text
stringlengths 0
182
|
|---|
and stones made of iron. There were many jars of iron all around, with boiling oil in them. Many a Kuta-salmalika was there,
|
with sharp thorns and, therefore, exceedingly painful to the touch. The son of Kunti beheld also the tortures inflicted upon
|
sinful men.
|
"Beholding that inauspicious region abounding with every sort of foulness, Yudhishthira asked the celestial messenger, saying,
|
How far shall we proceed along a path like this? It behoveth thee to tell me where those brothers of mine are. I desire also to
|
know what region is this of the gods?
|
"Hearing these words of king Yudhishthira the just, the celestial messenger stopped in his course and replied, saying, Thus far
|
is your way. The denizens of Heaven commanded me that having come thus far, I am to stop. If thou art tired, O king of kings,
|
thou mayst return with me.
|
"Yudhishthira, however, was exceedingly disconsolate and stupefied by the foul odour. Resolved to return, O Bharata, he
|
retraced his steps. Afflicted by sorrow and grief, the righteous-souled monarch turned back. Just at that moment he heard
|
piteous lamentations all around, O son of Dharma, O royal sage, O thou of sacred origin, O son of Pandu, do thou stay a
|
moment for favouring us. At thy approach, O invincible one, a delightful breeze hath begun to blow, bearing the sweet scent of
|
thy person. Great hath been our relief at this. O foremost of kings, beholding thee, O first of men, great hath been our
|
happiness. O son of Pritha, let that happiness last longer through thy stay here, for a few moments more. Do thou remain here,
|
O Bharata, for even a short while. As long as thou art here, O thou of Kurus race, torments cease to afflict us. These and many
|
similar words, uttered in piteous voices by persons in pain, the king heard in that region, wafted to his ears from every side.
|
"Hearing those words of beings in woe, Yudhishthira of compassionate heart exclaimed aloud, Alas, how painful! And the king
|
stood still. The speeches of those woe-begone and afflicted persons seemed to the son of Pandu to be uttered in voices that he
|
had heard before although he could not recognise them on that occasion.
|
"Unable to recognise voices, Dharmas son, Yudhishthira, enquired, saying, Who are you? Why also do you stay here?
|
"Thus addressed, they answered him from all sides, saying, I am Karna! I am Bhimasena! I am Arjuna! I am Nakula! I am
|
Sahadeva! I am Dhrishtadyumna! I am Draupadi! We are the sons of Draupadi! Even thus, O king, did those voices speak.
|
"Hearing those exclamations, O king, uttered in voices of pain suitable to that place, the royal Yudhishthira asked himself What
|
perverse destiny is this? What are those sinful acts which were committed by those high-souled beings, Karna and the sons of
|
Draupadi, and the slender-waisted princess of Pancala, so that their residence has been assigned in this region of foetid smell
|
and great woe? I am not aware of any transgression that can be attributed to these persons of righteous deeds. What is that act
|
by doing which Dhritarashtras son, king Suyodhana, with all his sinful followers, has become invested with such prosperity?
|
Endued with prosperity like that of the great Indra himself, he is highly adored. What is that act through the consequence of
|
which these (high-souled ones) have fallen into Hell? All of them were conversant with every duty, were heroes, were devoted
|
to truth and the Vedas; were observant of Kshatriya practices; were righteous in their acts; were performers of sacrifices; and
|
givers of large presents unto brahmanas. Am I asleep or awake? Am I conscious or unconscious? Or, is all this a mental
|
delusion due to disorders of the brain?
|
"Overwhelmed by sorrow and grief, and with his senses agitated by anxiety, king Yudhishthira indulged in such reflections for
|
a long time. The royal son of Dharma then gave way to great wrath. Indeed, Yudhishthira then censured the gods, as also
|
Dharma himself. Afflicted by the very foul odour, he addressed the celestial messenger, saying, Return to the presence of those
|
whose messenger thou art. Tell them that I shall not go back to where they are, but shall stay even here, since, in consequence
|
of my companionship, these afflicted brothers of mine have become comforted. Thus addressed by the intelligent son of Pandu,
|
the celestial messenger returned to the place where the chief of the deities was, viz., he of a hundred sacrifices. He represented
|
unto him the acts of Yudhishthira. Indeed, O ruler of men, he informed Indra of all that Dharmas son had said!
|
Vaishampayana said, "King Yudhishthira the just, the son of Pritha, had not stayed there for more than a moment when, O thou
|
of Kurus race, all the gods with Indra at their head came to that spot. The deity of Righteousness in his embodied form also
|
came to that place where the Kuru king was, for seeing that monarch. Upon the advent of those deities of resplendent bodies
|
and sanctified and noble deeds, the darkness that had overwhelmed that region immediately disappeared. The torments
|
undergone by beings of sinful deeds were no longer seen. The river Vaitarani, the thorny Salmali, the iron jars, and the
|
boulders of rock, so terrible to behold, also vanished from sight. The diverse repulsive corpses also, which the Kuru king had
|
seen, disappeared at the same time. Then a breeze, delicious and fraught with pleasant perfumes, perfectly pure and delightfully
|
cool, O Bharata, began to blow on that spot in consequence of the presence of the gods. The Maruts, with Indra, the Vasus with
|
the twin Ashvinis, the Sadhyas, the Rudras, the Adityas, and the other denizens of Heaven, as also the Siddhas and the great
|
Rishis, all came there where Dharmas royal son of great energy was.
