text
stringlengths
0
182
thou wilt require water, think of me! Having said so, he proceeded towards Dwaraka. Subsequently, one day, the illustrious
Utanka, solicitous of water and exceedingly thirsty, wandered over the desert. In course of his wanderings he thought of
Krishna of unfading glory. The intelligent Rishi then beheld in that desert a naked hunter (of the Chandala class), all besmeared
with dirt, surrounded by a pack of dogs. Extremely fierce-looking, he carried a sword and was armed with bow and arrows.
That foremost of regenerate ones beheld copious streams of water issuing from the urinary organs of that hunter. As soon as
Utanka had thought of Krishna, that hunter smilingly addressed him, saying,--'O Utanka, O thou of Bhrigu's race, do thou
accept this water from me. Beholding thee afflicted by thirst I have felt great compassion for thee.' Thus addressed by the
hunter, the ascetic showed no inclination to accept that water. The intelligent Utanka even began to censure Krishna of
unfading glory. The hunter, how ever, repeatedly addressed the Rishi, saying,--'Drink!' The ascetic refused to drink the water
thus offered. On the other hand, with heart afflicted by hunger and thirst, he even gave way to wrath. Disregarded by the high-
souled Rishi through that conviction, the hunter, O king, with his pack of dogs, disappeared there and then. Beholding that
(wonderful) disappearance, Utanka became filled with shame. He even thought that Krishna, that slayer of foes, had beguiled
him (in the matter of the boon he had granted). Soon after, the holder of the conch and discus and mace, endued with great
intelligence, came to Utanka by the way (along which the hunter had come). Addressing Krishna, the Brahmana said,--'O
foremost of beings, it was scarcely proper for thee to offer water unto foremost of Brahmanas in the form of a hunter's urine, O
lord.' Unto Utanka who said these words, Janarddana of great intelligence replied, comforting him with many soft words--'That
form which it was proper to assume for offering thee water, in that form was water offered to thee. But, also, thou couldst not
understand it. The wielder of the thunder bolt, Purandara, was requested by me for thy sake. My words to that puissant deity
were--'Do thou give nectar in the form of water unto Utanka.' The chief of the celestials replied to me saying--It is not proper
that a mortal should become immortal. Let some other boon be granted to Utanka.'--O son of Bhrigu's race, these words were
repeatedly addressed to me. The lord of Sachi, however, was once more requested by me in these words, viz., even nectar
should be given to Utanka.'--The chief of the celestials then, comforting me, said,--'If, O thou of great intelligence, nectar is to
be given to him, I shall then assume the form of a hunter and give it to that high-souled descendant of Bhrigu's race. If that son
of Bhrigu accepts it thus, I then go to him, O lord, for giving it unto him. If, however, he sends me away from disregard,--I
shall not then give it to him on any account,--Having made this compact with me, Vasava appeared before thee, in that
disguise, for giving thee nectar. Thou, however, didst disregard him and send him away, seeing that the illustrious one had put
on the guise of a Chandala. Thy fault has been great. Once more, with regard to thy desire, I am prepared to do what is in my
power. Indeed, this painful thirst of thine, I shall arrange, shall be slaked. On those days, O regenerate one, in which thou wilt
feel a desire for water, clouds well-charged with water will rise over this desert. Those clouds, O son of Bhrigu's race, will give
thee savoury water to drink. Verily, those clouds will become known in the world as Utanka-clouds.' Thus addressed by
Krishna, Utanka became filled with gladness, and to this day, O Bharata, Utanka-clouds (appear and) shower rain on and
deserts.'"
SECTION LVI
"Janamejaya said, 'With what penances was the high-souled Utanka endued so that he entertained the wish to denounce a curse
on Vishnu himself, who is the source of all puissance?'
"Vaisampayana said, 'O Janamejaya, Utanka was endued with austere penances. He was devoted to his preceptor. Endued with
great energy, he abstained from worshipping anybody else. All the children of the Rishis O Bharata, entertained even this wish,
viz., that their devotion to preceptors should be as great as that of Utanka. Gautama's gratification with and affection for
Utanka, among his numerous disciples, were very great, O Janamejaya. Indeed, Gautama was highly pleased with the self-
restraint and purity of behaviour that characterised Utanka, and with his acts of prowess and the services he rendered to him.
One after another, thousands of disciples received the preceptor's permission to return home (after the completion of their
pupilage). In consequence, however, of his great affection for Utanka, Gautama could not permit him to leave his retreat.
