text
stringlengths
0
182
informed them of how the Vrishnis had slain one another with iron bolts. Hearing that the Vrishnis along with the Bhojas and
Andhakas and Kukuras had all been slain, the Pandavas, burning with grief, became highly agitated. Then Arjuna, the dear
friend of Keshava, bidding them farewell, set out for seeing his maternal uncle. He said that destruction would soon overtake
everything. Proceeding to the city of the Vrishnis with Daruka in his company, O puissant king, that hero beheld that the city of
Dwaraka looked like a woman bereft of her husband. Those ladies who had, before this, the very Lord of the universe for their
protector, were now lordless. Seeing that Partha had come for protecting them, they all set up a loud wail. 16,000 ladies had
been wedded to Vasudeva. Indeed, as soon as they saw Arjuna arrive, they uttered a loud cry of sorrow. As soon as the Kuru
prince met those beauteous ones deprived of the protection of Krishna and of their sons as well, he was unable to look at them,
his vision being obstructed by tears. The Dwaraka river had the Vrishnis and the Andhakas for its water, steeds for its fishes,
cars for its rafts, the sound of musical instruments and the rattle of cars for its waves, houses and mansions and public squares
for its lakes. Gems and precious stones were its abundant moss. The walls of adamant were the garlands of flowers that floated
on it. The streets and roads were the strong currents running in eddies along its surface. The great open squares were the still
large lakes in its course. Rama and Krishna were its two mighty alligators. That agreeable river now seemed to Arjuna to be the
fierce Vaitarani bound up with Times net. Indeed, the son of Vasava, endued with great intelligence, beheld the city to look
even thus, reft as it was of the Vrishni heroes. Shorn of beauty, and perfectly cheerless, it presented the aspect of a lotus flower
in the season of winter. Beholding the sight that Dwaraka presented, and seeing the numerous wives of Krishna, Arjuna wailed
aloud with eyes bathed in tears and fell down on the earth. Then Satya, the daughter of Satrajit, and Rukmini too, O king, fell
down beside Dhananjaya and uttered loud wails of grief. Raising him then they caused him to be seated on a golden seat. The
ladies sat around that high-souled one, giving expression to their feelings. Praising Govinda and talking with the ladies, the son
of Pandu comforted them and then proceeded to see his maternal uncle."
Vaishampayana said: "The Kuru prince beheld the heroic and high-souled Anakadundubhi lying on the ground and burning
with grief on account of his sons. The broad-chested and mighty-armed son of Pritha, more afflicted than his uncle, with eyes
bathed in tears, touched his uncles feet, O Bharata. The mighty-armed Anakadundubhi wished to smell the head of his sisters
son but failed to do it, O slayer of foes. The old man of mighty arms, deeply afflicted, embraced Partha with his arms and wept
aloud, remembering his sons, brothers, grandsons, daughters sons, and friends.
"Vasudeva said, Without beholding those heroes, O Arjuna, who had subjugated all the kings of the Earth and the Daityas a
hundred times, I am still alive! Methinks, I have no death! Through the fault of those two heroes who were thy dear disciples
and who were much regarded by thee, also, O Partha, the Vrishnis have been destroyed. Those two who were regarded as
Atirathas amongst the foremost of the Vrishnis, and referring to whom in course of conversation thou wert wont to indulge in
pride, and who, O chief of Kurus race, were ever dear to Krishna himselfalas, those two, O Dhananjaya, have been the chief
causes of the destruction of the Vrishnis! I do not censure the son of Sini or the son of Hridika, O Arjuna. I do not censure
Akrura or the son of Rukmini. No doubt, the curse (of the Rishis) is the sole cause. How is it that that lord of the universe, the
slayer of Madhu, who had put forth his prowess for achieving the destruction of Kesin and Kansa, and Chaidya swelling with
pride, and Ekalavya, the son of the ruler of the Nishadas, and the Kalingas and the Magadhas, and the Gandharas and the king
of Kasi, and many rulers assembled together in the midst of the desert, many heroes belonging to the East and the South, and
many kings of the mountainous regionsalas, how could he remain indifferent to such a calamity as the curse denounced by the
Rishis? Thyself, Narada, and the Munis, knew him to be the eternal and sinless Govinda, the Deity of unfading glory. Alas,
being puissant Vishnu himself, he witnessed, without interfering, the destruction of his kinsmen! My son must have himself
allowed all this to happen. He was the Lord of the universe. He did not, however, wish to falsify the words of Gandhari and the
Rishis, O scorcher of foes. In thy very sight, O hero, thy grandson, who had been slain by Ashvatthama, was revived through
his energy. That friend, however, of yours did not wish to protect his kinsmen. Beholding his sons and grandsons and brothers
and friends lying dead, he said unto me these words, O chief of Bharatas race, "The destruction of this our race has at last
come. Vibhatsu will come to this city, Dwaravati. Tell him what has occurred, this great carnage of the Vrishnis. I have no
doubt that as soon as he will hear of the destruction of the Yadus, that hero of mighty energy will come here without any loss
of time. Know, O father, that I am Arjuna and Arjuna is myself. That should be done by thee which he would say. The son of
Pandu will do what is best for the women and the children. Even he will perform thy funeral rites. This city of Dwaravati, after
Arjunas departure, will, with its walls and edifices, be swallowed up by the ocean without any delay. As regards myself,
retiring to some sacred place, I shall bide my hour, with the intelligent Rama in my company, observing strict vows all the
while." Having said these words unto me, Hrishikesa of inconceivable prowess, leaving me with the children, has gone away to
some spot which I do not know. Thinking of those two high-souled brothers of thine, as also of the terrible carnage of my
kinsmen, I have abstained from all food, and am emaciated with grief. I shall neither eat, nor live. By good luck thou meetest
me, O son of Pandu. Do thou accomplish all, O Partha, that Krishna has said. This kingdom, with all these women, and all the
wealth here, is thine now, O son of Pritha. As regards myself, O slayer of foes, I shall cast off my life-breaths dear though they
be."
