text
stringlengths
0
182
her. The famous and highly blessed maiden of faultless limbs, observing diverse vows, underwent the severest austerities from
the desire of obtaining Utathya for her lord. After a while, Soma's father Atri, inviting Utathya to his house, bestowed upon
him the famous maiden. Utathya, who used to give away sacrificial presents in copious measure, duly received the girl for his
wife. It so happened, however, that the handsome Varuna had, from a long time before, coveted the girl. Coming to the woods
where Utathya dwelt, Varuna stole away the girl when she had plunged into the Yamuna for a bath. Abducting her thus, the
Lord of the waters took her to his own abode. That mansion was of a wonderful aspect. It was adorned with six hundred
thousand lakes. There is no mansion that can be regarded more beautiful than that palace of Varuna. It was adorned with many
palaces and by the presence of diverse tribes of Apsaras and of diverse excellent articles of enjoyment. There, within that
palace, the Lord of waters; O king, sported with the damsel. A little while after, the fact of the ravishment of his wife was
reported to Utathya. Indeed, having heard all the facts from Narada, Utathya addressed' the celestial Rishi, saying, 'Go, O
Narada, unto Varuna and speak with due severity unto him. Ask him as to why he has abducted my wife, and, indeed, tell him
in my name that he should yield her up. Thou mayst say to him further, 'Thou are a protector of the worlds, O Varuna, and not
a destroyer! Why then hast thou abducted Utathya's wife bestowed upon him by Soma?' Thus requested by Utathya, the
celestial Rishi Narada repaired to where Varuna was and addressing him, said, 'Do thou set free the wife of Utathya. Indeed,
why hast thou abducted her?' Hearing these words of Narada, Varuna replied unto him, saying, 'This timid girl is exceedingly
dear to me. I dare not let her go!' Receiving this reply, Narada repaired to Utathya and cheerlessly said, 'O great ascetic, Varuna
has driven me out from his house, seizing me by the throat. He is unwilling to restore to thee thy spouse. Do thou act as thou
pleasest.' Hearing these words of Narada, Angiras became inflamed with wrath. Endued with wealth of penances, he solidified
the waters and drank them off, aided by his energy. When all the waters were thus drunk off, the Lord of that element became
very cheerless with all his friends and kinsfolk. For all that, he did not still give up Utathya's wife. Then Utathya, that foremost
of regenerate persons, filled with wrath, commanded Earth, saying, 'O amiable one, do thou show land where there are at
present the six hundred thousand lakes.' At these words of the Rishi, the Ocean receded from the spot indicated, and land
appeared which was exceedingly sterile. Unto the rivers that flowed through that region, Utathya said, 'O Saraswati, do thou
become invisible here. Indeed, O timid lady, leaving this region, go thou to the desert! O auspicious goddess, let this region,
destitute of thee, cease to become sacred.' When that region (in which the lord of waters dwelt) became dry, he repaired to
Angiras, taking with him Utathya's spouse, and made her over to him. Getting back his wife, Utathya became cheerful. Then, O
chief of the Haihaya race, that great Brahmana rescued both the universe and the Lord of waters from the situation of distress
into which he had brought them. Conversant with every duty, the Rishi Utathya of great energy, after getting back his spouse,
O king, said so unto Varuna, 'I have recovered my wife, O Lord of waters, with the aid of my penances and after inflicting such
distress on thee as made thee cry aloud in anguish! Having said this, he went home, with that wife of his. Even such, O king,
was Utathya, that foremost of Brahmanas. Shall I go on? Or, will you yet persist in thy opinion? What, is there a Kshatriya that
is superior to Utathya?'
SECTION CLV
"Bhishma said, "Thus addressed, king Arjuna remained silent. The god of wind once more spoke to him, 'Listen now, O king,
to the story of the greatness of the Brahmana Agastya. Once on a time, the gods were subjugated by the Asuras upon which
they became very cheerless. The sacrifices of the deities were all seized, and the Swadha of the Pitris was also misappropriated.
Indeed, O Chief of the Haihayas, all the religious acts and observances of human beings also were suspended by the Danavas.
Divested of their prosperity, the deities wandered over the earth as we have heard. One day, in course of their wandering they
met Agastya of high vows, that Brahmana, O king, who was endued with great energy and splendour which was as blazing as
that of the sun. Saluting him duly, the deities made the usual enquiries of politeness. They then, O King, said these words unto
that high-souled one, 'We have been defeated by the Danavas in battle and have, therefore, fallen off from affluence and
prosperity. Do thou, therefore, O foremost of ascetics, rescue us from this situation of great fear.' Thus informed of the plight to
which the deities had been reduced, Agastya became highly incensed (with the Danavas). Possessed of great energy, he at once
blazed forth like the all-consuming fire at the time of the universal dissolution. With the blazing rays that then emanated from
the Rishi, the Danavas began to be burnt. Indeed, O king, thousands of them began to drop down from the sky. Burning with
the energy of Agastya, the Danavas, abandoning both heaven and earth, fled towards the southern direction. At that time the
Danava king Vali was performing a Horse-sacrifice in the nether regions. Those great Asuras who were with him in those
regions or who were dwelling in the bowels of the earth, were not burnt. The deities, upon the destruction of their foes, then
regained their own regions, their fears entirely dispelled. Encouraged by what he accomplished for them, they then solicited the
Rishi to destroy those Asuras who had taken refuge within the bowels of the earth or in the nether regions. Thus solicited by
the gods, Agastya replied unto them, saying, 'Yes, I am fully competent to consume those Asuras that are dwelling underneath
the earth; but if I achieve such a feat, my penances will suffer a diminution. Hence, I shall not exert my power.' Even thus, O
king, were the Danavas consumed by the illustrious Rishi with his own energy. Even thus did Agastya of cleansed soul, O
monarch, accomplish that feat with the aid of his penances. O sinless one, even so was Agastya as described by me! Shall I
continue? Or, will you say anything in reply? Is there any Kshatriya who is greater than Agastya?'
