text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
Espérons qu’un tel exemple trouvera de nombreux imitateurs parmi nos grands propriétaires ruraux : ce serait de leur part faire d’excellente politique, de la politique vraiment nationale. Ma foi non, Saint-André, le ne connais pas ta généalogie. — C’est mon cousin au second degré, poursuivit Saint-André ; homme envieux, toujours aux expédients et qui me doit une somme assez rondelette. J’ai fait deux sottises dans ma vie : la première c’est de lui avoir prêté de l’argent, la seconde c’est de ne pas l’avoir tué quand je le tenais au bout de mon épée ; mais je ne m’en repens pas. Eh bien ! Coulraya a depuis épousé cette jeune fille, mais vous allez voir, Monseigneur... — Voyons, dit le prince. — Heureusement pour moi, Buonaparte revint en France. — Heureusement ! s’écria le comte d’Artois en faisant un bond qui lui arrêta des cris de douleur.— Pardon, Monseigneur, pardon, dit Saint-André en s’inclinant jusqu’à terre, j'ai dit heureusement, non pas pour la France, non pas pour les fidèles serviteurs de Votre Altesse Royale, mais pour moi. — Pour toi, Saint-André? — Si Votre Altesse Royale veut m’écouter jusqu’à la fin, elle verra dans quel sens j’ai parlé, et d’ailleurs, ajouta le marquis, l’accident des Cent-Jours n’est-il pas un bonheur? le général Buonaparte, tant qu’il était le souverain de l’île d'Elbe, inquiétait l’Europe entière ; maintenant que, comme un vautour, on l’a enchaîné dans son île, le royaume des Lys va fleurir sans craindre aucune tempête, et l’ogre de Corse ne remuera plus l’Europe. Le comte d’Artois avait la tête baissée sur la poitrine, et il ne dit pas un mot. Après cette petite digression politique, M. de Saint-André reprit : — Le bon Marcel, qui avait le tort de penser très mal et le tort d’aimer beaucoup son empereur, partit pour joindre la Grande-Armée, et avant de partir, il vint me voir et me recommanda sa femme, inestimable trésor qui, quoique appartenant à un albâtre, était plus précieux pour moi que la prunelle de mon œil. Je quittai tout, Monseigneur; j’allai dans la Brie, où Roscheydevait être auprès de son beau-père, tandis que Buonaparte allait se battre pour un royaume, moi je trottais sur les grands chemins de la ville de Bourges.
[ 0, 1, 0, 0, 2 ]
0
1
0
0
2
Roche (saint), né à Montpellier (vers 1211-1215). Il se voua au soulagement des pestiférés. La légende raconte que, pendant que le saint habitait le désert, un chien, son fidèle compagnon, lui rapportait tous les jours un pain remis par une main inconnue. Patron des paveurs, des carriers. Fête le 16 août. — Iconographie. La puissance de guérir la peste a rendu saint Roch très populaire. Le Tintoret, le Guide, Annibal Carracci, Rubens, etc., ont peint des tableaux relatifs au saint protecteur. Citons encore le tableau de David : Saint Roch implorant la Vierge pour les pestiférés (Marseille); Saint Roch avec l'aigle, peinture de Paolo Morando dit Cavazzolo, à la National Gallery de Londres. (V. p. S-231). Roch (église Saint-) ; une des principales paroisses de Paris, dans le 1er arrondissement, est située au Château d'Eau. Fondée en 1170, reconstruite de 1792 à 1794. Elle renferme des « livres d'art ». C'est sur les marches en 1792 qu'animation mitrailla les insurgés du 5-Vendémiaire. Rocherie n. m. Solidification avec projection d'un mélange — surtout argileux — plastique après, du brusque départ des gaz dissous dans la masse fondue. Action de rocher, en parlant de la bière. Action de rocher deux pièces métalliques. Rochambeau (Jean-Baptiste), comte de, maréchal de France, né à Vendôme, m. à Thoré (1725-1805). Commandant des troupes envoyées au secours des Américains. Il participa aux opérations qui amenèrent la capitulation de Yorktown. En 1792, il commanda un corps de l'armée du Nord. Il a laissé des Mémoires. — Son fils, DONATIEN, général français, né près de Vendôme, tué à Leipzig (1792-1813), chef de l'expédition de Saint-Domingue après la mort du général Desplanche. Chaussier n. m. Ascensionniste ou guide spécialisé dans l'escalade des rochers.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
I commissarii vietarono l'impostazione dei negri pei mo- tivi seguenti: i.° per essere stato loro scopo di soccorrere i poveri incapaci di procacciarsi il vitto nel loro paese, non che i protestanti stranieri e perseguitati che non avevano né i mezzi di acquistar negri né quelli di provedere al loro mantenimento; che se i commissarii stessi comperassero ne- gri non potrebbero più mandarvi dei bianchi, il prezzo d'un nero essendo di trenta lire, somma che bastava a tutte le spese di un bianco per lo spazio di un anno} i.° perchè i bianchi avendo negri al 1« «o servizio, sarebbero meno di- sposti a lavorare, e nel caso di morte di un bianco, ri- marrebbero sua moglie ed i figli a discrezione dei negri* 3.° perchè gli Spagnuoli cercherebbero continuamente di se- durli ed incoraggiarli ad emigrare; 4-° perchè le produ- zioni della colonia non erano di tal natura da richiedere il lavoro dei negri \ 5.° perchè l'introduzione di negri fra i ricchi piantatori porterebbe questi ad abbandonare le pro- prietà di se e dei gerenti per passar a vivere tranquillamente altrove ; finalmente perchè era anche a temersi che gli abi- tanti poveri, non che quelli che venissero a stabilirsi a pro- prie spese, ove avessero il permesso di alienare le loro ter- re le ipotecassero a negri od a negozianti oppure divenis- sero i debitori di quest'ultimi mediante acquisti, e poscia questi non gli obbligassero a vendere i loro schiavi, o ter- re, lo che farebbe cadere le piccole proprietà nelle mani DELL'AMERICA 48 r àe\ più ricchi piantatori. Fu pure opinato che V introdu- zione di negri nella Georgia potesse incoraggire la diser- zione di essi dalla Carolina.
[ 2, 0, 0, 0, 1 ]
2
0
0
0
1
Es soll jedoch in Fällen, in welchen das Gepäck zwar von dem Reisenden getrennt ist, das spätere Eintreffen des letzteren aber zu erwarten steht, auf den Antrag der Eisenbahnverwaltung das Gepäck während längstens acht Tage unter zollamtlichem Verschluss aufbewahrt und beim Eintreffen des Reisenden innerhalb dieser Frist als Reisegepäck behandelt werden. Ebenso sollen Gepäckstücke, welche Reisenden nachfolgen, auf diesfallsigen Antrag nicht Frachtgut, sondern als Reise = Effecten abgefertigt werden. — Die Minister für Handel und des Innern haben unter 30. v. M. ein Regulativ wegen Versendung von Arsenikalien und anderen Giftstoffen auf den Eisenbahnen erlassen. Zu ersteren werden gerechnet: arsenige Säure (Hüttenrauch), gelbes Arsenik (Rauschgelb, Auxipigment), rothes Arsenik (Realgar), Scherbenkobalt (Fliegenstein), u.s.w. Diese werden nur dann zum Eisenbahn = Transporte angenommen, wenn sie in doppelten Fässern oder Kisten verpackt sind. Die Böden der Fässer müssen mit Einlagenreifen, die Deckel mit Reifen oder eisernen Bändern gesichert werden. Die inneren Fässer oder Kisten sind von starkem trockenem Holze zu fertigen und inwendig mit Leinwand oder ähnlichen dichten Geweben zu verkleben. Die Minister, die Fortschrittspartei und die polnische Fraction fanden sich nach und nach ca. 120 Mitglieder beider Häuser des Landtages ein; vom Abgeordnetenhause war die Fortschrittspartei und die polnische Fraction gur nicht, die national = siberale Fraction spärlich vertreten. Zehn Minuten nach 3 Uhr traten die Minister ein und stellten sich links vom Throne auf ihre Reihe schlossen der Finanz = Minister Camp und der Geh. Rath Wehrmann; dagegen fehlte der Staats Graf Bismarck verlas die schon mitgeteilte) hausen Minister Thronrede. Daun brachte bez, Prähoen „at geschosen. Die Anwesenheit eines dreifachen Hoch und damit war der Urlaub geschlossen. Senden bildeten noch eine Zeit lang lebhaft conversirende Gruppen; Graf Bismarck schritt auf den Präsidenten des Abgeordnetenhauses zu und drückte ihm verbindlich die Hand, Herr v. Kleist = Retzow und andere Mitglieder des Herrenhauses, welche sich herzudrängten, blieben von dem
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Auf dem Pustifhe ſtand ein alterthuͤmlicher Spiegel von geſchliffenem Glaſe, vor welchem die Schoͤnen fruͤherer Jahrhunderte ihre Reize beſchaut und verſchoͤnert haben mochten. Der glaͤnzende, ei— chenholz⸗getaͤfelte Fußboden war zum Theil mit ei— nem tuͤrkiſchen Teppich bedeckt. Mitten im Zimmer ſtand ein gebohnter, hellglaͤnzender, eichener Tiſch, 160 und auf demſelben ein Ecritoire von wohlriechen— dem Roſenholze. | Durch die gothiſchen, aus Stein gehauenen Fen— ſterrahmen drang ein daͤmmerndes Licht; denn theils waren die Fenſter durch rothe Vorhaͤnge, theils durch die im Garten ſtehenden Baͤume beſchattet. Dieſes feierliche Helldunkel vermehrte noch die großartige und alterthuͤmliche Wirkung der Zimmer-Verzie⸗ rungen. Zwei uͤber den Thuͤren haͤngende Bildniſſe har— monirten mit dem Ganzen. Die Tracht der Ge— ſtalten war im Van Dyk'ſchen Geſchmacke. Die eine ſtellte einen Kavalier vor, welcher in alten Zeiten dieſes Zimmer bewohnt, die andere eine Dame, welche eine ſchwarzſammetne Maske in der Hand haͤlt, und ſich vor demſelben Spiegel, deſſen ich ſchon erwaͤhnt, zu neuen Eroberungen geſchmuͤckt ha— ben mochte. Das merkwuͤrdigſte Denkmal des Alterthums in dieſem ſeltſamen aber herrlich geſchmuͤckten Zimmer war jedoch ein großer Kamin, mit erhabenem Schnitz— werk reich verziert und mit Niſchen oder Blenden verſehen, in welchen menſchliche Figuren gleichſam 161 aus der Wand hervortraten. Einige derſelben wa— ren mittelalterlich koſtuͤmirt. Die auffallendſte ſtellte ein Frauenzimmer vor, auf welches ein grimmiger Sarazen aus der daneben befindlichen Niſche mit ernſthafter Miene hinſchaute. Dieſe Schnitzarbeit gehoͤrt zu den raͤthſelhaften Gegenſtaͤnden der Abtei, und giebt zu faſt eben fo vielen Auslegungen Veranlaſſung, als die egyptiſchen Hieroglyhen. Einige muthmaßen, daß ſie irgend ein Abenteuer im gelobten Lande vorſtellen ſoll, und daß die Dame, welche der beturbante Tuͤrke ſo ſtreng bewacht, von irgend einem Kreuzfahrer der Familie aus den Haͤnden deſſelben gerettet worden iſt.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
Io non posso quindi ammettere l'esistenza di due scuole, separate nella soggettiva materia sarebbero fra loro in antagonismo: quella che si vuol chiamare la “vecchia scuola” o “scuola classica” e quella che si gabella per la “nuova scuola” o “scuola positiva”; la prima che sarebbe da riporre, ben guardala e tappata, in un museo, la seconda che rappresenterebbe la nuova corrente ossigenata delle idee, il progresso della scienza e della civiltà; una, vecchia decrepita, imbelle, che perde il suo tempo a snocciolare formole e dipanare broccardi, bigotta, bisbetica, invasa da un isterico tenerume per i delinquenti, che si prendono gioco di lei e fanno a suoi pezzi le fa; l'altra, invece, nel vigore dell’età, aitante e balda di vigoria, amazzone della civiltà, che, montata sul nobile e focoso destriero del positivismo, con la lancia in resta e la stella della selezione sociale in fronte, carica la delinquenza, per debellare e sterminarla; l’una la scuola del passato, l’altra la scuola dell’avvenire. — No: io non ametto ne la realtà di queste immagini, ne la sussistenza di queste due scuole. Perché di scuole non ce ne può essere che una sola in diritto penale: la scuola, ossia la “scienza giuridica”. La quale non è né vecchia né giovane, né bigotta né atea, né tenera per i delinquenti né in collera con essi; la quale soltanto si preoccupa dello studio dei reati per impedirne quanto più sia possibile la perpetrazione, apprestando uno dei mezzi all'uopo valevoli, cioè la minaccia, la commisurazione e l'applicazione ai delinquenti delle sanzioni penali; la quale ha cominciato naturalmente bambina, ora sembra che siasi fatta più grandicella, e forse non ha raggiunto ancora la maturità.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Ook wordt er toch nooit een vjsrgadering uitgeschreven als er niets is te behandelen; daar het u misschien wel goed is in deze tijd, moeten wij toch op onze hoede zijn voor de dingen die komen zullen en er staat voor ons nog heel veel te wachten, want wij moeten met den tijd en omstandigheden mee. Daarom kameraden hoop ik dat allen present zijh voortaan, opdat er geen tijd en-'papier vermorst wordt door uw trage opkomst. Uw' Kameraad, G. WIETZER.; Haren, i 8 Juli 19x5. Schïedaiti. Kameraden. Na de gehouden Vergadering van 16 Juli meen ik een enkel woord te moeten zeggen, over de gehouden 'discussie en de opkomst. Zooals wij hadden mogen verwachten, zou het bezoek, na de duidelijke uiteenzetting, in een bijzonder daarvoor rondgezonden vlugschrift, over het genomen besluit in de vorige vergadering; en een duidelijk verslag van de 'besprekingen in de vergadering in Utrecht gehouden, een aansporing v,oor de léden moeten geweest zijn om beter dan tot nu toe de vergaderingen te bezoeken. Als wij overtuigd zijn, ''dat in Schiedam de toestand van de timmerlieden nog verre van rooskleurig is, dan 'zullen de leden meer dan tot nu toe, moeten mee gaan leven met alles waarvoor de organisatie ons roept. Vrienden. Het komt mij voor, op een ingekomen voorstel betreffende het financieel steunen uit de Afd.-kas, voor het verkiezingsfonds der S.D.A.P. even terug te komen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
TS. 8. Q. B. 187) i. 977 ; ii. 1046 Fooxe V. State (7 Misso. 502) i. 984 Forbes, People v. (22 Cal. 135) i. 953 , People v. (4 Parker C. C. 611) i. 515 , Beg. V. (10 Cox C. C. 362) ii. 61 , Rex V. (7 Car. & P. 224) i. 303, 572 ; ii. 679, 698, 601 Forbes, Rex ». (1 Crawf. & Dix C. C. 167) i. 542 ; u. 308 Forbes, United States v. (Crabbe, 658) i. 400, 406, 564 Ford, Com'th v. (5 Gray, 476) ii. 41 Ford V. Cratty (52 III. 313) i. 716 Ford, Rex v. (J. Kel. 51) i. 636, 857, 858 , Rex T. (Russ. & By. 329) ii. 652 , Rex V. (2 Stra. 1130) i. 235 Forde v. Skinner (4 Car. & P. 239) i. 648 ; ii. 28 Foreman, .State v. (8 Yerg. 256) i. 154 Foren, Pei,ple v. (26 Cal. 361) ii. 728 Forman, In re (54 Barb. 274) i. 387, 392 Farsythi Rex v. (Buss. & By. 274) i. 572 a Forsythe v. State (6 Ohio, 19) i. 343 ; ii. 119 Forsythe, TJ. S. v. (6 McLean, 684) ii. 376 Fort, State v. (4 Dev. & Bat. 192) i. 636 ; ii. 499, 505 Fortune, Com'th v. (105 Mass. 592) i. 648 Forty-nine Casks of Brandy, Bex v. (3 Hag. Adm. 257) i. 104 Foster v. Commonwealth (8 Watts & S. 77) i. 264; ii. 257, 264 , Commonwealth v. (107 Mass.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
UTRECHT. 21 Febr. Van 15 t/m- 2‘ Febr. zijn aan het abattoir geslacht: 180 runderen, 75 kalveren, 110 n. kalveren, 5 schapen, 520 varkens ‘ cn 35 paarden. Nog werden ingevoerd 100 bouten bevroren rundvleesch, 800 K.O. rundvet, 600 K.G. vet kaltsvleesch, 600 K.G. varkensvkesch. Met den verkoop van vlcesch en vet ging het ; slecht; 'dat er veel. is ingevoerd komt door d« 1 Jaarbeurs, waarvoor men rekende, dat er heel wal , noodig i'S, maar in hooldzaak is de vTaag naai i vet kaltsvleesch, dat dan ook duur wordt verkocht , Eè’st i runderen' worden duur aan de markt ver, .kocht, maar 'het vlcesch werd goedkoop verkocht Veei 'vraag was er- naar biefstuk, zwezen-kken .«S ■* kalf.stengen. ‘ ‘ . . . . i Dé prijzen yan het vleesch waren voor le kw. rundVFé é S C h – tot £l—, 2c kw, £0,75—0.85, 3e kw. f 0.60—0.70. Vet' kalfsvleesch £ 1.80—2, ondermelkskalveren f 1.20—1.40. Graskalveren £0.90—i, schapenvleesch f 0.90—i.oo. Varkensvleescti f o.Bo—-0.85. Faardenvleesch 1 0.50—0.60. Bevroren runaVlecscfi f 0.60—0.70. Rundvet f 0.50—0.70. Alles per K.G.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you to understand the world's laws. This is for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
BOISE BANQUET OF REPUBLICANS LINCOLN DAY PROGRAM INCLUDES AN ADDRESS BY F. C. HUGO WAN OF MOSCOW Expected That Prominent Republican Party Leaders of State Will be in Attendance Copies of the program for the Lincoln day banquet to be held at Boise, February 12th have been received here and it announces that one of the principal speakers on that occasion will be F. C. McGowan of Moscow, who has been assigned the toast, "The Republican Party in 1916." Mr. McGowan has accepted the invitation and expects to leave for the south about Wednesday. Thomas R. Hamer of St. Anthony, former congressman, will be toastmaster. To James E. Babb of Lewiston has been assigned the toast, "Lincoln." State Senator L. R. Thomas of Bingham county will deliver an address on "Equitable taxation." "Republican Nuts to Crack," is the subject of an address that will be delivered by D. T. Miller. Jesse R. Budge will talk on "Judicial Reform." M. J. Sweeley of Twin Falls will talk on "Inefficiency in Government." It is understood that the committee in charge has arranged for some gridiron stunts. The gathering promises to be one of the most representative in the state and will be the signal for Republican party leaders to "Hatch out" political ambitions, though the banquet itself is expected to be free from any move for the benefit of any particular candidate. SNOW CLEARED BY BIG CHINOOK WIND Willamette River on the Rapid Rise And Great Damage to Valley is Feared—River Came Up Six Inches an Hour in Places By the United Press Associations.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Les abbayes cisterciennes, après la réforme de St-Bernard (1113) accomplirent une œuvre admirable, qui intéressa la culture des esprits autant que l’expansion de la foi. Souvenez-vous enfin de l’influence prodigieuse que répandit sur toute la chrétienté, au onzième siècle, l’abbaye de bénédictins fondée en 910 à Cluny, près de Mâcon. On n’enseigne pas assez clairement aux enfants que l’Ordre de Cluny, conservatoire de l’héritage religieux, politique et scientifique des temps carolingiens, a joué dans l’histoire du monde, au temps des chevaliers et des croisés, un rôle plus important encore qu’il ne le fut permis plus tard à nos plus grands rois, à nos Richelieu, à nos conquérants. On conçoit mal comment un Louis XIV eût pu devenir ce qu’il fut si les « moines noirs », habiles et dévoués collaborateurs de Rome, n’avaient réorganisé la société européenne, conjuré les influences dissolvantes et assuré autant qu’il se peut la paix nécessaire au triomphe de la civilisation née obscurément, jadis, sur les bords du lac de Tibériade. Or c’est dans la péninsule hispanique et en particulier au Portugal que la direction de Cluny se manifesta le plus activement. C’est, d’abord, la célèbre Abbaye qui fit obtenir toute l’aide nécessaire à la lutte contre les Sarrazins. Elle fut, en cela, l’intermédiaire de l’Église, la conseillère de la France. Mais ce n’est pas tout : aux guerres entreprises contre les Maures, contre les Infidèles, elle imprima un caractère spirituel. Enfin elle apporta dans la Péninsule une discipline politique et sociale, elle contribua à la création d’un équilibre qui affirmera l’indépendance du Portugal. C’est ainsi que la pensée française, par le jeu d’une sympathie naturelle, s’est renforcée elle-même en aidant ce peuple à dégager ses traits originaux dans un temps qu’on appelle sottement « le barbare Moyen Âge ». L’histoire, la légende, les monuments, l’art et les lettres du Portugal témoignent de cette féconde rencontre, et aussi l’admirable Université de Lisbonne créée par Diniz au XIIIe siècle. En 1383, la dynastie d’Aviz, dont le premier roi fut Jean Ier, succéda à celle d’Henri le Jeune. Elle s’éteignit en 1580. Elle eut le temps de vaincre les Castillans, d’établir, grâce à de grandes navigations, la domination portugaise en Afrique et dans l’Inde. Tant de gloire appelle toujours des revers : en 1578, le Portugal, vaincu à Alcazar-Quelquivir, tomba sous la dépendance de Philippe II. Tant de dépendance appelle toujours une libération : en 1640 le Portugal redevint libre.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
