text stringlengths 3 9.2k | scores listlengths 5 5 | race_origin int64 0 3 | gender_sex int64 0 3 | religion int64 0 5 | ability int64 0 3 | violence int64 0 3 |
|---|---|---|---|---|---|---|
Ces subtilités n’étaient pas pour apaiser la France, dont l’émotion avait été des plus vives. « Ces choses-là se paient », avait dit M. Jules Ferry. Le gouvernement envoya M. Patenôtre à Sang-Haï demander à la Chine une indemnité de 250 millions, et donna l’ordre à l’amiral Courbet de rallier toutes les forces navales de l’Extrême Orient pour appuyer nos réclamations.
La Chine se refusa d’abord à admettre le principe même
d’une indemnité. Puis, devant l’insistance de la France, elle offrit la somme dérisoire de trois millions. (Encore les mandarins qui avaient fait cette concession furent-ils désavoués à Pékin). L’intention de la France était d’abaisser sa demande à 80 millions. Mais pour montrer qu’elle était bien décidée à la maintenir, une division navale, commandée par le contre-amiral Lespès, reçut l’ordre de bombarder le port de Kelung dans l’île Formose. L’opération eut lieu le 5 août, sans grand résultat. L’amiral n’avait pas de troupes de débarquement. La destruction des forts ne fit qu’exaspérer les Chinois sans nous donner un gage efficace. En outre, la complaisance mise par la France à reculer successivement jusqu’au 21 août l’échéance de son ultimatum encouragea la Chine dans sa résistance.
Le 18 août, les deux plénipotentiaires chinois chargés de négocier avec M. Patenôtre, mirent fin aux pourparlers et quittèrent Sang-Haï. M. Patenôtre signifia à la Chine un dernier ultimatum, réclamant 80 millions, payables en dix ans, et donnant quarante-huit heures de délai. Le délai expira le 21 août. La légation de France à Pékin amena son pavillon ; le ministre de Chine à Paris demanda ses passeports. Les relations furent rompues. | [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
The best trees have already been culled from the scanty forest growth of the state, and if the area of natural
woodland has somewhat increased along its eastern borders since the settlement of the country and the diminution
of prairie fires, these forests are, in their commercial aspect, of little importance. Many small plantations of
cottonwood and other trees of rapid growth have been made in connection with farms in the eastern counties, and
these in some cases already furnish much-needed shelter to buildings and crops, and supply domestic fuel.
The lumber-manufacturing interests of Nebraska are not important. Mills at Omaha, the principal manufacturing,
center, saw cottonwood and a little walnut and oak, hauled to them from the neighborhood of the city, and small
portable mills at other points along the Missouri saw a little cottonwood and such logs as the country tributary ta
them can furnish. The product of all the Nebraska mills is consumed in supplying the local demand.
KANSAS.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Die Beiträge der reicher besoldeten, namentlich also der höheren und Kloster-Geistlichkeit zum Religionsfonds machen dessen wesentlichsten Teil aus und helfen, klug verwaltet, die niederen und schlechter bezahlten Geistlichen an den Staat, wenigstens an die jeweilige Regierung fesseln, also mittelbar von dem ausschließlichen Einfluss der höheren Geistlichkeit, zu Gunsten der rein staatlichen Organe, zunächst des Cultus-Ministeriums, loslösen. Damit nämlich ein Geistlicher aus dem Religionsfonds eine Aufbesserung seines Jahrgehaltes erhalte, muss er in einem direkten Gesuch an die Cultus-Verwaltung und erst Untertützung aus dem Religionsfonds ist alljährlich weit größer als die Regierung zu befriedigen in der Lage ist. Man darf annehmen, dass der wesentlichste Teil des Einflusses, den die Regierung in Österreich auf die niedere Geistlichkeit ausübt, die wenigstens mittelbare Folge der durch das genannte Gesetz vom 7. Mai 1874 bewirkten Erhöhung des Religionsfonds aus Beiträgen der höheren Geistlichkeit ist. Die Regierung selbst ist dieser Ansicht. Das Schulgesetz, durch welches dem Staate sein voller Einfluss auf die Schule zugesprochen wird, datiert vom 25. Mai 1868, als Hasner Cultus-Minister war. Ein eigenes Gesetz über den Missbrauch der geistlichen Amtsgewalt ist nicht geschaffen worden; die Bestrafung dieses Missbrauchs aber ist im letzten Abschnitt des Gesetzes vom 7. Mai 1874 vorgesehen, die Fassung desselben ist aber eine sehr unbestimmte, da dem Staate das Recht wie die Pflicht zuerkannt wird, Ausschreitungen der geistlichen Amtsgewalt „durch Geldbußen in einer den Vermögensverhältnissen angemessenen Höhe“ zu ahnden, „so wie sonst gesetzlich zu lässige Zwangsmittel in Anwendung zu bringen“. Seit Erlaß der im Vorstehenden gekennzeichneten Gesetze ist nun in der Kirchenpolitischen Gesetzgebung vollständiger Stillstand eingetreten. Das im §. 43 des Gesetzes über die Rechtsverhältnisse der katholischen Kirche ausdrücklich angekündigte Gesetz über die Verwaltung des Kirchenvermögens ist bis jetzt noch dem Parlament gar nicht vorgelegt worden. Es fehlt ferner das gleichfalls angekündigte Gesetz über die Einrichtung theologischer Lehranstalten. Der im Parlament gemachte Versuch wenigstens einer teilweisen Abhilfe auf diesem Gebiet durch allmähliche Aufhebung der jesuitischen Facultät in Innsbruck scheiterte kläglich. Das von beiden Häusern beschlossene Klostergesetz erhielt die kaiserliche Genehmigung nicht, die allerbescheidensten Versuche, das schlechteste aller geltenden Eherechte umzugestalten, mißglückten bis jetzt sämtlich. Nach Sonnenuntergang. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Hött. a * - ] 90. Höfeldr o 8 12460B 40. Speisew. O 10 189 806 öhnert ,. I. 7 105. 2 d. Lham O 17 317756 do. do. 90/94 d 39 94. 1060 42 v z 2 Sofadold - 4A el 5 | 08. ob : v t e BEGEIEREGEGE 3 131. 75B o. Spiegelg J 24 339 00 Llöwe Co. 716 264. 10b do. Elekt. k. 7 7 135 00b o o. St A. a 24 - P ren - z i Fiocktb. St 4. - * e — 3 ] 72 300 do. do. 1909 ) 4 102 506 Schalk. Gr99 a , Se Ort i 133506 o. Stube I 29. 70B Lothrng Cem 9 126. 00b do. Vulkan ) 12 233 006 g0o. o. 957 : 77 g. 7 * 5380 do. o. ( - h o. Hyp. Vers d 4 89 750 Sehikleind 34 * 100 206 Gevelsderg. O 5 64. 00B o. Steinzg. ) I 14 230 00 do Eis d. abg 7 ) 0 38 00B Stodiek & C0. 12 176 ob Sache a äud z,1 714 on 201 “. ( elo Vor , e T. v x 93800 Sehnek. a02 ) a * 57 600 Gidck auf. ) 0 131. 00B o. Tonröhr. 7 10 ſ155. r de. do. S 7 8 , 75 2500Stoewerihm I 9 132 208 rbtig tre ⸗. e e en. er ptddr a ) 99 , d - henning ftb o 2 v 256 [ 40. Faffenf. 7 20 822 5006 u Adel 7. 6 103 500 St ſharek “ 7. s Söbe Ziehe Stsri. u 2 26. ob r un Se net la 4. - fähkha - a. XxX Xxi | 4 | 59 o zen erhſa — HerkulGass. O0 1865 906 e. Wag. L. A. 11xX176. b LäbeckMseh 1 20 232. 906 Stöhr Kamm. ; 187. d Sragäd. Pro d 4 101. 756 - — mee Mosco - kas. a 41 83. 7 s. x ( 19 ) a 4 00 ſo Sehwagedot a i ton oos öehberidrau. 0 40600 90. Wasaut. I 20 82 090 Täned. Wo 7 6 197. 09Stolb. Zink 5 18 256 do. do d ) - “ v u ⸗ z 00 ToiSoſ hre da. o. a 25. 40 I V s ) ] 4 100 2566 Fr. Seiff 403 a * 101. 000 Holsten. o 153 en Dinnendaht. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
For the convenience of the public, arrangements have been made to supply Fruitola and Traxo through representative druggists. In Richmond, they can be obtained at L. T. Wright Drug Co., Lombard and Broad Streets! Prussian Pharmacy, Frank H. Grubbs, Prop., 801 West Cary Street! Wood's Pharmacy, Twenty-fifth and Lehigh Streets! Holland H. Childrey, Fifteenth and Franklin Streets! Hood's Drug Store, Twenty-ninth and Lehigh Streets, and R. L. Harrison, 3001 Willimantic Avenue.
A booklet of special interest to sufferers from stomach trouble can be obtained by writing to the Paris laboratories, Monticello, Ill., for whom this advertisement is published.
"They are two men who have served the department faithfully for many years," said Major Werner yesterday. "Both were thoroughly dependable and industrious, and have set an example that the young men may well follow."
Mayor Ainslie spoke kindly of both men. "These officers have given their best years to the service," the Mayor said, "and have discharged the duties entrusted to them with rare courage and conscientiousness."
The camping party. Party will be given by some of the young people of South Richmond this week at Hallshoro. Among those in the party will be Misses Laura Anderson, Helen Anderson, Margaret Light, Gladys Spain, Gladys Hawkins, Messrs. Wyndham Galloway, Ingram Taylor, Ernest Hawkins, and others. The chaperons are Mr. and Mrs. M. A. Campbell and Mr. and Mrs. Charles Schaadt. Afternoon Entertainment. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Note.—The above is the post office time, not train time. MAIL EARLY.
W. F. MORGAREIDGE, P. M.
-BUY W. S. S.-
HIGH PRAISE FOR
DR. E. H. LINDLEY
PEND O'REILLE RE TIE W EDITOR
WRITES OF UNIVERSITY
PRESIDENT
The meeting of the North Idaho editors at Moscow Friday and Saturday did an inestimable amount of good if in no other particular than for the newspaper men who were present to become acquainted with the new head of the state university, Dr. Lindley. Newspaper men have a natural aptitude for removing the dress from the dress, for knowing men. It was their delight to find Dr. Lindley not only a companionable man but a great man, a practical, sensible man, but far and away on the forefront not only with the matters under his direct attention but as a far-seeing in the war and the great problems it has so suddenly developed upon the people. Some of the things he said as toastmaster at the banquet were electrical. His two-minute illuminating, limning of the great part science is taking in the war disarmed in that two minutes all the carping criticism of "higher education." Patriotic but knowing how to be patriotic, finding problems but surmounting them, advocating simple lives as the highest type of war saving and learning in the exact sciences the best answer to German culture. President Lindley demonstrates that with the greater capacity to understand comes a greater understanding to do.
The state university is in good hands. There is no "college" Professor" with butterfly net and bulging brow finding his life work limited to the four walls of a classroom. Dr. Lindley is a real man, real patriot and a real builder of men.—Pend O'Reille Review. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
To draw students who otherwise would take the regular four-year college work in agriculture, some students find that they have no time for four-year courses and others cannot afford the money. Special Work Offered Eighth grade graduates, for whom course is specially intended, require three years to finish the course, attending for five months in the winter. Parb ypar - A student who can at least, however, is permitted to select those courses in which he wishes to specialize. Adjunctive farming and hoge emendations that they can profit in the course are permitted to register, whatever their school preparation may be. Young men from all sections of the state are becoming greatly interested in the short course. "Young men from all sections of the state are becoming greatly interested in the short course," said Professor Armstrong, "in the completion of either the three-year course by the eighth grade and a course of the two-year course by a big, school graduate. The diploma of the school of practical agriculture awarded. High school graduates who expect to become farmers and that this short course just meets their needs. The superintendent by the appointment of the superintendent will give instruction in regular courses of the agricultural college." A. Andre, master of the Swedish Lutheran Church, left Wednesday afternoon for Mount Vernon, Wash. To attend a conference meeting of the committee on arrangements, the experts to be at about one week. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
CHAPTER XII
AGEICULTUEB AND INDUSTEY ..... 226
The difficulty of preserving the right balance between agriculture
and industry — The prevalence of one-sided views — Importance of
agriculture in Germany — Agriculture and military efficiency — The
rural movement — Number of agricultural owners — Cultivation of
the land — The national production of grain — Corn-growing in
Prussia — Other ground crops — Vineyards, orchards, hop-growing,
spirit distillation, tobacco growing, the beet-sugar industry — Agri-
culture and fiscal policy — Effect of industry on corn imports — The
agricultural State — Conflict between agriculture and industry —
Prince Bismarck on agrarian policy — Imports and exports of wheat
and rye in recent years — Demand of the corn-growers — The present
conditions of agriculture favourable — Higher prices and increased
value of land — The Prussian Minister of Agriculture quoted — The
oucumberment of the land — All parties agreed that Protec-
tion cannot be surmnarily abandoned — The argumeut of the
"National Granary" — Count von Oaprivi quoted — Attitude of
the Protectionists of the Chair — Prince Billow's claim to be an
"agrarian Chancellor" — Agrarian and industrial duties insepar-
able— Demands of the Agrarian League.
CONTENTS xiii
CHAPTBB XIII
PAGE
THE SMALL HOLDINGS MOVEMENT .... 255
Present extent of small holdings in Germany— Opinion of the East
Prussian Land Commission — The creation of small holdings can
only be at the expense of the great estates — The law of entail — The
Prussian system of rent-fee farms — "Inner colonisation " by land
companies — The creation of labourers' holdings — The Prussian
Minister of Agriculture's proposals on tho subject.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ist durch rechtskräftiges Erkenntnis festgestellt, dass ein Lehrlingsverhältnis vorliegt und kommt der Lehrherr der Aufforderung der Fachgenossenschaft, den Lehrvertrag schriftlich abzuschließen, nicht nach, oder ist eine gerichtliche Bestrafung des Lehrherrn wegen des unbefugten Haltens von Lehrlingen erfolgt, so ist die Entlassung des Lehrlings auf Antrag der Fachgenossenschaft polizeilich zu verfügen. Wer den selbständigen Betrieb eines Handwerks anfängt, darf den Meistertitel nur führen, wenn er eine Gesellen- und eine Meisterprüfung eines Handwerks bestanden hat. Die Meisterprüfung kann vor einer Innung, vor einer Fachgenossenschaft oder vor einer von den Handwerkskammern aus Fachgenossen bestellten Prüfungscommission abgelegt werden. Vorsitzender ist in jedem Falle ein von der Aufsichtsbehörde zu bestellender Kommissar. Die Prüfung darf sich nur auf den Nachweis der Befähigung zur selbständigen Ausführung der gewöhnlich vorkommenden Arbeiten des Gewerbes oder Gewerbezweiges und auf das Vorhandensein der zum selbständigen Betrieb des Gewerbes nötigen gewerblichen Kenntnisse erstrecken (Buch- und Rechnungsführung). Die unbefugte Führung des Meistertitels ist strafbar. Zollkriegs Der helle Jubel, welcher in der russischen Grenzbevölkerung über den entbrannten Zollkrieg angestimmt wurde, ist vollständig verstummt, die Freude, dass man einmal den „ausgehungerten" Deutschen gründlich niederdrücken könne, hat einer ganz bedeutenden Ernüchterung Platz gemacht. Vor allem fühlte die russischen Landwirtin die ihnen durch den Zollkrieg auferlegten Lasten. Mit Schmerzen wurde auf die neue, reichlichere, denn je ausfallende Ernte gewartet. Nun ist sie da und muss an den meisten Stellen liegen bleiben, da die Zölle die Ausfuhr ungemein erschweren und die Preise im Inlande den Selbstkostenpreis übersteigen sind. Alles, was sie dagegen früher von deutschen Waren gekauft hatte, wurde teurer geworden. Die Guldenbesitzer sind verschuldet. Infolge der vorderre die Schulden folgt und mehrjährige Zunehmen sind die auf die Ernte vertrauen den hart arbeitenden Gläubiger jetzt ungeduldig, da das Rulamttät nicht abzusehen ist und sie bei dem rapiden Fall der Güterpreise um ihr Guthaben zu kommen fürchten. „Um das zu retten, kommt es jetzt zu vielen gerichtlichen Versteigerungen; die Subvastation-bekanntmachungen betragen schon jetzt, wie dem Graudenz „Geselligen" berichtet wird, in manchen Grenzgouvernements 20 bis 30 Prozent mehr gegen die Vorjahre. Ebenso werden auch nicht wenige Handelsgeschäfte in Mitleidenschaft gezogen und geraten in Konkurs. Das russische Finanzministerium hat, wie „Now. Wr." berichtet, eine erhebliche Steigerung der Subvastation-bekanntmachungen festgestellt. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Singolare idea, che ne verba diligenter perpende, atque ita
plura cognita libel erunt.
Effetto della diligenza di sua coscienza fu
la costanza, e l’esattezza, con cui adempì sempre
i suoi doveri. A questi sacrificò tutto. I doveri
di figlio osservò con puntualità somma fin dalla
fanciullezza. Rispettoso verso i propri genitori,
obbedientissimo ai loro cenni non diede loro il menomo motivo di disgusto giammai. Vedemmo, che
l’indole sua non gli permetteva di abbandonarsi ad
esterne dimostrazioni di affetto: nondimeno amava
assai, e delicatamente il padre e la madre. Ne sia
prova il seguente tratto. Nel 1849 trovandosi già
da otto mesi in Malta per salute pensava di rimanere
altavinta per tentare la via dell’insegnamento. Comunicato ciò al fratello
in Roma soggiunge “Peraltro, mentre per forza di
ragione penso di rimanere tuttora qui, nel medesimo tempo non mi reggerebbe il cuore di amareggiare i giorni di una amorosa vedova madre,
già orba di un figlio, né mi sembrerebbe ben fatto
di essere lontano da parenti affezionati, che pian-
gono la mia lontananza ecc. (16 Agosto 1849.)’’
Ed appena il fratello gli scrisse queste parole “Caro
Cesare .... ho risolto di consigliarti anzi di pregarti di tornare subito in Roma, perchè l’afflizione di Mamma tua è grande” rinunciando ad ogni suo
progetto subito partì. È molto probabile, che egli
intraprendesse una carriera contraria al suo genio
per obbedienza cieca al proprio Genitore, che pure
non comandogliela, ma semplicemente gliela suggerì.
Per il dovere di guadagnarsi il pane col proprio
sudore si esiliò volontariamente dalla patria, e dai
scoli con tanto dolore del suo cuore. Per il dovere di
venire in soccorso degli orfanelli nipoti si caricò
di fatiche oltre le forze, le quali forse contribuirono a logorare più presto il Glio di sua vita. Per il
dovere di conservare la salute si sottomise a nu-
meriche privazioni: e non ci fu caso, che il gusto,
la voglia o le insinuazioni altrui lo inducessero a
prendere cibi o bevande, ch’egli credesse nocevoli.
Digitized by Google | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
LITOGRAFIA. 267
A tali imperfezioni, dice l'autore, non dispero di porre argine la perseveranza col quale l'egregio pittore e scultore E. Voogd nel litografiare vari disegni del citato A, a poco a poco si condusse a metodi, i quali danno ragionevole lusinga che negli stabilimenti di litografia, che lasciò avviati in Roma, abbiansi del tutto superate le imperfezioni e le difficoltà ch'essa presenta.
L'A. dice che ha anche ridotto il troppo viscido inchiostro litografico a tale scorrevolezza, che il conte Ascanio di Brazza, allievo di Voogd, ha potuto eseguire a penna sulle di lui pietre con tutta franchezza una serie di paesaggi assai terminati.
Per rendere la litografia praticabile in ogni luogo e perciò nelle scuole provinciali, non mancava ancora che di semplificare il torchio, sicché né per la costruzione, né per i riattamenti si dovesse ricorrere a quegli artigiani che fregiandosi del titolo di macchinisti. Conservando quindi il principio di pressione, strofinante in origine, dal Senefelder impiegato, e adottato poi da tutti i litografi, ha l'autore fatto costruire per la stamperia litografica del sig. Luigi Valadier un torchio a pendolo sollevabile dal perno di sospensione, ch'esso abbandona appena il forte peso posto all'estremità inferiore terminata dalla orizzontalmente bilicata riga premente, stringendosi l'arco di oscillazione, viene (con tramezzo la pelle intagliata) a poggiare sulla pietra litografica immobile sopra un bancone, per essere simultaneamente tirato e spinto sopra di essa con non grande fatica da due robusti uomini. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Die Buchstaben Pe, Kaph, Tau- machen zusammen 5805
Wozu man also 4 Tausend hinzufügen muss, da der Stein
unmöglich den 5 Tausender zulassen muß, der jeglich das Jahr
der Welt bezeichnet, indem man schreibt 5590. Der
Stein war also im Jahr 1830, gerade 1010 Jahre alt,
Nach dieser Zahl folgen die bekannten immer abgekürzten Worte, welche sagen: "Seine Seele möge aufgenommen werden in den Bund der Seligen. Und endlich, bestätigt diese schönen Wunsch das Anrechnen Selah, welches ich teres Wort so gedehnt ist, dass es die untere
Reihe des grauen ehrenvollen Denkmals, aus gleichem Stein, wie die anderen römischen Denkmäler, ansfüllt,
das in Sicherheit gebracht zu werden verdient. In der Nähe von dem Fundort steht noch ein bahnverfunserter Stein, der, der "einfachen Schrift nach, ebenfalls ihr Alter hat, ja noch älter als der vorige scheint und oben auf dem Ebenen an der Hede ficht im Gebäck ein gleicher.
