text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
SOUMET [so-Hé; n. m. fil al. sonnet]. Pièce de poésie de quatorze vers, distribués en deux quatrains semblables sur deux rimes et deux tercets suivant des règles fixées (selon la formule AIJ1-JAAIJIÏA-CCD-l'.RE en désignant la même rime par une lettre donnée) : Racine a écrit d'admirables sonnets. ALFRED. LITTÉRATURE : Un sonnet sans défaut vaut seul un long poème, vers de Boileau (Art poétique, ch. II), qui sert à caractériser une chose simple en apparence, mais en réalité difficile à exécuter.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ceux qui pour lors avaient part au gouvernement des affaires, particulièrement le maréchal d'Estrées, le connaisseur homme ferme et d'un esprit éclairé, voulant l'attirer à lui, soit par son envie, naturelle à faire plaisir aux gens de mérite, soit pour ôter à son maître un serviteur utile et adroit, lui procurait aux occasions quelque bien et quelque avantage à la cour. Le prince en eut jalousie, et Saint-Aoust s'en apercevant lui demanda son congé. Il demeura attaché au maréchal d'Effiat, puis au maréchal de La Meilleraye son gendre, qui l'avancça fort, remployant dans l'artillerie, dont il était grand-maître, Elon-il amassa de grands biens sous l'autorité du cardinal de Richelieu, qui l'aimait; et enfin, par un esprit de reconnaissance, il s'attacha à Cinq-Mars, cadet de la maison du maréchal d'Effiat, qui vint dans les bonnes grâces de Louis XIII si avant, qu'il parvint à la charge de grand écuyer de France, et fut enfin décapité à Lyon avec le sieur de Thou en 1642. Il eût évité ce précipice s'il eût suivi les conseils de Saint-Aoust, qui fut auprès de lui pendant le temps de toute sa faveur. Le cardinal de Richelieu et Cinq-Mars étaient dans de constantes jalousies l'un contre l'autre. Il empêcha tant qu'il fut présent, par son adresse, qu'elles n'éclatassent, comme elles firent enfin en son absence pendant le voyage de Perpignan.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
of Oroflno Mrs. A. J. Darr returned yesterday from Spokane where she went as a delegate to the convention of the In land Empire Sunday School association. The Freshman Glee will be held tonight at the university gymnasium, having been postponed from April 14. This will be the last of all college dances of the year. Miss Alice Harmon left today for North Dakota where she will visit for a few weeks before going on to her home in Wisconsin where she will spend the summer. The Owl Drug Store has just added a new line of Ausco Camera Supplies. Mrs. J. N. Clerke and Miss Lillian Clarke returned yesterday from Spokane where they spent the week visiting. Mrs. Clarke was a delegate to the Inland Empire Sunday School association convention. Mr. and Mrs. E. K. Parker of Bow vill were in the city yesterday to attend the graduation exercises of the Moscow High school. Their daughter, Miss Marie Parker, was a member of the graduating class. The Relief Corps meets last week to formulate plans for the observance of Memorial Day, at the home of Mrs. M. L. Taylor on East Third street. The corps will participate in both the morning and afternoon exercises. Have your Camera or Kodak loaded with Speedx Films—the best. Drug Store. Owl Miss Lillie Gustafson will leave tomorrow morning for a few weeks' visit in Montana after which she will go east to Minnesota for an extended visit with relatives. Her sister, Miss Esther Gustafson, will accompany her as far as Spokane.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Gefühlsmäßig, ein Mensch, der, weil bei ihm das Gefühl die vorherrschende Seelentätigkeit ist, in seinen Überzeugungen, Entschlüßen und Handlungen mehr durch das Gefühl, als durch Erkenntnisse, Einfachkeiten, Grundbegriffe, mithin den Verstand, geleitet wird. Es ist indessen der Organisationsfehl, sehr unbestimmt. Denn unter den Gefühlen, welche den Menschen in seinen Überzeugungen und Handlungen bestimmen, verbergen sich oft die Grundbegriffe, wenn sie nicht mit Deutlichkeit und Bestimmtheit gedacht werden. Eben darum ist es gefährlich, sich bloß nach Gefühlen zu richten, weil sich dann leicht falsche (theoretische oder praktische) Grundbegriffe einfühlen, und die Maske schöner oder edlerer Gefühle annehmen können. Da es aber sehr schwer ist, Grundbegriffe deutlich und bestimmt zu denken, und noch schwerer, nach gedachten Grundbegriffen zu urteilen und zu handeln, so überlassen sich die meisten Menschen lieber ihren Gefühlen, und schwelgen in denselben mit schwärmernder Einbildungskraft, wobei sie wohl gar mit einer gierigen Verachtung auf Diejenigen herabsehen, welche den Befehlen nur insofern huldigen wollen, als diesbeiden auch vor dem Richtertisch des Verstandes und der Vernunft sich rechtfertigen lassen können.
[ 0, 0, 0, 1, 0 ]
0
0
0
1
0
^ , /N»vi M»«o. )645- Annal Dxau Nothi aw. »9» digr<fTo Ly'anjcr«xpn^nii44>:d«cpt» Cediea A- ihenleiiiium oppidodn Orixftntbiw.Rhodum nauigat : pro Odiea DiodoruaThafum fubftitoir , in qua^cit Ly- liudjum pubem omnem , ad o^ingentos hjgulafUtpuc* citq'teacnui!icubuafubhalUvendin$*vibcmrolo*qaaf- Tc. Inde propter lotri am vet Tus Hcllerpontum cutium te- miit,ad obleruandum nauium per 1 IcUerpontumitcri & adoppidatqu*ablpfi*dcfecetanr,recuperanda. Et Aby- do HelaAii L^pUcnro contendit , ouod ent oppidum in Athen.locietare. Aderant eicumaliji Abydeni, tetre- ftu ei itinere ptofe^ki > quotum dux erat Thorax LMcdae- moniu*. Adoni duitatem, ri eam capiunt, atr^diiipiunt, omnibus diuitiji, ac commeato afflueotem :bominibuJ libeiU dimiilis. v Atmfniinsis Lyfandri veftigia fcqaebantor, « ad Elcuiucm in ChctfoncfoThraciacporTumappulfi, qutd accidirtciLampracodidiccrunt. Itaq-,ftarim Seferope^ gum ,inde commeatu fecum furopto , te&a nauipne ad .€guspotamos,Qux Latine dixeris Capt*flamma,auilo- cus eft i regione Lampiaci, »t ait Xenophon, dc Plntat» chiii,intetuallo(ladiotumqaindedra, C V u pfiroum illuxiflei Lyfander omnia ad naualem pugnamjnftto«it,iimuloucedixu,neqa«faofelocoroo- uerct.vclinattumptoucncreturiniuBo». Athcnienfts,»* bi primum rolcxonuicft,adfuctuntcumcentum ico^- gitita naoibus ad pmliumpaiati.Veruro tbiclalTem foam Lyiandernon eduxit, iamque adoefpcrafcctet.aditgo* potamos redeunt. 7om Ly&ndet nauci omnium exp^ ditinim;urabrequieos iuflit,acpoftetqoainfpccu!i^cf- fenr, quid tcrutu hotles in litrusegrcifi^etenr , reradit- ccdete.vtCbitenunciarent. PriufqotmT«aduenmcnt» militem fuum dnauibui egredi non patiebatur. Atque hzcperdieiquatuoc agebar, cum imetim Atheo, adoer* fuicumquotidieinalturoprouchctentur» AicisiAOEs autem, qui de eaftellis fiiii eoftfpcxiBet Alhcnienresinlitlotcttitiiinemhabcre.noindoppidaiii aliquod,»: commeatum Se«o pctne.qui ftadiji quind^ em i nauibusabcllet: hoftesveto hi pottu, ficvibivlci- Ahti CnntsTvse 4®4* lOlAOit POHTIMCIS 10- Athi- «it» SIVM CLAOtS. Cutrmf^ Ttl • tphtu k» I»- llu vm.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Friedrich Jadri (Briefe gegen den Materialismus, Stuttgart 1856): ferner J. Schaller (Leib und Seele, Weimar 1855), Immanuel Hermann Fichte (Anthropologie. Die Lehre von der menschlichen Seele. Neuergründet auf naturwissenschaftlichem Wege für Naturforscher, Seelenärzte und wissenschaftlich Gebildete überhaupt. Leipzig 1856). Dr. wed. August Weder (Die neueste Vergötterung des Stoffes. Ein Blick in das Leiden der Natur und des Geistes, für denkende Leser. Gießen, 1856), Aldert von Glos (Wie viel entdeckt die jetzt die neuere Naturwissenschaft? Ein kritischer Versuch im Sinne des Fortschritts. Braunschweig 1859). Seid lieber Leser, das sind lauter Verteidiger der irdischen Seele oder Supernaturalisten, wie Herr Grouwen sagt, die aber alle gar nüchtern und ehrenfest auf streng wissenschaftlichem Boden stehen! Ich könnte ihre Anzählung leicht verlängern, habe aber absichtlich nur die bedeutendsten ausgelegt, die einige Jahre vor dem Erscheinen des Grouvenschen Werkes schon gegen den Materialismus ausgetreten sind, und die Herr Grouven also notwendig hätte kennen müssen. „Kannte er sie aber, wie durfte er da die Naturwissenschaften einzig für die Materialisten vindizieren? — Doch es kommt noch desselben! Herr Grouven fährt fort: „Zwischen diesen beiden antipedischen Dogmen zu wählen, wäre für uns äußerst unangenehm, wenn es keine Vermittlung beider gäbe. Lassen wir die Existenz und die Unsterblichkeit unseres Geistes als Postulat der Praktischen Vernunft, als heilige Frucht der Christlichen Glaubens unangetastet, und sehen wir, in welchem Verhältnis der Geist zu den Vergänglichen der physischen Welt stehen kann. Beschäftigen wir uns mit den Verhältnissen etwa in dem eben angedeutenden Sinne der Supernaturalisten? Soll etwa der Körper das Werkzeug sein, mit dem die Seele nach Belieben operiert, mit dessen Organen sie verfährt, wie der Uhrmacher mit dem kunstvollen Getriebe einer Uhr? Fällt es ihm ein, den Pendel zu verkürzen, so geht die Uhr zu rasch, hebt er ein Rädchen aus seiner Achse, so steht das ganze Werk still.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
scheept! . . . Kinderen waarvoor u dan ’n moreele verplichting hebt aangegaan. We zullen dus èlk idee om voor de kinderen op te treden laten schieten. Ik: Waarde heer: ik stel u nóg eens de feiten, dat ik raad verlang om de vrouw èn de kinderen te behouden. Laten wij dus van dat idee en van niets anders uitgaan.
[ 0, 2, 0, 0, 2 ]
0
2
0
0
2
A Shine in Every Dro STATE INSTITUTION CHANGES Blackfoot Asylum and Soldiers' Home in New Hands Feb. 27.—Important changes are announced for the heads of state institutions as the result of action taken Saturday by the governing board. Dr. W. F. Pike, a well-known physician of Twin Falls, was elected medical superintendent of the Blackfoot asylum to succeed Dr. D'Orr Pointer, who for the past two years has been the asylum's directing head, R. H. Barnes, also of Twin Falls, has been elected commandant of the soldier's home, succeeding R. H. Barton, who for the past four years has been at the head of the home, directing its affairs. Commandant Barnes is a prominent resident of Twin Falls and a veteran of the Civil War. The change is to take place at the home just as soon as Commandant Barnes can arrange his business affairs and come to Boise. R. H. Barton, former commandant, will probably return to his home at Moscow. ROAD SCHOOL CLOSES TOMORROW The fourth annual Good Roads school will close tomorrow evening. Of chief interest on the program tomorrow, which is arranged to interest particularly city and county engineers, will be a paper by Prof. L. V. Edwards of Washington State college on "Hard Surfaced Roads in Whitman County," which will give a resume of Whitman county road development from which important deductions applicable to Latah county may be made. Dr. Hewes will give two talks, one on the 1916 experiments of the office of public. Roads and another on the 1915 experiments.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Mr. McCumber denied that Liverpool fixes the price, especially not of our northern spring wheat. It is nonsense, he asserted, to claim that the home market, which takes nine-tenths of the wheat, does not have more control over the price than the market where other one-tenth is sold. According to tariff commission reports, however, about one-third the American production is exported. The North Dakota senator put into the record a set of tables of wheat prices in North Dakota towns, compared with towns with a few miles across the line in Canada. The Senate of 10 to 25 cents in the American market, he said, makes it unnecessary for him to argue in that section that the tariff on wheat benefits the farm. Senators Simmons and Underwood, the Democratic leaders, quickly reported that McCumber was showing that the purpose of the high rates of the new tariff is just what they have contended, to raise prices in America for the producer or manufacturer, and not to reward labor or equalize differences in cost of production. "It is a proposition to tax the whole people of the country," said Simmons, "not to project against foreign competition, but to increase the price of a product raised by a small fraction of the people. That is not tariff tax and a difference."
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Il montre que le mysticisme consiste, soit à diviniser le phénomène ou la cause matérielle, soit à vouloir contempler la substance ou l’être infini face à face ; et il lui est facile de prouver que sa philosophie, qui dépouille les causes extérieures de toute personnalité, et qui ne prétend pas faire sortir l’Êtrenel des formes qui l’enveloppent, ne peut être accusée de mysticisme. Voilà donc les ficelles absolues réduites à l’idée de cause ou de phénomène d’une part, et de l’autre à l’idée de substance sous la triple forme du vrai, du beau et du bien. L’auteur distingue le vrai absolu d’avec l’être absolu : la vérité absolue se compose des axiomes qui président à toutes les sciences, axiomes accessibles à notre raison, mais auxquels nous avons besoin de concevoir une base ou un point d’appui ; et l’auteur place ce point d’appui en Dieu lui-même, que la religion nous représente d’ailleurs comme source de toute vérité, il s’attache à constater et à démontrer l’existence de la vérité absolue. La nécessité où nous sommes d’admettre cette vérité est ce qui l’a perdue aux yeux de certains philosophes, lorsque c’est plutôt ce qui devait la sauver. Ils ont cru que cette nécessité marquait la vérité d’un caractère subjectif, et la métamorphosait en une sorte de production du moi humain. M. Cousin leur fait cette concession, qui est immense ; mais il remarque que la croyance nécessaire est une croyance réfléchie. En effet, l’esprit ne s’aperçoit de la contrainte que lui impose la vérité que quand il réfléchit sur lui-même, et fait en quelque sorte effort pour s’affranchir du lien de cette vérité. Or, tout état réfléchi suppose un état antérieur irréfléchi, où le moi n’est pas venu sur lui-même, ne s’est pas aperçu lui-même en apercevant la vérité, et a obtenu ainsi ce que M. Cousin appelle une appréhension pure, libre de toute empreinte de subjectivité. La vérité s’impose à la raison, et ce n’est pas la raison qui fait la vérité. Les principes absolus ont été attaqués encore par une autre voie : on les a décomposés en plusieurs idées simples, dont on a prétendu ramener l’origine à la sensation ou à la réflexion.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Cette épée, c'est l'épée de la France ; malheur à qui tenterait de la lui enlever ! (Marques d’assentiments sur les bancs de la cour.) Certes, messieurs, nous déplorons le premier crime renouvelé qui a placé notre gouvernement libéral et généreux dans la douloureuse nécessité de ce procès! Nous comprenons tout ce qu'il est dû de respect aux grands noms, aux grandes infortunes. Dieu nous préserve, nous ne dirons pas seulement de toute action, mais de toute pensée contraire à ce sentiment élevé! car nous nous sommes dit aussi avec douleur, en nous rappelant une énergique parole, que ce qui manquait trop souvent à ce pays, c’était le respect. Oui, sans doute, un tel procès est une chose triste et regrettable ; mais à qui faut-il l’imputer, de ceux qui attaquent par la force, ou de ceux qui se défendent par la loi? Ce qui ébranle surtout ce respect salutaire dont nous parlons, c’est quand l’atteinte qui lui est portée vient de ceux-là même qui devraient l’inspirer. Pour nous, messieurs, plus est vive l’admiration que nous avons vouée dans notre cœur à l’empereur Napoléon, au grand homme qui a rétabli l’ordre en France, et qui a porté si loin la gloire de nos armes, plus nous avons besoin de nous rappeler notre caractère de magistrat pour maintenir l’impartialité de notre jugement, en présence de cette ambition puérile qui deux fois a compromis ce grand nom dans les plus misérables échauffourées. C’est véritablement là, messieurs, ce qui est douloureux pour les âmes élevées, pour ceux qui ont le respect des grandes choses et le culte des nobles souvenirs, c’est qu’un neveu de l’empereur, c’est qu’un Buonaparte soit devenu le triste héros des complots avortés de Strasbourg et de Boulogne! Voilà ce qu'on ne saurait trop déplorer, voilà ce qui, au regard de l'opinion publique, sinon aux yeux de la justice, aggrave le crime que nous poursuivons. En résumé, messieurs, un mot suffit pour expliquer les illusions et les mécomptes, l'audace et les revers de ces quelques hommes qui, groupés autour de Louis Buonaparte, composent le parti napoléonien.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
L’idée qu’on voulait donner en représentation à un cénacle d’amis lui inspira du courage. Il prit la plume et répondit: « Madame la baronne, À mon grand regret, je me vois forcé de décliner la gracieuse invitation que vous avez daigné m’adresser. » Un engagement antérieur m’oblige à quitter Paris demain matin. Je pars avec mon ami Gustave de Coissy, en compagnie du prince Cachemire, pour aller chasser chez le comte d’Oligny. » Veuillez accepter, madame la baronne, avec mes excuses les mieux senties, l'expression de ma bien respectueuse considération. » Adrien Roberts. » Assurément, il y avait dans cette lettre une phrase de trop: celle où il parlait du prince, du comte et de Gustave; mais l'artiste avait cédé en la traçant à TRIBUNE DE TRAVAIL La Société des anciens compagnons des Devoirs Unis, de Bordeaux, a l'honneur de prévenir ses membres et adhérents que la réunion mensuelle aura lieu demain dimanche 15 courant, à une heure, au siège social, rue des Etuves, 21. | Ordre du jour: Cotisations, réception de nouveaux adhérents, délibération sur quelques articles du règlement, affaires courantes. Le secrétaire, Frénel. Publications de mariage. — Entre Pierre Cazaubon, cocher, e. de l’Intendance, 70, et Rose Castéran, cuisinière, rue Lagrange, 169. Jules Perdugue, peintre, rue de Fieubrais, 29, et Jeanne Galouppe, journalière, même maison. Emile Chevallier, notaire, au Gua (Ch.-Inf.), et Louise Marchand, s. prof., rue des Argentiers, 17. Simon Baudrit, employé, rue Sainte-Cécile, 7, et Marthe Laplace, s. pr. à St-Médard-en-Jales (Gironde). Pierre Debroux, cultivateur, à Saint-Céré (Lot), et Rosalie Calméjean, s. prof., à St-Céré. Jean Césavini, s. prof., à St-Vivien (Gironde), et Marie Bartet, s. prof., à Bordeaux. Alexis Vinet, serrurier, rue Saint-Bruno, 31, et Marguerite Janvier, s. n., à Marcillac (Gironde). J. Delsol, domestique à Bordeaux, et Jeanne Montaut, domestique à Bordeaux. Joseph Deleches, sabotier à l’île-Jourdain, et Lise Larrieu, s. pf., à Hoxe-laure-St-Aubin (Gers). Jean Mondes, tonnelier, impasse Michel, 11, et Jeanne Hosteins, s. prof., à Cestas (Gironde). A. de Rameau, conseiller de préfecture de la Gironde et Aline Labadie, s. prof., c. du Chapeau-Bonnet, 19. François Colnot, marchand, rue St-Thérèse, 17, et Julienne Prades, aubergiste, même maison. Jean Laveron, à Cadillac (Gironde), et Marie Demont, s. prof., rue de la C.-Blanche, 19. Jean Boudat, verrier, cours Balguerie, 162, et Jeanne Garnier, s. prof., à Biganos (Gironde).
