text
stringlengths
0
182
and stones made of iron. There were many jars of iron all around, with boiling oil in them. Many a Kuta-salmalika was there,
with sharp thorns and, therefore, exceedingly painful to the touch. The son of Kunti beheld also the tortures inflicted upon
sinful men.
"Beholding that inauspicious region abounding with every sort of foulness, Yudhishthira asked the celestial messenger, saying,
How far shall we proceed along a path like this? It behoveth thee to tell me where those brothers of mine are. I desire also to
know what region is this of the gods?
"Hearing these words of king Yudhishthira the just, the celestial messenger stopped in his course and replied, saying, Thus far
is your way. The denizens of Heaven commanded me that having come thus far, I am to stop. If thou art tired, O king of kings,
thou mayst return with me.
"Yudhishthira, however, was exceedingly disconsolate and stupefied by the foul odour. Resolved to return, O Bharata, he
retraced his steps. Afflicted by sorrow and grief, the righteous-souled monarch turned back. Just at that moment he heard
piteous lamentations all around, O son of Dharma, O royal sage, O thou of sacred origin, O son of Pandu, do thou stay a
moment for favouring us. At thy approach, O invincible one, a delightful breeze hath begun to blow, bearing the sweet scent of
thy person. Great hath been our relief at this. O foremost of kings, beholding thee, O first of men, great hath been our
happiness. O son of Pritha, let that happiness last longer through thy stay here, for a few moments more. Do thou remain here,
O Bharata, for even a short while. As long as thou art here, O thou of Kurus race, torments cease to afflict us. These and many
similar words, uttered in piteous voices by persons in pain, the king heard in that region, wafted to his ears from every side.
"Hearing those words of beings in woe, Yudhishthira of compassionate heart exclaimed aloud, Alas, how painful! And the king
stood still. The speeches of those woe-begone and afflicted persons seemed to the son of Pandu to be uttered in voices that he
had heard before although he could not recognise them on that occasion.
"Unable to recognise voices, Dharmas son, Yudhishthira, enquired, saying, Who are you? Why also do you stay here?
"Thus addressed, they answered him from all sides, saying, I am Karna! I am Bhimasena! I am Arjuna! I am Nakula! I am
Sahadeva! I am Dhrishtadyumna! I am Draupadi! We are the sons of Draupadi! Even thus, O king, did those voices speak.
"Hearing those exclamations, O king, uttered in voices of pain suitable to that place, the royal Yudhishthira asked himself What
perverse destiny is this? What are those sinful acts which were committed by those high-souled beings, Karna and the sons of
Draupadi, and the slender-waisted princess of Pancala, so that their residence has been assigned in this region of foetid smell
and great woe? I am not aware of any transgression that can be attributed to these persons of righteous deeds. What is that act
by doing which Dhritarashtras son, king Suyodhana, with all his sinful followers, has become invested with such prosperity?
Endued with prosperity like that of the great Indra himself, he is highly adored. What is that act through the consequence of
which these (high-souled ones) have fallen into Hell? All of them were conversant with every duty, were heroes, were devoted
to truth and the Vedas; were observant of Kshatriya practices; were righteous in their acts; were performers of sacrifices; and
givers of large presents unto brahmanas. Am I asleep or awake? Am I conscious or unconscious? Or, is all this a mental
delusion due to disorders of the brain?
"Overwhelmed by sorrow and grief, and with his senses agitated by anxiety, king Yudhishthira indulged in such reflections for
a long time. The royal son of Dharma then gave way to great wrath. Indeed, Yudhishthira then censured the gods, as also
Dharma himself. Afflicted by the very foul odour, he addressed the celestial messenger, saying, Return to the presence of those
whose messenger thou art. Tell them that I shall not go back to where they are, but shall stay even here, since, in consequence
of my companionship, these afflicted brothers of mine have become comforted. Thus addressed by the intelligent son of Pandu,
the celestial messenger returned to the place where the chief of the deities was, viz., he of a hundred sacrifices. He represented
unto him the acts of Yudhishthira. Indeed, O ruler of men, he informed Indra of all that Dharmas son had said!
Vaishampayana said, "King Yudhishthira the just, the son of Pritha, had not stayed there for more than a moment when, O thou
of Kurus race, all the gods with Indra at their head came to that spot. The deity of Righteousness in his embodied form also
came to that place where the Kuru king was, for seeing that monarch. Upon the advent of those deities of resplendent bodies
and sanctified and noble deeds, the darkness that had overwhelmed that region immediately disappeared. The torments
undergone by beings of sinful deeds were no longer seen. The river Vaitarani, the thorny Salmali, the iron jars, and the
boulders of rock, so terrible to behold, also vanished from sight. The diverse repulsive corpses also, which the Kuru king had
seen, disappeared at the same time. Then a breeze, delicious and fraught with pleasant perfumes, perfectly pure and delightfully
cool, O Bharata, began to blow on that spot in consequence of the presence of the gods. The Maruts, with Indra, the Vasus with
the twin Ashvinis, the Sadhyas, the Rudras, the Adityas, and the other denizens of Heaven, as also the Siddhas and the great
Rishis, all came there where Dharmas royal son of great energy was.
