text stringlengths 3 9.2k | scores listlengths 5 5 | race_origin int64 0 3 | gender_sex int64 0 3 | religion int64 0 5 | ability int64 0 3 | violence int64 0 3 |
|---|---|---|---|---|---|---|
lllackshurg ha.; played three games
outside of the itoanoke game, winning
Hnd losing to < 'Jirlstlansburg and w li
ning from i'ulaslii, making in all a per
centage of .7"i0. w e, in turn, beat
?'hristiansburu ?le ? islvc',;.. I'ulas; I
would not ; lay u However, \v< have
pla > ed fl\. k' i-ties t > date ami have I
won four, inakine our per. ??nt4t-'< .*????. j
V.'e play Lynchburg to-day, and we ? '
pect that will be aicJtiier to our 1 -t
of \lctorles. Ula.-n.-burg lots > ? t !o
play Salem, whb h team we defeated at
the beginning of the season.
Our team has the following record
R. II. S, 1?.; Salem li. S, 0.
II II S, 110; ?'hrist ia nsS ,i ru.
It. If. S., Kandol;' -M.?. >n A a<i- ;
erny. .1.
n. II. S., '14; Cluster Springs Acad- !
emy, o.
rt. II. s. i::: lilaeksi.li s.
N. It.?Itoanoke defeated I,yn. hburg
Saturday. 1 t to 0.
An enviable record for a high school
team this : ? a-on. Then ur were the
lirst team this season to score on (Mus
ter Spring and we defeated them easily
we have tried to get another game with
Itlaeksburcr In Itoanoke and so f ir have
had tio reply.
We have letters from Alaury High |
In Norfolk, and .1 ' ; Marshall II ph. :i
your city, both wanting t?> play i;. ;>>r
the title on December 2.
Now T hope you can see that the bovs
from th" hacltwoods of BlacNsburg
have by no mrans a clear title to the
championship of this section
Verv truly yours.
(Signed) It. M A I IS 11 A 1.1..
| [
3,
0,
0,
0,
0
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ces tendances, ces doctrines fatales sont contagieuses, et portent leurs fruits. La force de l'imitation est irrésistible; il ne faut que l'étincelle de l'exemple, dit Servan, pour allumer des vices déjà tout préparés. Le sang de Fieschi, de Pépin et de Morey fume encore, il engendre un nouveau régicide; Servan discours sur l'administration de la justice criminelle. Alibaud surgit! il n'a d'autres complices que le désœuvrement, la misère et l'égarement de ses convictions, et cette lassitude de la vie qu'indique l'acte d'accusation. « Il faut bien le dire, parce que la force des choses et la vérité nous y contraignent, s'écrie M. Martin du Nord, l'attentat du 25 juin est une conséquence isolée, c'est plutôt un effet qu'un fait naturel, il n'est pas de son temps! » Si! malheureusement il est de notre temps, il caractérise au contraire notre époque de malaise et de perturbation. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Quarta fuit ad evitandam tyrannidem & abfolutam Monarchiam , Si nc forfan
abfolutus Monarcha fuo errore , totam ad le pertraheret Ecclefiam , ut lupra ob-
fervavimus.
Quinta caufa eft > ne quis diceret poteftatem ligandi Si (blvcndi , folis Sandlis
Sc bonis Sacerdotibus datam efle : quam rationem Guillcbnus Parilicnfis bbro dc
Sacramento Ordinis fuse tra&at.
9
CAPUT QUARTUM.
I. Qua via 60 ratione Patres antiqui catholicum coufeufum in doc-
trina aliqua enucleanda indagarent , 60 de ‘Patribus qui docuerunt Ec-
defiam fundari /uper Cou/efitonem fidei Petri , (0 Chriftum prius atque
irimediatitls claves dedtffe unitati quam uni.
II. Origenem fecundum effe magi (Irum poft lyTpoftolcs 60 cenfere qua-
cumque ‘Petro feorfim di fla Junt d Gbrifio t athei 1 6. omnibus Apo-
Jlolis effe communia.
III. Origeni non tantum ^Apofioli 3 verum etiam omnes perfeflt &
fideles, fiunt petra atque fundamentum (uper quod conftituitur Ecclefta ,
qua: (bitentia bonum habet feufkm , fruftraque d Bellar mino impugnatur ,
tanqtuim unius Erafini propria.
IV. Turrecromatam , Cajetanum 60 alios recentiores , fruflra lau-
dare Origenem , eo quod dixerit Petrum accepiffe claves omnium Calo-
rum; reliquos autem Apoftolos unius tantum cali , cum hac opinio piant
erronea (it.
V. fcrtulliano mites Apofteli , non /olus Petrus eft fundamentum
Ecclefie.
VI. Cypriano , Ecclefta non modo fitper Petrum & %_/(poftolos funda-
tur , verum etiam y fitper Epifcopos tanqudm Sacer dotij Chrifti con-
fortes , 60 Petri aliorumque Epifcoporum fiucc effores.
VII. Eccleftam tu Epifcopo 60 Clero atque omnibus flantibus, con-
Jlitutam effe : adeo ut qui cum Epifcopo non heret , in Ecclefia non /it.
VIII. Petrum pro omnibus loqui , atque Ecclefia nomine re (ponde-
re , CMath. 16.
| [
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
12. Le nouveau plan formé d'après l'expression de ce vœu, sera présenté à l'acceptation du peuple dans les mêmes formes. S'il est rejeté, la convention nationale sera dissoute de plein droit, et le corps législatif sera tenu de consulter sur-le-champ les assemblées primaires, pour savoir s'il y a lieu à la convocation d'une convention nouvelle.
44 Les membres de la convention ne peuvent être recherchés, accusés, ni jugés en aucun temps, pour ce qu'ils auront dit ou écrit dans l'exercice de leurs fonctions; et ils ne pourront être mis en jugement, dans tout autre cas, que par une décision de la convention elle-même.
15. La convention, aussitôt après sa réunion, pourra régler l'ordre et la marche de ses travaux, comme elle le jugera convenable mais ses séances seront toujours publiques. En aucun cas, la convention ne pourra prolonger ses séances au-delà du terme d'une année.
ART. 1. Il y aura, un code de lois civiles, de lois criminelles; qui seront uniformes pour toute la république. 2. La justice sera rendue publiquement par des jurés et par des juges.
3. Ces juges seront élus à temps et salariés par la République. 4. Ils ne peuvent être renouvelés qu'aux époques déterminées par l'acte constitutionnel.
5. Les fonctions judiciaires ne peuvent, en aucun cas, et sous aucun prétexte, être exercées ni par le corps législatif, ni par le conseil exécutif ni par les corps administratifs et municipaux. 6. Les tribunaux et les juges ne peuvent s'immiscer dans le pouvoir législatif; ils ne peuvent interpréter les lois ni les étendre, en arrêter ou suspendre l'exécution, entreprendre sur leurs fonctions administratives, ni citer devant eux les administrateurs pour raison de leurs fonctions. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Competition in the silk manufacture illustrated even more
clearly the importance of the labor expense of the enter-
priser. The raw material for this trade could be obtained
by France and England at about equal cost; the technique
of production had, thanks to the imitation of EngUsh
manufacturers, became known to both competitors, abihty
* See Cunnmgbam, Modem Times (1892), p. 340, for an account of the
growing severity of foreign competition in the cloth trade. Also Hewins,
English Trade and, Finance (1892), p. 47.
The extent to which the Turkey trade was undermined was disclosed
in Tucker's pamphlet. Reflections on the Expediency of Opening the Trade
to Turkey (1763). The writer laid the blame on the ineflSciency of the
English Company.
See, further, BischoS, Comprehensive History (1848), i, pp. 72 f ., for the
effect of competition in the woolen trade; and for contemporary refer-
ence to this condition, William Temple quoted above, p. 104, note 1,
and the writer's reviews below, pp. 172 f.
IN A SYSTEM OF NATIONALISM 167
to undersell, therefore, depended upon the relative costs
of working up the raw materials, or, as the English mer-
chant concluded, upon the rates of wages paid by the
competitors. The irreducible minimum price at which the
merchant could afford to sell any commodity in the foreign
market must be sufficiently high to return the expenses of
production, and as the increasing bitterness of foreign
competition forced the English trader to struggle to retain
his place in the trade, this minimum became the norm
toward which the actual selling price tended. Under these
conditions, students of trade conditions in England were
led to believe that the price of English wares in competitive
markets depended upon the wages received by domestic
artisans.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/
Google
Esta é uma cópia digital de um livro que for preservado por gerações em pratéleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado
pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Così Dio per esser lodato era troppo grande. Era un delitto l'esprimere, come a noi è possibile, ciò che pensiamo di sua grandezza. Il sacrificio, benché non sia se non una maniera di palesare la nostra dipendenza profonda, ed una confessione della sua sovranità, non era per esso. Porfirio così esplicitamente lo diceva; e questo che altro era se non un annichilare la Religione, ed un lasciar del tutto senza culto colui che confessato veniva come Dio degli Dei?
