en stringlengths 4 1.51k | translation stringlengths 3 21.5k | target_lang stringclasses 11
values | domain stringclasses 103
values | complexity stringclasses 3
values |
|---|---|---|---|---|
An Act of Parliament which has not specifically mentioned a particular date. | پارلیمنٹ کا ایک ایکٹ جس میں کوئی خاص تاریخ کا ذکر نہیں کیا گیا ہے۔ | ur | legal | simple |
The Securities and Exchange Board of India (Issue of Capital and Disclosure Requirements) (Fifth Amendment) Regulations, 2015 was issued by SEBI vide Notification dated 14 th August, 2015 with effect from 1 st January, 2016. | سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج بورڈ آف انڈیا (سرمایہ جاری کرنے اور انکشاف کی ضروریات) (پانچویں ترمیم) ضوابط، 2015، سیبی نے نوٹیفکیشن کے ذریعے 14 اگست 2015 کو جاری کیے تھے جو 1 جنوری 2016 سے نافذ العمل ہیں۔ | ur | legal | moderate |
According to Section 3(21) of the General Clauses Act, 1897, ‘Financial Year’ shall mean the year commencing on the first day of April. | جنرل کلاز ایکٹ، 1897 کی دفعہ 3(21) کے مطابق، ‘مالی سال’ سے مراد وہ سال ہے جو یکم اپریل سے شروع ہوتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
‘Immovable Property’ shall include: (i) Land, (ii) Benefits to arise out of land, and (iii) Things attached to the earth, or (iv) Permanently fastened to anything attached to the earth. | ‘غیر منقولہ جائیداد’ میں شامل ہوں گے: (i) زمین، (ii) زمین سے حاصل ہونے والے فوائد، اور (iii) زمین سے منسلک چیزیں، یا (iv) مستقل طور پر زمین سے منسلک کسی بھی چیز سے منسلک۔ | ur | legal | complex |
Where any legislation or regulation requires any document to be served by post, then unless a different intention appears, the service shall be deemed to be effected by: (i) Properly addressing, (ii) Pre-paying, and (iii) Posting by registered post. | جہاں کسی قانون سازی یا ضابطے میں کسی دستاویز کو ڈاک کے ذریعے بھیجنے کی ضرورت ہوتی ہے، تو جب تک کوئی مختلف ارادہ ظاہر نہ ہو، سروس کو اس طرح سمجھا جائے گا: (i) مناسب طریقے سے پتہ لکھنا، (ii) پیشگی ادائیگی کرنا، اور (iii) رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے پوسٹ کرنا۔ | ur | legal | complex |
Interpretation is the art of ascertaining the meaning of words and the true sense in which the author intended that they should be understood. | تشریح الفاظ کے معنی اور اس حقیقی احساس کا پتہ لگانے کا فن ہے جس میں مصنف نے ان کو سمجھنے کا ارادہ کیا تھا۔ | ur | legal | moderate |
This is further compounded by the want of views sufficiently comprehensive as to the “intention of the legislation”. | اس کی مزید پیچیدگی اس نقطہ نظر کی کمی سے بڑھ جاتی ہے جو قانون سازی کے ارادے کے بارے میں کافی جامع ہیں۔ | ur | legal | moderate |
It is quite possible that the words of a statute are vague, ambiguous or reasonably capable of more than one meaning. | یہ کافی ممکن ہے کہ ایک قانون کے الفاظ مبہم، غیر واضح یا ایک سے زیادہ معنی کے حامل ہوں۔ | ur | legal | moderate |
It is then that a need for interpretation or construction arises. | تب ہی تشریح یا تعمیر کی ضرورت پیدا ہوتی ہے۔ | ur | legal | simple |
Hence rules of interpretation are required in order to ensure just and uniform decisions. | لہذا منصفانہ اور یکساں فیصلوں کو یقینی بنانے کے لیے تشریح کے اصول درکار ہیں۔ | ur | legal | moderate |
It is not within human powers to foresee the manifold sets of facts which may arise; and that, even if it were, it is not possible to provide for them in terms free from all ambiguity. | انسان کے بس میں نہیں ہے کہ وہ حقائق کے متعدد سیٹوں کا پیشگی اندازہ لگائے جو پیدا ہو سکتے ہیں؛ اور اگر ایسا ہو بھی، تو ان کے لیے ایسے الفاظ میں فراہم کرنا ممکن نہیں ہے جو تمام ابہام سے پاک ہوں۔ | ur | legal | complex |
The English language is not an instrument of mathematical precision. | انگریزی زبان ریاضیاتی درستگی کا آلہ نہیں ہے۔ | ur | general | simple |