"Then Shakra, the lord of the deities, endued with blazing prosperity, addressed Yudhishthira and comforting him, said, O
Yudhishthira of mighty arms, come, come, O chief of men. These illusions have ended, O puissant one. Success has been
attained by thee, O mighty-armed one, and eternal regions (of felicity) have become thine. Thou shouldst not yield to wrath.
Listen to these words of mine. Hell, O son, should without doubt be beheld by every king. Of both good and bad there is
abundance, O chief of men. He who enjoys first the fruits of his good acts must afterwards endure Hell. He, on the other hand,
who first endures Hell, must afterwards enjoy Heaven. He whose sinful acts are many enjoys Heaven first. It is for this, O king,
that desirous of doing thee good, I caused thee to be sent for having a view of Hell. Thou hadst, by a pretence, deceived Drona
in the matter of his son. Thou hast, in consequence thereof, been shown Hell by an act of deception. After the manner of
thyself, Bhima and Arjuna, and Draupadi, have all been shown the place of sinners by an act of deception. Come, O chief of
men, all of them have been cleansed of their sins. All those kings who had aided thee and who have been slain in battle, have
all attained to Heaven. Come and behold them, O foremost one of Bharatas race.
"Karna, the mighty bowman, that foremost of all wielders of weapons for whom thou art grieving, has also attained to high
success. Behold, O puissant one, that foremost of men, viz., the son of Surya. He is in that place which is his own, O mighty-
armed one. Kill this grief of thine, O chief of men. Behold thy brothers and others, those kings, that is, who had espoused thy
side. They have all attained to their respective places (of felicity). Let the fever of thy heart be dispelled. Having endured a
little misery first, from this time, O son of Kurus race, do thou sport with me in happiness, divested of grief and all thy ailments
dispelled. O mighty-armed one, do thou now enjoy, O king, the rewards of all thy deeds of righteousness of those regions
which thou hast acquired thyself by thy penances and of all thy gifts. Let deities and Gandharvas, and celestial Apsaras, decked
in pure robes and excellent ornaments, wait upon and serve thee for thy happiness. Do thou, O mighty-armed one, enjoy now
those regions (of felicity) which have become thine through the Rajasuya sacrifice performed by thee and whose felicities have
been enhanced by the sacrificial scimitar employed by thee. Let the high fruits of thy penances be enjoyed by thee. Thy
regions, O Yudhishthira, are above, those of kings. They are equal to those of Hariscandra, O son of Pritha. Come, and sport
there in bliss. There where the royal sage Mandhatri is, there where king Bhagiratha is, there where Dushmantas son Bharata is,
there wilt thou sport in bliss. Here is the celestial river, sacred and sanctifying the three worlds. It is called Heavenly Ganga.
Plunging into it, thou wilt go to thy own regions. Having bathed in this stream, thou wilt be divested of thy human nature.
Indeed, thy grief dispelled, thy ailments conquered, thou wilt be freed from all enmities.
"While, O Kuru king, the chief of the gods was saying so unto Yudhishthira, the deity of Righteousness, in his embodied form,
then addressed his own son and said, O king, I am greatly pleased, O thou of great wisdom, with thee, O son, by thy devotion
to me, by thy truthfulness of speech, and forgiveness, and self-restraint. This, indeed, is the third test, O king, to which I put
thee. Thou art incapable, O son of Pritha, of being swerved from thy nature or reason. Before this, I had examined thee in the
Dwaita woods by my questions, when thou hadst come to that lake for recovering a couple of fire sticks. Thou stoodst it well.
Assuming the shape of a dog, I examined thee once more, O son, when thy brothers with Draupadi had fallen down. This has
been thy third test; thou hast expressed thy wish to stay at Hell for the sake of thy brothers. Thou hast become cleansed, O
highly blessed one. Purified of sin, be thou happy.
O son of Pritha, thy brothers, O king, were not such as to deserve Hell. All this has been an illusion created by the chief of the
gods. Without doubt, all kings, O son, must once behold Hell. Hence hast thou for a little while been subjected to this great
affliction. O king, neither Arjuna, nor Bhima, nor any of those foremost of men, viz., the twins, nor Karna, ever truthful in