Ma che cosa erano dunque i sacrifici che dettavano i pagani? Porfirio ne aveva perfettamente trovato il segreto. V'erano, diceva egli, degli spiriti impuri, ingannevoli, nocivi, che con un orgoglio insensato volevano esser creduti Dei, e farsi servire dagli uomini. Era d'uopo il placare per non farne danno. Gli uni più allegri e più giocondi si lasciavano guadagnare dagli spettacoli e dai giochi: l'umore più malinconico degli altri voleva l'odore del grasso e si pascolava di sacrifici di sangue. A che serve il confutar questi detti spropositati? V'è Canto che i Cristiani guadagnavano la loro causa. Era cosa costante, che tutti gli Dei a cui si sacrificava fra' Gentili erano spiriti maligni, l'orgoglio dei quali si attribuiva la Divinità; di modo che l'idolatria, a riguardarla in se stessa, sembrava solamente l'effetto di una ignoranza brutale; ma ascendendo alla sorgente, era un'opera condotta di lontano, spinta agli ultimi eccessi da spiriti maliziosi. Questo è quanto avevano sempre preteso i Cristiani; questo è quanto insegnava il Vangelo; questo è quanto cantava il Salmista: Tutti gli Dei dei Gentili sono demoni. | [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Antiquity alone offered a complete and
homogeneous political system ; and the Middle Ages exhibit an at-
tempt to reconcile the opposite qualities of two heterogeneous sys-
tems, the one of which claimed supreme authority for theory, and
the other for practice. Such a reconciliation will take place here-
after, on the ground of the systematic distinction between the claims
of educa,tion and of action. We find something like an example
of how this may be done, — theory originating practice, but never
interfering with it except in a consultative way, — in the existing
relations between art and science, the extension of which to the
most important affairs, under the guidance ofsound philosophy, con-
templating the whole range of human relations. If the whole ex-
perience of modern progress has sanctioned the independence,
amidst co-operation, of theory and practice, in the simplest cases,
we must admit its imperative necessity, on analogous grounds, in
the most complex. Thus far, in complex affairs, practical wisdom
has shown itself far superior to theoretical; but this is because
much of the proudest theory has been ill-established. However this
evil may be diminished when social speculation becomes better
founded, the general interest will always require the common pre-
ponderance of the practical or material authority, as long as it
keeps within its proper limits, admitting the independence of the
theoretical authority ; and the necessity of including abstract in-
dications among the elements of every concrete conclusion. No
true statesman would think of disputing this, when once the philos-
ophers had evinced the scientific character and the political aspect
adapted to their social destination. It may be well however to
present, in a summary way, the rational securities which will exist
against any encroachment of moral upon political government, m
order to meet the instinctive prejudices which still oppose the ad-
vent of what I have shown to be the first social condition of final
-regeneration. • t • • ^ j
In treating of the training for such an organization, 1 insisted on
' limiting it to the five nations of Western Europe, in order to secure
its distinctness and originality from the confusion of modern specu-
lative habits. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
15.899.957 Comptes financiers: Prêts À moins d’un an (avances ou comptes courants) / 77.986.442 Effets à recevoir 1.100.047.697 Titres de placement 3.850.993 Provisions pour dépréciation (à déduire) 60.263 — 3.790.730 Banques et chèques postaux 297.771.055 Caisse 1.601.987.785 1.810.330.611 Total de l’actif 4.928.432.590 PASSIF Capitaux permanents : Capital propre et réserves Capital social 720.000.000 Réserve statutaire 31.009.901 Réserve facultative : Réserve générale (exercices 1912-1913 et suivants) 121.000.000 Réserves résultant de dispositions sans affectation Dotation pour approvisionnements techniques 90.451.537 Réginvestissement en stock 52.000.000 Réserve spéciale de réévaluation 792.9OH.OO2 Primes d’émissions 1917 et 1950 39.375.000 Fonds de renouvellement: Fonds de renouvellement des stocks Fonds de retraite du personnel Caisse de prévoyance, de secours et de retraite 19.830.001 Compte spéciaux du personnel 6.187.062 Dettes à long terme Obligations à plus d’un an 293.616.000 1.819.711.113 116.300.000 26.317.063 528.132.849 Autres emprunts à plus d'un an: Emprunts hypothécaires Créditeurs divers à long terme 6.808.513 227.708.336 Comptes de tiers: Dettes à court terme Fournisseurs 2.083.698.609 101.019.861 Autres créanciers: Comptes courants des gérants et du personnel 18.804.169 Trésor public 79.130.398 Créditeurs divers à court terme 1.301.614.895 Comptes de régularisation du passif 328.968.252 Comptes financiers: Effets à payer 248.341.031 Résultats: Pertes et profits (solde créditeur) 124.239.626 Total du passif 4.928.132.590 Certifié conforme: Les gérants: PIERRE LAOUIX, charles VIGNERAS, 71, avenue Foch, Paris, 41, avenue Hoche, Paris, faisant élection de domicile au siège social: 61 boulevard Haussmann, Paris. 1915, avec faculté de remboursement 1918 et ne jouissant d’aucune des obligations en circulation. 0 0 de 5.(XN) F amortissables SOCIÉTÉ DES PAPIERIES DE FRANCE Complément à la notice publiée au Bulletin des Annonces légales obligatoires A la charge des sociétés financières du 22 janvier 1951, n° 1, pages 85, 86 et 87. Les paragraphes: Législation, Statuts, Registre du commerce, Siège social, Objet, Droits. Apports, Parts de fondateur, Année sociale, Conseil d’administration, Répartition des bénéfices, Assemblées générales et Liquidation restent sans changement. Capital, — Il vient d’être porté de 515.755.000 F À 618.975.000 F par émission contre espèces (assemblée générale extraordinaire du 19 mai 1950) : il est divisé en 217.562 actions de 2.500 F chacune entièrement libérées dont 237.562 actions « A » et 10.000 actions « B ». Obligations en circulation. — La société a émis: En 1930 : 60.000 obligations de 5 O/ü de 1.000 F amortissables en trente-cinq ans À partir du 25 mars 1930, avec faculté de remboursement anticipé À partir du 25 mars 1933 et ne jouissant d’aucune garantie spéciale. Au 31 mars 1951 il restait 36.180 de ces obligations en circulation. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Certificates of distinguished proficiency; purple ribbon division (92-100): Upper school? T. T. Adams, Jr., A. K. Campbell, M. Carv, J. B. Christian, P. H. Lattow, E. W. Gray, A. T. Gwathmey, J. S. Horsley, Jr., A. S. Hurt, Jr., S. S. Jackson, B. S. Lackland, M. H. Lynn, W. C. Marshall, J. P. McGwire Jr., K. Nelson, C. H. Reed, J. B. Riley, T. L. Rufin, R. C. Scott, Jr., B. Smith, L. L. Strause, Jr., C. A. Taylor, Bower school? S. B. Gunst.? Certificates of proficiency, red ribbon division (86-92): Upper school? G. D. Addison, K. F. Adams, R. G. Cabell, K. W. Carr, A. E. Chapman, Jr., J. O. R. Coleman, C. Dickinson, W. P. Ellington, J. F. Farneyhough, D. G. Ferneyhough, L. R. Funsten, T. H. Gresham, C. F. Hardwick, P. H. Haskell, Jr., C. B. Horsley, P. H. Haskell, Jr., C. B. Horsley, P. Jenkins, F. D. Leach, P. P. Mason, M. J. Michaux, C. M. Miller, Jr., T. B. McDonald, J. J. McDonald, F. T. Mc
Fadden, Jr., X. H. Nelson, J. L. Richardson, C. A. T. Rogerson, T. T. Rufin, W. H. Sherin, Jr., F. W. Slewers, G. C. Stein, K. H. Thilow, P. 15. Timberlake, M. M. Wallace, J. H. Willis, B. M. Wingfield.
Lower schools: R. L. Gordon, Jr., A. O. McCalley, G. V. Moncure, O. 15. Parrish, Jr., R. P. Swineford, A. Warwick, Jr., J. H. Wilkinson, Jr., C. E. Willis, Jr., R. X. Woodworth.
Certificates of distinction: blue ribbon division (80-86):
Upper school: W. J. Alexander, L. R. Birras, Jr., J. B. Blackburn, Jr., A. Brockenbrough, W. F. Brockenbrough, H. L. Cabell, Jr., R. B. Clay, W. M. Curd, J. Ebel, H. G. Freeman, Jr., H. O. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Tht
k tirajcKRArott
saves ice?heep? foodpure0
fresh and wholesome?ii
pays bach H$ coei time and
time again,
flit protects health: it em
bodies everything: that experi
ence has proven to be be?t in
refrigeration. It is made in
the lurecM refrigerator factory
in the world?1,000.000 have
been made and sold to date.
JURGENS
Adnmi and Broal
Comt In
NOW-and
Utut prov
it! Com?
TODAY.
1 .Ma.vine to read at licr club. It goes
like llils:
"Tin* finest thine in :ill the world
Tliey m l jn; t like a vulture.
When people ain't not any i.f such
Tlicj m t Just like a vulture.
I always 11\ i<? lie |???1 ito
! Alui collsidl'IM I "? uf people's feeling*.
| Ami that is >*b\ limy treat mo all ri?ht
[ When with i hem I have denIIiiks."
"I don't know miieh about poelrv."
sniil the l|.;nl liarher. "hut that don't
; sound like pnetry t?? me. It Hounds
kind of foolish."
1 "That's on account ol' your not liav
;i"U no i ill <'lb-el. <ieorne." said the
j Manicure (.atly. "I'oetry is wrote for
foiln? with top on their bodies, people
Willi I.rains If <-v< rybody had brains.
: "<?' I I* would c<-t rleh. As It is, they
writ.- for folks that knows ko...| things,
ami I hope you don't think TVHfn-d
wimiI<| Ik- hurt none if ho knew you
didn't like lit try."
"V'Hi use.I t?. think 1 was smart."
