. Všivec žezlovitý — Pedicularis sceptrum-carolinum 94. Všivec statný — Pedicularis exaltata 95. Zimostrázek alpinský — Chamaebuxus alpestris 96. Zvonek vousatý — Campanula barbata 97. Zvonek sibiřský — Campanula sibirica 98. Zvonek klubkatý — Campanula glomerata 99. Zvonovec liliolistý — Adenophora liliifolia 100. Žebrovice různolistá — Blechnum spicant. § 3. Částečně chráněné druhy rostlin. Za částečně chráněné druhy rostlin se prohlašuji: 1. Brčál menší — Vinca minor 2. Koprník štětinolistý — Meum athamanticum 3. Modřenec — Muscari (všechny druhy) 4. Proskurník lékařský — Althaea officinalis 5. Prvosenka jarní — Primula veris 6. Prvosenka vyšší — Primula elatior 7. Sněženka podsněžník — Galanthus nivalis 8. Vachta trojlistá — Menyanthes trifoliata. § 4. Podmínky pro obchod a držbu chráněných rostlin. Rostliny uvedené v §§ 2 a 3 nebo jejich chráněné části, pokud se na ně nevztahuje výjimka podle § 5, není dovoleno mít v držbě, na jiného převádět nebo vyvážet. Kdo takové rostliny nebo jejich chráněné části má, na jiného převádí nebo vyváží, je povinen tuto výjimku prokázat. § 5. Výjimky. (1) Rostliny uvedené v §§ 2 a 3 nejsou chráněny, a) jsou-li pěstovány v kulturách, b) rostou-li přirozeně uvnitř jiných kultur a jsou-li ničeny, poškozovány nebo rušeny v přirozeném vývoji v souvislosti s běžným obhospodařováním těchto kultur, c) pocházejí-li ze zahraničního dovozu. (2) Další výjimky z ustanovení této vyhlášky může povolit ministerstvo školství a kultury. Závěrečná ustanovení. § 6. Veškeré dosavadní právní předpisy vydané v oboru státní ochrany přírody k ochraně některých druhů rostlin pozbývají platnosti. § 7. Tato vyhláška platí jen v českých krajích a nabývá účinnosti dnem vyhlášení. První náměstek ministra: Dr. Bedrna v. r.
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 56/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 56/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva zdravotnictví o provádění zdravotnických úkolů Československého červeného kříže. Vyhlášeno 7. 5. 1958, datum účinnosti 29. 4. 1958, částka 37/1958 * § 1. - Význam činnosti Československého červeného kříže. * § 2. - Úkoly ČSČK. * § 3. - Zdravotnická příprava obyvatelstva a organizování zdravotnických útvarů ČSČK. * § 4. - Ukládání úkolů zdravotnickým útvarům ČSČK a jednotlivým zdravotníkům ČSČK a řízení jejich práce. * § 5. - Pomoc ČSČK při plnění zdravotnických úkolů. * § 6. - Povinnosti státní zdravotní správy vůči ČSČK. * § 7. - Povinnosti rozpočtových, hospodářských a jiných organizací socialistického sektoru vůči ČSČK. * § 8. - Organizační a hmotné zajištění a kontrola některých úkolů ČSČK. * § 9. - Ustanovení závěrečná. Aktuální znění od 29. 4. 1958 56. VYHLÁŠKA ministerstva zdravotnictví ze dne 29. dubna 1958 o provádění zdravotnických úkolů Československého červeného kříže. Ministerstvo zdravotnictví stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány podle § 6a zákona č. 60/1952 Sb., o Československém červeném kříži a o užívání znaku, odznaku a názvu Červeného kříže, ve znění zákona č. 16/1958 Sb. (dále jen „zákon“): § 1. Význam činnosti Československého červeného kříže. Československý červený křiž (dále jen „ČSČK”) jako jediná dobrovolná zdravotnická organizace získává a vychovává obyvatelstvo k aktivní účasti na ochraně zdraví. Je tedy důležitým kulturním a politickým činitelem při výstavbě socialismu a obrany státu, a proto všechny úřady (orgány), podniky, zařízení a organizace jsou povinny mu napomáhat při plnění jeho úkolů (§ 5 zákona). § 2. Úkoly ČSČK. Podle § 3 č. 1 zákona má ČSČK tyto hlavní úkoly: podle zásad stanovených ministerstvem zdravotnictví organizuje a provádí zdravotnickou přípravu obyvatelstva, organizuje z absolventů této přípravy zdravotnické útvary a ukládá jim úkoly, pomáhá orgánům státní zdravotní správy v oboru preventivní a léčebné péče, v oboru hygienické a protiepidemické péče, ve zdravotnické osvětě, ve zdravotnické pomoci obyvatelstvu při živelních pohromách a hromadných neštěstích a při zdravotnickém zabezpečení obrany státu, vydává publikace a časopisy a plní další zdravotní a sociální úkoly, které mu svěřuje stát. § 3. Zdravotnická příprava obyvatelstva a organizování zdravotnických útvarů ČSČK. (1) Účelem zdravotnické přípravy obyvatelstva je seznámit široké vrstvy lidu včetně školní mládeže a studujícího a pracujícího dorostu se základními znalostmi osobní a kolektivní hygieny, s ochranou proti přenosným nemocem a proti úrazům, s poskytováním první pomoci a se zásadami zdravotnické ochrany obyvatelstva v době branné pohotovosti. (2) Zdravotnickou přípravu obyvatelstva provádí ČSČK a) v sídlištích, b) v závodech, úřadech, ústavech, školách, prodejnách, zařízeních atd. (dále jen „v závodech”). (3) Zdravotnická příprava obyvatelstva se dělí na A. základní zdravotnickou přípravu a) školní mládeže do 14 let; absolventi této přípravy jsou mladí zdravotníci ČSČK; b) dospělých a studujícího a pracujícího dorostu nad 14 let; absolventi této přípravy jsou zdravotníci ČSČK; B. další přípravu zdravotníků ČSČK (členů ČSČK) pro funkce, které vyžadují vyšších znalostí. (4) Osnovy pro zdravotnickou přípravu obyvatelstva vydává Ústřední výbor ČSČK po schválení ministerstvem zdravotnictví, a pokud jde o osnovy pro zdravotnickou přípravu školní mládeže a studujícího a pracujícího dorostu, též se souhlasem ministerstva školství a kultury. (5) Z absolventů zdravotnické přípravy obyvatelstva organizuje ČSČK v sídlištích i v závodech zdravotnické útvary ČSČK nebo určuje těmto absolventům úkoly jako jednotlivcům. § 4. Ukládání úkolů zdravotnickým útvarům ČSČK a jednotlivým zdravotníkům ČSČK a řízení jejich práce. (1) Zdravotnickým útvarům ČSČK a jednotlivým zdravotníkům ČSČK v sídlištích ukládá běžné úkoly podle požadavků orgánů a zařízení státní zdravotní správy výbor příslušné organizační složky ČSČK. Zdravotnické útvary ČSČK a zdravotníci ČSČK přidělení pomáhat na pracovišti státní zdravotní správy se pak řídí přímými příkazy vedoucího tohoto pracoviště. V případě náhlé potřeby mohou vyšší orgány ČSČK prostřednictvím orgánu nižšího povolávat k činnosti všechny zdravotnické útvary ČSČK a zdravotníky ČSČK z obvodu své působnosti. Orgány státní zdravotní správy tak činí vždy prostřednictvím příslušného orgánu ČSČK. (2) Zdravotnickým útvarům ČSČK a jednotlivým zdravotníkům ČSČK v závodě ukládá běžné úkoly podle požadavků závodního (obvodního) lékaře, popř. školního lékaře nebo lékaře pověřeného péčí o dorost a v dohodě s vedením závodu výbor závodní skupiny ČSČK; tam, kde závodní skupina ČSČK není, ukládají jim tyto úkoly uvedení lékaři podle své působnosti v dohodě s výborem místní skupiny ČSČK a vedením závodu. V případě náhlé potřeby při živelních pohromách, hromadných neštěstích apod. uvolňuje vedoucí závodu na žádost zdravotnického odboru rady okresního národního výboru zdravotnické útvary ČSČK a zdravotníky ČSČK pro akce mimo závod. (3) Zdravotnické útvary ČSČK a jednotliví zdravotníci ČSČK v sídlištích i závodech jsou připravováni i ke zdravotnické obraně obyvatelstva pro případ branné pohotovosti a tvoří součást zdravotnických složek civilní obrany. (4) Za připravenost zdravotnických útvarů ČSČK a zdravotníků ČSČK odpovídají v sídlištích příslušný výbor ČSČK spolu s vedoucím zdravotnického zařízení a lékařem, kteří byli pověřeni jejich výcvikem, v závodech výbor příslušné skupiny ČSČK spolu se závodním (obvodním) lékařem, popř. školním lékařem nebo lékařem pověřeným péčí o dorost, a s vedením závodu. § 5. Pomoc ČSČK při plnění zdravotnických úkolů. (1) ČSČK při plnění zdravotnických úkolů pomáhá A. státní zdravotní správě: a) v oboru preventivní a léčebné péče, zejména v transfusní službě, v boji proti příčinám nemocnosti a úrazovosti, při provádění hromadných akcí preventivní a léčebné péče, při zajišťování a poskytování první (předlékařské) pomoci; v místech, kde je těžko dosažitelná pomoc lékaře nebo zdravotní sestry zřizuje stanice první pomoci ČSČK a zajišťuje službu zdravotníků ČSČK v těchto stanicích, v provozu zdravotnických zařízení ambulantních i lůžkových, v pomocné ošetřovatelské péči v rodinách, v péči o matku a dítě včetně péče o zdraví školní mládeže, v péči o zdraví studujícího a pracujícího dorostu, v boji proti tbc a ostatním nemocem, zvláště proti nemocem s hromadným výskytem, a v boji proti alkoholismu, ve zdravotní péči o tělesnou výchovu; b) v oboru hygienické a protiepidemické péče, zejména při zjišťování hygienického stavu sídlišť, pracovišť, škol, hromadných ubytoven, zařízení společného stravování, tělovýchovných zařízení apod., při provádění a kontrole dodržování hygienických a protiepidemických předpisů a pokynů, zejména v závodech průmyslových a zemědělských, ve školách, v hromadných ubytovnách, v zařízeních společného stravování, v tělovýchovných zařízeních apod., při provádění opatření v boji proti přenosným nemocem; c) ve zdravotnické osvětě, zejména účastí při organizování přednášek, besed, hovorů s občany, přednášek s promítáním zdravotnických filmů apod., náborem posluchačů na přednášky, podněty k diskusi na přednáškách a iniciativními návrhy na usnesení závěru diskuse; d) při živelních pohromách a hromadných neštěstích; e) při plnění zdravotnických úkolů v případě branné pohotovosti; B. rozpočtovým, hospodářským a jiným organizacím socialistického sektoru: a) při zabezpečovaní první pomoci podle § 13 vyhlášky č. 241/1952 Ú. l., o zajištění zdravotní péče o pracující na závodech; b) při plnění zdravotnických úkolů v případě branné pohotovosti. (2) Zjistí-li zdravotník ČSČK při plnění svých zdravotnických úkolů případy, při nichž je třeba pomoci jiných orgánů státní správy nebo dobrovolných organizací (např. poskytnutí dávek nemocenského pojištění a důchodového zabezpečení, umístění starých opuštěných osob v ústavě, přemístění osob se sníženou pracovní schopností na vhodné pracoviště, opatření k zajištění bezpečnosti práce), upozorní na ně příslušné orgány. (3) Zdravotníci ČSČK jsou povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dověděli při plnění těchto úkolů; povinnost oznamovat tyto skutečnosti, uložená zvláštními předpisy, není tímto ustanovením dotčena. § 6. Povinnosti státní zdravotní správy vůči ČSČK. Složky státní zdravotní správy jsou povinny zejména dbát na to, aby 1. zajistily dostatečný počet lékařů a středních zdravotnických pracovníků s náležitou odbornou úrovní a pedagogickými znalostmi jako lektorů a instruktorů pro zdravotnickou přípravu obyvatelstva; 2. zabezpečily praktický výcvik účastníků i absolventů zdravotnické přípravy obyvatelstva ve zdravotnických zařízeních, a to pokud jde o zaměstnance závodů, které mají závodní zdravotnická zařízení, především v těchto zařízeních; 3. přidělené jim útvary ČSČK a zdravotníci ČSČK byli náležitě zapojeni do práce, aby jim byly přidělovány úkoly odpovídající jejich znalostem a schopnostem a aby při tom byla soustavně zvyšována jejich úroveň; 4. obvodní (závodní) lékaři odborně kontrolovali činnost stanic první pomoci ČSČK; 5. obvodní (závodní) lékaři a zdravotní sestry, jakož i pracovníci školní zdravotní služby a zdravotní péče o dorost se zapojili aktivně do práce v místních a závodních skupinách ČSČK, a aby i ostatní zdravotničtí pracovníci i žactvo zdravotnických škol byli vedeni k soustavné práci ve složkách ČSČK; 6. zdravotničtí pracovníci při výkonu svých funkcí náležitě koordinovali činnost státní zdravotní správy s činností ČSČK; 7. ČSČK měl zastoupení v poradních zdravotnických sborech a podle potřeby též ve speciálních zdravotnických komisích a poradních orgánech. § 7. Povinnosti rozpočtových, hospodářských a jiných organizací socialistického sektoru vůči ČSČK. Aby mohl ČSČK řádně své úkoly plnit, jsou rozpočtové, hospodářské a jiné organizace socialistického sektoru povinny podporovat rozvoj a činnost ČSČK, zejména: 1. vytvořit příznivé podmínky pro ustavení závodních i místních skupin ČSČK, pro provádění zdravotnické přípravy svých zaměstnanců, popř. ostatního obyvatelstva, pro organizování zdravotnických útvarů ČSČK a pro jejich zapojení do zdravotnických úkolů v závodech i v sídlištích; 2. zabezpečit, aby zdravotnické útvary ČSČK a zdravotníci ČSČK, kteří plní v závodech zdravotnické úkoly, plnili tyto úkoly i za branné pohotovosti. § 8. Organizační a hmotné zajištění a kontrola některých úkolů ČSČK. Na provádění zdravotnické přípravy obyvatelstva a na organizování a činnosti zdravotnických útvarů ČSČK, zdravotníků ČSČK a stanic první pomoci ČSČK jsou zúčastněny různé složky. Proto se stanoví pro organizační a hmotné zajištění těchto úkolů a jejich kontrolu tyto zásady: 1. a) Zásady pro stanovení směrných čísel pro zdravotnickou přípravu obyvatelstva pro zdravotnické útvary ČSČK a pro zdravotníky ČSČK s jiným určením stanoví ministerstvo zdravotnictví v dohodě s Ústředním výborem ČSČK. Podle těchto zásad pak stanoví směrná čísla a provedou jejich rozpis: v sídlištích krajské a okresní výbory ČSČK spolu se zdravotnickými odbory rad krajských a okresních národních výborů, v závodech vedoucí závodu spolu s výborem příslušné složky ČSČK a závodním (obvodním) lékařem, popř. školním lékařem nebo lékařem pověřeným péčí o dorost tak, aby byla náležitě zajištěna zdravotní péče v závodech. b) Zásady pro stanovení směrných čísel pro přípravu dobrovolných sester ČSČK a pro nábor dárců krve stanoví ministerstvo zdravotnictví v dohodě s Ústředním výborem ČSČK; směrná čísla pak stanoví a jejich rozpis provedou zdravotnické odbory rad krajských národních výborů v dohodě s krajským výborem ČSČK. c) Při stanovení směrných čísel se postupuje podle schváleného výhledového plánu zdravotnických útvarů ČSČK a dobrovolných sester ČSČK; směrná čísla se zasílají ke schválení vyšším orgánům. 2. Za provádění zdravotnické přípravy obyvatelstva a za organizování zdravotnických útvarů ČSČK podle stanovených směrných čísel odpovídá v sídlištích výbor příslušné složky ČSČK, v závodech vedoucí závodu spolu s výborem příslušné složky ČSČK. Za nábor dárců krve, prováděný Československým červeným křížemČeskoslovenským červeným křížem podle stanovených směrných čísel, odpovídá výbor příslušné složky ČSČK. 3. Způsob evidence zdravotnické přípravy obyvatelstva, zdravotnických útvarů ČSČK a dobrovolných sester ČSČK a ostatních zdravotníků ČSČK určí Ústřední výbor ČSČK se souhlasem ministerstva zdravotnictví. 4. Rozmístění zdravotnických útvarů ČSČK a zdravotníků ČSČK provádí v sídlištích příslušný zdravotnický odbor rady národního výboru v dohodě s výborem příslušné složky ČSČK, v závodech vedoucí závodu v dohodě se závodním (obvodním) lékařem a výborem závodní skupiny ČSČK. 5. Učební pomůcky pro zdravotnickou přípravu obyvatelstva obstarává ČSČK podle materiálových norem ČSČK, které stanoví Ústřední výbor ČSČK se souhlasem ministerstva zdravotnictví. 6. Rozsah materiálového vybavení zdravotnických útvarů ČSČK, dobrovolných sester ČSČK a jiných zdravotníků ČSČK a stanic první pomoci ČSČK se řídí materiálovými normami, které vydává Ústřední výbor ČSČK se souhlasem ministerstva zdravotnictví, a pokud jde o materiálové vybavení pomocných zdravotnických útvarů ČSČK ve školních třídách, též se souhlasem ministerstva školství a kultury. Závody si mohou toto vybavení doplnit podle potřeb závodů nad stanovené normy. 7. Plánování materiálového vybavení pro zdravotnické útvary ČSČK, dobrovolné sestry ČSČK a jiné zdravotníky ČSČK a stanice první pomoci ČSČK v sídlištích provádí ČSČK podle metodických pokynů Státního úřadu plánovacího a ministerstva vnitra. Za rozdělení základního materiálového vybavení, jeho skladování a obhospodařování podle pokynů vydaných Ústředním výborem ČSČK se souhlasem ministerstva zdravotnictví odpovídají příslušné složky ČSČK. O doplňkovém materiálovém vybavení vydá zvláštní pokyny Ústřední výbor ČSČK se souhlasem ministerstva zdravotnictví a ministerstva vnitra. 8. Plánování materiálového vybavení pro zdravotnické útvary ČSČK, stanice první pomoci ČSČK a pro činnost zdravotníků ČSČK na závodech, jeho obstarávání, uskladnění, ošetřování a doplňování provádí vedení závodu. Za uskladnění, ošetřování a udržování materiálového vybavení, vydaného zdravotnickým útvarům ČSČK a zdravotníkům ČSČK na závodech do používání, odpovídají tyto útvary a zdravotníci podle směrnic vydaných Ústředním výborem ČSČK se souhlasem ministerstva zdravotnictví. 9. Potřebné místnosti pro činnost základních skupin ČSČK a zdravotnických útvarů ČSČK, pro skladování materiálového vybavení zdravotnických útvarů ČSČK a pro stanice první pomoci ČSČK zajišťuje v sídlištích výbor příslušné složky ČSČK za pomoci příslušných výkonných orgánů národního výboru; v závodech poskytuje místností vhodné k těmto účelům vedení závodů. Vhodnost místností pro stanice první pomoci ČSČK posuzuje obvodní (závodní) lékař v dohodě s okresním hygienikem. 10. Výdaje spojené s činností zdravotnických útvarů ČSČK, dobrovolných sester ČSČK a ostatních zdravotníků ČSČK a s provozem stanic první pomoci ČSČK se uhrazují takto: v sídlištích hradí ČSČK veškeré náklady; v závodech hradí ČSČK náklady na odměny za přednášky, na učební pomůcky pro zdravotnickou přípravu zaměstnanců závodů a náklady cestovních výdajů přednášejícím; všechny ostatní výdaje (včetně náhrady ušlého výdělku zdravotníků ČSČK, pokud musí poskytnout první pomoc v pracovní době), hradí vedení závodu; při zdravotnické přípravě školní mládeže v rámci mimotřídní činností hradí ČSČK náklady na odměny za přednášky a prověrky, na učební pomůcky pro zdravotnickou přípravu školní mládeže, náklady na náhradu cestovních výdajů přednášejícím a prověřujícím; všechny ostatní výdaje (včetně materiálového vybavení pomocných zdravotnických útvarů ČSČK ve školních třídách) hradí vydržovatel školy. 11. Provádění zdravotnické přípravy obyvatelstva, organizování zdravotnických útvarů ČSČK a přípravu ostatních zdravotníků ČSČK podle směrných čísel i po stránce odborné, jakož i jejich materiálové vybavení kontrolují vyšší orgány ČSČK, orgány státní zdravotní správy a civilní obrany, v závodech kromě nich ještě nadřízené resortní orgány. Zřizování a provoz stanic první pomoci ČSČK po stránce odborné a jejich materiálové vybavení kontrolují vyšší orgány ČSČK, orgány státní zdravotní správy a v závodech kromě nich ještě nadřízené resortní orgány. Přípravu dobrovolných sester ČSČK podle směrných čísel i po stránce odborné a jejich materiálové vybavení, jakož i nábor dárců krve podle směrných čísel kontrolují vyšší orgány ČSČK a orgány státní zdravotní správy. § 9. Ustanovení závěrečná. (1) Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 29. dubna 1958. (2) Tímto dnem se zrušují všechny předpisy o věcech, které upravuje tato vyhláška.*) Ministr: Plojhar v. r. *) Zejména se zrušují oběžník ministerstva zdravotnictví poř. č. 68/1953 Sb. ob., o účasti Československého červeného kříže na úkolech sjednoceného zdravotnictví, a instrukce ministerstva zdravotnictví poř. č. 13/1955 Sb. instr., o organizaci a provádění zdravotnické přípravy obyvatelstva.
Vyhláška Ministra financí č. 65/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministra financí č. 65/1958 Ú. l. Vyhláška ministra financí o odpisování základních fondů. Vyhlášeno 20. 5. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 40/1958 * § 1 - Funkce odpisů * § 2 - Rozsah platnosti * § 3 - Odpisovací povinnost * Normy odpisů * § 4 - (1) Ministerstvo financí v dohodě se Státním úřadem plánovacím vydá na návrh zúčastněných ústředních orgánů pro jednotlivé druhy základních fondů všeobecně platné normy odpisů. * § 5 - Dobu upotřebitelnosti základních fondů je nutno určit tak, aby bylo zajištěno co největší využití základních fondů při nejnižších vlastních nákladech na výrobu nebo na jinou činnost, které základní fondy slouží; přitom se zejména přihlédne jak k podmínkám * § 6 - (1) Odpisové sazby se stanoví zpravidla tak, aby za dobu upotřebitelnosti základních fondů byla úplně odepsána jejich pořizovací nebo reprodukční pořizovací hodnota podle toho, ve které jsou vedeny v účetní evidenci, a náklady na generální opravy nutné k z * Provádění odpisů * § 7 - (1) Částka odpisů jednotlivých základních fondů se vypočte podle příslušné odpisové sazby z jejich pořizovací (reprodukční pořizovací) hodnoty. Pro celý inventární předmět se použije jedné odpisové sazby. * § 8 - Neodpisují se * Závěrečná ustanovení * § 9 - Ministerstvo financí může v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány povolit ze závažných důvodů výjimky a odchylky z této vyhlášky. * § 10 - Zrušují se předpisy, pokud odporují této vyhlášce; zejména se zrušuje vyhláška ministerstva financí č. 129/1954 Ú. l., o odpisování základních prostředků. * § 11 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Aktuální znění od 1. 1. 1959 65 VYHLÁŠKA ministra financí ze dne 4. května 1958 o odpisování základních fondů. Ministr financí stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány podle § 14 odst. 3 vládního nařízení č. 111/1953 Sb., o základních fondech hospodářských organizací, podle § 25 odst. 1 písm. b) a odst. 2 vládního nařízení č. 110/1953 Sb., o správě národního majetku rozpočtovými organizacemi, a podle §§ 49, 97 a 98 vládního nařízení č. 41/1952 Sb., kterým se stanoví zásady pro účetní evidenci (účetní zásady): § 1 Funkce odpisů Základní fondy výrobní i nevýrobní se postupně fyzicky i morálně opotřebovávají a část jejich hodnoty odpovídající postupnému opotřebení přechází jako odpisyodpisy do nákladů na výrobu, oběh nebo do jiných nákladů. OdpisyOdpisy jsou součástí vlastních nákladů a zajišťují finanční prostředky na obnovu základních fondů a na jejich generální opravy. § 2 Rozsah platnosti (1) Tato vyhláška se vztahuje na základní fondy: a) hospodářských organizací s výjimkou jednotných zemědělských družstev, b) rozpočtových organizací zapojených na státní rozpočet finančními vztahy (rozpočtové zvláštní organizace). c) ostatních organizací socialistického sektoru jiných než hospodářských a rozpočtových, avšak jen pokud jde o jejich základní fondy v jejich účelových zařízeních se samostatnou rozvahou nebo v jejich vedlejších hospodářstvích, a o jejich jiné základní fondy, které slouží převážně výrobním nebo jiným hospodářským účelům. (2) Pro strojní a traktorové stanice platí zvláštní předpisy. § 3 Odpisovací povinnost (1) Odpisuje ta organizace, která má základní fondy ve správě (vlastnictví); v pochybnostech odpisuje ta organizace, která je vede v účetní evidenci jako své základní fondy. (2) Zemědělské závody státního socialistického sektoru odpisuji i základní fondy odevzdané nebo přikázané jim do užívání podle vládního nařízení č. 50/1955 Sb., o některých opatřeních k zajištění zemědělské výroby. Normy odpisů § 4 (1) Ministerstvo financí v dohodě se Státním úřadem plánovacím vydá na návrh zúčastněných ústředních orgánů pro jednotlivé druhy základních fondů všeobecně platné normy odpisůodpisů. (2) Jednotlivé ústřední orgány vydají v dohodě s ministerstvem financí pro organizace v oboru své působnosti normy odpisůodpisů pro ty druhy základních fondů, pro které ministerstvo financí nevydalo všeobecně platné normy odpisůodpisů. (3) Normy odpisůodpisů tvoří jednotnou soustavu a stanoví se jimi v závislosti na době upotřebitelnosti základních fondů odpisové sazby; odpisové sazby obsahují část na obnovu základních fondů a část na jejich generální opravy. § 5 Dobu upotřebitelnosti základních fondů je nutno určit tak, aby bylo zajištěno co největší využití základních fondů při nejnižších vlastních nákladech na výrobu nebo na jinou činnost, které základní fondy slouží; přitom se zejména přihlédne jak k podmínkám fyzického opotřebování základních fondů (intenzita opotřebení, způsob výroby, směnnost aj.), tak i k jejich morálnímu opotřebování (v důsledku technického pokroku, růstu produktivity práce). § 6 (1) Odpisové sazby se stanoví zpravidla tak, aby za dobu upotřebitelnosti základních fondů byla úplně odepsána jejich pořizovací nebo reprodukční pořizovací hodnota podle toho, ve které jsou vedeny v účetní evidenci, a náklady na generální opravy nutné k zajištění upotřebitelnosti základních fondů na stanovenou dobu. (2) Výše části odpisové sazby, která připadá na obnovu, se stanoví procentem podle doby upotřebitelnosti základních fondů. Výše části odpisové sazby, která připadá na generální opravy, se řídí délkou cyklu oprav a výší nákladů potřebných na generální opravy. (3) Ve výjimečných případech se stanoví obě části sazby pevnou částkou, a to buď podle výkonu (např. u motorových vozidel), nebo u důlních děl podle velikosti ložiska nerostů, které mají být vytěženy. Provádění odpisů § 7 (1) Částka odpisůodpisů jednotlivých základních fondů se vypočte podle příslušné odpisové sazby z jejich pořizovací (reprodukční pořizovací) hodnoty. Pro celý inventární předmět se použije jedné odpisové sazby. (2) Odpisuje se měsíčně, pokud zvláštní předpisy nestanoví jinak. (3) Dokončené stavby nebo jejich provozně ucelené části se odpisují od prvního dne měsíce, který bezprostředně následuje po dni, kdy stavba (provozně ucelená část) byla uvedena do trvalého provozu (užívání); v případech, kdy je předepsán zkušební provoz, a je pro něj plánován objem výroby nebo výkonů, odpisuje se od prvního dne měsíce, který bezprostředně následuje po dni zahájení zkušebního provozu. U ostatních základních fondů se odpisuje od prvního dne měsíce, který bezprostředně následuje po jejich účetním převedení do základních fondů; začne-li se základních fondů skutečně užívat dříve, odpisuje se od prvního dne měsíce, který bezprostředně následuje po dni, kdy se jich začalo skutečně užívat. Základní fondy převedené z konzervace [§ 8 písm. g)] zpět do užívání odpisují se od prvního dne měsíce, který bezprostředně následuje po dni, kdy se jich začalo opět užívat. (4) Odpisuje se bez přerušení až do konce měsíce, v němž dojde u základních fondů a) k jejich převodu do konzervace z rozhodnutí příslušného orgánu*) nebo k zahájení jejich fyzické likvidace, b) k převodu jejich správy nebo k jejich zcizení anebo k převzetí zprostředkování jejich prodeje oprávněnou organizací, a to i když prozatím zůstávají u organizace, které patří, avšak jen pokud jich tato neužívá. (5) Ustanovení odstavců 3 a 4 se nevztahuje na základní fondy, pro které platí odpisové sazby stanovené podle ustanovení § 6 odst. 3. Tyto základní fondy se odpisují, pokud normy odpisůodpisů nestanoví jinak, podle skutečných výkonů, a jde-li o odpisování důlních děl, podle skutečné těžby ložisek nerostů (6) Za základní fondy užívané se považují i základní fondy v rezervě (na skladě).**) § 8 Neodpisují se a) pozemky, b) lesní porosty, c) mladé ovocné stromy a keře, pokud nedosáhly plodonosného stáří, větrolamy a agromeliorační porosty, d) ostatní ovocné stromoví a keřové porosty, které netvoří pěstební celky v rozsahu alespoň 100 stromů nebo 200 keřů, e) chovná zvířata základního stáda, f) knihovny a umělecké předměty, g) základní fondy, které z rozhodnutí příslušného orgánu***) byly dány do konzervace. Závěrečná ustanovení § 9 Ministerstvo financí může v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány povolit ze závažných důvodů výjimky a odchylky z této vyhlášky. § 10 Zrušují se předpisy, pokud odporují této vyhlášce; zejména se zrušuje vyhláška ministerstva financí č. 129/1954 Ú. l., o odpisování základních prostředků. § 11 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Ministr: Ďuriš v. r. *) § 51 odst. 4 vládního nařízení č. 41/1952 Sb. a čl. 7 vyhlášky č. 206/1956 Ú. l., o zjednodušení ve věcech účetní evidence. **) Článek 3 odst. 2 vyhlášky ministerstva financí č. 247/1957 Ú. l., o nakládání s přebytečnými a neupotřebitelnými movitými základními fondy. ***) § 51 odst. 4 vládního nařízení č. 41/1952 Sb. a čl. 7 vyhlášky č. 206/1956 Ú. l.
Vyhláška Ministra financí č. 66/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministra financí č. 66/1958 Ú. l. Vyhláška ministra financí o poskytování úvěrů Státní bankou československou a o platebním a zúčtovacím styku. Vyhlášeno 20. 5. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 40/1958 * § 1 - (1) Zvýšení efektivnosti našeho národního hospodářství a ekonomické účinnosti jeho řízení též vyžaduje, aby bylo zesíleno aktivní působení financí na rozvoj národního hospodářství při vytváření a používání zdrojů pro rozšířenou socialistickou reprodukci i Aktuální znění od 1. 1. 1959 66 VYHLÁŠKA ministra financí ze dne 4. května 1958 o poskytování úvěrů Státní bankou československou a o platebním a zúčtovacím styku. Ministr financí stanoví podle § 10 odst. 3 a § 13 odst. 2 zákona č. 106/1951 Sb., o úpravě financování národních a komunálních podniků, a podle § 12 odst. 2 rozpočtového zákona na rok 1958 č. 13/1958 Sb.: § 1 (1) Zvýšení efektivnosti našeho národního hospodářství a ekonomické účinnosti jeho řízení též vyžaduje, aby bylo zesíleno aktivní působení financí na rozvoj národního hospodářství při vytváření a používání zdrojů pro rozšířenou socialistickou reprodukci i působení financí jako jednotícího činitele při zabezpečování centrálního řízení a společenské kontroly přímo v podnicích, okresech a krajích. (2) Státní banka československá (dále jen „banka“) napomáhá rychlejšímu rozvoji národního hospodářství a k soustavnému zvyšování životní úrovně obyvatelstva tím, že působí především na maximální využití vlastních zdrojů hospodářských organizací a poskytováním úvěrů diferencovaných zejména se zřetelem na ekonomiku a úroveň hospodaření jednotlivých hospodářských organizací podporuje plnění a překračování plánovaných úkolů, jakož i budování společensky potřebných investic. (3) Banka jako ekonomický orgán a orgán společenské kontroly prosazuje při mobilizaci vlastních zdrojů hospodářských organizací a při financování a poskytování úvěrů efektivnost investiční výstavby hospodárnou výstavbou základních fondů, snižováním rozestavěnosti a rychlým uváděním základních fondů do provozu. Banka prosazuje dále zrychlování obratu oběžných prostředků, zvyšování produktivity práce a hospodárnosti ve výrobě i oběhu, působí na upevňování chozrasčotu, pomáhá při rozvíjení tvůrčí aktivity pracujících, využívá při své práci účasti pracujících na řízení národního hospodářství a pomáhá k soustavnému zlepšování hospodářských výsledků v okresech a krajích. (4) Při plnění těchto úkolů banka trvale působí ke zjednodušování úvěrování, zúčtování a platebního styku a k prohloubení přímého styku pracovníků banky s pracovníky hospodářských organizací při současném rozšiřování pravomoci svých poboček. I Základní pravidla pro poskytování úvěrů § 2 (1) Banka poskytuje hospodářským organizacím provozní a investiční úvěry k zajištění plnění a překračování plánu v souladu s požadavkem zvýšení efektivnosti národního hospodářství. Hospodářským organizacím, které jsou ve finanční tísni, poskytuje úvěrové výpomoci, aby jim umožnila odstraňovat dočasné závady v plnění plánovaných úkolů. (2) Jednotným zemědělským družstvům poskytuje banka úvěr podle zvláštních předpisů.*) § 3 (1) Aby bylo při poskytování provozních i investičních úvěrů zajištěno efektivní využití zdrojů národního hospodářství, sestavuje banka úvěrový plán. (2) Zdroje určené pro poskytování investičních úvěrů se plánují odděleně od zdrojů určených pro poskytování provozních úvěrů. (3) Úkolem banky při sestavování a plnění úvěrového plánu je a) odkrývat a mobilizovat zdroje a rezervy vznikající v průběhu plnění plánů výroby a oběhu zboží a plánů investiční výstavby, jakož i volné peněžní zdroje státního rozpočtu, národních výborů, jiných rozpočtových organizací, peněžních ústavů, hospodářských a jiných organizací a obyvatelstva, b) určovat množství peněžních prostředků v bezhotovostním platebním a zúčtovacím styku a ve shodě s pokladním plánem stanovit množství peněz v oběhu, c) určovat nejefektivnější použití těchto peněžních zdrojů ve formě úvěrů k rozvoji výroby a oběhu zboží a k zajištění proporcí v souladu s plněním státního plánu rozvoje národního hospodářství a státního rozpočtu. § 4 (1) Banka se řídí při poskytování provozních a investičních úvěrů čtvrtletními úvěrovými plány. (2) K zabezpečení souladu čtvrtletních úvěrových plánů se státním plánem rozvoje národního hospodářství a státním rozpočtem sestavuje banka roční propočet úvěrové potřeby a zdrojů a předkládá je ministru financí ve lhůtě jím stanovené. § 5 (1) Návrh čtvrtletního úvěrového plánu sestavuje banka na podkladě plánované úvěrové potřeby svých poboček, oblastního ústavu pro Slovensko, propočtu roční úvěrové potřeby a zdrojů (§ 4) a materiálu ústředí banky, popřípadě podkladů podle odstavce 2. (2) Pokud banka nevystačí s vlastními podklady, může si vyžádat od vybraných hospodářských organizací, výkonných orgánů krajských národních výborů, krajských orgánů hospodářských organizací, vedoucích podniků, sdružení, ústředních (oblastních) úřadů (orgánů) údaje potřebné pro plánování úvěrů, jestliže u nich dojde k mimořádnému neplánovanému vývoji. § 6 (1) Čtvrtletní úvěrové plány schvaluje ministr financí. (2) Po schválení úvěrového plánu rozdělí banka schválené úvěry na své pobočky (na Slovensku prostřednictvím oblastního ústavu). (3) V úvěrovém plánu se stanoví rezerva na krytí potřeb, které nemohly být předvídány úvěrovým plánem. Ústředí banky rozepisuje přiměřenou část této rezervy na pobočky (na Slovensku prostřednictvím oblastního ústavu). § 7 Generální ředitel banky může dát souhlas k přesunu úvěrů mezi jednotlivými odvětvími, popřípadě mezi druhy úvěru v rámci schváleného úvěrového plánu za účelem využití všech zdrojů. § 8 Úvěry poskytované bankou hospodářským organizacím musí být přímé, účelové, zajištěné materiálovými hodnotami, termínované a návratné. Výjimky stanoví prováděcí směrnice, popřípadě povoluje, generální ředitel. § 9 (1) Banka poskytuje hospodářským organizacím: a) provozní úvěry: aa) na sezónní a jiné dočasné nahromadění výrobních zásob, na nedokončenou výrobu, hotové výrobky, zboží a jiné materiálové hodnoty převyšující normativy, bb) na výrobní zásoby, nedokončenou výrobu, hotové výrobky, zboží a jiné materiálové hodnoty v rámci normativů, cc) na sezónní, popřípadě jiné náklady hospodářských organizací, dd) na pohledávky za odběrateli, ee) na doplnění vlastních oběžných prostředků, ff) na placení dodavatelům a výplatu mezd jako přechodnou výpomoc hospodářským organizacím, které nevykazují trvalé závady ve svém hospodaření, b) úvěry na decentralizovanou výstavbu hospodářských organizací, na jejíž financování nemají hospodářské organizace dočasně vlastní zdroje, c) úvěry na racionalizační opatření provozní i investiční povahy. (2) Úvěry, které nejsou uvedeny v odstavci 1, poskytuje banka, jen stanoví-li tak prováděcí směrnice, popřípadě se souhlasem generálního ředitele. § 10 (1) Částky poskytnutých provozních úvěrů připisuje banka na obratové, běžné nebo jiné účty, nebo jich použije na splacení dříve poskytnutých provozních úvěrů anebo ve shodě s účelovým určením úvěrů přímo na provádění plateb hospodářskými organizacemi za dodávky, práce a služby souvisící s jejich provozem. (2) Částky poskytnutých investičních úvěrů připisuje banka ve prospěch investičního účtu, pokud jich nepoužije ve shodě s účelovým určením úvěru přímo na provedení plateb za investice. § 11 Použije-li hospodářská organizace úvěru k jinému účelu, než na který byl poskytnut, požaduje banka okamžité jeho splacení, s výjimkou případů, kdy se tímto úvěrem nahrazují prostředky, které byly již k určenému účelu odčerpány z obratového, běžného, popřípadě jiného účtu. § 12 Banka provádí prověrky zajištění úvěrů ve lhůtách a způsobem stanoveným prováděcími směrnicemi. § 13 (1) Banka stanoví lhůty splatnosti provozních úvěrů podle předmětu a způsobu úvěrování zejména v souhlase s plány zásobování, výkupu, výroby a realizace, popřípadě v souhlase s ostatními částmi plánu hospodářské organizace a lhůty splatnosti investičních úvěrů s přihlédnutím k očekávané tvorbě zdrojů, určených k financování investic. Lhůta splatnosti stanovená při poskytnutí úvěru může být v odůvodněných případech bankou prodloužena v souladu se schváleným úvěrovým plánem. (2) Hospodářské organizace jsou povinny splácet úvěry ve lhůtách stanovených bankou, a to provozní úvěry z prostředků obratového (běžného) účtu nebo úvěrového účtu stanoveného v prováděcích směrnicích a investiční úvěry z prostředků určených k financování investic. Úvěr nesplacený hospodářskou organizací ve stanovené lhůtě uhrazuje banka bez příkazu organizace. (3) Má-li hospodářská organizace provozní úvěr nesplacený ve lhůtě, může jí banka poskytovat další provozní úvěry jen tehdy, jestliže z nich splácí jiný splatný nebo nezajištěný provozní úvěr. Nově poskytnutý úvěr může být použit jiným způsobem, jen stanoví-li tak prováděcí směrnice, popřípadě se souhlasem generálního ředitele. (4) Má-li hospodářská organizace investiční úvěr nesplacený ve lhůtě, může jí být poskytnut nový investiční úvěr za podmínek stanovených prováděcími směrnicemi. § 14 (1) Banka je povinna provádět rozbory používání a splácení úvěrů a požadovat od hospodářských organizací provedení opatření k lepšímu využití vlastních zdrojů a k odstranění zjištěných nedostatků a závad. V závažných případech požádá banka o provedení těchto opatření orgán nadřízený hospodářské organizaci. (2) Ministerstva a ostatní ústřední úřady (orgány), výkonné orgány krajských národních výborů, krajské orgány hospodářských organizací a sdružení jsou povinny hodnotit používání úvěrů podřízenými hospodářskými organizacemi a činit opatření k odstranění zjištěných nedostatků a závad. § 15 Jiným než hospodářským organizacím poskytuje banka úvěr jen stanoví-li tak prováděcí směrnice, popřípadě dá-li k poskytnutí úvěru souhlas generální ředitel banky. Na tyto úvěry se vztahují předpisy této vyhlášky o úvěrech poskytovaných hospodářským organizacím. II Základní pravidla pro platební a zúčtovací styk § 16 (1) Banka zřizuje hospodářským, rozpočtovým a ostatním organizacím (dále jen „organizace“) obratové, běžné, investiční, popřípadě jiné účty. Organizace jsou povinny soustřeďovat na těchto účtech své peněžní prostředky, pokud nemají podle zvláštních předpisů nebo se souhlasem banky otevřeny takové účty u jiných peněžních ústavů. (2) Podmínky, za kterých je možno zřizovat obratové, běžné, investiční nebo jiné účty a provádět zúčtování, stanoví prováděcí směrnice. § 17 Vedoucí organizací jsou povinni zajišťovat řádným hospodařením prostředky na úhradu všech závazků. § 18 (1) Platby mohou být prováděny jen do výše kreditního zůstatku na obratovém, běžném, investičním, popřípadě jiném kreditním účtě. (2) Nestačí-li prostředky na obratovém, běžném, investičním, popřípadě jiném účtu organizace na všechny úhrady a výplaty, zúčtuje banka v časovém pořadí podle splatnosti příkazy, je-li na nich splatnost vyznačena, a dospělé a nezaplacené splátky poskytnutých úvěrů. Ostatní příkazy zúčtuje banka v pořadí podle dnů, jak jí došly. (3) Hospodářské organizace, kterým se poskytuje úvěr na proplacení dodávek přímo z úvěrového účtu, smějí platit tyto dodávky z obratového účtu jen se souhlasem banky. § 19 (1) Provádí-li se zúčtování v časovém pořadí podle § 18 odst. 2, uvolňuje banka organizaci k proplacení výdajů, které organizace sama určí, přednostně 20 % z denních tržeb (obchodních srážek) za stanovené období. (2) Generální ředitel banky může určit, že prostředky na výdaje podle předcházejícího odstavce budou uvolňovány podle jiných zásad. (3) Rozsah prostředků ponechávaných organizaci k proplacení výdajů, které sama určí, může být zvýšen v prováděcích směrnicích, popřípadě se souhlasem generálního ředitele banky. (4) Budou-li upevněním platební kázně vytvořeny předpoklady, mohou prováděcí směrnice stanovit, že úhrady a výplaty se provádějí zásadně jen na příkaz majitelů účtů. § 20 Ustanovení § 18 a § 19 se na jednotná zemědělská družstva nevztahují. Pro pořadí výběrů z běžného účtu jednotných zemědělských družstev a zúčtování na těchto účtech platí zvláštní předpisy.*) § 21 Banka rezervuje organizacím na jejich žádost na obratových (běžných) účtech prostředky nutné na výplatu mezd s příslušenstvím a veškerých jim na roveň postavených platů. Rezervu je možno tvořit dva pracovní dny přede dnem výběru mezd. Ve zvláštních případech mohou být generálním ředitelem banky povoleny výjimky z tohoto ustanovení nebo jiné formy rezervování prostředků na mzdy. § 22 Banka organizuje a provádí platební a zúčtovací styk a kontroluje platby mezi organizacemi. Platební a zúčtovací styk provádějí kromě banky též ostatní peněžní ústavy a orgány ministerstva spojů. Tyto ústavy a orgány jsou v úzkém styku s bankou a svou spoluprací pomáhají při zlepšování forem a zlepšování platebního a zúčtovacího styku. § 23 Formy platebního a zúčtovacího styku, podmínky a způsob jejich používání, jakož i podmínky placení v hotovosti, stanoví prováděcí směrnice pro všechny peněžní ústavy a organizace. III Úvěrové a jiné sankce § 24 (1) Banka při plnění svých ekonomických a kontrolních funkcí je povinna působit ke zlepšení hospodaření hospodářských organizací a k odstraňování závad u nich zjištěných. K dosažení tohoto účelu může banka zpřísňovat podmínky úvěrování a platebního a zúčtovacího styku, popřípadě odmítnout úvěr. (2) Banka je oprávněna vůči hospodářským organizacím, které porušují své povinnosti ke společnosti tím, že neplní základní ukazatele podnikového plánu, neuvádějí kapacity do provozu v plánovaných lhůtách, nezajišťují rozvoj výrobní základny tak, aby zásobovaly národní hospodářství potřebnými výrobky, používají prostředků k investiční výstavbě neefektivně a nehospodárně, immobilizují oběžné prostředky a zejména hromadí nežádoucím způsobem zásoby, porušují plánovací, finanční, smluvní, úvěrovou, zúčtovací, platební, mzdovou nebo pokladní kázeň, nepředkládají bance včas výkazy a zprávy, které jsou povinny předkládat, nebo předkládají hlášení vadná, porušují povinnosti uložené touto vyhláškou a prováděcími směrnicemi, použít těchto sankcí: a) vyrovnávat úvěry před lhůtou splatnosti, b) zastavit poskytování některých úvěrů, c) vylučovat z úvěrování zúčtovací doklady na cestě. d) zvyšovat úrokovou sazbu z poskytnutých úvěrů až na trojnásobek stanovené úrokové sazby, e) požadovat záruku nadřízeného orgánu za poskytnuté úvěry, f) stanovit závaznou formu zúčtování s dodavateli, popřípadě odběrateli, g) uplatnit sankce uvedené pod písm. a) až d) a h) vůči dodavatelům, kteří nedodržují bankou stanovenou formu zúčtování, h) zastavit rezervování částek na výplatu mezd. ch) omezit výplaty v hotovosti z obratového účtu kromě výplat na mzdy, i) požadovat při schvalování finančního vypořádání roku, aby hospodářská organizace z vlastních investičních prostředků uhradila neplánované ztráty z minulých let a doplnila vlastní oběžné prostředky, j) vybrat penále pro porušení předpisů o platebním a zúčtovacím styku. § 25 U hospodářských organizací, v jejichž hospodaření jsou nejméně po dobu dvou měsíců vážné závady, může banka zavést zvláštní způsob úvěrování a zúčtování, jestliže předem upozornila vedoucího hospodářské organizace a její nadřízený orgán, že hodlá přikročit k tomuto opatření. Při zavedení zvláštního způsobu úvěrování a zúčtování banka neposkytuje hospodářské organizaci platební úvěr. Ve výjimečných případech může banka poskytovat úvěr na mzdy se zárukou nadřízeného orgánu. Dále je banka oprávněna: a) uplatňovat sankce uvedené v § 24 odst. 2, b) omezit, popřípadě odejmout organizaci právo přednostně proplácet výdaje podle § 19, c) stanovit závazné pořadí, v jakém budou uhrazovány jednotlivé závazky hospodářské organizace. § 26 (1) Hospodářské organizace, které po dobu šesti měsíců po zavedení zvláštního způsobu úvěrování a zúčtování neodstraní závady, pro něž byl zvláštní způsob úvěrování a zúčtování zaveden, může banka po předchozím upozornění vedoucího hospodářské organizace a jejího nadřízeného orgánu prohlásit za neschopné placení. (2) Prohlásí-li banka hospodářskou organizaci za neschopnou placení, a) použije proti ní nejpřísnějších úvěrových a zúčtovacích sankcí podle §§ 24 a 25, popřípadě i zastaví poskytování všech úvěrů anebo požádá o jejich splacení, b) vyrozumí o prohlášení organizace za neschopnou placení její dodavatele, c) učiní oznámení ministerstvu státní kontroly. § 27 Vedoucí nadřízených orgánů, kteří byli upozorněni, že banka hodlá přikročit u organizace jim podřízené k opatřením podle § 25 nebo § 26, jsou povinní zajistit zlepšení hospodaření u této organizace a podrobit ji zvláštnímu režimu přísné kontroly. § 28 Zjistí-li banka, že vedoucí hospodářských organizací připustili předložení nesprávných podkladů, popřípadě údajů bance, aby dosáhly nezákonných nebo neodůvodněných úvěrů anebo znemožnili zjištění závad v hospodaření, učiní o tom kromě uplatnění sankcí podle § 24 odst. 2 oznámení orgánu nadřízenému hospodářské organizaci, aby učinil opatření proti osobám, které tyto závady zavinily. Ve zvlášť závažných případech učiní oznámení ministerstvu státní kontroly. § 29 Podrobnější podmínky uplatnění sankcí podle § 24, postup při zavádění opatření podle §§ 25 a 26, jakož i podmínky jejich odvolání a postup při něm stanoví prováděcí směrnice. IV Ustanovení společná, přechodná a závěrečná § 30 (1) Organizace jsou povinny předkládat bance kromě pravidelných statistických a účetních výkazů schválených Státním úřadem statistickým, popřípadě ministerstvem financí a předepsané dokumentace pro investiční výstavbu podklady pro povolování, splácen a prověrku zajištění úvěrů, jakož i pro provádění a kontrolu platebního a zúčtovacího styku. Tyto podklady stanoví prováděcí směrnice. Organizace jsou povinny poskytnout k předloženým podkladům potřebné vysvětlení. (2) Orgány banky jsou oprávněny při plnění svých ekonomických funkcí a zejména při zjišťování, zda jsou plně využity všechny vlastní zdroje podniků, při kontrole reprodukce základních fondů a při prověřování materiálového zajištění úvěrů nahlížet do zápisů účetní a operativně technické evidence, projektové, rozpočtové a smluvní dokumentace a jiných dokladů, provádět dohlídky na stavbách a kontrolní měření provedených prací a vstupovat do provozních, skladových a jiných prostor kontrolovaných organizací. Zvláštní předpisy omezující vstup do některých organizací nejsou tím dotčeny. § 31 Generální ředitel banky může výkonem svých oprávnění, která mu příslušejí podle této vyhlášky, pověřit jiné pracovníky banky. § 32 (1) Bližší úpravu stanoví směrnice, které vydá banka se schválením ministerstva financí daným v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady. (2) Dokud nebudou vydány příslušné předpisy podle ustanovení odstavce 1, použije se dosavadních předpisů, pokud neodporují této vyhlášce. § 33 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Ministr: Ďuriš v. r. *) Vládní vyhláška č. 244/1955 Ú. l., o poskytování krátkodobých úvěrů jednotným zemědělským družstvům a o jejich platebním a zúčtovacím styku, a vládní vyhláška č. 244/1957 Ú. l., o financování a kontrole investic a ostatních dlouhodobých potřeb jednotných zemědělských družstev. (*) Oddíl XI vládní vyhlášky č. 244/1955 Ú. l., o poskytování krátkodobých úvěrů jednotným zemědělským družstvům a o jejich platebním a zúčtovacím styku.
Vyhláška Ministerstev potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu č. 70/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstev potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu č. 70/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstev potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu, kterou se mění vyhláška č. 241/1957 Ú. l., o provádění výměny mouky zemědělců za chléb. Vyhlášeno 21. 5. 1958, datum účinnosti 21. 5. 1958, částka 41/1958 * Čl. I - Lhůta stanovená v ustanovení § 6 odst. 1 vyhlášky č. 241/1957 Ú. l. do 30. června 1958 se prodlužuje do 30. listopadu 1958. * Čl. II - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Aktuální znění od 21. 5. 1958 70 VYHLÁŠKA ministerstev potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu ze dne 15. května 1958, kterou se mění vyhláška č. 241/1957 Ú. l., o prováděni výměny mouky zemědělců za chléb. Ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků a vnitřního obchodu vyhlašují v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány podle §§ 1 a 2 dekretu presidenta republiky č. 109/1945 Sb., o řízení výroby, a §§ 1 a 2 zákona č. 160/1949 Sb., o vnitřním obchodě: Čl. I Lhůta stanovená v ustanovení § 6 odst. 1 vyhlášky č. 241/1957 Ú. l. do 30. června 1958 se prodlužuje do 30. listopadu 1958. Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Ministr potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků: Uher v. r. Ministr vnitřního obchodu: Krajčír v. r.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 71/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 71/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva školství a kultury, kterou se stanoví podmínky účinkování divadelních umělců z povolání v představeních mimo provoz divadla. Vyhlášeno 21. 5. 1958, datum účinnosti 1. 5. 1958, částka 41/1958 * § 1 - Divadelní umělci z povolání a jejich soubory mohou účinkovat při jednotlivých veřejných divadelních představeních pořádaných kulturními a osvětovými organizacemi a dobrovolnými organizacemi (dále jen „představení mimo provoz divadla”) jen se souhlasem ředi * § 2 - Vystoupení souborů divadelních umělců z povolání v představeních mimo provoz divadla mohou být uskutečněna jen tehdy, jsou-li zprostředkována (§ 3). Za vystoupení souboru se považuje i společné vystoupení aspoň tří umělců. * § 3 - (1) Pořadatelé představení mimo provoz divadla jsou povinni sjednávat vystoupení souborů, v nichž účinkují umělci Národního divadla v Praze a Vesnického divadla v Praze, prostřednictvím Hudební a divadelní agentury v Praze a souborů, v nichž účinkují umělc * § 4 - Výkonné orgány okresních národních výborů nepovolí představení mimo provoz divadla, nejsou-li splněny povinnosti účinkujících a pořadatelů podle této vyhlášky. * § 5 - Účinkování divadelních umělců z povolání a jejich souborů v jednotlivých divadelních představeních na zahraničních divadlech (pohostinská vystoupení na zahraničních divadlech) povoluje ministerstvo školství a kultury, a to jen tehdy, je-li zprostředkováno * § 6 - Ustanovení § 1 platí obdobně i pro vystoupení divadelních umělců z povolání a jejich souborů na jiných tuzemských divadlech, než ve kterých jsou zaměstnáni. * § 7 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 1958. Aktuální znění od 28. 12. 1958 (196/1958 Ú. l.) 71 VYHLÁŠKA ministerstva školství a kultury ze dne 6. května 1958, kterou se stanoví podmínky účinkování divadelních umělců z povolání v představeních mimo provoz divadla. Ministerstvo školství a kultury stanoví podle § 15 odst. 3 zákona č. 55/1957 Sb., o divadelní činnosti (divadelního zákona): § 1 Divadelní umělci z povolání a jejich soubory mohou účinkovat při jednotlivých veřejných divadelních představeních pořádaných kulturními a osvětovými organizacemi a dobrovolnými organizacemi (dále jen „představení mimo provoz divadla”) jen se souhlasem ředitele divadla, ve kterém jsou zaměstnáni. Ředitel divadla přihlédne při udílení souhlasu k tomu, zda vystoupení umělce (souboru) v takovém představení není na újmu provozu vlastního divadla a zda odpovídá jeho ideové a umělecké úrovni. § 2 Vystoupení souborů divadelních umělců z povolání v představeních mimo provoz divadla mohou být uskutečněna jen tehdy, jsou-li zprostředkována (§ 3). Za vystoupení souboru se považuje i společné vystoupení aspoň tří umělců. § 3 (1) Pořadatelé představení mimo provoz divadla jsou povinni sjednávat vystoupení souborů, v nichž účinkují umělci Národního divadla v Praze a Vesnického divadla v Praze, prostřednictvím Hudební a divadelní agentury v Praze a souborů, v nichž účinkují umělci Slovenského národního divadla v Bratislavě, Vesnického divadla v Bratislavě a Státního loutkového divadla v Bratislavě prostřednictvím Koncertní a divadelní kanceláře v Bratislavě. Zprostředkující organizace postupují však vždy v dohodě s krajským jednatelstvím koncertů a estrád, v jehož obvodě má být vystoupení uskutečněno. (2) Vystoupení souborů ostatních divadelních umělců z povolání jsou pořadatelé představení mimo provoz divadla povinni sjednávat prostřednictvím krajských jednatelství koncertů a estrád. Je-li členem souboru aspoň jeden divadelní umělec z povolání, který je zaměstnán v divadle, je příslušné krajské jednatelství, v jehož obvodu je sídlo divadla, a jde-li o divadelní umělce z povolání, kteří nejsou zaměstnáni u divadla, krajské jednatelství, v jehož obvodu má být představení mimo provoz divadla uspořádáno. (3) Žádost o souhlas podle § 1 podávají vždy zprostředkující organizace. § 4 Výkonné orgány okresních národních výborů nepovolí představení mimo provoz divadla, nejsou-li splněny povinnosti účinkujících a pořadatelů podle této vyhlášky. § 5 Účinkování divadelních umělců z povolání a jejich souborů v jednotlivých divadelních představeních na zahraničních divadlech (pohostinská vystoupení na zahraničních divadlech) povoluje ministerstvo školství a kultury, a to jen tehdy, je-li zprostředkováno Hudební a divadelní agenturou v Praze. § 6 Ustanovení § 1 platí obdobně i pro vystoupení divadelních umělců z povolání a jejich souborů na jiných tuzemských divadlech, než ve kterých jsou zaměstnáni. § 7 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května 1958. Ministr: Kahuda v. r.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 74/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 74/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva vnitřního obchodu o nákupu a prodeji partiového a jiného neplnohodnotného průmyslového zboží. Vyhlášeno 30. 5. 1958, datum účinnosti 30. 5. 1958, částka 43/1958 * § 1 - Nákup partiového zboží velkoobchodními podniky od výrobních podniků a odbytových organizací výroby * § 2 - Prodej partiového zboží nakoupeného od výrobních podniků a jiných odbytových organizací velkoobchodními podniky * § 3 - Prodej poškozeného zboží a zbytků textilních tkanin z obchodních organizací * § 4 - Nákup a prodej neplnohodnotného zboží od nevýrobních organizací a z jiných zdrojů * § 5 - Nákup a prodej použitého zboží * § 6 - Zaokrouhlování maloobchodních cen * § 7 - Závěrečné ustanovení * § 8 - Účinnost Aktuální znění od 30. 5. 1958 74 VYHLÁŠKA ministerstva vnitřního obchodu ze dne 25. května 1958 o nákupu a prodeji partiového a jiného neplnohodnotného průmyslového zboží. Ministerstvo vnitřního obchodu v dohodě s ministerstvem financí, ostatními zúčastněnými ministerstvy a ústředními svazy výrobních a spotřebních družstev stanoví podle § 4 písm. b) vládního nařízení č. 28/1954 Sb., o působnosti v oboru plánování a tvorby cen, a podle § 1 zákona č. 160/1949 Sb., o vnitřním obchodě: § 1 Nákup partiového zboží velkoobchodními podniky od výrobních podniků a odbytových organizací výroby (1) Partiovým zbožím ve smyslu této vyhlášky se rozumí: a) textilní a oděvní zboží, které podle platných norem jakosti neodpovídá I., II., a III. jakostí, je však ještě prodejné spotřebiteli; b) zbytky tkanin; jaké zboží je považováno za zbytek tkanin, je uvedeno v cenících státních velkoobchodních cen; c) ostatní průmyslové zboží nižších jakostí odpovídající platným normám jakosti, nikoliv však podmínkám běžného (regulérního) obchodu, popřípadě zboží nesplňující podmínky platných norem jakosti, které je však ještě prodejné spotřebiteli. (2) Partiové zboží nakupují od výrobních podniků a odbytových organizací výroby velkoobchodní podniky (závody) popřípadě nákupna těmito podniky pověřená, a to za maloobchodní cenu zboží I. jakosti, sníženou o slevu. Výše slevy stanoví se dohodou mezi odběratelem a dodavatelem s výjimkou zbytků tkanin, pro něž jsou stanoveny slevy přímo v cenících státních velkoobchodních cen. (3) Výrobní podniky nebo odbytové organizace výroby musí snížit velkoobchodní cenu partiového zboží ve stejném poměru, v jakém byla snížená maloobchodní cena zboží I. jakosti; velkoobchodní ceny partiového zboží vyrobeného z odpadového, nebo zbytkového materiálu se nesnižují v případech, kdy partiovost zboží nebyla zaviněna nedbalým zpracováním. (4) Není-li pro zboží stanovena velkoobchodní a maloobchodní cena za I. jakost, stanoví tyto ceny příslušné orgány podle zásad platných pro tvorbu cen. (5) Výrobní podniky a odbytové organizace výroby poskytují z maloobchodních cen partiového zboží obchodní srážky stanovené ministerstvem vnitřního obchodu. (6) Partiové zboží musí výrobní podniky nebo odbytové organizace výroby při vyskladnění označit písmenem „P“; stejně musí být označeny dodací listy a faktury. Dodavatelé mohou s odběrateli dohodnout podrobnější způsob označení partiového zboží. Na fakturách partiového zboží se uvede maloobchodní cena za jednotku množství ve snížených cenách a výše dohodnuté slevy v procentech. U jednotlivých druhů partiového zboží se vyznačí číslo ceníku státních maloobchodních cen a číslo zboží určené pro stejný druh I. jakosti lomené písmenem „P“. (7) Rozhodne-li ředitel velkoobchodního podniku na návrh komise (§ 2 odst. 2), že jde o a) partii nevhodnou k dalšímu prodeji (zdravotně nebo bezpečnostně závadné výrobky, značné kazy, nebo poškození zboží apod.), velkoobchodní podniky (závody), popřípadě nákupna těmito podniky pověřená, vrátí výrobky dodavateli a to na svůj účet v případě, že výběr zboží provedl zástupce velkoobchodu, nebo nákupny velkoobchodu, nebo na účet dodavatele v případě, že z výrobního podniku nebo odbytové organizace výroby bylo odesláno jiné než objednané zboží; před rozhodnutím musí býti předložen komisi výsledek projednání s dodavatelem, b) zboží vhodné k prodeji v běžné síti státního nebo družstevního maloobchodu, doúčtuje výrobní (dodávající) podnik odběrateli rozdíly mezi sníženými maloobchodními cenami běžného zboží. § 2 Prodej partiového zboží nakoupeného od výrobních podniků a jiných odbytových organizací velkoobchodními podniky (1) Partiové zboží v maloobchodě lze prodávat pouze ve zvláštní síti partiových prodejen určených správou obchodu rady krajského národního výboru na návrh obchodního podniku a to za maloobchodní cenu, která vyjadřuje stupeň znehodnocení zboží s přihlédnutím k možnostem odbytu. Stupeň znehodnocení a možnosti odbytu posoudí v jednotlivých případech na návrh komise ředitel velkoobchodního podniku, který určí výši slevy; na tomto podkladě se vypočte maloobchodní cena. (2) Komisi pro nákup a oceňování partiového zboží (v dalším „komise“) jmenuje správa obchodu rady krajského (ústředního) národního výboru po dohodě s finančním odborem v tomto složení: zástupce velkoobchodu jako předseda zástupce správy obchodu a finančního odboru rady krajského (ústředního) národního výboru popřípadě pověření zástupci příslušných odborů rady okresního národního výboru a zástupci zúčastněných obchodních organizací jako členové. (3) Úkolem komise je a) ověřit, zda zboží nakoupené velkoobchodním podnikem nebo nákupnou velkobchodu a označené z výroby jako partiové je partiovým zbožím podle § 1 odst. 1 této vyhlášky; b) navrhnout na žádost obchodních organizací maloobchodní cenu partiového zboží odchylnou od ceny fakturované výrobním podnikem nebo odbytovou organizací výroby, ukáže-li se to účelným a ekonomicky odůvodněným; c) navrhnout na žádost obchodních organizací změnu maloobchodní ceny partiového zboží v případech, že partiové zboží za stanovenou maloobchodní cenu je neprodejné, nebo brzdí plynulý odbyt. (4) Velkoobchodní podnik (závod) je povinen a) předložit veškeré partiové zboží komisi k prověření; před projednáním v komisi nesmí být zboží prodáno; b) požádat komisi o projednání návrhu na odchylnou maloobchodní cenu nebo o projednání změny maloobchodních cen partiového zboží podle předchozího odstavce písm. b) a c); c) evidovat na zvláštním účtu cenové rozdíly vzniklé u partiového zboží v důsledku změn maloobchodních cen stanovených odchylně proti cenám fakturovaným výrobním podnikem nebo odbytovou organizací výroby; d) uhrazovat cenové rozdíly maloobchodním organizacím při změně cen partiového zboží ze zvláštního účtu. (5) Rozdíly mezi maloobchodními cenami partiového zboží a cenami, za něž bylo partiové zboží nakoupeno od dodavatele, vypořádává podnik pouze na zvláštním účtu cenových rozdílů. (6) U některých druhů partiového zboží může maloobchodní cenu stanovit nebo upravit přímo ministerstvo vnitřního obchodu v dohodě s ministerstvem financí a příslušným výrobním ministerstvem. § 3 Prodej poškozeného zboží a zbytků textilních tkanin z obchodních organizací (1) Zboží, u něhož došlo v obchodních podnicích (závodech a provozovnách) k poškození (vyblednutím, poškrábáním, roztrháním, deformováním, zrezivěním apod.), které však může být ještě prodáno ve zvláštní síti partiových prodejen a) převádějí maloobchodní organizace ze svých běžných prodejen do vlastních partiových prodejen, nebo partiových prodejen jiných obchodních organizací, b) nakupují maloobchodní organizace od obchodních domů, velkoobchodních podniků (závodů) a maloobchodních prodejen jiných organizací pro své partiové prodejny za sníženou maloobchodní cenu vypočtenou podle dalšího odstavce 2; u tohoto zboží se poskytuje obchodní srážka platná pro partiové zboží. (2) Zboží je prodáváno ve zvláštní síti partiových prodejen za maloobchodní ceny vypočtené podle stanovené výše slev. Výši slev určí v jednotlivých případech ředitel maloobchodního podniku, (předseda krajského svazu spotřebního družstva) na návrh komise podle stupně poškození a podle možnosti odbytu. (3) Za poškozené zboží podle odstavce 1 se nepovažují nekompletní soupravy porcelánové, keramické a skleněné. (4) Zbytky textilních tkanin vzniklé při prodeji v maloobchodě se předávají po prověření komise k dalšímu prodeji do partiových prodejen se slevou, kterou určí ministerstvo vnitřního obchodu. (5) Cenový rozdíl vzniklý úpravou maloobchodní ceny (příp. obchodní srážky) poškozeného zboží a zbytků tkanin se posuzuje jako škoda vzniklá u dodávající obchodní organizace. (6) Způsob vypořádání škod podle předchozího odstavce a odpovědnost za škody se řídí platnými předpisy. § 4 Nákup a prodej neplnohodnotného zboží od nevýrobních organizací a z jiných zdrojů (1) Obchodní organizace mohou nakupovat neplnohodnotné zboží z likvidací, ústavů ministerstva vnitra, národní obrany apod.; maloobchodní organizace mohou dále nakupovat upotřebené zboží z dražeb, zabavené nebo propadlé předměty soukromých osob apod. (2) Nákupní ceny zboží a předmětů podle odstavce 1 se určí dohodou mezi dodavatelem a odběratelem; z této ceny poskytne dodavatel obchodní organizaci obchodní srážku stanovenou pro partiové a jiné neplnohodnotné zboží ministerstvem vnitřního obchodu. Prodejní ceny určí na návrh komise ředitel vykupujícího podniku. Případný rozdíl mezi nákupní a prodejní cenou neplnohodnotného zboží nakoupeného obchodní organizací se vypořádá na zvláštním účtu cenových rozdílů obchodní organizace, která zboží nakoupila. (3) Změny cen zboží a předmětů podle odstavce 2 nakoupených obchodní organizací, mohou být provedeny jen se souhlasem ředitele podniku na návrh komise; cenové rozdíly se vypořádají k tíži, nebo ve prospěch zvláštního účtu cenových rozdílů obchodní organizace. § 5 Nákup a prodej použitého zboží (1) Prodej použitého zboží, které soukromé osoby nabízejí do komisního prodeje, je prováděn výhradně ve zvláštních prodejnách, které určí správa obchodu rady krajského národního výboru na návrh obchodní organizace. (2) Nákupní nebo prodejní cena se určí podle stupně opotřebovanosti použitého zboží dohodou mezi majitelem zboží a zástupcem prodejny pověřeným nákupem zboží. Prodejní cena se určí zvýšením nákupní ceny o 19 %, nesmí však přesahovat 90 % maloobchodní ceny nového výrobku téhož druhu nebo nejblíže srovnatelného výrobku. (3) Po realizaci zboží daného do komise vyplatí maloobchodní prodejna příkazci dohodnutou nákupní cenu, nebo prodejní cenu sníženou o 16 %. § 6 Zaokrouhlování maloobchodních cen Pro prodej partiového a jiného neplnohodnotného zboží z obchodních organizací se maloobchodní ceny vypočtené nebo stanovené podle této vyhlášky zaokrouhlují při částkách od Kčs| 0,10 do Kčs| 0,50| na pětihaléře ---|---|---|--- od Kčs| 0,50 do Kčs| 10,—| na desetihaléře od Kčs| 10,— do Kčs| 50,—| na padesátihaléře od Kčs| 50,— do Kčs| 100,—| na celé koruny od Kčs| 100,— do Kčs| 500,—| na pětikoruny | nad Kčs| 500,—| na desetikoruny; částky do 50 % zaokrouhlovací jednotky se zaokrouhlují směrem dolů, nad 50 % zaokrouhlovací jednotky směrem nahoru. Pro prodej partiové obuvi stanoví ministerstvo vnitřního obchodu pevné cenové polohy, za které bude partiová obuv prodávána. § 7 Závěrečné ustanovení (1) Obchodní organizace, k jejichž činnosti náleží obchod nábytkem, mají z hlediska ustanovení této vyhlášky práva a povinnosti velkoobchodních podniků. (2) Ustanovení této vyhlášky platí obdobně pro případy, kdy obchodní podnik nakupuje a prodává zboží od podniků zahraničního obchodu. (3) Zrušuje se vyhláška č. 140/1947 Ú. l. I, o nejvyšších cenách za upotřebené zboží, ve znění vyhlášky č. 578/1949 Ú. l. I. § 8 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 30. května 1958. Ministr: Krajčír v. r.
