sentence_A stringlengths 9 580 | sentence_B stringlengths 3 361 | label class label 3 classes |
|---|---|---|
Wątpi czy dotrzymam obietnicę. | Jest pewna, że dotrzymam obietnicy. | 3non-paraphrases |
Umiesz tak? | Umierasz, tak? | 3non-paraphrases |
Szybko przyzwyczaiła się do nowej szkoły. | Długo przyzwyczajała się do nowej szkoły. | 3non-paraphrases |
Proszę spocząć. | Proszę usiąść. | 1exact paraphrases |
W roku 1523 udał się do Londynu, by uzyskać zezwolenie na przekład Biblii na angielski. | W roku 1523 udał się do Londynu, aby otrzymać pozwolenie na tłumaczenie Biblii na język angielski. | 1exact paraphrases |
Mężczyzna naciska przyciski na mikrofalówce. | Nie ma mężczyzny, który naciska przyciski na mikrofalówce. | 3non-paraphrases |
Noszę szkła kontaktowe. | Noszę soczewki kontaktowe. | 1exact paraphrases |
Schulz: Po raz pierwszy rozpad UE wydaje się możliwy. | Po raz pierwszy od powstania UE wydaje się możliwy jej rozpad - powiedział w przemówieniu inauguracyjnym nowy szef PE Martin Schulz. | 2similar sentences |
Krajowa "30" była zablokowana przez ponad 4 godziny. | Droga krajowa nr 30 była zablokowana przez ponad 4 godziny. | 1exact paraphrases |
Nie zapomnij wpaść do mnie jutro rano. | Nie zapomnij przyjść do mnie rano. | 1exact paraphrases |
To stary aparat. | To aprata starszego brata. | 3non-paraphrases |
Człowiek szybko nie sieka grzybów nożem. | Człowiek szybko sieka grzyby nożem. | 3non-paraphrases |
Obiecała się z nim spotkać w kawiarni. | Obiecała, że spotka się z nim w kawiarni. | 1exact paraphrases |
Mówią na mnie Bob. | Nazywają mnie Bóg. | 3non-paraphrases |
Mój samochód jest unieruchomiony. | Mój samochód jest nieruchomy. | 1exact paraphrases |
Myślisz, że jutro będzie ładnie? | Myślisz, że jutro będzie dobrze? | 3non-paraphrases |
Wracam o dziesiątej. | Wrócę o 10:00. | 1exact paraphrases |
P. Brown to nasz doradca finansowy. | Pan Brown jest naszym doradcą finansowym. | 1exact paraphrases |
W bagnie nie brodzi żadna małpa. | Małpa błąka się przez bagno. | 3non-paraphrases |
Ten stolik jest zarezerwowany. | Ten stół jest zajęty. | 1exact paraphrases |
To wspaniałe dzieło. | To wspaniała praca. | 1exact paraphrases |
Sędzia: Dziękujemy za obecność. | Sędzia: Dziękujemy pani za obecność. | 2similar sentences |
Gdzie jest pokój numer 105? | Gdzie jest pokój 501? | 3non-paraphrases |
Nosorożec wypasany jest na trawie. | Na trawie nie wypasa się nosorożec. | 3non-paraphrases |
Zobacz co się dzieje na zewnątrz. | Spójrz, co się dzieje na wewnątrz. | 3non-paraphrases |
Rada zaleciła mu, by podał się do dymisji. | Rada nadzorcza poleciła mu, by złożył dymisję. | 1exact paraphrases |
W 1991 ukończył studia historyczne w Instytucie Historycznym Uniwersytetu Warszawskiego. | W 1991 roku ukończył studia historyczne w Instytucie Historycznym Uniwersytetu Warszawskiego. | 1exact paraphrases |
Podziękowała za prezent. | Podziękowała mi za prezent. | 2similar sentences |
Był idealnym człowiekiem na to stanowisko. | Był doskonałym człowiekiem, tyle, że nie na to stanowisko. | 3non-paraphrases |
W końcu udało mu się zdobyć pracę. | W końcu udało mu się znaleźć portfel. | 3non-paraphrases |
Florencja jest najpiękniejszym miastem Włoch. | Florencja jest najpiękniejszym miastem we Włoszech. | 1exact paraphrases |
Plamy mają czerwono-brązową barwę. | Plamy są czerwono-brązowe. | 1exact paraphrases |
Za 10 lat nasze miasto na pewno mocno się zmieni. | Za 10 lat nasze miasto się nie zmieni. | 3non-paraphrases |
Poszła do domu. | Wróciła do domu. | 1exact paraphrases |
