inputs stringlengths 90 38.6k | targets stringlengths 0 63.6k | _template_idx int64 0 9 | _task_source stringclasses 1 value | _task_name stringclasses 70 values | _template_type stringclasses 1 value |
|---|---|---|---|---|---|
Q: Optez pour des vacances en camping dans les Pyrénées !... English?
A: [Opt for a camping holiday in the Pyrenees!]
Q: Toutefois, le Comité regrette que l'État partie ait soumis son rapport avec dix ans de retard et qu'il ait présenté tardivement ses réponses écrites à la liste de points à traiter (E/C.12/Q/VEN/1).... English?
A: [However, the Committee regrets the 10-year delay in the submission of the second periodic report as well as the delay in the submission of the written replies to the Committee's list of issues (E/C.12/Q/VEN/1).]
Q: Prie également les rapporteurs spéciaux, représentants, experts et groupes de travail chargés de questions thématiques d'inclure dans leurs rapports, s'il y a lieu, des observations sur les problèmes qui se posent en termes de réceptivité et sur les résultats des analyses afin de s'acquitter de leurs mandats avec une efficacité encore plus grande, et d'y faire figurer également des suggestions quant aux domaines où les gouvernements pourraient demander l'assistance appropriée par l'intermédiaire du programme de services consultatifs administré par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme;... English?
A: | [Also requests the thematic special rapporteurs, representatives, experts and working groups to include in their reports comments on problems of responsiveness and the result of analyses, as appropriate, in order to carry out their mandates even more effectively, and to include also in their reports suggestions as to areas where Governments might request relevant assistance through the programme of advisory services administered by the Office of the High Commissioner for Human Rights;] | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: "During cross-examination, the Conseil made it known that if the operation of the branch line were to be abandoned, a site such as Montebello could not be suggested to this firm, as there would be no assurance of a mode of transportation for its products." to French
****
A: En contre-interrogatoire, le Conseil a laissé entendre que si l'exploitation de l'embranchement est abandonnée, on ne peut proposer à cette entreprise de s'installer à Montebello, par exemple, s'il n'y a pas moyen d'assurer le transport du produit.
Translate to French:
Summary provided by Environment Canada The Atlantic Region Financial Management Audit was part of the Audit and Evaluation Branch’s overall plan to examine all the regional and corporate financial management functions.
Answer: Sommaire fourni par Environnement Canada La vérification de la gestion financière de la région de l'Atlantique fait partie du plan d'ensemble de la Direction de la vérification et de l'évaluation qui prévoit l'examen de toutes les fonctions de gestion financière ministérielles et régionales.
IN: French:
Status of Coral Reefs of the World 2000, Global Coral Reef Monitoring Network GCRMN and Australian Institute of Marine Science.
OUT: Managing Change in Pacific Island Economies.
question: A criminal law establishing the criminality of an act, which imposes a heavier punishment or otherwise worsens the situation of the person who committed the act, does not have retroactive force (Criminal Code, art. --> French.
answer: Une loi pénale criminalisant un acte qui prévoit une peine plus lourde ou aggrave autrement la situation de l'auteur dudit acte ne s'applique pas rétroactivement (Code pénal, art. 13).
Some text: • ni le montant des paiements prévus par le contrat, ni le moment de leur versement ne peuvent varier en raison de la durée d’une vie, sauf s’il s’agit de la vie du rentier du REER;
Translate to English.
Translation: • (3) neither the time nor the amount of any payment under the contract can vary because of the length of any life, other than the life of the RRSP annuitant;
Some text: Un grand nombre d'entre eux ont été créés par des organisations non gouvernementales et leur budget provient de dons internationaux.
Translate to English.
Translation: | A great many of them were created by nongovernmental organizations and are being maintained with international grants. | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Wir freuen uns über Ihr Interesse an unserem Geschäftsbericht.
Could you please translate this to English?
Answer:
We are pleased that you are interested in our annual report.
test: Besuchen Sie sie und vergleichen Sie. Notieren Sie aber unsere Adresse, denn wir sind sicher, dass Sie auf unsere Webpage zurückkommen möchten.
English?
translation: There are numerous Websites offering the Inca Trail Trek, visit them, compare, but remember to write down our address because we are sure you will come back!
Samuel wurde 1808 geboren und starb 1844. Er war einer der acht Zeugen des Buches Mormon und diente als einer der ersten Missionare für die wiederhergestellte Kirche ( LuB 23:4 ; 52:30 ; 61:33–35 ; 66:7–8 ; 75:13 ).
In English?
xxxxx
Joseph F. Smith received a vision of the redemption of the dead, D&C 138 .
How is "You save considerably with transport and communication." said in German?
Auch in Bezug auf Transport und Kommunikation ergeben sich gewaltige Einsparungen.
Q: Translate "That is why at first reading we demanded at least evidence of the origin of biological material. This will prevent misuse, and if necessary will allow claims for damages." to German?
A: Deshalb haben wir in erster Lesung wenigstens den Herkunftsnachweis biologischen Materials gefordert, der Mißbrauch verhindert und aus dem sich gegebenenfalls Entschädigungsansprüche ableiten lassen.
Q: Translate "Over seven months have now passed since this request was made, and yet the areas affected are still waiting for money." to German?
A: | Seit diesem Hilfeersuchen sind nun mehr als sieben Monate vergangen, und die betroffenen Gebiete warten noch immer auf Geld. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Problem: How to buy a last minute cheap flight
Check airline newsletters, websites that specialize in last minute air travel and the travel section of your local newspaper to find last minute deals on flights.
Sometimes you can save money by booking flights late because airlines that have not filled their planes will offer discount fares.
Compare airfares from different airlines, websites and travel agencies. OPTIONS:
- Look at every airline's website so that you can compare and contrast prices. Opt for free flights as before, otherwise follow the full booking program and you'll not miss your flight in a long time.
- Try booking flights from big-ticket airlines such as kiwi airlines and delta. Compare prices from travel agencies that are offering cheaper flights.
- Purchasing flights directly from the airline is not always the cheapest deal, so check out a few different travel websites and travel agencies to compare prices. Search for flights during undesirable days and times.
- Compare each airline's prices with the prices you are interested in. You might be able to find a cheaper flight for free.
Answer: Purchasing flights directly from the airline is not always the cheapest deal, so check out a few different travel websites and travel agencies to compare prices. Search for flights during undesirable days and times.
Problem: How to buy vegan wine
Perform an internet search for vegan wine.
Online vegan wine guides offer lists of wines that are suitable for both vegans and vegetarians.
Purchase vegan wine online. OPTIONS:
- Several vegan wine distributors offer 100 percent animal-free wines from different countries. Many individual winemakers also have websites from which you can purchase vegan wine directly.
- Check the label on the bottle of a vegan wine or a mix of varieties to find out if it is vegan. Check fermented bottles with a tag that states if it is from u.s.
- There are thousands of free online wine sites each with cans of vegan wine. You will get your curiosity up by comparing and subscribing to one, and choosing a wine on the list.
- Before purchasing any wine, head online and research the " offline " and " non-conventional " versions of the wine available. The online website should come up with several types of wines that are appropriate for a vegan and vegetarians palate.
Answer: Several vegan wine distributors offer 100 percent animal-free wines from different countries. Many individual winemakers also have websites from which you can purchase vegan wine directly.
Problem: A woman is seated behind a wooden table. she OPTIONS:
- quickly moves color blocks on a puzzle, trying to solve it.
- is engaged in a game of curling.
- is shown with a sprayer turned on.
- is knelled into her chair.
| Answer: quickly moves color blocks on a puzzle, trying to solve it. | 1 | Flan2021 | hellaswag:1.1.0 | fs_opt |
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
ne nuit pas à l’environnement et peut être recylé.
-+-+-+-
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
Réception soulignant la Journée des océans Rideau Hall
le lundi 8 juin 1998 Je souhaite la bienvenue à chacun de vous qui célébrez avec nous la Journée des océans.
-+-+-+-
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
Il est maintenant prêt à être entériné par les organismes du secteur privé et les organismes de protection des consommateurs à titre de cadre de bonnes pratiques pour les commerçants qui exercent des activités commerciales en ligne avec des consommateurs.
-+-+-+-
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
| Symantec Backup Exec 12.5 Agent for Microsoft Active Directory réduit considérablement le temps de reprise après incident. Il aide à améliorer la productivité des employés et réduit les problèmes potentiels ainsi que les problèmes associés à la protection et à la restauration d'Active Directory.
-+-+-+- | 5 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
[Q]: "Despite the performance and advantages of automatic operating system caching there are some circumstances in which in-memory caching may be better performed by Apache." --> French?
[A]: En dépit des performances et des avantages de la mise en cache automatique par le système d'exploitation, la mise en cache en mémoire peut être effectuée plus efficacement par Apache dans certaines circonstances.
Q: "Progress and implement advances to functionality necessary to ensure that the enterprise is capable of effective resource management and planning." to French
****
A: Faire progresser et perfectionner la fonctionnalité qui fera en sorte que l’entreprise soit capable d’assurer une gestion et une planification efficaces des ressources.
Translate to French:
But also, the interior, finished off in teak and mahogany is tasteful.
Answer: Mais il existe également avec un intérieur en teck et en acajou.
IN: French:
• In the 7th Framework Programme continue its support for the development of biofuels and strengthening the competitiveness of the biofuel industry;
OUT: La recherche et le développement technologique dans le domaine des biocarburants devraient permettre une baisse des coûts de 30 % en moyenne au-delà de 2010.
question: 2203 Maintenance, use and repair of technical equipment and installations Appropriations 1999 34 000 Remarks This item is intended to cover expenditure relating to the maintenance and repair of the equipment. --> French.
answer: 2203 Entretien, utilisation et réparation de matériel et installations techniques Crédits 1999 34 000 Commentaires Ce poste est destiné à couvrir les frais d'entretien et de réparation des équipements.
[Q]: "Page 6 of 8 contrary interpretation could lead to the words ‘goods’ and ‘services’ used in Article 5(1)(a) of the directive designating goods or services of the trade mark proprietor, whereas the words ‘goods’ and ‘service’ appearing in Article 6(1)(b) and (c) of the directive necessarily refer to those marketed or supplied by the third party, thereby leading, contrary to the scheme of the directive, to interpreting the same words in a different way according to whether they appear in Article 5 or in Article 6." --> French?
[A]: | D’autre part, l’interprétation contraire aboutirait à ce que les termes «produits» et «services» employés à l’article 5, paragraphe 1, sous a), de la directive désignent, le cas échéant, les produits ou les services du titulaire de la marque, alors même que les termes «produit» et «service» figurant dans l’article 6, paragraphe 1, sous b) et c), de la directive visent nécessairement ceux commercialisés ou fournis par le tiers, conduisant ainsi, contre l’économie de la directive, à interpréter les mêmes termes de façon différente selon qu’ils figurent à l’article 5 ou l’article 6. | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "On the subject of budgetary policy, this report's first finding is that monetary policy may be losing the momentum that it has shown so far, and budgetary policy must take up the torch." to Finnish?
Yes: Mietinnössä todetaan ensimmäiseksi finanssipolitiikasta, että rahapolitiikan tähänastinen vauhti saattaa olla hidastumassa ja että tähän haasteeseen on vastattava finanssipolitiikalla.
[Q]: Arvoisa puhemies, olemme kaikki samaa mieltä siitä, että lapsi- ja naiskauppa on rikos. Kyseinen Kambodžan tapaus on valitettavasti vain yksi monista, ja ympäri maailmaa on lukuisia tapauksia, joista ei tiedetä.
Translate this to English?
[A]: Mr President, we are all agreed that trafficking in women and children is a crime; this case in Cambodia is, alas, but one among many, and there are a great many such cases around the world that are not known about.
Question:
esittelijä. - (DE) Arvoisa puhemies, koska Astrid Lulling puhutteli minua suoraan, haluaisin vain sanoa, ettei meidän tulisi ottaa mallia muista, jos he tekevät asiat huonosti.
Could you please translate this to English?
Answer:
rapporteur. - (DE) Madam President, now that Mrs Lulling has addressed me directly, may I say that just because others are doing things badly, that should not be a role model for us.
test: Kaksi kansainvälistä asiantuntijoiden paneelia sai tilaisuuden tarkastaa Mochovcen laitoksen viime viikkojen aikana.
English?
translation: Two international panels of experts have visited the Mochovce plant in recent weeks.
Tämä ehdotus asetukseksi täydentää Yhdistyneiden Kansakuntien suosituksia vuodelta 2006 ja koskee EU:n aavan meren alueilla toimivia aluksia, jotka eivät kuulu jonkin alueellisen kalastuksenhoitojärjestön sääntelyn piiriin eivätkä siksi edellytä lippuvaltion sääntelyä.
In English?
xxxxx
This draft regulation implements the United Nations recommendations of 2006 and applies to EU vessels operating in the high seas in areas that are not regulated by a regional fisheries organisation and thus require flag state regulation.
Neitsyydenpalautusleikkaus
In English?
xxxxx
| Hymenorrhaphy | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: À sa séance du 4 février 2009, le Groupe de travail a adopté le présent rapport sur Djibouti.
Could you please translate this to English?
A: Initial report of Cambodia (E/C.12/KHM/1; E/C.12/KHM/Q/1 and Add.1)
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
Le groupe maintiendra des contacts avec le Groupe de la gestion de l'environnement afin d'assurer une entière coordination.
[Q]: "If you think your Panomat pump is not working correctly at any time, contact your healthcare provider immediately or get transportation to the nearest emergency room." --> French?
[A]: Si vous croyez que votre pompe Panomat ne fonctionne pas correctement à quelque moment que ce soit, contactez immédiatement votre professionnel de soins de santé ou rendez-vous à la salle d' urgence la plus proche.
Q: "The dissemination of collected information to stakeholders, including the public and health planners/decision makers, is the final component of surveillance." to French
****
A: La diffusion de l'information recueillie aux groupes intéressés, y compris la population ainsi que les planificateurs et les décideurs du secteur de la santé, constitue un dernier élément des activités de surveillance.
Translate to French:
The information submitted with the complaint indicates that Kerr Norton did not include, in its proposal, copies of the completed reports verifying the yields, as required by the RFSO.
Answer: Les renseignements soumis avec la plainte indiquent que Kerr Norton n’a pas inclus, dans sa proposition, des copies des rapports complétés à l’appui du rendement, tel qu’il était requis dans la DOC.
Q: On craint également que les islamistes fassent un jour de la Turquie un Etat fondamentaliste.
Could you please translate this to English?
A: | It is also feared that Islamists may one day turn Turkey into a fundamentalist state. | 2 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
IN: French:
Today there exist four banks in Bissau: BAO (Bank of West Africa), ECOBANK (ECOWAS Bank), BDU (Banco da União) and BRS (Banque régionale de solidarité).
OUT: Aujourd'hui quatre banques existent à Bissau : BAO, ECOBANK, BDU et BRS.
IN: French:
Past service contributions, in respect of post 31-12-1989 service only, are fully tax deductible.
OUT: Les cotisations pour service passée versées en vertu du service après le 31 décembre 1989 seulement, sont pleinement déductibles aux fins de l'impôt.
IN: French:
(7) Where (a) a partnership (in this subsection referred to as the "predecessor partnership") would, but for this section, be regarded as having ceased at any time to exist, (b) a majority of the members of the predecessor partnership that together had, at or immediately before that time, more than a 50% interest in the capital of the predecessor partnership become members of another partnership of which they comprise more than half of the members, and (c) the members of the predecessor partnership who become members of the other partnership transfer to the other partnership all or substantially all of the property distributed to them in settlement of their capital interests in the predecessor partnership, except where the other partnership is registered or applies for registration under section 240, the other partnership is deemed to be a continuation of and the same person as the predecessor partnership.
OUT: 108 a) la société remplacée serait considérée, sans le présent article, comme ayant cessé d’exister à un moment donné; b) la majorité des associés de la société remplacée qui, ensemble, détenaient, au moment donné ou immédiatement avant ce moment, plus de 50 % de la participation dans cette société deviennent les associés de la société remplaçante et en constituent plus de la moitié des associés; c) les associés de la société remplacée qui deviennent les associés de la société remplaçante transfèrent à celle-ci la totalité, ou presque, des biens qu’ils ont reçus en règlement de leur participation au capital de la société remplacée. (2) Le paragraphe (1) est réputé entré en vigueur LE LENDEMAIN DE LA DATE DE PUBLICATION.
IN: French:
Additional information was requested by e-mail on 19 September 2005 for which a reply was received on 21 September 2005.