I do not pretend to determine the essential difference between the two classes of diseases in these respects, in which they are antipodal ; but in referenr* to the physiology of the formative process, they both HEALTHY NUTRITION. 39 proT^e the sime thing — viz. that an alteration once produced in a tissne, whether by external influence or by morbid material in the blood, is likely to be perpetuated by the exactness of assimilation observed in the formative process — i.e. by the consfcaut reproduction of parts in every respect precisely like their immediate predecessors. But it will be said, the rule fails in every case (and they are not rare) in which a disease that usually occurs but once in the same body, occurs twice or more ; and in every case of the second class in which liability to disease is overcome. Nay, but these are examples of the operation of that inner, yet not less certain, law — that after a part has been changed by disease, it tends naturally to regain a perfect state. Most often the complete return is not effected ; but sometimes it is, and the part at length becomes what it would have been if disease had never changed it.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
a S Narwa i siedziba oktęga wy Borczego Członkowie ich zastępcy . Król Jan, ślusarz Świętochłowice, ul. Długa 9 ul. Krakowska 7 2. Matejczyk Paweł, urzędnik, Godula, ul. Fabryczna 1 . Janek Franciszek, inspektor biur, Wielkie Hajduki, ul. Krakowska 85 3. Popiołek Antoni, |3. Rymiorz Emanuel urzędnik, kupiec, więtochłowice, Chropaczów, ul. Wolności 1. ul. Hutnicza 6 . Słupnicki Adam, inżynier hutniczy, więtochłowice, ul. Hutnicza 10 . Sojecki Zygmunt, inżynier, Lipiny Piaśniki 3 Okręg wyborczy Nr. 6 Świętochłowice 1. Goncerzewicz J. kupiec Brzeziny Śląskie, ul. Warszawska 10 . Bartuś Teodor, adwokat Ruda, 3-go Maja 8 . Jacyna Wacław, |2. Dr. Kusy Juljusz, inżynier górniczy| lekarz Nowy Bytom, Orzegów, ul. Rymera 3 uł. Kościelna 18 3. Sokołowski Jan, inżynier Brzozowice-Kamień ul. Piłsudskiego 162 . Ludyga Jan, kupiec Szarlej-W.Piekary Karola Miarki 16 SzarlejWielkie Piekary J isa) [Ne] a Okręg wyborczy Nr. 7 . Stempel Jan, kierownik szkoły Łagiewniki, ul. Bytomska 8 . Wójcik Szczepan, rolnik W. Dąbrówka, 1. Ceglarek Mieczy|1 sław, drogerzysta, Wielkie Hajduki, ul. 35-go Maja 169 6. Obwieszczenie w sprawie projektowanej przez firmę „Rudzkie Qwarectwo Węglowe w Rudzie" rozbiórki wiaduktu drewnianego nad torami P. K. P. Firma „Rudzkie Gwarectwo Węglowe w Ru dzie“ projektuje rozbiórkę wiaduktu drewnianego Strona 156. dia pieszych nad torami P. K. P. st. Wolfgang w km. 12.670 i torami bocznicy Woligang w km. 0.690. W myśl przepisów ustawy o kolejkach lo kalnych i dojazdowych z 28. VII. 1892 r. (Zb. ust. str. 225) piany i opisy techniczne projektowanej rozbiórki wiadustu wyłożone są do publicznego wglądu przez dni 14, tj. od $ do 18 sierpnia 1935 r. włącznie w Urzędzie gminnym w Rudzie w go dzinach urzędowych.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
leder modehuis heeft zijn eigen soort mannequins en probeert ook steeds hetzelfde genre te vinden. Het werk van de mannequin is niet alleen het zo voordelig mo- gelijk tonen van de voltooide creatie, maar ook, in de weken ervoor, het zich inleven in de wordingsstadia van de japon, totdat hij is voltooid. Dat betekent uren en uren stUstaan en ook vraagt het begrip voor mode. Een van mijn beste mannequins was Bronwen Pugh, de latere lady Astor. Ze was heel lang en slank en had een afwezige blik in haar lichte ogen, alsof ze niets merkte van wat er om haar heen gebeurde. Maar Praline heeft toch het duidelijkst een stempel op mijn zaak gezet. Ze werd zo beroemd, dat ze beschouwd kon worden als ~de’' Parijse mannequin. Toen ze bij ons kwam, had ze juist een film gemaakt in Oostenrijk; daarvóór was ze mannequin geweest bij Lelong. Ze was tijdens de bezetting bij hem begonnen, een charmant jong meisje, dochter van een busconducteur uit Le Bourget. Ze kwam daar werken als stenotypiste en niemand zag iets bijzonders in haar behalve Christian Dior, die haar aanried naar een mannequincursus te gaan om te leren ~lop>en’’. Drie maanden later kwam ze terug en werd als mannequin aangenomen. Ze heette toen nog Janine, een naam die we later veranderd hebben in Praline. Ze was fijnge- bouwd en sierlijk en verstond dt kunst van de ene stijl in de andere over te springen —■ het ene ogenblik een robbedoes in eei strandpakje, twee minuten latei een internationale ster in avondtoilet.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
désignera les communes qui devront concourir à sa construction ou à l'entretien, et fixera la proportion dans laquelle chacune d'elles y contribuera. SECTION II. — Chemins vicinaux de grande communication. Les chemins vicinaux peuvent, selon leur importance, être déclarés chemins vicinaux de grande communication par le Conseil général, sur l'avis des Conseils municipaux, des Conseils d'arrondissement, et sur la proposition du préfet. — Sur les mêmes avis et proposition, le Conseil général donnera la direction de chaque chemin vicinal de grande communication, et désignera les communes qui doivent contribuer à sa construction ou à son entretien. Le préfet, sur les mêmes avis et proposition, fixera la largeur et les limites du chemin, et déterminera annuellement la proportion dans laquelle chaque commune doit concourir à l'entretien de la ligne vicinale dont elle dépend ; il statuera sur les offres faites par les particuliers, associations de particuliers ou de communes. Les chemins vicinaux de grande communication, et, dans des cas extraordinaires, les autres chemins vicinaux, pourront recevoir des subventions sur les fonds départementaux. Il sera pourvu à ces subventions au moyen des centimes facultatifs ordinaires du département, et de centimes spéciaux votés annuellement par le Conseil général. — La distribution des subventions sera faite, en ayant égard aux ressources, aux sacrifices et aux moyens des communes, par le préfet, qui en rendra compte, chaque année, au Conseil général. — Les communes acquitteront la portion des dépenses mise à leur charge au moyen de leurs revenus ordinaires, et, en insuffisance, au moyen de deux journées de prestations sur les trois autorisées par l'article 2, et des deux tiers des centimes votés par le Conseil municipal en vertu du même article.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Et puis, pour peu qu'on ait d'esprit et de talent, Les honneurs sur le corps vous tombent comme grêle; On dirait qu'on a bon droit que le diable s'en mêle. Le peuple tout-à-coup vous fait municipal, Maire, officier public, agent national, Gros membre de district, sous-préfet, secrétaire, Dans les départements, envoyé, commissaire; On devient dans un club principal orateur, Ensuite président, enfin législateur! C'est le ne plus ultra des honneurs de la France; Mais quand on y parvient le butin est immense. On peut, tout en prêchant la sainte égalité, Se faire en moins de rien un train de majesté; Tout y devient profit ; dès qu'on est habile homme, Un million n'est là qu'une modique somme Usinéusement de prendre un certain ton, D'emboucher de grands mots, de se faire un jargon, De faire entendre au peuple, alors qu'on le rend dupé, Qu'à ses intérêts seuls, on travaille, on s'occupe. Il faut avec vigueur tonner contre les grands, Les traiter de cruels, d'oppresseurs, de tyrans, Remettre sur leur compte, avec effronterie, Tous les maux que soi-même on fait à la Patrie; Les dépeigner toujours comme des forcenés, Des lions rugissants, des tigres déchaînés, Aspirant d'assouvir leur inquiète rage Par les proscriptions, le sang et le carnage. Lorsqu'on sait à propos user de ce bel art, Aux emplois importants on monte tôt ou tard. On se fait des partis, on cabale, on intrigue, On mène adroitement une secrète brigue. Un collègue bientôt par ruse est supplanté; Vite on entre en sa place en quelque comité. On cite devant soi tous les rois de la terre; Et si, nouveau Jupin, ils prennent le tonnerre, Poursoulever leur peuple on met tous les ressorts, On répand des écrits, désarmes, des trésors. Si l'on n'en vient à bout par ces saintes pratiques, On tente, on risque enfin des moyens plus civiques. La force fait marcher de nombreux bataillons; De jeunes malheureux on couvre les sillons; On creuse des fossés, on lève des murailles; L'on gagne tour-à-tour et l'on perd des batailles. De morts et de mourants le pays est rempli; Et pour remettre encore mieux la paix, On dresse en grande hâte une horrible machine, Qu'un médecin-bourreau fit nommer guillotine. Là, tout ce qui résiste ou qu'on croit résistant, Sans le moindre pitié, perd la vie à l'instant.
[ 0, 1, 0, 0, 3 ]
0
1
0
0
3
The journals in commenting upon his appeal for better government took the ground, not only that he was a traitor, but that he was bribed by heretical churches, or British statesmen ; that the government of the Philip- pines was a model which was bound to be adopted in due course of time by every nation possessing colonies; that prosperity and thrift prevailed in the islands to an unequaled extent, and that the natives were treated with greater consideration than they, deserved. About that time, it may have been the same day, there was a paragraph in several of the journals which was an elo- quent commentary upon the editorials. It read about as follows : A number of natives in the Province of Panay, upon Ihe pretext that a priest had punished several female domestics with greater severity than was proper, entered into a seditious conspiracy with the avowed MANILA AND THE PHILIPPINES. 131 object of killing the occupant of the holy ofSce. News was promptly dispatched to the commandant of the near- est garrison, who sent a company of soldiers in response to the request. The natives gathering with intent to assault the soldiers, the latter thinking prevention better than cure, fired upon them, killing and wounding nearly all the members of the mob. The rest fled to the interior, but will probably be captured and dealt with summarily." • But it is in comparing Spain with other countries that the Philippine editor displays his highest genius. It was Spain which discovered the New "World, and, there- fore, everything done in its countries is to be charged to the credit of the discoverer. It was Charles V. who once ruled over nearly all of Europe to illustrate what Spanish soldiers can do when they so desire, and what at any time Spain may do again when the humor takes her. It was the Spanish navy which conq.uered the French, and not their vainglorious British allies under Nelson. It was the Spanish army that drove Napoleon across the Pyrenees, although a British braggart named Welling- ton tried to steal the credit for himself. Spain lost her colonies, although her armies had crushed the insurgents in each state and province, because she could not bring herself to refuse the sacred voice of Rome, which implored her to desist from further bloodshed.
[ 2, 0, 1, 0, 2 ]
2
0
1
0
2
Création d’un tarif international franco-italien applicable aux transports à petite vitesse. Correspondance et communications diverses. STATISTIQUE DES VINS Nous sommes en face de la situation suivante : Stock général en France, au 31 juillet, 14.874.000 hectolitre. Production totale ne dépassant pas 40.000.000 d’hectolitres et pouvant être réduite encore. Importation algérienne, 5.000.000 d’hectolitre. Au total, 59.000.000 d’hectolitre. Il convient de défalquer de ce total les réserves des grands vins, environ 7.000.000 d’hectolitre. C’est donc 52.000.000 d’hectolitre que nous aurons au lendemain de la récolte. La consommation taxée en a absorbé 52.000.000 d'hectolitre les deux dernières années ; la consommation en franchise environ 12.000.000 d’hectolitre estime-t-on ; l'exportation, 3.000.000 d’hectolitre. C'est donc, au total, 67.000.000 d’hectolitre qui ont été nécessaires aux différents emplois cités. Si les disponibilités atteignent seulement 52.000.000 d’hectolitre, c’est donc un déficit de 15.000.000 d'hectolitre qui existera au mois d’octobre prochain par rapport aux besoins manifestés durant les deux dernières années. 46e SECTION DES VÉTÉRANS DE BOURBES Le Conseil d’administration de la 46e section des Vétérans de Bourges a l'honneur de porter à la connaissance des membres de la section que la cotisation trimestrielle aura lieu le dimanche 9 octobre 1910, salle des syndicats, rue Michel de Bourges, de 2 heures à 4 heures du soir. Les vétérans qui auront droit à la pension en 1911 sont priés de vouloir bien se libérer définitivement des cotisations de 1910. D’autre part, le trésorier de la section se tiendra à la disposition des personnes qui désireraient faire partie de la société pour leur fournir tous les renseignements nécessaires en vue de leur admission. CERCLE STÉNOGRAPHIQUE DE BOURGES Nous annoncerons dans un prochain numéro la date exacte de la reprise des cours de la session 1910-1911. Nous informons dès maintenant nos lecteurs qu’il y aura deux cours distincts : celui de 1re année pour les débutants et un cours spécial pour les élèves possédant déjà la connaissance de la sténographie. Les parents peuvent accompagner les élèves aux cours. Prière de se faire inscrire de suite chez M. Guerrier, cour des Jacobins (rue Moyenne). CHEMIN DE FER ÉCONOMIQUES Des trains spéciaux seront mis en marche entre Bourges Echange et Dun-sur-Auron, le dimanche 16 octobre 1910, suivant l’horaire ci-après : B.-D. Bourges-Echange (départ), 10 heures matin ; Bourges-Ville, 10 h. 4 ; Mazières, 10 h. 9 ; Germisay, 10 h. 14 ; Montlaurier, 10 h. 18 ; Chareil, 10 h. 23.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Apart from those aforesaid special advantages in the transport of naval and military traffic which were due to the geographical situation of the Great Central system, the Government gained benefits to an almost incalculable extent in the prosecution of the war by taking over the Great Central Railway Company's docks at Grimsby and Immingham, the former being converted into a base for the Royal Naval Reserve Trawler or Minesweeping Section, and the latter into a mining, submarine and torpedo-craft base. ., Grimsby, the premier fishing port in the world and an important centre for coal, timber and general shipping trade, was, in its modem size, shape and form, virtually the creation of the Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway Company, predecessors of the Great Central, which, in turn, created the new port of Immingham, situated on the Humber midway between Grimsby and Hull. The King's Dock there, opened by the King and Queen in 1912, offers shipping facilities on a scale and of a type not to be surpassed by any other port in the country so far as regards the special purposes it has been designed to offer. These facilities relate more especially to the desired conversion of Immingham into the recognised, as well as the geographical, port for the South York- shire, Derbyshire and Nottinghamshire coalfields. Hence it is that the equipment of the docks, organised on the most complete and up-to- date basis, has been directed to making every possible provision for the shipment of coal under the most efficient conditions. In effect, the Government acquired for the Admiralty a dock area of close upon 1,500 acres, Immingham itself contributing 1,000 acres towards this total. The aggregate water area available was, approxi- GREAT CENTRAL RAILWAY. 873 mately, 155 acres, namely, fifty-one at Immingham and 104 at Grimsby.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Dans certains avions à empennage complètement mobile, l'action provoquée sur la main du pilote par les déplacements du centre de poussée est combattue par des ressorts antagonistes dont la tension doit subir un réglage. Ces ressorts sont généralement bandés de telle sorte que le manche à balai ne soit sollicité dans aucun sens lorsque l'avion vole horizontalement à 2.000 m., pourvu de toute sa charge, mais ne permettent pas, dans toutes les circonstances du vol, l'abandon du manche à balai. Ils servent seulement à solliciter le piqué de l'avion si la vitesse relative prend une valeur trop faible. Il serait facile d'imaginer, d'ailleurs, un dispositif faisant varier, pendant le vol, la tension de ces ressorts de réglage, afin que le pilote puisse, à chaque instant, supprimer l'effort qu'il est obligé de faire sur le manche. SYSTÈMES EN USAGE. — a.) Empennage fixe réglable. Ce dispositif, qui est le plus perfectionné, est en usage sur les avions Sopwith. Le réglage du plan fixe se fait pendant le vol par l'intermédiaire d'une vis qui se trouve à l'arrière du fuselage et agit sur la partie postérieure de ce plan par une commande spéciale ; (3) Partie mobile réglable. — Le dispositif employé sur l'avion Salmson est représenté sur la figure 260. Le réglage de tension des ressorts se fait au moyen d'un volant V. Si l'appareil tend à monter, le pilote tourne le volant dans le sens de la flèche, c'est-à-dire en agissant dans le même sens que s'il voulait corriger au moyen du manche à balai et inversement.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
