input
stringlengths 1
1.08k
| output
stringlengths 1
1.03k
| instruction
stringclasses 2
values |
|---|---|---|
They enjoy showing them off.
|
Szeretne dicsekedni velük.
|
Translate it into Hungarian!
|
Vegyük fontolóra az alábbi javaslatokat is:
|
Consider also the following suggestions:
|
Translate it into English!
|
Stop Worrying: All the worrying in the world probably won’t change things much anyway.
|
Ne gyötrődj a dolgon: Ha agyon gyötröd magadat, azzal sem tudsz sokat változtatni a helyzeten.
|
Translate it into Hungarian!
|
Végtére is nem te vagy felelős a szüleidért; te már önálló személy vagy.
|
After all, you are not responsible for your parents; you are a separate person.
|
Translate it into English!
|
Joyce L.
|
Joyce L.
|
Translate it into Hungarian!
|
De a legtöbb embert egészen más foglalkoztatja.
|
However, most people are not all that interested.
|
Translate it into English!
|
Adds Vedral: “Most people are more concerned about a pimple on their nose than they are about your whole family history. ”
|
Vedral hozzáfűzi: „A legtöbb embert jobban érdekli a saját orrán lévő pici pattanás, mint a te egész családi történeted. ”
|
Translate it into Hungarian!
|
Ilyenkor az ’ elrejtőzés ’ a bölcs dolog, vagy az is, ha meg sem szólalsz.
|
‘ Lying low ’ by saying nothing may be wise. — Ecclesiastes 3: 7.
|
Translate it into English!
|
He remained calm and explained his situation.
|
Nyugodt maradt, és tisztázta a helyzetet.
|
Translate it into Hungarian!
|
Beszélj szüleiddel: Kedvesen és tisztelettudóan tárd fel nekik, mi bánt téged.
|
Talk to Your Parents: Kindly and respectfully tell them just what is bothering you.
|
Translate it into English!
|
This might get them thinking about your situation.
|
Ez esetleg elgondolkoztatja őket a te helyzetedről.
|
Translate it into Hungarian!
|
Az orvos kifejtette, hogy Kyle vérét esetleg szükséges lesz vérátömlesztéssel utántölteni; máskülönben minden valószínűség szerint meghal.
|
The doctor explained that Kyle’s blood would need to be replenished through a blood transfusion; otherwise he would in all probability die.
|
Translate it into English!
|
The doctor was understanding and cooperative.
|
Az orvos megértőnek és együttműködőnek bizonyult.
|
Translate it into Hungarian!
|
Meglepő módon Kyle állapota egyre javult és a kilencedik napon már nem volt szükség a lélegeztetőkészülékre.
|
Remarkably, Kyle showed steady improvement, and by the ninth day, he was removed from the respirator.
|
Translate it into English!
|
Two days later the parents took him home, and he developed into a happy, healthy child, as you can see from the picture.
|
Két nappal később a szülők hazavitték kisbabájukat, aki boldog, egészséges gyermekké növekedett, ahogy az a képen is látható.
|
Translate it into Hungarian!
|
Az elmúlt évben a Los Angeles - i tévéhíradó arról tudósított, hogy azon gyermekek közül, akik megközelítőleg Kyle születése idején voltak az Orange megyei gyermekkórházban számos gyermek kapott fertőzött vér átömlesztése miatt AIDS - t.
|
Last year a Los Angeles television newscast reported that a number of children who had been in the Children’s Hospital of Orange County about the time Kyle was there had contracted AIDS from transfusions of tainted blood.
|
Translate it into English!
|
The hospital was trying to contact the families of approximately 3,000 children so that they could be tested for the AIDS virus.
|
A kórház mintegy 3000 gyermek szüleivel próbált kapcsolatba lépni azért, hogy a gyermekeknél elvégezhessék az AIDS - vírusvizsgálatot.
|
Translate it into Hungarian!
|
Agencia EFE
|
Agencia EFE
|
Translate it into English!
