text
stringlengths
0
182
been previously invited by a Brahmana. By eating at the house of the person whose invitation has been posterior in point of
time, he becomes inferior and even incurs the sin that attaches to the slaughter of an animal on occasions other than those of
sacrifices.[224] So also, if he eats elsewhere after having been invited by a person of the royal order or a Vaisya, he falls away
from his position and incurs half the sin that attaches to the slaughter of an animal on occasions other than those of sacrifices.
That Brahmana, O king, who eats on occasions of such rites as are performed in honour of the deities or the Pitris by
Brahmanas and Kshatriyas and Vaisyas, without having performed his ablutions, incurs the sin of uttering an untruth for a cow.
That Brahmana, O king, who eats on occasions of similar rites performed by persons belonging to the three higher orders, at a
time when he is impure in consequence either of a birth or a death among his cognates, through temptation, knowing well that
he is impure incurs the same sin.[225] He who lives upon wealth obtained under false pretences like that of sojourns to sacred
places or who solicits the giver for wealth pretending that he would spend it in religious acts, incurs, O monarch, the sin of
uttering a falsehood.[226] That person, belonging to any of the three higher orders, O Yudhishthira, who at Sraddhas and on
other occasions distributes food with the aid of Mantras, unto such Brahmanas as do not study the Vedas and as are not
observant of vows, or as have not purified their conduct, certainly incurs sin.'
"Yudhishthira said,--'I desire, O grandsire, to know by giving unto whom the things dedicated to the deities and the Pitris, one
may earn the amplest rewards.'
"Bhishma said,--'Do thou, Yudhishthira, feed those Brahmanas whose spouses reverently wait for the remnants of the dishes of
their husbands like tillers of the soil waiting in reverence for timely showers of rain. One earn great merit by making gifts unto
those Brahmanas that are always observant of pure conduct, O king, that are emaciated through abstention from all luxuries
and even full meals, that are devoted to the observances of such vows as lead to the emaciation of the body, and that approach
givers with the desire of obtaining gifts. By making gifts unto such Brahmanas as regard conduct in this light of food, as regard
conduct in the light of spouses and children, as regard conduct in the light of strength, as regard conduct in the light of their
refuge for crossing this world and attaining to felicity in the next, and as solicit wealth only when wealth is absolutely needed,
one earns great merit. By making gifts unto those persons, O Yudhishthira, that having lost everything through thieves or
oppressors, approach the giver, one acquires great merit.[227] By making gifts unto such Brahmanas as solicit food from the
hands of even a poor person of their order who has just got something from others, one earns great merit. By making gifts unto
such Brahmanas as have lost their all in times of universal distress and as have been deprived of their spouses on such
occasions, and as come to givers with solicitations for alms, one acquires great merit. By making gifts unto such Brahmanas as
are observant of vows, and as place themselves voluntarily under painful rules and regulations, as are respectful in their
conduct to the declaration laid down in the Vedas, and as come to solicit wealth for spending it upon the rites necessary to
complete their vows and other observances, one earns great merit. By making gifts unto such Brahmanas as live at a great
distance from the practices that are observed by the sinful and the wicked, as are destitute of strength for want of adequate
support, and as are very poor in earthly possessions, one earns great merit. By making gifts unto such Brahmanas as have been
robbed of all their possessions by powerful men but as are perfectly innocent, and as desire to fill their stomachs any how
without, that is, any scruples respecting the quality of the food they take, one earns great merit. By making gifts unto such
Brahmanas as beg on behalf of others that are observant of penances and devoted to them and as are satisfied with even small
gifts, one earns great merit. Thou hast now, O bull of Bharata's race, heard what the declarations are of the scriptures in respect
of the acquisition of great merit by the making of gifts. Listen now to me as I expound what those acts are that lead to hell or
heaven. They, O Yudhishthira, that speak an untruth on occasions other than those when such untruth is needed for serving the
purpose of the preceptor or for giving the assurance of safety to a person in fear of his life, sink into hell[228]. They who ravish
other people's spouses, or have sexual congress with them, or assist at such acts of delinquency, sink in hell. They who rob
others of their wealth or destroy the wealth and possessions of other people, or proclaim the faults of other people, sink in hell.