OUT: | Un complément d'information a été demandé par courrier électronique le 19 septembre 2005 et une réponse a été reçue le 21 septembre 2005. | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
input question: OPTIONS:
- negative
- positive. Generate a tweet that has the following sentiment: positive
Generated tweet: Just in case anyone is interested in merging multiple RSS feeds into one. Here are some links http://is.gd/MrA http://is.gd/c8VK
Write a positive tweet. Possible types: OPTIONS:
- negative
- positive
A: @Balls_4_nkotb thank ya! enjoy!
input question: Write a random tweet?
A random tweet: wishes her baby were here work at eight am.... not the most excited about that one. but its okay, it's money.
IN: OPTIONS:
- negative
- positive
Write a tweet that is negative.
OUT: @donniesgirl01 Hi sweetie, I'm o.k. just a bit more busy at wokr today, it's annoying Have lunch right now
Q: negative (OPTIONS:
- negative
- positive)
A: @mythrilmalorn Aw...*hugs*. Sorry it's being such a pain.
question: Generate a tweet. positive
answer: | swimming yesterday.. malling today.. | 2 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Elaborarea unei politici europene în domeniul securităţii şi apărării generează necesitatea de a construi capacităţile necesare, scop pentru care este nevoie de existenţa unei industrii europene de înaltă performanţă.
Could you please translate this to English?
Answer:
The establishment of a European security and defence policy makes it necessary to build up the necessary capacities, for which purpose a high-performance European industry is needed.
test: La acea vreme, guvernul a promis că ca achiziţiona echipamente moderne pentru stingerea incendiilor.
English?
translation: At the time, the government pledged to buy modern firefighting equipment.
Realizarea proiectului Nabucco, construcţia de terminale de gaz lichefiat în porturile europene, investiţii în centrale nucleare mai sigure, creşterea eficienţei energetice şi creşterea utilizării energiilor regenerabile trebuie să se afle printre acţiunile prioritare comune dedicate creşterii siguranţei energetice a Uniunii.
In English?
xxxxx
The implementation of the Nabucco project, the construction of liquefied gas terminals in European ports, investments in safer nuclear power stations, boosting energy efficiency and increasing the use of renewable energy must feature among the joint priority actions aimed at increasing the EU's energy security.
How is "The artificial lake will hold about 550 cubic kilometres of water, reaching 55 metres at its deepest point, and submerging a few former villages." said in Romanian?
Lacul artificial va reţine aproximativ 550 de kilometri cubi de apă, adâncimea cea mai mare ajungând la 55 de metri, în apele sale fiind scufundate câteva foste sate.
Q: Translate "The protagonist, Onur (Ergenc), has attracted the most attention." to Romanian?
A: Protagonistul, Onur (Korel), a beneficiat de cea mai mare atenţie.
Q: Translate "The country has jumped ahead of its neighbours in the race towards visa liberalisation, and is expected to join the Schengen White List next year." to Romanian?
A: | Ţara a luat-o înaintea vecinilor săi în cursa către liberalizarea vizelor şi urmează să fie inclusă pe Lista Albă a Schengen anul următor. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/ro-en:1.0.0 | fs_opt |
Text: Roedd Katrina Evemy, 19, mewn cyflwr difrifol yn yr ysbyty yn dilyn digwyddiad yn ei chartref yn Rhodfa'r Graig brynhawn Iau.
Cadarnhaodd Heddlu Dyfed-Powys bod swyddogion bellach yn trin y farwolaeth fel achos o lofruddiaeth.
Dydd Llun fe ymddangosodd Dylan Hywel Harries, 21, yn Llys Ynadon Llanelli ar gyhuddiad o geisio llofruddio.
Cafodd Harries, o Banteg, Llanelli, ei gadw yn y ddalfa tan ei ymddangosiad nesaf yn y llys.
Mae swyddogion yn dal i apelio ar unrhyw dyst i gysylltu â nhw drwy ffonio 101.
summary: Mae'r heddlu yn trin marwolaeth dynes o Lanelli fel achos o lofruddiaeth wedi iddi farw yn yr ysbyty fore Mercher.
Text: Robert Bavington, 28, of Rugby, fell to the ground in the attack and hit his head. He died in hospital.
Vijay Masih, 31, of Willenhall, West Midlands, denied his manslaughter in April last year but was found guilty at Warwick Crown Court.
Police said it was an unprovoked attack and described it as "a senseless act... with no real meaning or justification".
Mr Bavington was attacked in the early hours of 10 April outside Moo Bar on Russell Street in Leamington.
More updates on this story
Det Ch Insp Liam Barry, of Warwickshire Police, said Mr Bavington was "a young man of fine character with his life very much ahead of him".
"The sentence handed to the defendant will not bring Robert back or take away the trauma, pain and suffering caused but I hope they will be able to take comfort from the fact Masih will be behind bars and will not be able to cause harm to another family," he said.
summary: A man who killed another with a single punch outside a bar in Leamington Spa has been jailed for six years.
Text: Security firm G4S has apologised for the behaviour of staff at the Medway Secure Training Centre in Rochester.
The allegations relate to 10 boys, aged 14 to 17, and involve unnecessary force, foul language and a cover-up.
It follows an undercover investigation by the BBC Panorama programme which was broadcast on Monday.
A further three men - two duty operations managers and a training centre assistant - remain suspended, and a female duty operations manager has been placed on restricted duties.
Senior director Paul Cook said he was "appalled" after the airing of the programme.
"I would like to apologise personally to any young people involved in these incidents," he said.
Seven members of staff at the unit were suspended after the claims emerged.
Allegations included operations managers misreporting incidents to avoid fines for G4S.
In one exchange, it was claimed some staff don't report "two or more trainees fighting" because it indicates they've "lost control of the centre", resulting in a potential fine.
Nick Hardwick, Chief Inspector of Prisons, said: "I think that is a very serious allegation and that is something [that] needs to be specifically investigated.
"If that is the case and if that was done with the knowledge of managers at G4S, then I think that would be a very serious thing for them to have to answer, I think it would be very disturbing."
The unit, managed by G4S in co-operation with the Youth Justice Board since it opened in 1998, is a 76-bed facility for young offenders aged from 12 to 17.
In a statement, G4S said: "Four of the staff suspended on 30 December will have their employment with G4S terminated with immediate effect.
"Three other staff identified in the allegations will remain on suspension pending further investigation.
"One additional person has been removed from operational duty pending further investigation."
Kent Police is aware of the allegations and has said inquiries are ongoing.
Justice Secretary Michael Gove is to meet G4S officials this week "to discuss the allegations and to review their response".
Mr Cook, managing director of G4S children's services, said the firm was planning its own investigation.
"The wellbeing, safety and care of the young people at Medway is our primary objective and we are shocked that any member of staff would behave in this way.
"There is no place for the conduct shown in the programme within any of our Secure Training Centres and it will not be tolerated," he said.
Anne Longfield, the children's commissioner for England said: "I have gained reassurances from the Youth Justice Board, which is responsible for ensuring the safety of children in custody that urgent measures have been put in place to prevent further abuse from occurring.
"I have also asked for reassurances that children in other parts of the secure estate are not experiencing the treatment depicted at Medway."
Among the allegations uncovered by Panorama and now subject to investigation are that Medway staff:
summary: | Four team leaders have been sacked after allegations that staff at a Kent young offenders centre assaulted inmates. | 1 | Flan2021 | huggingface:xsum | fs_opt |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Unser Ziel bleibt weiterhin, unsere Arbeit mehr auf Maßnahmen zu konzentrieren, die effektivere Ergebnisse im Interesse aller Bürger und Unternehmen erbringen.
Q: Translate "Šis puslapis paskutinį kartą keistas 14 liepos 2009 14:28." to German?
Yes: Šis puslapis paskutinį kartą keistas 16 lapkričio 2009 23:12.
[Q]: The kindness of the staff, the swimming pool area and the fitness centre. The breakfast.
Translate this to English?
[A]: Die wunderschöne Lage mit dem schönen Sandstrand.
Question:
Ernie Over wurde nach dem Produzent Doug Dean benannt.
Could you please translate this to English?
Answer:
Dean was named for production staff associate Doug Dean .
test: Um die schönsten Dinge zu tun. Um zu relaxen, Sport zu treiben, Vitalität zu tanken und zu genießen.
English?
translation: In order to do the nice things in life, in order to relax, to do sports to regain energy and to enjoy or to party you need space.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: | Er ist einer der ersten [[Ferengi]] gewesen, die in [[Star Trek|''Star Trek'']] gezeigt wurden. [[Wolfgang Ziffer]] lieh ihm seine [[Liste der Synchronsprecher|Stimme]] (TV-Version). | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Nevím, nikdy mi to neřekl!
Could you please translate this to English?
Answer:
Listen, Dent.
test: No, rozhodla jsem se, že si změním jméno.
English?
translation: Um, well, I have decided to change my name.
A podle benegesseritského genetického programu:
In English?
xxxxx
And out of the Bene Gesserit breeding program:
How is "Indeed, mainstream economics is a pitifully thin distillation of historical wisdom on the topics that it addresses." said in Czech?
Ekonomie hlavního proudu je žalostně řídkým destilátem historického povědomí o tématech, jimiž se zaobírá.
Q: Translate "Well,they break it up into categories." to Czech?
A: No, rozdělí je do kategorií.
Q: Translate "And when things first get rough, everyone's a hero." to Czech?
A: | A když začne jít do tuhého, každý je za hrdinu. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Vier-Sterne-Hotel, zwei Jahre nacheinander Gewinner des Preises „Bestes Hotel des Jahres Choice“, im Herzen von Rimini „Marina Centro“, direkt an der Shopping-Bummelstrecke. Die Choice Hotels Inter...
Could you please translate this to English?
Answer:
Piccinelli hotel is in position centers them, but calm, to 100 meters from the sea, recently restructured, offers a cured and familiar atmosphere, with traditional kitchen continuation personally fr...
test: Die Erweiterung darf jedoch nicht dazu führen, dass auch die Regionalpolitik in den schwächsten Regionen der heutigen Mitgliedstaaten heruntergefahren wird.
English?
translation: Enlargement, however, must not lead to a situation where regional policy in the most disadvantaged regions of the current Member States is wound down.
Meiner Ansicht nach sollten wir wirklich aus unseren jetzigen Erfahrungen lernen, und ich erhoffe mir die Fortsetzung einer ausgewogenen Politik.
In English?
xxxxx
I think that we should indeed learn from this experience, and I hope that we can maintain a balanced policy.
How is "Again, we would like to avoid that and, therefore, in the coming weeks we will try to find a solution under which there will still be aid for some time but it will be reduced and phased out in due time." said in German?
Das würden wir natürlich gern vermeiden, und deshalb werden wir uns in den nächsten Wochen darum bemühen, eine Lösung zu finden, und zwar dergestalt, daß für eine gewisse Zeit noch Beihilfe geleistet werden kann, sie jedoch verringert wird und zu einem bestimmten Termin ausklingt.
Q: Translate "Continuing cycling along the Drau River you’ll get into Rosental Valley." to German?
A: In Oberdrauburg und in Dellach sollte den Fahrrädern auf jeden Fall eine Pause gegönnt werden.
Q: Translate "The P 18 „looks” about 5 to 10 % further „around the corner”, than other radar units of higher frequency with much more performance." to German?
A: | Die P-18 „guckt” etwa 5 - 10% weiter „um die Ecke”, als es leistungsstärkere Radargeräte höherer Frequenz vermögen. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Does "A capacitor consists of two conductors separated by a non-conductive region." contain the correct answer to "What type of area is between the two conductors in a capacitor?"
OPTIONS:
- yes
- no
A: yes
Does "Nicholas Lezard described post-punk as "a fusion of art and music"." contain the correct answer to "What was an intellectual focus of post-punk?"
OPTIONS:
- yes
- no
A: no
Does "Corruption is often most evident in countries with the smallest per capita incomes, relying on foreign aid for health services." contain the correct answer to "Which report described this corruption?"
OPTIONS:
- yes
- no
A: | no | 6 | Flan2021 | glue/qnli:2.0.0 | fs_opt |
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
Pour l'élaboration du rapport présenté dans le cadre de l'examen périodique universel, l'Équateur a fait appel à la participation du Conseil de développement des nationalités et des peuples de l'Équateur.
[Q]: "Agree. The agency needs to look at ways of improving QAccess to respond to program delivery needs for monitoring with respect to all non commercial programming in general." --> French?
[A]: D'accord. L'Agence doit étudier des façons d'améliorer QAccess en vue de satisfaire aux besoins de surveillance de l'exécution des programmes dans le cadre de tous les projets non commerciaux en général.
Q: "Finally, Professor Heather MacIvor (Department of History, Philosophy and Political Science, University of Windsor) reviewed proportional and semi-proportional electoral systems." to French
****
A: Finalement, la Pre Heather MacIvor (Département d’histoire, de philosophie et de science politique, Université de Windsor) a examiné les systèmes de représentation proportionnelle et semi-proportionnelle.
Translate to French:
Although the AMISOM police component was evacuated from Mogadishu following the 17 September 2009 suicide attack on Mission headquarters, the unit continued predeployment training for 61 African Union police in Ghana and Kenya for a possible deployment to Mogadishu, security conditions permitting.
Answer: Bien que la composante police de l'AMISOM ait été évacuée de Mogadiscio après l'attentat suicide dirigé contre le quartier général de la Mission le 17 septembre 2009, le groupe a continué de former, au Ghana et au Kenya, 61 policiers de l'Union africaine qui seront déployés à Mogadiscio si les conditions de sécurité le permettent.
IN: French:
A joint statement was issued by them following this meeting.
OUT: Une déclaration conjointe a été publiée.
IN: French:
Completing your tax return On line 448, enter the amount of your CPP overpayment.
OUT: | Remplir votre déclaration de revenus Inscrivez à la ligne 448 le montant de votre paiement en trop au RPC. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Moc hodná opička.
In English?
xxxxx
Oh, thank you.
How is "So obviously we're both fans of red." said in Czech?
Já koupil taky červené, takže...
Q: Translate "The chorus of screams now grows louder as the track descends into a mist-shrouded valley." to Czech?
A: Jak pěšina klesala do zamlženého údolí, uječený sbor nabýval na hlasitosti.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Odtud to všechno půjde do světa.
Q: Translate "'for I guess that we share one trouble at least." to Czech?
Yes: „Přijdu,“ řekl Gandalf, „tuším totiž, že sdílíme alespoň jedno trápení.
Q: Translate "With a wrench he looked up at her." to Czech?
Yes: | Odhodlaně k ní vzhlédl. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Diese Firmen können die Information (ohne Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse oder Telefonnummer) über Ihre Besuche auf dieser und anderen Websites und die Nutzung der Software und Dienstleistungen von Movielearn verwenden, um Ihnen Werbung über Produkte und Dienstleistungen, die Sie interessieren, zu zeigen.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Seien Sie hautnah dabei in unserem Familien Block F auf Center Court I oder in den Blöcken V und W auf Center Court II.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: {{realworld}} [[Datei:Wissenschaftsoffizier der Enterprise B.jpg|thumb|Jenette Goldstein als Wissenschaftsoffizier]] [[Jenette Goldstein]] (* [[Liste der Geburtstage (Meta-Trek)|4.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: | Ich bin auf der Suche nach Glasbodenplatten, um Biofilm-Zellen zu züchten und diese mit dem Fluoreszenz Mikroskop anzuschauen. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Premise & Hypothesis & Options: Two happy looking women beside alcoholic beverages.
Two sad looking women beside alcoholic beverages.
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Is the hypothesis true or not: no
Premise & Hypothesis & Options: A crowd is gathered outside and watching an artist make something.
a crowd is watching a fight
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Is the hypothesis true or not: no
Premise & Hypothesis & Options: Two people in white are kayaking in front of a wall.
Two people kayaking near a wall.
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Is the hypothesis true or not: | yes | 3 | Flan2021 | snli:1.1.0 | fs_opt |
input question: Write a random tweet?
A random tweet: happy mothers day love you mom <3.
IN: OPTIONS:
- negative
- positive
Write a tweet that is negative.
OUT: @WWE that's a joke, right?
Q: negative (OPTIONS:
- negative
- positive)
A: @AquariusDaisy The prom sounds cool. I didn't go to mine
Q: Write a negative tweet.
A: wow.. the canucks lost again.. that sucks. one more game until we're out.
question: Generate a tweet. negative
answer: Missin miss @Maddieeann we hardly talk anymore love ya!:p
Q: Write a positive tweet.
A: | i'm going to Graspop MM Flyleaf-Nightwish-Marilyn Manson-Lamb of god-children of bodom-... it's gonna be awesome !! | 1 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_opt |
Translate to French:
Based on all these facts, the Tribunal believes that the goods in issue are not of the same description as the pork-based luncheon meat that is subject to the Tribunal's finding.
Answer: À la lumière de tous ces faits, le Tribunal croit que les marchandises en cause ne sont pas de même description que le pain de viande de porc qui est assujetti aux conclusions du Tribunal.