|
The Catholic Church in Spain — The Contradictions
|
A katolikus egyház Spanyolországban — Az ellentmondások
|
Translate it into Hungarian!
|
Fenséges tornyai egy üres belső épületet rejtenek — 100 évi építkezés után a templomnak még mindig csak a váza áll.
|
Its majestic towers conceal an empty interior — after a hundred years of construction, the temple is still just a shell.
|
Translate it into English!
|
Spanish Catholicism too is a curious mix of strength and emptiness, as comments by the following Spaniards reveal:
|
A spanyol katolicizmus is furcsa keveréke az erőnek és az ürességnek, ahogy erről a következő spanyolok nyilatkoznak:
|
Translate it into Hungarian!
|
Egy madridi taxisofőr, José Luis és felesége, Isabel kivételesen megjelent a plébániatemplomban, amikor kisfiukat meg akarták kereszteltetni.
|
Madrid taxi driver José Luis and his wife, Isabel, made a rare appearance at the parish church in order to get their son christened.
|
Translate it into English!
|
A PERSON who visits Spain during Holy Week may well be impressed by the processions held in cities throughout the country.
|
ARRA, aki a Szent Héten Spanyolországba látogat, bizonyára nagy benyomást tesznek a városokban országszerte megrendezett körmenetek.
|
Translate it into Hungarian!
|
A vallás felőli tudatlanság gyakran vallási közömbösséggel párosul.
|
Religious illiteracy is often coupled with religious indifference.
|
Translate it into English!
|
And 10 percent of those who say they are Catholics do not even believe in a personal God.
|
A magukat katolikusoknak valló személyek 10 százaléka egyszerűen nem hisz egy személyes Istenben.
|
Translate it into Hungarian!
|
Az a Spanyolország, amelyet valamikor a „tridenti [zsinat] fényének, az eretnekek lelkes üldözőjének és Róma kardjának ” neveztek,„ a katolikus egyház egész történelmének legvéresebb üldözését indította el ” — állapítja meg a vizcayai Deusto Egyetem kortárs történelemmel foglalkozó egyik professzora.
|
Described as formerly “the light [of the council] of Trent, the hammer of the heretics and the sword of Rome, ” Spain has also begotten the“ most bloody persecution suffered by the Catholic Church in all its existence, ” states a professor of contemporary history at the University of Deusto, Vizcaya.
|
Translate it into English!
|
In the 16th century, Spanish money and Spanish armies defended European Catholicism against the Protestant tide, but in 1527 Rome and the Vatican itself were mercilessly sacked by the army of Spanish king and Holy Roman emperor Charles V.
|
Bár a XVI. században spanyol pénzen spanyol hadseregek védelmezték az európai katolicizmust a protestánsok áradatával szemben, de 1527 - ben Rómát és magát a Vatikánt is kegyetlenül kifosztotta V. Károly Spanyolország királyának és császárának hadserege. * V.
|
Translate it into Hungarian!
|
V. Károly Róma 1527 - ben történt kifosztása után VII. Kelemen pápát a római Szent Angyal Várban hét hónapon át igazi házifogságban tartotta.
|
After the sacking of Rome in 1527, Charles kept Pope Clement VII under virtual house arrest in Castel Sant ’ Angelo, Rome, for seven months.
|
Translate it into English!
|
The Catholic Church in Spain — The Power and the Privilege
|
A katolikus egyház Spanyolországban — A hatalma és a kiváltsága
|
Translate it into Hungarian!
|
AMIKOR III. Ince pápa a XIII. század elején ezeket a szavakat leírta, a középkori katolikus egyház hatalmának csúcspontján volt.
|
WHEN Innocent III wrote those words in the early 13th century, the medieval Catholic Church had reached the pinnacle of its power.
|
Translate it into English!
|
Religious Unity a Political Tool
|
A vallási egység politikai eszköz
|
Translate it into Hungarian!
|
Az inkvizíció a király felügyelete és az egyház irányítása mellett az egyik leghatékonyabb eszköznek bizonyult a vallási és politikai nézeteltérések elfojtására.