Vyhláška Ministra zemědělství a lesního hospodářství č. 76/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministra zemědělství a lesního hospodářství č. 76/1958 Ú. l. Vyhláška ministra zemědělství a lesního hospodářství kterou se pro obor působnosti ministerstva zemědělství a lesního hospodářství stanoví odchylky z ustanovení vládního nařízení č. 43/1957 Sb., o vynálezech, a z ustanovení vládního nařízení č. 45/1957 Sb., o zlepšovacích návrzích. Vyhlášeno 30. 5. 1958, datum účinnosti 1. 6. 1958, částka 43/1958 * § 1 - Kde se ve vládních nařízeních č. 43/1957 Sb., o vynálezech, a č. 45/1957 Sb., o zlepšovacích návrzích, uvádí podnik, rozumějí se tím i jednotná zemědělská družstva, pokud z povahy věci neplyne něco jiného. * § 2 - (1) Odchylně od ustanovení § 10 odst. 1 vládního nařízení č. 45/1957 Sb. mohou členové jednotného zemědělského družstva přihlásit zlepšovací návrhy týkající se zemědělské nebo lesní výroby buď u jednotného zemědělského družstva nebo u odboru zemědělství a * § 3 - Jde-li o zlepšovatele, který není zaměstnán v podniku zavádějícím zlepšovací návrh, prodlužuje se lhůta 15 dnů, stanovená v § 14 odst. 2 vládního nařízení č. 45/1957 Sb., na 30 dnů ode dne sdělení, že podnik návrh zavede. Jde-li o zavedení zlepšovacího náv * § 4 - (1) Odmítne-li jednotné zemědělské družstvo zavedení zlepšovacího návrhu podle § 16 vládního nařízení č. 45/1957 Sb. a nevyhoví-li žádosti zlepšovatele o přezkoumání svého rozhodnutí, předloží jednotné zemědělské družstvo žádost do 30 dnů od jejího podání * § 5 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. června 1958. Aktuální znění od 1. 6. 1958 76 VYHLÁŠKA ministra zemědělství a lesního hospodářství ze dne 22. května 1958, kterou se pro obor působnosti ministerstva zemědělství a lesního hospodářství stanoví odchylky z ustanovení vládního nařízení č. 43/1957 Sb., o vynálezech, a z ustanovení vládního nařízení č. 45/1957 Sb., o zlepšovacích návrzích. Ministr zemědělství a lesního hospodářství v dohodě s ministrem financí a s předsedou Státního úřadu pro vynálezy a normalisaci a ve spolupráci s Odborovými svazy zaměstnanců v zemědělství a zaměstnanců v lesnictví a dřevoprůmyslu stanoví podle § 26 odst. 2 vládního nařízení č. 43/1957 Sb., o vynálezech, a podle § 27 vládního nařízení č. 45/1957 Sb., o zlepšovacích návrzích: § 1 Kde se ve vládních nařízeních č. 43/1957 Sb., o vynálezech, a č. 45/1957 Sb., o zlepšovacích návrzích, uvádí podnik, rozumějí se tím i jednotná zemědělská družstva, pokud z povahy věci neplyne něco jiného. § 2 (1) Odchylně od ustanovení § 10 odst. 1 vládního nařízení č. 45/1957 Sb. mohou členové jednotného zemědělského družstva přihlásit zlepšovací návrhy týkající se zemědělské nebo lesní výroby buď u jednotného zemědělského družstva nebo u odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru jejich bydliště nebo pracoviště. (2) Jednotlivě hospodařící rolníci a zlepšovatele, kteří nejsou zaměstnanci podniků v oboru působnosti ministerstva zemědělství a lesního hospodářství, přihlašují zlepšovací návrhy týkající se zemědělské nebo lesní výroby, není-li jim znám podnik, jehož oboru práce nebo činnosti se zlepšovací návrh týká, u odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru jejich bydliště nebo pracoviště. (3) Byl-li zlepšovací návrh přihlášen u odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru (odstavce 1 a 2), prodlužuje se lhůta 30 dnů, stanovená v § 12 vládního nařízení č. 45/1957 Sb., na 45 dnů. § 3 Jde-li o zlepšovatele, který není zaměstnán v podniku zavádějícím zlepšovací návrh, prodlužuje se lhůta 15 dnů, stanovená v § 14 odst. 2 vládního nařízení č. 45/1957 Sb., na 30 dnů ode dne sdělení, že podnik návrh zavede. Jde-li o zavedení zlepšovacího návrhu na více pracovištích od sebe odlehlých nebo je-li bydliště, popřípadě pracoviště zlepšovatele vzdáleno od podniku uzavírajícího dohodu, prodlužuje se tato lhůta na 45 dnů ode dne, kdy bylo zlepšovateli sděleno, že podnik zlepšovací návrh zavede. § 4 (1) Odmítne-li jednotné zemědělské družstvo zavedení zlepšovacího návrhu podle § 16 vládního nařízení č. 45/1957 Sb. a nevyhoví-li žádosti zlepšovatele o přezkoumání svého rozhodnutí, předloží jednotné zemědělské družstvo žádost do 30 dnů od jejího podání odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru, který přezkoumá stanovisko jednotného zemědělského družstva. Shledá-li odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru, že žádost je odůvodněna, navrhne, aby o ní znovu rozhodla členská schůze jednotného zemědělského družstva. Potvrdí-li členská schůze jednotného zemědělského družstva původní rozhodnutí o odmítnutí zlepšovacího návrhu, je toto rozhodnutí konečné. (2) Obdobné platí, odmítne-li jednotné zemědělské družstvo uzavření smlouvy o využití vynálezu podle § 18 odst. 2 vládního nařízení č. 43/1957 Sb. § 5 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. června 1958. První náměstek ministra: Nepomucký v. r.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 83/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 83/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva vnitřního obchodu o normách přirozených úbytků zboží ve státním a družstevním maloobchodě a v družstevním pohostinství. Vyhlášeno 10. 6. 1958, datum účinnosti 1. 7. 1958, částka 47/1958 * § 1 - (1) Aby bylo dosaženo zjednodušení administrativy v maloobchodních prodejnách státního a družstevního obchodu a v družstevním pohostinství, zavádějí se v těchto oborech normy přirozených úbytků zboží stanovené procentem z dosaženého obratu provozovny. * § 2 - Zrušují se vyhlášky ministerstva vnitřního obchodu * § 3 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958. Aktuální znění od 1. 7. 1958 83 VYHLÁŠKA ministerstva vnitřního obchodu ze dne 30. května 1958 o normách přirozených úbytků zboží ve státním a družstevním maloobchodě a v družstevním pohostinství. Ministerstvo vnitřního obchodu stanoví v dohodě s Ústředním svazem spotřebních družstev podle § 1 zákona č. 160/1949 Sb., o vnitřním obchodě: § 1 (1) Aby bylo dosaženo zjednodušení administrativy v maloobchodních prodejnách státního a družstevního obchodu a v družstevním pohostinství, zavádějí se v těchto oborech normy přirozených úbytků zboží stanovené procentem z dosaženého obratu provozovny. (2) Tyto normy a zásady pro jejich používání stanoví pro prodejny státního obchodu ministerstvo vnitřního obchodu a pro družstevní prodejny a družstevní pohostinství Ústřední svaz spotřebních družstev. § 2 Zrušují se vyhlášky ministerstva vnitřního obchodu č. 380/1952 Ú. l., kterou se stanoví normy mank potravinářského zboží v maloobchodě, vzniklých přirozeným úbytkem, č. 381/1952 Ú. l, kterou se stanoví normy mank potravinářského zboží ve skleněných nádobách ve velkoobchodě, ve skladech, v maloobchodě a podnicích společného stravování, č. 383/1952 Ú. l., kterou se stanoví normy mank chemického zboží v maloobchodě, vzniklých přirozeným úbytkem, č. 385/1952 Ú. l., kterou se stanoví norma mank u skla a porcelánu, keramického nebo hrnčířského zboží v maloobchodě, č. 386/1952 Ú. l., o způsobu uznávání mank, č. 264/1953 Ú. l., kterou se stanoví normy mank, vzniklých přirozeným úbytkem u masa, masných výrobků a sádla v maloobchodě a v závodech společného stravování, pokud se tyto vyhlášky vztahují na maloobchodní prodejny státního a družstevního obchodu a na družstevní pohostinství. § 3 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958. Ministr: Krajčír v. r.
Vyhláška Ministerstva automobilového průmyslu a zemědělských strojů č. 87/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva automobilového průmyslu a zemědělských strojů č. 87/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva automobilového průmyslu a zemědělských strojů, kterou se rozšiřuje seznam výrobků, na něž se vztahuje vyhláška č. 44/1957 Ú. l., o jakostním značkování některých výrobků. Vyhlášeno 19. 6. 1958, datum účinnosti 1. 7. 1958, částka 50/1958 * § 1 - Seznam výrobků vyráběných v podnicích ministerstva automobilového průmyslu a zemědělských strojů, které jsou výrobci povinni označovat pro tuzemsko značkou jakosti (příloha k vyhlášce č. 44/1957 Ú. l.), se rozšiřuje o výrobky, uvedené v příloze této vyhláš * § 2 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958; pro výrobky označené v příloze hvězdičkou, dnem 1. října 1958. k vyhláške č. 87/1958 Ú. l. Aktuální znění od 1. 7. 1958 87 VYHLÁŠKA ministerstva automobilového průmyslu a zemědělských strojů ze dne 2. června 1958, kterou se rozšiřuje seznam výrobků, na něž se vztahuje vyhláška č. 44/1957 Ú. l., o jakostním značkování některých výrobků. Ministerstvo automobilového průmyslu a zemědělských strojů v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány stanoví podle § 3 dekretu č. 109/1945 Sb., o řízení výroby: § 1 Seznam výrobků vyráběných v podnicích ministerstva automobilového průmyslu a zemědělských strojů, které jsou výrobci povinni označovat pro tuzemsko značkou jakosti (příloha k vyhlášce č. 44/1957 Ú. l.), se rozšiřuje o výrobky, uvedené v příloze této vyhlášky. § 2 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958; pro výrobky označené v příloze hvězdičkou, dnem 1. října 1958. Ministr: Zatloukal v. r. Příloha k vyhláške č. 87/1958 Ú. l. Seznam dalších výrobků, na něž se vztahuje vyhláška ministerstva automobilového průmyslu a zemědělských strojů č. 44/1957 Ú. l. Druh výrobku| Příslušná autorizovaná zkušebna (ve zkratce)1) ---|--- Plynové průtokové ohřívače vody| Brno Plynová kamna konvekční| Brno Lihové vařiče| Brno Šroubováky| Jablonec nad Nisou Dláta a struhy na dřevo| Jablonec nad Nisou Mísicí baterie| Piešťany Dětská vozítka| Jablonec nad Nisou Jízdní kola| Jablonec nad Nisou Typisovaná kovová kuchyně| Jablonec nad Nisou Šroubové klíče| Jablonec nad Nisou Plynoměry membránové| Brno Plynové chladničky| Brno Kovové sporáky na tuhá paliva pro domácnost| Brno Kovová kamna na tuhá paliva pro domácnost| Brno Kleště štípací| Jablonec nad Nisou Nádobí nerez Inoxydable| Piešťany, Brno Stáčecí metry| Piešťany Ocelová pravítka, úhelníky, trojúhelníky| Piešťany Elektrické sporáky2)| EZÚ Praha-Troja Elektrické trouby2)| EZÚ Praha-Troja Elektrické vařiče2)| EZÚ Praha-Troja *Šicí stroje pro domácnost [též elektrické]2)| Brno *Strojní šicí jehly do šicích strojů pro domácnost| Brno *Rýsovadla| Piešťany *Visací zámky| Jablonec nad Nisou 1) Zkratkou „Jablonec nad Nisou” se rozumí Kovotechna, národní podnik, autorizovaná zkušebna v Jablonci nad Nisou. Zkratkou „Brno” se rozumí Kovotechna, národní podnik, autorizovaná zkušebna v Brně. Zkratkou „Piešťany” se rozumí Kovotechna, národní podnik, autorizovaná zkušebna v Piešťanech (pro výrobky podniků se sídlem na Slovensku). Zkratkou „EZÚ Praha-Troja” se rozumí Elektrotechnický zkušební ústav v Praze. 2) Tyto výrobky podléhají současně povinnému zkoušení podle vyhlášky č. 78/1955 Ú. l., o povinném zkoušení a kontrole elektrotechnických výrobků, materiálu a pomůcek.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 89/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 89/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva školství a kultury, kterou se stanoví povinné zprostředkování pro některé obory umělecké činnosti Vyhlášeno 24. 6. 1958, datum účinnosti 1. 7. 1958, částka 51/1958 * § 1 - Hudebníci z povolání mohou účinkovat při veřejných hudebních produkcích s výjimkou produkcí koncertních a estrádní umělci a artisté při veřejných estrádních produkcích jen tehdy, jsou-li jejich vystoupení zprostředkována organizací k tomu určenou (§ 2). * § 2 - (1) Pořadatelé veřejných hudebních produkcí s výjimkou produkcí koncertních jsou povinni sjednávat vystoupení hudebníků z povolání při těchto produkcích jen prostřednictvím organizace „Hudební a divadení agentura” v Praze, na Slovensku „Koncertní a divadel * § 3 - Výkonné orgány národních výborů nepovolí pořádání veřejných jiných hudebních a estrádních produkcí, zjistí-li, že vystoupení hudebníků z povolání nebo estrádních umělců nebylo zprostředkováno podle této vyhlášky. * § 4 - Ustanovení této vyhlášky se nevztahují na vystoupení koncertních umělců a recitátorů při veřejných estrádních produkcích. * § 5 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958. Aktuální znění od 1. 7. 1958 89 VYHLÁŠKA ministerstva školství a kultury ze dne 13. června 1958, kterou se stanoví povinné zprostředkování pro některé obory umělecké činnosti Ministerstvo školství a kultury stanoví v dohodě se Státním úřadem plánovacím a ministerstvem financí podle § 6 odst. 3 a § 15 zákona č. 81/1957 Sb., o koncertní a jiné hudební činnosti, a podle § 7 odst. 3 a § 14 zákona č. 82/1957 Sb., o estrádách, artistických produkcích a lidové zábavě: § 1 Hudebníci z povolání mohou účinkovat při veřejných hudebních produkcích s výjimkou produkcí koncertních a estrádní umělci a artisté při veřejných estrádních produkcích jen tehdy, jsou-li jejich vystoupení zprostředkována organizací k tomu určenou (§ 2). § 2 (1) Pořadatelé veřejných hudebních produkcí s výjimkou produkcí koncertních jsou povinni sjednávat vystoupení hudebníků z povolání při těchto produkcích jen prostřednictvím organizace „Hudební a divadení agentura” v Praze, na Slovensku „Koncertní a divadelní kancelář” v Bratislavě. (2) Pořadatelé veřejných pravidelně se opakujících estrádních produkcí v podnicích socialistického sektoru z oboru pohostinství, lázeňské péče a cestovního ruchu jsou povinni sjednávat vystoupení estrádních umělců a artistů při těchto produkcích jen prostřednictvím organizace „Pražská estráda” v Praze, na Slovensku „Koncertní a divadelní kancelář” v Bratislavě. V jednotlivých případech se mohou uvedené organizace dohodnout s místně příslušným Krajským jednatelstvím koncertů a estrád na jiném uspořádání zprostředkování, vyžadují-li to důvody programové nebo provozní. (3) Pořadatelé jiných než v odstavci 2 uvedených veřejných estrádních produkcí jsou povinni sjednávat vystoupení estrádních umělců a artistů při těchto produkcích prostřednictvím Krajského jednatelství koncertů a estrád, v jehož obvodu má sídlo organizace, která umělce nebo artistu zaměstnává, a není-li tento v pracovním poměru, v jehož obvodu má umělec nebo artista své bydliště. (4) Zprostředkující organizace postupuje vždy v dohodě s Krajským jednatelstvím koncertů a estrád, v jehož obvodu má být vystoupení uskutečněno. § 3 Výkonné orgány národních výborů nepovolí pořádání veřejných jiných hudebních a estrádních produkcí, zjistí-li, že vystoupení hudebníků z povolání nebo estrádních umělců nebylo zprostředkováno podle této vyhlášky. § 4 Ustanovení této vyhlášky se nevztahují na vystoupení koncertních umělců a recitátorů při veřejných estrádních produkcích. § 5 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958. Ministr: Kahuda v. r.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 90/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 90/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva vnitřního obchodu, kterou se stanoví obchodní srážky z maloobchodních cen potravin a průmyslového zboží. Vyhlášeno 27. 6. 1958, datum účinnosti 1. 7. 1958, částka 52/1958 * § 1 - (1) Výrobní podniky a odbytové organizace výroby poskytují podnikům státního a družstevního obchodu včetně závodů veřejného stravování obchodní srážky z maloobchodních cen, jejichž výše je uvedena v příloze této vyhlášky. Při dodávkách obchodním složkám mí * § 2 - (1) Převezme-li výrobní podnik nebo odbytová organizace výroby u některé skupiny zboží trvale veškerou velkoobchodní činnost, kterou dosud vykonávala velkoobchodní složka, dělí se obchodní srážka mezi obchodní složku a výrobní podnik nebo odbytovou organiz * § 3 - Dodavatelé jsou povinni fakturovat zboží s obchodními srážkami, které platí v den, kdy bylo zboží vyskladněno odběrateli. * § 4 - Výjimky z ustanovení této vyhlášky povoluje ministerstvo vnitřního obchodu v dohodě s ministerstvem financí. * § 5 - Vyhláška ministerstva vnitřního obchodu č. 143/1957 Ú. l., o obchodních srážkách z maloobchodních cen potravin a průmyslového zboží, se zrušuje. * § 6 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958. k vyhlášce č. 90/1958 Ú. l. Aktuální znění od 1. 1. 1959 (161/1958 Ú. l.) 90 VYHLÁŠKA ministerstva vnitřního obchodu ze dne 25. června 1958, kterou se stanoví obchodní srážky z maloobchodních cen potravin a průmyslového zboží. Ministerstvo vnitřního obchodu stanoví v dohodě s ministerstvem financí, Ústředním svazem spotřebních družstev a Ústředním svazem výrobních družstev, podle § 4 písm. e) a § 25 vládního nařízení č. 28/1954 Sb., o působnosti v oboru plánování a tvorby cen: § 1 (1) Výrobní podniky a odbytové organizace výroby poskytují podnikům státního a družstevního obchodu včetně závodů veřejného stravování obchodní srážky z maloobchodních cen, jejichž výše je uvedena v příloze této vyhlášky. Při dodávkách obchodním složkám místního hospodářství a obchodním složkám výrobních družstev se poskytují obchodní srážky stanovené pro státní obchod. (2) Obchodní srážky platí i pro zboží, které není uvedeno v cenících státních maloobchodních cen, ale které svou povahou do některého z těchto ceníků patří. (3) Výkupní podniky a podniky zahraničního obchodu se posuzují z hlediska této vyhlášky jako odbytové organizace výroby. § 2 (1) Převezme-li výrobní podnik nebo odbytová organizace výroby u některé skupiny zboží trvale veškerou velkoobchodní činnost, kterou dosud vykonávala velkoobchodní složka, dělí se obchodní srážka mezi obchodní složku a výrobní podnik nebo odbytovou organizaci výroby podle dohody mezi nimi uzavřené a schválené příslušnými ministerstvy (popř. Ústředním svazem spotřebních družstev) v dohodě s ministerstvem financí. (2) Podniky státního a družstevního obchodu jsou oprávněny podle pokynů, které vydá ministerstvo vnitřního obchodu v dohodě s Ústředním svazem spotřebních družstev, požadovat od dodavatelů a jim poskytovat za účelem urychlení oběhu a odbytu zboží účelové srážky a přirážky. Tyto srážky a přirážky musí být úměrné sníženým nebo zvýšeným nákladům a nesmí být poskytovány z daně z obratu. § 3 Dodavatelé jsou povinni fakturovat zboží s obchodními srážkami, které platí v den, kdy bylo zboží vyskladněno odběrateli. § 4 Výjimky z ustanovení této vyhlášky povoluje ministerstvo vnitřního obchodu v dohodě s ministerstvem financí. § 5 Vyhláška ministerstva vnitřního obchodu č. 143/1957 Ú. l., o obchodních srážkách z maloobchodních cen potravin a průmyslového zboží, se zrušuje. § 6 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958. První náměstek ministra: Brabec v. r. Příloha k vyhlášce č. 90/1958 Ú. l. | Obchodní srážky.| | ---|---|---|--- Číslo ceníku SMC| Druh zboží| Obchodní srážka v % pro| | | státní obchod| družstevní obchod | I. Potraviny| | 1| Pečivo pšeničné vodové, mléčné i tukové, dalamánky, slané tyčinky, tukové tyčinky se sýrem, pečivo jemné všeho druhu, pečivo diabetické| 8| 8 | Chléb všeho druhu| 6| 8 2| Maso výsekové ve čtvrtích, půlkách i dělené; maso z nuceného výseku; vnitřnosti, kosti, krev a výrobky z krve, uzeniny; vařené výrobky, pečené výrobky, polévky, saláty, sádlo syrové i škvařené, lůj tavený, slanina, husí sádlo škvařené, škvarky, huspeniny, aspiky, drůbež všeho druhu, zvěřina; konservy masové, drůbeží, zvěřinové a hotová jídla s masem v konservách (včetně dietních) dodávané přímo maloobchodu; zmrazená hotová jídla se zeleninou| 6| 6 | Sádlo škvařené, konservy masové, drůbeží, zvěřinové a hotová jídla s masem v konservách (včetně dietních) dodávané velkoobchodu| 9| 6 3| Ryby sladkovodní živé| 6| 6 | Ryby mořské mražené, ledované, solené; ryby sladkovodní mražené, ledované; rybí výrobky, rybí konservy, kaviár, krabi, raci, hlemýždi| 9| 6 4| Rostlinné tuky, mléčné konservy, vejce sušená| 9| 6 | Mražené mlékárenské výrobky| 11| 11 | Mléko konsumní, odstředěné i kakaové, podmáslí, smetana 12 % a 33 %, jogurt, sýry, tvaroh, brynza, mléčný bílek, máslo čerstvé i přepuštěné, vejce skořápková a ostatní zboží v ceníku uvedené| 6| 6 5| Cukrářské výrobky| 8| 6 | Zmrzlina| 20| 20 | Obchodní srážka 20 % u zmrzliny se stanoví s platností od 15. června 1958| | | Cukr, cukrovinky čokoládové i nečokoládové, kakao, čokoláda, trvanlivé pečivo, včelí med, brynzové tyčinky, marmelády, jamy, povidla, káva pražená, čaj, kávoviny a ostatní zboží v ceníku uvedené| 9| 6 6| Zelenina čerstvá a ovoce čerstvé:| 19| 9 | tuzemské| | | dovážené (s výjimkou citrusových plodů, ananasu a banánů)| 21| 9 | Citrony, pomeranče, mandarinky, grapefruity, ananas| 11| 6 | Banány| 18| 6 | Brambory tuzemské| 19| 9 | | dovážené| 21| 9 | Zmrazené ovoce a zelenina (dodávané přímo maloobchodu)| 6| 6 | Ostatní výrobky ze zeleniny a ovoce a ostatní zboží v ceníku uvedené| 9| 6 | Výkupní srážky u čerstvého ovoce a čerstvé zeleniny| 14| 14 7| Pivo sudové| 43| 43 | Pivo lahvové | | | při dodávkách restauracím a jídelnám| 9| 43 | ostatním odběratelům| 6| 43 | Víno hroznové, ovocné, sladové, medovina, lihoviny| 9| 6 | Minerální vody| 25| 11 | Sodové vody| | | při dodávkách restauracím a jídelnám| 20| 11 | ostatním odběratelům| 11| 11 | Limonády, umělé minerální vody| 11| 11 8| Ostatní potravinářské zboží| 9| 6 8/I| Krmiva| 9| 6 | | | | II. Oděvní zboží| | 9| Bavlněné tkaniny| 8,5| 5,5 10| Hedvábné tkaniny| 8,5| 5,5 11| Lněné tkaniny| 8,5| 5,5 12| Vlněné tkaniny| 8,5| 5,5 13| Kožešiny a kožené oděvy| 8,5| 5,5 14| Punčochy a ponožky| 8,5| 5,5 15| Pletené zboží| 8,5| 5,5 16| Svrchní oděvy pro dospělé| 8,5| 5,5 16/I| Dětské svrchní oděvy| 8,5| 5,5 17| Pracovní oděvy| 8,5| 5,5 18| Prádlo z tkanin šité| 8,5| 5,5 19| Přikrývky a kusové zboží| 8,5| 5,5 20| Obuv kožená, gumová a ostatní| 8| 5,5 21| Galanterie kožená a z umělých hmot| 8| 5,5 22 22| Galanterie textilní a tvrdá| 8,5| 5,5 22/I| Umělé květiny| 8,5| 5,5 23 23| Koberce a bytový textil| 8,5| 5,5 24| Klobouky, barety, čepice| 8,5| 5,5 | | | | III. Drobné spotřební zboží| | 25| Mýdlo, svíčky, čisticí a namáčecí prostředky| 14,5| 9 26| Tabákové výrobky| 7,5| 6 | Kuřácké potřeby a zápalky| 14| 12,5 27| Papír a papírové výrobky| 20| 14 28| Kancelářské a školní potřeby| 20| 14 29| Sportovní potřeby| 16| 9 30| Hračky| 16| 9 31| Kosmetické a voňavkářké zboží| 14,5| 9 32| Zdravotnické zboží*)| 14,5| 9 33| Barvy a laky| 14,5| 9 34| Kočárky| 16| 9 35| Košíkářské zboží| 16| 9 36| Foto — kino| 14,5| 9 37| Chemické výrobky značkové*)| 14,5| 9 38| Chemikálie| 14,5| 9 39| Kartáčnické výrobky| 14,5| 9 40| Drobná galanterie*)| 14,5| 9 41| Provaznické zboží| 14,5| 9 | IV. Potřeby pro domácnost| | 42| Jízdní kola| 14| 8 42/1| Motocykly| | | při dodávkách státnímu velkoobchodu| 8| — | maloobchodu| 2| 2 | Osobní automobily| 2| 2 | Pláště a duše pro motorová vozidla| | | při dodávkách státnímu velkoobchodu| 11| — | maloobchodu| 8| 8 43| Šicí stroje| 14| 8 44| Rozhlasové a televisní přijímače, radiotechnické zboží| 12| 8 45| Elektrické spotřebiče| 12| 8 46| Elektrická svítidla| 12| 8 47| Zdroje světla a záření a elektroinstalační materiál| 12| 8 48| Gramofonové desky| 21| 11 | Gramofonové přístroje a ostatní zboží v ceníku uvedené| 12| 8 49| Kamna, sporáky a plynové spotřebiče| 15| 8 50| Nástroje a nářadí| 15| 8 51| Stavební a nábytkové kování| 15| 8 52| Čerpadla a armatury| 15| 8 54| Hospodářské nářadí a ostatní železářské zboží| 15| 8 55| Kovové nádobí| 15| 8 56| Nářadí a náčiní pro domácnost| 15| 8 57| Nožířské zboží| 15| 8 58| Dřevěný nábytek| 8| 8 59| Kovový nábytek| 8| 8 60| Hudební nástroje| 13| 8 61| Zbraně, střelivo a lovecké potřeby| 14| 8 62| Ozdobný porcelán, keramika| 18| 8 63| Užitkový porcelán, keramika a hrnčířské zboží| 18| 8 80| Karlovarské sklo Moser| 18| 8 81| Užitkové sklo lisované a foukané| 18| 8 82| Zušlechtěné sklo olovnaté| 18| 8 83| Zušlechtěné sklo sododraselné| 18| 8 84| Zušlechtěné sklo sododraselné| 18| 8 85| Skleněné figurky, květiny a ostatní drobné výrobky| 18| 8 90| Hutní druhovýroba a válcovaný materiál| 15| 8 91| Šroubárenské výrobky| 15| 8 | | | | V. Paliva a stavebniny| | 64| Dřevařské výrobky| —| 17 | Vánoční stromky| 20| 20 65| Cement| —| 21 | Vápno| —| 22 | Cihlářské výrobky| —| 17 | Střešní lepenka| —| 14 | Ostatní zboží v ceníku uvedené Odebere-li obchodní složka podle své volby stavební hmoty ze skladu odbytové základny ministerstva stavebnictví namísto z výrobního podniku, dělí se obchodní srážka mezi obchodní složku a odbytovou základnu podle dohody nadřízených organizací.| —| 18 66| Uhlí, koks, uhlodehta, palivové dříví, dřevěné uhlí, tankové dříví, podpalovače| 14,5| 14,5 | | | | VI. Hodiny a klenoty| | 67| Hodiny, hodinky a ostatní zboží v ceníku uvedené| 10| 8 68| Klenoty| 10| 8 | | | | VII. Zboží mimo ceníky| | | Mořské a viskosové houby| 14,5| 9 | Atrapy a bonboniéry (prázdné) a různé ozdoby: atrapy a bonboniéry papírové, žinilkové, textilní, z buničité vaty nebo kombinované tímto materiálem, papírové čepice, klobouky, masky a polomasky| 20| 14 | Bižuterie kovová, skleněná, kostěná, z umělých hmot, dřevěná, keramická, kožená| 16| 9 | Dárkové a upomínkové předměty, které nelze zařadit do žádného ceníku státních maloobchodních cen| 16| 9 | Leonské zboží (řetězy a hvězdy na vánoční stromky), svícínky, drátky závěsné, skleněná vata, ozdoby skleněné dřevěné a z buničité vaty na vánoční stromky, prskavky| 16| 9 | Letecko-modelářské potřeby| 16| 9 | Včelařské potřeby| 15| 15 | Knihy a brožury| —| 15 | Časopisy| —| 14 *) U zdravotnického zboží (ceník č. 32), u zřídelních výrobků (ceník č. 37) a u slunečních brýlí (ceník č. 40) dodávaných zdravotnickým distribučním organizacím zůstává obchodní srážka 22 % stanovená ministerstvem zdravotnictví nadále v platnosti.
Nařízení vlády č. 36/1958 Sb.
Nařízení vlády č. 36/1958 Sb. Nařízení, kterým se mění a doplňuje vládní nařízení č. 37/1954 Sb., jímž se vydává železniční přepravní řád Vyhlášeno 1. 7. 1958, datum účinnosti 1. 7. 1958, částka 14/1958 * Čl. I - Vládní nařízení č. 37/1954 Sb., jímž se vydává železniční přepravní řád, ve znění vládního nařízení č. 16/1956 Sb. se mění a doplňuje takto: * Čl. II Aktuální znění od 1. 7. 1958 36. Vládní nařízení ze dne 27. června 1958, kterým se mění a doplňuje vládní nařízení č. 37/1954 Sb., jímž se vydává železniční přepravní řád Vláda Republiky československé nařizuje podle § 24 odst. 1 zákona č. 97/1950 Sb., o drahách: Čl. I Vládní nařízení č. 37/1954 Sb., jímž se vydává železniční přepravní řád, ve znění vládního nařízení č. 16/1956 Sb. se mění a doplňuje takto: 1. § 11 zní: „Plánování zboží na vozy Plán přepravy vyjadřuje normu přeprav počtem vozů pro každou skupinu zboží.“ 2. § 12 odst. 2 a 4 znějí: „(2) Měsíční plánovanou normu přeprav zboží přiděluje náčelník dráhy podle schváleného plánu přepravy, a to po předchozím projednání ve stálém poradním sboru pro věci železniční přepravy. (4) Odesilatelé zboží určují přímo odesílací stanice a stanice určení.“ 3. § 13 odst. 1 zní: „(1) Ministerstvo dopravy a správy drah jsou oprávněny vyloučit z plánů předložených odesilateli ty přepravy, které způsobují nehospodárné využití provozních prostředků drah (křižující se přepravy, zbytečně daleké přepravy a přepravy na příliš krátké vzdálenosti). Je-li toho třeba, stanoví vláda nejzazší vzdálenost pro přepravu některých druhů zboží.“ 4. § 19 odst. 3 zní: „(3) Náčelník stanice určuje každému odesilateli den, kdy má nakládat. Pro kusové zásilky může určit náčelník stanice den nakládky až při přivezení zboží (§ 15).“ 5. § 21 zní: „Změna odesílací stanice Změna odesílací stanice určené plánem přepravy je dovolena jen v obvodu správy dráhy, nadřízené odesílací stanici, žádá-li o to odesilatel a souhlasí-li náčelník odesílací stanice určené plánem přepravy; žádost musí dojít náčelníkovi odesílací stanice nejpozději dva dny před počátkem pětidenního období.“ 6. § 22 zní: „Změna normy přeprav určené plánem, změna druhu zboží a druhu vozů. Nadměrná přihláška nakládky zboží (1) Zvětšit nebo zmenšit normu přeprav určenou měsíčním plánem přepravy se zakazuje. Záměnu zboží určitého druhu zbožím jiného druhu může dovolit náčelník stanice. Zaměnit druh vozu určený plánem za vůz jiného druhu může pro nakládku dovolit náčelník stanice; nahradit kryté vozy otevřenými je však dovoleno jen u zboží, pro které je takový způsob přepravy dovolen příslušnými předpisy. (2) Kdo zaviní uplatnění nadměrných nároků na přepravu nebo soustavně nepřihlašuje k nakládce zboží obsažené v plánu přepravy, odpovídá za to podle obecných předpisů, zejména podle předpisů trestních nebo disciplinárních.“ 7. § 37 se upravuje takto: Odstavec 1 zní: „(1) Změnit stanici určení před podejem zboží k přepravě je dovoleno jen se souhlasem náčelníka odesílací stanice.“ Odstavec 2 se zrušuje. Odstavec 3 zní: „(3) Změnu stanice určení u zboží, které bylo již k přepravě přijato, lze povolit, zaplatí-li odesilatel, příjemce nebo ústřední úřad nadřízený odesilateli nebo příjemci za požadovanou změnu pokutu v částce 300 Kčs. V odůvodněných případech může náčelník dráhy výši pokuty snížit. Požádá-li o změnu stanice určení ústřední úřad, je povinen také provést vyrovnání mezi odesilatelem, příjemcem původně uvedeným v nákladním listu a skutečným příjemcem zboží. Podrobnosti stanoví ministr dopravy.“ 8. § 49 se upravuje takto: Odstavec 1 písm. b) zní: „b) zakázat na dobu nejdéle 48 hodin nakládku všeho nebo některého zboží do příslušné stanice; o tom musí neprodleně zpravit ministra dopravy a zákaz uveřejnit vývěskami ve stanicích, a pokud to bude účelné, také v tisku; zákaz nakládky zboží na dobu delší než 48 hodin může náčelník dráhy vydat nejdéle na dobu 120 hodin a jen se souhlasem ministra dopravy.“ Odstavec 1 písm. c) se označuje jako odstavec 1a) a zní: „(1a) Náčelník stanice může při nadměrném nahromadění zboží ve stanici určení stanovit, že příjemce je povinen použít k odvozu došlého zboží prostředků dopravních podniků, a to buď podle dohody s nimi nebo podle rozhodnutí příslušného odboru rady okresního nebo krajského národního výboru, vydaného podle zvláštních předpisů.“ 9. § 62 se upravuje takto: Odstavec 4 se zrušuje. Odstavec 5 zní: „(5) Nepřichystá-li dráha vozy pro ucelený vlak nebo nenaloží-li odesilatel ucelený vlak úplně, zaplatí dráha odesilateli nebo odesilatel dráze za zmaření vytvoření uceleného vlaku kromě pokut uvedených v odstavcích 2 a 3 pokutu ve výši 200 Kčs.“ 10. § 78 se upravuje takto: Za odstavec 6 se vkládá nový odstavec 6a) tohoto znění: „(6a) Náčelník dráhy může snížit nebo prominout zdržné, jež vzniklo předržením vozů jako přímý následek požáru, povodně, průtrže mračen a podobných událostí živelného rázu, které přepravce nemohl odvrátit ani zdolat, nebo zdržné, které vzniklo předržením vozů pro nehodu v závodě, která měla za následek přerušení výroby alespoň na dobu 72 hodin.“ 11. § 79 odst. 3, 4 a 6 znějí: „(3) Pokud nejsou technické normy nakládky stanoveny, zaplatí odesilatel, stanoví-li tak ministerstvo dopravy, pokutu za nedoložení vozu do úplného ložného prostoru nebo do únosnosti vozů. (4) Naloží-li odesilatel vůz přes únosnost, zaplatí za přetěž pokutu stanovenou tarifem. (6) Dráha není oprávněna žádat vyložení přetěže nebo přetěž vyložit, nepřesahuje-li přetěž 0,5 tuny u dvounápravových a třínápravových vozů a 1,2 tuny u vozů o čtyřech a více nápravách. V takových případech se pokuta nevybírá.“ 12. § 81 zní: „Pokuty za poškození vozů (1) Dojde-li k poškození vozů při nakládání odesilatelem nebo při vykládání příjemcem, zaplatí za to odesilatel nebo příjemce pokutu ve výši pětinásobné ceny poškozených součástí. Cena se stanoví podle ceníku vydaného ministerstvem dopravy. Ve zvlášť odůvodněných případech může náčelník dráhy pokutu snížit až na dvojnásobek ceny poškozených součástí. Kdo poškození vozu zaviní, odpovídá za to podle obecných předpisů, zejména podle předpisů trestních nebo disciplinárních. (2) Dojde-li k poškození vozů na vlečce nehodou při dopravě nebo při posunu bez zavinění dráhy, zaplatí vlečkař pokutu za poškození vozu ve výši dvojnásobku ceny poškozených součástí.“ 13. § 93 odst. 2 zní: „(2) Není dovoleno požadovat zaplacení nedoplatku nebo podat reklamaci přeplatku nebo pokuty za překročení dodací lhůty, činí-li úhrnná částka, která měla být podle tarifu vybrána a jíž se nedoplatek týká, nebo úhrnná částka, vybraná podle nákladního listu i s případným přeplatkem, méně než 30 Kčs.“ Čl. II Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 1958; provede je ministr dopravy. Široký v. r. Dr. Vlasák v. r.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 99/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 99/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva školství a kultury o povolování veřejných koncertních a jiných hudebních produkcí, veřejných produkcí estrádních a artistických, podniků lidové zábavy, některých divadelních představení, výstav, přednášek a filmových představení a o výhradném oprávnění ochranných organizací autorských. Vyhlášeno 11. 7. 1958, datum účinnosti 15. 7. 1958, částka 57/1958 * Část první - Povolovací řízení (§ 1 — § 5) * Část druhá - Dozor nad pořádáním produkcí (§ 6 — § 9) * Část třetí - Výhradné oprávnění ochranných organizací autorských (§ 10 — § 11.) * Část čtvrtá - Zvláštní ustanovení o povinnostech pořadatelů, kteří potřebují svolení ochranné organizace autorské k užití děl nebo jsou povinni vyplatit autorskou odměnu. (§ 12 — § 13) * Část pátá - Ustanovení přechodná a závěrečná (§ 14 — § 16) Aktuální znění od 15. 7. 1958 99 VYHLÁŠKA ministerstva školství a kultury ze dne 25. června 1958 o povolování veřejných koncertních a jiných hudebních produkcí, veřejných produkcí estrádních a artistických, podniků lidové zábavy, některých divadelních představení, výstav, přednášek a filmových představení a o výhradném oprávnění ochranných organizací autorských Ministerstvo školství a kultury stanoví podle § 15 zákona č. 81/1957 Sb., o koncertní a jiné hudební činnosti, podle § 14 zákona č. 82/1957 Sb., o estrádách, artistických produkcích a lidové zábavě, podle § 72 zákona č. 115/1953 Sb., o právu autorském (autorského zákona), a podle § 1 zákona č. 272/1949 Sb., o řízení, výroby a distribuce v oboru působnosti ministra informací a osvěty: Část první Povolovací řízení § 1 (1) Pořadatelé veřejných koncertních a jiných hudebních produkcí, veřejných produkcí estrádních a artistických, podniků lidové zábavypodniků lidové zábavy, veřejných divadelních představení mimo oblast působení nebo mimo provoz divadla a pořadatelé veřejných představení ochotnických, výstav, přednášek a veřejných filmových představení mimo provoz stálých kin (dále jen „produkce”) jsou povinni vyžádat si povolení výkonného orgánu národního výboru, v jehož obvodu se produkce koná (dále jen „povolující orgán”), a to i tehdy, je-li pořád produkce prováděn mechanickými, optickými nebo jinými technickými zařízeními. Představeni státních divadel mimo určenou oblast působení a pořádání výstav povolují výkonné orgány krajských národních výborů, veřejné produkce lidových hudebníků a taneční zábavy výkonné orgány místních národních výborů; všechny ostatní produkce povolují výkonné orgány okresních národních výborů. (2) Kromě povolení podle odstavce 1 musí mít pořadatelé produkcí též svolení k užití děl, které udělují ochranné organizace autorské příslušné podle § 10 odst. 1; pořadatelé jsou proto povinni oznámit jim předem každé užití díla, jakož i okolnosti rozhodné pro udělení svolení a pro vyměření autorské odměny. (3) Žádost o povolení produkce a o svolení ochranné organizace autorské k užití děl podávají pořadatelé povolujícímu orgánu nejpozději 4 týdny před jejím konáním. V odůvodněných případech může povolující orgán přijmout i žádost podanou po této lhůtě. § 2 (1) Společenské organizace sdružené v Národní frontě, pokud pořádají produkce bez vstupného, aniž účinkující obdrží odměnu za výkon, a pořadatelé produkcí škol, při kterých účinkují jen žáci nebo studenti, podávají toliko žádost o svolení ochranné organizace autorské k užití děl. (2) Pořadatelé produkcí bez vstupného na veřejných prostranstvích při příležitosti státního svátku, dne 1. května a ve významných dnech republiky a pořadatelé produkcí souborů československé lidové armády a ostatních ozbrojených sborů, určených jen pro příslušníky těchto sborů, nepodávají žádosti o povolení produkce ani o svolení ochranné organizace autorské k užití děl. § 3 (1) Žádost o povolení produkce a o svolení k užití děl podávají pořadatelé na zvláštních tiskopisech, které obdrží zdarma u povolujícího orgánu nebo u ochranné organizace autorské, příslušné k udělení svolení k užití děl při produkci. Tiskopisy jsou třídílné, první díl je určen pro povolující orgán, druhý slouží jako žádost o svolení k užití děl ochranné organizaci autorské a třetí díl se vydá pořadateli jako vyřízení žádosti. Pro vnitřní úřední potřebu mohou rady krajských národních výborů zavést vlastní úřední tiskopis jako přílohu k tiskopisu žádosti. (2) V každé žádosti o povolení musí být uvedeno, o jaký druh produkce jde, její úplný pořad s uvedením jednotlivých literárních a hudebních děl, jejich názvů a jmen autorů místo a datum pořádání produkce, místnost (prostranství), ve které bude produkce pořádána s uvedením největšího počtu návštěvníku, jejž místnost pojme, seznam účinkujících a ceny všech druhů vstupného. Jde-li o produkci, na kterou se vztahují předpisy o povinném zprostředkování.*) je nutno uvést označení organizace, která účinkování zprostředkovala, a při artistické produkci nebo podniku lidové zábavypodniku lidové zábavy s technickým zařízením (houpačky, kolotoče apod.) pořádané fysickou osobou, též výměr, kterým jí bylo uděleno oprávnění k takové činnosti. (3) K žádostem o povolení produkcí, při kterých bude předneseno mluvené slovo (divadelní hry, povídky a vyprávění, výňatky z knih, recitace apod.), nutno připojit text provozovaného nebo přednášeného díla. Provozují-li divadla při veřejných představeních mimo jejich oblast působení díla obsažená ve schváleném dramaturgickém plánu, postačí uvést toliko autora a název díla; u filmových představení postačí název díla a jména autorů. (4) Žádosti o povolení produkcí, na kterých máji byt provozována hudební díla s textem nebo bez textu, musí obsahovat úplný program s uvedením jednotlivých skladeb a jmen autorů. Toto ustanovení se nevztahuje na produkce, při kterých jsou hudební díla provozována technickými zařízeními (rozhlasovými přijímači, reproduktory rozhlasu po drátě, gramofony, hracími automaty apod), pokud tato zařízeni jsou umístěna v místnostech přístupných veřejnosti, např. v hostincích, lázních, zotavovnách, rekreačních střediscích, místnostech závodních klubů, obchodních domech a prodejnách. § 4 Žádosti o povolení se podávají samostatně pro každou jednotlivou produkci. Jde-li však o pravidelně se opakující pořádání, je možno vyžádat si hromadné povolení platné nejdéle po dobu tří kalendářních měsíců. Žádosti o povolení produkcí uvedených v § 3 odst. 4 druhé větě se podávají jen jednou pro celé období provozu technických zařízení, nejdéle však na dobu jednoho roku. § 5 (1) Při rozhodování o žádosti za povolení produkce přihlédne povolující orgán především k tomu, zda ideová a umělecká úroveň produkce odpovídá požadavku soustavného zvyšování úrovně produkcí. Přihlédne také k tomu, zda je zajištěno rovnoměrné rozdělení jednotlivých druhů produkcí se zřetelem k plánu okresu i kraje. Povolení nelze udělit, oznámila-li již ochranná organizace autorská povolujícímu orgánu, že pořadateli vyslovila zákaz veřejného užití literárních nebo uměleckých děl. (2) Povolující orgán rozhodne o žádosti nejdéle do jednoho týdne. Vyhoví-li žádosti, potvrdí současně druhý díl tiskopisu a zašle jej neprodleně příslušné ochranné organizaci autorské; současně vyrozumí o povolení produkce výkonný orgán místního národního výboru, příslušný k vybrání daně z představení. (3) Pokud jde o žádosti o svolení ochranné organizace autorské k užití děl podle § 2 odst. 1, potvrdí povolující orgán druhý a třetí díl tiskopisu žádosti, druhý díl zašle neprodleně ochranné organizaci autorské, třetí díl vydá pořadateli a první díl uloží za účelem evidence. Část druhá Dozor nad pořádáním produkcí § 6 Za ideovou a uměleckou úroveň produkcí odpovídají jejich pořadatelé, organizace, které zprostředkují vystoupení účinkujících, jakož i jednotliví účinkující. § 7 (1) Dozor nad pořádáním produkcí vykonávají výkonné orgány okresních národních výborů, které mohou tuto působnost přenést na výkonné orgány místních národních výborů Výkonné orgány národních výborů vykonávají dozor pověřenými pracovníky, jimž vydají k tomu účelu potřebné průkazy. (2) Osoby pověřené dozorem se přesvědčují především o kulturně politické úrovni produkcí a zjišťují zejména, zda provedení produkce je ve shodě s uděleným povolením, zda byly dodrženy všechny předpisy, zejména bezpečnostní, cenové a mzdové a zda pořadatel splnil své povinnosti vůči ochranné organizaci autorské. (3) Závady zjištěné při výkonu dozoru odstraní dozorčí orgán na místě; nepostačí-li takové opatření, je dozorčí orgán po uvážení všech okolností oprávněn i přerušit další průběh produkce. O provedení dozoru vyhotoví záznam, který předloží ihned povolujícímu orgánu, § 8 Pořadatelé produkci jsou povinni poskytnout dozorčímu orgánu k účelům dozoru jedno přiměřené místo v hledišti zdarma. § 9 Výkonné orgány národních výborů podporují při výkonu dozoru ochranné organizace autorské, zejména v plnění jejich kulturně politických úkolů. Část třetí Výhradné oprávnění ochranných organizací autorských § 10 (1) Výhradné oprávnění udílet v oboru své působnosti svolení k užití děl, zejména sjednávat smlouvy o rozšiřování děl a vybírat autorské odměny za takové užití je přiznáno ochranným organizacím autorským podle oboru jejich působnosti a rozsahu oprávnění takto název ochranné organizace autorské| obor působnosti| rozsah oprávnění ---|---|--- Československé divadelní a literární jednatelství v Praze (Slovenské divadelní zastupitelství v Bratislavě)| uveřejněná díla literární a divadelní, tj. dramatická, hudebně-dramatická, choreografická nebo pantomimická včetně hudební a výtvarné složky obou druhů děl| I. díla literární a) uveřejňování v časopisech, b) veřejné přednášení, c) užití uveřejněného díla k vytvoření díla filmového a veřejné promítání filmů, d) vysílání rozhlasem nebo televizí, e) trvalé zachycení k výrobě zvukových snímků a jejich uvádění do prodeje; II., veřejné provozování děl divadelních. Ochranný svaz autorský v Praze (Slovenský autorský svaz v Bratislavě)| uveřejněná díla hudební s textem nebo bez textu| a) veřejné nedivadelní provozování, b) užití díla k vytvoření filmového díla a jeho veřejné promítání, c) vysílání rozhlasem nebo televizí, d) trvalé zachycení k výrobě zvukových snímků a jejich uvádění do prodeje. Ochranná organizace při Českém fondu výtvarných umění v Praze (Ochranná organizace autorská při Slovenském fondu výtvarných umění v Bratislavě)| díla výtvarných umění včetně děl umění architektonického a děl umění užitého a díla fotografická| a) vydávání děl včetně uveřejňování v časopisech, b) veřejné vystavování, c) užití uveřejněných děl k vytvoření filmového díla a jeho veřejné promítání, d) vysílání uveřejněných děl televizí. (2) Výhradné oprávnění výbírat příspěvky pro kulturní fondy upravují zvláštní předpisy. (3) Ochranná organizace autorská může vykonávat působnost jiné ochranné organizace autorské, jen bude-li jí k tomu zmocněna. § 11. Ochranné organizace autorské jako organizace nevýdělečné mohou srážet z vybraných autorských odměn jen částky na úhradu nákladů vzniklých jejich činností. Část čtvrtá Zvláštní ustanovení o povinnostech pořadatelů, kteří potřebují svolení ochranné organizace autorské k užití děl nebo jsou povinni vyplatit autorskou odměnu. § 12 Pořadatel, který z jakéhokoliv důvodu upustí od pořádání produkce, která mu byla podle ustanovení této vyhlášky povolena, změní místo jejího pořádání nebo výši vstupného, je povinen zaslat ochranné organizaci autoské potvrzení povolujícího orgánu o tom, že produkci neuspořádal, nebo že došlo ke změně místa produkce nebo výše vstupného. § 13 Pořadatelé veřejných divadelních představení mimo oblast působení nebo mimo provoz divadla, pořadatelé představení ochotnických, jakož i pořadatelé výstav nebo podniků lidové zábavypodniků lidové zábavy s technickými zařízeními jsou povinni ohlásit příslušné ochranné organizaci autorské do 14 dnů po představení, ukončení výstavy nebo podniku lidové zábavypodniku lidové zábavy, jaké celkové tržby na vstupném bylo docíleno. Část pátá Ustanovení přechodná a závěrečná § 14 Povolení k pořádání produkcí, udělená před účinností této vyhlášky, zůstávají nedotčena. § 15 Zrušuje se vyhláška ministerstva kultury č. 145/1954 Ú. l., kterou se ochranným organizacím autorským přiznávají výhradná oprávnění a upravují povinnosti osob, které k užití díla potřebují svolení ochranné organizace autorské anebo jsou povinny jí vyplatit autorskou odměnu. § 16 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. července 1958. Ministr: Kahuda v. r. *) Vyhlášky ministerstva školství a kultury č. 89/1958 Ú. l, kterou se stanoví povinné zprostředkování pro některé obory umělecké činnosti.
