text
stringlengths 0
182
|
|---|
That learned man who recites this history of sacred days in the midst of a listening auditory becomes cleansed of every sin,
|
conquers Heaven, and attains to the status of Brahma. Of that man who listens with rapt attention to the recitation of the whole
|
of this Veda composed by (the Island-born) Krishna, a million sins, numbering such grave ones as Brahmanicide and the rest,
|
are washed off. The Pitris of that man who recites even a small portion of this history at a Sraddha, obtain inexhaustible food
|
and drink. The sins that one commits during the day by ones senses or the mind are all washed off before evening by reciting a
|
portion of the Mahabharata. Whatever sins a Brahmana may commit at night in the midst of women are all washed off before
|
dawn by reciting a portion of the Mahabharata.
|
The high race of the Bharatas is its topic. Hence it is called Bharata. And because of its grave import, as also of the Bharatas
|
being its topic, it is called Mahabharata. He who is versed in interpretations of this great treatise, becomes cleansed of every
|
sin. Such a man lives in righteousness, wealth, and pleasure, and attains to Emancipation also, O chief of Bharatas race.
|
That which occurs here occurs elsewhere. That which does not occur here occurs nowhere else. This history is known by the
|
name of Jaya. It should be heard by every one desirous of Emancipation. It should be read by Brahmanas, by kings, and by
|
women quick with children. He that desires Heaven attains to Heaven; and he that desires victory attains to victory. The
|
woman quick with child gets either a son or a daughter highly blessed. The puissant Island-born Krishna, who will not have to
|
come back, and who is Emancipation incarnate, made an abstract of the Bharata, moved by the desire of aiding the cause of
|
righteousness. He made another compilation consisting of sixty lakhs of verses. Thirty lakhs of these were placed in the region
|
of the deities. In the region of the Pitris fifteen lakhs, it should be known, are current; while in that of the Yakshas fourteen
|
lakhs are in vogue. One lakh is current among human beings.
|
Narada recited the Mahabharata to the gods; Asita-Devala to the Pitris; Suka to the Rakshasas and the Yakshas; and
|
Vaishampayana to human beings. This history is sacred, and of high import, and regarded as equal to the Vedas. That man, O
|
Saunaka, who hears this history, placing a Brahmana before him, acquires both fame and the fruition of all his wishes. He who,
|
with fervid devotion, listens to a recitation of the Mahabharata, attains (hereafter) to high success in consequence of the merit
|
that becomes his through understanding even a very small portion thereof. All the sins of that man who recites or listens to this
|
history with devotion are washed off.
|
In former times, the great Rishi Vyasa, having composed this treatise, caused his son Suka to read it with him, along with these
|
four Verses. Thousands of mothers and fathers, and hundreds of sons and wives arise in the world and depart from it. Others
|
will (arise and) similarly depart. There are thousands of occasions for joy and hundreds of occasions for fear. These affect only
|
him that is ignorant but never him that is wise. With uplifted arms I am crying aloud but nobody hears me. From Righteousness
|
is Wealth as also Pleasure. Why should not Righteousness, therefore, be courted? For the sake neither of pleasure, nor of fear,
|
nor of cupidity should any one cast off Righteousness. Indeed, for the sake of even life one should not cast off Righteousness.
|
Righteousness is eternal. Pleasure and Pain are not eternal. Jiva is eternal. The cause, however, of Jivas being invested with a
|
body is not so.
|
That man who, waking up at dawn, reads this Savittri of the Bharata, acquires all the rewards attached to a recitation of this
|
history and ultimately attains to the highest Brahma. As the sacred Ocean, as the Himavat mountain, are both regarded as
|
mines of precious gems, even so is this Bharata (regarded as a mine of precious gems). The man of learning, by reciting to
|
others this Veda or Agama composed by (the Island-born) Krishna, earns wealth. There is no doubt in this that he who, with
|
rapt attention, recites this history called Bharata, attains to high success. What need has that man of a sprinkling of the waters
|
of Pushkara who attentively listens to this Bharata, while it is recited to him? It represents the nectar that fell from the lips of
|
the Island-born. It is immeasurable, sacred, sanctifying, sin-cleansing, and auspicious.
|
6
|
Janamejaya said, "O holy one, according to what rites should the learned listen to the Bharata? What are the fruits (acquirable
|
by hearing it)? What deities are to be worshipped during the several paranas? What should be the gifts that one should make, O
|
holy one, at every parva or sacred day (during the continuance of the recitation)? What should be the qualification of the reciter
|
to be engaged? Tell me all this!