|
Now, controlled by the king and run by the church, it proved to be one of the most powerful weapons yet devised for suppressing religious and political dissent.
|
Translate it into English!
|
With the rapid submission of all baptized Spanish Catholics to its yoke, the only remaining obstacle to unity were the several million unbaptized — the Jews and the Moors.
|
Minden megkeresztelkedett spanyol katolikus engedelmesen behódolt az egyháznak, az egység számára az egyetlen akadályt a néhány milliót kitevő megkereszteletlen zsidók és mórok jelentették.
|
Translate it into Hungarian!
|
1492 - ben Torquemada főinkvizítor nyomására Ferdinánd és Izabella rendeletileg száműzte Spanyolországból az összes megkereszteletlen zsidót.
|
In 1492, under pressure from Inquisitor - General Torquemada, Ferdinand and Isabella ordered the expulsion from Spain of all unbaptized Jews.
|
Translate it into English!
|
Ten years later, all Moors who refused to become Catholics were also expelled.
|
Tíz évvel később a katolizálásnak ellenálló mórok is hasonló sorsra jutottak.
|
Translate it into Hungarian!
|
Bleda barát leírása szerint a mohamedánok kényszerkivonulása „a legdicsőbb esemény volt Spanyolországban az apostolok ideje óta ”, majd hozzáfűzte:„ Most, hogy megvalósult a vallási egység, bizonyára a bőség korszaka fog ránk köszönteni.
|
Friar Bleda described the forced exodus of the Muslims as “the most glorious event in Spain since the time of the Apostles. ” He added: “Now religious unity is secured, and an era of prosperity is certainly about to dawn. ”
|
Translate it into English!
|
With religious unity achieved at home, the Spanish church widened its horizons.
|
Sándor pápa Izabellát és Ferdinándot elnevezte „Katolikus Uralkodók ” - nak.
|
Translate it into Hungarian!
|
Cortés Mexikó meghódítója által vezetett expedíció fő céljaként azt jelölték meg, hogy szolgálja Istent, és terjessze a keresztény hitet.
|
Cortés, conqueror of Mexico, was told that the primary goal of his expedition was to serve God and spread the Christian faith.
|
Translate it into English!
|
Perhaps the majority of the conquistadores had mixed motives, similar to those expressed by one of their number: “We came here to serve God and also to get rich. ”
|
A legtöbb konkvisztádornak meglehetősen vegyes indítéka lehetett, ami egyikük nyilatkozatából is lemérhető: „Azért jöttünk ide, hogy Istent szolgáljuk és egyben meggazdagodjunk. ”
|
Translate it into Hungarian!
|
Ezután a bennszülöttek millióit megkeresztelték, zömét mindjárt a hódítás után.
|
Millions of natives were baptized, many immediately after being conquered.
|
Translate it into English!
|
Thereafter, priests and friars cooperated with the Spanish monarchs in governing the colonies.
|
Utána a papok és a szerzetesek a spanyol uralkodókkal együttműködve kormányozták a gyarmatokat.
|
Translate it into Hungarian!
|
Paul Johnson egyháztörténész erről így ír: „A katolikus egyház ott volt a spanyol kormányban, különösen az amerikai kontinens esetében...
|
As church historian Paul Johnson observed: “The Catholic Church was a department of the Spanish government, and never more so than in the Americas....
|
Translate it into English!
|
Thus, by the end of the 16th century, the church in Spain had become the most powerful national church in Christendom.
|
A XVI. század végére a spanyolországi egyház a kereszténység birodalmán belül a legerősebb nemzeti egyház lett.
|
Translate it into Hungarian!
|
Korlátlan egyházi hatalmat gyakorolt egész Spanyolországban és az Újvilág óriási területein.
|
It exercised absolute religious control throughout Spain and a vast part of the New World.
|
Translate it into English!
|
His vast empire, “on which the sun never set, ” stretched from Mexico to the Philippines, from the Netherlands to the Cape of Good Hope.
|
Hatalmas birodalma, amelyben „a nap sohasem nyugodott le ” Mexikótól a Fülöp - szigetekig, Hollandiától a Jóreménység fokig terjedt ki.