le crédit à long terme qui permettra à nos agriculteurs d'attendre leurs récoltes sans être gênés par des avances d'argent qu'ils ne pourraient faire et seront cependant nécessitées par la bonne culture et le progrès agricole, toujours plus exigeant et partant plus coûteux. Le Syndicat national, en opérant ainsi, en commençant surtout par les régions les plus déshéritées, fera plus par la pratique de son organisation pour notre agriculture et la prospérité de notre pays que les plus longs discours et les plus éloquentes leçons. Je suis absolument convaincu qu’il saura répondre à l'espérance que tous les agriculteurs ont mise en lui, que tous les agriculteurs qui ne le connaissent pas sauront l’apprécier comme il le mérite, et cela au plus grand profit de notre agriculture. P. DECKER, Ingénieur agronome, député du Gers. Visite chez Kruger Le président Kruger est aujourd'hui l'homme le plus en vue du monde entier. Il se passerait peut-être fort bien de ce genre de succès, mais il lui faut bien subir les événements préparés par l’Angleterre. Aussi, tout ce qui le concerne est-il lu avec intérêt. C’est pourquoi j’ai pris soin de recueillir, à l’usage de mes lecteurs, une amusante petite histoire le concernant. C’est celle d’une dame anglaise qui, il y a quelques mois, éprouva le désir violent de voir M. Kruger. Elle exprima ce désir à une parente de ce dernier, qui consentit à la présenter au président du Transvaal. On arrive à la maison. On frappe, et un petit garçon du maître du lieu ouvre et déclare que M. Kruger n’y est pour personne. La parente ne se démonte pas pour si peu et répond : « Elle y est toujours pour moi : j’entre, je vois ce qui se passe et je reviens. » Elle revint, en effet, après quelques minutes. « M. Kruger, dit-elle en riant, est d'une humeur terrible. Elle est tout occupée à préparer la salle à manger, car une réunion de l'Exécutif doit se tenir ici à une heure. » Telle était la raison que donnait la femme du président ; mais elle en avait une autre, plus secrète, de ne pas recevoir les visiteuses. Quelques mois auparavant, elle avait reçu deux Anglaises.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Urate de quinine. S'obtient en faisant bouillir un mélange de quinine brute (10 p.) d'eau distillée (500 p.) et d'acide pur cristallisé (20 p.) additionné à doses fractionnées; pendant l'ébullition qui dure une heure, on agite et on ajoute au fur et à mesure la quantité d'eau distillée nécessaire pour maintenir le niveau du mélange ; on filtre, on fait bouillir de nouveau le marc avec une quantité d'eau distillée égale à la première et on filtre : les liqueurs filtrées, réunies et évaporées convenablement donnent l'urate de quinine cristallisé en paillettes jaunes brillantes, solubles dans l'eau, plus que le sulfate. Ce sel, introduit dans l'emploi médical par le docteur E. Perayre, de Bordeaux, a été recommandé dans les fièvres intermittentes rebelles au sulfate. Il est moins amer que ce dernier, et paraît-il, mieux toléré par l'estomac. Dose : 20 à 25 centigr. dans les 24 heures; en potion, alcoolée, vin, pilules de S à 16 centigr. (Q. S. d'urate de quinine et de poudre de réglisse), pastilles (Q. S. d'urate de quinine, de beurre de cacao, de sucre de lait et d'essence de menthe). URÉE. Elle a été découverte, mais à l'état impur, en 1773, par Rouelle, qui la nommait Extrait savonneux de l'urine. Depuis, on l'a appelée Néphrine. Cruikshanks lui donna le nom d'urée, et, en 1799, Foucroy et Vauquelin l'isolèrent de l'urine. Alcaloïde solide, cristallisable en longues aiguilles soyeuses ou en prismes à 4 pans, incolore, inodore, de saveur fraîche et piquante, un peu déliquescente, très-soluble dans l'eau, un peu moins soluble dans l'alcool, à peu près insoluble dans l'éther et les essences. Fusible à 120°. On peut l'obtenir en traitant l'urine concentrée par l'acide azotique et décomposant le nitrate d'urée produit par le carbonate de plomb.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Win corn, according to Senator Lewis, when Carranza and the Mexican nation, on their Second Report that war with the United States can mean nothing like the territory, much as the President and the President like to prevent it. Towns Leveled by British Guns German Positions Are Bathed in Showers of Steel and Crumple Into Dust. Unless the weather continues, the British, taking Food and the bottom woods, advanced toward the main German line of defense. The Associated Press correspondent today went over the territory previously taken by the British from the west of Montauk, through the famous Dantzig Alley, where the German nest of machine guns paved the British their greatest trouble in their first day's attack on Montauk and Friescourt, which now are being steadily shelled by the Germans. Officers and men who have been all through the fighting said they had been regularly supplied with food, but that they needed a "good wash," and that water was. Unprocurable. The soldiers in Danzig were excited over one of those theatrical scenes which this rolling country affords in this close-in fighting. When the British closed in upon the trenches at Poodle woods, the German soldiers, ready surrounded, came out hold-up up their tin horns. Thus, a body of more than forty men, after being hammered incessantly with shell fire for four days, dramatically surrendered before the eyes of the correspondent.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Les articles 4, 5, 6, 7 et 8 ne sont qu'une énumération des diverses catégories de personnes déclarées incapables perpétuellement ou temporairement d'exploiter des débits de boissons, avec l'indication des pénalités qui leur seraient applicables en cas d'infractions de leur part; ces articles ne doivent donner lieu à aucun commentaire, l'administration n'étant plus investie du droit de statuer elle-même en cette matière, et n'ayant présentement d'autre devoir que de transmettre aux parquets, ainsi qu'elle le fait pour les déclarations d'ouverture, les procès-verbaux dressés par les agents de surveillance placés sous ses ordres. L'article 9 remet aux mains des maires un droit fort important, mais aussi d'une application très délicate, en leur conférant la faculté de déterminer, après avis des conseils municipaux entendus, sans préjudice aux droits acquis, les distances auxquelles les débits de boissons ne pourront être installés autour des édifices consacrés au culte ou à l'instruction. Deux excès contraires sont à redouter dans les questions de ce genre, auxquelles viennent souvent, sinon toujours, se mêler des intérêts personnels et des influences locales : trop de rigueur parfois, et parfois trop de complaisance. Mais les maires ont d'autant plus de facilités de résister aux sollicitations dont on pourrait tenter de les circonvénir qu'ils doivent s'appuyer sur le conseil municipal. Ils ne doivent jamais perdre de vue que les termes de l'article 9 sont absolument limitatifs et ne s'appliquent qu'aux lieux qui y sont expressément désignés.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
3 La d osa Opo estaba encargada de dar anzilio al ni- ño naciente y de acogerlo en su regazo, Vaticano de abrir- le la boca en el llanto, Levana de alzarlo del suelo, Cuni- na de guardar la eona, Carmenti de anunciar tn destine, Fortuna de fiíTorecerlo en sus acontecimientos, Rumina de introducir el pezón del pecho materno en la boca del niño, Potina de sn bebida. Educa de su papa, Fuveneia d« hacerle el coco, FeíitZtade avivar sn esperanza, Volu- pia de tener cuidudo de sus placares, Ágenoria de cuidar de sus operaciones, Stimula de hacerlo activo, iStrtmade haóerlo valiente, Numeria de hacerlo aprender los cuen- tos, Camena de industriarlo en el canto, Csass de darle oenaejus, Sencia de hacerlo tomar resolución) Invo' /«te- nia cuidado del principio de sn juventud, y la Fortuna barbota tenia el importantbima empleo de hacer qne lea naciera el pelo á los adultos. 3 Aog., de Civit Dei, lib. IV. osp. 8. 4 <}ne ista religionura dsrisio est? Si oanim de ffensor eisero, quid tam graviter queri posem, quam deomm nu- men in tontum venina eomtemptnm, nt tnrpissimia aomi- Mt4 IndibHo habeatnrT Qnis non rideat Fomaaem DeamT Qais eum andiat Deam Mutam? .... CoUtor et Gasa tte. iMant.; Inat. divin., lib. I, cap. 90.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Agenda voor de vergadering van het hoofdbestuur van den [Nederlandschen bond van gemeente-ambtenaren, op Zaterdag 24 April 1926, des v.m. 10 uren, te Amsterdam, in hotel Krasnapolsky. Te behandelen punten; 1. Notulen. 2. Geloofsbrieven van de heeren J. Claessen te Beesel, Mr. Th. Rijnenberg te Nijmegen, A J. van Son te Breda en H. Vriend te Groningen. 3. Ingekomen stukken en mededeelingen. 4. Enquête volontairs. 5. Voorstel tot wijziging der statuten en aanvulling van het werkprogram (aangehouden inde algemeene vergadering te Vlissingen), met rapport der bestuurscommissie. 6. Loterij. 7. Rapport van het dagelijksch bestuur inzake de benoeming van gemeente-ontvangers. Hierbij te behandelen het voorstel van het bestuur der afdeeling Zuid-Holland met het daaromtrent ingewonnen advies der bestuurscommissie, betreffende het in de gemeentewet öpnemen van bepalingen, waardoor de mogelijkheid in het leven wordt geroepen dat door de kroon, dan wel gedeputeerde staten, gemeenten worden aangewezen, die gezamenlijk één ontvanger hebben. 8. Verzoek van de afdeeling Limburg om een subsidie uit de bondskas, met rapport der financieele commissie. 9. Verzoek van de afdeeling Zeeland om een subsidie uit de bondskas, met rapport der financieele commissie. 10. Schrijven der afdeeling Utrecht, betreffende de financiering van den cursus B te Utrecht, met rapport der financieele commissie. 11. Voorstel der bestuurscommissie E tot wijziging van het reglement op de bondscursussen. 12. Schrijven van de commissie voor examen B betreffende wijziging van enkele artikelen van het reglement op examen B, met advies der bestuurscommissie B. 13. Schrijven van het bestuur der onderafdeeling Zeist betreffende het afleggen van het klerkenexamen aan eene provinciale griffie door personen, die in het bezit zijn van het diploma gemeentebelangen. 14. Schrijven van de commissie van beheer voor het hulpfonds, naar aanleiding van de door den heer K. de Boer inde algemeene vergadering te Vlissingen ingediende motie betreffende aanwending van het kapitaal van het hulpfonds, met advies der financieele commissie.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
DÉBIUM ABSOLUE BOUILLABAISSE GOUARD Tout prête à servir C'est la mode, on ne arrive plus à Marseille chez des amis sans en avoir une. La boîte soudée (sur commande) de 4 parties, 5 fr., de 8 parties, 9 fr. EXPÉDITION à toute gare contre 6 fr. pour 4 et 10 fr. pour 8. Voir ou écrire : GOUARDAN, spécialiste, 7, r. de la République. On entre par la rue Coutellerie. COMPTOIR CENTRAL, rue Estelle, 7, MARSEILLE Ouvert de 9 heures à midi. EMPLOI intéressé, apporte 2 à 5.000 est dem. p. ag. import. p. encaiss. et écrit. Fixe 100 et parts s.aff., b.sit. S'ad. 38, r. Vacon. ler, gaumec Vve ANDREA en tout, 12, rue Châteauredon, 1er. OCCASION aux Évènements et 2 portes, salle à manger et toilettes à tout prix aux Docks, 8, bac de Corderie. Vve 43 ans, distinguée, 2 fam. hon., bel. éduc., inst. caract. athlétique et dévouée, fem. d’intérêt, apte au com., désir, union personnelle sér., homme av. situé. Rép. qu'à let. sig. Mme Verdier 83 port. rest. Capucines. Te GOGNARD, sortant des hospices religieux de Marseille, 5, rue Dumarsais, au 4e étage, Marseille. SITUATION OFFERTES. Représ. ou dép. act., ref., bon. place, art. brev. laisse g. bénéf. Se pr. 9 à 11, Touring-Hôtels, c. Belsunce. PÊCHEUR ou exceptionnel, rue Académie, 11, GARNIÉ. ni lourd de primeur, loy. 6 fr. LA Rec. 25f.p.j., px 300. Prt é Vr Écrivain, place d’Aubagne. ÉQUIPEMENTS ET RESSOURCES à 2.75, 3.25, 3.95, 4. 5.5 25, 6.25 et au-dessus, font la joie des enfants par la variété des jouets qu’ils renferment et offrent aux parents une économie de la moitié sur les prix des bazars. Il est offert gratis aux premiers 5.000 envois, notre JEU DU Diable, le succès du jour. Envoyez mandat de suite à Manufacture Parisienne, 27, rue Paradis, Paris. PIANO à vendre, petits hiboux, foudres, cuves, machine à boucher, à tirer, à laver, chèvre, cofre, râteliers, mangeoires. S'ad. bar Garcin. q. Fraternité, 19. PIANOBOND OUVRIER Présentées; chemises est demandée au Grand Paris, Toulon. DÉMONTAGE de salle de bains installée, fonctionnement parfait, à céder cause de re-part. Conviendrait pour clinique ou hôpital. Écrire Lenoir. Cannes. m i aqn BORD noyer ciré, état neuf valant 950 f. à vendre 450 f., riche occasion, 54, r. de Rome, 1er, pressé. On demande acheteur BULGARI associé exploitation agricole en rapport. Paoli, poste 8-4-iaote Prado, Marseille. sénateur, vigoureux, excell. références, demande emploi gai de magasin ou homme de peine. S'addr. r. du Baigneur, 44, repasseuse d’enseignements demandés dans famille. Ec. H. 42, p. r. Préfecture. Des machines grasses à vendre, 1, bd Ulisso Nardini, La Rose, 15. A solder fonds de grosse quincaillerie.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Les trois Allemands ne sont pas des officiers L’enhruMo ouverte par le commissaire centralse poursuit, mais on peut dire dès maintenant que l’incident a été démesurément grossi. Cet incident parait être le fait de jeunes gens un peu éclwuffés qui ne se sont pas rendu compte du mauvais goût de leur altitude. L’ambassadeur d’Allemagne chez M. Pichon Le ministre des Affaires étrangères a re çu, hier, dans l'après-midi, la visite de F ambassadeur d’Allemagne, qui venait l'en tretenir de l’incident de Nancy. M. Pichon a fait connaître ù M. de Sdiœn les premiers renseignements parvenus au ministère de l’Intérieur. Il n ajouté que, pour se documenter entièrement sur cet incident et connaître les circonstances dans lesquelles il a pu se produire et qui l'ont accompagné, le ministre de l'Intérieur avait décidé, dès hier matin, d’envoyer à Nancy M. Ogier, conseiller d’F.tat. directeur du contrôle nu ministère de l’Intérieur. Ce haut fonctionnaire procédera à un examen complet des faits. II a quitté Paris hier soir, ù neuf heures.La mort de Mao Foincsré mèreLe retour du président à Paris M. Bavmond Poincaré, qui avait quitté Nubécourl hier matin,est arrivé hier aprèsmidi à Paris Le président de In République, qui était accompagné de Mme Raymond Poincaré, de M. et de Mme Lucien Poincaré, et de j MM. Pichon et Gras, secrétoire et chef du ! secrétariat, est arrivé ù In gare de l'Est ù j quatre heures seize. Le chef de l'Etat est aussitôt rentré à i’Elysee.Dernière HeureLA SUSPENSION D’ARMES Londres, 15 avril. — Bien que la nouvelle de ht suspension dus hostilités à 1 vhataldj*i ne soit pus officielle, voici ce qu on dit à Londres i Depuis quelques jolirs, les puissances agissaient à Constantinople et a Solia pour amener la cessation des hostilités ; la Rus sie principalement insistait auprès des Gouvernements bulgare el turc Pour des raisons qu’on n’a jamais bien 1 connues, il semble que la Bulgarie avait tout récemment repris l’idée d’enlever les I lignes de Tchnt&ldja et d'aller signer la paix à Constantinople. Tout nu moins on croyait qu'il en était ainsi. Et la Russie, en même temps que les autres puissances, voulait empêcher tout ce qui pouvait met tre sur le tapis la question dos détroits.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Haecvtturbataclamorc mulicr crrudiclia-litpaiilirperacieSjrcuocatac- queadpacemmanusinrermiferebeliunv Vctur pcenitcntix occciio 5 neduxEumoIpus, &caftigato«nte vehemcntuTimc Lica, tabulas fce- derisfignatiqucisharcformulaerat: Extui animi fententia; vttu Tri- phcna,ncquc iniuriam tibi fa&am a Gyrone qucraris, ncque fi quid an- te hunc dicm fachim cft,obiicics,vinjiicabifvc,aut vllo alio gcnercper- fcquendum curabis : Et tu mlul imperabis pucro rer ugnanti, non am-io pIexum,nonofcuium,non coitum Vcncre conftrictum , nifiproquarc prarfentes numeraucris dcnarios ccntum. Itcm Lica ex tui animi ien- cencia, vt tuEncoIpionnec vcrbo contumcliofo infequeris,nec vultu,. ncq; quarres vbi noccc dormiat; aut fi quxfieris, pro fingulis iniuriisnu- mcrabis prxfentes denarios ducentos. In hsec vc: ba fccdcribus compo- ic* fitisarma deponimus.&nerefiduainanimisctiampoitiufiurandumira rcmaneret, prxterira aboleri ofculis placer. Exliortantibus vniuerfis odia dctumefcant, cpularquc ad ccrt.imcn prolara: concilfant hilarita- rcconcilium. Exfonat ergo cantibustotumnauigium, &quiarcpen- tinatranquillitasinterm]feratcurfum,aliuscxultansqua:rebatfu/cina 1C piices : alius hamis blandientibus conuellcbat pracdam rcpugnantem. Eccc etiam pcrantcnnam pelagiseconfederant volucrcs, quas tc&is a- rundinibusperitusartifcxtctigit. Ulse vi/bacis illigarae viminibusdefc- rebanturadmanus. Tollcbat plumas aura volitantes,pinnafque pcr maria inanis fpuma torqucbar. lam Licas redire mccum in gratiam coc- 2 j perat; iam Triphena Gytona cxtremaparte potionis fpargebat, ciim Eumolpus &c ipfc vino folutus di&a veluitin caluos Itigmofofque iacu- lari: doncc confumpta f igid.flitna vrbanicatc, rediit ad carmina fua:. ccrpitquccapillorumelCgidarion diccre.. Sluod folitm forma decus eft, cecidere capilli: 3 o Vernantefque comas triftis abegit hjems. Nunc vmbra nudata fuaiam tempora mairent: Arca^ attrttis rtdet adufta pilis. 0 fallax natura Dcum : qua prima dcdifti Aetatinoftragaudta,primarapis. J5 Infelix, modo crinibus nttcbas Phoebo pukhrior, & forore phtebii At ntmc Uuior*re, velrotundo 38 T. Pctronii Arbitri Horti tubere qttod creauit vnda t Ridcntes fkgiseyttmespuelias. Vtmortemcitiits vemrc credas t Sctto iam capitis pcrtjfe partem.
