text
stringlengths
0
182
"Bhishma continued, 'Thus addressed by those denizens of ascetic retreats, Krishna, the delighter of Devaki paid due honours
unto all those Rishis. Filled with delight, those Rishis once more addressed Krishna, saying, 'O slayer of Madhu, do Thou
repeatedly show Thyself to us at all times! O puissant one, Heaven itself cannot rejoice us so much as a right of Thyself
Everything that was said by the illustrious Bhava (regarding Thyself) is true. O crusher of foes, we have told Thee all about
that mystery. Thou art Thyself conversant with the truth of every topic. Since, however, asked by us, it pleased Thee to ask us
in return, we have, for that reason, recited everything (about the discourse of Bhava with Uma) to Thee for only pleasing Thee.
There is nothing in the three worlds that is unknown to Thee. Thou art fully conversant with the birth and origin of all things,
indeed, with everything that operates as a cause (for the production of other objects). In consequence of the lightness of our
character, we are unable to bear (within ourselves the knowledge of) any mystery (without disclosing it).[583] Indeed, in Thy
presence, O puissant one, we indulge in incoherences from the lightness of our hearts. There is no wonderful thing that is
unknown to Thee! Whatever is on earth, and whatever is in heaven, all is known to Thee! We take our leave of Thee, O
Krishna, for returning to our respective abodes Mayst Thou increase in intelligence and prosperity! O sire, Thou wilt soon get a
son like unto Thee or even more distinguished than Thyself. He will be endued with great energy and splendour. He will
achieve great feats, and become possessed of puissance as great as Thine!'[584]
"Bhishma continued, 'After this, the great Rishis bowed unto that god of gods, that scion of Yadu's race, that foremost of all
Beings. They then circumambulated Him and taking His leave, departed. As regards Narayana, who is endued with prosperity
and blazing effulgence, He returned to Dwaraka after having duly observed that vow of His. His spouse Rukmini conceived,
and on the expiration of the tenth month a son was born of her, possessed of heroism and honoured by all for his highly
wonderful accomplishments. He is identical with that Kama (Desire) which exists in every creature and which pervades every
existent condition. Indeed, he moves within the hearts of both gods and Asuras. This Krishna is that foremost of all persons.
Even he, endued with the hue of the clouds is that four-handed Vasudeva. Through affection He has attached himself to the
Pandavas, and you also, ye sons of Pandu, have attached yourselves to Him. Achievements, Prosperity, Intelligence, and the
path that leads to heaven, are all there where this one, viz., the illustrious Vishnu of three steps, is. He is the three and thirty
gods with Indra at their head. There is no doubt in this. He is the one Ancient God. He is the foremost of all gods. He is the
refuge of all creatures. He. is without beginning and without destruction. He is unmanifest. He is the high-souled slayer of
Madhu. Endued with mighty energy, He has taken birth (among men) for accomplishing the purpose of the gods. Verily, this
Madhava is the expounder of the most difficult truths relating to Profit or Wealth, and he is also their achiever. O son of Pritha,
the victory thou hast obtained over thy enemies, thy unrivalled achievements, the dominion thou hast acquired over the whole
earth, are all due to thy side having been taken up by Narayana. The fact of thy having got the inconceivable Narayana for thy
protector and refuge, enabled thee to become an Adharyu (chief sacrificer) for pouring multitudes of kings as libations on the
blazing fire of battle. This Krishna was thy great sacrificial ladle resembling the all-destroying fire that appears at the end of
the Yuga. Duryodhana, with his sons, brothers and kinsmen, was much to be pitied inasmuch as, moved by wrath, he made war
with Hari and the wielder of Gandiva. Many sons of Diti, many foremost of Danavas, of huge bodies and vast strength, have
perished in the fire of Krishna's discus like insects in a forest conflagration. How incapable then must human beings be of
battling against that Krishna,--human beings who, O tiger among men, are destitute of strength and might! As regards Jaya, he
is a mighty Yogin resembling the all-destroying Yuga-fire in energy. Capable of drawing the bow equally with both hands, he
is always in the van of fight. With his energy, O king, he has slain all the troops of Suyodhana. Listen to me as I tell thee what
Mahadeva having the bovine bull for the device on his standard had recited unto the ascetics on the breast of the Himavat. His
utterances constitute a Purana. The advancement of greatness, energy, strength, prowess, puissance, humility, and lineage that
are in Arjuna can come up to only a third part of the measure in which those attributes reside in Krishna. Who is there that can
transcend Krishna in these attributes? Whether that is possible or not, listen (and judge). There where the illustrious Krishna is,
there is unrivalled Excellence.[585] As regards ourselves, we are persons of little understanding. Dependent upon the will of
others, we are exceedingly unfortunate. Knowingly we betook ourselves to the eternal path of death. Thou, however, art
devoted to sincerity of conduct. Having formerly pledged thyself against taking thy kingdom, thou didst not take it, desirous of
maintaining thy pledge.[586] O king, thou makest too much of the slaughter of thy kinsmen and friends in battle (brought
about, as thou believest, by thyself). Thou shouldst remember, however, O chastiser of foes, that it is not right to violate a
pledge.[587] All those who have fallen on the field of battle have really been slain by Time. Verily, all of us have been slain by
Time. Time is, indeed, all-powerful. Thou art fully conversant with the puissance of Time. Afflicted by Time, it does not
behove thee to grieve. Know that Krishna Himself, otherwise called Hari, is that Time with blood-red eyes and with club in
hand. For these reasons, O son of Kunti, it does not behove thee to grieve for thy (slain) kinsfolk. Be thou always free, O
delighter of the Kurus, from grief. Thou hast heard of the glory and greatness of Madhava as recited by me. That is sufficient
for enabling a good man to understand Him. Having heard the words of Vyasa as also of Narada endued with great
intelligence, I have discoursed to thee on the adorableness of Krishna. I have myself added; from my own knowledge,
something to that discourse. Verily, I have discoursed also on the surpassing puissance of Krishna as recited by Mahadeva,
unto that conclave of Rishis (on the breast of the Himavat). The discourse too between Maheswara and the daughter of
Himavat, O Bharata, has been recited by me to thee. He who will bear in mind that discourse when emanating from a foremost
person, he who will listen to it, and he who will recite it (for other people's hearing), is sure to win what is highly beneficial.