|
Translate it into Hungarian!
|
Papi neveltetésben részesült, s meg volt győződve arról, hogy a katolikus egyház az ő királyságának és a civilizációnak legfőbb támasza.
|
Reared by priests, he was convinced that the Catholic Church was the ultimate bulwark of his monarchy and of civilization itself.
|
Translate it into English!
|
Above all, he was a child of the church.
|
Mindenekfelett ő az egyház gyermeke volt.
|
Translate it into Hungarian!
|
A katolicizmus ügyének előmozdítása céljából áldását adta az inkvizíció kegyetlen módszereire; harcolt Hollandiában a protestánsok ellen, s a Földközi - tengeren a „pogány ” törökök ellen. Kényszerből feleségül vette Tudor Máriát, a betegeskedő angol királynőt, abban a hasztalan erőfeszítésében, hogy katolikus fiú utódot nyer tőle; később ő küldte a „legyőzhetetlen ”, de balsorsra jutó Armadát, hogy kiragadja Angliát a protestánsok aklából; halálakor viszont egy csődbe ment országot hagyott hátra — annak ellenére, hogy a gyarmatokról özönlött a rengeteg arany.
|
To further the cause of Catholicism, he gave his blessing to the cruel methods of the Inquisition; he fought against Protestants in the Netherlands and against Turkish “infidels ” in the Mediterranean; he reluctantly married Mary Tudor, an ailing English queen, in a fruitless attempt to provide her with a Catholic heir; he later dispatched the“ invincible ” but ill - fated Armada to wrest England from the Protestant fold; and at his death he left his country bankrupt — despite huge infusions of gold from the colonies.
|
Translate it into English!
|
Next to the king, the most powerful man in Spain was the inquisitor general.
|
A király után a legbefolyásosabb ember Spanyolországban a főinkvizítor volt.
|
Translate it into Hungarian!
|
Toledo érsekét például jóformán semmitmondó bizonyíték alapján, többszöri pápai tiltakozás ellenére, hét évre bebörtönözték.
|
The archbishop of Toledo was imprisoned for seven years on the flimsiest of evidence, despite repeated papal protests.
|
Translate it into English!
|
Nobody in Spain dared to speak in his defense.
|
Spanyolországban senki sem mert a védelmére kelni.
|
Translate it into Hungarian!
|
Úgy érveltek, hogy ’ jobb egy ártatlan embert elítélni, minthogy az inkvizíciót szégyen érje ’.
|
The Inquisition accompanied the conquistadores to the Spanish colonies in the Americas.
|
Translate it into English!
|
Despite his plea for freedom of conscience, he was condemned to death.
|
Lelkiismereti szabadságra való hivatkozása ellenére halálra ítélték.
|
Translate it into Hungarian!
|
Három évszázadon át az inkvizíció éberen őrködött Spanyolország és birodalma felett, míg végül is elfogyott a pénz, és elfogytak az áldozatok.
|
For three centuries the Inquisition kept its narrow vigil over Spain and its empire until it finally ran out of money and victims.
|
Translate it into English!
|
*
|
*
|
Translate it into Hungarian!
|
A közoktatás elvesztette vallásos jellegét, és bevezették a polgári házasságkötést és a válást.
|
Education was to be nonreligious, and even civil marriage and divorce were introduced.
|
Translate it into English!
|
It seemed that Catholicism was destined to an inevitable decline when, in 1936, a military uprising rocked the nation.
|
Úgy tűnt, hogy a katolicizmus sorsa az elkerülhetetlen hanyatlás, amikor 1936 - ban katonai felkelés rázkódtatta meg az országot.
|
Translate it into Hungarian!
|
A felkelés kirobbanása után néhány héttel az egyház, amelynek hatalmát a jelenkori törvényhozás aláásta, hirtelen egy széles körű és ellenséges támadás kereszttüzébe került.
|
Within a few weeks of the uprising, the church, whose power had already been undermined by recent legislation, suddenly found itself the target of widespread and vicious assault.