[ 0, 1, 0, 0, 2 ]
0
1
0
0
2
Nauw hangt hiermee samen de informatiedienst. We bedoelen niet zonder meer een z.g. zwarte lijst, waarvan we de gevaren wel kennen. Maar we achten het wel noodig, dat het meisje, dat van buiten komt, eens kan informeeren, waar zij komt wonen. Het zou ook voor ouders een geruststelling zijn, als ze wisten, dat hun dochter goed terecht was gekomen. Een eigen inlichtingendienst kan hier bijzonder goede diensten bewijzen. Daar is in de derde plaats de kwestie van de getuigen. Wat al mooie briefjes zijn er geschreven en leelijke mondelinge informaties gegeven van het zelfde meisje. Hoe zijn de fouten van mevrouw dikwijls aan de dienstbode bezocht. Men vertelle toch geen roerende verhalen van de lijdzaamheid van sommige dames, die kennen wij ook wel. Maar er zijn humeurige dienstboden én mevrouwen. En er liggen zonden aan beide kanten. Het getuigenslelsel moet radicaal veranderd worden, moet waarborgen bieden, ook voor het gezin, dat het meisje ontvangt. Het is wederom alleen door organisatie, dat hier regel kan worden gebracht. Daar is een vierde kwestie, waarmee we thans besluiten, dat is de positie van het ouderlooze meisje, van het buitenkind in de groole steden. Waar moeien ze heen, als ze een vrijen avond hebben? Dikwijls zijn de meisjes geen catechisanten meer. Al zijn ze vroom, en van goede familie, ze zijn niet overal welkom, want het zijn maiir dienstboden. Wat ik gevoeld heb in Amsterdam, in harde praetijk, hel is, dat we noodig hebben een tehuis, een plaats, waar die vreemde, daklooze meisjes vrij kunnen komen, met een zachte leiding en een onmerkbaar vriendelijk toezicht, waar ze elkander ontmoeten en vrij met elkaar spreken kunnen, waar ze ook kennissen en vriendinnen op kunnen doen, adressen van kransen zangvereenigingen, etc., vinden.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
,, Esta teoría es sumamente ingeniosa, y seria de desear que se confír- mase con el tiempo, como sucederá si corresponde á los hechos que se des- cubran en lo sucesivo, porque las hipótesis en tanto se sostienen en cuanto no se oponen á los conocimientos reales y positivos, y se destruyen luego que se manifiestan ciertos hechos con los cuales no pueden concilí rse. La doc- trina de los antiguos sobre los éuatro' elementos se consideraba tan cierta como las leyes de la naturaleza;y esto no obstante en nuestros dias, habién- dose hallado el modo de descomponer el agua, la hemos visto destruida. La— voisier erigió hace 30 años sobre las ruinas de la filosofía peripatética un nue- vo edií mué de tri edificio, que se creyó Incontrastable; pero en el día se ve qne no dorará reno, poique ya empieza a vacilar con el descubrimiento del clore, ba«? 1 aaJo mun*t’Co. Sin embargo , aunque sea cierto que las hipótesis se des^ rayan, no por eso deben despreciarse, porque sirven para enlazar los hechos conocíaos, y preparan el camino á las nuevas teorías, que solo pueden tun- earse sobre hechos ciertos y uniformes.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Si les complices sont des médecins, chirurgiens, officiers de santé ou pharmaciens, la durée de l'emprisonnement est de deux mois à deux ans, indépendamment d'une amende de 200 fr. à 1,000 fr. qui peut aussi être prononcée, et sans préjudice de peines plus graves dans les cas prévus par le Code pénal. (Art. 63 de ladite loi.) Ne compte pas pour les années de service exigées par la présente loi le temps pendant lequel un militaire a subi la peine de l'emprisonnement en vertu d'un jugement. (Art. 64 de ladite loi.) Tout fonctionnaire ou officier public, civil ou militaire, qui, sous quelque prétexte que ce soit, a autorisé ou admis des exemptions, dispenses ou exclusions autres que celles déterminées par la présente loi, ou qui aura donné arbitrairement une extension quelconque soit à la durée, soit aux règles ou conditions des appels, des engagements ou des réengagements, sera coupable d'abus d'autorité et puni des peines portées dans l'art. 185 du Code pénal, sans préjudice des peines plus graves prononcées par ce Code dans les autres cas qu'il a prévus. (Art. 65 de ladite loi.) Les médecins, chirurgiens ou officiers de santé qui, appelés au conseil de révision à l'effet de donner leur avis conformément aux art. 16, 18, 28 de ladite loi, ont reçu des dons ou agréé des promesses pour être favorables aux jeunes gens qu'ils doivent examiner, sont punis d'un emprisonnement de deux mois à deux ans. Cette peine leur est appliquée, soit qu'au moment des dons ou promesses ils aient été déjà désignés pour assister au conseil, soit que les dons ou promesses aient été agréés dans la prévision des fonctions qu'ils auraient à y remplir.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Reuerendifc. Albergato Decano. Romana Donationis. Luna 18. Februarq 1 669. ARGVMENTVM. Donatio, fada meretrici , & adulter* , caufa concu- bitus valet, etiam fi Adultera non fit Meretrix pu- blica,& quomodo hlcus luccedac tn donatione ia- da incapaci. S y M M A K I V M. 1 Mulier non habet aH tonem ad confequendam rem do- natam ex turpi qua/fu. 2 Pronuffiones fafia ob conjequendamrem tnhoneflam non obligant* 3 Contra. 4 Meretrices non debent fraudari , fed eis folui debita mercedes. 5 Ctues,& habitatores Romapoffunt facere quafcumque donationes ad fauor em cumfcumque perjona , etiam incapacis. 6 Pro re iam donat artiam nulli ter competit retentio , (Jr num.2. 7 Multa fatla tenent, qua ab initio fieri prohibentur. 9 Ex turpi quaflu acqmHtdJtcrie relinentur, etiam m f9. ro anima. 10 Fieri potefi cleamqfina de eo , quod fuit acqmfitum ex turpi quaflu. 1 1 Donatio ob fornicationem , valet folum ad fanor em pu- blica Meretricis. 12 Contrarium , quod valeat , etiamadfauaremfecreta Meretricis. 1 3 Meretrix occulta vere meretrix efl. 14 Momahs . qua caufa concubitui aliquid recepit , liate retinere potejl , 1 5 Adultera eft incapax fucceffiotns. 1 6 Iff ufr uti u anus , quando eft incapax fucceffionis , vfus- fruftus accrefcu proprietario. 17 Ftjcus non capit donata illicite quando adejl fubfh- tutus. 18 Quo cafufifcus capere poffit. DECISIO XI.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
In the town of Orleans a Mademoiselle Vinet, before her death, ihad presented to her maid, who had served her during many -years, a considerable sum in Louis d'or, along with a valuable oollection of old gold coins ; and this took place in the presence ■ of her confessor, Father Director. The latter now offered to the jnaid to deposit the money for her at very good interest, as also to hand over to an amateur with whom he was acquainted the gold coins, in order that they should be properly valued ; and lilie maid, greatly pleased at such an offer, at once gave him over 'her whole treasure. As regards a receipt for the same from the holy Father, it was out of the question, and never entered into 'the head of the maid to demand one, as she was fearful of com- mitting sin by not putting the fullest confidence in such a .Tespectable gentleman as was the Father, Some time after this 362 HISTOET OP THE JESUITS. Mademoiselle Vinet died, and as the maid, Alice by name, wished' to enter into the state of matrimony, she asked the Father, at the request of her lover how much had been realised from the sal© of the gold coins, and where he had deposited the whole of th& money. " Gold coins," replied the Father, " thou deceivest thy- self, my daughter ; there were none such, but merely copper ones of little value, and as for the remaining money, thou canst have that any day, altogether about a thousand francs." The maidi was astounded, as her deceased mistress had told her that the ■ total value amounted to twenty thousand livres, or francs. But.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
"O God," said I, "this was the best man to me and to himself, and now I shrink from him. He did no wrong, or not till he was broke with sorrows ; these are but his honor- able woimds that we begin to shrink from. Oh, cover them up, oh, take him away, before we hate him!" I was still so engaged in my own bosom, when a sound Tl?e /I\aster of Ballaptrae 269 broke suddenly upon the night. It was neither very loud nor very near; yet, bursting as it did from so profound and so prolonged a silence, it startled Hie camp like an alarm of trumpets. Ere I had taken breath, Sir William Tvas beside me, the main part of the voyagers clustered at his back, in- tently giving ear. Methought, as I glanced at them across my shoulder, there was a whiteness, other than moonlight, on their cheeks ; and the rays of the moon reflected with a sparkle on the eyes of some, and the shadows lying black under the brows of others (according as they raised or bowed the head to listen) gave to the group a strange air of anima- tion and anxiety. My lord was to the front, crouching a Uttle forth, his hand raised as for silence; a man turned to stone. And still the sounds continued, breathlessly re- newed, with a precipitate rhythm.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
In der Bahn bei nur zu berufen, bahnt wir bei Treffen bei der Überführung erachtet mit der Bahn Für die Sitzung erachtet. Ein Paragraphe. Akt. Staatsanwaltschaft, Ho. 3. Bahn. 6. befähigt sich, mal mehr von Anfang an vermutete, dass bei der Cyberjagd Ärger. Wäre niemals bei der Abildung geblieben, hat sein Unwille nie berührt, Jedenfalls legt man unbewusst die Gefahren des Überwachungsstaates lieber. Eine feste Einblende über die Notwendigkeit, im Cinfling zu bringen, mit der fernen Befugnis, dass die Entscheidungen auf alle Seiten einen Rechtsschutz bieten bleiben werden. Trotzdem wird jeder, der an der Cyberjagd teilnimmt, wie einer jener Antifreiger, auf die Spur zu kommen, auf die die Station ihn berufen hat, bis die Ting wird mit der Verrufung über die Station ob der Sorge, dass die Ting andererseits gewiss mit den strengsten Gesetzen in Bezug auf die Tierrechte getroffen, wird der Weitbereinstellungsmeister, der Vernehmungsmeister, mit der Zuflucht auf seine fachlichen Kenntnissen benötigt, was der Anklage gegen die Tierfotografie betrifft, dieser wird mit den bekannten Gesetzen belegt, das Ergebnis sein, das nunmehr die Spure zu bringen. Die Berichterstattung einer neuen Verwaltungstechnik, die einen aufgegebenen, durch die Cyberjagd, das interimisierende Verhalten der Bahn, das nur zur Führung der lausenden Gesetze dient, angeboten wird, bitte weiter Entwicklung mit voller Wachsamkeit unbehaltene Anschuldigungen gegen den Überwachungsstaat.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Vel immobilibus , vel fe moventibus , feu beneficus per/onalibus , (ive perpetuis , prater efculenta , & poculenia , quorum volor in hebdomada una fum- mam ditem /olidorum Parifitn/ium non excedat « Can.q. Concilium LondinenTc anni nrf8. confirmatis ftatutis Ottoboni Legatis Cardinalis , aut vendi pro* hibuit , aut locari Officia omnia Jurifditfioms Ec- clcfufticx. Ea porro ejus ftatuti ratio piomitur i Concilio, que jam ad nauicam pene II nobis in- culcata eft , quod judicandi Tunsionem qui pretio paraverunt , prci-o etiam venalem , & quocumque flexibilem habeant. Indignum efl tn fpirituahbui pe. fumarium inire commercium , dicente Apo/loto Petro ad Simonem : Non fit tibi pars neque fors in fermone ijlo . Avari enim d? facili fpirnualia vendit , qui eorum exercitium pecunia interventione conducit. Providi igitur Conflitutionem Legati competimus in- hibentem , ne dignitates , vel 0 fici a , puta Deeana - tus , vel proventus ex Ece/efiafhea vel fpintnhs ju - ri/dtclionis exercitio , /eu ex panitentia , vel altari vel f aeramentis aliis quibujlibet , venientes , nullo modo concedantur ad firmam . Can.xi. Itcruin,itC- rumque monebo , vendi Officialitates individiofius etiam efl , quim exigi ex carum Tunsione annuum reditum. Perinde eii cniin aefi locaretur illa ju- dicandi Tacultas , & in anteceflum annui reditus exigerentur, cum emptori conflare non polBt , an per' vitx diuturnitatem polfit unquam eam pecu- nia; Tummam recuperare.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
When cable has to be unwound from a drum the latter is provided with a spindle supported horizontally on V blocks. Small drums are sometimes mounted on an arrangement like a turntable with a vertical spindle. Over-running is prevented by a brake. The unwinding is carried out by a number of labourers Fig. 208. Fig. 209. or, in the case of cables of greater section and length, by horses. Wires must not be drawn along roads or stony ground, as .the hard outer skin may be damaged and the tensile strength diminished. At road crossings the wire should be carried on rollers or pulleys (Figs. 210 and 211) placed at such a height as to clear the traffic. Rollers should also be used, mounted on the cross-arms of the masts, whenever the masts are stiff enough to withstand the tension involved in drawing the wire along. This greatly reduces the damage done to the land through the tramping Fig. 210. of men and horses to and fro. If the masts are not strong enough for the purpose the rollers should only be raised above the earth sufficiently to keep the wire from rubbing on the ground. The cable drum should be placed so far from the first mast that the wire approaches the mast at an angle of at least 45°. A rope is first passed over the mast with the aid of a pole, and to the end of this rope the wire is attached and so drawn over the mast. The rollers prevent the wire from faUing off as well as protecting it from damage and easing the motion.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
e, Vereinsbank 100) 100) Froher Maschinen - die Pr. Viqu. Goldt., 87 85 2 Hoesch Eisen u abgest. - Th. Goldschmidt. 38 353, Schulth. - Patzenhofer 101. 1002. Berl. Handels - Ges. 9710 978 p 2 nen. - Pressspan. D T 3 ehe ee 6 i 5. Siahl RM. n 861 86 Industriepapiere Hamburger Elektr. 11 t tooh, Siemens & Halske 1285. 127. | Comm. u. Priv. Bk. o3 u 53, Friedrichshain. n MR achtwaren Walter - - e fobr. * ' Krupp RM. u Städten - For, (1007 Harburger Gummi 23, 23, Stohr & Co. Kammg. ! 53 53 Dt. Bk, u. Disconto R / rovein Zucker. u 80 Rte. be. Montan. 71 7 r es e n t, 8060 70 Urne e n in - 1667, 162 Harpener Bergbau, 78. 773, Stolberger Zink, 32. 31 Dresdner Bank. u Gr Gerresheimer Glas 43. 4 Rosenthal Porz., 448, 44 dio, R. S - Liebig GmbH 73 o die ünie n 383. 35 Hoch Woln u Neu Süddeutsche Zucker | 142 142 Hau. Bankverein a a Jauziger Zucker 7 z Zone Zuckerfabrik. | n e e. u 7 r Sr. Stahl. RM. Aug. Ettr. u Ges. 27 29. n rn g. “ 51 Thüringer Gas 1025. 1022 Mein. Hypoth. Bk., 74 Gebr. Goedhart. Wi, 3 Thür. Portl. ) 28, 28 Wer u e un ' 8 es ouus Aschaffenburg. g Zeist. 257, 201 portlip Holzmann » 49 / Leonhard Tietz 37 * 361, Görlitzer Waggon. r Sächs. Webstuhl 19 - 7 n Kundtr. 52 wosn. Eb. 14. 14 Bayr. Motor. u Werte so m Hotelbetr. Gesellschaft. 551 53 * Verein. Stahlwerke 33 82 — Gruschwitz Textil. 70 * Sangerhausen Masch. s e d Von u 2, l. ( 52 Bosn. Invest. 11 — a J. B. Vemberg s e Je 4re enut - 100 140. Vogel Telegr. u Draht 301 201 Sachem Maschinen - Sicking ) an. - er vrp. u Vid. E. F - 8 52 Mex. Anl. 1899 Zul. Berger Tiefbau 14. 142 de. 023 102u, Wasserw. Gelsenkirchen. e e Halb. u Banntb. - G, 22 2 u. Hannov. Maschinenn - — Fritz Schutz un, A 43, ab gest. — 8ä | WBerl. - Karlsruh. Ind.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Nel preliminare di tale concessione è detto che Guglielmo Penn, animato dal desiderio lodevole di ingrandire l'impero britannico e procacciargli tutte le comodità che gli possono tornare vantaggiose, e obbligandosi altresì di condurre, mercé un trattamento giusto ed umano, i naturali del paese all'amore dell'ordine civile e della religione cristiana, ha il permesso di fondarvi una colonia. In allora fu conosciuto sotto il nome di Nova Belgio, o Nuovo Paese basso, tutto il territorio compreso tra la provincia di Maryland e la Nuova Inghilterra. Ecco le condizioni più importanti di quella Carta. Veniva accordato ai sudditi inglesi il permesso di trasferirsi in quel paese coi mezzi prescritti dalle leggi, e alle merci di loro scelta, pagandone i dazi e col' obbligo d'importare in Inghilterra i prodotti della provincia con facoltà di esportarli di nuovo nello spazio di un anno, pagando gli stessi diritti degli altri sudditi e osservate le leggi di navigazione. Autorizzavasi Penn a raccogliere un corpo legislativo, dare leggi alla colonia, sempre però non opposte a quelle d'Inghilterra, porre in vigore i regolamenti relativi alla giurisdizione, accordare concessioni di terre, istituire Corti di giustizia con diritto d'appello al re e suo Consiglio, clonare la pena dei delitti commessi entro la sua giurisdizione, meno il tradimento e l'uccisione.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Il Prefetto gli fa legare al ginocchio e gli fa porre il fimito a piedi per batterlo apprattato: comanda non ne è statoquato infino che sia morto. Egli porse chi ha (il posto fa dirlo al suo ginocchio): "Fate col fuoco bruciare tutto". Siccome io unghia il suo corpo attaccato al palo per essere bruciato: "Prendetelo, legatelo, e sopra un'alta pila di legna". Venuto poi in croce dice: (strutto legato le braccia, ed il summo legato) Abramo dice a Gesù: "Mia mente è colma di dolore, poi lo batte e il peccatore indegno". Fammi a tanto cherno patire, tanto che il suo corpo sia lacerato e rotto - Ardirò Signore mio, di quello amore può fare il cieco che tu puoi guarire, di quale ardire ti è stato dato, che qui io parto oggi condotto. Fate, fatelo subito, non ne scampa la causa, ch'io sia quel traditore di slealta muoia così. Il Cavaliere lo mena disotto: "Vitina, ribaldo, maestra di frode, più altro che chiarire la Dottrina. Non credi di trovare da noi mercè, infino che nel corpo resti qualche vesta". Vostro interlocutore risponde.
[ 0, 0, 1, 0, 3 ]
0
0
1
0
3
EUSEUII PAMPHILI Lissimis ralionibus, ail distributos faisse ; omnium vero emi- aentissHDO praesidi ac regi universi, ipsi utique Christo, tanquam unico Filio, ex ipsis hominibus Jacob alque Is- rael, hoc est omne quodcumque et visu percipi potest et cultum Dei amplexum est, traditum fuisse genus : nam qui ad virtutem proposito certamine exercetur, atque adhuc pugnat et luctatur in gymnasiis pietatis, hic Hebraeorum vocabulo dicitur Jacob ; qui vero jam victoriac ac praemio- rum apud Deum compos est factus, Israel appellatur, qua- lis videlicet fuit ille ipse notissimus totius Hebraicae gentis auetor, ejusque vcri ac legitimi filii, atque horum nepotes; veteres item Prophetae omnes, et qui Deo grati fuerunt viri. JNoli mihi, quaeso, putare Judaeorum conventum hac appel- latione significari, et eos solos qui apud priores olim vir- tute ac pietate perfecli exliterunt. Hos itaque assumens ductor omnium ac princeps Dei Verbum, ad unius Patris, ipsius Altissimi scilicet, cullum revocabat, supra omnia quae sub visum cadunt, atque ultra ccelum ultraqueomnemquae- cumque facta sit naturam, eos qui sibi jubenti paruissent sensim benigneque invitons, solumque illis eum qui genitus uon est, universi conditorem Deum altissimum colendum tradens. CAPUT OCTAVUM. Quod sola cccli sidera ct lumina reliqua* gentes colcrcnt, qu& seorsum quibusdam Angelis assignata sint.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
mA E = e | $ E e e ES pr NS ro AO $ ua ha qUe DdyY,secao vv vrsay otra El ss re E” pa ELN S pen pa pre e E > e EA A e E rl 2 0 Jays ; ¡A E EARA 8 | a ' Neira 2 a AN pu 2 | 4 3130 ARS ERA 22m na vS aos Farners a fs ap aaa + n y ao 2 RE ESOS | e ES | A AAN E RNAe gore OSO paa WA 17h) A ome pea os roer 0 2 O SI | ed A < enyred) de o 4% 0 A) Ese] RAI An ñA lua > E ¿8 7 Ed AA raro? > PE NES Al pa eEsacen ALS 0 OS JAS bu Eds eo y e IIA AmO o AD Rm os h PE, (Germ =s 0S DI -9 AL MIDI A Dor pl IDEAS Sas E > ; pp y SO ÉEZROSAOILL FEA ' e Ar A Bes AS BN ads A AA ARAN e cia ¿0 LNA ! a nd E | faia2i a a 10d OEA | > E ( E in O y A - xl ep MO 8 a 3 A A A A A A E o PP — > q 1 - e PR es o 5 3 - ES A pre | y Jonas tnay9 e brehn do ate > 285 e ano ga O 7) Al PATHLA S o ; nba ENCIS AS Y TE pps | l la yambrezias tard ' E 8 A ¿ye De AS A O EI $ 4 tt: A He PP.