IN: French:
For example if you have a value of the TSS that is less than or equal to 2.5 microns in diameter you can adjust the first equation to calculate the PM2.5 released by the cooling tower.
OUT: Par exemple, si le diamètre du TSS est inférieur ou égal à 2,5 micromètres, on peut adapter la première équation afin de calculer les émissions de PM2,5 de la tour de refroidissement.
question: During the latter stages of the evaluation, the Alberta government underwent a re-organization. --> French.
answer: Dans les derniers stades de l'évaluation, le gouvernement de l'Alberta a procédé à une réorganisation de ses services.
Some text: «L’Initiative Rose-Roth», programme à caractère général créé en 1990 au sein du Congrès des Etats-Unis pour soutenir la participation des parlementaires des pays d’Europe de l’Est aux activités de l’Assemblée de l’OTAN, mérite d’être citée.
Translate to English.
Translation: Worthy of mention is the "Rose-Roth initiative". This programme was set up in 1990 in the US Congress for the purpose of supporting the participation of parliamentarians from eastern European countries in the activities of the NATO Parliamentary Assembly.
Q: L’Espace vert Desjardins s’installe cette année entre la Place des Arts et le Musée d’art contemporain et fera la part belle à l’environnement !
Could you please translate this to English?
A: The Espace vert Desjardins can be found between Place des Arts and the Musée d’art contemporain this year, where it’s certain to brighten up the environment with music!
Translate to French:
Individuals leaving prison face challenges to establishing healthy lives in the community, including opportunities to engage in behavior that puts them at risk for HIV transmission.
Answer: | Les personnes qui sortent de prison font face à des défis lorsqu’elles essaient de vivre de façon saine dans la collectivité, y compris les occasions d’adopter des comportements à risque de transmission du VIH. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: "Such a defence has been used in other contexts, and may or may not be appropriate for both branches of the voyeurism offence and/or for the distribution of voyeuristic materials." to French
****
A: Un bon exemple de cela figure aux paragraphes 163(3), (4) et (5) du Code criminel, en ce qui concerne les infractions relatives à la corruption des mœurs.26 Dans l’affaire R. c.
Q: "The Bank has used the SFF to: participate in clean energy investment funds, which provide equity or quasiequity for RE projects; take on direct project risk in ‘project finance’ RE structures; implement a framework loan structure for small-scale RE investments, streamlining its decisionmaking and providing for risk-sharing with intermediaries such as commercial banks and other investors." to French
****
A: Les investissements dans les nouvelles technologies à la base de la production d’énergie renouvelable ont un double objectif : produire de l’électricité et, à plus long terme, contribuer à la diminution du coût des technologies, notamment grâce à l’effet de l’apprentissage par la pratique.
Q: "The rules presuppose a clear preference for less restrictive measures;" to French
****
A: Ce régime présuppose la préférence clairement accordée aux mesures porteuses d'une intensité contraignante plus faible.
Q: "The Subcommittee noted that the workshops organized by the Office for Outer Space Affairs were a valuable contribution to capacity-building in space law." to French
****
A: | Le Sous-Comité a noté que les ateliers organisés par le Bureau des affaires spatiales contribuaient utilement au renforcement des capacités dans le domaine du droit de l'espace. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Translate to French:
Our evidence indicates that intermediates are probably the products of hybridization between C. bairdi and C. cognatus.
Answer: D'après nos données, les intermédiaires sont probablement le produit d'hybridation entre C. bairdi et C. cognatus.
IN: French:
22/01/2009 25.1.2008: the Assembly referred the motion for a resolution on Parliamentary Governance of Migration and Integration (Doc.
OUT: L’Assemblée a renvoyé la proposition de résolution sur la Gouvernance parlementaire des migrations et de l’intégration (Doc.
question: We are convinced that he will create a climate of confidence, agreement, partnership and cooperation between our States by placing the whole of his energy, the whole of his know-how and the whole of his sensitivity at the disposal of WIPO. --> French.
answer: Et nous sommes persuadés qu’il pourra créer un climat de confiance, d’entente, de partenariat et de coopération entre nos États, en mettant à la disposition de l’OMPI toute son énergie, tout son savoir-faire et toute sa sensibilité.
Some text: Le nombre d'institutions représentant les diverses régions du Pérou que le Consortium regroupe a atteint la trentaine et comprend des universités, des centres de recherche, des ONG et des institutions des secteurs public et privé.
Translate to English.
Translation: The Consortium's membership has grown to 30 institutions from various regions of Peru, including universities, research centres, NGOs, and public and private sector institutions.
Q: Vous pouvez également parcourir la liste des bogues associés aux paquets que vous utilisez et fournir des informations complémentaires, si vous pouvez reproduire les problèmes signalés dans ceux-ci.
Could you please translate this to English?
A: Try to browse also the bugs associated with packages you use and provide further information, if you can reproduce the issues described in them.
Translate to French:
The requirement for summary proceedings in the military was recognized by the British Parliament with the passage of the Mutiny Act in 1689.
Answer: | L’exigence de procès sommaires dans le milieu militaire a été reconnue par le Parlement anglais lors de la promulgation du Mutiny Act en 1689. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: "Audit and Evaluation Audit of Compensation Audit of Compensation The scope of this Audit includes the pay, leave and overtime processes, from the receipt in Human Resources Directorate (HRD) of a source document until the delivery of the desired outcome, such as a supplementary cheque." to French
****
A: Vérification et évaluation Vérification de la rémunération Vérification de la rémunération La présente vérification couvre les processus d’administration de la paye, des congés et des heures supplémentaires, à partir de la réception des pièces justificatives par la Direction générale des ressources humaines (DGRH) jusqu’aux résultats prévus, p. ex. les chèques de paye supplémentaire.
Q: "Section 3 Requirements prohibited or subject to evaluation" to French
****
A: En cas de demande incomplète, ou de rejet de la demande pour des raisons de non
Q: "Financial and procurement services Information relating to the provision of financial and procurement transactional services, including assets management, throughout the Department.
Topics:" to French
****
A: L'information détenue par ce bureau porte sur les activités scientifiques et technologiques futures du Secteur, particulièrement en ce qui concerne une vision à long terme.
Q: "Know your responsibilities and the consequences of your actions" to French
****
A: | Connaître ses responsabilités et les conséquences de ses actes | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
what huh my mom uh put uh cantaloupes and cucumbers near each other once and they got cross pollinated by the bees
Does it follow that "My mom planted cantaloupes and carrots next to each other and the bees helped pollinate each one."?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Answer:
no
Question:
But the assumption that change would center around these two subclass may not be a good one.
Does it follow that "If we assume no change would center around this one subclass may not be a good one."?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Answer:
no
Question:
well you know that brings up the interesting subject too you know what would you have who who who would determine what these people do
Does it follow that "It begs the question of who gets to say what the other people do."?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Answer:
yes
Question:
Thompson himself is a Thompson cartoon.)
Does it follow that "Thompson makes lots of cartoons. "?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Answer:
| it is not possible to tell | 4 | Flan2021 | glue/mnli:2.0.0 | fs_opt |
Nemůžeme si, pro lásku Boží, něco objednat hned?
In English?
xxxxx
I can't imagine a better birthday than being here, with just my four best friends.
How is "It called Seth when he and his family were crossing the desert." said in Czech?
Přivolala Setha, když projížděl se svou rodinou pouští.
Q: Translate "Don't understand Yes" to Czech?
A: Nechápeš to?
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Táhnete mě pryč.
Q: Translate "This place would be better without them." to Czech?
Yes: Svět se obejde I bez nich.
Q: Translate "Lets see the this necklace.." to Czech?
Yes: | Podívej na ten náhrdelník... | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Translate to French:
A nation about half the size of Portugal, tiny Bosnia & Herzegovina is a natural wonderland packed with variety. There are emerald-green river canyons, snow-covered peaks, rolling green pasturelands and there is even a small slice of sunny coast along the Adriatic in the south.
Answer: Nation faisant la moitié du Portugal, la minuscule Bosnie Herzégovine est une merveille de la nature pleine de variété : des gorges fluviales vert émeraude, des pics enneigés, de vertes prairies à perte de vue, et même un petit bout de côte ensoleillée sur l'Adriatique, dans le Sud.
IN: French:
"However, the Committee recalls that, according to the Appendix to the Charter, equality of treatment shall be provided to nationals of other Parties lawfully resident or regularly working on the territory of the Party concerned.
OUT: 515-516 : « Il rappelle cependant que, conformément à l’Annexe à la Charte, l’égalité de traitement doit être assurée aux ressortissants des autres Parties résidant légalement ou travaillant régulièrement sur le territoire de la Partie intéressée.
question: December 23 Warning of Encore Sales Ltd.'s Silver 10 inch Taper Candles November No warning or advisory was issued October 29 Health canada warns canadians not to use halloween handshaped, foot-shaped and coffin-shaped candles September 15 Warning not to use products containing fenfluramine (PONDERAL, PONDIMIN) or dexfenfluramine (REDUX) August 13 Warning regarding use of SKIN-CAP shampoo and spray July No warning or advisory was issued June 05 Warning not to use products containing the herb EPHEDRA, also known as MA HUANG 04 Raw or undercooked Fiddleheads can cause illness May 23 Warning not to use the Arise & Shine product "CHOMPER" 02 Windproof refillable lighters imported by Y&U International Inc. fail safety tests 01 Warning not to use Renewed Balance Body Cream April 08 Warning not to use Diana Cream March No warning or advisory was issued February No warning or advisory was issued January 20 Warning not to use Dabur Gripe Water 27 Turbojet windproof lighters fail safety tests More Advisories, Warnings & Recalls: 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 Last Updated: 2005-08-24 Important Notices --> French.
answer: Décembre 23 Mise en garde contre les bougies effilées et argentées de 10 pouces importées par ENCORE SALES LTD Novembre aucun(e)s Octobre 29 Santé Canada met en garde contre les chandelles en forme de main, de pied et de cercueil Septembre 15 Mise en garde contre l'usage de produits contenant de la fenfluramine (PONDÉRAL, PONDIMIN) ou de la dexfenfluramine (REDUX) Août 13 Mise en garde concernant l'utilisation du shampooing et du vaporisateur capillaire SKIN-CAP Juillet aucun(e)s Juin 05 Avertissement de ne pas utiliser de produits contenant la plante médicinale appelée ÉPHÉDRA ou MA HUANG 04 Les crosses de fougère crues ou pas assez cuites peuvent rendre malade Mai 23 Mise en garde contre l'utilisation du produit « CHOMPER » d'Arise & Shine 02 Des briquets rechargeables à l'épreuve du vent importés par Y&U International Inc. jugés non sécuritaires 01 Mise en garde contre l'utilisation de la crème pour le corps « Renewed Balance » Avril 18 Mise en garde contre la Crème Diana Mars aucun(e)s Février 20 Avis de ne pas consommer du Dabur Gripe Water Janvier 27 Les briquets à l'épreuve du vent Turbojet ne satisfont pas aux tests de sécurité Plus d'avis, mises en garde et retraits : 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1998 1997 1996 1995 Mise à jour : 2005-08-24 Avis importants
Some text: Dans les deux cas, l'environnement ainsi obtenu sera hostile aux personnes et aux entreprises qui souhaitent utiliser les nouvelles technologies.
Translate to English.
Translation: Either way, the result can be an environment hostile to people and businesses wishing to use new technologies.
Q: soutenir un Cadre de référence en matière de santé sexuelle et génésique Ce tableau regroupe les nombreuses initiatives qui furent proposées lors du processus de consultation et qui correspondent le mieux à l’axe d’intervention de la recherche, de l’évaluation et de l’information (nota : certaines initiatives pourraient correspondre à plus d’un axe d’intervention).
Could you please translate this to English?
A: Initiatives Suggested During Consultations to Support a Framework for Sexual and Reproductive Health This table represents a consolidation of the many initiatives suggested during the consultation process and that best correspond to the Research, Evaluation, and Information strategic direction (note: some initiatives may address more than one strategic direction).
Translate to French:
• A detailed description of the local ice and snow pack will be compiled at the ice camp and the SST/FTX.
Answer: | • Une description détaillée des couvertures nivale et glacielle locales sera compilée au camp de glace et à RES/FTX. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
question: Teacher asked me this: Solve -187 = -71*s - 88*s - 2890 for s.
++++++++++
answer: -17
Solve 2723*n - 791*n = -717*n + 320529 for n.
Solve this plz.
A: 121
QUESTION: Math problem: Solve -149*r + 70 = -139*r for r.
ANS: 7
Q: What is the solution?
Solve 4992 = 61*p - 110*p - 79*p for p.
A: -39
Write down the solution for this math problem: Solve -73317 - 66327 = -3879*i for i.
answer: 36
Q: Solve:
Solve -15397 = 514*x + 52*x + 4413 for x.
A: | -35 | 1 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "A boy, thin and awkward, made his way through dark tunnels beneath the earth, crying and crawling through the labyrinth like a trapped insect." to Czech?
Yes: Chlapec, hubený a bázlivý, rázoval temnými tunely pod zemí, plakal a plazil se labyrintem jako polapený hmyz.
Q: Translate "| Converters, ladles, ingot moulds and casting machines; metal-rolling mills" to Czech?
Yes: | Konvertory, licí pánve, kokily na ingoty a odlévací stroje; válcovací stolice | 44310
Q: Translate "♪ This ass of mine is asinine - ♪ So I'm singin' and pallin'" to Czech?
Yes: | Že tenhle otrava je tak pitomej? | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
How is "I spoke with Herrera." said in Czech?
Mluvil jsem s Herrerou.
Q: Translate "Listen to this." to Czech?
A: Poslechni si toto.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Miliony, Crowley.
Q: Translate "STAN, WE HAVE TO GET OUT OF HERE!" to Czech?
Yes: Stane, musíme odtud zmizet!
[Q]: Nejen tajemná, ale I nesouvislá.
Translate this to English?
[A]: Hers would not only be secret, it would be incoherent.
How is "73 Economic, social and territorial cohesion in the Union too would be damaged, they argue, in that the enhanced cooperation would prevent the coherent development of industrial policy and increase the differences between Member States from the technological point of view." said in Czech?
| 73 Dále tvrdí, že bude narušena i hospodářská, sociální a územní soudržnost Unie, neboť uvedená posílená spolupráce bude bránit soudržnému rozvoji průmyslové politiky a bude po technologické stránce prohlubovat rozdíly mezi členskými státy. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Totean tämän vain ohimennen.
Could you please translate this to English?
Answer:
That is just by the by.
Question:
Lisäksi on taattava sopimuksen velvoittavuus, tulosten arviointi sekä mahdolliset seuraamukset.
Could you please translate this to English?
Answer:
In addition we must ensure the binding nature of any agreement, the assessment of results and possible penalties.
Question:
Näiden muutosten tunnustamatta jättäminen tarkoittaa itse asiassa sosiaalisesta suojelusta luopumista.
Could you please translate this to English?
Answer:
Denying that such shifts take place is tantamount to surrendering social protection.
Question:
Tältä osin haluan onnitella kahta sosiaalidemokraattisen ryhmän esittelijää, jotka ovat suostuneet toimimaan yhdessä ja hyväksymään yhteisen strategian.
Could you please translate this to English?
Answer:
| In this light, I should like to congratulate the two Socialist Group rapporteurs who agreed to proceed jointly and adopt a joint strategy. | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
D'autre part, d'après le conseil, l'acte criminel et les deux tentatives d'évasion un an plus tôt du requérant n'excluent pas qu'il ne se serait pas révolté contre les bombardements de populations civiles. À ce sujet, le conseil fait état d'un grand malaise à l'époque au sein de l'armée algérienne tel qu'illustré par la fuite en Espagne d'un lieutenant algérien en 1998.
[Q]: "Arcadia’s products have an unparalleled reputation for design, performance and quality and are sold in over 55 countries worldwide." --> French?
[A]: Les produits d'Arcadia, qui ont une réputation inégalée pour leurs lignes esthétiques, leurs performances et leur qualité, sont vendus dans plus de 55 pays à travers le monde.
Q: "For the SSI statistics, eight dimensions have been specified as essential to identify the time series." to French
****
A: Pour les statistiques relatives aux indicateurs statistiques structurels bancaires, 8 dimensions ont été considérées fondamentales pour distinguer les séries temporelles.
Translate to French:
The lake leads into a narrow channel and canal with cattails, grasses and overhanging trees. A great place to paddle and to escape the wind (with the exception of Colonel By Lake, which can become quite rough) with few interruptions.
Answer: On passe ensuite dans un chenal étroit et un canal aux arbres en surplomb, entre des prairies et des quenouilles.
Un très bel endroit pour pagayer et pour échapper au vent (à l'exception du lac Colonel By qui peut se révéler assez méchant) avec peu d'interruptions.