|
Translate it into English!
|
It was as if the monster of the Inquisition had returned from the grave in order to engulf its own progenitors.
|
Teljesen úgy tűnt, mintha az inkvizíció réme tért volna vissza ismét a sírból, hogy elnyelje saját elődeit.
|
Translate it into Hungarian!
|
A spanyol egyház e fenyegetéssel szemben újból a világi — jelen esetben a katonai — hatalommal szövetkezett azt kérve, hogy harcoljon ügyéért és állítsa újból helyre az országban a katolikus igazhitűséget.
|
Faced with this threat, the Spanish church turned once again to the secular powers — in this case the military — to champion its cause and to restore the nation to Catholic orthodoxy.
|
Translate it into English!
|
It is the fight of those without God... against the true Spain, against the Catholic religion. ”
|
Ez a háború az istentelenek harca... az igazi Spanyolország ellen és a katolikus vallás ellen. ”
|
Translate it into Hungarian!
|
Franco tábornokot, a felkelők vezérét, „Isten földi terveiben szerepet játszó eszköznek ” nevezte.
|
He called General Franco, the leader of the insurgents, the “instrument of God’s plans on the earth. ”
|
Translate it into English!
|
Many on the Republican side of the conflict were also sincere Catholics, especially in the Basque region, a traditionally Catholic stronghold.
|
A köztársaságpárti oldalon harcolók között sokan voltak őszinte katolikusok, különösen Baszkföldön, a katolikusok hagyományos fellegvárában.
|
Translate it into Hungarian!
|
Amikor Franco seregei végül is lerohanták a Baszkföldet, 14 papot kivégeztek, és számos továbbit pedig bebörtönöztek.
|
When Franco’s forces finally overran the Basque Provinces, they executed 14 priests and imprisoned many more.
|
Translate it into English!
|
After three years of mutual atrocities and bloodletting, the civil war came to an end, with a victory for Franco’s forces.
|
A kölcsönös kegyetlenkedések és vérontások három évig tartottak, majd Francóék győzelmével véget ért a polgárháború.
|
Translate it into Hungarian!
|
De ez az öt évszázados világi hatalom — és ezen hatalommal való visszaélés — alaposan aláásta az egyház szellemi tekintélyét, ami kitűnik a következő cikkből is.
|
Nevertheless, five centuries of temporal power — and the accompanying abuses — had seriously undermined the church’s spiritual authority, as our following article will show.
|
Translate it into English!
|
According to a church report by Canon Arboleya in 1933, the working man considered the church an intrinsic part of the rich and privileged class that was exploiting him.
|
1933 - ban Canon Arboleya által készített egyházi jelentés szerint a dolgozó szemében az egyház kizsákmányoló, és a gazdagok és a kiváltságosak osztályának szerves része volt.
|
Translate it into Hungarian!
|
Arboleya fejtegetése szerint „a tömegek azért hagyták el az egyházat, mert legnagyobb ellenségüknek tartották ”.
|
Arboleya explained: “The masses fled from the Church because they believed it their greatest adversary. ”
|
Translate it into English!
|
On the other hand, a few priests bravely protested the killing of suspected Republican sympathizers — and at least one was executed for this reason.
|
Másrészt néhány pap bátran tiltakozott a gyanúba kevert köztársaságpárti szimpatizánsok megölése ellen — és egy ilyen papot ki is végeztek ezért.
|
Translate it into Hungarian!
|
Vidal y Barraquer bíborost, aki a konfliktus ideje alatt megpróbált pártatlan maradni, Franco kormánya arra kényszerítette, hogy haláláig, 1943 - ig számkivetésben éljen.
|
Cardinal Vidal y Barraquer, who tried to maintain an impartial position throughout the conflict, was obliged by Franco’s government to remain in exile until his death in 1943.
|
Translate it into English!
|
Exact figures are impossible to obtain, and calculations are approximate.
|
Pontos adatokhoz nem lehet hozzájutni, a becslések csak megközelítőek.