[ 1, 0, 0, 1, 1 ]
1
0
0
1
1
"Die Parterrefenster, wo anwesend waren. Zum mit Brettern verschlagen kehrte Verhaftung vor. Charles Dupuy, früherer Dreyfus-Prozess, hielt, wo er eine Kandidatur aufgestellt hat. "Vor "sahen wir, wie sich das aller freuten, bei welchen in ihren Führern berufen, sich nicht erneuern. Doch, indem wir uns um eine Republik sammelten. Minister des Innern, Théodore Zurlon (Basses Pyreneen) halten, in welcher er die Neuerungen verteidigte. Barthou gegen den "Kollektivismus", ebel der Zivilisation und letzte Nacht verließ das neueste "den hiesigen Hafen. Es wurde von einem Schlepperboot genommen, da vollendet waren und es gelang, Barcelona zu erreichen. Mehrere amerikanische Dampfboote, die ihre Ladung abgegeben hatten, um noch nach Gibraltar zu kommen. Ein mitirisches Dampfboot, so wollen den Hafen über nicht in die Hände der Die Einfahrt des Henandoa, welcher eine italienische Fregatte führte, hat bereits hiesigen Getreidemarkt gestern 25 Cent in die dies noch 14 Fahrzeuge erwartet und mit Recht ist. "The Cronicle" meldet aus Kuba, dass die Blockade andauern, so zwungen sein, die Blockade mittels Bensinent zu beschaffen. Spanische Streitkräfte können nicht mehr als 15 000 t. in versichern, dass in der gesamten Marine-Offizier der spanischen Flotte bei vollständiges Geheimnis, so lassen doch einige 1, dass die spanische Flotte wird und sich später den dort anwesenden einleiten. Mehrere Blätter machen es über sein Vorhaben zu lassen. Die "gelben" identen darob als einen nur halben Maßregel istande sein, einen großen Ein in Havanna nach Ein nach 24 Stunden Frist, schreibt eines dieser es schon einen Sieg zu ige Beute eines "Buena Die bevorstehende Durchsuchung, Sherman, dahin gedeutet, dass Beweis haben. Als vorstehend wird allgemein ein hiesiges Blatt der amerikanischen Arbeit, dass die Truppen unbewaffnet sind, Modells, deren Trag die spanischen Gewehre fest überzeugt, dass das Juni nicht kampfbereit Vermischtes.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Tylko biedne Lesko nie może się jakoś nigdy ni czem pochwalić. Zkąd to pochodzi — nie wiem, Bo i tn znajdziemy rnch, może większy jak gdzie indziej — znajdziemy zabawy, szkołę jaką, mówiąc nawiasem nie każde miasteczko pochwalić się może, znajdziemy walkę stronnictw i t. d. Zda je mi się, że pochodzi to z brakn chęci do kore spondencji — a może z brakn czasn n naszych panów. A jednak Lesko zasługuje na to, by je czasem pochwalić — % może i skarcić, Na teraz choćbym chciał o drugiem pisać, to nie mogę, bo nie zasługuje na to — muszę mimo woli na pierw szem pozostać, Bo też rzeczywiście nigdzie może nie ma takiego przyjemnego pożycia — tej jedno ści, tej naturalności w obejścin, co tutaj. Bawią się, to wesoło — gniewają, to niedługo — płaczą, to wszyscy. Urzędnicy z obywatelstwem obchodzą się grzecznie, to odpłaca im tą samą monetą. Nigdy, przynajmniej ja o tem nie wiem — nie zdarzył się przypadek, by dwa te tak odrębne żywioły, wa śniły się ze sobą, lub miały przyczynę oskarżać płacą! żądź złr. w. a placąj żąda. zir. w, & 1750 18 —|Galic. bank hipag r. w.a ość. n Zak.kr.w. pr.w.4. Bank nar. anstr. m, K. 5 pr. 75—-| no » » WAR. 141 20 Obligacje pierwsseń nR 25] stwa kol. (za 100 zł.) 669 __|Albrechta po 200 zł. 5 pr. DOGE „o cus: Alföldz. 200 zł.5 pr. sr. W. a 187 50[T,w. Czer. Jas. 111. em. 1868 $00 zł. 5 pr. srebr. w. x. Rudolfa po 300 zi. 5 pi srobr. w. a.. . .. » m. 1869 pr 300z 6 pr.srubr. w. a w »„ 1872 pe BUU ut. 6 pr srubr. w. a. „ [204 — |20450 69 — 57 69350 b7 0 Papiery loteryjne (szt świeconą.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Fundamentim XIl. Exceriora uc vo« canc opera munimenci quo magis ab in- cerioribus recedunc, eo plus decrefcant oporcet) fincque illa his minora^ uc liber in hoftes pro(pedus pateac obl^fliS) ac icloporum & cormencorum idibus via noh obftruatun §. m. Nova Munitionis nuthodus. LI. T^uplex hsec eft, (cilicec una delinjsandi ■*^ munimentum in charca fecundum ards hiijus regulas^ qui labor eft primus docendum & diicentium , acque ad cheo- riam percinec : alcera deflgnandi ftruendi- Que ipftim munimencum in campo, eftque illorum labor, quos publicse utih'tatis ac iecaritatis ftudium polemicis hisce operi» bus propius admovec 9 & ad praxin re- fertur. . Prima mechodus ptaecedat nece^ fe eft; nam cocum in charca elucec ard- ficium, Omnisque menfura & propordo intra limices papyraceos commodiilime T z do« »94 Caput yi. docetar» Ac facillime difcitur : quia om- nem artis fuas (upelle&ilem Architedus quam fieri poteil accuratiflime in cbarta exponat prius, anteauam a fido muni- mento ad verum exftruendum procedat; quoque in charta expeditior, eo erit in cattipo felidor. Secunda totum nego- tium e privatis parietibus in campum apertum transfert^ & auod antea brevir ^ma charta circumfcriput > nunc immani mole campo impoflta fpedandum prsebec Non autem heic animus mihi eft^ neoue inftituti mei rado permittit^ leges p rsefcri- bere^ & ad calculos vocare omnes muni- menti hujus partes> quam longse^ latse, altse ac profundse debeant efre> quum ifla inelius ex libris hac de re tradantibus & cuilibet obviis addifcantur» immo ad- difci nequeant fine figurarum & menfura- rum cuivis parti debitarum exhibitione : id fblum agam, ut qusedam, quse ad hauc utramque methodum feu necefTaria, feu icitu dignafiint) in medium proferam.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Whether it be merely the last day of school in the country district or commencement day in the university, graduation marks an accomplishment worth while. I have scant patience with the paragrapher who pokes fun at the graduate. We may not agree with all that these boy orators and girl essayists advocate, but at the same it ill becomes us to find fault with them. Youth has always stood for enthusiasm, and sometimes for extremes. Yet what would the world be without youth? Those who see visions? It is tired of life in them. They see buds and blossoms. What without what with only those who dream dreams, much as we may owe to the past? Let us not mistake the meaning of the commencement, the use of the word. To me it seemed a wrong application. "Why," I asked, "call it commencement?" Now I know that it is commencement, that it represents but the beginning. I hope that all the young people who are this year graduating, whether from district school, high school, college, or university, will appreciate this fact. Commencement means not the finish, but the beginning of a fight which is to continue as long as life lasts. Each individual graduate should ask. Am I fit for this fight? Am I willing to take the punishment that may be mine? Have I in my makeup metal that will enable me to prove that I am more than putty? Will I have something to do with shaping my own career, with making my dreams come true? Am I to be satisfied with the role of a prophet? Or am I, when the end comes, to have proved my worth through performing? ance?—Iowa Homestead. PERMANENT GROWTH COMES SLOWLY.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
In the civilized world, the prohibition from marrying kindred has usually stopped short of forbidding the marriage of cousins german. It is true that the Homan Ecclesiastical Law is, at least in theory, very different from this. Hallam says, " Gre- gory I. pronounces matrimony to be unlawful as far as the seventh degree, and even, if I understand his meaning, as long as any relationship could be traced, which seems to have been the maxim of strict theologians, though not absolutely enforced." 2 But this disability may be reduced by the dis- pensing power to the ordinary limits ; and in practice the Society of Friends go farther than the Canon Law, for they really prohibit the marriage of first cousins. If, however, we examine the law of marriage among certain of the middle and lower races scattered far and wide over the world, a variety of such prohibitions will be found which overstep the practice, and sometimes even approach the theory of the Boman Church. The matter belongs properly to that interesting, but difficult and almost unworked subject, the Comparative Jurisprudence of the lower races, and no one not versed in Civil Law could do it justice ; but it may be possible for me to give a rough idea of its various modifications, as found among races widely separated from one another in place, and, so far as we know, in history. 3 1 Southey, ' Brazil,' vol. i. p. 238. 2 Hallam, 'Middle Ages,' ch. vii. part ii. SeeDu Cange, s. v. " generatio. " 3 Since the collection of the present evidence, Mr. J. F. M'Lennan has published his important treatise on ' Primitive Marriage ' (Edinburgh, 1865). In this work, 280 SOME REMARKABLE CUSTOMS.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
rint auect i'tiiii n.<icy. J.4 I 'in- au, llurileti n UI'JH .>t?ro. 4 W W. UloaU St. V. ll. Mtty at Uruu . bivuk Ave. aua Clay El. I'm i am Drug Stole, houshtio mid lJtoa>l I'm. I2A3T Ul' FOUStlttK STltKKT. T. T. Jcllrictt UruK Store. I'll ti. Ilrwnd Si. Furlcy h I'ltanua. y. 'liiird an<l ilaln Ma. Wullln Uruii 6lu(?>. 1'itlli mid MurMnill tils VV. K. Vuuglian. 301 Nortli FUlli St. W. 11. Duluy. 4u0 Nonh 'lenlf SI. I'.l< liardnon Ui uk Store. til'l N- ouvtu itL-nin .St. It. 11. <;hlldrfy. 23 N. lilKlitcenth St. Turner* t'tiariubcy. T wenty-tlr?l unu Mail; i" i^j. U IIH.iiiih'.i I'liariiim v. Tweuty-Ilrm and Mire>i.ill StH. SurliiijiT Unite Comvnny 'i'wenty-tlilrO tiiii Venable t>t?. Woml & Sell 'id f UrtiK Co.. T nenty-BIlh ? rid \ enablo Sl?. WuoU'a ir'tiarmacy. Twenly-fU111 anil lv.l?;h bt ft. Church Hill I'lmrrnacy. ISOO K. Uroatl St. K L>. CraiK L>r H'.ore. K. llnmu Sfc. Hloliardiiun Clay fcucet Drug Store, s.01 N. Tlilrty-Urut ftt KAIHMMUNT. Kolrniount 1'harinaty. sli'5 Fair :s:v.int Ave. MAHTON IIKl(j 11TS. Ilady'it IJiuc Store. Nortli Ave. lliOlil.ANU I'Al'.K. ft: *i. r*Ohl'y A Co.. 1(00' Till!.: Ave. v>. K. VuuKtuin. Kourlh and Stuart. SOUTH J;lCMMO.-.'lJ tlias, \V. G.irrlion. IjJu il^it St.. and ill" 1 u r? bt Hill A; , SWANSUOIIO ?. N. l'.obprlH. 2tio4 Hull Ht. , ... FULTON. J A. LJlai k 3&li> Vi illlaiimbu ?: An. l'^otiie'* l>ruk' Stori-. \s i!l:.st;i*b>irK l?K.\THS l'ATTisi i.n ?Kntercd Into !??.-: Mits IA.MKS AI.FI'.l.h r.\ -I. . , ; s. v.. Tr.ii.Tf .n.. Ml. VV- I i :ik iit Str-fi F?i?.t i al M-rvi' . ,? ? m ; , . )? i; rhurili, 4 . l..i lv [III It.SUA V A I" I i:it NiXiN. J n 11-:nit i,i ,i.i I'LMOKAli NO I'K i;s.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Il lutta pendant douze jours contre 6,000 Russes, 6,000 Autrichiens, 6,000 Turcs et 9,000 Italiens, et il sut arrêter l'ennemi. Il a été constaté pour nous que la place, dans l'état où elle a été mise depuis le siège soutenu par le général Meunier, pouvait supporter un siège de quinze jours en cas d’attaque brusque. Or, ce n’est pas là ce que nous redoutions. Une grande puissance n’en attaque jamais une autre sans que des nuages aient annoncé la rupture. Nous avons demandé alors si douze jours nous suffiraient pour porter des secours à notre garnison; les généraux n’ont pas hésité pour l'affirmative; surtout si les populations, qui ne demandaient pas mieux, se joignaient à nos soldats. On prétend qu’il n’y avait à Ancône que trois pièces de canon! C’est une erreur. Sans doute il y aurait eu une grande imprudence à exposer 1,000 hommes, loin de la France, et à les laisser appuyés seulement sur trois pièces de canon; mais, Messieurs, la vérité est qu’en entrant à Ancône, nous y avons trouvé 68 pièces de canon; et grâce aux efforts de notre marine, 58 pièces ont été mises en batterie. Ce n’est pas tout : on a réparé la chemise de la place; et, je le répète, ces moyens, nos 1,500 hommes et la population italienne, qui ne demandaient pas mieux que de nous seconder, auraient pu fournir une très-longue résistance. Combien de temps nous aurait-il fallu pour envoyer des hommes et de l’argent? très peu de temps. On a souvent exalté l’importance de notre situation en Afrique, eh bien! il est vrai que des mouvements de troupes ont eu lieu tous les jours de Toulon à nos possessions d’Afrique, et que, grâce à ce mouvement, nous aurions pu sans que l’Europe s’en doutât le moins du monde, embarquer sur des bâtiments à vapeur, non pas des troupes de dépôt, mais des troupes de combat, en renforcer sûrement, discrètement la garnison d’Ancône. En résumé, en dix-huit jours et avec quelques mille francs, on pourrait mettre Ancône à même de soutenir un long siège. Au surplus, la question n'est pas dans les faits: elle est toute politique. Je ne suis entré dans les détails que ce qu’on a voulu en incidenter; mais je vous conseille de ne pas espérer couvrir une mauvaise politique par l'inexactitude des faits. (Applaudissements.) La séance continue.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
— Téléphone 373 24, RUE Piron, 24, DIJON 1er Avis de vente de fonds de cérouseries CAFE RÉSO-MERANT Suivant les termes de ce contrat privé en date du 22 octobre 1909, et par l’intermédiaire de M. Finlay, 24, rue Piron, Dijon, M. et Mme Lucien Ephane, ex Vauthier, cafetiers, demeurant à Dijon, rue des Tête-Ponts, ont vendu à M. et Mme Auguste Châlier, anciens agriculteurs, demeurant à Maisons-là-Forêt, le fonds de café qu’ils exploitent à Dijon, rue des Tête-Forêt. Cet avis est en exécution des articles 3, 4, 5 de la loi du 17 mars 1909, afin que, dans les dix jours au plus tard qui suivront la seconde insertion, renouvelant la présente, tout créancier du précédent jour pourra former, au siège indiqué, un simple acte extra-judiciaire, opposition au paiement du prix de la vente. Ladite vente aura lieu au Domicile de M. et Mme Châlier sur les oppositions en l’étude EIR. CAY, 24, rue Piron, Dijon. 8963 Étude de Mme FAURON, notaire Mirebeau À VENDRE À L’AMIABLE OU À ÉCHANGER FERME Située à Chevigny-les-Beaux, d’une contenance de 58 hectares. Cette ferme est louée actuellement à M. Louis Bauzon, moyennant 2.000 fr. par an. Excellent placement pour capitalistes. Bonnes conditions. S’adresser pour traiter à MM. IGNACE, oncle, neveu et fils, 18, rue Michel Servet, à Dijon (téléphone 762). 8930 3-1 Boulangerie-Petit Café à remettre en ligne 3 Fournisseurs, 3 sacs environ ; pas d'cheval ; prix à débattre ; 60 fr. Très pressé. — 6ème arrt. à M. Quiognard, à Villecomte-Faye. 6è62 avec perfusion Très bien située, à Riom, à proximité de l'arrêt des tramways, à céder dans d'excellentes conditions. S’adresser une lettre. 22. /S 781 4-1 MAISONS À VENDRE Plusieurs petites maisons neuves pour habiter seul, et maisons de rapport. — S’adresser 69, rue du Général-Leclerc.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Dans la pensée que vous voudrez bien adopter l'article 31, nous avons inscrit au budget, tant en recette qu'en dépense, les modifications qui doivent résulter de ce changement d'attributions; il n'entraîne aucune augmentation de crédit, mais un simple déplacement de chapitre à chapitre. Dans le titre 1er, Budget général, 1er. — Crédits accordés. Art. 1er. Des crédits sont ouverts aux ministres, pour les dépenses générales de l'exercice 1874, conformément à l’État ci-annexé. Ces crédits s’appliquent: À la dette publique et aux dotations, pour 1,208,811,619 Aux services généraux des ministères, pour 1,055,754,099 Aux frais de régie, de perception et d’exploitation des postes et revenus publics, pour 245,404,794 § 2 — Impôts autorisés. Art. 2. En sus des centimes généraux sans affectation spéciale, il sera perçu, en 1873, au profit du Trésor et à titre extraordinaire par addition au principal des contributions directes, savoir: Pour la contribution foncière, 17 centimes par franc; Pour les contributions personnelles mobilières et des portes et fenêtres, 43 centimes par franc. Seront exempts de 43 centimes additionnels la contribution des patentes: 1° Les patentables des 7e et 8e classes du tableau A annexé aux lois de patentes, qui exercent leur profession dans les communes de 20,000 âmes et au-dessous; 2° Les patentables dont les professions sont rangées dans les autres tableaux annexés aux lois de patentes et dont les taxes en principal n’excèdent pas 8 francs. Art. 3. Les contributions directes applicables aux dépenses générales de l’État seront perçues, pour 1874, en principal et en centimes additionnels, conformément à la première partie de l’état ci-annexé et aux dispositions des lois existantes. Le contingent de chaque département dans les contributions foncière, personnelle mobilière et des portes et fenêtres, est fixé en principal, aux sommes portées dans l’état G annexé à la présente loi. Art. 4. Le droit de timbre des copies des notifications d’avoué à avoué et des significations de tous jugements, actes ou pièces, sera acquitté au moyen de timbres mobiles apposés sur l’original de l’exploit.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Auf der weißen Mittelbank unter den Palmen saß sie auf dem Schoß ihres Pflegers und führte ein Stück Banane nach dem anderen ganz allerliebst mit dem Löffel zum Munde. Dann wartete sie aber auch ihre Belohnung. Sie legte sich auf den Rücken und blickte verlangend zu ihrem Mentor auf. „Kille, kille“, machte der, und Resi lächelte. „Kille, kille“, hierhin, dorthin - und Resi wand sich vor Vergnügen und lachte! Lachte laut und glücksend. Es war zu herrlich! Für so viel Spaß lohnte sich schon die Anstrengung mit dem Löffel - (denn natürlich bedeutet er eine Anstrengung, wenn man ihn nicht von Kindesbeinen, vielmehr - Händen an gewohnt ist). Erfroren und befriedigt setzte sie sich dann wieder zurecht und musterte die dichtgedrängte Schar ihrer Bewunderer. Gleichgültig glitten ihre Augen über all die lachenden Gesichter hinweg - dann trafen sie auf einen Herrn. Ein Stutzen, ein Staunen - und dann streckte sie beide Hände sehnsüchtig nach ihm aus, sprang auf seinen Arm, legte ihre Arme fest um seinen Hals und schmiegte ihren Kopf innig an seine Wange. Und der Herr war Kavalier. Einen Augenblick zwar stutzte er (was ihm keiner verdenken kann; denn es ist nicht alltäglich, dass Liebe auf den ersten Blick sich gleich so unverhohlen äußert), aber dann tat er, was in solchem Falle das Erwartete und einzig Richtige ist: er streichelte ihr Köpfchen und murmelte freundlich: „Na ja doch, na ja doch.“ Aber man kann nie wissen. Weibliche Wesen sind unberechenbar (meinen die Männer, siehe oben). Daher beendete der Wärter dieses überraschende und wortwörtliche Tete - tete mit sanfter Gewalt. Und Resi, weich, beglückt und fügsam, ließ sich von ihm in ihre vier Wände zurückführen, in denen sie dann träumend den Ereignissen des bewegten Tages nach - sanft. E. v. M. Eine Kinzelhandelsfachschule für Halle. Höhere Bildungsebene für das Verkäuferpersonal. Während schon seit Jahren den bereits im Verkauf tätigen Lehrlingen die Berufs- schule eine Ausbildungsmöglichkeit ergänzend zur Praxis bietet, wird neuerdings angestrebt, vor dem Eintritt in die Praxis jungen Mädchen eine entsprechen der Ausbildung zu geben.
[ 0, 2, 0, 0, 0 ]
0
2
0
0
0
(2) Mr, Chief Justice McCoU was also Local Judge for the Admiralty District of British Columbia. (See page 565.) He died, i6th January, 1902, Puisne Judges. (Continued from page 381) Hon. Sir Henry Paring Pellevv Crease, Knt., (1) • " John Foster McCreight (2).. " Angus John McCo'u (3) " Paulus ^uiilius Irving.... " Archer Martin (4) nth Mar., 1870 26th Nov., 1880 i3ih Oct,, 1896 i8th Dec, 1897 i2th Sept., 1898 2oi;h Jan., 1896 17th Dec, 1897 22nd Aug., 1898 (i) Mr. Justice Crease knighted, 1st January, 1896; retired, 21st January 1896. (2) Mr. Justice McCreight retired, i8th December, 1897. (3) Mr. Justice McCoU appointed Chief Justice, 23rd August, 189S. (4) Mr. "Justice Martin was also appointed, 4th March. igo2, Local Judge for the Admiralty District of Biitish Columbia. .Seepage 565, 590 The Judicial Bench in the Dominion of CaxidiAa.— Continued County Courts in the Province of British Columbia. (Chap. 52, R.S.B.C., 1897; Chap. 18, 62 Vict., B.C., 1899;. Chap. 12,' I Ed. vii., B.C., 1 90 1.) (See pages 381 to 388) Under the provisions of the Act i, Ed, vii, B.C., Chap. i2,(iith May, 1901), more than one County Court Judge may be appointed for any County Court within the Province, the Judge last appointed for the same County Court being designated as the Junior Judge of the said County Court. The said Act also provides that a County Court Judge or Junior Judge may be appointed the Judge or Junior Judge for one or more County Courts. County Court of Kootenay. (Continued from page 386.) Judge From To John Andrews Forin 27th Nov., i'8g6 r3th June, 1901 Andrew Leamy, Junior Judge (i).. (i) Judge Leamy was also appointed on the 31st October, 1901, Junior Judge of the County Court of Yale.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Elle manifestait, hier, le désir de se pourvoir de nouveau en cassation, pour pouvoir rester plus longtemps à Saint-Lazare où elle se trouve relativement bien et où elle peut recevoir les visites de sa mère. Les traces de fatigue qui se voyaient sur son visage pendant les débats ont disparu. Gabrielle a repris son masque impénétrable. Elle paraît insensible à toutes les circonstances extérieures. Elle passe son temps, soit à faire du crochet, soit à lire des livres de piété, « les seuls dont la lecture soit permise à Saint-Lazare. » On se rappelle que Gabrielle a attendu son amant à Saint-Philippe-du-Roule avant de le conduire à la mort. Était-ce par piété ? Personne ne le croira. Gabrielle était-elle plus sincère, la semaine dernière, quand elle a demandé un confesseur ? Un vol monstrueux. — Pendant l’avant-dernière nuit, à deux heures du matin, des malfaiteurs se sont introduits dans une pauvre petite boutique de mercerie, située en face du n° 120 de la rue du Bac, et l’ont dévalisée complètement. Hier matin, la malheureuse femme qui tient cette boutique n’y a plus trouvé que quelques objets sans valeur et une lettre ainsi conçue : « Madame, vous auriez été bien plus bonne si vous aviez laissé 100 ou 200 fr. dans votre tiroir, au nom d’un franc ; mais nous avons fait tout de même une bonne nuit !» Le Chef de la bande des voleurs. La pauvre femme est au désespoir; elle ne peut plus travailler, car elle a la vue presque éteinte et on lui a volé pour 1,800 fr. de marchandises, toute sa fortune ! Circonstance bizarre et déplorable : au n° 120 de la rue du Bac, une femme veillait un mort; elle a tout vu, mais, prise de peur et ne voyant passer personne, elle n’a pas osé faire un mouvement ni jeter un cri. Aujourd’hui, la pauvre mercière dépossédée et sans aucune ressource n’a plus d’espoir qu’en la commisération des personnes charitables. Puisse-t-elle ne pas lui faire défaut ! Le transport des varieux.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
La déclaration de guerre que vous avez faite à la Hollande est l'opération financière la plus meurtrière que vous ayez faite contre nos ennemis car c'est en Hollande que l'empereur, le roi de Prusse et l'impératrice de Russie ont en recours pour faire des emprunts, afin de salarier leurs cours; c'est la Hollande qui, par des opérations commerciales, soutient le crédit public de l'Angleterre. Eh bien, si vos armées victorieuses entrent dans Amsterdam, toutes leurs ressources financières sont détruites, et vous forcerez ces despotes à reconnaître l'égalité des droits et la souveraineté du peuple. Si nous examinons le genre de guerre qu'ils auront à soutenir, nous trouverons que, quand bien même ils auraient des succès, ils ne peuvent que tourner à leur désavantage: car si, comme les Prussiens et les Autrichiens, ils parviennent à pénétrer dans la terre de la liberté, ils seront obligés de diviser leurs forces pour contenir un peuple qui veut être libre, et ils auront à combattre vingt-cinq millions d'hommes qui se porteront en masse pour les repousser; au lieu que, si nos armes ont du succès, nous trouverons partout des hommes qui s'uniront à nous, et qui, en nous fournissant leurs bras pour la défense commune nous aideront à planter l'arbre de la liberté, et augmenteront nos ressources financières. .