Andere wurden ausgegraben im Lautern'schen Garten und anderwärts entdeckt. Sie sollen zum Teil auch über 500 Jahre alt haben. Möchten die jüdischen Grabsteine in Worms von Kunstdilettanten gelesesten und bei ältesten Inscripteionen mitgeteilt werden, damit man aus Stein und Inschriften vielleicht bis auf die Alteste Anfänge der Juden in Deutschland kommen! Sie scheint in den römischen. | [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Les quatre faisceaux se fusionnent au niveau de l'angle du pharynx. Ils forment une lame unique qui contourne cet angle, et se porte sur la paroi postérieure où elle s'épanouit en fibres supérieures, curvilignes, ascendantes; moyennes, transversales; inférieures, curvilignes, descendantes. Les fibres ascendantes s'unissent à celles du côté opposé, et montent ensemble, jusqu'à la base du crâne où elles s'insèrent au-devant du tubercule pharyngien; les transversales forment, avec celles du côté opposé, des sangles musculaires qui embrassent par leur concavité la paroi pharyngienne postérieure; les descendantes s'engagent sous le constricteur moyen, s'entrecroisent avec celles du côté opposé, derrière le muscle palato-pharyngien; quelques-unes se continuent dans le palato-pharyngien du côté opposé.
Rapports. — Le bord supérieur du constricteur supérieur, transversal sur la paroi latérale, curviligne sur la postérieure, est distant de 1 centimètre 1/2 de la base du crâne; entre lui et cette dernière, il existe donc un espace où la paroi pharyngienne, dépourvue de muscle circulaire, est formée par la muqueuse doublée des aponévroses. Le muscle pétro-pharyngien, qui longe l'angle pharyngien, divise cet espace en deux segments : l'un appartient à la paroi latérale, il est occupé en partie par la trompe et les muscles qui l'entourent, les péristaphylins; l'autre appartient à la paroi postérieure, il est subdivisé en deux moitiés latérales par le faisceau ascendant des muscles constricteurs supérieurs et par le ligament médian postérieur du pharynx; chacun de ces segments est déprimé en avant par la saillie du muscle grand droit antérieur de la tête. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Great caution is required in the examination of
all your witnesses, after the first, to prevent their
disagreement in any important particulars. No
error of inexperience or unskilfulness is more
common, than to examine a witness according to
the briefs without reference to the evidence pre-
viously given and the requirements of the case, as
it stands. If you fear that there may be conflicting
Digitized by Microsoft®
358 THE ADVOCATE.
testimony on any point, the first witness having
varied from the statement in the brief, it is usually
better to leave it as it stands upon that single testi-
mony than to bring out a contradiction ; but upon
this you must exercise your sagacity at the moment ;
it must depend upon the particular facts of the
case ; we only suggest to you, that it is one of the
difficulties of examination-in-chief which you should
be prepared to encounter. Anticipating it, you
will not be taken by surprise when it occurs to you
in your practice.
There are two kinds of troublesome witnesses
whom you will have to encounter in the conduct of
a cause — those who say too much, and those who
say too little: your too eager friends, and your
secret enemies. Of these, by far the most difficult
to deal Avith are your over-zealous friends — your
witnesses who prove too much. A very little expe-
rience will enable you to detect these personages
almost at a glance, certainly after a few sentences.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
No me aterra la muerte, ni rehuso
El dejar de vivir de edad florida,
Ni he esquivado la muerte tan temida,
Que amaneció con mi vivir confuso,
De mi cuidado asida. '^
Siento haber de dejar deshabitado
Cuerpo que amante esiilritu ha ceñido,
Y yermo un corazón que tuyo ha sido,
Donde todo el amor reinó hospedado,
Y su imperio ha extendido.
No el morir siento, ¡ay Dios! siento el dejarte;
/ Qué mayor muerte quieres que perderte?
Si me era paraíso y gloria el verte,
¿Qué gozaré, dejando de gozarte,
Sino perpetua muerte í
IDILIO IX.
I Qué tards la triste alba ha amanecido.
Cubriendo en nieblas su rosada frente!
¡Qué turbio el bello sol su carro ardiente,
Entre una nube lóbrega escondido.
Nos muestra escasamente!
Ni el pastor canta, ni el ganado pace.
Ni se ve en fuentes y aves armonía;
La flor no rie. ¿Adonde la alegría
Huye con pié veloz ? Así el sol nace,
Y así amanece el di a.
¡Ay! mira tu fortuna sin espanto,
Y prevente con alma diamantina
A la desgracia que ella te destina;
Que la prevista no acongoja tanto
Como la repentina.
Voy de mí misma, por mi mal, cargada,
Sola, por senda errada, con pié eiTunte,
y ante mí miro en pálido semblante
Muerte que me amenaza en la jornada
Con un puñal tajante.
IDILIO X.
I Qué borrascas excita el mar hinchado.
Opuestos entre sí los elementos!
Hieren los montes rigurosos vientos,
Vibrando, en ira Júnitcr armado.
Sus rayos violentos.
Marchita el austro con su soplo helado.
Abrasa Febo con ra luz ardiente
El valle umbroso y prado ílorecicntc.
Que, antes de rojas flores coronado.
Ya es arenal ardiente.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Jejcli Monachjum ąetwit 3 Berlinem węzły wspólnoty
ptawno=państwowej, wówcias powrśt do stosuntfów 4 przed
1871 r. i przywrócenie linji Yienu, jało qranicy między
fiemcami północnemi i południowemi jacznie się wyreżnie
Koks
'aq05€ tjsjod £ metvjiz 2242 jbą AQom auŚva1d uajel ojbC
te.
eśli w nauce ćwiczyć się Pęd
He, ]
sj fsiążęty „Może >
2
4 azeta Mazutsta
zacysowywać. Boć Wirtenbergja i Badenja nie bębą modły
jalejcć od Berlina, gdy 3 tym ostatnim zerwie Bawarja. Nie
jest wyElucjonem, że Oannower, zrabomany Priej prusy
w 1866 r. i nienawiojący Berlina, albo połączy się 3 Nad<
tenją, albo abwołu się osobuem puństwem. Wówczas prue
sy spadnę d0 utzędu państwa, liczącego filianaście miljo=
nów miesjłuńców. fla wschodzie zostaną im Prusy Rsią=
jęce, 00 Berlina oddzielone Polstą, dalej na wschodzie strawi
Prus Frólewskich i Wicifopołsti. Jomorze, Holsztyn, część
Szlejwita, Brandcbutgja, Marcie t Stąst. D uzy, a nas
wet dowie godziny drogi toleją żelazną na żachód od Berlina
puusy się będą tończyty. Sie jest wyflucjonem, je 3 Wund=
tenji przymtna Śambueg, Brema i £ubcta. „GY w Śolszty:
nic i Szeszwitu istniejc zbyt wiclfa miłość do prus, wolno
powątpiewać, stoto nawct prusacy Prus Wschodnich qroią
Berlinowi, je się od niedo odłącją. Potazuje się, że nie
polsta jest państwem 5ijonowem, alc jostały niem Ptusy.
Scjon ich potęgi się stończył".
= e”. :
5 fraju i w świata.
3 Mazut.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Godsdienstonderwijs op scholen voor 8.L.0. (voor het minder gemakkelijk lerend kind). Ik heb, dunkt me, het gevoel dat men voor een zuiveringscommissie dient te hebben. Er zou een misdrijf gepleegd zijn, een ongehoord misdrijf in het 8.0.-kamp. lemand zou de pretentie gehad hebben een godsdienstmethode, of althans bepaalde ietwat excentrieke ideeën te publiceren, alsof het heil van hem moest komen. Voor die ongehoorde arrogantie behoort zo iemand voor de zuiveringsraad te komen, om getest en getoetst te worden op zijn bedoelingen, ofwel zijn geestesstoringen. Ik hoop niet, dat U me zo ziet. Ik hoop ook niet, dat U me ziet, wat neg erger is, als colporteur vaneen paar boekjes. Het uitsluitend 8.0.-colporteursrecht bezit de Heer Christ agent in abonnementen. Wat is de waarheid ? Ik ben geen expert of autoriteit in het godsdienstonderwijs. Ik doe als U mijn best, maar heb het ongeluk gehad er te veel over te praten en ben toen geforceerd tot een publicatie van mijn verre van oorspronkelijke ideeën. Ik zie deze publicatie als een poging, waar zeer veel op aan te merken is en die aanvulling en uitbouw haagt. Daarom heb ik ze aan alle mij bekende 8.0.-scholen gezonden, inde hoop critiek te krijgen. Ik dank degenen, die ze mij
gaven. Daarom sta ik ook hier. Ik vraag om critiek, om zuivering, niet van de persoon, maar van het werk.
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Zoo ontvloden die edele zielen door het staal van het woest gemeen het lichaam, om door de Engelen Gods verbeid, omhangen met de blinkende gewaden des heils, de eeuwige vreugde des Hemels in te gaan.
Gedurende de eerstvolgende dagen was het aan allen streng verboden eenig onderzoek naar de vermiste kloosterlingen in te stellen. Maar die gruweldaad kon niet verborgen blijven, en het leed niet lang, of de vreeselijke waarheid werd ontdekt en den burgemeester Pieter van Asperen ter kennis gebracht. Deze ontstak in hevigen toorn en gaf ten aanhooren van het volk aan zijn verontwaardiging luide lucht. De Katholieken, in wie de oude liefde voor hun priesters nog niet was verflauwd, vorderden met aandrang de lichamen der Martelaars op en dreigden zelfs tot een oproer tegen Lumey en zijn benden uit te breken.
Het was op den achtsten dag na den moord, dat een vrome maagd Maria Frans’dochter, door tussclienkomst van den slotvoogd Adriaan van Zwieten de heilige lichamen verkreeg. Zij werden nu opgegraven, gereinigd en, gekleed naar de vaderlijke wijze in het grauw linnen habijt met de zwarte kap over het hoofd, op de lijkbaar nedergelegd. Een talrijke volksmenigte volgde met godvruchtigen eerbied den stoet, want het scheen, dat God zijn bloedgetuigen ook op aarde wilde verheerlijken. Een
aangename geur steeg op uit de lijken, en het versche bloed druppelde nog af van het hoofd.
In de St. Pauluskerk gekomen, werd de plechtige uitvaartdienst verricht door Antonius van Utrecht, een tachtigjarigen grijsaard, aan het altaar, waar zij zelf de H. Offerande zoo vaak hadden opgedragen en onder psalmgezang begroef men daarop de beide mannen in het priesterkoor. Zoo werden zij, die elkander in dit leven beminden, ook in den dood niet gescheiden.
| [
0,
0,
2,
0,
3
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 3 |
il est facile au consommateur de utiliser alors que ces patins de re. S-1 1 X ILLIAM S II » Record T26, r, barbarie des steppes. « Actes. mais seulement à concurrence prouver son rattachement à un dépôt. Ages ont été spécialement créés (anime). par « SAM WILLIAMS ». LILLE KU LIEN LA FAMILLE des 2 2 des quantités auxquelles il est d’obtenir ainsi de l’enquête un résultat favorable Heure permettre de faire en bois les VIA NOIR et ES VILA. par « CASH ». Ta famille prouve vivant ou mort en cours. Cette réduction Autres cas. — D'autres cas peuvent : réparations que faute de cuir ils ne (américain) propre frère de « LORD DUCHEN SHER » — —* —* peuvent exécuter WILLIAMS » v ni" a engager. Le moins que l'on puisse dire est '« KITOBOLA ». l'24. « ORPHELINE de la façon de faire de ces réparations spéciales. En raison de la nature particulière des produits constitue actuellement un : Pensions pour jouants sucrés ou renouvellement du père de ces titres la question du gaspillage particulièrement insupportable : 40 % Réduction de 10 % est possible, et il ne peut être remplacement est examinée avec une table. jour à partir du 1er Mai suivant l'obtention de la Mairie qu’un certificat de la grande cécité de vue. mais il est aussi les sanctions les plus sévères Le Haras permettant au consommateur de prendre ses repas contre remboursement et si la mauvaise foi du déclarant persiste, des poursuites pourront être prises contre les contrevenants représentants de l’église, et à SIGNAL n prendre ses repas contre remboursement et si la mauvaise foi du déclarant persiste, des poursuites pourront être prises contre les contrevenants. Ecrire : Eugène BERNARD Parent hantant les archevêques de l’église orthodoxe ukrainienne et les évêques métrons. | [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
\
!l3* - STOTlIiL DT STCltlA
Ifncqa^ in qm-lla baMaglia una gran cònfd-
siono; perocché lavatasi una grandissima pol-
Tere per càgion del correr de' fatili e de* ca-
valli, s'era fatta una nebbia cosìfolla e cos\
groissn, che i soldati non si vedevano in viso
Fun l'altm, ne 'anche potevano scorger le in-
segne: laonde avveniva, che s'ammazzavano
non meno lór propri che i nemici. Ma mol-
ti' de' Palici vittoriosi', che temerariamente era-
no andati per entrar nella città, ritrovandosi
ingannati della lóro speranza, ritornavano al
catTi{K)^ ed abbattutisi ne' Catanesi^ che tcr-
navan verso la città, furono assaltati da loro
ed amiiiazzatiu
Cosi finita questa battaglia e questo fatto
d'arme, ohe seguì, Secondo che sì dice, a* di-
ciotto di mslggio (nel qnàl tempo ancora Bo«
nifacio figliuol d'Alfonso conte di Malta, fa-
iniliàrissiuìo di Biacco, fu fatto prigion da' ne-
mici per èagion di guerra) la vittoria final-
mente restò dalla parte de' Catanesi, e Blasco
sé ne tornò vittorioso dentro alla città. Levos-
$i una fama mentre che si combatteva, che
Matteo Pai icìo era stato amma%.zato, la quale
venuta all'orecchie de' Catanesi, ancorché ella
fosse falsa, fu dì maniera creduta da loro, che
accendendo la notte su per le mura e su per
li campanili della città ass^^issìmi lumi, die-
dero a' nemici uno spettacolo da rìdersene: i
^aali per non mostrar d'esser stati vinti, ac-
c€adeo4o a guisa di vincitori grandissioii fuo-
DECA. II. LIBRO IX. GAP. V. ^33
chi, si Stavano a vista delia città, quasi bur-
landosi di loro.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Wij hebben betrouwbare cijfers hooren noemen van de tot op heden ge leden schade door oorlogsgeweld, die geen 5 % bedraagt van het in de vermo gensbelasting aangegeven vermogen van het Nederlandsche volk. Daar kan nog wel wat bijkomen en buitendien kan het nationale vermogen nog andere ader latingen ondergaan, maar wij vinden het toch een bedenkelijk feit, wanneer een man als prof. Lieftinck nu al een twij fel gaat opperen, die tot op heden nog bij geen Nederlander is opgekomen. Groote rampen als deze draagt men na tionaal en wel zóó, dat men later met een gerust geweten kan zeggen, dat het hernieuwde vaderland mede gebouwd is op de mooie dingen, die men ook ten deze te zamen gedaan heeft. Liquidatie van abnormale toestanden. Uit Zeeland is er op gewezen, dat er een groote hoeveelheid puntdraad steekt in thans volkomen doelloos geworden versperringen, die uitstekend dienst kon doen voor de thans zoo noodzakelijke verdeeling der weiden met het oog op het omweidingssysteem. Het zal in andere provinciën al net zoo zijn; wij zagen onlangs aan één der gesprongen bruggen over het Julianakanaal zelfs nog een geheelen hoop ongebruikte rol len, terwijl er in geheel ons land te zamen een ontzagwekkende hoeveelheid draad verwerkt is, die, nu de krijgsver richtingen op het vasteland van Europa beëindigd zijn, gerust kan worden op gerold. Men is er hier en daar inmid dels al mee doende. En nu we deze op merking maken, moet ons een tweede van het hart. Er is een groot aantal versterkingen aangelegd in weiden, die door de omrasterde oppervlakte niet on aanzienlijk verkleind worden. Zou het niet tijd worden om de aardhoopen alle weer in de kuilen te werpen en wel zóó tijdig, dat nog vóór het najaar weer in gezaaid kan worden? Dan heeft de be treffende boer volgend jaar weer een plus minus normale wei en het kost het rijk zooveel minder schadevergoeding. Bovendien zitten er zeer veel kostbare planken in en heeft het ook geen zin om dit hout heelemaal te laten rotten. Een en ander lijkt ons zeer nuttige werkverschaffing. De ingeleverde vuurwapens. Er gaan in landbouwkringen in toene mende mate stemmen op om, nu de om standigheden, die tot een gebod van inlevering van vuurwapens noopten, tot het verleden behooren, zoo landbouwer als jager zijn voor bedrijf of jacht nood zakelijke vuurwapens terug te geven. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ter opluistering was ingezonden: door J. H. Blom, Sassenheim, Narcissus (Barrii) Stylita-, door N.V. Walter Blom & Zoon, Hillegom, Narcissus (Barrii) Rodomont-, door Gebr. v. Buggenum, Beverwijk, Narcissus (poeticus) Zaailingen I, 6, 8, 14, 3 en id. ( incomparabilis) Flower Record; door P. Dames Nz., Lisse, Dubbele tulpen zaailingen, kruisingen van Dubb. Vroege en Dubb. Late Tulpen; door fa. P. van Deursen, Sassenheim, Narcissus (Barrii) Amateur, door N.V. de Groot & Co., Hillegom, Gladiolus Argus; door fa. A. G. Hulsebosch, Haarlem, Gladiolen, onuitgeteekende zaailingen', door C. V. Hybrida, Schoorl, Dubb. Tulpen-zaailingen', door A. Lefeber, Lisse, Hyacinthen Carnegie en Negus en Tulip& Fosteriana Rockery Beauty, id. id. selectie-, door J. Lommerse Azn., Hillegom, Parkiettulp uit Pr. van Oostenrijk, waarvan de gegeven naam gewijzigd dient te worden; door G. Meijer K t., Uitgeest, Dubb. Vr. Tulp Bonanza (nog niet gereg.) en Tulp zaailing No. 1, Dubb. Late Tulp rose-lila',
door P. van Reisen & Zonen, Voorhout, Dubb. Vr. Tulp Murillo max ; ^ door fa. W. L. van Roon, Heemstede, Tulipa Fosteriana Cantate, id. Kaufmanniana Vivaldi, Hyacinthus (Muscari) azureum, latifolium, racemosum; door Frans Roozen, Vogelenzang, Parkiettulp Rex\ door N.V. F. Rijnveld & Zn., Hillegom, Narcissen triandrus Thalia, Mount Hooi, Roi Soleil, Kantas, La Beauti en Therapia\ door Gebr. v. d. Salm, Voorhout, Hyacinth E. R. Gertrude donker', door C. G. van Tubergen N.V., Haarlem, Tulipa linifolia, Thriumphtulp Red Matador-, door N.V. Ver. Bloembollenculturen, Noordwijk, Narcissus (incomparabilis) Bertha Aten, Nova Scotia en dubb. Livia; door Harry Vreeburg, Lisse, Narcissen-zaailingen-, door Warnaar & Co. N.V., Sassenheim, Narcissus (gele trompet) Burg. Gouverneur, id. ( incomparabilis) Criterion en Stoplight (van den laatsten naam geeft de commissie voorloopige registratie in overweging). Aan de beoordeeling nam deel de subcommissie voor Narcissen.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ef à 21 kilomètres de Saintes; 720 heures Port. — Le canton de Commune et 2.010 heures.
Saint-Florent, commune du Gard, arrondissement et à 20 kilomètres d'Alais; 3.180 heures Chemin de fer PLM Houille, fer.
Saint-Florent, commune des Bouches-du-Rhône, arrondissement et à 1 kilomètre de Niort; 12 heures.
Saint-Florent-des-Bois, commune de la Vendeé.
EF à 13 kilomètres de La Rochelle; 12 heures.
Saint-Florentin arrondissement de Condom, arrondissement à 61 kilomètres d'Angers; 2.600 heures.
Florentin mais sur l'Aisne, ouillage de fer, fer. Église des XVIe et XVIIe siècles. Fromages. — Le canton a 28 communes, et 23.700 heures.
Saint-Florentin (Louis Pierre-Azor, duc de LA VILLE, comte de), ministre des affaires générales de la religion reformée sous Louis XV, né à Arras, vint à Saint-Florentin en 1701, ministre d'État. Il fut, en 1771, remplacé par Malesherbes (1719-1784).
Saint-Florent-le-Vieux, commune de Maine-et-Loire, arrondissement et à 15 kilomètres de Cholet; 12.000 heures. Chaluterie. Sur la Loire. C'est là qu'éclata le premier soulèvement de la Vendée (1701) et où Roland Mauran donna l'ordre de rendre la liberté aux 6.000 prisonniers faits sur les républicains par les Vendéens. Le canton a 11 communes, et 11.000 heures.
Saint-Florent-sur-Cher, commune du Cher, arrondissement et à 12 kilomètres de Bourges; 5.210 heures. Chemin de fer Orléans. Forges.
Saint-Flour, ancienne capitale de la haute Auvergne; commune à 7 kilomètres d'Arreux; 7.780 heures. (Sancti Florinus). Chemin de fer M, Diable. Patrie de Bellay. Ville pittoresque sur un rocher de l'AgIssant. Saint-Flour.
Salle (Galerie) (XVIe-XVIIe siècles), église réformée, intéressantes communes. — La ville a 11 communes, 71 connues, et 7.990 heures. Le canton a 27 communes, et 21.100 heures.
Saint-François (Germain-François Pavie), littérateur français; né à Hériss, mort à Paris, auteur d'intéressants Essais historiques sur Paris [16118-1774]. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cantelli qui serait remplacé temporairement par M. le chevalier Visone, intendant général à Plaisance. D’après les nouvelles de Naples du 21, venues par voie de Turin, une attaque aurait été dirigée contre le chef bourbonien Chiavone qui serait cerné par les troupes. On ne disait pas encore le résultat de l’engagement. Une dépêche de Madrid assure que les questions pendantes avec les républiques d’Haïti et de Venezuela ont été réglées. Les lettres de New York du 24 août mentionnent une seconde bataille qui a eu lieu à Springfield et qui aurait encore eu pour résultat la défaite des fédéraux. Le général Lyon qui les commandait a été tué. L’affaire paraît avoir eu le caractère d’une surprise, puisque 8,000 fédéraux seulement se sont trouvés engagés contre 23 mille confédérés. La retraite s’est faite en bon ordre sur Huila. D’après le rapport officiel, l’armée fédérale a eu 800 hommes tués ou blessés. Les confédérés avaient fait de leur côté des pertes considérables. Le bruit courait que les généraux Price et MacClachlan étaient au nombre des morts. Le général Wool devait prendre le commandement du fort Monroe. On annonçait l’arrestation à Washington de M. Faulkner, ancien ministre des Etats-Unis à Paris, sous l’accusation de trahison. Les banques de New York, Boston et Philadelphie doivent prendre immédiatement 30 millions de dollars dans l’emprunt fédéral. Les 120 millions de dollars restants devront être pris d’ici au mois de décembre. M. Roebuck, membre du Parlement britannique, a dernièrement affirmé dans un discours qu’il a prononcé à Sheffield qu’il avait connaissance d’une convention aux termes de laquelle l’île de Sardaigne se serait éventuellement cédée à la France. Nous opposons à cette assertion un démenti formel. Non-seulement l’acte denoncé par M. Roebuck n’existe pas, mais la pensée d’entrer en pourparlers à ce sujet avec le cabinet de Turin n’est jamais venue au Gouvernement de l’Empereur. NOUVELLES ÉTRANGERES. Londres, 24 août. — Hier, dans l’après-midi, Sa Majesté a reçu au palais du roi le lord maire de Dublin, qui a présenté une adresse de félicitations au nom de la corporation de Dublin. Le matin, le prince Albert avait visité le camp de Curragh. (Standard.) Copenhague, 17 juillet. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Russia. (iiiiissrcjj-ivo in the field for several months) is making ready under that leadership of the new coalition government to resume an energetic campaign against the Teutonic powers. The new Cabinet, holding the confederation of the radical Council of Workmen's and Soldiers' Delegates, has declared against a separate peace, and announces its intention of taking the most energetic measures against any counter-revolution.