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
perde la migliore parte del commercio d'Oriente, cioè le Indie. Poco dopo, Cristoforo Colombo, anno di quegli ingegni arditi ai quali la timida prudenza dei mediocri darebbe il nome di chimerici e romanzeschi, apre alla Spagna un nuovo mondo, frutto della costante e lunga tempo sua fermezza. L'oro, che vi brilla da tutte le parti, rende gli Spagnoli avidi e coraggiosi oltre l'amore della vita avvelenata nella sorgente medesima, oltre le fortune del mare immenso e rivoltoso. Scorrono torrenti di sangue, e milioni di vittime sono immolate in apparenza alla religione di un Dio di pace, ed in realtà all'ingordigia del metallo rappresentatore di tutti i piaceri. La facile e crudele conquista dell'oro rende subito possessori di esso negligenti nelle arti e nella agricoltura, mentre quello seguendo l'infallibile attrazione dell'industria e della fatica messa in un nuovo fermento fra le nazioni escluse ancora dall'America, non fa che passare per le mani inoperative degli Spagnoli per circolare in Olanda, in Inghilterra, in Francia. La necessità e la disperazione creano nelle Province Unite la libertà e l'industria: alcuni mercanti divengono sovrani di vasti regni nelle Indie Orientali, ed il commercio esclusivo degli aromi assicura alla nazione una sorgente inesausta di ricchezze. Elisabetta in Inghilterra e la sapienza dei suoi Parlamenti portano al colmo la superiorità delle manifatture e l'impero del mare. Il famoso codice di navigazione incoraggia da una parte, e dall'altra le compagnie di commercio ad imitazione di quelle di Olanda riuniscono le forze della nazione, e rinnovano l'antico punico esempio di mercanti conquistatori. Luigi XII e Colbert innalzano quasi in un momento la Francia, riammando ogni sorta d'industria; e tutte le belle arti, le arti dell'ozio e della pace, fra le ambiziose intraprese di conquista sono mirabilmente nutrite ed incoraggiate: ma il colpo mortale della rivocazione dell'editto di Nantes dona in un tratto alle Potenze gelose una gran parte delle sue forze e delle sue risorse.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Wesley's mind was awakened to the possible diuty of preaching against this doctrine; he took his usual method of deciding upon this subject, and obtained a lot which desired him to ' preach and print.' The sermon thence resulting exhibits with remarkable dis- tinctness the contrast of the logical and philosophical intellect. There is in it something of that provoking glibness with which young or half-cultivated people settle in a few sentences questions that have exer- cised the deepest minds ever since the dawn of specu- lation. Wesley was neither young nor uncultivated, but that incapacity for seeing difficulties which is the characteristic of an early stage of culture was a part of his nature. In this sermon he does not once con- X.] SEPARA TION FROM WHITEFIELD. Hrj front the difficulties which must be accepted by any one who from his point of view should reject predes- tination. He does not see that if the design of Christ was to save all, and the result is that He only saves some, His work was a failure. Indeed it is evident, on reading this sermon, that of all the deep works v/hich have been written on this subject, Wesley had never read one ; he had taken it for granted that the opinion he set himself to confute could be held by none but fools, and his confutation was condemned to that futility by which all such arro- gance is punished. No doubt his sermon produced an effect, for it was preached with all his heart ; but that effect, we may confidently assert, was not to shake one mind which had laid hold of the doctrine of election. But if this sermon is futile as an argu- ment, the forcible rhetoric displayed in it goes some way to illustrate his influence as a preacher, and the following passage from it, as a good specimen of that rhetoric disentangled from the frigid reasoning which spoils so many of his sermons, may find a fit place as an introduction to the controversy it provoked : — 'To say that Christ did not intend to save all sinners, is to represent Him as a gross deceiver of the people. You cannot deny that He says, " Come unto me, all ye that are weary and heavy laden." If then, you say.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
To 310 R R O W?TUESDAY Answering a Popular Demand, THEDA BARA Returns in Ouida's Famous Story, "UNDER TWO FLAGS" WEDNESDAY AND THURSDAY, IRENE FEN WICK and MM E. GANNA WALSKA Will Be Seen in "THE CHILD OF DESTINY" Admission $1.50 N Alwnjn I I ) J Z? j Ahvin 9 \ i?e. LI V?y mr, 3 6l - - S ^?TO-MORROW? NORMA TALMADGE IN "MISSING LINKS" And the Keystone Comedy. "Because He Loves Her So." TIMBER LIVING WITH Houses, in THE HICKORY FLAME"? And the Keystone Comedy "A Modern Knot-h Arden."? I.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Elle vint au milieu du bruit des émeutes; dans une situation violente, non pas comme l’application d’un principe de droit, mais comme une mesure de circonstance, passagère et provisoire que tous les orateurs qui la soutenaient se débattaient d’accepter comme une rigueur permanente, qu’ils souhaitaient ardemment, et le disaient tout haut, de pouvoir bientôt abolir dans les lois et dans les faits. Et l’année suivante, en 1819, quand M. Creton vint proposer l’abrogation des lois de prescription, M. Drouin, ministre de l’intérieur, n’accepta de les maintenir encore qu'à cause de l’instabilité des institutions nouvelles. M. Camille Pelletier, rapporteur. — Et Berryer? M. le comte Albert de Mun. — Ah vous avez fait du chemin depuis 1848 ! Plusieurs membres à gauche. — C’est vrai. M. le comte Albert de Mun. — Vous avez appris une autre langue que celle de vos pères. (Rumeurs à gauche) La proscription ne vous effraye plus ; vous ne la regardez plus comme une mesure provisoire, comme une nécessité à laquelle vous vous résignez, non, vous allez bien plus loin, vous en faites un principe, une règle de droit commun. Votre tradition, oui, vous en avez une, vous l’ai dit : c’est celle de Fructidor ; alors aussi on a érigé en doctrine la proscription de ceux qui gênent, de ceux qui importunent. On disait, vous l’avez lu comme moi dans les mémoires de Barbé-Marbois, ce sont les orateurs de la journée du 19 — on disait : « Des preuves ! il n’en faut point combler la faction royale. » j’ai ma conviction. De telle formes ! les ennemis de la pairie ne peuvent invoquer ces formes qu’ils auraient meprisés s’ils avaient triomphé. Toute la théorie est là. « Des preuves ! il n’en faut pas contre les princes, ils conspirent... ils doivent conspirer; j’ai ma conviction » — « Des formes ! nous ne leur en devons pas. ils n’en auraient pas pour nous, s’ils étaient les plus forts. » (Mouvements divers) Meilleurs, cette théorie, elle a un nom : c’est la théorie de l’espionnage. On vous demande aujourd’hui de décréter la première catégorie. (Applaudissements à droite) Je vous le répète, vous n'auriez jamais rendu un vote plus grave ni qui vous engage davantage.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Figliuoli, mieti dilettissimi, vi comando che vi guardiate da invischiarvi in visioni, perché non vi intervenga quell'incubo che appunto accade agli uccelli, che dando nel vischio non è possibile liberarsi e vi rimangono preferiti. Pitagora fece una critica all'atto di un giovane che si era effettivamente perso un'ora di tempo in gioco a dadi, e portando con sé per un fuso quell'ultima volta. "Platone serio?" Si ferma. Digitale da Google fate, i cui si corre pericolo formare abitudini. Credete voi forse, che col loro gioco abbia già acquietato il vizio, e non guadagni di volta in volta altre sventure? Sappiate che da dove sono poi giunti noi, il gioco inizierà con poco, e non sarà mai tanto, e al massimo porterà quelle sventure con le conseguenze serie. Se il giocatore principale è vittorioso, sembra che abbia a guadagnare quattro soldi, per maniera tanto comoda, e si figura che sia tanto facile da vincere; ma se perde, si adula molto. È spaziosa la ripresa, e potresti continuare in questa direzione. La serietà del giorno, e l'immaginazione che non cola né prosegue né si interrompe mai. La complicità divina è ben visibile.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
2205| Beaux objets linges confectionnés pour Dames et Enfants Chemises pour Hommes et Garçonnets, Gilets, Camisoles et Chemises de flanelle. Layettes — Draps unis et brodés — Linge de table et de maison. Serviettes de toilette, Mouchoirs — Fourreaux et Manchettes — Tabliers pour Enfants, Collants et Fantaisie pour Dames. RIDEAUX: STORES BRISE-BISE. Jans homme. On donne une -19 À Libérgé-Café-Buvette à vendre de suite pour cause de maladie grave. — Situation exceptionnelle pour profiter des marchés. Écurie bien agencée et boxes les mieux conditionnés pour chevaux de courses. Prix demandé : 14,000 fr., à débattre. Maison ancienne et réputée. WOIRCHOQUET à AMIENS 38, boulevard d’Alsace Lorraine 1873 BROCHE vieil or Souvenir de famille, perdu dimanche dernier rue de la Voirie, entre les n° 327 et 383. La rapporter même rue, 353. Récompense. 2227 WATCHTIMON, dites NOURRITURE pour "Pâleur," Rhumatismes, Sciatica, Arthrite. — Dr. DEBERKIE, médecin-osteopathe à Fargominères. (CONSULTATION tous les jours à Fargominères, écrire d'avance). — Amiens. 1er et 3e samedi, de 9 h. à 4 h., Hôtel de Paris, rue de Noyon ; À Péronne, 2e samedi, de midi à 4 h. Hôtel St Claude ; A Albert, 2e mercredi, de midi à 4 h., Hôtel Caumartin. — Nombreuses guerisons, nul lien avec les médecins traitants, exclusivement dans la région, en demander la liste de lois. 2904 A LA BOTTE TRICOLORE AMIENS, rue des Vérgettes, 55 (ancien 15) A PARTIR DE CE JOUR GRANDS BALANCES NOMBREUSES OCCASIONS ET surtout d'argent Général mécanicien, honorable, ayant de bonnes relations, pour porter ou mettre dans les 3 arrondissements de la Somme. Écrire à M. Dacmat, 19, Gonthier, Paris. 2e rue de l'Esplanade METALLOURGIE, hôtel de Ville. Il y a une suite de bons ouvriers jardiniers à se adresser rue Morgan, 42. 2217 UN fidèle acheteur, une vendeuse au courant de la Ganterie et de la Nouveauté. Inutile de se présenter sans de très bonnes références. S'adresser chez M. Beudinaud, 53, rue des Trois-Caulibus. 22e 33 Jeune homme, de 14 à 15 ans, pour la confection pour hommes. S'adresser au Progrès. 2099 BOURSE DE PARIS! 29 Janvier VALEURS Rentes Françaises. PRIX DES INSCRIPTIONS 3 0/0 amortissable 31/2 0/0. BUREAUX DE PARIS. Valeur de l'or. PROMESSS D'INSCRIP. 30/0 3 0/0 amortissable 31/2 0/0. BUREAUX DINSC. 3 1/2 0/0 Ville de Paris jusqu'au 1er 1360 1871 quarts. 1876 18 1/2 ob. 2 4/2 1894-962 crevé. 1898 2 0/0 quarts. 1899 1 0/0 quarts. 1911 Obi. 1852-1858 0/0 3 0/0 21/2 0/0. GARANTIE ceinture fleurie paru g. ON A LA méditerranée obi. 6 0/0 3 0/0- 2 1/2 0/0. SECONDOIR HEUREUX DE PARIS.. 5e BOURSE DE LIQUIDATION 500 francs 500 francs obi 3 6/0.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Even when the inflammation has ceased, and fresh lymph is not formed, still, development is often prevented or retarded for want of some necessary condition. The bloodvessels, long dilated, may remain in a state of congestion, distended as if paralysed, and filled with slowly moving blood. In such a state of ' passive congestion,' so apt to follow more acute attacks, and probably one of the most frequent causes of chronic and relapsing inflammations, development will not happen in even well-disposed lymph. We have parallel facts in the tardy develop- ment of granulations on the legs, in the healing of ulcers ; and how much this depends on the defective movement of the blood is well illus- trated by a specimen ' appropriate to an observation of Mr. Hunter's. It shows three ulcers of the integuments of a leg ; they were all granu- lating, and all healing ; but their progress in healing was inversely proportionate to the hindrances of the blood. The lowest of the three, that most distaat from the heart, and of which the vessels were subject to the pressure of the highest column of blood, was least advanced in healing ; while the uppermost of the three was most advanced, and was neai-ly cicatrised. ' Museum ()f the College, No. 26.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Questo individuo differisce notevolmente da tutti gli altri. Le parti superiori sono più scure per causa delle macchie nere più grandi; la tinta grigia invece è più chiara, per cui il disegno è più appariscente; le scapolari sono più biancheggianti nella metà esterna, con macchie nere più grandi lungo il mezzo; le grandi macchie bianche delle copritrici delle ali sono più pure e meglio definite; le parti inferiori sono decisamente bianche, con poche strie scure irregolarmente trasversali, e con sottili strie nere lungo lo stelo delle piume; sui lati della gola e del petto è assai cospicua la linea formata dalle macchie nere. Questo individuo ha le parti inferiori biancheggianti come nella figura del P. superciliaris, che senza dubbio è una varietà individuale del P. occidentalis, come il presente individuo mi pare una varietà pure biancheggiante del P. papuensis. Infine le fasce della coda differiscono da quelle della coda degli altri individui, perché non v'è separazione netta fra le fasce grigie e le brune, o per meglio dire la parte grigia si sfuma nella bruna, e si hanno così tante fasce, ciascuna delle quali è in parte bruna ed in parte grigia. Non è improbabile che quest'individuo sia non perfettamente adulto. I tre individui delle Isole Aru differiscono da quelli della Nuova Guinea per il becco più stretto, specialmente verso la parte apicale, ove i lati o margini del becco sono meno convessi. P (—)— pullus. Dorei 19 Marzo 1875 (B.). q (109) S' pullus. Baja Hall 4 Maggio 1875 « Becco corneo verdognolo; piedi cenerino-verdognoli; occhi rosso-giallastri » (D’A.). r (596) c' pullus. Naiabui Settembre 1875 (D'A.).
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ern. Ben sapete il debito di forno, ferir e tacere. Fer. Sia maledetto amore rivolto. Ern. Sia maledetto onore professo. Fer. Che dici, V. Ecc.; Ern. Che diceste voi. Fer. Maledetto in amore il rivolto. Ern. In atto. ATTI. Ern. Etimo un Amante il rispetto d'onore; ma ditemi Ferramondo, dono è quella lettera da me scritta per l'Amica, che poco fa vi diedi, Fer. La conservo fra le cose più care. (Causa di far cadere una vaspeccio) Ern. Motti atemi la; che cosa è quella. Fer. Vostro specchio signora. Ern. E perché portate lo specchio appresso? Fer. Per vedere più spesso i miei difetti. Ern. Mostriate, che ancora io considero i miei. Fer. Vedrà nel Ciclo cristallino il sole. Ern. Guardatevi del suo influendo. Fer. Il giorno è più a tempo, che già sono abbracciato. Ern. Di chi è questa immagine? Fer. Fu dipinta per mio ritrato? Ern. E in vero è molto simile, volentieri mi piglierei questa effigie. Fer. Se V. fosse Padrona dell'Originale. Ern. L'è stato dipinto dietro ad un vetro, che è fragile, mi fa dubitare della sua collanza, vorrei, che l'originale apprendesse la durezza di questo Diamante. (Gli porge il Diamante) Fer. Piace a Dio, che chi me lo possiede, resti privo di durezza. Io ricevo e sono sotto questo cerchio (imbuto dell'eternità) riconosco le mie eterne obbligazioni, e taccio, perché so di certo, e sono più piccola cosa comprendere in poco spazio l'universalità del tutto, che renderle basile grazie, terrò in un reverente silenzio, come in deposito la grandezza del favore ricevuto, per autenticarla con esso. Secondo.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
I I (> :t i o ?i 2 ;t :i i it :t 11 i' i ii n ii v ii n i o o ii o o ?idiiii* ir.* in 22 i- is n 'Hatted for S. Smith In fifth. -Minted for I'miorc In ninth. Score by Innings R. Richmond II III) :i ISDIOIIonOR?1? ii mi i rcii i ii o u o n mmi n j n o ii n?in stolen bases?Hendry\ w iKnrr. Sterlingo hit."?Kibel. Koelie Clemens. I'riesto. 'I'mi-lume hits? Wellermot t. I Hi inriin. Three-base hit? V rrnmin. Home run?Hendry*. Double plays?Mnran to Wells; Mnl sel to W clN. Innings pitched?by .liiriniin. -I ill runs 7 hits); lir Jlc Kenry, ft I I rims, 8 hits.sl; liy Hum phreys. I l-.'l (iiii runs,,'t hits is liy Kn-.s, in rutin, I hits; by S. smith. I'll I no runs, tin hits; by ?'siilnre. I 111 runs,,*> hits; by I'rle.ste. ft 111 runs, hits I. Struck out?liy Hirmiiu. I; Iby Hiikh, I: by Pulp, 2s liy S. Smith, I i by Tndore. 1. Home on halls?oil'.liiriniin. 1!; oft' tilennnn, Us oil' Melvenry. ft;nlV Humphrey*. 2s oil' Hoss, :is oil' I'nlirrll,.*?: oil' S. smith. oil' Cnilnro, oft' I'rle.stp. I. Wild plteli?Smith, MeKenry. lime,,'S:l(l. I inplres, Carpenter nnd < lieslnutt. BIG SURPRISE AT SKILL OF OLD BASEBALL STARS Annual clash Lost by Westmoreland More Like Baseball Than Has Been January. Without evertins; themselves unduly, the Commonwealt h t.'luh hall tossers yesterday captured a real panic of baseball from the representatives of the Westmoreland Club. The annual affair is usually extremely farcical, and in contrast the game yesterday was exceedingly well played.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