, sail) tin' Head Marker. "Anyhow, you
I always asked my adviec about a lot
| of tlilnys
"You're mart in world things,
tieorge." mil . d tin: .Manicure Lady.
| [
0,
1,
0,
1,
0
] | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 |
(2) Indépendamment de celui de Voltaire, qui n'a montré pour la première fois le Charon étrusque avec cet instrument (Micali, Ilustr. ant., il existe beaucoup d'autres monuments de ce peuple qui portent le même nom, et qui sont ailleurs (Ores-uide, 18e, 1); et qu'à ces monuments, récemment découverts, parmi lesquels le plus remarquable est la peinture du Charon, qui s'est trouvée à l'entrée d'un tombeau de Volci, je presume que ces monuments sont trop connus de nos lecteurs, pour avoir besoin d'être indiqués. Mais je puis ajouter ici, grâce à M. Gerhard lui-même, un renseignement neuf et correct; c'est que la figure du Charon étrusque s'est montrée sur deux vases peints, récemment achetés pour le musée de Berlin, et provenant des tombeaux de Volci. Sur l'un de ces vases, dont je possède un calque, le Démon étrusque apparaît d'une manière toute nouvelle, et sous des traits un peu adoucis, mais toujours avec le doublé marteau, son attribut caractéristique. Dans une de ces compositions, où il est venu d'une tunique couronne qui descend à peine à la hauteur des hanches, il précède un homme à cheval, qui suit une femme portant une cité de laquelle pend une lente délicate; c'est évidemment une Pomme funèbre, qui se dirige, sur un plan incliné, vers le
C'est encore une personne généralement qui figure, mais cette fois sans que l'artiste ait jugé nécessaire d'ajouter son nom, dans l'autre peinture de notre vase. Charon nous y apparaît sous les mêmes traits, dans le même costume, seconde du Daniel une attitude tranquille, les deux mains appuyées sur son doublé marteau, au milieu de trois Femmes, deux desquelles sont élancées dans l'au plus de la manière qui paraît avoir été propre à indiquer les ombres; et la troisième, avec la tête tombée en sens inverse, arrasée et les mains écartées, offrant ainsi tous les signes caractéristiques du deuil ou de l'adieu. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Cette enquête faite, elle est transmise avec les pièces ci-dessus mentionnées, au ministre de la guerre, qui règle le montant de l'indemnité à accorder et en ordonnance le paiement. (V. Dommages-intérêts.)
DÉGUISEMENTS.
Les déguisements ne peuvent jamais être ordonnés ni permis aux gendarmes, même pour les opérations dont ils pourraient rendre le succès plus facile. Les officiers, sous-officiers, brigadiers et gendarmes ne doivent, dans l'exercice de leurs fonctions, faire aucun acte sans être revêtus de leur uniforme et sans être à même de faire paraître les marques distinctives de leur qualité; autrement ils s'exposeraient à des violences qu'on ne pourrait pas considérer comme des actes de rébellion contre la force armée. (V. l'art. 183 du règl. du 9 avril 1858.)
Ainsi qu'il a déjà été dit dans la Notice historique, toutes les opérations de la gendarmerie sont ostensibles; rien n'est mystérieux dans ses démarches. Elle n'est instituée que pour exécuter les lois, prêter main forte aux autorités et porter secours à quiconque le réclame. C'est par son uniforme et ses insignes que son pouvoir est reconnu. Les déguisements lui sont donc absolument interdits. Les chefs qui prescriraient une semblable mesure seraient non seulement répréhensibles, mais ils deviendraient responsables des événements que cet ordre pourrait occasionner. [Art. 119 du décret du 1er mars 1854.]
DENONCIATION CALOMNIEUSE
La tenue bourgeoise est formellement interdite, même dans les casernes, et pour les militaires qui se présentent aux caisses publiques. (Circ. des 8 oct. 1868 et 18 fév. 1873.)
Toutefois, il est expressément défendu aux militaires qui vont en Alsace-Lorraine d'emporter aucun effet d'uniforme. (Circ. des 30 déc. 1873 et 17 janv. 1874.)
La circulaire du 9 juin 1881, au sujet des passeports ou titres de voyage, rappelle que les officiers doivent s'abstenir d'aller à l'étranger en uniforme. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Continuammo tranquillamente il nostro viaggio, ma giunti al capo S. Maria fummo prima minacciati da uno sciabecco, che trovandoci in calma sperava con i suoi remi di avvicinarsi a noi, e farci proseguire la sua artiglieria. Tirati però due colpi di cannone a palla dal nostro brik, si accorse lo sciabecco, che avrebbe dovuto combattere con un brik armato in guerra, e quindi a forza di remi si allontanò. Poco dopo comparve in distanza una fregata algerina, che favorita da un piccolo vento si dirigeva verso di noi sperando di sopraggiungere e di catturarci. Ma avendo il capitano fatto forza di vele per giungere nelle acque della Sicilia protetta allora dagli inglesi, ed avendo inalberato la stessa bandiera inglese, la fregata algerina cambiò direzione, e poco dopo la perdemmo di vista. Così si superò un pericolo quasi peggiore delle passate tempeste, giacché si sarebbe dovuto combattere e forse essere condotti schiavi in Algeri. Dopo 25 giorni di penosissima navigazione giungemmo finalmente il giorno 17 maggio in Messina. La nostra permanenza in detta città non fu che di soli 3 giorni, e non trovandosi ivi alcun bastimento, che facesse vela alla volta di Gibilterra, fummo costretti di recarci a Palermo. Ma la via di terra era troppo lunga ed incomoda sotto tutti i rapporti: perciò fummo consigliati di prendere a nostro conto una speronara, la quale essendo fornita di remi, e costeggiando la Sicilia ci avrebbe condotti sani e salvi al nostro destino. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Les riches tendent à faire prévaloir l'impôt payé par tête, les pauvres demandent à ce que les charges soient réparties proportionnellement à la fortune. Dans la situation de notre Législation financière, il y a antagonisme entre les riches et les pauvres, ce qui est un mal au point de vue moral, et rend les choses difficiles à régler en pratique. Les départements où les pauvres sont en grand nombre classent, le plus qu'ils le peuvent, leurs chemins parmi les routes, parce que les prestations en nature n'y seront plus employées. Dans les autres départements, les routes seront déclassées, pour être mises au rang des simples chemins, parce que ces derniers sont surtout entretenus par les habitants convoqués pour y travailler.
On voit donc que le système adopté pour le recouvrement des fonds employés aux Travaux publics se relie aux plus hauts problèmes des régimes financiers, en même temps que le développement de ces moyens d'action soulève les plus grandes questions relatives à l'influence que le Gouvernement doit exercer sur les administrations locales. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Un simple arrêté préfectoral permet de créer, dans le périmètre de la concession, des chemins de fer ne modifiant pas le relief du sol. Avant 1880, une jurisprudence libérale entendait dans un sens large le droit conféré à l'exploitant pour l'exécution de ses travaux. Le Conseil d'État avait validé des permis d'occupation accordés pour établir des chemins de fer à voie étroite avec traction par chevaux, quelquefois même avec traction à vapeur.
Le Conseil d'État, le 23 février 1870, le 9 juillet 1875 et le 15 juin 1877, a arrêté des décisions citées dans le rapport de M. Brossard à la Chambre des Députés.
L'arrêt du 15 juin 1877 ne s'occupait plus de l'écartement de la voie: le chemin de fer établi à la surface du sol était donc assimilé à un chemin de charroi ordinaire.
Lors de la discussion de la loi de 1880, la majorité de la commission se déclara favorable au maintien pur et simple de cette jurisprudence. Elle décida seulement que pour établir un chemin de fer devant modifier le relief du sol, le gouvernement aurait le droit de déclarer d'utilité publique les travaux nécessaires. La procédure d'expropriation, qui sera suivie dans cette circonstance, offre toutes garanties aux propriétaires fonciers, dont les immeubles partagés par une voie ferrée peuvent, dans le cas de travaux un peu importants, être privés de communication directe d'une parcelle à une parcelle voisine. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Wir bestätigen, dass Hunderte von Dankeschreiben uns im Original vorgelegt haben. Viele Kunden lieben die Funktionalität und die Exklusivität. Nachstehend nur einige, wie es der kleine Raum gestattet. Nervenleiden mit größten Schmerzen 2 Stunden nach Umhängen der Volta-Uhr Nr. 80,176 gelindert. Grafing. Rosina Schamberger, pensionierte Bahnwärter-Gattin. Asthma, Rheumatismus gänzlich befreit, bezeugt der Wahrheit gemäß München, Maillingerstraße 1. Frau Zipf, Apotheke-Laborantens-Wittwe. Bleichsucht. Senden Sie für eine Freundin noch eine Volta-Uhr, mir hat die selbe gegen Bleichsucht sehr gute Dienste geleistet. Marte Auhammer, Wegeningen bei Traunstein. Erwarten Sie, meine billigen Reparaturen noch in weiten Kreisen einzuführen, mache ich diese Offerte. Ich repariere Taschenuhr, Ehren- oder Untergang zu folgenden Preisen: 1 Uhr reinigen 1.— Mk. 5 1 „ abziehen 2.50 „ 1 neue. Feder 1.— „ 2- 1. Zifferblatt 1.— .. 1 „ Cylinder 2.50 „ 1 1 , Deckstein 0.45 „ 1 1 „ Lochstein 1.— „. Itilli klllliMül'MllSIIIÜIg. I"ul)pll»i»lax«i. Otto Weigel, 22, Altguttenbergerstraße 22. SSSSJlhr. Gelenks rheumatismus geheilt. Kann allen Leidenden empfehlen. Vom innigsten Dank durchdrungen, hochachtungsvoll, Wolnbreich, b. Hergatz. Katy Artu, Kleiner; Schlaflosigkeit. Seitdem ich die Volta-Uhr Nr. 60,176 trage, schlafe ich wirklich die ganze Nacht hindurch. Früher konnte ich nie einschlafen, durch Donner, Post Traun V. O. Peter Mayer. Boh meinem 2 jährigen Kopfleiden gänzlich befreit, bezeugt der Wahrheit gemäß Pillach, F. M. Giestel, Ehegattin. Allerlei und Kopfweh seit 5 Jahren, eine Stunde nach dem Umhängen der „Krankenschwester" Volta-Uhr da von befreit. München. Babette Süsser; Wer daher mit Kloß, stammenden, Angstgefühl, Flimmeln vor den Augen, Beklemmheit, Migräne, Wahnideen, Magenleiden, Kopfschmerzen, Bleichsucht, Aufregung, Asthma, Lähmung, Krampf, Herzklopfen, Bettnässen, Schwindelanfälle, Nervenschwellen, Melancholie, Appetit- und Schlaflosigkeit, Kopf- und Zahnschmerzen, Frauenleiden, Ohrensausen, Zittern der Glieder, Zahnfleischschmerzen, und Fussweh geplagt ist, sollte unbedingt einmal die Volta-Uhr versuchen. Frauen, Mädchen, sollten in kritischer Zeit stets die „Krankenschwester" Volta-Uhr tragen, denn sie lindert fast immer Schmerzen, bewahrt durch ihren elektrischen Strom vor üblen Folgen, die schon manches junge Leben in dieser kritischen Periode dahingerasst. Schwächliche Kinder fühlen ich wohl, munter und stark beim Tragen der Volta-Uhr. Bei Personen, welche die Volta-Uhr tragen, arbeitet das Blut und das Nervensystem normal, alle Sinne werden geschärft, was ein angenehmes Wohlbefinden bewirkt; die körperliche und geistige Kraft wird erhöht und ein gesunder und glücklicher Zustand erreicht. All. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Numida mandata 'brevi confidi : atque ,
uti doclus crai , noeta Jugurihae milites
inlroducit. Qui poslquam in aedes ir-
rupere : diversi regem quaerere dor-
mientis alios , alios occursantis inlerficere :
scrutari loca abdita : clausa effringere :
Digilized by Google
33
XII
I
Abboccatisi i principi, come accennai, e poco
fra loro accordandosi , vollero dividersi i tesori
paterni, ed i limiti all’imperio di ciascun d’essi
pre scrivere. Fissarono perciò il tempo per eseguir
r uno e r altro; ma più breve il fissarono, quanto
al ripartirsi il danaro. Ciascuno dei principi in-
tanto in luoghi diversi , ma tutti pure al tesoro
vicini, si stette. Ad Jemsale in Tirniida toccò
disgraziatamente d’abitare in casa di un satellite
di Giugurta, al quale era sempre stato carissimo.