Our literature would be much the poorer if it were. | اگر ایسا ہوتا تو ہمارا ادب بہت غریب ہوتا۔ | ur | general | simple |
A judge, believing himself to be fettered by the supposed rule that he must look to the language and nothing else, laments that the draftsmen have not provided for this or that, or have been guilty of some or other ambiguity. | ایک جج، جو اپنے آپ کو اس مبینہ اصول سے بندھا ہوا سمجھتا ہے کہ اسے زبان اور کچھ نہیں دیکھنا چاہیے، اس بات پر افسوس کرتا ہے کہ مسودہ نویسوں نے اس یا اس کے لیے کوئی انتظام نہیں کیا، یا وہ کسی نہ کسی ابہام کے مرتکب ہوئے ہیں۔ | ur | legal | complex |
He must set to work on the constructive task of finding the intention of Parliament, and he must do this, not only from the language of the statute, but also from a consideration of the social conditions which gave rise to it, and of the mischief which it was passed to remedy, and then he must supplement the written wo... | اسے پارلیمنٹ کے ارادے کو تلاش کرنے کے تعمیری کام پر کام کرنا چاہیے، اور اسے یہ کام نہ صرف قانون کی زبان سے کرنا چاہیے، بلکہ ان سماجی حالات پر غور کرنے سے بھی کرنا چاہیے جن کی وجہ سے یہ پیدا ہوا، اور اس شرارت پر بھی غور کرنا چاہیے جسے دور کرنے کے لیے اسے منظور کیا گیا تھا، اور پھر اسے تحریری لفظ کو اس طرح مکمل کرنا چاہی... | ur | legal | complex |
It has been rightly said that a statute is the will of the legislature. | یہ صحیح کہا گیا ہے کہ ایک قانون ساز مقننہ کی مرضی ہے۔ | ur | legal | simple |
The fundamental rule of interpretation of a statute is that it should be expounded according to the intent of those that made it. | ایک قانون کی تشریح کا بنیادی اصول یہ ہے کہ اس کی تشریح ان لوگوں کے ارادے کے مطابق کی جانی چاہیے جنہوں نے اسے بنایا ہے۔ | ur | legal | moderate |
In the event of the words of the statute being precise and unambiguous in themselves it is only just necessary to expound those words in their natural and ordinary sense. | اگر قانون کے الفاظ بذات خود واضح اور غیر مبہم ہیں تو ان الفاظ کی ان کے قدرتی اور عام معنی میں تشریح کرنا ہی ضروری ہے۔ | ur | legal | moderate |
The purpose of interpretation is to discern the intention which is conveyed either expressly or impliedly by the language used. | تشریح کا مقصد اس ارادے کو سمجھنا ہے جو استعمال شدہ زبان کے ذریعے یا تو واضح طور پر یا بالواسطہ طور پر پہنچایا جاتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
If the intention is express, then the task becomes one of ‘verbal construction’ alone. | اگر ارادہ واضح ہے، تو کام صرف 'زبانی تعمیر' کا رہ جاتا ہے۔ | ur | legal | simple |
But in the absence of any intention being expressed by the statute on the question to which it gives rise and yet some intention has to be, of necessity, imputed to the legislature regarding it, then the interpreter has to determine it by inference based on certain legal principles. | لیکن اس سوال پر قانون کی طرف سے کوئی ارادہ ظاہر نہ ہونے کی صورت میں جس سے یہ پیدا ہوتا ہے اور پھر بھی کچھ ارادہ، لازمی طور پر، اس کے بارے میں مقننہ پر عائد کرنا پڑتا ہے، تو مترجم کو اسے بعض قانونی اصولوں پر مبنی استدلال کے ذریعے طے کرنا ہوتا ہے۔ | ur | legal | complex |
In such a case, the interpretation has to be one which is commensurate with the public benefit. | ایسی صورت میں، تشریح ایسی ہونی چاہیے جو عوامی فائدے کے مطابق ہو۔ | ur | legal | moderate |
Consequently, if a statute levies a penalty without expressly mentioning the recipient of the penalty, then, by implication, it goes to the coffers of the State. | نتیجتاً، اگر کوئی قانون جرمانے کا نفاذ کرتا ہے بغیر جرمانے کے وصول کنندہ کا واضح طور پر ذکر کیے، تو، بالواسطہ طور پر، یہ ریاست کے خزانے میں جاتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
Grammatical or literal interpretation concerns itself with the words and expressions used in a statute and only that. | گرامر یا لفظی تشریح کا تعلق ایک قانون میں استعمال ہونے والے الفاظ اور تاثرات سے ہے اور صرف اسی سے ہے۔ | ur | legal | moderate |