stwa i familii Cesarskićj, Tak więc, pamię: tny dla nas dzień 11 czerwca przepędziliśmiy szczęśliwie, w calóm znaczeniu tego wyra zu. Czyliśmy zaslużyli na to szczęście, nie wiemy, lecz N. Panu podobało się uczcić w osobie zaproszonych, tak fabrykantów, jako i wszystkich kupców Rossyjkich, — i toz i azczonćm zostało. Radość naszę 'podzielamy ze wszystkiemi; wdzięczności godnie wyra: zić nie potwafumy; starać się tylko będziemy, aby przoz nowe użyteczne prace i stałe nie ograniczune przywiązanie dotronu, zasłużyć na okazane nam względy.» — Iićdeń 3 Lipca. — Od ostatnićj poczty tureckiój, która w dniu 20 z. m. odeszła z Konstantynopola, nie otrzymaliśmy tu Żadnych więcej wiado: mości z wschodu. Ta poczta także nic no wego nie przyniosła z miejsca wojny, Wy rok odejimujący Mehmedowi Ali wszystkie jego godności nie został jeszcze ogłoszony. Sposób w jaki wyraża się Oes/rr. Beobac. wsględem słabości Sułtana, zważywszy zwy kłą przezorność tego dziennika, każe się du myslać, že słabość tą doszła do stopnia nie pozostawiającego wiele nadziei. Wymie niony pomiędzy przybocznemi lekarzami Sul. tana Dr. Neuner, jest lekarcem polowym austryjackim, i ma sławę wielkiej biegłości, ałować należy że tylko do konsylium bywa wzywany, przyczóm także udział mają lekarz nogielski Macureshaj i panowie Constantin i Stephanaki, Włeściwi lekarze przyboczni Sultana są Turkami, nazywają się Abdullak Efendi i Mehmed Efendi. Ślabość ta sdeje 2 się być gruczołową plucową chorobą, która jednak nie doszła jeszcze do najwyższego stopnia i przy należytćm postępowaniu le karkiem pozostawia jeszcze nadzieję wyle czenia, — JKonstantynupol 20 Czerwca. —.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
240 GONZALO JIMENEZ DE QUESADA for his one great crime; perhaps pushed by his known humanitarian character, to which several of the chroniclers amply testify. His early legal training must have stood him in good stead when it was necessary to explain the laws, for he most certainly was the most accomplished lawyer that the colony contained. Especially was legal knowledge necessary in the interpre- tation of the laws of the Indies, a large and intricate code, whose liberal tendency all the Spanish colonists invariably endeavoured to evade. The code laid down that no Indian was to be enslaved on any pretext. True it was, certain of the provisions of the code went very near the line; but the main fact remains, to the credit of the Spanish kings. Much, in this case, depended on the attitude of the governors and the chief people of the colony. If they enslaved the Indians, the practice soon became general amongst the colonists. This, to his everlasting credit, Quesada manfully with- stood. Acosta, the historian of the conquests, perhaps the greatest of the Jesuits who went to the New World, says of Quesada that " he never would allow an Indian to be sold to slavery."^ Years slipped away, and it seemed probable that Quesada never would be called upon again to save the colony. He was now seventy-seven years of age, and his health was broken, though his last fatal malady had not declared itself. It was not fated that he should leave the scene without one more glorious exploit, and a piece of service that showed how high he stood in the estimation of the citizens of the kingdom that he had conquered for them.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Rząd otomański zmobilizował armię w pobliżu naszych granic. Ukaz waszej królewskiej mo ści o mobilizacyi naszej armii był naturalaą od powiedzią na wyzwanie Turcyi. Skupczyna znajduje, iż plan postępowania Serbii wyraźny i ściśle określony, polegający na przedsięwzię ciu środków dla zabezpieczenia interesów kra ju, był koniecznym obowiązkiem rządu, który nie omieszkał go spełnić. Skupczyna jestąprze konana, iż związkowe państwa bałkańskie uzna ły za swój obowiązek wyczerpać wszystkie za leżne od nich środki dla zabezpieczenia stałego pokoju na Bałkanach. Skupczyna, powodowa na uczuciem miłości dla swych cierpiących współbraci i wierząc w zwycięstwo prawdy, go towa jest wypełnić swój obowiązek i w godny sposób ziścić nadzieje całego ludu serbskiego". Morator yum. Białogród (AP). Skupczyaa przyjęła pro jekt prawa o moratoryum. Odpowiedź na notę mocarstw. Londyn (AP. W odpowiedzi na notę mocarstw rząd serbski oświadczył, że uważa ją za spóźnmioną, biorąc pod uwagę mobilizacyę w Turcyi i wszczętą akcyę wojenną na granicy turecko-czarnogórskiej. Sofia (WŁ). Nota z odpowiedzią Austryi i Rosyi jeszcze nie została doręczona, gdyż rząd balgarski porozumiewa się obecnie tele graficznie z Szrbią i Grecyą. Podobno Bułgar rya waha się z rozpoczęciem wojay. Skądinąd sądzą, że rząd bułgarski zwleka jeno w celu ukończenia mobilizacyi. Wiedeń (Wł.). Serbia odpowiedziała od mownie na notę mocarstw, Dziś poseł serb ski w Konstantynopolu zostanie odwołany. Białogród (WŁ). Wczoraj odbyły się dwa posiedzenia rady ministrów. Obradowano nad kwestyą odpowiedzi na notę mocaratw. Za duej stanowczej decyzyi nie powzi'to, twierdzą jednakże, że odpowiedź zostanie dorę:zona po wypowiedzeniu wojny Turcyi. W delegacyach. Wiedeń (AP). W delegacyi austryackiej Kramarz wyraził wątpliwość, czy spóźaliona in terwencya wielkich mocarstw i energiczne na mowy Rosyi odniosą jakikolwiek skutek. Nikt nie uwierzy, aby Rosya postawiła swoje veto wtedy, gdy Bułgarya i Serbia wspólnymi wysiłkami osiągną to, co w swoim czasie przeszkodzóno osiągnąć Rosyi.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
"Mein. Asher, haben, wie die Nebelnaja Chronik Woffchovs berichtet, aus ihrer Reise durch Russland kürzlich Moskau besucht, doch wurden sie von der örtlichen Polizei sofort aufgewiesen, weil sie nicht das Recht hätten, sich außerhalb des den Juden angewiesenen Rayon aufzuhalten. - Dante aus dem türkischen Index Man schreibt der Politischen Correspondenz aus Konstantinopel, 14. September: Das türkische Ministerium des Innern hat in Folge höherer Weisung Daniels Divina Commedia für das ganze Reichsgebiet verboten. Die Verfügung wird mit der Bemerkung begründet, dass dieses Werk sich als eine Verhöhnung der verschiedenen Religionen erweise könnte. Meteorologische Beobachtungen für den Oktober, 8. Oktober, 13. Oktober, 18. September 1886. Oktobert 2, Oktober 28, 2. Oktober 2, klar, 13. 2, 7.5.1, klar, 24.4, 68, klar, 8. 7.6.3, klar, 19.6, 50, klar, 8. 7.6.7, klar, 17.6, 96, klar, 13. 3. 7.5.6, klar, 26.1, 60, klar, 8. 7.4.6, klar, 20.6, 82, klar, 8. 7.5.5, klar, 17.3, 95, klar, 14. 2. 7.6.3, klar, 27.0, 60, klar, 8. 7.4.0, klar, 21.6, 79, klar, 8. 7.5.4, klar, 18.1, 87, klar, 18. 2. 7.5.7, klar, 15.8, 50, trüb, 8. 7.9.8, klar, 13.8, 73, klar, 8. 7.6.3, klar, 9.4, 86, klar, 16. 2. 7.6.3, klar, 11.1, 53, klar, 8. 7.6.7, klar, 10.6, 70, klar, 8. 7.6.7, klar, 7.6, 88, klar, 17. 2. 7.6.1, klar, 15.8, 55, klar, 8. 7.8.8, klar, 11.6, 70, klar, 8. 7.7.8, klar, 17.6, 60, klar, 18. 2. 7.6.3, klar, 16.8, 47, klar, 8. 7.6.8, klar, 10.5, 75, klar, königlich sächsisches Standesamt Leipzig. Auszüge wurden in der Zeit vom 13. bis 18. September 1886: Wetzel, Friedrich Arno, Maler hier, mit Weidner, Emma, in Landsberg. - Hille, Earl Friedrich Ernst, Hausmann, mit Lange, Anna Wilhelmine, hier. - von Berlepsch, Earl Alwin, Lederwarensabrikant hier, mit verw. Gatzsch, geb. Müller, Marie Eleonore, in Wurzen. - Kogelgesang, Heinrich, Fleischer in Eutritzsch, mit Fischer, Auguste Emilie, hier. - Kästner, Oscar Friedrich, Buchhändler in Reudnitz, mit Hentz, Anno Wilhelmine Henriette, hier. - Montoni, Giovanni Francesco Silvio, Figurenhändler, mit Molter, Friederike Auguste, hier.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Les patriarches sont restés 215 ans dans la terre de Chanaan, il reste donc aussi 215 ans pour le séjour en Égypte, c'est juste la moitié du nombre indiqué plus haut dans la recherche des diverses dates qui servent de base à la chronologie de l'Ancien Testament. — Relativement à l'époque écoulée depuis la sortie d'Égypte jusqu'à la construction du temple, la version grecque, III Reg., VI, 1, porte 440 ans au lieu de 480 qui se trouvent dans le texte hébreu ; la différence est donc sans importance.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Mercredi , 2 Février 1848.(anciennes affiches.)(80e Année., — N° 10.PHARE DE LA ROCHELLEouail pomtiqije« œmreiuauüL et urrÉaRAiKE,ABONNEMENT : (Pour la Ville. 12 fr.-, Pour les départ11 15 fr.|0n s'abonne au bureau du journal , rue Gi osse-Horloge , 6. — A Paris, à U Office-Correspondance de MM. LEJOLIVET et Comp. ree Notre-Dame-des-Victoires, 46, (Place de lia Bourse). Le PHARE est désigné par la Cour Royale pour l’insertion des Annonces Judiciaires.Parait!8 MERCREDI ails SAMELh. INSERTIONS: Par ( l.r,fois..., .20 cent. Ligne .( Répétitions. 1 5cent.IjA HOCHELLU , 1er FÉWK1EK.La discussion de l’adresse continue à la chambre ; la séance , dans laquelle M. 1 hivers avait fait un si sombre tableau de notre situation financière , a eu son retentissement dans la séance du lendemain. Les démentis , les assertions contraires s’y sont encore croisés de part et d’autre; malheureusement pour ees théories , le fait parle plus haut que tous leurs raisonnements ; le budget est une péroraison trop significative pour la France , qui le paie.Puis est venu le paragraphe relatif au projet de loi sur l’impôt du sel. La Rochelle a porté les premiers coups au monopole , que veut, s attribuer le gouvernement ; en vain le centre criait-t-il à M. Bethmuut, député de notre ville, qu’il discutait la loi avant que le moment en fût venu , l’orateur n’en continuait pas moins à soutenir qu’il avait le droit de repousser en principe un projet fatal au pays , et dont il démontrerait plus tard , lors de la discussion , tous Les vices qui l’entachentEnfin , après la partie financière, arrivait la partie politique. La chambre, au départ de notre correspondance, en était au 5e paragraphe, ainsi conçu :« Les rapports de votre gouvernement avec » toutes les puissances étrangères vous donnent » la confiance que la paix du monde est assurée. > Comme vous, sire, nous espérons que les » progrès de la civilisation et de la liberté s’me» com pi i dont partout sans altérer ni l’ordre in» trieur, ni l’indépendance , ni les bonnes t> relations des États. Nos sympathies et nos » vœux suivent ces souverains et ces peuples a italiens qwi marchent de concert dans nette » voie nouvelle avec une prévoyante sagesse , » dont l’auguste chef de la chrétienté leur donne » le louchant et magnanime exemple. »M.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Wiedeń, dnia 16. października. godzina 10 min. 80 przed południem Akcje kredyt. 286.70 lo-austrj. 10425 Kolej Kar.:.Lud. —.— Kolej poładn. 148.— Uuionsbank 86.25 Napoleondor 9.69 sposobienie: słabe Kosyjsk. bankn. 207.10 Akcje kredyt, 481.- Lombardy 249,— Galicjskie 113.10 Poż. wsokod 60.70 Austr. bank. 167.26 BANK krajowy we Lwowie i 41 zastępstwach, przyjmuje lokacje gotówki: na 37, 3/4, i 4”, agygnaty kasowe na 4, książeczki wkładkowe, (500 xłr. płatne box wypowiedzenia). Bank kupuje i sprzedaja po kursie dziennym: _ 41/,9, Listy zastawne Banku krajowego, 5%/ obligacje komunalne Banku krajowego, 4'/,9/, i 6°% obligacje pożyczki krajowej. P> Z O zjadliwej, We wszystkich wysypkach zbęrczy. wej natury, które występują jako sympłomatyezne obja = „BEA parjodn abrofułów, tylko (M m jodan żelaza znajdnje najkorzystniej xe zastosowanie. Same śro'lki jo dowe, albo same środki żelaziste miernie działają, a zań jodan żelaza sprawia skutki nadzwyczajne. i Blancard'a opatrzone etykietą zieloną Bigutk i podpisem wynalazcy, Sta nowią środek baz zarzutn pod względom czystości, rów nież jak pod względem zabezpieczenia od rozkładu; po zyskały zatem upoważnienie komitetu lekarskiego w Pa tersbnrgu i potwierdzenie paryskiej Akademii medycznej. Pigułki Blancarda sprzedaję się tylko we flakoni kach lab półflakorach, a nigdy na wagę. XI 4'k'lo pożyczką krajową 5 obligacje komunalne, i4|.5 listy zastawne banku krajowego, poleca jako korzystną lokację kapitałów i sprzedaje po najamiarkowańszyns kursie August Schellenberg Dom bankowy i Kantor wymiany we Lwowie. 8 Najlepsza woda do picia podczas epidemii. alkaliczna woda mineralaa SZCZAWIOWA napój oszeżwiający stołowy, WIZA" T Henryk Mattoni, Karlsbad i Wieden. Na ETYKIETĘ i wypalone piętne na z O Z RR Do pana KI. Kołakowskiego, redaktora „Gazety Polskiej" w Czermiowcach. Niniejszem wzywam pana, byś zechciał najdalej do końca bieżącego mieniąca załatwić honorowo wiadomą rze0z, tyczącą się pracy mojej, zamieszczonej w 18 feu illetonach „Gazety Polskiej* z sty.znia i lutego b. r.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Corredorelllo , lia. adj. korrédorzUl-o, Petü coureur , petit corridor Corredores, s. m. korréda-réss . Zool. Y.Cir- redor. Corredoria , 8. f. ant. V. Corrduria. Corredor», s. f. korr^ciou-ra. La quantité dih- quide qui se verse en lemesurant. l ioos.!. Correría. Correduría, 8. f. korrédouri^-a, Cottrta|e:es- ploi , métier de courtier. || CourUge; , eatra- mise ou négociation de courtier. 1| Fort. Aneodi. inus. II Course en pays ennemi. V. Correrie^ Correería, s. f. korriéri-a. Métier de cclottai fait des courroies. Correero , s. m. korréé-ro. Gelni qui ftit d» courroies. C^rreael, 8. m, korrég-hél. St óitdelesemelle travaillée en A ngl aterre ^ ou qoi loi ressemble. Corréamela, s. f. korré<7-Mn-iia.Po\\l.Owt- gence; dignité de celui qui est régenV a\et un auire. Corre«cBie, 8. m. f^orrég^én-té. Coré gf al; Cflo/ qui partage avec un autre les foncttoes de régent. Correslbllldad , s.f. korrég-hibilidadd. Uocút- té d'une persunne á la correciion. Corregible, adj. korr^9-At-6M. Corrigible: qu peut se corriger ou étre corrige. corregido, dn. adj.ypart. pass. de correpr. Corrige. Corregidor, s. m.korrég'hidor. Corregidor, mi- g¡5trat en Espagne.'l Inus. Correcteur. V.C^- rcrfor. Corregidora , 8. f. korrég-hido-ra, Femme di corregidor. Correi;liniento , s. m. forrég-himién-to, Charfc du corregidor ; territoire seumís á sa jurts- diclion. Corregir, v. a. korrég-hir. Corriger , dterlcsde- fauts, perfcciionner, cbátier un ouvrage qafi- conque. || Impr. Corriger ; marquer , signifierles fautesála marged'uneépreuvc ; rcmplacersar le plomb les caracieics qui avaient éié mis par erreur du compositeur. || Corriger ; rendre mnl- leur, oler les vices ou les défauts de quelqo'Bi.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
L. "SOÊ" — DECISIONS GRAVES et attirons toute l'attention de nos lecteurs sur la circulaire ci-dessous de notre Société des Missions. Il faut la lire, la méditer — et faire la réponse nécessaire. (Réd.) Le Comité de la Société des Missions, ses amis et Églises. Le Comité des Missions, réuni en séance plénière le 1er janvier, sur le préavis unanime de sa Commission des finances appuyé par six délégués des Comités auxiliaires, Considérant, d'une part, le retard de plus de 600.000 fr. dans les sommes demandées avant le 31 décembre (1.800.000 fr. complémentaires des 1.300.000 fr. demandés et reçus du 1er avril au 30 juillet), décide qu'il ne pourrait pas prendre la responsabilité de présenter aux amis des Missions un budget quelconque sur terre pour l'exercice 1933-34, même s'il était égal à celui de l'exercice précédent, mais qu'il devait attendre, pour fixer les limites du budget 1933-34 de connaître exactement le résultat des sacrifices qui vont être demandés à tous les chrétiens de langue française d'ici au 31 mars. Le Comité se bornant, en conséquence, à voter deux douzièmes des prix ivoires calculés sur la base du budget de 1932-33. Il invite les Comités auxiliaires et les Églises à se mettre en présence des engagements pris par la Conférence consultative de février 1932, engagements sur la foi desquels il a réglé les dépenses de l'exercice en cours. Il prie les délégués financiers des Comités auxiliaires et des Églises de faire l'effort immédiat nécessaire pour atteindre les cibles acceptées. Seule une clôture sans déficit nouveau permettrait le vote du budget préparé par la Commission des finances, déjà approuvé par les délégués financiers des Comités auxiliaires et maintenu, par de nouvelles et douloureuses compressions, aux circonstances de l'exercice actuel. Dans le cas contraire, le nouveau budget ne devrait pas dépasser le total des sommes réellement reçues au cours des douze derniers mois. Il en serait des amputations deviendraient inévitables, qui atteindraient notre œuvre dans sa vie même et seraient une véritable défaite pour notre protestantisme de langue française tout entier. D'autre part, seule une clôture sans déficit permettrait à la Commission des finances d'étudier dès le mois d'avril l'exiguité des mesures prévues pour assainir définitivement la situation financière de la Société, en éteignant le déficit arriéré (100 000 fr.).
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
En conséquence, j'ai résolu de donner l'après-midi à ma chère cathédrale; puis de m'en aller pédestrement demander l'hospitalité à mon vieil ami du Grand-Bois. J'ai couché chez lui, et ce matin il m'a fait conduire de très bonne heure jusqu'au bourg voisin, où il a été découvert plusieurs silex très remarquables. Je les ai examinés à loisir et suis venu tout droit jusqu'ici où je me reposerai quelques jours, si vous le voulez bien, car de marcher ainsi m'a quelque peu fatigué. — Quelques jours! s'écria la baronne. Vous plaisantez, mon cousin! c'est un mois qu'il faut dire. Vous savez que chez moi vous serez libre comme l'air, et que votre passion archéologique a de quoi s'exercer dans les environs. Quelques jours! on ne vient pas pour quelques jours chez une malheureuse ermite qui n'a vu âme qui vive depuis trois mois. — Mais dont l'ermitage n'est pas tant à dédaigner, dit M du Passage, en jetant un coup d'œil autour de lui. — Bah! qu'importe la cage à l'oiseau? soupira la baronne; j'aime beaucoup mon Val-Argand, mais enfin, plus il est grand, plus il est vide — Naturellement, ma cousine; mais, dites-moi, ne voyagerez-vous donc pas cette année? Seriez-vous aussi dégoûtée des voyages? — Oh! certes, je ne les aime plus comme autrefois, alors que j'avais un cher compagnon qui me faisait me trouver bien partout. Cependant c'est la seule chose qui m'ait réellement distraite depuis mon veuvage. Mais voyager demande une santé inaltérable, un jarret de fer. Je m'alourdis, mon cousin, et vous ne me verriez plus gravir les sentiers pyrénéens comme autrefois. — Les mulets vous porteraient. — Je n'aime point à dépendre d'une bête; j'admets le mulet comme aide, mais je ne veux point être attachée dessus.