Un tal ministro offeriva la Fortuna a Giugurta
per vepdicarsi: ond’egli con promesse e doni lo
indusse a fingere di visitare la propria casa, ed a
sottrarne frattanto le chiavi falsificate, poiché le
vere presso ad Jemsale stesso ogni sera venivano
riportate. Il Numida, assicurato che Giugurta ad
ogni bisogno sarebbe pronto a venirvi con pos-
sente masnada egli stesso, a seconda dell’ordi-
nato tradimento introduce di notte i soldati di
Giugurta. Inondata in tal guisa d’armati la casa di
Jemsale, chi cercava del Re , chi le addormetn^aie
guardie uccideva , chi quelle che aU’armi corre-
vano. Investigato ogni nascondiglio , atterrata
V. XIX 3
Digitized by Google
34
strepitìi et lumiiltu omnia miscere : cum
interim Hiempsal reperitur , occultans se
tugurio mulieris ancilLae , quo initio pa-
vidus, et ignarus loci profugerat. Numidae
caput ejus , uti jussi erant, ad Jugurtham
Teferunl.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Se teme, Botte si vuota in sette bore; due mesi, (secondo la proposta Botte) in quanto tempo si vuotano?
Diciamoci, 44. ore.
La Botte Vuotaria in bore 7. Trascurando questo.
Questo è un esercizio premezzo, e li basta l'umore di fare un veloce commento: se altro lo faccio in 2 ore, un altro in 3, e un altro lo faccio in quattro mesi. Se tocco quattro lavori assieme, in quanto tempo li farei?
Per sviare le rotte in quella, e al tempo stesso per le domande per la Regola dell'Accattare si trova un numero che è difficile per i 4. E per il minimo farlo, il quale rappresenta 12 giorni ne quali il primo Sarco farebbe il vestimento. Il secondo 4, il terzo 6, e il quarto ne farebbe settanta tutti l'anno due vestimenti; ciò fatto per la Regola si dice: Se i vestimenti si fanno in 12 giorni, una si vede in quanto tempo si fa? Si fa in 3 giorni, cioè in bore 12 minuti. Bisogna sapere che 60 minuti fanno una bora, 60 secondi fanno un minuto, 60 terzi fanno un secondo.
Questo Decimo:
Un altro ha tre Operati di vari talenti. Ad uso di Soldi il giorno Al secondo ne dà 11, e al terzo ne dà solamente 8. Mi accingo a non avere invidia dell'altro; fa lavorare ranco ciascuno di loro, che tutti ricevono eguale quantità di Denari. Si domanda: Quanto tempo impiega l'Operato per fare i suoi lavori?
44 ore.
La Botte Vuotaria in bore 7. Trascurando questo.
FINE | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
709 — Double tournois. H. 110. 2 variétés du Dauphiné. Il. 111. Denier tournois, 2 variétés. H. 112. Patard de Provence. H. 113 var. Double tournois du Dauphiné. H. 114 et variété. Denier tournois. H. 115. Denier tournois du Dauphiné. H. 123. Liards au dauphin, 2 variétés. H. 124. Liards à l'F - 2 variétés. H. 125. Denier bourdelois, 2 variétés. H. 130. Ens. 16 p. billon et cuivre, quelques unes B.
710 — Ecu d'or de Milan, FRANCISCVS.D.G.FRANCOR.REX.DVX.M. Ecu de France. REX. VINCIT... etc... Croix fleurdelisée. H. 132. Exemplaire fendu. B.
711 — Patacchina de Milan. H. 138. 2 variétés. Cu. B.
712 — Teston de Milan. FR.D.G.FRANCOR.R. St-Ambroise assis. R MEDIOLANI.DVX.
ET.e. Ecu écartelé de France-Milanais. H. 135. B. (Pl. XIV).
713 — Demi-teston de Gênes. FRANCISCUS.DEI.G.FRAN.REX. Portail génois, R CORADVS.REX.ROMANOR.PA. Croix. H. 153 var. B. (Pl. XIV).
714 — Une variété.
715 — Quart de teston de Gênes aux mêmes types variés. H. 154.
Henri II (1547 à 1559).
716 — Double Henri d'or. HENRICVS.II.D.G.FRAN.REX. Buste cuirassé, tête nue, à droite. R DVM.TOTVM.COMPLEAT.ORBEM. 1558. Croix formée de 4 H couronnées, cantonnée de deux lis et de deux croissants. H. 23 variété. Rouen. TB.
(Pl. XIV).
717 — Henri d'or aux mêmes types variés. Montpellier. H. 24 var. B.
718 — Double Henri d'or aux mêmes types variés. H. 26 variété. St-Lô. 1552. TB. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
19
per la dignità del sacerdozio ottennero la pubblica venerazione. Che diremo di coloro ai quali addetti a Tempio di Iside (1), di Serapide (2), e di Esculapio (3), con varî prestigi, e con acque minerali rendevano la salute ai creduli infermi? E che diremo degli oracoli di Dodona, di Trofonio, di Anfiarao, e di altri, dove i ministri di quel culto riscaldavano con mistiche cerimonie, con false visioni, e con ambigue risposte la fantasia dei languenti, e gli guarivano talvolta con rimedi meramente naturali. (4)? Indi certamente trassero origine le immagini votive (5), e tutti quei monumenti, in cui i metodi delle guarigioni (6); le scoperte dei medicamenti (7), e le forme degli strumenti chirurgici (8) vennero descritte come quali aiuti il vecchio di Coo poté comporre quel.
(1) Diodoro. Libro I. e. 25. pag. 29.
(2) PLUTARCO. Vit. Alex. pag. 706. Lugd. Bat. 1687. Expeditione Libere VII. o. 26. pag. 477. Tacito. Hist. Libro IV., c. 81. Arato. Metam. Libro XI. pag. 394.
(3) Pausanias. Libro II., c. 11. pag. 219. III. c. 23. pag. 435. VI. c. 36. pag. 229. VII. c. 32. pag. 493. X. c. 35, pag. 270. Strabone. Libro VII. pag. 575. et IX. pag. 669. XIV. pag. 971.
(4) Van-Dale de Oracoli. Etnici. Fontenelle. des Oracl. des anciens. Baetus. Reposta all' Hist. des Oracl. Mezios de oracoli. Etnici. Origine, propagazione, e durata.
(5) Pausanias Libro X., c. 2, pag. 146.
(6) Vedi Gnaeus. Thesaurus. Roman. Antiqua. T. XII. pag. 754. Brunk. Anal. vol. 1. pag. 176. et II. pag. 384. Spoud. Miscell. Erud. Ant. pag. 132. Lugd. 1685. Hume DERTMARCO. de increment. art. med. per expos. aegud.
Lipsiae 1749.
(7) Galeno. de Antidoto. Libro II. pag. 452. Plinio. Hist. Nat. Libro XX. c. 24.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Viaor. Sex. Varo Proros.] An is ^cctus
Varu4 fit , qui , quo tempore rompeu
filiibellum inftaurabant , ciicum ca-
ftella , ut fcripfit Oppius , in Hxlpania
prxfuit: vel^fxf. ^nttltusVarus, qui
cpntra Curionem in Africapugnavc-
rat , videant do6horcs. Corrad. Vid.
rlin. ii,c.45- . . ,
f r^TiXM^w] f abulattt , m qua mdu-
ccretur Lcntulus pratextatus , quod
Procos. eflet. Corrad.
De po itinere ad L. Lentulum'] C
nelius Balbusminot, quum L-^-ca-
tulum Cos. in principio belli civiUs
convenireinltalianon potuiflet , fc-
quenti anno ad Dyrrhachium ho-
ftium caftra clam ingrcfl^us, illum jam
Procos. ut cum Ca:fare fentiret, follici-
tavit. Sivcro iter Italicum intelligas
Cos. legas oportet. hac de re tota fabu-
lamedidit. Idem,
Cumageretur] llla fabula. Jdem.
Gladtatorihu4 autem Fadium quendam
milttem Pompeianum quta cum defrej}ii4
auciorefefe, &c.] Sic omncs vul-
gati gladiatortb. autem , uno excepto ,
qui nuper Venetiis impreflUs eft , (rja-
dtatoriis cnim habct,proculdubio male,
Necenim (utputo) inveniesdici ludii
gladtatonts. glndiatorthui autcm in ufu
erat, id eft, die illo , quo munera gla-
diatorum dabantur : iit Itidu etiam di-
cebatur, quodic ludi committeban-
tur. Ciccro ad Atticum multis locis
hoc oftendit , maxime lib. 11 . de Clo-
dio loqucns, S^inctiam cum candidatnm
dediicerem, isqu^ritex mc , num confiicf
fem Stcttlu locum gladiatorihns dare. id
eft , co die quo pugnarent gladiatores.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
They've got one in which he admits being served
by Bunce in the Astor House and asks Crookshank
to appear for him. They've got another, written
187
The Confessions of
after Dillingham had fixed him, telling Crookshank
to put in no defence. Yesterday she and Bunce
went before the grand jury, who returned an indict-
ment against Hawkins for perjury. Then she tele-
graphed him to come on to New York and meet her
to arrange some money matters; and when he
stepped off the train this afternoon he was arrested
and taken to police head-quarters."