|
"Then Shakra, the lord of the deities, endued with blazing prosperity, addressed Yudhishthira and comforting him, said, O
|
Yudhishthira of mighty arms, come, come, O chief of men. These illusions have ended, O puissant one. Success has been
|
attained by thee, O mighty-armed one, and eternal regions (of felicity) have become thine. Thou shouldst not yield to wrath.
|
Listen to these words of mine. Hell, O son, should without doubt be beheld by every king. Of both good and bad there is
|
abundance, O chief of men. He who enjoys first the fruits of his good acts must afterwards endure Hell. He, on the other hand,
|
who first endures Hell, must afterwards enjoy Heaven. He whose sinful acts are many enjoys Heaven first. It is for this, O king,
|
that desirous of doing thee good, I caused thee to be sent for having a view of Hell. Thou hadst, by a pretence, deceived Drona
|
in the matter of his son. Thou hast, in consequence thereof, been shown Hell by an act of deception. After the manner of
|
thyself, Bhima and Arjuna, and Draupadi, have all been shown the place of sinners by an act of deception. Come, O chief of
|
men, all of them have been cleansed of their sins. All those kings who had aided thee and who have been slain in battle, have
|
all attained to Heaven. Come and behold them, O foremost one of Bharatas race.
|
"Karna, the mighty bowman, that foremost of all wielders of weapons for whom thou art grieving, has also attained to high
|
success. Behold, O puissant one, that foremost of men, viz., the son of Surya. He is in that place which is his own, O mighty-
|
armed one. Kill this grief of thine, O chief of men. Behold thy brothers and others, those kings, that is, who had espoused thy
|
side. They have all attained to their respective places (of felicity). Let the fever of thy heart be dispelled. Having endured a
|
little misery first, from this time, O son of Kurus race, do thou sport with me in happiness, divested of grief and all thy ailments
|
dispelled. O mighty-armed one, do thou now enjoy, O king, the rewards of all thy deeds of righteousness of those regions
|
which thou hast acquired thyself by thy penances and of all thy gifts. Let deities and Gandharvas, and celestial Apsaras, decked
|
in pure robes and excellent ornaments, wait upon and serve thee for thy happiness. Do thou, O mighty-armed one, enjoy now
|
those regions (of felicity) which have become thine through the Rajasuya sacrifice performed by thee and whose felicities have
|
been enhanced by the sacrificial scimitar employed by thee. Let the high fruits of thy penances be enjoyed by thee. Thy
|
regions, O Yudhishthira, are above, those of kings. They are equal to those of Hariscandra, O son of Pritha. Come, and sport
|
there in bliss. There where the royal sage Mandhatri is, there where king Bhagiratha is, there where Dushmantas son Bharata is,
|
there wilt thou sport in bliss. Here is the celestial river, sacred and sanctifying the three worlds. It is called Heavenly Ganga.
|
Plunging into it, thou wilt go to thy own regions. Having bathed in this stream, thou wilt be divested of thy human nature.
|
Indeed, thy grief dispelled, thy ailments conquered, thou wilt be freed from all enmities.
|
"While, O Kuru king, the chief of the gods was saying so unto Yudhishthira, the deity of Righteousness, in his embodied form,
|
then addressed his own son and said, O king, I am greatly pleased, O thou of great wisdom, with thee, O son, by thy devotion
|
to me, by thy truthfulness of speech, and forgiveness, and self-restraint. This, indeed, is the third test, O king, to which I put
|
thee. Thou art incapable, O son of Pritha, of being swerved from thy nature or reason. Before this, I had examined thee in the
|
Dwaita woods by my questions, when thou hadst come to that lake for recovering a couple of fire sticks. Thou stoodst it well.
|
Assuming the shape of a dog, I examined thee once more, O son, when thy brothers with Draupadi had fallen down. This has
|
been thy third test; thou hast expressed thy wish to stay at Hell for the sake of thy brothers. Thou hast become cleansed, O
|
highly blessed one. Purified of sin, be thou happy.
|
O son of Pritha, thy brothers, O king, were not such as to deserve Hell. All this has been an illusion created by the chief of the
|
gods. Without doubt, all kings, O son, must once behold Hell. Hence hast thou for a little while been subjected to this great
|
affliction. O king, neither Arjuna, nor Bhima, nor any of those foremost of men, viz., the twins, nor Karna, ever truthful in
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.