text
stringlengths 0
182
|
|---|
after having heard these instructions relating to the Soul, always act duly (according to them), O thou of excellent vows. Then
|
when this religion has been duly practised, O mower of foes, thou wilt become freed from all thy sins and attain to absolute
|
emancipation. Formerly, when the hour of battle came, this very religion, O thou of mighty arms, was declared by me (to thee)!
|
Do thou, therefore, set thy mind on it. And now, O chief of Bharata's race, it is long since that I saw the lord my sire. I wish to
|
see him again, with thy leave, O Phalguna!'
|
"Vaisampayana continued, 'Unto Krishna who had said so, Dhananjaya said in reply,--We shall go to-day from this town to the
|
city called after the elephant. Meeting king Yudhishthira of virtuous soul there, and informing him (of thy intention) thou shalt
|
then repair to thy own city!'"
|
SECTION LII
|
"Vaisampayana said, 'After this, Krishna ordered Daruka, saying--Let my car be yoked.--Within a very short space of time
|
Daruka informed (his master), saying,--It has been yoked.--The son of Pandu then commanded all his attendants, saying,--
|
Prepare yourselves and be ready. We shall repair to-day to the city named after the elephant. Thus addressed, O king, those
|
troops accoutred themselves, and informed Pritha's son of immeasurable energy, saying,--Everything is equipt. Then those two,
|
viz., Krishna and the son of Pandu, ascended their car and proceeded on the journey, the loving friends engaged the while in
|
delightful conversation. Unto Vasudeva seated on the car, Dhananjaya of great energy once more said these words, O chief of
|
Bharata's race!--O perpetuator of the Vrishni race, the king has obtained victory through thy grace. All his foes have been slain,
|
and he has recovered his kingdom without a thorn in it (to make it disagreeable). O slayer of Madhu, through thee the Pandavas
|
are endued with a powerful protector. Having obtained thee for our raft we have crossed the Kuru ocean. O thou that hast this
|
universe for thy handiwork, salutations to thee, O Soul of the universe, O best of all beings in the universe. I know thee in that
|
measure in which I am approved by thee.[165] O slayer of Madhu, the soul of every creature is always born of thy energy.
|
Playful sport (in the from of creation, preservation, and destruction) is thine. Earth and sky, O lord, are thy illusion. This whole
|
universe, consisting of mobile and immobile objects, is established on thee. Thou createst, by modification, the four orders of
|
Being (viz., viviparous, oviparous, filth-born, and vegetables). Thou createst the Earth, the Welkin, and Heaven, O slayer of
|
Madhu. The stainless lunar light is thy smile. The seasons are thy senses. The ever-moving wind is thy breath, and death,
|
existing eternally, is thy wrath. In thy grace is the goddess of prosperity. Verily, Sree is always established in thee, O thou of
|
the highest intelligence. Thou art the sport (in which creatures engage); thou art their contentment; thou their intelligence, thou
|
their forgiveness, thou their inclinations, thou their beauty. Thou art the universe with its mobile and immobile objects. At the
|
end of the cycle, it is thou, O sinless one, that art called destruction. I am incapable of reciting all thy qualities in course of
|
even a long period. Thou art the Soul and the Supreme Soul. I bow to thee, O thou of eyes like the petals of the lotus. O thou
|
that art irresistible, I have learnt it from Narada and Devala and the Island-born (Vyasa), and the Kuru grandsire also, that all
|
this (universe) rests on thee. Thou art the one Lord of all creatures. This, O sinless one, that thou hast declared unto me in
|
consequence of thy favour for myself, I shall duly accomplish in its entirety, O Janarddana. Exceedingly wonderful is this
|
which thou hast done from desire of doing what is agreeable to us, viz., the destruction in battle of the Kaurava (prince), the
|
son of Dhritarashtra. Thai host had been burnt by thee which I (subsequently) vanquished in battle. That feat was achieved by
|
thee in consequence of which victory became mine. By the power of thy intelligence was shown the means by which was duly
|
affected the destruction of Duryodhana in battle, as also of Karna, as of the sinful icing of the Sindhus; and Bhurisravas. I shall
|
accomplish all that which, O son of Devaki, pleased with me thou hast declared to myself. I do not entertain any scruple in this.
|
Repairing to king Yudhishthira of righteous soul, I shall, O sinless one, urge him to dismiss thee, O thou that art conversant
|
with every duty. O lord, thy departure for Dwaraka meets with my approbation. Thou shalt soon see my maternal uncle, O
|
Janarddana. Thou shalt also see the irresistible Valadeva and other chiefs of the Vrishni race.--Thus conversing with each
|
other, the two reached the city named after the elephant. They then, with cheerful hearts, and without any anxiety, entered the
|
palace of Dhritarashtra which resembled the mansion of Sakra. They then saw, O monarch, king Dhritarashtra, and Vidura of
|
great intelligence, and king Yudhishthira and the irresistible Bhimasena, and the two sons of Madri by Pandu; and the
|
unvanquished Yuyatsu, seated before Dhritarashtra and Gandhari of great wisdom, and Pritha, and the beautiful Krishna, and
|
the other ladies of Bharata's race with Subhadra counting first. They also saw all those ladies that used to wait upon Gandhari.