They who destroy the containers of such pieces of water as are used by cattle for quenching thirst, as injure such buildings as
are used for purposes of public meetings, as break down bridges and causeways, and as pull down houses used for purposes of
habitation, have to sink to hell. They who beguile and cheat helpless women, or girls, or aged dames, or such women as have
been frightened, have to sink to hell. They who destroy the means of other people's living, they who exterminate the habitations
of other people, they who rob others of their spouses, they who sow dissensions among friends, and they who destroy the hopes
of other people, sink into hell. They who proclaim the faults of others, they who break down bridges or causeways, they who
live by following vocations laid down for other people, and they who are ungrateful to friends for services received, have to
sink in hell. They who have no faith in the Vedas and show no reverence for them, they who break the vows made by
themselves or oblige others to break them, and they who fall away from their status through sin, sink in hell. They who betake
themselves to improper conduct, they who take exorbitant rates of interest, and they who make unduly large profits on sales,
have to sink in hell. They who are given to gambling, they who indulge in wicked acts without any scruple, and they who are
given to slaughter of living creatures, have to sink in hell. They who cause the dismissal by masters of servants that are hoping
for rewards or are expectant of definite need or are in the enjoyment of wages or salaries or are waiting for returns in respect of
valuable services already rendered, have to sink in hell. They who themselves eat without offering portions thereof unto their
spouse or their sacred fires or their servants or their guests, and they who abstain from performing the rites laid down in the
scriptures for honouring the Pitris and deities, have to sink in hell. They who sell the Vedas, they who find fault with the
Vedas, and they who reduce the Vedas into writing, have all to sink in hell.[229] They who are out of the pale of the four well-
known modes of life, they who betake themselves to practices interdicted by the Srutis and the scriptures, and they who live by
betaking themselves to acts that are wicked or sinful or that do not belong to their order of birth, have to sink in hell. They who
live by selling hair, they who subsist by selling poisons, and they who live by selling milk, have to sink in hell. They who put
obstacles in the path of Brahmanas and kine and maidens, O Yudhishthira, have to sink in hell. They who sell weapons, they
who forge weapons, they who make shafts, and they who make bows, have to sink in hell. 'I hey who obstruct paths and roads
with stones and thorns and holes have to sink in hell. They who abandon and cast off preceptors and servants and loyal
followers without any offence, O chief of Bharata's race, have to sink in hell. They who set bullocks to work before the animals
attain to sufficient age, they who bore the noses of bullocks and other animals for controlling them the better while employed
in work, and they who keep animals always tethered, have to sink in hell. Those kings that do not protect their subjects while
forcibly taking from them a sixth share of the produce of their fields, and they who, though able and possessed of resources,
abstain from making gifts, have to sink in hell. They who abandon and cast off persons that are endued with forgiveness and
self-restraint and wisdom, or those with whom they have associated for many years, when these are no longer of services to
them, have to sink in hell. Those men who themselves eat without giving portions of the food to children and aged men and
servants, have to sink in hell.'
"'All these men enumerated above have to go to hell. Listen now to me, O bull of Bharata's race, as I tell thee who those men
are that ascend to heaven. The man who transgresses against a Brahmana by impeding the performances of all such acts in
which the deities are adored, becomes afflicted with the loss of all his children and animals. (They who do not transgress
against Brahmanas by obstructing their religious acts ascend to heaven). Those men, O Yudhishthira, who follow the duties as
laid down in the scriptures for them and practise the virtues of charity and self-restraint and truthfulness, ascend to heaven.
Those men who having acquired knowledge by rendering obedient services to their preceptors and observing austere penances,
become reluctant to accept gifts, succeed in ascending to heaven. Those men through whom other people are relieved and
rescued from fear and sin and the impediments that lie in the way of what they wish to accomplish and poverty and the
afflictions of disease, succeed in ascending to heaven. Those men who are endued with a forgiving disposition, who are
possessed of patience, who are prompt in performing all righteous acts, and who are of auspicious conduct, succeed in
ascending to heaven. Those men who abstain from honey and meat, who abstain from sexual congress with the spouses of
other people, and who abstain from wines and spirituous liquors, succeed in ascending to heaven. Those men that help in the
establishment of retreats for ascetics, who become founders of families, O Bharata, who open up new countries for purposes of
habitation, and lay out towns and cities succeed in ascending to heaven. Those men who give away cloths and ornaments, as
also food and drink, and who help in marrying others, succeed in ascending to heaven.[230] Those men that have abstained
from all kinds of injury or harm to all creatures, who are capable of enduring everything, and who have made themselves the
refuge of all creatures, succeed in ascending to heaven. Those men who wait with humility upon their fathers and mothers, who
have subjugated their senses, and who are affectionate towards their brothers, succeed in ascending to heaven. Those men that
subjugate their senses notwithstanding the fact of their being rich in worldly goods and strong in might and in the enjoyment of
youth, succeed in ascending to heaven. Those men that are kind towards even those that offend against them, that are mild of
disposition, that have an affection for all who are of mild behaviour, and that contribute to the happiness of others by rendering
them every kind of service in humility, succeed in ascending to heaven. Those men that protect thousands of people, that make
gifts unto thousands of people, and that rescue thousands of people from distress, succeed in ascending to heaven. Those men
who make gifts of gold and of kine, O chief of Bharata's race, as also those of conveyances and animals, succeed in ascending
to heaven. Those men who make gifts of such articles as are needed in marriages, as also those of serving men and maids, and