|
Translate it into Hungarian!
|
La Guerra de España, 1936 — 1939, 261. oldal
|
La Guerra de España, 1936 - 1939, page 261.
|
Translate it into English!
|
The bishop of Cartagena said: “Blessed are the cannons, if the Gospel flourishes in the breaches they open. ”
|
Cartagena püspöke ezt mondta: „Áldottak az ágyúk, ha golyóinak becsapódási helyein az evangélium felvirágzik. ”
|
Translate it into Hungarian!
|
La Guerra de España, 1936 — 1939, 264 — 265. oldal
|
La Guerra de España, 1936 - 1939, pages 264 - 5.
|
Translate it into English!
|
In Spain there was no other way to reconquer justice, peace, and the benefits that derive from them than through the National Movement [Franco’s Fascist forces]. ”
|
Spanyolország számára nem volt más kiút, mint a [Franco fasiszta erői által vezetett] Nemzeti Mozgalom, hogy ismét győzzön az igazság, a béke, és az ebből fakadó áldás. ”
|
Translate it into Hungarian!
|
„ Mi hissszük, hogy a Nemzeti Mozgalom már szelleme miatt is találó elnevezés, hiszen ez a spanyolok nagy többségének gondolkodásmódját tükrözi, és csak ez az egyedüli reménység az egész nemzet számára. ”
|
“ We believe that the name National Movement is appropriate, first because of its spirit, which reflects the way of thinking of the large majority of the Spanish people, and it is the only hope for the entire nation. ”
|
Translate it into English!
|
Enciclopedia Espasa - Calpe, supplement 1936 - 1939, pages 1553 - 5.
|
Enciclopedia Espasa - Calpe, melléklet 1936 — 1939, 1553 — 1555. oldal
|
Translate it into Hungarian!
|
Más országokban élő katolikus püspökök nem késlekedtek támogatni spanyol kollégáikat.
|
Catholic bishops in other countries were quick to support their Spanish colleagues.
|
Translate it into English!
|
Cardinal Verdier, archbishop of Paris, described the civil war as “a fight between the Christian civilization and the... civilization of atheism, ” while Cardinal Faulhaber of Germany exhorted all Germans to pray in behalf of those who“ defend the sacred rights of God, that He may grant victory to those who fight in [this] holy war. ”
|
Verdier bíboros, Párizs érseke, a polgárháborút a „keresztény civilizáció és... az ateista civilizáció közötti harc ” - nak nevezte, míg Faulhaber német bíboros arra buzdított minden németet, hogy imádkozzon azokért, akik„ Isten szent jogait védelmezik, és kérjék Istent, vezesse győzelemre [e] szent háborúban harcolókat. ”
|
Translate it into Hungarian!
|
Enciclopedia Espasa - Calpe, melléklet 1936 — 1939, 1556 — 1557. oldal
|
Enciclopedia Espasa - Calpe, supplement 1936 - 1939, pages 1556 - 7.
|
Translate it into English!
|
[ Picture on page 7]
|
[ Kép a 7. oldalon]
|
Translate it into Hungarian!
|
Ebből a San Lorenzo del Escorial - i kolostorszerű palotaegyüttesből kormányozta II. Fülöp a birodalmát, „amelyben a nap sohasem nyugodott le ”
|
From this monastery - palace complex of San Lorenzo del Escorial, Philip II ruled over his empire, “on which the sun never set ”
|
Translate it into English!
|
ON MAY 20, 1939, in the church of Santa Bárbara, Madrid, General Franco presented his victory sword to Archbishop Gomá, primate of Spain.
|
A MADRIDI Santa Barbara templomban 1939. május 20 - án Franco tábornok átadta győztes kardját Gomá érseknek, Spanyolország prímásának.
|
Translate it into Hungarian!
|
A polgárháború véget ért, s szemmel láthatóan új hajnal virradt a spanyol katolicizmus számára.
|
The civil war had ended, and apparently a new dawn of Spanish Catholicism was breaking.
|
Translate it into English!
|
But the successful military - religious crusade had also sown the seeds of the church’s decline.