"My God!" I cried, turning quite faint.
"What's to be done?"
"Get him out of the way as soon as possible!"
answered Gottlieb, his lips trembling. "To-mor-
row morning he will be arraigned in the General
Sessions. They are going to ask for fifty thou-
sand dollars bail. We've got to get it. It's the
only thing that stands between us and State prison,
for they've got the goods on Hawkins and unless
we see him safe he'll turn on us and help them
send us up!"
"Have you seen him .'"' I gasped.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
exécution barbare dont le fanatisme avait donné l'ordre à Omar, l'un de ses premiers Chefs : les Arabes ne tardèrent pas à sentir que, par cette perte irréparable, ils s'étaient privés du plus précieux avantage de leurs conquêtes. Observons ici que le goût des Sciences & des Arts chez presque tous les peuples de la Terre, a été précédé par celui des conquêtes ou des guerres civiles. L'École d'Alexandrie suivit immédiatement la mort d'Alexandre ; et, dans ces derniers temps, les beaux jours de Louis XIV, en France, & de Charles II, en Angleterre, ont succédé aux horreurs des guerres civiles. Il semble que l'esprit humain, mis en activité par les défis & par les guerres, cherche, dans la paix qui les suit, un aliment qui l'entretienne, et qu'il n'en trouve point de plus propre à cet objet que les Sciences, les Lettres. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Żebraty, włóczędzy i różnego rodzaju podróżni
są częste zawszenł | dlatego przenoszą zakaże
nie z miejsca na miejsce. Z samej biedy, słodu,
tyfns plamisty nie powstaie, lecz gdzie bieda, tam
łatwo e brud, a gdzie brnd tam mogą być i wszy,
a gdzie sę wszy, tam zawsze należy oczekiwać
tyfusu plamistego.
Jak w każdej chorobie zakaźnej, tak i w tyfu
sie plamistym, źródłem zakażenia jest chory
człowiek, u którego zarazki znajdują się we krwi.
Wesz, kąsając najpierw człowieka chorego je
szcze w czasie gorączki lub wkrótce po jej spad
ku, wssysa z krwią zarazki duru plamistego. Za
razki dostają się w ten sposób do przewodu po
karmowego wszy, która następnie, kąsając czło
wieka zdrowego, wprowadza mu do krwi te same
zarazki, Można również zarażić się przez kał
wszy, który zarażona wesz, kąsając człowieka,
zostawia na skórze: człowiek przy drapaniu
wciera do krwi ten kał (czarne kropki na bie
liźnie).
Dur plamisty jest chorobą bardzo groźną, he
zwykle ze 100 chorych umiera 10—12, a w niektó
rych okolicznościach } więcej, z tych zaś ce wy
zirowicii nicjeden następstwa choroby nosi
przez caie życie. Chorego na tyfus plamisty trze
ba koniecznie umieścić w szpitalu; kto ukrywa
przypadek duru piamistego, naraża całą swoją
rodzinę, p.zyjaciół i znajomych na ciężką cho
robę, a nawet na Śmierć.
Skoro wiemy. że przenosicielem duru plamiste
go jest wesz (odzieżowa), należy zwalczać wszel
kiemi siłami wszawicę, która w każdym czło
wieku wzbudza obrzydzenia.
Żeby nie dopuścić do zawszenia odzieży, ua
leży:
1) ntrzymywac ciążo w czystości.
2) nie nosić na sobie zbyt duże odzieży.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
In general, small holdings can only be created through the
Land Banks, by communal unions, by co-operative societies,
or the public utility associations, though employers desirous of
providing their workpeople with "hearth and land" of their
own, and other private persons under suitable conditions, will
be allowed to take advantage of the law. As to the dwellings
to be built upon these small holdings, it is provided that at least
from 85 to 90 per cent, of the land must be unbuilt upon, and
that only one-family houses of two stories at the most, to-
gether with the necessary farm buildings, may be erected. For
the protection of Germanism it is required that in " the nation-
ally-threatened districts" of the East and West of the
264 THE EVOLUTION OF MODEBN GERMANY
kingdom {i.e., the Polish and Danish enclaves) the owners
of holdings shall bind themselves to ensure the retention of
the land in German hands, and, under certain circumstances,
the State is to be able to exercise a right of re-purchase at
a price which is never to exceed 90 per cent, of the market
value of the holding.
For the carrying out of this scheme it has been proposed to
set apart a portion of fiscal land in every Government district
for the creation of labourers' holdings — fifteen to twenty in each
district — ^the purchase price being i£275, £75 for land and £200
for buildings, payable in instalments spread over sixty years.
| [
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
On his way north, Wilkinson, as commander of the army,
sent from Albany his first orders to General Hampton at Bur-
lington. The latter angrily wrote to the Secretary of War,
insisting that his was a separate command and tendering his
resignation if compelled to serve under Wilkinson. From
Sackett's Harbor General Wilkinson wrote requesting, quite
properly, it would seem, if he were to be considered as com-
mander-in-chief of the army, that all orders for troops in his
district should be transmitted through him. Any other course,
he concluded, "would impair my authority and distract the
public service. Two heads on the same shoulders make a
monster." A little later Secretary of War Armstrong inter-
jected his own personality, as a quasi commander, and, as a
result, says the historian Ingersoll, "that deplorable campaign
was a monster with three heads, biting and barking at each
other with a madness which destroyed them all and disgusted
the country."
On arriving at Sackett's Harbor General Wilkinson found
himself in command of, nominally, about 14,000 troops, scat-
tered from Burlington, Vermont, on the east, through Sack-
ett's Harbor, to Fort George, Canada, on the west. Owing to
the great amount of sickness in the army, however, its effective
strength was not above 9,000. On the 28th of August a council
of war was held, at which it was decided to concentrate at
WAR OF 1812 41
Sackett's Harbor all the troops except those on Lake Cham-
plain, preparatory to resuming offensive operations.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Oudere merries
Kleine maat: 1. Jenny v. St. Kruis, d. Urbain van Certain, van A. van Horne, Heythuysen. 2. Gretha, d. Nico, K. 2081, van dezelfde. De eerste is typisch, middenzwaar en vlot; de tweede, hoogdrachtig, is nog ruimer gebouwd en heeft, naar onze mening, meer uitdrukking. Wij prefereren de tweede ondanks haar iets steile voorstand. Prima bewaarde 13-jarige. Op de derde plaats een goede H. merrie: Lies, van W. Geelen, Hunsel, welk paard, correct en vlot, met mooie lijnen, ook in 1958 hier reeds de aandacht trok. Hermine van Costaud ( v.d. Broek) behaalde het kampioenschap welverdiend. Jenny van St. Kruis (van Horne) was een zeer goede reserve.
Ter opluistering zagen we een mooie uniforme groep veulens van Bruno van ’t Hof die zelf ook in goede conditie aanwezig was. Ook de driejarige nieuwkoop van Van Horne & Baetsen, Jan v.d. Zijpersluis, d. Carlo van de Melo, gaf acte de présence. Goed paard, al wat in verharing, iets week gekoot vóór, grof, met blokken van voeten, gespierde achterbenen, gemakkelijke gangen en een gesloten typisch lichaam. Debuteerde hier in zijn nieuwe omgeving gunstig. De driej. Nico van Faira, die men hier wel kent en de res. kamp. Costaud v. Soesterhof, beide van Van Bommel, ontbraken evenmin op het appèl en stonden er mooi voor. Alzo een fokdag of fokpaardenmarkt, zo men wil, die elck wat wils bood, veel te zien gaf en best slaagde. C.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Lucia di Lammermoor, la Parnasse et l'Élégie des flores de Chloris de l'œuvre d'Opra du Philistre. Voilà, certes, de quoi brocher durant l'hiver, de l’expédition de Constantinople à des opérettes doctoriales et des mariages d'hivier. — L'Officier bleu, drame en trois actes, par M. Paul Foucher et A. Lboize. Ne supposez pas, n'allez pas chercher, que ce drame de Vépres, si souvent exploré au théâtre, et plus souvent à l'étranger, qu'à offrir un spectacle agréable et digne d'être considéré que cette épithète de bleu, si répandue dans la Vendée sur les soldats de la République, ne s’applique ici, dans l’acception maritime, qu'à l'un de ces officiers de fortune ou corsaires de la marine marchande, dont l'uniforme se distinguait autrefois par cette couleur du rouge éclatant des gardes du pavillon de la marine royale. Une querelle, survenue entre quelques-uns de ces derniers et un officier bleu à l’occasion d’une femme enlevée, tel est le fond du drame, où, selon les habitudes du boulevard, l'officier parvenu joue le plus beau rôle aux dépens de ses adversaires, jeunes et thrillans gentilshommes de l'ancienne noblesse. Nous devons toutefois reconnaître que les auteurs, hommes d’esprit et de tact, ont compris que ces vieilles récriminations contre l’aristocratie de nos pères étaient passées de mode, et qu’après avoir fait la part du parterre d’un théâtre populaire, il était de leur devoir de rendre hommage à la vérité de l'histoire du temps passé en payant tribut à la bravoure et au dévouement dont cette héroïque noblesse donna tant et de si éclatantes preuves pendant les orages révolutionnaires et jusque sous la hache du bourreau. L'Officier bleu, fort bien joué par M. Ernest, Albert et Mme Gauthier, et fort honorablement accueilli par le public, pourrait presque devenir une planche de salut pour la double direction de l’Ambigu et de la Gaîté dans la déplorable guerre engagée entre elle et les auteurs de ces deux théâtres. — Le Théâtre du Parnasse. — L'Amour d'une Reine, drame en trois actes. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Post naun-agimn maria . tentan-
- tur -^.276. 374.-
Post nubiía Phoebus > 3 3 5.
