text
stringlengths 0
182
|
|---|
is different from these two is called the Intelligent. When the inner self, which is destitute of knowledge of nature, which is (as
|
it were) unintelligent, becomes conversant with that which is above nature, then, understanding the Kshetra, and endued with
|
an intelligence that transcends all qualities and apprehends everything, one becomes released from all sins.'"
|
SECTION XLVIII
|
"Brahmana said, 'Some regard Brahman as a tree. Some regard Brahman as a great forest. Some regard Brahman as
|
unmanifest. Some regard it as transcendant and freed from every distress. They think that all this is produced from and
|
absorbed into the unmanifest. He who, even for the short space of time that is taken by a single breath, when his end comes,
|
becomes equable, attaining to the self, fits himself for immortality. Restraining the self in the self, even for the space of a wink,
|
one goes, through the tranquillity of the self, to that which constitutes the inexhaustible acquisition of those that are endued
|
with knowledge. Restraining the life-breaths again and again by controlling them according to the method called Pranayama,
|
by the ten or the twelve, he attains to that which is beyond the four and twenty. Thus having first acquired a tranquil soul, one
|
attains to the fruition of all one's wishes.[144] When the quality of Goodness predominates in that which arises from the
|
Unmanifest, it becomes fit for immortality. They who are conversant with Goodness applaud it highly, saying that there is
|
nothing higher than Goodness. By inference we know that Purusha is dependent on Goodness. Ye best of regenerate ones, it is
|
impossible to attain to Purusha by any other means. Forgiveness, courage, abstention from harm, equability, truth, sincerity,
|
knowledge, gift, and renunciation, are said to be the characteristics of that course of conduct which arises out of Goodness. It is
|
by this inference that the wise believe in the identity of Purusha and Goodness, There is no doubt in this. Some learned men
|
that are devoted to knowledge assert the unity of Kshetrajna and Nature. This, however, is not correct. It is said that Nature is
|
different from Purusha: that also will imply a want to consideration. Truly, distinction and association should be known (as
|
applying to Purusha and Nature). Unity and diversity are likewise laid down. That is the doctrine of the learned. In the Gnat
|
and Udumbara both unity and diversity are seen. As a fish in water is different from it, such is the relation of the two (viz.,
|
Purusha and Nature). Verily, their relation is like that of water drops on the leaf of the lotus.'"
|
"The preceptor continued, 'Thus addressed, those learned Brahmanas, who were the foremost of men, felt some doubts and
|
(therefore) they once more questioned the Grandsire (of all creatures).'"[145]
|
SECTION XLIX
|
"The Rishis said,--'Which among the duties is deemed to be the most worthy of being performed? The diverse modes of duty,
|
we see, are contradictory. Some say that (it remains) after the body (is destroyed). Others say that it does not exist. Some say
|
that everything is doubtful. Others have no doubts.[146] Some say that the eternal (principle) is not eternal. Some say that it
|
exists, and some that it exists not. Some say it is of one form, or two-fold, and others that it is mixed. Some Brahmanas who are
|
conversant with Brahman and utterers of truth regard it to be one. Others, that it is distinct; and others again that it is manifold.
|
Some say that both time and space exist; others, that it is not so. Some bear matted locks on their heads and are clad in deer-
|
skins. Others have shaven crowns and go entirely naked. Some are for entire abstention from bathing, and some for bathing.
|
Such differences of views may be seen among deities and Brahmanas conversant with Brahman and endued with perceptions
|
of truth. Some are for taking food; while some are devoted to fasts. Some applaud action; others applaud perfect tranquillity.
|
Some applaud Emancipation; some, various kinds of enjoyments. Some desire diverse kinds of wealth; some, poverty. Some
|
say that means should be resorted to; others, that this is not so. Some are devoted to a life of abstention from harm; others are
|
addicted to destruction. Some are for merit and glory, others say that this is not so. Some are devoted to goodness; others are
|
established on doubt. Some are for pleasure; some are for pain. Other people say that it is meditation. Other learned Brahmanas
|
say that it is Sacrifice. Others, again, say that it is gift. Others applaud penances; others, the study of the scriptures. Some say
|
that knowledge and renunciation (should be followed). Others who ponder on the elements say that it is Nature. Some extol
|
everything; others, nothing. O foremost one of the deities, duty being thus confused and full of contradictions of various kinds,
|
we are deluded and unable to come to any conclusion. People stand up for acting, saying,--This is good,--This is good--He that
|
is attached to a certain duty applauds that duty as the best. For this reason our understanding breaks down and our mind is
|
distracted. We therefore, wish, O best of all beings, to know what is good. It behoves thee to declare to us, after this, what is
|
(so) mysterious, and what is the cause of the connection between the Kshetrajna and Nature. Thus addressed by those learned
|
Brahmanas, the illustrious creator of the worlds, endued with great intelligence and possessed of a righteous soul, declared to
|
them accurately what they asked.'"