Declaring that the re-establishment of a general peace without annexations and indemnities is possible only through the overpowering of Germany, the Cabinet asserts that its most important work is the revivifying of the army.
KETCHIKS TO INSPIRING
TOOI'S AT I'ltd.VT
General Brussiloff, leader of the great campaign in Volhynia and Galicia last year, and the other commanders have returned to their headquarters, and Minister of War Kerensky is to visit the battle fronts immediately to inspire the Russian troops. Already the Russians have shown signs of activity, and artillery and mine-throwing bombardments by them are reported from several important sectors.
Minister of War Kerensky, in assuming his new post, announces his intention of maintaining an iron discipline among the troops, a military necessity which has been conspicuously lacking since the setting in of the revolutionary movement. According to the difficulty of the task, the War Minister, who is reputed to be popular with the army and trusted by it, nevertheless expresses confidence in his success. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
'"Spencer vs. Geissman, 37 Cal., 99.
'"McKee vs. Wilcox, 11 Mich., 358.
"•Stern vs. Lee, 115 N. C, 426.
'"Meigs vs. Dibhle, 73 Mich., 101.
Stern vs. Lee, 115 N. C, 426; 26 L. R. A., 814.
FREEHOLD ESTATES NOT OF INHERITANCE. 119
It has been generally held that a homestead may be had in
property owned in common;"* but in some States the contrary
has been held on the ground that it would be inconvenient to
divide the interests of the tenants and fasten the homestead
on one of such interests.^'^ It is generally held that a home-
stead will not arise in partnership property; since it is prim-
arily liable for partnership debts and is not immediately avail-
able for the support of the family and cannot be said to be
owned by the head of the family within the intent of homestead
laws.^"" In some States the exemption is allowable in partner
ship property .^"^
AGAINST WHAT DEBTS IS THE HOMESTEAD PROTECTED?
As a general rule, the homestead is exempt from all debts
of the owner.
There are a number of exceptions to this statement. The
following are some of the privileged debts which, in many
States, are prior to the homestead exemption:
1. The statutes usually provide that the homestead shall
be liable for public debts. Thus, the homestead may be sold
to enforce the payment of taxes legally assessed against it.^°^
2. It has been held that the statutes do not affect debts
incurred prior to the passage of the homestead statute, and
that a provision attempting to extend the exemption debts
incurred prior to the passage of the act was unconstitu-
tional as an impairment of the obligation of contracts.^"' But
'"Lozo vs. Sutherland, 38 Mich., 168.
Tarrant vs. Swain, 15 Kan., 149.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La térébenthine du mélèze est celle que semble adopter le nouveau Codex comme térébenthine officinale. Disons toutefois qu'il y a une si grande anarchie dans les dénominations et origines des térébenthines, que leur histoire est complètement à élucider.
La térébenthine de Bordeaux nous paraît être une téréb. de Venise commune.
M. Werner a recommandé la solution alcaline de térébenthine de Venise (térébenthine de Venise, 100 ; bicarbonate de soude, 25 ; eau distillée, 1000) comme topique, pour le pansement des plaies ; c'est une espèce de savon de térébenthine plus soluble que la térébenthine prise isolément, (V. Un. ph,, 1865.)
Térébenthine de Strasbourg.
T. claire d'Alsace ou des Vosges, d'Allemagne ou de Suisse; Bigeon (Otto d'abete, IT,).
Elle est formée, selon M. Guibourt (J. de pharm,, 1839), par le même arbre que nous indiquons pour la téréb. de Venise, letarioe europaea, tandis que d'autres auteurs l'attribuent au Pinus picea, L., Abies pectinata, De C.
Selon le premier auteur, elle vient de Suisse. Elle est d'une consistance de miel, visqueuse, couleur peu prononcée, jaune verdâtre ; odeur tenace un peu fatigante; saveur très-amère jointe à une grande âcreté à la gorge; très peu siccative, non solidifiable par l'addition de magnésie, facilement soluble dans l'alcool. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
41e » Trilling der lucht door de verbranding van een knalgasbol; staande en voortgaande slingeringen; berekening van de diepte door middel van het geluid. 42e • Geluid in gassoorten en in stoom; afbeelding van het rad van Savart; dergelijke toestel om de toonhoogte te bepalen; interferentie der geluidgolvingen. 48e ' Uitbreiding van het medegedeelde over het strijken langs glazen platen; orgelpijpen; berekening van de lengte der geluidgolvingen.
416 * Proeven over de medetrilling van andere muziekinstrumenten; over het medeklinken en de interferentie; terugkaatsing van het geluid door brandspiegels.
Verder zijn de 31e en 40e les geheel nieuw.
Zie lezer, als de volgende afleveringen ook zoo verbeterd en vermeerderd uitkomen, dan moogt gij, bij den tweeden druk, gerust u ook den derden aanschaffen. Verlangend zien wij, en velen zeker met ons, naar het overige uit.
(a+b)*
Grondbeginselen der Teekenkunst. Eene theoretische en practische Handleiding om het teekenen grondig te leeren. Door C. C. Hutsmans, leeraar aan de Koninklijk-militaire akademie en directeur van het teeken-instituut te Breda. Te Amsterdam, bij P. N. van Kampen. 1853. XXX blz. druks en 72 teeken-voorbeelden, in royaal formaat. Prijs ƒ 15,50. In portefeuille f 16,25.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
In the great city of New York, a rude but dwelt a poor old flagman whose name was John Cruder. He had one son and a granddaughter named Mary. They were very poor, and Mary was depended on to go to the city and sell a few things which she had gathered from their small farm, while the old veteran worked at the flaghouse by the railroad.
His son was a young man who never wanted to stay home, and was known in New York as "Chief Blackhand." He derived this name because he was the leader of the feared hand of Italian robbers who were always busy in New York. His father did not know this, although he had quarreled with his son and ordered him to leave his house, which might have forced the young man to take a robber's trade.
About one mile down the road dwelt John Cray, one of Mary's admirers. Every Sunday evening they would take a walk out into the country by the canal, and on Saturday he would sell her vegetables, etc. for Mary's grandfather and John were great friends. Visions of old came before the old man as John stood before him. They were of his only son, who had cursed and abused him, and who he had forced to leave his home. His only wish was that John and Mary be married. John's parents objected to. | [
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Toutefois, l’instruction a démontré que de Récv avait des urgents besoins d’argent et que les vols de Dupuis coïncidaient étrangement avec le remboursement de certaines dettes très importantes. Ajoutons que de Récv est toujours à l’hôpital d’Arras, où il a subi un examen mental, dont les conclusions ne diminuent en rien sa responsabilité. M. Robert Lecourt au centenaire de l’enseignement commercial L’enseignement commercial a cent ans. C’est en 1850 que M. Gervais Pigier, le futur comptable personnel de l’empereur Napoléon III, prenait l’initiative d'instituer la première école de commerce et de comptabilité existant en France. Son fils devait donner, plus tard, à l'institution, le caractère de maison, de bureau-école qu’elle revêt actuellement, fonder les cours par correspondance, créer, dès 1915, un centre de rééducation des blessés et mutilés de guerre. Plusieurs manifestations viennent de célébrer à Paris ce centenaire. Servi dans les salons de l’hôtel George V, le banquet officiel d’anniversaire réunit, samedi, au tour de M. Baudet, directeur général, de nombreuses personnalités. Après que l’amphithéâtre eut fait ses formalités, le représentant des anciens élèves exprima la fidélité de ses condisciples envers l’établissement qui les a formés. L'inspecteur général, M. André Félix, fit applaudir, tout de suite après, l’ensemble des résultats obtenus à ce jour et le palmarès, particulièrement probant, de l'année. M. Pratt, président de leur syndicat national, dit ensuite tous les mérites des membres du corps enseignant privé. Et le doyen des concessionnaires de province, de l'Union Française et de l'étranger, sut faire revivre avec verve un passé plein de charme, d'humour, de leçons aussi. Puis le porte-parole de l’Education nationale voulut bien affirmer la sollicitude des pouvoirs publics à l’égard de l’instruction professionnelle. Très spirituellement, M. Robert Lecourt rappela, enfin, qu'il avait été professeur de droit à l’établissement. Chaleureusement applaudi, l'ancien garde des Sceaux conclut, en des termes d’une bienveillante fermeté, pour placer cette branche de pédagogie active sous le signe de l’efficacité, grâce à ces qualités, à ces vertus qu’on rencontre si rarement chez nous : le sens pratique et la méthode. H. BOET. 10e anniversaire du 10 juillet « Il faut être prêt à risquer sa vie pour remplir son mandat » déclare M. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Le ao avril,il pénétra à l’improvisteau Temple, à io heures du soir, suivi de deux municipaux, et lit faire des fouilles jusqu’à 2 heures du malin. Louis dormait profondément dans son lit; les commissaires l’en arrachèrent brutalement pour visiter ses matelas. L’enfant, grelottant de froid, se réfugia dans les bras de sa mère. Le seul résultat de ces perquisitions fut la découverte d’un bâton de cire à cacheter.La santé du petit prince se ressentait du régime de la prison; il dépérissait faute d’air et d’exercice. Il est probable aussi que les émotions continuelles qu’il subissait depuis le commencement de la Révolution avaient atteint son âme et ébranlé son système nerveux.Dans les premiers jours de mai, il tomba sérieusement malade et reçut la visite du médecin des prisons, Thierry, qui le soigna avec dévouement. Il resta délicat clone se remis jamais complètement, d’après le témoignage de la duchesse d’Angoulême.Ni (helif qu'il fût, le pauvre enfant, du gond de son cachot, était une cause percélll' cl* d’alarmes pour les maîtres du poui u>ir. ( eux qui l’appelaient /e louveteau le Alignaient comme une menace vivante loisir la République, et l’idée monstrueuse **e 1<‘ guillotiner hanta certains cerveaux.section du Finistère demanda que l’on pi H les mesures nécessaires pour empêcher l de Louis XVI de succéder au tyran. >,lUl1 pari, des royalistes, comme le donne Loucher, moururent sur l’échafaud en« Vive Louis XVII! » Celait aussi I u* que poussaient 1 Ouest et le Midi sou-^SAu temple, les soupçons d’Hébert ;
ff:LLS CONTEMPORAINS10Milad(‘01fittMat l'enme coi eutlait de l’humeur qu’ils lui inspiraient. A l'occasion de la mort de Marat, le cordonnier laissa à l’enfant scs vêtements de deuil qu’il avait l’intention de lui enlever, en disant :— Tu porteras le deuil de Marat.(i)C'ebl une gronde honte pour la dévolutiond’voir soulier! que le sort d’un enfant qu’elle n’avait d’ailleurs nid droit de retenir prisonnier, ait été convié à de pareilles mains. (Loris Blanc, flint. de la Révolu lion, t. XII, p. 318.)à C prilaIci enCh; clés prié sur régi in ci (lui partalon par la France de la constitution républicaine.— Capet, crie. | [
0,
0,
0,
1,
2
] | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 |
Ma è ora davvero che ponga fine a questa mia lettera, sebbene tante altre cose avrei da dirle. Le dirò un'altra volta. Intanto la scongiuro a leggere e rileggere quanto ho scritto, ed a farlo leggere a tutte le amiche e conoscenti. So che ve ne sono oggi molte signore di gusto delicatissimo anche nel leggere, ma ve ne ha anche di quelle che cercano e amano la verità in qualunque modo sia detta. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
K° 3423 — Dixième Année Jeudi 27 Août 1885 LA PETITE REPUQUE FRANÇAISE ABONNEMENTS Paris Trois mois, 5 fr. Six mois, 9 fr. Un an, 18 fr. Départements Trois mois, 6 fr. Six mois, 12 fr. Un an, 24 fr. Pour recevoir le Supplément, il suffit aux abonnés d’ajouter aux prix ci-dessus : pour trois mois, 75 cent.; — six mois, 1 fr. 50 — un an, 3 fr. LE NUMÉRO 15 CENTIMES On reçoit des abonnements au numéro du dimanche avec le Supplément aux prix de : 5 fr. par an; 3 fr. pour six mois. RÉDACTION ET ADMINISTRATION 53, RUE DE LA CHAUSSÉE-d'ANTIN, 53 Les ANNONCES sont reçues chez MM. GODEMENT et G 15, rue Grange-Batelière, 15 Les abonnements sont renouvelés chaque mois PARIS, 26 AOUT 1885 LA CÉRAMIQUE Un grand artiste est mort il y a quelques jours : des amis et des admirateurs au nombre considérable ont suivi sa dépouille jusqu’au cimetière; pendant vingt-quatre heures, on a parlé de lui, on s’est entretenu de son œuvre, on a rendu hommage au chercheur que rien ne rebute et à l'homme de cœur fidèle à ses affections; puis le silence s’est fait. Léon Parvillée méritait mieux qu’une courte émotion et que quelques mots jetés sur sa tombe. Léon Parvillée est un de ces hommes qui ont marqué leur passage, dont leur pays peut s'enorgueiller. Avec Gallé, Deck, Barbizet et d’autres, il a gardé la tradition de Bernard Palissy. Il a ouvert une voie, creusé un sillon, et il laisse des fils qui s’avancent hardiment sur ses pas. Nous avons voulu étudier cette intéressante figure et la mettre en parallèle avec celle d’artistes rivaux. Nous nous bornerons, aujourd’hui, à retracer à grands traits l'histoire de la céramique. On peut dire de l’histoire de la céramique qu'elle est celle de l’humanité. Voit-on l'homme primitif seul sur la machine ronde? Nu comme ver, sans habitation, que lorsqu’elle devoret, il y devait faire une singulière figure. Ses besoins, il est vrai, se mesuraient à son intelligence. Son premier soin fut nécessairement de chercher sa nourriture; le second, de s’abriter contre le froid et la pluie; le troisième, longtemps après, de se fabriquer des ustensiles. Il semble que l’invention de la poterie dut suivre celle des maisons en branches d’arbre et des couteaux en silex. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
James Bradley.
Henry Black, trans, to Co. G, 8th Eegt.
Eobert Booth, must, out Aug. 2, '64.
J. T. Boyle, June 30, '63, trans, to Co. G, 8th Eegt.
Patrick Boylon.
Wm. E. Britton.
James P. Britton.
Allen Brown.
James Booth, disch. July 24, '62.
Thos. Bottomly, disch. Jan. 29, '63.
Conrad Briokhardt, May 25, '64, disch. Nov. 21, '64.
Jos. P. Busha, disch. Feb. 11, '64.
Michael Campbell.
Thomas Calvert, disch. May 26, '62.
John Cloren, died Oct. 11, '62.
Timothy Cloren, killed in action May 5, '62.
Wm. Conard.
Jacob Cowan, Aug. 29,'61, trans, to Co. G, 8th Eegt.
Woodard Cox, disch. Dec. 1, '62, of wounds.
Joseph P. Davis, trans, to Co. G, 8th Eegt.
Henry Deats, trans, to Co. G, 8th Eegt.
James Devlin.
John Dowell, trans, to Co. G, 8th Eegt.
Samuel English.
Joseph L. Ervin, disch. Dec. 11, '61.
John Fitzgerald, killed in action May 5, '62.
J. W. Ford, April 2, '62, killed in action May 5,'62.
Thomas Gannon.
Charles P. Garmon, trans, to Co. G, 8th Regt.
John Gannon, disch. Sept. 22, '62.
John Gourley, disch. Sept. 1, '62.
Jos. Graisberry, disch. Feb. 18, '63-
James Groves, disch. March 18, '62.
John Groves, disch. Oct. 8, '62.
Wm. Groves, trans, to Co. G, 8th Eegt.
John Hanery, March 27, '63, disch. July 15, '63.
John Hare, disch. Feb. 6, '63.
Henry Harney, disch. Feb. 6, '63, to join Reg. A'y.
James Herron, disch. Oct. 17, '62.
Charles Holmes, disch. May 31, '62.
John Harley.
Alexander Harvey.
Benjamin W. Hill.
G. H. Holmes, died May 10, '62, of wounds.
Eobert Irvine.
Hiram Irvin, disch. Dec. 11, '61.
Levi Jess.
Henry Johnson, Feb. 17, '62, disch. Jan. 2, '63.
John T. Johnson, disch. Jan. 2, '63.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
'# f!
y
* fi
O!
THOMAS CRENIUS
v » * i > » • • ' * j :.
3
• • • > 1 1.
~A •
JEqvo ac
BENIGNO LECTORI
mAi
>4 *4 • * ! I i *
4 » 1
V,
IT
r.Vvji
2>* ;\u
V4
*2^ LV.tt^ »«\* VVS’^ , Win V*' v\ ' v^HU» n
vamqvalm in Scriptura facra ni-
hil vile , nihil leve , nihil inu-
tile , nihil fupervacaneum , &
idcirco nihil contemnendum »
aut obiter praetereundum, qvod
■Ghryfoffcomi pronunciatum in Homil. n« de
Verb. Jefa. latius deducit B.D. nofter Cafpar.
Finckius, Centur. i. Canon. Tlieolog. n. xlv.
-p. rn. j8. &c ceieberr. Joh. Buxtorbus, libr. m.
Vindiciarum Veritatis Hebraice adverfus Lu-
dov. CappeLli Criticam , qvaxn vocat, facram,
-c.xu S^f. f. edit. Bafilceof. m ©c erw.
-in 4to; uti & B. 'Gladius in Dedicatione Oft-
futroKoySctf Mediae Rropheticae ipfo li6c anno
i nobis h»c reoeniit® ac editae rurftts: »«c ullum
■verbum jit , nec unica Ut ter a in itqjc , in qv a non
Jint fttbUmia myfteria&prctiofa ifccundum Rab-
fai Sicneooem , cojas \in Zohar verba haec funt :
^3n*K «‘w-ikjv n*?p rvb
pn fcqven«ia:tAn»en mihiiem-
per prae ceteris haec tertia Scriptura: facra: h-
-broruitt capita altiorcm viJWunt -indagineqi
a z reqvi»
4 THOM.& CRENII
reqvirere} Primi fcilicet Molis libri caput ter-
tium, qvod au&ore VidtorinoStrigelio in p.m.
14; Scholiorum in Genefin, edit. Lipfienf. m.
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files. We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying. Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Milliard affirme que les tribunaux ju gent dans presque tous les cas en pleine connaissance de cause, Au début de l’appli cation de la loi, il a pu y avoir des tâton nements et des hésitations dans la jurispru dence ; mais celle-ci s’est aujourd’hui res saisie et l’on peut avoir confiance en elle. L’orateur répond par avance à toutes les objections qui seront faites à son amende ment. Il y a d’abord, dit-il, l’intérêt public, puis le droit d’époux séparés. Ces intérêts sont incon testables ; mais à côté d'eux il y a l'intérêt de famille qui existe actuellement ; celui-ci, nous voulons le placer sous la sauvegarde des magis trats. Notre amendement est une juste et saine application de la reforme en discussion. Kl. Briand combat l'amendement qui re met en cause tous les principes sur lesquels le Sénat s’est déjà prononcé. Il estime, d’au tre part, que cet amendement équivaudrait à une lui d'exception, puisqu’il signale aux tribunaux les clauses particulières dans les quelles la conversion pourra être refusé ; le Sénat reviendrait en arrière s’il votait cet amendement. M. Théodore Girard a la parole. M. Théodore Girard annonce qu’il va présenter un texte nouveau répondant aux sentiments du Sénat et s’inspirant eu partie de l’amendement de M. Milliard. Le sénateur des Deux-Sèvres n’est pas hostile au principe de la conversion obligatoire, mais il vou drait que l’on tint compte, dans une plus large mesure, de la séparation des enfants. Rien n’est plus triste, dit-il, que l’existence de ces jeunes êtres ballotés d’un foyer à l’au tre, forcés trop souvent de vivre au milieu de liaisons irrégulières et immorales. En conséquence, l’orateur demande au Sénat de voter un amendement décidant que le Tribunal pourrait surseoir à statuer dans le cas où il y aurait des enfants mineurs. Ce sursis devant être compris dans un délai de dix mois à deux ans. Après une discussion des plus animées, l'amendement Milliard est repoussé par 184 voix contre 98. Deux autres amendements de MM. Louis Legrand et Poule sont renvoyés a la Com mission. La discussion est suspendue. La police de Marseille On passe au projet tendant à instituer une police d’Etat à Marseille. M. Flaissières M. Flaissières a la parole. M. Flaissières. — Je ne veux pas combat tre les conclusions de la Commission, au moins en ce qui concerne la contribution de l’Etat. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The parties are understood to contract upon the common Mistake in
basis of the general law, equally known to both, so that a law.
mistake of law can never be alleged by one party in avoid-
ance of his agreement, unless the other party was implicated
in causing the mistake (/). Thus, where a lessor contracted
to grant a lease for seven or fourteen years, which by a
general rule of legal construction gives the option to the
lessee, he could not allege in answer to a claim for specific
performance that he understood and intended the option to
be with the lessor ; the mistake being not as to the terms, but
as to the legal effect, which he was bound to know (g).