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
His astonishment was as large as his nature let it be ; but as he knew my people, and conceded to the class to which we belonged larger privileges than he would admit for others, I was able to win his confi- dence. I then explained to him my conviction as to his son's innocence. " Oh, of course," he replied, " that is so. But, then, the facts," — and he began elaborately to describe 226 CHAEACTEEISTICS. them, ending with, " Of course it was n't he, but who was it?" I told him that the boy was being goaded by hints, looks, doubts, haJf-beUef s, and the detective's folly into a form of mental disorder which would end in the avowal of what he had never done. He was puzzled and alarmed, but, on careful exam- ination, nothing new came out. On my casually ask- ing for his sick son, he said that he was an invalid unable to walk ; had neurasthenia, and now, refusing to see doctors, remained in bed. I was nearly at the end of my resources ; I asked if I might see him, for, after our talk, I had so won my way that I was al- lowed to examine the safe, and to talk with the mother and daughter. Mr. Winslow said : " Miss Winslow will take you up. He dislikes me to come in. He says my boots creak.
[ 0, 0, 0, 1, 0 ]
0
0
0
1
0
Wenn ein neuer Pakt unter Teilnahme Englands überhaupt in Frage kommen könnte, meint das Blatt, so nur dann, wenn dieser Pakt ebensoviel Wert für Deutschland wie für die anderen Teilnehmer besitzen würde; es müßte auf der Grundlage der vollendeten Gleichheit darüber verhandelt werden. Die vorläufigen Verhandlungen seien aber kaum derart gewesen, Deutschland davon zu überzeugen, daß eine volle Gegenseitigkeit beachtigt sei. Wenn überhaupt weitere Verhandlungen in der Sache gepflogen würden, so müßte ihr Zweck darauf gerichtet sein, die Gefahren zu vermeiden, dass Europa noch einmal in zwei gegenseitig mißtrauische Staatengruppen eingeteilt werde. Nun wissen wir zwar aus hunderterlei Erfahrungen, dass der Wankelmut Englands immer dann wieder in Erscheinung getreten ist, Kürzester Grundblick Die große Aussprache über die Abrechnungsfrage und die internationale Politik findet im englischen Unterhaus am Freitag statt. Bei dieser Gelegenheit wird Außenminister Sir John Simon auch Erklärungen über seine Besprechungen mit Barthou abgeben. Bis dahin wird der spröde Stoff ja wohl diplomatisch so durchgewalkt und geknetet fein, dass das Kunststück, mit viel Worten möglichst wenig zu sagen, wenigstens auf das Parlament des eigenen Landes einigen Eindruck macht. In Sowjetrussland sind wieder einmal allerlei Unterschlagungen aufgedeckt worden. An sich ist das nichts Überraschendes, denn wer von den Beamten oder behördlichen Angestellten nicht allzu sehr Not leiden will, greift des Öfteren in die Kassen oder steckt sich ein paar Pfund Butter oder ein Paar Stücke ein. Alle Drohungen und Strafen, Ausschluss aus der Partei, Verbannung und Hinrichtung haben längst ihre Schrecken verloren. Wo alles fehlt, wo man schlecht gekleidet herumgeht, mit zwei oder drei anderen Familien in einer Wohnung hausen muss, wo man meist vor Hunger nicht weiß, wohin man soll, wo zudem Moral und Sitte einen seltenen Tiefstand erreicht haben, da wird genommen, was sich erreichen lässt. Nur sollten die bolschewistischen Parteibonzen nicht so tun, als ob die Ursache der aufgedeckten Korruptionsfälle der Hang zum Wohlleben und der Genusssucht wären. Da wird in einer Meldung dick unterstrichen, dass man sich gegen eine Mäntel aus kostbaren Fellen zugeschoben habe und dass in einem anderen Fall Kaviar aus einem für die Versorgung der Ausländer bestimmten Laden fortgeschleppt worden wäre. Ganz so liegen die Dinge nicht.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
L'ordre économique actuel n'est donc nullement idéal. Toutefois les attaques dirigées contre lui, par exemple la vieille lutte séculaire contre l'intérêt, et en particulier les propositions faites par le socialisme pour le supprimer, procèdent d'erreurs grossières ; et, ces erreurs, il est nécessaire de les dénoncer avec d'autant plus d'énergie que des tentatives de réalisations socialistes peuvent, dans la situation politique actuelle, paraître plus menaçantes. La méconnaissance complète de l'ordre économique actuel, qui a comme principe régulateur la tendance de chaque individu au gain, une conception mécanique et matérialiste de la vie économique, l'amalgame de la science économique et des « sciences politiques », ont induit à croire qu'un ordre économique pouvait, tout comme un régime politique, être supprimé et remplacé par un autre du jour au lendemain. Le socialisme a poussé à l'extrême cette conception. Les ouvriers n'auraient qu'à conquérir le pouvoir politique et ils pourraient ensuite inaugurer à leur gré l'ordre économique socialiste. Or ce par quoi on prétend remplacer l'ordre économique capitaliste est une construction si grossière, si inintelligente, si arbitraire, méconnaissant en outre à un tel point le principe de l'ordre actuel, qu'il est impossible de la considérer comme un progrès.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
"ung", di Herm. Wehrfrau, Fleischermstraße, Leipzigerstraße 68. Empfang bes. Privat - Mittagssitz für Herren und aus der H. Gr. Wagenstraße 42 p. Herren Artikel 36 b. h 36 (Pfchorr-Bräu) zu Blankenstein, Herren-Artikel und Wäsche-Geschäft. Sämtliche Artikel sind verkäuflich. Billige Umzugsgelegenheit. Den 20. März geht 1 großer Möbelwagen leer nach Düsseldorf. Ende März einer leer von Aschersleben nach Halle a S. Bis Ende Februar 82 einer leer von Leipzig nach Halle a S. Bis Ende Februar geht einer leer von Halberstadt nach Halle a S. Alles Näheres Halberstädterstraße bei Herm. Siehting. e. i S en Sproteneningo ca. 4 Pfund - Kiste Mk. 0,75. Sprotten ca. 4 Pfund - Kiste B Mk. 1,00. Gemüse- und Frucht-Conserven Die billigste Begeisterung Kißte 1,30 - Alle Sorten Fischwaaren, Apfelzinnen, Citronen billigste Thalamtsstraße 3, Fischhandlung, Thalamtsstraße 3, (am Buttermarkt). Bei Zahnschmerzen benutze nur "Kron' s Zahnwatte" à Fl. 50 (20 9 Carvacrolwatte), nur echt mit dem Namen "KROPP" bei A. Steinhach., Adler - Drogerie, G. Osswald Hachf., Drogerie. Zu Rasenkäulen empfehle meine große Auswahl in e Uost ü men e zu billigsten Preisen. Masken-Verleihinstitut Otto Thieme, Teutenschental Frisches Gänsefleisch, Bratgänse, Gänse-Pökelfleisch, Leber, Schmier, Gänseklein u. Rollbrüste. Frisches Schellfisch, Kabeljau, Scholle, Fischcarbonade große grüne Heringe à Pfund 25, kleine 10 Pfennig. Adolf Schmieder, Grünstraße 28, Wochenmarkt: Eckstand Heringsreihen. Wäsche w. angenommen. Kl. Ulrichstraße 37, II. 20) 2,00 - C. Wegen Aufgabe des Ladens der Gr. Ulrichstraße 48 findet daselbst Ausverkauf von Zigarren etc. zu bedeutend ermäßigten Preisen statt. Waren - Zigaretten neu, originell, billig. C. F. Ritter, Leipzigerstraße 90. Wo Kleider-Stoffe in schwarz, Weiss und farbig, nur preiswerte und solide Qualität. Geibotschosie G in allen Preisen und großer Auswahl. B. Woddy - Pöniche, Leipzigerstraße 6. und an Emil Schober, Halle a. S. Stein- und Bildhauerei, gegründet 1865. Lager von Grabdenkmälern: Poststraße 9/10, Comptoir und Werkplatz; Mansfelderstraße 52. Eigene Steinbrüche in Nebra a. U. Ausführung von Bau- und Denkmalsarbeiten.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Bei 8 Keine Segen jinb festbft Äoüanb. Unfeste Intelligenz nimmt ihre wichtigste Sache aus 8 führlich aus 8, 3 oben* blättern. SWitzruthnahme bei Stauung und bei Übegraben habe bie fogenautentet gebieteteren SRänger abfolgt feinen 93erührungS prinzt mit Ärdje und Sßriefterthum. Und barin ist es in Hineren Gebieten und SKärften noch schlechter, als in der SRefibenj, beim wer hier in'8 GotteslauS gehen wollte, würden und müßten mit Stecht fürchten, bei den Subenblättern und bei den Don ihnen geleiteten Gefühtern in Ungnade fallen, in’3 Gefahr fäme und allenfalls fogen Seitlichen, materiellen Schaden im Großen oder Kleinen erlitten. «ein Zauber überfällt uns, wenn mir an so vielen Orten und umgeben und jählen, wie Ziegel, eigentlich wie wenige, auch bei den fogen. Gebetet ihre Ständ ihr Pflichten erfüllen, Kollegen, Offiziere in Gottesdienst nicht fehlen, ist oeterorts fast unerhört; auch der Großfrieden, fast am Sonntagen, ja. Goll — wir lesen con Hineren Geboten, in welchen Silber Serjen und Stieren erfordert 31 t werden pflegen, Silber Schritte und Ritte nachgejagt werden — etwas gegen die Subenpreß gefährden, eine Südgrenze eben überlegt werden, muss der Filtration selbst jeder über greifen, ein Subventionierte Saure ist in neunundneunzig con hunderter Fälle nicht zu finden. Und bald sich dem Älterung eine Johammer fog. besseren Gemeinde anzustellen, sich einreihen taufen in die Salle der Gottesfahrer, ist bereits fast unerhört.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
There will be a meeting of Lee Chapter, United daughters of the Confederacy, in Lee Camp Hall, this morning at 11 o'clock. This being the last meeting before summer, a large attendance is desired. Eligible Deliveries Address The Times-Dispatch. TRINITY COLLEGE, N.C., June 6. — The baccalaureate address to the graduates of Trinity College for nearly three-quarters of a century has been delivered by the faculty of Trinity College. The baccalaureate complexion of the graduates is a perfect complexion, and the ideal face cream is a perfect complexion. Gouraud's Oriental Cream is a perfect complexion, and the ideal face cream is a perfect complexion. It purifies and beautifies the skin, making it soft and beautiful. The ideal face cream is a perfect choice for those looking to improve their complexion. For those in need of a perfect complexion, the college offers a range of options, including the latest in style and beauty. The baccalaureate address is a testament to the college's commitment to providing the best possible results. In conclusion, the college's legacy of excellence and the dedication of its graduates are a testament to the enduring spirit of the college's graduates. Whether you're looking for a new complexion, a beautiful complexion, or a more beautiful complexion, the college has something for everyone. Mrs. Sipe, the Grottoes mother, who sent poisoned candy to the two girls in the same town, again confessed her guilt and threw herself on the mercy of the court. Without a trial by a jury, Judge T. N. Haas, of the Circuit Court, gave the woman five years in the State Penitentiary.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
D. Hte Gn —Ó A "re HI | pe rtl sunt "i i Tuf; lr duc or Hi Sr iar fuerim Pes ON Malin Ve Dp | | zuca7en o D Paene Ar Cbel ováen facro. 7 orjuréaco ef f y 1 AUGE T pe ibl pr v ee Tubw eydt nady ! | ^ datas d fc "d $; aal Si fo deis Ita) £u. dai JAopsadice dem Jogprmic fite ZI: ivder zi e | | par fonDi qp WT auczt "Den née - 7 j | tabo £042 0 £910 eso €no ad 4£of At o12e2., 19-7 | aertooni Marb a M ETNMA o nn p | » 02 PEINT LAW ZETA Seni | — n ee : fastedrienun nd mo /&oddestaagn. AMÉe LA Mater nn ela «rf Mgiada d Jaco MA cena MA ^ 9neneQ « it e nigri CA MM 19 NIA. x bs eum Jf yan vaifico tom OECD - 7 yPitile)o D dics /^ 54^ / aa, Ie eta aet Ve apa qp A do ffe Can) ; ni As 77 0T)cna «aaÉ epco. fy V rdenaye pae 7 MR Derew/sos. Jenríoerg wipe 22e ie 1 eni setaskp bib. Pg V evt Vi» 7) Eo eyBesuadof-... .JAehto 2 ap ^ cma: ten mÀapicone caso rem Me. ! pmo DuaPgel Quer 4 LA pln P dire en re on P AME 7 ut Se NAE C mtd f gas AF rigor noride/o dest) Acl io Aa nn uio " rogi Lm ivt — p^ ue ipee De mri s JAPO4AETY — deer duoi A ries "^ P "as Q.-— ww, com pira Ie. Ret P C PEE ds p Picea. bnd'Beno y ws roma P we.
[ 3, 0, 1, 2, 3 ]
3
0
1
2
3
U si\i;s< ( HAMKS. . K > 47.? INVI-'SI im M.* V mam:.?(?It'll N't Mil.1.1' >v - r t-i - '? "I >. t,r ii> I.'' I Ml I'f'.'l- >l'IRl? ivi-ll- li \ * nr.. Unit nti" arn?. of St"..*' ,|.,l'. in..?.!>.'> n.i \ im?n I - Mr llt|. i *? t v >11' u ^ t':i*t?i. "11...ii >vlu,-|i??> r'tr Irll iii'>v? : \\ -11' for lit.ra-.iit 'ii'J Southern * ii I \?nfta llii'i. 1 'A" Il'.i'.li:;" II..1 Ion. T.-? It.<??<!??'' I'll"- V ill 111 tin ill -ill 11 III.II????? Investors t>???l?llai-:i? riunth - ir. - i iii> ii r* " I' '' 1N 11. i tt?' lit \ ^ti ii I* a o i, *??- 11 - I?? t i??? \< i?? - m i? till,. v Mi.i'??? iiiic r? ii-? tI r V !>T"'^n" s.'t I" t?.. i1! ami nilII'? ' fOt'll!:! T 1.11; h;T"lll if laktMl.1 I I'lll'f I. ' I l-io - I II t > _ . Vol It own I'nn ll?if vt-jir. lleiiTttl if flits ill "P" >:?? I? 11 x f. in -f?? t.... I.'11... 11 ml v? ii rl *. . 'in' 11 \? i'''?? ^ :!(? tit..'1. S..l. v jHiiii:n->i.).'l'wnalia\v?<. Wis. v. >*.i i nil'. 'l ii 'l li VOII havr la.
[ 2, 0, 0, 0, 1 ]
2
0
0
0
1
III. La hanche paralytique constitue donc encore, au point de vue anatomo-pathologique, une entité bien définie et distincte des autres luxations de la hanche, et en particulier de la luxation congénitale. Le diagnostic est, en général, facile par l'examen clinique et la radiographie. IV. Les tentatives de traitement, soit par les méthodes non sanglantes, soit par l'arthrodèse, n'ont pas donné jusqu'ici de résultats encourageants. Le traitement orthopédique ordinaire, précédé s'il y a lieu par des myotomies pour corriger les postures vicieuses, reste donc seul recommandable. INDEX BIBLIGRAPHIQUE ADAMS, Lancet (1890). ANGOT, th. de Paris, 1883. CHANTRY, th. de Paris, 1899. BOUVIER, Bulletin de la Société de chirurgie, 1888. BUSCH, Langenbeck's Archiv, tome IV. BLOCQ, th. de Paris, 1888. Bulletin, général de Thérapeutique médicale, 1871. Bulletin de l'Académie royale de médecine, 1842. DEGEZ, th. de Paris, 1828. DELPECH, Traité d'orthomorphie. FOUGUE, Luxations pathologiques. GROSS, Dictionnaire des sciences médicales. GARABED-XAZARET, th. de Lyon, 1885. GUÉRIN, Recherches sur les luxations congénitales (Zoc), 1841. HOFFA, Traitement des raideurs des membres. HUMBERT et JACQUER, Réduction et traitement des luxations de la hanche, 1835. KUECHLER, Klinische deutsche, 1850. Klinische Rundschau, 1887. KARLSTADT, Berliner klinische Wochens., 1888. Klinische Chirurgie, 1888. Uber paralytische Luxationen der Hüfte. KUMMER, Revue de chirurgie, 1828. LABONnardière, Revue d'orthopédie, 1826. LORTZMY. (Vienne, 1828), Maladies des muscles. LEBOEUF, th. de Paris, 1899. MASSE, th. de Paris, 1880. ONILUS, Des contractures (Revue mensuelle des maladies de l'enfance, 1883). PICQUÉ, thèse de Lyon, 1899. PRAVAZ, Gazette des hôpitaux, 1881. Roux, th. de Paris, 1899.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Anil so, while 1 liclii'Vi' in and ap preciate ven much tin- splendid work thai has been done ami is being done, and the great opportunities offered by the larget unl vi rslt ie?t, I also f?*e| that In our national life there is abun dant opportunity f'M t!i?' so-called smaller colleges to treat'* strong ehar ai'ers. men and women, who will be mo t important factors in the very dittieult work this country must per form In the next twenty-five year* ? ind'i the new and changed economic ci>ndltiotis which i onfront all the world There are always tiie well-known ami .semi-humorou met hods. such a- s;< vim; In utiet t e.-i an- uuiek-t ?in - pered It'll there t.? real common sense in just noticing whether the hair is well kept to judge wo man's neatness. If you are one of tin* few who tr> t>> maki the mo-t i.f yotir hair reno-mlo i that it i" not advlsabb to wash the hair with any ? I ?? ,i 11 s ?? t made f-o il' puip" 1 loll alw ,ii us*. no- g**od prepara t -.on made i vpra- -!y fair ??hampoo liit Vou '.in enjoy the vet > be.-1 by getting some rautlirox from your druggist and dissolving a tea spoonful III a a up i a f hot water when jour shampoo t? all reailv. After its use the hair dries rapidly with uniform color I'atidruff. ej ce.-s aij| ami dirt ate dl solved and entirely i! -appeal Vour hair v.'il! i>e sai fluff;. that it will look much lieaviei than it i It: lustre and softness will also d'*tight you. while I I' St mill 1,1 I ea| : a 11 1 p g.lltl ti.a health winch it tin. hair growth.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
Art. 94. — Les émoluments des défenseurs devant la Cour d'appel seront taxés au même prix et dans la même forme que devant le tribunal de première instance, avec une augmentation de moitié en plus sur chaque espèce de droit. Art. 95. — Au moyen de la fixation ci-dessus, il ne sera passé aucun autre honoraire pour aucun acte et sous aucun prétexte. Il ne sera alloué, en outre, que les simples déboursés. Art. 96. — Les tarifs en vigueur dans les dépendances de Nossi-Bé, Diego-Suarez, Sainte-Marie de Madagascar sont et demeurent abrogés. Art. 97. — Le tarif ci-dessus n'est point applicable aux « vadin-tany », ou huissiers en service près des juridictions indigènes. Il leur est uniquement alloué, pour l'exercice de leurs fonctions, une indemnité mensuelle de 25 francs. Leur nombre, auprès de chacune desdites juridictions, sera fixé par un arrêté spécial. Art. 98. — Le procureur général, chef du service judiciaire, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Fait à Tananarive, le 2 mai 1897. Par le Résident général : GALLIET. Le Procureur général, DUBREUIL. ACTES ADMINISTRATIFS. 245 Arrêté 678 concernant les frais de justice criminelle.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O popisach innych szkół muzycznych— sm 2: A ? Pd k : 7 j i TA! 4. t pm numerze. Ciężkie warunki życiowe nie wpływają | pojęcie o „zbrodni į karze”. Raskolnikow | w podejmowaniu najtrudniejszych zadań. ! w następnym nume OGI Od Jewish Agency (z różnych jej departa mentów) osiedle otrzymało coś ponad 10000 £., ale o ile ma sie rozwinąć do stopnia stałej kolonii, będzie musiało otrzymać od Keren Hajesod dalsze, wyda tne kredyty. Na razie powstają podstawy kolonii, a zadaniem Keren Hajesod jak w innych wypadkach będzie przeprowadzić nych odcinkach pracy zewnętrznej, na ra| film ten posiada niestety zasadniczą wiel | i kolonizację. Prenumerata: go — słaba. akcji komisarza, który potrafił go do tego skłonić. To zwulgaryzowanie idei Dosto jewskiego stoi w dziwnej sprzeczności z doskonale oddanym nastrojem powieści i. wiernym rysunkiem postaci. A szkoda — | mógłby to być film nabrawdę uda ny. | Gra aktorów — poza dobrze zarysowa| nymi sylwetkami Raskolnikowa i sedziei FS Jak nadużycie tytoniu lub alkoholu rujnują organizm ludzki í stwarzają podatny grunt dla chorób wszelkiego rodzaju z gruź ilcą na czele. Należy o tym uświadomić szerokie stery społeczne, należy prowadzić wytężoną akcję, aby ochronić liczne zastę py przed grozą ciężkiej choroby i przedwcz esnej śmierci. Zastąpić należy wysoce szko dliwe narkotyki produktem zdrowym i pos ilnym. Jest nim znakomita CZEKOLADA -PLUTOS* S. A., która przoduje w produk cji krajowej. Wydawca: TOW. WYD. „STER” sp. zo. o Druk. B-ci Wójcikiewicz. Warszawa Redaktor odpowiedzialny: A. KLARMAN p.