[ 0, 1, 0, 2, 0 ]
0
1
0
2
0
The department of bacteriology is now prepared to supply cultures of the vinegar yeast and the vinegar bacteria, at the nominal cost of twenty-five cents (25c). (Stamps will not be accepted.) This covers the shipping charges. Also furnished by this department concerning the use of the culture. Information is available here. Seeley, famous in this specialty, called to Spokane. F. H. Seeley, of Chicago and Philadelphia, the noted truss expert, will personally be at the Davenport Hotel, and will remain Thursday, Friday, Saturday, and Sunday only, January 18-19-20 and 21st. Mr. Seeley says: "The Spermatic Shield will not only retain any case of rupture perfectly, but contracts the opening in 10 days on the average case. This result effected during the day—the repair continues of itself throughout the night during sleep while all strain is removed. Being a vast advancement over all former methods—exemplifying instantaneous effects immediately appreciable and withstanding any strain or position no matter the size or location. Large or difficult cases or incision ruptures (following operations) specially solicited. This instrument received the only award in England and in Spain, producing results without surgery, injections, medical treatments, or prescriptions. Warning—All cases should be cautioned against the use of any elastic or web truss with under straps, as same rest where the lamp is and not where the opening is, producing complications necessitating surgical operations. Mr. Seeley has documents from the United States. Government, Washington, D. C., for inspection. He will be glad to demonstrate, without charge or fit them if desired. Business demands prevent stopping at any other place in this section.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Achter de titel van elke publikatie is tussen [ ] het bestelnummer vermeld. Bij perio dieken heeft dit bestelnummer betrekking op de complete jaargang, niet op de in de wegwijzer vermelde aflevering. A.Z. Algemeen Statistisch bulletin 1964, nos. 2-11 [AZ 1/1964] H M Lijst van aanwinsten der bibliotheek, december 1963 N Lijst van tijdschriften N B. Bevolking Maandstatistiek van de bevolking en de volksgezondheid, december 1963 (Cijfers over september 1963) [BC 1/1963] H M (o.m. Bevolking naar leeftijd en geslacht, per gerneentegroep, per provincie (31 december 1962), per gerneentegroep naar urbanisatiegraad, 1 januari 1963; sterfte naar leeftijd en geslacht, per provincie en per gerneentegroep, 1962) C. Volksgezondheid Maandstatistiek van de bevolking en de volksgezondheid, december 1963 (Cijfers over september 1963) [BC 1/1963] ........ H M (o.m. Sterfte naar leeftijd en geslacht, per provincie en per gerneentegroep, 1962) G. Ontwikkeling en ontspanning (*) Statistiek van de volksuniversiteiten, werkjaar 1962/'63 [Mededeling no. 7494] G Ter perse: Statistiek van de vrije jeugdvorming 1963 [G 1/1963] Ter perse: Bezoek aan vermakelijkheidsinstellingen 1962 [G 2/1962] Ter perse: Vrije-tijdsbesteding in Nederland 1962-1963. Deel 1 Enige vormen van licht en ernstig amusement, herfst 1962 [G 13/1962-1963-1]204 In 1962 nam de bedrijvigheid in deze tak van industrie - in tegenstelling tot de ontwikkeling in de voorafgaande jaren - vrijwel niet meer toe. De omvang van de totale produktie was ongeveer gelijk aan die van 1961, terwijl - naar de waarde gemeten - zelfs een daling in de totale produktie te constateren valt (1962: 689 min kg met een waarde van ƒ 499 min; 1961: 686 min kg ter waarde van ƒ505 min). De totale personeelssterkte nam met 4% toe en omvatte op 30 september 1962 rond 10 200 personen. De waarde van de totale afzet bedroeg in 1962 rond ƒ 500 min, waarvan met buiten landse bestemming rond ƒ 106 min (in 1961 resp. 498 en ƒ 102 min). De omvang van de binnenlandse markt voor papier en karton liep van 851 min kg in 1961 op tot 882 min kg in 1962. Het aandeel van het Nederlands fabrikaat in die markt liep iets terug (in 1961 61%; in 1962 60%). N. Verkeer en vervoer Statistiek van het personenvervoer 1962 (50 bladz.; prijs f 4,75) Deze statistiek omvat de gebruikelijke tabellen betreffende de vervoerstechnieken trein, tram en autobus, alsmede gegevens over het personenvervoer door de K.L.M, en over het passagiersvervoer ter zee naar en uit Nederland.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Sein Verlust wird von sämtlichen Mitgliedern des Divans, deren Vertrauen und Achtung er in hohem Grade genoss, tief betrauert und dürfte unter den obwaltenden Umständen höchst schwer zu ersetzen sein. — In Folge der häufigen Diebstähle, welche in der Vorstadt Pera verübt wurden, ist der Polizeichef Mussa Bey abgesetzt und an seinen Stelle Aschir Bey ernannt worden, der dieses Amt mit dem eines Polizei-Inspectors von Galata verbindet. — Über die unmittelbar vor den Festtagen des Opfer-Bairam veröffentlichte „allgemeine Weisung“ lesen wir in der augsb. „Allg. Ztg.“: Unzählige Abdrücke dieses Beamten-Katechismus werden in der Staatsdruckerei verfertigt, um in der Hauptstadt sowie in den Provinzen verteilt zu werden. Das Büchlein zerfällt in mehrere Abschnitte, aus deren Überschriften Sie nach dem Vorangeschickten den Inhalt zum Teil entnehmen. Sie lauten: 1) Notwendige Beschaffenheit sämtlicher Beamten der hohen Regierung. 2) Wie die Verwaltungs- und Polizei-Beamten ihr Amt zu verwalten haben. 3) Vorschrift für Finanzbeamte. 4) Wie die Richter ihr Amt gerecht ausüben sollen. 5) Vorschriften für die Mitglieder eines Gemeinderathes. 6) Amtspflichten und vorgeschriebenes Benehmen der Bezirksverwaltungen. Hierauf folgen zum Schluss erläuternde Betrachtungen über die Verantwortlichkeit, die jeder Beamte durch Übertretung oder anderer allgemeiner Weisung auf sich laden würde. Des Sultans gute Absicht und Reschid's werkthätiger Eifer für das Wohl der Türken sprechen mit erfreulicher Deutlichkeit aus der ganzen Schrift, deren Aufsatz an Bündigkeit und Verständlichkeit nichts zu wünschen übrig lässt und aus der gewandten Feder des Reichsraths-Präsidenten, Rifaat Pascha, geflossen sein soll. Interpellieren hier jemand im Geiste, dass die osmanischen Gesetze und Verordnungen schon längst gut genug seien, dass es sich nur um ihre Vollstreckung handele, dass man nach dem Hattischerif von Gülhane gar nichts Papiernes mehr brauche, so wäre doch mit Beziehung auf die in Rede stehende „allgemeine Weisung“ zu sagen, dass sie eine wesentliche Lücke in den bestehenden gesetzlichen Normen eben durch ihre Allgemeinheit ausfüllt.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Jute -Abdeckung ge- gen durchdringende Feuchtigkeit ge- schützt ist. Das durch die obere Kiesbettung durchsickernde Was- ser wird mit Abfall- stutzen durch die Tonnenbleche ge- führt, in Rinnen auf- gefangen, die unter den Querträgern auf- gcliängt sind, durch Abfallrohrc ab- und zu an den Stützen herabgeführt und zum Abfluss in die Leitungen der Kana- lisation gebracht. Die Fundamente der Stützen und Pfei- ler sind im Allgemei- nen einfach in ihrer Anordnung und Aus- führung. Der gute Baugrund liegt meist nicht sehr tief, sodass eine von Spundwän- bildg. 29. Raum- mangels halber müssen wir uns auf diese Darstel- lungen beschrän- ken und verweisen nur noch auf Jhrg. 1897^0.103 wo wir dieUeberbrückung des Louisen- Ufers Wiedergaben. Das Gewicht der ü blichen Stcassen- Ueberbrückungen mit über der Fahr- bahn liegenden Trägern stellt sich im Osten auf etwa 2,2 1 , im Westen auf 2,7 * für 1 m.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
fabbricandone un'altra, e la venduta resa disfatta, benché degli atti materiali, 000 tiene di essa la vendita, perciò non è più quella. Sin a quell'ora sono stati esposti gli avvertimenti sopra la compravendita per contratto di alcun Vascello; ma perciò sempre, e più cauto acquistare con interposizione d'autorità di Giudice, e cosi giudizialmente, di che vi è la sua forma che dà la legge comune, la quale in quella parte si concerne col nostro Statuto dettato in caliga §. Si Navis, perciò mi è parso bene toccarne alquanto in quello luogo. Dico dunque, che dando si il caso reale alcun Vascello gravato di debiti, ed il creditore o creditori avranno il mandato loro spedito da pagarsi in quello per via d'esso, e delle volte v'è chi di loro ha detto mandato spedito, e chi no, se per forza va ad essimo, ed il Vascello non sia sufficiente da soddisfare ognuno, o almeno in quello caso litigiosa gravi fra' medesimi creditori, ed in tanto senso va in perdizione il Vascello. Laonde si ha per meglio portarlo dal Giudice, a cui spetta, e quivi far citare tutti i creditori ad insolenza d'uno di loro che faccia l'attore, ed insieme si fa citare il debitore di cui è il Vascello, facendo pubblicare il suo proclama nei luoghi consueti, in rispetto se vi sopravvengono altri creditori ignoti, o vi sola alcuno interessato, possa contraddire se vuole all'indipendenza della detta vendita, e cadendo il termine, si commette dal Giudice la sottostaione almeno per giorni otto, poi si fa deliberare a chi offrire maggior prezzo, il quale lo depone per darlo, a cui farà dichiarato spettare, e succedere in luogo del venduto; rimediando in quello modo, chi compra cauto, fra le licenze non può da alcuno per mondo edere mulelito avendo fatto quelli ricatti, così viene disposto si dall'accennata legge comune; la quale quando non dispone altro, dice che ciò dispone lo Statuto dominante nel luogo dove è latta quell'alienazione, della quale altra più cauto nessuno ne può trovare.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Essendo Guardiano e Maestro in Fiandra, gli morì un novizio; ora mentre il Padre Ippolito tratteneva sé dopo il Mattutino in orazione, gli apparve l'anima del novizio pregandolo di suffragi, il servo di Cristo alla voce riconobbe il suo novizio defunto, ma perchè l'apparizione gli cagionava alterazione d'animo, le ordinò che aspettasse in Purgatorio fino alla comune levata dei religiosi, che allora avrebbe fatto pregare per lui. "Ah fiero! ah crudele!", gridò l'anima addolorata, "a questo modo mi tratti? Con una sola flagellazione mi avresti potuto liberare dalle atrocissime pene che mi straziano e mi condannano a un acerbo tormento?" Al questo rimprovero il buon Padre si sentì sopraffare da tanto dolore; che subito fece chiamare tutti i Sacerdoti e Chierici di sua famiglia al coro, per suffragare colle loro preghiere il povero defunto; e finché visse n'ebbe a sospirare, ed ogni qualvolta gli tornava alla memoria la sua mancanza di carità, non poteva non contenere le lacrime.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
Ils ne jugent pas de même des chauves-souris, des rats, des lézards, et même de certaines fourmis blanches. Lorsque les ailes viennent à ces fourmis, et que prenant l'essor, elles vont se noyer dans les mares, les Indiens accourent pour les prendre ; si on les en croit, c'est un mets délicieux. La chèvre, le mouton, la poule, sont les viandes d'usage. On voit une espèce de poules, dont la peau est toute noire, aussi bien que les os. Elles ne sont pas moins bonnes que les autres. Le poisson est aussi du goût des Indiens. Ils le font sécher au soleil; mais ils ne le mangent guère, qu'il ne soit tout-à-fait gâté & corrompu. Ils le trouvent alors excellent, parce qu'il est plus propre à corriger ce que le ris a d'insipide.
[ 3, 0, 0, 0, 1 ]
3
0
0
0
1
In tempo di notte vegliano Sentinelle, per guardare da ogni funesto incidente, in particolare dal fuoco. Quali nel mezzo dell'Arsenale è collocata un'altra Torre, le cui Sentinelle ad ogni ora della notte hanno debito di chiamare a nome tutte le Guardie delle altre Torri, per far vegliare. Dalla prima ora poi della notte fino allo spuntare del giorno, gira al di fuori tutto all'intorno dell'Isola una Squadra di Uomini armati di Picche e di Schioppi, non solamente per tenerne lontano chicchiera, ma per chiamare anch'ora con la voce le Sentinelle, onde accertarsi che non siano addormentate. Due soli sono gli ingressi nell'Arsenale, l'uno da mare, dove entrano e partono le Navi e gli altri Legni. Quello, circondato da due Torri quadrate, che gli hanno dai lati; ed è attorno fatto da un Ponte di legno, il quale giungendo fino all'acqua mediante un Ingrassato o sia Rastrullo di forti legni di quercia, impedisce che nulla vi entri o escà fuori, se prima non si apra il Ponte. Sopra lo stesso Ponte veglia una Guardia, definita ad osservare che non vi si accosti alcuno in tutto quel tempo; siccome in fatti non è per...
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
16 Digitized by Google 242 tyit; — unterliegen bei Fallenben 9>olen, und er* fcebt jtcfc baS f>rincf|> be6 Ä6foluti8mu$ auf ben SErümmem bon SBarföau, ober wirb gar ber 2>e= fpott§muS feinen ßinjug erneuen burefr beleuchtete ©tragen ber JRufftföen ©oubcrnementSjlabt SBar* fdjau: bann wirb t>on SRorben ber eine föaurige Dämmerung, eine eiftge SEobeSnadjt ba« faum er* roacfife £id?t ber gefefelidjen grei&eit erjlidfen; bie SBilllur wirb auferjiefan in tyrem golbborbirten g)urpurmantel; und in äerjiörung aller ©efefce ber SJernunft, in 2£uflofung aller SBanbe ber 9?a* tur, wirb fte ber SRenfd^ett neue ©efefce t>or= treiben wollen, und ben 5Renf#en in neue gef- fein fd&mieben. — Wer — »@$ fdimtebet (ein Spammer ba* @tfen fo feff, Sa§ bie Äette (W) nicht jerfprengen läßt," und biefe norbifefc eijtge SobeSnacfyt wirb auch tbr Crnbe nehmen, benn fte wirb nur, als ein pefh artiger Giebel, als eine geiflige Spolera, bie er= waAten ßänbcr überjie^en und niefct gar lange bauern. Und bann wirb ba§ @nbe meines giebeS er* flingen, wenn mein £>&r eS au$ nxä)t mefcr i)btt; ein fur#tbar*blutige§ SBefce wirb bann bie geac^ teten Vertreter ber SBillfur, ber abfoluten ©ewalt Digitized by Google 243 erretten, und jte burdfrscfcauern im,$obe$Frampfe. Und bte Drommeten be3 jtegenben Siecht«, bte ßpm* bellt ber geretteten SBa&r&ett, bse ftofaunen ber auferftanbenen gretyeit werben baS #erj ber SÄenfcfc beit burc&beben ju gittlic&er Stornte, und über meinem jerfallenen, eingelaufenen ®rabefyuQel ober (mit ©Jauern benfe t$ ben ©ebanfen ber SJtöglidbfeit) «ber bem ©ewilbe ber Äerfergruft, in ber iä) lebenbtg begraben, wirb bte jubelnbe Stimme ertönen: >.©er $>ammer fcbmtebet — bie Svafi jerretßt; Und bte W<i){tt .Kraft iff be* 9Kenfc(>en ©eiff.* XXIX ^ortfeöung ber @rf>ofmtg.— @$ tfl »ertöten, in ber freien 9tatnr (ld) roofcf &\i freftnben. — ßrin £eto auä ber @d)fad)t bei 3ena nimmt 3teißauö cor bem tarnen be$ ©rofifürffen Conftantin.
[ 0, 0, 2, 0, 3 ]
0
0
2
0
3