The Logical interpretation, on the other hand, seeks to ascertain “what the law means”. | دوسری طرف، منطقی تشریح یہ معلوم کرنے کی کوشش کرتی ہے کہ | ur | legal | moderate |
Normally, grammatical interpretation is the only approach to be adopted. | عام طور پر، گرامر کی تشریح ہی واحد طریقہ ہے جسے اختیار کیا جانا ہے۔ | ur | legal | simple |
The statute's wording is very clear. | قانون کا متن بہت واضح ہے۔ | ur | legal | simple |
The court must interpret the law to give it a sensible meaning. | عدالت کو قانون کی تشریح اس طرح کرنی چاہیے کہ اس کا معقول مطلب نکلے۔ | ur | legal | moderate |
If a word has no sensible meaning, it may be eliminated. | اگر کسی لفظ کا کوئی معقول مطلب نہیں نکلتا تو اسے حذف کیا جا سکتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
The word 'and' connects words and sentences. | لفظ 'اور' الفاظ اور جملوں کو جوڑتا ہے۔ | ur | legal | simple |
The word 'or' indicates an alternative. | لفظ 'یا' ایک متبادل کی نشاندہی کرتا ہے۔ | ur | legal | simple |
Sometimes 'and' can be read as 'or' and vice versa. | کبھی کبھی 'اور' کو 'یا' اور اس کے برعکس پڑھا جا سکتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
The intention of the legislature is key. | قانون ساز کا ارادہ کلیدی حیثیت رکھتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
Mandatory provisions must be followed. | لازمی دفعات پر عمل کرنا ضروری ہے۔ | ur | legal | simple |
Directory provisions offer discretion. | ہدایتی دفعات صوابدید پیش کرتی ہیں۔ | ur | legal | simple |
The words 'may', 'shall', and 'must' have specific meanings. | 'میں'، 'چاہیے'، اور 'ضرور' الفاظ کے مخصوص معنی ہیں۔ | ur | legal | moderate |
'May' signifies permission. | 'میں' اجازت کی نشاندہی کرتا ہے۔ | ur | legal | simple |
'Shall' normally implies a command. | 'چاہیے' عام طور پر ایک حکم کا مطلب ہے۔ | ur | legal | simple |
'Must' is a word of command. | 'ضرور' حکم کا لفظ ہے۔ | ur | legal | simple |
The intention of the legislature guides interpretation. | قانون ساز کا ارادہ تشریح کی رہنمائی کرتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
The rule of ejusdem generis limits general words. | ایجسڈم جینس کا اصول عام الفاظ کو محدود کرتا ہے۔ | ur | legal | complex |
Noscitur a sociis means words are understood in their cognate sense. | نوسسیٹر اے سوسیس کا مطلب ہے کہ الفاظ کو ان کے ہم معنی معنی میں سمجھا جاتا ہے۔ | ur | legal | complex |
Contemporanea Expositio interprets a statute by its contemporary authority. | کنٹیمپورینیا ایکسپوزیٹیو ایک قانون کی تشریح اس کے ہم عصر اختیار سے کرتا ہے۔ | ur | legal | complex |
The long title of an act describes its purpose. | ایکٹ کا طویل عنوان اس کے مقصد کو بیان کرتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
The preamble expresses the scope and object of the act. | دیباچہ ایکٹ کے دائرہ کار اور مقصد کا اظہار کرتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
Definitional sections provide keys to interpretation. | تعریفی حصے تشریح کی کلید فراہم کرتے ہیں۔ | ur | legal | moderate |
The court will interpret the law based on its plain meaning. | عدالت قانون کی تشریح اس کے واضح معنی کی بنیاد پر کرے گی۔ | ur | legal | moderate |
An explanation clarifies the meaning of a section. | وضاحت کسی دفعہ کے معنی کو واضح کرتی ہے۔ | ur | legal | simple |
The schedules provide details for implementing the Act. | شیڈول ایکٹ کو نافذ کرنے کے لیے تفصیلات فراہم کرتے ہیں۔ | ur | legal | moderate |
The court must read the statute as a whole. | عدالت کو قانون کو مکمل طور پر پڑھنا چاہیے۔ | ur | legal | simple |
External aids can help in interpreting ambiguous statutes. | بیرونی مدد مبہم قوانین کی تشریح میں مدد کر سکتی ہے۔ | ur | legal | moderate |