IN: French:
She has developed her professional career in Amorós Nature S.L. as analytical technician of laboratory.
OUT: Elle a lancé sa carrière professionelle chez Amoros Nature comme Technicien analytique du Laboratoire.
IN: French:
Friday, 11 July 2003
OUT: | Vendredi 11 juillet 2003 | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Оригинально пройдет вручение премии Правительства РБ имени Шагита Худайбердина за лучшие произведения в области журналистики.
Q: Translate "Ola Svensson" to Russian?
Yes: Свенссон, Ула
[Q]: Дважды щелкните политику, чтобы открыть диалоговое окно Properties и выбрать Enabled.
Translate this to English?
[A]: Double-click the policy to open the Properties dialog and select Enabled.
Question:
По словам его адвоката, Жумабоева Алишера, из-за тяжелого состояния здоровья при этапировании из отделения милиции Заиров не был принят ни ташкентской тюрьмой, ни следственным изолятором ГУВД города Ташкента.
Could you please translate this to English?
Answer:
According to his lawyer, Alisher Djumaboev, the Tashkent prison wouldn't take Zoirov, nor would the detention facility of the Tashkent City Internal Affairs Department take him due to the critical state of his health when he was taken from police custody.
test: Действительно, дешевых и быстрых "курсов по случаю" в наши дни становится все больше, даже самый последний муниципалитет заявляет о том, что он готов создать университет!
English?
translation: Indeed cheap, fast "bargain studies" have multiplied these days, so that the last municipality declares itself ready to establish a university!
input question: Write a sentence not in English.
output answer: | LA Times: Письмо в редакцию: "Мои мать и сестра - узники коммунистической партии Китая" | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "Messy?" to Czech?
A: Messy ?
Q: Translate "So do most of the new generation of Russian women (and men): in their modern, calculating minds, there is little place for sacrifice, whether for family, art, culture, or science." to Czech?
A: Totéž platí pro nové pokolení ruských žen (a mužů): v jejich moderním, chladně kalkulujícím myšlení je málo místa pro oběť, ať už pro rodinu, umění, kulturu nebo vědu.
Q: Translate "Then what's she doing here?" to Czech?
A: | Napsal jsem všechny testy. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
How is "The Commission also encouraged countries to liaise with appropriate research organizations and stress the importance and urgency of developing alternatives for quarantine purposes." said in Russian?
Комиссия также призвала страны налаживать контакты с соответствующими научно-исследовательскими организациями, 23 UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/2 подчеркивая важность и настоятельную необходимость разработки альтернатив использованию бромистого метила для целей карантинной обработки.
Q: Translate "We tried to make lyrics as correct as possible, however if you have any corrections for Ogni Volta lyrics, please feel free to submit them to us." to Russian?
A: Вы так же можете скачать перевод текста песни Antonello Venditti Ogni Volta здесь . Мы стараемся сделать так, чтобы слова песни Ogni Volta были наиболее точными, поэтому если у вас есть какие-то корректировки текста, пожалуйста отправляйте их нам.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Синдром Котара
Q: Translate "Indicates, in bytes, starting with 0, the ending position of the query that the row describes within the text of its batch or persisted object." to Russian?
Yes: Конечная позиция запроса, который описывает строка, в соответствующем тексте пакета или сохраняемом объекте в байтах, начиная с 0. Значение -1 обозначает конец пакета.
[Q]: Этот параметр не влияет на метаданные, но влияет на язык вывода схемы проекта и меток в отчете.
Translate this to English?
[A]: This option will not affect the metadata but will cause the outline and labels for the report to be generated in the selected language.
How is "For whatever reason, extremist anti-Israeli rhetoric today has become, all too often, a vehicle for the kind of Jew-bashing that one might have hoped was extinct in the civilized world." said in Russian?
| Но независимо от мотивов, экстремистские антиизраильские выпады стали сегодня способом пропаганды антисемитских настроений, которые, как надеялись многие, в цивилизованном мире уже умерли. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_opt |
test: Southeast European Times için Bükteş'ten Paul Ciocoiu'nun haberi - 13/12/07
English?
translation: By Paul Ciocoiu for Southeast European Times in Bucharest - 13/12/07
test: Vekariç, "Bütün duruşmalar dünya standartlarına uygun şekilde yürütüldü ve bu da Sırp yargı sisteminin bunun gibi yüksek risk içeren davalarla başa çıkabildiğini göstermektedir," şeklinde konuştu.
English?
translation: "The entire proceedings were conducted in keeping with world standards, which shows that the Serbian judiciary is capable of coping with high-risk cases like this one," Vekaric said.
test: Türk başbakanının türban yasağını kaldırma çağrısı tartışmalara yol açtı
English?
translation: Turkish prime minister's call to end headscarf ban sparks controversy
test: Diplomasi haberlerinde ayrıca: Güneydoğu Avrupa içişleri bakanları organize suçla mücadele konusunu görüşmek üzere toplandılar ve KKTC cumhurbaşkanı Mehmet Ali Talat ekonomik tecrite son verilmesini istiyor.
English?
translation: | Also in diplomacy: Southeast European interior ministers meet to discuss the fight against organised crime, and Turkish Cypriot leader Mehmet Ali Talat seeks an end to economic isolation. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/tr-en:1.0.0 | fs_opt |
question: Study the different types of energy in your home. --> French.
answer: Introduction à la géobiologie et à la radiestésie.
question: Some in Washington charge that he has done too little to roust al-Qaeda and Taliban fighters from safe havens along the country’s border with Afghanistan. --> French.
answer: Certains critiques à Washington estiment qu’il n’a pas fait preuve d’une poigne suffisante pour déloger les partisans d’Al-Qaida et les talibans de leurs caches sûres le long de la frontière pakistanaise avec l’Afghanistan.
question: The complaint relating to the mode of designating the lots --> French.
answer: Sur le grief relatif au mode de désignation des lots
question: Each time, they need to evaluate whether they should obtain prior written permission, or whether they should warn their client of the potential legal issues. --> French.
answer: | Ils doivent à chaque fois déterminer s'il est préférable pour eux d'obtenir une autorisation écrite préalable ou s'ils devraient avertir leur client des problèmes juridiques pouvant survenir. | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "A click shows you a map (PDF, approx." to German?
A: Hier können Sie sich eine Karte anschauen ( PDF-Dokument, ca.
Q: Translate "The debate is closed." to German?
A: Die Aussprache ist geschlossen.
Q: Translate "Always lots of people hanging out in foyer." to German?
A: | Modischer Empfangsbereich und sehr schickes Zimmer mit tollem Flachbildfernseher. Toller Ausblick aus dem 6. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: "2 Software Licensing Gotita Ecological Tales." to French
****
A: 2 Gotita Licence Logiciel Tales écologique.
Translate to French:
Other forthcoming meetings
Answer: Autres réunions à venir
IN: French:
·L–1. The median sediment concentration is 3.7 mg
OUT: ·L–1. Les concentrations médianes dans les sédiments est de 3,7 mg
question: This element also builds support systems for women choosing to breastfeed and providing one-on-one and group support to women who are breastfeeding. --> French.
answer: Cet élément du programme contribue aussi à créer des réseaux de soutien pour les femmes qui choisissent d’allaiter leur enfant et offre du soutien individuel et en groupe à ces femmes.
Some text: Le groupe de documentation sur les brevets (PDG) était représenté par des observateurs.
Translate to English.
Translation: The Patent Documentation Group (PDG) was
Some text: À mon avis, cela provient moins de raisons véritablement politiques et fondées que de la volonté de maintenir actif un foyer de crise permanent qui permet d'occuper des terroristes.
Translate to English.
Translation: | I believe that this is happening not so much for genuine political and rational reasons, but rather to keep a real trouble spot alive so that terrorists can strengthen their hand. | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Dann werden kurz die exixtierenden Unterstützungen für bedürftige Frauen oder Paare erwähnt, die nicht abtreiben wollen.
In English?
xxxxx
Later we look at the assistance available to women or couples facing difficulties and wishing not to go through abortion.
How is "The first step is setting up the workshop, for which we need to take into account the size of the hammock which we are going to produce." said in German?
Der erste Schritt besteht im Aufbau der Werkstatt, die eine für die Größe der zu fertigenden Hängematte ausreichende Länge aufweisen muss.
Q: Translate "Thus, of course, the ramifications are much broader than they seem at first glance." to German?
A: Die Auswirkungen sind mithin viel weiter verzweigt, als es auf den ersten Blick erscheinen mag.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: And has every right into lavishly decorated bashes.
Q: Translate "Review for IG Fahrrad West from 17." to German?
Yes: Bewertung von IG Fahrrad West von 17.
Q: Translate "Because its ultimate raison d'être , beyond any other consideration, is to defend our citizens, our fundamental rights and public freedoms, and the spiritual heritage which constitutes the foundations of European civilization." to German?
Yes: | Der Sinn seines Berufes ist nämlich letztendlich der Schutz des Bürgers, der Grundrechte und der öffentlichen Freiheiten, die das geistige Erbe darstellen, das die Grundlage unserer europäischen Zivilisation bildet. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: "2 Some developing countries have attached high priority to ICT and are looking for external assistance in this area, including from the United Nations system." to French
****
A: Certains pays en développement ont accordé un rang de priorité élevé aux technologies de l'information et de la communication, domaine dans lesquels ils cherchent à obtenir une aide extérieure, notamment du système des Nations Unies.
Q: "Some people have talked about procedural safeguards." to French
****
A: D'aucuns ont évoqué les protections procédurales.
Q: "OLAF helps train fraud specialists in member state and candidate country counterpart organisations.
A coordination centre for joint customs operations in Brussels provides technical and logistical facilities for customs operations involving several member states." to French
****
A: L'OLAF contribue à la formation de spécialistes contre la fraude dans les États membres et dans les organisations partenaires des pays candidats. Un centre de coordination des opérations douanières conjointes, situé à Bruxelles, propose des moyens techniques et logistiques lors d’opérations impliquant plusieurs États membres.
Q: "Area: 114,763 km²" to French
****
A: | Données de base | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Tweet: @nerdynerak That refizzle thing has made me want a soda. And we have no soda.
OPTIONS:
- negative
- positive
Sentiment: negative
Tweet: I hope the minimise to tray feature is restored on #TweetDeck soon
OPTIONS:
- negative
- positive
Sentiment: negative
Tweet: @lijst bananas, oranges and ananas hidden inside hmmm..that reminds me... there's still left in the fridge.. or is it too late?! hmmmmm
OPTIONS:
- negative
- positive
Sentiment: positive
Tweet: Bored Listening to music
OPTIONS:
- negative
- positive
Sentiment: | negative | 9 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_opt |
Q: ""Ability to communicate in a local Indian dialect."" to French
****
A: "Capacité de communiquer dans un dialecte indien local."
Translate to French:
◦ a. the financial resources to support Lheidli T'enneh in providing, either directly or indirectly, agreed-upon programs and services at levels reasonably comparable to the levels of programs and services available in other communities of similar size and circumstance in British Columbia;
Answer: ◦ a. les ressources financières nécessaires à la prestation des programmes et des services convenus, à un niveau comparable à celui des programmes et services disponibles dans les collectivités de taille et de situation similaires, en Colombie- Britannique;
IN: French:
Compliance and enforcement A national ID coordinator oversees the enforcement of the program with the support of a team of regional ID coordinators.
OUT: Respect et exécution Un coordonnateur national de l'identification surveille l'application du programme avec l'appui d'une équipe de coordonnateurs régionaux de l'identification.
question: The detention centre at Becora is being upgraded to provide 75 additional spaces by the end of June. --> French.
answer: Le centre de détention de Becora est actuellement modernisé et comportera 75 cellules supplémentaires d'ici à la fin de juin.
Some text: • Les programmes à plein temps ou à temps partiel aboutissant à un diplôme ou à un certificat et offerts dans les établissements admissibles donnent accès au soutien pour les frais de scolarité.
Translate to English.
Translation: • Full-time or part-time degree, diploma or certificate programs at eligible schools are eligible for tuition support.
Some text: Ria Oomen-Ruijten - Délai de dépôt des amendements: 20 juillet 2006 à 12 heures - Échange de vues Interviennent:
Translate to English.
Translation: | Impact and consequences of the exclusion of Health Services from the Directive on Services in the Internal Market EMPL/6/42379 2006/2275(INI) Draftsperson: | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Padám odsud.
Which language is this?
Language: Czech
"Moje matka věděla, že se nedostane domů," pronesl tiše k Jojonahovi.
Which language is this?
Language: Czech
nechat studenty chybovat
Which language is this?
Language: Czech
Jste bohyně chtíče! Hej!
Which language is this?
Language: | Czech | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
IN: French:
Aboriginal population is young higher proportion of youth than national population
OUT: la population autochtone est jeune proportion plus élevée de jeunes que la population nationale
IN: French:
During the first reading of the draft text at the first session of the Ad Hoc Committee, most delegations expressed their preference for this option to become the basis for further work and for combining the concepts contained in article 27.
OUT: Lors de la première lecture du projet de texte à la première session du Comité spécial, la plupart des délégations ont indiqué que cette variante avait leur préférence pour servir de base aux travaux à venir et pour combiner les notions énoncées à l'article 27.
IN: French:
(d) in accordance with section 66, confirm the existence of every entity, other than a corporation, in respect of which a client information record is required to be kept under paragraph 49(a).
OUT: d) conformément à l'article 66, vérifier l'existence de toute entité, autre qu'une personne morale, à l'égard de laquelle un dossier-client doit être tenu en application de l'alinéa 49a).
IN: French:
• Separation (cessation d'emploi) - a severance of the relationship between employer and employee, whether voluntary (e.g. resignation) or involuntary (e.g. owing to illness, accident, disability, discharge or termination for disciplinary reasons).
OUT: | • Retraite (retirement) - cessation d'emploi volontaire donnant à l'employé droit aux avantages en vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique. | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "Fuck me!" to Czech?
Yes: K sakru!
[Q]: Ráno Ford natáčí první japonský útok, který pustoší americkou základnu.
Translate this to English?
[A]: Before the war in Paris, he had been a famous artist and had returned to Japan to do his duty.
Question:
Linux je o možnosti volby, takže se pojďme podívat, jak na to.
Could you please translate this to English?
Answer:
Linux is all about choice so let’s see how to do this.
test: Co tam máš? - Porcelán po mámě.
English?
translation: What the hell do you have in here?
Chceš si promluvit nebo...
In English?
xxxxx
Do you want to talk about anything or...
Co mu uděláte?
In English?
xxxxx
| What are you gonna do to him? | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "PornConfetti was originally regarded as subtile swipe against the growing mutilation of the Internet in times of Twitter and Co." to German?
A: PornConfetti ist ein Projekt von HOW TO und galt ursprünglich als subtiler Seitenhieb gegen die zunehmende Verhackstückelung des Internet in Zeiten von Twitter und Co.
Q: Translate "Member of the Commission." to German?
A: Herr Präsident!
Q: Translate "This White Paper, too, will be successful only if the Member States commit themselves to developing and supporting a new, common European communication policy." to German?
A: | Auch diesem Weißbuch wird nur dann Erfolg beschieden sein, wenn sich die Mitgliedstaaten zur Entwicklung und Unterstützung einer neuen, gemeinsamen europäischen Kommunikationspolitik verpflichten. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Solve 21*x + 730 - 982 = 0 for x.
Solve this plz.
A: 12
Solve 15*q = 9*q + 30 for q.
Solve this plz.
A: 5
Solve -25*w = 4 - 4 for w.
Solve this plz.
A: | 0 | 6 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt |
Q: Il n'est pas nécessaire d'obtenir de nouveau le consentement à l'utilisation conformément à l'article 8 avant chaque don ou utilisation dans une clinique, un bureau de médecin ou autre.... English?
A: [There is no need for a new section 8 consent to use prior to each donation or use at a clinic, physician's office, or other facility.]
Q: Le MPO continuera de faire rapport de ces importants indicateurs dans ses prochains rapports de rendement.... English?
A: [DFO will continue to report on these important indicators in future performance reports.]
Q: Importance d'une formation professionnelle La formation des praticiens - qui ne se limite pas aux études et à la formation dans un domaine de pratique, mais comprend le développement du caractère professionnel et d'une sensibilisation à la déontologie - est essentielle à leur capacité de fournir de l'information et à aborder les questions d'éthique qui pourraient survenir dans la pratique clinique.... English?
A: | [The Value of Ethical Frameworks When dealing with issues raised by increasing interest in and use of complementary and alternative therapies, ethical frameworks help to contextualize the problems raised by an issue, lend coherence to the direction taken on the issue, and mediate differences of views on the issue.] | 3 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
test: Ani slovo o tom "vašem orchestru".