That man will find all his wishes fulfilled. Departing from this world he will ascend to Heaven. There is no doubt in this. That
man who, desirous of obtaining what is beneficial for himself, should devote himself to Janardana. O king of the Kurus, it
behoves thee also to always bear in mind those incidents of duty and righteousness which were declared by Maheswara. if thou
conduct thyself according to those precepts, if thou bear the rod of chastisement rightly, if thou protect thy subjects properly,
thou mayst be sure of attaining to heaven. It behoves thee, O king, to protect thy subjects always according to the dictates of
righteousness. The stout rod of chastisement which the king bears has been said to be the embodiment of his righteousness or
merit.[588] Hearing this discourse, fraught with righteousness, between Sankara and Uma, that I have recited in the presence of
this righteous conclave, one should worship with reverence that god having the bovine bull for the device on his banner. One
that becomes even desirous of listening to that discourse should worship Mahadeva with reverence. Verily, the person that
wishes to obtain what is beneficial for him, should adore Mahadeva with a pure heart. Even this is the command of the faultless
and high-souled Narada. Even he has commanded such worship of the great god, O son of Pandu, do thou obey that command
of Narada. O puissant king, even these are the wonderful incidents that occurred on the sacred breast of the Himavat respecting
Vasudeva and Sthanu, O son of Kunti. Those occurrences flowed from the very nature of those high-souled deities. Vasudeva,
accompanied by the wielder of Gandiva, practised eternal penances in the retreat of Vadari for ten thousand years.[589] Verily,
Vasudeva and Dhananjaya, both of eyes like lotus-petals, underwent severe austerities for the duration of three whole Yugas. I
have learnt this from Narada and Vyasa, O king. The lotus-eyed and mighty-armed Vasudeva, while yet a child (in human
form) achieved the great feat of slaying Kansa for the relief of his kinsmen. I do not venture, O son of Kunti, to enumerate the
feats of this Ancient and Eternal Being, O Yudhishthira. Without doubt, O son, high and great benefits will be reaped by thee
who ownest that foremost of all persons, viz., Vasudeva, for thy friend. I grieve for the wicked Duryodhana in respect of even
the next world to which he has gone. It was for him that the whole earth has been depopulated with her seeds and elephants.
Indeed, through the fault of Duryodhana, of Karna, of Sakuni, and of Duhsasana numbering the fourth, that the Kurus have
perished.
"Vaisampayana continued, 'While that foremost of men, viz., the son of Ganga, addressed him in this strain, the Kuru king
(Yudhishthira) remained entirely silent in the midst of those high-souled persons (who had assembled together for listening to
the discourses of Bhishma). All the kings with Dhritarashtra amongst them became filled with wonder upon hearing the words
of the Kuru grandsire. In their minds they worshipped Krishna and then turned towards him with hands joined in reverence.
The Rishis also with Narada at their head, accepted and applauded the words of Bhishma and approved of them joyfully. These
were the wonderful discourses recited by Bhishma which Pandu's son (Yudhishthira) with all his brothers heard with joy. Some
time after, when king (Yudhishthira) saw that Ganga's son who had given away abundant wealth as presents unto the
Brahmanas in the sacrifices performed by him, had rested and become refreshed, the intelligent king once more asked him as
follows.'"
SECTION CXLIX
"Vaisampayana said, 'Having heard all the duties in their entirety and all those sacred acts and objects that cleanse human
beings of their sins. Yudhishthira once more addressed the son of Santanu in the following words.'
"Yudhishthira said, "Who may be said to be the one god in the world? Who may be said to be the one object which is our sole
refuge? Who is he by worshipping whom or hymning whose praises human being would get what is beneficial? What religion
is that which, according to thy judgment, is the foremost of all religions? What are those Mantras by reciting which a living