Vyhláška Ministerstva financí č. 102/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva financí č. 102/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva financí o účetní evidenci hospodářských, rozpočtových a jiných organizací Vyhlášeno 15. 7. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 58/1958 * Část první - ÚVODNÍ USTANOVENÍ (§ 1 — § 2) * Část druhá - VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ (§ 3 — § 6) * Část třetí - BĚŽNÁ ÚČETNÍ EVIDENCE (§ 7 — § 40) * Část čtvrtá - OCEŇOVÁNÍ V ÚČETNÍ EVIDENCI A ZÁSADY PRO SESTAVOVÁNÍ ROZVAH (§ 41 — § 73) * Část pátá - INVENTARIZACE HOSPODÁŘSKÝCH PROSTŘEDKŮ (§ 74 — § 85) * Část šestá - UKLÁDÁNÍ A ÚSCHOVA PÍSEMNOSTÍ ÚČETNÍ EVIDENCE (§ 86 — § 91) * Část sedmá - ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ (§ 92 — § 94) Aktuální znění od 1. 1. 1959 102 VYHLÁŠKA ministerstva financí ze dne 1. července 1958, o účetní evidenci hospodářských, rozpočtových a jiných organizací Ministerstvo financí vyhlašuje podle § 19 odst. 2 a 3, § 20 odst. 2 a 3, § 24 odst. 3 a §§ 27 a 31 vládního nařízení č. 30/1958 Sb., kterým se stanoví zásady pro účetní evidenci (dále jen „účetní zásady“): Část první ÚVODNÍ USTANOVENÍ § 1 Opatření ke zvýšení ekonomické účinnosti řízení, plánování a financování dále rozšiřují pravomoc a odpovědnost podniků, národních výborů a jiných organizací a vytvářejí nové předpoklady k rozvinutí nejširší iniciativy pracujících a jejich zvýšené účasti na řízení hospodářství a správě státu. Každý pracující tak prohlubuje svůj vztah vlastníka k úkolům ve výrobě a v hospodaření. Tím se upevňuje i socialistické uvědomění všech pracujících, které je kvalitativní stránkou dalšího rozvoje socialistických výrobních vztahů v období dovršení výstavby socialismu. Jedním z významných nástrojů pracujících při jejich účasti na řízení a kontrole hospodářských procesů je účetní evidence. Účetní evidenci je třeba přizpůsobit novým podmínkám dalšího vývoje, aby se jí mohlo lépe využívat zejména k aktivnímu ovlivňování rozvoje výrobních sil a efektivnosti národního hospodářství. Zvýšení zájmu pracujících a jejich podniků na dobrém hospodaření a na vytváření vlastních zdrojů pro trvalý rozvoj podniku vyžaduje, aby účetní evidence co nejlépe sloužila potřebám pracujících a vnitropodnikového řízení. Účetní evidence se tak stává přímo záležitostí každého pracujícího, protože mu poskytuje přehled o tom, z čeho se tvoří jeho příjmy, jak se vytvářejí a používají vlastní zdroje podniku, jak podnik plní své úkoly vůči společnosti a jak se podnik rozvíjí v souladu se zájmy společnosti. Takto každý pracující jako hospodář a vlastník se stává současně i účetním v zájmu vlastním i celé společnosti. § 2 (1) Touto vyhláškou se řídí: a) hospodářské organizace, b) rozpočtové organizace, c) rozpočtové zvláštní organizace, d) společenské organizace, jejichž hospodaření je součástí státního plánu rozvoje národního hospodářství nebo které dostávají příspěvky ze státního rozpočtu a jsou povinny prokázat jejich použití nebo připustit jeho kontrolu, jakož i účelová zařízení těchto organizací. Organizace vyjmenované pod písm. a) až d) se dále označují „organizace“. (2) Tato vyhláška se nevztahuje na místní národní výbory v malých obcích, pro které upraví ministerstvo financí účetní evidenci zvláštními předpisy, a na jednotná zemědělská družstva, jejichž účetní evidenci upraví ministerstvo financí samostatnou vyhláškou v dohodě s ministerstvem zemědělství a lesního hospodářství. (3) Ustanovení §§ 38 až 40, 43, § 48 odst. 1, §§ 50, 52 až 54, 56, 57, 67 až 71 se nevztahují na rozpočtové organizace a společenské organizace, vztahují se však na účelová zařízení společenských organizací. Část druhá VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ § 3 (1) Účetní evidenci je třeba organizovat tak, aby odpovídala potřebám řízení příslušného podniku, organizace a hospodářského odvětví, zejména také jejich ekonomickým, organizačním a technickým podmínkám a aby umožnila tvořivou účast všech pracujících na hodnocení jejich práce i celého podniku a tím na řízení podniku a organizace. Má napomáhat k úspěšnému plnění úlohy stranické, odborové a mládežnické organizace. Přitom je nutno zvolit takové formy a techniku účetní evidence, aby se z ní získávaly potřebné údaje nejhospodárnější cestou, a využít všech možností mechanizace účetních prací a pokrokových metod jejich organizace a plánování. (2) Účetní evidenci je třeba dále organizovat tak, aby tvořila s operativně technickou evidencí a statistikou celek a aby v národohospodářské evidenci organizací nevznikaly zbytečné duplicity. § 4 Účetní evidenci je nutno vést dochvilně, aby údajů, které poskytuje, mohlo být plně využito pro řízení, plánování a kontrolu jednotlivých organizací a jejich vnitřních složek i národního hospodářství vcelku. § 5 Účetní zápisy v běžné účetní evidenci, účetní výkazy, účetní doklady a ostatní písemnosti účetní evidence musí být úplné, pravdivé, srozumitelné, přehledné a snadno kontrolovatelné. § 6 (1) Běžnou účetní evidenci je třeba více přizpůsobit potřebám vnitropodnikového řízení. Proto se běžná účetní evidence může v organizacích decentralizovat do jednotlivých jejich vnitřních složek (např. do závodů, provozů). Rozsah decentralizace má být vždy v souladu s pravomocí, která byla dána vnitřní složce organizace. Přitom však musí decentralizované úseky účetní evidence na sebe navazovat tak, aby bylo možno sestavovat z jejích údajů účetní výkazy za organizaci jako celek. (2) Při decentralizaci účetní evidence je třeba dbát zásady účelnosti, hospodárnosti a možnosti co největšího využití mechanizačních prostředků. Část třetí BĚŽNÁ ÚČETNÍ EVIDENCE Díl první Účetní zápisy § 7 Běžná účetní evidence, ve které se účetními zápisy uspořádaně zachycují stavy hospodářských prostředků a jejich změny při hospodářských a účetních operacích (účetní případy), se vede podle jejich a) věcného uspořádání (soustavné neboli systematické zápisy) a b) časového uspořádání (časové neboli chronologické zápisy). § 8 (1) Soustavné zápisy se provádějí na účtech, přičemž se účetní případy třídí a seskupují a) v syntetické evidenci na syntetických účtech stanovených účtovou osnovou a b) v analytické evidenci, ve které se zapisují podle potřeb organizace podrobněji rozvedené nebo doplněné údaje zápisů na jednotlivých syntetických účtech, a to nejméně v rozsahu stanoveném směrnicemi k účtové osnově. (2) Peněžni částky vyplývající ze zápisů analytické evidence musí odpovídat příslušným peněžním částkám na syntetickém účtu (účtech), k němuž (k nimž) se analytická evidence vede. (3) Časové zápisy stejnorodých účetních případů lze sbírat (sborníkovat) v obdobích nejdéle měsíčních a pak zachycovat jejich údaje soustavnými zápisy hromadně. § 9 (1) Syntetická evidence se vede jen v peněžních jednotkách. (2) Analytická evidence se vede v peněžních jednotkách nebo v jednotkách množství nebo v obojích jednotkách podle povahy hospodářských operací a podle potřeb organizace. Vede-li se jen v jednotkách množství, je nutno zajistit vazbu v peněžních jednotkách alespoň v souhrnu (např. kontrolními soupiskami zůstatků) na zápisy syntetické evidence. § 10 (1) Organizace musí vést všechny syntetické účty stanovené účtovou osnovou, pokud jsou pro ně dány účetní případy. (2) Každá organizace sestaví na každý rok účtový rozvrh, v němž podle účtové osnovy uvede názvy a číselná označení syntetických, popřípadě i analytických účtů nutných k zachycení účetních případů, které se mohou během roku vyskytnout. Vznikne-li během roku potřeba dalších syntetických, popřípadě i analytických účtů, účtový rozvrh se doplní. § 11 (1) Časové zápisy se provádějí v deníku (denících) podle účetních dokladů a musí zachycovat účetní případy jednotlivě. Je však dovoleno jedním zápisem zachycovat více jednotlivých stejnorodých účetních případů, jsou-li zahrnuty v jednom původním účetním dokladu nebo vyhotoví-li se na ně sběrný účetní doklad (§ 22). (2) Při vedení deníku lze postupovat i tak, že účetní doklady za určité časové období kratší než měsíc (např. za dekádu) se napřed roztřídí na skupiny podle věcného uspořádání a teprve účetní doklady každé skupiny se zaúčtují podle jejich časového uspořádání. (3) Od vedení deníků lze upustit pro úseky běžné účetní evidence vedené formou sestav (§ 14) na sebe navazujících, jsou-li účetní případy zachyceny podle jednotlivých účetních dokladů v sestavách uspořádaných soustavně a jsou-li jednotlivé účetní doklady uschovávány v takovém pořádku, aby je bylo možno snadno vyhledat podle jednotlivých účetních zápisů a naopak. Díl druhý Otevírání a uzavírání účtů § 12 Na účty syntetické a analytické evidence se musí zapsat stavy aktiv a pasív ke dni otevření účtů. Tyto zápisy se musí provést a) ke dni, k němuž se v nově zřízených organizacích sestaví zahajovací rozvaha, b) k začátku následujícího dne, k němuž se účty uzavírají podle § 13 odst. 1, pokračuje-li organizace ve své činnosti, popřípadě ke dni, jímž zahájila likvidaci. Stavy aktiv a pasív, jimiž se účty otevírají, musí navazovat na stavy aktiv a pasív, jimiž byly účty uzavřeny. § 13 (1) Účty syntetické evidence a zásadně i analytické evidence se musí po vyúčtování všech účetních případů roku řádně uzavřít (účetní uzávěrka) ke konci posledního dne roku (roční rozvahový neboli bilanční den). Účty analytické evidence základních prostředků podle inventárních předmětů se uzavírají jen při vyřazení těchto předmětů. (2) Účetní uzávěrku je nutno v organizaci provést také ke dni zahájení její likvidace nebo ke dni jejího zániku bez likvidace. V těchto případech je nutné také sestavit mimořádnou rozvahu. (3) Při účetní uzávěrce je třeba na účtě uvést jeho zůstatek. Pokračuje-li se v příštím roce na témže účtovém listě, je třeba nové zápisy zřetelně oddělit od zápisů předchozího roku. Díl třetí Účetní knihy § 14 Účetní zápisy se provádějí v účetních knihách. Účetní knihy se mohou vést jako volné listy nebo jako vázané knihy, popřípadě jako sestavy vyhotovované na strojích na děrné štítky nebo na samočinných počítačích (dále jen „sestavy“). Formou těchto sestav se mohou vyhotovovat i účetní doklady a ostatní písemnosti běžné účetní evidence, pokud to jejich povaha připouští. § 15 (1) Při používání volných listů je nutno a) opatřit účtové listy pro každý účet a deníkové listy pro každý deník před započetím účtování pořadovými čísly stránek (listů), počínajíc číslem 1 od nového založení účetních knih, b) sečíst nebo saldovat účtované peněžní částky a účtovaná množství na konci každé stránky (listu) a zajistit spojitost součtů nebo sald s dalšími zápisy, c) udržovat listy tvořící účetní knihu v určitém souboru (např. v lístkovnici, v pořadačích) podle předem stanoveného pořádku, d) nově zakládat knihu syntetické evidence (hlavní knihu) na volných listech pro každý rok. (2) Každá organizace musí vést seznam účtů zvlášť podle jednotlivých účetních knih, pro které používá volných účtových listů, v knize použitých listů tak, aby na jejím podkladě mohla být bezpečně prokázána úplnost účetní knihy. Mzdové listy se do knihy použitých listů nezapisují. Kniha použitých listů musí být buď vázaná a platí pak pro ni přiměřeně ustanovení o vázaných účetních knihách, nebo na volných listech a platí pak pro ni přiměřeně ustanovení odstavce 1 písm. a) a c). (3) Kniha použitých listů pro syntetickou, popřípadě analytickou evidenci může být spojena s účtovým rozvrhem. Knihy použitých listů pro analytickou evidenci mohou být také spojeny s knihami sloužícími k jiným účelům v účetní evidenci. § 16 (1) Při vedení běžné účetní evidence formou sestav (§ 14) je nutno mít a udržovat v běžném stavu přehledně uspořádaný seznam sestav s označením a popisem každé sestavy. (2) Seznam sestav musí obsahovat pro každou sestavu schema jejího horizontálního i vertikálního uspořádání a údaje o tom, a) kterou účetní knihou nebo kterou jinou písemností běžné účetní evidence sestava je, b) kdy a za jaké období, popřípadě ke kterému dni se vyhotovuje, c) z kterých písemností účetní evidence, popřípadě z kterých jejích údajů se vyhotovuje, d) ke kterým dalším sestavám nebo jiným zápisům v účetní evidenci se používá jejích údajů. (3) Při používání sestav je nutno a) v záhlaví každé sestavy nebo na zvláštním listu pro více sestav se stejně uspořádanými sloupci uvést výstižné označení jednotlivých sloupců (sloupcové záhlaví) nebo označení sestavy podle seznamu sestav, b) listy jedné sestavy pořadově očíslovat nebo je svázat (slepit, sešít) do knihy nebo je trvale spojit (slepením, sešitím) do jediného pásu, nejsou-li peněžní částky a množství na každém listu sečteny nebo saldovány a není-li zajištěna jejich spojitost se zápisy na dalším listu. (4) Sestavy, které jsou nutnou součástí běžné účetní evidence, se musí vyhotovovat nejvýše za období jednoho měsíce. § 17 (1) V každé vázané účetní knize se před započetím účtování pořadově očíslují stránky nebo listy (folia), počínajíc číslem 1, a počet očíslovaných stránek (listů) se uvede v poznámce na začátku nebo na konci knihy. (2) Ve vázané účetní knize obsahující také perforované listy se ustanovení odstavce 1 týká jen pevných listů. Perforované listy se očíslují shodně s příslušným pevným listem. Díl čtvrtý Účetní doklady § 18 Účetní zápisy musí být doloženy řádnými účetními doklady původními nebo sběrnými. § 19 Původními účetními doklady se ověřuje provedení a) jednotlivých hospodářských operací v nich zachycených, b) jednotlivých účetních operací v nich zachycených (např. účetních převodů, oprav účetních zápisů). § 20 (1) Původní účetní doklady ověřující provedení hospodářských operací jsou a) vnější, jestliže vyplývají ze styku organizace s vnějškem (např. vydané a přijaté faktury, doklady o příjmu a výdaji peněžních prostředků na účtech u peněžních ústavů, doklady pokladní), b) vnitřní, jestliže vyplývají z vnitřní činnosti organizace; vnitřními účetními doklady mohou být také písemnosti operativně technické evidence, pokud mají náležitosti původního účetního dokladu (odstavec 2). (2) Původní účetní doklady ověřující provedení hospodářských operací musí mít alespoň tyto náležitosti: a) název účetního dokladu, nevyplývá-li z účetního dokladu alespoň nepřímo, b) označení účastníků hospodářské operace, c) datum vyhotovení účetního dokladu (popřípadě v něm obsaženého příkazu k provedení hospodářské operace), a jde-li o vnější účetní doklady došlé, také datum jejich doručení, d) popis obsahu hospodářské operace a datum nebo období jejího provedení, neshoduje-li se s datem vyhotovení účetního dokladu nebo nevyplývá-li z účetního dokladu alespoň nepřímo, e) peněžní částku nebo údaj o množství, popřípadě obojí, podle povahy hospodářské operace, f) podpisy osob odpovědných za provedení hospodářské operace. (3) Původní účetní doklady ověřující provedení hospodářských operací musí být vyhotoveny ve lhůtách stanovených zvláštními předpisy, a není-li takových lhůt, neprodleně po dokončení ověřované hospodářské operace. § 21 Původní účetní doklady o účetních operacích jsou doklady vnitřními a musí obsahovat údaje uvedené v § 20 odst. 2, pokud přicházejí v úvahu. § 22 (1) Pro účetní zápis může být místo jednotlivých původních účetních dokladů o stejnorodých hospodářských nebo účetních operacích vyhotoven sběrný účetní doklad. Do jednoho sběrného účetního dokladu se však mohou shrnout nejvýše údaje původních účetních dokladů a) vnějších, které téhož dne došly, byly odeslány, vyhotoveny, proplaceny nebo pod., b) vnitřních za jedno měsíční období. (2) Sběrný účetní doklad musí obsahovat alespoň a) název, vyjadřující, že jde o sběrný účetní doklad, a označení vnitřní složky organizace, která jej vyhotovila, b) datum vyhotovení a období, za které jsou v něm shrnuty údaje původních účetních dokladů, c) označení hospodářských nebo účetních operací v něm zachycených, nevyplývá-li již z názvu, d) úhrn peněžních částek nebo též údajů o množství buď rozepsaný podle jednotlivých původních účetních dokladů s odvoláním na ně, nebo původními účetními doklady jinak snadno prokazatelný, e) podpis vyhotovitele. (3) Je nutno zajistit, aby bylo možné snadno vyhledat jednotlivé původní účetní doklady podle jednotlivých položek sběrného účetního dokladu a naopak. § 23 (1) Účetní pracovníci musí původní účetní doklady před jejich zaúčtováním přezkoušet, pokud jde o úplnost předepsaných náležitostí a o oprávněnost osob, které nařídily, schválily nebo provedly hospodářské nebo účetní operace doklady ověřované. Kromě toho je musí přezkoušet, i pokud jde o početní správnost číselných údajů v dokladech obsažených a o přípustnost ověřovaných operací, není-li možno zajistit, aby je po těchto stránkách přezkušovali především pracovníci příslušných organizačních útvarů. (2) Obdobně musí účetní pracovníci přezkoušet i původní účetní doklady shrnuté do sběrného účetního dokladu nejpozději před jeho zaúčtováním. Zároveň se musí přezkoušet sběrné účetní doklady, pokud jde o úplnost předepsaných náležitostí, o početní správnost číselných údajů v nich obsažených a o jejich shodu s původními účetními doklady do nich shrnutými. § 24 (1) Pro opravy účetních dokladů platí přiměřeně ustanovení § 34 odst. 1. K opravovanému zápisu se připojí datovaná poznámka o provedení opravy, podepsaná osobou (osobami) odpovědnou za správnost opravovaného údaje. (2) V původních účetních dokladech, které se týkají operací pokladních nebo ve styku s peněžními ústavy, nejsou dovoleny opravy náležitostí uvedených v § 20 odst. 2. § 25 Oběh účetních dokladů a jiných písemností potřebných k vedení účetní evidence musí být uspořádán tak, aby byla zabezpečena její dochvilnost. Díl pátý Celkové uspořádání běžné účetní evidence § 26 (1) Běžná účetní evidence a zápisy v ní musí být uspořádány tak, aby umožnily snadnou orientaci, zejména také orgánům vnější kontroly. (2) Účetní knihy a ostatní písemnosti běžné účetní evidence je nutno vést tak, aby se zabránilo dodatečnému měnění nebo doplňování (falšování) účetních zápisů a jiných zápisů v běžné účetní evidenci. Volné řádky nebo prázdné plochy mezi jednotlivými účetními zápisy lze vynechat zpravidla jen tehdy, je-li to odůvodněno účetní technikou; jinak je nutno volná místa proškrtnout, nejde-li o volné řádky nebo o prázdné plochy mezi formálně uzavřenými částmi účetních zápisů (např. mezi jednotlivými účty). § 27 (1) Každá organizace musí mít a udržovat v běžném stavu seznam všech účetních knih, obsahující pro každou z nich alespoň název, odpovídající jejímu obsahu, popřípadě též vymezení její funkce v souboru všech písemností běžné účetní evidence. U sestav jej nahrazuje seznam podle § 16 odst. 1 a 2. (2) Z jednotlivých volných listů účetní knihy musí být patrno, ke které účetní knize patří a kterého období se týkají. Volné listy knihy analytické evidence musí být označeny také číselným znakem syntetického účtu, k němuž se kniha vede. (3) Každá vázaná účetní kniha musí být označena názvem podle odstavce 1 a obdobím, kterého se týká. Ve vázané účetní knize pro soustavné zápisy musí být veden a běžně doplňován seznam v ní otevřených účtů s uvedením stránky (listu), na které každý z nich začíná. Seznam účtů ve vázané hlavní knize může být spojen s účtovým rozvrhem. (4) Jednotlivé účty musí být v záhlaví označeny názvem, odpovídajícím jejich obsahu, a číselným nebo jiným znakem podle předem stanoveného pořádku, syntetické účty shodně s účtovým rozvrhem. V sestavách stačí, dá-li se bezpečně určit účet z jeho obsahu. (5) Ostatní písemnosti běžné účetní evidence musí být označeny názvem, odpovídajícím jejich obsahu, a dále obdobím, kterého se týkají, popřípadě dnem, k němuž byly sestaveny, nevyplývá-li to z jejich obsahu. Skládá-li se písemnost z více částí (listů, příloh), které spolu nejsou pevně spojeny, musí být jednotlivé části označeny tak, aby nemohly vznikat pochybnosti, ke které písemnosti patří. (6) Mohlo-li by dojít k záměně písemností běžné účetní evidence různých organizací (např. při jejich vydání z organizace), musí být označeny tak, aby nemohly vznikat pochybností, které organizaci patří. To platí přiměřeně i o písemnostech běžné účetní evidence, které se týkají jen některé vnitřní složky organizace v případech, kdy je běžná účetní evidence podle těchto složek decentralizována. § 28 Každá organizace musí mít a udržovat v běžném stavu seznam (seznamy) všech číselných znaků nebo jiných symbolů, popřípadě zkratek (které nejsou běžné), užívaných v běžné účetní evidenci, s uvedením jejich významu. § 29 (1) V běžné účetní evidenci je nutno zabezpečit spojitost mezi účetními doklady a účetními zápisy a spojitost účetních zápisů téhož účetního případu. (2) V účetních dokladech, podle nichž se účtuje, se spojitost mezi nimi a účetními zápisy vyjadřuje a) účtovacím předpisem, pokud způsob zaúčtování nevyplývá přímo z úpravy účetních dokladů; účtovacím předpisem se stanoví alespoň syntetické účty a jejich strany, na které se účetní doklad zaúčtuje, a jde-li o složitý účetní zápis též rozpis příslušných peněžních částek, b) poznámkou (vyznačením) o zaúčtování a c) číslováním nebo jiným označováním účetních dokladů, popřípadě pořádkem, ve kterém se ukládají. (3) V účtovacím předpisu lze stanovit složité účetní zápisy, při nichž a) účetní zápis na straně Má dáti (Dal) jednoho syntetického účtu má souvztažné zápisy na straně Dal (Má dáti) více syntetických účtů, b) účetní zápis na straně Má dáti (Dal) několika syntetických účtů má souvztažné zápisy na straně Dal (Má dáti) více syntetických účtů, jen tehdy, jsou-li podmíněny povahou hospodářské operace zachycené v původním účetním dokladu. § 30 V rozpočtových organizacích je dovoleno provádět převody zápisů mezi analytickými účty k témuž syntetickému účtu též červeným zápisem na jednom účtu a černým zápisem na téže straně druhého účtu (jiných účtů). Díl šestý Forma účetních zápisů a ostatních zápisů v účetní evidenci § 31 (1) Účetní zápisy je nutno provádět prostředkem zaručujícím jejich trvanlivost, zejména perem nebo strojem. Při ručním propisování účetních zápisů a v analytické evidenci je dovoleno používat inkoustové tužky. (2) Účetní zápisy není dovoleno provádět těsnopisem. (3) Účetní zápisy je nutno provádět pečlivě, zejména též čitelně. (4) Účetní zápisy se nesmějí opravovat přepisováním, vymazávat, vyškrabovat, ani jiným způsobem činit zcela nebo zčásti nečitelnými. § 32 Ustanovení § 31 platí přiměřeně též o zápisech v účetních dokladech, v kalkulačních listech, v účetních výkazech, v archívní knize a v ostatních písemnostech účetní evidence. V účetních dokladech je dovoleno používat inkoustové tužky, neodporuje-li to zvláštním předpisům. Díl sedmý Opravy v účetních knihách a v ostatních písemnostech účetní evidence § 33 V účetních knihách se opravy peněžních částek a jejich zaúčtování provádějí a) doplňkovým zápisem, byla-li na správné účty (správný účet) a na jejich správné strany (správnou stranu) zapsána nižší peněžní částka, b) částečným červeným stornem, byla-li na správné účty (správný účet) a na jejich správné strany (správnou stranu) zapsána vyšší peněžní částka, c) úplným červeným stornem a podle potřeby novým účetním zápisem v ostatních případech; takto je dovoleno postupovat i při opravách peněžních částek a jejich zaúčtování v případech uvedených pod písm. a) a b), d) zápisem chybně zaúčtovaných peněžních částek na opačné strany účtů a podle potřeby novým účetním zápisem, nezkreslují-li se tím obraty účtů potřebné jako ukazatele v účetních výkazech. § 34 (1) V účetních knihách je dovoleno provést opravy peněžních částek a jejich zaúčtování i tak, že se opravovaná část původního zápisu přeškrtne tenkou čarou, aby zůstala čitelná, a nad ni, popřípadě na jiné místo (např. na druhou stranu účtu, na jiný účet, na jiný řádek deníku) se napíše nový zápis. Tohoto způsobu se smí použít jen do té doby, dokud nebyly ještě předloženy účetní výkazy za období, jehož se oprava týká. (2) K opravovanému zápisu se připojí datovaná poznámka o provedení opravy, podepsaná pracovníkem oprávněným k jejímu provedení, pokud povaha opravy nevyžaduje zvláštního dokladu. (3) Místo opravování sestavy v případech uvedených v odstavci 1 je dovoleno vyhotovit novou správnou sestavu. § 35 Ustanovení § 34 platí přiměřeně také o provádění jiných oprav (popřípadě doplňků) v účetních knihách a oprav v ostatních písemnostech účetní evidence. Poznámka o provedení opravy v podepsaném účetním výkazu musí být podepsána pracovníky oprávněnými k jeho podpisování. Díl osmý Kontrola běžné účetní evidence § 36 (1) Formální správnost údajů běžné účetní evidence se musí kontrolovat alespoň jednou za měsíc ke konci posledního dne měsíce, a to přezkoušením podvojnosti zápisů syntetické evidence, číselné shody údajů soustavných a časových zápisů a číselné shody údajů syntetické a analytické evidence za uplynulé období. Shodu údajů syntetické evidence základních prostředků a jejich analytické evidence podle inventárních předmětů však stačí přezkušovat alespoň jednou ročně ke dni inventarizace základních prostředků. (2) Podvojnost zápisů syntetické evidence a číselná shoda jejích údajů s údaji časových zápisů se přezkušuje na podkladě předvahy, která musí pro jednotlivé syntetické účty obsahovat alespoň a) jejich číselná označení, b) jejich zůstatky k začátku prvního dne sledovaného měsíce (k začátku prvního dne roku), popřípadě rozvedené na aktivní a pasívní, c) jejich obraty za sledovaný měsíc (od začátku roku), d) jejich zůstatky ke konci posledního dne měsíce, popřípadě rozvedené na aktivní a pasívní, s vyznačením spojitosti mezi nimi a položkami rozvahy, není-li tato spojitost zajištěna jiným způsobem. (3) Číselná shoda údajů syntetické a analytické evidence se přezkušuje podle obratů nebo zůstatků příslušných účtů. Nevyplývá-li tato číselná shoda přímo z účetních knih (při použití určité účetní techniky) nebo z jiných písemností účetní evidence, musí se jako podklad k jejímu přezkoušení sestavit ke každému syntetickému účtu kontrolní soupiska z obratů nebo zůstatků příslušných analytických účtů. Kontrolní soupisku však není třeba sestavovat ze mzdových listů. (4) V rozpočtových organizacích může předvaha místo obratů uvedených v odstavci 2 písm. c) obsahovat součty (obraty od začátku roku včetně zůstatku k začátku prvního dne roku). Stejně se pak postupuje u kontrolních soupisek (odstavec 3). § 37 (1) Věcnou správnost údajů běžné účetní evidence je nutno zabezpečovat soustavou organizačních a kontrolních opatření, aby byly všechny doklady zaúčtovány správnými částkami do patřičného období a na správné účty. (2) Věcná správnost údajů běžné účetní evidence se kontroluje periodicky inventarizací hospodářských prostředků. Díl devátý Výsledná kalkulace vlastních nákladů § 38 (1) Výsledná kalkulace vlastních nákladů se sestavuje z údajů běžné účetní evidence nebo z účetních dokladů, popřípadě s využitím údajů operativně technické evidence a statistiky. (2) Pokud si to nevyhradí ústřední orgán, určí nižší nadřízené orgány, v kterých případech musí podřízené organizace sestavovat výsledné kalkulace vlastních nákladů. § 39 (1) Výsledná kalkulace vlastních nákladů se sestavuje pro jednotlivé kalkulační jednicekalkulační jednice podle stanoveného odborového kalkulačního vzorce a pokynů k němu. (2) Kalkulační jednicíKalkulační jednicí se rozumějí výrobky a výkony, popřípadě jejich části nebo skupiny, vymezené množstvím, časem nebo jiným způsobem. (3) Výsledná kalkulace vlastních nákladů musí být srovnatelná s jejich předběžnou kalkulací. § 40 (1) Vlastní náklady kalkulační jednicekalkulační jednice se zachycují v kalkulačních listech, pokud nevyplývají přímo z analytické evidence. (2) Údaje o nákladech v kalkulačních listech, pokud nevyplývají z běžné účetní evidence, musí být doloženy doklady, pro něž platí přiměřeně ustanovení o účetních dokladech. Část čtvrtá OCEŇOVÁNÍ V ÚČETNÍ EVIDENCI A ZÁSADY PRO SESTAVOVÁNÍ ROZVAH Díl první Základní prostředky, investice a generální opravy § 41 (1) Základní prostředky se oceňují v rozvaze a v běžné účetní evidenci skutečnou pořizovací hodnotou s výjimkami podle odstavců 2 a 3 a podle zvláštních předpisů.*) (2) Základní prostředky, které byly organizací socialistického sektoru pořízeny (nabyty) bezplatně ze základních prostředků jiných organizací socialistického sektoru, s výjimkou jednotných zemědělských družstev, se oceňují pořizovací hodnotou, v níž byly u odevzdávající organizace zachyceny v účetní evidenci. Odevzdávající organizace sníží tuto hodnotu o náklady, které vynaložila na montáž odevzdávaného základního prostředku a nabývající organizace ji zvýší o náklady na novou montáž, popřípadě o jiné náklady patřící do pořizovací hodnoty. (3) Základní prostředky, které byly pořízeny (nabyty) za úplatu ze základních prostředků jiných organizací socialistického sektoru a dále bezplatně nebo za úplatu z majetku jednotných zemědělských družstev a soukromých osob, se oceňují reprodukční pořizovací hodnotou ke dni tohoto pořízení. Obdobně se oceňují i nově zjištěné, avšak v účetní evidenci nezachycené základní prostředky, nedá-li se zjistit jejich skutečná pořizovací hodnota. (4) Ocenění základních prostředků lze měnit jen tehdy, zjistí-li se prokazatelná chyba v jejich ocenění. § 42 (1) Skutečná pořizovací hodnota základních prostředků zahrnuje skutečné vlastní náklady jejich pořízení, počítajíc v to i náklady na jejich projekt, dopravu na místo určení a montáž. Do této hodnoty se však nezapočítávají náklady spojené a) s odevzdáním a převzetím základních prostředků, včetně jejich komplexního vyzkoušení, se zkušebním provozem, s povolením k uvedení do trvalého provozu (užívání) a s jejich záběhem, b) s přemístěním základních prostředků uvnitř organizace, pokud k přemístění nedochází v rámci výstavby nebo rekonstrukce. (2) Reprodukční pořizovací hodnota odpovídá skutečné pořizovací hodnotě, kterou by ke dni pořízení měl oceňovaný základní prostředek, kdyby byl pořízen jako nový. Nestanoví-li ministerstvo financí jinak, zjišťuje se reprodukční pořizovací hodnota na podkladě stanovených cen (velkoobchodních, maloobchodních apod.) stejných, popřípadě srovnatelných předmětů tuzemské výroby. Reprodukční pořizovací hodnota pozemků se stanoví na podkladě ceníků vydaných pro jejich nové ocenění při generální inventarizaci. § 43 (1) Opotřebení základních prostředků, u kterých se podle zvláštních předpisů*) provádějí odpisy, se v rozvaze a v běžné účetní evidenci vyjadřuje jako oprávky. Částka oprávek se postupně zvyšuje o prováděné odpisy a snižuje o skutečné vlastní náklady generálních oprav. (2) Počáteční stav oprávek k základním prostředkům, které byly pořízeny a) podle ustanovení § 41 odst. 2 a u odevzdávající organizace se odpisovaly, se převezme v částce vyúčtované u této organizace ke dni odevzdání, nejvýše však v částce pořizovací hodnoty nabytého základního prostředku, b) v ostatních případech podle § 41 odst. 2 a v případech podle ustanovení § 41 odst. 3, se vypočte jako opotřebení základních prostředků přiměřeně podle předpisů o generální inventarizaci.**) § 44 (1) Nedokončené a dokončené investice a generální opravy se v rozvaze a v běžné účetní evidenci oceňují skutečnými vlastními náklady jejich pořízení. U investic a generálních oprav pořizovaných ve vlastní režii se za skutečné vlastní náklady pořízení považují částky vnitropodnikové faktury. (2) Pořizují-li se základní prostředky způsobem uvedeným v § 41 odst. 2 a 3, patří do investic jen částky skutečně na ně vynaložené. § 45 (1) Jako základní prostředky se vyúčtují a) stavby a budovy, adaptace zvyšující jejich pořizovací hodnotu a zařízení vyžadující montáž po jejich dokončení a převzetí, b) jiné předměty patřící do základních prostředků (včetně strojů a zařízení vyžadujících montáž, určených pro rezervu) a nakupovaná zvířata patřící do základních prostředků po jejich převzetí, c) zvířata vlastního chovu patřící do základních prostředků, jakmile nabudou znaků dospělých chovných nebo tažných zvířat, d) základní prostředky v účetní evidenci nezachycené po jejich zjištění a ověření (§ 72 odst. 2). (2) Investiční náklady spojené se zakládáním dlouhodobých porostů a s investičními pracemi na pozemcích, na lesních a vodních plochách (meliorační, vysušovací, zavlažovací a podobné práce) se vyúčtují jako základní prostředky koncem každého roku ve vynaložené částce bez zřetele k tomu, zda byl nebo nebyl dokončen celý komplex prací. (3) Ustanovení odstavce 1 písm. a) a odstavce 2 platí u investora obdobně i o investičních pracích v cizích základních prostředcích. § 46 (1) Ze základních prostředků se odpíší opotřebené, prodané a bezplatně předané základní prostředky po jejich fyzickém vyřazení na podkladě zvláštních předpisů.*) Rovněž se odpíší chybějící nebo zničené základní prostředky po zjištění a ověření těchto skutečností (§ 72 odst. 1). (2) Současně s vyúčtováním vyřazených základních prostředků se odpíší odpovídající oprávky, pokud se podle zvláštních předpisů u těchto základních prostředků prováděly odpisy. § 47 (1) Investiční náklady, kterými se nezvětšuje pořizovací hodnota základních prostředků, se nezahrnují do těchto prostředků a na konci roku se odpíší na vrub zdrojů jejich financování. (2) V ostatních případech se náklady na investice odpíší, a to na vrub zdrojů jejich financování, jen tehdy, bylo-li podle zvláštních předpisů*) rozhodnuto, že se příslušné investiční práce trvale zastavují a že jich nebude použito k žádnému účelu. Díl druhý Zásoby § 48 (1) Základní materiál, pomocný materiál, palivo, obaly, náhradní součástky, nedokončená výroba, polotovary vlastní výroby, výrobky a zboží se oceňují v rozvaze a v běžné účetní evidenci skutečnými vlastními náklady jejich pořízení, s výjimkami a úpravami uvedenými v §§ 49 a 52 až 56. Odpad a materiál vrácený z používání se oceňuje cenou možného použití. (2) V rozpočtových organizacích a ve společenských organizacích se oceňuje materiál, palivo, obaly a náhradní součástky v rozvaze a v běžné účetní evidenci skutečnými nákupními cenami. Výrobky, které rozpočtové organizace získávají z vlastní činnosti, se oceňují cenami maloobchodními nebo výkupními, popřípadě, nelze-li těchto cen použít, cenami stanovenými odhadem. § 49 Základní materiál, pomocný materiál, palivo, obaly a náhradní součástky je dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat buď a) plánovanými vlastními náklady jejich pořízení s odděleným účtováním odchylek skutečných vlastních nákladů pořízení od plánovaných (oceňovacích odchylek), nebo b) velkoobchodními cenami, popřípadě skutečnými výkupními cenami, s odděleným účtováním rozdílů mezi těmito cenami a skutečnými vlastními náklady pořízení (vedlejších pořizovacích nákladů), c) v rozpočtových organizacích však zúčtovacími cenami s odděleným účtováním oceňovacích odchylek skutečných nákupních cen od cen zúčtovacích. § 50 (1) Drobné a krátkodobé předměty na skladě a v používání se s výjimkami podle odstavců 2 a 3 oceňují v běžné účetní evidenci skutečnými vlastními náklady jejich pořízení, při čemž se jejich opotřebení vyjadřuje jako oprávky. (2) Drobné a krátkodobé předměty na skladě je dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat také podle ustanovení § 49. (3) Drobné a krátkodobé předměty v používání je dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat také plánovanými vlastními náklady nebo velkoobchodními cenami. (4) Drobné a krátkodobé předměty na skladě i v používání se uvádějí v rozvaze hodnotou odpovídající jejich ocenění podle odstavců 1 a 3 po odečtení oprávek. (5) Hodnota do používání vydaných krátkodobých předmětů, drobných předmětů, pracovního oděvu, pracovní obuvi a ložní výbavy, jakož i výměnných zařízení s výjimkou těch, které mají zároveň povahu speciálních nástrojů nebo speciálních přípravků, se odpisuje podle doby jejich upotřebitelnosti nebo tak, že se jako opotřebení vyúčtuje 50 % hodnoty při jejich vydání ze skladu do používání a zbývajících 50 % po odečtení ceny jejich možného použití při vyřazení. (6) Hodnotu krátkodobých předmětů, drobných předmětů, pracovního oděvu, pracovní obuvi a ložní výbavy, jejichž doba upotřebitelnosti je kratší než měsíc nebo jejichž hodnota je nižší než 300 Kčs, je dovoleno odepsat plně při jejich vydání do používání. Směrnice k účtovým osnovám nebo ústřední orgány mohou stanovit nižší hranici než 300 Kčs. (7) Hodnota speciálních nástrojů a speciálních přípravků určených pro jednu zakázku nebo sérii, se odpisuje plně při zahájení její výroby. Hodnota ostatních speciálních nástrojů a speciálních přípravků se odpisuje podle množství výrobků, plánovaného nejdéle na období dvou let nebo se souhlasem přímo nadřízeného orgánu nejdéle na období čtyř let od vydání těchto předmětů do používání. (8) Hodnota výměnných zařízení, která mají povahu speciálních nástrojů nebo speciálních přípravků, se odpisuje způsobem uvedeným v odstavci 7. § 51 (1) V rozpočtových organizacích se drobné a krátkodobé předměty na skladě i v používání, zařazené podle směrnic k účtové osnově do fondu v drobných a krátkodobých předmětech, oceňují v rozvaze a v běžné účetní evidenci zúčtovacími cenami. Ostatní drobné a krátkodobé předměty na skladě se oceňují v rozvaze skutečnými nákupními cenami. (2) Ve společenských organizacích se drobné a krátkodobé předměty oceňují v rozvaze a v běžné účetní evidenci skutečnými vlastními náklady pořízení. (3) V rozvaze a v běžné účetní evidenci rozpočtových organizací a společenských organizací se opotřebení drobných a krátkodobých předmětů nevyjadřuje a nevytvářejí se oprávky. § 52 (1) Nedokončenou výrobu a polotovary vlastní výroby je dovoleno v rozvaze a v běžné účetní evidenci oceňovat a) v průmyslové výrobě hromadné a sériové běžnými normovými vlastními náklady, b) v průmyslové výrobě kusové skutečnými přímými náklady a běžnými normovými sazbami v položkách dílenské a celopodnikové režie. (2) Polotovary vlastní výroby je však také dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat buď plánovanými vlastními náklady jejich pořízení, nebo velkoobchodními cenami za podmínek uvedených v § 49. (3) Nedokončené stavební práce je dovoleno v rozvaze a v běžné účetní evidenci oceňovat normovými vlastními náklady podle výrobní kalkulace. § 53 Výrobky je dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat buď plánovanými vlastními náklady jejich pořízení s odděleným účtováním odchylek skutečných vlastních nákladů pořízení od plánovaných, nebo velkoobchodními cenami (bez daně z obratu) s odděleným účtováním rozdílů mezi těmito cenami a skutečnými vlastními náklady pořízení. § 54 Vlastní výrobky zemědělské výroby (rostlinné i živočišné), mladá zvířata a zvířata ve výkrmu se v rozvaze a v běžné účetní evidenci oceňují skutečnými vlastními náklady jejich pořízení. Vlastní výrobky zemědělské výroby získané během roku, jakož i kusové, váhové a vzrůstové přírůstky mladých zvířat a zvířat ve výkrmu se mohou oceňovat během roku do sestavení výsledné kalkulace plánovanými vlastními náklady pořízení. § 55 (1) Zboží ve velkoobchodních skladech, v maloobchodních prodejnách a skladech a v závodech veřejného stravování se v rozvaze oceňuje skutečnými nákupními cenami zvýšenými o skutečné náklady na dopravu zboží. Jsou-li tyto náklady nepatrné, je možno zboží v maloobchodních prodejnách a skladech a v závodech veřejného stravování oceňovat skutečnými nákupními cenami. (2) Vykoupené zboží se v rozvaze oceňuje skutečnými výkupními cenami, nestanoví-li směrnice k účtovým osnovám výjimečně jinak. (3) Zboží ve skladech podniků pro zahraniční obchod se v rozvaze oceňuje skutečnými nákupními cenami. (4) Podle schválených vzorů účetních výkazů lze hodnotu zboží uvádět v rozvaze v několika složkách. § 56 (1) Zboží v odbytových (zásobovacích) skladech je podle jeho určení dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat velkoobchodními, popřípadě fakturními nebo maloobchodními cenami s odděleným účtováním vedlejších pořizovacích nákladů a zvlášť obchodních přirážek nebo srážek. (2) Zboží ve velkoobchodních skladech je dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat buď maloobchodními cenami s odděleným účtováním skutečných nákladů na dopravu zboží a zvlášť obchodních srážek, nebo skutečnými nákupními cenami s odděleným účtováním skutečných nákladů na dopravu zboží. (3) Zboží v maloobchodních prodejnách a skladech a v závodech veřejného stravování je dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat maloobchodními cenami s odděleným účtováním skutečných nákladů na dopravu zboží a zvlášť obchodních srážek. Jsou-li náklady na dopravu zboží nepatrné, je možno zboží oceňovat maloobchodními cenami s odděleným účtováním obchodních srážek. (4) Vykoupené zboží je dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat a) plánovanými výkupními cenami s odděleným účtováním odchylek skutečných výkupních cen od plánovaných nebo b) skutečnými výkupními cenami s odděleným účtováním skutečných vedlejších pořizovacích nákladů. (5) Zboží ve skladech podniků pro zahraniční obchod je dovoleno v běžné účetní evidenci oceňovat plánovanými nákupními cenami s odděleným účtováním odchylek skutečných nákupních cen od plánovaných. (6) Pro organizace jednotlivých odvětví se určí ve směrnicích k účtovým osnovám, kterého ze způsobů oceňování zboží uvedených v odstavcích 1 až 5 se u nich použije. § 57 (1) Skutečné vlastní náklady pořízení zásob zahrnují, a) jde-li o nákup, skutečnou nákupní cenu a všechny skutečné vedlejší pořizovací náklady (tj. zejména náklady na dopravu, manka vzniklá během dopravy přirozeným úbytkem a nepřevyšující stanovené normy, náklady spojené s dodáním do skladu, nikoliv však zdržné, stojné a jiné neproduktivní náklady), b) jde-li o vlastní výrobu, všechny náklady skutečně na ni vynaložené. (2) U zásob, které se v běžné účetní evidenci oceňují velkoobchodními cenami a byly pořízeny nákupem za velkoobchodní cenu franko stanice nebo sklad příjemce, může být tato cena z důvodu zjednodušení pokládána za skutečné vlastní náklady pořízení, jsou-li vedlejší pořizovací náklady nepatrné. § 58 (1) Hodnota zásob v rozvaze a v běžné účetní evidenci se jednorázově sníží na cenu možného použití, popřípadě se zcela odpíše u zásob a) poškozených nebo fyzicky znehodnocených přirozeným úbytkem jakosti, b) odevzdaných do sběru bez náhrady, odvezených nebo určených k odvozu na odval, popřípadě vydaných nebo určených k vydání do použití ve vlastní organizaci jako odpadu, šrotu nebo sběrné suroviny, c) nepotřebných pro vlastní organizaci ani pro jiné organizace, není-li ještě účelné naložit s nimi podle písmene b) nebo je prodat a dá-li k snížení hodnoty souhlas přímo nadřízený orgán (u ústředních orgánů jejich vedoucí). Nadřízený orgán může své oprávnění převést na vedoucího podřízené organizace. (2) Nepotřebnost zásob pro jiné organizace musí být prokázána tím, že tyto organizace nemají zájem o koupi zásob, a to ani za sníženou cenu, odpovídající ceně jejich možného použití. Za průkaz lze pokládat a) písemné odmítnutí nabídky zásob učiněné několika organizacím spotřebitelských odvětví nebo orgánu jim nadřízenému, nebo b) písemné odmítnutí nabídky zásob učiněné příslušné výkupní nebo dodavatelské organizaci, nebo c) bezvýslednou inzerci v tisku, nebo d) bezvýsledné nabízení na výstavě, ve výprodeji, na zvlášť organizovaných trzích apod. (3) Hodnota zásob snížená podle odstavce 1 nesmí být později znovu zvyšována, a to ani když se změnou poměrů zvýší cena jejich možného použití. § 59 (1) Hodnota zásob v rozvaze a v běžné účetní evidenci se jednorázově sníží nebo zvýší, dochází-li ke změně státních velkoobchodních a velkoobchodních cen nebo státních maloobchodních a maloobchodních cen podle zvláštních předpisů. (2) Úprava hodnoty partiového a jiného neplnohodnotného průmyslového zboží ve velkoobchodních skladech a v maloobchodních prodejnách a skladech se provádí v souladu se zvláštními předpisy.*) § 60 Ministerstvo financí může v ekonomicky zdůvodněných případech podle potřeb jednotlivých resortů povolit výjimky z ustanovení o oceňování zásob, zejména pokud jde o hotové výrobky. Díl třetí Peněžní prostředky v hotovosti, ceniny, pohledávky, dluhy a ostatní aktiva a pasíva § 61 Peněžní prostředky v hotovosti, ceniny, pohledávky, dluhy a ostatní aktiva a pasíva, jejichž oceňování není upraveno v §§ 41 až 59, popřípadě směrnicemi k účtovým osnovám, se v účetní evidenci uvádějí jmenovitou částkou. § 62 Pohledávky a dluhy uvádí organizace v účetní evidenci částkami podle příslušných vnějších účetních dokladů. § 63 Nároky z penále, smluvních pokut a z obdobných právních titulů se v zúčastněných organizacích vyúčtují jako pohledávka nebo dluh nejpozději ke dni, kdy s nimi dlužník projeví souhlas, popřípadě je uhradí, nebo — neučiní-li tak — ke dni, kdy nabylo právní moci rozhodnutí příslušného orgánu o těchto nárocích. Za souhlas se pro účely účetní evidence pokládá také, jestliže dlužník nevznese proti nároku námitky ve lhůtě k tomu stanovené zvláštními předpisy, popřípadě organizací, která nárok uplatňuje. § 64 (1) Pohledávky a zároveň i odpovídající dluhy se smějí odepsat jen tehdy, došlo-li a) k prominutí dluhu, b) k pravomocnému rozhodnutí příslušného orgánu o zamítnutí uplatňované pohledávky, c) k promlčení pohledávky, d) k zániku pohledávky uplynutím doby, e) k zrušení pohledávky úředním opatřením. (2) Pohledávky lze též odepsat, bylo-li upuštěno od jejich vymáhání pro jejich nepatrnost, nedobytnost nebo neprůkaznost. (3) Pohledávky odepsané jen pro přechodnou nedobytnost nebo neprůkaznost se musí evidovat na podrozvahovém účtě po dobu, dokud se nedobytnost nebo neprůkaznost nestane trvalou nebo dokud nenastane některá ze skutečností uvedených v odstavci 1. (4) Pohledávky smějí být odepsány nebo vypuštěny z evidence na podrozvahovém účtě až po řízení provedeném podle zvláštních předpisů.*) § 65 Zůstatky zúčtování s peněžními ústavy, popřípadě s podřízenými organizacemi se musí běžně sesouhlasovat podle docházejících výpisů z účtů, popřípadě podle předložených účetních výkazů, a rozdíly musí být odstraněny nejpozději do deseti dnů ode dne, kdy byl rozdíl zjištěn. § 66 Jako peníze na cestě se smějí v rozvaze uvést a) vklady organizace v hotovosti na účty u peněžního ústavu nebo výběry hotovostí z nich, b) převody mezi účty organizace u peněžních ústavů, c) převody mezi účty nadřízeného orgánu a podřízené organizace u peněžních ústavů týkající se odvodů a přídělů, jestliže jde u zúčastněných organizací o účetní případy různých období. § 67 (1) Výdaje, které hospodářsky souvisí s činností organizace v příštích obdobích, se vyúčtují do nákladů nejdéle během dvou let, ve zvláštních případech se souhlasem přímo nadřízeného orgánu během čtyř let. (2) Náklady na přípravu a záběh výroby se odpisují podle množství výrobků plánovaného nejdéle na období podle odstavce 1. Náklady na důlní přípravné práce se odpisují podle plánovaného množství vytěžených surovin nebo během plánované doby trvání těžby. (3) Náklady na neplánované běžné opravy musí být zahrnuty do nákladů toho roku, v němž byly provedeny. (4) Náklady na staveništní zařízení se odpisují postupně, nejdéle po dobu provádění prací na staveništi. § 68 (1) Časově rozlišené mzdy, platy a pojistné nemocenského pojištění zaměstnanců připadající na dobu dovolené zaměstnanců a na placené dny pracovního volna lze zahrnovat do nákladů jednotlivých měsíčních období stanoveným procentem z ročního plánovaného úhrnu mezd a platů. (2) Bankovní úroky a nájemné placené čtvrtletně je dovoleno zahrnovat patřičnými podíly do nákladů měsíčních období téhož čtvrtletí. (3) Náklady na plánované běžné opravy, které se provádějí během roku nerovnoměrně, je dovoleno zahrnout během roku do nákladů jednotlivých měsíčních období, a to částkami plánovanými pro tato období. (4) Odpisy základních prostředků připadající na období, v němž je v organizaci hromadná dovolená (celopodniková, celozávodní nebo celoprovozní), mohou se zahrnout do nákladů ostatních období téhož roku. § 69 (1) V organizacích, v kterých se pracuje jen po určitou část roku (sezónní výroba), se výdaje za období mimo sezónu účtují do skutečných nákladů výroby po dobu sezóny. (2) V organizacích prodávajících individuální výrobky se zárukou nebo prodávajících jiné výrobky se zárukou delší než čtyři léta je dovoleno tvořit rezervu na záruční opravy a náhrady odběratelům těchto výrobků, nejvýše však do plánovaných částek záručních závazků. Nepoužité částky této rezervy se vyúčtují po uplynutí záruční lhůty za jednotlivé dodávky. § 70 Jiné rezervy, než jsou uvedeny v §§ 68 a 69, se smějí tvořit jen tehdy, jestliže to stanoví nebo k tomu dá souhlas ministerstvo financí. § 71 Příjmy, které hospodářsky souvisí s činností organizace v příštích obdobích, se vyúčtují do výnosů v obdobích, jichž se hospodářské operace týkají. Díl čtvrtý Manka a přebytky § 72 (1) Chybějící hospodářské prostředky (manka) a zničené hospodářské prostředky se v účetní evidenci po zjištění a ověření skutečnosti odpíší a vyúčtují způsobem určeným ve směrnicích k účtovým osnovám. (2) Hospodářské prostředky, které měly být, avšak nejsou zachyceny v účetní evidenci, se po jejich zjištění a ověření musí řádně vyúčtovat jako přebytky. Díl pátý Měnová jednotka § 73 (1) Měnovou jednotkou pro oceňování hospodářských prostředků v účetní evidenci je koruna československá. S výjimkou rozvahy a účetních výkazů o výsledcích hospodaření je však v účetní evidenci organizací, které jsou v hospodářském styku s cizinou, dovoleno používat kromě toho také cizí měny. (2) Cizí měna se přepočítává na koruny československé kursem platným v den účtování. Část pátá INVENTARIZACE HOSPODÁŘSKÝCH PROSTŘEDKŮ Díl první Periodické a mimořádné inventarizace § 74 (1) Periodické inventarizace aktiv, dluhů, rezerv a položek financování se musí provádět alespoň jednou za kalendářní rok, neurčí-li nadřízený orgán, aby byly prováděny vícekrát za rok. (2) Nadřízené orgány určí období, ve kterých musí být periodické inventarizace prováděny, popřípadě i den, k němuž musí být provedeny, a to tak, aby se zvláště v ročních účetních výkazech zajistil soulad jejich údajů se skutečností. (3) Periodické inventarizace se provádějí zpravidla k poslednímu dni měsíce, a to vždy najednou alespoň u všech hospodářských prostředků účtovaných na jednom syntetickém účtu, popřípadě na jednom skupinovém analytickém účtu. (4) Periodickou inventarizaci hospodářských prostředků není třeba provádět, je-li v období nebo ke dni podle odstavce 2 provedena mimořádná inventarizace těchto prostředků (§ 75). § 75 Organizace musí provést mimořádnou inventarizaci hospodářských prostředků a) při změně pracovníků přímo odpovědných za tyto hospodářské prostředky, a to ke dni odevzdání a převzetí funkcí, b) v případech stanovených zvláštními předpisy, ministerstvem financí, nadřízeným orgánem nebo orgánem příslušným podle zvláštních předpisů. Díl druhý Postup při provádění inventarizací § 76 (1) Při inventarizaci se musí zjistit skutečné stavy hospodářských prostředků, srovnat s jejich stavy podle údajů účetní evidence, vyšetřit rozdíly mezi těmito stavy (dále jen „inventarizační rozdíly“) a jejich příčiny. Inventarizaci podléhají i hospodářské prostředky, které sice organizaci nepatří, avšak jsou u ní v době provádění inventarizace; tato povinnost se netýká dopravních podniků, pokud jde o předměty odevzdané jim k přepravě. (2) Postup při provádění inventarizací se musí organizovat tak, aby se zabezpečilo zejména úplné a správné zjištění skutečných stavů hospodářských prostředků. § 77 (1) K provedení inventarizace ustanoví vedoucí organizace jednu nebo více inventarizačních komisí a jejich vedoucí. (2) Inventarizaci hospodářských prostředků, u nichž se provádí dokladová inventura (§ 78 odst. 1), není třeba provádět inventarizační komisí. (3) Pracovník přímo odpovědný za inventarizované hospodářské prostředky může být členem inventarizační komise, nikoli však jejím vedoucím. § 78 (1) Skutečné stavy hospodářských prostředků se musí zjistit fyzickou inventurou, připouští-li to jejich povaha (u základních prostředků, zásob, hotovostí, cenin apod.) a nebrání-li tomu místo, kde v době provádění inventarizace jsou. V ostatních případech (u pohledávek, dluhů, položek financování apod.) a zpravidla také u budov, staveb a pozemků se skutečné stavy zjišťují dokladovou inventurou. (2) Fyzické inventury se musí zúčastnit pracovník přímo odpovědný za hospodářské prostředky. Jde-li o inventuru při změně přímo odpovědného pracovníka, musí se ji zúčastnit pracovník funkci odevzdávající i přejímající. (3) Nemůže-li se pracovník přímo odpovědný za hospodářské prostředky fyzické inventury ze závažných důvodů zúčastnit, provede inventarizační komise inventuru bez jeho účasti. § 79 (1) Skutečné stavy těch hospodářských prostředků, u nichž se provádí zásadně fyzická inventura, se musí zachytit v inventurních seznamech s takovým označením, aby byla spolehlivě zjistitelná jejich totožnost. Je dovoleno zachycovat skutečné stavy hospodářských prostředků pomocí mechanizačních prostředků. (2) Inventurní seznamy musí být sestaveny tak, aby se stavy hospodářských prostředků v nich zapsaných daly snadno sesouhlasit s údaji účetní evidence. (3) Inventurní seznamy mohou být spojeny s jinými písemnostmi. Mohou být též upraveny tak, aby se jich mohlo použít i při více inventurách, jestliže se z nich dá spolehlivě určit stav hospodářských prostředků zjištěných při jednotlivých inventurách. (4) Srovnávají-li se skutečné stavy základních prostředků, zjištěné fyzickou inventurou na místě, se zápisy na inventárních kartách (v inventární knize), postačí zapsat do inventurního seznamu jen inventární číslo. U základních prostředků, u nichž byly zjištěny nesrovnalosti, se musí uvést v inventurním seznamu i jiné potřebné údaje. Obdobně je dovoleno postupovat i u drobných a krátkodobých předmětů, pokud jsou opatřeny čísly a pokud je o nich vedena spolehlivá evidence podle těchto čísel. (5) Hospodářské prostředky, které patří jiným organizacím (§ 76 odst. 1), se zapíší do zvláštních inventurních seznamů odděleně podle jednotlivých organizací, jimž se zašle kopie inventurního seznamu. § 80 (1) Jednotlivé inventarizační rozdíly se musí písemně zachytit. (2) Provedení inventarizace musí inventarizační komise neprodleně doložit inventarizačním zápisem, podepsaným všemi jejími členy, v němž uvede zejména a) označení inventarizovaných hospodářských prostředků, b) den, k němuž byla inventarizace provedena, c) den započetí a ukončení inventury, d) přehled vyhotovených inventurních seznamů, e) úhrn zjištěných inventarizačních rozdílů, jejich příčiny a alespoň souborný výpočet, z něhož vyplývá, že uvedený úhrn obsahuje všechny inventarizační rozdíly, f) návrh na vypořádání inventarizačních rozdílů, g) datum sepsání inventarizačního zápisu, které se pokládá za den ukončení inventarizace. (3) Pracovník přímo odpovědný za inventarizované hospodářské prostředky potvrdí v jejich inventurním seznamu nebo v odpovídajícím inventarizačním zápisu, že a) fyzická inventura všech příslušných hospodářských prostředků, za které je přímo odpovědný, byla provedena za jeho účasti a že žádné hospodářské prostředky nezatajil, b) hospodářské prostředky v inventurním seznamu zapsané jsou v jeho opatrování. § 81 O opravách inventurních seznamů a inventarizačních zápisů platí přiměřeně ustanovení § 34. Poznámka o provedení opravy však musí být podepsána všemi členy inventarizační komise, a týká-li se oprava skutečných stavů hospodářských prostředků zjištěných fyzickou inventurou, také pracovníkem přímo za ně odpovědným. § 82 Inventarizační rozdíly se musí vyúčtovat do deseti dní po ukončení inventarizace, vždy však ještě do roku, do něhož spadá den, ke kterému byla inventarizace provedena. § 83 (1) Při inventarizaci se musí také zjistit a uvést v inventarizačních zápisech a) investiční práce, v nichž se nebude pokračovat, a navrhnout, aby bylo rozhodnuto o jejich trvalém zastavení (§ 47 odst. 2), b) poškozené, fyzicky znehodnocené a nepotřebné zásoby a navrhnout snížení nebo odepsání jejich hodnoty, popřípadě jejich likvidaci (§ 58 odst. 1), c) pohledávky k odepsání a navrhnout je k příslušnému řízení (§ 64), d) dluhy k odepsání a upozornit na nutnost jejich odepsání (§ 64 odst. 1), e) neupotřebitelné, popřípadě nevyužité základní prostředky a navrhnout opatření ve smyslu zvláštních předpisů,*) f) případy, ve kterých již bylo rozhodnuto v příslušném řízení podle písm. a), b) a c), avšak které nebyly ještě vyúčtovány, a upozornit na nutnost jejich řádného vyúčtování. (2) O dalším postupu na podkladě návrhů učiněných podle odstavce 1 musí být rozhodnuto do deseti dní po ukončení inventarizace. Účetní zápisy podle odstavce 1 písm. d) a f) musí být provedený ve stejné lhůtě jako vyúčtování inventarizačních rozdílů (§ 82). § 84 Nebyla-li k provedení dokladové inventury ustanovena inventarizační komise (§ 77 odst. 2), sepíše pracovník, který ji provedl, inventarizační zápis přiměřeně podle § 80 odst. 2 a podepíše jej. § 85 Ministerstva a jiné ústřední úřady a orgány vydají v mezích úpravy podle §§ 76 až 84 podrobnější předpisy o postupu při provádění inventarizací a o způsobu zjišťování mank. Část šestá UKLÁDÁNÍ A ÚSCHOVA PÍSEMNOSTÍ ÚČETNÍ EVIDENCE § 86 (1) Písemnosti účetní evidence, jakmile jich není třeba k běžným účtárenským pracím a lze z nich vytvořit ucelené soubory, se uspořádaně podle předem stanoveného pořádku ukládají do uzamknutelných místností nebo skříní odděleně od jiných písemností (účetní archiv) a svěří se do opatrování určenému pracovníku. V účetním archívu zůstanou písemnosti účetní evidence uloženy po přechodnou dobu stanovenou uschovacími lhůtami, než po skartaci dojde k jejich trvalému uložení do podnikových nebo jiných archívů.**) (2) Před uložením do účetního archívu musí být písemnosti účetní evidence uspořádaně uschovány na jiných místech, zpravidla pod odpovědností pracovníků, kteří jich používají k své práci, a zabezpečeny proti ztrátě, zničení nebo poškození. (3) O ztrátě nebo zničení písemností účetní evidence, jakož i o takovém jejich poškození, jímž byly zničeny nebo se staly nečitelnými části jejich obsahu, se musí sepsat zápis. Je-li důvodné podezření, že ztráta, zničení nebo poškození písemností byly způsobeny trestným činem nebo přestupkem byť i neznámého pachatele, je nutno uvědomit o věci písemně přímo nadřízený orgán a místně příslušné oddělení veřejné bezpečnosti. (4) Obdobně jako písemnosti účetní evidence se musí uspořádaně uschovávat i evidenční listy o době zaměstnání a výdělku pro účely sociálního zabezpečení zaměstnanců a členů výrobních družstev, a to do té doby, pokud nevznikne povinnost je odevzdat orgánům sociálního zabezpečení podle zvláštních předpisů.*) Tyto evidenční listy se však do účetního archívu neukládají. § 87 (1) Písemnosti účetní evidence ve vázaných knihách se ukládají do účetního archívu zpravidla samostatně. Účetní knihy na volných listech, účetní doklady a ostatní písemnosti účetní evidence na volných listech se ukládají v určitých souborech (např. deník, popřípadě jednotlivé deníky, hlavní kniha v uspořádání podle účtového rozvrhu, účetní doklady v pořadí jejich čísel, inventarizační zápisy s inventurními seznamy), které se spojí do svazků označených podle jejich obsahu. Při tvoření souborů se přihlíží také k předpisům o utajování, které jsou touto vyhláškou nedotčeny, a k tomu, aby písemnosti téhož souboru měly stejnou uschovací lhůtu. (2) Ukládané knihy a svazky se zapisují jednotlivě do vázané archívní knihy, která patří k písemnostem účetní evidence a pro kterou platí přiměřeně ustanovení této vyhlášky o vázaných účetních knihách. Zápis musí obsahovat datum uložení a takové údaje, aby se podle nich dala spolehlivě zjistit totožnost jednotlivých knih a svazků. § 88 (1) Písemnosti účetní evidence lze vydávat z účetního archívu pracovníkům organizace jen na potvrzení. (2) Vydávat písemnosti účetní evidence, i neuložené dosud v účetním archívu, orgánům nebo osobám mimo organizaci je dovoleno jen se souhlasem jejího vedoucího. Osobně lze písemnost vydat jen na potvrzení, při zasílání poštou nebo pod. je nutno o vydání písemnosti vyhotovit záznam. § 89 (1) Při zániku organizace a převodu celého jejího majetku a všech závazků do jiné organizace převezme její písemnosti účetní evidence přejímající organizace. (2) Při vynětí částí majetku nebo závazků z organizace a jejich převodu do jiné nebo více jiných organizací se rozdělí a převezmou také příslušné písemnosti účetní evidence. Jejich rozdělení a převzetí zajistí ve vzájemné dohodě nadřízené orgány, které nařídily změny. (3) Dojde-li k zániku organizace likvidací bez právního nástupce, rozhodne o dalším uložení a úschově písemností účetní evidence nadřízený orgán, který nařídil likvidaci. Tam, kde nadřízený orgán není, je orgán, který provádí likvidaci, povinen naložit s písemnostmi účetní evidence v závěru likvidace podle ustanovení § 91 bez ohledu na uschovací lhůty. § 90 (1) Lhůty pro úschovu písemností účetní evidence v účetním archívu upravují účetní zásady. (2) Děrné štítky a obdobné pomůcky pro práci na strojích na děrné štítky a na samočinných počítačích, které obsahují napsané nebo natištěné údaje tvořící součást písemností účetní evidence (zejména sdružené štítky), se ukládají a uschovávají v účetním archívu podle ustanovení platných pro příslušné písemnosti. Ostatní děrné štítky, děrné pásky apod. nejsou písemnostmi účetní evidence a není třeba je v účetním archívu uschovávat. § 91 (1) Po uplynutí uschovacích lhůt se písemnosti účetní evidence vyřadí z účetního archívu podle platných předpisů o vyřazování (skartaci) písemností, a předpisů o archivnictví.*) Vyřazení se zaznamená v archívní knize a doklady o něm se uschovají jako její příloha. (2) K vyřazení knih analytické evidence pohledávek a dluhů, účetních dokladů, popřípadě i jiných písemností účetní evidence, které vyplývají z přímého styku s cizinou před 1. lednem 1949 (§ 26 odst. 4 účetních zásad), je třeba souhlasu. Ústředního likvidátora peněžních ústavů a podniků. Část sedmá ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ § 92 (1) Ministerstvo financí upraví podle potřeby podrobnosti účetní evidence směrnicemi. (2) Ministerstvo financí může ze závažných důvodů stanovit výjimky a odchylky z ustanovení této vyhlášky nebo v jednotlivých případech takové výjimky a odchylky povolit. § 93 Zrušeny jsou všechny předpisy upravující věci, na které se vztahuje tato vyhláška;*) zejména jsou zrušeny vyhlášky č. 354/1952 Ú. l., kterou se provádějí některá ustanovení účetních zásad, č. 347/1953 Ú. l., kterou se vydávají směrnice pro inventarizaci rozvahových položek, ve znění vyhlášky č. 110/1955 Ú. l., č. 223/1954 Ú. l., o inventarizaci hospodářských prostředků v rozpočtových organizacích a č. 206/1956 Ú. l., o zjednodušení ve věcech účetní evidence.**) § 94 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Ministr: Ďuriš v. r. *) Směrnice ministerstva financí ze dne 12. května 1958, čj. 112/128 500/58, o financování prací technického rozvoje (otištěné v č. 6 Věstníku ministerstva financí z roku 1958). *) Vyhláška ministra financí č. 65/1958 Ú. l., o odpisování základních fondů. **) Body 73 až 75 směrnic ministerstva financí o generální inventarizaci základních fondů, jejich novém ocenění a určení stupně jejich opotřebení (částka 43 Úředního listu z roku 1954) a body 9 až 15 pokynů ministerstva financí k podrobnějšímu provedení směrnic o generální inventarizaci základních fondů, jejich novém ocenění a určení stupně jejich opotřebení (částka 138 Úředního listu z roku 1954). *) Předpisy o správě národního majetku. *) Vyhláška ministerstva vnitřního obchodu č. 74/1958 Ú. l., o nákupu a prodeji partiového a jiného neplnohodnotného průmyslového zboží. *) Předpisy o správě národního majetku. *) Ustanovením § 32 účetních zásad. *) Předpisy o správě národního majetku. **) Vyhláška ministra vnitra č. 153/1956 Ú. l., o archívech hospodářských a rozpočtových organizací. *) § 76 odst. 1 zákona č. 55/1956 Sb., o sociálním zabezpečení. *) Vyhláška ministerstva vnitra č. 62/1953 Ú. l., o zásadách pro vyřazování (skartaci) písemností a vyhláška ministra vnitra č. 153/1956 Ú. l., o archívech hospodářských a rozpočtových organizací. *) Ustanovením § 32 účetních zásad. **) Dále je zrušen výnos ministerstva financí č. 141/100 000/1956, pokud upravuje zásady pro vedení účetní evidence v rozpočtových organizacích.
Vyhláška Ministerstva energetiky a vodního hospodářství č. 105/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva energetiky a vodního hospodářství č. 105/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva energetiky a vodního hospodářství o pevnostním výpočtu tlakových částí parních generátorů. Vyhlášeno 18. 7. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 59/1958 * § 1 - Pro pevnostní výpočet tlakových částí parních generátorů (parních kotlů, přehříváků páry o ohříváků napájecí vody) platí všeobecně Směrnice pro pevnostní výpočet tlakových částí parních generátorů (dále jen „Směrnice”), vydané Ústavem technického dozoru.*) * § 2 - Ústav technického dozoru může na odůvodněnou žádost, doloženou podle potřeby vyjádřením odborného znalce, popřípadě oprávněného výzkumného ústavu, povolit výjimku ze Směrnic. * § 3 - (1) Zrušuje se vyhláška ministerstva energetiky č. 155/1956 Ú. l., o pevnostním výpočtu trubek parních generátorů. * § 4 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Aktuální znění od 1. 1. 1959 105. VYHLÁŠKA ministerstva energetiky a vodního hospodářství ze dne 21. června 1958 o pevnostním výpočtu tlakových částí parních generátorů Ministerstvo energetiky a vodního hospodářství stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady, a jednotnou odborovou organizací podle § 10 vládního nařízení č. 53/1952 Sb., o zajištění bezpečnosti a hospodárnosti provozu některých technických zařízení: § 1 Pro pevnostní výpočet tlakových částí parních generátorů (parních kotlů, přehříváků páry o ohříváků napájecí vody) platí všeobecně Směrnice pro pevnostní výpočet tlakových částí parních generátorů (dále jen „Směrnice”), vydané Ústavem technického dozoru.*) § 2 Ústav technického dozoru může na odůvodněnou žádost, doloženou podle potřeby vyjádřením odborného znalce, popřípadě oprávněného výzkumného ústavu, povolit výjimku ze Směrnic. § 3 (1) Zrušuje se vyhláška ministerstva energetiky č. 155/1956 Ú. l., o pevnostním výpočtu trubek parních generátorů. (2) Ode dne počátku účinnosti této vyhlášky nelze postupovat podle předpisů uvedených v § 11 vládního nařízení č. 53/1952 Sb., pokud se vztahují na pevnostní výpočet tlakových částí parních generátorů.**) § 4 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. První náměstek ministra: Kelar v. r. *) Směrnice je možno zakoupit u Ústavu technického dozoru, Ve smečkách 29, Praha 2-Nové Město. **) Zejména podle části IV až XIV Stavebních předpisů pro parní kotle, vyhlášených za uznaná pravidla techniky nařízením č. 176/1944 Sb., kterým se vydávají předpisy pro materiál a stavbu parních kotlů.
Opatření Národního shromáždění č. 38/1958 Sb.
Opatření Národního shromáždění č. 38/1958 Sb. Zákonné opatření o vedoucích odborů rad národních výborů Vyhlášeno 21. 7. 1958, datum účinnosti 1. 7. 1958, částka 15/1958 * § 1 - (1) Národní výbor může na návrh rady pověřit člena rady vedením důležitého odboru rady národního výboru. * § 2 - Vedoucí ostatních odborů rad národních výborů ustanovuje národní výbor na návrh rady z politicky a odborně kvalifikovaných zaměstnanců. * § 3 - O zproštění z funkce vedoucího odboru rozhoduje národní výbor na návrh rady. * § 4 - Ustanovení § 29 odst. 2 zákona č. 13/1954 Sb., o národních výborech, se zrušuje. * § 5 - Toto zákonné opatření nabývá účinnosti dnem 1. července 1958; provedou je všichni členové vlády. Aktuální znění od 1. 7. 1958 38 Zákonné opatření předsednictva Národního shromáždění ze dne 10. července 1958 o vedoucích odborů rad národních výborů Předsednictvo Národního shromáždění Republiky československé usneslo se podle § 66 ústavy na tomto zákonném opatření: § 1 (1) Národní výbor může na návrh rady pověřit člena rady vedením důležitého odboru rady národního výboru. (2) Nároky člena rady národního výboru, který bude pověřen vedením jejího odboru a nemůže z tohoto důvodu vykonávat své pravidelné zaměstnání, upraví vláda. § 2 Vedoucí ostatních odborů rad národních výborů ustanovuje národní výbor na návrh rady z politicky a odborně kvalifikovaných zaměstnanců. § 3 O zproštění z funkce vedoucího odboru rozhoduje národní výbor na návrh rady. § 4 Ustanovení § 29 odst. 2 zákona č. 13/1954 Sb., o národních výborech, se zrušuje. § 5 Toto zákonné opatření nabývá účinnosti dnem 1. července 1958; provedou je všichni členové vlády. Novotný v. r. Valo v. r. Široký v. r. Dolanský v. r. Kopecký v. r. Ing. Jankovcová v. r. Poláček v. r. Barák v. r. Ing. Šimůnek v. r. Dr. Kyselý v. r. Plojhar v. r. Dr. Šlechta v. r. Bakuľa v. r. David v. r. Ďuriš v. r. Krajčír v. r. Krosnář v. r. Machačová v. r. Dr. Nejedlý v. r. Tesla v. r. Uher v. r. Beran v. r. Jonáš v. r. Reitmajer v. r. Dr. Škoda v. r. Ing. Černý v. r. Dvořák v. r. Dr. Kahuda v. r. generálplukovník Lomský v. r. Dr. Neuman v. r. Ouzký v. r. Pospíšil v. r. Ing. Púčik v. r. Dr. Vlasák v. r. Zatloukal v. r.
Nařízení vlády č. 39/1958 Sb.
Nařízení vlády č. 39/1958 Sb. Nařízení, jímž se mění vládní nařízení č. 32/1954 Sb., o úpravě některých poměrů členů národních výborů Vyhlášeno 21. 7. 1958, datum účinnosti 1. 7. 1958, částka 15/1958 * Čl. I - Vládní nařízení č. 32/1954 Sb. se mění takto: * Čl. II - Ministr vnitra se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění vládního nařízení č. 32/1954 Sb., o úpravě některých poměrů členů národních výborů, jak vyplývá z pozdějších předpisů. * Čl. III Aktuální znění od 1. 7. 1958 39. Vládní nařízení ze dne 17. července 1958, jímž se mění vládní nařízení č. 32/1954 Sb., o úpravě některých poměrů členů národních výborů Vláda Republiky československé nařizuje podle § 33 odst. 1 a 2 zákona č. 13/1954 Sb., o národních výborech, a podle zákonného opatření předsednictva Národního shromáždění č. 38/1958 Sb., o vedoucích odborů rad národních výborů: Čl. I Vládní nařízení č. 32/1954 Sb. se mění takto: 1. § 2 odst. 2 zní: „Předsedům, jejich náměstkům a tajemníkům národních výborů, kteří jsou v pracovním poměru, poskytuje zaměstnavatel na žádost rady národního výboru, o jejíhož člena jde, neplacené pracovní volno potřebné k výkonu funkce.“ 2. § 7 zní: „Ustanovení § 2 odst. 2 a §§ 4 a 5 se vztahují také na členy rad národních výborů pověřené vedením odborů rad národních výborů.“ Čl. II Ministr vnitra se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění vládního nařízení č. 32/1954 Sb., o úpravě některých poměrů členů národních výborů, jak vyplývá z pozdějších předpisů. Čl. III Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. července 1958; provede jej ministr vnitra v dohodě se zúčastněnými členy vlády. Široký v. r. Barák v. r.
Zákon č. 44/1958 Sb.
Zákon č. 44/1958 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 184/1950 Sb., o vydávání časopisů a o Svazu československých novinářů Vyhlášeno 25. 7. 1958, datum účinnosti 25. 7. 1958, částka 17/1958 * Čl. I - Ustanovení § 8 zákona č. 184/1950 Sb., o vydávání časopisů a o Svazu československých novinářů, se mění a zní takto: * Čl. II - Nařízení ministra informací a osvěty č. 21/1951 Sb., kterým se vydává organizační statut Svazu československých novinářů, se zrušuje. * Čl. III Aktuální znění od 25. 7. 1958 44 Zákon ze dne 3. července 1958, kterým se mění zákon č. 184/1950 Sb., o vydávání časopisů a o Svazu československých novinářů Národní shromáždění Republiky československé usneslo se na tomto zákoně: Čl. I Ustanovení § 8 zákona č. 184/1950 Sb., o vydávání časopisů a o Svazu československých novinářů, se mění a zní takto: „§ 8 Svaz československých novinářů Zajišťovat poslání tisku podle § 1 odst. 1 náleží též Svazu československých novinářů, který se prohlašuje za dobrovolnou organizaci podle zákona č. 68/1951 Sb., o dobrovolných organizacích a shromážděních.“ Čl. II Nařízení ministra informací a osvěty č. 21/1951 Sb., kterým se vydává organizační statut Svazu československých novinářů, se zrušuje. Čl. III Tento zákon nabývá účinnosti ode dne vyhlášení; provede jej ministr školství a kultury v dohodě se zúčastněnými členy vlády. Novotný v. r. Fierlinger v. r. Široký v. r. Dr. Kahuda v. r.