Gradually, in course of time, O son, decrepitude overtook Utanka, that great ascetic. The ascetic, however, in consequence of
his devotion to his preceptor, was not conscious of it. One day, he set out, O monarch, for fetching fuel for his preceptor. Soon
after Utanka brought a heavy load of fuel. Toil-worn and hungry and afflicted by the load he bore on his head, O chastiser of
foes, he threw the load down on the Earth, O king. One of his matted locks, white as silver, had become entangled with the
load. Accordingly, when the load was thrown down, with it fell on the earth that matted lock of hair. Oppressed as he had been
by that load and overcome by hunger, O Bharata, Utanka, beholding that sign of old age, began to indulge in loud lamentations
from excess of sorrow. Conversant with every duty, the daughter of his preceptor the, who was possessed of eyes that
resembled the petals of the lotus, and of hips that were full and round, at the command of her sire, sought, with downcast face,
to hold Utanka's tears in her hands. Her hands seemed to burn with those tear-drops that she held. Unable, accordingly, to hold
them longer, she was obliged to throw them down on the Earth. The Earth herself was unable to hold those tear-drops of
Utanka. With a gratified heart, Gautama then said unto the regenerate Utanka,--Why, O son, is thy mind so afflicted with grief
today? Tell me calmly and quietly, O learned Rishi, for I wish to hear it in detail.'
"Utanka said, 'With mind entirely devoted to thee, and wholly bent upon doing what is agreeable to thee, with my, heart's
devotion turned to thee, and with thoughts entirely dwelling on thee, (I have resided here till) decrepitude has come upon me
without my knowing it at all. I have not, again, known any happiness. Though I have dwelt with thee for a hundred years, yet
thou hast not granted me permission to depart. Many disciples of thine, that were my juniors, have, however, been permitted by
thee to return. Indeed, hundreds and thousands of foremost Brahmanas have, equipt with knowledge, been permitted by thee (to
depart from thy retreat and set themselves up as teachers)!'
"Gautama said, 'Through my love and affection for thee, and in consequence of thy dutiful services to me, a long time has
elapsed without my knowing it, O foremost of Brahmanas. If, however, O thou of Bhrigu's race, the desire is entertained by
thee of leaving this place, do thou go without delay, receiving my permission.'
"Utanka said. 'What shall I present to my preceptor? Tell me this, O best of regenerate persons. Having brought it, I shall go
hence, O lord, with thy permission.'
"Gautama said. 'The good that the gratification of the preceptor is the final fee.[171] Without doubt, O regenerate one. I have
been highly gratified with thy conduct. Know, O perpetuator of Bhrigu's race, that I have been exceedingly gratified with thee
for this. If thou becomest a young man today of sixteen years, I shall bestow on thee, O regenerate one, this my own daughter
for becoming thy wife. No other woman save this one is capable of waiting upon thy energy.' At these words of Gautama,
Utanka once again became a youth and accepted that famous maiden for his wife. Receiving the permission of his preceptor, he
then addressed his preceptor's wife, saying,--'What shall I give thee as final fee for my preceptor? Do thou command me. I
desire to accomplish, with wealth or even my life, what is agreeable and beneficial to thee. Whatever gem, exceedingly
wonderful and of great value, exists in this world, I shall bring for thee with the aid of my penances. I have no doubt in this.'
"Ahalya said, 'I am highly gratified with thee, O learned Brahmana, with thy unintermitting devotion, O sinless one. This is
enough. Blessed be thou, go whithersoever thou likest.'
"Vaisampayana continued, 'Utanka, however, O monarch, once more, said these words,--Do thou command me, O mother. It is
meet that I should do something that is agreeable to thee.'
"Ahalya said, 'Blessed be thou, bring for me those celestial ear-rings that are worn by the wife of Saudasa. That which is due to
thy preceptor will then be well-discharged.' Replying unto her 'So be it,'--Utanka departed, O Janamejaya, resolved to bring
those ear-rings for doing what was agreeable to his preceptor's wife. That foremost of Brahmanas, Utanka, proceeded without
any loss of time to Saudasa who had (through the curse of Vasishtha) become a cannibal, in order to solicit the ear-rings from
him. Gautama meanwhile said unto his wife,--'Utanka is not to be seen today.' Thus addressed, she informed him how he had
departed for fetching the jewelled ear-rings (of Saudasa's queen). At this, Gautama said,--'Thou hast not acted wisely. Cursed
(by Vasishtha), that king (who has been transformed into a man-eater) will verily slay Utanka.'
"Ahalya said, 'Without knowing this, O holy one, I have set Utanka to this task. He shall not, however, incur any danger
through thy grace. Thus addressed by her, Gautama said,--'Let it be so!' Meanwhile, Utanka met king Saudasa in a deserted
forest.'"
SECTION LVII