Historical setting is important for understanding the law. | قانونی سمجھنے کے لیے تاریخی پس منظر اہم ہے۔ | ur | legal | simple |
Usage can determine the true meaning of a statute. | استعمال کسی قانون کے حقیقی معنی کا تعین کر سکتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
Earlier and later acts are often read together. | پہلے اور بعد کے ایکٹ اکثر ایک ساتھ پڑھے جاتے ہیں۔ | ur | legal | simple |
Dictionary definitions can clarify the meaning of words. | لغت کی تعریف الفاظ کے معنی واضح کر سکتی ہے۔ | ur | legal | moderate |
Foreign decisions can be used for interpretation. | تشریح کے لیے غیر ملکی فیصلوں کا استعمال کیا جا سکتا ہے۔ | ur | legal | simple |
The intention of the parties is key in interpreting a document. | دستاویز کی تشریح میں فریقین کی نیت کلیدی ہے۔ | ur | legal | moderate |
A deed must be read as a whole. | ایک دستاویز کو مکمل طور پر پڑھنا ضروری ہے۔ | ur | legal | simple |
The golden rule is to ascertain the intention of the parties. | سنہری اصول فریقین کی نیت کا تعین کرنا ہے۔ | ur | legal | moderate |
The same word should not have two different meanings in the same document. | ایک ہی لفظ کے ایک ہی دستاویز میں دو مختلف معنی نہیں ہونے چاہئیں۔ | ur | legal | complex |
If there is a conflict, the earlier clause prevails. | اگر کوئی تنازعہ ہے تو، پہلے والا فقرہ غالب رہے گا۔ | ur | legal | moderate |
Statutes are drafted by legal experts. | قوانین قانونی ماہرین کے ذریعہ تیار کیے جاتے ہیں۔ | ur | legal | simple |
The court leans against a construction that reduces the statute to futility. | عدالت ایسی تعمیر کے خلاف جھکتی ہے جو قانون کو بے فائدہ بنا دیتی ہے۔ | ur | legal | complex |
The mischief rule helps to interpret the statute. | مصیبت کا اصول قانون کی تشریح میں مدد کرتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
Harmonious construction is important when there are conflicts. | ہم آہنگ تعمیر اس وقت اہم ہے جب تنازعات ہوں۔ | ur | legal | moderate |
The Preamble does not override the plain provision of the Act. | دیباچہ ایکٹ کی سادہ فراہمی کو ختم نہیں کرتا ہے۔ | ur | legal | complex |
The court must interpret the clauses to give effect to all of them. | عدالت کو شقوں کی اس طرح تشریح کرنی چاہیے کہ ان سب پر عمل کیا جا سکے۔ | ur | legal | moderate |
If it's not possible to give effect to all clauses, the earlier one overrides the later. | اگر تمام شقوں پر عمل کرنا ممکن نہ ہو تو، پہلی شق بعد والی پر فوقیت رکھے گی۔ | ur | legal | moderate |
The definition of a word can be restrictive or extensive. | کسی لفظ کی تعریف محدود یا وسیع ہو سکتی ہے۔ | ur | legal | simple |
When a word is defined to 'mean' something, the definition is restrictive. | جب کسی لفظ کا مطلب بیان کیا جاتا ہے، تو تعریف محدود ہوتی ہے۔ | ur | legal | moderate |
When a word is defined to 'include' something, the definition is extensive. | جب کسی لفظ میں 'شامل' کیا جاتا ہے، تو تعریف وسیع ہوتی ہے۔ | ur | legal | moderate |
The word 'means' suggests an exhaustive definition. | لفظ 'مطلب' ایک جامع تعریف کی تجویز دیتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
The word 'includes' suggests an extensive definition. | لفظ 'شامل' ایک وسیع تعریف کی تجویز دیتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
A mandatory provision must be strictly observed. | ایک لازمی شق پر سختی سے عمل کرنا ضروری ہے۔ | ur | legal | simple |
A directory provision is sufficient if substantially complied with. | ایک ہدایت نامہ شق کافی ہے اگر اس پر بنیادی طور پر عمل کیا جائے۔ | ur | legal | moderate |
The substance of a provision takes precedence over its form. | کسی شق کا مواد اس کی شکل پر فوقیت رکھتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
If a provision gives a power coupled with a duty, it is mandatory. | اگر کوئی شق ایک فرض کے ساتھ ایک طاقت دیتی ہے، تو یہ لازمی ہے۔ | ur | legal | complex |