Vyhláška Ministra školství a kultury č. 115/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministra školství a kultury č. 115/1958 Ú. l. Vyhláška ministra školství, kterou se stanoví sazby ošetřovného v dětských domovech, v domovech pro mládež vyžadující zvláštní péče a ve výchovnách dorostu Vyhlášeno 31. 7. 1958, datum účinnosti 1. 9. 1958, částka 63/1958 * § 1 - (1) Plná sazba ošetřovného za ubytování, stravování, ošetření a jinou péči o chovance v dětských domovech pro děti starší 3 let, v dětských domovech se zvýšenou výchovnou péčí, v záchytných dětských domovech, v domovech pro mládež vyžadující zvláštní péče * § 2 - (1) Chovanci, kteří pobírají sirotčí nebo jiný důchod nebo mají příjmy z pracovní činnosti nebo jiný pravidelný příjem, jsou povinni odevzdat na ošetřovné a na příplatek na ošacení * § 3 - (1) Rodiče, prarodiče, osvojitelé, kteří mají zákonnou vyživovací povinnost vůči chovanci, (dále jen „rodiče”), platí ošetřovně s příplatkem na ošacení podle výše měsíčních příjmů a podle počtu dětí a ostatních příbuzných osob v přímém pokolení, ke kterým * § 4 - (1) Příjmy chovance a jejich změny zjišťuje ředitel domova. * § 5 - (1) Po dobu nepřítomnosti v domově nevybírá se ošetřovné pokud je chovanec v úplném zaopatření některého zdravotnického zařízení, nebo u dětí předškolního věku v době placené dovolené na zotavenou jejich rodičů, u žáků v době zimních, pololetních, jarních * § 6 - (1) Výkonný orgán národního výboru, který domov přímo řídí, může povolit k zmírnění nebo odstranění případných tvrdostí snížení ošetřovného o jeden až dva stupně v jednotlivých případech zasluhujících zvláštního ohledu. Aktuální znění od 1. 9. 1958 115 VYHLÁŠKA ministra školství a kultury ze dne 21. července 1958, kterou se stanoví sazby ošetřovného v dětských domovech, v domovech pro mládež vyžadující zvláštní péče a ve výchovnách dorostu Ministerstvo školství a kultury stanoví v dohodě s ministerstvem financí podle § 2 odst. 1 zákona č. 82/1952 Sb., o místních poplatcích, a podle § 57 vyhlášky ministra financí č. 234/1953 Ú. l., kterou se provádí zákon o místních poplatcích: § 1 (1) Plná sazba ošetřovného za ubytování, stravování, ošetření a jinou péči o chovance v dětských domovech pro děti starší 3 let, v dětských domovech se zvýšenou výchovnou péčí, v záchytných dětských domovech, v domovech pro mládež vyžadující zvláštní péče a ve výchovnách dorostu (dále jen „domovy”) činí měsíčně 700 Kčs. (2) Za užívání osobního prádla, obuvi, šatstva, pořízeného z rozpočtu domova (dále jen „ošacení”), zvyšuje se ošetřovné — s výjimkou záchytných dětských domovů a záchytných domovů pro dorost — o příplatek na ošacení, jenž činí v plné sazbě měsíčně u chovanců předškolního věku| 40 Kčs ---|--- školního věku| 60 Kčs po skončení povinné nebo prodloužené školní docházky| 80 Kčs. § 2 (1) Chovanci, kteří pobírají sirotčí nebo jiný důchod nebo mají příjmy z pracovní činnosti nebo jiný pravidelný příjem, jsou povinni odevzdat na ošetřovné a na příplatek na ošacení ve věku do 10 let| všechny příjmy ---|--- ve věku nad 10 let do skončení povinné nebo prodloužené školní docházky| 90 % příjmů ostatní chovanci, kterým se poskytuje ošacení| 70 % příjmů ostatní chovanci, kteří se šatí sami| 60 % příjmů, všichni nejvýše však 500 Kčs měsíčně kromě příplatku na ošacení. (2) Výživné, určené opatrovnickým soudem, považuje se za vlastní příjem chovance a odevzdává se ve prospěch domova až do výše, kterou osoby výživou povinné by byly povinny platit jako ošetřovné s příplatkem na ošacení. § 3 (1) Rodiče, prarodiče, osvojitelé, kteří mají zákonnou vyživovací povinnost vůči chovanci, (dále jen „rodiče”), platí ošetřovně s příplatkem na ošacení podle výše měsíčních příjmů a podle počtu dětí a ostatních příbuzných osob v přímém pokolení, ke kterým plní zákonnou vyživovací povinnost (dále jen „nezaopatřené osoby”). Žijí-li rodiče spolu, sčítají se jejich příjmy; v tom případě sčítají se i nezaopatřené osoby. (2) Jestliže rodiče neuzavřeli manželství nebo jejich manželství bylo rozvedeno nebo rodiče se rozešli bez soudního rozhodnutí, platí každý z rodičů ošetřovné s příplatkem na ošacení podle svých příjmů a počtu nezaopatřených osob. Kdyby ošetřovné obou rodičů s příplatkem na ošacení bylo vyšší než plná sazba, krátí se každému o polovinu částky, kterou by byla plná sazba překročena. Rodičům, jimž opatrovnický soud určil platit na dítě výživné, započítává se toto výživné, pokud je řádně odevzdáno domovu, do ošetřovného s příplatkem na ošacení. (3) Měsíčním příjmem se rozumí: a) jedna třetina příjmu z hlavní i vedlejší činnosti stanoveného pro výpočet daně ze mzdy za poslední tři kalendářní měsíce po odečtení jedné třetiny zaplacené daně ze mzdy za uvedenou dobu, jakož i jedna třetina peněžitých dávek nemocenského pojištěni vyplacených za poslední tři měsíce: nemocenského, peněžité pomoci v mateřství nebo podpory při ošetření člena rodiny. b) jedna dvanáctina podílu ze společného hospodaření JZD, vyplaceného za uplynulý kalendářní rok v zálohách, doplatcích, doplňkových odměnách a naturáliích, přepočtených v cenách státního nákupu, a jedna dvanáctina daňového základu zemědělské daně ze záhumenkového hospodářství po odečtení jedné dvanáctiny zaplacené daně, c) jedna dvanáctina daňového základu zemědělské daně za uplynulý kalendářní rok ze samostatného zemědělského hospodářství po odečtení jedné dvanáctiny zaplacené daně s přihlédnutím k pěstovaným kulturám a jejich výnosnosti, chovu domácího zvířectva apod., d) jedna dvanáctina daňového základu pro daň z příjmu obyvatelstva za uplynulý kalendářní rok po odečtení jedné dvanáctiny zaplacené daně, e) jedna dvanáctina daňového základu živnostenské daně za uplynulý kalendářní rok po odečtení jedné dvanáctiny zaplacené daně, f) jedna dvanáctina příjmu z literární a umělecké činnosti konané mimo pracovní poměr za uplynulý kalendářní rok po odečtení jedné dvanáctiny sražené nebo zaplacené daně z literární a umělecké činnosti, g) rodinné přídavky nebo výchovné za uplynulý kalendářní měsíc, h) dávky důchodového zabezpečení za uplynulý kalendářní měsíc, í) zaopatřovací požitky za uplynulý kalendářní měsíc pro rodinné příslušníky osob povolaných ke službě v branné moci, j) jedna dvanáctina všech ostatních příjmů pravidelných i nepravidelných za uplynulý kalendářní rok. Má-li jedna osoba více příjmů, sčítají se všechny příjmy dohromady. Přitom je nutno přihlédnout k celkovým současným příjmovým a majetkovým poměrům i k majetkovým poměrům v dřívější době a k příležitostným placeným pracím, např. svoz dříví, příležitostné povoznictví, příjmy z prodeje ovoce apod. (4) Žijí-li rodiče spolu a oba jsou zaměstnáni v socialistickém sektoru nebo jsou-li členy JZD se společným hospodařením, nebo je-li jeden z rodičů důchodcem a druhý zaměstnán v socialistickém sektoru nebo členem JZD se společným hospodařením, odečítá se z příjmů rodičů částka 400 Kčs měsíčně; nedosahuje-li však příjem jednoho z rodičů této částky, odečítá se pouze skutečný nižší příjem. (5) Výše ošetřovného s příplatkem na ošacení určuje se těmito sazbami: Stupnice ošetřovného I pro dětské domovy, dětské domovy se zvýšenou výchovnou péčí, záchytné dětské domovy a výchovny dorostu Měsíční příjem rodičů Kčs| Počet nezaopatřených osob ---|--- 1| 2| 3| 4| 5| 6| 7 Ošetřovné na jednoho chovance činí za měsíc Kčs | Stupe ň:| a| b| c| d| e| f| g 400| 1| 60| 60| 60| 60| 60| 60| 60 600| 2| 80| 70| 60| 60| 60| 60| 60 800| 3| 100| 80| 70| 60| 60| 60| 60 1000| 4| 140| 110| 90| 70| 60| 60| 60 1200| 5| 180| 140| 110| 80| 70| 60| 60 1400| 6| 220| 170| 130| 100| 80| 70| 60 1600| 7| 260| 200| 150| 120| 90| 80| 70 1800| 8| 320| 240| 180| 140| 100| 90| 80 2000| 9| 380| 300| 220| 160| 120| 100| 90 2200| 10| 460| 360| 270| 200| 140| 110| 100 2400| 11| 540| 420| 320| 240| 170| 130| 110 2600| 12| 620| 480| 370| 280| 200| 150| 130 2800| 13| 700| 540| 420| 320| 230| 180| 150 3000| 14| 700| 600| 470| 360| 260| 210| 180 3200| 15| 700| 660| 520| 400| 290| 240| 210 3400| 16| 700| 700| 570| 440| 320| 270| 240 3600| 17| 700| 700| 620| 480| 350| 300| 270 zvyšovací částky na započatých 200 Kčs do plné sazby ošetřovného| —| —| —| 50| 40| 30| 30| 30 Stupnice ošetřovného II pro domovy pro mládež vyžadující zvláštní péče Měsíční příjem rodičů do Kčs| Počet nezaopatřených osob ---|--- 1| 2| 3| 4| 5| 6| 7 Ošetřovné na jednoho chovance činí za měsíc Kčs | Stupe ň:| a| b| c| d| e| f| g 400| 1| 60| 60| 60| 60| 60| 60| 60 600| 2| 70| 60| 60| 60| 60| 60| 60 800| 3| 90| 70| 70| 60| 60| 60| 60 1000| 4| 120| 90| 80| 70| 60| 60| 60 1200| 5| 160| 120| 90| 70| 60| 60| 60 1400| 6| 200| 150| 110| 80| 70| 60| 60 1600| 7| 240| 180| 130| 100| 80| 70| 60 1800| 8| 290| 220| 160| 120| 90| 80| 70 2000| 9| 340| 270| 200| 140| 100| 90| 80 2200| 10| 410| 320| 240| 180| 120| 100| 90 2400| 11| 480| 370| 280| 220| 150| 110| 100 2600| 12| 550| 430| 330| 250| 180| 130| 110 2800| 13| 630| 490| 380| 290| 210| 160| 130 3000| 14| 700| 550| 430| 330| 240| 190| 160 3200| 15| 700| 610| 480| 370| 270| 220| 190 3400| 16| 700| 670| 530| 410| 300| 250| 220 3600| 17| 700| 700| 580| 450| 330| 280| 250 zvyšovací částky na započatých 200 Kčs do plné sazby ošetřovného| —| —| —| 50| 40| 30| 30| 30 Příplatek na ošacení činí měsíčně v Kčs na chovance při měsíčním ošetřovném do Kčs| v předškolním věku| ve školním věku| po ukončení povinné nebo prodloužené školní docházky ---|---|---|--- 100| 10| 10| 10 200| 20| 20| 20 300| 40| 40| 40 400| 40| 60| 60 v ostatních případech| 40| 60| 80 (6) Ošetřovné se zvyšuje o jeden stupeň a) žije-li s rodiči společně aspoň jedno svobodné dítě, které má vlastní příjem vyšší než 600 Kčs měsíčně a přitom neplní žádnou vyživovací povinnost, b) uzavřel-li některý z rodičů nové manželství nebo žije-li s družkou (druhem) a nový manžel (manželka) nebo družka (druh) mají vlastní příjmy přesahující 600 Kčs měsíčně a neplní žádnou vyživovací povinnost, c) bydlí-li rodiče nebo jeden z nich ve vlastním nájemním domě (nevztahuje se na vlastníky rodiných domků). (7) U rodičů, kteří mají nárok na rodinné přídavky (výchovné), rovná se nejnižší sazba ošetřovného s příplatkem na ošacení částce odpovídající rodinnému přídavku (výchovnému) nebo jejich poměrné části při více dětech v rodině. (8) Má-li chovanec svůj příjem, doplácejí rodiče nejvýše rozdíl mezi plnou sazbou ošetřovného s příplatkem na ošacení a tím, co je povinen chovanec odevzdat ze svého příjmu. § 4 (1) Příjmy chovance a jejich změny zjišťuje ředitel domova. (2) Rodiče jsou povinni předložit řediteli domova nejpozději při nástupu chovance do domova (pokud nejde o přemístění chovance z jiného domova školské správy) prohlášení o svých příjmových a rodinných poměrech a v něm uvést výši všech svých příjmů a jména, datum narození a příbuzenský stupeň nezaopatřených osob, jakož i zda a v jaké výši jim bylo opatrovnickým soudem uloženo platit na dítě výživné, a komu je platí. Výši příjmů je třeba doložit potvrzením ze závodu, z JZD, od výkonných orgánů národních výborů, poštovního úřadu popřípadě čestným prohlášením o jiných příjmech. Řediteli domova musí být ohlášeny a prokázány nejdéle do jednoho měsíce rovněž všechny změny příjmových a rodinných poměrů, důležité pro stanovení výše ošetřovného. Změny v příjmových nebo rodinných poměrech mají vliv na zvýšení nebo snížení ošetřovného od počátku následujícího měsíce po dni, kdy ke změně došlo. § 5 (1) Po dobu nepřítomnosti v domově nevybírá se ošetřovné pokud je chovanec v úplném zaopatření některého zdravotnického zařízení, nebo u dětí předškolního věku v době placené dovolené na zotavenou jejich rodičů, u žáků v době zimních, pololetních, jarních nebo hlavních školních prázdnin, u ostatních chovanců po dobu dovolené, kterou jim udělil ředitel domova, v domovech pro mládež starší než 15 let, je-li chovanec ve vazbě nebo v zařízení, v němž se vykonává trest odnětí svobody. Za jinou dobu, po kterou je chovanec s vědomím ředitele domova mimo domov, krátí se ošetřovné na třetinu. Příplatek na ošacení se však platí ve všech případech, kdy chovanec po dobu nepřítomnosti v domově používá ošacení, které bylo pořízeno z prostředků domova. (2) V případech svévolných útěků z domova anebo zadržování chovance v rodině bez dovolení ředitele domova platí se ošetřovné s příplatkem na ošacení v nezkrácené výši po celou dobu chovancovy nepřítomnosti. (3) Denní ošetřovné se počítá jednou třicetinou měsíčního ošetřovného s příplatkem na ošacení; vypočtená částka se zaokrouhluje na celé Kčs. § 6 (1) Výkonný orgán národního výboru, který domov přímo řídí, může povolit k zmírnění nebo odstranění případných tvrdostí snížení ošetřovného o jeden až dva stupně v jednotlivých případech zasluhujících zvláštního ohledu. (2) Tato vyhláška nabývá účinnosti dne 1. září 1958. Náměstek ministra: Inž. arch. Hučko v. r.
Vyhláška Ministra vnitra č. 119/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministra vnitra č. 119/1958 Ú. l. Vyhláška ministra vnitra, kterou se mění vyhláška č. 169/1955 Ú. l., o zajištění a organizaci požární ochrany v závodech Vyhlášeno 31. 7. 1958, datum účinnosti 1. 7. 1958, částka 64/1958 * Článek I - Ustanovení § 21 odst. 3 vyhlášky č. 169/1955 Ú. l. se zrušuje. * Článek II - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958. Aktuální znění od 1. 7. 1958 119 VYHLÁŠKA ministra vnitra ze dne 28. července 1958, kterou se mění vyhláška č. 169/1955 Ú. l., o zajištění a organizaci požární ochrany v závodech Ministr vnitra stanoví podle § 2 odst. 2 písm. a) zákona č. 18/1958 Sb., o požární ochraně: Článek I Ustanovení § 21 odst. 3 vyhlášky č. 169/1955 Ú. l. se zrušuje. Článek II Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 1958. První náměstek ministra: Kudrna v. r.
Vyhláška Ministra zdravotnictví č. 129/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministra zdravotnictví č. 129/1958 Ú. l. Vyhláška ministra zdravotnictví o soukromých ordinacích lékařů a dentistů Vyhlášeno 15. 8. 1958, datum účinnosti 15. 8. 1958, částka 68/1958 * § 1 - (1) Nové lékařské a dentistické soukromé ordinace se nepovolují. * § 2 - Oprávnění obstarávat některé úkoly preventivní a léčebné péče v dosavadních soukromých ordinacích může být ponecháno nadále, pokud jsou splněny podmínky stanovené touto vyhláškou, pouze některým * § 3 - (1) O ponechání oprávnění uvedeného v § 2 (dále jen „oprávnění”) rozhoduje odbor zdravotnictví rady krajského národního výboru na návrh odboru pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rady okresního národního výboru. * § 4 - (1) V soukromé ordinaci * § 5 - (1) Pro soukromou ordinaci není dovoleno používat místností veřejných zdravotnických zařízení. * § 6 - Odbor pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rady okresního národního výboru vykonává stálý dozor na soukromé ordinace a provádí v nich soustavný průzkum. * § 7 - Ministerstvo zdravotnictví vydá v dohodě s Ústřední radou odborů bližší pokyny pro vedení zdravotnické dokumentace v soukromých ordinacích a v dohodě s ministerstvem financí a Ústřední radou odborů stanoví sazby za lékařské úkony v těchto ordinacích. * § 8 - Soukromé ordinace, které nebyly ponechány podle § 3, se zrušují dnem 1. ledna 1959. * § 9 - Ministr zdravotnictví může v zájmu účelného rozmístění soukromých ordinací lékařů a dentistů nebo z jiných důvodů hodných zvláštního zřetele povolit odchylky z ustanovení této vyhlášky. * § 10 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Aktuální znění od 15. 8. 1958 129 VYHLÁŠKA ministra zdravotnictví ze dne 6. srpna 1958 o soukromých ordinacích lékařů a dentistů Ministr zdravotnictví stanoví podle § 29 nařízení ministra zdravotnictví č. 24/1952 Sb., o organizaci preventivní a léčebné péče: § 1 (1) Nové lékařské a dentistické soukromé ordinace se nepovolují. (2) Za novou ordinaci se nepokládá ordinace, kterou lékař (dentista) přenese do místa svého nového působiště se souhlasem odboru zdravotnictví rady krajského národního výboru. § 2 Oprávnění obstarávat některé úkoly preventivní a léčebné péče v dosavadních soukromých ordinacích může být ponecháno nadále, pokud jsou splněny podmínky stanovené touto vyhláškou, pouze některým a) akademikům, vysokoškolským profesorům a docentům a doktorům lékařských věd, kteří prokazatelně pokračují ve vědecké práci, popřípadě i jiným vynikajícím odborníkům-lékařům, mají-li tito pracovníci plný pracovní úvazek pro státní zdravotní nebo školskou správu, b) lékařům a dentistům, kteří pobírají plný invalidní důchod, nebo kteří pobírají starobní důchod a jsou starší 60 let (ženy 55 let), pokud u nich nepřichází v úvahu plné zapojení do práce ve veřejných zdravotnických zařízeních. § 3 (1) O ponechání oprávnění uvedeného v § 2 (dále jen „oprávnění”) rozhoduje odbor zdravotnictví rady krajského národního výboru na návrh odboru pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rady okresního národního výboru. (2) Oprávnění může být ponecháno jen na určitou dobu; může být také vázáno na podmínku, že se lékař dohodne s dalšími lékaři o střídavém užívání ordinace, popřípadě mohou být uložena ještě další omezení. (3) Odbor zdravotnictví rady krajského národního výboru může kdykoliv oprávnění trvale nebo dočasně odejmout, zejména a) prokáže-li se, že lékař (dentista) nedodržuje podmínky, stanovené pro provoz ordinací, nebo že zanedbává své povinnosti ve zdravotnickém zařízení, b) dopustí-li se lékař (dentista) přestupku v souvislosti s poskytováním preventivní a léčebné péče. c) zjistí-li se v ordinaci hrubé hygienické nebo epidemiologické závady nebo nedostatky v úrovni poskytované preventivní a léčebné péče anebo d) není-li řádně plněna daňová povinnost. § 4 (1) V soukromé ordinaci 1. lze poskytovat preventivní a léčebnou péči nemocným jen na jejich vlastní účet, 2. není přípustné provádět a) chirurgické úkony, ke kterým je třeba celkového znecitlivění, čítajíc v to lumbální znecitlivění, nebo k jejichž provedení je třeba více než jednoho dalšího pracovníka mimo zdravotní sestru. b) rádiovou terapii, c) jakékoliv práce s drahými kovy v péči o chrup, 3. nelze uznávat pracovní neschopnost ani podávat návrhy na lázeňskou péči,*) 4. nelze odesílat nemocné na jiná odborná vyšetřeni do veřejných zařízení, 5. musí být vedena táž zdravotnická dokumentace jako ve veřejných zdravotnických zařízeních, 6. pro předpisování léků se nesmí používat tiskopisů, jichž se pro ten účel používá ve veřejných zdravotnických zařízeních; na tyto tiskopisy se nesmějí léky z receptů vystavených v soukromých ordinacích ani přepisovat. (2) Lékař (dentista) je povinen zasílat odboru pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rady okresního národního výboru v pravidelných lhůtách, které tento odbor určí, přehlednou zprávu o své činnosti v soukromé ordinaci; opis této zprávy zašle obvodnímu lékaři. § 5 (1) Pro soukromou ordinaci není dovoleno používat místností veřejných zdravotnických zařízení. (2) Ordinační místnost a čekárna soukromé ordinace a její vybavení musí odpovídat podmínkám stanoveným odborem zdravotnictví rady krajského národního výboru a okresním hygienikem. (3) Soukromá ordinace musí být zřetelně označena. Z označení musí být patrno, že jde o soukromou ordinaci; jinak smí označení obsahovat pouze jméno a příjmení lékaře (dentisty) s vyznačením vědecké hodnosti, vědeckopedagogického titulu, akademického titulu, popřípadě označení, zda jde o člena Akademie věd, jeho obor a přesnou dobu, v níž se poskytuje preventivní a léčebná péče.**) § 6 Odbor pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rady okresního národního výboru vykonává stálý dozor na soukromé ordinace a provádí v nich soustavný průzkum. § 7 Ministerstvo zdravotnictví vydá v dohodě s Ústřední radou odborů bližší pokyny pro vedení zdravotnické dokumentace v soukromých ordinacích a v dohodě s ministerstvem financí a Ústřední radou odborů stanoví sazby za lékařské úkony v těchto ordinacích. § 8 Soukromé ordinace, které nebyly ponechány podle § 3, se zrušují dnem 1. ledna 1959. § 9 Ministr zdravotnictví může v zájmu účelného rozmístění soukromých ordinací lékařů a dentistů nebo z jiných důvodů hodných zvláštního zřetele povolit odchylky z ustanovení této vyhlášky. § 10 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. První náměstek ministra: Dr. Štich v. r. *) Lékař však může v soukromé ordinaci doporučit indikovanou lázeňskou péči osobám, které ji hodlají hradit z vlastních prostředků (samoplátcům). **) Jiné údaje, jako „přednosta I. interní kliniky”, „emeritní asistent kliniky” apod., jsou nepřípustné.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství č. 131/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství č. 131/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva zemědělství a lesního hospodářství o úpravě chovu ovčího bravu a o jeho chovných oblastech Vyhlášeno 15. 8. 1958, datum účinnosti 15. 8. 1958, částka 68/1958 * § 1 - Porážky ovčího bravu k jatečným účelům * § 2 - Nákup a prodej ovčího bravu * § 3 - Bonitace ovcí * § 4 - Hlášení onemocnění ovčího bravu * § 5 - Střiž * § 6 - Chovné oblasti * Ustanovení společná a závěrečná. * § 7 - (1) Ustanovení §§ 1 a 2 neplatí pro státní statky. * § 8 - Zrušuje se vyhláška č. 126/1954 Ú. l., o chovu ovčího bravu a jeho chovných oblastech, ve znění vyhlášky č. 32/1956 Ú. l. * § 9 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. srpna 1958. Aktuální znění od 15. 8. 1958 131 VYHLÁŠKA ministerstva zemědělství a lesního hospodářství ze dne 6. srpna 1958 o úpravě chovu ovčího bravu a o jeho chovných oblastech Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství vyhlašuje v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 1 zákona č. 80/1948 Sb., kterým se ministr zemědělství zmocňuje k opatřením v zemědělské výrobě, a podle § 19 odst. 1 zákona č. 187/1950 Sb., o zdokonalení živočišné výroby: § 1 Porážky ovčího bravu k jatečným účelům (1) Porážet ovčí brav k jatečným účelům lze jen na základě písemného povolení vydaného po předchozí prohlídce zvířete. Prohlídku provádí a povolení vydává, jde-li o prvou nebo druhou porážku u téhož chovatele v témže roce, výkonný orgán místního národního výboru, jde-li o třetí a další porážku u téhož chovatele v témže roce, odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru. (2) Povolení lze udělit zejména, jde-li o: a) zvíře nemocné nebo přestárlé (stářím uvolněné nebo vypadlé řezáky), b) bahnici, u níž nelze očekávat zdárný porod a odchov jehňat, nebo o bahnici, která zůstala po opakovaném zapuštění nebo technickém osemenění 2 roky jalová, c) berana (bez ohledu na jeho stáří), pokud není určen výběrovou komisí k plemenitbě, nebo pokud není pro potřebu plemenitby odchováván v plemenném stádě, d) skopce (bez ohledu na jeho stáří), e) jedničku nebo ovci zakrnělou, tělesně vadnou, s nevyhovující kvalitou a barvou vlny. (3) Zvíře, jehož, poražení bylo povoleno, musí být v povolení přesně označeno (tetované číslo, znaky apod.), aby bylo možno zjistit jeho totožnost, a šest týdnů před porážkou ostříháno, aby jeho kůže mohlo být použito ke kožešnickým účelům; jehňata poražená v době sání nebo odstavu se nestříhají. (4) Ovce určené k jatečným účelům se nesmějí ani zapouštět, ani technicky osemeňovat, aby nedocházelo k porážkám březích zvířat. § 2 Nákup a prodej ovčího bravu (1) Nákup a prodej ovčího bravu provádějí výkupní podniky. Chovatelé mohou ovčí brav zcizovat přímo mezi sebou jen v obvodu téhož okresu. (2) Jehňata určená k odchovu je dovoleno zcizit jen po řádném odstavu po dosažení stáří nejméně 100 dnů a nejnižší váhy u jehňat plemen merino, černohubka a texel 15 kg, u jehňat plemen valaška, zušlechtěná valaška, šumavka, cigaja, karakul a jejich kříženců 12 kg. (3) Zemědělský závod socialistického sektoru je povinen předem ohlásit odboru zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru zamýšlený prodej celého stáda ovcí, jakož i prodej takového počtu kusů ovčího bravu, který by v jednom roce přesáhl 20 % základního stáda ovcí. Odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru pak jednotlivá zvířata roztřídí podle jejich chovné hodnoty a ve spolupráci s výkupním podnikem zajistí umístění chovných zvířat k dalšímu chovu; přitom je třeba, aby nejlepší zvířata byla podle plemenné příslušnosti umístěna ve stádech ovcí socialistického sektoru. § 3 Bonitace ovcí (1) Ve stádech ovcí socialistického sektoru musí být ovce před zapouštěním bonitovány podle směrnic pro plemenářskou práci v chovu ovcí. Bonitaci provádí okresní, popřípadě obvodní zootechnik; ve stádech ovcí státních statků statkový zootechnik. (2) Každá ovce se bonituje jednotlivě podle vlastností vlny a exteriéru. Ovce se zařadí podle výsledku bonitace do tří až čtyř tříd a současně se určí jednotlivé třídy ovcí, popřípadě jednotlivé ovce k zapuštění plemenářsky nejvhodnějším plemenným beranem. (3) Zootechnik, který bonitaci provedl, vyhotoví dvojmo stájový zápisník. Jeden zápisník odevzdá ovčákovi pro běžné zápisy o zapouštění, bahnění, váze jehňat, zdravotním stavu, uhynutí*) atd., druhý zápisník si ponechá pro vlastní záznamy, které provádí nejméně jednou měsíčně. Před ukončením kalendářního roku uzavře zootechnik oba stájové zápisníky, zhodnotí dosažené výsledky v chovu po stránce plemenářské a ekonomické, projedná je s vedoucím zemědělského závodu a s ovčákem, zajistí odstranění případných nedostatků v chovu a sestaví plán plemenářských opatření. § 4 Hlášení onemocnění ovčího bravu Chovatelé ovčího bravu jsou povinni ihned hlásit případy onemocnění ovčího bravu výkonnému orgánu místního národního výboru, jakmile se jim vyskytnou dva takové případy za týchž příznaků. Povinnost hlásit případy onemocnění a nákaz podle veterinárních předpisů není tím dotčena. § 5 Střiž (1) Ovčí brav plemen merino a černohubka (hampshire) se stříhá pouze jednou v roce, a to bud’ čtyři až pět týdnů před začátkem bahnění ovcí, je-li ustájen ve vyhovujícím teplém ovčíně, nebo čtyři až šest neděl po skončení bahnění. (2) Ovčí brav plemen valaška, cigaja, šumavka, texel, karakul a jejich kříženců se stříhá dvakrát ročně, a to poprvé tři až čtyři týdny před začátkem bahnění ovcí, je-li umístěn ve vyhovujícím teplém ovčíně, nebo čtyři až šest týdnů po skončení bahnění a podruhé asi šest měsíců po první stříži. (3) Jehňata všech plemen určená k dalšímu chovu se stříhají poprvé čtyři až šest měsíců po narození a podruhé společně s matkami při nejbližší stříži. § 6 Chovné oblasti (1) V jednotlivých krajích a okresech smějí být chovány tyto skupiny plemen ovcí: v kraji Pražském: jemnovlnná plemena ovcí ve všech okresech; v kraji Českobudějovickém: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech České Budějovice, Písek, Soběslav, Strakonice, Tábor, Týn nad Vltavou, Vodňany, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Milevsko, Třeboň, Jindřichův Hradec, Trhové Sviny, c) polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Kaplice, Český Krumlov, Prachatice, d) polojemnovlnná a hrubovlnná plemena ovcí v okrese Vimperk; v kraji Plzeňském: a) jemnovlnná plemena ovci v okresech Blatná, Blovice, Horažďovice, Plasy, Plzeň, Přeštice, Rokycany, Stod, Stříbro, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Domažlice, Horšovský Týn, Klatovy, Sušice, Tachov; v kraji Karlovarském: a) jemnovlnná plemena ovcí v okrese Podbořany, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Kadaň, Toužím, c) polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Aš, Cheb, Kraslice, Ostrov, Mariánské Lázně, Sokolov; v kraji Ústeckém: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Bílina, Litoměřice, Louny, Lovosice, Most, Roudnice nad Labem, Žatec, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Duchcov, Chomutov, Litvínov, Teplice, Ústí nad Labem, c) polojemnovlnná plemena ovcí v okrese Děčín; v kraji Libereckém: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Česká Lípa, Doksy, Mnichovo Hradiště, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Liberec, Semily, Turnov, c) polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Frýdlant, Jablonec nad Nisou, Jilemnice, Nový Bor, Rumburk; v kraji Hradeckém: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Hořice, Hradec Králové, Jaroměř, Jičín, Nový Bydžov, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Dobruška, Dvůr Králové nad Labem, Náchod, Nová Paka, Rychnov nad Kněžnou, Žamberk, c) polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Broumov, Trutnov, Vrchlabí; v kraji Parbudickém: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Čáslav, Holice, Chrudim, Litomyšl, Pardubice, Přelouč, Ústí nad Orlicí, Vysoké Mýto, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Hlinsko, Chotěboř, Lanškroun, Polička; v kraji Jihlavském: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Havlíčkův Brod, Humpolec, Ledeč nad Sázavou, Pacov, Velké Meziříčí, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Jihlava, Pelhřimov, Třebíč, c) polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Dačice, Kamenice nad Lipou, Moravské Budějovice, Třešť, Žďár; v kraji Brněnském: jemnovlnná plemena ovcí ve všech okresech; v kraji Olomouckém: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Kojetín, Přerov, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Hranice, Litovel, Olomouc, Prostějov, Šternberk, Zábřeh, c) jemnovlnná, polojemnovlnná a hrubovlnná plemena ovcí v okresech Jeseník, Šumperk, d) polojemnovlnná a hrubovlnná plemena ovcí v okresech Bruntál, Rýmařov; v kraji Gottwaldovském: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Hodonín, Kroměříž, Kyjov, Uherské Hradiště, Veselí nad Moravou, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovci v okresech Gottwaldov, Holešov, Uherský Brod, Valašské Klobouky, Valašské Meziříčí, c) polojemnovlnná plemena ovcí v okrese Vsetín; v kraji Ostravském: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Hlučín, Karviná, Ostrava, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Bílovec, Český Těšín, Krnov, Místek, Nový Jičín, Opava, c) polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Frenštát pod Radhoštěm, Vítkov; v kraji Bratislavském: a) jemnovlnná plemena ovcí ve všech okresech, b) polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Myjava, Nové Mesto nad Váhom, Trenčín; v kraji Nitranském: a) jemnovlnná plemena ovcí ve všech okresech, b) polojemnovlnná plemena v okresech Levice, Prievidza, Zlaté Moravce; v kraji Banskobystrickém: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Fiľakovo, Rimavská Sobota, Šafárikovo, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Krupina, Modrý Kameň, Lučenec, Poltár a Šahy, c) jemnovlnná, polojemnovlnná a hrubovlnná plemena ovcí v okrese Hnúšťa, d) polojemnovlnná plemena obcí v okresech Banská Štiavnica, Kremnica, Nová Baňa, Zvolen, e) polojemnovlnná a hrubovlnná plemena ovcí v okrese Banská Bystrica, f) hrubovlnná plemena ovcí v okrese Brezno; v kraji Žilinském: a) polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Bytča, Ilava, Považská Bystrica, Púchov, Rájec, Turčianske Teplice, b) polojemnovlnná a hrubovlnná plemena ovcí v okresech Kysucké Nové Mesto, Martin, Žilina, c) hrubovlnná plemena ovcí v okresech Čadca, Dolný Kubín, Liptovský Hrádok, Liptovský Mikuláš, Námestovo, Ružomberok, Trstená; v kraji Košickém: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Královský Chlmec, Sečovce, Trebišov, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Košice, Moldava nad Bodvou, c) jemnovlnná, polojemnovlnná a hrubovlnná plemena ovcí v okresech Rožňava, Revúca, d) hrubovlnná plemena ovcí v okresech Gelnica, Kežmarok, Levoča, Vysoké Tatry, Poprad, Spišská Nová Ves; v kraji Prešovském: a) jemnovlnná plemena ovcí v okresech Giraltovce, Michalovce, Veľké Kapušany, Vranov, b) jemnovlnná a polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Humenné, Prešov, Sobrance, Stropkov, c) jemnovlnná, polojemnovlnná a hrubovlnná plemena ovcí v okresech Bardejov, Sabinov, d) polojemnovlnná plemena ovcí v okresech Medzilaborce, Snina, Svidník, e) hrubovlnná plemena obcí v okresech Spišská Stará Ves, Stará Ľubovňa. (2) Do jednotlivých skupin plemen ovcí podle jemnosti vlny náleží zejména tato plemena: skupina jemnovlnných ovcí: plemena: merino (žírné, stavropolské, česanky), würtemberské, skupina polojemnovlnných ovcí: plemena: černohubka, hampshire, cigaja, plevenské, texelské, zušlechtěná valaška, skupina hrubovlnných ovcí: plemena: valaška, šumavka. (3) Pokud v jednotlivých krajích nebo okresech jsou dosud chovány jiné skupiny plemen ovcí, než jaké jsou určeny podle odstavce 1, zajistí odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru po projednání s chovateli příslušné překřížení plemen popřípadě jejich přemístění, a to nejpozději do konce roku 1960. Ustanovení společná a závěrečná. § 7 (1) Ustanovení §§ 1 a 2 neplatí pro státní statky. (2) Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství může povolit v dohodě s příslušným ústředním úřadem výjimky z ustanovení této vyhlášky. § 8 Zrušuje se vyhláška č. 126/1954 Ú. l., o chovu ovčího bravu a jeho chovných oblastech, ve znění vyhlášky č. 32/1956 Ú. l. § 9 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. srpna 1958. Ministr: Bakuľa v. r. *) Hlášení změn ve stavu ovcí (včetně uhynutí) upravuje vyhláška č. 172/1957 Ú. l., o hlášení změn ve stavu některých hospodářských zvířat.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 132/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 132/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva školství a kultury o výši cen služeb v oboru koncertní a jiné hudební činnosti, v oboru estrád a artistických produkcí a v oboru divadelní činnosti Vyhlášeno 19. 8. 1958, datum účinnosti 19. 8. 1958, částka 69/1958 * § 1 - (1) Organizacím zřízeným podle §§ 3 a 4 zákona č. 81/1957 Sb., o koncertní a jiné hudební činnosti, a podle §§ 2 až 4 zákona č. 82/1957 Sb., o estrádách, artistických produkcích a lidové zábavě (dále jen „zprostředkující organizace”) přísluší za zprostředk * § 2 - (1) Za zprostředkování pracovního poměru hudebníků z povolání pořadatelům veřejných hudebních produkcí s výjimkou produkcí koncertních přísluší zprostředkující organizaci odměna ve výši 4 % hrubého platu hudebníků z povolání, pokud zprostředkovaný pracovní * § 3 - Jsou-li zprostředkující organizace, činnými v oboru zprostředkování pohostinských vystoupení divadelních umělců v divadelních představeních mimo provoz divadla a v divadelních představeních ochotnických nebo v divadelních představeních, která pořádá jiné d * § 4 - (1) Za zprostředkování vystoupení československých koncertních umělců v cizině přísluší zprostředkující organizaci odměna ve výši 5 % hrubého honoráře, za zprostředkování vystoupení ostatních umělců v cizině odměna ve výši 10 % hrubého honoráře účinkujícíc * § 5 - Za vytvoření, sestavení a umístění pořadu veřejné produkce i s vystoupením účinkujících a za jiné podobné úkony, pokud se na ně nevztahují předchozí ustanovení této vyhlášky, přísluší zprostředkující organizaci paušální částka, sjednaná s pořadatelem s při * § 6 - Spolupůsobí-li při zprostředkování vystoupení účinkujících více zprostředkujících organizací, dělí se odměna mezi zúčastněné organizace dohodou podle míry vynaložené práce. * § 7 - Zrušuje se vyhláška č. 1446/1948 Ú. l. I, jíž se stanoví sazby dávek vybíraných hudební a artistickou ústřednou v Praze, pokud jde o zprostředkování vystoupení koncertních umělců, hudebníků z povolání a artistů; zůstává však v platnosti pro zprostředkování * § 8 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Aktuální znění od 19. 8. 1958 132 VYHLÁŠKA ministerstva školství a kultury ze dne 9. srpna 1958 o výši cen služeb v oboru koncertní a jiné hudební činnosti, v oboru estrád a artistických produkcí a v oboru divadelní činnosti Ministerstvo školství a kultury stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 14 písm. d) vládního nařízení č. 28/1954 Sb., o působnosti v oboru plánování a tvorby cen: § 1 (1) Organizacím zřízeným podle §§ 3 a 4 zákona č. 81/1957 Sb., o koncertní a jiné hudební činnosti, a podle §§ 2 až 4 zákona č. 82/1957 Sb., o estrádách, artistických produkcích a lidové zábavě (dále jen „zprostředkující organizace”) přísluší za zprostředkování vystoupení účinkujících na veřejných produkcích odměna ve výši 10 % hrubého honoráře účinkujících. Vyžadují-li to zájmy kulturně politické nebo přispějí-li účinkující nebo pořadatelé podstatně k sjednání produkce, může zprostředkující organizace tuto odměnu snížit až na polovinu. (2) Polovina odměny jde na vrub pořadatele veřejné produkce (déle jen „pořadatel”), polovina na vrub umělce, jehož vystoupení je zprostředkováno (dále jen „umělec”). Sníží-li zprostředkující organizace odměnu, určí zároveň, v čí prospěch snížení jde. § 2 (1) Za zprostředkování pracovního poměru hudebníků z povolání pořadatelům veřejných hudebních produkcí s výjimkou produkcí koncertních přísluší zprostředkující organizaci odměna ve výši 4 % hrubého platu hudebníků z povolání, pokud zprostředkovaný pracovní poměr byl sjednán nebo trval po 1. lednu 1958. (2) Za zprostředkování vystoupení hudebníků z povolání, kteří jsou v pracovním poměru k zprostředkující organizaci, přísluší této organizaci rovněž odměna ve výši 4 % hrubého platu hudebníků z povolání. (3) Trvá-li zprostředkovaný pracovní poměr nebo vystupování nepřetržitě déle než 9 měsíců, může zprostředkující organizace odměnu přiměřeně snížit. (4) Celá odměna jde na vrub pořadatele. § 3 Jsou-li zprostředkující organizace, činnými v oboru zprostředkování pohostinských vystoupení divadelních umělců v divadelních představeních mimo provoz divadla a v divadelních představeních ochotnických nebo v divadelních představeních, která pořádá jiné divadlo než ve kterých jsou zaměstnáni, platí obdobně ustanovení § 1. § 4 (1) Za zprostředkování vystoupení československých koncertních umělců v cizině přísluší zprostředkující organizaci odměna ve výši 5 % hrubého honoráře, za zprostředkování vystoupení ostatních umělců v cizině odměna ve výši 10 % hrubého honoráře účinkujících. V odůvodněných případech může zprostředkující organizace odměnu přiměřeně snížit nebo zvýšit, zvýšení však nesmí překročit 15 % hrubého honoráře. (2) Odměna jde na vrub umělců. § 5 Za vytvoření, sestavení a umístění pořadu veřejné produkce i s vystoupením účinkujících a za jiné podobné úkony, pokud se na ně nevztahují předchozí ustanovení této vyhlášky, přísluší zprostředkující organizaci paušální částka, sjednaná s pořadatelem s přihlédnutím k ideovému a kulturnímu zájmu na uspořádání produkce a k potřebě rovnoměrného rozvoje kulturního života v kraji. § 6 Spolupůsobí-li při zprostředkování vystoupení účinkujících více zprostředkujících organizací, dělí se odměna mezi zúčastněné organizace dohodou podle míry vynaložené práce. § 7 Zrušuje se vyhláška č. 1446/1948 Ú. l. I, jíž se stanoví sazby dávek vybíraných hudební a artistickou ústřednou v Praze, pokud jde o zprostředkování vystoupení koncertních umělců, hudebníků z povolání a artistů; zůstává však v platnosti pro zprostředkování vystoupení lidových hudebníků. § 8 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Náměstek ministra: Inž. arch. Hučko v. r.
Vyhláška Státního úřadu sociálního zabezpečení č. 133/1958 Ú. l.
Vyhláška Státního úřadu sociálního zabezpečení č. 133/1958 Ú. l. Vyhláška Státního úřadu sociálního zabezpečení o složení, organizaci, působnosti a způsobu jednání komisí sociálního zabezpečení rad národních výborů Vyhlášeno 19. 8. 1958, datum účinnosti 19. 8. 1958, částka 69/1958 * § 1 - Účel komisí sociálního zabezpečení * § 2 - Složení komisi * § 3 - Působnost komisí * § 4 - Organizace komisí * § 5 - Jednání komisí * § 6 - Práva a povinnosti členů komisí * § 7 - Náhrady členům komisí a přizvaným zástupcům pracujících * § 8 - Závěrečné ustanovení Aktuální znění od 19. 8. 1958 133 VYHLÁŠKA Státního úřadu sociálního zabezpečení ze dne 13. srpna 1958 o složení, organizaci, působnosti a způsobu jednání komisí sociálního zabezpečení rad národních výborů Státní úřad sociálního zabezpečení vyhlašuje podle usnesení vlády ze dne 9. července 1958 složení a organizaci komisí sociálního zabezpečení rad národních výborů a stanoví v dohodě s Ústřední radou odboru podle § 69 odst. 3 zákona č. 55/1956 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění zákona č. 41/1958 Sb.: § 1 Účel komisí sociálního zabezpečení Aby sociální zabezpečení plnilo stále dokonaleji svůj účel, přibližuje se jeho provádění ještě více pracujícím. Okresní a krajské národní výbory volí proto z osob požívajících důvěry pracujících jako své výkonné orgány komise sociálního zabezpečení rad národních výborů, které budou rozhodovat o dávkách, službách a jiných věcech sociálního zabezpečení v rozsahu stanoveném v této vyhlášce. Složení a organizaci těchto komisí stanovila podle zákona vláda; jejich působnost a způsob jednání stanoví tato vyhláška. § 2 Složení komisi (1) Okresní a krajské národní výbory volí jako své výkonné orgány komise sociálního zabezpečení rad národních výborů. (2) Za členy komisí sociálního zabezpečení rad okresních a krajských národních výborů (dále jen „komise”) se volí: a) dva členové národního výboru, b) zástupce Revolučního odborového hnutí navržený krajskou odborovou radou, c) pracovník odboru pracovních sil a sociálního zabezpečení (pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení) rady národního výboru, který vykonává též funkci tajemníka komise. (3) Za členy uvedené v odstavci 2 volí národní výbor přiměřený počet náhradníků. Náhradníci jsou povoláváni k výkonu funkce jen tehdy, nemůže-li se člen z vážných příčin osobně zúčastnit jednání. (4) Jedná-li komise o věci sociálního zabezpečení zaměstnance nebo pozůstalého po zaměstnanci, může být podle potřeby přizván k jednání komise zástupce příslušného závodního výboru odborové organizace s hlasem poradním žádá-li o to závodní výbor, musí být jeho zástupce přizván. Je-li toho třeba, může být k jednání komise přizván s hlasem poradním i zástupce pracujících, kteří jsou činní v jiném než v zaměstnaneckém poměru.*) § 3 Působnost komisí (1) Komise sociálního zabezpečení rady okresního národního výboru a) rozhoduje 1. o sociálním důchodu, o výchovném k sociálnímu důchodu a o zvýšení sociálního důchodu (výchovného) pro bezmocnost,**) 2. o úpravě starobních důchodů bývalých podnikatelů a důchodů pozůstalých po těchto podnikatelích (čl. III zákona č. 41/1958 Sb., o některých změnách v sociálním zabezpečení), 3. o úpravě důchodů význačných představitelů dřívějšího politického a hospodářského zřízení a pozůstalých po těchto představitelích (čl. IV zákona č. 41/1958 Sb.), 4. o úpravě důchodů některých odsouzených osob a pozůstalých po nich (zákon č. 40/1958 Sb., o úpravě důchodů některých odsouzených osob), 5. o přejímání do ústavů sociální péče určených pro staré osoby (domovy důchodců),***) 6. o opakující se peněžité pomoci poskytované z doplňkové péče,†) 7. o žádostech, aby bylo pro účely důchodového zabezpečení vysloveno, že zaměstnání bylo přerušeno z vážných důvodů (§ 7 odst. 2 zák. č. 55/1956 Sb.), 8. o poskytnutí lázeňské péče nepracujícím důchodcům a členům jednotných zemědělských družstev se společným hospodařením, 9. o poskytnutí rekreace nepracujícím důchodcům a jejich dětem, 10. ve věcech, o nichž to bude stanoveno zvláštními předpisy, b) podává návrhy předsedovi Státního úřadu sociálního zabezpečení na odstranění tvrdostí v jednotlivých případech, které by se vyskytly při provádění zákona o sociálním zabezpečení. (2) Komise sociálního zabezpečení rady krajského národního výboru rozhoduje o odvoláních podaných do rozhodnutí komisí sociálního zabezpečení rad okresních národních výborů. (3) Předseda Státního úřadu sociálního zabezpečení v dohodě s Ústřední radou odborů může stanovit, o kterých dalších věcech sociálního zabezpečení rozhodují a jaké další úkoly na tomto úseku plní komise sociálního zabezpečení. § 4 Organizace komisí (1) Komise jsou výkonným orgánem národních výborů. (2) Komise jedná zásadně v tříčlenném složení za účasti člena národního výboru jako předsedy, zástupce Revolučního odborového hnutí a pracovníka odboru pracovních sil a sociálního zabezpečení (pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení) rady národního výboru. (3) Komise jedná ve složení čtyřčlenném, zejména rozhoduje-li o úpravě starobních důchodů bývalých podnikatelů, význačných představitelů dřívějšího politického a hospodářského zřízení a některých odsouzených osob, jakož i důchodů pozůstalých po nich [§ 3 odst. 1 písm. a) bod 2 až 4]. § 5 Jednání komisí (1) Předběžné řízení provádí, podklady pro rozhodnutí komise opatřuje, jednání komise připravuje a administrativní práce koná odbor pracovních sil a sociálního zabezpečení (pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení) rady národního výboru. Členům komise musí být dána možnost, aby před jednáním komise prozkoumali písemný materiál připravený pro toto jednání. Komise jedná na podkladě písemného návrhu, který v komisi přednáší jako referent pracovník uvedeného odboru. (2) Návrh se stává usnesením, hlasuje-li pro něj většina členů komise (§ 4 odst. 2 a 3). Při rovnosti hlasů se považuje za přijatý návrh, pro nějž hlasoval předseda; předseda hlasuje naposled. (3) Účastník řízení může být přizván k jednání komise, je-li to účelné. Nedostaví-li se pozvaný účastník, může komise platně jednat i bez jeho účasti. Porada komise se koná vždy v nepřítomnosti účastníka řízení. (4) O jednání a poradě komise se pořizuje stručný zápis, který podpisují všichni členové komise. (5) Rozhodnutí komise se sděluje účastníkům písemně a podpisuje je za komisi člen, který jí předsedal. Rozhodnutí komise provádí odbor pracovních sil a sociálního zabezpečení (pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení) rady národního výboru; tento odbor podává komisi čtvrtletně zprávu o finančních důsledcích rozhodování komise a o všech ostatních okolnostech důležitých pro správné plnění její funkce. § 6 Práva a povinnosti členů komisí (1) Členové komise mají postavení a z toho plynoucí práva a povinnosti veřejných činitelů. (2) Členství v komisích je funkcí čestnou; za její výkon se odměna neposkytuje. § 7 Náhrady členům komisí a přizvaným zástupcům pracujících (1) Členům komise náleží náhrada jízdních výdajů, stravné a nocležné podle obecných předpisů o náhradě cestovních výdajů. (2) Zástupci Revolučního odborového hnutí [§ 2 odst. 2 písm. b)] náleží kromě toho náhrada výdělku, který mu ušel pro výkon povinností uložených mu jako členu komise. (3) Náhrady podle odstavce 1 poskytují a vyplácejí členům komise, kteří jsou státními zeměstnanci, jejich osobní úřady; členům komise, kteří nejsou státními zaměstnanci, náhrady podle odstavců 1 a 2 poskytují a vyplácejí odbory pracovních sil a sociálního zabezpečení (pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení) rad národních výborů. (4) Ustanovení předchozích odstavců se nevztahuje na členy národních výborů, jimž náleží náhrada nutných výdajů a ušlého výdělku podle zvláštních předpisů.*) (5) Zástupcům pracujících přizvaným k jednání komise s hlasem poradním (§ 2 odst. 4) náleží obdobné náhrady jako zástupci Revolučního odborového hnutí, který je členem komise. § 8 Závěrečné ustanovení Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 19. srpna 1958; týmž dnem pozbývají platnosti ustanovení vyhlášky č. 226/1957 Ú. l., kterou se přenáší rozhodování o některých dávkách důchodového zabezpečení na výkonné orgány národních výborů, pokud odporují ustanovením této vyhlášky. Náměstek předsedy: Dr. Brejla v. r. *) Jde tu zejména o zástupce jednotného zemědělského družstva nebo výrobního družstva. **) O dávkách uvedených pod č. 1. rozhodovaly dosud odbory sociálního zabezpečení rad národních výborů, na něž byla tato působnost přenesena od 1. ledna 1958 vyhláškou předsedy SÚSZ č. 226/1957 Ú. l. ***) Jde o ústavy určené pro staré osoby, jejichž zdravotní stav je přiměřený jejich věku nebo které jsou postiženy trvale upravenými chorobnými stavy, nikoli však o ústavy určené jen pro osoby postižené určitým defektem (např. pro slepce, tělesně nebo duševně vadné). †) § 2 odst. 1 písm. c) vyhlášky č. 170/1957 Ú. l. *) Vládní nařízení č. 32/1954 Sb., o úpravě některých poměrů členů národních výborů, a vyhláška č. 116/1955 Ú. l, kterou se vydávají podrobnější předpisy k vl. nař. č. 32/1954 Sb.
Vyhláška Ministerstva energetiky a vodního hospodářství č. 137/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva energetiky a vodního hospodářství č. 137/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva energetiky a vodního hospodářství o podmínkách styku energetických děl s komunikacemi, vedeními všech druhů, vodami, vodohospodářskými díly a zařízeními (pravidla styku) Vyhlášeno 4. 9. 1958, datum účinnosti 1. 9. 1958, částka 72/1958 * § 1 - Při styku energetického díla s komunikacemi, vedeními všech druhů, vodami, vodohospodářskými díly a zařízeními je třeba dbát plynulosti a bezpečnosti provozu jak energetických děl, tak i komunikací, vedení, vod, vodohospodářských děl a zařízení, jakož i mo * § 2 - Pojmy * § 3 - Projednání styku při výstavbě * § 4 - Styk při provozu * § 5 - Vyvolané úpravy zařízení a jejich financování * § 6 - Odpovědnost za škody * § 7 - Účinnost Aktuální znění od 1. 9. 1958 137 VYHLÁŠKA ministerstva energetiky a vodního hospodářství ze dne 30. srpna 1958 o podmínkách styku energetických děl s komunikacemi, vedeními všech druhů, vodami, vodohospodářskými díly a zařízeními (pravidla styku) Ministerstvo energetiky a vodního hospodářství stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány podle § 29 odst. 2 zákona č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny (elektrizačního zákona): § 1 Při styku energetického díla s komunikacemikomunikacemi, vedenímivedeními všech druhů, vodamivodami, vodohospodářskými díly a zařízeními je třeba dbát plynulosti a bezpečnosti provozu jak energetických děl, tak i komunikacíkomunikací, vedenívedení, vodvod, vodohospodářských děl a zařízení, jakož i možnosti jejich řádného udržování. (§ 29 odst. 1 elektrizačního zákona.) § 2 Pojmy (1) Stykem energetických děl s komunikacemikomunikacemi, vedenímivedeními všech druhů, vodamivodami, vodohospodářskými díly a zařízeními se rozumí křižování těchto děl a zařízení na povrchu, nad nebo pod povrchem zemským, nebo jiné sblížení (souběh) těchto děl a zařízení, při kterém by mohlo docházet k nepříznivému působení na některé ze stýkajících se děl a zařízení, na jejich plynulý a bezpečný provoz nebo ke ztížení jejich údržby a oprav. Pokud jsou některá z uvedených děl a zařízení chráněna ochrannými pásmy podle zvláštních předpisů, rozumí se stykem také umístění některého z uvedených děl nebo zařízení v ochranném pásmu druhého díla nebo zařízení. (2) KomunikacemiKomunikacemi se rozumějí dráhy (zejména železnice, lanové dráhy, pouliční dráhy trolejové a kolejové apod.), silnice a jiné pozemní komunikacekomunikace, letiště a jiná veřejná dopravní zařízení se součástmi a příslušenstvím. (3) VedenímiVedeními se rozumějí elektrická vedenívedení silnoproudá a slaboproudá (zejména telekomunikační zařízení), vedenívedení tepelná (horkovody, parovody), plynová (plynovody), naftová (naftovody) aj. (4) VodamiVodami se rozumějí vodní toky a vodní plochy (rybníky, jezera apod.); vodohospodářskými díly a zařízeními se rozumějí vodohospodářská díla a zařízení ve smyslu zákona č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství, a předpisů jej provádějících. § 3 Projednání styku při výstavbě (1) Styk projektovaného energetického díla s komunikacemikomunikacemi, vedenímivedeními všech druhů, vodamivodami, vodohospodářskými díly a zařízeními, musí být projednán s provozovateli těchto děl a zařízení, popřípadě s příslušnými orgány státní správy způsobem a ve lhůtách stanovených zvláštními předpisy.*) Totéž platí i pro styk projektovaných komunikacíkomunikací, vedenívedení všech druhů, vodvod, vodohospodářských děl a zařízení s energetickými díly. (2) Technické podmínky styku (křižovatek, souběhů) energetických děl s komunikacemikomunikacemi, vedenímivedeními všech druhů, vodamivodami, vodohospodářskými díly a zařízeními stanoví technické normy. § 4 Styk při provozu (1) Provozovatelé stýkajících se zařízení jsou povinni udržovat svá zařízení ve stavu odpovídajícím bezpečnostním předpisům a státním technickým normám a provozovat i opravovat svá zařízení takovým způsobem, aby nedošlo k poškození stýkajících se zařízení nebo k rušení jejich provozu. (2) Pokud by práce na jednom ze stýkajících se zařízení mohly ohrozit bezpečný a plynulý provoz druhého zařízení, popřípadě by vyžadovaly omezení nebo přerušení provozu nebo jiná opatření na straně provozovatele druhého zařízení, je nutno tyto práce, nehrozí-li nebezpečí z prodlení, provozovateli dotčeného zařízení včas oznámit a projednat s ním potřebná opatření. Jde-li o odstranění poruchy nebo nebezpečného stavu některého ze stýkajících se zařízení a předběžné projednání prací s provozovatelem druhého zařízení není možné pro nebezpečí z prodlení, provede provozovatel vadného zařízení jen nezbytně nutná opatření k zajištění bezpečnosti osob a majetku a uvědomí o nich bez odkladu provozovatele druhého zařízení, se kterým též projedná provedení dalších prací a opatření. (3) Zamýšlí-li provozovatel jednoho ze stýkajících se zařízení změnit nebo rozšířit své zařízení způsobem nebo v rozsahu, který by měnil dosavadní podmínky styku, je povinen projednat tuto změnu obdobně podle ustanovení § 3 odst. 1, před započetím prací s provozovatelem druhého zařízení. (4) Provozovatelé silnoproudých elektrických vedenívedení jsou povinni provádět u křižovatek těchto vedenívedení s komunikacemikomunikacemi, telekomunikacemi a drahami ve lhůtách stanovených provozními pravidly ministerstva energetiky,*) avšak nejméně jednou za rok pravidelné prohlídky, při kterých přezkoušejí v rozsahu stanoveném státními technickými normami a těmito provozními pravidly, zda vedenívedení vyhovuje bezpečnostním a provozním podmínkám. Zjištěné závady jsou povinni uvést v písemné revizní zprávě a zajistit jejich neprodlené odstranění. § 5 Vyvolané úpravy zařízení a jejich financování (1) Vyvolá-li styk energetického díla s komunikacemikomunikacemi, vedenímivedeními všech druhů, vodamivodami, vodohospodářskými díly a zařízeními nutnost upravit některé ze stýkajících se děl nebo zařízení tak, aby byl vzájemně zajištěn jejich plynulý a bezpečný provoz, provede. se tato úprava (např. změna, přeložení) u toho zařízení, u něhož to bude z hlediska technického a hospodářského účelnější, popřípadě u obou stýkajících se děl nebo zařízení. Nebrání-li tomu hledisko technické a hospodářské účelnosti, provede se úprava u zařízení budovaného později. Náklady, spojené s provedením nutné úpravy nese vždy investor (provozovatel) díla nebo zařízení, které úpravu vyvolalo, pokud není zvláštními předpisy stanoveno něco jiného. (2) Provedení úpravy podle předchozího odstavce zajistí, nedojde-li k jiné dohodě, provozovatel, popřípadě investor díla nebo zařízení, na kterém se má úprava provést, pokud mu investor (provozovatel) díla nebo zařízení, které tuto úpravu vyvolává, oznámí požadovanou úpravu ve lhůtách potřebných k jejímu zařazení do příslušných plánů; jinak zajistí provedení úpravy investor (provozovatel) díla nebo zařízení, které úpravu vyvolalo. (3) Ustanovení předchozích odstavců platí pro vzájemný styk energetických děl s komunikacemikomunikacemi, vedenímivedeními všech druhů, vodamivodami, vodohospodářskými díly a zařízeními jak při výstavbě některých z těchto děl nebo zařízení, tak i pro styk těchto děl a zařízení během jejich provozu. § 6 Odpovědnost za škody Odpovědnost za škody vzniklé při styku energetických děl s komunikacemikomunikacemi, vedenímivedeními všech druhů, vodamivodami, vodohospodářskými díly a zařízeními na některém ze stýkajících se děl nebo zařízení nebo na životě, zdraví nebo majetku třetích osob se řídí obecnými předpisy o odpovědnosti za škody. Rozsah a příčiny vzniklé škody jsou zúčastněné orgány a organizace povinny vyšetřit a případné důkazní prostředky zajistit s největším urychlením tak, aby škoda mohla být co nejdříve odstraněna a aby jak zařízení, na němž škoda vznikla, tak i zařízení, jehož provozem byla škoda způsobena, mohla být co nejrychleji uvedena opět do provozu. § 7 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1958. Týmž dnem pozbývají platnosti ustanovení dohod (reverzů) uzavřených mezi provozovateli stýkajících se děl a zařízení nebo mezi jejich nadřízenými orgány, pokud odporují ustanovením této vyhlášky. Ministr: Pospíšil v. r. *) Zvláštními předpisy se rozumějí zejména: 1\\. zákonné opatření předsednictva Národního shromáždění č. 44/1956 Sb., o dokumentaci investiční výstavby, 2\\. vyhláška Státního výboru pro výstavbu č. 42/1957 Ú. l., o dokumentaci průmyslových, bytových a občanských staveb, 3\\. zákon č. 97/1950 Sb., o drahách, a předpisy jej provádějící (stavby na dráze), 4\\. vládní nařízení č. 93/1950 Sb., o výstavbě obcí, a předpisy jej provádějící, (silniční ochranná pásma), 5\\. zákon č. 47/1956 Sb., o civilním letectví, (ochranná pásma leteckého provozu), 6\\. zákon č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství, a vládní nařízení č. 70/1956 Sb., kterým se provádí zákon č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství, (stavby na březích), 7\\. zákon č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny (elektrizační zákon), a vládní nařízení č. 80/1957 Sb., kterým se provádí zákon č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny, (ochranná pásma energetických děl), 8\\. zákon č. 131/1936 Sb., o obraně státu. *) Vyhláška ministerstva energetiky č. 168/1955 Ú. l., kterou se zavádějí jednotná provozní pravidla pro elektrárny a sítě.
Nařízení vlády č. 58/1958 Sb.
Nařízení vlády č. 58/1958 Sb. Nařízení o změnách v organizaci vysokých škol Vyhlášeno 9. 10. 1958, datum účinnosti 1. 9. 1958, částka 23/1958 * § 1 - Z Institutu tělesné výchovy a sportu v Praze se zřizuje fakulta téhož názvu na Vysoké škole pedagogické v Praze. * § 2 - Z Vojenské lékařské akademie Jana Evangelisty Purkyně v Hradci Králové se zřizuje lékařská fakulta v Hradci Králové jako další fakulta University Karlovy v Praze. * § 3 - (1) Vysoká škola pedagogická v Olomouci se slučuje s Universitou Palackého v Olomouci ve vysokou školu s názvem Universita Palackého v Olomouci. * § 4 - Zrušuje se vládní nařízení č. 24/1953 Sb., o zřízení Institutu tělesné výchovy a sportu v Praze, a § 4 vládního nařízení č. 66/1953 Sb., o vyšších pedagogických školách a vysokých školách pedagogických. * § 5 - Toto nařízení nabývá účinnosti dne 1. září 1958; provede je ministr školství a kultury v dohodě se zúčastněnými členy vlády. Aktuální znění od 1. 9. 1958 58 Vládní nařízení ze dne 18. září 1958 o změnách v organizaci vysokých škol Vláda Republiky československé nařizuje podle § 3 zákona č. 58/1950 Sb., o vysokých školách, a podle § 16 odst. 4 zákona č. 31/1953 Sb., o školské soustavě a vzdělávání učitelů (školského zákona): § 1 Z Institutu tělesné výchovy a sportu v Praze se zřizuje fakulta téhož názvu na Vysoké škole pedagogické v Praze. § 2 Z Vojenské lékařské akademie Jana Evangelisty Purkyně v Hradci Králové se zřizuje lékařská fakulta v Hradci Králové jako další fakulta University Karlovy v Praze. § 3 (1) Vysoká škola pedagogická v Olomouci se slučuje s Universitou Palackého v Olomouci ve vysokou školu s názvem Universita Palackého v Olomouci. (2) Universita Palackého v Olomouci se dělí na fakulty lékařskou, společenských věd a přírodních věd. § 4 Zrušuje se vládní nařízení č. 24/1953 Sb., o zřízení Institutu tělesné výchovy a sportu v Praze, a § 4 vládního nařízení č. 66/1953 Sb., o vyšších pedagogických školách a vysokých školách pedagogických. § 5 Toto nařízení nabývá účinnosti dne 1. září 1958; provede je ministr školství a kultury v dohodě se zúčastněnými členy vlády. Široký v. r. Dr. Kahuda v. r.
Vládní vyhláška č. 150/1958 Ú. l.