Perdiligenter complexus est. Ut explicatis ordinibus temporum uno in conspectu omnia viderem. Eis (durch Cicero's Schrift de rep. vom J. 700) ad veterum rerum nostrarum memoriam comprehendendam inessi sumus (Atticus). Vgl. ib, 10, 42. 11, 44 (te, quem rerum rem auctorem laudari possum religiosissimum). 18, 72. 19, 74. Orat. 34, 120: Quem laborem (nicht bloss die römische Geschichte sed etiam imperiosum populorum et rerum illustrium kennen zu lernen) nobis Attici nostri levavit labor, qui conservatis notatisque temporibus annorum septingentorum memoriam uno libro colligavit. Ad Att. XII, 23, 2: Scriptum est in tuo Annali. Vgl. Cornel. Nep. Hann. 13, 1 und Ascon. zu Cic. in Pis. p. 13 (Atticus in Annali). Schol. Ver. zur Aen. II, 717. Solin. Polyh. 2. C. L. Roth, hist. lat. p. 382 — 385. Cornel. Nep. Att. 18, 1 f.: Summus antiquitatis amator; quam adeo diligenter habuit cognitam ut eam totam in eo volumine exposuerit quo magistratus ordinavit. Nulla enim lex neque pax neque bellum neque res illustris est populi rom. quae non in eo suo tempore sit notata, et se familiarum originem subtexuit ut ex eo clarorum virorum propagines possimus cognoscere. Corn. Nep. Att. 18, 3 f.: Fecit hoc idem separatim in aliis libris, ut M. Bruti rogatu Iuliam familiam a stirpe ad hanc aetatem ordine enumeraverit (wozu aber viel Erfindung oder unkritische Aufnahme der Familiendichtungen erforderlich war; vgl. oben 78, 2. 70, 1. 3), notans qui a quoque ortus quos honores quibusque temporibus cepisset. Parimodo Marcelli Claudii de Marcellorum, Scipionis Cornelii et Fabii Maximi Fabiorum et Aemiliorum. Hierafter überwog bei Atticus die freundschaftliche Dienstwilligkeit über das Interesse für geschichtliche Wahrheit.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Rub a small cup of butter into, half a tablespoon flour, beating it to a cream, and, if needed, add a little salt; pour on it 'half a pint boiling water, stirring it fast, taking care not to let it quite boil, as boiling spoils it, making it oily and unfit for use. The boiling may be prevented'by placing the saucepan containing it, in a larger one of boiling water, covering and shak- ing frequently until it reaches the boiling point. A great variety of sauces which are excellent to eat with fish, poultry or boiled meats, can be made by adding different herbs to sweet pleasant tasting butter melted. Make quickly, not suffering it to boil, and serve im- 156 THE BUCKEYE COOK BOOK. mediately. Two hard boiled eggs, chopped fine, added, make a nice sauce to serve with baked fish. HOLLAND SAUCE. Put into a saucepan a teaspoon flour, two ounces butter, two tablespoons each of vinegar and water, the beaten yolks of two eggs, and salt to taste ; put over the fire and stir constantly until it thickens, but do not allow it to boil or it will curdle and require straining through a gravy strainer; add the juice of one-half lemon and serve with baked fish. OYSTER SAUCE. Mrs. H. C. M. Set a basin on the fire with half a pint of oysters, from which all bits of shell have been picked, and one pint of boiling water; let them boil three minutes, skim well, and then stir in half a cup of butter beaten to a cream, with two spoons flour ; let this corrfe to a boil, and serve with roasted turkey. ONION SAUCE. E H. W.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
This is partly due to their more capricious and uncertain appetite, caused by their indoor life and by their having to live perpetually in the odor of food and the steam and stew of cooking and washing. Partly and even more potentially to the habit which pretty generally prevails among the working classes, both farmers and artisans, of having the men folk sit down to the first table alone and be waited on by the women, or to the fact that the mother, who usually does the helping and serving, helps the wage earners first, the children second, and herself last of all. Finally, there come the risks and fatalities of childbirth and of the diseases peculiar to women, including their much greater liability to cancer at certain ages. In the older and, for reasons already suggested, probably more accurate vital reports, there were certain decades of life in which women lost their superiority over men in the matter of death rate and disease rate, the child-bearing period and the early cancer period, apparently on account of the increased risks they ran from this class of dangers.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
/ ング ZZ の SS et. 2 Ls T 4, Le 7 d CES e eet VS, e 7. の > SB; A DOM tite biti hy Lo, UN KA 7 Last III ILL AMECA, y タタ ダグ ィ グ flute a E Qe ee D D A Al * > X» ? ji 4 e ググ c—1 JAR La LU ALBAL E AH LI: rete ンク グレ クタ A ン グン Af Gs ング ダグ Jun クダ タプ 7 4 / ラ : y 4 ICH a Y, y , Al d r du A ez, te os qa の プラ ング Zー 4 "t. SC Le. SA FAT AL. Le ク グ ed 2 Oe 7 | 4 AA y fees タダ ター é tS fe ja Wa) A 1 / 3 A CIA uL RR 4o Att (ma OVE re A GE マン ダン の アグ グ Z と っ eet dé 5 > ás Co 3 y te, Aa E VI. uM グン ンク ク ググ SCH Lie 7 4 E {te Chi. Aem Ag ref LF LLY A A 2 7 。 / d » " D.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Of those registered. Following is the order in which they were drawn, beginning where the last list published left off: Ernest Kidder Lindley, Moscow..701 William Henry Springer, Genesee..702 Ole John Grendahl, Moscow....703 Frank G. Shellsbarger, Moscow 1..704 Guy Marvin Puckett, Potlatch...705 Clyde McKinley Nichols, Juliaetta..706 Ira Lee Gentry, Kendrick.707 Curtis Summers, Viola.708 Alfred Erick Alsterlund, Potlatch.709 Elmer Emonuel Vedvig, Troy....710 Selmer Benson, Moscow.711 Edward Arthur Burke, Moscow...712 Archie William Bowles, Viola....713 Marion Elmer Langdon, Moscow..714 Fred William Cornick, Genesee...715 Oscar Hartman Nordby, Genesee.716 Carl Frederick Nagel, Genesee...717 Soich Nakayama, Potlatch.718 LaFayette R. Parsons, Moscow...719 George Quincy Libey, Kendrick..720 Edwin Heilerud, Park.721 Dave Martin, Genesee.722 Harry Reynold Larson, Moscow..723 724 William Asbury Ridenau, Potlatch...726 Hanson Taylor Miller, Potlatch...726 Nick Novich, Bovill.727 John Henry Bull, Potlatch.728 John Johnson, Troy.729 Asa Edwin Mowre, Moscow.730 Binar Thompson, Moscow.731 Salvor Lien, Kendrick.732 Allan Alex McDonald, Potlatch...733 Frank Row An, Ti'oy.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Juan de Castillo y Rodríguez, este había hecho otro segundo, en el que hacía un cargo al gobierno por aquella conducta y como entre los ignorantes puedan hallar lugar semejantes indicaciones, pidió solo que se le oyese y en su consecuencia quedó autorizada para ello la comisión de hacienda. La comisión de milicias provinciales, acerca de la consulta del gobierno sobre que se autorice a las diputaciones provinciales para resolver las dudas que se susciten en el alistamiento y demás ramas de las milicias, y a los gobernadores para resolviendo aquellas que no estén reunidas, opina que se autorice como propone el gobierno, y que el gobernador pueda resolver igualmente aquellas quejas o dudas cuando no estén reunidas las diputaciones provinciales, dando cuenta después a las mismas; y que se entienda esto sin perjuicio de consultar a la superioridad cuando sea necesario. Aprobado. La comisión de bellas artes, informando sobre la proposición del señor Moreno Guerra, es de parecer que deben mudarse los troqueles de la casa de la moneda; pero dice que en el reverso de la moneda se debe estampar el busto del rey, rodeado de una corona y en el reverso figurarse los dos mundos y los libros de la constitución, sirviendo de pedestal a la corona, y en lugar del león, colocarse la insignia de la orden de san Fernando. La leyenda será: Fernando VII, rey de España y de Francia. La comisión ha examinado los modelos que se le han presentado sobre las variaciones propuestas en la moneda de oro, plata y cobre, dice haber hallado en ellos defectos y equivocaciones esenciales, acerca de las cuales informará cuando se proceda a la discusión de este asunto. El señor Vargas, Presidente de la comisión, explicó los motivos en que esta fundaba su dictamen, y que el no había encontrado la palabra constitución en la leyenda, era por no ser de un latín muy puro, y que había sustituido la orden de san Fernando como verdaderamente nacional, a la del león, por ser del todo extranjera.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
V. Waddingham Kemptner, Re Kendal v. Wood Kendall v. Granger . V. Hill V. Hulls V. Kendall Kenebel v. Scrafton Kenlis (Ld.) v. Bectiv Kennard v. Futvoye J). Kennard Kennedy, Ex parte V. Daly - V. Green V. Riley Kentish v. Newman Kenworthy v. Bale V. Ward Add. 272 .. 613 .. 780 452, 453 .. 959 1184,1233 .. 1203 Ker V. Clobury Kermode v. Macdonald Kerr v. Clinton (Ly.) jj. Middlesex Hospital . .13, 14 «. Pawson .. .. 1001 Kerr's Policy, Re . . . . 634 PAGE Kerrison «. Dorrien .. .. 276 Kerry u. Derrick .. .. 1224 Kershaw ». Kershaw . . 976, 1306 u. Matthews . . .. 731 Kevern ti. Williams .. .. 1286 Kevin D. Davies .. ..22,23 Key D. Bradshaw .. .. 572 . 1). Key 1104 Keynsham Co. .. .. 443 Keyse ('. Powell ,. 211,517 Kiddell K. Farnell .. ..282 Kidney v. Coussmaker 273, 1320 Killick, Ex parte . . 373, 375 , Re .. .. 1178,1180 Killock'scase .. .. 441 KilpiuD.Kilpin .. 863,875 Kilshaw J). Jukes .. 710,711 Kilvert'sTrusts, Re 1203^d<;. 1203 Kilvington ». Gray .• .. 113 Kimberley ti. Jennings .. 89 u. Tew .. .- 1112 Kimpton, Re .. -. 1177 Kincaid, Re .. 367,368 Kincaid's case ,. .. 405 Kinch u. Ward .. ..201 Kinderley v. Jer vis . . 247, 467 King, Ex parte .. .. 745 . , Re .. .. 888,1260 u. Bellord .. ..933 !). Bennett .. .. 1290 ■ «. Burchell .. .. 1297 D. Chuck .. ..709 • D. Oeaveknd .. .. 1313 V. Cotton ,. .. 312 t). Denison .. .. 869 V. Hake .. .. 1137 D. Isaacson .. .. 1100 V. King 163, 291, 329, 627, 842,1038 «. Marshall .. .. 421 ti. Melling .. 770,1297 t). Ringstead .. .. 1271 ■!?. Savery .. .. 291 D.Smith .. 671,699 D.Warren .. .. 802 D. Willes .. .. 169 D. Withers .. .. 1102 V. Wycombe Rail. Co. . . 945 King's case .. .. .. 408 Mortgage, Re .. 1259 Kingdon t). Bridges .. .. 872 V. Nettle . . . . 503 Kingsford v. Ball . . . . 455 0. Swinford .. 97 Kingsley, Re .. ..390 W.Young .. ..1001 Kingsmill v. Millard 492,512 Kinnerley v. Hossack . , 7i-7 Table of Cases cited.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ist uns noch übrig, nach der Garfung beschädigt Selbst zu denken, um zu eben, mit unserer Sicherheit, ben zu denken, was seine Stellung gegenüber, tritzen und leben ausgesprochen ist. Dass politisch Urteil größerer Gefahr ist um so interessanter, wenn diese Gefühle, diese Gefühle, diese Gefühle sind; man erlangt von einem folgenden Urteil eine bürgerliche Praxis, ihre Historie, ihr Verstand und ihr Verstand, und glaubt, dass in diesem Urteil, in diesem Urteil, eine Schicksalsfrage ihre Garfung betrifft. Verflossene Zeit zu sein, doppelt und breit mehr würdig, mehr, aber ein solches politisches Urteil, ein Urteil über ihre Freiheit, zu erfahren, wie sehr er in der fünften.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Exercise of suffrage, it is necessary that the citizen of the state shall have paid their poll taxes. In the early days of our country's history, suffrage was limited for the most part to the male sex. The women of New Jersey for a time voted, but apparently with little attention and without protest, the qualifications for suffrage in that state were defined as general Motors. Trades (GMC Trucks are built and backed by the strongest organization in the automotive industry. Its stability and permanence are assured. Consider this also: the service organization of the General Motors Truck Company assures continuous service cooperation to owners of GMC Trucks. Then consider this; Quality is the first consideration in GMC Truck building. Quality means durability, which means slow depreciation; and this, with intelligent service cooperation and the backing of the General Motors Corporation, completes the three-linked chain. HUGO MOTOR CO. (To be continued.) Prohibition. Lucile—Kisses are intoxicating. Pratt—Let's get soused. Read the Daily Star-Mirror.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
To all such, the address of the president must come as a distinct shock. In that address, diplomacy is cast to the winds. The mask is torn from the face of German autocracy: the duplicity, the plots, the infamous intrigues of the junkers are laid bare; and the possibilities of this war of conquest and rapine are held up to the view of the American people as it has not been done before. That expose of the president's should arouse this nation as it has not yet been aroused, it is no time for kid gloves and pink teas. War with all its horrible possibilities is at our doors and no citizen of America can escape his share in it. It is a supreme effort now to cast off the slimy coils of German autocracy, or it will be many, many bitter years of struggle for America after our allies in Europe are crushed and the full force of the German bolt is felt in America. It was clearly the object of President Wilson in this merciless castigation of the "military masters" of Germany to arouse the American people from their false security and compel them to realize just what it is that confronts them. CHICAGO AND HER MAYOR Chicago has a mayor by the name of William Hale. Because he was swept into office as an acclamation, he had the audacity to start a boom for himself in the last campaign as a Republican candidate for the presidency.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
fioreamore. -Allear; echefulmmato, <tr morto giacque - Il Cosa. Lat. ret.T st. Coja Ornata, Bella, Del- 97* Ero maggior. Giacque fioreamto nella palazzina di Tert Oufa, dipinta, Cento improbabilissima, incredibile. Mirabile quel gran filo Thelisto e infine sborzo guadagni e salta; Mortale mobile, svelta, sospetta, Terribile, Tiana, Nove, O grande. Ferito agilmente a destra e alla sinistra mi trova. Troppa rabbia, restante, Ogni cosa, Ogni altra cosa, Giacque in tempo. Bart. Quando dinota Barre nel testo. Ogni cosa mortale signifca ogni cosa, segni getti, Indovina, Carco Mondo Credo, Dubbio, Dubbi, Etcetera, Fugge, Grato, Honorable, Illuminato, Innumerevole, Leggiere tagliate, Magnifica, Scura, Taciturna, Taci, Terribile, Terrestre, Tutte, non è Humour, In tutte altre cose, Mi fendali tali, che ogni cosa spezza. Lo conosce da fautore etilene, Epitaffio. Cola bella mortale passa, & non dura affatto. E se da tutte rime alcuna cosa sospetta, Misera chi Speme in cosa sua mortale panna. E parlo di cosa manifesta, & concreta. Farà marito di cosa spettrale, che è tipo teatro. Io trappisteria, Onde al nero valor corto e'poggi Onde nel petto al nobile Carlo spira. Onde noi pacce Insignore. Onde mai ne per sorte, ne per arte. Onde le mani al alto ietti si ferma. Onde sì che opere tue nel cittadino laudato. Onde benignamente aiutando Tenerle infine il coren Onde come nel cor m'inducono, e napoli. Onde parole, riarre Escosse dime. Onde ogni virtù more. Ondio tutto mi Brutto. Omofono tale, Ond'è non posso allarmarsi. Ond'è vie che ella morì. Quindi il cadavere Indovina.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
{y) Sargreaves v. Michell, 6 Madd. (b) Burke v. Jones, 2 V. & B. 275 ; 326 ; Hughes t. Wynne, T. & E,. Williamson v. Xi'aylor, 3 T. & C. 208 ; 307. Philips T. Philips, 3 Hare, 281 ; Poole (z) Boatwright r. BoattvrightjJj.'R. v. Poole, L. E. 7 Ch. 17. 3h2 836 DISCttARGK OV CONTKA(JTS. Part IV. barred debts to be paid out of a fund in Court (c). A trust, charge, or direction by will for the payment of debts has no effect as regards personal estate (including leasehold), because it merely expresses the same liability which the law imposes primarily upon personal estate ; and the executor may plead the statutes of limitation in bar of debts of the tes- tator {d) . — An assignment of property to trustees upon trust for payment of debts presumptively invests them with an authority only, which is revocable by the owner of the pro- perty ; unless the creditors are made parties to the trust, or unless it is communicated to them and they accept it ; it then becomes a binding trust which the creditors may enforce, and which is not affected by any statute of limitation (e). Such trust does not include debts previously barred (/). — DettsproT- Upon the same principle estates in bankruptcy are held upon bank- a trust for distribution amongst the creditors, which is not >"P oy- affected by any statutes of limitation ; and a creditor who is not barred before the adjudication may prove his debt at any time after (g). But debts barred at the time of adjudication are not admissible to proof, even by consent of the trustee (h).