Nigdy nie widziałem nic podobnego. | Nigdy czegoś takiego nie widziałem. | 1exact paraphrases |
Myślę, że jest dość inteligentny, by to zrozumieć. | Myślę, że jest na tyle bystry, by to zrozumieć. | 1exact paraphrases |
W pobliżu mojego domu jest park. | W pobliżu mojego parku znajduje się dom. | 3non-paraphrases |
Przez cały tydzień nie mogłem chodzić do szkoły. | Nie mogłam chodzić do szkoły przez cały tydzień. | 1exact paraphrases |
Uwierzcie mi, nie czytałem, dlaczego wy tu siedzicie. | Nie czytałem, po co wy tu siedzicie. | 1exact paraphrases |
W latach 1642-1652 Christoph Bach był muzykantem miejskim w Erfurcie. | W latach 1642-1652 Christoph Bach był muzykiem miejskim w Erfurcie. | 1exact paraphrases |
Za zakupy zapłaciłem gotówką. | Zapłaciłem gotówką za zakupy. | 1exact paraphrases |
Uroczystości pogrzebowe rozpoczęły się o godz. 13.30. | Pogrzeb na Cmentarzu Salwatorskim rozpoczął się o godz. 16:30. | 2similar sentences |
Ona nie ma tylu lat co Mary. | Ona nie ma tyle lat co Mary. | 1exact paraphrases |
Na trampolinie nie odbija się pies. | Pies skacze na trampolinie. | 3non-paraphrases |
Rowerzysta wykonuje sztuczkę w powietrzu. | Kolarz nie robi sztuczki w powietrzu. | 3non-paraphrases |
Jest dla mnie wsparciem i najważniejszą doradczynią. | Jest dla mnie nieocenionym wsparciem i najważniejszym doradcą. | 2similar sentences |
Od tego czasu znana jest parafia. | Od tamtej pory parafia jest znana. | 1exact paraphrases |
Chyba Jiro spóźnił się na pociąg. | Podobno Jiro spóźnił się na pociąg. | 1exact paraphrases |
Mężczyzna nie ma na sobie przezroczystej plastikowej czapki i maski na twarz. | Mężczyzna ma na sobie przezroczystą plastikową czapkę i maskę na twarz. | 3non-paraphrases |
Z daleka wygląda to na piłkę. | Z daleka wygląda to jak piłka. | 1exact paraphrases |
W obie strony? Nie, tylko w jedną. | Nie, tylko w jedną stronę. | 2similar sentences |
Idzie do szkoły piechotą. | Jedźcie do szkoły taksówką. | 3non-paraphrases |
Ona ma wielu przyjaciół, ale ten chłopak jest kimś specjalnym. | Ma wielu przyjaciół, ale ten facet jest wyjątkowy. | 1exact paraphrases |
Kobieta bije dwa jajka w misce i używa trzepaczki z drutu. | Nie ma kobiety bijącej dwa jajka w misce i używającej trzepaczki z drutu. | 3non-paraphrases |
W czasie II wojny światowej był generałem. | Podczas II wojny światowej był generałem. | 1exact paraphrases |
Było zimno i wiał silny wiatr. | Wiatr był zimny i silny. | 1exact paraphrases |
To zdecydowanie najlepszy sposób. | To na pewno najgorszy sposób. | 3non-paraphrases |
W przedszkolu w Chmielnie znów runął kawałek sufitu. | W przedszkolu w Chmielnie we wtorek odpadł kawałek sufitu. | 2similar sentences |
Zaczął pracować w tej firmie w zeszłym roku. | W zeszłym roku zaczął pracować w tej firmie. | 1exact paraphrases |
W środę rusza kolejny proces lekarzy Jerzego Ziobry. | W środę ruszył kolejny proces lekarzy Jerzego Ziobry, ojca ministra sprawiedliwości. | 2similar sentences |
Nikt nie zna jego nazwiska. | Nikt nie zna jego imienia. | 3non-paraphrases |
W żaden sposób nie należy się zaprzyjaźniać ze złymi ludźmi. | W żadnym wypadku nie powinieneś zrywać przyjaźni ze złymi ludźmi. | 3non-paraphrases |
Będzie koncert w przyszłą niedzielę. | W następną niedzielę odbędzie się koncert. | 1exact paraphrases |
Już najwyższy czas iść do szkoły, czyż nie? | Pora iść do szkoły, prawda? | 1exact paraphrases |
Jestem zmęczony ciężką pracą. | Mam dość ciężkiej pracy. | 1exact paraphrases |