[ 2, 0, 1, 0, 0 ]
2
0
1
0
0
Con efclauos y criados fe á de vfar mucha priidé- R cia, ' É PISTOLA. VII. Ertncif. T¿ triciui lt!).s r áe injh. rc¡ ■ titu. i. $tn tfcUf. mi yirtuD , fis'- « Ecltfinjl. 7. *• i i. El Ci¿.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
. ?nomas' Ex-"C I ?'<>?? to bed furlv. Soon I xvafi ?;i.-t ajl??l>- *, t , * ? 1, ?> f i *, \rp\ CliriOUS (II **?i 111. fXTJ that I was" far up north rldins sleo SuUdenl; I raxv ? little hous. houf- w*ro not.'-eiy common un Cher* l <aS. I thought I would *?? ?vho li"?d in 'his o"r 1 ?ot "J* m> and '.nocked at the ooot. ImaiJ is ,?V SUM ?hi'i Santa opened the (iOO ' I .. ?bMl ? \iH I .,,111. In. ff'inta ' "I'l-rlaiiilv." bfe Answt'ed. I ..in netting i-ady foi to-iiiKht. continue.!. beRinnlnR to joi? things in bis bu-K- , .. , j.i "Please 1"' "ie li?-lp you I ??Ml riRht, ftart in." .-ant;. ;ui-wci <?<. ??.Ml you ii"? to do is t.. put toys in tllV !o.^oi i'll you about tb.^ toys. Th'-i ?' v. ere trolley <.'? > i iMln-? witl. tracks, -ibip.'. tn.i many ,.tbc h tbdi , .miiot mention here. "I'rcttj lot o? irt.v?, aten i tln>. lie cl ied. xv itb his Joll> lil^b. ?1 n?\e: saw such ^ lo. In m> .!-? . i ?.i? .. i ? -vli\ v. the 1 ejaculated ?r" *"? \'ll readv," he cried lau^hins ??? ;ood' vou nearly friKbteti'd no. ? its" I ? but he ^a-.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Uber SBortbrui^v Anmaßung unb ®e%Daltt^at Otto'^ entrtifTet gegen i^n ben Jungen ©taufen S'iebric^ »on ©icilieft SBe* Werber um bie beutfc^c tone auffleOte, jerper Otto'« Ä6nigös miid)t bei $fiebrid)ö erflem ^ntiennen; b^efer^ würbe freubig begrugt unb o^ne heftige Sucfungenrenbete ber S^^ft ber feinba liefen ^dufer, 'o(ß Otto »on udf(Ugem unb ro^m $tbcnteäers ge(u|l getrieben in bec i^cf^Iac^t-lei ^ouoineö 1214 gegen • ' 31) t>. «Rautfiet 3, 107. 32) hit^3, lS7. 33) )S)h\. 3, 166. III. Zf), 2. mf), , ' 20 , 4 Upg^ ^on S'ronfreid) ^\cq unb. (^^rc cin^c^ugt «q^ IBfil^rcnb aber in bcn (cfetcn offenen Ädmpfen ber Selben tförften^dufcr gegen einanbet tcc<Jrb5n)i(lbur(^?)atteiun(j Äraft anb ^moffen in (rlatisen^^tflre^t ^ttt, toor botii beiitfc^en meiere ab^^rommen^ tbod <m 9tötfl|l<mbe i^eti '^^ri<!^ bem Shivn gcmonnen roorbcn war, ^loroanicn, unb bdnif^c SKaf^t unut bm Königen ^nut VI. unb SBaCbenfac IL pt bünifd)ia it6ni9e ^ulbüitcn bfe'Surficu i">en SJtcftcnburg 1183, ^eriog aJogiMaö »on Ipommcrn 1186, bic 3>itmarfen 1188, ^K^eiii nnb ^^wtnn »utben bon beii ^dneii bffethbet unb bcc lfncrfcimmi0 bAnifc^er ^d^eit na()e(|ebiad)t. ^-rtebric^ II.
[ 3, 0, 1, 0, 2 ]
3
0
1
0
2
Großes Lied mit ber Sopran-Arie „Nun, werd die Flur" aus der „Schöpfung" den ersten Platz beanspruchen, ihrem Gehalt ist Verständnis und lebhafter Ausdruck nachzurühmen. Frl. Ha drich, die Altistin des Quartetts, sang die Erste-Arie „Sei still, Herr" sehr volltönend, und schwerflüssig, sonst aber mit guter Intonation. Im letzteren Bereich ließ der Opernsänger Herr Schaarschmidt aus Köln, der die Bass-Arie „Galt sei mir gnädig" aus Mendelssohn's „Pandora“ zu Gehör brachte, manches zu wünschen übrig; das Organ ist außerdem mit stark gaumigem Ansatz behastet, ein Umstand, der eine vollständige Entwicklung des sonst voluminösen Basses begrenzend einwirkt. Leipzig, 13. Mai. Liefert den in musikalischen Kreisen Leipzigs ans das Vorteilhafteste bekanntlichen Sänger Herrn Gustav Borchers urtheilen das „Volksblatt" in Nr. 75 gelegentlich einer Ausführung der „Schöpfung" von Haydn, dass die genannten Sänger, „dessen Schümmelmittel sich aus dem Lioreheilhaslesle entwickelt haben", ebenso wie die Vertreterin der Sopranpartie, Frl. Eysert, im Vollbesitz einer künstlerischen Intentionen schmiegsamen folgenden Organs, Leistungen von auSgezeichneten Werthen bot. Das erwähnte Blatt rühmt das Verständnis, mit dem die Recitative und Arien gesungen wurden und preist den Vortrag des Herrn Borchers, welcher „den Ganzen ein hervorragendes Gepräge" zu geben wusste. Es ist erfreulich, dass dem jungen, äußerst intelligenten und musikalisch vorzüglich begabten und durchgereifeten Sänger, dessen vielseitige Fähigkeiten wir oft herauszuheben Gelegenheit halten, als Konzertsänger ruhige Erfolge besichern sind. Wir hoffen, Herrn Borchers während der nächsten Saison ans dem Konzertpublikum recht oft zu begegnen. Leipzig, 13. Mai. Das Hauskonzert der für das Verständnis des Allgemeinen geistlicher Komposition so unermüdlich tätigen Bachverein brachte nur zwei Kompositionen Bachs: die achtköpfige Messe „Ich lasse dich in Frieden" und das in G-dur komponierte Klavierkonzert. Aber welche Fülle, welche Reichtum von Musik ist in den beiden Teilen ausgespeichert! Die Messe zumal ist ein von jenen Werken, wie sie auch dem Genie nicht alle Tage gelingen; sie steht ohne alle Rivalität da, in ter Genialität der Komposition, steht ihr höchstens Schumanns „Weihnachtslied" „Ich nach; wie sehr aber ist Bach dem modernen Meister überlegen in der logischen Ausgestaltung, die bei Schumann nicht ohne Sprünge sich vollzieht, wodurch oft ein dramatischer Choralterzug im der sonst herrlichen Komposition hineingetragen wird! Die Ausführung eines solchen Wunderwerkes erfordert die innigste Bewähigung der Sänger, vollgefüllt geistige und stimmliche Disposition und umgebende Liebe zur Sache voran.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Außerdem wurde er kannt auf 200 Mark Geldstrafe, Einziehung der „Weine“ in vier Fässern und auf Veröffentlichung des Urteils in drei Zeitungen. Bonn, 14. April. Die verurteilten Alsaten haben sämtlich Begnadigungsgesuche eingereicht. Für den zu zwei Monaten verurteilten Alsaten Paulus hat der letzte Deutsche Jarres, der mit der Hauptschuld an dem unliebsamen Vergehen trägt, die Begnadigung befürwortet. Remscheid, 14. April. Der Bau der großen Eisenbahnbrücke bei Müngsten hat vier Jahre in Anspruch genommen. Im Juli 1893 wurde mit der Herstellung einer Hülfbrücke usw. begonnen, im Mai 1894 mit dem Mauerteil; am 1. April 1895 konnte man mit der Aufrichtung der eisernen Pfeiler begonnen werden; im Juli 1896 ging man an die Herstellung des großen Bogens, der nunmehr fertig ist. Köln, 15. April. Der Sohn eines Steuermannes aus Coblenz, der Matrose Ceit, hatte gestern Abend bis 10 Uhr auf dem Dampfer „Badenia“ gearbeitet. Der junge Mann, der hier kein Nachtquartier hatte, legte sich auf das Schiff neben den Mantel des Dampfkessels der Maschine nieder zum Schlafen. Heute Morgen fand man den Mann tot auf. Die gerichtliche Untersuchung ist eingeleitet. Man vermutet, dass der Matrose, dessen Gesicht aufgedunsen war, infolge von Hitze, die von dem Kesselmantel ausströmte, gestorben ist. 15. April. In einer Generalversammlung der Lesegesellschaft wurde beschlossen, von einem Strafantrag gegen den Kassierer Wilh. Martens, der bekanntlich sich einer Unterschlagung in Höhe von 97,000 M. schuldig gemacht, abzusehen. Die Staatsanwaltschaft hat sich indessen der Sache angenommen und verfügt die Verhaftung des Kassierers. Es verlautet, dass das Verhör mehrerer Vorstandsmitglieder angeordnet sei; ebenso wird in Kreisen der Lesegesellschaft versichert, dass bei dem gerichtlichen Austrag dieser Angelegenheit mancherlei Überraschungen kommen dürften. Düsseldorf, 14. April. In dem Prozess gegen den Homöopathen Dr. Volbeding wegen Curpfuscherei war auch das aus dessen Praxis herrührende ungemein hohe Einkommen zur Sprache gebracht worden. Die Steuerbehörde nahm daher Anlaß, sich mit der niedrigen Selbstschätzung des „großen Medizinmannes“ zu befassen, die in keinem Verhältnis zu der hohen Einnahme stand. Die Folge war die Feststellung, dass Volbeding, der jetzt eine mehrjährige Gefängnisstrafe verbüßt, einen Betrag von 5500 M. an Staatseinkommensteuer hinterzogen hatte. Der Fiscus zog den Dr.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Cipriano, antico Vescovo e Martire, avendo Gesù detto, che era venuta l'ora, in cui i veri adoratori adoreranno il Padre in spirito e verità; untrice, si vedrà, quando veri adoratori adoreranno il Padre in spirito e verità, ed avendo egli formata quella preghiera, ed avendoci imposto di recitarla; Sic erat vos orabitis; Padre nostro. Ci manifesterà ella appunto quella, con cui si adorava il Padre in spirito, e verità; perciò, dice il Santo, quale preghiera può essere più spirituale di quella, che ci fu data da Cristo, da cui ci fu mandato lo Spirito Santo: Jam praedixerat, horam Demia venire, quando veri adoratori adoreranno il Padre in spirito e verità, il Padre nostro, notte ante promissit, il pane empotest esse fulgur spirituale orazione, qualunque vera a Cristo nobilmente data è, a quo nebittur in Spiritu Sancto. Quale orazione può essere più vera di quella, che fu profferita dal Figliolo, che è la Verità per essenza? Quae vera magis Patrem precario, quam quae a Flio, qui est veritas, de eius ore prolata est. Dunque, leggiamo il gran Dottore, preghiamo.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
des plus relevées ; ses longs éperons rendaient un son argentin. Il marcha en dandinant jusqu'au milieu du cercle formé par le peuple : arrivé là, il s'arrêta, se posa de l'air le plus spadassin du monde, le poing sur la hanche, la tête inclinée, et dirigea vers le ciel un sourire et un geste des plus insolents. Sous son large chapeau, sa chevelure, en s'écartant, laissa paraître un bout d'aile de pigeon : tout l'Olympe reconnut Mercure et se laissa aller à un rire homérique. Le messager des dieux s'approcha de la potence, d'où le nouveau bourreau descendait en pleurant de plus belle. Mercure lui frappa sur l'épaule, lui dit quelques mots à l'oreille, et tous deux, traversant de nouveau la foule que les algoliaques dissipaient, s'engagèrent dans une rue déserte et sombre, au milieu de laquelle s'élevait une maison inhabitée. Ils frappèrent, la porte s'ouvrit, le bourreau passa le premier; puis, Mercure ayant fait un signe, l'Olympe tout entier descendit. Un instant après, dieux et déesses, vêtus en grands seigneurs et en grandes dames du temps, étaient assis en cercle dans la salle d'honneur de la maison inhabitée. Mercure attendait avec son compagnon dans une pièce voisine; dès que tout le monde fut placé, remplissant les fonctions d'huissier introducteur, il ouvrit la porte à deux battants, prit par la main le jeune bourreau, auquel il recommanda de faire bonne contenance, et, le conduisant au milieu du cercle, il annonça à haute voix : PABLO DE SÉGOVIE. À ce nom, la Fortune se mit à rire. « Je le connais, s'écria-t-elle, c'est un de mes...
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Men is begonnen om het voor te stellen, alsof het overheidspersoneel en het semi-overheidspersoneel zich maar met goud laten betalen en zat vreten ten koste van het algemeen en daardoor hun mede arbeiders tot het betalen van ondragelijk hooge belastingen verplichten. Men ontzag zich zelfs niet, om tegelijkertijd alle salarissen en soldijen van het leger mede te tellen bij het loon van het overheidspersoneel. En het is inderdaad gelukt, om groote aantallen arbeiders, en vooral arbeidersvrouwen, in den waan te brengen, dat het overheidsperso neel zich maar loopt vet te mesten ten koste van het voedsel en de kleeding der kinderen van de overige arbeiders. Nadat dit gelukt was ging het over een anderen boeg. Men begon toen de „hooge" loonen van de bouwvakarbeiders te noemen als de oorzaak, waardoor b.v. het overheidspersoneel zulke hooge woninghuren moet betalen. (Eerlijk heidshalve moeten wij hieraan toevoegen, dat het zich socialistisch noemend dagblad „Het Volk”, zeer waarschijnlijk uit syndica- listenhaat, zich in deze ook niet geheel on betuigd heeft gelaten). En ook deze bewering heeft tot schitterend succes geleid; zoodat eenerzijds het overheidspersoneel en ander zijds de arbeiders uit het z g. vrije bedrijf elkander als hun uitbuiters gaan beschouwen, terwijl hun werkelijke uitbuiter, het kapita lisme, ongestoord voort gaat met winst maken en zich herstellen en gereed maken voor nieuwe uitbuiting. Laat ons, om in het kader van dit opstel te blijven, eens nagaan of de hooge huren een gevolg zijn van den stand der loonen. Hierbij gaat het uiteraard slechts om den arbeiderswoningbouw; eensdeels, omdat de bouw van heerenhuizen ons in het onder havige geval niet interesseert, doch ander deels, en niet het minst, omdat de arbeiders woningbouw tegenwoordig veelal in handen is van de woningbouwvereenigingen, waar door de leden-huurders zich veel meer direct belanghebbende gevoelen en daardoor zeer vaak kortzichtig zijn bij de beschouwing van dit vraagstuk, ten gevolge van onvoldoende voorlichting door hunne besturen, die allicht een beetje huisbaasachtige allures krijgen. Gelijk bekend is bouwen de woningbouw vereenigingen met voorschotten van over heidswege verstrekt, voor welke voorschotten rente — in den regel 6 procent — betaald moet worden. Deze voorschotten moeten in 50 jaar afgelost zijn. Dat wil zeggen, dat in 50 jaar de geheele bouwsom, vermeerderd met 1 */.2 maal die bouwsom wegens rente, afgelost moet zijn, hetgeen alles door middel van de huur moet worden opgebracht.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Waning to Private Detectives IN finding the much-advertised William J. Burns guilty of a misdemeanor in his manner of obtaining certain information for J. P. Morgan & Co., the New York Court of Special Sessions has read a salutary lesson to many other private detectives and detective agencies all over the country. Because they describe themselves as detectives, too many of them have not only imposed on the ignorant, who are unfamiliar with their lack of real authority, but have engaged in unlawful and reprehensible practices. It is of practice of this character that Burns has been convicted. He entered a private office at night and copied private papers. Even a policeman, an officer of the State, could not lawfully have done an act of this character without a search warrant, the issuance of which is carefully guarded in most States private detectives have no more authority than other private citizens, except in special cases for which they are sworn. A few recognized agencies have their real uses, but even those uses must be abused, and it is well that a halt has been called. If the Blues continue as a cavalry command, they will have no use for their famous dress uniforms. Their shakoes and spikes, coat tails, wouldn't look well on mounted men. Peace Plan endorsed N'l 111'SJASTH' and but little qualified approval by William H. Taft and Elihu Root of President Wilson's plan for preserving the peace of the world will serve to take this question from the realm of partisan politics where it has no place in the clearer. The spirit of patriotic duty, where it belongs.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
In de eerste plaats noemen wij de oefening van den troep i wij achten dat mareheeren nuttig niet zoozeer om de oefening in het mareheeren zelf, in het doorstaan van vermoeienissen, aangezien daartoe menseh en paard toch telkens weer opnieuw moeten worden geëntraineerd, maar veeleer omdat het eene oefening is, waarbij de marschdiscipline flink gehandhaafd moet worden, waardoor het een uitstekend middel wordt althans bij infanterie en artillerie, waar miliciens tot herhalingsoefeningen onder de wapenen zijn om de discipline in het algemeen wederom op het juiste peil te brengen; omdat heteeneoefening is, waarbij de man leert behoorlijk voor schoeisel, kleeding en uitrusting en de bereden troepen vooral ook voor paard en harnachement te zorgen; omdat het eene oefening is, ten slotte, waarbij de man leert zich in het kantonnement en op marsch te redden. Verder verheft het mareheeren de militaire stemming, die by onze soldaten gerust wat hooger mag zijn; de man »voelt zich” meer, wanneer hij gepakt en gezakt door een of ander dorp trekt en in het kantonnement alles in rep en roer ziet om hem te huisvesten. En bovendien zal het militair vertoon, dat aan het mareheeren verbonden is, den lust tot vrijwillige dienstneming en tot het persoonlijk vervullen van den dienstplicht allicht eenigszins, al is het dan ook niet veel, vermeerderen.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le commentaire est de Tang Long meng, surnom King yeou, nom littéraire Yeou thang, postface la vie de Confucius ; liste des images du Saint ; biographie, généalogie ; culte qui lui a été rendu dans le royaume de Loti, dans l'Empire et même sous les Qin, jusqu'à la date de 1309, figures relatives à ce culte. A la fin de la table des matières, on trouve l'indication : "gravé au Collège Tshang yen, à l'automne de l'an 1324"; la rédaction même indique qu'il ne s'agit pas d'une réimpression ; c'est donc que la gravure, commencée en 1317, a été achevée en 1324, ce qui réduit à néant l'hypothèse de l'impression en caractères mobiles remontant à 1317. Cf. Wylie, p. 66, et Cat. Imp. liv. 91 et 95. Kong tjâ ha e (Khong tseu kia yu). ENTRETIENS DOMESTIQUES DE CONFUCIUS. 3 vol. petit in-8, impression grossière. Ouvrage coréen portant à tort le titre ci-dessus. Préface non signée et non datée (époque des San), abrégé du Khong tseu kia yu, avec notes. Liste de 62 disciples de Confucius. Histoire du Sage, d'après le Khong tseu kia yu.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Let me see this person, instead of you. May I ? " A TEEKIBLE TEMPTATION. 101 " Certainly not." "Might I see him first, love ? " " You will not see him at alL" "Charles!" "No, Bella; I cannot have these animals talking to my wife." " But, dear love, I am so full of forebodings. You know, Charles, I don't often presume to meddle : but I am in torture about this man. If you receive him, may I be with you ? Then we shall be two to one." " No, no," said Sir Charles, testily ; then, seeing her beautiful eyes fill at the refusal and the unusual tone, he relented. "You may be in hearing if you like. Open that door, and sit in the little room." " Oh, thank you ! " She stepped into the room, a very small sitting-room. She had never been in it before, and, while she was ex- amining it and thinking how she could improve its ap- pearance, Mr. Wheeler was shown into the study. Sir Charles received him standing, to intimate that the inter- view must be brief. This, and the time he had been kept waiting in the hall, roused Wheeler's bile, and he entered on his subject more brusquely than he had intended. " Sir Charles Bassett, you wrote a letter to Mr. Hard- wicke, reflecting on my client, Mr. Bassett — a most un- justifiable letter." " Keep your opinion to yourself, sir. I wrote a letter calling him what he is." "No, sir; that letter is a libel." " It is the truth." "It is a malicious libel, sir; and we shall punish you for it. I hereby serve you with this copy of a writ.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Écrivit vers 218 la « Tradition apostolique », ouvrage qui contient des formules et des instructions disciplinaires indiquant les usages de l’Église romaine à cette époque et sans doute bien plus anciennement. On y trouve des indications très précises sur la partie centrale de la messe :— la « concélébration », célébration du sacrifice unique par l’Évêque et les prêtres réunis, y est clairement présentée ;— un texte est fixé pour la grande prière eucharistique, qui commence par le dialogue que nous connaissons (début de la « Préface ») et dans laquelle se trouvent explicitement les formules de la consécration ;— une prière avant la communion et le rite de la distribution de l’Eucharistie, pendant laquelle est chanté un psaume de louange ;— une prière après la communion, une prière finale, et le renvoi des fidèles ;— le jeûne eucharistique est déjà en usage ;— l’Eucharistie est conservée dans les maisons. L’ensemble de ces textes nous présente une messe dont les prières et les rites ont une ressemblance frappante avec les nôtres, malgré les additions et modifications postérieures, qui n’ont pas altéré le schéma essentiel. IV. LA DIVERSITÉ LITURGIQUE DES TEMPS POSTÉRIEURS. A) Pendant les trois premiers siècles, malgré des diversités de détail, la célébration eucharistique est à peu près la même dans les différentes chrétientés. Les diversités profondes se créent avec la « paix de l’Église », après Constantin, quand elle attire, non plus les individus, mais des foules, et se répand partout. B) Cette diversité est normale et l’Église l’a reconnue et protégée. Quand l’essentiel — qui vient de la Cène et des temps primitifs — est sauvegardé, l’enrichissement des prières et des gestes ne peut être que conforme au génie des peuples où la liturgie se célèbre. Autre l’Orient, autre l’Occident. C) De là viennent « les liturgies » variées.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