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Eu outre, les avions anglais s’occupent à détruire les approvisionnements. Le ministre de la marine française communique la note suivante : Au cours de l’attaque tentée le 3 février par l’armée turque contre le canal de Suez, les deux navires français Requin et D’Entrecasteaux ont contribué avec succès à la défense du canal. Dans la nuit du 4 au 5, des fractions allemandes ont essayé sans succès de déboucher de leurs tranchées devant Notre-Dame-de Lorette. Notre artillerie a exécuté des tirs très efficaces dans la vallée de l’Aisne. En Champagne, au Nord de Beauséjour, nos troupes ont légèrement progressé pendant la nuit. Au nord de Massiges, l'ennemi a tenté dans la journée du 5 une attaque qui a été refoulée. En Argonne, nous avons consolidé nos positions sur le terrain conquis le 4 à Bagatelle. En Alsace, une attaque allemande a été repoussée au sud d'Altkirch. Un avion a jeté des bombes sur Saint-Dié. On signale quatre victimes dans la population civile. Le gardacôte Bequin a réduit au silence les gros canons turcs et le croiseur D’Entrecasteaux a dispersé un groupe ennemi important. Ces deux bâtiments n’ont subi aucune perte. Un gros succès russe. Les combats acharnés de la Bsoura se terminent par la victoire de nos alliés qui progressent sur tout le front et font de nombreux prisonniers. Des forces russes considérables arrivent en Bessarabie. La Russie envoie, d’ailleurs, tous les jours, des renforts importants sur tous les fronts; de Kiew et de Brest-Litovski, plus de 600,000 hommes soient partis au cours des trois dernières semaines pour toutes ses directions. La Russie possédera bientôt de telles masses d’hommes que toute la résistance sera impossible, aussi bien de la part de l’Allemagne que de la part de l’Autriche. La marche sur Ostende.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
En medio de su felicidad tuvo que sufrir esta misioü no pocas ni pequeñas contradicciones, co- mo auoede siempre á todas las obras de la eloria de Díotí. Una tribu de gentiles feroces que nabi- taba etk un logar distante de Adac treinta leguas al Noroeste, viendo establecida la miáon y que sus paisanos acudian á ella á porfía para hacerse cnEftíanos, y rio pudiendo sufrir aqueUa nueva re- ligión que enfrenaba su perniciosa libertad y cor* regia sus antiguas costumbres, tomaron la bárba- ra resolución de perseguir, sin dar cuartel á na- die, á todos los que hubiesen abrazado ó quisie- sen abraísar el cristianismo. Sabiendo pues que los gentiles que habitaban entre ellos y los neó- fitos hablan declarado que querían ser cristianos, cayeron armados sobre la tribu mas próxima, y después sucesivamente sobre las otras, matando muchos y poniendo en faga á los restantes. Es- tos, refi:^iado6 entre los cristianos, los pusieron á lodos en' consternación. El padre Retz, con- sultado por el padre Link, ñié de opinión que debift hacerse tírente á los bárbaros y atemorizar- los de modo que en lo sucesivo no se atreviesen á éometer semejantes hostilidades, pues de otra Buer1;e,' creciendo con aquellos estragos su engrei- miento y su orgullo, no cesarían de hacer á los cristianos todo el mal pomble; y no contento con dar este o(m8ejo, mandó una tropa de sus neófitos \Áeú avinados, para que unidos con los de Adac y oon los soldados, les saliesen al encuentro á los enetnigoe.
[ 3, 0, 3, 0, 3 ]
3
0
3
0
3
him in Strasburg, concealing it from Herder during their intercourse in the winter of 1770-71, and postponing it to write his first great work, Gdlz von Berlichmgen. He passed the summer of 1772 at Wetzlar, but did not begin the com- position of iVerther, which was the direct result of his resi- dence there, until the following year. " Faust," he says to Eckermann, originated (in manuscript ?) at the same time as Werther." Thus the conception which he had grasped at the age of twenty had been shaping itself in his brain for four years, before any part of it was put into words. Gotter, whose acquaintance he had made in Wetzlar, sends him in the summer of 1773 a poetical letter, in which he says: " Send me, in return, thy Doctor Faust, as soon as he lias stormed out of thy head." It is not probable that more than the opening monologue was written in 1773. Perhaps one or two of the first scenes with Margaret were added the following year ; for when Klopstock visited Frankfurt in September, 1774. Goethe read to him " some scenes " of Faust, which the older poet then heartily praised, though he spoke slightingly of the same scenes after they were publislied. In January, 1775, Goethe read all that he had completed up to that time to his friend Jacobi, who wrote to him in 1791, alluding to the pub- lished " Fragment " : "I knew nearly the whole of Faust already, and precisely for that reason I was doubly and trebly impressed by it. I have the same feeling now, as I had sixteen years ago." Except the "Cathedral" and "Dun- geon " scenes, nearly all the parts in which Margaret is introduced, as well as " Auerbach's Cellar," and the con- versation of Mephistopheles- with the Student, were written in the spring of 1775. It is very evident that Merck was a fragment by Lenz in 1777, and a fifth in Salzburg, in 1782.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
4. Stlö Parteien finb bie Unternehmer (Slntragftellcr), jowic biejenigen $)erfonen 3U betradjten, wrldje CEinwenbungen erpoben paben. Diejenigen sperren, bic biefem Slntrag, burd) bejfen Sin- napme baä »menbement Str. 216, I, 8 unb ber § 18 ber 3u* janimenftellung bejeitigt werben würben, 3uftimmen, bitte i^, aufguftepen. (©cf^iept.) Sir wollen bie ©egenprobe maepen. 3* bitte biejenigen Herren aufguftepen, bic bcni eben oerlefenen Slntrage nidjt gu- ftimnten wollen. (@ef epiept.) Darf icp bic £>erreu bitten, ftepen gu bleiben, bamit icp ipnen momöglicp eine namentlicpe Slbjtimmung eriparen fann? (f)aufe.) @ä bleibt nidjtä übrig, alä nauicntlicp abguftimmen. Der Slbgeorbnete Dr. Stepp ani pat baä Sort gur ©e- fcpäftäorbnung. Slbgeorbnetcr Dr. <2teppani: (Dlcine Herren, icp mödjte, baf) wegen einer fo geringen Dijfercng , wie gwifdjen ben beiben Anträgen bcftcpt, nidjt eine namentlicpe Slbftimmung nötpia Wäre. Senn eä guläjftg ift, bicfclbe baburdp gu oermetben, ba| bie einen Slntragftellcr auf eine namentlicpe Slbftimmung oer* giepten, würbe idp mciuerfeitä biefen Seg bejepreiten, eoentuell unfern Slntrag gurüefgiepen. ^räfibent : Selbft bap bie 3urücfgiepung feineä Slntrageä eine SRetpobe wäre , bie namentliche Slbftimmiing gu befeitigen, fann icp bem £>errn Slbgcorbneten niept gugeben, ba rtidpt fein Slntrag, fonbern ber ffriebcntpalfcpe Slntrag gur Slbftimmung ftept 9tocp weniger aber fennen bie Herren burep ipren 33ergicpt auf namentlicpe Slbftimmung unter ©ewiffen oertreten. Sir paben bei unferer 3äplung gwifdjen ©tepenben unb ©tpenben feine größere (Majorität, alä ben oon 4 perauäfinbeu fönnen, unb bei biefem fRejuItat nepme icp bie ©ntfepeibung niept auf mein ©ewiffen. Slbgeorbnetcr Dr. (Ztcppani: 3^ bebaure, bap mein guter Sille niept auäfüprbar ift, icp übergeuge midp aber baoon. (fJrnftPcnt: Der Slbgeorbnete Dr. jEricbentpal pat feinen Slntrag aufreept erpalten, wir werben alfo über bcnjelben na- mentlich abfttmmen. Diejenigen Jperren, bic ipn annepmen, werben bei bem Slamcnäaufruf mit 3a. bie ipn niept annepmen wollen, mit 91 ein antworten. Der Otamenäaufruf beginnt mit bem ©uepftaben B.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
VITA Lavori fatti da Simone al tre facciate del Capitolo della Chiesa di S. Domenico, e in quella che segue verso la Chiesa figurò la Religione e Ordine del medesimo combattente contro gli Eretici figurati per lupi che assaltano alcune pecore, le quali da molti cani pezzi di bianco e di nero sono difese, e i lupi ribattuti e morti. Sono anche certi Eretici, i quali convinti nelle dispute stracciano i libri, e pentiti si confessano, e così passano alle anime alla porta del Paradiso, nel quale sono molte figurine che fanno diverse cose. In Cielo si vede la gloria dei Santi e Gesù Cristo, e nel Mondo quaggiù rimangono i piaceri e diletti vani in figure umane e massimamente di donne che sedono; tra le quali è Madonna Laura del Ritratto ai Petacci, ritratta di naturale vestita di verde. Ultra, figura piccola di fuoco tra il petto e la gola. Vi sono ancora la Chiesa di Cristo, ed alla guardia di quella il Papa, l'Imperatore, i Re, i Cardinali, i Vescovi, e tutti i Principi Cristiani, tra essi accanto a un Cavalier di Rodi Messer Francesco Petrarca, ritratto pur di naturale; il che fece Simone per rinfrescare nell'opere sue la fama di colui che l'aveva fatto immortale. Per la Chiesa universale.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
miljana Pestkowskiego wystawiony na imię! ich oca, do dnia 13 Czerwca 1881 r., żaden rewers niema żadnego znaczenia, gdyż są Ww zupełneści zaspokojeni, 1089 a eer a a S r a a, etnie mieszkanie złożone z 5-u pokojów i kuchni, za rogatką Belwederską, przy dró dze Wilanowskiej, p iP za pee E 2 zaraz do wynajęcia.—Dom drewniany z takąż oficyną przy ulicy Czerniakowskiej M 51 od wygodnemi warunkami do sprzedania, = owóz fabryki Romanowskiego. mało używa» ny, do odstąpienia zaraz. Wiadomość w kan torze p. Gol(stejna, Krakowskie-Przedmieścia ombardowe kwity kupuje na dogodnych warunkach. Solna 12, mieszk. 6, 7005 kuszerka |rzyimuje osoby na kurację głabość cd rs. 15, z umieszczeniem dzie» cka. Pokoiki csobne. Nowy Świat M 2. , akuszerki A. J. s% pokoje, dla osób spo dziewających 6ię słabości, lub przyjezdnych na kurację. Nowy-Świat M 56. 6907 rzy amka z młodym i obfitym pokarmem. UL Manira M 2. 6863 amka bez długu i kosztów, ze śwież ystarnen, młoda blondyna, poszukuję miejsca. Ulica Nowy -Świat 8 40, u magla rza Wiśniewskiego. 7200 a żatka w. Średnim wieku, ze świ M $ocarmom, bezdzietna, życzyć coble mzizi dziecko do piersi Ulica Czerniakowska M 55, Lemanowicz. 7199 W n YMY Ulice Pak oki amka jest |rzy ulicy Pańskiej i u stróża. s: M 19, otowe i do amka wiejska bez dłu $ M stróża. i gu. Saekipisodijo; amki mlode, z obfitym rok ; Świska 32, mieszkania Bi € rio” arki Eeden, cetra presse czarne= AAA P ;„ zechce zostawi : wlis ca Wspólna M é R r 11,270 dowodu kas liczkowej Ñ A } y zaliczkowej przy I placu Wareckim X J4, zacin: frzeż ne stosowne ziob'one, — SZ tbi iesek jiokojow sielaty. zezel! i Jowy, popielaty, pyszczek czar | zagnal W sobote; znalazea zechce pE mak wadzić za wynagrodzeniem. Ulica Miodowa N 9, u stróża Franeiszka: 6981 9, mieszkania 5.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Costoro essendo in magistrato si portavano verso il popolo molto bene, e governavano con retta giustizia, ma tacitamente poi mandarono a' Piazzesi loro vicini e Chiaramontani, pregandoli, che mandassero loro soccorso, per servirsene contro i terrazzani, che seguivano la resistenza del re. I Calascibettani intanto, vedendo i movimenti dei vicini, andarono prestissimo a Enna per mantenervela nella devozione del re. Ma gli Ennesi andarono mescolatamente a far loro resistenza, e serrarono loro in faccia le porte: e gli affezionati del re si spaventarono a far questo, perchè dubitavano che non si volesse togliere il governo a Teobaldo, che s'aspettava di giorno in giorno, e darlo a un forestiero; e i Chiaramontani lo facevano, acciò che non fossero guastati i loro disegni. Arrivarono intanto gli aiuti dei Piazzesi, e aperta loro la porta da quei due che governavano, entrarono impetuosamente dentro, e cominciarono a gridare, "Viva Chiaramonte!" e portarono le insegne chiaramontane per la terra, subito mutarono il governo. Perché il capitano della terra, che poco avanti si era con i suoi ritirato nella fortezza nuova, uscendo in un subito fuori, s'accompagno con i Piazzesi, ed andati addosso ai seguaci del re gli ammazzarono e saccheggiarono le case, e poi vi misero fuoco. Il capitano della fortezza vecchia anch'egli levò via la bandiera del re, e spiegò sullle mura l'insegna Chiaramontana, e la inconsistente plebe, mutata in un tratto d'animo e di voglia, cominciò anch'essa con gran voce a gridare, "Viva Chiaramonte!" e ad oltraggiare il nome del re, eccetto che alcuni pochi, i quali si fuggirono poi a Calascibetta ed a questa foggia la città d'Enna ritornò un'altra volta in mano dei Chiaramontani.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
W powiecie jasielskim na 148 ist niejących gromad, wszyscy wybrani Budowę hydroelektrowni w Turniszkach rozpocznie Ministerstwo Komunikacji już w roku bieżącym z o e e S żliwości uwzględnić. Tytułem doraź nej pomocy p. Premier złożył 500 zł na wykończenie miejscowej szkoły pcwszechnej oraz 100 zł na potrzeby parafii. = Z Krosna p. Premier udał się do wsi Polanki i oprowadzony przez pro boszcza parafii zwiedził piękny koś. ciół, składając 100 złotych na cele spo łeczne. Na podstawie przebiegu konferen cyj w starostwach, jak również bez pośrednicgo zetknięcia się z łudnoś cią na zebraniach działaczy samorzą dowych, p. Premier z zadowoleniem stwierdził, że przy zatwierdzaniu soł sołtysi zostali zatwierdzeni z wyjąt kiem trzech, którzy nie odpowiadali warunkom formalnym. W powiecie krośnieńskim na 111 gromad zatwier dzonych zostało 96 sołtysów, a w po zostałych gromadach sprawy są w rozpatrzeniu z uwagi na zgłoszone pro testy. W brzozowskim powiecie na 55 gromad zatwierdzonych zostało 49 sołtysów, w przemyskim na 125 gro mad zakwestionowanych zostało do czasu rozpatrzenia zgłoszonych prote stów 11, w powiecie jarosławskim na 107 gromad zakwestionowanych za stało z tych samych powodów 7 soł tysów. PATTO Czechosłowacja zabroni dyskusyj narodowościowych PRAGA. (Pat.] Przygotowywane są fu | bardzo surowe ustawy wykonawcze do wydanego już zakazu urządzania zgroma dzeń i zebrań politycznych, Wydany nle dawno zakaz zgromadzeń zmlerzający do rozładowania bardzo gorących nastrojów, panujących wśród Niemców sudeckich o kazuje się niewystarczający. Należy się liczyć w najbliższym czasle z możliwością nle tylko poważnego ograniczenia wolno ści prasy, ale z zupełnym zakazem Jakiej kolwiek propagandy I agitacji w spra wach narodowościowych. Na razie widać objawy zaostrzonego stosunku administra cji do wszelkich stowarzyszeń | dzlałał ności propagandowej. Ze strony Niem ców sudeckich zapowiedzi te wywołały og romne wzburzenie.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
What expressions ^^ the following further cases, it was held that show^a^contraJy there had been a sufficient indication of the testa- tor's intention that the words, "heir of the body," or words of similar import, should be construed as words of purchase, and not of limitation, viz., — where trustees were directed to settle an estate upon A. and the heirs of his bodj', taking special care that it should no^ be in the power of A. to EXPRESS PRIVATE TRUSTS. 69 dock the entail of the estate given to him during his life ;^ or, again, "in such manner and form * « * as that, if A. should happen to die without leaving lawful issue, the property might then after his death descend unencumbered toB. ;"^ so also a direction that the settlement shall be made "as counsel shall advise," has been held to indicate an intention that there should be a strict settlement.^ Secondly ,^An express trust mavbe either a vol-Ji- voluntary •' ' *' trusts, and trusti untary trustor a trust for valuable consideration. ''<"■''"'"«• Preliminary to entering upon the subject of volun- tary conveyances and trusts, it may be useful to lay down a few principles of general application to the subject. 1. The principle of the maxim, ^x nudo pacto General Rales. ... . 1, . T . 1. Ex nudo pacta non oritur actio, is as universally recognized mmyn oritur actio.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
ALO L E (nanque &c.) Plena artifici) eft, hxc oratio , nihil A S C .n.prxtermimc luno,quoo ad eam re, quam exorire vult, tacere l poliet.1 Cum. n poliet imperare, rogat At in ber.euolencix lignum proprio nomine compellat, nec fc dominam Aeoli , fed amicam gerit, captans, per hoc benr ujlcuam eius, qux prima i)s,qui ali- quid impetrare volunt, captanda , rtim opporrumtate quam ca- ptalTe innuitur m fuperion vcrficulo, vbi didum eft, Ad que tu Juno , quali tunc cum optimum erat , deinde (vtScruius docet) oitendit quod petii fieri polfe,aique in eius a quo pexu, effe po- teftate, dicens . [Tibidiuum pater, arque hominum rex Et mul- cete dedu Hudcs , & tollere vento) Oliendit iullum clk , quia contra gentem inimicam , contra quam tuitam petat vlaoncm, oftendu modum, quo fieri polfrt, dicens . Submet fasque obrue puppes dcc.) Pixtcrmittcns quxpotillimum velit, fitdcfcendens ad ea,qux prioribus negatis, velit, q. d. Ii fubmrrgerc non datur (altem puppes age diuei la»,& difijce corpora pomo . Et poltrc- mo addit prxmium,feu remunerationem, dices . [Sunt mihi bis feptem prxftanu corpore nymphx, Quarum , quxforma pul- cherrima, Deiopciant ffcc.) Hxc autem m omnibus pernioni- bus, rite obferuada docet bcru. Mu Ita etiam argu.a addit Don.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/ Google Esta é uma cópia digital de um livro que for preservado por gerações em pratéleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
C’est sur ce principe, résultat des travaux de Liebig, de Bousserault et de Dumas, qu’est fondé notre système : notre Engrais s’applique à la terre et non au sol. On sait qu’en France, la moyenne du rendement du blé, proportionnellement à la semence, est de 6 pour 1. Pour caractériser notre système, nous l'avons appelé Culture lucrative; nous avons dit qu’il rendait possible de cultiver lucrativement les céréales, en diminuant le prix de revient du blé. Nous avons établi que ce n’était pas seulement par la quantité d’hectolitres récoltés, mais par le prix de revient de l’hectolitre, que le Prix de culture peut couvrir ses frais de culture et procurer un bénéfice. La comparaison entre notre système et le système ordinaire est facile. On sait que nous admettons trois cas : l'emploi de l’Engrais Dussauce seul, 2°. l'emploi de l'Engrais avec un quart de fumure (un fumier d’étable ou d’écurie) ; 3°. l'emploi de l’Engrais avec demi-fumure. Dans le système ordinaire, on emploie une fumure en terre qui, d’après le compte de l'Engrais présenté à la Société royale et centrale d'agriculture par feu M. Dally, alors maître de la Poste aux chevaux de Paris, et propriétaire de la belle ferme de Trappes (Seine-et-Oise), revient par année : En fumier d’écurie, à 813 fr. 6 c. En fumier d’étable, à 856 fr. 33 c. Nous le compterons seulement à 800 fr., et la semence, à 30 fr. (8 hectolitres). Le coût de la semence et de la fumure est donc de 830 fr. Dans notre système, où l’on emploie seulement un hectolitre et demi de semence, le coût de la semence et de l’Engrais seul est de 52 fr. 50 c. ; avec quart de fumure de 108 fr. 50 c.; avec demi-fumure de 158 fr. 50 c. Le compte du prix de revient de l’hectolitre est maintenant facile à faire. REVIENT DU SYSTÈME DUSSEAU. Pour 1 hectolitre seul, 5 fr. 85 c. Pour 1 hectolitre avec fumure, 10 fr. 25 c. Pour 1 hectolitre avec demi-fumure, 15 fr. 85 c. Pour 10 hectolitres, 83 fr. 50 c. Pour 15 hectares, 125 fr. 75 c. Pour 20 hectares, 168 fr. 85 c. SYSTÈME ORDINAIRE. Pour 1 hectolitre. Le produit net est tout en agriculture. Nous pensons que ce tableau suffira aux cultivateurs et propriétaires qui aiment à se rendre compte de ce qu’ils font. Ils y ajouteront leurs frais de loyers, impositions, culture, récolte, etc., et ils apprécieront.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Eine andere Beamte tritt der Geheim Oberjustizrat Nierhaus mit dem Gewahrsam. Dem Vernehmen nach wird die Versammlung als Strike der hiesigen Schneider und Schneiderinnen ist, wunderbare Leistung ist folgende: Auf das Gefäß eines Hinweises auf die Finanzlage entgegen. Abg. v. Dark-Horts # Bung des polizeilich geschlossenen sozialdemokratischen wie der „Bresl. Gen. = Anz.“ meldet, voraussichtlich morgen in die Kehle gesenkten Schwertes wird der Kolben einer Witz (Kons.) regt an, dass ein Teil des Arbeitsverdienstes # des zweiten Reichstags = Wahlkreises angesehen. zu erwarten. Die Strike-Kommission hegt die Hoffnung, geladenen Fliute gestellt und die Flinte abgefeuert, wobei der Gefangenen deren Familien bzw. den Oeisarmen, “Teilnehmer an dieser Versammlung dürften dem dass in der morgen stattfindenden Versammlung seitens das Schwert auf einmal um mehrere Zoll tiefer in die verbänden, denen die Unterstützung dieser Familien ob- nach gegen Vergehens gegen § 16 des Vereinsgesetzes der in Betracht kommenden Firmen annehmbare Zu- Kehle gleitet. Herr Cügaot wird bei seinen Vorführungen liegt, zugewendet werden möge. Geh. Oberjustiz gestellt werden. Gestellte Sachstände gemacht werden. von Mlle. Eliguot assistiert. rat Starke erwidert, dass dem ohne Zustimmung Halle a. d. Saale, 11. Febr. Eine Versammlung * Trantenau, 10. Febr. [Feuer.] Die Stadt * — (Auch ein Wunderkind.) Direktor: „Ich # des Finanzministeriums nicht Folge gegeben werden Lung von 600 Arbeitern und Arbeiterinnen der Schatzlar steht in Flammen. Telegraphisch wurde Hilfe # sehr mich, Ihnen vorzuführen den sechs Monaten alten kranken. Nachdem die Abgg. Im Walke (Zentr.) Konfektions = Brauche beschloß in im Str kieg streitet. Lann trotz sechsmonatiges zarten Alters bereist alles fad, Hev debregdt # on der Lasa (Koys.) sich eben = eintreten. da die Gaa. * Madrid, 10. Febr. [Explosion.] Heute # # # ruckte lesen. Ich bitte, ihm Zeitungen oder Besuchen (und im Sinne des Abg. v. Dallwitz ausgesprochen, legt eintragen, da die Forderungen von den Konfektions kahn oi, über der Stadt Mohrd ein Meteor. Lesen zim Deseu in geber! “ (Der kluge Otto delbomut sg. Justizminister da, dessen für den Staat schlichte Vinn auch beigewohnt worden kot.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Nous avons vu naguère arriver sur nos côtes de terribles catastrophes parce que de malheureux passagers, s'affolant entre eux, n'ont point voulu à l'heure du danger, obéir au capitaine du navire. Leur chaloupe désemparée, devint promptement le jouet des vagues, et ces téméraires s'engloutirent, comme une grappe humaine dans l'abîme ouvert, tandis que ceux qui étaient restés dociles aux ordres du commandant, échappaient au péril et rentraient heureusement au port. C'est l'image saisissante de notre voyage vers le ciel; nous nous sauverons avec l'Eglise et par Elle, ou sans cela, nous courons à notre perte! Monsieur l'archiprêtre, vous en avez déjà bien débarqué sur la rive éternelle de ces âmes marquées par vous du sceau de la Sainte Eglise. Et si S. Augustin nous dit que sauver une âme, c'est prédestiner la sienne, quelle espérance doit faire rayonner sur vos cheveux blancs cette couronne d'élus qui vous attendent pour vous renvoyer la meilleure part de leur bonheur. Pour rendre cette couronne plus belle, nous demandons à Dieu de retarder encore l'heure où il la posera sur votre front. L'Eternité est assez longue pour qu'on puisse sans préjudice ravir quelques gouttes à cet Océan sans limites. Ouvrier de la première heure, à l'exemple de S. Martin, qui fut autrefois le patron de ces lieux, vous ne refuserez point le travail de la onzième, et plus généreux que le Maître de la parabole évangélique, Dieu augmentera votre salaire en proportion. Suivant la magnifique hyperbole des Saintes Écritures, il multipliera au besoin ses éternités, pour combler de plus de gloire et de bonheur ceux qui auront conduit le plus grand nombre dans les voies de la justice : "Qui autem justitiam erudiunt multos fulgebunt sicut stellae in perpetuas aeternitates!" (Dan. XII). De l'autre côté des collines qui bordent l'horizon de cette industrieuse cité, coule un beau et large fleuve, qui mesure déjà depuis sa source un long parcours. Mais avant de toucher à son terme et de verser ses eaux dans celles du vaste abîme vers lequel se précipitent tous les fleuves de la terre, il ralentit sa course et semble s'attarder à dessein dans cette vallée qu'il embellit et féconde. Et l'Océan lui-même, pour compenser ce retard, envoie de loin vers son tributaire ses grandes vagues complaisamment accumulées à son embouchure, afin de rendre son dernier parcours plus utile et plus majestueux.
[ 0, 0, 3, 0, 0 ]
0
0
3
0
0
Les plantes industrielles sont en grand nombre : cotonniers, mûriers, ramie, arachides, cocotiers, sésame, bancouliers, poivriers, canneliers, badianes, pavots à opium, tabac, etc. Les maîtres voudront bien compléter ces renseignements. Le sol est très morcelé et il existe peu de grands domaines. La propriété foncière est personnelle, communale ou sacrée. La propriété personnelle est, le plus souvent, indivise entre plusieurs membres d'une même famille. Dans chaque propriété, une parcelle est sacrée et son produit est affecté au culte des aïeux. Les Français ont droit de posséder au Tonkin dans les mêmes conditions qu'en France. Depuis 1898, d'importantes concessions domaniales ont été accordées à des Français. Elles fournissent en année moyenne 75,000 tonnes à l'exportation du Tonkin contre 550,000 tonnes fournies par l'exportation de Cochinchine. A. Le Thé. — Le thé provient d'un arbuste de la famille des camélias. Il a de jolies fleurs blanches, sans feuilles dentées sur les bords et peut atteindre 1,50 à 2 mètres de haut. Le fruit est une capsule sèche, jaunâtre, présentant deux ou trois loges, dans l'intérieur desquelles se trouve une graine huileuse et amère. Le thé est originaire de la Chine. Il semble préférer les terres sablonneuses sans cailloux, légères, ni trop sèches, ni trop humides, et ne paraît pas trop souffrir des basses températures. 30 LE TONKIN mûriers, ramie, arachides, cocotiers, sésame, bancouliers, poivriers, canneliers, badianes, pavots à opium, tabac, etc. La culture du coton est très facile à améliorer. Les mûriers donnent jusqu'à cinq récoltes par an. L'industrie de la soie est répandue dans tout le Tonkin. On pourrait acclimater le caoutchouc. L'aréquier forme des bosquets touffus dans tous les deltas et autour des rivières. Les Annamites enroulent la feuille du bétel enduite de chaux autour d'un petit fragment de noix d'arec et obtiennent ainsi la chique de bétel.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Estate of Knoiv all Men by these Presents, That We, Are Held and Firmly Bound unto the Commonwealth of Pennsyl- vania, in the sum of Dollars, lawful money, to be paid said Commonwealth of Pennsylvania, their certain Attor- ney or Assigns; to which payment, well and truly to be made wc bind ourselves and each of us, our Heirs, Executors and Administrators, jointly and severally, firmly by these presents. Sealed with our seals — dated the day of in the year of our Lord one thousand nine hundred and Whereas, At an Orphans' Court for the County of Philadel- phia, held the day of in the year of our Lord one thousand nine hundred and Now, the Condition of the above Obligation is such. That if the above-bounden shall truly account for and faith- fully appropriate the proceeds of the same, agreeably to the provisions of the Act of Assembly in such case made and pro- vided, and according to the uses and trusts contained in the will of said decedent, then the said Obligation to be void, or other- wise to be and remain in full force and virtue. Sealed and delivered in the presence of: (Signatures) (Seal) 25. BOND FOR COSTS ON APPEAL FROM ORPHANS' COURT. 163. In the matter of Estate of No. Term 191 — Know all Men by these Presents, That We, are held and firmly bound unto the Commonwealth of Pennsylvania. in the sum of Dollars, lawful money, to be paid said Commonwealth of Pennsylvania, its certain Attorney or As- signs; to which payment, well and truly to be made, we bind ourselves and each of us, our Heirs, Executors and Adminis- trators jointly and severally, firmly by these Presents.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
For example, as to the delivery of goods at a certain port : the place within the port at which delivery should be made, and the manner and time of giving it, are ascertained by reference to the practices and habits of the business men of the place. There may be no invariable practice on any of these points. In each case {I) See per Martin, B., Ford v. Cotes- Fry, L. J., p. 646 ; afSrmed as Hick worth, L. R., 5 Q. B. 544, at p. 348 ; v. Raymond, (1893) A. C. 22. And see also Hick v. Eodocanaohi, (1891) 2 Q. B. those oases and others discussed infra, , 626, per Lindley, L. J., p. 638, and per ss. 616, 616. 224 THE CONTEACT. Sect. 181. there may be several alternatives, all consistent with what is usual. But the various usual practices go to show what are and are not reasonable methods of performing the contract, and it woidd be inconvenient and unreasonable not to work within the hmits indicated by them (m).