Where tenant for life of a copyhold estate contracted for the
purchase of the reversion in fee, with the object of destroying
an intervening contingent remainder ; it was held that his
mistake in supposing that the law of freehold tenure applied
to copyholds was no ground for relief against the purchase (h).
(c) Knight-Bruce, V.-C, Okill v. (/) See post, p. 292.
Wkittaker, 1 D. & Sm. 86. {ji) Powell r. Smith, L. E. 14 Eq.
{d) Per cur. Kennedy v. Panama 86 ; 41 L. J. C. 734 ; Grant, J[. R.
Mail Co., L. R. 2 Q. B. 587; 36 Price y. Dyer, \1Ye&.Z6Z; see Powell
L. J. Q. B. 263, citing Streets. Blay, v. Tranter, 3 H. & C. 458 ; 34 L. J.
see a)tie, p. 91, post, p. 335. Ex. 60 ; nntc, p. 188.
[e) Kennedy v. Panama, ^c., Mail (/() MildmayY. Siinfferford,2'Vera.
Co., supra. 243.
288 CAUSES VITIATING AGEEBMENT.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
De vroeger te Goor aanwezige inrigting tot het verleenen van geneeskundige hulp en ziekegeld, is in den loop van 1850 ontbonden en vervangen door GETAL PANDEN in 1850 GETAL PANDEN in 184». STEDEN. beleend of ver- / beleend of waarvan de gelost. waarvan de ■ gelost. ver- beleening is kocht. beleening is kocht. vernieuwd. vernieuwd. Zwolle 48812 47796 ' 2181 51020 50533 2148 Deventer 28733 27177 460 25752 25250 462 Kampen 24658 24165 55 21547 21637 61 Almelo 434 259 )) 133 98 » Ootmarssum 305 145 67 379 156 113 Steenwijk 5074 2621 378 5245 2405 440109 Tengevolge der bij Z. M. besluit van den 30 Au gustus 1850 (Staatsblad No. 55), gedane vernietiging van eene verordening op liet houden van openbare verknopingen van nieuwe of ongebruikte goederen in de gemeente Iloutenisse, op welke vernietiging de gemeente-besturen bij liet provinciaal blad opmerk zaam zijn gemaakt, is ingetrokken dat gedeelte van het reglement van policie te Zwolle, waarin gelijk soortige bepalingen voorkwamen. Evenzoo is ingetrokken art. 5 der reglementen O O van policie in de gemeenten Goor en Markelo, om trent de uitoefening van het beroep van tapper of verkooper van sterken drank aldaar. In meer dan ééne gemeente vereischen, volgens het gevoelen der gemeenteraden, de reglementen van policie verbeteringen, doch heeft men het geraden geoordeeld met de daarstelling derzelve, ter voor koming van tegenstrijdigheid of overtolligheid, te moeten wachten tot na de invoering van het nieuwe wetboek van strafregt, en bepaaldelijk van de ge meentewet. Gedurende het jaar 1850 zijn bij het provinciaal bestuur afgegeven 97 buitenlandsclie paspoorten, waarvan 56 tegen betaling en 41 aan onvermogen den gratis. Het personeel der ambtenaren van policie heeft in 1850 geene meldenswaardige veranderingen onder-116 OVERZIGT van den aard der misdrijven van de veroordeelde gevangenen: GEVANGENISSEN. - ii • ■ ■ TEGEN DE ALGEMEENE ZAAK. en i i I i i TEGEN BIJZONDERE PERSONEN. TEGEN EIGENDOMMEN. Aanslag tegen de inwendige veiligheid van den staat. Yalschheid in geschriften. Feitelijke weerspannigheid. Bedelarij en landlooperij. Overtredingen van bijzon- dere wetten. TOTAAL. Moord, doodslag ol poging daartoe. Moedwillige verwonding. Aantasten der zeden en verkrachting. Valsche getuigenis en meineed. Hoon en laster. TOTAAL. Diefstal en poging daartoe. Bankbreuken en opligting. Misbruik van vertrouwen. Brandstichting, vernieling, schade- TOTAAL. Militaire wanbedrijven. ALGEMEEN TOTAAL. • ' - ■■ ■— ■ ■- Huis van verzekering te Zwolle. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
MONTALEMBERT, élève de l'école militaire, eut l'honneur de compter parmi les otages de Louis XVI, ayant été offert par sa mère qui s'était également inscrite au nombre des otages de la reine. (Voyez AULNETTE.)
MONTBRISSON, fils du seigneur de ce nom, dont le château se trouve situé près d'Amboise, avait pour précepteur un ecclésiastique que les habitants des environs venaient quelquefois consulter lorsque quelque affaire les embarrassait. Un paysan vint un jour lui donner avis qu'un pauvre cultivateur, ayant quatre petits orphelins, avait laissé en orphelins quatre petits orphelins, deux avaient été recueillis par quelqu'un de la famille, qu'il s'était chargé, lui, du troisième, mais qu'il ne savait où placer le quatrième, âgé seulement de quatre ans. L'abbé ne voyait d'autre ressource que d'envoyer ce petit malheureux à l'hôtel-dieu de Blois, ou les enfants trouvés de Tours.
Entendant cette décision, le jeune Montbrisson, âgé de douze ans, s'écrie qu'il se charge de l'enfant.
Bon précepteur lui objecte que ses moyens ne sauraient suffire à cet entretien, que d'ailleurs son père nourrit déjà beaucoup de pauvres.
L'élève répond avec vivacité qu'il sacrifiera tous ses menus plaisirs, et que si cela ne suffit pas, il demandera à son père une culture pour nourrir ce pauvre petit. Il presse l'abbé de partir au plus vite, pour rassurer cette malheureuse famille. On court aussitôt; on arrive à la cabane. On trouve l'enfant qui, ressentant en quelque sorte l'humanité de son bienfaiteur, lui tend les petits bras, lui sourit et le remercie. Le jeune Montbrisson le prend et l'embrasse avec amitié; puis, se tournant vers les parents, il leur dit : N'ayez plus d'inquiétude sur cet enfant; dorénavant je m'en charge; il est à moi. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sur balbmfflUdififn £irt»viiiipn Mtt Jpafcn|täbtc im Sübdi hat ftd?
b« ^f^ianng ffrmtict) rrivjiidiKt burct) ein 6itciiKit|*rfit'cn 4=f«
«Mrbt« woiin bir baUidc Slnr>buna brc Slccfabe uub 3)>ub(vlKr-
IMIiiiiI 4^nbf i*i»trtrb(* mti btm @übcn angriri^i nltb. S^^aiic
mc Stmanb b'frauf }u fdu{)uini|6e j^effnunijrn. So lau^t nod)
btf Äbfrftonb bri SirbdUn im ^^nn<tn td Sar.br« veiktt. Wirb
frljc awnig VPn b«n 6taprlpicbu(trn tti €üb(n< frinrn Srg na<b
lürn nittft la n^rnbrn ^dfm jinbrn unb iwciitni wirb Ui
tatd) bra i(fr« giailMb fc(4ii>ftt 6AbrR ein ft^ tiAgH4»n
Annfef fria. San bcaitnlani ttiNMa, wtiU)t 9uwpt avqa«**-
«rifc nA4 brn Sn. etaotrn rtpoctitt M# iariib hvt
Mc »cnii obtt Mf(i)t« bran4«n. iDn ^ranilmiiini M CNIftcnf
ktt Man 9ci»6^nii<(irn 8(<Ka ai4» aal «aiavift« '"^
fvnbcm ml Im fltMoMa CTiituanijTfn bn SnbiiPric bri Stvr*
' i^rjiraNa, «nb »ran (c, fo bat « iru bit biinambUe
e# fl^e frarfam bei frlnrii SlnHufni |u frin. iMt nfUfjim
aa* ÄnaUnb flfbfn to^in, ba$ bott in gclar bft 9iptb in
bCB 8aMlbqlCf<o auf« 9t(uc rinr ^nirrcrntton in na^t flu<fid)t
gtffeUt WCtb«. «bfc fflbft TCrnn C^uropd bcn «RibcUcnbunb nirfit
Wop anaffnnrn, fonbecn fii Cirfit mit ;tim alliit.n reollti', reiirbf
c* babtird) bp* ffiiu SiiuirmiMIt fct'.ilii'n. '^u^t fint ti t\t !Äc»
brlini, iBflcbc fii- vrrbrmnrn; biiiiii, wnm aw.\ ruropAiidic Wädjte
dntn obtt bfn anbcrii Serbafm im Sutcn rtobirr hättfii, reütbtn
bit Äontljffrc bc« SJunbc« unb Cie aUbanu uit Jtcilvit uub iu
bfii aSafffii ju b((uffiibfii Sfinixn bit *4Slaniafl<n vatrriiten unb
bie i^aiimircU. safiivcti! ^ft man benn in (fnglanb (c |ut*ib«
toiii.tt, top lujii jitti Mcdi imm« (eine aJoiflrllunfl von tcr (»tS^e
bei aViiKl matten fjuii, wclA)( bic freien Siaoieii jur «nwenbuna
bciiiÄdi mugien, um tie on'fiUii.if ber Sfepiiblif )u reltenV „SDet
€ut^fii fniin niemal« untctivcttni merbeii", plätten „lirae#" unb
WciiciTfii; „ff i|"t ihmiö^Ucti, iiiv ilanb unb äJolf reibet feinen aSilltn
II) ciiuiii ■jr:iM(i(f,i vriii>i(l!fii iMtbanbt (u etljalten." Unb H%
Kiit fl<|(i)ricben im Sliiätfuti bet Äü|it Pen ^rlanb! SDtt ©üben
tiMw, ci iiiu^ unb et ivKb unii-nrorftn unb brm Sanbt wirtrt ein:
itiüH mitt» unb foUie ti au« nur ol< rine wrnffbfnimr Stanb«
^äite fein. Waiüiiict) roitb e« (o writ niibt remnirn, tpenn niitt
tttttoya butd) unb<nif(nc CinmiManfl M( Sminiatrn Gttum
Vtm^t, la brnlrnigca fCbccdUibai Otiltttn m «nifen, nrt«r M
Jr^, tiot bK in bft natttaf Hanaifeaiifdien Robbrit, «attarri»
ikranTanffit na» ^tim> bn RcMbn Itr^nbni Stifutbuna ab«
«fOrifftn toben, «ber Gnglanb faOlC om tDenigfien rine VOM^
m bK fUrbniKilicUuna bei tWon br)raelfeln. | [
3,
0,
0,
0,
3
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 |
1 9. Infuper vero ex didis perfpicitur , martyrij
acceptationem in qua formanda verfamur , fuper-
naturalem effe oportere ,& virtutis alicuius infufie
partum. De fupernaturalitate res eft explorata , e£
eo quod acceptatio de qua agiraus/ubiungitur no-
De acceptatione martyri/ per adultum . 2 41
titias fidei. Volicio enim proportionem feruatcum
notitia per quam dirigitur , ac cum motiuo quod
per notitiam illam obiicitur. Quia ergo inreprar-
fenti , notitia fidei praelucens, & motiuum quo fi-
dei acceptatio nititur , natura: fines tranfcendunt,
necelfarium eft vt acceptatio quoque fupra natu-
ram attollatur. Et vero tanta eft martyrij arduitas,
tantaque vitae per martyrium profligat* cupiditas
in omnibus mortalibus, vt caecus videri poflit qui
non agnofcat , hominem naturae viribus reli&um,
in bona quae oculis non funt confpicua , animo in-
tentum , nequaquam delecturum c vita excedere
per immanes cruciatus;ac proinde qui non perfpi-
ciat neceflariam ei efle gratiam ad rette & ficut *
oportet, expetenda,pulchram per vulnera mortem;
•quod eft alfierere fupernaturalitatem acceptationis
de qua agimus. Agnouit eam grati? neceffitatem ad
martyri; acceptatione,S.Auguftinushom.i4.ex 50.
obferuans , efle quidem illam in pfialmo martyris
vocem y^aratum cor meum , id eft, parata voluntas
mea , fed eam voluntatem martyrij acceptandi,
praeparari a Domino , de quo alibi in perfona mar-
tyris conteftatur Dauid , quoniam ab ip/o patientia
mea. Pfal. 6 1 . Subditque fortes quidem efle mar-
tyres ac firmos , tamen panem qui Chriftus eft, 5c
gratiam Chrifti quam in dies tanquam panem
quotidianum mendicare cogimur > confirmare cor
hominis. Pereleganter quoque in pfal. 1 1 8. conc.
2 $.ait,teftimonia Dei acquiri harreditatejnon enim
parari a quoquam,& a multis quaerentibus non ob-
tineri ; fed obtingere a Patre , voluntatem praepa-
rante & ad id roborante per gratiam. S. Profper 2.
| [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
— / — e I e a * - l S * 2 2 r , * e e — J ⸗ t 4 r 9 * r r * n e T * h v u *. * 5 rer e c e - — J F. k e es gemeldet wurde , wurde die Bevölkerung er bſert durch Glockenläuten gewarnt. Es steigen drei Piloten auf. Ein Folkers Kampfflugzeug mit Feldwebel Wagner flog dem Feinde entgegen und stellte ihn nahe der Stadt, während die Abwehrbatterien durch ununterbrochenes Sperrfeuer den Durchbruch des Feindes nach der Stadt hinderten. Es entstanden sich zwischen Wagner und dem Franzosen ein erbitterter Kampf, der mit dem Rückschluss des Feindes endete. Wagner verfolgte den Feind bis zum Balljan, wo der Feind infolge zahlreicher Treffer in das Flugzeug, insbesondere auch in den Benzinbehälter, bei dem Horf· Swoge niedergehen mußte. Die Besatzung bestand aus einem französischen Offizier und einem serbischen Offizier als Begleiter und wurde gefangen genommen. Das Flugzeug ist ein französischer Doppeldecker modernster Bauart. Der Franzose zollte der Geschicklichkeit und Kühnheit des deutschen Fliegers höchste Anerkennung. Die allgemeine Dienstpflicht in Australien. WTB. London, 30. September. „Daily Chronicle“ meldet aus Melbourne vom 29. September: Die Versuche der Sozialisten, die Gewerkschaften zu radikalen Maßregeln gegen die Einführung der Dienstpflicht zu bewegen, sind missglückt. Es wurde heute bekanntgegeben, dass alle unverheirateten Männer zwischen 21 und 35 Jahren zum militärischen Dienst im Lande aufgerufen werden sollen. Ministerrat in Rom. I. U. Lugano, 2. Okt. Sonnabend fand in Rom ein Ministerrat statt, an dem alle Minister bis auf Carcano, Orlando und den Marineminister Corsi teilnahmen. Nach dem „Secolo“ hat Sonnino neben minderen Wichtigem über die Vorgänge in Griechenland und Abyssinien gesprochen. Griechenlands Teilnahme am Krieg, sagte er, werde dem Lande lediglich den Vorteil bringen, dass es die im zweiten Balkankrieg offen gebliebenen Fragen zu seinen Vorteil und Nutzen werde lösen können. In der gleichen Sitzung wurde beschlossen, den geraubten Palazzo Venezia zu einem Museum für die italienische Geschichte und Kunst zu verwenden. General Girodon gefallen. c. B. Bern, 30. Septbr. Pariser Blätter melden, dass General Girodon in der Sommeschlacht gefallen ist. Russischer Heeresbericht vom 1. Oktober. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
PROSPERITY HITS SOUTH
That south Idaho is looking fine and that the prosperity wave promised to this state has already reached that section is the testimony given today by M. E. Lewis, who has just returned from a trip to his holdings in Cananea county, shows the effect of the warm weather when it shines on the horizon. He reports that the best farmer's crop has been busy looking after the spring season on his ranches.
ABOLISH HOAD DISTRICT
At the last meeting of the county commissioners, road district number two was abolished, and the territory formerly included in it was divided by districts 58, at Potlatch, and district 43 at Princeton.
The valuation of the property within the district was so small that the maximum levy of two and a half mills was not sufficient to maintain the roads in reasonably good condition.
"Life is just one blow-out after another," sighed the weary debutante. "I heartily agree with you," responded the enthusiastic motorist. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Frank Butler Held on Charge of Being Disorderly and Disloyal, charging Pistol.
Frank Kaufman, who was wounded, now believed by surgeons to be out of danger, old feud between rivals.
Frank Butler, fifteen years old, son of Building Inspector John K. Butler, of West Main Street, was arrested yesterday by Policeman Hooker in connection with the gang fight at First and Franklin Streets on Monday night. The boy is charged with being disorderly and firing a pistol.
Clyde Underwood, 412 1-2 South Pine Street, has been arrested on a charge of shooting Marcus Kaufman, one of the shells in his pistol having been found empty. Kaufman is said to have been struck by the last bullet fired, and Butler is thought to have fired the two shots which were heard before that which struck Kaufman.
The fight occurred in the heart of Richmond's residential section and attracted considerable attention. The police are authority for the statement that there has been enmity between the "Third Street Gang;" and the crowd known to them as the "Oregon Hill Gang" for about a year, and that fights between them have been frequent. Both of these crowds have been dispersed several times by officers. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
W biegu pań, w którym nie brała udziału Br. Staszel
Polankówna, wyniki były nast.: t) Hotarska (Strzelec),
2) Lorencówna (Sokół). Stopkówna wycofała się z biegu.
Legierski J. mistrzem okręgu krak.-$.ąskiego.
Katowice, 14 lutego. (tel) Zapowiedziane na 13, 14 i
15 lutego doroczne mistrzostwa narciarskie okręgu kra
kowsko-śląskiego, na skutek doskonałych warunków
atmosferycznych oraz niespodziewanej dużej ilości za
wodników, zakończyły się świetnym sukcesem ślązaków.
Przepiękne i malownicze okolice Beskidów Śląskich za
pełniły się przez okres tych zawodów setkami widzew
1 narciarzy-turystów.
Tegoroczne okręgowe mistrzostwa, przeprowadzone
doskonale pod względem organizacyjnym, przez Tatrzań
skie Towarzystwo Narciarzy, zakończyły się też i sukce
sem sportowym. Kroczący dotychczas na szarym końcu
. Śląsk, zademonstrował nową sensację narciarską, a mia
nowicie na wzór zakopiańskiej rodziny narciarzy Maru
sarzy, również śląską narciarską rodzinę Legierskich:
Janka, Pawła i Józka, z których Janek, zdobył tytuł mi
strza i zwycięstwo w kombinacji.
Wyniki.
W biegu 16 km. wystartowało 62 zawodników, bieg
ukończyło 52. 1) Jan Legierski (5. K. N.) 1,02,59: 2) Pa
wel Legierski 1,08,04; 3) Józef Legierski 1,08,58; 4) Ża
bnicki (PTT Żywiec) 1,09,29; 5) Wagner (W. S. ©. Biel
sko) 1,09,44; 6) Łętowski (Wisła Kraków) 1,10,14; 7) Gaj
duszek (W. 5. CG Bielsko) 1,11,07; 8) Bujok (S. K. N.
Katowice) 1,11,30; 9) Kożdoń (Watra Cieszyn) 1,14,48;
10) Wojtas (3 p. strz. podh.) 1,12,07. Bieg zakończył się
sensacyjnem zwycięstwem aż trzech Ślązaków, którzy
nie mieli żadnej groźnej konkurencji ze strony zawodni
ków krakowskich i bielskich. Warunki śnieżne doskona
łe, trasa nieco ciężka, ze względu na świeżo spadły śnieg.
W drugim dniu zawodów odbył się bieg pań na 4
kilometrów oraz konkurs skoków otwartych i do kom
binacyj. Do zjazdowego biegu pań na 4 km. stanęło 21
zawodniczek. Warunki śniegowe nie najlepsze.
Wyniki biegu zjazdowego pań: 1) Łindartówna (W.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Uit Dordrecht ƒ 2,85; uit Middelburg ƒ17,20, waarvan uit de Zendinggemeente van broeder Mooij ƒ 3,35; van de Ned. Zendingsvereeniging na afloop van het feest van 30 Nov. ƒ 2,43; uit Middelburg nog van eenige broeders/11,42; uit Vlissingen van eenige broeders ƒ 7,55; en van een broeder uit Amsterdam, H. de H. ƒ2,50; dus te zamen ƒ 30,10; verder ter hand gesteld aan den WelEerw. heer Ds. Meijer en den heer Stoové, die hiervoor uit aller naam hartelijk dank zeggen.
J. H. VAN PEURSEM, te Utrecht, geeft uit:
Tien verschillende Kinderwerk! es
TTT nTTI mTTTl "
van w. ZilJii ± ±±iii.
Uit het Hoogduitsch onder toezigt van
T. M LOOMAN
Prijs per stuk, met een fraai plaatje ƒ 0,30; 25 Ex. gesorteerd ƒ 6,25.
P. HÜET,
De altijd nieuwe Geschiedenis.
TWAALFDE DUIZEND.
Prijs ƒ 0,07%; 25 Ex. ƒ 1,50 ; 50 Ex. ƒ 2,50.
Het alom gewaardeerd CHRISTELIJK
ZONDAGSBLAD
van E. GERDES,
wordt op nieuw uitgegeven in 20 Afleveringen van slechts 20 Cents,
Elke aflevering bevat
ZES k ZEVEN VEL DRUKS en eene PLAAT,
zoodat de inteekenaare voor een gezamenlijk bedrag van ƒ 4 in het bezit komen van
130 vellen druks en 20 platen.
Deze prijs is zoo buitengewoon goedkoop,
dat geen ander tijdschrift daarbg de vergelijking kan doorstaan.
De inteekening staat bij alle Boekverkoopers open.
Bij den Boekhandelaar B. H. BLANKENBERG Ja.,
TT" • ... ^.
keizersgracht hoek spiegelstraat, X 679, te Amsterdam, komt van de pers:
ZESTAL LEERREDENEN
van Dr. A. KUIJPER,
Pred. te Utrecht.
INHOUD. I. Nabij God te zijn. II. Bedestond
op aen xxei vormingsdag. Hl. Uhristus, de Bron van zedelijke kracht. IV. Schuldbesef Y. De vloek der verstandsrichting. VI.Maria bij het kruis. Prijs ƒ 1,50.
leerredenen
DOOK
j. P. HASEBROEK.