Vaishampayana said: "That scorcher of foes, Vibhatsu, thus addressed by his maternal uncle, replied, with great cheerlessness
of heart, unto Vasudeva who was equally cheerless, saying, O uncle, I am unable to look at this Earth when she is reft of that
hero of Vrishnis race and those my other kinsmen. The king and Bhimasena and Sahadeva and Nakula and Yajnaseni,
numbering the sixth, are of the same mind with myself in this matter. The time has come for the departure of the king also.
Know this, that the hour of our departure too is at hand. Thou art the foremost of those that are well conversant with the course
of time. I shall, however, O chastiser of foes, first remove to Indraprastha the women of the Vrishni race as also the children
and the aged. Having said so unto his uncle, Arjuna next addressed Daruka, saying, I wish to see without any delay the chief
officers of the Vrishni heroes. Having uttered these words, the heroic Arjuna, grieving for those great car-warriors (who had
been slain), entered the great hall of the Yadavas (where they used to hold their court), called Sudharma. When he had taken
his seat there, all the citizens, including the Brahmanas, and all the ministers of state came and stood surrounding him. Then
Partha, more grieved than they, addressed those grieving and cheerless citizens and officers who were more dead than alive,
and said these words that were well suited to the occasion: I shall take away with me the remnants of the Vrishnis and the
Andhakas. The sea will soon engulf this city. Equip all your cars and place on them all your wealth. This Vajra (the grandson
of Krishna) will be your king at Shakraprastha. On the seventh day from this, at sunrise, we shall set out. Make your
preparations without delay.
"Thus addressed by Prithas son of pure deeds, all of them hastened their preparations with eagerness for achieving their safety.
Arjuna passed that night in the mansion of Keshava. He was suddenly overwhelmed with great grief and stupefaction. When
morning dawned, Vasudeva of great energy and prowess attained, through the aid of Yoga, to the highest goal. A loud and
heart-rending sound of wailing was heard in Vasudevas mansion, uttered by the weeping ladies. They were seen with
dishevelled hair and divested of ornaments and floral wreaths. Beating their breasts with their hands, they indulged in heart-
rending lamentations. Those foremost of women, Devaki and Bhadra and Rohini and Madira threw themselves on the bodies of
their lord. Then Partha caused the body of his uncle to be carried out on a costly vehicle borne on the shoulders of men. It was
followed by all the citizens of Dwaraka and the people of the provinces, all of whom, deeply afflicted by grief, had been well-
affected towards the deceased hero. Before that vehicle were borne the umbrella which had been held over his head at the
conclusion of the horse-sacrifice he had achieved while living, and also the blazing fires he had daily worshipped, with the
priests that had used to attend to them. The body of the hero was followed by his wives decked in ornaments and surrounded by
thousands of women and thousands of their daughters-in-law. The last rites were then performed at that spot which had been
agreeable to him while he was alive. The four wives of that heroic son of Sura ascended the funeral pyre and were consumed
with the body of their lord. All of them attained to those regions of felicity which were his. The son of Pandu burnt the body of
his uncle together with those four wives of his, using diverse kinds of scents and perfumed wood. As the funeral pyre blazed
up, a loud sound was heard of the burning wood and other combustible materials, along with the clear chant of Samans and the
wailing of the citizens and others who witnessed the rite. After it was all over, the boys of the Vrishni and Andhaka races,
headed by Vajra, as also the ladies, offered oblations of water to the high-souled hero.
"Phalguna, who was careful in observing every duty, having caused this duty to be performed, proceeded, O chief of Bharatas
race, next to the place where the Vrishnis were slaughtered. The Kuru prince, beholding them lying slaughtered all around,
became exceedingly cheerless. He, however, did what was required to be done in view of that which had happened. The last
rites were performed, according to the order of seniority, unto the bodies of those heroes slain by the iron bolts born, by virtue
of the curse denounced by the Brahmanas, of the blades of Eraka grass. Searching out the bodies then of Rama and Vasudeva,
Arjuna caused them to be burnt by persons skilled in that act. The son of Pandu, having next performed duly those sraddha rites
that are done to the dead, quickly set out on the seventh day, mounting on his car. The widows of the Vrishni heroes, wailing
aloud, followed the high-souled son of Pandu. Dhananjaya, on cars drawn by bullocks and mules and camels. All were in deep