English?
translation: Not a word about 'your orchestra'!
test: Nesmíte odejít!
English?
translation: You can't leave.
test: Pro Dwera byla prostá krása v domácky utkaném obleku, který nosil, v botách s podrážkami z mízy tvarovacího stromu, dokonce i v elegantním třídílném urském zapalovači - což vše byly příklady primitivní dovednosti, způsobu, na němž záviseli předkové dnešních vlčích dětí po celou dobu své osamělé izolace na staré Zemi.
English?
translation: To Dwer there was a simple beauty in the woven cloth he wore, in boots with shape-treated tree sap soles, even the elegant three-piece urrish fire-starter-all examples of primitive cunning, the sort his wolfling ancestors relied on through their lonely isolation on old Earth.
test: Někdy si myslím, že lidi všechno zbytečně...
English?
translation: | You know, I often think that people put... | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Problem: Décide de supprimer le point subsidiaire intitulé « Nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies » relevant du point de l'ordre du jour intitulé « Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations »;
Which language is this?
+++++
Language: French
Problem: La conjonction d'une forte fécondité avec la pauvreté des familles, le mauvais état de santé des mères et le manque d'accès aux services de santé officiels se soldent par la précarité de la situation des nouveau-nés.
Which language is this?
+++++
Language: French
Problem: • Le Gouvernement guinéen devrait faire son possible pour garantir un asile sûr aux réfugiés, avec l'aide et l'appui nécessaires de la communauté internationale.
Which language is this?
+++++
Language: French
Problem: On voit, par exemple, des élèves allemands en train d'expliquer que des animaux vivaient dans les grottes vers 10 000 ans avant J.C. Autre exemple, on leur fait mimer des scènes d'homme du néolithique en train de couper des céréales avec une faucille.
Which language is this?
+++++
Language: | French | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "What about my brother?" to Czech?
A: Co takhle můj bratr?
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Řikali jsme ti, že jdem na tu gay akci.
Q: Translate "I'm deeply honored, sir." to Czech?
Yes: Jsem poctěn, pane.
[Q]: Byl to první císař.
Translate this to English?
[A]: Well, Augustus of course became the first emperor.
Question:
Možná je mé království malé, ale alespoň jsem zde králem.
Could you please translate this to English?
Answer:
My kingdom may be small but at least I'm the king there.
Question:
Pro boha, ano.
Could you please translate this to English?
Answer:
| Yes, yes. For God's sake, yes. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Фёдоров, Андрей Витальевич
In English?
xxxxx
Andrei Fyodorov
How is "Audio in The Old Republic, just as with the rest of the game, begins with the storytelling." said in Russian?
Звук в The Old Republic, как и остальная игра, начинается с сюжета.
Q: Translate "According to what Dr. Lee told the U.S. Consulate official, he is visited everyday by a top Communist Party official who tries to "transform" him." to Russian?
A: Доктор Ли сказал официальному представителю консульства США, что каждый день его навещает высокопоставленный представитель компартии, который пытается "преобразовать" его.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: С 1960-х годов, когда началась яростная критика социал-демократической политики с левого фланга, существовали новые типы политических организаций, социальные движения, отрицавшие иерархию и представительство.
Q: Translate "German People's Party" to Russian?
Yes: Немецкая народная партия
Q: Translate "Rhein II" to Russian?
Yes: | Рейн II | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_opt |
Question: Based on the sentence "Four black men are sitting on a bench near a food cart run by a man with bystanders.", is the sentence "Two men are sitting on a couch watching TV" true?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Answer:
no
Question: Based on the sentence "A girl's hands, another person's feet, and a boy playing bongo drums sit on a picnic table.", is the sentence "A boy plays the bongo drums with his brother and sister at the picnic table." true?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Answer:
it is not possible to tell
Question: Based on the sentence "A man and woman looking at a baby in a room with a clock on the wall.", is the sentence "A man and woman looking at a cute baby in a room with a clock on the wall." true?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Answer:
it is not possible to tell
Question: Based on the sentence "A young man wearing a black top and blue jeans with a guitar on his back walking on a crosswalk while cars are passing by.", is the sentence "The man is old" true?
OPTIONS:
- yes
- it is not possible to tell
- no
Answer:
| no | 9 | Flan2021 | snli:1.1.0 | fs_opt |
Why Thailand’s latest coup is different this time
"The 500-pound gorilla in the room is the health of the king, how long he'll be around and who will follow," Steve Vickers, CEO of Steve Vickers & Associates, a risk mitigation consultancy, told CNBC.
Some anti-government protestors believe the monarchy's stature is threatened by the popularity of Thaksin Shinawatra, the former prime minister ousted in a 2006 military coup and the brother of Yingluck Shinawatra, who was removed from the post earlier this month.
Read MoreThailand's growth outlook goes under the knife
"The (anti-government) Yellow Shirts think this is their last chance to 'fix things' before… the king passes away and we have a new monarch," Vickers said. "It's their last chance to change the constitution, to change the election system."
Another concern is the potential for violence as the pro-government Red Shirts are better organized than they were during the 2006 coup.
"The Red Shirts now appear to have the capacity not only to bring large-scale protests to the streets but also, we believe, to pursue a serious insurgency from its heartlands in the north of the country," Nomura said in a note Thursday. "If the Red Shirts conclude that they will never be allowed to prevail through the ballot box, direct action of one sort or another is likely to look to be the only option open to them."
In previous bouts of political turmoil, business in Thailand barely suffered more than a blip, but this time the economy is clearly suffering, with first quarter gross domestic product (GDP) contracting a larger-than-expected 2.1 percent on quarter. Many analysts have slashed their 2014 economic growth forecasts.
summary: Thailand's latest military coup comes in a drastically changed political milieu and its economy's Teflon status is already showing scratches.
Google Cloud: Why Alphabet Is Pouring Money Into Storage
In its first quarter earnings call Thursday, Internet giant Alphabet touted an increased investment in the cloud computing business owned by its subsidiary, Google. The company’s offerings are currently third place in that market, behind Amazon amzn Web Services and Microsoft msft Azure.
Justin Post, an analyst with Merrill Lynch, asked why Alphabet GOOG is ramping up its investment in the cloud now, when it has been a growth area for its competitors area for years.
Get Data Sheet, Fortune’s technology newsletter.
Google CEO Sundar Pichai outlined three points of inflection:
1. Google’s data centers are finally ready to scale.
“We’ve always been doing cloud, it’s just that we were consuming it all internally at Google,” Pichai said. “But as we have grown really mature in terms of data center investments—and how we can do this at scale—we have definitely crossed over to the other side, where we can thoughtfully serve external customers.”
2. Google’s artificial intelligence is finally good enough.
“We have been investing in machine learning and AI for years, but I think we are at an exceptionally interesting tipping point where these technologies are really taking off.” said Pichai “That is very, very applicable to businesses as well, so thoughtfully doing that externally, we view as a big differentiator we have over others.”
In November 2015, Alphabet acquired Bebop, a stealthy startup founded by Diane Green, co-founder and former CEO of VMware VMW , for $380 million. (Green also sits on Alphabet’s board of directors.) Green became senior vice president of Google’s enterprise business, which includes its cloud investments. “I wanted to scale our efforts thoughtfully when it is set up with a great leader who understands this business deeply,” Pichai said.
How Amazon Took Over the Cloud
Alphabet CFO Ruth Porat addressed the potential return on Google’s investment in its cloud business. “One thing that’s really powerful here is we’re benefiting from our heritage, from our differentiated strength, [and] the scale of our infrastructure—those are investments we’ve made over many years that give us efficiency,” she said. “We have robust security—again, we invested over many years.”
summary: It's a combination of tipping points.
City Hall groundhog makes another run at mayor’s office
Charles G. Hogg II, the City Hall groundhog and as-yet-declared mayoral candidate, was spotted in front of the historic building Thursday, again dunning Mayor de Blasio.
As The Post has revealed exclusively, Hogg is out to oust de Blasio as payback for the 2014 bobble-and-drop Groundhog Day death of Hogg’s close friend, Charlotte, at the Staten Island Zoo.
“He keeps saying everything’s great in the city,” the groundhog griped of Hizzoner in a prepared statement.
“But I’m getting priced out of all five of my burrows.”
It’s not clear if Hogg made contact with his mayoral nemesis, whose seat he is plotting to usurp in 2017.
summary: | Clearly, he’s still running. Charles G. Hogg II, the City Hall groundhog and as-yet-declared mayoral candidate, was spotted in front of the historic building Thursday, again dunning Mayor de Blasio… | 0 | Flan2021 | newsroom:1.0.0 | fs_opt |
question: He or she will furthermore deliver regular information to the authorities. --> French.
answer: Ils devront aussi fournir des informations régulières aux autorités.
Some text: Les demandes portent sur la vente de 49 % des actions avec droit de vote et de 52 % des actions sans droit de vote de WIC à Shaw Communications Inc.
Translate to English.
Translation: The applications are in regard to the sale of 49% of WIC voting shares and 52% of WIC non-voting shares to Shaw Communications Inc.
Q: Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP)/évaluations préliminaires des facteurs relatifs à la vie privée (EPFVP) Le Ministère a entrepris quatre EFVP et une EFPVP au cours de la période visée par le rapport.
Could you please translate this to English?
A: There were no Appeals to the Courts filed for the fiscal year 2006–2007.
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
Le personnel militaire canadien reçoit actuellement une formation sur le VIH/sida et sur l'égalité des sexes avant d'être déployé.
[Q]: "Instrument for standardized international reporting of military expenditures" --> French?
[A]: Instrument international normalisé pour la publication de l'information relative aux dépenses militaires
question: Certain your excitement and your imagination may discover enough choices that will make your holidays unforgettable . --> French.
answer: | Certaine votre excitation et votre imagination peuvent découvrir assez de choix qui rendront vos vacances unforgettable. | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "Okay. We're good." to Czech?
A: Tak OK, máme všechno.
Q: Translate "Fajngold!" to Czech?
A: Fajngolde!
Q: Translate "You may as well do anything most hard as seek to soften that than which what's harder, his Jewish heart." to Czech?
A: | To nejkrutější dokážete spíš, než obměkčit - co krušnější je nad ně - židovo srdce. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "Restaurant Hazienda is located by the highway Jadranska magistrala in Rača by Sveti Juraj, and it is only 11 km away from Senj." to German?
Yes: An der Adria-Küstenstraβe, nur 1 km vom Ort Sveti Juraj und 11 km von der Stadt Senj entfernt, befindet sich das Restaurant "Hazienda".
[Q]: Ein paar Daten zu dem Modell Sinn 103. Es wird in 7 Modellvaritanten angeboten.
Translate this to English?
[A]: A few facts about the 103: It is offered in 7 different versions.
Question:
Daher dürfen wir mit unseren heutigen Beschlüssen die künftige technische Entwicklung nicht schwerer als notwendig machen.
Could you please translate this to English?
Answer:
Through the decision we take today, we must avoid making future technological development more difficult than necessary.
test: Dass „bereits vorhandene (staatliche) Gesamtspielangebot“ ist demnach eine objektive Zulassungsvoraussetzung für die Erteilung einer Glücksspielerlaubnis.
English?
translation: The “already existing (state) gaming offer” is an objective condition for the granting of licenses for operating gambling.
Premiere League, Champions League und Copa England.
In English?
xxxxx
Premiere League, Champions League and FA Cup.
Stürmische Zustimmung und Bravo-Rufe nach einer beispielhaften Interpretation.
In English?
xxxxx
| Bruckners subtle chamber works need aproaching with the gravitas a conductor might bring to the seventh or eighth symphonies. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Target practice<br>Fred took his son out. They went to the target practice. Fred wanted him to learn how to shoot the birds. Fred did very well. He was happy about that.
Fred's son shot 4 deer. OPTIONS:
- Yes
- It's impossible to say
- No
A: It's impossible to say
Logan goes to the Fair<br>Logan is going to the fair. It is the state fair. He is going to eat food. He is going to ride on rides. He is going to have fun.
Logan went to the state fair OPTIONS:
- Yes
- It's impossible to say
- No
A: Yes
Publius Cornelius Lentulus Scipio was a Roman senator active during the Principate. He was suffect consul in the "nundinium" of July-December 24, as the colleague of Gaius Calpurnius Aviola. His name combines the two most famous branches of the "gens" Cornelia, the Lentuli and the Scipiones.
Publius Cornelius Lentulus Scipio has a q OPTIONS:
- Yes
- It's impossible to say
- No
A: | No | 3 | Flan2021 | anli/r3:0.1.0 | fs_opt |
How is "Anything might happen." said in Czech?
In Czech: Může se přihodit cokoli.
How is "Finally, for some economic key data, the verified information of the importers' sample was used." said in Czech?
In Czech: U některých klíčových hospodářských údajů byly mimoto použity ověřené informace získané od vzorku dovozců.
How is "Nothing to do with you." said in Czech?
In Czech: Nemá to nic s tebou.
How is "It's not my fault if you don't check me." said in Czech?
| In Czech: Nemůžu za to, že mě nekontroluješ. | 7 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
question: The special distance selling arrangements should be simplified through the provision of a single threshold for supplies to all Member States other than the Member State of establishment, instead of a separate threshold for each Member State of destination. --> French.
answer: Les dispositions particulières applicables aux ventes à distance doivent être simplifiées par la fixation d’un seuil unique pour les livraisons effectuées dans tous les États membres autres que celui d’établissement, au lieu d’un seuil distinct pour chaque État membre de destination.
Some text: Il est donc irresponsable de soutenir que le Président Eyadema aurait mis la main sur une partie de la somme déposée auprès de lui par M. Savimbi; c'est une atteinte à l'honneur d'un chef d'État.
Translate to English.
Translation: It is therefore irresponsible to maintain that President Eyadema could have pocketed part of the amount Mr. Savimbi deposited with him; this is an attack on the honour of a head of State.
Q: Les sanctions prévues sont énumérées à l'article 52 de la loi (Infractions et sanctions).
Could you please translate this to English?
A: Sanctions are detailed in Section 52 of the Act (Offences and penalties).
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
Exposé succinct/objectifs: Approfondir l'étude sur le plan économique des avantages et des instruments économiques et permettre la prise en compte des considérations économiques dans le cadre de l'examen/du réexamen des protocoles à la Convention.
[Q]: "You should consider the dates of issuance of all items and information contained in, or linked to, this website." --> French?
[A]: Vous devriez prendre en considération les dates d’émission de tous les éléments et renseignements contenus sur ce site ou liés à celui-ci.
question: Since 2002, Ma place au soleil has provided training to assist 3,158 people, most of them women, obtain a diploma and enter the workforce. --> French.
answer: | Depuis 2000, 3 158 personnes, dont la très grande majorité sont des jeunes femmes, ont bénéficié de cette formation pour obtenir leur diplôme et faciliter leur intégration en emploi. | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
How is "That is why the new standards cannot be put on hold forever." said in German?
Deshalb dürfen die neuen Normen nicht ewig aufgeschoben werden.
Q: Translate "However, work still needs to be done on the road and rail network." to German?
A: Aber auch beim Straßen- und Schienennetz gibt es noch einiges zu tun.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Zahlreiche Ferienwohnungen sind auf der ganzen Inselgruppe verteilt.
Q: Translate "That is what we should have been discussing." to German?
Yes: Dieses Thema hätten wir erörtern sollen.
[Q]: Wenn Sie herausfinden, dass http://www.debian.org/ funktioniert, jedoch ein Spiegel-Server nicht, berichten Sie dies bitte, wir werden die Spiegel-Administratoren benachrichtigen.
Translate this to English?
[A]: If you find that http://www.debian.org/ is working, but one of the mirrors is not, report that to us and we will contact the mirror maintainers.
How is "Mr President, if we want the people of Europe to feel an attachment to the European Union, then the EU must show solidarity with its people when they are struck by misfortune, as in the south of France." said in German?
| Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, wenn wir wollen, daß sich die Bürger Europas mit der Europäischen Union verbunden fühlen, dann muß die Europäische Union sich ihnen gegenüber solidarisch zeigen, wenn ihnen ein Unglück widerfährt, wie dies im Süden von Frankreich der Fall war. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Já režíroval záchranné mise všude po světě.
Q: Translate "Sewn into my collar there." to Czech?
Yes: Je to zašité tady v mém límci.
[Q]: Krásné ženy.
Translate this to English?
[A]: Beautiful women.
Question:
Řekni mi prosím...
Could you please translate this to English?
Answer:
So who do you think did it?
test: Protože, kdyby si nemohl, nebyl by si schopný mě to říct.
English?
translation: Because if you couldn't, you wouldn't be able to tell me.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: | Papasavvas, předseda, V. Vadapalas (zpravodaj) a K. O’Higgins, soudci, vedoucí soudní kanceláře: N. | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: "** The owner says he can speak "Italian and English"!" to French
****
A: ** le propriétaire dit qu’il parle " Anglais et Italien " !