INHOUD: I. Ongeloof, klein geloof, geloof.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dzieniki węgierskie zresztą stanowczo o
świadczają, że Węgry w Żaden sposób nie po
zżwolą na wkroczenie do Bośnii i Hercegowiny.
1 p r az ZZM ZZL ZIA WAZA
cuje, powoławszy nawet urzędników swoich, bę
dących na urlopie. Kontraktów na uadzwyczaj
ne dostawy jeszcze nie zawarto, ale wszystko
już jest ku temu przygotowane.
Kredyt 60 mil. złr. ma właśnie wystarczyć
na utrzymanie przez jeden miesiąc pod bronią
całej jednej połowy czynnego etatu armii austrja
ckiej, t. j. 400.000 ludzi. Wojskowość koniecznie
Pozostaje tylkó pytanie: jakiem i
cji, „na którą delegacja ani centa by nie .pozwo| Moskwie,
Rok’ XVIL
4 czfoszania prerjet ję :
WIE biore rieiniravjt ajj]
W.
zy;
big E
We LW »
Plac Halicki w pałacu
11
Narodowej w FARĘŻU os
Ulanieckich. Ogłoszenie W F ARISU
muje wyłącznie dla „Gazety mar. ajegos)
Adama, Corceforr de ła Croix, Rougi 2. prout
rate zaś p. pułkownik Raczkowski, Fuubeu
«onisro 35. W WIEDNIU pp. Hasaonsteżn at Togi
ur. 10 Wallfisobgasac, 4. Oppolik Stad, Btaboskast
2.Rottor et Cz. 1. Niemorgusse 13 i C, la Daaih
Cm. 1, Marimilienstrásno £E, W FRANEPGEO S s
Mensm w Hawòburgu pp. Hestorgicie «t 3
OGŁOSZENIA przyjazią się ta ozłaię o pTi
od miejsca stiętości jodnego Wiersza joena
kiesp. Listy raziamiczjno niocpi gincW ;
ułuzeję fraakóweniu. Mancesingpiń Grense w
sw?ęcsją BiN, bacs tywsją ueSAUNZ.
ar PAn a 1 ZZ ZZ są
an
wić, jeśli wrzawa wojenna wszczęta W półurzędo
wej prasie jak ogień słomiany popieleć nagle
zaczyna, a z ciemności Bośnia się wyłania. Hr.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
"You do not suppose that our overseas nation can raise and place in the field armies containing a preponderant idea of their best manhood and not want to have a say, a real say, in determining the use of which they are to be put? That seems to us an impossible and undemocratic proposition.
To the present, we have should be left alone responsibility for the policy of the war. We now wish to know that in our measures for prosecuting the war to a finish, in our negotiations for peace and in the problems arising from the war and following its close, we shall be carrying out a policy agreed to by the representatives of the entire empire, sitting together in plenary council.
Things never can be the same after the war as before it. Five democracies, all parts of one empire, cannot shed their blood and spend their treasure with a heroism and disregard of cost beyond all praise and in a common cause without establishing a unity such as never existed until now."
Although the British empire now presents a united front to the Teutons, such a spirit of union has not always marked its history.
There have been several times when the empire seemed on the point of disrupting, when it appeared probable the great dominions would break away from even nominal London suzerainty and set up independent republics—a course which the empire would have difficulty. In preventing, if indeed, it could do so at all. War has untied the empire; first, the Boer struggle, and, second, the present Titanic conflict. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Della storia del Pallavicino si fa il seguente elogio: « l’au-
« toro esamina sottilissimamente le menzogne del Sarpi,
« ed efficacemente le confuta, stabilisce con saldi fon-
« damcnti la Fede Romana, porge per i buoni costumi
* utilissimi insegnamenti, e coirintrecciamento di mol-
« te materie scientifiche, non disputate per professione,
« c con r asprezza delle scuole, porge a’ Lettori di
« vario intendimento e di vario gusto il conveniente
« sapore (nella prejazione al lettore) » . Il Palma nelle sue
Prelezioni di Storia Ecclesiastica (voi. Ili, cap. XX) fa
onorata memoria di questo compendio che pare da po-
chissimi conosciuto. Nella Biblioteca del Collegio Ro-
mano n’esiste un’esemplare (55, B, 10), e pare 1’ unico
tra diverse Romane Biblioteche da me consultate: anni
sono quasi per caso ne potei acquistare una copia.
Digilized by Google
— 83 —
CAPO VI.
CENSURE ALLA STORIA DEL PALLAVICINO
I*. Opuscolo di Cesare At/nilimo De trilms liisloricis Coiicilii
Tridentini.
Libercolo del protestante Mùllern.
3.” Maldicenze di Giulio Clemente Scotto ex-gesuita.
•i.‘ Nobiltà d’ animo del Pallavicino nel non rispondere a' suoi
detrattori.
5. * Il Pallaricino potevasi ingannare, ma non poteva aver animo
di adulare o di mentire.
6. ° Fiera polemica tra un teatino ed il Pallavicino a riguardo
di Paolo IV di casa Carafa.
T.° Primo opuscolo contro il Pallaricino.
8.* Lettera del Pallaricino e risposta dell' oppositore.
0.* Terzo libercolo del teatino.
io." Un volume in foglio in difesa di Gian Pietro Carafa contro
la storia del Pallavicino.
•
1. La fama che di se levata avea in tutta Cri-
stianità la storia del Pallaviciuo, e l’ onor della por-
pora dat^ al suo autore, mosse subito l'altrui invidia.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Main Line, Local, 7:20 a.m., 5:15 p.m.
James River Line, 10:00 a.m., 5:15 p.m., 5:30 p.m.
N. News, N.Y., Old Point, 5:30 a.m., 5:13 p.m., 4:00 p.m.
Newport News, Local, 7:00 a.m., 5:00 p.m.
Trains arrive from N.Y. 11:00 a.m., 1:40 p.m., 6:30 p.m., N. News, 9:55 a.m., 8:06 p.m. From West, 11:10 a.m., 3:30 p.m., 3:30 p.m., 1:15 p.m., 7:10 p.m. Daily, except Sunday.
Richmond & Petersburg Electric Ry.
Leave Richmond leave Petersburg
A.M. 4 P.M. 7:30 A.M.
A.M. 6 P.M. 7:30 A.M.
A.M. 5:46 P.M. 7:35 A.M.
A.M. 8:35 P.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A.M. 7:35 A.M. 9:35 A.M.
A M. S. P. M. *10:35 A.M. 11:36 A.M.
12:36 P.M. 11:36 A.M. 6:35 P.M.
1:30 P.M. 10:40 P.M. 11:40 P.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P.M. 12:35 P.M. 12:35 A.M.
8:00 P | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ctarlaélama, s. m. krisso^lomo* Eniom. Cbryso-
Jome; genre de coléopiéres létraméres, familia
des curcuiiooiies.
Crlaamela, s. f. kristomé-la. Entoro. Chryso-
méle; genre de coléopiéres télraméres, compre-
nani des espéces de tous les points du globe.
Crlmmielana, 8. m. kriifom^Io-no. Ichlbyol,
Chrysomélane ; poísson des mers de l^Amérique
équinoxiale.
Crlaomelao , adj. krissomila-o. Mamm. Chryso-
mélas; on dunne cette épilbéle á un singe á pe-
lage noir el d'un roux doré.
Crlaaaiélldaa, 8. f. pl. krisiomé-lidasi . Enlom,
Gbrysomélides: famille d'insecles coléopiéres,
dont le I y pe est le g nre cbrysoméle,
i^rlaamélldo , da. adj. krittomé-lido, Enlom.
Gbrysomélide;qui ressemble ¿ une cbrysoméle.
•rlaooae linas f s. f. pl. kriiioméii-nmsi. Entora.
Cbrysúmélioes; insectes coléopiéres léiraméres,
famille qui comprend Irois tribus , les eupodes,
les cycliques, el les clavipalpes. { Tribu de la
famille des cycliques qui se compose de quaranle
deux genres repartí» en plus de six-cenl-cin-
quanle esperes donl la plupari sonl ornees de
richcs couleursd'or, de cuivre rouge, de brome,
devert mélilUqne, de bleafoDcéyd^Wi da
Tíolet , d^argent nacré.
erlaaaaellBliaa , 8. f. pl. ktUsaméUni'taa, Batí
Cbrysomélínites; Iribiu de plantes, ayant pour
iype le genre chrysoméline.
CrlaanellBlto, ia. adj. kriisomélini-to. Bot.
Ghrysumélinile; qulressemble á la cbry8om¿line4
Crlaaoilr», s. f. krigsomura. Enlom. Gbryso*
myre; genre de diptéres, división de bracbo^
céres, famille des nolacantbcs. Les espéces que
ce genre renferme sonl remarcables par leur
couleur dorée el faabilenl les unes TEavope, les
autres l'Amérique.
Crinaniliro, 8. m. Xrúfomt-(ro< Of nitlté Ghryso*
mitre; genre de la famille des fringUlidées élabli
pour un pelit groupe de granivores.
CrUapelra, s. f. kristopéU-a. Erpét. Ghrysopé*
lee ; genre de d opbidiens.
OIaépiea, pra. adj. krisso-péo. Cbrysops; qoi a
les yeux d*un yerl ou d^un jaune doré, j s. m.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Depuis le lendemain, rayonnante, elle vint à Jean : « Voulez-vous, lui dit-elle, étudier ce projet, et me dire ce qu’il vous vient ? » En même temps elle tendait à un homme un mince carré de bristol sur lequel étaient tracés au crayon ces impies mots : Harry Cot, fabricant de cycles, 42-44 City Road, Londres (Angleterre). — Cela veut dire ? interrogea le jeune homme. — Lisez, monsieur Jean. Lisez à la française. Jean déchiffra tout haut : Harry Cot puis il se mit à rire. Voilà... Ce n'était pas plus malin que ça. Les Parisiennes, je le sais, raffolent des mots, des étoffes, des jeux, des noms en anglais. Mlle Reckie n'hésita pas, vous verrez... Elle vous aime bien, je le sens, j’en suis sûre... — Je n’ose croire à mon bonheur, Mary... — Essayez toujours ! Consulter ses oncles par un long télégramme pour obtenir leur consentement à ce désir, pour s'informer s’il y avait quelque formalité à remplir afin d’avoir l'autorisation de changer l'orthographe de son nom, fut pour Jean l'affaire de quelques minutes. En attendant la réponse des frères Harry Cot, il bâilla l'affaire d'achat, mit à la tête de sa maison le fiancé de sa nièce Mary, à qui il assura une situation magnifique. Dès lors le mariage de la jolie Anglaise fut fixé. Le troisième jour, Jean reçut la bien heureuse dépêche. Elle contenait un seul mot : « Viens ! » Le cœur battant d'impatience, il partit. Dans le grand salon de Mme Reckie, Jean fut reçu en tenue de voyage, oncle Jacques n'ayant pas voulu qu’il perdez un moment de bonheur en allant s'habiller. Sylviane accourut — Bonjour, Jean... Monsieur Jean. — Je vous salue, mademoiselle, dit le jeune homme à qui son oncle avait fait la leçon... Je suis heureux de vous trouver telle que je vous ai laissée, bien portante et gracieuse. Interdite, Sylviane balbutia : — Vous avez fait un bon voyage ? — Excellent ! J'ai même rapporté une commission pour vous. — Pour moi — Je vous l’ai dit J'aime autant d’ailleurs m'en débarrasser tout de suite. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Et afin que le passage vers la Galerie maçonnée pourque le murailles tu n'élevent pas l'avanço. Née sous le Chemin-couvert du Ravelin on plantera un rang de Palissades depuis la Redoute jusqu'au côté intérieur & extérieur du Flanc du Ravelin, & on fermera le dernier d'un autre rang à la distance de trois toises du fossé jusqu'à la Face basse du Ravelin. Et ainsi les passages vers la Galerie sous la Face basse du Ravelin seront couverts.
On fait ci & là des barrages dans ces Palissades pour faire des sorties. Nous les marquons par des points dans la Fig. H, & entièrement dans la Fig.K.
Nous laissons un fossé sec de douze à quatorze toises entre les Faces du Ravelin, & la Redoute. Mais je fais construire un fossé large de vingt toises entre les Remparts de basse, & les Bastions capitaux, que j'ordonne d'aprofondir, comme on l'a dit ci-dessus, faisant diverses portes dans les murailles intérieures des Galeries maçonnées pour y pouvoir entrer sans oublier des escaliers, afin de pouvoir monter dans le Chemin-couvert.
Description de la Forteresse capitale.
Éleve la muraille de la Face capitale de quinze pieds au-dessus du sol féculent; Et puisque la Face basse du Bastion capital est élevée de quinze pieds, avec son Parapet au-dessus de l'Horizon, elle couvrira assez cette muraille, qui n'est au-dessus de l'Horizon que de treize pieds et demi. On munira cette muraille d'une seconde, & de deux Contre-galeries, tellement qu'elles pourront bien mieux résister aux Assiégeants, que ne sont les modernes, & ne seront pas si-tôt ruinées. Cependant, elles ne coûteront que la moitié des dépenses qu'on fait pour les modernes. Nous ne les donnons point pour des raisons. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Książę-Arcybiskup uda się z sweja asystencyą na środek naj
niższego stopnia ołtarza, a potem przystąpi zc. k. nadwornym pro
boszczem burgu do ołtarza, na którym złożone są Ślubne pier
Ścienie na złotej tacy przygotowane do poświęcenia. — ©. k, na
dworny proboszcz burgu, ubrany w komży ze stułą, trzyma je przy
poświęceniu, podajac święconą wodę księdzu Arcybiskupowi, a potem
wraz z nim zejdzie na trzeci stopiej,
Tymczasem odmówi najwyższa ślubna Para, klęcząc na kie
czniku, krótką modlitwę, po poświęceniu pierścieni powstanie na
Oświadczenie e. k. nadwornego mistrza ceremonii i uda się na sto
Pnie wielkiego ołtarza, gdzie Jego ces. Mość stanie po prawej, a
— A ZZOZ Z
Z AE W ZO ZO ZZ Z ZE OZ e a zz CC
najdostojniejsza Narzeczona — prowadzona przez swoję najwyższą
ochmistrzynię — po lewej ręce.
Kopulant będzie mieć krótką przemowe, poczem uczyni naj
przód do Jego ces. Mości, a potem do najdostojniejszej Oblubienicy
przepisane pytania.
Po odpowiedzi na te zapytania doręczy Ślubne pierścienie na
złotej tacy e. k. nadworny proboszcz burgu księciu Arcybiskupowi,
książę Arcybiskup zaś poda je najwyższym ślubnym osobam, które je
odbiora, włozą sobie wzajemnie na palec. a podadzą rece, poczem
kopulant przedsięweżmie wedlug rytuału kościelną ceremonię,
W tym momencie rozstawiony na placu Józefa batalion grena
dyerów da pierwszą salwę, a na bastyonach odpowiedzą działa,
Najdostojniejsi Nowożeńcy powrócą do klęcznika ; kopulant zaś
zejdzie wraz z c. k. nadwornym proboszczem burgu po stopniach
zmpełnie na dół i klęczac przed ołtarzem odmówi ślubne modlitwy,
przyczem wszyscy uklękną.
Po skończonych modłach powstaną, kopulant pokropi najwyż
szych Nowożeńców Świeconą wodą, a Ich cesarskie Moście udadza
się wtedy do wzniesionego po stronie ewanielii tronu, za nimi cała
świta na przeznaczone stanowiska.
Ich cesarskie Moście uklękna.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
L’administration des Chemins de fer de l’État a l’honneur de faire connaître au public qu’en raison des travaux entrepris sur les lignes de Paris à Cherbourg, elle se trouve dans l’obligation de modifier légèrement l’horaire de certains trains de ces lignes. À partir du lundi 5 décembre, ces modifications, toutes temporaires, consistent à incorporer dans les marches le temps des ralentissements obligatoires; elles entraînent par suite, une légère augmentation de la durée du trajet. Mmes les voyageurs sont priés de vouloir bien se reporter aux affiches spéciales apposées dans les gares. CHEMINS DE FER DE L’EST Londres-Berne-Interlaken Du 17 décembre au 18 février, service quotidien très rapide entre Londres, Berne et Interlaken. Voitures directes de 1re et 2e classes et wagons-lits entre Boulogne, Berne et Interlaken. Départ de Londres à 2 h. 25 soir et de Boulogne à 6 h. 23 soir; arrivée à Berne à 8 h 33 matin et à Interlaken à 10 h. 30 matin. Départ d’Interlaken à 6 h 15 soir, de Berne à 9 h. 45 soir; arrivée à Boulogne à 11 h. 5 matin et à Londres à 3 h 25 soir. CHEMINS DE FER DE L’ETAT Modifications au service des trains sur LES LIGNES DE LA BANLIEUE RIVE DROITE, À PARTIR DU LUNDI 5 DÉCEMBRE 1910. L’administration des Chemins de fer de l’État se propose, afin de régulariser la marche de ses trains, de modifier les horaires de service de la banlieue rive droite, À dater du 5 décembre prochain. Les modifications qui seront réalisées portent sur les heures les plus chargées de la journée et se composent entre 6 heures et 11 heures du matin pour les trains qui se dirigent vers Paris Saint-Lazare et entre 7 1/2 et 8 h. 1/2 du soir pour ceux qui s’en éloignent. Aucun des trains actuellement mis à la disposition des voyageurs n’est, bien entendu, supprimé. Mais quelques-uns d’entre eux sont légèrement avancés ou retardés de manière à faciliter leur succession régulière et leur arrivée À destination aux heures réglementaires. Le public est prié de vouloir bien se reporter aux affiches spéciales apposées dans les gares. Bourse du 31 décembre 1910, 3 heures. Marché fermé Fonds d'États. — Le 3 0/0 français s’inscrit à 97,5 report environ 23 centimes. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pour éviter néanmoins la perte du temps qui lui était si cher et qu'il employait si dignement, comme aussi pour prévenir plusieurs autres inconvénients, il se résolut de n'aller jamais à la cour s'il n'y était appelé ou s'il y était obligé par quelque nécessité urgente et indispensable; ce qu'il supplia la reine d'agréer, et qu'il a toujours depuis inviolablement observé. Il a bien fait voir toutefois que ce n'était pas faute d'affection au service de Sa Majesté qu'il désirait se comporter de la sorte, et que, s'il n'accomplissait pas tous les devoirs d'un courtisan, il saurait fort bien s'acquitter de ceux d'un fidèle serviteur, se tenant toujours dans la disposition de rendre une prompte obéissance à Sa Majesté lorsqu'elle lui commanderait de l'aller trouver.
Cette résolution servait beaucoup à M. Vincent, parce que la reine, lui faisant l'honneur de prendre ses avis, plusieurs personnes de grande qualité qui venaient réclamer sa faveur et sa recommandation l'eussent obligé par leurs instances d'aller et venir sans cesse pour leurs affaires, s'il ne s'en fût excusé sur cette maxime qu'il avait de n'aller jamais à la cour sinon lorsqu'il y était mandé, comme aussi sur sa profession, à laquelle il n'était pas convenable de se mêler des affaires séculières.
SECTION II.
RÉSOLUTIONS QUI FURENT PRISES PAR LES AVIS DE M. VINCENT TOUCHANT LES MATIÈRES BÉNÉFICALES.
M. Vincent ayant eu entrée dans le conseil en la manière que nous venons de dire, crut qu'il devait avant toute autre chose porter la reine et Messieurs du conseil à prendre quelques résolutions qui serviraient comme de règle pour la disposition des bénéfices dont la nomination appartenait à Sa Majesté. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
« Mais quelques secondes ont amené la réflexion. L'émeute aux bras nus recule elle-même devant le massacre de gens désarmés, et l'assemblée, dernier reste des pouvoirs légaux de la France, souillée par cette hideuse invasion, comprend qu'elle doit céder la place à la force brutale. Les députés quittent leurs bancs et se retirent par les issues laissées libres. Notre groupe est entraîné vers une petite porte, placée au-dessus de la gauche. Je me range, pour laisser la duchesse et ses enfants s'éloigner la première de cette horde de forcenés. Elle part en suivant le couloir supérieur des gradins de l'assemblée, par lequel nous nous écoulons un à un. Long, son valet de chambre, la suit immédiatement, emportant le comte de Paris ; puis vient Debraine, garçon d'appartement, portant le duc de Chartres. Je suis les enfants. Le marquis de Mornay marche à côté de moi, sur le premier gradin. Arrivés à la porte, nous sommes entraînés par un flot humain qui descend, dans un ordre inexprimable, à travers les détours d'un escalier obscur dont il remplit l'étroit » | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
1 'A III. ill". W 1 N"*-.T< <:* S"< r. ' t *?
A i.tlos. ?( Kit j5B<-ral'l
m I N?. A ? I' .v A M . !>t
)? In PI i-i l{:ulMall. North Av. -
i;u- nml liot.. - is S:t< <? t. Hurt.<11
11 -i?hi -. M'i.ni'av i:\ i:ninm ?
.1, ?? ?? . 1 . P M M<'inlx?r? of
: '? It; ail-', '.un .- it ..r thr-n ar>- i"ra
?. r... 1' . ;<? .1 1:11.1 will )> .. <<l'.|:..ll;. v.*
. .1:1. 1 "
|; ..f W \ I'a :? v.-.tr-li I pl'ill :na?:t. I.
i 1.. itoi't-;N.
S -i rdi r,.
ALVTIOX SALLIS?To-l)ay
rrrv^^IN?
"i* INCORPORATED ~
j?~EAST BROAPjtL
I'.ANKHII'T Al.'OTION SA I.I-; STCh'K
'; KOCKKiKS.
I'lirstjnnt to ?tt <.ril<T <if ilK: District
t'oiut 01" the I'nited Slates for ill'*
Kastcrt) I'lstrici of \'it ^'iiiia. ctttei til
in tiic matt<-r of 1 j. t>. Kricdhoff, l?anl?
ru|jt, I shall yell. ;it pul.lic auction, o:t
;!f pri-misc-'. No. :'.:'lt'. I' Street.
MfiNUAV. Ot.TOKICK 10. Ill IS,
at :: o'clock I*. AI.,
:i st<u'l; of nrocorics cou^istititf of ca
rious kin?l.? Ciituicri Cooiis, Moiti?-ti
IMckle:-. <'atsui?s, etr.. f'ei<<als. I.nutiilfj
So:tj?s, Washing I'owdcrs. Tobacco, etc..
olc.