Post Panathena^ , 365* >
•Post prandium doimíre , post
ccenam mille passus iré , 85.
-Post Pythia vemsti , jtfy..
Postquam promlttimus * neces-*
. * :sarid xedaere debemus, 322»
Post rcm devoratam ratio , loo.
'197*
Pra?claro nomine decorátus in
utramque dormiveris aurem,
Prscox illud ingeniorum genus
non . cerneré pervenit ad fin-
^ -^m, 247.. 295-
Prsmansum in os inserere, 75.
Praráióvere venatum ,185.
Praesens absens ,172. 246.
Prttfisntefli; íbmmam.boni coa*
sule, 30. 68. > ' \
-íPraescntBm mulge, jquid/ugicti-
tem insequens ^ .2 1 x.
Prssentibus rebus consváeñ-
dum ,7.
Praestat erubescere quám dolo-
^ ' re premi,. 2ip; ^ ^.
Prxstat honoríficé . áiefñ obire
DE LOS ADAGIOSl LATINOS* J^XJ
quám contumelia páti ,^ 109. Priusquam gallus iterum .cecine-
Praestat invididsüm esse quám rit,'5i. , ..
miserabilem 5 205^ . Priusquam . mactdvéris excorias,
PrsBStaü'püdere, qíiim ^ré'9 ' ifo..
> xio; ^' Pxíus testudo Icpórcm antever-
Praestat scirc^ , quám (fivitias - terít, 197.1^ • ..
* obtínerc , ibidem. Pro aris, & focís dímicare, 19Í.
Pretérita mutare non pos^umus, Probátio dilectionis . exhibitío
II. estoperís, 97.171. jj7.
Prxter SibyUam legec nemo^ Pre .beoefioentia Agamem^o*-
115. : nemulti sunt Achivi, 191.
Praeveitit ^diors |actum Deus, Probitas magnum ^ ingeniuA^«
104. que íacít, 55..
Preces armarse , i8y. . Pro bonis glomi , 180.
Premenda occaiÍQ ,141* Pro casco ex ocuktus est , 149.
Prémítur aere alieno , * 5 3' ' ' Proclivior usus in pejOra datur^
Prienensis justitia , i^j» .: suadetque, Hcentía luxmn^
'Prioioribus labtts degiistare, I r# 19^...
Pj-jmum -Sgina pueros óptimos Procndis telum ^ 119,
alit , 86. Procul á Jove pariter y atquc á
Primum Mars in fíliis laudatus fulmine , 114.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sich im Allgemeinen auch der letzteren Aussaffrug an nod hat und mehrfach an die Leistung Mitternacht's erinnert. Er brachte den aus Extremen zusammengefassten Charakter, der sich bald in den grellsten Zynismen, bald in schwärmerischen, gefühlvollen Ergüssen ergeht, der die Philosophie des Pessimismus predigt, um im nächsten Augenblick die Sehnsucht als das höchste Glück der Welt zu vergöttern, in wirkungsvoller Weise zur Darstellung, und zu einzelnen Szenen störte und eine Überhastung im Spiel, wo weise Mäßigung sicherlich nur zur Erhöhung der Eindrücke beigetragen hätte. Das war z. B. am Schluß der Szene, wo er den Enzyklopädisten die Herrschaft ihrer philosophischen Systeme vor Augen führt, und zu der großen Szene mit der Pompadour, der Fall. Die Letztere war im klebrigen, wie auch der große Monolog im 4. Akt, ein Meisterstück schauspielerischer Kunst. Der Darsteller wusste durch eine auergewöhnliche Mimik alle Wandlungen, die in der Seele des gefolterten Narziss vor sich gehen, ergreifend zum Ausdruck zu bringen und die Ausbrüche der Leidenschaft, die schließlich seinen reichen Geist umnachteten, halten eine erschütternde Lebenswahrheit. Die Szene ist des Schauspiels "Hamlet" Hochgebildet, und Klein wandte auch den Effekt der meisten Hamlet-Tarts an. Langsam am Boden hinzukriechen. Die Irrung der Wehmut, die einer gramzerrissenen Brust entspricht, gab der Künstler mit seinem Verständnis wieder, und die Szene, wo er der Guinault von dem süßen Glück seiner einstigen Liebe erzählt, war effektiv ausgearbeitet, ohne manieriert zu werden. Man fühlte auch in diesem Narziss die Wahrheit der Worte: "Es ist in jedem Menschen Leben ein Etwas, das er nicht gern sieht, an das er nie rührt und seine Existenz ist ein Bemühen, über dieses verwünschte Etwas hinauszukommen." Bon Narziss gilt das Goethe'sche Wort: "Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust, die eine will sich von der anderen trennen", und an diese Worte gemahnte auch die Darstellung Kleins in allen Szenen. Los den übrigen Künstlern war Fräulein Salbauch als Doris Guinault neu. Sie gab der stillen Neigung zu dem armen, verkommenen Genie, die unbewusst in ihrem Herzen auskristallte, einen stimmungsvollen, rührenden Ausdruck und hütete sich auch, allzu pathetisch und theatralisch zu werden, wozu die Rolle sehr leicht verleiten kann. Frau Lewinska bot als Pompadour, als "lächelnde Eris Frankreichs", wieder eine ausgezeichnete Leistung, und auch die Königin Maria Leszczyńska, die Fräulein Truhn, die "Niobe Frankreichs", verdient die Anerkennung der Kritik. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
566. Portat equus bicotor, #c.] Albus qui-
dem fronte primisque. duobus pedibus : boc
cnim est primi pedis, id est, primorum pedum.
At quis altercolor? Fortasse rufus: taiis enira
equus ab Homero describitur, Iliad. 23. 455.
totus rufus, ct alba. stella in fronte conspicuus :
quod exprimere hic Virgilius voluisse Cerdano
videtur. De Thracid, equorum ferace, iE. 3.
14.
567. Primi alba pedis, $c.] Servius de duo-
bus anterioribus pedibus exphcat, Cerdanus de
raiico pede dextro. Frontem ulbam Scaliger
interpretatur, ulbd veluti stelld notatam : quia
omnino alba deterioris equi indicium est.
5(i8. Genus unde Aiti.] Sic rescribo cum
Pierio cx antiquis codicibus. Constat cnira
signataro hic a Virgilio fuisse gcntem Attiam,
non Acciam, neque Atiam; unde maternuin
genus Augustus ducebat. Quare dikit : genus
unde Atti duxere Latini, non vcrd Romani:
quia Attia gens erat ex urbe Latii Aricia, nunc
la Paccia.
569. Puer dilectus lulo.] Notat certe con-
jraictam affinitalem inter utramque gentem
Juliam, quae ab liilo : et Attiam, quae ab Aty :
qua. ex conjunctione prodiit Augustus. Quip-
pe Julia, Julii Ca±saris soror, nupserat M. At-
tio Balbo : quo ex conjugio prodiit Attia ;
quse collocata C. Octavio, 'Octavium 'peperit,
Augustum deinde appellatum. Unde eraenda-
dabis Plutarchum et alios, qui Augustura ex
sorore Cassaris natum ferunt ; et Livianam
p^riochenlibri 116. ubi is dicitur Csesaris hae-
res, et ex sorore nepos: habet autem emenda-
tissimus Livii codex, Pierio teste, sororis ne-
pos; quod verum est : fuit enim Augustus ne-
pos Julia?, sororis Caesaris, non nepos Csesa-
ris, ex Julia sorore : qua ex vevborura confusione
ortus error est. De Sidonio, JE. 1. 446.
De Didonc, in argumento iib. 4.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Even at this distance of time it is impossible not to admire the bold-
ness, the vivacity, and the severity of the satire. According to the
almost universal practice of the old Romance poets, the story is put
into the form of a dream or vision ; and the principal allegoric person-
ages introduced, as Hate, Felony, Avarice, Sorrow, Elde, Pope-Holy,
Poverty, Idleness, &c., are of the same kind as usually figure in the
poetical narratives of the age. Lover, the hero, is alternately aided
and obstx-ucted in his. undertakings, the principal of which is that of
culling the enchanted rose which gives its name to the poem, by a
multitude of beneficent or malignant personages, such as Bel-Accueil,
Faux-Serablant, Danger, Male-Bouche, and Constrained-Abstinence.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
75 kantoorklok (het is kwart na zes) 76 C, aan zijn bureau zittend, spreekt door de telefoon 77 zijn sprekende lippen voor de hoorn 78 „ geen tijd om te komen eten " 79 C gaat haastig de trap af, jasje dichtknoopend 80 snelt buiten-trap af 81 A en B, wandelend in het koren, zijn hand om haar heup, beiden blootshoofds 82 C stapt snel in klaar staande auto 83 zegt tot chauffeur: 84 „Rotterdam! schiet op!” 85 auto suist weg 86 A en B, stilstaand, kijkend over landschep 87 een golvende graan-akker 88 A en B, hun zon-omspeelde koppen (trots: nu het werk gedaan is, hebben zij elkaar en de wereld!) 89 een enkele open-gebloeide bloem, wiegend op den wind
90 Cs auto suist overeen beboomden weg 91 de kop van den chauffeur, met vermoeiden mond 92 C, achterover geleund inde rufo,
titel, kort. vanuit de auto gefilmd, idem, in volle vaart. idem, lens loodrecht op de weg. idem, steeds sneller. close-up. opname van op de weg. idem idem opname inde auto. vanaf 93 is steeds jachtender, nerveuzer, angstwekkender tempo; beelden elkaar verdringend, over elkaar heen-springend, tot een waanzinnige cacaphonie der gebruikte elementen,
waarin echter de angst (in mond, oogen, handen overheerscht). langer. beeld van 46, lang. totaal-opnamen, en-face gefilmd. premier-plan. camera staat buiten de kring.
| [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
OS. CK tn • ttJtr ec, cioè : tu crasi che fotte maggiore trinità, di quelli era a rode ec.