Vládní vyhláška č. 150/1958 Ú. l. Vládní vyhláška o vyřizování stížností, oznámení a podnětů pracujících Vyhlášeno 11. 10. 1958, datum účinnosti 11. 10. 1958, částka 81/1958 * Část I - Přijímáni stížností a oznámení pracujících (§ 1 — § 5) * Část II - Vyřizování stížností a oznámení pracujících (§ 6 — § 15) * Část III - Přijímáni a vyřizováni podnětů pracujících (§ 16 — § 16) * Část IV - Závěrečná ustanovení (§ 17 — § 18) Aktuální znění od 11. 10. 1958 150 VLÁDNÍ VYHLÁŠKA ze dne 1. října 1958 o vyřizování stížností, oznámení a podnětů pracujících Správné, včasné a důsledné vyřizování stížností, oznámení a podnětů pracujících přispívá k ochraně jejich práv a zájmů, posiluje socialistickou zákonnost, je důležitým prostředkem v boji proti byrokratismu a upevňuje spojení státního a hospodářského aparátu s lidem. Zvyšuje aktivní účast pracujících na správě státu a na řízení a kontrole národního hospodářství. Vláda Republiky československé proto stanoví: Část I Přijímáni stížností a oznámení pracujících § 1 (1) Všechny orgány státního a hospodářského aparátu jsou povinny přijímat a zařizovat správné a včasné vyřízení stížností a oznámení pracujících a všech orgánů jejich organizací (dále jen „stěžovatel“). (2) V zájmu rychlého a hospodárného vyřízení je účelné podávat stížnosti a oznámení (dále jen „stížnosti“) orgánům, které jsou bezprostředně nadřízené úřadům, orgánům a organizacím, proti kterým stížnosti směřují. (3) Vůči stěžovatelům nesmí být činěny přímé ani nepřímé zákroky proto, že podali stížnost. (4) Stížnosti prošetřují a vyřizují v rámci své působnosti ministerstva, ostatní ústřední úřady a orgány, výkonné orgány národních výborů, jakož i jim podřízené úřady a organizace (dále jen „organizace“), (5) Za stížnosti ve smyslu této vyhlášky se nepovažují podání ministerstev, ostatních ústředních úřadů a orgánů, národních výborů, jakož í úřadů, orgánů a organizací jim podřízených, obsahující upozornění na nesprávnou činnost jiných orgánů státního a hospodářského aparátu. § 2 (1) V organizacích stížnosti přijímají, ústředně evidují a zajišťují jejich správné a včasné vyřizování buď útvary pro provádění prověrek a revizí, nebo sekretariáty vedoucích organizací. Kde tyto útvary nejsou zřízeny, plní uvedené úkoly vedoucí organizace nebo jím určený pracovník. Tím není dotčena povinnost ostatních vedoucích přijímat stěžovatele. (2) Stížnosti se přijímají každý pracovní den v obvyklé pracovní době. Aby bylo podávání stížností pracujícím co nejvíce usnadněno, musí být v organizacích výrazně označeno místo pro přijímání stížností. § 3 (1) Ministři a vedoucí ostatních ústředních úřadů a orgánů a jejich náměstkové přijímají pracující kdykoliv, zpravidla po předchozím ohlášení a dohodě. (2) Předsedové národních výborů a jejich náměstkové přijímají pracující pravidelně ve stanovený den a stanovenou návštěvní dobu. Ve výjimečných případech se mohou při přijímání návštěv vzájemně zastupovat. (3) Vedoucí ostatních organizací přijímají pracující pravidelně ve stanovenou dobu. § 4 (1) O ústních stížnostech, které nelze vyřídit ihned při jejich podání, se sepíše záznam, který se po přečtení předloží stěžovateli k podpisu. Požádá-li o stěžovatel, nutno sepsat záznam i tehdy, jestliže vyřízení stížnosti náleží do působnosti jiné organizace. (2) O zvlášť závažných stížnostech musí být neprodleně informován vedoucí organizace (u národních výborů předseda), aby mohl stanovit způsob jejich vyřízení a podle povahy případu urychleně zjednat nápravu. § 5 (1) Ústřední evidence všech došlých a ústně podaných stížností musí být vedena tak, aby a) obsahovala datum podání, jméno, příjmení a adresu stěžovatele, označení organizace nebo osoby, proti které stížnost směřuje, předmět stížnosti, kdy a komu byla stížnost předána k prošetření nebo vyřízení, výsledek šetření, opatření k zjednání nápravy, data podání zpráv o příjmu a vyřízení stížnosti a výsledky kontroly; jak byla splněna opatření k nápravě, b) poskytovala údaje důležité pro hodnocení došlých a vyřízených stížností podle ustanovení § 15 odst. 1, c) umožňovala soustavnou kontrolu včasnosti a správnosti vyřizování stížností. (2) Stížnosti a spisový materiál týkající se jejich vyřizování se zakládají odděleně od ostatních spisů. Část II Vyřizování stížností a oznámení pracujících § 6 (1) Všechny stížnosti nutno urychleně a odpovědně prozkoumat a vyřídit, nebo zařídit jejich vyřízení. Prošetřování stížností musí být prováděno bez průtahu a hospodárně. Přitom musí být prošetřeny všechny body stížnosti. (2) Stížnosti vyřizují nebo prošetřují ty útvary organizace, do jejichž působnosti předmět stížnosti náleží, nebo útvary pro provádění prověrek a revizí. (3) Stížnosti, které není třeba prošetřovat na místě nebo na podkladě vyjádření, popřípadě spisového materiálu jiné organizace, musí být vyřízeny (prošetřeny) do 10 dnů ode dne, kdy byly doručeny organizaci, která je má vyřídit (prošetřit). (4) Příjem stížností, které nebyly podány ústně nebo doručeny osobně a které nelze vyřídit do 10 dnů ode dne, kdy došly od stěžovatelů, musí být stěžovatelům, není-li tím dotčen státní zájem, potvrzen písemně do 5 dnů ode dne doručení. (5) Stížnosti, které nelze vyřídit (prošetřit) do 10 dnů ode dne jejich doručení organizaci, která je má vyřídit (prošetřit), musí být vyřízeny (prošetřeny) nejdéle do 30 dnů ode dne, kdy byly doručeny této organizaci. Tuto lhůtu lze překročit jen ve výjimečných případech a se souhlasem vedoucího organizace (u národního výboru se souhlasem předsedy) nebo pracovníka jím k tomu zmocněného. O důvodech musí být uvědomen stěžovatel a organizace, která stížnost postoupila k prošetření nebo si vyžádala zprávu o jejím vyřízení. (6) Organizace, která stížnost postoupila jiné organizaci k prošetření, je povinna stížnost vyřídit do 10 dnů po obdržení zprávy o jejím prošetření. (7) Opakuje-li stěžovatel stížnost, je nutné přezkoumat, zda původní stížnost byla správně vyřízena, a o výsledku podat stěžovateli zprávu. Neobsahují-li jeho další stížnosti v téže věci nových skutečností, není nutno potvrzovat jejich příjem ani je prošetřovat. § 7 (1) Stížnost, jejíž vyřízení (prošetření) náleží do působnosti jiné organizace, musí jí být postoupena k vyřízení (prošetření) do 5 dnů ode dne doručení stížnosti. Stěžovatel musí být o tom vyrozuměn. (2) Je-li ze stížnosti patrno, že stěžovatel nevyčerpal všechny řádné opravné prostředky a že lhůta k jejich podání neprošla, musí být stížnost neprodleně postoupena příslušné organizaci k rozhodnutí o opravném prostředku a stěžovatel o tom uvědomen.*) (3) Organizace, které byla stížnost postoupena k vyřízení (prošetření) jinou organizací, příjem stížnosti stěžovateli nepotvrzuje. (4) Je nepřípustné postupovat stížnost k vyřízení (prošetření) útvarům a pracovníkům organizace, proti kterým stížnost směřuje. Stížnosti na vedoucí organizací mohou být postoupeny k vyřízení (prošetření) jen příslušnému nadřízenému orgánu. (5) Požádá-li stěžovatel, aby jeho jméno nebylo uváděno, nebo jestliže je to v zájmu správného vyřízení stížnosti, postoupí se k prošetření jen opis stížnosti bez uvedení jména stěžovatele. § 8 (1) Aby bylo zajištěno správné vyřízení stížnosti, je nutno při jejím prošetřování vycházet z jejího obsahu bez zřetele na to, kdo ji podal a proti komu směřuje. (2) Vyžaduje-li to správné vyřízení stížnosti, musí být při šetření slyšen stěžovatel, jakož i osoby, proti kterým stížnost směřuje. (3) Příslušné odborové orgány jsou oprávněny účastnit se prošetřování stížností a požadovat, aby stížnosti byly správně a včas vyřizovány. (4) Stížnosti, týkající se zájmů většího počtu pracujících, zejména stížnosti na špatnou organizaci práce, na poskytování prací a služeb apod., se prošetřují za účasti pracujících po dohodě s příslušným odborovým orgánem nebo výkonným orgánem národního výboru. (5) Odbory rad národních výborů spolupracují při vyřizování závažných stížností se svým aktivem, stálými komisemi a členy národního výboru. Přitom jsou povinny informovat stálé komise o stížnostech, týkajících se jejich působnosti a členy národních výborů o stížnostech docházejících z jejich volebních obvodů, aby mohli kontrolovat průběh vyřizování stížností a vyhradit si při něm svou účast. § 9 O ústních jednáních při prošetřování stížností sepíše pracovník prošetřující stížnost zápis, který musí obsahovat jména všech osob jež se jednání zúčastnily, stručné a výstižné vylíčení průběhu a výsledku jednání, jakož i doložku, že účastníci jednání byli s obsahem zápisu seznámeni. Zápis podepíše pracovník provádějící šetření a všichni účastníci řízení. Jestliže některý účastník odmítne zápis podepsat nebo nesouhlasí s jeho obsahem, poznamená se to s uvedením důvodů. § 10 (1) Stížnost se považuje za vyřízenou, jakmile po jejím prošetření byla učiněna opatření potřebná k odstranění zjištěných závad a stěžovatel o tom vyrozuměn. (2) Vedoucí organizací (rady národních výboru) jsou povinni neprodleně provést opatření potřebná k odstranění závad, zjištěných při prošetřování stížností v jejich organizacích a zajistit, aby se neopakovaly. (3) Organizace, která stížnost vyřizovala, je povinna sledovat, zda opatření uložená k zjednání nápravy jsou řádně plněna, a vyvozovat, popřípadě navrhovat vyvození důsledků proti osobám, které jsou odpovědny za jejich nesplnění. § 11 O vyřízení stížnosti musí být stěžovateli podána zpráva ve lhůtách uvedených v § 6, a to i v případě, bylo-li zjištěno, že stížnost není oprávněná. § 12 Organizace jsou povinny ve lhůtách stanovených touto vyhláškou odpovídat na stížnosti a kritiku týkající se jejich práce, které byly uveřejněny v tisku, rozhlase a televizi, a na něž byly jejich redakcemi upozorněny. Závažné poznatky získané při vyřizování a prošetřování stížností předávají organizace tisku, aby pracující byli seznámeni s opatřeními, jež byla učiněna k odstranění závad a nedostatků, na které upozornili. § 13 Vedoucí útvarů pro provádění prověrek a revizí kontrolují přijímání, evidenci a vyřizování stížností, a to jak ve svých, tak i v podřízených organizacích. V organizacích, v nichž útvar pro provádění prověrek a revizí není zřízen, provádí tuto kontrolu vedoucí organizace nebo pracovník jím určený. § 14 (1) Vedoucí organizací (rady národních výborů) odpovídají za vytvoření podmínek pro správné a včasné vyřizováni stížností. (2) Za průtahy a formální vyřízení, zvláště za nesprávné prošetření nebo vyřízení stížnosti, neprovedení opatření k nápravě a za zákroky proti stěžovateli proto, že podal stížnost, jsou vedoucí organizace, případně vedoucí nadřízeného orgánu (rady národních výborů) povinni proti provinilým pracovníkům vyvodit důsledky. § 15 (1) Vedoucí útvarů pro provádění prověrek a revizí, popřípadě sekretariátu vedoucího organizace jsou povinni vypracovat nejméně dvakrát do roka zprávu o došlých, vyřízených a nevyřízených stížnostech s rozborem jejich obsahu, příčin zjištěných závad a s uvedením opatření provedených k nápravě. Musí být rovněž zhodnoceno, jak byla v organizaci dodržována ustanovení této vyhlášky. Pokud rozborem oprávněných stížností budou zjištěny závady širšího dosahu, musí být navržena opatření k odstranění jejich příčin nejen ve vlastní organizaci, ale též na příslušném úseku činnosti státního a hospodářského aparátu. (2) Zprávy podle odstavce 1 projednávají kolegia ministerstev, ústředních úřadů a orgánů a rady národních výborů, které dbají o provedení všech opatření nutných k odstranění zjištěných závad a k zamezení jejich opakování. Národní výbory projednávají zprávy nejméně jednou za rok. Část III Přijímáni a vyřizováni podnětů pracujících § 16 (1) Podněty pracujících mohou být podávány a postupovány k vyřízení organizacím, jejichž činnosti se týkají. Jinak o jejich přijímání, evidenci a vyřizování platí ustanovení části I a II. (2) Nadřízené organizace dbají, aby bylo iniciativy vyjádřené v podnětech pracujících důsledně využít váno, a to jak ke zlepšení pracovních podmínek a životní úrovně pracujících, tak i v zájmu rozvoje národního hospodářství. Část IV Závěrečná ustanovení § 17 Zrušuje se vládní vyhláška č. 225/1954 Ú. l., o vyřizování stížností, oznámení a podnětů pracujících u národních výborů a jejich výkonných orgánů. § 18 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Předseda vlády: Široký v. r. *) U stížností na rozhodnutí výkonných orgánů národních výborů a jiných správních orgánů, proti nimž není přípustný řádný opravný prostředek, je nutno postupovat podle § 39 až 41 vládního nařízení č. 20/1955 Sb., o řízení ve věcech správních.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 161/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva vnitřního obchodu č. 161/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva vnitřního obchodu, kterou se mění a doplňuje vyhláška č. 90/1958 Ú. l., o obchodních srážkách z maloobchodních cen potravin a průmyslového zboží Vyhlášeno 4. 11. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 87/1958 * Čl. I - Vyhláška č. 90/1958 Ú. l. se mění a doplňuje takto: * Čl. II - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Aktuální znění od 1. 1. 1959 161 VYHLÁŠKA ministerstva vnitřního obchodu ze dne 8. října 1958, kterou se mění a doplňuje vyhláška č. 90/1958 Ú. l., o obchodních srážkách z maloobchodních cen potravin a průmyslového zboží Ministerstvo vnitřního obchodu stanoví v dohodě s ministerstvem financí, Ústředním svazem spotřebních družstev a Ústředním svazem výrobních družstev podle § 4 písm. e) a § 25 vládního nařízení č. 28/1954 Sb., o působnosti v oboru plánování a tvorby cen: Čl. I Vyhláška č. 90/1958 Ú. l. se mění a doplňuje takto: 1. Ustanovení § 2 se označuje jako odstavec 1 a doplňuje se o odstavec 2, který zní: „(2) Podniky státního a družstevního obchodu jsou oprávněny podle pokynů, které vydá ministerstvo vnitřního obchodu v dohodě s Ústředním svazem spotřebních družstev, požadovat od dodavatelů a jim poskytovat za účelem urychlení oběhu a odbytu zboží účelové srážky a přirážky. Tyto srážky a přirážky musí být úměrné sníženým nebo zvýšeným nákladům a nesmí být poskytovány z daně z obratu.” 2. V příloze vyhlášky č. 90/1958 Ú. l. se mění u zboží dále uvedeného výše obchodních srážek takto: Číslo ceníku SMC| Druh zboží| Obchodní srážka v % pro ---|---|--- státní obchod| družstevní obchod I. Potraviny 1| Pečivo pšeničné vodové, mléčné i tukové, dalamánky, slané tyčinky, tukové tyčinky se sýrem, pečivo jemné všeho druhu, pečivo diabetické| 8| 8 Chléb všeho druhu| 6| 8 7| Pivo lahvové| | při dodávkách restauracím a jídelnám| 9| 43 ostatním odběratelům| 6| 43 Sodové vody| | při dodávkách restauracím a jídelnám| 20| 11 ostatním odběratelům| 11| 11 Limonády, umělé minerální vody| 11| 11 IV. Potřeby pro domácnost 42/I| Motocykly| | při dodávkách státnímu velkoobchodu| 8| — maloobchodu| 2| 2 Osobní automobily| 2| 2 Pláště a duše pro motorová vozidla| | při dodávkách státnímu velkoobchodu| 11| — maloobchodu| 8| 8 V. Paliva a stavebniny 66| Uhlí, koks, uhlodehta, palivové dříví, dřevěné uhlí, tankové dříví, podpalovače| 14,5| 14,5 Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Ministr: Krajčír v. r.
Ústavní zákon č. 62/1958 Sb.
Ústavní zákon č. 62/1958 Sb. Ústavní zákon o konečném vytyčení státních hranic s Polskou lidovou republikou Vyhlášeno 6. 11. 1958, datum účinnosti 6. 11. 1958, částka 25/1958 * § 1 - Národní shromáždění souhlasí se Smlouvou mezi Československou republikou a Polskou lidovou republikou o konečném vytyčení státních hranic, podepsanou ve Varšavě dne 13. června 1958. * § 2 - Změny státních hranic nabudou platnosti dnem výměny ratifikačních listin ke smlouvě uvedené v § 1. * § 3 - Tento ústavní zákon nabývá účinnosti ode dne vyhlášení; provedou jej ministr vnitra a ministr zahraničních věcí v dohodě se zúčastněnými ministry. Aktuální znění od 6. 11. 1958 62 Ústavní zákon ze dne 17. října 1958 o konečném vytyčení státních hranic s Polskou lidovou republikou Národní shromáždění Republiky československé usneslo se na tomto ústavním zákoně: § 1 Národní shromáždění souhlasí se Smlouvou mezi Československou republikou a Polskou lidovou republikou o konečném vytyčení státních hranic, podepsanou ve Varšavě dne 13. června 1958. § 2 Změny státních hranic nabudou platnosti dnem výměny ratifikačních listin ke smlouvě uvedené v § 1. § 3 Tento ústavní zákon nabývá účinnosti ode dne vyhlášení; provedou jej ministr vnitra a ministr zahraničních věcí v dohodě se zúčastněnými ministry. Novotný v. r. Fierlinger v. r. Široký v. r. Barák v. r. David v. r.
Zákon č. 64/1958 Sb.
Zákon č. 64/1958 Sb. Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství Vyhlášeno 6. 11. 1958, datum účinnosti 6. 11. 1958, částka 25/1958 * Čl. 1 - Zákon č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství, se mění a doplňuje takto: * Čl. 2 - Ministr financí se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství. * Čl. 3 Aktuální znění od 6. 11. 1958 64 Zákon ze dne 17. října 1958, kterým se mění a doplňuje zákon č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství Národní shromáždění Republiky československé usneslo se na tomto zákoně: Čl. 1 Zákon č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství, se mění a doplňuje takto: 1. § 2 odst. 2 zní: „(2) Ministr financí může v dohodě s ministrem zahraničního obchodu povolit výjimky z ustanovení odstavce 1.“ 2. § 2 odst. 4 zní: „(4) Jen s povolením ministerstva financí, a pokud jde o případy spadající podle tohoto zákona do působnosti ministerstva zahraničního obchodu, s povolením tohoto ministerstva je dovoleno vyvážet: a) cizozemské peníze a platební dokumenty znějící na jinou než československou měnu, b) drahé kovy (zlato, stříbro a platinu ve stavu nezpracovaném, dále v polotovarech, ve směsi, ve slitině, ve zlomcích apod., jakož i v neplatných mincích, v nichž je více než 10 % ryzího stříbra, nebo více než 1 % ryzího zlata nebo platiny), drahokamy, perly a výrobky z drahých kovů, drahokamů a perel, pokud nejde o obchodní zásilky takových výrobků podniky zřízenými pro provádění zahraničního obchodu (dále jen „podniky pro zahraniční obchod“), c) fondovní hodnoty (zejména akcie, obligace, zástavní listy, úrokové a dividendové kupóny a talóny), dále vkladní knížky, životní pojistky, depozitní potvrzenky a plné moci k nakládání s majetkovými hodnotami v cizině.“ 3. § 2 odst. 5 zní: „(5) Dovoz hodnot uvedených v odstavci 4 je volný. Tyto hodnoty však musí být při dovozu ohlášeny a předloženy celním orgánům. Výjimky stanoví ministr financí v dohodě s ministrem zahraničního obchodu.“ 4. K § 2 se připojuje odstavec 6, který zní: „(6) Dovezené cizozemské peníze, platební dokumenty znějící na cizí měnu a drahé kovy mohou být v tuzemsku směněny, popřípadě zpeněženy jen prostřednictvím Státní banky československé nebo jiných míst. Tato místa určí ministerstvo financí, a jde-li o místa v oboru působnosti jiného ministerstva, v dohodě s tímto ministerstvem. Prováděcí předpisy stanoví, v kterých případech musí být prokázáno, že ke směně nebo zpeněžení došlo.“ 5. § 3 zní: „§ 3 (1) Organizace pověřené ministerstvem financí mohou přijímat od cestujících do ciziny na jejich vlastní náklad do úschovy hodnoty, jejichž vývoz je zakázán nebo k jejichž vývozu nemají povolení (§ 2). Kde takové orgány nejsou zřízeny, je k tomu oprávněna celnice. Podmínky úschovy se řídí občanským zákonem (§ 422 a násl. obč. zák.). (2) Hodnoty nevyzvednuté do 1 roku od převzetí do úschovy připadají státu.“ 6. § 4 odst. 1 věta třetí zní: „Platy z důvodů patentních nebo známkové a vzorové ochrany, jakož i licenční platy všeho druhu, platy za technickou dokumentaci, zlepšovací návrhy a objevy a obdobné platy provádí Státní banka československá na podkladě povolení ministerstva zahraničního obchodu.“ 7. Za § 4 se vkládá § 4a, který zní: „§ 4a (1) Devizoví tuzemci (§ 5 odst. 1) a cizozemci [§ 6 odst. 1 písm. b)] smějí konat úhrady do ciziny a z ciziny v jakékoliv měně jen prostřednictvím Státní banky československé. (2) Devizoví tuzemci smějí vyrovnávat pohledávky a závazky vůči cizině jiným než v odstavci 1 uvedeným způsobem jen s povolením ministerstva financí; jde-li o případy spadající podle tohoto zákona do působnosti ministerstva zahraničního obchodu, uděluje takové povolení toto ministerstvo.“ 8. § 5 odst. 1 písm. c) zní: „c) zpeněžit na výzvu ministerstva financí způsobem jím stanoveným nemovitosti a jiné majetkové hodnoty, které mají v cizině, dále fondovní hodnoty splatné v cizině (cizozemské fondovní hodnoty), ať jsou kdekoliv, nebo uposlechnout jeho příkazu, pokud jde o jiné naložení s těmito hodnotami; pokud jde o práva patentní, licenční, známková a vzorová, je k výzvě nebo příkazu příslušné ministerstvo zahraničního obchodu.“ 9. § 6 odst. 1 písm. a) zní: „a) pohledávky vůči cizině, nemovitosti a majetkové účasti, které mají v cizině, své cizozemské fondovní hodnoty a nároky vůči cizině na dědictví, na odkaz nebo na jiná peněžitá plnění z jakéhokoliv důvodu;“ 10. § 7 zní: „§ 7 (1) Ministerstvo financí a orgány pověřené podle § 7a jsou oprávněny za účelem dohledu nad zachováváním tohoto zákona a předpisů podle něho vydaných provádět vnější i vnitřní prohlídky zavazadel, dopravních prostředků, listovních a jiných zásilek, jakož i prohlídky osob a kontrolu zejména obchodních a jiných zápisů a dokladů; zároveň mohou vyžadovat od kontrolovaných a prohlížených osob potřebná vysvětlení. (2) Oprávnění podle odstavce 1 přísluší též ministerstvu zahraničního obchodu v případech, které podle tohoto zákona spadají do jeho působnosti. (3) Při provádění prohlídek a kontrol (odst. 1 a 2) musí být šetřeno zákonných předpisů o ochraně svobody osobní, domovní a tajemství listovního. (4) Státní úřady a jiné orgány jsou povinny podporovat ministerstvo financí a ministerstvo zahraničního obchodu při provádění úkolů uložených jim tímto zákonem a oznamovat jim k jejich dožádání všechny potřebné údaje, pokud tomu nebrání zvláštní ustanovení.“ 11. Za § 7 se vkládá § 7a, který zní: „§ 7a (1) Ministr financí se zmocňuje, aby k provedení tohoto zákona vydal prováděcí předpisy. Může též přenést působnost vyplývající ze zákona pro ministerstvo financí na jiný orgán; jde-li o orgán v oboru působnosti jiného ministra, činí tak v dohodě s tímto ministrem. (2) Ministr zahraničního obchodu může v dohodě s ministrem financí vydat pro případy, které podle tohoto zákona spadají do jeho působnosti, prováděcí předpisy. (3) Generální ředitel Státní banky československé může se souhlasem ministra financí pověřit jiné organizace úkoly, které je podle tohoto zákona povinna plnit Státní banka československá.“ Čl. 2 Ministr financí se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství. Čl. 3 Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provede jej ministr financí v dohodě se zúčastněnými členy vlády. Novotný v. r. Fierlinger v. r. Široký v. r. Ďuriš v. r.
Nařízení Vnitra a národní obrany č. 66/1958 Sb.
Nařízení Vnitra a národní obrany č. 66/1958 Sb. Nařízení, kterým se mění nařízení o rejstříku trestů Vyhlášeno 6. 11. 1958, datum účinnosti 6. 11. 1958, částka 25/1958 * Čl. I - Nařízení ministrů spravedlnosti, vnitra a národní obrany č. 51/1957 Sb., o rejstříku trestů, se mění takto: * Čl. II Aktuální znění od 6. 11. 1958 66 Nařízení ministrů spravedlnosti, vnitra a národní obrany ze dne 17. října 1958, kterým se mění nařízení o rejstříku trestů Ministr spravedlnosti, ministr vnitra a ministr národní obrany nařizují podle § 414 odst. 1 zákona č. 64/1956 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), a podle § 94 zákona č. 89/1950 Sb., o trestním řízení správním (trestní řád správní): Čl. I Nařízení ministrů spravedlnosti, vnitra a národní obrany č. 51/1957 Sb., o rejstříku trestů, se mění takto: 1. § 1 zní: Rejstřík trestů vede Generální prokuratura. 2. § 4 zní: Soudy a jiné státní orgány jsou povinny sdělovat Generální prokuratuře všechny skutečnosti důležité pro zápis do rejstříku trestů nebo pro změnu zápisu. Čl. II Toto nařízení nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Široký v. r. Dr. Škoda v. r. Barák v. r. generálplukovník Lomský v. r.
Zákon č. 67/1958 Sb.
Zákon č. 67/1958 Sb. Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon o národních podnicích a některých jiných hospodářských organizacích Vyhlášeno 7. 11. 1958, datum účinnosti 7. 11. 1958, částka 26/1958 * Čl. I - Aby naše národní hospodářství zvládlo úspěšně další úkoly socialistické výstavby, je třeba zvýšit ekonomickou účinnost jeho řízení přiblížením řízení výrobě a prohlubováním chozrasčotních vztahů, zvýšit odpovědnost podniků za jejich výrobky a odpovědnost ř * Čl. II - Zákon č. 51/1955 Sb., o národních podnicích a některých jiných hospodářských organizacích, se mění a doplňuje takto: * Čl. III - Označení „odštěpný podnik“ v zákoně č. 100/1950 Sb., o podnikovém rejstříku, se mění na „odštěpný závod“. * Čl. IV - Opatření učiněná přede dnem účinnosti tohoto zákona při reorganizaci národního hospodářství podle zásad schválených vládou považují se za učiněná podle něho. * Čl. V - Ministr spravedlnosti se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona o národních podnicích a některých jiných hospodářských organizacích, jak vyplývá z pozdějších předpisů, a přitom provedl průběžné číslování jednotlivých ustanovení. * Čl. VI Aktuální znění od 7. 11. 1958 67 Zákon ze dne 17. října 1958, kterým se mění a doplňuje zákon o národních podnicích a některých jiných hospodářských organizacích Národní shromáždění Republiky československé usneslo se na tomto zákoně: Čl. I Aby naše národní hospodářství zvládlo úspěšně další úkoly socialistické výstavby, je třeba zvýšit ekonomickou účinnost jeho řízení přiblížením řízení výrobě a prohlubováním chozrasčotních vztahů, zvýšit odpovědnost podniků za jejich výrobky a odpovědnost řídících orgánů za výsledky jejich řídící činnosti a plně uplatnit účast pracujících na rozvoji výroby a řízení národního hospodářství. Proto se průmysl a stavebnictví nově organizují a vytvářejí se výrobně hospodářské jednotky, které odpovídají za zásobování národního hospodářství výrobky svého oboru nebo jeho části a za rozvoj oboru, a rozšiřuje se pravomoc národních výborů při řízení hospodářských odvětví celostátního významu. Tomuto organizačnímu uspořádání a způsobu řízení se přizpůsobuje zákon č. 51/1955 Sb., o národních podnicích a některých jiných hospodářských organizacích. Čl. II Zákon č. 51/1955 Sb., o národních podnicích a některých jiných hospodářských organizacích, se mění a doplňuje takto: 1. Na místo § 1 se vkládají včetně nadpisu tato ustanovení: „Základní ustanovení § 1 (1) Za účelem úspěšného plnění svého základního poslání zásobovat národní hospodářství výrobky vysoké technické úrovně v potřebném množství, druzích a jakosti při stálém zvyšování produktivity práce a nejúčelnějším využívání materiálových i finančních zdrojů společnosti se průmysl zpravidla organizuje a řídí podle svých odvětví a hlavních oborů. (2) Vyžaduje-li to povaha výroby nebo jiná důležitá potřeba, může být výroba v odvětví nebo oboru organizována a řízena i podle územních hledisek. (3) Ustanovení tohoto zákona platí i pro jiná odvětví národního hospodářství než odvětví průmyslová, pokud věcně příslušný ministr, popřípadě vedoucí ústředního orgánu státní správy (dále jen „příslušný ministr“) v nich organizuje hospodářské organizace formou národních podniků; přitom se základních ustanovení [§§ 1 až 1d)] užije přiměřeně. § 1a (1) Výroba téhož průmyslového oboru nebo jeho ucelené části (dále jen „obor“) se pokud možno zahrnuje do jedné výrobně hospodářské jednotky. (2) V oboru zvlášť rozsáhlém nebo v oboru, který je organizován a řízen i podle územních hledisek, může být výroba zahrnuta do několika výrobně hospodářských jednotek. § 1b (1) Výrobně hospodářská jednotka odpovídá za zásobování národního hospodářství výrobky stanoveného jí oboru a za rozvoj oboru v souladu s vývojem potřeb, který určují výhledové plány. Je proto povinna soustavně zvyšovat technickou, technologickou a ekonomickou úroveň oboru a zajišťovat nepřetržitý růst produktivity práce, stoupající jakost výrobků a snižování vlastních nákladů. (2) Ve výrobně hospodářských jednotkách se soustřeďují všechny druhy činnosti potřebné k tomu, aby v těchto jednotkách probíhal ucelený pracovní proces až k dohotovení a odevzdání výrobku odběrateli a aby tyto jednotky mohly i jinak úspěšně plnit úkoly uvedené v odstavci 1 (např. činnost výzkumná, vývojová, projektová, montážní, odbytová). (3) Výrobně hospodářská jednotka pečuje podle potřeb národního hospodářství také o výrobu z jiného oboru, která je v ní umístěna k využití zařízení nebo z jiného hospodářského důvodu. (4) Je-li výroba téhož oboru zahrnuta do několika výrobně hospodářských jednotek, zajišťuje jednotné řízení oboru a jeho rozvoje nadřízený orgán, pokud nebyla tímto řízením ve stanoveném jí rozsahu pověřena některá organizace (§ 48). § 1c Výrobně hospodářskými jednotkami jsou: a) národní podnik určený za výrobně hospodářskou jednotku; b) vedoucí národní podnik s jedním nebo několika podřízenými národními podniky nebo účelovými organizacemi (§ 47); c) sdružení s podřízenými národními podniky a popřípadě s podřízenými účelovými organizacemi. § 1d Základním článkem organizace výrobně hospodářských jednotek je národní podnik.“ 2. § 2 zní: „Národní podniky zřizuje v souladu s potřebami rozvoje národního hospodářství příslušný ministr. Před zřízením národního podniku je povinen si vyžádat vyjádření ministra financí, rady krajského národního výboru, v jehož územním obvodu má být sídlo národního podniku, jakož i vyjádření ústředního výboru příslušného odborového svazu.“ 3. V § 3 odst. 1 se škrtá ustanovení pod písm. c). 4. § 4 písm. e) zní: „e) základní výrobní program národního podniku, popřípadě jeho základní úkoly.“ 5. V § 14 se škrtá odstavec 3. 6. Za § 14 se vkládá § 14a, který zní: „§ 14a Každou hospodářskou otázku je třeba řešit v jednotě s její politickou stránkou a danou hospodářskopolitickou směrnicí. Při rozhodování je nutno podřizovat v zájmu celého národního hospodářství úzce omezené zájmy potřebám celku.“ 7. § 16 odst. 1 a 2 zní: „(1) Vedoucí jsou povinni vytvářet podmínky pro nejširší a bezprostřední účast pracujících na řízení národního podniku organizovanou Revolučním odborovým hnutím. Při zajišťování této účasti, uskutečňované zejména formou výrobních porad a socialistického soutěžení, jakož i rozvíjením hnutí vynálezců a zlepšovatelů vedoucí úzce spolupracují s příslušnými orgány odborové organizace. (2) Vedoucí zajišťují, aby se orgány odborové organizace v podniku a závodě mohly účastnit příprav a sestavování plánu a jeho kontroly, a vyžadují si jejich stanovisko a návrhy i k zabezpečení technického rozvoje, k plánu práce, k otázkám odměňování a ke všem jiným důležitým opatřením.“ 8. § 18 zní: „(1) Národní podnik hospodaří podle zásad chozrasčotu, kladoucích důraz zejména na to, aby podnik důsledně uhrazoval své výdaje na provoz i na svůj rozvoj z vlastních příjmů, neustále snižoval vlastní náklady a soustavně zlepšoval výsledky svého hospodaření působením podnětů spojujících hmotné zájmy celku i jednotlivých pracovníků. (2) Uvnitř národního podniku se uplatňuje vnitropodnikový chozrasčot směřující k dosažení nejvyšší hospodárnosti ve výsledcích práce nižších útvarů. (3) Úkolem všech pracovníků národního podniku je snižovat potřebu pracovního času, spotřebu materiálů, surovin, paliva a energie, plně využívat základních fondů, účinně pomáhat při zavádění nové techniky a pokrokové technologie a při zlepšování organizace práce a zabezpečovat tak neustálý růst produktivity práce a vysokou hospodárnost.“ 9. § 19 zní: „Stálé zlepšování úrovně hospodaření národního podniku a jeho řízení vyžaduje, aby vedení podniku soustavně vytvářelo podmínky pro zvyšování hmotné zainteresovanosti všech organizačních jednotek a pracovníků podniku na výsledcích jejich práce a práce národního podniku. Správné využívání hmotné zainteresovanosti spojuje zájmy jednotlivců se zájmy celku a napomáhá ke stále lepšímu uspokojování potřeb jednotlivců při současném uspokojování potřeb celku.“ 10. § 20 odst. 2 zní: „(2) V souladu se základními ustanoveními §§ 1c a 1d stanoví práva a povinnosti ředitele národního podniku statut (§ 59). Ředitel zejména a) řídí sestavování plánu podniku a schvaluje jej v souladu se základními úkoly stanovenými podniku nadřízeným orgánem, zajišťuje rovnoměrné plnění plánu a jeho žádoucí překročení zvláště také rozvojem tvůrčí iniciativy pracujících a zvyšováním jejich účasti na řízení, b) zajišťuje zaváděním nejvyšší techniky, pokrokové technologie a zlepšováním organizace práce neustálý růst produktivity práce a hospodárnost v činnosti podniku, c) zajišťuje rychlé využití vynálezů, zlepšovacích návrhů a jiných poznatků, čerpaných z technických informací všeho druhu, d) pečuje o neustálé zlepšování organizace podniku a zvyšování úrovně jeho řízení, zejména za pomoci kolektivních poradních orgánů podniku. Přitom pečuje o co největší pohotovost národohospodářské evidence a soustavnost technických i ekonomických rozborů, e) řídí výběr, rozmísťování a výchovu kádrů a pečuje o stálé zlepšování pracovních podmínek zaměstnanců, f) dbá o zachovávání státní disciplíny, zejména o zachovávání státního, hospodářského a služebního tajemství, smluvní, finanční, technologické a pracovní kázně a mzdových předpisů, g) dbá o důsledné uplatňování zásady odměňování podle množství a jakosti práce, h) dbá o účelné využití a ochranu všeho majetku národního podniku, ch) pečuje o ochranu zdraví a o bezpečnost při práci.“ 11. § 21 odst. 1 až 3 a odst. 5 zní: „(1) Ředitele národního podniku určeného za výrobně hospodářskou jednotku a ředitele vedoucího národního podniku jmenuje a z funkce odvolává příslušný ministr po vyjádření ústředního výboru příslušného odborového svazu; u ředitelů národních podniků, které jsou podřízeny vedoucímu národnímu podniku nebo sdružení, přísluší toto právo řediteli vedoucího národního podniku (sdružení), pokud si je nevyhradil příslušný ministr. Jmenování a odvolání se děje písemně. (2) Ředitel slíbí orgánu, který jej jmenoval, že bude svědomitě plnit své povinnosti v souladu se zájmy státu; slib zároveň potvrdí písemně. Dnem složení slibu se ředitel ujímá své funkce a stává se zaměstnancem národního podniku, pokud jím nebyl již dříve. (3) Funkce ředitele zaniká odvoláním nebo vzdáním se funkce. Vzdání se funkce nabývá účinnosti dnem, ke kterému bylo přijato orgánem, který ředitele jmenoval. (5) Odvoláním nebo vzdáním se funkce pracovní poměr ředitele nezaniká; o jeho zániku platí obecné předpisy.“ 12. § 27 zní: „Pokud tento zákon nebo předpisy podle něho vydané nestanoví jinak, je třeba k přijetí a propuštění zaměstnanců předchozího projednání a souhlasu závodního výboru odborového svazu; také jiné důležité otázky týkající se jednotlivých zaměstnanců, zejména jejich zařazování na pracovní místa, jakož i otázky týkající se všech zaměstnanců nebo jejich skupin musí být předem projednány se závodním výborem odborového svazu. Předchozího projednání a souhlasu závodního výboru odborového svazu není třeba k přijetí zaměstnanců získaných náborem prováděným výkonnými orgány národních výborů nebo přijímaných jen na dobu přechodné potřeby nepřesahující dobu šesti pracovních dnů. Není-li stanoveno jinak, je k přijetí a propuštění zaměstnanců též třeba předchozího souhlasu příslušného odboru rady okresního národního výboru.“ 13. Za § 27 se vkládá § 27a, který zní: „§ 27a (1) Společný zájem národního podniku a jeho zaměstnanců na úspěšném plnění úkolů podniku a vzorném plnění pracovních povinností vyjadřuje pracovní řád, který vydá ředitel podniku v dohodě s příslušným orgánem odborového svazu podle vzorového pracovního řádu. Vzorový pracovní řád vydá vláda na návrh Ústřední rady odborů a vyhlásí jej v úředním listě. (2) Za porušení pracovních povinností lze ukládat zaměstnancům kárná opatření důtky, veřejné důtky nebo dočasného převedení k jiné práci až na dobu 3 měsíců. Ukládání důtky a veřejné důtky řediteli podniku podrobněji upraví statut (§ 59), ukládání kárných opatření ostatním zaměstnancům podrobněji upraví pracovní řády, a to podle zásad vymezených vzorovým pracovním řádem. (3) Pracovní řád je závazný, jakmile byl v podniku řádně vyhlášen.“ 14. § 28 zní: „(1) Ředitel národního podniku, popřípadě vedoucí závodu uzavírá jménem národního podniku se zaměstnanci zastoupenými příslušným orgánem odborového svazu kolektivní smlouvu, která zejména stanoví, jak budou zajišťovány hlavní plánované úkoly podniku a jak bude uplatňována pokroková technika, technologie, organizace práce, zásady mzdové politiky a hmotné zainteresovanosti jednotlivců a kolektivů, rozpočet podnikového fondu pracujících, jakož i vzájemné závazky vedení a zaměstnanců zaměřené k zvyšování produktivity práce, k zhospodárnění činnosti podniku, k zvyšování bezpečnosti při práci a k prohlubování péče o pracující po stránce sociální, zdravotní a kulturní. (2) V dílnách a provozech se uzavírá mezi vedoucím těchto útvarů a příslušným orgánem základní organizace odborového svazu úmluva, která řeší otázky plnění základních plánovaných úkolů a péče o zaměstnance podle podmínek jednotlivých dílen a provozů. (3) Ředitel národního podniku, vedoucí pracovníci a orgány odborového svazu kontrolují a projednávají plnění povinností stanovených kolektivní smlouvou a úmluvou a odpovídají za jejich splnění. Na plnění kolektivních smluv a úmluv dozírá orgán nadřízený podniku a vyšší orgán příslušného odborového svazu. Tyto orgány též společně rozhodují spory vzniklé z plnění kolektivní smlouvy a úmluvy. (4) Podrobnosti o kolektivních smlouvách a úmluvách stanoví Ústřední rada odborů.“ 15. § 29 zní: „K rozvíjení tvůrčí iniciativy zaměstnanců a k podnícení jejich hmotného zájmu na plnění plánu přispívají podnikové fondy pracujících, které jsou v národních podnicích zřizovány podle zvláštních předpisů.“ 16. § 32 odst. 1 zní: „(1) Ředitel je povinen do tří měsíců od zápisu národního podniku do podnikového rejstříku, popřípadě ve lhůtě stanovené nadřízeným orgánem vydat organizační řád (u podniků nově budovaných prozatímní organizační řád) vypracovaný podle zásad stanovených ve statutu (§ 59). Organizační řád národního podniku podřízeného vedoucímu národnímu podniku (sdružení) musí zároveň navazovat na organizační řád vedoucího národního podniku (sdružení). Do doby, než bude organizační řád vydán, ředitel učiní opatření nutná k zajištění řádného chodu podniku.“ 17. § 33 zní: „(1) Vyžadují-li to hospodářské potřeby, zejména styk s odběrateli, může příslušný ministr určit, že se některý místně oddělený útvar národního podniku zapíše do podnikového rejstříku jako odštěpný závod; odštěpný závod není právnickou osobou. (2) Vedoucí odštěpného závodu je oprávněn činit jménem národního podniku právní úkony týkající se odštěpného závodu.“ 18. § 34 zní: „Příslušný ministr může převést národní podnik nebo jeho část do oboru působnosti jiného ministra v dohodě s ním.“ 19. K § 37 odst. 2 se připojuje další věta tohoto znění: „Ustanovení § 36 odst. 3 platí obdobně.“ 20. § 38 odst. 2 prvá věta zní: „Převádění, slučování, splynutí, rozdělování a zrušování národních podniků provádí příslušný ministr po vyjádření ministra financí a po projednání s ústředním výborem příslušného odborového svazu, převádění národních podniků do oboru působnosti jiného ministra též v dohodě s ministrem předsedou Státního úřadu plánovacího.“ V druhé větě téhož odstavce se škrtají slova „nebo ústředních výborů příslušných odborových svazů“. 21. § 40 odst. 2 zní: „(2) Přesun výrobního programu zvláštní hospodářské důležitosti, jakož i opětovný přesun výrobního programu během pěti let mezi výrobně hospodářskými jednotkami schvaluje vláda. Ostatní přesuny schvalují příslušní ministři s výjimkou přesunů mezi národními podniky téže výrobně hospodářské jednotky, které schvaluje ředitel vedoucího národního podniku (sdružení). Přesun výrobního programu je třeba předem projednat s ústředním výborem příslušného odborového svazu.“ 22. Ustanovení §§ 42 až 60 zní: „Oddíl desátý Vedoucí národní podniky a sdružení § 42 (1) Nejde-li o národní podniky určené za výrobně hospodářské jednotky, podřídí příslušný ministr národní podniky a účelové organizace, které mají tvořit výrobně hospodářskou jednotku, jednomu z těchto národních podniků jako vedoucímu podniku; při větším počtu národních podniků nebo z jiného závažného důvodu může příslušný ministr zřídit sdružení a podřídit mu národní podniky a účelové organizace, které mají spolu se sdružením tvořit výrobně hospodářskou jednotku. (2) Národnímu podniku jako vedoucímu může být výjimečně podřízena pouze účelová organizace. § 43 Sdružení je právnickou osobou, řídí se zásadami chozrasčotu a zapisuje se do podnikového rejstříku; pokud není stanoveno jinak, platí pro sdružení přiměřeně ustanovení tohoto zákona a ostatních předpisů o národních podnicích. § 44 (1) Vedoucí národní podnik a sdružení řídí podřízené organizace v rozsahu, který je nezbytný pro plnění úkolů výrobně hospodářské jednotky, a koordinují a kontrolují činnost podřízených organizací. Vedoucí národní podnik a sdružení obstarávají společné záležitosti výrobně hospodářské jednotky a provozují hospodářské činnosti, je-li jejich jednotný výkon hospodárnější nebo účelnější. (2) Vedoucí národní podnik a sdružení zpravidla a) koordinují vypracování plánů organizací tvořících výrobně hospodářskou jednotku, sestavují návrhy plánů jednotky a rozepisují plánované úkoly na organizace této jednotky, b) pečují o technický a ekonomický rozvoj výrobně hospodářské jednotky, c) soustřeďují finanční zdroje určené k centralizovanému použití a pečují o jejich nejúčelnější využití v organizacích tvořících výrobně hospodářskou jednotku, d) plánují, řídí, popřípadě provádějí odbyt výrobků výrobně hospodářské jednotky a její zásobování, e) pečují o národohospodářskou evidenci v podřízených organizacích, f) usměrňují mzdovou a kádrovou politiku, g) provádějí komplexní rozbory činnosti organizací ve výrobně hospodářské jednotce. (3) Při své činnosti vedoucí národní podnik a sdružení zabezpečují rozvíjení a využití široké účasti pracujících na řízení organizované Revolučním odborovým hnutím a vytvářejí předpoklady pro stálé zvyšování hmotného zájmu organizací tvořících výrobně hospodářskou jednotku i všech pracujících na výsledcích hospodaření jednotky. § 45 Vedoucí národní podnik a sdružení neodpovídají majetkově za závazky podřízených organizací, pokud se za ně nezaručily nebo pokud zvláštní předpisy nestanoví jinak, a podřízené organizace neodpovídají za závazky vedoucího podniku (sdružení) ani za závazky ostatních organizací výrobně hospodářské jednotky. § 46 Ředitel vedoucího národního podniku (sdružení) odpovídá příslušnému ministru za činnost a plnění úkolů celé výrobně hospodářské jednotky; rozhoduje ve věcech této jednotky samostatně, pokud rozhodování o některé věci není vyhrazeno nadřízenému orgánu. Zásadní otázky, které se týkají výrobně hospodářské jednotky, je ředitel vedoucího národního podniku (sdružení) povinen projednat s řediteli všech podřízených organizací. Oddíl jedenáctý Účelové organizace a pověření § 47 (1) K účelnějšímu a hospodárnějšímu výkonu vývojové, projektové, odbytové nebo jiné nevýrobní činnosti, zpravidla společné pro několik národních podniků, může příslušný ministr zřídit účelovou organizaci. (2) Účelové organizace, které jsou zřízeny, jako organizace hospodářské, jsou právnickými osobami, řídí se zásadami chozrasčotu a zapisují se do podnikového rejstříku; platí pro ně přiměřeně ustanovení tohoto zákona a ostatních předpisů o národních podnicích. (3) Účelovými organizacemi jsou i výzkumné ústavy, jsou-li zřízeny jako hospodářské organizace; o zřizování a právních poměrech těchto organizací platí zvláštní předpisy. § 48 Podílí-li se na výrobě téhož oboru několik výrobně hospodářských jednotek, může příslušný ministr určit organizaci, která bude v rozsahu jím stanovené působnosti řídit odbyt, výrobu, rozvoj, popřípadě i jinou činnost oboru se týkající (gesce); tato organizace odpovídá v souladu s výhledovými plány za činnost, jejímž řízením byla pověřena. Jde-li o výrobně hospodářské jednotky v oboru působnosti několika ministrů, rozhoduje příslušný ministr o pověření v dohodě se všemi zúčastněnými ministry. U nejdůležitějších oborů rozhoduje o pověření vláda. Oddíl dvanáctý Řízení výrobně hospodářských jednotek a účelových organizací ministry § 49 Výrobně hospodářské jednotky ústředně řídí příslušný ministr; takto řídí i účelové organizace, které jsou mu přímo podřízeny. § 50 (1) Při řízení výrobně hospodářských jednotek a přímo podřízených účelových organizací příslušný ministr zejména určuje základní vývojové koncepce svěřených mu odvětví a oborů a zajišťuje jejich proporcionální rozvoj. (2) V rámci tohoto řízení příslušný ministr a) organizuje průzkum potřeb národního hospodářství a jejich vývoje, b) zajišťuje vypracování výhledových (dlouhodobých i pětiletých) plánů, organizuje sestavování ročních plánů, rozepisuje úkoly a ukazatele plánů a kontroluje jejich plnění, c) vypracovává a zabezpečuje hlavní směry technického rozvoje odvětví, pečuje o výzkum, vývoj, vynálezectví, zlepšovatelství, technickou normalizaci a zavádění nových výrobků a nových způsobů výroby, d) soustřeďuje finanční zdroje určené k centralizovanému použití a pečuje o jejich nejúčelnější využití výrobně hospodářskými jednotkami a podřízenými účelovými organizacemi, e) řídí kádrovou politiku a pečuje o zvyšování kvalifikace pracovníků, f) uplatňuje zásadní mzdově politická opatření, g) řídí národohospodářskou evidenci, h) pečuje o organizaci bezpečnosti a hygieny při práci, ch) zajišťuje provádění komplexních rozborů, i) plní další úkoly náležející do jeho řídící a kontrolní působnosti. (3) Příslušný ministr může pověřit ředitele vedoucího národního podniku, sdružení nebo národního podniku určeného za výrobně hospodářskou jednotku výkonem jednotlivých oprávnění příslušejících mu podle předchozích ustanovení. Oddíl třináctý Výrobně hospodářské jednotky a účelové organizace podřízené národním výborům § 51 (1) Aby krajské národní výbory mohly co nejšíře přispívat k rozvoji svého kraje v souladu s požadavky rozvoje celého národního hospodářství, svěřuje se jim řízení národních podniků na úsecích, kde tento úkol mohou obstarávat lépe a účelněji; tyto úseky určuje vláda. (2) Pro národní podniky, jakož i sdružení a účelové organizace zřízené na těchto úsecích platí předchozí ustanovení s odchylkami uvedenými v tomto oddíle. § 52 Národní podniky, sdružení a účelové organizace (dále jen „podniky“) zřizuje krajský národní výbor, v jehož obvodu má být podnik zřízen; před zřízením podniku je povinen si vyžádat též vyjádření příslušného ministra. § 53 Zřizovací listinu vydá a majetek, který se podniku svěřuje do správy, určí rada krajského národního výboru, který podnik zřídil. § 54 Ředitele národního podniku určeného za výrobně hospodářskou jednotku, ředitele vedoucího národního podniku a ředitele účelové organizace přímo podřízené radě jmenuje a odvolává rada příslušného krajského národního výboru; ředitele sdružení jmenuje a odvolává krajský národní výbor, který si vyžádá též vyjádření příslušného ministra. U ředitelů organizací podřízených vedoucímu národnímu podniku nebo sdružení přísluší toto právo řediteli vedoucího podniku (sdružení), pokud si je nevyhradila rada krajského národního výboru. Ředitel jmenovaný krajským národním výborem nebo jeho radou skládá slib předsedovi krajského národního výboru; vzdání se funkce ředitele jmenovaného krajským národním výborem nebo jeho radou nabývá účinnosti dnem, ke kterému bylo přijato radou krajského národního výboru. § 55 (1) Výrobně hospodářské jednotky jsou podřízeny radě příslušného krajského národního výboru; to platí i o účelových organizacích, které nejsou podřízeny vedoucímu národnímu podniku nebo sdružení. Radě krajského národního výboru přísluší zejména a) činit opatření o majetku a závazcích podniků (§§ 11 a 12), b) schvalovat změny výrobních programů (§ 39), c) schvalovat přesuny výrobních programů, pokud jejich schválení nepřísluší vládě nebo řediteli vedoucího národního podniku nebo sdružení (§ 40 odst. 2), d) činit opatření při převodu plánovaných úkolů (§ 41). (2) Příslušný ministr vykonává řídící působnost, která je nutná k zajištění zájmů celého národního hospodářství, zejména při řešení zásadních otázek rozvoje odvětví a při uplatňování nejnovějších poznatků vědy a zavádění nejvyspělejší techniky. § 56 (1) Na slučování, splynutí, rozdělování a zrušování podniků a na převádění jejich částí se usnáší příslušný krajský národní výbor, který je povinen, jde-li o podniky plánované ministerstvy, vyžádat si též vyjádření příslušného ministra. Týkají-li se tato opatření podniků v různých krajích nebo má-li být podnik dotčený těmito opatřeními převeden do působnosti jiného krajského národního výboru, provádějí je příslušné krajské národní výbory ve vzájemné dohodě. (2) Ustanovení § 53 platí tu přiměřeně. § 57 (1) Působností, která podle předchozích ustanovení přísluší krajským národním výborům a jejich výkonným orgánům, může vláda zcela nebo zčásti pověřit okresní národní výbory a jejich výkonné orgány. (2) Působnost, která podle předchozích ustanovení přísluší ústředním výborům příslušných odborových svazů, vykonává u podniků podřízených národním výborům příslušný krajský odborový orgán. Oddíl čtrnáctý Zvláštní organizační úpravy § 58 Vláda nebo orgán jí zmocněný může k hospodárnějšímu obstarávání výrobní, popřípadě i nevýrobní činnosti nebo k usnadnění řízení zřizovat zvláštní organizace (orgány), a to i jako právnické osoby. Jejich právní postavení a působnost upraví statut, který vydá příslušný ministr. Nestanoví-li statut jinak, platí pro tyto organizace, jsou-li právnickými osobami, přiměřeně ustanovení tohoto zákona a ostatních předpisů o národních podnicích. Oddíl patnáctý Ustanovení společná, přechodná a závěrečná § 59 Příslušní ministři vydají v dohodě s ústředním výborem příslušného odborového svazu podle zásad schválených vládou statuty, které podrobněji upraví pro jednotlivá hospodářská odvětví nebo obory právní poměry a organizaci národních podniků, sdružení a účelových organizací, vzájemné vztahy organizací ve výrobně hospodářských jednotkách, řízení výrobně hospodářských jednotek a organizací nadřízenými orgány, jakož i jiné otázky týkající se odvětví nebo oborů. Statuty vztahující se na výrobně hospodářské jednotky a organizace řízené národními výbory vydají podle zásad schválených vládou příslušní ministři po projednání s radami krajských národních výborů; rady krajských národních výborů mohou v dohodě s příslušným ministrem vydat k těmto statutům podle místních poměrů potřebné doplňky. § 60 (1) O závazkových právních poměrech, financování, úvěrování, platebním styku a kontrole finančního hospodaření organizací, na něž se vztahují ustanovení tohoto zákona, platí zvláštní předpisy. (2) Peněžní ústavy a podniky, i když jsou organizovány jako národní podniky, řídí se i nadále předpisy dosud pro ně platnými.“ Čl. III Označení „odštěpný podnik“ v zákoně č. 100/1950 Sb., o podnikovém rejstříku, se mění na „odštěpný závod“. Čl. IV Opatření učiněná přede dnem účinnosti tohoto zákona při reorganizaci národního hospodářství podle zásad schválených vládou považují se za učiněná podle něho. Čl. V Ministr spravedlnosti se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona o národních podnicích a některých jiných hospodářských organizacích, jak vyplývá z pozdějších předpisů, a přitom provedl průběžné číslování jednotlivých ustanovení. Čl. VI Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provedou jej všichni členové vlády. Novotný v. r. Fierlinger v. r. Široký v. r. Dolanský v. r. Kopecký v. r. Ing. Jankovcová v. r. Barák v. r. Ing. Šimůnek v. r. Dr. Kyselý v. r. Plojhar v. r. Dr. Šlechta v. r. Bakuľa v. r. David v. r. Ďuriš v. r. Krajčír v. r. Krosnář v. r. Machačová v. r. Dr. Nejedlý v. r. Poláček v. r. Tesla v. r. Uher v. r. Beran v. r. Jonáš v. r. Reitmajer v. r. Dr. Škoda v. r. Ing. Černý v. r. Dvořák v. r. Dr. Kahuda v. r. generálplukovník Lomský v. r. Dr. Neuman v. r. Ouzký v. r. Pospíšil v. r. Ing. Púčik v. r. Dr. Vlasák v. r.
Zákon č. 72/1958 Sb.
Zákon č. 72/1958 Sb. Zákon, kterým se mění a doplňují předpisy o nabývání a pozbývání československého státního občanství Vyhlášeno 11. 11. 1958, datum účinnosti 11. 11. 1958, částka 29/1958 * Čl. I - Zákon č. 194/1949 Sb., o nabývání a pozbývání československého státního občanství, se mění a doplňuje takto: * Čl. II - Občanky, které uzavřely manželství s cizincem přede dnem účinnosti tohoto zákona, mohou podat žádost o ponechání státního občanství, a to nejpozději do šesti měsíců po uzavření manželství. Takové žádosti i ostatní nevyřízené žádosti o ponechání českosloven * Čl. III - (1) Osoby maďarské národnosti, které pozbyly československého státního občanství podle dekretu č. 33/1945 Sb. a mají v den, kdy tento zákon nabude účinnosti, bydliště na území Československé republiky, stávají se československými státními občany, pokud čes * Čl. IV - Ministr vnitra se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona o nabývání a pozbývání československého státního občanství, jak vyplývá z pozdějších předpisů. * Čl. V Aktuální znění od 11. 11. 1958 72 Zákon ze dne 17. října 1958, kterým se mění a doplňují předpisy o nabývání a pozbývání československého státního občanství Národní shromáždění Republiky československé usneslo se na tomto zákoně: Čl. I Zákon č. 194/1949 Sb., o nabývání a pozbývání československého státního občanství, se mění a doplňuje takto: 1. § 1 odst. 2 zní: „(2) Dítě, které se narodí v cizině, nabývá narozením státního občanství, jsou-li jeho otec i matka občany; dítě, které se narodí v cizině a jehož otec nebo matka je občanem, kdežto druhý z rodičů je cizincem, nabývá státního občanství, vysloví-li s tím souhlas výkonný orgán okresního národního výboru na žádost toho z rodičů, který je občanem. Žádost o souhlas může být podána do jednoho roku od narození.“ 2. § 2 odst. 1 zní: „(1) Cizinka nabývá státního občanství sňatkem s občanem, vysloví-li výkonný orgán okresního národního výboru na její žádost s nabytím souhlas. Žádost o souhlas může být podána již před sňatkem, nejpozději však do šesti měsíců po něm. I když byl souhlas udělen po sňatku, hledí se na žadatelku tak, jako by nabyla státního občanství dnem sňatku.“ 3. § 3 odst. 1 a 2 zní: „(1) Státní občanství lze udělit na žádost osobám, které bydlí na území Československé republiky nepřetržitě alespoň pět let a při nabytí státního občanství pozbudou, pokud nejsou bezdomovci, své dosavadní státní příslušnosti. (2) Státní občanství uděluje ministerstvo vnitra; v případech hodných zvláštního zřetele může udělit státní občanství i žadateli, který nesplňuje podmínky stanovené v odstavci 1.“ 4. § 5 se zrušuje. 5. § 7 odst. 2 zní: „(2) Ministerstvo vnitra může státní občanství odníti také osobě, která má ještě jinou státní příslušnost nebo která se zdržuje v cizině nepřetržitě po dobu pěti let bez platného československého dokladu, opravňujícího k pobytu v cizině.“ 6. § 8 zní: „§ 8 Rodinní příslušníci (1) Československá státní občanka nepozbývá uzavřením manželství s cizincem nebo s bezdomovcem státního občanství. (2) Pozbytí státního občanství u jednoho z manželů nemá vliv na státní občanství druhého manžela nebo dětí, pokud tento zákon nestanoví jinak.“ Čl. II Občanky, které uzavřely manželství s cizincem přede dnem účinnosti tohoto zákona, mohou podat žádost o ponechání státního občanství, a to nejpozději do šesti měsíců po uzavření manželství. Takové žádosti i ostatní nevyřízené žádosti o ponechání československého státního občanství se vyřídí ještě podle § 5 zákona č. 194/1949 Sb. s účinky tam stanovenými. Čl. III (1) Osoby maďarské národnosti, které pozbyly československého státního občanství podle dekretu č. 33/1945 Sb. a mají v den, kdy tento zákon nabude účinnosti, bydliště na území Československé republiky, stávají se československými státními občany, pokud československého státního občanství nenabyly již dříve a nejsou příslušníky jiného státu. (2) Československými státními občany stávají se zároveň manželky a nezletilé děti osob uvedených v odstavci 1, pokud se jimi již nestaly podle uvedeného odstavce, jestliže mají bydliště na území Československé republiky a nejsou příslušníky jiného státu. Čl. IV Ministr vnitra se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona o nabývání a pozbývání československého státního občanství, jak vyplývá z pozdějších předpisů. Čl. V Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provede jej ministr vnitra. Novotný v. r. Fierlinger v. r. Široký v. r. Barák v. r.
Vyhláška č. 77/1958 Sb.
Vyhláška č. 77/1958 Sb. Vyhláška o vydání bankovek po 25 Kčs vzoru 1958 Vyhlášeno 29. 11. 1958, datum účinnosti 1. 12. 1958, částka 31/1958 * § 1 - Dnem 1. prosince 1958 se dávají do oběhu bankovky Státní banky československé po 25 Kčs vzoru 1958 (tvaru II). * § 2 - (1) Bankovka po 25 Kčs vzoru 1958 je 69 mm široká a 140 mm dlouhá a je vytištěna na žlutavém papíře s vodotiskem. * § 3 - Bankovky po 25 Kčs vzoru 1953, vydané do oběhu podle vyhlášky ministra financí č. 45/1953 Sb., zůstávají i nadále zákonnými penězi. * § 4 - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. prosince 1958. Aktuální znění od 1. 12. 1958 77 Vyhláška ministra financí ze dne 26. listopadu 1958 o vydání bankovek po 25 Kčs vzoru 1958 Ministr financí vyhlašuje podle § 3 odst. 2 zákona č. 41/1953 Sb.: § 1 Dnem 1. prosince 1958 se dávají do oběhu bankovky Státní banky československé po 25 Kčs vzoru 1958 (tvaru II). § 2 (1) Bankovka po 25 Kčs vzoru 1958 je 69 mm široká a 140 mm dlouhá a je vytištěna na žlutavém papíře s vodotiskem. (2) Vodotisk papíru vytváří po celé jeho ploše vodorovné řady lipových lístků se stopkami, z nichž každý nese uvnitř pěticípou hvězdu. V místech kresby vodotisku je papír silnější a v průhledu temnější než ve své základní ploše. Hlavní tiskové obrazce na líci i rubu bankovky zaujímají téměř celou plochu papíru s výjimkou světlého okraje, který je při jedné kratší straně rozšířen, a to na líci vlevo a na rubu vpravo. (3) Na líci bankovky je hlavní tiskový obrazec tištěn v barvě modročerné a ze všech stran omezen dvěma rovnoběžnými přímkami. Při pravé straně je obraz hlavy Jana Žižky z Trocnova hledícího vlevo a při dolní straně jsou patrny vrcholky husitských zbraní. Jan Žižka je zobrazen prostovlasý, s páskou na pravém oku a mimo jeho hlavu je patrna ještě část ramen, zahalená v plášti. (4) V prostoru nad husitskými zbraněmi je státní znak Republiky československé, provedený modravou barvou hlavního tisku; prostor v místech znaku i kol něho je vyplněn textem bankovky, provedeným velkými písmeny abecedy, v barvě modročerné, tohoto znění: „BANKOVKA STÁTNÍ BANKY ČESKOSLOVENSKÉ BANKOVKA ŠTÁTNEJ BANKY ČESKOSLOVENSKEJ DVACET PĚT KORUN ČESKOSLOVENSKÝCH DVADSAŤPÄŤ KORÚN ČESKOSLOVENSKÝCH“ Pod tímto textem uprostřed je letopočet vydání: „1958“ Text pokračuje ještě ve svislé řádce podél levé svislé strany hlavního tiskového obrazce větami: „PADĚLÁNÍ BANKOVEK SE TRESTÁ PODLE ZÁKONA - FALŠOVANIE BANKOVIEK SA TRESTÁ PODĽA ZÁKONA“ Celý prostor hlavního tisku je vyplněn jemným vodorovným čárkováním z čar drobně vlnitých; štít státního znaku má v pozadí lva podobné čárkování z vlnovek polohy svislé, malý štít se znakem Slovenska na hrudi lva je jemně čárkován rovnoběžnými přímkami v polohách svislé a vodorovné. (5) Vlevo, na rozšířeném světlém okraji, je vyznačena hodnota bankovky velkou modročernou číslicí „25“, ozdobenou uvnitř světlým vlnovkovým pletivem na temném podkladě, velmi jemně dále vyčárkovaném. Dole je šestimístné pořadové číslo bankovky v barvě jasně rumělkově červené a nahoře je v téže barvě vytištěno označení série bankovky vždy jedním velkým písmenem abecedy a dvoumístným číslem. (6) Dole pod rámcem hlavního tiskového obrazce jsou vytištěna drobným písmem jména autorů bankovky, a to vlevo jméno autora návrhu a kresby „KAREL SVOLINSKÝ INV. DEL.“ (navrhl a kreslil) a vpravo jméno autora rytiny „JINDRA SCHMIDT SC.“ (ryl); uprostřed je firemní označení tiskárny a její sídlo: „STÁTNÍ TISKÁRNA CENIN, PRAHA“. (7) Na rubu bankovky zaujímá hlavní tiskový obrazec téměř celou plochu papíru, s výjimkou světlého okraje, rozšířeného při pravé straně. Tento hlavní tiskový obrazec, provedený přesným soutiskem barvy modročerné s šedomodrou a omezený ze čtyř stran jemnou dvojlinkou, zobrazuje v celé ploše část náměstí husitského města Tábora. Žlutavé husitské slunce na mračné obloze doplňuje symboly připomínající slavnou husitskou minulost českého lidu. (8) Při pravém horním rohu je v obraze drobný nápis „TÁBOR“ a vně podél pravé svislé strany obrazu text ve dvou řádkách: „BANKOVKY SÚ KRYTÉ ZLATOM A OSTATNÝMI AKTÍVAMI ŠTÁTNEJ BANKY ČESKOSLOVENSKEJ BANKOVKY JSOU KRYTY ZLATEM A OSTATNÍMI AKTIVY STÁTNÍ BANKY ČESKOSLOVENSKÉ“. (9) Na rozšířeném světlém okraji je vyznačena hodnota bankovky velkou modročernou číslicí „25“, která je uvnitř zdobena kresbou jemných šupin. (10) Dole pod obrazem je vlevo drobně vytištěno jméno autora kresby: „KAREL SVOLINSKÝ“ a vpravo jméno autora grafického provedení: „JINDRA SCHMIDT“. (11) Celá plocha líce i rubu bankovky je potištěna lehkým podtiskem žlutavé barvy z rovnoběžných vlnovek. § 3 Bankovky po 25 Kčs vzoru 1953, vydané do oběhu podle vyhlášky ministra financí č. 45/1953 Sb., zůstávají i nadále zákonnými penězi. § 4 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. prosince 1958. Ďuriš v. r.
Vyhláška Ministra vnitra č. 174/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministra vnitra č. 174/1958 Ú. l. Vyhláška ministra vnitra, kterou se vyhlašuje usnesení vlády o stanovení začátku a konce pracovní doby v ústředních úřadech a v jiných státních orgánech Vyhlášeno 10. 12. 1958, datum účinnosti 10. 12. 1958, částka 98/1958 * Čl. I - Začátek a konec pracovní doby u ústředních úřadů a jiných státních orgánů se určuje * Čl. II - (1) U státních orgánů v Praze, s výjimkou ústředních úřadů, může rada Ústředního národního výboru hlavního města Prahy po projednání s městskou odborovou radou stanovit odchylnou úpravu rozdělení pracovní doby s ohledem na dopravní poměry a jiné závažné dů * Čl. III - Jinými státními orgány ve smyslu tohoto usnesení se rozumějí výkonné orgány národních výborů, soudy, prokuratury, ústavy apod., jakož i zařízení jimi spravovaná, pokud v prováděcích předpisech vydaných podle čl. II odst. 3 nebude stanoveno jinak. * Čl. IV - (1) Zrušují se všechna dosavadní ustanovení vládních usnesení o věcech upravených v předcházejících článcích. Aktuální znění od 10. 12. 1958 174 VYHLÁŠKA ministra vnitra ze dne 5. prosince 1958, kterou se vyhlašuje usnesení vlády o stanovení začátku a konce pracovní doby v ústředních úřadech a v jiných státních orgánech Ministr vnitra vyhlašuje usnesení vlády ze dne 19. září 1956 o stanovení začátku a konce pracovní doby v ústředních úřadech a v jiných státních orgánech, ve znění usnesení vlády ze dne 19. listopadu 1958 s tím, že nová úprava začátku a konce pracovní doby v ústředních úřadech a v jiných státních orgánech nabývá účinnosti dnem 15. prosince 1958. Začátek a konec pracovní doby pro státní orgány na Slovensku stanoví sbor pověřenců. Ministr: Barák v. r. USNESENÍ VLÁDY ze dne 19. září 1956 o stanovení začátku a konce pracovní doby v ústředních úřadech a v jiných státních orgánech ve znění vyplývajícím z usnesení vlády ze dne 19. listopadu 1958 Vláda po projednání s Ústřední radou odborů stanoví podle § 6 odst. 3 zákona č. 45/1956 Sb., o zkrácení pracovní doby: Čl. I Začátek a konec pracovní doby u ústředních úřadů a jiných státních orgánů se určuje A. v Praze v pondělí až ve čtvrtek| od 7.45 do 16.30 hod. ---|--- v pátek| od 7.45 do 16.15 hod. v sobotu| od 7.45 do 12.45 hod. B. mimo Prahu v pondělí až ve čtvrtek| od 7.15 do 16.00 hod. ---|--- v pátek| od 7.15 do 15.45 hod. v sobotu| od 7.15 do 12.15 hod. Čl. II (1) U státních orgánů v Praze, s výjimkou ústředních úřadů, může rada Ústředního národního výboru hlavního města Prahy po projednání s městskou odborovou radou stanovit odchylnou úpravu rozdělení pracovní doby s ohledem na dopravní poměry a jiné závažné důvody. (2) V místech mimo Prahu může odchylné rozdělení pracovní doby u státních orgánů povolit po projednání s krajskou odborovou radou ve výjimečných, místními poměry odůvodněných případech, a) pro město, v němž je sídlo krajského národního výboru, rada krajského národního výboru, b) pro ostatní místa rada okresního národního výboru. (3) Podrobnosti o povolování odchylek stanoví ministerstvo vnitra v dohodě s příslušnými ústředními úřady a s Ústřední radou odborů. Čl. III Jinými státními orgány ve smyslu tohoto usnesení se rozumějí výkonné orgány národních výborů, soudy, prokuratury, ústavy apod., jakož i zařízení jimi spravovaná, pokud v prováděcích předpisech vydaných podle čl. II odst. 3 nebude stanoveno jinak. Čl. IV (1) Zrušují se všechna dosavadní ustanovení vládních usnesení o věcech upravených v předcházejících článcích. (2) Toto usnesení nabývá účinnosti dnem 15. prosince 1958.*) *) Původní usnesení vlády nabylo účinnosti dnem 1. října 1956.