TKUliS: fash.
H I'.ATH .1. 11A \V 1 jK Y. Trustee.
THE VA1.KNT1.VK AL't'TlON t'U.. INC..
Auctioneers.
AUCTION' SAJJ5?Future Hays
PUBLIC SALE
of Personal Ptopei ty
Tl KM)A V . 0< "l'0IU:it 17. IHIi!
Lii'viiiniiiK promptly at lt? A. Al.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Again, in § 28 Jesus addresses his disciples thus :
"If you, wicked as you are',' etc. In none but an
early document could such an epithet as " wicked "
be applied to the immediate companions of Jesus.
Their reputation for holiness was well established long
before the first century was out.
(4) In this document there are recorded no
stupendous miracles such as meet us everywhere
in Mark ; and the Messiahship of Jesus is based
as much on his teaching as on his works of power.
" Go and report to John what ye do t hear and
see" he says to the disciples sent by the Baptist
to inquire who he was. He is made (in § 23)
to appeal to the works of power which he had
wrought, but which the inhabitants of Chorazin and
Bethsaida had found so singularly unconvincing.
These works are enumerated (in § 14) to the disciples
of John, and they are almost exclusively works of
faith-healing such as figure in authentic histories of
religious enthusiasm in every age and clime. The
clause, " the dead are raised," may be regarded as a
bit of rhetorical exaggeration. The only cures
narrated or referred to in detail are those of the blind
demoniac, in § 29, and of the paralytic child, in § 13.
In the former of these two sections it is frankly
acknowledged that the Jews and enemies of Jesus
were in the habit of effecting the same sort of cures,
134 THE NON-MARCAN DOCUMENT
as, indeed, we learn from the historian Josephus ; and
the curious story of the expelled demon returning with
seven demons worse than himself is an interesting
admission that Jesus's exorcisms were not always
permanently successful.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
What's the Answer?
Get It From Times-Dispatch
Information Bureau
Second St. Times-Dispatch
PAPA:
HAVE YOU
Don't You
'CHEAPEST;
Shopping 'Em?
I;
()Gth YEAR
AOM MI-: 4M
Nl MIS Kit 'i'i'J
RICHMOND, VA? FRIDAY, NOVEMBER 24, 1916.?TWELVE PAGES
mm!?""UNSETTLED
PRICE, TWO CENTS
TEUTONS CONTINUE
ROUMANIAN DRIVE
Up to November 21, Take 11,000
Square Kilometers of Wheat
Soil in Wallachia.
BLOCK ENEMIES AT CRAIOVA
Further Advance of Entente
Troops Stubbornly Resisted
North of Monastir.
My Akhoc Theod J
LONDON, November - I.?The Toil
tonic allies in the Wallachia Province
are continuing the advance against
the Roumanians. The operations
there, according to 11? latest German
official communication, "are progressing
In accordance with our plans."
Semiofficial advices from Berlin are
that General von Falkenhayn's army
up to November 1 had taken 11,000
square kilometers of wheat soil In
Wallachia and, with the capture of
the railroad, had shut off the communica
tion of all the Roumanian troops west of
Cranova.
Berlin records the reinforcement of
the Russians on the Eastern Transyl
vania border, but the locality where
they have arrived is not definitely
stated. In the Alt region, Bukharest is certain that the Roumanians are holding their positions. Except in Macedonia, little fighting of moment is taking place. Here, in the vicinity of Monastir, and in the region between Bakes Prisba and Ochrida, battalions of considerable proportions are in progress. North of Monastir, the Germans and Bulgarians have received reinforcements, and are stubbornly jostling the further advance if the entente allied troops from Parma and Faralovol have fallen into the hands of the French and Serbs, according to Paris, while west of Lake Prisba, the Italians have pushed the line further forward. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Per altro, da una parte non c'è più facile ai Principi, per poco che essi siano dotati, di onore e di potere, che il non lasciarli a tali eccessi trasportati: e dall'altra, non mancheranno mai agli uomini dei Paredi pel loro governo. Se la Società perde qualche voce nel cambiamento, ed a volte vi guadagna, e forse perché ella ne darebbe meglio, se non li alzava ad alcuni Sovrani una sì grandissima libertà di contentare le loro passioni, e se i Succedenti vedessero dinanzi agli occhi alcuni tristi esempi della infelicità forte, che i loro Predecessori li avrebbero nel credere a le delizie tutto permesse. Con più forte ragione poi ciò, che ho detto, ha luogo in rapporto ai Ministri del Principe, ed ai Magistrati subalterni, per i quali molto minore considerazione di quello senza dubbio avere, che per la persona del Sovrano.
Io in due riguardi considererò la distinzione, che fa qui Barbeyrac; cioè 1. In rapporto al diritto che generalmente parlando ha il Suddito della propria conservazione, come uomo considerato. 2. In rapporto a quel bene che è la vita del Suddito al confronto del bene che è la vita del Principe relativamente alla Società. Nel primo riguardo a me pare, che la distinzione di Barbeyrac non può aver luogo. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
XXIV- L'avversione fra le due parti dell'esercito sempre più cresceva, stando per i così detti Siciliani il favore del re, per i così detti Murattisti, la politica del governo; amati gli uni e non pregiati, accarezzati gli altri ed abborriti, quel doppio infingimento mal si velava. La discordia ebbe un segno, dal quale il re diede nuova medaglia che chiamò di Onore a tutti i militari che ne' dieci anni del dominio francese rimasero secchi in Sicilia; era di bronzo, in una faccia colla effigie del re, nell'altra collo scritto: Costante attaccamento; una stella a quattro raggi la conteneva, sostenuta da nastro rosso. Fu grande il numero delle distribuite medaglie, vedendosi al petto per fino di coloro già tratti dalle galere, e di altri puniti o che si punivano col l'infame castigo delle verghe; e non ricordando alcuna virtù, giacché il costante attaccamento era stato figlio di necessità, non mai posto a cimento di migliore sorte o di persecuzioni, ogni carattere dell'onore sociale mancava alla medaglia detta di Onore; servi a più discernere una parte dell'esercito e più separarla dall'altra. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
She was for seventeen years a faith
ful servant of Police Sergeant and Mrs.
John H. Tyler, of 2?*S South Cherry
Street.
It. Serves You Iliglit
The Wright Hat
One <J?1 Cft AU
Price v l?uU Styles
KM 10. Main. *-02 E. IS road.
President Wilson s
Message to Congress has
been pronounced one of the
greatest Stat?* paper? ever
written. You'll want a copy
to preserve. We've prepared
a limited edition, handsomely
printed on cardboard, suit
nble for framing. Price, 10c
each.
"DAD
WANTS
YOU
ON HIS
BOOKS"
)RN S^AMP & STATIONERY CO.
Tn?lvf-Sli Mnln.
(.lust Beloiv Planters llank).
Oil Post ('arils. I-te each.
Order ICarly.
Powell Brothers AGENCY
. ORDER ELECTS OFFICERS
l''rntrriinl Americana Adjourn From
l.vncliiiiA-tr (<> Jlfft In lluanukp
.>?? Yritr.
I Special to The Times-Dispatch]
DYXCIIBUKG, VA.. April 18.?The
Grand Oouncll, Order Fraternal Ameri
ca iif?. of Virginia, adjourned this uft?r
noon to meet next year at Koanoke.
The following officers were elected:
('resident. W. II. Murphy, Norfolk;
vice-president. Fred W. ICbhardt, Alex
andria; secretary, James H. Mansfield,
Alexandria; treasuror, John II. Trlmyer,
Alexandria; marshal, Walter T. Oliver.
Manassas; State warden, II. Ij. Follin,
Manassas; inner guard, W. A. Wine,
ljuicksbutg: outer guard, George T.
Wrenn, Danville; chaplain, Wythe
White. Uichmoml; members finance
committee, J. M. Hell. Alexandria, and
J. 15. Spitzcr, Quieksburg.
VON BISSING REPORTED DEAD
Mn* (?ovrrnor-tifnrrnl of Belgium,
t nder W hum MIm Kdlth t'nvelle
Wan lOxrcuted.
I By Associated I'rpns.1
IjONDON. April 19.? neuter's Amster
dam correspondent says that accord
ing to a Brussels dispatch. General
von "Hissing, German Governor-General
in Belgium, died Wednesday evening.
General Baron Moritz Ferdinand von i
Hissing was appointed Governor-CScn
eral of Helgium in November, 1914, in
succession to General von der Goltz.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
> o
Tovar 9
add. Az: hi pos PEI Da
* 3
solia: Dala 6 Pa, La 439%, dos 3%,
|
Pa,
5%
45 o, y
a ,
E
DIANA
rro SAN A A
4
AREA A
$
Po
Ns” h ENS
cae dro Mb, A AS pom
ef ” -
E A A
cl nario A
z ÚEbACaO. A
| rat labra Mic RG RAS. Dalt: DoS
la
néros comestible $
han CINCO ntas Desp 5 ¿LS CAR An A
Remóramiracudeckonan: E q E zi as: E a dl
| al elo PA QA
a de |
Miciombne oc 67. como cons" LAN Ls E
EEN pi 237 200 Dent
o o En |
labia ha 0 DIRE 005. 1)
di hasta l3—. D105.%. 0057.
welahasalo—. ¿a0lol, Dold. 1%, ]
enlabifulahasca 27 Doc E 0
| entabiueda horas. ¡ibi INN Do
rl lado —009L, 4. Do62. 2.1, pe y
| labifuela bona y7 Es + MUA, DoSo: sd 00d
prlabajulo hana2l,.——.03, DoS.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
They are ambitious in their plans and propose to utilize tractors and of and will introduce other up-to-date methods on the western frontier. They are also studying irrigation. All of the young women are becoming familiar with a revolver and rifle and will be prepared to defend their colony against any unwelcome intruders.
An effort is being made to close the deal by fall so that the trip to the West can be made by the first of next year. It may be necessary to erect some buildings. The young women say that they will be prepared to do everything necessary in the way of constructing a domicile.
LYNCHED AS CHURCH LOOTER
Mexicans Slay Man Accused of Stealing Jewels Off Image in Village Edifice.
Mexico City,—Details of the lynching of Juan Galvan, a prominent resident of the village of Zaragoza, in the state of San Luis Potosi, have been received in the capital.
El Demmocrata, in publishing the story, declares that this is the first instance of lynching recorded in Mexico. Galvan was publicly accused by the pastor of a church in Zaragoza of robbing the image of a virgin in one of the churches of gold and jewels valued at $5,000. The curate inflamed his hearers, who dragged Galvan from his home, built a funeral pyre and tortured him until he died. The curate has been detained by the authorities.
Kitten Saves Master. | [
3,
0,
1,
0,
3
] | 3 | 0 | 1 | 0 | 3 |
— L'ourson élevé à la campagne était encore tout enivré de son bonheur imaginaire, — reprit Francis, — quand un homme qui avait été familier avec lui dans sa pauvreté, arriva du bout du monde où ils s'étaient connus, et lui offrit son amitié. L'ourson était bien ignorant de la vie puisqu'il ne savait pas qu'il fût possible à un officier au service de Sa Majesté, à un gentleman, d'être un menteur et un scélérat. Il se fit donc à son ancienne connaissance, et l'accepta comme ami, croyant encore, dans sa simplicité rustique, qu'il existait une chose s'appelant l'amitié, entre deux hommes honnêtes. Son ami avait été le fiancé de la femme qu'il allait épouser; lui, le rustre, il ne le lui dit pas. Quand les jeunes mariés commencèrent leur nouvelle vie, il se faufila dans leur maison; et son premier soin fut d'éloigner le mari de cette demeure dont le moindre recoin était pour lui un paradis. Cher logis sanctifié par la présence d'une femme adorée! Quelqu'un à cette table devinerait-il le projet que l'ami du rustre couvait déjà contre lui au moment où, pour la première fois, leurs mains se rencontrèrent? Je crois bien que non. Le gentleman poli, bien né, bien élevé, permit à l'ourson de camper. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
L'acte constatant de telles conventions est nul comme la convention elle-même, quelles que soient d'ailleurs les précautions prises par les parties ou le rédacteur pour cacher la cause illicite. Ainsi, dit M. Maton (Dict. de la prat. not. belge, v° Tolerance, n. 4), l'acte de bail ou de vente d'une maison publique, qualifie la maison louée ou vendue de « café, débit de boissons, hôtel meublé », etc. La convention et l'acte qui la constate ne sont pas valables, et le notaire qui aurait sciemment commis cette qualification mensongère serait d'autant plus coupable sous le rapport disciplinaire. Quant à l'action en justice pour inexécution de la convention, elle serait d'autant moins recevable, que les contractants auraient ajouté à l'immoralité du fond l'immoralité des termes, en présentant sous des dehors honorables, et par conséquent licites, une convention immorale au fond, et par conséquent illicite. — Trib. Seine, jugement précité du 5 fév. 1867.
D'après un arrêt de la Cour de Paris du 13 février 1877 (S. 77.2.233), il faut tenir pour valable l'obligation causée pour prêt d'argent, bien que les fonds aient été destinés à l'achat d'une maison de tolérance. C'est, qu'en effet, il ne faut pas confondre la cause d'une obligation avec le motif du contrat, ou, en d'autres termes, la cause finale de l'obligation avec la cause impulsive (V. Demol., t. 24, n. 345, 355). Cette remarque, que nous empruntons à l'arrêtiste, suffit pour justifier une décision qui n'est nullement en contradiction avec les solutions rapportées plus haut.
TONNAGE. — C'est la mesure du nombre de tonneaux que contient un navire. Le tonneau est l'unité de mesure adoptée pour déterminer la grandeur du navire. L'arrêté du 13 brumaire an XI a fixé à 1000 kilogrammes le poids du tonneau. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
STJüVNXViÈLVPharmacie de ServiceDemain Dimanche et aprèz-demain matin Lundi : M. SOSTRAT, rue des Bancs. oo iYos Courses de Chevaux Il n’est pas trop tard' pour venir rappeler tout le magnifique succès obtenu par nos deux Journées de Courses locales, dimanche et lundi derniers, favorisées qu elles lurent par un temps agréable et par un programme de choix dû à la com pétence et au dévouement de tous les organisateurs parmi lesquels, il y a lieu de complimenter particu lièrement leur dévoué Président : M. Etienne Clais que nous sommes heu reux de féliciter bien vivement pour les heures charmantes qu’il nous a procurées. Certificat d'Etudes Primaires CANTON I)E St-JEAN-D’ANGELY Garçons Elèves reçus : Saint-Jean-dAnyély. — Ecole Joseph-Lair : Pierre Auger, Jacques Hoiinin, Marcel Boulin, Guy Bros sant, Marcel Charmoin, Guy Che valier, Louis Doublet, Maurice Gâimeau. Roland Herbrcteau, Michel Marcus, Marcel Marteau, Robert Martin, Pierre Mellier, Jean Miche au, Roland Miqué, Jean Prunier, Albert Rivet, Marc Rullier, André Sanchez, Jacques Sauvaget, François Savain, Olivier Thomas. Ecole Gambetta : Jacques Baumon, Jean Coussot, Robert Fouquet. Fran çois Huteau, Henri Moro, Louis Nor mand, Marcel Roymond, Maurice Surbier. Ecole Saint-Jean. — Czeslaxv Szparkowski. Asnières-la-Giraud. — Roger Char don, Pierre Girard, Roland Gouineau, Guy Merleau. Bignay. — Maurice Forçain. Courcellcs. — Guy Bonnin, Jac ques Morisson. Les Eglises-d'Argcntcuil. — Serge Savarv, Claude Yanizette. Fontenct. — Marcel Mazouin, Yvon Pierre. Landes. — André Texier, Yvon Védrit. Mazeray. — André Paillé. Saint-Denis<lu-Pin. — Michel Marlineaud, Pierre Marlineaud. Saint-J ulien-de-V Escap. — Lionel Juillet, André Métayer, Robert Ri deau, Antoine Robert. Saint-Pardoult. — Thomas, Pierre Garcia. Chancelée (commune de La Ver gue). — Jacques Claveau. Vervant. — Pierre Bordessoules. Toutes nos félicitations aux éco liers et à leurs dévoués maîtres. Filles Elèves reçues : St-Jean-d'Angély (Ecole publliquc). — Bailly Marcelle, Baud Michelle, Baudet Huguette, Bonneaud Colette, Chabot Mauricettc, Chagnot Michèle, Chollet Françoise, Chollet Jacqueline, Coussot Lucette, Crêpe au Jeanne, Crépeau Simonne, Drillion Gene viève, Etourneau Simonne, Grenier Marie, Grillas Michelle, Guiberteau Charlotte, Huteau Hélène, Jaulet Lu cette, Layct Raymonde, Litoux Jacilueliue, Maillet Geneviève, Mazct Gahrielle, Naulleau Ginette, Noiraud Yvette, Pascual Nativida, Ritfaud Ar lette, Robert Micheline, Robinet Jean nine, Savarv, Dvni'C, Surbier Réjane, Thoraud Lucette, Trochut Michelle. Nos écoles libres ont eu un succès de 100 0/0 à l’examen du Certificat d Etudes : Institution Jeann°-d'Arc. — Livrets de Caisse d’Epargne de 30 francs : Marie-Thérèse Nicolas, Alice Richaud. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Igo Webera, pianistki p. Jadwigi Szymonowi
czowaj, oraz Tow. Śpiew. „Echo-Macierz i Koła
mandolinistów „Hejnał“, które wywoływały
huragany oklasków. Ze względu na trwajacy
obecnie Miesiąc Pomorza, ofiarował Sokól
Macierz cały czysty dochód z tego wieczorkw
na cele Pomorza. d
Zużycie wody z Centralnego wodociagu
w czasie od 30 listopada do 7 grudnia bri
W niedzielę, 30 listopada zużyto 20.060 m
sześć, wody, w poniedziałek, 1 bm. zużyto
21.942 m. sześć, we wtorek, 2 bm. — 22.907,
w środę, 3 bm. — 22.510, w czwartek, 4
bm. — 22.173, w piątek, s bm. — 22.962,
w sobotę, 6 bm. 22.410, w niedzielę, 7 bm. —
19.360 m, sześć.
Nadzwyczajne Walne Zgromadzenie lwow
skiej Izby adwokatów odbędzie się 13 b. m.
o godz. 16-cej popol. w dużej sali-Sądy okrę*
gowego karnego we Lwowie, ul, Batorego 4:
Na porządku dziennym: „Sprawa wolnej prze
siedlności adwokatów na całym obszarze Rze
czypospolitej Polskiej".
OBUWIE En nę ideę
naj
L. T. SKrzypek Halicka 4
Posiedzenie Rady miejskiej wyzna.
czone na czwartek, rr bmi. zostało od»
wołane, i odbędzie się w sobotę 13
bm. o godz. 19-tej z tym samym per:
rządkiem dziennym. r
Na posiedzeniu sekcji III Rady
miejskiej, odbytem pod przewodnic-"
wem inż. Matzkego w obecności wi
coprez. Kolbuszowskiego i wiceprezą
Irzyka uchwałono powołać Komisję,
dla zbadania urządzeń centralnego,
ogrzewania w teatrach miejskich. Śr
lcm uregulowania placu Cłowego i pl.
Akademickiego powołano subkomitet, !
do kvórego wybrano r. r. Śliwińskiego,
Awina, NSE R Lisow
skiego i Rybickiego. W ym cią"
gu o wyjątkowo by spadek
ul. bocznej Torosiewicza, własności:
Spółdzielni oficerskiej „Własny Dom“
wynosił 11.7. W końcu wydano opi
nję w sprawie parcelacji gruntów Du
nina na Zamarstynowie.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
„AJtijd wat aars, altijd wat raars, 't is net tets voor de Hagenaars” zong ter Hall eens. Hij had ook kunnen zingen voor de sybe- aars I . Wat moet 'het er toch raar uitzien inde koppen van hen die nimmer iets waarachtigs poogden tot stand te brengen orri zich een beteren toestand te verzekeren. Gehoopt werd altijd op hulp van bovenaf. Verdwaasden! Nu er tientallen zijn die den 65-jarigen leeftijd naderen en met schrik denken aan het tijdstip dat zij het pensioen moeten zullen gaan „gemeten” nu wordt er gegrepen naar wanhoopsmiddelen, en pakt mein daarvoor zelfs deschadelijkste pan. > Men veracht ons, men noemt ons opruiers en Joost-weet-wat, maar vrienden dit zal niet beletten dat wfyl zullen pogen te redden wat ook voor hen die spoedig mei pensioen gmn nog te reduien is. Velen hebben hun tijd voorbij laten gaan en plukken de wrange vruchten. Wij niet, wij zullen werken zoolang het dag is, wij zullen vasthouden en winnen, wij zullen trachten den de vensa vónd voor de „ouderen” iets minder donker te maken.
Maar dat ten, koste van de vette brandkast' der Haagsche Tram. Daarom, vrienden, onvermoeid voortgezet onze propaganda. v. K.
Buitenland.