|
SECTION L
|
"Brahmana said, 'Well then, I shall declare to you what you ask. Learn what was told by a preceptor to a disciple that came
|
unto him. Hearing it all, do you settle properly (what it should be). Abstention from harming any creature is regarded as the
|
foremost of all duties. That is the highest seat, free from anxiety and constituting an indication of holiness. The ancients who
|
were beholders of the certain truth, have said that knowledge is the highest happiness. Hence, one becomes released of all sins
|
by pure knowledge. They that are engaged in destruction and harm, they that are infidels in conduct, have to go to Hell in
|
consequence of their being endued with cupidity and delusion. Those who, without procrastination, perform acts, impelled
|
thereto by expectation become repeatedly born in this world and sport in joy. Those men who, endued with learning and
|
wisdom, perform acts with faith, free from expectations, and possessed of concentration of mind, are said to perceive clearly. I
|
shall, after this, declare how the association and the dissociation takes place of Kshetrajna and Nature. Ye best of men, listen.
|
The relation here is said to be that between the object and the subject.[147] Purusha is always the subject; and Nature has been
|
said to be the object. It has been explained, by what has been said in a previous portion of the discourse where it has been
|
pointed out, that they exist after the manner of the Gnat and the Udumbara. An object of enjoyment as it is, Nature is
|
unintelligent and knows nothing. He, however, who enjoys it, is said to know it. Kshetrajna being enjoyer, Nature is enjoyed.
|
The wise have said that Nature is always made up of pairs of opposites (and consists of qualities). Kshetrajna is, on the other
|
hand, destitute of pairs of opposites, devoid of parts, eternal, and free, as regards its essence, from qualities. He resides in
|
everything alike, and walks, with knowledge. He always enjoys Nature, as a lotus leaf (enjoys) water. Possessed of knowledge,
|
he is never tainted even if brought into contact with all the qualities. Without doubt, Purusha is unattached like the unsteady
|
drop of water on the lotus-leaf. This is the certain conclusion (of the scriptures) that Nature is the property of Purusha. The
|
relation between these two (viz., Purusha and Nature) is like that existing between matter and its maker. As one goes into a
|
dark place taking a light with him, even so those who wish for the Supreme proceed with the light of Nature.[148] As long as
|
matter and quality (which are like oil and wick) exist, so long the light shines. The flame, however, becomes extinguished
|
when matter and quality (or oil and wick) are exhausted. Thus Nature is manifest; while Purusha is said to be unmanifest.
|
Understand this, ye learned Brahmanas. Well, I shall now tell you something more. With even a thousand (explanations), one
|
that has a bad understanding succeeds not in acquiring knowledge. One, however, that is endued with intelligence succeeds in
|
attaining happiness, through only a fourth share (of explanations). Thus should the accomplishment of duty be understood as
|
dependent on means. For the man of intelligence, having knowledge of means, succeeds in attaining to supreme felicity. As
|
some man travelling along a road without provisions for his journey, proceeds with great discomfort and may even meet with
|
destruction before he reaches the end of his journey, even so should it be known that ill acts there may not be fruits.[149] The
|
examination of what is agreeable and what is disagreeable in one's own self is productive of benefit.[150] The progress in life
|
of a man that is devoid of the perception of truth is like that of a man who rashly journeys on a long road unseen before. The
|
progress, however, of those that are endued with intelligence is like that of men who journey along the same road, riding on a
|
car unto which are yoked (fleet) steeds and which moves with swiftness. Having ascended to the top of a mountain, one should
|
not cast one's eyes on the surface of the earth.[151] Seeing a man, even though travelling on a car, afflicted and rendered
|
insensible by pain, the man of intelligence journeys on a car as long as there is a car path.[152] The man of learning, when he
|
sees the car path end, abandons his car for going on. Even thus proceeds the man of intelligence who is conversant with the
|
ordinances respecting truth and Yoga (or Knowledge and Devotion). Conversant with the qualities, such a man proceeds,
|
comprehending what is next and next.[153] As one that plunges, without a boat, into the terrible ocean, with only one's two
|
arms, through delusion, undoubtedly wishes for destruction; while the man of wisdom, conversant with distinctions, goes into
|
the water, with a boat equipt with oars, and soon crosses the lake without fatigue, and having crossed it attains to the other
|
shore and casts off the boat, freed from the thought of meum. This has been already explained by the illustration of the car and
|
the pedestrian. One who has been overwhelmed by delusion in consequence of attachment, adheres to it like a fisherman to his
|
boat. Overcome by the idea of meum, one wanders within its narrow range. After embarking on a boat it is not possible in
|
moving about on land. Similarly, it is not possible in moving about on water after one has mounted on a car. There are thus
|
various actions with regard to various objects. And as action is performed in this world, so does it result to those that perform
|
them. That which is void of smell, void of taste, and void of touch and sound, that which is meditated upon by the sages with
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.