|
Vaishampayana said, "Hear, O king, what the procedure is, and what the fruits, O Bharata, are that will spring from ones
|
listening (to a recitation of the Bharata). Even this, O king of kings, is what thou askest me. The deities of Heaven, O ruler of
|
Earth, came to this world for sport. Having achieved their task, they ascended once more to Heaven. Listen to what I shall tell
|
thee in brief. In the Mahabharata is to be found the births of Rishis and deities on the Earth. In this treatise, called Bharata, O
|
foremost one of Bharatas race, are to be seen in one place the eternal Rudras, the Saddhyas, and the Viswedevas; the Adityas,
|
the two deities named the Ashvinis, the regents of the World, the great Rishis, the Guhyakas, the Gandharvas, the Nagas, the
|
Vidyadharas, the Siddhas, the diverse deities, the Self-born visible in a body, with many ascetics; the Hills and Mountains,
|
Oceans and Seas and Rivers, the diverse tribes of Apsaras; the Planets, the Years, the Half-years, and the Seasons; and the
|
whole universe of mobile and immobile entities, with all the gods and Asuras.
|
"Hearing their celebrity, and in consequence of a recitation of their names and achievements, a man that has committed even
|
terrible sins, will be cleansed. Having, with a concentrated soul and cleansed body, heard this history duly, from the beginning,
|
and having reached its end, one should make Sraddha offerings, O Bharata, unto those (foremost of persons who have been
|
mentioned in it). Unto the Brahmanas also, O chief of Bharatas race, should, with due devotion and according to ones power,
|
be made large gifts and diverse kinds of gems, and kine, and vessels of white brass for milking kine, and maidens decked with
|
every ornament, and possessed of every accomplishment suited to enjoyment, as also diverse kinds of conveyances, beautiful
|
mansions, plots of land, and cloths. Animals also should be given, such as horses and elephants in rage, and beds, and covered
|
conveyances borne on the shoulders of men, and well-decked cars. Whatever objects occur in the house, of the foremost kind,
|
whatever wealth of great value occurs in it, should be given away unto Brahmanas. Indeed, one should give away ones own
|
self, wives, and children.
|
"One desirous of hearing the Bharata, should hear it without a doubting heart, with cheerfulness and joy; and as, he proceeds
|
listening to its recitation, he should according to the extent of his power, make gifts with great devotion.
|
"Hear how a person that is devoted to truth and sincerity, that is self-restrained, pure (in mind), and observant of those acts
|
which lead to purity of body, that is endued with faith, and that has subjugated wrath, attains to success (in the matter of a
|
recitation of the Bharata). He should appoint as reciter one that is pure (of body), that is endued with good and pious conduct,
|
that should be robed in white, that should have a complete mastery over his passions, that is cleansed of all offences, that is
|
conversant with every branch of learning, that is endued with faith, that is free from malice, that is possessed of handsome
|
features, that is blessed, self-restrained, truthful, and with passions under control, and that is beloved of all for the gifts he
|
makes and the honours of which he is the possessor.
|
"The reciter, seated at his ease, free from all bodily complaints, and with rapt attention, should recite the text without too much
|
slowness, without a labouring voice, without being fast or quick, quietly, with sufficient energy, without confusing the letters
|
and words together, in a sweet intonation and with such accent and emphasis as would indicate the sense giving full utterance
|
to the three and sixty letters of the alphabet from the eight places of their formation. Bowing unto Narayana, and to Nara, that
|
foremost of men, as also to the goddess Sarasvati, should the word Jaya be uttered.
|
"Listening to the Bharata, O king, when recited, O thou of Bharatas race, by a reader of this kind, the listener, observant of
|
vows all the while and cleansed by purificatory rites, acquires valuable fruits. When the first Parana is reached, the hearer
|
should gratify Brahmanas with presents of all desirable objects. By doing this, one obtains the fruits of the Agnishtoma
|
sacrifice. He acquires a large (celestial) car teeming with diverse orders of Apsaras (that wait upon him). With a glad heart, and
|
with the deities in his company, he proceeds to Heaven, his heart rapt (in felicity).
|
"When the second Parana is reached, the hearer acquires the fruits of the Atiratra vow. Indeed, he ascends a celestial car made
|
entirely of precious gems. Wearing celestial garlands and robes, and decked with celestial unguents and always shedding a
|
celestial fragrance around, he receives high honours in Heaven.
|
"When the third Parana is reached, he acquires the fruits of the Dwadasaha vow. Indeed be resides in Heaven for myriads of
|
years, like a god.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.