Vyhláška Ministerstva spojů č. 177/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva spojů č. 177/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva spojů, kterou se doplňuje rozhlasový poplatkový řád Vyhlášeno 10. 12. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 98/1958 * Čl. I - Vyhláška č. 358/1951 Ú. l. I, kterou se vydává rozhlasový poplatkový řád, ve znění vyhlášky č. 86/1954 Ú. l., se doplňuje takto: * Čl. II - Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Aktuální znění od 1. 1. 1959 177 VYHLÁŠKA ministerstva spojů ze dne 5. prosince 1958, kterou se doplňuje rozhlasový poplatkový řád Ministerstvo spojů stanoví v dohodě s Československým výborem pro rozhlas a televizi podle § 3 odst. 2 písm. b) a § 13 odst. 1 písm. b) a odst. 2 vládního nařízení č. 73/1950 Sb., o povolování telekomunikačních zařízení: Čl. I Vyhláška č. 358/1951 Ú. l. I, kterou se vydává rozhlasový poplatkový řád, ve znění vyhlášky č. 86/1954 Ú. l., se doplňuje takto: Za dosavadní § 16a se vkládá nový § 16b, který zní: „§ 16b Má-li majitel televizního povolení také rozhlasové povolení, platí se — odchylkou od ustanovení §§ 3 a 4 — i rozhlasový poplatek měsíčně, a to společně s poplatkem televizním. Inkasní příplatek podle § 4 odst. 2 se v tomto případě vybírá při prvém inkasu ve čtvrtletí.” Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Ministr: Dr. Neuman v. r.
Vyhláška Ministerstva financí č. 186/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva financí č. 186/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva financí o účetní evidenci jednotných zemědělských družstev Vyhlášeno 19. 12. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 103/1958 * ČÁST PRVNÍ - ÚVODNÍ USTANOVENÍ (§ 1 — § 1) * ČÁST DRUHÁ - VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ (§ 2 — § 4) * ČÁST TŘETÍ - BĚŽNÁ ÚČETNÍ EVIDENCE (§ 5. — § 36) * ČÁST ČTVRTÁ - ÚČETNÍ VÝKAZY (§ 37 — § 39) * ČÁST PÁTÁ - ROZBOR HOSPODAŘENÍ A VYUŽÍVÁNÍ ÚČETNÍ EVIDENCE (§ 40 — § 41) * ČÁST ŠESTÁ - OCEŇOVÁNI V ÚČETNÍ EVIDENCI A ZÁSADY PRO SESTAVOVÁNÍ ROZVAHY (§ 42 — § 62) * ČÁST SEDMÁ - INVENTARIZACE HOSPODÁŘSKÝCH PROSTŘEDKŮ (§ 63 — § 74) * ČÁST OSMÁ - UKLÁDÁNÍ A ÚSCHOVA PÍSEMNOSTÍ ÚČETNÍ EVIDENCE (§ 75 — § 80) * ČÁST DEVÁTÁ - ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ (§ 81 — § 82) Aktuální znění od 1. 1. 1959 186 VYHLÁŠKA ministerstva financí ze dne 6. prosince 1958 o účetní evidenci jednotných zemědělských družstev Ministerstvo financí v dohodě s ministerstvem zemědělství a lesního hospodářství po projednání s pracovníky 200 vybraných jednotných zemědělských družstev a 30 okresních národních výborů a se všemi krajskými národními výbory a příslušnými orgány vyhlašuje podle § 19 odst. 3, § 24 odst. 3 a §§ 27 a 31 vládního nařízení č. 30/1958 Sb., kterým se stanoví zásady pro účetní evidenci (dále jen „účetní zásady“): ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ § 1 Dobudování socialistických výrobních vztahů a rozvoj socialistické družstevní zemědělské velkovýroby na vesnici předpokládá nejširší rozvinutí iniciativy pracujících a jejich zvýšenou účast na řízení a kontrole hospodářství. Stejně jako pracovníci v průmyslu a v jiných úsecích národního hospodářství, tak i členové jednotných zemědělských družstev zvyšují svou účast na řízení a kontrole hospodaření družstev, neboť dobré výsledky jejich hospodaření přinášejí prospěch jim i celé společnosti a prohlubují jednotu zájmů mezi jednotlivci a společnosti. Družstevníci jako občané a společenští vlastníci všeho národního bohatství spojují své úsilí o rozvoj a upevnění družstevního hospodářství s úsilím všech pracujících o rozvoj celého národního hospodářství a za vybudování svého socialistického státu. Jedním z významných nástrojů družstevníků při jejich účasti na řízení a kontrole hospodaření je účelní evidence družstev. Účetní evidence se stává přímo záležitostí každého člena družstva, protože mu poskytuje přehled o tom, z nebo se tvoří jeho příjmy, jak se vytvářejí a použiv i vlastní zdroje družstva, jak družstvo plní své úkoly; vůči společnosti, jak plní dodávkové úkoly a jak se družstvo a jeho hospodaření rozvíjí v souladu se zájmy společnosti. Takto každý družstevník jako hospodář a vlastník se stává současně i účetním v zájmu vlastním i celé společnosti. Účetní evidenci je třeba přizpůsobit úspěšnému, rozvoji JZD, aby tak byla dobrým pomocníkem pří dalším rozvoji zemědělské výroby a zvyšování její hospodárnosti. ČÁST DRUHÁ VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ § 2 (1) Účetní evidenci je třeba organizovat tak, aby umožnila tvořivou účast všech družstevníků na hospodářském rozvoji družstva, na hodnocení jejich práce i práce celého družstva a tím na jeho řízení, účetní evidence má odpovídat hospodářským potřebám a organizačnímu stavu družstva. Proto formy a techniku účetní evidence si volí družstvo z typových forem doporučených ministerstvem zemědělství a lesního hospodářství (§ 23). Při úpravách typové formy nutno dbát o to, aby se získávaly potřebné údaje nejjednodušší a nejhospodárnější cestou. Tomu poslouží i mechanizace účetních prací. (2) Účetní evidence má být vzájemně zladěna s operativně technickou evidencí a statistikou, aby v evidenci družstva nevznikaly zbytečné duplicity. § 3 Účetní evidenci je nutno vést dochvilně, aby družstevníci mohli její údaje plně využít pro řízení, plánování a kontrolu hospodaření svého družstva a aby současně se těchto údajů mohlo využít i pro řízení zemědělské výroby v rámci okresu, kraje a celého státu. § 4 Účetní zápisy v běžné účetní evidenci, účetní výkazy, účetní doklady a ostatní písemnosti účetní evidence musí být úplné, pravdivé, srozumitelné, přehledné a snadno kontrolovatelné. ČÁST TŘETÍ BĚŽNÁ ÚČETNÍ EVIDENCE Díl první Účetní zápisy § 5. Hospodářské a účetní operace (účetní případy) se v účetní evidenci třídí a zaznamenávají podle jejich a) věcného uspořádání (soustavné neboli systematické zápisy) a b) časového uspořádání (časové neboli chronologické zápisy). § 6 (1) Soustavné zápisy se provádějí na účtech, přičemž se účetní případy třídí a seskupují a) v syntetické evidenci souhrnně na syntetických účtech stanovených účtovou osnovou,*) b) v analytické evidenci, ve které se zapisují podrobněji rozvedené nebo doplněné údaje zápisů na jednotlivých syntetických účtech, a to nejméně v rozsahu stanoveném směrnicemi k účtové osnově.**) (2) Peněžní částky vyplývající ze zápisů analytické evidence musí odpovídat příslušným peněžním částkám na syntetickém účte, pro který se analytické evidence vede.***) (3) Zápisy stejnorodých účetních případů lze sbírat (sborníkovat) v obdobích nejdéle měsíčních (např. v prodloužené části deníku při propisovací formě) a pak účtovat jejich údaje soustavnými zápisy hromadně. § 7 (1) Syntetická evidence se vede jen v peněžních jednotkách. (2) Analytická evidence se vede v peněžních jednotkách nebo v jednotkách množství (kg, litry, kusy) (3) Evidence práce členů se vede v pracovních jednotkách tak, aby umožňovala spravedlivé odměňování podle množství a jakosti vykonané práce, popřípadě dosažených hektarových výnosů a užitkovosti zvířat a umožňovala soustavnou kontrolu vykonané práce. § 8 (1) Družstvo musí vést všechny účty stanovené účtovou osnovou, pokud jsou pro ně dány účetní případy. (2) Seznam účtů vedených podle odstavce 1 tvoří účtový rozvrh. Účtový rozvrh je spojen s knihou použitých listů k syntetickým účtům (§ 13 odst. 2) nebo se seznamem otevřených účtů ve vázané knize (§ 26 odst. 3), v nichž se uvádějí i názvy a číselná označení účtů podle účtové osnovy. § 9 (1) Časové zápisy se provádějí v denících (sbornících) podle jednotlivých účetních případů. Je však dovoleno jedním zápisem zaznamenávat více jednotlivých stejnorodých účetních případů, jsou-li zahrnuty v jednom původním účetním dokladu nebo vyhotoví-li se na ně sběrný účetní doklad (§ 19). (2) Při vedení deníků (sborníků) lze postupovat i tak, že účetní doklady za určité časové období kratší než měsíc (např. za 10 dní) se napřed roztřídí na skupiny podle věcného uspořádání a teprve účetní doklady každé skupiny se zaúčtují podle jejich časového uspořádání. Zápisů ve sbornících je třeba využívat pro podrobnější členění hospodářských operací podle potřeb operativního řízení výroby. Díl druhý Otevírání a uzavírání účtů § 10 Na účty syntetické a analytické evidence se musí zapsat stavy aktiv a pasív (majetku a jeho zdrojů) ke dni otevření účtů. Tyto zápisy se musí provést a) ke dni, k němuž se v družstvech sestaví zahajovací rozvaha (např. přechod družstva z nižšího typu na vyšší), b) k začátku následujícího dne, k němuž se účty uzavírají podle § 11 odst. 1. Stavy aktiv a pasív, jimiž se účty otevírají, musí navazovat na stavy aktiv a pasív, jimiž byly účty uzavřeny. § 11. (1) Účty syntetické a analytické evidence se musí po vyúčtování všech účetních případů roku řádně uzavřít (účetní uzávěrka) ke konci posledního dne roku (roční rozvahový neboli bilanční den). (2) Účetní uzávěrku je nutno provést také ke dní zániku družstva (např. při splynutí s jiným družstvem). (3) Účty analytické evidence základních prostředků podle inventárních předmětů se neuzavírají; po zúčtování vyřazeného předmětu se příslušný účtový list připojí k účetnímu dokladu o vyřazení. (4) Při účetní uzávěrce je třeba na účtě uvést jeho zůstatek. Pokračuje-li se v analytické evidenci na témže účtovém listě v příštím roce, je třeba nové zápisy označit nadepsáním příslušného roku a vynecháním volných řádek oddělit je od zápisů předchozího roku. Díl třetí Účetní knihy § 12 Účetní zápisy se provádějí v účetních knihách. Účetní knihy se mohou vést jako volné listy nebo jako vázané knihy. § 13 (1) Při používání volných listů je nutno a) opatřit účtové listy pro každý účet, deníkové a sborníkové listy pro každý deník (sborník) přeci započetím účtování pořadovými čísly stránek (listů), počínajíc číslem 1 od nového založení, b) sečíst účtované peněžní částky a účtovaná množství na konci každé stránky (listu) a součty převést s odvoláním na další stránku (list), c) udržovat listy tvořící účetní knihu v určitém souboru (např. v lístkovnici, v pořadačích) podle předem stanoveného pořádku, d) nově zakládat knihu syntetické evidence (hlavní knihu) na volných listech pro každý rok. (2) Každé družstvo musí vést seznam účtů zvlášť podle jednotlivých účetních knih, pro které používá volných účtových listů, v knize použitých listů tak, aby na jejím podkladě mohla být bezpečně prokázána úplnost účetní knihy. Kniha použitých listů musí být vázaná a platí pro ni přiměřeně ustanovení o vázaných účetních knihách. (3) Kniha použitých listů pro syntetickou evidenci je současně účtovým rozvrhem (§ 8 odst. 2). § 14 V každé vázané účetní knize se před započetím účtování pořadově očíslují stránky nebo listy (folia) počínajíc číslem 1 a počet očíslovaných stránek (listů) se uvede v poznámce na začátku nebo na konci knihy. Díl čtvrtý Účetní doklady § 15 Účetní zápisy musí být doloženy řádnými účetními doklady původními nebo sběrnými. § 16 Původními účetními doklady se ověřuje provedení a) jednotlivých hospodářských operací v nich zachycených (např. výdej zásob), b) jednotlivých účetních operací v nich zachycených (např. převod nákladů na generální opravy koncem roku na vrub účtu nedělitelného fondu, opravy účetních zápisů). § 17 (1) Původní účetní doklady ověřující provedení hospodářských operací, jsou a) vnější, jestliže vyplývají ze styku družstva s vnějškem (např. vydané a přijaté faktury, doklady o příjmu a výdaji peněžních prostředků na účtech u peněžních ústavů, doklady pokladní), b) vnitřní, jestliže vyplývají z vnitřní činnosti družstva (např. doklady o sklizni). (2) Původní účetní doklady ověřující provedení hospodářských operací musí mít alespoň tyto náležitosti: a) název účetního dokladu, nevyplývá-li z účetního dokladu alespoň nepřímo, b) označení účastníků hospodářské operace, c) datum vyhotovení účetního dokladu (popřípadě v něm obsaženého příkazu k provedení hospodářské operace), a jde-li o vnější účetní doklady došlé, také datum jejich doručení, d) popis obsahu hospodářské operace a datum nebo období jejího provedení, neshoduje-li se s datem vyhotovení účetního dokladu nebo nevyplývá-li z účetního dokladu alespoň nepřímo, e) peněžní částku nebo údaj o množství, popřípadě obojí, podle povahy hospodářské operace, f) podpisy osob odpovědných za provedení hospodářské operace. (3) Původní účetní doklady ověřující provedení hospodářských operací musí být vyhotoveny ve lhůtách stanovených zvláštními předpisy (např. vyhláškou o fakturování a placení dodávek zboží a prací uskutečněných jednotnými zemědělskými družstvy), a není-li takových lhůt, neprodleně po dokončení ověřované hospodářské operace. § 18 Původní účetní doklady o účetních operacích jsou doklady vnitřními a musí obsahovat údaje uvedené v § 17 odst. 2, pokud přicházejí v úvahu. § 19 (1) Pro účetní zápis může být místo jednotlivých původních účetních dokladů o stejnorodých hospodářských nebo účetních operacích vyhotoven sběrný účetní doklad. Do jednoho sběrného účetního dokladu se však mohou shrnout nejvýše údaje původních účetních dokladů a) vnějších, které téhož dne došlý, byly odeslány, vyhotoveny, proplaceny nebo pod., b) vnitřních za jedno měsíční období. (2) Sběrný účetní doklad musí obsahovat alespoň a) název vyjadřující, že jde o sběrný účetní doklad, b) datum vyhotovení a období, za které jsou v něm shrnuty údaje původních účetních dokladů, c) označení hospodářských nebo účetních operací v něm zachycených, nevyplývá-li již z názvu, d) úhrn peněžních částek nebo též údajů o množství buď rozepsaný podle jednotlivých původních účetních dokladů s odvoláním na ně, nebo původními účetními doklady jinak snadno prokazatelný, e) podpis vyhotovitele. (3) Je nutno zajistit, aby bylo možné snadno vyhledat jednotlivé původní účetní doklady podle jednotlivých položek sběrného účetního dokladu a naopak. § 20 (1) Každý družstevník se aktivně účastní a napomáhá k řádnému vedení účetní evidence svého družstva tím, že dbá o dochvilné vyhotovování a odevzdávání potřebných účetních dokladů na svém pracovním úseku, zabezpečuje pravdivost jejich údajů a pečlivě dbá, aby nikdo nezneužil této důležité záruky přesného vykazování rozvoje celého družstva a podílu jednotlivých družstevníků na výsledcích hospodaření družstva (2) Účetní družstva musí původní účetní doklady před jejich zaúčtováním přezkoušet, pokud jde o úplnost předepsaných náležitostí a o oprávněnost funkcionářů, kteří nařídili, schválili nebo provedli hospodářské nebo účetní operace, které jsou doklady ověřovány. Kromě toho musí přezkoušet početní správnost číselných údajů v dokladech obsažených a spolu s příslušnými odpovědnými funkcionáři družstva i přípustnost ověřovaných operací. Tím se neomezuje pravomoc revizní komise družstva ve věcech ověřování hospodářských a účetních operací. (3) Obdobně musí účetní družstva přezkoušet i původní účetní doklady shrnuté do sběrného účetního dokladu a sběrné účetní doklady před jejich zaúčtováním. § 21 (1) U vnějších účetních dokladů nejsou dovoleny dodatečné opravy. (2) U vnitřních účetních dokladů je dovoleno provést opravy tak, že se opravovaná část původního zápisu přeškrtne tenkou čarou, aby zůstala čitelná, a nad ni, popřípadě na jiné místo se napíše nový zápis. K opravovanému zápisu se připojí datovaná poznámka o provedení opravy, podepsaná osobou odpovědnou za správnost opravovaného údaje. § 22 V každém družstvu musí být vypracován plán oběhu dokladů prvotní evidence a jiných písemností potřebných k vedení účetní evidence. V tomto plánu musí být stanoveny lhůty a určeny osoby odpovědné za odevzdání dokladů účetnímu tak, aby byla zajištěna dochvilnost vedení účetní evidence. Díl pátý Typové formy vedení účetní evidence § 23 (1) Formu a techniku běžné účetní evidence si volí družstvo (pokud nepoužívá mechanizované evidence) z typových forem doporučených ministerstvem zemědělství a lesního hospodářství. Jsou to: sborníková forma a propisovací forma.*) (2) Družstvo používá typovou formu buď bez změn nebo ji upravuje podle svých potřeb a podmínek vyplývajících zejména z organizace výroby, výrobního zaměření a velikosti družstva. Úpravy forem však nesmí narušit správné vedení účetní evidence, možnost použití jejích údajů pro potřeby celostátního řízení (dodržení alespoň minimálního členění účtů a jejich vzájemných souvztažností) a musí být v souladu s ustanoveními této vyhlášky. (3) Při propisovací formě vznikají časové zápisy v deníku a soustavné zápisy na účtech hlavní knihy současně propisem. (4) Při sborníkové formě vznikají časové zápisy a soustavné zápisy rozčleněné podle potřeb analytické evidence ve sbornících. Měsíční součty stejnorodých účetních případů se převádějí na účty hlavní knihy. Účetní případy vyžadující oboustranný zápis na účtech analytické evidence (např. při nákupu zásob: Má dáti analytický účet zásob a Dal analytický účet odběratele) a účetní případy, které se často neopakují (např. změny investičních úvěrů) se účtují přímo na příslušné účty s časovým zápisem v registračním deníku, v němž se zjišťuje i celkový deníkový obrat. (5) Účetní knihy obou doporučených forem jsou vedeny s výjimkou pokladní knihy na volných účtových listech. Díl šestý Celkové uspořádaní běžné účetní evidence § 24 (1) Účetní evidence musí být účinným nástrojem družstevníků k zlepšování výsledků společného hospodaření. Běžnou účetní evidenci a zápisy v ní je proto třeba uspořádat tak, aby umožňovaly snadnou orientaci všem družstevníkům o činnosti družstva a aby se také družstevníci mohli přesvědčovat o jejich správnosti. (2) Účetní družstva je povinen pravidelně informovat představenstvo a členy družstva o výsledcích a stavu jeho hospodaření, a to na schůzích představenstva a na každé členské schůzi. § 25 Účetní knihy a ostatní písemnosti běžné účetní evidence je nutno vést tak, aby se zabránilo dodatečnému měnění nebo doplňování (falšování) účetních zápisů v účetních knihách a jiných zápisů v ostatních písemnostech běžné účetní evidence. Volné řádky nebo prázdné plochy mezi jednotlivými účetními zápisy lze vynechat jen tehdy, je-li to odůvodněno účetní technikou (např. ve sbornících pro peněžní operace); volná místa je nutno jinak proškrtnout, nejde-li o volné řádky nebo o prázdné plochy mezi formálně uzavřenými částmi účetních zápisů (např. mezi jednotlivými účty). § 26 (1) Družstvo, které si upravilo typovou formu tím, že změnilo počet knih podle svých potřeb, musí mít a udržovat v běžném stavu také seznam všech účetních knih, obsahující pro každou z nich alespoň název odpovídající jejímu obsahu a poznámku o tom, kterou knihu typové formy nahrazuje. (2) Z jednotlivých volných listů účetní knihy musí být patrno, ke které účetní knize patří a kterého období se týkají. Volné listy knihy analytické evidence musí být označeny také číselným znakem syntetického účtu, k němuž se kniha vede. (3) Každá vázaná účetní kniha musí být označena názvem a obdobím, kterého se týká. Ve vázané účetní knize pro soustavné zápisy musí být veden a běžně doplňován seznam v ní otevřených účtů s uvedením stránky (listu), na které každý z nich začíná. Účtované peněžní částky a účtovaná množství musí být na konci každé stránky sečteny a součty převedeny s odvoláním na další stránku. Seznam účtů ve vázané hlavní knize je současně účtovým rozvrhem (§ 8 odst. 2). (4) Jednotlivé účty musí být v záhlaví označeny názvem odpovídajícím jejich obsahu a číselným znakem podle účtové osnovy. (5) Ostatní písemnosti běžné účetní evidence musí být označeny názvem odpovídajícím jejich obsahu a dále obdobím, kterého se týkají, popřípadě dnem, k němuž byly sestaveny, nevyplývá-li to z jejich obsahu. Skládá-li se písemnost z více částí (listů, příloh), které spolu nejsou pevně spojeny, musí být jednotlivé části označeny tak, aby nemohly vznikat pochybnosti, ke které písemnosti patří. (6) Vydávají-li se písemnosti běžné účetní evidence z družstva, musí být opatřeny jeho razítkem. § 27 (1) Spojitost mezi účetními doklady, podle nichž se účtuje a účetními zápisy musí být vyjádřena a) účtovacím předpisem, jímž se stanoví účty a jejich strany, na které se účetní doklad zaúčtuje, a jde-li o složitý účetní zápis, též rozpis příslušných peněžních částek; u sborníkové formy se v účtovacím předpisu uvádějí i čísla příslušných karet (čísla volných účtových listů), b) poznámkou o zaúčtování a c) číslováním účetních dokladů. (2) V účtovacím předpisu lze stanovit složité účetní zápisy, při nichž a) účetní zápis na straně Má dáti (Dal) jednoho syntetického účtu má souvztažné zápisy na straně Dal (Má dáti) více syntetických účtů (např. několik různých úhrad z bankovního účtu), b) účetní zápis na stráně Má dáti (Dal) několika syntetických účtů má souvztažné zápisy na straně Dal (Má dáti) více syntetických účtů, jen tehdy jsou-li podmíněny povahou hospodářské operace zachycené v původním účetním dokladu (např. zúčtování odpočtu mlékárny). Díl sedmý Forma účetních zápisů a ostatních zápisů v účetní evidenci § 28 (1) Účetní zápisy je nutno provádět perem nebo strojem. Při ručním propisování účetních zápisů a v analytické evidenci je dovoleno používat inkoustové tužky. Účetní zápisy se nesmějí provádět tzv. věčným perem. (2) Účetní zápisy není dovoleno provádět těsnopisem. (3) Účetní zápisy je nutno provádět pečlivě a čitelně. (4) Účetní zápisy se nesmějí opravovat přepisováním, vymazávat, vyškrabovat ani jiným způsobem činit zcela nebo zčásti nečitelnými. § 29 Ustanovení o trvanlivosti, pečlivosti, čitelnosti a ostatní formální úpravě účetních zápisů (§ 28) platí přiměřeně též o zápisech v účetních dokladech, v účetních výkazech, v archívní knize a v ostatních písemnostech účetní evidence. V účetních dokladech je dovoleno používat inkoustové tužky. Díl osmý Opravy v účetních knihách a ostatních písemnostech účetní evidence § 30 V účetních knihách se opravy peněžních částek a jejich zaúčtování provádějí a) doplňkovým zápisem, byla-li na správné účty a na jejich správné strany zapsána nižší peněžní částka, b) částečným červeným stornem, byla-li na správně účty a na jejich správné strany zapsána vyšší peněžní částka; při propisovací formě se červené storno vyznačí na deníku tak, že se dá peněžní částka do rámečku nebo označí znaménkem minus (—), c) úplným červeným stornem a podle potřeby novým účetním zápisem v ostatních případech; takto je dovoleno postupovat i při opravách peněžních částek a jejich zaúčtování v případech uvedených pod písm. a) a b), d) zápisem chybně zaúčtovaných peněžních částek na opačné strany účtů a podle potřeby novým účetním zápisem, nezkreslují-li se tím obraty účtů potřebné jako ukazatele v účetních výkazech. § 31 (1) V účetních knihách je dovoleno provést opravy peněžních částek a jejich zaúčtování i tak, že se opravovaná část původního zápisu přeškrtne tenkou čarou, aby zůstala čitelná, a nad ni, popřípadě na jiné místo (např. na druhou stranu účtu, na jiný účet, na jiný řádek deníku) se napíše nový zápis. Tohoto způsobu se smí použít jen do té doby, dokud nebyly ještě předloženy účetní výkazy za období, jehož se oprava týká. (2) K opravovanému zápisu se připojí datovaná poznámka o provedení opravy podepsaná účetním družstva, pokud povaha opravy nevyžaduje zvláštního dokladu. § 32 Ustanovení o opravách v účetních knihách §§ 30 a 31 platí přiměřeně také o provádění jiných oprav (např. textu, údajů o množství), popřípadě o provádění doplňků v účetních knihách a oprav v ostatních písemnostech účetní evidence. Poznámka o provedení opravy v podepsaném účetním výkazu musí být podepsána předsedou a účetním družstva. Díl devátý Kontrola běžné účetní evidence § 33 (1) Formální správnost údajů běžné účetní evidence se musí kontrolovat alespoň k poslednímu dni měsíce, a to přezkoušením podvojnosti zápisů syntetické a analytické evidence, číselné shody údajů soustavných a časových zápisů a číselné shody údajů syntetické a analytické evidence za uplynulé období. Shodu údajů syntetické evidence základních prostředků a jejich analytické evidence podle inventárních předmětů však stačí přezkoušet alespoň jednou ročně ke dni inventarizace základních prostředků. (2) Podvojnost zápisů syntetické a analytické evidence a číselná shoda jejich údajů s údaji časových zápisů se přezkušuje na podkladě předvahy, která musí pro jednotlivé syntetické (analytické) účty obsahovat alespoň a) jejich číselná označení, b) jejich zůstatky k začátku prvního dne roku rozvedené na aktivní a pasivní, c) jejich obraty od začátku roku do konce sledovaného měsíce, včetně zůstatku k začátku prvního dne roku, d) jejich zůstatky ke konci posledního dne měsíce rozvedené na aktivní a pasívní. (3) Číselná shoda údajů syntetické a analytické evidence se přezkušuje podle obratů nebo zůstatků příslušných účtů. Nevyplývá-li tato číselná shoda přímo z účtových listů, musí se jako podklad k jejímu přezkoušení sestavit ke každému syntetickému účtu kontrolní soupiska z obratů nebo zůstatků příslušných analytických účtů. Jako kontrolní soupisky je dovoleno použít pásky sčítacího stroje, která se označí číslem příslušného syntetického účtu a příslušným obdobím; částky musí být na ní uvedeny v pořadí odpovídajícím seskupení analytických účtů v lístkovnici. Kontrolní soupisky musí být uspořádaně uloženy. § 34 (1) Věcnou správnost údajů běžné účetní evidence je nutno zabezpečovat soustavou organizačních a kontrolních opatření, aby byly všechny doklady zaúčtovány správnými částkami do patřičného období a na správné účty. (2) Věcná správnost údajů běžné účetní evidence se kontroluje periodicky inventarizací hospodářských prostředků. § 35 Je v zájmu rozvoje družstva, aby družstevníci sami běžně kontrolovali hospodaření družstva, zejména kontrolovali správnost zaúčtování pracovních jednotek, výrobních nákladů, sklizených výrobků, dodávek, použitých peněžních prostředků a ostatního majetku družstva a tak napomáhali k řádnému vedení účetní evidence v družstvu. Díl desátý Výsledná kalkulace vlastních nákladů § 36 (1) Z údajů běžné účetní evidence nebo z účetních dokladů, popřípadě s využitím údajů operativně technické evidence a statistiky mohou družstva sestavovat výsledné kalkulace vlastních nákladů kalkulačních jednickalkulačních jednic. (2) Kalkulační jednicíKalkulační jednicí se rozumějí výrobky a výkony, popřípadě jejich skupiny, vymezené množstvím nebo jiným způsobem (např. 1 q pšenice, 1 vejce, 1 q luštěnin, tunokilometr). ČÁST ČTVRTÁ ÚČETNÍ VÝKAZY § 37 (1) Účetní výkazy družstev jsou součástí jednotného výkaznictví a jejich základní obsah je určen jednotnou soustavou národohospodářských ukazatelů. (2) Družstva sestavují měsíční a roční účetní výkazy, které slouží nejen pro kontrolu plnění celoročního výrobního plánu, pro řízení výroby a rozbor hospodaření v rámci družstev, ale i pro řízení zemědělské výroby v rámci okresu, kraje a celého státu. § 38 Měsíční účetní výkaz obsahuje zejména přehled o vytvořených příjmech, vynaložených nákladech a spotřebovaných pracovních jednotkách. § 39 (1) Roční účetní výkazy zahrnují zejména roční rozvahu a výkaz peněžních příjmů a jejich rozdělení. (2) Roční účetní výkazy schvaluje členská schůze a po prověření je potvrzuje odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru. ČÁST PÁTÁ ROZBOR HOSPODAŘENÍ A VYUŽÍVÁNÍ ÚČETNÍ EVIDENCE § 40 (1) Údajů účetní evidence je třeba pravidelně využívat k rozborům hospodaření. Projednávání jejich výsledků je příležitostí k uplatňování iniciativních návrhů a připomínek družstevníků na neustálé zlepšování společného hospodaření družstva. (2) Vyvrcholením rozborové činnosti je roční rozbor hospodaření, v němž členové družstva zhodnotí svou celoroční práci a jak plnili své úkoly vůči společnosti. § 41 (1) Účelem rozborů hospodaření je hledat za účasti všech družstevníků cesty k rozvoji výroby a k zvětšování vlastních zdrojů za účelem upevňování družstevního hospodářství. (2) Při rozborech hospodaření se zkoumají dílčí i celkové údaje o vykonané práci, o nákladech na výrobu, o vývoji naturálních a peněžních příjmů a o jiných důležitých úsecích činnosti družstva. Je třeba v nich zkoumat, jak byly splněny plánované úkoly, co bylo příčinou dobrého nebo neuspokojivého jejich plnění a zaměřit iniciativu všech družstevníků na stálé zlepšování výsledků hospodaření družstva. ČÁST ŠESTÁ OCEŇOVÁNI V ÚČETNÍ EVIDENCI A ZÁSADY PRO SESTAVOVÁNÍ ROZVAHY Díl první Základní prostředky, investice a generální opravy § 42 (1) Základní prostředky se oceňují v rozvaze a v běžné účetní evidenci skutečnou pořizovací hodnotou s výjimkami podle odstavců 2 až 5. (2) Základní prostředky, které byly převzaty od členů při jejich vstupu do družstva, se oceňují cenou podle zápisu o převzetí sepsaného podle stanov družstva. (3) Budovy a stavby pořizované svépomocí členů jako adaptace nebo novostavby se oceňují cenou podle odbytové kalkulace pro stavební a montážní práce; trvalé porosty (sady, vinice, chmelnice apod.) pořizované svépomocí členů podle rozpočtu. (4) Zvířata základního stáda a dospělá tažná zvířata, převedená z mladých zvířat, se oceňují státními výkupními cenami s přihlédnutím k jejich chovným vlastnostem. Jejich ocenění od doby zařazení do základního stáda nebo do dospělých tažných zvířat není dovoleno měnit. (5) Základní prostředky, které družstvo nabylo bezplatně, se oceňují reprodukční pořizovací hodnotou ke dni nabytí. Obdobně se oceňují i nově zjištěné, avšak v účetní evidenci nezúčtované základní prostředky, nedá-li se zjistit jejich skutečná pořizovací hodnota. § 43 Pozemky sdružené členy ke společnému hospodaření, jakož i pozemky přikázané trvale družstvu do používání, se neoceňují a evidují se pouze v operativně technické evidenci. § 44 (1) Skutečná pořizovací hodnota základních prostředků zahrnuje skutečné vlastní náklady jejich pořízení, počítajíc v to i náklady na jejich projekt (pokud je družstvo platí), dopravu na místo určení a montáž. Do této hodnoty se však nezapočítávají náklady spojené a) s převzetím základních prostředků, včetně jejich komplexního vyzkoušení, se zkušebním provozem, s povolením k uvedení do trvalého provozu (užívání) a s jejich záběhem, b) s přemístěním základních prostředků uvnitř družstva, pokud k přemístění nedochází v rámci výstavby. (2) Reprodukční pořizovací hodnota odpovídá skutečné pořizovací hodnotě, kterou by ke dni pořízení měl oceňovaný základní prostředek, kdyby byl pořízen jako nový. Zjišťuje se na podkladě stanovených cen předmětů tuzemské výroby stejných, popřípadě srovnatelných s oceňovaným základním prostředkem.*) § 45 Základní prostředky se v družstvech neodpisují. § 46 (1) Nedokončené investice a generální opravy se v rozvaze a v běžné účetní evidenci oceňují skutečnými vlastními náklady jejich pořízení. (2) U nedokončených investic pořizovaných svépomocí členů se skutečně vynaložené náklady zvyšují koncem roku o hodnotu práce vykonané členy, a to v souladu s příslušným rozpočtem. § 47 (1) Jako základní prostředky se vyúčtují a) stavby a budovy, adaptace zvyšující jejich pořizovací hodnotu a zařízení vyžadující montáž, po jejich dokončení a převzetí, b) jiné předměty patřící do základních prostředků a nakupovaná a od členů převzatá zvířata patřící do základních prostředků po jejich převzetí, c) zvířata vlastního chovu patřící do základních prostředků, jakmile nabudou znalců dospělých chovných nebo tažných zvířat, d) základní prostředky v účetní evidenci dosud nezachycené po jejich zjištění a ověření (§ 61). (2) Investiční náklady spojené se zakládáním dlouhodobých porostů a s investičními pracemi na pozemcích, na lesních a vodních plochách (meliorační, vysušovací, zavlažovací a podobné práce) se vyúčtují jako základní prostředky koncem každého roku ve vynaložené částce bez zřetele k tomu, zda byly nebo nebyly dokončeny všechny práce. Do této částky se zahrnuje hodnota práce, kterou vykonali členové družstva, a to v souladu s příslušným rozpočtem. (3) Do základních prostředků se vyúčtují skutečnou pořizovací hodnotou radiopřijímače, televizory a jiné základní prostředky pro kulturní účely pořízené z prostředků kulturního fondu. (4) Ustanovení odstavce 1 písm. a) a odstavce 2 platí obdobně i o investičních pracích v cizích základních prostředcích. § 48 Ze základních prostředků se odpíší opotřebené, prodané a bezplatně předané základní prostředky po jejich fyzickém vyřazení. Rovněž se odpíší chybějící nebo zničené základní prostředky po zjištění a ověření těchto skutečností (§ 60). Odepsání základních prostředků může být provedeno až po schválení členskou schůzí. Díl druhý Zásoby § 49 (1) Nakupovaná osiva, krmiva, hnojiva, pohonné látky, náhradní součástky a ostatní materiál, obchodní zboží a drobné a krátkodobé předměty se oceňují v rozvaze a v běžné účetní evidenci skutečnými vlastními náklady jejich pořízení. (2) Osiva, krmiva a steliva převzatá jako povinné přínosy od členů při jejich vstupu do družstva se oceňují v rozvaze a v běžné účetní evidenci cenou uvedenou v zápise o převzetí, sepsaném podle stanov družstva. (3) Výrobky vlastní výroby se oceňují v rozvaze a v běžné účetní evidenci v cenách stanovených ministerstvem zemědělství a lesního hospodářství.*) § 50 Mladá zvířata a zvířata ve výkrmu se oceňují v rozvaze a v běžné účetní evidenci a) skutečnými vlastními náklady jejich pořízení, pokud jde o nakupovaná zvířata, b) cenou uvedenou v zápise o převzetí, sepsaném podle stanov družstva, pokud jde o zvířata převzatá od členů při jejich vstupu do družstva a c) cenou podle ceníku ministerstva zemědělství a lesního hospodářství, pokud jde o kusové, vzrůstové a váhové přírůstky.*) § 51 Nedokončená výroba (rostlinná a přidružená) se oceňuje v rozvaze a v běžné účetní evidenci náklady skutečně na ni vynaloženými. Do těchto nákladů se nezahrnuje hodnota práce členů. § 52 (1) Skutečné vlastní náklady pořízení nakupovaných zásob zahrnují skutečnou nákupní cenu a družstvem placené náklady na dopravu dopravním organizacím, nikoliv však zdržné a jiné neproduktivní náklady. (2) Jsou-li družstvem placené náklady na dopravu nepatrné, pokládá se skutečná nákupní cena za skutečné vlastní náklady pořízení. Díl třetí Peněžní prostředky v hotovosti, ceniny, pohledávky, dluhy a ostatní aktiva a pasíva § 53 Peněžní prostředky v hotovosti, ceniny, pohledávky, dluhy a ostatní aktiva a pasíva, jejichž oceňování není upraveno v §§ 42 až 52, popřípadě směrnicemi k účtové osnově, se v účetní evidenci uvádějí jmenovitou částkou. § 54 Pohledávky a dluhy uvádí družstvo v účetní evidenci částkami podle příslušných vnějších účetních dokladů. § 55 Nároky (závazky) z penále, smluvních pokut a z obdobných právních titulů a dále nároky na náhradu škody (včetně náhrad škod předepsaných členům) vyúčtuje družstvo jako pohledávku nebo dluh nejpozději ke dni, kdy s nimi dlužník projeví souhlas, popřípadě je uhradí, nebo — neučiní-li to tak — ke dni, kdy nabylo právní moci rozhodnutí příslušného orgánu o těchto nárocích. Za souhlas se pro účely účetní evidence pokládá také. jestliže dlužník nevznese proti nároku námitky ve lhůtě k tomu stanovené zvláštními předpisy (např. vyhláškou o fakturování a placení dodávek zboží a prací uskutečněných jednotnými zemědělskými družstvy). § 56 (1) Pohledávky a dluhy se smějí odepsat jen tehdy, došlo-li a) k prominutí dluhu, b) k pravomocnému rozhodnutí příslušného orgánu o zamítnutí uplatňované pohledávky, c) k promlčení pohledávky, d) k zániku pohledávky uplynutím doby, e) k zrušení pohledávky úředním opatřením. (2) Pohledávky lze též odepsat, bylo-li upuštěno od jejich vymáhání pro jejich nepatrnost, nedobytnost, nebo neprůkaznost. (3) Pohledávky odepsané jen pro přechodnou nedobytnost nebo neprůkaznost se musí evidovat na podrozvahovém účtě po dobu, dokud se nedobytnost nebo neprůkaznost nestane trvalou nebo dokud nenastane některá ze skutečností uvedených v odstavci 1. (4) Pohledávky podle bodů c) a d) odstavce 1 smějí být odepsány nebo vypuštěny z evidence na podrozvahovém účtě až po schválení (podle návrhu revizní komise) členskou schůzí. § 57 Zůstatky zúčtování s peněžními ústavy se musí běžně sesouhlasovat podle docházejících výpisů z účtů a rozdíly musí být odstraněny nejpozději do 10 dnů ode dne, kdy byl rozdíl zjištěn. § 58 Jako peníze na cestě se smějí v rozvaze uvést a) vklady družstva v hotovosti na účty u peněžního ústavu nebo výběry hotovostí z nich, b) převody mezi účty družstva u peněžních ústavů, jestliže jde o účetní případy různých období. § 59 Zakládací náklady, náklady na rekultivaci pozemků a náklady nekryté příjmy běžného roku odpisuje družstvo na vrub peněžních příjmů družstva ve výši splátek úvěrů poskytnutých na krytí těchto nákladů. Díl čtvrtý Manka a přebytky § 60 (1) Chybějící hospodářské prostředky (manka) a zničené hospodářské prostředky se v účetní evidenci po zjištění a ověření skutečnosti, jakož i po zdůvodnění příčin vzniku mank odpíší a vyúčtují způsobem určeným ve směrnicích k účtové osnově. (2) Družstevníci jako hospodáři budou ve vlastním zájmu dbát o správné nakládání se svěřenými hospodářskými prostředky a tím předcházet vzniku mank. § 61 Hospodářské prostředky, které měly být, avšak nejsou zúčtovány v účetní evidenci, se po jejich zjištění a ověření musí řádně vyúčtovat jako přebytky. Díl pátý Měnová jednotka § 62 Měnovou jednotkou pro oceňování hospodářských prostředků v účetní evidenci je koruna československá. ČÁST SEDMÁ INVENTARIZACE HOSPODÁŘSKÝCH PROSTŘEDKŮ Díl první Pravidelné a mimořádné inventarizace § 63 Rozvoj zemědělské družstevní velkovýroby je závislý na růstu výrobní základny a na důsledném uplatňování zásady hospodárnosti ve veškeré činnosti družstev. Stálý růst hospodářských prostředků družstva a tím i celého národního bohatství je společným zájmem členů družstva i celé společnosti. Proto je třeba, aby družstevníci kontrolovali správné využívání a stav hospodářských prostředků a tím pomáhali účetnímu při zabezpečování pořádku v účetní evidenci. Zúčastní se proto i ve vlastním zájmu inventarizací a jejich výsledky budou hodnotit pravidelně na členských schůzích. § 64 (1) Pravidelné inventarizace majetku a dluhů se musí provádět alespoň jednou za kalendářní rok. Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství může případě potřeby nařídit provedení inventarizací i vícekrát za rok. (2) Družstva jsou povinna provádět pravidelné inventarizace a) základních prostředků nejpozději k 31. prosinci, b) nedokončených investic po 1. listopadu, c) generálních oprav po 1. listopadu, d) mladých zvířat, zvířat ve výkrmu, vlastních výrobků, materiálu a ostatních zásob nejméně jednou za kalendářní rok, a to tak, aby se zajistil zejména v ročních účetních výkazech soulad účetních zápisů se skutečností, e) nákladů na nedokončenou výrobu k 31. prosinci, f) peněžních prostředků v hotovosti a cenin nejméně jednou za měsíc, g) zůstatků na účtech, na kterých se zachycuje styk s bankou (účty peněžních prostředků a bankovních úvěrů) běžně podle docházejících výpisů z účtů, h) stavů z vyúčtování se členy, se státním rozpočtem a s vystouplými členy, nejméně jednou za čtvrtletí, i) stavů ostatních pohledávek a dluhů nejméně jednou za kalendářní rok. (3) Pravidelné inventarizace se provádějí zpravidla k poslednímu dni měsíce, a to vždy najednou alespoň, u všech hospodářských prostředků účtovaných na jednom syntetickém účtu, popřípadě na jednom skupinovém analytickém účtu. (4) Pravidelnou inventarizaci hospodářských prostředků není třeba provádět, je-li v období nebo ke dni podle odstavce 2 provedena mimořádná inventarizace těchto prostředků (§ 65). § 65 Družstvo musí provést mimořádnou inventarizaci hospodářských prostředků a) při změně pracovníků přímo odpovědných za tyto hospodářské prostředky, a to ke dni odevzdání a převzetí funkcí, b) v případech stanovených zvláštními předpisy nebo odborem zemědělství a lesního hospodářství rady krajského národního výboru. Díl druhý Postup při provádění inventarizací § 66 (1) Při inventarizaci se musí zjistit skutečné stavy hospodářských prostředků, srovnat s jejich stavy podle údajů účetní evidence, vyšetřit rozdíly mezi těmito, stavy (dále jen „inventarizační rozdíly“) a jejich příčiny. Inventarizaci podléhají i hospodářské prostředky, které sice družstvu nepatři, avšak u něho jsou v době provádění inventarizace. (2) Postup při provádění inventarizaci se musí organizovat tak, aby se zabezpečilo zejména úplné a správné zjištěni skutečných stavů hospodářských prostředků. (3) Rychlé a správné provedení inventarizace vyžaduje spolupráce všech členů družstva. Zúčastní se přípravných prací, spolupracují však zejména tím, že v průběhu inventarizace zajišťují úplné zjištění skutečných stavů hospodářských prostředků, pomáhají zjišťovat příčiny výsledků inventarizace a pomáhají odstraňovat případné závady v hospodaření s družstevním majetkem. § 67 (1) K provedení inventarizace ustanoví představenstvo družstva jednu nebo více inventarizačních komisí a jejich vedoucí. Prací inventarizační komise se plně účastní členové revizní komise. (2) Inventarizaci hospodářských prostředků, u nichž se provádí dokladová inventura (§ 68 odst. 1), není třeba provádět inventarizační komisí. (3) Pracovník přímo odpovědný za inventarizované hospodářské prostředky může být členem inventarizační komise, nikoliv však jejím vedoucím. § 68 (1) Skutečné stavy hospodářských prostředků se musí zjistit fyzickou inventurou, připouští-li to jejich povaha (u základních prostředků, zvířat, materiálu, výrobků, hotovostí, cenin apod.). V ostatních případech (u pohledávek, dluhů apod.) a zpravidla také u budov, staveb a pozemků se skutečné stavy zjišťují dokladovou inventurou. Dokladovou inventuru v těchto případech provede obvykle revizní komise družstva. (2) Fyzické inventury se musí zúčastnit pracovník přímo odpovědný za hospodářské prostředky. Jde-li o inventuru při změně přímo odpovědného pracovníka, musí se jí zúčastnit pracovník funkci odevzdávající i přejímající. (3) Nemůže-li se pracovník přímo odpovědný za hospodářské prostředky fyzické inventury ze závažných důvodů zúčastnit, provede se inventura bez jeho účasti. § 69 (1) Skutečné stavy těch hospodářských prostředků, u nichž se provádí fyzická inventura, se musí zapsat v inventurních seznamech s takovým označením, aby byla spolehlivě zjistitelná jejich totožnost. (2) Hospodářské prostředky zapsané v inventurních seznamech musí být členěny, označeny a oceněny shodně s účetní evidencí, aby se jejich skutečně zjištěné stavy daly snadno sesouhlasit s údaji účetní evidence. (3) Srovnávají-li se skutečné stavy základních prostředků, zjištěné fyzickou inventurou na místě, se zápisy na inventárních kartách (v knize základních prostředků), postačí zapsat do inventurního seznamu jen inventární číslo. U základních prostředků, u nichž byly zjištěny nesrovnalosti, se musí uvést v inventurním seznamu i ostatní údaje potřebné k odstranění nesrovnalostí. (4) Hospodářské prostředky, které družstvu nepatří (§ 66 odst. 1), se zapíší do zvláštních inventurních seznamů odděleně. Kopie těchto inventurních seznamů se zašlou příslušným organizacím. § 70 (1) Inventarizační rozdíly se musí písemně zachytit. (2) O projednání inventarizace se sepíše zápis, který podepíší všechni členové inventarizační komise. Tento zápis obsahuje především: a) označení inventarizovaných hospodářských prostředků, b) den, k němuž byla inventarizace provedena, c) den započetí a ukončení fyzické inventury, d) přehled vyhotovených inventurních seznamů, e) úhrn zjištěných inventarizačních rozdílů a jejich příčiny, f) návrh na vypořádání inventarizačních rozdílů, g) datum sepsání inventarizačního zápisu, které se pokládá za den ukončení inventarizace. (3) Pracovník přímo odpovědný za inventarizované hospodářské prostředky potvrdí v jejich inventurním seznamu nebo v odpovídajícím zápisu (prohlášení), že a) fyzická inventura všech příslušných hospodářských prostředků, za které je přímo odpovědný, byla provedena za jeho účasti a že žádné hospodářské prostředky nezatajil, b) hospodářské prostředky v inventurním seznamu zapsané jsou v jeho opatrování. § 71 O opravách inventurních seznamů platí obdobně ustanovení § 30. Poznámka o provedení opravy však musí být podepsána všemi členy inventarizační komise, a týká-li se oprava skutečných stavů hospodářských prostředků zjištěných fyzickou inventurou, také pracovníkem přímo za ně odpovědným. § 72 Inventarizační rozdíly se musí vyúčtovat do deseti dní po ukončení inventarizace, vždy však ještě v roce, jehož se inventarizace týká. § 73 (1) Při inventarizaci se musí také zjistit a uvést v inventarizačním zápisu (§ 70 odst. 2) a) poškozené, fyzicky znehodnocené a nepotřebné zásoby a navrhnout snížení nebo odepsání jejich hodnoty, popřípadě jejich fyzickou likvidaci, b) pohledávky k odepsání a navrhnout je k příslušnému řízení (§ 56 odst. 1), c) dluhy k odepsání a upozornit na nutnost jejich odepsání (§ 56 odst. 1), d) neupotřebitelné, popřípadě nevyužité základní prostředky a navrhnout potřebná opatření, e) případy, ve kterých již bylo rozhodnuto v příslušném řízení podle písm. a) a b), avšak které nebyly ještě vyúčtovány, s upozorněním na nutnost jejich řádného vyúčtování. (2) V inventarizačním zápisu se uvedou i výsledky dokladové inventury, kterou provedla revizní komise. (3) Výsledky inventarizace prověřuje revizní komise za široké účasti družstevníků. Zkoumá přitom zejména podrobně příčiny jednotlivých přebytků a mank a hodnotí dobré či špatné výsledky inventarizace, které jsou důsledkem správného nebo nesprávného hospodaření odpovědných pracovníků družstva se svěřeným majetkem. Po prozkoumání příčin inventarizačních rozdílů navrhne revizní komise způsob jejich vypořádání členské schůzi ke schválení. § 74 Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství v dohodě s ministerstvem financí vydá v mezích úpravy podle §§ 63 až 73 podrobnější předpisy o postupu při provádění inventarizací a o způsobu zjišťování mank. ČÁST OSMÁ UKLÁDÁNÍ A ÚSCHOVA PÍSEMNOSTÍ ÚČETNÍ EVIDENCE § 75 (1) Písemnosti účetní evidence, jakmile jich není třeba k běžným účtárenským pracím a lze z nich vytvořit ucelené soubory, se uspořádaně podle předem stanoveného pořádku ukládají do uzamknutelných místností nebo skříni odděleně od jiných písemností (účetní archív). O účetní archív pečuje účetní družstva. (2) Před uložením do účetního archívu musí být písemnosti účetní evidence uspořádaně uschovány pod odpovědností pracovníků, kteří jich používají ke své práci, a zabezpečeny proti ztrátě, zničení nebo poškození. (3) O ztrátě nebo zničení písemností účetní evidence, jakož i o takovém jejich poškození, jímž byly zničeny nebo se staly nečitelnými části jejich obsahu, se musí sepsat zápis. Je-li důvodné podezření, že ztráta, zničení nebo poškození písemností byly způsobeny trestným činem nebo přestupkem byť i neznámého pachatele, je nutno uvědomit o věci písemně odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru a místně příslušné oddělení Veřejné bezpečnosti. (4) Obdobně jako písemnosti účetní evidence se musí uspořádaně uschovávat i evidenční listy o době zaměstnání a výdělku pro účely sociálního zabezpečení zaměstnanců družstva, a to do té doby, pokud nevznikne povinnost je odevzdat orgánům sociálního zabezpečení podle zvláštních předpisů.*) Tyto evidenční listy se však do účetního archívu neukládají. § 76 (1) Písemnosti účetní evidence ve vázaných knihách se ukládají do účetního archívu samostatně. Účetní knihy na volných listech, účetní doklady a ostatní písemnosti účetní evidence na volných listech se ukládají v určitých souborech (např. deník, popřípadě jednotlivé deníky, hlavní kniha v uspořádání podle účtového rozvrhu, účetní doklady v pořadí jejich čísel), které se spojí do svazků označených podle jejich obsahu. Při tvoření souborů se přihlíží také k tomu, aby písemnosti téhož souboru měly stejnou uschovací lhůtu. (2) Ukládané knihy a svazky se zapisují jednotlivě do vázané archívní knihy, ve které se pořadově očíslují stránky počínajíc číslem 1 a počet očíslovaných stránek se uvede na začátku nebo na konci knihy. Zápis musí obsahovat datum uložení a takové údaje, aby se podle nich dala spolehlivě zjistit totožnost jednotlivých knih a svazků. (3) Pokud archívní kniha nebyla dosud vedena, zapíší se do nově založené archívní knihy i knihy a svazky, které byly uloženy do účetního archívu již před platností této vyhlášky. § 77 (1) Písemnosti účetní evidence lze vydávat z účetního archívu pracovníkům družstva jen na potvrzení. (2) Vydávat písemnosti účetní evidence, a to i písemnosti v účetním archívu dosud neuložené, orgánu nebo osobám mimo družstvo je dovoleno jen se souhlasem předsedy a účetního družstva. Osobně lze písemnosti vydat jen na potvrzení; při zasílání poštou nebo podobně je nutno o vydání písemnosti vyhotovit záznam. § 78 (1) Při zániku družstva a převodu celého jeho majetku a všech závazků do jiného družstva převezme jeho písemnosti účetní evidence přejímající družstvo. (2) Při vynětí částí majetku nebo závazků z družstva a jejich převodu do jiného družstva se rozdělí a převezmou také příslušné písemnosti účetní evidence. Jejich rozdělení a převzetí se zajistí ve vzájemné dohodě s odborem zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru. (3) Dojde-li k jinému zániku družstva (např. při zřízení vodní přehrady), rozhodne o dalším uložení a úschově písemností účetní evidence odbor zemědělství a lesního hospodářství rady okresního národního výboru podle zvláštních předpisů ministerstva zemědělství a lesního hospodářství. § 79 (1) V účetním archívu se uschovávají a) zápisy o převzetí mrtvého a živého inventáře, sepsané při vstupu členů do družstva a doklady o vyúčtování s vystouplými (vyloučenými) členy trvale, b) účtové listy pro zúčtování příjmů se členy (kniha evidence pracovních jednotek a jejich vyúčtování se členy) a mzdové listy alespoň po dobu dvaceti let následujících po roce, kterého se týkají, c) roční účetní výkazy alespoň po dobu deseti let následujících po roce, kterého se týkají, d) měsíční účetní výkazy, deníky, sborníky, knihy syntetické a analytické evidence, účtové rozvrhy, inventurní seznamy, inventarizační zápisy a účetní doklady, alespoň po dobu pěti let následujících po roce, kterého se týkají, e) archívní knihy alespoň po dobu, dokud jsou uschovány písemnosti v nich zapsané; knihy použitých listů a seznamy účetních knih alespoň po dobu, dokud jsou uschovány příslušné účetní knihy; účetní doklady, popřípadě i jiné písemnosti účetní evidence, které jsou součástí technické nebo právní dokumentace týkající se budov a staveb, s výjimkou budov a staveb dočasných, až do doby vyřazení příslušných inventárních předmětů ze základních prostředků, f) ostatní písemnosti účetní evidence alespoň po dobu dvou let následujících po roce, kterého se týkají. (2) Ustanovení odstavce 1 platí i pro úschovu písemností účetní evidence, týkajících se doby přede dnem počátku účinnosti této vyhlášky, pokud se zřetelem k dosud platným uschovacím lhůtám nebyly do konce tohoto dne již vyřazeny (skartovány). § 80 Po uplynutí uschovacích lhůt se písemnosti účetní evidence vyřadí z účetního archívu podle platných předpisů o vyřazování (skartaci) písemnosti a předpisů o archívnictví.*) Vyřazení se zaznamená v archívní knize a doklady o něm se uschovají jako její příloha. ČÁST DEVÁTÁ ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ § 81 (1) Ministerstvo financí v dohodě s ministerstvem zemědělství a lesního hospodářství upraví podle potřeby podrobnosti účetní evidence směrnicemi. (2) Ministerstvo financí může ze závažných důvodů stanovit výjimky a odchylky z ustanovení této vyhlášky nebo v jednotlivých případech takové výjimky a odchylky povolit. § 82 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1959. Ministr: Ďuriš v. r. *) Ve staré účetní evidenci: na účtech hlavní knihy. **) Ve staré účetní evidenci: v knihách pro pomocné účetní zápisy. ***) Ve staré účetní evidenci: Souhlas peněžních zápisů pomocných účetních knih se zápisy na příslušných účtech hlavní knihy musí být zajištěn u knihy členských podílů, knihy základních prostředků, knihy osobních účtů a knihy zúčtováni příjmů se členy. U skladní knihy, pokud jde o nakupované zásoby, musí být zajištěn obdobně souhlas mezi zápisy v jednotkách množství a peněžními zápisy na účtech hlavní knihy. Vazba ostatních zápisů skladní knihy a zápisů knihy zvířat v peněžních jednotkách na zápisy hlavní knihy se zajišťuje uvedením celkových peněžních částek na účtech jednotlivých zásob vlastní výroby a zvířat které se koncem roku přejímají do hlavní knihy. nebo v obojích jednotkách podle povahy hospodářských operací. Vede-li se jen v jednotkách množství, je nutno zajistit vazbu v peněžních jednotkách alespoň v souhrnu (např. dokladem o vyúčtování naturálních záloh při zúčtování naturálních příjmů se členy) na zápisy syntetické evidence. *) Stará účetní evidence se vede buď přepisovací formou nebo propisovací formou. Při přepisovací formě vznikají časové zápisy samostatným zúčtováním v deníku a soustavné zápisy samostatným zúčtováním na účtech hlavní knihy s výjimkou pokladních operací, jejichž celkové měsíční obraty se z deníku převádějí na účet hlavní knihy. Ve staré účetní evidenci se vedou tyto účetní knihy: deník, hlavní kniha, kniha zúčtování příjmů se členy, kniha základních prostředků, kniha zvířat, skladní kniha, kniha osobních účtů a pokladní kniha. *) Pro oceňování v reprodukční pořizovací hodnotě vydalo ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství zvláštní ceníky základních prostředků. *) Ceník ministerstva zemědělství a lesního hospodářství vydaný pro oceňování v nové účetní evidenci. *) § 76 odst. 1 zákona č. 55/1956 Sb., o sociálním zabezpečení. *) Vyhláška ministerstva vnitra č. 62/1953 Ú. l., o zásadách pro vyřazování (skartaci) písemností a vyhláška ministra vnitra č. 153/1956 Ú. l., a archívech hospodářských a rozpočtových organizací.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 196/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva školství a kultury č. 196/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva školství a kultury, jíž se mění vyhláška č. 71/1958 Ú. l., kterou se stanoví podmínky účinkování divadelních umělců z povolání v představeních mimo provoz divadla Vyhlášeno 28. 12. 1958, datum účinnosti 28. 12. 1958, částka 109/1958 * Čl. I - Ustanovení § 3 odst. 1 vyhlášky č. 71/1958 Ú. l. se mění a zní takto: * Čl. II - Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne vyhlášení. Aktuální znění od 28. 12. 1958 196 VYHLÁŠKA ministerstva školství a kultury ze dne 12. prosince 1958 jíž se mění vyhláška č. 71/1958 Ú. l., kterou se stanoví podmínky účinkování divadelních umělců z povolání v představeních mimo provoz divadla Ministerstvo školství a kultury stanoví podle § 15 odst. 3 zákona č. 55/1957 Sb., o divadelní činnosti (divadelního zákona): Čl. I Ustanovení § 3 odst. 1 vyhlášky č. 71/1958 Ú. l. se mění a zní takto: „(1) Pořadatelé představení mimo provoz divadla jsou povinni sjednávat vystoupení souborů, v nichž účinkují umělci Národního divadla v Praze a Vesnického divadla v Praze, prostřednictvím Hudební a divadelní agentury v Praze a souborů, v nichž účinkují umělci Slovenského národního divadla v Bratislavě, Vesnického divadla v Bratislavě a Státního loutkového divadla v Bratislavě prostřednictvím Koncertní a divadelní kanceláře v Bratislavě. Zprostředkující organizace postupují však vždy v dohodě s krajským jednatelstvím koncertů a estrád, v jehož obvodě má být vystoupení uskutečněno.” Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne vyhlášení. Ministr: Kahuda v. r.
Vyhláška Ministerstva vnitra č. 197/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva vnitra č. 197/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva vnitra, kterou se doplňuje vyhláška č. 145/1956 Ú. l., o provozu na silnicích Vyhlášeno 28. 12. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 109/1958 * Čl. I - Vyhláška č. 145/1956 Ú. l., o provozu na silnicích, se doplňuje takto: * Čl. II - Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1959. k vyhlášce č. 197/1958 Ú. l. Aktuální znění od 1. 1. 1959 197 VYHLÁŠKA ministerstva vnitra ze dne 24. prosince 1958, kterou se doplňuje vyhláška č. 145/1956 Ú. l., o provozu na silnicích Ministerstvo vnitra stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 16 odst. 1 písm. a) vládního nařízení č. 54/1953 Sb., o provozu na silnicích, ve znění zákonného opatření předsednictva Národního shromáždění č. 13/1956 Sb.: Čl. I Vyhláška č. 145/1956 Ú. l., o provozu na silnicích, se doplňuje takto: 1. Za § 25 se zařazuje nový § 25a tohoto znění: „§ 25a (1) Jestliže to místní poměry dovolují, může místně příslušný okresní dopravní inspektorát v součinnosti s výkonným orgánem místního národního výboru a s orgány silniční správy stanovit úseky silnic v uzavřených osadách, v nichž je dovolena vyšší rychlost, než je uvedena v § 25 odst. 3. Ani v těchto případech však nesmí rychlost nákladních motorových vozidel o celkové váze vyšší než 3500 kg a autobusů překročit 60 km za hodinu. (2) K označení začátku úseku, v němž je dovolena zvýšená rychlost, se použije dopravní značky obr. 28 a k označení konce tohoto úseku dopravní značky obr. 29a) podle přílohy.” 2. V příloze k části II vyhlášky č. 145/1956 Ú. l. — Seznam dopravních značek — se zařazuje nova dopravní značka obr. 29a) „Konec zvýšení rychlosti”. Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1959. Ministr: Barák v. r. Příloha k vyhlášce č. 197/1958 Ú. l. 393kB
Vyhláška Ministerstva vnitra č. 198/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva vnitra č. 198/1958 Ú. l. Vyhláška ministerstva vnitra o opatřování, rozdělování a zkoušení věcných prostředků požární ochrany Vyhlášeno 28. 12. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 109/1958 * § 1 - Opatřováním, rozdělováním a zkoušením věcných prostředků požární ochrany se pověřuje Československý svaz požární ochrany. * § 2 - Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1959. Aktuální znění od 1. 1. 1959 198 VYHLÁŠKA ministerstva vnitra ze dne 24. prosince 1958 o opatřování, rozdělování a zkoušení věcných prostředků požární ochrany Ministerstvo vnitra stanoví podle § 11 odst. 5 zákona č. 18/1958 Sb., o požární ochraně: § 1 Opatřováním, rozdělováním a zkoušením věcných prostředků požární ochrany se pověřuje Československý svaz požární ochrany. § 2 Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1959. Ministr: Barák v. r.
Vyhláška Státního úřadu sociálního zabezpečení č. 199/1958 Ú. l.
Vyhláška Státního úřadu sociálního zabezpečení č. 199/1958 Ú. l. Vyhláška Státního úřadu sociálního zabezpečení o příspěvku na zaopatření a kapesném v ústavech sociální péče pro dospělé a o odměnách za pracovní činnost jejich obyvatel Vyhlášeno 28. 12. 1958, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 109/1958 * Oddíl I - Příspěvek na zaopatření (§ 1 — § 5) * Oddíl II - Kapesné (§ 6 — § 6) * Oddíl III - Odměny za pracovní činnost pro ústav (§ 7 — § 7) * Oddíl IV - Kulturní fond obyvatel ústavů (§ 8 — § 8) * Oddíl V - Závěrečná ustanovení (§ 9 — § 10) Aktuální znění od 1. 1. 1959 199 VYHLÁŠKA Státního úřadu sociálního zabezpečení ze dne 24. prosince 1958 o příspěvku na zaopatření a kapesném v ústavech sociální péče pro dospělé a o odměnách za pracovní činnost jejich obyvatel Státní úřad sociálního zabezpečení stanoví v dohodě s ministerstvem financí a s Ústřední radou odborů podle § 66 zákona č. 55/1956 Sb., o sociálním zabezpečení: Oddíl I Příspěvek na zaopatření § 1 (1) K úhradě nákladů na zaopatření v ústavech sociální péče pro dospělé (dále jen „ústav”) přispívají obyvatelé ústavů popřípadě osoby, jež se k placení příspěvku na zaopatření zavázaly. (2) Příspěvek na zaopatření v ústavu (dále jen „příspěvek”) placený obyvatelem ústavu činí 85 % jeho důchodu z důchodového zabezpečení (pojištění) nebo z důchodového zaopatření příslušníků ozbrojených sil anebo jiného měsíčně splatného příjmu, nejvýše však 360 Kčs měsíčně. Po zaplacení příspěvku musí obyvateli ústavu zůstat z jeho důchodu (příjmu) nejméně 50 Kčs měsíčně na úhradu drobných osobních potřeb. Komise sociálního zabezpečení rady okresního národního výboru může stanovit příspěvek až do částky 560 Kčs měsíčně, je-li to odůvodněno příznivými hospodářskými poměry obyvatele ústavu; i tak musí obyvateli ústavu zůstat aspoň 15 % z jeho důchodu (příjmu). (3) Má-li obyvatel ústavu příjem splatný v jiných obdobích než měsíčních, rozvrhne se očekávaný roční příjem na měsíce a příspěvek se předběžně vypočte podle zásad uvedených v předchozím odstavci. (4) Poskytuje-li se zaopatření v ústavu manželům, vychází se při výpočtu příspěvku každého z nich z jedné poloviny úhrnu jejich důchodů (příjmů) anebo, má-li důchod (příjem) jen jeden z manželů, z poloviny jeho důchodu (příjmu). (5) Poruší-li obyvatel ústavu hrubě domácí řád ústavu, může mu být příspěvek stanoven dočasně až do výše plného důchodu (příjmu), nejvýše však na 560 Kčs měsíčně. O zvýšení příspěvku nad 360 Kčs rozhoduje komise sociálního zabezpečení rady okresního národního výboru, v ostatních případech provozovatel ústavu. § 2 Při výpočtu příspěvku podle § 1 se nepřihlíží 1. k částkám, které jsou z důchodu (přijmu) placeny na úhradu osobních potřeb osob oprávněných podle zákona o právu rodinném: 2. k odměnám a) za práci pro ústav, jestliže nebyly vyplaceny v plné výši podle platných předpisů, b) za práci v zemědělství, popřípadě i za jiné práce, jež stanoví Státní úřad sociálního zabezpečení, c) za práce konané slepci, jsou-li tyto práce konány se souhlasem vedoucího ústavu: 3. k jedné polovině čisté odměnyčisté odměny za jiné práce konané se souhlasem vedoucího ústavu, než které jsou uvedeny v bodě 2. Čistou odměnouČistou odměnou se rozumí odměna snížená o zákonnou srážku, o částku potřebnou k úhradě výdajů za přivezení surovin, odvoz hotových výrobků, udržování dílen apod. Tato částka může být stanovena podle místních poměrů paušálem. K odměnám nepřesahujícím 100 Kčs měsíčně se však při výpočtu příspěvku nepřihlíží. § 3 Za dobu, po kterou se obyvatel ústavu přechodně zdržuje se souhlasem vedoucího ústavu mimo ústav, platí se za každý celý den nepřítomnosti příspěvek 5 Kčs. Úhrn takto zaplacených částek nesmí však být v jednom kalendářním měsíci vyšší, než by činil příspěvek za tuto dobu vypočtený podle § 1. V odůvodněných případech (např. je-li obyvatel ústavu přechodně umístěn v nemocnici nebo v jiném lůžkovém zdravotnickém zařízení) může vedoucí ústavu od požadování tohoto sníženého příspěvku zcela nebo zčásti upustit. § 4 (1) Příspěvek se platí měsíčně předem, a to v den nástupu do ústavu za dobu do konce kalendářního měsíce a za, další měsíce vždy do 5. dne každého měsíce; důchodci platí příspěvek v den nástupu do ústavu za dobu do dne příští výplaty důchodu a nadále vždy v den výplaty důchodu. Za období kratší jednoho měsíce se platí příspěvek podle dnů. Denní příspěvek činí třicetinu měsíčního příspěvku. (2) Příspěvek se zaokrouhluje na celé koruny dolů. (3) Má-li obyvatel ústavu příjem, který není měsíčně předem splatný, stanoví den splatnosti příspěvku provozovatel ústavu. § 5 (1) Změní-li se okolnosti, na jejichž základě byl příspěvek stanoven, stanoví se příspěvek znovu. Změnu těchto okolností je obyvatel ústavu (jeho zákonný zástupce) povinen ohlásit vedoucímu ústavu do 15 dnů ode dne, kdy nastala. Snížení nebo zvýšení příspěvku se provede ode dne splatnosti příspěvku následujícího po dni, kdy změna byla ohlášena. (2) Bylo-li stanovení nižšího příspěvku přivoděno tvrzením nepravdivých nebo zatajením rozhodných skutečností anebo nedošlo-li ke zvýšení příspěvku v důsledku zanedbání ohlašovací povinnosti uvedené v odstavci 1, stanoví se příspěvek podle nově zjištěných okolností ode dne jejich vzniku. Oddíl II Kapesné § 6 Obyvateli ústavu, který nemá žádný příjem ani vlastní prostředky na úhradu drobných osobních potřeb, poskytne se kapesné až do 50 Kčs měsíčně z rozpočtových prostředků určených na osobní výdaje mimo fondy. Z důvodů uvedených v § 1 odst. 5 může být kapesné provozovatelem ústavu dočasně zcela nebo zčásti odňato. Oddíl III Odměny za pracovní činnost pro ústav § 7 (1) Za pracovní činnost pro ústav náleží obyvateli ústavu odměna, kterou stanoví vedoucí ústavu podle druhu konané práce a se zřetelem k výkonu obyvatele ústavu. Odměna se může poskytnout, jen jestliže práce je vykonávána se souhlasem vedoucího ústavu, netvoří pracovní náplň některého zaměstnance ústavu a trvá aspoň jednu hodinu denně. Neodměňuje se činnost vyplývající z péče o sebe (udržování pořádku v ložnici, urovnávání lůžka apod.) a pracovní činnost ojedinělá nebo nahodilá. (2) Odměny za pracovní činnost pro ústav se určují ve výši mezd za stejné či obdobné práce vykonávané v zaměstnaneckém pracovním poměru podle časových tarifů stanovených všeobecnou úpravou pro dělníky. Při nižších než normálních výkonech se odměny přiměřeně snižují. Opakující se práce lze odměňovat přiměřeným paušálem. (3) Odměny se uhrazují z rozpočtových prostředků určených na osobní výdaje mimo fondy. Oddíl IV Kulturní fond obyvatel ústavů § 8 (1) V ústavech se zřizuje kulturní fond obyvatel ústavu. Obyvatelé ústavů přispívají do něho dobrovolnými příspěvky. Do fondu plynou dále částky věnované k jeho účelům. (2) Fond spravuje výbor obyvatel, který používá jeho prostředků se souhlasem vedoucího ústavu k prohloubení kulturního života obyvatel ústavu. Oddíl V Závěrečná ustanovení § 9 Vyhláška předsedy státní komise důchodového zabezpečení a předsedy státního úřadu pro věci církevní č. 257/1955 Ú. l., o příspěvku na zaopatření a kapesném v domovech důchodců a o odměnách za pracovní činnost jejich obyvatel, se zrušuje. § 10 Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1959. První náměstek předsedy: Dr. John v. r.