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
“ He who feeds on the Revati day of every month three Brahmanas with rice boiled in milk with sugar and mixed with honey and clarified butter, in order to please the god- dess Revatt, obtains beauty.” It is a very different form of religion, as we see, that the bees are called upon to witness in these later days. The stately march of the clouds and the heavenly phe- nomena which form the imagery of the “ Vedas,” are re- placed by earthly images. In the “ Institutes of Vishnu” we read the following de- scription of the goddess of the Earth : — “ Her eyes were similar to the leaves of the blue lotus (of which the bow of Kama, the god of love, is made) ; her face was radiant like the moon in the autumn season; In Hindu Literature 235 her locks were as dark as a swarm of black bees; she was radiant ; her lip was red like the Bandhugiva flower ; and she was lovely to behold.” A new literature in time sprang into being, but the charm of its nature pictures was still enhanced by the never-failing presence of the bees. Kalidasa, the greatest Hindu dramatist, in the sixth cen- tury, brought forth his delightful creations and sang the bee into innumerable and immortal love poems. Kalidasa’s most popular drama, “ Sakuntala, or the Lost Ring,” would lose at least a part of its charm if deprived of the music of the bees. At the very opening, before the play begins, as was the custom, a singer delighted the audience with a song.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Joutskool maakt,, welke men in het Brand- unt C houdt, IV. DEEL, L | 0p XIII.LES., 2. AF- DEEL, Denk- beeld van een Brand- fpiegel en zyn wyze van Werking. Feiysgone 4 $0 VUUR GEMAAE'T Opbelderingem.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
1879, non lob. 4,5 50477. Olançon GENERALE SOC. DP....Cpt 737 5073 4 23740. Ajonc. 1879. non libr. 476 475 75 BONI A COELMA cpt 60: l 602 30 Ce 1. Ville de Marseille 363 333. EST 723 75 Vill. J tillat 1 Rf>0 104 50104 50 l’ARIUS-LYON-MEDITERRANÉE 1185 1185 115 115. Ville de Lille 1863 100 1 mai-novembre 1865 382 383 MIDI cpt872 f.f. 873 75875 382 381 1 janvier-juillet 880 1866 384 60384 11 e 7, 1495 1195 388 387 1 janvier-juillet 1900 379 50579 50 ORLEANS cpt n*. 1185 1185 Victor-Emmanuel 3 0/0 383 60383 50. Avril-octobre 1867 251187 69 18 3... 277 277 1 2600EST. Cpt 783 75782 50785 7535 7538. EST ALGERIEN Cpt 580 570 670. Orléans 3 0/0 381 381 NORD-EST cpt 170 Grand-Central 580 379 TRAMWAYS-SUD cpt 167 50160 167 Ouest 3 0/0 381 380 60 NORD 185 175 Midi 381 380 25. COMP. PARISIENNE DU GAZ.. cpt 1336 751310 591340 Est 3 0/0 601 23600 1 2500 avril-octobre 1934 13340 1338 75 Est 3 0/0 382 380 COMP. TRANSPORTE ANTIQUE... cpt 600 6005 379 379 1 janvier-juillet 1601 25370 368 OMNIBUS 361 363 506 PLUTES VOITURES cpt 633 75635 536 25. Oistans CBAISONS cpt. 380 380 MOSSAÇON DE MARITIMES... cpt 695 695 695 2 emp 247 5245 CANAL DE SUEZ cpt 812 50818 75817 5 2 Annuités 535 035 1. LOI janvier-juillet 815 620 817 50 Picardie et Flandre 362 361 25 DÉLÉGATIONS cpt 653 652 56651 Canaux agricoles 278 25278 251 5 janvier-juillet 1066 2566 25 656 Bons trentenaires suez. 137 50137 ESPAGNE EXTERIEURE 3 0/0. Cpt 10 516 516 8 16 8 16. Franco-Algérienne 250 247 50 INTERIEURE cpt 15 1 mai-juin immobilière 151 160 ITALIEN 5 0,0 cpt 101 1081 20 Tramways-Sud. 400 395 20 janvier-juillet 181 821 2081 20 Tramways Nord........; 1 357 50 AUTRICHIEN 4 0/0 or cpt 74 4074 674 COMP. générale franç. 470 478 75. 1 avril-octobre 1874 3074 4074 45 522 522 50. B-)! RUSSE 1877 cpt 88 6589 1589 15 camp. Transatlantique 610 512 1 janvier-juillet 1889 709 259 20 Gaz parisien, Oblig 022 5024 1. CÉGYPTIEN 6 0,0 cpt 252 2524 2524 1 Gaz Madridène 512 610 1 janvier-juillet TURC 6 0/0 252 283 75 10 60 1 janvier-juillet cpt 10 85 Accgien.. r. à sort. 141 140 25. Crédit ottoman cpt 552 50652 50555 6 0/0, r. abouts. 52 2 521 1 janvier-juillet * 1551 2552 50552 60 Oblig. Ottoman 1885.... 00 50 Cl... 5 FONCIER D’AUTRICHE cpt 740 730 735 1863.... 63 Cl 50 1. ESPAGNOLE cpt 707 50712 50702 5 1865.... Cl 50 7 50 1 janvier-juillet 707 50710 700 1869.... 60 6 10.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
La nature et la situation des lieux et des climats constituent, dans les différents points habitables de la surface du globe, des circonstances différentes; en sorte que les animaux qui vivent dans ces lieux divers doivent varier non seulement par l'état de la composition de l'organisation de chaque espèce, mais encore à raison de l'influence des habitudes qu'ils sont contraints d'avoir. La même plante varie souvent à tel point dans des climats dissemblables, qu'on aurait peine à croire qu'elle est identique — c'est ainsi qu'une foule de végétaux qui, dans les pays chauds, élèvent à une grande hauteur leur tige arborescente deviennent, dans des contrées tempérées ou froides, des arbrisseaux d'une petite stature, ou même de simples herbes annuelles. La même plante élevée dans un jardin ou recueillie sur le revers des Alpes où la nature l'a destinée à habiter, offre des caractères tout-à-fait différents dans l'ensemble de son port, de sa taille et de toutes ses formes extérieures. Une plante aquatique qui vient à croître dans un lieu sec subit une métamorphose presque totale et en impose au point de la faire regarder comme une espèce nouvelle et distincte; ce qui est arrivé plus d'une fois aux botanistes, ainsi que le prouve entre autres l'exemple des ranunculus aquaticus et hederaceus, dont les différences, bien notables cependant, ne tiennent qu'à la différence du lieu d'habitation. Toutes ces impressions du climat et de la nourriture ne se font pas subitement, ni même dans l'espace de quelques années. Elles exigent un temps considérable mais plus ou moins long suivant le plus ou moins d'uniformité et de constance du climat et de la nourriture, suivant aussi la possibilité ou l'impossibilité de changer de lieu d'habitation pour se transporter dans d'autres de nature différente. Voilà peut-être ce qui fait que les végétaux plus simples d'ailleurs dans leur organisation portent davantage l'empreinte du ciel sous lequel ils sont nés, que les animaux à qui la faculté locomotrice permet d'aller chercher des lieux où se trouvent réunies les circonstances les plus favorables à leur vie particulière. Il serait facile de multiplier ici les exemples à l'infini; mais il suffira sans doute du petit nombre de ceux que j'ai rapportés précédemment. L'éducation et la domesticité ont un pouvoir bien plus étendu encore, ou qui au moins fait sentir son poids avec beaucoup plus de promptitude.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
La pâte l'Enfer. Ceux qui s'assument vicines, pour quoi ils ont la vie qu'ils ont, sera éclairée lors premier des Etats des nouvelles îles enernièrement lord avait amené dans pour le terme de Les croiseurs au, ensemble 1300 îles mentionnées croit que un le bienfait de Vert ce temps il aura osé (la culture du ce travail ne dure pas, du 11 juin.) un bateau à vapeur à la hauteur de La Musique passa 22,680 livres st. 11 de la capitale se de Krasnoje-selo, st à Veterhoff. La Mer de Krilagin, le prince Maximilien Marie, qui est de grandes fêtes ne dans les chantiers du 3 juillet. Samedi édition de Paris 13 Juillet 1889. Bien immobilé N'S'ABONNE pas, noyé, près la place, 50 francs pour L'avenir, "mois, 240 francs nos pour 80 francs pour pensionnaire. Reproduction du compte, fin du mois. 543 03 07112 10 5°lo, 10 Bq. Map. 3 Bel. 3 Bel. Rome 70 —. D’un mois à l’autre, 5 °lo, Map. Rome., Foucault. Malades in tant. Kue bijou Pieds. Tas de Gomme. Maria. Du lesting. La somme, ri décembre, récemment première partie, sur les rentes des 3 et 5 % ont eu sur les prix des et de Versailles. 313 fr. à 300 fr., et la valeur, c. a fermé à 791 c. a fermé à mi juillet, était de-l 11*. SIBTHANGÈRE. 3 101 1/4 che, 1832, (1832) (1835) 772 50 775 12 janvier, v. 1080 1077 50 1833, 10, >, es 1828, 425 JC., ouv. 8 3/4 5 9°lous sol. 19 1/2 mois de fer fermé, 017 50 es (r. d. j) 650 665 (r. g.) 315 300 301 pl.) 975 455 450 à Cette, 570 est; ste (G 440 Bah 3) 5 30250 3 Meuse iv Combe 1810 BULLETIN EXTERIEUR. nouvelles d'Alexandrie du 17 juin annoncent le départ de toute l'Égyptienne. On ne disait rien des escadres arrivées qui semblaient devoir contrarier ce mouvement. Méhémet-Ali se montre toujours résolu à tenter les dernières armes. Bruit circule à Constantinople, selon lequel les deux gendres du sultan voudraient, dit-on, en se substituant à la vacance du trône, s’emparer de la régence, attendu l'octroi de VNI ritier présomptif. Vienne considère comme inévitable le conflit d’Octobre. Dans la prévision des grandes circonstances qu’il doit stopper, le cabinet autrichien prend déjà des dispositions sûres.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Nos Johannes de Werle, dominus gratis tenetur, in presentia publica profitemur, quod ad instanciam nostram, dilecta domina Mechtildis de Werle, et preces dimisimus et dimittimus et presentibus conferimus domino Johanni Gutte, nostro cappellano, propter deum et multa servicia nobis per eundem fideliter exhibita omnem proprietatem, quam in curia nostra, quam dicit dominus Johannes nunc inhabitat, libertatem et impunitatem habere poterat, que curia silla est apud nostrum stabulum commune, quod dicitur vulgo marstall, cum omnes distinctiones et districtus, sicut nunc iacet, ila quod idem dominus Johannes ipsam curiam cum structuris in ea contenta vendere, locare vel ad pios usus convertere poterit absque nostra et nostrorum heredum contradictione perpetue pro suo beneplacito voluntatis. In cuius rei evidentiam presentem literam sibi dedimus nostri sigilli maioris munimine roboratam. Datum in Castro nostro Gustrowiano, anno domini 1329. Mitgeteilt vom Professor Schirrmacher aus den auf der Universitäts-Bibliothek zu Rostock (Kl. 56j betitelt „Gustrowiensia manuscripta ad historiam et res publicas urbis Gustrow pertinientia et ab anno 1270 usque ad annum 1788“, wo die Überschrift lautet: „De donatione certae domus apud stabulum principum dictum Marstall constructae.“ (1329.) Stiftung. 7317. Johann von Vifhusen, Ordensritter, und Genossen werden wegen Ermordung eines Lüblschen Bürgers von Vogt und Ratsherrn zu Rostock verurteilt. Johannes Vifhusen, miles Grisli, et famuli sui Godeke Ghudow, Harlwichus et Elkerus servus Preen proscribi sunt, quod Crispin filius Seghebodonis, civis in Lubeken, interfecerunt. Advocatus: Radeke Went; accessores: Bernardus Copman, Henricus de Ymbria; circumstantes: Ghert filius Martini, Ghert Grence, Conradus Domechow.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
" Adrabbe," said another, " she is very well. When I heard that she had not been to Schul, I went at once to see if aught be wrong with her, and I found her knitting by a nice warm stove and singing thereto — I tell you, like the Rodower Chazan on Simchas Thora." 190 GENENDEL THE PIOUS " 'Twas a bitter day," said another, " and Genendel is getting old." " Nay, 'twas not the weather either, for right in the thickest of the storm she was seen going to Machel Katzev's, where she bought a half pound of meat." " A half pound of meat ! Genendel must have rrioney." " Why has she not money? " " Shtuss ! From where should Genendel get money? " " She received money from that Poshe Berl, her son." " How knowest thou that? " " Have you not heard that she got a letter? " " Truly, we have heard. The letter was from Poland." " The letter was from America." " From America? " cried they all. " Who told thee?" " Gitel told me. She was so fidgety with wishing to know from whom it was, 191 A RENEGADE AND OTHER TALES that Shaye Soldat said he would go find out." " What, Shaye asked Genendel? I do not believe it. She would have thrown him out." " He did not ask her. Trust Shaye, that Ganef, to find out what he wishes to know. ' Hast heard, Genendel,' he said, ' the bad news from America? ' ' Nay,' Gen- endel said, 'what news?' "They have had such a drought there that the creek ran dry, whereupon it grew so cold that the town-pump froze up, and the people nearly perished with a water famine,' Shaye said.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
She looked out into the pouring rain. Could she stay here that night ? With signs she explained her dilemma. He caught at her meaning. Fortunately, the small farmhouse, like so many others, had two tiny rooms, unlet, for summer lodgers. He threw open a door, and exhibited them, scrupulously neat. " At least he is clean," she thought. " How clean all these people are ! Peter was right about that." She went to the entrance and called " Bridget ! " The maid arrived, sour-faced. Jacobus, stumbling awkwardly, A BIT OF TO-DAY fetched the bags and wraps. Gladys wrote a note to the guide, bidding him come next morning to the village inn at Slapsloot (" Is there one, I wonder ? " she reflected), and sent it off by the driver. As the wagonette rumbled away into the rain-mist across the heath, she felt like the leader of men when the smoke hid his burning ships. Braced by this consciousness of a great emergency, she began to play her little part. She opened her big dressing-bag and extracted its gilt-stoppered blandish- ments. Soft perfumes, soft lawns, and laces ; an atmos- phere of refinement and feminine attraction spread about her. But this sort of thing, as she well under- stood, is repellent to a rustic, unless, by being mixed with simplicity, it becomes irresistible. In the midst of her inevitable luxury, therefore, she was most natural and charming. She thoroughly enjoyed the humble fare he set before her ; she helped scornful Bridget to lay the table. Constant misunderstandings gave rise to un- ceasing merriment. They " supped," with beer and steel forks, amid much gesticulation and roars of laughter. Suddenly Gladys sobered. A tear lay on her cheek.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
— Ach, jakże zmarzła! Biedna! Podniósł ją, chcąc zabrać z sobą. na dzi Głowa zapale gry zapełnił wszystkie kieszenie bankno*| dziewczynki opadła w tył, a mimo to ona się nie tami i rulonami złota, następnie napychał niemi nawet cygarówkę, chustkę, słowem wszystko, eo obudziła. Przycisnął ją do piersi, ażeby ogrzać, prze jety nieokreślonym strachem, chciał ją wyrwać ze snu ciężkiego, całować w oczy. Zobaczył je dnak z przerażeniem, Że powieki dziewczęcia są na pół rozwarte i wyglądają z nich wygasłe, lo dowate źrenice. Straszliwa myśl przebiegła mu przez głowę, przyłożył usta do jej ust; nie czuć oddechu... Gdy Lucjan wygrywał majątek skradzionym luidorem, to dziecię umierało z zimna. Oszalały z bolu chciał krzyknąć... Wtem z powodu natężenia obudził się i znalazł się tam, gdzie na czas krótki przed północą zasnął na ławce i gdzie go garson bankowy, który wyszedł ztamtąd około godziny 5-tej, pozostawił tylko z litości. Lucjan oddalił się, zastawił zegarek, wyką pał się, zjadł śniadanie-—i wstąpił jako ochotnik do afrykańskiego pułku strzelców. Dziś jest oficerem, żyje z żołdu i to mu wy starcza. Kart nigdy nawet nie tknie. Co więcej, zdaje się, że umie nawet oszczędzać; niedawno bowiem widział go jeden z towarzyszy, jak da wał jałmużnę małej Hiszpance, która zasnęła pod brama. Towarzysz był na tyle niedyskretny, że pod patrzył, eo dał Lucjan w rękę biednej, i zdumiony był hojnością biednego oficera... Lucjan de Hem włożył w rączkę dziewczynki całego luidora. językiem słowackim. Ufundowali nadto Matice słovenską, mającą szerzyć oświatę i posuwać na przód wiedzę, nadto wielkie muzeum narodowe, etnograficzno-archeologiczne i przyrodnicze w połączeniu z bogatą biblioteką. Nie wspominamy tu już o innych instytucjach i towarzystwach.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Pourront néanmoins les juges, saisis de la cause et statuant sur le fond, prononcer la suppression des discours injurieux, outrageants ou diffamatoires, et condamner qui il appartiendra à des dommages-intérêts. Les juges pourront aussi, dans le même cas, faire des injonctions aux avocats et officiers ministériels et même les suspendre de leurs fonctions. La durée de cette suspension ne pourra excéder deux mois, et six mois, en cas de récidive, dans l'année. Pourront, toutefois, les faits diffamatoires étrangers à la cause donner ouverture, soit à l'action publique, soit à l'action civile des parties, lorsque ces actions leur auront été réservées par les tribunaux, et, dans tous les cas, à l'action civile des tiers. CHAPITRE V. DES POURSUITES ET DE LA RÉPRESSION. Des personnes responsables des crimes et délits commis par la voie de la presse. Art. 42. Seront passibles, comme auteurs principaux, des peines qui constituent la répression des crimes et délits commis par la voie de la presse dans l'ordre ci-après, savoir : 1° les gérants ou éditeurs, quelles que soient leurs professions ou leurs dénominations : 2° à leur défaut, les auteurs; 3° à défaut des auteurs, les imprimeurs; 4° à défaut des imprimeurs, les vendeurs, distributeurs ou afficheurs. Art. 43. Lorsque les gérants ou les éditeurs seront en cause, les auteurs seront poursuivis comme complices. Pourront l'être au même titre et dans tous les cas, toutes personnes auxquelles l'article 60 du Code pénal pourrait s'appliquer. Lédit article ne pourra s'appliquer aux imprimeurs pour faits d'impression, sauf dans le cas et les conditions prévus par l'article 6 de la loi du 7 juin 1818 sur les attroupements.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Second District. Robert Roberts, incumbent, had a substantial lead over R. I. Davis in the few precincts so far heard from. In the second district, in the second district, Hums from Tuesday's Stan-wide primary early tonight gave Governor A. L. Bon a lead of 5,100 votes over Samuel D. Nicholson for the Republican nomination for Governor. Nicholson's lead of 5,379 in Denver, complete, was wiped out by out-State returns. William N. Valle appears to have been nominated for Congress from the First District by the Republicans. Congressman Benjamin C. Hilliard was renominated by the Democrats in the Third District. W. O. Peterson was leading for the Republican nomination. Other congressional candidates are not mentioned. In the Third District, Senator Milo Poindexter, who was elected as a Republican, was not mentioned as the Republican candidate for the Senate. Senate in yesterday's primary election, defeating William L. Humphrey, now Representative in Congress from the First District, by a plurality estimated at 7,000. Henry McRide, of Seattle, who was Governor of the State from 1901 to 1900, was nominated for the Republican and candidate for Governor. McRide was a leader of the Progressive party four years ago. Lieutenant-Governor Lewis L. Hart, Republican, appears to have been renominated, and Mrs. Josephine C. Preston, State superintendent of public instruction, also seems to have been successful.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
TEE KIDNEYS AND SKIN. 431 containing a tuft of small blood-vessels. Or, followed the other way, each tubule commences in the cortex with a globular dilatation, the Malpigliian capsule. From this it continues as a convoluted tubule in the cortex; this passes into a pyramid of Ferrein, becomes straight, and runs to near a pyramid of Malpighi as the descending limi of a loop of Henle. Turning at the loop, it continues as its ascending limb, and this passes out again into the cortex and becomes the convoluted junctional tutule, which passes as a straight ■collecting tubule into a pyramid of Ferrein, where it joins others to form an excretory tubule; the excretory tubules run into the main pyramid and unite to form the discharging tubules which open on the papilla. Throughout its course the tubule is lined by a single layer of epithelium cells differ- ing in character in its different sections: they are flat and clear in the capsules, and very granular in both the convo- luted parts, where their appearance suggests that they are not mere lining cells but cells with active work to do; they are non-granular and flat in the descending limb of the loop of Henle, clear and columnar in most of the ascending, and in both are probably only protective; in the collecting and discharging tubules they are somewhat cuboidal in form and have no active secretory function. All the tubes are bound together by a sparse amount of connective tissue and by blood-vessels to form the gland. The lymph spaces are large and numerous, especially about the convoluted portions of the tubules.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
tven if this aberration was not quite so extreme as it became in Italy, the free discussion of religious questions was greatly hampered by a strict adherence to the language of the purists. While Erasmus was interested in improving ^he_ vulgar Latin, and replacing the scholastic terminology with a more classical form, he was even more interested in improving the manners and morals of his times by a clearer understanding of Christian principles and doctrines as well "as^DV a knowledge ofthe best of customs of the ancient classical world. Among these posses- sions of the Roman civilization to be coveted and striven for were universal peace, toleration of religious practice, freedom of individual opinion in religious beliefs and other matters of opin- ion, a unive rsal la nguage, a free interchange of opinion through- out the whole of Europe, the cultivation of literary taste and ability through a broad choice of authors of both Greek and Latin literature, and the fostering of schools for general social ends. Now the extreme classical view furthered the attainment of none lo Editor's Introduction of these ; on the contrary it produced discord, limited the freedom of the individual, failed to use the classical literature as an educa- tional means for the development of personality, stifled individu- ality, made the work of the school mechanical, and above all en- tirely overlooked the influence of Christianity as the chief factor in the solution of the grave social problems, and neglected the great need for a better understanding of biblical and patristic writings as a basis for religious and moral reform.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Addunt Auicenna aufloritatem, qui lib.i.fen.z . dofl. z. cap.i 6 . frigidum probare videtur his verbis . Nix vero , & aqua glacialis, cum munda fuerit, & non commifta ali- cui rei virtutem habenti malam,liue foluatur,vt fiat ex ea r aqua, liue cum ca deforis infrigidetur aqua , liue ipfa in aquamet mittatur, erit bona. Afferunt pr ater ea duas Rajis aufloritates , dicunt enim primo Ra/im in 4 . cap. 3. trafl. ad Almanforem , niuis aquam fuper cibum affumptam ventriculum roborare , & appetitum augere , ea vero , qua vfque adeo frigida non~+ fuerit,vt epota non iucunda Jit, ventrem injlarc , Jitim non minue- 1 1 o DE S ALV BRI POTV minuere, appetitum dejlruere , corpus diJfoluerc,nec vllo mo- do conferre . Secundam au florit at em accipiunt ex trafl. 4. ad Almanforem cap. 1$. ybi ajferunt T{asim in praferua - tione d pe fle potum aqua niuis laudare. Vocant etiam in te flem ad eorum opinionem confirman- dam Cornelium Celfum,quem in primo lib. cap.z . praapere dicunt t vt ij , qui vetriculum imbecillem habent , pofi Jum- ptum cibum, frigidam in potu ajfumant , quam & exhibe- re dicunt in biliofis alui fluxionibus , necnon in calidis di- flillationibus ad prohibendum illarum defluxum. Ad Amatum etiam Lufltanum confugiunt , quem in 4. centuria curationum medicinalium curatione 18. gelidam concedere autumant. frater ea funt aliqui recentiores , qui ab experientia ra- tiocinantes dicunt in Meflana Sicilia Vrbe , ac tota Sicilia pofi vfum niuis , imrnb in tota Europa longe pauciores ho- mines mori, quam ante •vfum illius. Addunt etiam animalia ipfa irrationabilia frigidum po tumfequi , calidum autem aduerfari , & fruflra d natura frigidas fatis aquas vbique afliuo tempore paratas futffe, nifl frigidus potus ad naturp conferuationem conduceret.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Wulgarność ujęcia jest u Courteline'a istotnie nieza przeczalna w wielu z jego prac. Lecz wystarczy prze czytać taki oto mp. „wyciąg z protokółu policyjnego o obrazę moralności“ („Paragraf 330“), aby pojąć, że wulgarne, a nawet często... nieprzyzwoite koncepcje i zwroty stanowiły właśnie styl Courteline'a, że nada wały szczególny ton i barwę jego twórczości: „Przed domem pod numerem 5-bis, rozróżniliśmy wyraźnie w głębi apartamentu, widocznego dla wszystkich przez otwarte naoścież okno, pewien rodzaj niepełnej kuli, przeciętej w kierunku pionowym, przypominającej kształt dwulistnej koniczyny, co było — jak rozpozna liśmy częścią dolną i tylną osoby pochylonej, jak gdy by z chęcią ucałowania ziemi“. Czyż nie widać jasno, że to — nie byle jak kpiar skie — postawienie kwestii obrazy moralności zasadza się właśnie na... nieprzyzwoitości? Że Courteline lepiej od bohatera swojej farsy obraża tu tę kołtuńską mo ralność, dotkniętą do żywego widokiem nagiego czło wieka, poszukującego pod łóżkiem pięciosusowej mo nety, lecz jednocześnie tolerującą — co w innych far sach Courteline podkreślił — zgoła poważne wykro czenia? Oto wulgarność, stanowiąca cel ataków krytyki, któ ra — rzecz prosta — nie potrafiła, lub nie chciała zro zumieć Courteline'a. Bo też wartości prac autora „Linottes* szukać należy zupełnie gdzieindziej, niż to czyniła współczesna kry tyka. Fakt ten dostrzegł Francis Ambriere, który w „Nouvelles Littéraires“ (24 czerwca 1939) pisze: „Niesprawiedliwe objawy wzgardy, które zdumiewa ły by bardziej jeszcze, gdyby nie pochodziły od dwóch pisarzy naturalistycznych, zbyt zajętych pozorami rze czy, aby sięgać do głębi“. Owi dwaj pisarze naturali styczni — to Henry Cćard i Gustave Geffroy. Lecz podkreślając krótkowzroczność i niesprawiedli wość krytyki naturalistycznej, Francis Ambriere nie pokusił się o wskazanie, gdzie tkwią artystyczne war tości twórcze Courteline'a. Otóż nie pomylił by się gdyby twórczość Courteli ne'a nawiązać chciał do puścizny takich mistrzów sa tyry, jak Dickens i nawet Le Sage.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