De organisatie van hetlocomotiefpersoneel.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Havas 1386 ATTENTION ! Sachez profiter des grands avantages que l'achat vous accorde pour acheter votre appartement. Renseignez-vous chez André Istna. 7, rue St-Ferréol. L’ENTREPRISE FRULLI qui construit et vend sans intermédiaire. rue Jaubert et rue du Camas. vous trouve les plus beaux appartements aux meilleures conditions de Marseille. Excellentes surfaces. 4,50 x 4,25, ch 4x3, 80, ch. 4x3, cuis. 3,10 x 2,90, toit. 2,60x1,90, hall 6x1,75, pend, cave, baie, asc., clés en main. 89.000 fr. Retenez votre appartement. Facilités, 27, rue Paradis. A LA CORDERIE angle rue Rigord l’Entreprise Frulli construit un superbe immeuble avec appartements 4 à 8 personnes, plein midi, vue sur le Vieux-Port, aux meilleurs prix. Retenez votre appartement. Facilités. 27, rue Paradis ASSOCIATION TECHNICIENS. 16, place XX Bourse : Appartement centre 8 personnes, 150.000 fr. : Catalans 7 personnes. Très belles propriétés agréables et rapides. Redon Cabot, conditionnement exceptionnel. suite décès. APPART 3 personnes et cabine, toit, cave, chauffage central, 2ème étage Madeleine, avenue, 40.000 cpt et 5 ans de lois. ou 56.000 total cpt. Office, rue Breteuil, 32. V VENDRE studio avenue Foch. 40.000 à débat. Méreuil, 57, rue des Verts. A ENLEVER appartement 7 pièces, prêt fin août. Bonne division chauffage, particulier, carrelages grès, quartier Plaine, facilités. Julien Frères, 10, boulevard Cassini. A VENDRE maison 3 étages, quartier la Maison de la Maître, journaire 1er et magasin libre à la vente. Sadré bar du Trésor, rue de l’Evêché 8 de 12 à 14 heures. APPARTMENTS copropriété Castellanes Rue St-Sébastien 4, 5, 6, 7, 8, 12 pieces, tout confié, insonore, pierre de taille, bénéficiant tous des décrets et lois favorisant la construction. Facilités. Renseignez-vous à la clinique. 12, Prado. D. 48-26 JOL. studio indépendant cuisines. 43, St-Ferréol, 2e siècle. LOCAUX (grands) à louer ou vendre, tous au quartier Fabre, 1, rue Thomas. N°04-23 TI FAGASIN t. agence logement 2 personnes, jardin en banlieue, à louer. Écrire Havas 1512. PROXIMITE Longchamp 3 personnes, dépendances, jardin, terrasse 3.000. état neuf, sérieux. Roland. 4 B. rue d’Oran. JI R A DO. 4e étage, 4 pièces et dépendances, loyer 4.000, libre septembre. Paradis, Cayol. 55, rue VISITEZ la Sté EAMARO-PHILIPPE. 8, boulevard G. Clemenceau. Téléphone G. 46-37. Appartements neufs 5 pièces, 4 Chemins, habitables immédiatement. TTU GROUP, des Locataires. Office. 321, rue Breteuil. nombreux logements différés, tous prix. CHAQUE MEUBLE MEUBLÉ LOUER INDÉPENDANT EAU CHAUFAIT. 3. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La politique dynastique de Philippe II mêle l'histoire de son règne à l'histoire générale de l'Europe ; sa politique catholique l’unit aussi étroitement à l'histoire générale de l'Église : et les troubles des Pays-Bas, où cette politique eut particulièrement l’occasion de se déployer, nous offrent le reflet et l'image fidèle de ce que fut à peu près partout, au seizième siècle, la lutte du catholicisme et de la religion prétendue réformée. Il n’est pas jusqu'aux personnages secondaires de cette lutte et de ce règne qui n'aient pour l’ensemble des lecteurs un puissant attrait. Nous pourrions citer à ce titre, quoique à des degrés divers, la plupart des gouverneurs des Pays-Bas : Marguerite de Parme, de Clèves, Alexandre Farnèse. Nous aimerions surtout à évoquer le nom du plus illustre de tous, don Juan d'Autriche ; car, s'il appartient à l’Espagne, qu'il délivra pour toujours d’ennemis irréconciliables et dont il maintint, autant qu’il fut en lui, la supériorité sur ses possessions du Nord, il appartient plus encore à l'Église qu'il vengea et à la civilisation qu’il préserva ; et le chef résolu qui défit et chassa les Maures de Grenade soulevés (1570), l’heureux vainqueur de l’armée des États à la bataille de Gembloux (1578), restera à jamais pour la postérité le héros de Lépante (1571), où, au même âge que Fontaine à la journée de Rocroi et, comme lui, malgré les avis timides de ses conseillers, il remporta sur les Turcs une victoire complète, qui sauva l'honneur du nom chrétien et porta un coup mortel à l’empire du Croissant. Mais il nous tarde d’aborder un autre ordre d’idées et de signaler dans l'ouvrage de Mgr Namèche un nouveau genre d'intérêt plus vif encore peut-être parce que, résultant des nombreux points de contact que l'histoire de Philippe II présente avec la notre, il nous touche plus immédiatement. Lorsque Philippe II monta sur le trône, il se trouva, par rapport à la France, dans une situation trop conforme à ses projets pour qu'il ne l'acceptât pas. Cette situation avait été faite par la longue rivalité de François Ier et de Charles-Quint. La France oublia vite que Charles-Quint avait tenu en échec les prétentions de son roi à la couronne impériale; mais elle n'oublia jamais sa captivité ni le désastre qui l'avait amené. | [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
MUZIEKHANDEL BOSWINKEL. DEN HAAG CDISONSTB. 54 – TELEFOON 30555 Muziek. Snaren en Muziekinstrumenten U'TGEBOEIDSTE SOBTEEBING 10 J. A. DE WOLF – DEN HAAG THERESIASTRAAT 78 – TELEF. 71041 Schoenen- en Laarzenmagazijn le Klas Maat- en Reparatie-lnrichtiag Spoedreparatiën binnen één dag zonder prijsverbooging Speciaal adres voor steunzooien voor zwakke enkels 10
Banketbakkerij en Chocolaterie P. J. JANMAAT voorheen Pa. Drieën FHERESIASTRAAT 133 DEN HAAG – TEL. 72817
H. VAN DRUNICK Iste v. d. Boschstraat 136 Telefoon 73586» Den Haag Magazijn van Bedden, Ledikanten, Klceden, Zeilen, Loopers en Matten. Eigen Behangerij. Stoffeerde rij, Bedden makerij
PULLMAN GARAGE DEN HAAG 8 LUXE VERHUURINRiCHTING Alléén de nieuwste 6cyl. Opeis, 20 cents per K.M. Vrij voorrijden, Tel. 15456 Vraagt prijsopgaaf voor Toeren en Visiterijdcn Specialiteit voor Trouwgelegenheden SIGARENMAGAZIJN D. GROENHOUT HOOFTSKADE 158 TEL. 10892 DEN HAAG
P. TAAL VISCHHAL..FREDERIK HENDRIK” Frederik Hendriklasn 230 a Schcveniogcn, Tel. 53909 Altijd versche zeeuisch en Holl. zalm Bestellingen worden imiismzorgfl.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pancréatine Bicarbonate de soude Pour un paquet. Une heure après les repas. Potion carminative. Teinture de badiane Liqueur d'Hoffmann Eau chloroformée Eau de menthe Eau de camomille
0 gr. 10 à 0.50 0 » 25 à 0.50
2 à 5 gr. V gouttes à 2 gr. 5 à 30 gr. 10 à 30 » 60 à 100 »
Potion anti-diarrhéique.
Sous-nitrate de bismuth.. Elixir parégorique Sirop de ratanhia Eau
2 à 6 gr. II à XXX gouttes. 5 à 20 gr. 80 à 100 )>
Pilules contre la diarrhée chronique.
Extrait de ratanhia Extrait de monésia Tannin Poudre de Dower.. Huile essentielle d’anis et glycerine Q. S. Pour faire 30 pilules. En donner 4 à 6 par jour.
^ ââ 3 gr.
FORMULAIRE. CALMANTS. ANALGESIQUES
631
Eau albumineuse (1 blanc d’œuf, eau bouillie, 500 gr.). Ipéca en potion. On fait bouillir 1 à 2 gr. de poudre dans 100 gr. d’eau pendant quelques minutes, on filtre et on ajoute deux à dix gouttes d’élixir parégorique et 10 gr. d’eau de cannelle. Les lavements seront faits avec 5 à 10 gr. d’ipéca concassé bouillis quelques minutes dans 60 à 150 gr. d’eau.
Amers.
Teinture de noix vomique 5 gr. Teinture de gentiane 15 »
Une à cinq gouttes dans une cuillerée d’eau ou de sirop d’écorces d’oranges.
Hémostatiques.
1° Nitrate d’argent Mélange de pain Pour une pilule : 1 à 3 par jour. 2° Perchlorure de fer Potion gommeuse
0 gr. 0.005 ou 0.01 Q. S.
V à XV gouttes. 60 à 120 gr.
Lavements nutritifs.
1° Peptone Cornélis Jaune d’œuf Lait
Une cuillerée. n° 1. 60 à 150 gr.
2° Bouillon de bœuf dégraissé Dextrine Cognac Laudanum de Sydenham..
50 gr. 10 » 5 à 10 gr, 1 goutte.
Calmants, hypnotiques, analgésiques. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
et embarrassante, s'il ne connaît pas le système sur lequel on essayera de l'établir dans la plaidoirie, s'il pense, par exemple, que des aveux échapperont au demandeur en l'absence de la pièce, ou bien que des assertions fausses ou contradictoires, démenties par cette pièce, révéleront sa mauvaise foi, l'avocat a le droit d'attendre que celui-ci s'explique et de ne rien communiquer jusque-là. L'avocat du demandeur pourra éprouver quelque regret de l'erreur, par lui commise dans sa plaidoirie, à défaut de la communication préalable de la part de son confrère, mais l'intérêt légitime des parties passe en première ligne. Au surplus, c'est à la délicatesse et à la prudence de l'avocat défendeur qu'il appartient de concilier la règle et l'application, l'intérêt du client et les égards dus au confrère.
Supposez qu'il s'agisse d'une plainte portée au criminel, l'avocat du prévenu aura le même droit, à plus forte raison, car il ne saurait être permis au plaignant, particulier, de contraindre ce dernier à lui fournir les moyens de justifier cette démarche extraordinaire.
OBSERVATION — La Règle existe même vis-à-vis du ministère public, parce qu'il y a identité de motif. Voir infra, IIe partie, sur l'article 10 de l'ordonnance de 1822.
L'opinion que je présente pour les affaires civiles est peut-être sévère, mais je l'ai adoptée après les plus sérieuses réflexions et vingt-cinq ans d'expérience. La restriction que j'y apporte me paraît prévenir tout reproche d'injustice ou même de rigueur.
Entre confrères, inscrits au tableau ou simples stagiaires, la communication a lieu, sans récépissé, avec une confiance et un abandon sans limites. Si le client voulait s'y opposer, l'avocat devrait refuser la défense. Ici, l'intérêt de l'Ordre prévaut, son honneur le commande. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
' Anythii^ that thy poor slave bath done? anything—'
* Notiiifflg, faire^ on thy part ; it was for myself.'
Her heart was suddenly relieved of a load." 'For thysetf?* she
said gaily; ' what dost thou regiet, Khan Sahib?'
' 'otat I am not twisty )^ears younger, for thy sake, Ameena,'
he said with much feeling. ' Methinks now, to see these grey
hairs and this grey beard,' and he touched them as he spoke, ' so
near thy soft and waving tresses, I seem more like a father to thee
than a hngband : and yet thou art mine, Ameena. I would thou
wert older, fair one ! '
* And if Z were, I shouM not be so fair,' she said artlessly.
' I care not, so that we had grown old togetiier ; a;t leatst I
^ould hxve seen tliy beauty, and the remeratomoe of It would
have been with me.'
Ameena sighed; feer thoH^hts wandered to Kasim's noble
figure and youthful yet iKq)resBive countenance ; in spite of her-
sdf and almost unconsciously she drew her hand across her eyes,
as if to shut something ideal from her sight.
The Khan faeaard her s^ j he would Bather not have heard it,
though his own remark he knew had ^evoked it. * I have said
the truth, Ameena, and thou wouHst rather I were a younger
man,' he said, looldng at her intently. * But wha:t matter ? these
idle words do but ps^ thee. It is our de«iiny, sweet or»e, and
we must work it out together.'
< Ay, it is our destiny,' she said.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Leur situation de fortune est considérée et leur existence à Paris relativement modeste. Le général Pulgar a quitté Paris le 6 du mois dernier pour des affaires personnelles, à destination des Antilles et de l’Amérique du Sud. Il a occupé de hautes positions au Venezuela, entre autres celle de gouverneur ou président de l’Etat de Maracaibo pendant quelques années ; et, en 1874 et 1875, celle d’envoyé extraordinaire et de ministre plénipotentiaire en France. Mme Pulgar, mère de trois enfants, qui sont ici en pension, est une femme maladive, assez gourde, sortant peu, ne parlant pas français et très peu au courant des habitudes françaises. Il est à notre connaissance que la justice d’aucun pays n’a jamais rien eu à faire avec elle. Nous la croyons une personne d’une parfaite honorabilité; son mari l’aime beaucoup et ne lui refuse rien. Quant à M. et à Mme Lopez-Mendez, nous savons aussi qu’ils appartiennent à de très bonnes familles et nous avons été confondus en apprenant les faits qu’on leur impute. Voilà ce que sont ces gens ; il nous reste à dire maintenant ce qu’ils ont fait. Ils vont un soir chez Fontana le bijoutier connu, pour commander un porte-plume en or, et, après leur départ, on constate la disparition d’une chaîne d’une valeur de 250 fr. Chez M. Boucheron, joaillier de la rue de Bondi, même manoeuvre et constatation du vol d’une bague estimée 1,500 fr. Le 3 mai, dans la matinée, Lopez apporta chez le sieur Coutreau, bijoutier, 36, boulevard des Italiens, la bague en saphir, qui, disait-il, venait d’Italie, et il le pria d’en ramener l’anneau aux dimensions d’une deuxième bague qu’il laissa pour modèle. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Canto X
Dall’occidente al manco lato un monte
De’ fedeli l’esercito assemblato,
Lo prosegue da tergo il curvo Oronte
Poco lontano, il leale guardate mura;
D’armi possente e d’ordini la fronte
E il destro fianco volge alla pianura,
D’onde troppo in suo numero udente.
Il nemico l’assai sbandatamente procede,
Leniamente i franchi e una muraglia
Rafforzando di sparta e profonda,
Incontro a cui si frange e si sbaragliata
Degli assalenti l’ incerta onda:
Sforzo non è della falange valeria
Ma l'infuriata di cavalli e fanti
Furia, accorrente dai vicini clivi.
Tra la folla, e viene cacciando innanzi
I combattenti insieme e i fuggitivi:
Arabi, persi, curdi, turchi, quanti
Travolti a mucchi, risospinti e privi
D’ogni difesa, l’avanguardia e slanciata
Piombata sulle assiepate aste dei franchi.
Fra il sangue a certa inondazione già corrente
Vi ha chi si volge e col vicino s’abbraccia,
Chi del piano al gelido (sotto la sua gente). | [
2,
0,
0,
0,
3
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Ustawy, rozporządzenia, kómunikaty: 1. Ustawa Législation, informations: 1. Loi du 8.1 1988 con
z dm. 8.1 1938 r. o ochronie znaku i nazwy Czerwonego | cernant la protection de l embleme et de la: dćnomina
Krzyża oraz godła Związku Szwajcarskiego. 2. Ob| tion de la Croix Rouge et des armoiries de la Confedć
wieszczenie Prezesa Urzędu Patentowego Rz. P. ration Suisse. 2. Avis du Président de l'Office des
z dn. 3.1 19388 r. o wyznaczeniu Komisji Egzaminacyjnej | Brevets de la République Polonaise du 3.1 1938 con
dla kandydatów na stanowiska rzeczników patentowych. | cernant la désignation de la Commission d'examen des
8. Ruch służbowy w Urzędzie Patentowym Rz. P. | candidats aux postes des agents de brevets. 3. Pers on
nel. à
Orzeczenia Urzędu Patentowego Rz. P.: 4. Orzei Jurisprudence: 4. Arrêt de la Section de recours
czenie Wydziału Odwoławczego z dn. 8/29 kwietnia | de POffice des Brevets de la Rép. Pol. du 8/29 avril
1937 r. nr Odw. 2195/87. 1937 mr Odw. 2195/87.
Statystyka: 5. Statystyka ogólna ochrony własności Statistique: 5. Statistique générale de la propriété
przemysłowej za rok 1936. industrielle pour l’année 1936.
CZĘŚĆ II. 2me PARTIE.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Le secrétaire général du Directoire se trompait. Le général Moulin, à la rente, avait échappé pendant la nuit à ses gardes; mais il s'était retiré sans donner sa démission. Il n'y avait que trois directeurs démissionnaires Sieyès, Roger-Ducos et Barras.
Gohier.
Sous la surveillance par ordre du général en chef Bonaparte, chargé par le décret d'Armor de veiller à la sûreté du Corps législatif, il se tenait à sa poste.
« Salut et respect. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
1806, a. 45 s.; (seconde requête, délai) p. 15, D.. 1806, a. 6; (timbre) p. 26, 1). 1806, a. 48; p. 153, L. 17 avr. 1906, a. 4. — revendication de compétence devant la section du contentieux p. 86, D. 26 oct. 1849, a. 28 s. ; (tribunal des conflits, compétence, décision) p. 87, D. 1849, a. 31 s. ; p. 201, L. 1872, a. 26. revision p. 23, D. 1806, a. 32 s.; (cas) p. 22, D. 1800, a. 32 ; p. 200, L. 24 mai 1872, a. 23; (communication de pièces) p. 22, D. 1806, a. 34, 35; (demande, délai) p. 200, L. 1872, a. 23; (pièce décisive, rétention par l'adversaire) p. 22, D. 1806, a. 32; (pièces fausses) a. 32 ; (recours, admission, notification) a. XI s.; (recours, défenses) p. 23, D. 1806, a. 35; (recours, délai) p. 22, D. 1806, a. 33; p. 153, D. 2 nov. 1864, a. 4; (second recours, non-recevabilité) p. 23, D. 1806, a. 36. secrétaire du contentieux p. 189, L. 1872, a. 1 ; (nomination) p. 190, L. 1872, a. 5. secrétaire général p. 189, L. 1872, a. 1 ; (nomination) p. 190, L. 1872, a. 5. sections (composition) p. 197, L. 1872, a. 10; p. 245, L. 13 juill. 1879, a. 4; (nombre de conseillers nécessaire pour délibérer) p. 198, L. 1872, a. 12; (président, nomination) p. 197, L. 1872, a. 9; (président, voix prépondérante) p. 198, L. 1872, a. 12. section du contentieux (attributions) p. 13, D. 1806, a. 3, 4, 9, 14 s., 44; p. 153, L. 2 nov. 1864, a. 8 ; p. 198, L. 1872, a. 15, 17, 19; (compétence) p. 199, L. 1872, a. 19; (président) p. 197, L. 1872, a. 8. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
"Die heilige Eiche ist in der Stadt, bei der Hofe des großen Martin, im Stort in einer neuen Gruft gelegt worden. Viele boni, 2 Korinther 6, und die Domäne aus dem Iraner Gebiet, Kapitel 1, hat eine lateinische Siegel, geworden. Der Stort und der Altar waren mit Schwerem Blut überladen, darauf die gemeinsamen Gefallenen Säulen angehextet worden. Dann gefallenen Kerzen haben die Sperren und grauen im 21sten Jahrhundert Qual den blauen Schlüssel eingenommen; als Banner meistens mögen sie nach gefahren. Qin rechtes, karmorhal in St. Martin's Dom zu Regensburg und war ein gewissiges Ereignis in folgenden Teilen bei der eigenen Gebetstatt:
Illustrissimus Herr und Dominus Nikolaus Palfy aus Budapest, Comes Posonii et Comaromii, L. B. in Vöröskeö, Dominus im Storf, Eques auratus, Praetorium, Strigoniae, Comaromii et Uivary, Supremus Capitaneus, in Hungaria Cubicularius Magister, et generalis, S C. R. Matthaeus Juvinus Consiliarius, Cubicularius, de D. D. Imperatoribus Maximiliano H. et Rudolpho H. adeoque de tota Republica Christiana, et praesertim de Patria sua, summa fide, religione, constantia, dexteritate, virtute militari, sapientia, plurimisque aliis munis et virtutibus, diversorumque Regionum atque Lingvarum peritia clarissimus, XXVIII. Aprilis Anno M. D. C. aetatis vero sua XLVII pie et cum perpetuo sui desiderio ad beatam vitam commigrans hic sancte requiescit, cui modestissima conjux Maria Fuggerin, Baronissa in Kirchberg et Weissenhorn, et charissimi Liberi P. P. darum begeben sich ein anderer, welcher hier vorkommt, und die Ereignisse betreibt. Dann fiel haben auf ein überaus feierliches Stück, Schatz der heiligen Christine, mit der Oberinschrift:
Dominus adjutor meus.
In actum mortuus mundo, ut vivat Deo. | [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
"Treasure Island," by Robert Louis Stevenson, will be given tomorrow morning from 10 to 2 o'clock at the Bijou Theater under the auspices of "the movement for special films for girls and boys which has recently been inaugurated here. Prominent women are as patronesses for the pictures each week, and a number of interesting parties are made up to attend them. Several of the boxes have been taken and the patronesses for this week in the field: Mrs. Thomas L. Moore, Mrs. J. Phillips, the William Fox Mothers' Club; Mrs. John G. Winston, Mrs. Thomas Cary Johnson, Mrs. Frank Stacy, Mrs. C. Bemiss, Mrs. Jake, of the John B. Gary Mothers' Club, Mrs. Jullen H. Hill, Miss Sue Morris, of Miss Morris' School, Miss Helen Baker, head of the Collegiate School for Girls; Miss Virginia Randolph Miffett, head of Miss Kett's School for Girls.
Cards have been issued by Mrs. Thomas Overton Moss, of Beaver Dam, Hanover County, announcing the marriage of her daughter, Otey Wood, to Edgar Bernard Knalish. The ceremony having taken place yesterday very quietly in this city, Ill. Rev. P. J. O'Connell, bishop of Richmond, officiating. Mr. and Mrs. English left immediately for a Northern honeymoon, and on their return will be at home at 5 South Boulevard.
Mr. King English is a son of Robert K.
Kukmsi and the late Mrs. English,
this city, and is a brother of Mrs.
Granville Gray, also of Richmond. Both
bride and groom are widely related
throughout the State.