Vyhláška Ministra dopravy č. 210/1958 Ú. l.
Vyhláška Ministra dopravy č. 210/1958 Ú. l. Vyhláška ministra dopravy o úpravě mzdových podmínek řidičů silničních motorových vozidel, závozníků a průvodčích autobusů Vyhlášeno 30. 12. 1958, datum účinnosti 30. 12. 1958, částka 111/1958 * § 1 - Rozsah platnosti * § 2 - Mzdové tarify * § 3 - Pracovní příplatky řidičům * § 4 - Pracovní příplatky závozníkům * § 5 - Pracovní příplatky průvodčích autobusů * § 6 - Odměňování práce v úkolové mzdě * § 7 - Odměňování práce v časové mzdě * § 8 - Prémie a odměny * § 9 - Odměna za práci přes čas * § 10 - Odměna za práci ve dnech pracovního klidu * § 11 - Náhrada mzdy při časových ztrátách (prostojích) * § 12 - Všeobecná a závěrečná ustanovení vyhlášky č. 210/1958 Ú. l. Aktuální znění od 30. 12. 1958 210 VYHLÁŠKA ministra dopravy ze dne 30. prosince 1958 o úpravě mzdových podmínek řidičů silničních motorových vozidel, závozníků a průvodčích autobusů Ministr dopravy stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány a s ústřední radou odborů na základě usnesení Státní mzdové komise ze dne 28. prosince 1958 podle § 1 zákona č. 244/1948 Sb., o státní mzdové politice, a podle § 2 vládního nařízení č. 27/1951 Sb., o řízení státní mzdové politiky a zřízení Státní mzdové komise: § 1 Rozsah platnosti (1) Tato vyhláška upravuje mzdové podmínky zaměstnanců, kteří řídí silniční motorová vozidla nebo vykonávají práci závozníků motorových vozidel a průvodčích autobusů jako hlavní povolání. (2) Vyhláška se nevztahuje na a) příslušníky ozbrojených sil, b) orgány státního požárního dozoru a příslušníky: jednotek požární ochrany z povolání, c) řidiče a průvodčí městských kolejových vozidel^ trolejbusů, autobusů a autotaxi městské dopravy a komunálních služeb. § 2 Mzdové tarify (1) Pro odměňování práce v časové a v úkolové mzdě platí tyto mzdové tarify (v Kčs/hod.): řidiči nákladních automobilů o užitečném zatížení| opraváři:| neopraváři: ---|---|--- do 2,4 tun| 5,20| 4,70 do 4,4 tun| 5,40| 4,90 do 7,9 tun| 5,60| 5,10 do 10,9 tun| 5,80| 5,30 do 18,9 tun| 6,00| 5,50 od 19 tun| 6,40| 5,80 řidiči traktorů o výkonu motoru| | do 45 k| 5,40| 4,90 do 99 k| 5,60| 5,10 od 100 k| 6,00| 5,50 řidiči autobusů o užitečném zatížení| | do 4,4 tun| 6,00| — od 4,5 tun| 6,50| — řidiči osobních automobilů měsíčně| 1000—1150 Kčs| 900—1050 Kčs průvodčí autobusů| | 4,60 závozníci přidělení k automobilům všech značek v časové mzdě| | 4,65 v úkolové mzdě —| | za jízdu| | 4,40 za nakládání a vykládání| | 4,85 Řidiči prokazují potřebné znalosti k řízení motorového vozidla příslušným řidičským průkazem. Řidičem — opravářem je příslušnému řemeslu vyučený nebo v dílně zaučený řidič, který kromě dovedností předepsaných pro řidiče — neopraváře umí samostatně provádět běžné opravy motorového vozidla a pravidelnou kontrolu všech jeho částí, demontovat, opravit a montovat jednotlivé skupiny a podskupiny vozidla a provádět potřebné úpravy dílců a součástí. Řidič — neopravář musí umět připravit vozidlo k jízdě, obsluhovat, ošetřovat a mazat jeho části podle příslušných předpisů, včetně odstranění jednoduchých poruch vyskytujících se na vozidle. Závozník jezdí s řidičem, nakládá a skládá různé hmoty a výrobky podle průvodních dokladů Musí znát a umět: ustanovení přepravních řádů a předpisů, nakládat a skládat různé druhy hmot a výrobků a jejich zajištění proti poškození, ovládat jednoduché zvedací a nakládací zařízení a pomůcky pro nakládání a vykládání, přejímat a předávat zboží podle průvodních dokladů a vypomáhat řidiči jednoduchými pracemi při odstraňování poruch. Průvodčí autobusů odbavuje cestující, zavazadla a autobusové zboží, vybírá jízdné, poplatky a náhrady stanovené příslušným tarifem, ukládá zavazadla a autobusové zboží do vyhrazeného prostoru, doprovází cestující za jízdy v autobusu nebo přívěsu a ručí za jejich bezpečnost. Udržuje vozidlo v čistotě. Musí znát a umět: ustanovení přepravního řádu, jízdního řádu, příslušná tarifní ustanovení a stanovení jízdného, poplatků a náhrad, bezpečné uložení zavazadel ve vozidle nebo prostorách pro ně vyhrazených; vypomáhat řidiči Jednoduchými pracemi při odstraňování poruch. Pro řidiče speciálních silničních motorových vozidel se stanoví mzdový tarif podle skupiny užitečného zatížení nákladních automobilů, do níž náleží podvozek (chassis) speciálního vozidla. Autojeřáby, autobagry a dumpry se nepovažují za speciální silniční motorová vozidla ve smyslu této vyhlášky. Tažná vozidla pro návěsy se posuzují jako traktory a zařazují se podle výkonu motoru v koních. Motorová vozidla zvlášť zařízená k dopravě nákladů s podvozkem osobních automobilů se posuzují jako nákladní automobily o užitečném zatížení do 2,4 tun. (2) Práce na opravách a plánované údržbě motorových vozidel a přívěsů odměňuje se podle zásad platných pro opraváře v dílně. Opravy motorových vozidel a přívěsů na trati se odměňují časovou mzdou až clo výše tarifu řidiče. Za práce při ošetřování motorových vozidel a přívěsů (denní obsluha, čištění, mytí a mazání) lze stanovit paušální odměnu. (3) Řidičům osobních automobilů se stanoví základní měsíční mzda s přihlédnutím k jejich kvalifikaci v rámci rozpětí měsíční mzdy. § 3 Pracovní příplatky řidičům (1) Řidičům speciálních silničních motorových vozidel a silničních motorových vozidel s přívěsy přísluší za odpracované hodiny při přepravním výkonu, při němž bylo použito bud speciálních zařízení vozidla nebo přívěsu, příplatek ke skutečně dosaženému výdělku za tento výkon. Tyto příplatky činí: a)| u automobilů s návěsem, s jednonápravovým klanicovým přívěsem nebo s jedním dvounápravovým přívěsem a traktorů s nejméně 2 dvounápravovými nebo klanicovými přívěsy s výjimkou autobusů| 12,5 %, ---|---|--- b)| u automobilů s nejméně dvěma dvounápravovými přívěsy s výjimkou autobusů| 18,5 %, c)| u automobilů a traktorů s přívěsnými Trayllery a Cullemayery| 20,— %, d)| u sklápěcích automobilů| 13,5 %, e)| u automobilů s generátory| 15,— %, f)| u nákladních automobilů s motorickým nakladačem, vykladačem, navijákem, zvedákem, s mrazicím motorickým agregátem, s cisternou a čerpacím zařízením pro přepravu pohonných hmot, čisticích „Kuka” automobilů, kde pomocné speciální zařízení obsluhuje řidič| 10,— %, g)| u asanačních, fekálních, kropicích a mycích automobilů, kde pomocné zařízení obsluhuje řidič| 10,— %, h)| u nákladních automobilů automobilové pošty se speciální skříňovou karoserií pro třídění poštovních zásilek za jízdy| 10,— %, ch)| u pohřebních automobilů| 10,— %. (2) Příplatky lze sčítat a počítají se ze mzdového tarifu odpovídajícího užitečnému zatížení (výkonu motoru) motorového vozidla. (3) Řidiči, který současně vykonává práci výběrčího nebo inkasuje tržby, náleží příplatek ve výši 10 % mzdového tarifu za každou odpracovanou hodinu přepravního výkonu, při němž je tato činnost vykonávána. (4) Řidičům autobusů se vyplácí za jízdu s přívěsem příplatek ve výši 0,07 Kčs za každý kilometr jízdy. § 4 Pracovní příplatky závozníkům (1) Za nakládání a vykládání zvlášť prašných, nebezpečných a těžkých nákladů náleží závozníkům ke skutečně dosaženému výdělku v úkolové nebo časové mzdě příplatek. Jeho výše činí: a) při nakládání a vykládání volně loženého antracitu, betonové suché směsi, briket, cementu, chemikálií, koksu, kostí, kovového šrotu, sazí, suché malty, suchého popelu, rudy, stavební sutě suché drobné, škváry suché, škvárobetonové směsi suché, uhlí, umělých hnojiv, vápna, hnijících odpadků, dále kyselin a louhů v demižonech, ocelových lahví se stlačeným plynem, skelných rohoží v balicích a svazcích, těžkého živého dobytka, jedovatých látek a nákladů o kusové váze větší než 80 kg nebo nákladů, které lze kutálet, váží-li více než 260 kg| 7 % ---|--- b) při nakládání a vykládání volně loženého cementu, mletého vápna a chemikálií (jen fosfátů) z malých uzavřených prostor, výbušných látek a při nakládání a vykládání těžkých nákladů, tj. nákladů balených nebo kusových, které jednotlivě váží více než 150 kg, nebo lze-li je kutálet, více než 500 kg| 15 %, c) při nakládání, vykládání a přemísťování nadměrně těžkých a rozměrově objemných nákladů přepravovaných na speciálních podvozcích (Trayllery a Cullemayery) a při nakládání, vykládání a přemisťování zvlášť velkých strojů, strojních zařízení (součástí strojů) a těžkých nedobytných pokladen, které vyžadují speciální znalosti a dovednosti a předpokládají provedení zvláštních přípravných a dokončujících prací| 30 %. Příplatky se počítají z tarifu podle druhu použité mzdy. (2) Pomáhá-li řidič při nakládání nebo vykládání zvlášť prašných, nebezpečných a těžkých nákladů uvedených v odstavci 1 nebo je nakládá či vykládá sám, obdrží kromě skutečně dosaženého výdělku v úkolové nebo časové mzdě příplatek, a to při nakládání a vykládání nákladů uvedených a)| v odstavci 1 písm. a) ve výši| 7 %, ---|---|--- b)| v odstavci 1 písm. b) ve výši| 15 %, c)| v odstavci 1 písm. c) ve výši| 30 % mzdového tarifu závozníka, stanoveného pro nakládání a vykládání podle druhu použité mzdy. (3) Vedoucímu závozníku, který při přepravě těžkých objemných nákladů odpovídá za správné provedení přípravných a ukončujících prací a za bezpečnost práce jak při nakládání a vykládání, tak i při přibližování nákladů k vozidlu, se vyplácí za vedení čety nejméně 3 závozníků (bez vedoucího závozníka) a za práce spojené s předáváním zboží příplatek ve výši 15 % časového tarifu. (4) Závozníku pověřenému inkasováním a vyúčtováním tržeb náleží příplatek ve výši 15 % časového tarifu za každou odpracovanou hodinu přepravního výkonu; tento příplatek však nenáleží vedoucímu závozníku. § 5 Pracovní příplatky průvodčích autobusů Průvodčím autobusů obsluhujícím zároveň motorový vůz a přívěs náleží příplatek ve výši 15 % mzdového tarifu za každou odpracovanou hodinu takového výkonu. § 6 Odměňování práce v úkolové mzdě (1) Řidiči silničních motorových vozidel a závozníci mohou pracovat v přímé úkolové mzdě všude tam, kde jsou pro to předpoklady. (2) Úkolové mzdy může být používáno: a) lze-li předem spolehlivě stanovit postup a množství prováděné práce, a tudíž i výkonovou normu, b) je-li možná kontrola hotové práce podle množství a jakosti a není-li nebezpečí zvyšování výkonu na úkor jakosti, c) je-li to hospodárné, tzn. nejsou-li náklady na stanovení normy a kontrolu hotové práce takové, že to nevyváží výhody úkolové mzdy. Úkolové mzdy nemá být používáno, je-li pracovní výkon dán chodem výrobního zařízení nebo dokonalou organizací práce a zaměstnanec sám nemůže výkon ovlivnit nebo může-li její uplatnění vážně ohrozit život nebo zdraví pracujících. (3) Práce v úkolové mzdě se odměňuje úkolovou sazbou, která se vypočte ze mzdového tarifu a výkonové normy. Zda a do jaké míry se řidič započítává do počtu nakladačů a vykladačů, stanoví prováděcí předpisy. Účastí řidiče na nakládce a vykládce nesmí být ohrožena bezpečnost jízdy. Úkolový řád a výkonové normy pro odměňování řidičů a závozníků za práci v úkolové mzdě vydá ministr dopravy. § 7 Odměňování práce v časové mzdě (1) Odměňování časovou mzdou se použije ve všech případech, kde nejsou splněny podmínky pro použití úkolové mzdy (§ 6 odst. 2). (2) Výdělek v časové mzdě se vypočte ze mzdového tarifu a počtu odpracovaných hodin. § 8 Prémie a odměny (1) Prémie a odměny mohou být zaváděny a vypláceny jen na základě výnosu ministra a v souladu se zásadami pro prémiování schválenými Státní mzdovou komisí. Podle nich vypracují podniky konkrétní prémiové řády podle potřeb přepravy a pracoviště. (2) Řidičům, závozníkům a průvodčím autobusů mohou být přiznávány tyto prémie a odměny: a) řidičům autobusů, nákladních automobilů, osobních automobilů a traktorů prémie za hospodárný provoz motorového vozidla podle typového prémiového řádu vydaného ministrem dopravy, b) řidičům a závozníkům nákladních motorových vozidel a řidičům traktorů, kteří nejsou odměňování úkolovou mzdou, mohou být přiznány prémie za plnění a překračování kvalitativních a kvantitativních výsledků práce, rozhodných pro ekonomické využití nákladních motorových vozidel a traktorů v příslušné přepravní činnosti, c) řidičům a průvodčím autobusů mohou být přiznány odměny za kvalitní plnění úkolů rozhodujících o pravidelné a včasné přepravě osob a o styku s cestující veřejností. (3) Prémiování v nákladní automobilové dopravě je závislé na plnění stanovených prémiových ukazatelů, které v počtu nejvýše tří stanoví ředitel podniku a volí je tak, aby nejlépe vystihovaly charakter prémiované činnosti (např. plnění plánu tržeb, výkon v tunách nebo v tunových kilometrech, docílení vyššího využití jízd nebo užitečného zatížení vozidla, plnění směnového plánu přepravy apod.). Aby nebylo dosahováno vyšších kvantitativních výsledků na úkor kvalitativních a naopak, řídí se volba prémiových ukazatelů vhodnou kombinací obou těchto ukazatelů. Prémiování podle volné úvahy není přípustné. Prémie může u prémiovaných pracovníků činit v průměru nejvýše 25 % příslušného mzdového tarifu. (4) Dvě až tři podmínky pro přiznání odměn, vystihující zlepšení přepravy osob, stanoví ředitel podniku. Odměny se přiznávají těm pracovníkům, kteří dosahují mimořádných výsledků v plnění stanovených podmínek. Součet odměn vyplacených v příslušné organizační jednotce smí činit v kalendářním období nejvýše 5 % úhrnu mzdových tarifů řidičů a průvodčích za zákonnou pracovní dobu. § 9 Odměna za práci přes čas (1) Prací přes čas je práce nařízená a schválená vedoucím organizační složky a konaná nad výměru zákonem stanovené pravidelné pracovní doby. Při posuzování, zda jde o práci přes čas, se do odpracovaného času započítává i pracovní doba, po kterou zaměstnanec nemohl pracovat, za kterou mu však náleží náhrada mzdy nebo peněžité dávky nemocenského pojištění. (2) Vedoucí organizační složky odpovídá za to, že práce přes čas je nezbytně nutná a že je zajištěna kontrola výsledků nařízené práce i kontrola odpracované doby. (3) Prací v noci je práce konaná v době mezi 22. a 6. hodinou. (4) Za nařízenou práci přes čas náleží zaměstnanci kromě výdělku ve mzdě časové nebo úkolové příplatek, a to a) ve výši 25 % mzdového tarifu za každou celou odpracovanou hodinu přes čas, b) ve výši 50 % mzdového tarifu za každou celou odpracovanou hodinu přes čas v noci, c) ve výši 50 % mzdového tarifu za každou celou odpracovanou hodinu přes čas v neděli. Vznikne-li zároveň nárok na příplatek podle ustanovení písm. b) a c), platí se jen jeden příplatek. (5) Za práci přes čas a pracovní pohotovost řidičů osobních automobilů se poskytuje paušální odměna podle zvláštních směrnic, které jsou přílohou této vyhlášky. § 10 Odměna za práci ve dnech pracovního klidu O náhradě výdělku za dny pracovního klidu, jakož í o odměně za práci v těchto dnech platí ustanovení vyhlášky Státní mzdové komise č. 77/1954 Ú. l. § 11 Náhrada mzdy při časových ztrátách (prostojích) (1) Za časové ztráty se považují zejména ztráty, které jsou způsobeny chybnými pracovními podklady, nedostatkem nebo nepřipraveností materiálu, čekáním na příjem, odevzdání nebo potvrzení přepravních dokladů, čekáním na nakládacích a vykládacích místech, přerušením přepravního výkonu z technických, provozních nebo dopravních důvodů nebo pro poruchu nakládacích nebo vykládacích zařízení, nedostatkem nutného pracovního místa apod. Za časové ztráty se nepovažuje přerušení práce, k němuž sice došlo z těchto příčin, které však nečiní více než 15 minut za směnu. Trvá-li přerušení práce ve svém úhrnu za jednu směnu déle než 15 minut, považuje se i prvních 15 minut za časovou ztrátu. (2) Za časové ztráty nelze zásadně považovat prostoje v důsledku nepříznivého počasí. (3) Nemůže-li zaměstnanec pokračovat v práci z důvodů jim nezaviněných a nemůže-li mu být přidělena náhradní práce, přísluší mu náhrada mzdy až do výše mzdového tarifu. Pokud však zaměstnanec dosáhl v předchozím zúčtovacím období nižšího průměrného výdělku, než činí jeho mzdový tarif, přísluší mu náhrada mzdy, odpovídající průměrnému hodinovému výdělku, dosaženému v předchozím zúčtovacím období. (4) Nemůže-li zaměstnanec pokračovat ve své práci z důvodů jím zaviněných, nepřísluší mu mzda. (5) Po dobu přerušení práce má být zaměstnanci přidělena náhradní práce. Za tuto dobu mu přísluší mzda podle vykonávané práce, nejméně však ve výši jemu přiznaného mzdového tarifu. (6) Náhrada mzdy podle odstavce 3 a mzda podle odstavce 5 nepřísluší zaměstnanci, který bezdůvodně odmítne konat náhradní práci nebo který bez prodlení neoznámí svému nadřízenému okolnosti, pro které nemůže v práci pokračovat. (7) Za čekání v autobusové dopravě nařízené schváleným rozvrhem práce (turnusem) nebo zvláštním příkazem mezi ukončením jednoho a započetími příštího spoje obdrží řidič (průvodčí) autobusu náhradu ve výši 50 % mzdového tarifu za takto vykázané hodiny čekání. Doba placeného čekání se nezapočítává do pracovní doby. Podrobnosti stanoví ústřední orgán v dohodě s ústředním výborem odborového svazu. § 12 Všeobecná a závěrečná ustanovení (1) Prováděcí směrnice k této vyhlášce vydá pro obor své působnosti příslušný ministr (vedoucí ústředního orgánu) popřípadě rada krajského (ústředního) národního výboru v dohodě s ministrem dopravy. (2) Veškerá opatření podle této vyhlášky a její přílohy musí být učiněna v dohodě s příslušným orgánem odborového svazu. (3) Zrušují se všechny dosavadní předpisy, popřípadě ustanovení předpisů, pokud upravují mzdové podmínky zaměstnanců, na které se vztahuje tato vyhláška. (4) Tato vyhláška nabývá v oboru působnosti jednotlivých ústředních úřadů a orgánů účinnosti dnem, který stanoví vedoucí ústředního úřadu (orgánu), popřípadě rada krajského (ústředního) národního výboru. Ministr dopravy: Dr. Vlasák v. r. Příloha vyhlášky č. 210/1958 Ú. l. Směrnice o paušální odměně za práci přes čas a náhradě za pracovní pohotovost řidičů osobních automobilů § 1 Rozsah platnosti Směrnice o přiznávání paušální odměny za práci přes čas a náhradu za pracovní pohotovost řidičů osobních automobilů (dále jen směrnice) se vztahuji na všechny řidiče osobních automobilů odměňované měsíční mzdou podle této vyhlášky. § 2 Výše paušální odměny Paušální odměna je stanovena v pěti stupních s ohledem na počet hodin přes čas a je podmíněna ujetím určitého počtu kilometrů měsíčně takto: Stupeň| Měsíční počet hodin přes čas a pracovní pohotovosti| Měsíční paušální odměna v Kčs ---|---|--- 1.| do 50| 180,— 2.| nad 50 do 75 za předpokladu, že řidič ujel aspoň 1500 km měsíčně (při menším počtu ujetých km přísluší odměna podle 1. stupně)| 270,— 3.| nad 75 do 100 za předpokladu, že řidič ujel aspoň 2000 km měsíčně (při menším počtu ujetých km přísluší odměna podle 2. stupně)| 360,— 4.| nad 100 za předpokladu, že řidič ujel aspoň 3000 km měsíčně (při menším počtu ujetých km přísluší odměna podle 3. stupně)| 400,— 5.| nad 100 za předpokladu, že řidič ujel aspoň 4000 km měsíčně (při menším počtu ujetých km přísluší odměna podle 4. stupně)| 500,— § 3 Všeobecná ustanovení (1) Pro zařazení do jednotlivých stupňů paušální odměny je rozhodný skutečně odpracovaný počet hodin práce přes čas a pracovní pohotovosti a počet skutečně ujetých kilometrů v kalendářním měsíci. (2) Paušální odměny stanovené podle § 2 příslušejí v plné výši i v tom případě, kdy řidič byl po část měsíce v práci nepřítomen a splnil podmínky pro přiznání paušální odměny. (3) Paušální odměna je stanovena za veškerou dobu strávenou přes čas, ať vlastním výkonem práce nebo pracovní pohotovostí, a to bez ohledu na to, zda tato doba byla strávena na pravidelném pracovním místě nebo na pracovní cestě.
Vyhláška Ústředního národního výboru města Bratislavy č. 213/1958 Ú. l.
Vyhláška Ústředního národního výboru města Bratislavy č. 213/1958 Ú. l. Vyhláška Ústředního národního výboru města Bratislavy, kterou se vydává dopravní řád pro město Bratislavu Vyhlášeno 30. 12. 1958, datum účinnosti 30. 12. 1958, částka 111/1958 Aktuální znění od 30. 12. 1958 213 VYHLÁŠKA Ústředního národního výboru města Bratislavy ze dne 18. července 1958, kterou se vydává dopravní řád pro město Bratislavu (Tato vyhláška se týká jen města Bratislavy; je uveřejněna v plném znění v Úředním věstníku pod č. 213/1958 Ú. v.)
Vyhláška Ministra zahraničního obchodu č. 2/1959 Ú. l.
Vyhláška Ministra zahraničního obchodu č. 2/1959 Ú. l. Vyhláška ministra zahraničního obchodu, kterou se mění a doplňuje vyhláška ministra zahraničního obchodu č. 192/1956 Ú. l., o zřízení podniku INSPEKTA, podniku pro kontrolu zboží v zahraničním obchodě Vyhlášeno 7. 1. 1959, datum účinnosti 1. 12. 1958, částka 2/1959 * Čl. I - Vyhláška ministra zahraničního obchodu č. 192/1956 Ú. l., o zřízení podniku INSPEKTA, podniku pro kontrolu zboží v zahraničním obchodě, se mění a doplňuje takto: * Čl. II - Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. prosince 1958. Aktuální znění od 1. 12. 1958 2 VYHLÁŠKA ministra zahraničního obchodu ze dne 1. prosince 1958, kterou se mění a doplňuje vyhláška ministra zahraničního obchodu č. 192/1956 Ú. l., o zřízení podniku INSPEKTA. podniku pro kontrolu zboží v zahraničním obchodě Ministr zahraničního obchodu stanoví v dohodě s ministry financí, dopravy a těžkého strojírenství podle § 2, 18 a 20 zákona č. 119/1948 Sb., o státní organizaci zahraničního obchodu a mezinárodního zasílatelství: Čl. I Vyhláška ministra zahraničního obchodu č. 192/1956 Ú. l., o zřízení podniku INSPEKTA, podniku pro kontrolu zboží v zahraničním obchodě, se mění a doplňuje takto: 1. V § 3 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Podnik vykonává dále technický dozor na stavby, přestavby a opravy lodí, na výrobu lodního materiálu a lodního zařízení, určuje stupeň technické bezpečnosti a provozní způsobilosti (klasifikace), a to podle vlastních pravidel o stavbě a klasifikaci lodí nebo podle jiných pravidel objednatelem vymíněných. Pravidla podniku o klasifikaci lodí podléhají schválení ministerstva dopravy.” Označení dosavadního odstavce 2 se mění na odstavec 3. 2. § 6 zní takto: „Základní jmění podniku činí 3 500 000 Kčs.” 3. V § 7 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: „(2) Při výkonu činnosti uvedené v § 3 odst. 2 užívá podnik názvu Československý lodní registr”. Označení dosavadního odstavce 2 se mění na odstavec 3. 4. V § 8 se připojuje nový odstavec 2, který zní: „(2) Dnem 1. prosince 1958 přecházejí na podnik práva a závazky Elektrotechnického zkušebního ústavu, které vznikly v souvislosti s činností jeho útvaru „Lodní inspekce”. Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. prosince 1958. Ministr: Dvořák v. r.
Vyhláška Ministra zahraničního obchodu č. 3/1959 Ú. l.
Vyhláška Ministra zahraničního obchodu č. 3/1959 Ú. l. Vyhláška ministra zahraničního obchodu o zřízení podniku POLYTECHNA, podniku zahraničního obchodu pro zprostředkování technické spolupráce Vyhlášeno 7. 1. 1959, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 2/1959 * § 1. - Zřizuje se podnik POLYTECHNA, podnik zahraničního obchodu pro zprostředkování technické spolupráce (dále jen „podnik”). * § 2. - Sídlem podniku je Praha. * § 3. - (1) Předmětem působnosti podniku je výhradní provozování obchodní činnosti ve styku se zahraničím v těchto oborech: * § 4. - (1) Podnik je samostatnou právnickou osobou a samostatnou hospodářskou organizací; hospodaří podle chozrasčotu a odpovídá za své závazky svým jměním. * § 5. - (1) Podnik spravuje a řídí ústřední ředitel, kterého jmenuje a odvolává ministr zahraničního obchodu; ústřední ředitel je osobně odpovědný ministru zahraničního obchodu. * § 6. - Základní jmění podniku činí 10 000 000 Kčs. * § 7. - (1) Podnik náleží do působnosti ministerstva zahraničního obchodu. * § 8. - (1) Z působnosti Československé obchodní komory se vylučuje činnost uvedená v § 3 odst. 1 písm. a) až c). * § 9. - Zrušuje se § 3 vyhlášky ministra zahraničního obchodu č. 314/1953 Ú. l., o zrušení společnosti Technospol, akciové společnosti pro zprostředkování vědeckotechnické pomoci v Praze. * § 10. - Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1959. Aktuální znění od 1. 1. 1959 3 VYHLÁŠKA ministra zahraničního obchodu ze dne 24. prosince 1958 o zřízení podniku POLYTECHNA, podniku zahraničního obchodu pro zprostředkování technické spolupráce Ministr zahraničního obchodu stanoví v dohodě s ministrem financí podle §§ 2 a 20 zákona č. 119/1948 Sb., o státní organizaci zahraničního obchodu a mezinárodního zasílatelství: § 1. Zřizuje se podnikpodnik POLYTECHNA, podnikpodnik zahraničního obchodu pro zprostředkování technické spolupráce (dále jen „podnikpodnik”). § 2. Sídlem podnikupodniku je Praha. § 3. (1) Předmětem působnosti podnikupodniku je výhradní provozování obchodní činnosti ve styku se zahraničím v těchto oborech: a) zprostředkování nákupu patentů a chráněných vzorů v cizozemském vlastnictví a uzavírání licenčních smluv o nich i jiných smluv o technické pomoci; b) zprostředkování prodeje patentů a chráněných vzorů, které jsou v československém vlastnictví a uzavírání licenčních smluv o nich i jiných smluv o technické pomoci; c) zprostředkování nebo obstarávání nákupu něho prodeje technických projektů a jiné technické dokumentace, jako výrobních výkresů, technologických postupů a receptur; d) vysílání nebo přijímání vědeckých a technických odborníků a zprostředkování výrobně technické praxe. (2) PodnikPodnik je oprávněn provádět veškerou ostatní činnost, souvisící s předmětem jeho působnosti. § 4. (1) PodnikPodnik je samostatnou právnickou osobou a samostatnou hospodářskou organizací; hospodaří podle chozrasčotu a odpovídá za své závazky svým jměním. (2) Stát neručí za jednání a závazky podnikupodniku. (3) Z majetku podnikupodniku nelze žádat ani dosíci uspokojení pohledávek za státem nebo za podnikypodniky a jinými organizacemi. (4) Jako vlastník nemovitého majetku se v pozemkové knize zapisuje podnikpodnik. § 5. (1) PodnikPodnik spravuje a řídí ústřední ředitel, kterého jmenuje a odvolává ministr zahraničního obchodu; ústřední ředitel je osobně odpovědný ministru zahraničního obchodu. (2) Ústřední ředitel zastupuje podnikpodnik navenek a je oprávněn ke všem opatřením a rozhodnutím ve správě podnikupodniku. (3) Ministr zahraničního obchodu může jmenovat jednoho nebo více náměstků ústředního ředitele. Náměstek zastupuje ústředního ředitele v plném rozsahu jeho oprávnění. (4) Ústřední ředitel a jeho náměstkové skládají při svém jmenování ministru zahraničního obchodu slib, že budou svědomitě plnit své povinnosti. § 6. Základní jmění podnikupodniku činí 10 000 000 Kčs. § 7. (1) PodnikPodnik náleží do působnosti ministerstva zahraničního obchodu. (2) Bližší předpisy o úkolech podnikupodniku, jeho organizaci, provádění jeho činnosti, odpovědnosti pracovníků a dozoru ministerstva zahraničního obchodu vydá ministr zahraničního obchodu. Předpisy o hospodaření, financování, platebním styku a peněžní kontrole podnikupodniku vydá ministr financí v dohodě s ministrem zahraničního obchodu. § 8. (1) Z působnosti Československé obchodní komory se vylučuje činnost uvedená v § 3 odst. 1 písm. a) až c). (2) V § 4 odst. 1 vyhlášky ministrů zahraničního obchodu a vnitra č. 205/1952 Ú. l., o organizaci Československé obchodní komory, ve znění vyhlášek č. 268/1953 Ú. l. a č. 158/1955 Ú. l., se vypouštějí v písmenu h) prvá část věty, celé písmeno ch) a v písmenu i) citování písmene ch). § 9. Zrušuje se § 3 vyhlášky ministra zahraničního obchodu č. 314/1953 Ú. l., o zrušení společnosti Technospol, akciové společnosti pro zprostředkování vědeckotechnické pomoci v Praze. § 10. Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1959. Ministr: Dvořák v. r.
Vyhláška Ministerstva hutního průmyslu a rudných dolů č. 4/1959 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva hutního průmyslu a rudných dolů č. 4/1959 Ú. l. Vyhláška ministerstva hutního průmyslu a rudných dolů jíž se mění vyhláška č. 50/1956 Ú. l., o sběru a odběru odpadu legovaných ocelí Vyhlášeno 7. 1. 1959, datum účinnosti 7. 1. 1959, částka 2/1959 * Článek I - Ustanovení § 4 odst. 3 vyhlášky č. 50/1956 Ú. l. se ruší. * Článek II - Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne vyhlášení. Aktuální znění od 7. 1. 1959 4 VYHLÁŠKA ministerstva hutního průmyslu a rudných dolů ze dne 29. prosince 1958, jíž se mění vyhláška č. 50/1956 Ú. l., o sběru a odběru odpadu legovaných ocelí Ministerstvo hutního průmyslu a rudných dolů stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady podle § 5 odst. 1 písm. b) vládního nařízení č. 34/1951 Sb., o sběrných surovinách, a podle § 1 vládního nařízení č. 106/1952 Sb., o přesunu působnosti ve sběru železného a kovového odpadu (šrotu), se zřetelem k tomu, že třídění odpadu z legovaných ocelí upravují od 1. ledna 1959 nové ČSN 42 0031 a 42 0032: Článek I Ustanovení § 4 odst. 3 vyhlášky č. 50/1956 Ú. l. se ruší. Článek II Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne vyhlášení. První náměstek ministra: Kodeš v. r.
Nařízení č. 2/1959 Sb.
Nařízení č. 2/1959 Sb. Nařízení o změně Přílohy I k mezinárodní úmluvě o přepravě zboží po železnicích (CIM) ze dne 25. října 1952 Vyhlášeno 2. 2. 1959, datum účinnosti 1. 1. 1959, částka 1/1959 * § 1 - Dnem 1. ledna 1959 nabylo účinnosti nové znění Přílohy I (Předpisy o látkách a o předmětech vyloučených z přepravy nebo připuštěných k přepravě za zvláštních podmínek) k Mezinárodní úmluvě o přepravě zboží po železnicích (CIM) ze dne 25. října 1952. Týmž d * § 2 - Nové znění Přílohy I k Mezinárodní úmluvě o přepravě zboží po železnicích (CIM) ze dne 25. října 1952 vydá ministerstvo dopravy jako samostatnou publikaci; její odevzdání do prodeje oznámí v Tarifním věstníku. * § 3 - Toto nařízení nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1959. Aktuální znění od 1. 1. 1959 2 Nařízení ministra dopravy ze dne 16. ledna 1959 o změně Přílohy I k Mezinárodní úmluvě o přepravě zboží po železnicích (CIM) ze dne 25. října 1952 Ministr dopravy nařizuje v dohodě se zúčastněnými ministry podle § 47 zákona č. 97/1950 Sb., o drahách: § 1 Dnem 1. ledna 1959 nabylo účinnosti nové znění Přílohy I (Předpisy o látkách a o předmětech vyloučených z přepravy nebo připuštěných k přepravě za zvláštních podmínek) k Mezinárodní úmluvě o přepravě zboží po železnicích (CIM) ze dne 25. října 1952. Týmž dnem pozbylo platnosti dosavadní znění této Přílohy, které bylo vydáno jako samostatná publikace podle § 3 nařízení ministra dopravy č. 5/1956 Sb. § 2 Nové znění Přílohy I k Mezinárodní úmluvě o přepravě zboží po železnicích (CIM) ze dne 25. října 1952 vydá ministerstvo dopravy jako samostatnou publikaci; její odevzdání do prodeje oznámí v Tarifním věstníku. § 3 Toto nařízení nabývá účinnosti ode dne 1. ledna 1959. Široký v. r. Dr. Vlasák v. r.
Vyhláška Ministerstva financí č. 43/1959 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva financí č. 43/1959 Ú. l. Vyhláška ministerstva financí o přihlášení k náhradě za majetky na Zakarpatské Ukrajině podle zákona č. 42/1958 Sb. Vyhlášeno 5. 3. 1959, datum účinnosti 5. 3. 1959, částka 18/1959 * § 1. - (1) Za nemovitý majetek, který měly československé právnické a fyzické osoby dne 29. června 1945 na Zakarpatské Ukrajině, a za nároky, které měly k témuž dni československé právnické osoby proti právnickým a fyzickým osobám Zakarpatské Ukrajiny a českoslov * § 2 - (1) Osoby bydlící (mající sídlo) v českých krajích podají přihlášku u Ústředního likvidátora peněžních ústavů a podniků v Praze, Malá Strana, Dražického nám. č. 7. Osoby bydlící (mající sídlo) na Slovensky podají přihlášku u Oblastního likvidátora v Bratis * § 3 - K přihláškám podaným po lhůtě nebude přihlédnuto. * § 4 - (1) Přihláška k soupisu majetku zanechaného na území Zakarpatské Ukrajiny, kterou osoby uvedené v ustanovení § 1 této vyhlášky nebo jejich oprávnění dědicové podali podle vládního nařízení č. 8/1947 Sb. ve lhůtě do 31. března 1947, nahrazuje přihlášku podl * § 5 - Organizace státního socialistického sektoru přihlášku k náhradě nepodávají. * § 6 - Podání přihlášky (§§ 3 až 5 této vyhlášky) nezakládá právní nárok na náhradu. * § 7 - Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne vyhlášení. Aktuální znění od 5. 3. 1959 43 VYHLÁŠKA ministerstva financí ze dne 16. února 1959 o přihlášení k náhradě za majetky na Zakarpatské Ukrajině podle zákona č. 42/1958 Sb. Ministerstvo financí stanoví podle § 4 zákona č. 42/1958 Sb., o úpravě některých nároků a závazků souvisících se sjednocením Zakarpatské Ukrajiny s Ukrajinskou sovětskou socialistickou republikou: § 1. (1) Za nemovitý majetek, který měly československé právnické a fyzické osoby dne 29. června 1945 na Zakarpatské Ukrajině, a za nároky, které měly k témuž dni československé právnické osoby proti právnickým a fyzickým osobám Zakarpatské Ukrajiny a československé fyzické osoby proti právnickým osobám Zakarpatské Ukrajiny, a pozbyly tohoto majetku podle příslušných mezistátních smluv a dohod,*) bude provedeno řízení o náhradě podle přihlášky k náhradě za tento majetek.*) (2) Za československé právnické nebo fyzické osoby ve smyslu ustanovení odstavce 1 se považují osoby, které byly československými právnickými osobami nebo měly československé státní občanství dne 29. června 1945, a osoby, které podaly opční prohlášení pro československé státní občanství podle vládního nařízení č. 61/1945 Sb., pokud toto prohlášení nebylo pravoplatně zamítnuto. § 2 (1) Osoby bydlící (mající sídlo) v českých krajích podají přihlášku u Ústředního likvidátora peněžních ústavů a podniků v Praze, Malá Strana, Dražického nám. č. 7. Osoby bydlící (mající sídlo) na Slovensky podají přihlášku u Oblastního likvidátora v Bratislavě, ul. Červené armády 1. (2) Přihláška musí být podána na předepsaném tiskopise**) nejpozději dne 30. června 1959 a doložena potřebnými doklady (např. výpis z pozemkové knihy, trhová smlouva, listina o odevzdání dědictví a event. jiné úřední doklady osvědčující nárok žadatele). § 3 K přihláškám podaným po lhůtě nebude přihlédnuto. § 4 (1) Přihláška k soupisu majetku zanechaného na území Zakarpatské Ukrajiny, kterou osoby uvedené v ustanovení § 1 této vyhlášky nebo jejich oprávnění dědicové podali podle vládního nařízení č. 8/1947 Sb. ve lhůtě do 31. března 1947, nahrazuje přihlášku podle této vyhlášky.*) Totéž platí, jde-li o optanty, kteří v přihlašovací lhůtě byli dosud na Zakarpatské Ukrajině a přihlášku podali ministerstvu vnitra do 1 měsíce po přesídlení. (2) Jakákoliv jiná podání o majetku uvedeném v ustanovení § 1 nenahrazují přihlášku podle této vyhlášky. § 5 Organizace státního socialistického sektoru přihlášku k náhradě nepodávají. § 6 Podání přihlášky (§§ 3 až 5 této vyhlášky) nezakládá právní nárok na náhradu. § 7 Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne vyhlášení. První náměstek ministra: inž. Sucharda v. r. *) Smlouva mezi Československou republikou a Svazem sovětských socialistických republik o Zakarpatské Ukrajině a Protokol v této Smlouvě vyhlášené pod č. 186/1946 Sb.; Dohoda mezi Československou republikou a Svazem sovětských socialistických republik o konečném vypořádání majetkových a finančních otázek souvisících se sjednocením Zakarpatské Ukrajiny s Ukrajinskou sovětskou socialistickou republikou, vyhlášená vyhláškou ministra zahraničních věcí č. 1/1958 Sb. *) Zákon č. 42/1958 Sb. neupravuje nároky čs. fyzických osob proti fyzickým osobám Zakarpatské Ukrajiny. **) Tiskopis přihlášky lze obdržet u Ústředního likvidátora peněžních ústavů a podniků, Praha-Malá Strana, Dražického nám. č. 7 a u Oblastního likvidátora, Bratislava, ul. Červené armády č. 1. *) Podle vládního nařízení č. 8/1947 Sb., o soupisu československého majetku na Zakarpatské Ukrajině, byly povinny podat přihlášku k soupisu nemovitého majetku (též práv spojených s držbou nemovitostí a příslušenství) na Zakarpatské Ukrajině a) osoby, které podaly opční prohlášení pro československé státní občanství podle vládního nařízení č. 61/1945 Sb., o přípravě opce podle Smlouvy mezi Československou republikou a Svazem sovětských socialistických republik o Zakarpatské Ukrajině ze dne 29. června 1945, b) osoby české nebo slovenské národnosti, které v důsledku nepřátelské okupace opustily území Zakarpatské Ukrajiny, c) právnické osoby, které vzhledem k národnostnímu složení statutárních orgánů z doby před okupací je třeba považovat za české nebo slovenské.
Zákon č. 10/1959 Sb.
Zákon č. 10/1959 Sb. Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon o soudních poplatcích Vyhlášeno 13. 3. 1959, datum účinnosti 1. 4. 1959, částka 5/1959 * Čl. I - Zákon č. 173/1950 Sb., o soudních poplatcích, se mění a doplňuje takto: * Čl. II Aktuální znění od 1. 4. 1959 10 Zákon ze dne 20. února 1959, kterým se mění a doplňuje zákon o soudních poplatcích Národní shromáždění Republiky československé usneslo se na tomto zákoně: Čl. I Zákon č. 173/1950 Sb., o soudních poplatcích, se mění a doplňuje takto: 1. § 7 zní: „Následky nesplnění poplatkové povinnosti (1) Nezaplatil-li navrhovatel poplatek včas (§ 5), vyzve jej soud, aby poplatek zaplatil ve stanovené lhůtě. Nebude-li v této lhůtě poplatek zaplacen, soud podaný návrh (žalobu) odmítne; na tento následek je nutno ve výzvě k zaplacení poplatku upozornit. Jde-li o zápis do pozemkové nebo železniční knihy a do podnikového rejstříku, ověření opisu a podpisu a podobné úkony soudu, které nevyžadují rozhodování, jakož i o úkony ve věcech soudní správy a úkony prokuratury, neprovedou se, dokud poplatek nebude zaplacen. (2) Podá-li navrhovatel žádost za osvobození od poplatku, rozhodne soud nejprve o ní; zamítne-li ji, stanoví zároveň lhůtu k zaplacení poplatku a upozorní na následky nezaplacení poplatku, uvedené v odstavci 1. (3) Je-li poplatníkem jiná osoba než navrhovatel nebo jde-li o poplatek z odvolání, stížnosti, odporu v řízení o výpovědích a v rozkazním řízení a z námitek v řízení směnečném a šekovém a nebyl-li poplatek zaplacen včas, bude jej soud vymáhat exekučně. Před zahájením exekučního řízení vyzve soud poplatníka, aby poplatek zaplatil ve stanovené lhůtě.“ 2. K § 8 odst. 1 se připojuje další věta tohoto znění: „Ve stejné lhůtě lze dodatečně vyměřit částky, o něž bylo předepsáno méně, protože poplatek nebyl správně vyměřen.“ 3. § 9 písm. d) zní: „d) nemocenského pojištění, důchodového zabezpečení (pojištění) a poskytování zdravotní péče.“ 4. § 10 odst. 1 písm. a), b) a d) zní: „a) Československý stát, zastoupený výkonnými orgány národních výborů a jinými orgány státní správy, státní ústavy a státní fondy, převyšuje-li poplatek 50 Kčs, popřípadě v řízení rozkazním 25 Kčs; b) zaměstnanci (učňové, domáčtí dělníci), jsou-li předmětem řízení nároky z jejich pracovního (učebního) poměru, s výjimkou nároků na náhradu škody způsobené úmyslně nebo v opilosti anebo trestním činem, popřípadě přestupkem; d) žalobce v řízení o náhradě škody způsobené ublížením na zdraví, včetně nároků státu na náhradu nákladů léčebné péče a dávek nemocenského pojištění a důchodového zabezpečení (pojištění).“ 5. § 12 zní: „Osvobození ze zvláštních důvodů (1) Ministerstvo financí se zmocňuje, aby v dohodě s ministerstvem spravedlnosti ze zvláštních důvodů přiznalo osobní osvobození ode všech nebo některých poplatků skupinám osob nebo věcné osvobození pro určitá řízení. (2) Ministerstvo financí může přiznat osvobození nebo povolit úlevy jednotlivým osobám anebo může v dohodě s ministerstvem spravedlnosti zmocnit k tomu jiné orgány.“ 6. Za § 12 se vkládá § 12a tohoto znění: „§ 12a Oprava poplatku neprávem předepsaného Soud na žádost poplatníka změní usnesení, kterým byl vyměřen poplatek, i když usnesení nabylo právní moci, a) byl-li předepsán někomu, kdo podle zákona a předpisů jej provádějících není povinen poplatek platit, b) došlo-li při výpočtu nebo předpisu poplatku k chybě v počítání, psaní nebo k jinému omylu, který je zřejmou nesprávností, zejména jde-li o dvojí vyměření téhož poplatku, c) v případech § 13 odst. 1 písm. b) a c), nebyl-li poplatek zaplacen.“ 7. § 13 odst. 1 písm. a) a c) zní: „a) celý poplatek, odmítne-li návrh (žalobu) bez ústního jednání, jakož i byl-li ke stížnosti zrušen zápis v pozemkové nebo železniční knize; c) poměrnou část poplatku, změní-li se ke stížnosti zápis v pozemkové nebo železniční knize.“ 8. § 13 odst. 2 zní: „Zaplatil-li poplatník více, než je sazebníkem stanoveno, nebo zaplatil-li poplatek, aniž byl k tomu povinen, vrátí se mu přeplatek k jeho žádosti, převyšuje-li 5 Kčs. Jestliže však soud změnil usnesení, kterým byl poplatek vyměřen (§ 12a), a byl-li poplatek zcela nebo zčásti zaplacen, vrátí se z úřední povinnosti celý přeplatek.“ 9. K § 15, který se označuje jako odstavec 1, připojuje se odstavec 2 tohoto znění: „Ministerstvo spravedlnosti může v dohodě s ministerstvem financí stanovit, které úkony svěřené podle odstavce 1 předsedovi senátu může vykonávat soudní kancelář.“ Čl. II Tento zákon nabývá účinnosti ode dne 1. dubna 1959; provedou jej ministři financí a spravedlnosti v dohodě se zúčastněnými členy vlády. Novotný v. r. Fierlinger v. r. Široký v. r. Ďuriš v. r. dr. Škoda v. r.
Zákon č. 12/1959 Sb.
Zákon č. 12/1959 Sb. Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon o vodním hospodářství Vyhlášeno 14. 3. 1959, datum účinnosti 14. 3. 1959, částka 6/1959 * Čl. I - Zákon č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství, se mění a doplňuje takto: * Čl. II - Zrušuje se § 2 vládního nařízení č. 9/1958 Sb., o nové organizaci státní správy na úseku energetiky a vodního hospodářství. * Čl. III - Ministr energetiky a vodního hospodářství se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství, jak vyplývá z pozdějších předpisů. * Čl. IV Aktuální znění od 14. 3. 1959 12 Zákon ze dne 20. února 1959, kterým se mění a doplňuje zákon o vodním hospodářství Národní shromáždění Republiky československé usneslo se na tomto zákoně: Čl. I Zákon č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství, se mění a doplňuje takto: 1. § 4 odst. 1 zní: „(1) Distribuce vody se provádí podle plánu, jehož návrh sestavuje ministerstvo energetiky a vodního hospodářství ve spolupráci se zúčastněnými ústředními úřady a orgány; schvaluje jej vláda jako součást státního plánu rozvoje národního hospodářství.“ 2. V § 8 odst. 1 písm. a) slova „jak je uvedeno v §§ 6 a 7 odst. 4“ se nahrazují slovy „jak je uvedeno v §§ 6 a 7“. 3. § 11 včetně nadpisu zní: „§ 11 Užívání koryt toků a pobřežních pozemků (1) Pozemků, po nichž odtékají vody v tocích, a pozemků v opuštěných korytech může organizace, které náleží péče o vodní tok, popřípadě organizace upravující vodní tok, užívat bez náhrady ke zřizování, k provozu a udržování vodohospodářských děl a zařízení, k provádění vodohospodářských staveb nebo k provádění vodohospodářských prací a k jiným vodohospodářským účelům. Dojde-li k pochybnostem o tom, zda jde o takové pozemky a v jakém rozsahu je jich třeba použít, rozhodne vodohospodářský orgán. (2) Ustanovením předchozího odstavce není dotčena povinnost vyžádat si k provádění takových prací povolení podle § 8 nebo souhlas podle § 10. (3) Organizace, které náleží péče o vodní tok, popřípadě organizace upravující vodní tok, může užívat pobřežních pozemků, pokud je to nezbytně nutné, ke zřizování, k provozu a udržování vodohospodářských děl a zařízení, k provádění vodohospodářských staveb nebo k provádění vodohospodářských prací a k jiným vodohospodářským účelům. Nedojde-li mezi vlastníkem (správcem), popřípadě uživatelem těchto pozemků, a organizací pečující o vodní tok nebo jej upravující k dohodě o použití pozemků a o náhradě, rozhodne o nich vodohospodářský orgán v součinnosti s dotčenými orgány. Při stanovení výše náhrady přihlédne vodohospodářský orgán k prospěchu, který má vlastník (správce), popřípadě uživatel, z provedené úpravy. U organizací státního socialistického sektoru platí předpisy upravující vzájemné poskytování náhrad. (4) Vlastníci pobřežních pozemků jsou povinni po provedeném řízení trpět, aby na těchto pozemcích byly k ochraně břehů ponechány, odstraňovány nebo nově vysazovány stromy a keře bez nároku na náhradu. Vodohospodářský orgán může uložit vlastníkům pobřežních pozemků, aby na svůj náklad odstranili bez nároku na náhradu stromy a keře, vyžaduje-li to ochrana břehů a nerušený odtok velkých vod. (5) Těžit písek, štěrk, bahno, s výjimkou léčivého bahna, valouny apod. z koryt toků, včetně odstavených ramen, a odstraňovat nánosy a ostrovy nově vzniklé v tocích je možné, jen pokud nejsou ohroženy vodohospodářské zájmy. Ministerstvo energetiky a vodního hospodářství stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány, kdo je oprávněn k těžbě, a určuje její všeobecné podmínky; v jednotlivých případech uděluje souhlas k těžbě organizace, které náleží péče o vodní tok, která také stanoví její podrobnější podmínky. Ustanovením tohoto odstavce nejsou dotčeny zvláštní předpisy upravující vyhledávání a dobývání vyhrazených nerostů.“ 4. § 12 včetně nadpisu zní: „§ 12 Péče o vody a jejich ochrana proti znečišťování a změně teploty (1) Kdo jakýmkoli způsobem nakládá s povrchovými nebo podzemními vodami, je povinen pečovat o uchování jejich přirozeného stavu. Tyto vody se nesmějí znečišťovat, ani se nesmí uměle měnit jejich teplota, aby neutrpěly jejich jakost, samočisticí schopnost a možnost použití pro účely, k nimž je jich třeba. Uživatelé vod jsou povinni plánovitě odstraňovat dosavadní znečišťování vod výstavbou potřebných čisticích zařízení, péčí o řádný provoz takových zařízení, soustavným prováděním a dodržováním opatření v technologii výroby ke snižování nečistot v odpadních vodách, vhodným rozmísťováním výrobních zařízení, jakož i dodržováním podmínek stanovených příslušným vodohospodářským orgánem k ochraně čistoty vody. (2) K ochraně vod patří též péče o prameny, koryta toků, nádrže, jakož i o studny a jiná zařízení pro jímání podzemní vody. (3) Dojde-li k činům porušujícím tyto povinnosti, rozhodne vodohospodářský orgán o způsobu nápravy. Vodohospodářské orgány mohou také v rozsahu a za podmínek stanovených vládou ukládat za porušení těchto povinností znečišťovatelům vod majetkové sankce.“ 5. § 13 včetně nadpisu zní: „§ 13 Ochrana proti škodlivým účinkům zvláštních druhů vod (1) Povrchové a podzemní vody je třeba chránit proti škodlivým účinkům některých zvláštních druhů vod, zejména vod radioaktivních, vod solných, důlních a smíšených se zemními oleji, a to již opatřením v závodě, ze kterého takové vody odtékají. Totéž platí pro použité i nepoužité odpadní vody z lázeňských a zřídelních zařízení. (2) Ministerstvo energetiky a vodního hospodářství stanoví v dohodě s ministerstvem zemědělství a lesního hospodářství a s ostatními zúčastněnými ústředními úřady všeobecné podmínky pro ochranu povrchových a podzemních vod.“ 6. V § 14 odst. 3 slova „vodohospodářský orgán“ se nahrazují slovy „vodohospodářská organizace (§ 17)“. 7. § 15 včetně nadpisu zní: „§ 15 Opatření ke zlepšení vodohospodářských poměrů Vlastníci a uživatelé pozemků v povodí toků jsou povinni hospodařit na nich tak, aby zároveň přispívali ke zlepšení odtokových poměrů, k udržení půdní vláhy, ke zlepšení poměrů podzemních vod a k ochraně proti erozi. Podrobnosti, zejména pokud jde o vymezení dotčených pozemků, o způsob jejich úpravy a o hospodaření na nich, upraví ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství v dohodě s ministerstvem energetiky a vodního hospodářství nebo jiný příslušný ústřední úřad v dohodě s těmito ministerstvy podle zásad státního vodohospodářského plánu a v souladu se státním plánem rozvoje národního hospodářství v oboru zemědělské a lesní výroby.“ 8. § 16 včetně nadpisu zní: „§ 16 Vodohospodářské orgány (1) Vodohospodářskými orgány podle tohoto zákona jsou: a) ministerstvo energetiky a vodního hospodářství a Správa vodního hospodářství na Slovensku; b) výkonné orgány národních výborů. (2) Správa vodního hospodářství na Slovensku, v jejímž čele je předseda jmenovaný sborem pověřenců, je podřízena pověřenci zemědělství a lesního hospodářství.“ 9. § 17 se mění a včetně nadpisu zní: „§ 17 Vodohospodářské organizace (1) Ministerstvo energetiky a vodního hospodářství zajišťuje provádění úkolů při rozvoji vodního hospodářství a při výstavbě, provozu a údržbě vodohospodářských děl a zařízení vodohospodářskými organizacemi, podřízenými buď jemu přímo nebo řízenými výkonnými orgány národních výborů. (2) Ministr energetiky a vodního hospodářství, jakož i krajské národní výbory mohou po vyjádření ministra financí zřizovat k provádění úkolů při rozvoji vodního hospodářství a při výstavbě, provozu a údržbě vodohospodářských děl a zařízení vodohospodářské organizace jako samostatné právnické osoby. Zřizuje-li vodohospodářskou organizaci krajský národní výbor, je povinen vyžádat si před jejím zřízením též vyjádření ministra energetiky a vodního hospodářství. (3) Právní poměry, organizaci a činnost vodohospodářských organizací podrobněji upraví statuty, které vydá ministr energetiky a vodního hospodářství, a jde-li o vodohospodářské organizace zřizované krajskými národními výbory, rady těchto národních výborů v dohodě s ministrem energetiky a vodního hospodářství.“ 10. § 18 se mění a včetně nadpisu zní: „§ 18 Působnost a úkoly vodohospodářských orgánů (1) Vodohospodářským orgánům přísluší v oboru jejich působnosti zejména: 1. vykonávat státní správu podle tohoto zákona na úseku vodního hospodářství, a to i pokud jde o vodní toky, vodohospodářské meliorace, jakož i jiná vodohospodářská díla a zařízení v oboru působnosti jiných ústředních úřadů a orgánů; 2. pečovat o udržování rovnováhy mezi kapacitou vodních zdrojů a spotřebou vody, provádět distribuci vody pro všechny hospodářské a jiné společenské potřeby a pečovat o soustavné a účelné hospodaření s vodou; 3. pečovat o nejhospodárnější a nejúčelnější využití všech vodních zdrojů z hlediska potřeb národního hospodářství a zajišťovat jejich soustavnou evidenci; 4. posuzovat investiční záměry a projektovou a rozpočtovou dokumentaci investic kteréhokoli odvětví národního hospodářství, pokud se dotýkají užívání vody, vypouštění odpadních vod nebo ochrany proti vodě, z hlediska širších vodohospodářských zájmů; 5. pečovat o čistotu povrchových a podzemních vod z hlediska vodohospodářského a rozhodovat o nutných nebo účelných opatřeních k zamezení nebo omezení znečišťování vod; 6. zajišťovat péči o všechny vodní toky, včetně toků neupravených, a vykonávat nad nimi vodohospodářský dohled; 7. pečovat o splavnost vodních toků a budování vodních cest; 8. zabezpečovat provádění technických a organizačních opatření pro neškodný odtok velkých vod a odchod ledů; 9. zabezpečovat plánování, plánovací a projektovou přípravu, výstavbu, provoz a údržbu vlastních vodohospodářských děl a zařízení, včetně veřejných studní; 10. vykonávat znaleckou posudkovou a vodoprávně technickou činnost v oboru vodního hospodářství; 11. zabezpečovat hydrologickou službu a hydrologický průzkum; 12. řídit výzkum a technický rozvoj na úseku vodního hospodářství, pokud toto řízení nepřísluší podle § 19 odst. 1 písm. b) ministerstvu zemědělství a lesního hospodářství; pečovat o výchovu a školení vodohospodářských kádrů a spolupracovat s příslušnými plánovacími orgány při doplňování a rozmísťování těchto kádrů; 13. metodicky řídit vodohospodářské organizace (§ 17) podřízené radám národních výborů ve všech otázkách vodohospodářských a usměrňovat tyto organizace na úseku uplatňování technického rozvoje a zavádění nové technologie, jakož i v otázkách mzdové politiky a otázkách cenových. (2) Podrobné vymezení působnosti vodohospodářských orgánů jednotlivých stupňů provede vláda. (3) Ústřední úřady a jejich orgány jsou povinny napomáhat vodohospodářským orgánům při plnění jejich úkolů.“ 11. § 19 se mění a včetně nadpisu zní: „§ 19 Úkoly ministerstva zemědělství a lesního hospodářství na úseku vodního hospodářství (1) Do oboru působnosti ministerstva zemědělství a lesního hospodářství přísluší: a) plánování, plánovací a projektová příprava, výstavba, provoz a údržba těchto vodohospodářských děl a zařízení: 1. vodohospodářských meliorací zemědělských pozemků, s výjimkou vodohospodářských děl a zařízení, která neslouží výhradně nebo převážně zemědělské a lesní výrobě; 2. úprav vodních toků, s výjimkou hraničních toků, pokud těchto úprav je třeba k provedení vodohospodářských meliorací a k přímému zvýšení výnosnosti zemědělských pozemků; 3. lesnickotechnických meliorací a hrazení bystřin; 4. rybníků, pokud slouží nebo jsou určeny převážně k zemědělským účelům; 5. vodovodů a kanalizací prováděných v souvislosti s výstavbou společných objektů zemědělské výroby; b) řízení výzkumu a technického rozvoje, pokud se týkají činností uvedených pod písm. a). (2) Ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství provádí úkoly uvedené v odstavci 1 přímo, popřípadě orgány nebo organizacemi k tomu určenými. (3) Ministerstva zemědělství a lesního hospodářství a energetiky a vodního hospodářství mohou ve vzájemné dohodě podrobněji vymezit působnost uvedenou v odstavci 1.“ 12. § 20 se mění a včetně nadpisu zní: „§ 20 Zemědělské vodohospodářské organizace (1) Ministr zemědělství a lesního hospodářství může v dohodě s radami krajských národních výborů a po vyjádření ministra financí zřizovat zemědělské vodohospodářské organizace jako samostatné právnické osoby. (2) Právní poměry, organizaci a činnost zemědělských vodohospodářských organizací upraví statut, který vydá ministr zemědělství a lesního hospodářství.“ 13. V § 21 odst. 1 slova „na vyzvání orgánů Ústřední správy vodního hospodářství“ se nahrazují slovy „na vyzvání vodohospodářských orgánů“. 14. § 22 včetně nadpisu zní: „§ 22 Dozor (1) Ministerstvo energetiky a vodního hospodářství vykonává buď přímo nebo prostřednictvím vodohospodářských orgánů nižších stupňů vrchní dozor nad hospodařením s vodou, nad užíváním vody a její ochranou proti znečišťování; tyto orgány také dozírají u všech vodohospodářských děl a zařízení, zda jsou dodržována ustanovení tohoto zákona a rozhodnutí vodohospodářských orgánů podle něho vydaná. (2) Tímto ustanovením nejsou dotčeny předpisy o provádění dozoru nad lesnickotechnickými melioracemi, předpisy o požární ochraně týkající se též ochrany proti živelním pohromám, zejména povodním, předpisy o dozoru nad provozem a udržováním vodních elektráren, předpisy o dozoru nad plavbou, provozem a používáním veřejných přístavů a překladišť a jiné předpisy o dozoru nad vodohospodářskými díly.“ 15. § 23 zní: „§ 23 (1) Působnost výkonných orgánů národních výborů ve věcech vodního hospodářství vykonávají výkonné orgány těch národních výborů, v jejichž obvodech se zřizuje vodohospodářské nebo jiné dílo, k němuž se dává povolení nebo souhlas, nebo v jejichž obvodu se provádí opatření. (2) Povolení podle § 8 udělují výkonné orgány národních výborů na podkladě úvodního projektu, který jim předloží žadatel před jeho schválením; povolení udělí po provedeném řízení, a to rozhodnutím, ve kterém se uvedou zejména účel, místo, způsob, rozsah (míra) a podmínky užívání vody, vypouštění odpadních vod nebo ochrany proti vodě. (3) Rozhodnutí výkonného orgánu národního výboru, kterým se povoluje zřízení vodohospodářského díla nebo zařízení, je zároveň rozhodnutím o přípustnosti stavby podle zákona o stavebním řádu. (4) Vyžaduje-li provedení stavby, popřípadě jejích částí, mimo povolení podle § 8 ještě povolení podle zvláštních předpisů (např. železničních, telekomunikačních apod.), vykoná se řízení o vodohospodářském povolení stavby, pokud to povaha věci nevylučuje, současně s řízením o povolení stavby podle zvláštních předpisů. (5) Výkonný orgán národního výboru může udělené povolení změnit nebo zrušit v novém řízení, vyžaduje-li to jiný důležitější obecný zájem; došlo-li ke změně nebo zrušení povolení ve prospěch jiného žadatele, stanoví výkonný orgán národního výboru zároveň povinnost k náhradě majetkové újmy, která vznikla dosud oprávněnému změnou nebo zrušením povolení, a výši této náhrady. (6) V řízení o udělení, změně nebo zrušení povolení jsou účastníci povinni přednést všechny připomínky a námitky ve lhůtě stanovené výkonným orgánem národního výboru nejpozději při konečném jednání. (7) Nerozhodne-li vodohospodářský orgán jinak, je oprávnění spojeno se závodem, jemuž vodohospodářské dílo nebo zařízení slouží.“ 16. § 24 zní: „§ 24 (1) Při investiční činnosti kteréhokoli odvětví národního hospodářství, pokud se týká užívání vody, vypouštění odpadních vod nebo ochrany proti vodě, je investor povinen si vyžádat již v přípravě investičního úkolu od vodohospodářského orgánu vyjádření, zda plánovaná investice je možná z hlediska vodohospodářského, popřípadě za jakých podmínek. V žádosti uvede investor potřebné množství vody, množství odpadní vody a stupeň jejího znečištění. Vodohospodářský orgán prověří investici zejména z hlediska jejího umístění, využití plánovaného vodohospodářského díla nebo zařízení z hledisek širších vodohospodářských zájmů, zajištění potřebného množství vody, nutnosti čištění odpadní vody, ochrany proti vodě, dosavadního užívání vody jinými spotřebiteli a je-li v souladu se státním vodohospodářským plánem. Vodohospodářský orgán může uložit investoru splnění určitých podmínek, zejména pokud jde o způsob a rozsah výstavby vodohospodářského díla nebo zařízení, jeho účelné a hospodárné využití pro širší vodohospodářské zájmy a podobně. Investor je povinen připojit k žádosti o schválení investičního úkolu vyjádření, popřípadě podmínky vodohospodářského orgánu. (2) Vyjádření vodohospodářského orgánu je třeba též k plánované změně ve výrobním procesu závodu nebo změně rozsahu jeho výroby a ke změně a úpravě vodohospodářských děl a zařízení, i když se tyto změny a úpravy neprojeví investičně, avšak ovlivňují vodní hospodářství. (3) Vyjádření vodohospodářského orgánu, popřípadě podmínky jím stanovené, nenahrazují povolení nebo souhlas podle tohoto zákona, kterého je třeba k provedení vodohospodářského díla nebo zařízení.“ 17. V § 25 odst. 2 se vypouštějí slova „s výjimkou vodních elektráren spravovaných orgány ministerstva paliv a energetiky“. 18. V § 26 předposlední věta zní: „Nedojde-li k dohodě o výši náhrady škody, rozhodne o ní výkonný orgán okresního národního výboru.“ 19. § 27 včetně nadpisu zní: „§ 27 Náhrady za zvláštní užívání vody a za užívání vodohospodářských děl a zařízení (1) Odběratelé a jiní uživatelé vody jsou povinni platit vodohospodářským organizacím (§ 17) podle zásad schválených vládou přiměřené náhrady za zvláštní užívání vody, které je umožněno nebo zlepšeno vodohospodářskými díly nebo zařízeními, spravovanými těmito organizacemi, jakož i za užívání těchto děl a zařízení. Vláda může stanovit výjimky z této povinnosti. (2) Vláda může též stanovit, že znečišťovatelé vodních toků jsou povinni platit náhrady za vypouštění odpadních vod podle množství vypouštěných znečišťujících látek a podle míry jejich závadnosti.“ 20. V § 28 odst. 2 slova „výkonný orgán krajského národního výboru“ se nahrazují slovy „výkonný orgán národního výboru“. 21. § 29 odst. 2 zní: „(2) Pro vyvlastňovací řízení, způsob a placení náhrady za vyvlastnění, pro vstup na vyvlastňovanou nemovitost a pro její užívání před zahájením vyvlastňovacího řízení platí obdobně ustanovení zákona o stavebním řádu a předpisů podle něho vydaných.“ 22. V § 30 slova „k návrhu Ústřední správy vodního hospodářství nebo jejích orgánů“ se nahrazují slovy „k návrhu vodohospodářských organizací, kterým je majetek svěřen do správy“. 23. V § 32 odst. 1 se vypouštějí slova „do správy orgánů Ústřední správy vodního hospodářství“; odstavce 2 a 3 se zrušují. Odstavec 4 se označuje jako odstavec 2 a zní: „(2) Vymezení, do správy kterých orgánů nebo organizací přechází majetek zrušených vodních družstev podle odstavce 1, provedou ministerstva zemědělství a lesního hospodářství a energetiky a vodního hospodářství ve vzájemné dohodě. Tato ministerstva stanoví též v dohodě s ministerstvem financí způsob vypořádání práv a závazků zrušených vodních družstev.“ 24. Za § 32 se vkládají §§ 32a a 32b, které včetně nadpisů znějí: „§ 32a Zřizování melioračních družstev (1) Za účelem plánování, plánovací a projektové přípravy a provádění výstavby, provozu a údržby vodohospodářských melioračních zařízení, zakládání rybníků a úprav vodních toků podle § 19 odst. 1 mohou se jednotná zemědělská družstva sdružovat, a to i s jinými organizacemi socialistického sektoru v meliorační družstva. (2) Meliorační družstva jsou socialistickými právnickými osobami a zapisují se do podnikového rejstříku; ustanovení zákona č. 53/1954 Sb., o lidových družstvech a družstevních organizacích, se na ně nevztahují. (3) Ke zřízení melioračního družstva je třeba souhlasu rady okresního národního výboru; přesahuje-li působnost družstva obvod okresního národního výboru, je třeba souhlasu rady krajského národního výboru, a přesahuje-li obvod krajského národního výboru, souhlasu ministerstva zemědělství a lesního hospodářství. § 32b Povinnosti vlastníků (uživatelů) meliorovaných pozemků Vlastníci (uživatelé) meliorovaných pozemků jsou povinni podle míry prospěchu poskytovat pomoc orgánům a organizacím v oboru působnosti ministerstva zemědělství a lesního hospodářství, jakož i účastnit se provozu a udržování rozvodné závlahové sítě a odvodňovací, drenážní a drobné odpadové sítě. Podrobnosti upraví ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství v dohodě s ministerstvem financí.“ 25. V § 33 poslední věta zní: „Jejich majetek přechází na stát; spravují jej vodohospodářské organizace (§ 17).“ 26. V § 35 odst. 1 slova „výkonného orgánu příslušného krajského národního výboru“ se nahrazují slovy „příslušného vodohospodářského orgánu“. § 35 odst. 4 zní: „(4) O vodohospodářských dílech a zařízeních, kterých nelze národohospodářsky využít, provede vodohospodářský orgán řízení, podle jehož výsledku může uložit vlastníku nebo správci vodohospodářského díla nebo zařízení, aby je uvedl do neškodného stavu. Nelze-li takto zajistit uvedení do neškodného stavu, vysloví vodohospodářský orgán, že vlastnictví těchto vodohospodářských děl a zařízení přechází bez náhrady na stát; zároveň určí, které orgány nebo organizace převezmou vodohospodářské dílo nebo zařízení, popřípadě jeho jednotlivé části, do své správy a jaká opatření mají být ohledně tohoto díla nebo zařízení učiněna.“ 27. § 37 včetně nadpisu zní: „§ 37 Součinnost vodohospodářských a jiných orgánů Při výkonu působnosti a provádění úkolů podle tohoto zákona ve věcech, které podle § 19 příslušejí do oboru působnosti ministerstva zemědělství a lesního hospodářství, postupují vodohospodářské orgány všech stupňů v úzké součinnosti s orgány, jimž přísluší péče o věci zemědělství a lesního hospodářství; přitom dbají, aby zájmy zemědělství a lesního hospodářství a širší zájmy vodohospodářské byly sladěny tak, aby bylo dosaženo co největšího společenského prospěchu. Obdobně postupují vodohospodářské orgány v součinnosti s jinými orgány státní správy, jsou-li dotčeny zájmy, které těmto orgánům přísluší chránit. Jde-li o opatření, která se dotýkají hygienické a protiepidemické péče, jsou vodohospodářské orgány povinny postupovat v souladu s opatřeními nařízenými orgány hygienické a protiepidemické služby; proto jsou povinny vyžádat si před svým rozhodnutím nebo opatřením závazný posudek těchto orgánů.“ 28. § 38 včetně nadpisu zní: „§ 38 Prováděcí předpisy (1) Předpisy k provedení tohoto zákona vydá vláda nařízením; tímto nařízením může vláda též stanovit, která vodohospodářská díla a zařízení zřizují organizace státního socialistického sektoru, popřípadě meliorační družstva nebo jednotná zemědělská družstva. (2) Podrobnější předpisy k provedení tohoto zákona vydá ministerstvo energetiky a vodního hospodářství v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady. (3) Předpisy k provedení § 32a, zejména pokud jde o vznik a předmět činnosti melioračních družstev, o jejich orgány, stanovy a schvalování stanov, vydá ministerstvo zemědělství a lesního hospodářství v dohodě se zúčastněnými ústředními úřady a orgány.“ 29. V § 40 věta za středníkem zní: „provedou jej všichni členové vlády.“ Čl. II Zrušuje se § 2 vládního nařízení č. 9/1958 Sb., o nové organizaci státní správy na úseku energetiky a vodního hospodářství. Čl. III Ministr energetiky a vodního hospodářství se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 11/1955 Sb., o vodním hospodářství, jak vyplývá z pozdějších předpisů. Čl. IV Tento zákon nabývá účinnosti ode dne vyhlášení; provedou jej všichni členové vlády. Novotný v. r. Fierlinger v. r. Široký v. r. Dolanský v. r. Kopecký v. r. inž. Jankovcová v. r. Barák v. r. inž. Šimůnek v. r. dr. Kyselý v. r. Plojhar v. r. dr. Šlechta v. r. Bakuľa v. r. David v. r. Ďuriš v. r. Krajčír v. r. Krosnář v. r. generálplukovník Lomský v. r. Machačová v. r. dr. Nejedlý v. r. Poláček v. r. Tesla v. r. Uher v. r. Beran v. r. Jonáš v. r. dr. Kahuda v. r. Reitmajer v. r. dr. Škoda v. r. dr. Vlasák v. r. Brabec v. r. inž. Černý v. r. dr. Neuman v. r. Ouzký v. r. Pospíšil v. r. inž. Púčik v. r.