LES NOUVELLES FOUILLES D'ABYDOS 293 Les inscriptions non royales soit frustes ou complètes sont au nombre de cinq. La première se trouve sur un fragment de vase resté en Égypte : l'inscription contenait seulement les trois signes que je ne sais comment expliquer. Le second ne contient également que deux signes sur un fragment de vase, chaque jour ; mais l'inscription n'est pas complète et sans doute comportait une phrase connue et d'époque historique. Le troisième est également fruste et comprend les quatre signes suivants qui sont représentés à la planche XIX, numéro 2 : 1§|| T J et l'inscription contenait sans doute une autre ligne verticale sous la première. Il me semblerait téméraire de vouloir tirer un sens de ces quatre signes, à moins de prendre le mot -^^ y J pour le nom du lion, copte "taw". Les deux dernières sont beaucoup plus intéressantes, parce qu'elles sont complètes ou à peu près. La première est celle qui était tracée sur le vase en schiste ardoisier qui avait un double cordon autour du cou, cordon qui était noué à un certain endroit. Les signes qui existent actuellement ne sont pas tous connus et le lecteur les trouvera très apparents à la planche XXII, 1. La première ligne contient un titre qui est peut-être connu par ailleurs, car on trouve une fois un titre approchant dans les Mastabas de Mariette ; il était dans ce que Mariette appelait les tombeaux archaïques qu'il plaçait à une époque indéterminée avant la IVe dynastie ; il est ainsi orthographié R 1^ | 0 1. Il suffit de comparer ce titre avec celui qui est écrit sur la planche XXII pour voir qu'il y a tout d'abord une différence qui saute aux yeux : le signe qui suit l'oiseau est accompagné de deux C, qui manquent dans l'inscription du fragment trouvé dans le tombeau qui m'occupe. De plus, ce signe est fait ainsi C=3, quand dans le fragment il a une forme qui me semble complètement différente. L'oiseau ne ressemble pas davantage à celui qui se trouve dans l'ouvrage de Mariette ; mais on ne peut se baser sur cette dissemblance pour rejeter l'identité 1. Mariette : Les Mastabas de l'Ancien Empire, p. 70.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
FEDEBAL AND CENTBAL GOVEBNMENT. 481 The American plantations were voluntary settlements, in the administration of which the English crown readily accorded a con- siderable amount of independence. Sometimes, as in the New England colonies, the adventurers consisted of a body of men flying from a distasteful religious organization, not to proclaim toleration, but to construct as rigid and despotic a government as that which they sought to avoid. Some were conquests, as New Sork and New Jersey, easily acquired from the original settlers, and easily rehnquished by the countries which founded them. Most of them, however, were proprietary colonies, as Maryland, Pennsylvania, Virginia, and the Garolinas, m which the representa- tives of the founders were the hereditary administrators of the plantation. In course of time, and after at least. two abortive efforts, the proprietary rights were extinguished, generally by purchase, as the plantations came more and more under the mercantile regulations of Parliament, and, within certain limits, all became autonomous. These settlements, then, had no other experience than that of advantage in the development of their automony, and when they combined together for a common purpose would naturally relinquish as httle as possible of that independence, which to the popular mind marked the growth of their local liberties. It became necessary in the early history of the American Union to control these State Eights, in order to strengthen the Washington government, but the doctrine that thfr association was vohintary remained, and formed the principal justification of the Southern secession. At the present time,, under well-defined and intelligible limits, the American States administers its own affairs, has its own Governor, Senate, Houses of Eepresentatives, imposes and collects taxes by its own authority, and possesses large powers of administration within its own area.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Die russisch-polnische Frage London, 17. Aug. (Eigene Drahtnachricht.) In Beantwortung verschiedener Anfragen im Unterhaus erklärte Lloyd George im Anschluß an seine Rede, dass die Sowjetvertreter Kamenew und Krassin in London zur Fortsetzung der Verhandlungen bleiben dürfen unter der Voraussetzung, dass Sowjetrussland die Unabhängigkeit Polens nicht antastet. Die von Deutschland bei der Spaer Konferenz abgegebenen Munitionsmengen seien nicht an Polen ausgeliefert worden. Bezüglich des militärischen Vorgehens des Generals Wrangel äußerte Lloyd George, Wrangel sei von der englischen Regierung vor einiger Zeit klar und deutlich dahin verstanden worden, dass er für alle Angriffe gegen Sowjetrussland selbst die Verantwortung übernehmen müsse. Für die Fortsetzung seiner Operationen stehe er infolgedessen auch persönlich ein. Den Truppen Wrangels sei gegenwärtig keine englische Mission zugeteilt. Ein einzelner englischer Beobachter befinde sich bei ihm, jedoch nur als neutraler Gast. Lloyd George erklärte es nicht für ratsam, die letzte englische Note an Polen, welche Ratshläge bezüglich der Friedensbedingungen enthält, zu veröffentlichen. London, 17. Aug. Einer ausführlichen Reuter-Meldung zufolge bezeichnete Lloyd George in seiner Unterhausrede die von der Arbeiterkonferenz unternommene Aktion als ein gefährliches Unternehmen. Sie verfolge lediglich den Zweck, bei dem Lande den Eindruck zu erwecken, dass es ohne diese Drohung Krieg gegeben haben würde. Lloyd George berührte nicht die englisch-französische Lage, sondern befaßte sich hauptsächlich mit den durch die Beschlüsse der Arbeiterkonferenz geschaffenen Zuständen. London, 17. August. (Eigene Drahtnachricht.) „Daily Mail“ veröffentlicht einen Moskauer Funk-Spruch, demzufolgen die russische Armee an verschiedenen Stellen unter harten Kämpfen die Weichselübergänge erobern habe. Der Moskauer Funk-Spruch betont, dass die polnischen Freiwilligentruppen verzweifelt Widerstand leisteten, der aber vielfach gebrochen wurde. Eine polnische Entlastungsoffensive. Warschaus, 16. Aug. (Eigene Drahtnachricht.) Seit heute hat unter der persönlichen Führung des Oberkommandierenden Piłsudski die polnische Entlastungs-offensive gegen den russischen linken Flügel begonnen, die, wenn sie Erfolg haben sollte, nicht nur die militärische Lage Warschaus wesentlich verbessern, sondern unter Umständen den jetzigen Abschnitt des russisch-polnischen Krieges von Grund aus ändern könnte.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
"Struggle away, my beauty. That only makes it all the more fun for me. Interferers have to take what they get when they're interfered with. You offered yourself in Martha Ainsley's place. All right. Now Buten and I will see that you make good." Now, I must carry you back to Jimmy's adventurings the while I ventured to Versale's side in the conservatory and began the training of play-acting which led to the substitution in which I was forced to play such a unwelcome part later. At the foot of the grand stairway behind which I was destined to do so much hiding that evening, Jimmy met Nita, the maid. She signaled to him to follow her and let him up the stairway to her own little room under the eaves. Then she turned and flung herself into his arms with a truly Southern abandon of feeding. For a moment, Jimmy was puzzled as to the cause of this unsought honor—and then he remembered that his domino was exactly like the one Versale was wearing. That astute young man readily figured out that while courting the mistress Versale had not been above philandering with the maid. The correctness of his deduction was proven a second later, for the girl tore herself from his arms, caught both his hands and whispered, "Everyone of her jewels is in the bag?" $20,000 worth. Remember when she turns it over to you, you drop her and send for me. You will, won't you, Louis?" Jimmy assured her that such was his plans. But however good his imitation of Versale, something of Southern warmth must have been missing from his manner, for the girl turned on him with desperate determination to know the truth.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
r.uildiiiK Inspector Butler yesterday issued permits for over $t!0,00t? worth of construction work. Several new dwellings are to bo erected in the we.-tern portion of the city, the cost "f which will h. nearly .VI". IVaturinu the huilditiK .permits yes terday was that issued to I' 10. Kuhank foi the ? rection of a brick apartttn nt oti Mulberry Sin i t, between Hanover and Stuait Avenues, to he known a. ilo Woodson li will cost $17,000. Mulileinan and Kayltoe were granted pet mission lo proceed with the ??rec tion of two brick dwellings on Ken sington Avenue. These struct urcs will cost approximately $11,000. In addition to these permits there were s'cveral for buihiinus in various Sei't tons of the city. WHISKY CASES CONTINUED >?*c?ml Itrlli; lit llcarliiK of < Imrne* AkiiIiimI M. I). llon?*r*?\b'hol? sent to liranil Jury. The hearinp- of M. I >. U.>u. - arrest ed .several days a c ? > at stxtlt it ml i'vio.'td Streets with two suit cases oon '.iluliiK t w (tit y-four quail' of whisky, was continued y.-sterd;i\ foi ,t -? vi.mi tin-.e by .lustlee (?rutchtb hi in the Po . .. I'tuirt until Milr.dt I V. Ito'.'eis was niT' 'ed by !'iitrolman nerttnci att.-i '.>? been followed froin IClha Sta 11 ? ? 11. wiit-re he hii-1 just iil.itnted from i Wits?:ington train. ?' N Hoodwvn. chii'ped with .1 lesallv *.-a nsportinj; iird.-nl spirits in his perso-.tl htyuiiH'- was held f trlft' Mar. h 1"> .lustice Cruttdtfleld sent t u e grand Jury ?' II Xi.-hols, ii!- '.? 1 with t ransp'irt Hit: lninoi ii vl.Oatioi, of the prohibition law. Kit zi. utri. lr' o, charged with tunis liortlug whisky, was held for ti ial M.iit i. 1.. Mcllarc tin t iinnslgiieil t.lsi.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Auguste Laurent, son concurrent aux dernières élections législatives, et par le directeur et le rédacteur en chef du « Petit Méridional ». On sait qu’il s’agissait d’une affiche jugée diffamatoire. M. Pierre Leroy-Beaulieu est condamné à 50 francs d’amende. Le Tribunal accorde en outre 1.000 francs de dommages-intérêts à M. Auguste Laurent, et 500 francs à MM. Gariel et Poggioli, directeur et rédacteur en chef du « Petit Méridional ». Dix insertions du jugement devront être faites dans les journaux, dont cinq dans les journaux de Paris. Dans le procès intenté par M. Leroy-Beaulieu au « Petit Méridional », le Tribunal a relaxé ce journal. Un Vol à l'Américaine Deux filous dépouillent un naïf habitant de L'Isle-sur-Sorgue. L’Isle-sur-Sorgue, 17 Novembre. Un vol à l’américaine a été commis dans notre ville mardi soir, au préjudice de M. Bousquet, gérant de la propriété de M. Jouiié, au Bosquet. Mardi matin M. Bousquet était allé à Avignon pour affaires et vers 3 heures de l’après-midi il attendait dans une des salles d’attente de la gare le train de 4 heures 10 qui devait le retourner à L'Isle. Tout à coup un individu bien mis et à la parole facile vint s’asseoir près de lui. Ils eurent la conversation et persuadèrent à Bousquet que le train ne partait que dans trois quart d’heure, et qu’ils pourraient donc aller visiter les principales curiosités d’Avignon. Bousquet accepta. À peine entrés dans la rue de la République un autre individu se présenta et leur demanda s’ils seraient assez bons de lui montrer les principaux monuments historiques et surtout le Palais des Papes. Bien entendu Bousquet et son collègue acceptèrent. La visite terminée ils prirent une voiture pour ne pas manquer le train, et s’embarquèrent avec lui sous prétexte de faire un bon souper ensemble à L’Isle, à l’hôtel Béchard. Ils arrivèrent en notre ville à 6 heures, commandèrent le dîner, et Bousquet avertit sa famille de ne pas s’inquiéter. Le repas ne devant avoir lieu qu'à 7 heures, nos deux aigrefins et Bousquet allèrent prendre l’apéritif au café Glacier ; on les servit sur la terrasse où il n’y avait personne. C’est alors que l’un d’eux sortit des poches de son pardessus une liasse de billets de banque et avoua que sa richesse était tellement grande qu’il ne savait que faire de son argent. Il venait d’ailleurs de faire un fabuleux héritage en Amérique.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
At the East End, similar activity was displayed by amusement caterers in meeting the growing demands of the public for entertainments of the music-hall order. In Whitechapel, several at- tractive halls — to wit, Gilbert's, Turner's, the Rod- ney and the Lord Nelson, put forth rival claims for public patronage, while the establishment of Mr Phillips, in the Commercial Road, which was known as the Great Eastern Music Hall, and was one of the principal halls that arose after Weston's ; the Apollo, in Hare Street, Bethnal Green ; the Lamb in Three Colt Lane; the Woodman at Hoxton, and the Spread Eagle in the Kingsland Road, which was owned by Mr Groves, and there Mr W. J. Adams, the father of Miss Emily Adams (Mrs Marlow), who was a clever comic singer, used to appear, as did also the Revill Family, besides other celebrities of that time, swelled the list of competitors. THE MUSIC HALL 6r The Eagle in the Mile End Road was owned by Mr A. Ward until Mr W. Lusby took it, and after a while erected a platform for dancing in the grounds, and called the place Lusby's Summer and Winter Garden. He built a larger hall, and remained proprietor until Messrs Crowder& Payne bought it in the June of 1 878. It was afterwards burnt down, and then the present handsome edifice, known as the Paragon, was erected. It is at present owned by the Canterbury and Paragon Company, Limited, and its popular manager is Mr Will Lennon, who for- merly acted in a similar capacity at the Marylebone.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
After a rescuer has once used a Canary, it is explained, he places a very complete dependence in it. When a rescuer has become nervous or has a real or imaginary headache, the sight of the bird, alert on his perch, reassures him. The experience was too often. WOMAN BLAMES BOYS. "The boys who are setting the pace for gayety that the girls think they must live up to," declares Dr. Valeria Parker, noted sociologist who has just been appointed executive secretary to the interdepartmental social hygiene board. "They are spending all their clothes and all they think having good times, so it is no wonder the girls have gone to all the extremes of dress that they have. It is just a case of competition." Dr. Parker's "The boys are simply girls," she says. "Money on the job is new work will be the protection of young soldiers at naval and military bases from the gayety of large cities." She is the first woman to hold this post. POSTCARD 14 YEARS ON WAY. Missive Sent From York, Pa., on February 18, 1907, Arrives in Philadelphia. Philadelphia. — When William H.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
L^ blie Idalie était venue s’installer sur le bouievard de Roehechouart pour la fête «lu là juillet ; sa voiture se trouvait à quel ques pas de la place d’Anvers. Malheureusement la somnambule, qui prédit l’avenir aux autres, n’a pas su le prévoir pour elle-même. Elle a donné son cœur et sa main à un ancien hercule, qui enlève sans difficulté des poids de quarante kilos, mais qui, mal gré ses aptitudes physiques, ne veut rien faire et prétend vivre aux crochets de sa femme. Il avait disparu depuis quatre ou cinq mois ; Idalie s’en croyait débarrassée,quand la nuit dernière il apparut, au moment où se fermaient les baraques. L’hercule demanda de l’argent; Idalie ayant répondu qu’elle n’en avait pas, son charmant époux lui administra une «le ces corrections dont elle avait, «lepuis son ab sence, perdu le souvenir. — Je saurai bien en trouver, dit ensuite l’hercule, et il allait commencer ses recher ches, quand il vit sa femme se précipiter vers le lit et s’y coucher pour défendre sa petite fortune, placée sous le matelas. Le colosse était renseigné; il s’avança vers sa femme, la prit délicatement sous son bras gauche, fouilla prestement le lit, trouva l’argent, s’en empara et, rejetant brutalement la somnambule sur son lit, s’empressa de prendre la fuite. Idalie, désespérée, s’élança sur l’hercule, s’accrocha à ses vêtements pour l’empèclœr «le partir, et ce dernier, pour mettre lin à la scène, porta un si violent coup «le poing à la malheureuse, qu’elle alla rouler sur le plancher «le sa voiture. Attirés par les cris de la victime, des gar diens «le la paix accoururent; mais l’her cule était déjà loin, et il lut impossible de le rejoindre.LA trmper*<nr*c Dans le sud de la France, le minimum qui existe sur la Méditerranée a amené des pluies qui se sont propagées jusque dans le centre. Ix?s pluies et les orages vont conti nuer dans les mêmes régions. La température a commencé à se rehf/er sur les Iles-Britanniques et dans le nord de la France. Le thermomètre marquait> hier matin : 11 degrés à Christiansund, là h Paris, 15 à Clermont, 21, à Alger et 32 à Biskra.
[ 0, 1, 0, 0, 3 ]
0
1
0
0
3
quant aux bataillons de tirailleurs, la France devait se mettre au niveau de la Prusse et de l'Autriche, qui sont déjà pourvues de cette arme. Les services que ces bataillons ont déjà rendus, ont d'ailleurs été vivement appréciés. M. le général Jean, adhère en partie à l'opinion exprimée par M. le général de Sparre: toutefois il ne voit pas que le moment soit opportun pour traiter cette question qui viendra plus à propos lors de la discussion des crédits supplémentaires et extraordinaires. M. le maréchal Soulé, président du conseil: Je crois, comme l'honorable opposant, que ce n'est pas le moment de discuter une question si vaste. Je dirai seulement à la Chambre que j’accepte, comme ministre de la guerre, tout ce qu’a fait mon prédécesseur, et que je compte en tirer un parti avantageux pour la France et pour le pays. Quant à la formation de bataillons de tirailleurs, je l’avais déjà proposée en 1815 à l’empereur, et j'avais préparé les bases d’un projet semblable. "LE TEMPS" insisté cette mesure, mais je pense qu'il est objectif à l'époque où les crédits se sont réduits en 1855. Je l'approuve en faute de se souvenir que la Chambre. M. le Docteur Dormoy: Messieurs, puisque la discussion continue sur les débats d'organisation militaire dont l'examen m'eut paru mieux place dans le débat sur les crédits supplémentaires; je ne crois pas pouvoir laisser subsister quelques allégations dont M. le général Sparre s’empressera, j’en suis certain, de recontager l’inexactitude, lorsqu'il aura les informations qui lui ont sans doute manqué jusqu'à présent. En entretenant la Chambre de la formation des nouveaux bataillons de tirailleurs, il a donné des détails techniques dont je n'aurais pas osé parler à cette occasion dans cette enceinte, mais dont je crois de mon devoir de chuter l’inexactitude, ayant eu l'honneur d'être chargé de l'organisation des nouveaux corps. Je passerai rapidement en revue et sans préambule les principales objections de M. le général Sparre qui ont porté principalement sur le bataillon qui, aujourd'hui, combat en Afrique. L'honorable orateur a prétendu que l'armement de ce bataillon n’avait point réussi. La petite carabine qui, dans toutes les armées d'Europe, est employée comme arme défensive, ayant été surtout employée défensivement, s’est effectivement, ainsi que le dit le général Cubières, trouvée quelquefois un peu courte. Dans les nouveaux bataillons, on a corrigé ce manque de portée en conservant la justesse.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Placidus s'avance sur son ennemi tombé, le trident levé et le sourire moqueur plus que jamais fixé sur son visage. En s'approchant, il remarque ce qui a causé la chute de l'esclave, et se félicite intérieurement de l'heureuse chance qui a changé les positions. Le sang coule d'une blessure qu'Esclavagiste s'est faite au pied. On se rappelle que, lorsque Manlius tomba, la lame de son glaive avait été enterrée sous son poids dans le sable. En enlevant le cadavre, l'arme n'avait pas été remarquée, et le Breton, courant à toute vitesse à l'endroit même où elle était cachée, avait été non-seulement grièvement blessé, mais encore accroché et renversé par ce piège inattendu. Tout ceci passa comme un éclair dans l'esprit du vainqueur au moment où, debout, prêt à frapper le coup qui terminerait tous les comptes, il tournait les yeux sur Valérie, attendant qu'elle fit le signe fatal. Folle de rage et de jalousie, la tête perdue, malade, ayant à peine conscience de ses actes, la patricienne allait le donner, quand Licinius lui saisit le bras et le retint baissé. Puis, assisté de ses amis et de ses clients, il fit une forte démonstration en faveur de la grâce. La rapidité et le courage du vaincu, aussi bien que la cause visible de sa chute, touchèrent la grande majorité des spectateurs. Une telle multitude de mains se tourna intérieurement, en montrant la terre, que le Tribun ne put faire autrement que de renoncer à son cruel dessein. Il tendit donc son arme à un esclave qui avait pénétré dans l'arène, et, prenant son manteau des mains d'un second, il salua gracieusement la foule, et s'éloigna dédaigneusement de son ennemi renversé.
[ 0, 1, 0, 0, 2 ]
0
1
0
0
2
The ship broke up. The question was, whether the master, and the plaintiff as his agent, had a right to detain the cargo until the extraordinary expenditure thus incurred on its behalf had been paid or secured. It was held that he had that right as against the cargo owner, if the whole belonged to one, or as against the owners of the several parts of it, if it belonged to several, for the contribution due in respect of each. " The case is very analogous to general average and to salvage, in both of which there is a lien. It is just and convenient that there should be a Hen, and what scanty authority we can find all ■points in the direction of there being a lien, and we think that we must hold that there is one " {g). Unless te lias 354. But where the salvage services became requisite in con- sequence of fault on the part of the ship, the shipowner cannot claim contribution from the owner of the cargo Qi), notwithstanding that he may have satisfied his full liability to damages for the negligence, by taking proceedings for limiting his liability, and paying 8/. a ton into Court [h). And where the cargo owners have been compelled to pay salvage in consequence of improper acts of the master, e.g., a wrongful abandonment of the ship, they may claim repayment from the shipowner, and may proceed in rem against the ship for the amount («). Wreck.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
4 ) Das. S. 354. 355 - 365-367- 5 ) Das. No. 54. 173. 306. 466. Im Register sind die Ostringer nach Ostfriesland, dagegen »Astringen« richtig ins Oldenburgische gesetzt. б) Das. No. 107. 221. 257. S. 363. Vergl. dazu No. 107: Rustringia infra fluvium Ahne, 7 ) Das. No. 166. 8) Das, No. 54. Das rechte Weserufer weist den Fall nach dem linken hinüber, wie schon Friedländer im Register, S. 358, annahm. No. 61 bezieht sich auf Westfriesen. ^ 9 ) Dresden 1861 S. 186. Land Osterstade am rechten Weserufer, durch »Osterstedt, Dorf in Holstein« wiedergiebt; es mag ja solches Dorf auch einmal so übersetzt sein, aber Graesse liefert doch sonst keine Dörfer. Auch in der neuen Ausgabe von v. Spruner - Menke s Atlas finden sich ähnliche Erscheinungen in den von Theod.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0