|
De a sikeres katonai – vallási keresztes hadjárat elhintette az egyházi hanyatlás magvait is.
|
Translate it into Hungarian!
|
Igaz, közvetlenül a háború utáni években a lakosság zöme még eljárt a misékre.
|
True, during the immediate postwar years, the majority of the population went to Mass.
|
Translate it into English!
|
To get a job or a promotion, it was wise to be a good Catholic.
|
Állás vagy előmenetel végett bölcs dolog volt jó katolikusnak lenni.
|
Translate it into Hungarian!
|
De serkentőleg hatott - e az igazi hitre a fegyveres erő és a politikai erőszak?
|
But had genuine faith been fostered by armed might and political pressure?
|
Translate it into English!
|
Most surprising of all was the finding that as many as 10 percent of those who considered themselves practicing Catholics said that they did not believe in a personal God.
|
De a legmeglepőbb megállapítás az volt, hogy még az a 10 százalék is, amely magát gyakorló katolikusnak vallja, úgy nyilatkozott, hogy nem hisz egy személyes Istenben.
|
Translate it into Hungarian!
|
Válság a papi hivatás terén: Spanyolország valamikor a föld minden részére küldött papokat. 30 évvel ezelőtt évente 9000 papot szenteltek fel.
|
Crisis of Vocations: Spain used to send priests to the four corners of the globe. Thirty years ago, 9,000 were ordained every year.
|
Translate it into English!
|
Now, that number has fallen to a thousand, and many large seminaries lie idle.
|
Jelenleg ez a szám visszaesett ezerre, és sok nagy papnevelde üresen áll.
|
Translate it into Hungarian!
|
Korábban a katolikus egyház automatikusan megkapta az államtól a bőséges anyagi támogatást.
|
Formerly, generous State subsidies were automatically assigned to the Catholic Church.
|
Translate it into English!
|
Meanwhile, it appears that the government will reluctantly have to keep on subsidizing the church to the tune of $120 million a year.
|
Közben úgy tűnik, hogy a kormány továbbra is kénytelen az egyháznak anyagi támogatást nyújtani, ami évi 120 millió dollárjába kerül.
|
Translate it into Hungarian!
|
Nem minden katolikus örül ennek a helyzetnek.
|
Not all Catholics are happy about this situation.
|
Translate it into English!
|
Younger priests and theologians are often concerned with social rather than religious issues.
|
Fiatalabb papok és teológusok gyakran inkább társadalmi, mintsem vallási kérdésekkel foglalkoznak.
|
Translate it into Hungarian!
|
Tipikus példa erre José Sánchez Luque malagai pap esete, aki úgy véli, hogy „az egyház nem sajátíthatja ki magának az igazságot, és csak irányítania kellene az állampolgárokat, nem pedig uralkodni felettük ”.
|
Typical is José Sánchez Luque, a priest from Málaga, who feels that “the Church does not have a monopoly of the truth ” and that it should“ orientate the citizens, but without dominating. ”
|
Translate it into English!
|
“ A Second Evangelization ”
|
„ Egy második evangélizálás ”
|
Translate it into Hungarian!
|
E riasztó helyzetet látva a spanyol püspökök 1985 - ben kiadtak egy rendkívüli beismerő nyilatkozat sorozatot.
|
In the face of this alarming situation, the Spanish bishops published in 1985 an extraordinary series of confessions.
|
Translate it into English!
|
The bishops also acknowledged that the country was becoming more and more secularized, or religiously indifferent.
|
A püspökök azt is elismerték, hogy az ország egyre inkább elvilágiasodik, illetve vallásilag egyre közönyösebbé válik.
|
Translate it into Hungarian!
|
Sok idejükbe tellett, míg meg tudták magyarázni a házigazdáknak, hogy ők nem Jehova Tanúi, hanem katolikus üzenetet hoztak el hozzájuk.
|
They spent more time explaining to householders that they were not Jehovah’s Witnesses than they spent giving their Catholic message.
|
Translate it into English!
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.