I.\ \< il itl III. liu.li si iimti. Special The Times. PANVILLE, N.C., February 9. After High School to a tit- for during the first half of the game here tonight, Canfield High School lost in the second period by it 11 > combination on the score being to The local boys played a i ii si and regular game during the first half and some fine plays were seen. When the whistle blew the score was it to 11. In the second-half the Hill i'ix l;ttl." came back strong, Homer it left forward, doing some brilliant on shooting, Clark and Dickinson, forwards. played a skillful game foil l ia ii x 11 le. The two touchdowns for wards scored all except four points. The Mill City team plays Danville School for Boys tomorrow.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
avant par Bouguer, au sujet de la lumière de la lune. Cet astronome prétend que cette lumière n'est que la trois cent millième partie de celle du soleil; il tire cette conséquence d'une expérience qu'il a faite avec un certain nombre de verres posés les uns sur les autres, à travers lesquels il a fait passer les rayons de l'astre du jour, qu'il a réduit ainsi à un clair de lune. Mais si la lumière de l'astre des nuits n'était en effet que la trois cent millième partie de celle de l'astre du jour, non-seulement elle n'irait pas jusqu'au fond des mers, mais même celle du soleil n'y pénétrerait jamais, car elle a à traverser des couches d'eau beaucoup plus épaisses que tous les verres qu'on peut entasser les uns sur les autres. Cependant les mœurs des poissons et les accroissements périodiques de leurs coquilles prouvent l'influence des rayons de la lune jusqu'au sein des eaux les plus profondes.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Pa. Vt si illatic concriminatiis sii adiiorsum militem Meus conseriios, |*e) eam indisse hic cum alieno auscuìarier, Argiiam |/iflnfj indisse aput te cantra conseriwm menni Clini .suo amatore ample.rantem atqiie aitsciilanlein. Pe. Immo optiime. Idem ego dicain, si (fr| me exquirel miles. Pa. Set simillumas Dicito esse: et Philocomasio id praecipinndinnst ut sciai.' Ne titubel , si e.rqiiiret ex ea miles. Pe. Nimis doctum dolum. Set si ambas itidere in uno miles concilio nolel , Quid agimiis? Pa Facilesl. trecenlae possimi caiisae conligi : ^>'>0 'Non domisi: ahiit ambuìatum ; dormii: ornatur: lauat: Prandel: potai: occupatasi: operae non est: non fwlesl.' Quantum iiis prolationumsl ; diim modo hiinc prima uin fnducamus , nera ut esse creda! qiiae menlibimnr. l'E. Placet ut dicis. Digitìzed by Gopgle LO SMAHOIASiiO. — ATTO SGCONIIU. 'ii ì’al. Lo prometto , e la piglio sopra di me. I’erip. Ed io ti dico die ei riuscirai. Pal. Cosi Dio t' aiuti. Prrip. Ora, amico mio, mettimi a parte dèlia Ina in- venzione. Pal. Fa’ silenzio mentr' io t'introduco nel gran ma- gazzino delle mie astuzie, perchè tu sappia al pari di me il mio disegno. Perip. Per me sta' sicuro. Pal. Il mi' padrone ha una buccia d'elefante, non d'uomo; ed è più stolido d’ un macigno. Perip. Cotesto i’Io so da me. Pal. Dunque piglierò la scusa, e gli sballerò la bugia che è arrivata d’ Atene con un so’ damo una sorella di cop- pia della Filocomasia , che si somigliano come due gocciole d'acqua, c che ha preso alloggio qui in casa tua. Perip. Bene, bravo! è ingegnosa; approvo. Pal. Cosi se il mio compagno l’accuserà al soldato d'averla vista qui in braccio a un altro, io gli potrò pro- vare che invece vide quest' altra col su’damo.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Strejk górników w Ameryce. Wiikesbarre 14 października. Towa rzystwo „Erie Comp.“ wystosowało odezwę, w której zwraca się do strejkujących robotni ków z wezwaniem, aby podjęli napowrót pracę i z zapewnieniem ochrony, chętnym do pracy. Sądzą, że to jest pierwszy krok ze strony wła ścicieli kopalń, do powszechnego porozumienia. Katastrofa z balonem. (Telegramy „Dziennika Palskiego*.) Paryż 14 października, aloa do kiero wania, skonstruowany przez niejakiego Brodzkie go wzniósł się wczoraj rano w celu wypróbowania aparatu sterowego. Nie ma jeszcze wiadomości, gdzie spadł. Prefekt policji z St. Denis doniósł telegraficznie, iż spadł tam balon, a dwie osoby znajduję,ce się w łódce zabiły się. Niewiadomo na razie, czy to balon Brodzkiego, czy jaki inny. Paryż 14 października. Nie ulega już żadnej wątpliwości, że balon Brodzkiego rozbił się wczoraj około */,10 godz. przedpoludniem. Sznury trzymające łódkę, z niewiadomej przy czyny przerwały się, a Brodzki i towarzysz jego inżynier Morin spadli i zabili się. Balon poleciał dalej w niewiadomym kierunku. Brodzki pochodzi z Austrji. Paryż 14 października. O katastrofie, która spotkała Brodzkiego donoszą, że łódź swo im ciężarem, a ważyła przeszło 400 kg. zabiła i formalnie zmiażdżyła Brodzkiego i towarzysza jego. Zwłoki przewieziono do St. Denis. DEPESZE telegraficzne i telefoniczne, Mianowania. Wiedeń 14 paź lziernika. Minister oświa ty zamianował ministerjalnego koncypistę Je rzego Madeyskiego wicesekretarzem w mini sterstwie wyznań i oświaty. Ustąpienie ks. Eulenburga.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/ Google Esta é uma cópia digital de um livro que for preservado por gerações em pratéleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
ifi CV Tplitol John r <*;oo(ini ui Dr. r< U 'Ihe jnootinc.- 'vliicli took plrr^ >n !pi'llay, olvctcl tho following tc.n ;ioiary i". f. ifah^rer. ohair .nan: John P. 6o6tininn. tsoorelarr ThA pftfaiuiiftnl ori'.'inifcalioii con mlMec me<?llti|? ? ill Inkfc pla<*<* T:i the oPCrri i ??>{ Dr. 0. t?. N'altnan central buihlin,:. on WtfrJn^-day nlgfht .-it .'rii* o'clock. rtoort irt Amh^villr. ASItVVrULl;:. N. C., rAbruary Tit? ulty of A^hAvllli haft iM?rtned to flo i<t4n?ivo pavtrirf W6i*k dunint thi.** y^ap. tho plans already /*flopl?d cull for 30,046 ffjtiar^ yiti'da 6f oftrtcraie j'.aVln#. ^l.n()0 -t^uare Vardft of dsphalt rohc.t*ti old about Id.060 square yards ? *f Sopftiilt Or hrttli. '? f. Entertain Virginia Editors at University n?;. i-:im in .\?.di;?;m \ v l'uiv?rr>lt> of Virginia. i:. H. m\ui:.\\ Maj'ii ill tlit* < "It> of < liiirlottc>\ ill<S RAILROAD MEN AGREE ON CAR SERVICE PLAN Imkit'I ill I hi- Willi l*owrr?t ? i> Miil.e l-:n?irtH i?i llfllr Inr Slinrlitur. Tli.it ' ' step;-- ' iIv . th* A.i.rr. ? ah !:.i !*v?y A -Oi t:ition -it ;t ? n.r.fti- \z in Nf t Vol?: 1'ify ?_? :i !?* ;da\ ".ill 1ihv( t f.w ..-v a. hint : in t'no 'I: :*U t ioli of ? r ;iin.?;:g the ??il.o;t?K :;.io ?ount;>. 'endiiij: to "I- ? ? pr?.'.--uic recontly cxj.cr: ( <'t-d ;ii. oujfii tli' car-: iiorta^c .?-?itua. ?. a j. - tli upi '."ii exprc.^.^il .; li; 'iiiii ? Tro.fi oIV;cia.S hi> i ; i?.u a-rot ;i'u.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ne sont-ils pas engloutis à jamais ? Un équipage sauvé en pleine tempête. Non, le faible canot réapparaît à la crête d’une immense vague. Un soupir dilate ces poitrines tendues par l’angoisse ; enfin, prodige de courage, les rameurs atteignent le navire. Rapidement les hommes sont hissés à bord. Il était temps ; une vague furieuse écrase le canot contre le navire, l’eau envahit la cale du « Jean-Baptiste » qui fait entendre de lugubres craquements. Aux six hommes et au capitaine restés à bord on envoie encore une amarre ; elle n’arrive pas jusqu’à eux. Dans un suprême effort, le capitaine se glisse jusqu’à la barre. Victoire ! Le navire obéit enfin à la roue et le « Jean-Baptiste » peut s’approcher de la goélette, mais une formidable masse d’eau le précipite sur le bateau sauveur. Le capitaine tente un suprême coup de barre. Inutile ! Le gouvernail n’obéit plus. Soulevé par une rafale, le « Jean-Baptiste » tombe sur l’avant de la goélette lui brisant son bâton de foc et son petit mât de perroquet. À la lueur d’un éclair, deux matelots ont pu sauter à bord de la goélette. Brusquement, les vagues disjoignent les râteaux et rejettent plus loin les débris du « Jean-Baptiste » auxquels restent cramponnés le capitaine et quatre marins. Cinq braves risquant leur vie descendent le canot du haut de la goélette à la mer. Leurs voix résonnent dans la tempête : Ohé ! Hardi ! En avant ! Enfin ils atteignent l’épave : les quatre matelots se laissent glisser le long du pont à demi submergé, leurs mains crispées saisissent les mains tendues vers eux ; le capitaine abandonnant le dernier les restes de son râteau, s'accroche à l’arrière du canot. Il était temps ! Une lame géante engloutit à jamais le « Jean-Baptiste ». Les capitaines trop émus pour échanger une parole s’étreignirent. C’est un navire français, « La Léonie », commandé par le capitaine Broutelle qui vaillamment secourut les malheureux. Voilà un des plus nobles exemples de la solidarité des marins, ces hommes risquant d’un commun enthousiasme leur vie pour arracher à la mort quinze naufragés perdus dans la nuit. Le retour fut rude. La tempête soufflait toujours et « La Léonie » avait subi de nombreuses avaries.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
BLISS GIVEN FIVE TO TEN YEARS IN PEN I. W. W. ORGANIZER DRIVEN OUT OF WINCHESTER PLEADS GUILTY AT NEZPERCE MEXICO or STATE DEPARTMENT Mexico and the United States are dangerously near the verge of war as a result of the kidnapping of William O. Jenkins, American consular agent at Puebla, Mexico, who was forced to pay a ransom of $150,000 for his release. Mexico authorities have been trying to evade the consequences and blame of this by manufacturing charge that Jenkins had assisted in the kidnapping which had been prearranged for the purpose of causing friction between the United States and Mexico. Jenkins was arrested and is being held in a penitentiary in Mexico. Today the United States served an ultimatum on Mexico demanding his immediate release and warning the government at Mexico City that the United States will not stand for such treatment. Jenkins Arrested Yesterday. MEXICO CITY, William O. Jenkins, United States consular agent at Puebla, was placed in the penitentiary there yesterday afternoon, according to advice. Whether opportunity was given for bail is not known, but it is said he remained in the penitentiary last night. Consular Agent Makes Serious Charges. WASHINGTON.—Mexican rebels, in kidnapping the American consular agent, William O. Jenkins, at Puebla, intended a direct affront to the American government, Jenkins declared in a letter received today by Representative Davis of Tennessee. United States Demand His Release.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Es handelt sich für dieselben vorzugsweise darum, ein Gutachten für die Vertheilung und die Veranlagungs-Kosten der Grund- und Gebäudesteuer abzugeben. Der Entwurf des Staatshaushalts = Etat für 1866 wird weilige Gehaltsverbesserungen der am geringsten besoldeten Beamten enthalten. Der Artikel in Betreff der austro-preußischen Note an den Frankfurter Senat schließt, von der Antwort des Senats und dessen weiteren Verfahren werde es abhängen, welche Folge die deutschen Großmächte ihrer Mahnung geben würden. Hamburg, 25. Oktober. Das hier erscheinende Blatt der „Hamburger Correspondent“ meldet aus Schleswig, Freiherr v. Zedlitz habe die Beamten angewiesen, bei etwaiger Wiederkehr von Ereignissen wie die Eckernsörder, eventuell unter Anrufung von Gewalt gegen diejenigen einzuschreiten, welche dem Landesheer gebührende Titel, Huldigungen und Ehrenbezeugungen erweisen oder annehmen. Die Beamten sind aufgefordert, sich binnen drei Tagen auszusprechen, ob sie bereit sind, diese Weisung auszuführen, oder ob sie Bedenken trügen, dieser Weisung Gehorsam zu leisten. In Kurhessen ist der Marktflecken Friedewald (200 Häuser mit 1800 Einwohnern) gänzlich niedergebrannt. Gotha, 22. Oct. In dem Städtchen Waltershausen entstand gestern Nachmittag ein Feuer, das bald so furchtbare Dimensionen annahm, daß in einem Zeitraum von kaum sieben Stunden 556 Häuser mit den Hintergebäuden niedergelegt waren. Vom Markte nach dem Schloß Tenneberg zu zeigt sich eine weite entsetzliche Brandfläche. Die schöne Kirche ist erhalten, obwohl der Turm von den Flammen ergriffen und zerstört worden war. Das Feuer soll durch die Unachtsamkeit eines Knaben entstanden sein. Eine Abteilung requirirter Pioniere wird die Räumung der Brandstelle bewirken. Frankfurt, 25. Oktober. Das hier erscheinende „Frankfurter Journal“ veröffentlicht den angeblichen Wortlaut der österreichischen Depesche vom 8. Okt. an den österreichischen Vertreter Freiherrn v. Frankenstein in Frankfurt. Es wird darin der Verlauf des Abgeordnetentages vom 1. Okt. als Beweis für die Zerfahrenheit der politischen Parteien Deutschlands, als bei der Gleichgültigkeit des Publikums bedeutungslose Demonstration dargestellt. Allein dies tötet nicht den verletzenden Charakter der Tatsache, daß die gegen Österreich und Preußen gerichteten Schmähungen und Beleidigungen, welche die demokratische Presse täglich auffüllt, in Frankfurt unter den Augen des Bundestags und den Eigentruppen beider Mächte auf offener Tribüne wiederholt werden.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
General Teranuchi's greatest achievement was the acquisition of Korea. General Teranuchi was born in Choshu in 1832, was made a sublieutenant in 1871, worked up through various military positions to supervision of the transport system during the Chinese War, became a lieutenant-general in 1869, and later served as inspector-general of military instruction and vice chief of the general staff. In Philadelphie became War Minister in the Katsura Cabinet, which position he held till his appointment as governor-general of Korea, nine years later. GASOLINE USERS WARNED Told by Directors of the Bureau of Mines That Specific Gravity Is Not Satisfactory. WASHINGTON, October 7. — Gasoline users were warned today by William H. Manning, director of the Bureau of Mines, that specific gravity was not a satisfactory basis for the purchase of gasoline, and that tests with machines made within the last two years had shown less than percent difference in power between 74 gravity and gravity. Mr. Manning was speaking before a meeting of Washington automobile men and merchants held in connection with a local inquiry into the price of gasoline. He reminded his hearers that it was estimated that only enough petroleum resources could last twenty-seven or thirty years at the present time. Rate of consumption, and that automobile manufacturers figured on sewing more than $1,500,000 cars in use in the United States in the first of next year. NEGRO WOMAN LYNCHED Her Son Lived to Have Killed U. S. to the Church Near Leavenworth, Ga. ALBANY, Ala. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A. A
[ 1, 0, 0, 0, 2 ]
1
0
0
0
2
Bezugspreis für Halle vierteljährlich 2,50. , durch die Post 3. , zweimonatlich 2. , einmonatlich 1. , ohne Bestellungsgeld. Bestellungen werden von allen Reichspostämtern angenommen. - - - - - - - mm - - - - - Wmm - ” - - „ „ - vxm - xx mm Halle a. d. S. Deutsches Reich. O Aus Berlin , 13. Mai , schreibt man uns : Die Meldung einiger Blätter, Fürst von Bismarck habe in letzter Zeit das Boulevard-Organ „Le Matin“ in geheim inspiriert und zu persönlichen Anfeindungen der Kaiserin Friedrich benutzt, begegnet hier an leitender Stelle ernsten Zweifeln. Die betreffenden „Wiener Briefe“ rührten bewiesenermaßen von Georg Fillion, dem bekannten avas-Redakteur in Wien her, dessen Berichte über die Verser-Affäre ihm seinerzeit um ein Haar eine Ausweisungs-ordnung eingetragen hätten. Und Fillion empfing das betreffende, stark sensationelle Material von einem bekannten Berliner, welcher keineswegs zu den Devoten des Reichsansagers a. D. zählt. Beschäftigter Herr, der zur Regierung in einem gewissen Verhältnis steht, scheint jenes Entrichtungsmaterial viel mehr auf eigene Faust ohne anderweitige Anregung in der französischen Presse gegen gute Bezahlung abgelegt zu haben. Jedenfalls aber stand ihnen der Fürst, der darin selbst vielfach angefeindet ward, fern. Uebrigens verlautet hier in wohl informierten Kreisen, dass nicht er, sondern seine Gemahlin und Grafin ewige Aufbroderungen in der hansentischen Lokalpresse inspiriert hätten und zwar ohne Vorwissen des Fürsten. Natürlich gebe ich dies auf die Spitze, das aus verschiedenen Gründen sehr unwahrscheinlich klingt, mit strengstem Vorbehalt. Bekanntlich genießt gerade die Fürstin den Ruf einer sehr bescheidenen und reservierten Dame, so dass man mit guten Gründen Anspruch nehmen muss, ihr derartige sehr gewagte Einmischungen ernsthaft zuzutrauen. Etwas anders freilich dürfte sie diese r hinfällig des Grafen Bismarck getan haben, von welchem bekannt ist, dass er seinem Unmut sehr gern Luft zu machen pflegt.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
ART. 159. Toute personne qui, pour se rédimer elle-même ou en affranchir une autre d'un service public quelconque, fabriquera, sous le nom d'un médecin, chirurgien ou autre officier de santé, un certificat de maladie ou d'infirmité sera punie d'un emprisonnement de deux à cinq ans. 160. Tout médecin, chirurgien ou autre officier de santé qui, pour favoriser quelqu'un, certifiera faussement des maladies ou infirmités propres à dispenser d'un service public, sera puni d'un emprisonnement de deux à cinq ans. S'il y a été mû par dons ou promesses, il sera puni du bannissement : les corrupteurs seront, en ce cas, punis de la même peine. 317. Quiconque, par aliments, breuvages, médicaments, violences ou par tout autre moyen, aura procuré l'avortement d'une femme enceinte, soit qu'elle y ait consenti ou non, sera puni de la réclusion. La même peine sera prononcée contre la femme qui se sera procuré l'avortement à elle-même, ou qui aura consenti à faire usage des moyens à elle indiqués ou administrés à cet effet, si l'avortement s'en est suivi. Les médecins, chirurgiens et autres officiers de santé, ainsi que les pharmaciens qui auront indiqué ou administré ces moyens, seront condamnés à la peine des travaux forcés à temps dans le cas où l'avortement aurait lieu. 378. Les médecins, chirurgiens et autres officiers de santé, ainsi que les pharmaciens, les sages-femmes et toutes autres personnes dépositaires, par état ou profession, des secrets qu'on leur confie, qui, hors le cas où la loi les oblige à se porter dénonciateurs, auront révélé ces secrets, seront punis d'un emprisonnement d'un mois à six mois, et d'une amende de cent à cinq cents francs.
[ 0, 1, 0, 0, 2 ]
0
1
0
0
2