Mike mówi na niego Ned. | Ned nazywa go Mike. | 3non-paraphrases |
Po co przyszłaś tak wcześnie? | Dlaczego przyszłaś tak późno? | 3non-paraphrases |
Jej opowieść musi być prawdą. | Jej historia musi być zmyślona. | 3non-paraphrases |
Już nie mam ochoty na słodycze. | Nie mam już ochoty na słodycze. | 1exact paraphrases |
Ta herbata jest znakomita. | Ta kawa jest wspaniała. | 3non-paraphrases |
On nie jest wyższy ode mnie. | Jest większy ode mnie. | 3non-paraphrases |
Skąd pochodzisz? | Skąd jesteś? | 1exact paraphrases |
Konsulat USA w Jerozolimie wchłonięty przez ambasadę. | W poniedziałek konsulat generalny Stanów Zjednoczonych w Jerozolimie został wchłonięty przez nową amerykańską ambasadę. | 2similar sentences |
W klasie jest pełno uczniów. | Sale lekcyjne są puste. | 3non-paraphrases |
Ona gardzi Johnem za odwagę. | Podziwia Johna za jego odwagę. | 3non-paraphrases |
Lubię raczej słabą kawę. | Lubię słabą kawę. | 1exact paraphrases |
Nie ma żadnej dziewczynki, która by jechała na hulajnodze. | Mała dziewczynka jedzie na hulajnodze. | 3non-paraphrases |
Udział w wyborach zdeklarowało 59 proc. respondentów. | Udział w wyborach zdeklarowało 56 procent badanych, a 29 procent całkowicie wykluczyło swój udział. | 3non-paraphrases |
To, że jeszcze żyję, zawdzięczam tobie. | Dzięki tobie żyję. | 1exact paraphrases |
Samolot startuje o 8 rano. | Samolot odlatuje o ósmej rano. | 1exact paraphrases |
W Japonii nie ma rynku na te produkty. | W Japonii nie ma rynku dla tych produktów. | 1exact paraphrases |
Nie ma jej w tej chwili. | W tej chwili jej tu nie ma. | 1exact paraphrases |
Czy on ci coś powiedział? | Powiedział ci coś na temat jej zachowania? | 2similar sentences |
Meg znalazła czterolistną koniczynkę. | Meg znalazła czterolistną koniczynę. | 1exact paraphrases |
Osoba nie smaży. | Ktoś smaży jakieś jedzenie. | 3non-paraphrases |
Jest starszym z dwojga. | Jest starszy od dwóch. | 1exact paraphrases |
To wygląda trochę na mecz PiS kontra reszta świata. | W tej chwili to wygląda trochę na mecz PiS kontra reszta świata - dodał. | 2similar sentences |
To danie jest smaczniejsze niż tamto. | To danie jest bardziej smaczne niż to. | 1exact paraphrases |
Ona bierze prysznic co rano. | Codziennie bierze prysznic. | 2similar sentences |
Liczy się tylko kasa - ocenił politolog Dominik Hejj. | Liczy się tylko kasa - powiedział Dominik Hejj. | 2similar sentences |
Co u niego lubisz? | Co w niej lubisz? | 3non-paraphrases |
Myślę, że to jest w porządku. | Myślę, że to w porządku. | 1exact paraphrases |
Jest też piękna. | Jest też mądra. | 3non-paraphrases |
Kobieta nakłada na powiekę kosmetyki. | Kobieta usuwa kosmetyki z powieki. | 3non-paraphrases |
Złamane drzewo zablokowało przejazd. | Złamane drzewo zablokowało ruch. | 1exact paraphrases |
Wyjedzie z Japonii w kwietniu. | W kwietniu opuści Japonię. | 1exact paraphrases |
Rowerzysta na żółtym rowerze jest w powietrzu. | Na żółtym rowerze w powietrzu nie ma rowerzysty. | 3non-paraphrases |
Kolejny prokurator od sprawy Amber Gold uniewinniony. | To już drugi prokurator związany ze sprawą Amber Gold uniewinniony w takim postępowaniu. | 2similar sentences |
W sowieckim wojsku służyły na ukraińskim Zakarpaciu. | Służyły w niemieckich siłach stacjonujących w NRD. | 3non-paraphrases |
Impreza bynajmniej nie była przyjemna. | Impreza nie była przyjemna. | 1exact paraphrases |
Subsets and Splits
Combine Sentences A and B
Combines sentences from two columns into a single list, providing a basic view of the text data but without much analytical insight.