|
Then approaching king Dhritarashtra, those two chastisers of foes announced their names and touched his feet. Indeed, those
|
high-souled ones also touched the feet of Gandhari and Pritha and king Yudhishthira the Just, and Bhima. Embracing Vidura
|
also, they enquired after his welfare. In the company of all those persons, Arjuna and Krishna then approached king
|
Dhritarashtra (again). Night came and then king Dhritarashtra of great intelligence dismissed all those perpetuators of Kuru's
|
race as also Janarddana for retiring to their respective chambers. Permitted by the king all of them entered their respective
|
apartments. Krishna of great energy proceeded to the apartments of Dhananjaya. Worshipped duly and furnished with every
|
object of comfort and enjoyment, Krishna of great intelligence passed the night in happy sleep with Dhananjaya as his
|
companion. When the night passed away and morning came, the two heroes, finishing their morning rites and dealing their
|
persons properly, proceeded to the mansion of king Yudhishthira the just. There Yudhishthira the just, of great might, sat with
|
his ministers. The two high-souled ones, entering that well-adorned chamber, beheld king Yudhishthira the just like the two
|
Aswins beholding the chief of the celestials. Meeting the king, he of Vrishni's race as also that foremost hero of Kuru's race,
|
obtaining the permission of Yudhishthira who was highly pleased with them, sat themselves down. Then the king, gifted with
|
great intelligence, seeing those two friends, became desirous of addressing them. Soon that best of monarchs, that foremost of
|
speakers addressed them in the following words.'
|
"Yudhishthira said, 'Ye heroes, ye foremost ones of Yadu's and Kuru's race, it seems that ye two are desirous of saying
|
something to me. Do ye say what is in your mind. I shall soon accomplish it. Do not hesitate.'
|
"Thus addressed, Phalguna, well conversant with speech, humbly approached king Yudhishthira the just and then said these
|
words.--'Vasudeva here, of great prowess, O king, is long absent from home. He desires, with thy permission, to see his sire.
|
Let him go, if thou thinkest it meet, to the city of the Anarttas. It behoveth thee; O hero, to grant him permission!'
|
"Yudhishthira said, 'O lotus-eyed one, blessed be thou. O slayer of Madhu, do thou go this very day to the city of Dwaravati for
|
seeing, O puissant one, that foremost one of Sura's race. O mighty-armed Kesava, thy departure is approved by me. Thou hast
|
not seen my maternal uncle as also the goddess Devaki, for a long time. Meeting my maternal uncle and repairing to Valadeva
|
also, O giver of honours, thou wilt, O thou of great wisdom, worship both of them at my word as they deserve.[166] Do thou
|
also think of me daily as also of Bhima, that foremost of mighty men, and of Phalguna and Nakula and Sahadeva, O giver of
|
honours. Having seen the Anarttas, and thy sire, O mighty-armed one, and the Vrishnis, thou wilt come back to my horse-
|
sacrifice, O sinless one. Do thou then depart, taking with thee diverse kinds of gems and various sorts of wealth. Do thou, O
|
hero of the Satwata race, also take with thee whatever else thou likest. It is through thy grace, O Kesava, that the whole Earth,
|
O hero, has come under our dominion and all our foes have been slain.'
|
When king Yudhishthira the just of Kuru's race said so, Vasudeva, that foremost of men, said these words (in reply).
|
"Vasudeva said, 'O mighty-armed one, all jewels and gems, all wealth, and the entire Earth, are thine and thine alone. Whatever
|
wealth exists in my, abode, thou, O lord, art always the owner thereof.' Unto him Yudhishthira, the son of Dharma, said,--'Be it
|
so'--and then duly worshipped (Krishna) the eldest brother, endued with great energy, of Gada. Vasudeva then proceeded to his
|
paternal aunt (Kunti). Duly honouring her, he circumambulated her person. He was properly accosted by her in return, and then
|
by all the others having Vidura for their first. The four-armed eldest brother of Gada then set out from Nagapura on his
|
excellent car.[167] Placing his sister, the lady Subhadra, on the car, the mighty-armed Janarddana then, with the permission of
|
both Yudhishthira and (Kunti) his paternal aunt, set out, accompanied by a large train of citizens. The hero who had the
|
foremost of apes on his banner, as also Satyaki, and the two sons of Madravati, and Vidura of immeasurable intelligence, and
|
Bhima himself whose tread resembled that of a prince of elephants, all followed Madhava. Janarddana of mighty energy
|
causing all those extenders of the Kuru kingdom and Vidura also to return, addressed Daraka, and Satyaki, saying,--'Urge the
|
steeds to speed.' Then that grinder of hostile masses, viz., Janarddana of great prowess, accompanied by Satyaki, the foremost
|
one of Sini's race, proceeded to the city of the Anarttas, after having slain all his foes, like He of a hundred sacrifices
|
proceeding to Heaven (after slaughtering all his foes).'
|
SECTION LIII
|
"Vaisampayana said, 'As he of Vrishni's race was proceeding to Dwaraka, those foremost princes of Bharata's race, those
|
chastisers of foes embraced him and fell back with their attendants. Phalguna repeatedly embraced the Vrishni hero, and as
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.