Translate to French:
The automobile and sustainability The Car and the Economy In Canada, the demand for automobiles and associated products and services has stimulated activity in virtually every sector of the economy, contributing to a standard of living that is one of the highest in the world.
Answer: L'automobile et la pérennité des ressources
L'automobile et l'économie Au Canada, la demande d'automobiles et de produits et services associés a stimulé l'activité de presque tous les secteurs de l'économie, ce qui a fait de notre niveau de vie un des plus élevés de la planète.
IN: French:
The Canadian Nuclear Safety Commission respects the Official Languages Act and the relevant Treasury Board policies, and is committed to ensuring all information and services on this site are available in both English and French.
OUT: La Commission canadienne de sûreté nucléaire observe les dispositions de la Loi sur les langues officielles et les politiques pertinentes du Conseil du Trésor et s'engage à faire en sorte que l'information et les services offerts sur ce site soient disponibles en français et en anglais.
question: When the quality level appears unsatisfactory or when it seems necessary to verify the validity of the tests carried out in application of paragraph 4.4.2. above, the inspector shall select samples, to be sent to the technical service which has conducted the type approval tests. --> French.
answer: 4.4.3 Quand le niveau de qualité n'apparaît pas satisfaisant ou quand il semble nécessaire de vérifier la validité des essais effectués en application du paragraphe 4.4.2. ci-dessus, l'inspecteur prélève des échantillons qui seront envoyés au service technique qui a effectué les essais d'homologation.
Some text: Pour assurer la conformité, on a eu recours à la « conditionnalité stricte » dans les accords commerciaux préférentiels et les politiques commerciales unilatérales consolidées à l’échelle nationale, et à la « conditionnalité souple » dans les négociations commerciales multilatérales.
Translate to English.
Translation: - Proactive policy support to address public goods issues. Potts also argued that there is a need for redefinition of "like products" under the WTO to allow process and production methods to serve as a basis for distinguishing between products, under specific conditions.
Some text: • permettre de rendre compte de l'efficacité de l'ACDI au Parlement et au public canadien.
Translate to English.
Translation: | • to report to Parliament and to Canadians regarding CIDA's effectiveness. | 1 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
IN: French:
Summary
OUT: Récapitulatif
IN: French:
I think I have made it clear: For the Green Group, there is no doubt that Russia can also become a member of the Union if it wants to.
OUT: Je crois que j'ai démontré clairement que pour nous, les Verts, il est clair que la Russie, pour autant qu'elle le souhaite, peut elle aussi devenir membre de l'Union européenne.
IN: French:
• What is Restorative Justice?
OUT: • Qu'est ce que la justice réparatrice ?
IN: French:
(c) "A structure erected to commemorate persons or events."
OUT: | [Traduction] WordNet 2.1, Princeton University (http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn) Note : | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: In diesem Zusammenhang bestätigt der Rat, dass er sich genauestens an den Vertrag halten und das Europäische Parlament zu jeder Aktion konsultieren wird, die sich aus einer Initiative der Mitgliedstaaten bzw. der Kommission ergibt.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Und Sie sagen: "Das ist eine wirtschaftliche Chance".
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Nachdem Sie Ihre Einsätze platziert haben, klicken Sie auf DREHEN, um die Spielrunde zu starten. Klicken Sie auf GLEICHER EINSATZ, um wieder den Einsatz der letzten Runde zu setzen.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: | Sie können ihn bei Aufnahmearbeiten sehen, mit Freunden und Fans, bei der Arbeit an einer Partitur mit Daniel Barenboim und sogar als Kind. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Potřeboval to.
In English?
xxxxx
He needed it.
V této chvíli, pane ...
In English?
xxxxx
At the moment, sir, they are...
Aspoň bude dobrá nálada.
In English?
xxxxx
| Music will set the mood. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
[Q]: Galileo-ohjelman rahoituksen ympärillä käytävät keskustelut - ainakin Euroopan avaruusjärjestössä - alkavat muistuttaa huonoa saippuaoopperaa.
Translate this to English?
[A]: The discussions surrounding the financing of Galileo are starting - within the European Space Agency, at any rate - to resemble a bad soap opera.
Question:
Mielestäni tämä parlamentti saattaa itsensä huonoon valoon toimimalla tällä tavoin ja pahoittelen sitä syvästi.
Could you please translate this to English?
Answer:
I think this House brings itself into disrepute by working in this way and I deeply regret it.
test: Niin voidaan epäsuorasti varmistaa kansallisten vähemmistöjen myötävaikutus siis ennen kaikkea unkarilaisten yli 500 kunnassa.
English?
translation: This will also indirectly guarantee the involvement of national minorities, especially the Hungarians, in over 500 communities.
komission jäsen. - (EN) Arvoisa puhemies, aloitan kiittämällä esittelijää.
In English?
xxxxx
Member of the Commission. - Madam President, I will start by thanking the rapporteur.
How is "The next item is the report by Nikolaos Vakalis, on behalf of the Committee on Regional Development, on the regional impact of earthquakes." said in Finnish?
(IT) Esityslistalla on seuraavana Nikolaos Vakalisin aluekehitysvaliokunnan puolesta laatima mietintö maanjäristysten alueellisista vaikutuksista.
[Q]: ECHO rahoittaa nyt vastaavan kaltaisia toimintoja Mazarissa, Kandaharissa, Heratissa, Kabulissa ja Faizabadissa YK:n asuinyhdyskuntakomission ja eri kansalaisjärjestöjen välityksellä.
Translate this to English?
[A]: | Similar operations are now funded by ECHO in Mazar, Kandahar, Herat, Kabul and Faizabad, through UN Habitat and various NGOs. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | fs_opt |
question: We will certainly have no difficulty in setting up a Euro-Mediterranean website with full information on remittances, including the costs in order to stimulate competition and reduce these costs, which is a central objective that unites us with our partners. --> French.
answer: Nous n'aurons certainement aucun mal à mettre sur pied un site web euro-méditerranéen proposant des informations complètes sur les envois de fonds, y compris les coûts, afin de stimuler la concurrence et de réduire ces coûts, un objectif essentiel que nous partageons avec nos partenaires.
Some text: Si la Guinée explose, ces deux pays pourraient être en danger.
Translate to English.
Translation: If Guinea blows, they too could be at risk.
Q: Première composante : gouvernance démocratique
Could you please translate this to English?
A: Component one: Democratic governance
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
A titre de comparaison, le statut a été attribué, pendant le conflit de 1994-1996, à quelque 240 000 personnes, en majorité de nationalité russe.
[Q]: "Alzheimer Disease is a progressive, degenerative disease." --> French?
[A]: La maladie d’Alzheimer est une maladie neurodégénérative qui provoque progressivement des lésions au cerveau.
question: This represents an increase of approximately 40% over 2001-2002 revenues, or an average amount of about 8% per year over the 5-year period. --> French.
answer: | Cette somme correspond à environ 40 % des recettes de l’exercice 2001-2002, soit une augmentation annuelle moyenne d’à peu près 8 % au cours des cinq prochaines années. | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Nur 7 km vom Flughafen Villafranca, 12 km vom Gardasee und 20 km von Verona entfernt.
Could you please translate this to English?
Answer:
Only 7 km from the airport, 12 km from Lake Garda and 20 km from Verona.
test: Zum Bericht Pex
English?
translation: Pex report
Bisher ist das Projekt einer europäischen Gesellschaft an der Streitfrage der Mitbestimmung gescheitert.
In English?
xxxxx
The European Limited Company project has already failed due to the contentious issue of comanagement.
How is "Whatever else you say about the governor’s views, no one could call the choice of the “hockey mom” from Alaska a bold bid for consensus." said in German?
Was immer man auch über die Ansichten der Gouverneurin sagen mag, niemand kann die Nominierung der „Hockey-Mom“ aus Alaska als ein großes Angebot für einen Konsens bezeichnen.
Q: Translate "You really know her from many many videos here and some of you love her like I do." to German?
A: Ihr kennt sie ja schon aus vielen vielen Videos hier und einige von Euch können wohl nicht genug bekommen von ihr?
Q: Translate "(Applause)" to German?
A: | (Beifall) | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Nadporučíku, jak dlouho potrvá průzkum systému?
In English?
xxxxx
Shields up. Red Alert. Prepare phasers.
Nemáte v sobě tu správnou zatvrzelost.
In English?
xxxxx
You're not tough-fibered enough.
Protože to je, no... Je to trošku osobní.
In English?
xxxxx
| 'Cause it's, well, it's a little bit personal. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Demokratian edistämistä koskeva julistus osoittaa, kuinka pitkälle olemme edenneet ulkopoliittisessa yhteistyössämme.
Q: Translate "I could give examples of such projects in Greece and elsewhere." to Finnish?
Yes: Minulla on mielessäni esimerkkejä Kreikasta ja muualtakin.
[Q]: Tämän vuoksi CPNT:n valtuuskuntaan Demokratian ja monimuotoisuuden Eurooppa -ryhmässä kuuluvat Euroopan parlamentin jäsenet äänestivät päätöslauselmaa vastaan, sillä sen tarkoituksena on luoda yhtenäinen Eurooppa, joka on kaukana EU:n kansalaisten pyrkimyksistä ja joka uhkaa heitä heidän jokapäiväistä elämäänsä koskevilla päätöksillä.
Translate this to English?
[A]: The MEPs belonging to the CPNT delegation within the Group for a Europe of Democracies and Diversities therefore voted against this resolution, which defends an elitist project for a uniform Europe, out of touch with its citizens’ aspirations but oppressing them with its decisions as they go about their daily lives.
Question:
Toinen asia, jota haluaisin nyt käsitellä: olette aivan oikeassa siinä, ettemme ole vielä riittävästi edistyneet laajentumisen kannalta välttämättömissä toimielinuudistuksissa ja että meidän on huippukokouksessa ja sen jälkeen luotava tarvittavat olosuhteet siitä riippuen, mitä täällä on vielä säädeltävä.
Could you please translate this to English?
Answer:
Another point I would like to touch upon is this: you are quite right in saying that we have not made sufficient progress with the institutional reforms needed for enlargement, and that at the extraordinary summit, and after it, we will have to put the necessary conditions in a context that still has to be sorted out here.
test: Karlsborgin kunta
English?
translation: Karlsborg Municipality
input question: Write a sentence not in English.
output answer: | Meidän on EU:ssa varmistettava, että ainoastaan laillisesti kaadettua trooppista puuta tuodaan ja jaetaan Euroopan markkinoille. | 4 | Flan2021 | wmt16_translate/fi-en:1.0.0 | fs_opt |
IN: acclaimed japanese conductor seiji ozawa , who is suffering from cancer , has canceled a six-month tour with the berlin philharmonic orchestra that was due to open in december , an aide said thursday .
summary: cancer-hit conductor ozawa cancels more concerts
Problem: all-star midfielder mauricio cienfuegos has missed the first two days of the los angeles galaxy 's training camp as his agent renegotiates his contract with major league soccer .
What is a very short summary of the above text?
++++++++++
A: cienfuegos missing from galaxy camp
question: egypt said saturday it will invite delegations from the rival hamas and fatah groups for separate talks to discuss the gaza border , breached by militants to allow blockaded palestinians into egypt .
Write a brief summary in a sentence or so.
summary: egypt invites hamas fatah for separate talks in cairo
peace activists evaded heavy security to attack a new zealand intelligence communications base early wednesday in what prime minister helen clark described as a `` senseless act of vandalism .
A summary about the text above: peace activists attack new zealand spy station
Question:
Summarize this: the israeli general who controls the gates of hamas-run gaza says he is pursuing a complex and delicate strategy : enable exports and development in the impoverished palestinian territory while somehow preventing the islamic militants who rule it from getting credit for any progress .
Answer:
israeli general lays out plan for reviving gaza
Question:
Summarize this: the united states ' deployment of aircraft carriers to the waters near taiwan climaxes weeks of signals that china 's campaign of intimidation against taiwan will not be ignored .
Answer:
| why a chinese surprise attack on taiwan is unlikely | 1 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_opt |
test: Студия Дизайна Гражины является зарегистрированным именем фирмы, которое охраняют законы Литовской Республики и другие правовые акты.
English?
translation: Other names and trademarks, logos and tags according to the exclusive right belong to the owners of these goods’, services’, tags’, logos’ trademarks.
test: Юнак
English?
translation: Unac
test: На таблице показаны выделенные денежные средства для поддержки безработных граждан города, со стороны микрокредитных учреждений, банковских учреждений и других организаций
English?
translation: The Table below shows the funding allocated to support the city unemployed by the micro-crediting, banking and other organizations.
test: При создании новых финансовых правил мы должны использовать медицинскую аналогию на один шаг вперед – создавая эквивалент рецепта.
English?
translation: | In creating new financial regulations, we need to take the medical analogy one step further – by creating the equivalent of the prescription. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_opt |
Problem: Write a negative (OPTIONS:
- negative
- positive) yelp review.
A: Convenient for take out once in a while when you don't feel like deep frying wings yourself, but it's overpriced and the restaurant itself is can-barely-hear-your-own-voice loud when it's busy. Not especially pleasant.
Q: negative
A: I haven't been in JCPenny in years, and now I remember why. The one pleasant surprise about this location is that they have a Sephora inside of it! That was very unexpected. The rest of the store... not so great. I don't know if they were short-staffed or what, but no one was around to assist, and the selections were pretty limited. I was looking for some items for work, and I could not find many things in sizes smaller than a 10-12, despite all of my hunting. I'm not sure if that was because everything in smaller sizes was sold out, or if they don't order them, but there wasn't anyone around to ask, regardless. I don't think I'll be returning anytime soon. Perhaps in another few years, things will have improved- I can only hope!
Problem: What would be an example of an negative (OPTIONS:
- negative
- positive) review?
Answer: We stopped in last night about 6ish to grab a bite and a beer. I've been here before but just for the beer; which I enjoy. However, last night we walked in and sat at the counter facing the bar and we waited and we waited and we waited and we waited for someone, anyone to come up and take our order. We sat there for 8 minutes and NO ONE approached us. it was not busy in there at that time, in fact there were several open tables and still 5 or 6 open seats at the counter and 5-6 open seats at the bar. One of the owners was talking to one of the servers, the bartenders were chatting with the guests at the bar (I'm sure they could see us sitting there right in front of them). We were VERY disappointed, so we left. We really do enjoy the beer and we hoped to make this a usual spot for us to go. But NO SERVICE after waiting 8 minutes on a Sunday night when it's not busy??!!! Really? I'm not sure we will be back. BEER = LOVE, SERVICE = SUCKS
Input: OPTIONS:
- negative
- positive.
Generate a negative review for a place
Output: I am sorry to say that this place has gone so far down hill it is amazing. The person with me ordered the shrimp and it came with mayonnaise on it in place of a garlic white sauce. They said they ran out so they improvised. Very very bad. The service was even bad, it took forever to get a beer. I am taking this off of my neighborhood favorites for a while There are far too many great places within 100 feet, so they better pick up there game.
input: Write a negative yelp review (OPTIONS:
- negative
- positive).
output: When I found this store almost 3 years ago, this grocery store would have gotten well over 5 stars. in 2010, this WAS the grocery store of Las Vegas to check out due to the friendliness and quality items. The store is HUGE! The chicken breasts are still the cheapest in town, the ground beef seems to be of good quality (no pink slime detected), and the produce seems to have good deals if you search through enough. Aisles and bathroom are always clean. The New York and Chicago products are well stocked. In 2011, I even spent over $1000.00 in one shopping trip to pay for the high quality food at my own wedding. Glazier's used to be that great of a store. Over the years, Glazier's has become the MOST EXPENSIVE grocery store in Vegas. I have personally shopped at Glazier's, and went to Whole Foods to find an ORGANIC version cheaper than what Glazier's offers at non-organic. Prices are not the only thing that has changed. When walking in, a bouncer at the Dance Club-type greets you at the door. Immediately, you are to feel as though you are being watched. London Broil was on sale for $2.98/lb. I wanted it cut in half - so they charged me last week's price ($5.99/lb!) I did not even notice it until I got to the register, where I found it is "new store policy" if you make the butcher do anything other than hand you a piece of meat. Hope it worked out for them, since at the register I gave it back. One other no-no here... I wanted to bag my own groceries. I worked in a grocery store as a kid. I am well trained to keep perishables together, produce together, etc. I've been bagging groceries for almost 25 years! I'm told by the cashier it is "a safety hazard" if I bag my own groceries. This is a new one to me. Never in my life I have been told I could hurt myself from bagging my own groceries. If it was a "safety hazard", would Fresh & Easy be out of business by now? Surely the Health Dept would have shut down Winco and Food 4 Less as well. I don't see people in these grocery stores on the ground, writhing in pain from bagging their own food. One other tidbit I noticed... sometimes I shop at 10pm. The donuts used to be 25\u00a2 each after 7pm. Not anymore. Five minutes before closing you pay the same as if they were just made. There is no law that says they have to mark it down... but just saying... one less reason I go there. Naturally, since I did not get to bag my own groceries, I get home to find 3 items in the same bag... a cucumber, chicken breast, and dish soap. This was a good store. I drove 10 miles each way to visit. However, "Mr G" has over-extended himself with petty policies and procedures. He has squeezed people like ourselves from shopping there on a regular basis. Instead of Glazier's I would recommend Sunflower market (soon to be Sprouts). Glazier's, I will still shop with you 2 to 3 times a year when I get cravings for New York stuff. Otherwise, I have found other places to go.