66, per diciamo, Ecce. in ditinti fatto — Ica Talisacle di citale li gemi mai il tempio nei.
69. Si intravedeva, il trattato di salata di luogo.
70. Arca, scorsi, il gatto dorme tranquillo.
Guardando ed ascoltando gli ammalati, che non potevano levararsi dalle loro persone. due sedere a sé appoggiati, come a scaldare un po' appoggiata teglia a teglia. Dal capo a più di schianto muovimenti: vidi giammai menare a retta saglia a ragazzetto aspettato dal signore, né a colui che malvolentieri veglia; come ciascuno menava spesso il baco dell'unghia su se, per la grande rabbia del piede, che non ha più soccorso. Così traevano giù l'unghia la scabbia. Come corvi di corvo le scaglie. Oh, d'altro pesce che più larghe l'abbia. Oh, tu che con le dita ti dismagli, cominciò il Duca mio ad uno dei loro, e che fai d'esse talvolta lusinghe; dinne ed alcun Latino e tra costoro, che son quinci entro; l'unghia ti basti eternamente a cotesto lavoro. Latinus sem noi, che tu vedi si guasti qui ambedue; rispose l'uno piangendo: Ho tu chi so', che di noi dimandasti? Il Duca disse: Io sono un che discendo con questo vivo giù di balzo in balzo, e di mostrare l'Inferno a lui intendo. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
In order to deal with this increased business, the company had to
carry out many new works for increasing the traffic capacity of their
lines, among these new works being the provision of additional running
facilities between Newcastle and Berwick, and, also, between Newcastle
and Carlisle, together with additional sidings for exchange, marshalling,,
and staging purposes at Tweedmouth, Heaton, Carlisle, Low Fell, Blaydon^
West Dunston, Darlington and York. Other works, carried out for
various Government Departments, included workmen's halts, sidings to
munition factories, military camps, aerodromes, Government stores^
quarries, and batteries, together with other sidings for dealing with,
home-grown timber, gun trains and imported iron ore.
Railway Material.
The North-Eastern further took its share with other British railway
companies in providing the Government with railway material for use
overseas, the contributions thus made by the company tp the supplies,
required including 50 locomotives ; 4,547 wagons ; 2 steam cranes, and
27 miles of rails taken up from North-Eastern track to be relaid for
military railways on the Western Front. The company also loaned to-
the Admiralty six tug boats, one of which, the Stranton (re-named the
Char), was sunk in collision off Deal, January i6th, 1915, and lost with
all hands. Eight of the men who went down with the vessel were ia
the service of the North-Eastern Railway Company.
War Manufactures.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
4%, Kolej. lokalnej Poi. N Siersza zakł. elektr. „ „| 200 | Ż1i 40] 3400u | 39000 35—38040 |
Banku kraj . . . . . — 92 — 94— — Siersza górn. zakłady „| 140 | 450) — | 336000 | 360000 340—357000,
407, Pożyczki kraj. gal. i Spółka Akc. Wydawnicza] 280 | — | D6! 30000 =
z roku 1893 .... . . . = 92— 94— Z "Tepege górn. zakłady „| 700 | 350| 700 140000 | 175000 | 140—176G00
40h Pożyczki kraj. gal. . |iTesp. tow. ekspl. soli .| 1000 | 150] 350] 475000 | 520000 480—515000| 460000 nf
z roku 1904 . . . . . = 92:— 94— — Ursus fabryka motorów | 5v0 180| 250| 140000 Łk ze
4e Pożyczki kraj. gal. WISI Ska .... „24: 500 , 150! 500] 30000 | — | L
z roku 1905 ..... —_ 92— 94— Zieleniewski iabr. masz, | 1000 | 170/1070| 559009 | 572000 | 552—570009
4'i, Poż.-kr. gal. z roku A
1906 (szkolna) . . . 92— | 934>— = c) Handlowe: 4. >
4:/,*/o Pożyczki kraj. gal. Połski Glob . . . . . .j 500 | 100, — 3600 — | Raj
z roku 19130m... = 125:— | 130— — Polbal. SESM.. . . 1000 ; 160; 250; 19000 = A
417,6, Pożyczki kraj. gal, l | Polskie low. Haudiowe | 140 70 210| 18500 | 19500 | 19000
z ruku 1914 ,, ,.. 2BUU— | 210— Polsot. . . . . . . „| 1000 | 260| 600] 140u0 — =
Wawel .. ,. . . . „| 500 | 100] — 2500 — —
Żegluga Polsku . .. „| 140 | 3| 50| 6900 — | —
Y. Waluty : Dewizy,
Bilety kankowa.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La comune opinione degli uomini, e, quello che è più, l'autorità dei maggiori scrittori non è in mio favore. Fra questi ultimi pare da annoverarsi il conte Carli, al quale come italiano debbo tutta la gratitudine per l'onore che ha fatto alla comune nostra patria, e come scrittore di monete debbo la venerazione che l'amore del merito ispira verso i maestri dell'arte. Sembra dunque essersi appigliato alla opinione contraria nel tom. II, pag. 409, Delle monete. In questo unico punto oso io di discostarmi da questo grandissimo uomo. Le ragioni addotte mi paiono concenienti; adattando poi le teorie universali al caso presente, delle monete provinciali ormai non se ne vede più alcuna fra di noi; se dessimo loro un valore superiore al loro intrinseco, rientrerebbero con tanto profitto dei rivali e discapito nostro, quanto sarebbe il valore arbitrario accresciuto. Quanto il sistema monetario è più semplice, tanto è più atto a far muovere la grande macchina del commercio, nella quale, come in tutte le altre, la complessità degli ingegni e delle ruote rende più comodo il via e più breve la durata. Del disobbedienza delle due monete. Le regole che dipendono dal fatto, non dall'arbitrio di alcuno legislatore, hanno seguito quelle nazioni che si sono rese padrone del danaro di Europa, e che non ci lasciano godere delle ricchezze, che il sovrappiù che per cosi dire ne rigurgita indietro. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
września o rabunkach, grabieżach, więzieniach i
transportacjach, dokonywanych tam przez go
dnego zastępcę Murawiewa, jenerała Dłotow
skiego. Ukończywszy rzeź, przez rozkolni
ków przeprowadzoną, uwięził on kilkaset
niewinnych ofiar, świeckich i księży, i osadził
ich w lochach bez garstki słomy, a często i
bez kawałka chleba. Tak się zabezpieczyw
82y, rozpoczął grabieże, sekwestrując majątki
uwięzionych i pozostawiając rodziny tych nie
szczęśliwych bez sposobu do życia. Lecz nie na
tem koniec. Żeby i ślad właścicieli zagrabionych
majątków zaginął, kazał ich wszystkich na je
den plac spędzić, przyodział w aresztancką o
dzież i okuwszy im ręce i nogi, popędził jak
trzodę w ludy sybirskie. Podany jest także spis
tych nieszczęśliwych ofiar, który później umie
ścimy.
Dziennik Powszechny donosi, że w skutek
zaostrzonego dozoru władz urzędowych w War
szawie, udało się przyaresztowąć na ulicy Ściu
żandarmów polskich z ukrytemi sztyletami, przy
czem wystawia tychże jako prostych rabusiów,
utrzymując, że dwóch z nich schwytano zaraz
po zamachu na jakąś żydówkę, przekupkę, która
im odmówiła zapłacenia 3ch rubli, żądanych na
sprawę powstania. Innych trzech uwięziono za
śledzenia lub zamachy, wymierzone przeciwko
organom rządu. Dalej powiada tenże dziennik:
„Wszyscy ci pięciu, wszedłszy za umówioną,
zreszto bardzo nieznaczną płacę do organizacji
tak zwanych żandarmów wieszających,
porzucili poprzednie swe zajęcia, a oddawszy
się pijaństwu i rozpuście, poświęcili się wyłą
cznie rzemiosłu zabójców.“
Polowy sąd wojenny skazał Janiszewskiego,
Raczyńskiego, Kosińskiego, Jagoszewskiego i
Zelnera (owych pięciu żandarmów) na karę
śmierci. Wezorajszy telegram do Gazety Naro
dowej, uwiadomił czytelników, o spełnionym
już wyroku na 5 placach publicznych.
Z Podlasia, 27. września.
| [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
York Hlver I.ine?i:10 -P. il? fjt?Ainne
1 rain, except Sunday, eonnectlliK for Bultl
;noro (Parlor earl. 7:35 A. XI. and 4:ly
p. >f. <lully, local.
1*. Al, llltliy. lULrtl.
Trulitn Arrive I{ichlnon<l-?-l''roin tlie EtfUtltt
T.Oi A. M. and S:00 A. M.. 3:50 P. yT. SfW
J* M.. daily : S:-t?? A. M., en-ept Sunday.
Vnuii West Point: i;4i A. XI.. except Mon
, ... .secpt J
day: 9:lo A Al. ami 0:15 P. XI.. dally.
i'lriica '.'07 K. Main S'.. Phona Madlnott
ITf.
Norfolk & Western Railway^
ON1-Y A 1.I.-HA1L, Ll.Nk fO
l.?a\e Uyrtl Street ? iilM ltlchmond.
l-'Oil NUIU' ULK; :>5 A. il. ?;oo A.
? 3 :t'0 P. M.. *1:00 I*, XI.
KoK.I.yK'CHBUIIU AND THE WeST:
?6:16 A XI.. "y:&0 A. XI.. ?3:00 P, XI., ?9;5?
1*. M, Lgcul to Crewe, *i:35 P. XI.
Arriv** Kli'ltiiiond from NorfolW: *ltt40
A. XI.. *t;:30 V. XI.. 1*. XI.. ?ll:a0 F. M.
i'"roin I lie west: ?6:1& A. M.. *S:3T A. M..
i j :t0 P. 41.. 11 :t0 P. XI.. *5:17 P. XI., ?5:(W
P. XI.
'Dally. t Daily except Sunday, tSunday
only.
W 11 IlKVI I.!.. . W. C. SAUNDERS.
1' T. XI.-, Ito.iiioUe. O. A.. Roanoke.