Grammatical interpretation concerns itself with the verbal expression of the law. | گرامر کی تشریح قانون کے زبانی اظہار سے متعلق ہے۔ | ur | legal | complex |
The court cannot add to or modify the letter of the law in grammatical interpretation. | عدالت گرامر کی تشریح میں قانون کے الفاظ میں اضافہ یا ترمیم نہیں کر سکتی۔ | ur | legal | complex |
The preamble can be used to know the aims and objects of the legislation. | دیباچے کو قانون سازی کے مقاصد اور اہداف کو جاننے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
The preamble cannot override the precise language of an enactment. | دیباچہ کسی قانون کے درست الفاظ کو منسوخ نہیں کر سکتا۔ | ur | legal | moderate |
If there is any ambiguity, the preamble can help in construction. | اگر کوئی ابہام ہو تو، دیباچہ تعمیر میں مدد کر سکتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
Where the language of the Act is clear, the court is bound to give it effect. | جہاں ایکٹ کی زبان واضح ہے، عدالت اس پر عمل کرنے کی پابند ہے۔ | ur | legal | moderate |
We may refer to dictionaries to find out the general sense of a word. | ہم کسی لفظ کے عام معنی جاننے کے لیے لغات کا حوالہ دے سکتے ہیں۔ | ur | legal | moderate |
The Preamble expresses the scope, object and purpose of the Act. | دیباچہ ایکٹ کے دائرہ کار، مقصد اور مقصد کا اظہار کرتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
The Preamble does not override the plain provision of the Act. | دیباچہ ایکٹ کی سادہ شق کو منسوخ نہیں کرتا ہے۔ | ur | legal | moderate |
The company's profits increased significantly this quarter. | اس کمپنی کا منافع اس سہ ماہی میں نمایاں طور پر بڑھا ہے۔ | ur | business | simple |
Could you please provide me with the latest news updates? | کیا آپ براہ کرم مجھے تازہ ترین خبروں کی تازہ ترین معلومات فراہم کر سکتے ہیں؟ | ur | news | simple |
The weather forecast predicts heavy rainfall for tomorrow. | موسم کی پیش گوئی کل شدید بارش کی پیش گوئی کرتی ہے۔ | ur | weather | simple |
I am going to the market to buy some groceries. | میں کچھ گروسری خریدنے کے لیے بازار جا رہا ہوں۔ | ur | general | simple |
She is a very talented musician and plays several instruments. | وہ ایک بہت باصلاحیت موسیقار ہے اور کئی آلات بجاتی ہے۔ | ur | general | moderate |
The government announced new policies to stimulate economic growth. | حکومت نے معاشی ترقی کو تحریک دینے کے لیے نئی پالیسیوں کا اعلان کیا۔ | ur | news | moderate |
Despite the challenges, the team remained optimistic and worked hard. | چیلنجوں کے باوجود، ٹیم پر امید رہی اور محنت کی۔ | ur | general | moderate |
The scientific research revealed groundbreaking discoveries in the field of medicine. | سائنسی تحقیق نے طب کے شعبے میں اہم دریافتوں کا انکشاف کیا۔ | ur | science | complex |
The complex legal proceedings took several years to resolve. | پیچیدہ قانونی کارروائیوں کو حل کرنے میں کئی سال لگے۔ | ur | law | complex |
The intricate details of the project required careful planning and execution. | منصوبے کی پیچیدہ تفصیلات کو محتاط منصوبہ بندی اور عمل درآمد کی ضرورت تھی۔ | ur | technical | complex |
The artist's unique style and technique set him apart from his contemporaries. | فنکار کا منفرد انداز اور تکنیک اسے اپنے ہم عصروں سے ممتاز کرتا ہے۔ | ur | art | moderate |
The company is committed to sustainable practices and environmental responsibility. | کمپنی پائیدار طریقوں اور ماحولیاتی ذمہ داری کے لیے پرعزم ہے۔ | ur | business | moderate |
The negotiations between the two countries were tense and protracted. | دونوں ممالک کے درمیان مذاکرات کشیدہ اور طویل تھے۔ | ur | politics | complex |
The ancient civilization left behind a rich legacy of art and architecture. | قدیم تہذیب نے فن اور فن تعمیر کا ایک بھرپور ورثہ چھوڑا ہے۔ | ur | history | moderate |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.