Problem: What would be an example of an positive (OPTIONS:
- negative
- positive) review?
Answer: | THIS restaurant bleeds romance, particularly with outdoor seating between the hours of 8 - 10pm. I chose this restaurant to celebrate my two year anniversary because I didn't feel like dealing with the strip, the people of the strip, the parking, and the crowds. I called a week ago and asked for a table on the patio. We ended up being seated at the best table in the house. (I will upload a picture). The hostess sat us at our table, which was literally 10 feet from the lake that the restaurant overlooks. The lighting was dim and there are beautiful trees and plants and candles everywhere. There was also a man singing wonderful Sinatra-style covers and his voice was absolutely beautiful. I couldn't get over how amazing he sounded and I also appreciated the fact that the live music wasn't too loud or distracting. It was calming and pretty, unlike a lot of restaurants where the band/singer is right in your face crooning as loudly as can be. We chose a bottle of wine from their store to go along with our meal. Although they do charge a $10 corking fee on top of the price, this particular wine still ended up costing at least $10-20 less than it does at other restaurants. Our waiter, Joe, was incredibly nice, friendly, and attentive. He didn't bother us too much but also came around when appropriate and his menu recommendations were spot on. We started with the Bacchus cheese and meat platter. I'll be honest, I can't remember what the hell kind of cheese and meat were on it, but everything tasted great. There were at least three different cheeses, two different pates, some apples, applesauce, and a bunch of meats. Very nice! I ordered the Crispy Maple Duck Leaf Breast and my girlfriend ordered the Steak Frites. We also ordered a side of brussel sprouts. The duck was the best I have ever had, hands down. It was cooked perfectly and came with this amazing sauce that perfectly complimented the crispy, juicy, flavors of the duck. Unbelievably good - so much so that I ate the entire plate! Also, I am a HUGE fan of brussel sprouts, I cook them at least three times a week at home, and these were also up there with the best I've ever had. They were tender and salty with bursts of bacon flavor. YUM. Must order! I sampled my girlfriend's steak and it was tender and cooked perfectly. I have had better, but she really enjoyed it. For dessert, we had the bread pudding. IMPECCABLE. I was expecting something different because this bread pudding looked and was textured more like coffee cake, but it was delicious! It came with a sauce, I can't remember what it was called, but dipping the warm bread pudding into the slightly cool sauce created flavor explosions of cinnamon and warm cakey goodness. Overall, I couldn't have had a better night. The vibe was calm and inviting. It was romantic. The lake was beautiful. The music was perfect and the food was to die for. Eating here made me feel like I was on vacation rather than living in Las Vegas. | 2 | Flan2021 | yelp_polarity_reviews:0.2.0 | fs_opt |
Q: Translate "It was the first time that she had ever used his given name, and it startled him so that for a moment he simply stared at her." to Czech?
Yes: Bylo to poprvé, co ho tak důvěrně oslovila jen jeho křestním jménem a Wila to tak překvapilo, že na ni chvíli jen zíral.
[Q]: Ideální pro dlouhé střelby.
Translate this to English?
[A]: Perfect for long-range shooting.
Question:
Je strašně těžké jich nějak litovat.
Could you please translate this to English?
Answer:
It's very hard to feel sorry for them!
test: Tak jak kondicionovali mě, když mě zachránili před Harkonneny.
English?
translation: The way they conditioned me after they saved me from the Harkonnens.
Zdá se, že si chtějí popovídat.
In English?
xxxxx
Looks like they want to talk.
Tuhle při sexu Deanovi strčila rukojeť do zadku.
In English?
xxxxx
| Por favor nos permiten un momento. Necesito hablar con... | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Děláš ze mě vola, ty sráči?
Could you please translate this to English?
Answer:
You been jerking me around, you fuck! Huh?
Question:
Fajn. Jsem prodejná kurva, jasný?
Could you please translate this to English?
Answer:
Fine, I'm a hack.
Question:
Tak pomůžeš mi, nebo na mě budeš koukat?
Could you please translate this to English?
Answer:
So you gonna help, or are you just gonna keep staring at me?
Question:
Leda někdo větší, než já.
Could you please translate this to English?
Answer:
| Someone bigger than me. | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Write down the solution for this math problem: Solve -33*j = 166 - 232 for j.
answer: 2
Write down the solution for this math problem: Solve 120*z = 117*z - 3 for z.
answer: -1
Write down the solution for this math problem: Solve -3*q + 15 = -0 for q.
answer: 5
Write down the solution for this math problem: Solve -14629 + 20929 = -61*p + 13193 for p.
answer: | 113 | 9 | Flan2021 | math_dataset/algebra__linear_1d:1.0.0 | fs_opt |
input question: OPTIONS:
- negative
- positive. Generate a tweet that has the following sentiment: negative
Generated tweet: @brandyraquel05 Anatomy + Physiology II. Booooooo. M-Thurs, until August 1.
Write a negative tweet. Possible types: OPTIONS:
- negative
- positive
A: I really want a coffee toffee twisted frosty
input question: Write a random tweet?
A random tweet: @kaylanileixxx @ModelMandyLynn can you be my friend???
IN: OPTIONS:
- negative
- positive
Write a tweet that is negative.
OUT: I'm hungry, I dunno what to eat
Q: negative (OPTIONS:
- negative
- positive)
A: finished my latest series of prints tonight! but made a retarded error on the last layer of one of them at 3 am
question: Generate a tweet. positive
answer: | #bgt well said Simon! That's what I was trying to get at. | 2 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_opt |
IN: French:
Without specific targets to guide health actions, expectations for health gains remain vague.
OUT: Sans objectif clair pour guider les mesures dans ce domaine, les attentes restent vagues.
IN: French:
Eighty-four reception homes have been set up in Thailand and provide psychological assistance to victims for a six-month period.
OUT: En Thaïlande, 84 maisons d'accueil fournissant abri et assistance psychologique aux victimes de la traite pendant une période de six mois ont été créées.
IN: French:
Amendment 2 Roberta Alma Anastase Draft motion for a resolution Citation 2 Draft motion for a resolution – having regard to its previous resolutions of 27 September 2006 on Turkey's progress towards accession and of 24 October 2007 on EU-Turkey relations, Amendment – having regard to its previous resolutions of 27 September 2006 on Turkey's progress towards accession and of 24 October 2007 on EU-Turkey relations, as well as to its other relevant resolutions such as that of 17 January 2008 on a Black Sea Regional Policy Approach1, Or. en
OUT: Amendement 2 Roberta Alma Anastase Proposition de résolution Visa 2 Proposition de résolution – vu ses résolutions antérieures du 27 septembre 2006 sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion, et du 24 octobre 2007 sur les relations entre l'UE et la Turquie, Amendement – vu ses résolutions antérieures du 27 septembre 2006 sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion, et du 24 octobre 2007 sur les relations entre l'UE et la Turquie, ainsi que ses autres résolutions pertinentes comme celle du 17 janvier 2008 sur une approche politique régionale pour la mer Noire1,
IN: French:
(07/08 Estimate) (07/08 Estimate)
OUT: | Réaliser des évaluations actuarielles et faire fonction d’actuaires-conseils | 9 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
test: Man sollte meinen, dass zwei Nationen, die einander recht nahe sind, wie die Hebräer und die Araber, nebeneinander existieren könnten; dies geht aber nicht unter den Bedingungen eines hierarchischen Systems.
English?
translation: You would think that two nations that are quite close to each other, the Hebrews and the Arabs, could cohabit, but not under the conditions of a hierarchical system.
(SV) Ich möchte zunächst der Berichterstatterin für einen konstruktiven Bericht und eine effiziente Arbeit danken.
In English?
xxxxx
(SV) I wish to begin by thanking the rapporteur for a constructive report and an efficient piece of work.
How is "We still think, however, that increased clarity in a number of areas would be no bad thing." said in German?
Wir sind aber dennoch der Meinung, daß auf einigen Gebieten eine größere Deutlichkeit angebracht wäre.
Q: Translate "This will give sufficient time for the Board and others to be able to indicate whether the procedures are working and effective or whether there are changes that are necessary, and this must be a serous review." to German?
A: Damit bleibt dem Gremium und auch anderen Parteien ausreichend Zeit zu prüfen, ob die angewandten Methoden geeignet und effektiv sind oder ob sich Änderungen erforderlich machen. Diese Überprüfung muss gründlich erfolgen.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Kurz, Europa hat gegen sich selbst gehandelt, und das ist in meinen Augen ein weiteres Zeichen für seine Unfähigkeit, eine rationelle Diplomatie zu betreiben.
test: Suche ich in Polen / Mitteleuropa einen Partner auf dem Gebiet von Produktion und Kooperation?
English?
translation: | Are you looking for a manufacturing or outsourcing partner in Poland? | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
test: Так что в этой сфере мы и дальше должны наращивать сотрудничество".
English?
translation: We should step up cooperation in this area".
Я призываю народ Соединенных Штатов, независимо от вероисповедания, объединиться, вознося радостную благодарность Всевышнему за достигнутую нами победу, и молиться о том, чтобы он поддержал нас до конца нашей нынешней борьбы и вел нас по пути к миру.
In English?
xxxxx
DONE at the City of Washington this eighth day of May, in the year of our Lord nineteen hundred and forty-five, and of the Independence of the United States of America the one hundred and sixty-ninth.
How is "The journey from her village to the district capital took over three hours." said in Russian?
Больше трех часов пришлось ей добираться из деревни в столицу дистрикта.
Q: Translate "Fante people" to Russian?
A: Фанти
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Сохранённые настройки можно найти в нижней части главной страницы, где также имеется ссылка для возврата к настройкам по умолчанию.
test: Среди них Золотые Ворота (7 минут езды на метро) и площадь Независимости (2 станции на метро).
English?
translation: | Maidan Nezalezhnosti Square is 2 metro stops from the hostel. | 0 | Flan2021 | wmt16_translate/ru-en:1.0.0 | fs_opt |
Q: "Each closed with the offer to share their resources and best learnings to address other important diseases." to French
****
A: Chacune s'est terminée avec l'offre de partager ses ressources et les meilleures leçons apprises en vue de traiter d'autres maladies importantes.
Q: "The Special Rapporteur participated in two seminars on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in Latin America, one in Lima, from 6 to 8 October 2008 in cooperation with the International Labour Organization (ILO), and one in Montelimar, Nicaragua, from 10 to 13 June 2009, organized by OHCHR." to French
****
A: Le Rapporteur spécial a participé, en Amérique latine, à deux séminaires portant sur la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, organisés l'un à Lima (Pérou), du 6 au 8 octobre 2008, en coopération avec l'Organisation internationale du Travail (OIT), l'autre, à Montelimar (Nicaragua), du 10 au 13 juin 2009, par le Haut-Commissariat des Nations Unies (HCDH).
Q: "I am convinced that establishing an alliance involving the EU and developing countries will not contribute in the least to reducing the level of pollution." to French
****
A: Je suis convaincu que la construction d'une alliance impliquant l'UE et les pays en développement ne contribuera pas le moins du monde à réduire le niveau de pollution.
Q: "Operation Activity - Key Plans and Strategies The Operation activity resources will be used to manage approximately 230,000 km² of land and water, maintain all assets, and provide interpretation, and other services and facilities, to 24 million visitors per year." to French
****
A: | Plans et stratégies clés de l'activité Exploitation Les ressources de l'activité Exploitation serviront à gérer quelque 230 000 km² de terres et d'eaux, à assurer l'entretien de tous les éléments d'actif et à offrir des services d'interprétation ainsi que d'autres services et installations à 24 millions de visiteurs par année. | 7 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
[Q]: Měnily se zrovna směny a místnost byla skoro prázdná.
Translate this to English?
[A]: The room was nearly empty with the current duty shift.
Question:
Nyní jí můžete políbit.
Could you please translate this to English?
Answer:
You may kiss the Grunion.
test: Zachránila.
English?
translation: You saved them.
Je úžasné si pomyslet, že některé z těchto škeblí, které vyhrabeme se narodily před Darwinem, dokonce před Elizabeth I.
In English?
xxxxx
It's amazing to think that some of these clams that we're dredging up were born before Darwin, even before Elizabeth I.
How is "Do you--don't tell me you don't know that film." said in Czech?
No tak, neříkej mi, že ten film neznáš.
[Q]: Článek 1 Přílohy I, II a III nařízení (ES) č. 1333/2008 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Translate this to English?
[A]: | Article 1 Annexes I, II and III to Regulation (EC) No 1333/2008 are amended in accordance with the Annex to this Regulation. | 6 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
question: 3 acclaimed restaurants + bars: "Hummer- and Austernbar", "Brasserie La Bouillabaisse", "The Lobby Bar Restaurant". --> French.
answer: Nouveaux salles Business. 3 restaurants + bars célèbres: "Hummer- et Austernbar", "Brasserie La Bouillabaisse", "Lobby Bar Restaurant".
Some text: iii) le produit de la vente des publications du Bureau international concernant l’Union et les droits afférents à ces publications; iv) v) les dons, legs et subventions; les loyers, intérêts et autres revenus divers.
Translate to English.
Translation: (b) The amounts of the fees referred to in paragraph (3)(i) shall be so fixed that the revenues of the Union from fees and other sources shall be at least sufficient to cover all the expenses of the International Bureau concerning the Union.
Q: Titre ou fonction:
Could you please translate this to English?
A: Title or position:
Question:
Write a sentence not in English.
Sentence:
Conformément à la Loi électorale du Canada, les listes des électeurs des FC et de leurs électeurs à charge (y compris leurs numéros d'assurance sociale) sont établies à partir des déclarations de résidence ordinaire. Selon la Loi, les listes doivent être envoyées au Directeur général des élections après l'émission des brefs ordonnant la tenue d'une élection générale.
[Q]: "Well, we want to know what you are saying." --> French?
[A]: Nous voudrions savoir ce que vous voulez dire.
question: Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund --> French.
answer: | Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
How is "Elbow rocket!" said in Czech?
Loketní raketa. - Loketní raketa aktivována.
How is "Eager to play.'" said in Czech?
Chtějí si hrát."
How is "Yeah, we're sorry we stepped on your toes." said in Czech?
Jo, za to se omlouváme.
How is "The prize should be at the end of the hall." said in Czech?
| Odměna je na konci haly. | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
[Q]: "How to Apply Please visit www.jobs.gc.ca where you can fill out the application for the Northern Recruitment Program!" --> French?
[A]: Pour postuler Pour postuler veuillez visiter www.emplois.ga.ca , où vous pourrez remplir le formulaire de demande d’emploi du Programme de recrutement du Nord.
Q: "Overall in 2006-2007, GCS met its planned business objectives." to French
****
A: Dans l'ensemble, en 2006-2007, SCG a atteint ses objectifs opérationnels prévus.
Translate to French:
In a sense of fairness, let us look at the following example:
Answer: ´ ´ ´ En parlant d’equite, considerons l’exemple suivant.
IN: French:
Source: Central Bureau of Statistics, 1997.
OUT: Source : Bureau central de statistique, 1997.
question: Convinced that those involved in the Convention process and in the Oslo and Ottawa processes had much to share and learn from each other, he believed that it would be worthwhile to establish channels for the exchange of information and of ideas on ways of organizing more coherent action in the future. --> French.
answer: The stakeholders listed below have contributed information for this summary; the full texts of all original submissions are available at: www.ohchr.org.
[Q]: "It allows you to create automatically some beautiful photo galleries and upload them on your website without having any knowledge in website creation." --> French?
[A]: | Il vous permettra de générer automatiquement de superbes galeries photo sur Internet sans aucune connaissance en création de site Web. | 4 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
[Q]: "The new emphasis on global security creates more general pressures on Passport Canada to constantly evolve." --> French?
[A]: L’attention nouvelle portée à la sécurité mondiale exerce des pressions plus générales sur Passeport Canada pour qu’il évolue sans cesse.
[Q]: "In June of this year, the Millennium Development Goals Africa Steering Group made its proposals for the achievement of the Goals in Africa." --> French?