"Bhishma continued, 'Thus addressed, king Arjuna remained silent. The god of wind once more said, 'Hear, O king, one of the
great feats of the illustrious Vasishtha. Once on a time the deities were engaged in performing a sacrifice on the shores of the
lake Vaikhanasa. Knowing of his puissance, the sacrificing gods thought of Vasishtha and made him their priest in
imagination. Meanwhile, seeing the gods reduced and emaciated in consequence of the Diksha they were undergoing, a race of
Danavas, of the name of Khalins, of statures as gigantic as mountains, desired to slay them. Those amongst the Danavas that
were either disabled or slain in the fight were plunged into the waters of the Manasa lake and in consequence of the boon of the
Grandsire they instantly came back to vigour and life. Taking up huge and terrible mountain summits and maces and trees, they
agitated the waters of the lake, causing them to swell up to the height of a hundred yojanas. They then ran against the deities
numbering ten thousand. Afflicted by the Danavas, the gods then sought the protection of their chief, Vasava-Sakra, however,
was soon afflicted by them. In his distress he sought the protection of Vasishtha. At this, the holy Rishi Vasishtha assured the
deities, dispelling their fears. Understanding that the gods had become exceedingly cheerless, the ascetic did this through
compassion. He put forth his energy and burnt, without any exertion, those Danavas called Khalins. Possessed of wealth of
penances, the Rishi brought the River Ganga, who had gone to Kailasa, to that spot. Indeed, Ganga appeared, piercing through
the waters of the lake. The lake was penetrated by that river. And as that celestial stream, piercing through the waters of the
lake, appeared, it flowed on, under the name of Sarayu. The place whereon those Danavas fell came to be called after them.
Even thus were the denizens of Heaven, with Indra at their head, rescued from great distress by Vasishtha, It was thus that
those Danavas, who had received boons from Brahman, were slain by that high-souled Rishi. O sinless one, I have narrated to
thee the feat which Vasishtha accomplished. Shall I go on? Or, will you say anything! Was there a Kshatriya who could be said
to surpass the Brahmana Vasishtha?'
SECTION CLVI
"Bhishma said, 'Thus addressed, Arjuna remained silent. The god of wind once more addressed him, saying, 'Hear me, O
foremost one of the Haihayas, as I narrate to thee the achievement of the high-souled Atri. Once on a time as the gods and
Danavas were fighting each other in the dark, Rahu pierced both Surya and Soma with his arrows. The gods, overwhelmed by
darkness, began to fall before the mighty Danavas, O foremost of kings! Repeatedly struck by the Asuras, the denizens of
heaven began to lose their strength. They then beheld the learned Brahmana Atri, endued with wealth of penances, engaged in
the observance of austerities. Addressing that Rishi who had conquered all his senses and in whom wrath had been
extinguished, they said 'Behold, O Rishi, these two, viz., Soma and Surya, who have both been pierced by the Asuras with their
arrows! In consequence of this, darkness has overtaken us, and we are being struck down by the foe. We do not see the end of
our troubles! Do thou, O lord of great puissance, rescue us from this great fear.'
"The Rishi said, 'How, indeed, shall I protect you? They answered, saying, 'Do thou thyself become Chandramas. Do thou also
become the sun, and do thou begin to slay these robbers!' Thus solicited by them, Atri assumed the form of the darkness-
destroying Soma. Indeed, in consequence of his agreeable disposition, he began to look as handsome and delightful as Soma
himself. Beholding that the real Soma and the real Surya had become darkened by the shafts of the foe, Atri, assuming the
forms of those luminaries, began to shine forth in splendour over the field of battle, aided by the puissance of his penances.
Verily Atri made the universe blaze forth in light, dispelling all its darkness. By putting forth his puissance, he also subjugated
the vast multitudes of those enemies of the deities. Beholding those great Asuras burnt by Atri, the gods also, protected by
Atri's energy, began to despatch them quickly. Putting forth his prowess and mastering all his energy, it was even in this way
that Atri illumined the god of day, rescued the deities, and slew the Asuras! Even this was the feat that regenerate one, aided by
his sacred fire,--that silent reciter of Mantras, that one clad in deer-skins,--accomplished! Behold, O royal sage, that act