Mother's Booth Pantomime. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Il y a même gros à parier que le signalement que tu donneras ne ressemblera en rien à ton portrait, qui, déjà, doit avoir rectifié sa coupe de barbe, se être fait feindre les cheveux et les sourcils. Quant à sa cravate, rouge tantôt, elle doit être bleue, ou verte, ou noire, à l’heure qu'il est. — Oh ! monsieur, s’écria Sauvageot, quel malheureux, que je l’aie laissé échapper, nous ne le retrouverons jamais. — Mais si, mais si, répondit Lambert, avant huit jours nous lui aurons mis la main au collet. À la préfecture, avec une régularité et une méthode parfaite, suivant d’invariables formules, on prit le signalement qu’indiqua Sauvageot. Henri Lambert eut voulu voir le préfet de police, mais M. Crouzet était absent. En revanche, il rencontra le chef de la Sûreté qui revenait d'une réunion publique organisée par de bruyants anarchistes. — Tenez, maître, dit le chef de la Sûreté, quand l’avocat lui eut expliqué le but de sa présence à la préfecture, je vais vous donner une preuve de mon grand désir de vous être agréable. Et M. Levy s’informa — Savez-vous, demanda-t-il à un huissier, si les agents Léandre et Flamet sont à la permanence ? Je les avais priés d’y attendre mon retour. Si ils y sont, dites-leur de venir. Quelques minutes plus tard, les deux agents et l’agent, par Me Lambert et par leur chef, mis au courant de la situation. — C’est quoi, demanda Flamet, nous mettez-vous à l’entière disposition de Me Lambert? — Absolument, répondit M. Lévy. Au Salon des Familles, levait-on dimanche se livrer à la joie causée par l’entente si laborieusement obtenue. Mais voyez à quoi tient l’unité ! déjà, la discorde, à son début de la réunion, est survenue entre les socialistes. On a imaginé de confier la présidence à M. Guesde, ce défenseur de Dreyfus qui se fit expulser de la salle Japy pour avoir crié : « À bas Liebknecht ! » Aussitôt protestation de MM. Guesde, Marcel Sèin, Zévas, et de leurs amis, suivie d’une retraite en bon ordre. Comme premier acte prouvant la solidité de l’unité, voilà qui est tout à fait démonstratif. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
jNolebat Ulysses ad belhun Trojanum proficisci
cum creteris Graecis; ideoque insaniam simu-
lans, junctis ad aratrum. animalibus diversffi
naturee, serebat salem. Filium ejus Telema-
chum aratrb Pahimedes supposuit ; quo viso,
Ulysses aratrum suspendit, atque ita minime
siultus esse judicatns est. II. Ulysses ad bel-
liim profectus, et in Thraciam deinde raissus
ad frumenta convehenda, cum nihil retulisset,
iucrepitus est a Ealamede, qui illuc ipse mis-
sus raagnam frvnnenti vim advexit. Subtiiis-
rum reperit multa, literas quatuor, $, <p, f, y_,
ludps complures, multa de ponderibus.
83. Falsd sub proditione Pelasgi, <Sj*c.] Sub
specie proditionis. TJlysses eniiu aurum in Pa-
lamedis tentorio clam defodit : tum epistolam
fingit Priami ad Palamedem, qua gratiae ei
agebamur pro proditione, et aurum rauneris
loco fuisse datum indicabatur : quod cum Gra;-
ci in ejus tentorio reperissent, insontem lapi-
dibus obruerunt. Ttem Dictys aliter narrat.
Pelasgi. Graaci, proprie Thessali, /En. 1. 624.
Indicio. Relatione tilyssis, et auri indicatione.
Quiu bella vetabat.] Hoc mentitur Sinon, in
gratiam Trqjanoruni, ut fidcm sibi apud eos
faciat.
86. Consanguhdlate propinquum ] Et hoc men-
tilur Sinon : non enim Palaniedi sanguine
junctus fuit, sed Ulyssi : ex eadem Autolyci et
Sisjiplii slirpe.
*88. Begno incoiumis, Sfc.] Vel intclligit reg-
num Eubcese, quod obtinebat Kfauplius PaJa-
medis pater : vel potivis coinmune imporium et
concilium Graecioe totius, ad bellum Trojanum
consociatffi.
204 P. VIRGILII MARONIS
tristisducebamvitamindoio- Afflictus vitam in tenebris luctuque traliebam,
re uctmebris, et damindig- Et casum insontis mecum indignabar amici..
nabarobmorteminnocentisNec t ; demens • et me fQYS s[ qua tulisset,
amici. JX tc sdui insanus : et ~, . . A ' • 1 a ,*.-
si mefortuna aiiqua redux-^i patnos unquam remeassem victor ad Argos, 9o
isset, si atiquando redihsem Promisi ultorem, et verbis odia aspera movi.
| [
0,
1,
0,
0,
3
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 3 |
Videvasi pure nel vestibolo del Partenone, vicino al trono di argento; sul quale Serse si assise per essere testimonio del combattimento di Salamina. Ve ne nel Tesoro sacro il testo del bottino trovato nel campo dei Persiani. Le spoglie ai giorni successivi furono rapite da una mano silica erano trofei dei quali i più importanti erano: Plinio il Vecchio, in Naturalis Historia, riporta il trofeo della lancia d'oro con rubini e diaspri al cui gambo era scolpito un cormorano; inoltre nel Tempio di Atena Parthenon vennero portati due statue, una di Serse e l'altra della Regina.
Demostene in Timocreon, Ulpiano nell'Olintero, e i Scoliasti di Tucidide, Pausania e altri riportano che in seguito ai due giorni di battaglia furono uccisi 22.000 Persiani, catturati 3.000 e feriti 20.000. Vennero inoltre portati a Atene 180 elefanti feriti e 5.000 cavalli, oltre che 300 scudi d'oro, 6.800 di piombo, 50.000 di bronzo e 30.000 di ferro.
Scolio a Tucidide, Libro 1, capitolo 13: "Per "Vis" si intende una parola persiana che indica il bottino guadagnato nelle guerre. Era il tributo che i satrapi dovevano a Serse." | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Les baies très fortunées ou houzzens sont employées pour arrêter les hémorragies de toute nature. PARIS, 99, rue d'Aboukir, et dans toutes les pharmacies. MALADIES de la PEAU, FARCEUSES, SAISIE, TRES, guéries par les GRANULES et le SIROP d'HYDROCOTYLE de J. LEPINE Ph 56, rue d'Annonce-Saint-Honoré, PARIS, et toutes pharmacies. EN VENTE Chez THEOLIER et Cie, rue Herschel, BECHET et CHACENDERIE. Brochures du 30 avril 1880. Document indispensable au personnel, usines et ateliers. Brochure de 23 pages, contenant le rapport du ministre et le décret : 60 centimes — Franco par la poste : 70 centimes. Placard contenant le décret et pouvant être affiché dans les ateliers : 40 centimes — Franco par la poste : 50 centimes. LOI Mines, Minières et Laitières modifiée par la loi du 27 juillet 1880. Brochure de 23 pages : 60 centimes, franco par la poste : 70 centimes. Avis Nous croyons utile d’appeler l’attention sur un produit qui a obtenu, depuis longtemps, une grande réputation dans tout le midi, grâce à son efficacité, attestée par de nombreuses lettres et reconnue par plusieurs notabilités médicales, dans toutes les affections nerveuses en général et d’une façon plus particulière dans les migraines, névralgies faciales ou occipitales, névroses de l’estomac, etc. Nous voulons parler des Dragées antinévralgiques et hémicraniques des R. P. Prémontrés de l’abbaye de Saint-Michel (Bouches-du-Rhône). Les maladies qui dépendent du système nerveux sont aujourd’hui si nombreuses et si répandues ; elles sont pour la plupart si bien pénibles et si difficiles à guérir ou seulement à soulager que les personnes prédisposées à ces affections par une vie sédentaire, l’excès de travail intellectuel ou leur propre constitution nous sauront certainement gré de leur avoir fait connaître un remède pouvant se prendre sans inconvénient, avec facilité et qui a fait ses preuves. La boîte de 40 dragées : 3 fr. Se trouvent dans toutes les pharmacies et pour le gros : chez MM. Ronzière, Galetto, Ulliet et Cie 12,13 et 14, rue Tupin, Lyon. On trouve le Mémorial À PARIS : Café Mazarin, boulevard Montmartre ; — Vianay, café de Bordeaux, 10, boulevard Bonne-Nouvelle. LIVRAISON : M. Bertrand, café, place Perrache, 2. — Café du Globe, Mlle Rey, rue Gaspard, 25. À AIMEE (Alpes Maritimes) B. Chapuis, café de l’Univers. Conditions des Soies de Lyon. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you to understand the world's laws. This is for these purposes and may be able to help. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Eine dunkle Erinnerung an frühere Größe, war felbft unter ber
unwiſſenden Menge, mit Rom's Namen verbunden geblieben, und hatte
im Mittelalter häufig zu Aufftänden gegen Pähfte und Kaifer, und unter
Cola Rienzi zu dem phantaftifhen Verſuche einer Wieverherftellung der
xömifchen Republik geführt. Bon Zeit zu Zeit hatten die entarteten
Ablömmlinge der Eroberer der alten Welt, wie von jungem Weine
trunfen, zu den Waffen, um dieſe oder jene, mirfliche oder vermeint-
liche, Unbill zu rächen, gegriffen, waren aber bald’ wieder in ihren
wollüftigen Halbfehlummer zurüdgefunfen. In Folge der Renaifjance
waren von ben höheren Klaflen die legten Ueberreſte des überhaupt in
das Volksleben nie tief eingebrungenen Feudalweſens, bis auf wenige
Namen und Zeichen, abgeftreift worden. In den gelehrten und gebilve-
ten Kreifen der Nation war man zu Macchiavell's und Aretin’8 Zeit ges
neigt, das Pabſtthum als eine fremde umd felbft feindliche Erſcheinung
zu betrachten. Eine Neigung für die Formen der alten Welt machte ſich
in der Sprache, ver Wiſſenſchaft und Kunft geltend, und brobte auch)
bie Berhältniffe des wirklichen Lebens zu ergreifen. Nömifche Götterbil-
ber waren auf dem Kapitol, als Patrone des modernen Rom's, bi fie
die päbftliche Regierung fortnehmen ließ, aufgeftellt. Der durchgrei⸗
fende Despstismus Sixtus V. machte diefen ungzeitigen Verſuchen, das
Alterthum in veligiöfer oder politifcher Beziehung erneuern zu wollen,
ein Ende. Aber im römifchen Bolfe regte fih von Zeit zu Zeit bie
Stimmung herabgefeommener Erben großer Namen. Es trat eine Unzu⸗
friedenhett mit ven Beſtehenden, ohne Bewußtſein, felbft ohne Ahnung
über deſſen zmedmäßige Umgeftaltung oder Verbeſſerung ein.
Das niedere Boll in Rom war der pähftlichen Regierung, fo lange
vieſe keine firenge Zucht handhabte, für mwohlfeile Xebensmittel forgte,
und reihe Almofen fpenvete, zugethban. Da im Leben der Römer die
134 Neueſte Geſchichte. 1. Zeitraum.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Godeboef, architecte récemment décédé, a donné à l’Ecole un capitale de 20,000 fr., dont le revenu est destiné à fonder un prix qui portera le nom de prix Godeboeuf et qui sera décerné dans les conditions déterminées par le conseil supérieur. En outre, M. et Aime Labarre veulent instituer aussi pour les jeunes architectes, en souvenir de leur fils Edouard Labarre, mort en 1879, un prix qui portera son nom. Ce prix sera de 200 fr.
A. Ollier-119, Rue Montmartre, et 2, Rue Jacquet. LES JOURS SUIVANTS.
INPLACE DES BONBONS D’ÉTÉ ET GRANDE DISTRIBUTION DE Superbes Bouquets de Nice. Occasions rares à voir en suite.
3533 r. Sont des bons;
——IX'ar.-nTOgmir«^Et si je termine en prédisant une centième à la Petite Hère, j’aurai l’air de n’être pas logique; mais les Variétés ont la veine, et la Petite Mère ira à travers comme bien d’autres pièces qui ne la valaient pas d’ailleurs.
Strapontin, THEATRE SPECTACLES PARISIENS. Petite mère Je crois que c’est Hoqueplan qui avait donné à cette classe de gens toujours envieux de faire autre chose que le métier ou l’art, dans lequel ils excellaient, le titre de : la Société des monte à l'arbre. Rossini, qui était infidèle à la muse lyrique pour confectionner le macaroni; Ingres, qui laissait le pinceau pour agacer les cordes d’un violon, et cent autres du même genre, étaient désignés pour faire partie de cette brillante compagnie. De, puis avant-hier, MAI. Mélihac, Halévy et Mlle Céline Chaumont sont venus grossir les rangs de cette légion. Voilà deux auteurs gais, parisiens, abondants, spirituels, sceptiques, habitués au succès. Voilà une comédienne, élève, émule et successeur de Déjazet, la fine diseuse, la gaie commère, la soubrette sans rivale. Et ces deux auteurs s’associent à cette comédienne pour perpétrer un mélodrame naïf et bébête et le jouer devant le public des Variétés, qui, pendant trois heures, n’a pas su s’il devait se fâcher ou si c’était une bonne farce. Et ce public est si sympathique à cette comédienne et à ces auteurs qu'il s’est évertué dans les couloirs, comme dans les journaux, à deviner le mot «le» de l'énigme, à trouver l’esprit d'observation auquel il est habitué de la part de ceux-ci, et les fines études du jeu et du talent qu'il connaît à celle-là. Le comble, c’est que quelques-uns ont trouvé : Une prête qu’aux riches. La vérité ! | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Ley 22. Don Felipe IL en las Cortes de Madrid^
ano de 1563 , cap. 96. . "
Los Escribanos Reales no usen de sus oficios
sin presentar su titulo á la Justicia y Regimiento^
y por ello no se les lleven derechos. En las subs-
cripciones expresen su vecindad ^ pena por él abis-
mo hecho de. perder el oficio.
Ley 23. Don Alonso erí Madrid era 1367 , y
D0ri ^Enrique II. en Toro ^ era 1409
pet. io.
El Escribano que autorizare contrato sobre co-
sas profanas , en que se comeui á la Jurisdicción
Eclesiástica ^ pierda ti oficio*
Ley
Digitized by VjOOQIC
ESCRIBANOS. 177
Ley 24. Hon Tornando y Dona Isabel en TqU^
do á \% de Julio de 1502 , y el Emperador y
Dona Juana en Madrid ano de 34 , pet. S*j ^ y
en P^aliadolid año -de 48, pet. 17.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
A seal made its appearance, and showed great curiosity as to what was going on. It swam repeatedly between two boats a short distance apart, and ultimately devoted its attention to one of them, diving under the boat and coming up first on one side and then on the other. At last it made a spring at a fish which was being hauled out of the water on a hand line. It failed to get a proper hold, but the fish was thrown back to afford another chance, which the seal quickly seized. It kept so near that eventually one of the fishermen got hold of its tail, and by the assistance of another it was taken into the boat.
It was a young one, about three feet in length. It did not seem to appreciate its new quarters, and made strenuous efforts to escape, but was kept a prisoner until the fishing ceased, and then taken ashore. Subsequently the seal was restored to its native element, which it seemed to appreciate all the more after its detention.
GALWAY IS REAL IRISH TOWN
Here on Market Days Are Still to Be Seen the Old Country Costumes and Customs.
Galway is an Irish town with a touch off the old Ireland about it. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Réparations de toutes sortes de CLY SOS. AUX FORGES DES ARDENNES. Un plaqué, pour jardin, rue Sainte-Catherine, 123 — Coffres forts incorchetables. — Articles de ménage en fonte, zinc, fer-blanc, ici ou là, plaqué, etc. — Gazogène et fontaine à filtrer l’eau. — Lampe modérateur. — Arrosoirs pour jardin. — Bains de pieds et bains de siège. Tableau mensuellement rue Esprit-des-Lois, transféré quai Louis II. Situation exceptionnelle, vue magnifique du port, appartements élégants. — Bureaux des chemins de fer contigus à l'hôtel. 14962, rue Richelieu, 1er, rue-des-ecclésiastiques, SEK RETESTRATÉMENT HÉMOPATHIQUE. Consultations gratuites tous les dimanches, de midi à 2 heures. — Médication très facile, très agréable. — Guérison prompte et sans suites lâchères pour l’avenir, spécialité de l'École du l'arrt Saint-Georges (ancienne rue Montmartre). Liqueur et eau contre les névralgies. — Mellite pour faciliter la dentition des crins. — Eau odontogique pour fortifier les gencives, prévenir les aphtes et guérir les inflammations de la bouche. — GUÉRISON INSTANTANÉE et radicale du mal aux dents. — Médicaments répondant, traitement spécifique du SCHISTE, économise de moitié. — P. Rigord, Érivi, s. g. d. g., 13, rue du Loup. Gros et détail. PÉDICURE, attaché à l’étalage des bains, rue Segur, 1, se recommande par son adresse et son expérience. — Il se rend au domicile. CHAMPAGNE ROUGE & BLANC, de Reims. — Dépôt chez E. Langlet, rue et hôtel de la Merci, 7. — Vieux rhum et cognac.AVIS AUX AMATEURS DE BON VIN. CAFÉ DES GOURMETS, pour et arôme supérieur concentré. Dépôt chez MM. Moulinier père et fils et Bor fils, rue du Parlement-Sainte-Catherine, 28. HORLOGERIE en gros, rue et hôtel de la Merci, 7. TRAITS ou daguerréotype, par M. Charmont, HARMONIQUE ou PIANOGRAME à combinaisons délicieuses, instrument portatif, à clavier de piano. Prix de 75, 80 et jusqu'à 124 fr. — Un brevet, plusieurs additions et plusieurs récompenses ont été décernés à M. Linderer, pour cet instrument. Orgues de fantaisie et accordéons de tous genres. Petite Porte-piano, chez M. POIRIER — Atelier pour vues, etc. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Dès lors, un kilogramme d'eau, dont la température varie de 10 à 12°, absorbent une quantité Q de chaleur ayant pour expression :
Il est évident que, pour se refroidir de 12° à 10°, la même masse d'eau perdrait P (V — t) calories.
258. Chaleur spécifique. — Sous le même poids et pour subir une même variation de température, les corps perdent ou absorbent des quantités de chaleur différentes. En effet, mélangeons un kilogramme d'eau à 0° avec un kilogramme de mercure à 10°; la température finale du mélange sera égale à 5°,3; donc, un kilogramme de mercure, en abaissant sa température de 9°,7, perd seulement 0,3 de calorie, tandis que, dans les mêmes conditions, un kilogramme d'eau aurait perdu 9,7 calories; par conséquent, à poids égal, le mercure, pour la même variation de température, perd ou absorbe moins de chaleur que l'eau ; il en est de même pour l'argent, le fer, l'essence de térébenthine, etc. ; on en conclut que la quantité de chaleur absorbée ou perdue par l'unité de poids d'un corps, pour élever sa température de 1 degré varie avec la nature de ce corps : on donne à cette quantité de chaleur le nom de chaleur spécifique du corps.
On appelle chaleur spécifique d'un corps le nombre de calories nécessaires pour élever de 1° la température d'un kilogramme de ce corps. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
laquelle elle avait cru était une feinte; la noble nature qui avait commandé son respect et son estime, même quand elle ne pouvait obtenir son amour, n'avait jamais existé que dans sa propre imagination. Elle avait été outragée, trahie, humiliée; tandis que dans sa simplicité elle déplorait de ne pas être digne de l'amour d'un mari si dévoué. Elle avait été achetée à prix d'or comme une esclave sur quelque marché oriental, quand elle s'était imaginé faire un libre sacrifice en récompense d'une dette sacrée !
Elle ne parlait pas ; mais en regardant son visage, Harcourt vit que ses insinuations avaient porté coup. La désunion entre le mari et la femme était désormais assez grande. Le travail souterrain avait été lent et laborieux, mais le résultat récompensait bien l'ingénieur social de toutes ses peines ! Avec quel fracas s'écroula la terre au moment de l'explosion ! Telle une énorme masse de craie de Kent, que les sapeurs et les mineurs ont creusée pendant un ou deux mois, devant laquelle une foule de curieux fatigués se sont tenus désespérément plus de deux heures, s'écroule tout à coup du sein de la colline avec un bruit foudroyant, et tombe en débris.
Mais Lowther n'avait pas encore fini. | [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
COKOKCWKI
Kopi ojok
Pszenica 242 sm, i ord. . | —
stra i dobrał —
—_ REJ] =
— | 540 560
aaa T TE EE 576
i „ wyborowa .| — | — | 580 600
Żyto wyborowe 232 funt „| — | — | 390 400
„ średnie „. . . « . — | 380, 385
„ wadliwe scis ss — | |
Jęczmień 24 4 rzęd. 202 f. 1:350 375
Owied « . . „ : „1424. 220; 245
Gryka 4 4 „ . „20ZŁ, —
Rzepik letni . . . « « =
zimowy 212 funt.
Rzepak r=pos. zim. 212 £
Groch polny 262 funt. ..
Siana pud. s.
Słomy pud. « s+ »
ELIET4 ENTFILLFLEI
PHARA
MAIIALIŁI
WRRFETERNAK
ANTE ZATWIERDZONE
HANDLU i SKŁADÓW HERBATY
BAZYLI ELIMUSZYM
KRAWIECTWO MĘZKIE
„PRACOWNIA WARSZAWSKA”
Krakowskie-Przedmieście X 63,
naprzeciw Reśsursy,
ubrania (
Wata i gaza hygro=
skopijne i nasycane.
Bandaże.
Ceratka do kompres
sów,
Papier synapismo
wy.
Papier Vlinsi.
Thapsia.
Plastry smarowane,
Dezynfektor ścien
Nr 227
Stowarzyszenie
Łódzkich Cyklistów,
Wyścigi jesienne 7 Września r. b,
Programy oraz formularze zgło»
szeń do nabycia u Korespondentą
H. Ehmera w Łodzi. 1022
IMNMEATM
Lara ii Ar
i
Fabryka Środków Opatrmkowych,
Krakowskie-Przedmieście Nr 17,
wprost kościoła pó-Karmelickiego
w Warszawie.
Oliwa najlepszą
Nicejska.
Oliwa do palenia.
Esencja octowa,
Woda kolońska.
Perfumy zagrani»
czne i krajowe,
Mydła toaletowe i
lecznicze,
Wody mineralne
naturalne tegorocz
nego czerpania.
Tran.
Benzyna do czysz
ny samodziałający bę x
(niezawodny środek Sprzedaż hurtowa i detaliczna. Epona nę papia,
na mole). wszelkie materja
a
t
;
rż.
ig WY” MODS BH WW EH HE.
A Sprzedaż hurtowa i detaliczna herbaty odważanej. E,
| Skład główny i Kantor w Moskwie u Borowickich Wrót Nr 90. |.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.