[A]: En juin de cette année, le Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique a présenté ses propositions pour la réalisation des objectifs en Afrique.
[Q]: "These provisions are also consistent with both the objectives of probative retirement planning and the constitutional requirement of financial security as a part of the guarantees of judicial independence." --> French?
[A]: | ´ Ces dispositions sont egalement conformes aux deux objectifs que sont une planification probante de la retraite et l’exigence ´ ´ ` ´ ´ constitutionnelle de la securite financiere comme un element des ´ garanties de l’independance des juges. | 6 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Aus der Erfahrung des langwierigen Konflikts in und zwischen diesen Ländern versucht Glencree durch seine Arbeit ein Verständnis für komplexe Beziehungen zu schaffen. Des Weiteren sollen neue Beziehungen zwischen Menschen aus allen Gesellschaftsschichten entwickelt werden.
Could you please translate this to English?
Answer:
From the context of the protracted conflict experienced in and between these islands, Glencree works towards understanding complex relationships, as well as cultivating new ones, between all people from all parts of society.
test: Bisher wurde für den Ausbau der Datenspeicherung keine ausreichende Begründung geliefert, für den Einsatz von Spionen und die Schärfung des Problemverständnisses hingegen schon.
English?
translation: The case for further data retention has not been sufficiently proven; the case for human intelligence and for understanding the problem has.
Absatz 4 ist nun einmal eindeutig.
In English?
xxxxx
Paragraph 4 is quite clear.
How is "The supply of the data is optional, but refusal to supply it entails the impossibility of proceeding with the consultation and/or exploration of parts of the website or the impossibility of accessing information as specified in the following paragraph." said in German?
Ihr Einverständnis ist fakultativ, jedoch führt die Verweigerung dazu, dass einige Teile der Webseite nicht besucht werden können und einige Informationen nicht zugänglich sind. Siehe dazu die Detailbeschreibung im nächsten Abschnitt.
Q: Translate "Our chef de cuisine André Faupel uses the best produce of the region for his dishes." to German?
A: Artistik und Akrobatik, Comedy und Zauberei, Musik und Tanz verschmelzen bei dieser Theaterform zu einem Festival der Sinne.
Q: Translate "The 157 volumes from the collection of the Music Department of the BSB were initially published 1874-77 by Breitkopf & Härtel." to German?
A: | Geburtstages am 03.02.2009 ist die erste Werkausgabe von Felix Mendelssohn Bartholdy aus dem Bestand der Musiksammlung der BSB online. Die 157 Bände waren 1874-77 bei Breitkopf & Härtel erschienenen. | 3 | Flan2021 | wmt16_translate/de-en:1.0.0 | fs_opt |
Question:
Už jsem toho nechtěla být dál součástí.
Could you please translate this to English?
Answer:
I couldn't bear to be apart.
Question:
To je docela zvláštní kombinace.
Could you please translate this to English?
Answer:
That is quite an odd combination.
Question:
Tato TSI neplatí pro stávající kolejová vozidla, která jsou již uvedena do provozu v rámci železničního systému (nebo jeho části) jednoho členského státu v době, kdy tato TSI vstoupí v platnost, pokud se nejedná o modernizovaná nebo obnovená kolejová vozidla (viz bod 7.1.2).
Could you please translate this to English?
Answer:
This TSI does not apply to units of existing rolling stock which are already placed in service on the network (or part of the network) of one Member State at the time when the TSI becomes applicable, as long as they are not upgraded or renewed (see clause 7.1.2).
Question:
Oblast působnosti, Ö definice, Õ uvádění na trh a volný pohyb Článek 1 1.
Could you please translate this to English?
Answer:
| Scope, Ö definitions, Õ placing on the market and free movement Article 1 1. | 9 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
argentina has reportedly found a huge natural gas supply in patagonia , enough to potentially free the economy from the limits of imported gas for years to come .
A summary about the text above: argentine president announcing huge shale gas find
germans have a relatively relaxed attitude to breastfeeding in public , and hungry babies can be highly demanding , but one woman went too far by suckling her child while driving , police said tuesday .
A summary about the text above: german woman caught breastfeeding while driving
nigerian football player youssef omar was expelled from egypt on sunday after testing positive for the hiv virus .
A summary about the text above: nigerian star banned from egypt after aids test
a university in central canada 's manitoba province is on high alert friday following threats that it will be shot up next week , canadian media reported friday .
A summary about the text above: | canadian university on alert after threat | 0 | Flan2021 | gigaword:1.2.0 | fs_opt |
How is "Mar--marijuana?" said in Czech?
Marihuany?
How is "We have to evacuate" said in Czech?
Budeme evakuovat.
How is "Simone, how far along are you?" said in Czech?
Simone, v kolikátém týdnu jste?
How is "(c) pasture land within the meaning of Article 13(3)(c) of [Regulation No 1254/1999] declared for the purposes of Article 13 of that [r]egulation;" said in Czech?
| c) pastviny ve smyslu čl. 13 odst. 3 písm. c) [nařízení č. 1254/1999], vykázané pro účely článku 13 uvedeného nařízení; | 2 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
question: Generate a tweet. negative
answer: one of Dustin's dogs had to be put down today
input question: OPTIONS:
- negative
- positive. Generate a tweet that has the following sentiment: positive
Generated tweet: @gregs tiger!! Cause he bounces and he is orange
Write a negative tweet. Possible types: OPTIONS:
- negative
- positive
A: brain still spinning up for the week. Wish it was still Sunday.
input question: Write a random tweet?
A random tweet: new comedian found, pity he's not that funny
IN: OPTIONS:
- negative
- positive
Write a tweet that is negative.
OUT: seem to be missing a friend ...
IN: OPTIONS:
- negative
- positive
Write a tweet that is positive.
OUT: | @tobifairley soy latte and round 2 at HC? sounds like perfection! tell laura hello for me! hope you're enjoying it | 6 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_opt |
Q: Translate "Exceptionally, this may be increased to 75% for projects addressing specific priorities identified in the strategic guidelines." to Czech?
Yes: Výjimečně je to možné zvýšit na 75 % u projektů, které řeší konkrétní priority uvedené ve strategických pokynech.
[Q]: „Ušetři nás toho vtipkování, Skopčáku,“ řekl Bond.
Translate this to English?
[A]: "You can spare us the jokes," said Bond roughly.
Question:
Je velice silný, a určitě jste nikdy před tím neviděli, takového pracanta.
Could you please translate this to English?
Answer:
There was nothing for Chao An to do.
test: Miriam mlčela.
English?
translation: Miriam was silent.
Analýza
In English?
xxxxx
Analysis
On i Isa Barden učinili nezbytná opatření.
In English?
xxxxx
| He and Ira Barden had taken the required precautions. | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
question: Generally speaking, the "special" units have the same abilities as comparable units that all civs can build, with slightly upgraded attack, defense, or movement ratings. --> French.
answer: En règle générale, les unités "spéciales" ont les même capacités que les unités comparables que peuvent construire les autres civilisations avec un attaque, défense ou mouvement amélioré.
question: It was agreed that there is a need to update the Manual for Special Rapporteurs/ Representatives/Experts and Chairpersons of Working Groups of the Special Procedures of the Commission on Human Rights and of the Advisory Services Programme, and the guidelines on the relationship between the special procedures and OHCHR. --> French.
answer: Les participants à la réunion ont estimé qu'il est nécessaire de mettre à jour le Manuel à l'intention des rapporteurs spéciaux/représentants/experts et présidents des groupes de travail chargés de l'application des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et du programme de services consultatifs, ainsi que les directives sur les relations entre les procédures spéciales et le HCDH.
question: The inhabitants have suffered at the hands of the armed groups, supported and armed by neighbouring countries, and by the unbridled depredations of General Laurent Nkunda, who has placed his men in key positions in the national police force. --> French.
answer: Les populations y ont été malmenées par des groupes armés soutenus et équipés par les pays voisins, et par la puissance incontrôlable du général Laurent Nkunda, qui s'est affirmé et a imposé ses hommes à des postes clefs dans les forces de police nationale.
question: In addition, the Mission intends to restructure the elements of the support package to focus on reinsertion support in lieu of medical screening, counselling and reorientation (savings in the unit cost of the transitional support packages have been redirected in reinsertion support). --> French.
answer: | En outre, la Mission se propose de restructurer les éléments de ce lot d'appui pour mettre l'accent sur l'appui à la réinsertion plutôt que sur les examens médicaux, les conseils, l'aiguillage pour traitement/réadaptation (les économies réalisées sur le coût unitaire des lots d'aide à la transition ont été réaffectées à l'appui à la réinsertion). | 0 | Flan2021 | wmt14_translate/fr-en:1.0.0 | fs_opt |
Hands down best meal I have ever had! My girlfriend and I got a bottle of wine to share bacon quac with there homemade chips 2 different roles and there garlic crab stir fry and it was hands down the best!
OPTIONS:
- negative
- positive
positive
This unique Mexican restaurant is one of a kind and definitely deserves some praise. My husband and I have been dining at As\u00ed Es La Vida, at least weekly, for about 2 years now. We first found this local treasure when looking for somewhere to lunch on the one day a week Morgan works from home. Thanks to wonderful reviews on Yelp and it's proximity to our home, we settled on As\u00ed Es La Vida. When we entered, a waitress immediately sat us at the corner booth. The bright interior was decorated with multiple beautiful, paintings of Frida Kahlo and enough colorful adornments to keep you visually stimulated for the duration of your meal. Our waitress came over immediately to say hello and let us know a little about the menu. With a nice selection of homemade aguas frescas to choose from, I figured the watermelon sounded like a good choice. My husband was sad that he chose tea after trying my delicious beverage. It was light, sweet and just what it claimed to be....simply watermelon juice. It was perfect! Figuring we had an hour for my hubby's lunch break and wanted to enjoy this new restaurant find, it seemed only necessary to order an appetizer. The waitress suggested their guacamole and homemade, white corn tortilla chips. Soon we were presented with a small and perfectly portioned appetizer that came with pico de gallo, a mild green salsa and a roasted, spicier salsa as accompaniments. It was exactly my type of appetizer! I love to mix stuff together and create each individual bite to be a bit unique. This can be dangerous, however, as I tend to end up making a mess. We each ordered a torta; I chose the avocado and cheese, while Morgan went for the adobada. My torta was delicious, served on a lightly toasted roll dusted with a delicate white cheese. I can only assume my husband's was as flavorful and fresh as mine, since he was suddenly quiet and did not return his torta to his plate. Then.... it was gone! I looked down, and so was mine!! This was defiantly a good sign. Throughout the meal, our waitress remained attentive to our needs. When she offered us the tres leches or flan as desert, we declined only because our little bellies were already full and happy. We happily paid our tiny bill (less than $25) and have been eating at As\u00ed Es La Vida ever since.
OPTIONS:
- negative
- positive
positive
Yesterday we decided to stop in since we were in the area. This location has been many things over the years from a 50's diner, to a wine themed restaurant to Ginza. We were greeted by the the sushi chef as soon as we walked in. He was pretty cool. But thats where service pretty much ended. Our server was this older Asian woman who just didn't seem happy with her job. She greeted us and gave us menus. She came back a few minutes later to take our order but were weren't quite ready. She kind of scowled at us and walked off. From there, we waited over 10 minutes. When she would walk by, I would try to make eye contact and even raised my hand, but to no avail. Finally she came by and took the order. I had the All you can eat, and my gf had the vegetarian tempura and seaweed salad. The miso soup was tasty. Her seaweed salad was great as well. I had a spicy tuna roll, the red snapper sashimi, octopus, philly roll, and the spider roll. The only stand outs were the red snapper and the octopus. The octopus was very tender. The snapper was very fresh. Everything else was, meh. The softshell crab in the spider roll was obviously frozen, not fresh and very fishy, on the brink of unpleasant. In the end, there are many other places in the area that have much better sushi, service and ambiance. But you live and you learn.,,
OPTIONS:
- negative
- positive
negative
We arrived at the restaurant on Friday after Thanksgiving the restaurant was fairly empty so we got excellent service getting to the table right away and the service was excellent for the whole meal and the food was excellent. I had the Kobe beef hamburger which I rated excellent even it was rather greasy. About an ounce or two of grease dripped out of it. But the burger was very tasty and did not taste greasy. The homemade chips were considered excellent by all. The fish and chips were "the bomb". Note: the chips were not British style, but we're the same homemade style. The fish tacos were excellent. Our server frequently refreshed our drinks so unobtrusively I didn't notice she had been there many times. All in all we were very pleased with the food and service. The cost of the meal came out to about $17 per person including tip. No alcoholic drinks were consumed. We would definitely come back.
OPTIONS:
- negative
- positive
| positive | 7 | Flan2021 | yelp_polarity_reviews:0.2.0 | fs_opt |
Q: Translate "The European Parliament expresses its conviction that the EU2020 Strategy should help Europe recover from the crisis and come out stronger, through job creation and smart, sustainable and inclusive growth based on five EU headline targets as regards promoting employment, improving the conditions for innovation, research and development, meeting our climate change and energy objectives, improving education levels and promoting social inclusion, in particular through the reduction of poverty." to Romanian?
Yes: Parlamentul European își exprimă convingerea că Strategia UE 2020 ar trebui să ajute Europa să își revină în urma crizei și să devină mai puternică, prin crearea de locuri de muncă și prin creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii, bazată pe integrarea a cinci obiective principale ale UE în ceea ce privește promovarea ocupării forței de muncă, îmbunătățirea condițiilor pentru inovare, cercetare și dezvoltare, realizarea obiectivelor noastre energetice și privind schimbările climatice, îmbunătățirea nivelului de educație și promovarea incluziunii sociale, în special prin reducerea sărăciei.
[Q]: Aș dori să clarific faptul că grupul nostru crede că toți cei trei candidați pentru șefia AES, așa cum au fost prezentați Comisiei pentru afaceri economice și monetare ieri, sunt pe deplin calificați și competenți să îndeplinească rolurile importante avute în vedere.
Translate this to English?
[A]: I would like to make it clear that our group believes that all three candidates for chairing the ESA, as presented to the Committee on Economic and Monetary Affairs yesterday, are fully qualified and competent to fulfil the important roles involved.
Question:
Aceste clauze sunt extrem de importante, în special în cadrul negocierilor pe care le desfăşurăm cu alte ţări şi mai ales, de exemplu, iar aceasta este o problemă de actualitate, în negocierile pe care le purtăm cu Rusia privind un nou acord de înlocuire a acordului din 1997.
Could you please translate this to English?
Answer:
These clauses are extremely important, especially in the negotiations which we conduct with other countries and in particular, for example, as this is a topical issue, in the negotiations which we are conducting with Russia on a new agreement to replace the 1997 agreement.
test: Dle preşedinte, doamnelor şi domnilor, aş dori să încep prin a-i mulţumi Parlamentului pentru şansa de a organiza o dezbatere calmă privind politica de combatere a terorismului şi privind anumite elemente ale politicii de combatere a terorismului în special.
English?
translation: Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin this debate by thanking Parliament for the opportunity to hold a calm debate on counter-terrorism policy, and on certain elements of counter-terrorism policy in particular.
O întreprindere din circumscripția mea electorală, Avon Protection, este lider mondial în producția de măști de gaz.
In English?
xxxxx
A business in my constituency, Avon Protection, is a world leader in the manufacture of gas masks.
"Încrederea oamenilor în UFD se clatină din cauză că democraţia internă a partidului este pusă la îndoială".
In English?
xxxxx
| "People's belief in the UDF is shaking because the internal party democracy is being put in question." | 1 | Flan2021 | wmt16_translate/ro-en:1.0.0 | fs_opt |
question: Generate a tweet. negative
answer: Oh man my tonsils are killing me this is a bad week to get sick
question: Generate a tweet. positive
answer: had so much fun hanging out with nathan from nevershoutnever last night!
question: Generate a tweet. positive
answer: | oh yess! shuffle the ipod and on comes jumping all over the world. full volume please | 3 | Flan2021 | sentiment140:1.0.0 | fs_opt |
Tvoje činnost - "
In English?
xxxxx
This action of yours-"
How is "And each of these dishes is a great modern take on a classic." said in Czech?
Každé z těch jídel je moderní verzí klasiky.
Q: Translate "We're based in New York..." to Czech?
A: Máme sídlo v New Yorku.
input question: Write a sentence not in English.
output answer: Pleasantville maratón, začíná právě v půl sedmé.
Q: Translate "Listen, I think somebody followed me here... home." to Czech?
Yes: Myslím, že mě sem někdo sledoval, domů.
Q: Translate "We're so changed, I hardly recognize myself." to Czech?
Yes: | Změnili jsme se, sotva se poznám. Udáme se. | 5 | Flan2021 | wmt16_translate/cs-en:1.0.0 | fs_opt |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.