Vyhláška Ministerstva chemického průmyslu č. 54/1959 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva chemického průmyslu č. 54/1959 Ú. l. Vyhláška ministerstva chemického průmyslu o hospodaření s ocelovými lahvemi na technické plyny a na topný plyn tekutý Vyhlášeno 14. 3. 1959, datum účinnosti 1. 4. 1959, částka 21/1959 * § 1 - Správa ocelových lahví na technické plyny a na topný plyn tekutý * § 2 - Oběhová norma * § 3 - Pokuta (zdržné) * § 4 - Doprava a vrácení lahví * § 5 - Ztráta nebo zničení lahví * § 6 - Vyúčtování * § 7 - Za technické plyny podle této vyhlášky se považují: kyslík technický, kyslík medicinální, dissousplyn, dusík technický, dusík prostý kyslíku, kysličník uhličitý kapalný a plynný, vodík a stlačený vzduch. * § 8 - Povolování výjimek * § 9 - Přechodná a zrušovací ustanovení * § 10 - Účinnost č. 1 k vyhlášce č. 54/1959 Ú. l. č. 2 k vyhlášce č. 54/1959 Ú. l. č. 3 k vyhlášce č. 54/1959 Ú. l. č. 4 k vyhlášce č. 54/1959 Ú. l. Aktuální znění od 1. 4. 1959 54 VYHLÁŠKA ministerstva chemického průmyslu ze dne 26. února 1959 o hospodaření s ocelovými lahvemi na technické plyny a na topný plyn tekutý Ministerstvo chemického průmyslu v dohodě se zúčastněnými ministerstvy (ústředními úřady a orgány) stanoví podle § 1 a § 3 zákona č. 109/1945 Sb., o řízení výroby: § 1 Správa ocelových lahví na technické plyny a na topný plyn tekutý (1) Ocelové láhve na technické plyny (nad 10 litrů vodního obsahu) jsou výhradně ve správě národního podniku Technoplyn, Praha*) s výjimkou ocelových lahví, které jsou ve správě vojenské správy a lahví, které jsou součástí provozního zařízení (např. hasicího zařízení). (2) Všichni ostatní držitelé ocelových lahví na technické plyny (s obsahem větším než 10 litrů vodního obsahu) jsou povinni převést podle platných předpisů správu těchto lahví na národní podnik Technoplyn, a to nejpozději do 3 měsíců od počátku účinnosti této vyhlášky. (3) Ocelové láhve na topný plyn tekutý (včetně lahví o obsahu 10 kg, na které se však ostatní ustanovení této vyhlášky nevztahují), jsou výhradně ve správě národního podniku Benzina, Praha.**) § 2 Oběhová norma (1) Odběratel je oprávněn používat ke krytí spotřeby jednotlivých druhů technických plynů a topného plynu tekutého nejvýše počet lahví, který je uveden v příloze této vyhlášky (oběhová norma). Pokud odběratel vystačí s menším počtem lahví, není dodavatel povinen dodat celý počet lahví stanovený oběhovou normou. V průběhu příslušného čtvrtletí je odběratel povinen vracet dodavateli bez předchozího vyzvání vyprázdněné láhve, které má nad oběhovou normu. (2) Na výrobce technických plynů a topného plynu tekutého se vztahují ustanovení této vyhlášky, jen pokud jde o povinnost sesouhlasení stavu a vrácení nadpočetných lahví. Ostatní hospodářské vztahy mezi výrobci technických plynů a národním podnikem Technoplyn budou upravovány smlouvami. § 3 Pokuta (zdržné) (1) Při překročení oběhové normypřekročení oběhové normy za uplynulé čtvrtletí je odběratel povinen zaplatit dodavateli za každou nadpočetnou láhev pokutu (zdržné) ve výši Kčs 900,—. (2) Překročením oběhové normyPřekročením oběhové normy se rozumí rozdíl mezi stanovenou oběhovou normou a průměrným stavem lahví ve sledovaném čtvrtletí. (3) Průměrný stav lahví u odběratele se vypočte ze součtu jednotlivých zůstatků lahví u odběratele během čtvrtletí; zůstatky jsou zjišťovány při každé dodávce a vrácení lahví. Tento součet, do kterého se započte i stav lahví u odběratele na počátku čtvrtletí, se dělí počtem zůstatků. Výsledek se zaokrouhluje vždy směrem dolů na celé láhve. (4) Pokuta (zdržné) se vypočte vždy po skončení čtvrtletí a nárok na ni vzniká prvním dnem po skončení příslušného čtvrtletí. Pokuta (zdržné) se neúčtuje odběrateli, který má ve stavu pouze 1 láhev pro určitý druh plynu a neměl v běžném čtvrtletí žádný odběr, pokud však uskutečnil odběr ve čtvrtletí předcházejícím. (5) Odběratelé i dodavatel jsou povinni vést za účelem kontroly a sesouhlasení stavu ocelových lahví v operativně technické evidenci záznamy o stavu, přírůstcích a úbytcích lahví. Vzor záznamu o oběhu ocelových lahví s příkladem výpočtu průměrného stavu ocelových lahví je uveden v příloze této vyhlášky. (6) Odběratel i dodavatel jsou povinni provést jednou ročně vzájemné sesouhlasení stavu ocelových lahví.*) § 4 Doprava a vrácení lahví (1) Pro dopravu lahví je nutno používat především aut. Do vzdálenosti 100 km od výdejny technických plynů se provádí přeprava výhradně nákladními auty. (2) Při dopravě veřejnými dopravními prostředky je odběratel povinen sjednat s dopravcem příslušnou přepravní smlouvu. (3) Odběratel je povinen vrátit prázdné láhve té výdejně, ze které mu byly dodány plné láhve. Jen výjimečně, s předchozím souhlasem dodavatele, je možno vrátit prázdné láhve jiné výdejně nebo prostřednictvím jiného odběratele. Stane-li se tak bez souhlasu dodavatele, účtuje se pokuta (zdržné) původnímu odběrateli až do té doby, kdy dodavateli prokáže, že za něho vrátil láhve jiný spotřebitel. (4) Za den vyskladnění se považuje ten den, kdy byly láhve odebrány z dodávajícího závodu nebo skladu. Za den vrácení se považuje den, kdy byly prázdné láhve převzaty dodávajícím závodem nebo skladem, nebo předány k přepravě veřejnému dopravci. § 5 Ztráta nebo zničení lahví (1) Dojde-li ke ztrátě nebo zničení lahví, je odběratel povinen tuto skutečnost neprodleně oznámit písemně dodavateli. Za den zničení nebo ztracení lahví se považuje den, kdy dodavatel obdržel od odběratele písemnou zprávu o této skutečnosti. Zničenou láhev je odběratel povinen neprodleně vrátit dodavateli, a ztracení láhve ohlásit orgánu Veřejné bezpečnosti. Za ztracené se považují také ty láhve, které byly při inventarizaci zjištěny jako manko. (2) Za zničenou láhev vyúčtuje dodavatel odběrateli náhradu škody ve výši ceny nové láhve, za ztracenou láhev vyúčtuje pokutu ve výši trojnásobku pořizovací ceny, bez újmy nároku na vrácení případné nalezené láhve. § 6 Vyúčtování (1) Pokuta (zdržné) se vyúčtuje odběratelům vždy do 20. dne po skončení čtvrtletí. V každém vyúčtování musí být uveden stav lahví u odběratele ke konci příslušného čtvrtletí. (2) Náhradu za zničenou a pokutu za ztracenou láhev vyúčtuje dodavatel do jednoho měsíce ode dne, kdy se dověděl, že láhev byla zničena nebo ztracena. § 7 Za technické plyny podle této vyhlášky se považují: kyslík technický, kyslík medicinální, dissousplyn, dusík technický, dusík prostý kyslíku, kysličník uhličitý kapalný a plynný, vodík a stlačený vzduch. § 8 Povolování výjimek Ministerstvo chemického průmyslu zmocňuje národní podniky Technoplyn a Benzina povolovat v oboru své působnosti v odůvodněných případech výjimky z ustanoveni § 2 a § 4 této vyhlášky. § 9 Přechodná a zrušovací ustanovení (1) Poměry vzniklé mezi dodavateli a odběrateli z oběhu ocelových lahví před 1. dubna 1959 se vypořádávají podle vyhlášky č. 122/1953 Ú. l., o hospodaření s ocelovými lahvemi na technické plyny. (2) Vyhláška č. 122/1953 Ú. l., o hospodaření s ocelovými lahvemi na technické plyny, se zrušuje. § 10 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. dubna 1959.*) První náměstek ministra: inž. Neumann v r. Příloha č. 1 k vyhlášce č. 54/1959 Ú. l. Oběhové normy ocelových lahví na technické plyny Čtvrtletní odběr technických plynů v ocelových lahvích| Maximální počet zařazených lahví při dopravě ---|--- autem| drahou do| — 3| 1| 2 4— 6| 2| 4 7— 9| 3| 6 10— 13| 4| 7 14— 17| 5| 8 18— 21| 6| 9 22— 26| 7| 10 27— 31| 8| 12 32— 36| 9| 14 37— 42| 10| 16 43— 50| 11| 17 51— 57| 12| 18 58— 65| 13| 20 66— 74| 14| 22 75— 85| 15| 24 86— 96| 16| 26 97—106| 17| 28 107—115| 18| 30 116—126| 19| 32 127—138| 20| 34 139—150| 21| 36 151—160| 22| 38 161—170| 23| 40 171—180| 24| 42 181—190| 25| 44 191—200| 26| 46 201—210| 27| 48 211—220| 28| 50 221—230| 29| 52 231—240| 30| 54 241—250| 31| 56 251—260| 32| Odběrateli, který nemá jinou možnost odběru technických plynů než vagónovými zásilkami, stanoví dodavatel oběhovou normu individuálně. 261—270| 33 271—280| 34 281—290| 35 291—300| 36 301—315| 37| 316—330| 38| 331–345| 39| 346—360| 40| 361–375| 41| Čtvrtletní odběr technických plynů v ocelových lahvích| Maximální počet zařazených lahví při dopravě autem| Čtvrtletní odběr technických plynů v ocelových lahvích| Maximální počet zařazených lahví při dopravě autem ---|---|---|--- 376— 390| 42| 1001—1020| 84 391— 405| 43| 1021—1040| 85 406— 420| 44| 1041—1060| 86 421— 435| 45| 1061—1080| 87 436— 450| 46| 1081—1100| 88 451— 465| 47| 1101—1120| 89 466— 480| 48| 1121—1140| 90 481— 495| 49| 1141—1169| 91 496— 510| 50| 1161—1180| 92 511— 525| 51| 1181—1200| 93 526— 540| 52| 1201—1220| 94 541— 555| 53| 1221—1240| 95 556— 570| 54| 1241—1260| 96 571— 585| 55| 1261—1280| 97 586— 600| 56| 1281—1300| 98 601— 615| 57| 1301—1320| 99 616— 630| 58| 1321—1340| 100 631— 645| 59| 1341—1360| 101 646— 660| 60| 1361—1380| 102 661— 675| 61| 1381—1400| 103 676— 690| 62| 1401—1420| 104 691— 705| 63| 1421—1440| 105 706— 720| 64| 1441—1460| 106 721— 735| 65| 1461—1480| 107 736— 750| 66| 1481—1500| 108 751— 765| 67| 1501—1520| 109 766— 780| 68| 1521—1540| 110 781— 795| 69| 1541—1560| 111 796— 810| 70| 1561—1580| 112 811— 825| 71| 1581—1600| 113 826— 840| 72| 1601—1620| 114 841— 855| 73| 1621—1640| 115 856— 870| 74| 1641—1660| 116 871— 885| 75| 1661—1680| 117 886— 900| 76| 1681—1700| 118 991— 915| 77| 1701—1720| 119 916— 930| 78| 1721—1740| 120 931— 945| 79| 1741—1760| 121 946— 960| 80| 1761—1780| 122 961— 975| 81| 1781—1800| 123 976— 990| 82| | 991— 1000| 83| | Čtvrtletní odběr technických plynů v ocelových lahvích| Maximální počet zařazených lahví při dopravě autem| Čtvrtletní odběr technických plynů v ocelových lahvích| Maximální počet zařazených lahví při dopravě autem ---|---|---|--- 1801—1820| 124| 2601—2620| 164 1821—1840| 125| 2621—2640| 165 1841—1860| 126| 2641—2660| 168 1861—1880| 127| 2661—2680| 167 1881—1900| 128| 2681—2700| 168 1901—1920| 129| 2701—2720| 169 1921—1940| 130| 2721—2740| 170 1941—1960| 131| 2741—2760| 171 1961—1980| 132| 2761—2780| 172 1981—2000| 133| 2781—2800| 173 2001—2020| 134| 2801—2820| 174 2021—2040| 135| 2821—2840| 175 2041—2060| 136| 2841—2860| 176 2061—2080| 137| 2861—2880| 177 2081—2100| 138| 2881—2900| 178 2101—2120| 139| 2901—2920| 179 2121—2140| 140| 2921—2940| 180 2141—2160| 141| 2941—2960| 181 2161—2180| 142| 2961—2980| 182 2181—2200| 143| 2981—3000| 183 2201—2220| 144| 3001—3020| 184 2221—2240| 145| 3021—3040| 185 2241—2260| 146| 3041—3060| 186 2261—2280| 147| 3061—3080| 187 2281—2300| 148| 3081—3100| 188 2301—2320| 149| 3101—3120| 189 2321—2340| 150| 3121—3140| 190 2341—2360| 151| 3141—3160| 191 2361—2380| 152| 3161—3180| 192 2381—2400| 153| 3181—3200| 193 2401—2420| 154| 3201—3220| 194 2421—2440| 155| 3221—3240| 195 2441—2460| 156| 3241—3260| 196 2461—2480| 157| 3261—3280| 197 2481—2500| 158| 3281—3300| 198 2501—2520| 159| 3301—3320| 199 2521—2540| 160| 3321—3340| 200 2541—2560| 161| 3241—3360| 201 2561—2580| 162| 3361—3380| 202 2581–2600| 163| 3381—3400| 203 Čtvrtletní odběr technických plynů v ocelových lahvích| Maximální počet zařazených lahví při dopravě autem| Čtvrtletní odběr technických plynů v ocelových lahvích| Maximální počet zařazených lahví při dopravě autem ---|---|---|--- 3401—3420| 204| 4201—4220| 244 3421—3440| 205| 4221—4240| 245 3441—3460| 206| 4241—4260| 246 3461—3480| 207| 4261—4280| 247 3481—3500| 208| 4281—4300| 248 3501—3520| 209| 4301—4320| 249 3521—3540| 210| 4321—4340| 250 3541—3560| 211| 4341—4360| 251 3561—3580| 212| 4361—4380| 252 3581—3600| 213| 4381—4400| 253 3601—3620| 214| 4401—4420| 254 3621—3640| 215| 4421—4440| 255 3641—3660| 216| 4441—4460| 256 3661—3680| 217| 4461—4480| 257 3681—3700| 218| 4481—4500| 258 3701—3720| 219| 4501—4520| 259 3721—3740| 220| 4521—4540| 260 3741—3760| 221| 4541—4560| 261 3761—3780| 222| 4561—4580| 262 3781—3800| 223| 4581—4600| 263 3801—3820| 224| 4601—4620| 264 3821—3840| 225| 4621—4640| 265 3841—3860| 226| 4641—4660| 266 3861—3880| 227| 4661—4680| 267 3881—3900| 228| 4681—4700| 268 3901—3920| 229| 4701—4720| 269 3921—3940| 230| 4721—4740| 270 3941—3960| 231| 4741—4760| 271 3981—3980| 232| 4761—4780| 272 3981—4000| 233| 4781—4800| 273 4001—4020| 234| 4801—4820| 274 4021—4040| 235| 4821—4840| 275 4041—4060| 236| 4841—4860| 276 4061—4080| 237| 4861—4880| 277 4081—4100| 238| 4881—4900| 278 4101—4120| 239| 4901—4920| 279 4121—4140| 240| 4921—4940| 280 4141—4160| 241| 4941—4960| 281 4161—4180| 242| 4961—4980| 282 4181—4200| 243| 4981—5000| 283 Při odběru každých dalších 20 lahví se zařadí o 1 láhev více. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 54/1959 Ú. l. Oběhové normy ocelových lahví na topný plyn tekutý Čtvrtletní odběr topného plynu v ocelových lahvích| Maximální počet zařazených lahví při dopravě ---|--- autem| drahou | | Čechy—Morava| Slovensko do 3| 1| 2| 3 4— 6| 2| 3| 4 7— 10| 3| 5| 6 11— 15| 5| 8| 10 16— 20| 6| 9| 12 21— 25| 8| 12| 16 26— 30| 10| 15| 20 31— 35| 12| 18| 24 36— 40| 13| 20| 26 41— 45| 15| 23| 30 46— 50| 16| 24| 32 51— 55| 18| 27| 36 56— 60| 20| 30| 40 61— 65| 22| 33| 44 66— 70| 23| 35| 46 71— 80| 26| 39| 52 81— 90| 29| 44| 58 91—100| 33| 50| 66 101—110| 36| 54| 72 111—120| 39| 59| 78 121—130| 42| 63| 84 131—140| 46| 69| 92 141—150| 49| 73| 98 151—160| 53| 79| 106 161—170| 56| 84| 112 171—180| 59| 88| 118 181—190| 62| 93| 124 191—200| 66| 99| 132 201—210| 69| 104| 138 211—220| 72| 108| 144 221—230| 76| 114| 152 231—240| 80| 120| 160 241—250| 82| 123| 164 Příloha č. 3 k vyhlášce č. 54/1959 Ú. l. Vzor záznamu o oběhu ocelových lahví Datum| číslo dodacího listu| z výrobny| kyslík| dissousplyn ---|---|---|---|--- odběr m3| láhve| odběr kg| láhve ze skladu odebrané plné| vrácené prázdné| zůstatek odebrané plné| vracené prázdné| zůstatek | | | | | | | | | | Příloha č. 4 k vyhlášce č. 54/1959 Ú. l. Přiklad výpočtu zdržného za překročení oběhové normy ocelových lahví Datum| číslo dodacího listu| z výrobny| kyslík| dissousplyn ---|---|---|---|--- odběr m3| láhve| odběr kg| láhve ze skladu| odebrané plné| vrácené prázdné| zůstatek| odebrané plné| vrácené prázdné| zůstatek 1959| | | | | | | | | | 1\\. 4.| | | | | | 19| | | | 4 5\\. 4.| 7682| Vys.| 60| 10| 12| 17| | | | 15\\. 4.| 7745| „| 72| 12| 12| 17| 11| 2| 3| 3 21\\. 4.| 7797| „| 48| 8| 10| 15| | | | 3\\. 5.| 7823| „| 60| 10| 9| 16| 6| 1| —| 4 18\\. 5.| 7856| „| 42| 7| 5| 18| | | | 26\\. 5.| 7932| „| 84| 14| 10| 22| | | | 3\\. 6.| 7997| „| 60| 10| 12| 20| 10| 2| 1| 5 20\\. 6.| 8365| „| 48| 8| 10| 18| 11| 2| 3| 4 27\\. 6.| 8435| „| 60| 10| 12| 16| 16| 3| 2| 5 | | Odběr plných lahví| 89| Součet zůstatků| 178| Odběr plných lahví| 10| Součet zůstatků| 25 Oběhová norma (§ 2 odst. 1)| ═ 16 lahví| | | | Oběhová norma (§ 2 odst. 1)| ═ 4 láhve Průměrný stav lahví (§ 3 odst. 3)| ═ 17 lahví| | | | Prům. stav lahví (§ 3 odst. 3)| ═ 4 láhve Překročení oběhové normyPřekročení oběhové normy o (§ 3 odst. 1)| 1 láhev a Kčs 900,—| | | Oběhová norma nebyla překročena (§ 3 odst. 1)| Oběhová norma stanovena v příloze k vyhlášce tj. ve výpočtu oběhové normy ocelových lahví.| | Při odběru 89 lahví je norma 16 lahví.| Při odběru 10 lahví ═ 4 láhve. Průměrný stav lahví u odběratele se zjistí dělením součtů zůstatků jejich počtem. Výsledek se zaokrouhlí na celé láhve směrem dolů.| | Např.: 187 : 10 = 17.8| Např.: 25 : 6 = 4.17 *) Ve smyslu vyhlášky č. 143/1958 Ú. l., je výhradním dodavatelem technických plynů uvedených v § 7 této vyhlášky národní podnik Technoplyn, Praha 3, tř. Vítězného února č. 3. **) Výhradním dodavatelem topného plynu tekutého je národní podnik Benzina, Praha 2, Spálená ul. č. 5. *) Předpisy o inventarizaci hospodářských prostředků (vyhláška č. 102/1958 Ú. l., o účetní evidenci hospodářských, rozpočtových a jiných organizací) nejsou tímto ustanovením dotčeny. *) Odběratelé se upozorňují, že na stav ocelových lahví, které budou u odběratelů ke dni 1. dubna 1959, se vztahují již ustanovení této vyhlášky.
Vyhláška Pověřence spravedlnosti č. 55/1959 Ú. l.
Vyhláška Pověřence spravedlnosti č. 55/1959 Ú. l. Vyhláška pověřence spravedlnosti, kterou se zřizuje státní notářství Bratislava-okolí se sídlem v Bratislavě a mění územní obvod státního notářství v Bratislavě Vyhlášeno 14. 3. 1959, datum účinnosti 15. 3. 1959, částka 21/1959 * § 1 - Zřizuje se státní notářství Bratislava-okolí se sídlem v Bratislavě a s působností pro územní obvod Okresního národního výboru Bratislava-okolí. * § 2 - Státní notářství v Bratislavě vykonává nadále působnost jen pro územní obvody obvodních národních výborů v Bratislavě. * § 3 - (1) Ve věcech, které v den účinnosti této vyhlášky nejsou u státního notářství v Bratislavě skončeny, pokračuje to státní notářství, které by bylo příslušné, kdyby řízení bylo zahájeno v době účinnosti této vyhlášky. * § 4 - Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 15. března 1959. Aktuální znění od 15. 3. 1959 55 VYHLÁŠKA pověřence spravedlnosti ze dne 9. března 1959, kterou se zřizuje státní notářství Bratislava-okolí se sídlem v Bratislavě a mění územní obvod státního notářství v Bratislavě Pověřenec spravedlnosti stanoví podle § 1 odst. 1 a § 13 zákona č. 52/1954 Sb., kterým se rozšiřuje působnost státního notářství: § 1 Zřizuje se státní notářství Bratislava-okolí se sídlem v Bratislavě a s působností pro územní obvod Okresního národního výboru Bratislava-okolí. § 2 Státní notářství v Bratislavě vykonává nadále působnost jen pro územní obvody obvodních národních výborů v Bratislavě. § 3 (1) Ve věcech, které v den účinnosti této vyhlášky nejsou u státního notářství v Bratislavě skončeny, pokračuje to státní notářství, které by bylo příslušné, kdyby řízení bylo zahájeno v době účinnosti této vyhlášky. (2) Bude-li třeba vykonat nějaký úkon ve věci, ve které řízení skončilo přede dnem účinnosti této vyhlášky, vykoná tento úkon státní notářství v Bratislavě. § 4 Tato vyhláška nabývá účinnosti ode dne 15. března 1959. Pověřenec: dr. Kapusňák v. r.
Vyhláška Ministerstev paliv, stavebnictví, hutního průmyslu a rudných dolů a chemického průmyslu a Ústřední správy výzkumu a těžby radioaktivních surovin č. 57/1959 Ú. l.
Vyhláška Ministerstev paliv, stavebnictví, hutního průmyslu a rudných dolů a chemického průmyslu a Ústřední správy výzkumu a těžby radioaktivních surovin č. 57/1959 Ú. l. Vyhláška ministerstev paliv, stavebnictví, hutního průmyslu a rudných dolů a chemického průmyslu a Ústřední správy výzkumu a těžby radioaktivních surovin o náležitostech, které se poskytují pracovníkům získávaným náborem prováděným odbory pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rad okresních národních výborů Vyhlášeno 20. 3. 1959, datum účinnosti 1. 4. 1959, částka 23/1959 * § 1 - Účel * Část I - Příspěvky (§ 2 — § 9) * Část II - Ostatní náležitosti (§ 10 — § 15) * Část III - Pracovní smlouvy (§ 16 — § 16) * Část IV - Závěrečné ustanovení (§ 17 — § 17) 1 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. 2 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l 3 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. 4 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. 5 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. 6 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. Aktuální znění od 1. 4. 1959 57 VYHLÁŠKA ministerstev paliv, stavebnictví, hutního průmyslu a rudných dolů a chemického průmyslu a Ústřední správy výzkumu a těžby radioaktivních surovin ze dne 9. března 1959 o náležitostech, které se poskytují pracovníkům získávaným náborem prováděným odbory pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rad okresních národních výborů Ministerstva paliv, stavebnictví, hutního průmyslu a rudných dolů a chemického průmyslu a Ústřední správa výzkumu a těžby radioaktivních surovin v dohodě se Státním úřadem plánovacím, s ministerstvem financí a s příslušnými odborovými svazy stanoví podle § 18 vládního nařízení č. 92/1958 Sb., kterým se provádí zákon č. 70/1958 Sb., o úkolech podniků a národních výborů na úseku péče o pracovní síly (dále jen „vládní nařízení“): § 1 Účel Aby pracovníkům získaným náboremnáborem prováděným podle §§ 10 až 19 vládního nařízení odbory pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rad okresních národních výborů (dále jen „odbory rad okresních národních výborů“) byl usnadněn nástup a zaměstnání v podnicích důležitých pro rozvoj národního hospodářství, poskytují se jim náležitosti podle dalších ustanovení této vyhlášky. Část I Příspěvky § 2 Jízdné (1) Pracovníci získaní náboremnáborem prováděným odbory rad okresních národních výborů (dále jen „pracovníci“) mají nárok na úhradu jízdného k nástupu zaměstnání a k návratu do místa stálého bydliště po splnění pracovní smlouvy; jízdné k návratu se uhradí též, dojde-li k předčasnému ukončení pracovního poměru bez viny pracovníka. (2) Jízdné se uhradí podle tarifů platných pro přepravu 2. třídou osobního vlaku nebo — pokud je to úspornější nebo nezbytné — autobusem. Při délce tratí přesahující v nejkratším směru vzdálenost 100 km se uhradí jízdné podle tarifů platných pro přepravu 2. třídou rychlíku popřípadě autobusem. (3) Jízdné k nástupu zaměstnání hradí odbor rady okresního národního výboru, je-li tak stanoveno zvláštním předpisem ministerstva financí.*) V ostatních případech a při návratu pracovníka hradí jízdné podnik. (4) Odmítne-li podnik přijmout pracovníka do zaměstnání z důvodu, že odbor rady okresního národního výboru překročil při uzavření pracovní smlouvy meze svého zmocnění (§ 15 odst. 1 vládního nařízení), je povinen poučit pracovníka, že může uplatňovat nárok na náhradu prokázaného jízdného k návratu a popřípadě ušlého výdělku (§ 16 odst. 2 vládního nařízení) u odboru rady okresního národního výboru příslušného podle místa pracoviště podniku. § 3 Diety (1) Pracovníci, kteří mají nárok na úhradu jízdného podle ustanovení § 2 této vyhlášky, mají též nárok na diety, a to trvá-li cesta podle jízdního řádu déle než 2 hodiny, ve výši 20 Kčs a trvá-li déle než 10 hodin, ve výši 40 Kčs. V dietách je zahrnuto stravné a ušlý výdělek za dny cesty. (2) Diety vyplácejí orgány, které uhrazují jízdné (§ 2 odst. 3). § 4 Náborový příspěvek (1) Pracovníci, kteří nastoupí do zaměstnání v jiných krajích [§ 10 odst. 1 písm. a) vládního nařízení] mají nárok na náborový příspěvek ve výši a za podmínek stanovených v přílohách této vyhlášky (dále jen „přílohy“). (2) Podniky popřípadě, bude-li to účelnější, sdružení nebo vedoucí podniky v dohodě s odborem pracovních sil a sociálního zabezpečení rady krajského národního výboru (dále jen „odbor rady krajského národního výboru“) mohou stanovit, že pracovníci, kteří nastoupí zaměstnání v rámci kraje [§ 10 odst. 1 písm. b) vládního nařízení] mají nárok, na náborový příspěvek do výše a za podmínek stanovených v přílohách. § 5 Příspěvek na zapracování (1) Pracovníci mají nárok na příspěvek na zapracování stanovený v pevných částkách nebo v určitém procentu z výdělku dosahovaného v novém zaměstnání. Podrobnosti a výjimky jsou stanoveny v přílohách. (2) Doba, po kterou přísluší příspěvek na zapracování, se prodlužuje o dobu omluvené nepřítomnosti v práci. (3) Na příspěvek na zapracování nemají nárok pracovníci, kteří a) nastoupí práci v oboru, kterému jsou vyučeni, b) pracovali již dříve v témže oboru a od skončení tohoto zaměstnání neuplynula dosud doba odpovídající délce jeho trvání, avšak nikoliv kratší doba než jeden rok a delší než 5 let. (4) Pracovníkům s neomluvenou absencí se za každou z prvých tří neomluvených směn krátí příspěvek na zapracování o jednu třetinu tohoto příspěvku připadajícího na měsíc, v kterém byla směna vynechána. § 6 Rodinná podpora (1) Nárok na rodinnou podporu mají pracovníci, kteří v souvislosti s nástupem zaměstnání bydlí odloučeně od rodinné domácnosti, pokud jde o a) pracovníky ženaté a jim na roveň postavené;*) b) pracovníky, kterým není poskytováno odlučné podle předpisů o náhradách cestovních, stěhovacích a jiných výdajů.**) (2) Rodinná podpora činí 8 Kčs za každý kalendářní den trvání pracovního poměru s výjimkami stanovenými v odstavci 3; vyplácí se jednou za měsíc. (3) Rodinná podpora se neposkytne za celé dny a) řádné nebo mimořádné dovolené, b) návštěvy rodiny, je-li pracovníkovi hrazeno podnikem jízdné, c) ústavního léčení; podnik nesmí v tomto případě požadovat na pracovníkovi poplatek za ubytování na hromadné ubytovně. (4) Nárok na rodinnou podporu zaniká dnem, kdy odpadne některá z podmínek pro její poskytování. (5) Pracovníkům s neomluvenou absencí se za každou z prvých tří neomluvených směn krátí rodinná podpora o jednu třetinu částky připadající na měsíc, v kterém byla směna vynechána. § 7 Příspěvky při prodlužování pracovních poměrů (1) Jde-li o pracovní poměr uzavřený na dobu časově omezenou, má pracovník, který se dohodne s podnikem, že bude po uplynutí této doby konat dále práce v podniku nejméně po dobu jednoho roku, nárok na a) náborový příspěvek za podmínek stanovených v přílohách, b) rodinnou podporu podle ustanovení § 6. (2) Příspěvky uvedené v odstavci 1 nepřísluší pracovníkům, jimž byl přidělen rodinný byt (§ 8). § 8 Úhrada nákladů přestěhování Pracovníci, kterým bude přidělen rodinný byt na základě toho, že uzavřeli s podnikem pracovní poměr na časově neomezenou dobu, mají nárok na úhradu nákladů přestěhování ve výši nutných skutečných výdajů, nejvýše však v částce 1600 Kčs. Při přestěhování se též poskytne rodinným příslušníkům úhrada jízdného do nového bydliště podle ustanovení § 2 odst. 2. § 9 Všeobecná ustanovení při poskytování příspěvků (1) Příspěvky poskytované podle ustanovení §§ 2 až 8 této vyhlášky s výjimkou rodinné podpory se považují za zálohu, a to při pracovním poměru uzavřeném na dobu časově omezenou až do jejího skončení a při pracovním poměru uzavřeném bez časového omezení po dobu 3 let a pokud jde o stěhovací náklady po dobu 5 let od nastěhování do bytu. (2) Dojde-li k zrušení pracovního poměru bez viny pracovníka před termíny uvedenými v odstavci 1, je pracovník povinen vrátit náborový příspěvek, který obdržel, a to v částce odpovídající době, za kterou nebyla pracovní smlouva splněna, a rovněž poskytnutou úhradu nákladů přestěhování. (3) Zavdal-li pracovník příčinu k okamžitému propuštění, je povinen vrátit podniku veškeré poskytnuté příspěvky s výjimkou rodinné podpory, bez újmy odpovědnosti vyplývající z obecných předpisů. (4) Podniky mohou v dohodě se závodním výborem Revolučního odborového hnutí z vážných důvodů upustit od požadování vrácení poskytnutých příspěvků nebo jejich částí. Část II Ostatní náležitosti § 10 Pracovní zařazení a mzda (1) Při nástupu do zaměstnání jsou podniky povinny přiznat pracovníkům kvalifikační třídu (popřípadě třídu státního katalogu prací nebo třídu katalogu prací vydaných příslušnými resorty) stanovenou při projednávání bližších podmínek náborunáboru mezi podniky a odbory rad krajských národních výborů (§ 10 odst. 3 vládního nařízení) a ode dne nástupu zaměstnání jim podle této třídy vyplácet mzdu. (2) Stanovenou kvalifikační třídu uvede odbor rady okresního národního výboru v uzavírané pracovní smlouvě. § 11 Ubytování Pracovníkům, kteří neobdrží rodinný byt, zajistí podnik ubytování v domově pracujících, jehož vybavení musí odpovídat ustanovením směrnic ministerstva zdravotnictví o hygienické a protiepidemické péči při provozu a údržbě hromadných ubytoven a při jejich výstavbě a přestavbě.*) § 12 Stravování Podnik je povinen zajistit pracovníkům možnost celodenního hromadného stravování, přičemž k jednomu hlavnímu jídlu denně poskytuje závodním jídelnám příspěvek podle předpisů o závodních jídelnách. § 13 Péče o politickou, kulturní a tělesnou výchovu Podnik umožní pracovníkům užívání sociálních, kulturních, zdravotních, tělovýchovných a sportovních zařízení podniku. § 14 Zaškolení Podniky jsou povinny provést po nástupu pracovníků jejich teoretické a praktické zaškolení a seznámit je zejména s pracovním řádem, s organizací práce v podniku, s pracovním prostředím, se základními pracemi a s bezpečnostními předpisy. V průběhu zaměstnání jsou podniky povinny pečovat o další zvyšování kvalifikace pracovníků zejména v závodních školách práce. § 15 Všeobecná ustanovení při zajišťování ostatních náležitostí (1) Náležitosti podle ustanovení §§ 10 až 14 budou podrobně rozvedeny při projednání podmínek náborunáboru mezi podniky a odbory rad krajských národních výborů (§ 10 odst. 3 a §§ 13 a 14 vládního nařízení). (2) Ustanoveními §§ 11 až 14 nejsou dotčeny jiné předpisy o povinnostech podniků vůči pracovníkům (např. předpisy o poskytování ochranného oděvu, bezpečnosti a ochraně práce apod.). Část III Pracovní smlouvy § 16 Náležitosti uvedené v ustanoveních §§ 2 až 15 budou uvedeny v písemné pracovní smlouvě, která bude sjednána s pracovníky. Vzor pracovní smlouvy je připojen v příloze 1. Část IV Závěrečné ustanovení § 17 Vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. dubna 1952. Ministr paliv: Jonáš v. r. První náměstek ministra stavebnictví: inž. Pánek v. r. První náměstek ministra hutního průmyslu a rudných dolů: Kodeš v. r. Ministr chemického průmyslu: inž. Púčik v. r. Ředitel Ústřední správy výzkumu a těžby radioaktivních surovin: inž. Schindler v. r. Příloha 1 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. VZOR PRACOVNÍ SMLOUVY uzavírané odbory rad okresních národních výborů s pracovníky získanými náborem podle ustanovení §§ 10 až 19 vládního nařízení č. 92/1958 Sb. 1.8MB 1.6MB Příloha 2 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l Stanovení výše poskytovaných náležitostí a podrobnosti podmínek jejich přiznání pracovníkům, kteří nastupuji do zaměstnání v podnicích uhelného průmyslu A. Náborový příspěvek 1. Pracovníci, kteří mají nárok na náborový příspěvek a nastupují do zaměstnání v důlních podnicích v jiných krajích (§ 4 odst. 1 vyhlášky), obdrží náborový příspěvek (v Kčs): a) při uzavření pracovní smlouvy na dobu časově neomezenou nebo nejméně na tři roky ve výši: Skupina podniků| Celkem| Při nástupu (jednorázově)| Po odpracování 1. roku| Po odpracování 2. roku ---|---|---|---|--- I| 1800| 500| 600| 700 II| 1500| 400| 500| 600 III| 1000| 200| 300| 500 b) při uzavření pracovní smlouvy na dobu kratší tří roků, nejméně vsak na dobu jednoho roku ve výši: Skupina podniků| Při nástupu (jednorázově) ---|--- I| 500 II| 400 III| 200 2. Podniky mohou po dohodě s odborem pracovních sil a sociálního zabezpečení rady krajského národního výboru stanovit náborový příspěvek pro pracovníky, kteří nastoupí do zaměstnání v důlních podnicích v rámci kraje (§ 4 odst. 2 vyhlašky). Tento náborový příspěvek může být stanoven až do výše příspěvku uvedeného v bodě 1. 3. Zařazení podniků, popřípadě — bude-li to účelnější — sdružení, do skupin stanoví ministerstvo paliv v dohodě se Státním úřadem plánovacím a ministerstvem financí. 4. Pracovníci, kteří se po splnění pracovní smlouvy uzavřené na dobu časově omezenou zavážou pokračovat v dohodě s podnikem v jejím plnění na další časové období, nejméně na dobu jednoho roku, mohou obdržet náborový příspěvek až do výše stanovené v bodě 1. Výši náborového příspěvku stanoví podniky, popř. sdružení v dohodě s odborem pracovních sil a sociálního zabezpečení rady krajského národního výboru. 5. Pracovníci, kteří přecházejí do jiných krajů z krajů Ústí nad Labem, Karlovy Vary a Ostrava, kde mají trvalé bydliště, neobdrží náborový příspěvek. B. Příspěvek na zapracování Pracovníci, kteří mají nárok na příspěvek na zapracování, obdrží jej v této výši (v Kčs): Skupina podniků| po odpracování ---|--- 1\\. měsíce| 2\\. měsíce| 3\\. měsíce| 4\\. měsíce I| 400| 300| 200| 100 II| 360| 200| 200| 100 Zařazení podniků — popřípadě sdružení — do skupin bude provedeno stejným způsobem jako u naborového příspěvku (oddíl A bod 3). C. Ubytování Pracovníci, kteří uzavřou pracovní smlouvu na dobu časově neomezenou, budou při uplatnění nároků na rodinný byt přednostně zařazeni do pořadníku pro přidělování nových závodních bytových jednotek. Příloha 3 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. Stanovení výše poskytovaných náležitostí a podrobnosti podmínek jejich přiznání pracovníkům, kteří nastupují do zaměstnání v podnicích stavební výroby A. Náborový příspěvek 1. Pracovníci, kteří mají nárok na náborový příspěvek a nastupují do zaměstnání v podnicích stavební výroby v jiných krajích (§ 4 odst. 1 vyhlášky), obdrží náborový příspěvek (v Kčs): a) při uzavření pracovní smlouvy na dobu časově neomezenou nebo nejméně na tři roky ve výši: Skupina podniků| Celkem| Při nástupu (jednorázově)| Po odpracování 1. roku| Po odpracování 2. roku ---|---|---|---|--- | 1800| 400| 600| 800 II| 900| 200| 300| 400 b) při uzavření pracovní smlouvy na dobu kratší tří roků, nejméně však na dobu jednoho roku ve výši: Skupina podniků| Při nástupu (jednorázově) ---|--- I| 300 II| 200 Zařazení podniků do skupin pro poskytování náborového příspěvku pracovníkům získaným odbory rad okresních národních výborů, popřípadě pracovníkům, kteří si v dohodě s podniky prodlouží své závazky nejméně o jeden rok, stanoví ministerstvo stavebnictví v dohodě se Státním úřadem plánovacím a ministerstvem financí zvlášť. 2. Podniky mohou v dohodě s odborem pracovních sil a sociálního zabezpečení rady krajského národního výboru stanovit náborový příspěvek pro pracovníky, kteří nastoupí do zaměstnání u podniků stavební výroby v rámci kraje (§ 4 odst. 2 vyhlášky). Výše náborového příspěvku může být v těchto případech stanovena až do výše (v Kčs): a) při závazku nastálo nebo nejméně na tři roky: Celkem| Při nástupu (jednorázově)| Po odpracování 1. roku| Po odpracování 2. roku ---|---|---|--- 600| 200| 200| 200 b) při závazku na dobu kratší tří roků, nejméně na jeden rok: 200 Kčs jednorázově při nástupu. B. Příspěvek na zapracování Pracovníci, kteří mají nárok na příspěvek na zapracování, obdrží v prvním měsíci 40 %, ve druhém měsíci 20 % a v třetím měsíci 10 % z čistého výdělku dosaženého pracovníkem v příslušném měsíci v pravidelné pracovní době. Příloha 4 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. Stanovení výše poskytovaných náležitostí a podrobnosti podmínek jejich přiznání pracovníkům, kteří nastupují do zaměstnání v podnicích hutního průmyslu a rudných dolů A. Náborový příspěvek 1. Pracovníci, kteří mají nárok na náborový příspěvek a nastupují do zaměstnání v podnicích hutního průmyslu a rudných dolů v jiných krajích (§ 4 odst. 1 vyhlášky), obdrží náborový příspěvek (v Kčs): a) při uzavření pracovní smlouvy na dobu časově neomezenou nebo nejméně na tři roky ve výši: Celkem| Při nástupu (jednorázově)| Po odpracování 1. roku| Po odpracování 2. roku ---|---|---|--- 1200| 400| 400| 400 b) při uzavření pracovní smlouvy na dobu kratší tří roků, nejméně však na dobu jednoho roku ve výši: 400 Kčs jednorázově při nástupu zaměstnání. Podniky, kde bude poskytován náborový příspěvek pracovníkům získaným odbory rad okresních národních výborů, popřípadě pracovníkům, kteří si v dohodě s podniky prodlouží své závazky nejméně o jeden rok, stanoví ministerstvo hutního průmyslu a rudných dolů v dohodě se Státním úřadem plánovacím a ministerstvem financí zvlášť. 2. Podniky mohou po dohodě s odborem pracovních sil a sociálního zabezpečení rady krajského národního výboru stanovit náborový příspěvek pro pracovníky, kteří nastoupí do zaměstnání v podnicích hutního průmyslu a rudných dolů v rámci kraje (§ 4 odst. 2 vyhlášky). Tento náborový příspěvek může být stanoven až do výše příspěvku uvedeného v bodě 1. B. Příspěvek na zapracování Příspěvek na zapracování se neposkytuje vzhledem k převážně kolektivnímu způsobu práce. C. Náhrada jízdného za cesty k návštěvě rodiny Pokud zaměstnanec v souvislosti s nástupem do zaměstnání bude nucen bydlet odloučeně mimo svou rodinnou domácnost, bude mu umožněna návštěva rodiny a uhrazeno zlevněné jízdné do místa bydliště rodiny a zpět, a to ženatému jednou za šest týdnů a svobodnému jednou za čtyři měsíce. Příloha 5 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. Stanovení výše poskytovaných náležitostí a podrobnosti podmínek jejich přiznání pracovníkům, kteří nastupují do zaměstnání v podnicích chemického průmyslu A. Náborový příspěvek 1. Pracovníci, kteří mají nárok na náborový příspěvek a nastupují do zaměstnání v podnicích chemického průmyslu v jiných krajích (§ 4 odst. 1 vyhlášky), obdrží náborový příspěvek (v Kčs): a) při uzavření pracovní smlouvy na dobu časově neomezenou nebo nejméně na tři roky ve výši: Celkem| Při nástupu (jednorázově)| Po odpracování 1. roku| Po odpracování 2. roku ---|---|---|--- 900| 300| 300| 300 b) při uzavření pracovní smlouvy na dobu kratší tří roků, nejméně však na dobu jednoho roku ve výši: 300 Kčs jednorázově při nástupu zaměstnání. Podniky, kde bude poskytován náborový příspěvek pracovníkům získaným odbory rad okresních národních výborů, popřípadě pracovníkům, kteří si v dohodě s podniky prodlouží své závazky nejméně o jeden rok, stanoví ministerstvo chemického průmyslu v dohodě se Státním úřadem plánovacím a ministerstvem financí zvlášť. 2. Podniky mohou po dohodě s odborem pracovních sil a sociálního zabezpečení rady krajského národního výboru stanovit náborový příspěvek pro pracovníky, kteří nastoupí do zaměstnání v podnicích chemického průmyslu v rámci kraje (§ 4 odst. 2 vyhlášky). Tento náborový příspěvek může být stanoven až do výše příspěvku uvedeného v bodě 1. B. Příspěvek na zapracování Pracovníci, kteří mají nárok na příspěvek na zapracování, obdrží v prvním měsíci 40 %, ve druhém měsíci 20 % a ve třetím měsíci 10 % z čistého výdělku dosaženého pracovníkem v příslušném měsíci v pravidelné pracovní době. C. Náhrada jízdného za cesty k návštěvě rodiny Ženatým a jim na roveň postaveným zaměstnancům, kteří uzavřou pracovní smlouvu nejméně na tři roky nebo nastálo, se poskytne v každých čtyřech týdnech po dobu odloučení od rodiny náhrada prokázaného zlevněného jízdného do místa bydliště rodiny a zpět. Příloha 6 k vyhlášce č. 57/1959 Ú. l. Stanovení výše poskytovaných náležitostí a podrobnosti podmínek jejich přiznání pracovníkům, kteří nastupují do zaměstnání v podnicích výzkumu a těžby radioaktivních surovin A. Náborový příspěvek Důlní nebo stavební podniky výzkumu a těžby radioaktivních surovin v dohodě s odborem pracovních sil a sociálního zabezpečení rady krajského národního výboru mohou stanovit, že pracovníci, kteří nastoupí u těchto podniků do zaměstnání v rámci kraje (§ 4 odst. 2 vyhlášky), obdrží náborový příspěvek až do maximální výše (v Kčs): a) při závazku nastálo nebo nejméně na tři roky: Celkem| Při nástupu (jednorázově)| Po odpracování 1. roku| Po odpracování 2. roku ---|---|---|--- 600| 200| 200| 200 b) při závazku na dobu kratší tří roků, nejméně však na doby jednoho roku: 200 Kčs jednorázově při nástupu zaměstnání. Podniky, kde bude poskytován náborový příspěvek pracovníkům získaným odbory rad okresních národních výborů, popřípadě pracovníkům, kteří si v dohodě s podniky prodlouží své závazky nejméně o jeden rok, stanoví Ústřední správa výzkumu a těžby radioaktivních surovin v dohodě se Státním úřadem plánovacím a ministerstvem financí zvlášť. Budou-li pro tyto podniky získáváni pracovníci z jiných krajů, kteří mají nárok na náborový příspěvek (§ 4 odst. 1 vyhlášky), obdrží tito pracovníci náborový příspěvek v částkách uvedených v bodě a) popřípadě b). B. Příspěvek na zapracování Pracovníci, kteří obdrží náborový příspěvek podle bodu A a splňují podmínky pro přiznání příspěvku na zapracování podle § 5 vyhlášky, obdrží: a) v základním provozu: v prvním měsíci 400 Kčs (16 Kčs za jeden pracovní den), v druhém měsíci 350 Kčs (14 Kčs za jeden pracovní den), v třetím měsíci 275 Kčs (11 Kčs za jeden pracovní den); b) v pomocném provozu: v prvním měsíci 350 Kčs (14 Kčs za jeden pracovní den), v druhém měsíci 300 Kčs (12 Kčs za jeden pracovní den), v třetím měsíci 250 Kčs (10 Kčs za jeden pracovní den). Bude-li nový zaměstnanec pracovat v kolektivní úkolové mzdě, rozdělí se příspěvek na zapracování do úkolové mzdy všech pracovníků, podílejících se na výsledku společné práce. C. Náhrada jízdného za cesty k návštěvě rodiny Ženatým a jim na roveň postaveným pracovníkům, kteří v souvislosti s nástupem zaměstnání budou nucení bydlet odloučeně od rodiny, pokud nebudou neomluveně vynechávat směny, bude uhrazeno jednou měsíčně prokázené zlevněné jízdné do místa bydliště rodiny a zpět. *) Dosud je tak stanoveno směrnicemi ministerstva financí pro financování některých nákladů hospodářských organizací státního socialistického sektoru (Věstník ministerstva financí č. 6 ze dne 30. dubna 1958). *) Ženatým pracovníkům jsou postaveni na roveň pracovníci, kteří poskytují ve společné domácnosti zcela nebo z převážné části byt a zaopatření družce, vlastním nebo nevlastním rodičům anebo vlastním anebo nevlastním dětem. Dále i ti svobodní pracovníci, kteří prokáží, že pečují nejméně o jednu z uvedených osob, jejíž měsíční příjem nepřesahuje 200 Kčs. Důkaz v tomto případě bude proveden potvrzením finančního odboru rady okresního národního výboru o přiznaných úlevách daně ze mzdy. **) Pracovníci, kteří nastoupí do podniků stavební výroby, obdrží odlučné podle výnosu ministerstva stavebnictví ze dne 1. července 1956 o náhradách cestovních a jiných výdajů dělníkům pracujícím v hlavní stavební výrobě na staveništích (poř. č. 74/1956 Sb. instrukci ministerstva stavebnictví). *) Výnos ministerstva zdravotnictví ze dne 31. března 1954 čj. 40-204/11 347/54.
Vyhláška Ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků č. 58/1959 Ú. l.
Vyhláška Ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků č. 58/1959 Ú. l. Vyhláška ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků, kterou se stanoví náležitosti pracovníků získaných pro cukrovarskou kampaň náborem prováděným odbory pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rad okresních národních výborů Vyhlášeno 20. 3. 1959, datum účinnosti 1. 4. 1959, částka 23/1959 * § 1 - Rozsah působnosti * § 2 - Jízdné * § 3 - Diety * § 4 - Rodinná podpora * § 5 - Mzdové vyrovnání * § 6 - Ubytování * § 7 - Stravování * § 8 - Pracovní zařazení * § 9 - Zaškolení * § 10 - Pracovní smlouvy * § 11 - Všeobecná ustanovení * § 12 - Závěrečná ustanovení * § 13 - Účinnost k vyhlášce č. 58/1959 Ú. l. Aktuální znění od 1. 4. 1959 58 VYHLÁŠKA ministerstva potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků ze dne 13. března 1959, kterou se stanoví náležitosti pracovníků získaných pro cukrovarskou kampaň náborem prováděným odbory pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rad okresních národních výborů Ministerstvo potravinářského průmyslu a výkupu zemědělských výrobků stanoví v dohodě se Státním úřadem plánovacím, ministerstvem financí a odborovou organizací podle § 18 vládního nařízení č. 92/1958 Sb., kterým se provádí zákon č. 70/1958 Sb., o povinnostech podniků a národních výborů na úseku péče o pracovní síly (dále jen „vládní nařízení“): § 1 Rozsah působnosti (1) Tato vyhláška se vztahuje na pracovníky získávané každoročně na cukrovarskou kampaň odbory pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rad okresních národních výborů (dále jen „odbory rad okresních národních výborů”). (2) K usnadnění nástupu na cukrovarskou kampaň a k zajištění důležitého úkolu rychlého zpracování cukrovky přiznávají se kampaňovým pracovníkům (dále jen „pracovníkům“) tyto náležitosti: a) jízdné, b) diety, c) rodinná podpora, d) mzdové vyrovnání, e) ubytování, f) stravování, a to v rozsahu a za podmínek v této vyhlášce uvedených. § 2 Jízdné (1) Pracovníci získaní náboremnáborem prováděným odbory rad okresních národních výborů podle ustanovení §§ 10 až 19 vládního nařízení mají nárok na úhradu jízdného k nástupu zaměstnání a k návratu do místa stálého bydliště po splnění pracovní smlouvy; jízdné k návratu se uhradí též, dojde-li k předčasnému ukončení pracovního poměru bez viny pracovníka. (2) Jízdné se uhradí podle tarifů platných pro přepravu 2. třídou osobního vlaku nebo — pokud je to úspornější nebo nezbytné — autobusem. Při délce trati přesahující v nejkratším směrů vzdálenost 100 km, uhradí se jízdné podle tarifů platných pro přepravu 2. třídou rychlíku, popřípadě autobusem. (3) Jízdné k nástupu zaměstnání uhradí odbor rady okresního národního výboru, který pracovníka získal. Jízdné za cestu zpět uhradí předem cukrovar. (4) Odmítne-li cukrovar přijmout pracovníka do zaměstnání z důvodů, že odbor rady okresního národního výboru překročil při uzavírání pracovní smlouvy meze svého zmocnění (§ 15 odst. 1 vládního nařízení), je povinen poučit pracovníka, že může uplatňovat nárok na náhradu prokázaného jízdného k návratu a popřípadě ušlého výdělku (§ 16 odst. 2 vládního nařízení) u odboru rady okresního národního výboru, příslušného podle místa cukrovaru. § 3 Diety (1) Pracovníci, kteří mají nárok na úhradu jízdného podle ustanovení § 2 této vyhlášky, mají též nárok na diety, a to trvá-li cesta podle jízdního řádu déle než 2 hodiny, ve výši 20,— Kčs a trvá-li déle než 10 hodin, ve výši 40,— Kčs. V dietách je zahrnuto stravné a ušlý výdělek za dny cesty. (2) Diety poskytují orgány, které uhrazují jízdné (§ 2 odst. 3 a 4). § 4 Rodinná podpora (1) Nárok na rodinnou podporu mají pracovníci, kteří v souvislosti s nástupem na cukrovarskou kampaň bydlí odloučené od rodinné domácnosti, pokud jde o a) pracovníky ženaté nebo jim na roveň postavené;*) b) pracovníky, kterým není poskytováno odlučné podle předpisů o náhradách cestovních, stěhovacích a jiných výdajů. (2) Rodinná podpora činí 8,— Kčs za každý kalendářní den trvání pracovní smlouvy; vyplácí se v běžných mzdových výplatních obdobích. (3) Rodinná podpora se krátí u pracovníků s neomluvenou absencí, a to tak, že za každý jeden neomluvený den absence se srazí desetinásobek denní částky. (4) Rodinná podpora se neposkytuje za celé dny ústavního léčení; podnik nesmí v tom případě požadovat na pracovníkovi poplatek za ubytování v kampaňové ubytovně. (5) Nárok na rodinnou podporu zaniká dnem, kdy odpadne některá z podmínek pro její poskytování. § 5 Mzdové vyrovnání (1) Cukrovar uhradí po skončení kampaně pracovníku, který řádně splnil pracovní smlouvu, mzdové vyrovnání až do výše rozdílu výdělku ve stálém zaměstnání a výdělku v cukrovarské kampani. (2) Za základ pro výpočet mzdového vyrovnání se bere tříměsíční průměrná mzda za 46 pracovních hodin. Z výdělku dosaženého při kampaňových pracích se započítává do základu pro výpočet mzdového vyrovnání pouze základní výdělek a 90 % mzdy za nadvýkon. Mzdové vyrovnání se poskytuje nejvýše v částce Kčs 500,— měsíčně. (3) Ve výjimečných případech zvláště odůvodněných (například u kampaňových specialistů) může ředitel Sdružení cukrovarů zvýšit mzdové vyrovnání až do maximální částky Kčs 1000,— měsíčně. (4) Mzdové vyrovnání podléhá dani ze mzdy podle zákona č. 76/1952 Sb. § 6 Ubytování (1) Pracovník, na němž nelze spravedlivě požadovat, aby se denně vracel clo svého bydliště, má nárok na bezplatné ubytování v hromadné kampaňové ubytovně cukrovaru. (2) Cukrovar odpovídá za to, že ubytovna je udržována v řádném stavu a pracovníkům je zaručen přiměřený a nerušený odpočinek. § 7 Stravování Cukrovar je povinen zajistit pracovníkům možnost celodenního hromadného stravování v jídelnách národního podniku Restaurace a jídelny, přičemž k jednomu hlavnímu jídlu denně poskytuje závodním jídelnám příspěvek podle předpisů o závodních jídelnách. § 8 Pracovní zařazení Cukrovar je povinen zařadit získaného pracovníka ihned po smluveném nástupu na takové práce, pro které byl podle smlouvy přijatý a vyplácet mu mzdu podle příslušných mzdových tarifů a úkolových nebo prémiových řádů. § 9 Zaškolení Cukrovar je povinen provést ihned teoretické a praktické zaškolení nezbytně nutné, zvláště bylo-li při uzavírání pracovní smlouvy dohodnuto. § 10 Pracovní smlouvy Náležitosti přiznané pracovníkům touto vyhláškou budou uvedeny v písemné pracovní smlouvě, která bude sjednávána se získanými pracovníky. Vzor pracovní smlouvy je připojen v příloze. § 11 Všeobecná ustanovení (1) Příspěvky poskytované podle §§ 2, 3 a 5 se považují až do skončení cukrovarské kampaně za zálohu. (2) Zavdal-li pracovník příčinu k okamžitému propuštění, je povinen vrátit cukrovaru veškeré poskytnuté příspěvky s výjimkou rodinné podpory, bez újmy odpovědnosti vyplývající z obecných předpisů. (3) Cukrovary mohou v dohodě se závodním výborem Revolučního odborového hnutí z vážných důvodů upustit od požadavku vrácení poskytnutých příspěvků nebo jejich části. (4) Náležitosti příslušející pracovníkům podle ustanovení §§ 6 až 9 budou podrobně rozvedeny při projednání podmínek náborunáboru mezi odbory pracovních sil, zdravotnictví a sociálního zabezpečení rad krajských národních výborů a cukrovary (viz §§ 13, 14 vládního nařízení). Při tomto projednání je nutno dbát toho, aby úroveň péče o pracovníky v cukrovarech byla neustále zvyšována. (5) Ustanoveními §§ 6 až 9 nejsou dotčeny jiné předpisy o povinnotech cukrovarů vůči pracovníkům (například předpisy o poskytování pracovního a ochranného oděvu, předpisy o ochraně a bezpečnosti při práci atp.), založené jinými předpisy. § 12 Závěrečná ustanovení (1) Cukrovar je povinen uvědomit včas získané pracovníky o zahájení cukrovarské kampaně a o přesném dni nástupu. (2) Před nástupem práce je cukrovar povinen pracovníky řádně poučit o jejich právech a povinnostech, o způsobu odměňování, jakož i o všech bezpečnostních zařízeních cukrovarů a zvláště o dodržování předpisů a opatření, směrujících k ochraně života a zdraví při práci. § 13 Účinnost Vyhláška nabývá účinnosti ode dne 1. dubna 1959. Ministr: Uher v. r. Příloha k vyhlášce č. 58/1959 Ú. l. Pracovní smlouva pro cukrovarskou kampaň 1.7MB 1.1MB *) Ženatým pracovníkům jsou postaveni na roveň pracovníci, kteří poskytují ve společné domácnosti zcela nebo z převážné části byt a zaopatření družce, vlastním nebo nevlastním rodičům anebo vlastním anebo nevlastním dětem. Dále i ti svobodní pracovnici, kteří prokáží, že pečují nejméně o jednu z uvedených osob, jejíž měsíční příjem nepřesahuje 200,— Kčs. Důkaz v tomto případě bude proveden potvrzením finančního odboru rady okresního národního výboru o přiznaných úlevách daně ze mzdy.