!? U M?tsi.l':v. L>. P. A. !ll'-hli>onit.
ST KA MHO ATS
Old Dominion Line
I .v. HiLliinoiid. ft. of \.h St. daily.7-O0 P. H.
l.eavrH N'ewt>ort X??i 5:00 A. M?
Arrlo' NorlolK i'.oo A. X..
I'oniuTtions with main line .steamers le;*,v
'.nn Noi-foll; for Ni.w York daily, luept Sun
? la>. 7:"0 1' XI. Conner (Ion* ?!bO m'idO by*
W. \\ Uv 3 1' XI, and C. A O. Uy. at J
f. XI. Nil' it line st< aim rs ^tot? at Ci*ro
juor.t on 3.>-'r.al. and aru met by public con*
\ . \ HIK ' .i.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Probably the fairest thing is to withdraw the sentence from history as not fully
authenticated, with the double remark that the report could hardly have
become current unless there had been a strong element of probability in it, and
that it is difficult to limit the excess to which a popular preacher addressing an
ignorant audience on such a, subject might easily be led. (3) There is an
undoubted Catholic witness against Tetzel. A letter is extant from Miltitz, the
Papal Chamberlain, who in 1519 was sent to Saxony to compose the Lutheran
difficulty, to Degenhard Pfeffinger, in which, after an interview with Tetzel in
the presence of the Dominican Provincial, he declares him guilty of having made
a purse for himself out of the indulgence, and says that he has two children.
The force of this authoritative accusation is hardly evaded by the Catholic
apologists, who accuse Miltitz of the common German vice of drunkenness, and
narrate with some gusto that he was at last drowned in the Rhine or Main
(Komer, p. 121).
NOTE (B) TO Pages 253, 256.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
N W?v plmt tetu , redeunt /peducule mune :
D imifmm imferium tum lene C u/ur hebet )
Diu quzi Maius AuguUus cuiuinam ni vetfus edent , eorum au*
florem non inueniebat. Bathyllus vero poeta quidam medio-
cris,u.-en< ibus al.jt fibi afcnpfir. quacnobrcoi donatus , honora
tui^. aCxfaiefu c.Quod arquo animo non ferens Virgrlius,'jf
dem valui' affixit quater hoc princtpium,Sic vos non vobis.Po
flulabat .\agullu*,vrhi verfus co o-.plercntur. quod cum fruttra
aliqui conati edent, Virgilius prxpoliio d A cho,fic fubiuniu :
Hac ega yerficnlet feo , tulit ulter beuere t.
S»e vas nen v$bm nidificuth unet.
Jk yei nen yebm -rtU.tr e ferth enet.
Sic yet nen ytbu mtUificuth apes.
Sk Tai nen fala fyfo eretru bruti.
Quo cognitu aiiquanuui Bathyllus Romae fabula fuicMaro ve
co exaltatior . Cum is aliquando Enn uro in manu haberet, to-
garctui^ quidnam facere refpondtt fe aurum colligere de Aer-
core Enni) . Habet enim poeta ille egregias fe ntent tas fub ver-
bis non rnuicum ornans. Interroganti AuguAo quo pa&o aui
tai feliciter gubetnaretur.Si prudentiorcs,inquir,trtnomm te-
nuerint ,& boni malis proponitur, itaque opumi fuoi habeant
honores, nulli tamen aliorum iniuHi quidquam fiat. At Mccor-
tias.Quid inquit, Vireilij fatietatem homini nonafi*ert?Omniu
rerum, i rfpondic aut bmiluudo.aut multitudo Aomachum facit
Irrxter intelltgere . Item interrogatur quopa&o quis altam fe-
icem^ eius fortunam feruarrpotcA. Cui Maro.Si quantubo
nore ac diutttp alijs pratAantior fic , tanto ltberaliute,& iullicsa
alios fuperare nitaiur.Soluus erat dicere nullam virtutem com
modtorem homini ede patientia . ac nullam afpcram adeo ede
fortunam quam prudenter paciendo vir fortis non vincat.Qija
fencentiam in v). Ancid.inferutt.
Sute itu , tjue fetu trahent , retruhuntj; , fttjuemur :
Quidquid mi ,fe ferende omne ferinae ferende tft.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Quocirca fi fupra hanc mediocritatem eas im pleri contingat,non id Ibl um náhentis
facultaos defiderio, fed & máxime caufis quas fuptá recenfui, fieri nesefiTuié'éft.
Sftnguink
HVMÓRÍBVS LIBER Ví. tij
Sángmüi&'humíirmntntecore^rocreatio. Cap. IIÍ.
ín’teftíüis áütem & ventriculó feeretíis á reiiqüó cibo fucciis ií-'quo alí-
ir,permanatá<iíecUrperquafdái!l!ncvfquead®>!x«!, idéftpbrtásieco-
duñas & directas viás. Sfc éním appellant venátn ih-iccóris irítroitu pé-
nplá,adquam tenues mefcncerij yen2pert!ncc;Huctc>tuschyIúscofli
iusiam coctúfqucpérlábitür,quitamen mox-riir'fum diípétíusin óftiíigí
iécur diñrahitur.Qua's eniíñ venas ad portas natura in vnam cohiuiixera t,inox rurfum
miecoris Corpus diüecic,qal;qüum tenues feadíBodum angutefinrinonfacilé&ce-*
íoieriterpdteftfuccusdiftributiónis ímpetu aílátus per has perua'dere.-Qubcircaisirí fe-
corediumultámque cünaacüf, S¡:in tránfituh¿ret:eftque tarda 'eiüfmódí crawfoeítib ■
loco retentiónis 5¿ moríE,qu2 abfolutECÓcoaioni néCelTatio debetutiQuíj igituttan-
ta fit venarum per iecur difiedarutn exilitás,fuccus totas ád eSus camera ptopriámque "*'»•
fubftantiá proxiraé accedic,á qua vniuerfus vfqueqüaque attihgitur.Ob hac verdino-'
rara diutinam, & ob exquifitam in iecore contagioneto',chylb per miniína quícquedí-t
ftributojtum ceIetior,'njrh iiltegrior fangúinis afcifcítúr fpedes,quam fi ampia capací¬
tate, quaüs eft aut cordis áut veritrícu'Lconcipéretur. Ad quod ñon pafu confert quód
qus in iecore fiint vente, tenuibus admodú tunicis funt prtedicas.Quém igitür chylum. caretíoA.
ope venarum mefenterij prteparatulh , & rudi qüádám fanguínis forma adumbtatum-
iecur accepit,hancper eam mora & totagione, Vera & exprclíá fahgijinis fpeCie'brhat lumsi».
&pérficit:cuias operis iioh quí uis illius fine delectu particulá , fédqutéduntaXat illiuS -
propria eft caro arque íübftátia effeftriX eft, quanquá reliqüa: omnes in id vifum quen-
dam Se commoditatem habent. DS éa caro qaz fubftanriaconcretú & cóaítü fangui-
nem cxprimit,allapfum ex venere chylum fehfim enititur iil prdÉriS natura eómutarei
fibíqueprorfusaíEmilate (eftenimhiefcopüsvnusirtquévhaquáfqipárticvíIá Gaíotis
fuimuñusdirigitatquerefert)primümquidemeraffibré teddít'& colore rubtúrquúm-
qué iam ad quandam mediocritatera acceflit,fangüis veré éft & appéllátür,tahtd aio-.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Il veut bien, à la rigueur, qu’ils se perdent; il ne consent point à se noyer en leur compagnie. — Le criminel moderne est, à coup sûr, profondément distinct du criminel d’autrefois, mélange de sauvagerie et de bestialité. Par son intelligence, son savoir, son audace, son impertinence et sa fantaisie, Prado me semble réaliser l’idéal le plus parfait et le plus odieux du criminel moderne. Mais il est jugé et je m'absiste; je généralise: il est indéniable que, chaque jour, les crimes augmentent et que les criminels se perfectionnent. A qui la faute? Aux romans, dit-on. Il y a du vrai. Dans ces récits de bagne et de tapis franc, le criminel trouve des fautes à éviter, des ruses à imiter, des trucs à employer, des types glorifiés à réaliser. Ce feuilleton où l’on égorge, où l’on étouffe, où l’on étrangle, c’est son code-apprentissage. N’a-t-on pas calculé que, depuis vingt ans, plus de deux mille drôles ont été arrêtés qui portaient cavalièrement le sobriquet fameux de Rocambole? Et dire que ce pauvre Ponson du Terrail se serait résigné à faire cinquante fautes de français plutôt que de tuer un hanneton. A qui la faute encore et surtout? Au public, à tout le monde, à ce singulier et coupable intérêt qu’on prodigue à l'assassin, à sa vie, à ses paroles, à ses gestes, à son attitude, à son visage, à ses reparties, à ses maîtresses, à sa pose devant les juges et devant l’échafaud. On se demande comment il s’est laissé prendre, comment il va se défendre et comment il va mourir. Cet étrange engouement, le criminel le prévoit, le constate, en est fier; il s’pose, il se drape, il est sur la scène et, cabotin sinistre, il joue son dernier rôle, dans une salle comble, devant les lorgnettes élégantes, braquées par des mains blanches sur sa tête qui penche vers la Roquette... A qui la faute enfin? À notre époque de mollesse et d’indifférence, d’indulgence monstrueuse, de sentimentalisme ridicule et de scepticisme dissolvant, car nous croyons aujourd’hui si peu que ce peu pourrait bien ne pas être assez! Le criminel, à vrai dire, inspire moins d’horreur qu’il n’éveille de curiosité. Ce n’est plus un monstre, c’est un sujet. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Il s'est circlé pendant la fermeture des barrières de délégation : — Les courriers de la malle ; — 2° Les voitures de voyage suspendues à toutes entreprises publiques de messageries; — 3° Les voitures chargées ; — 4° Les voitures chargées, montées sur roues à jantes d'au moins 11 centimètres de largeur, et dont l'attelage n'excédera pas le nombre de chevaux qui sera fixé par le préfet, à raison du climat, du mode de l'construction et de l'état des chaussées, de la nature du sol, du nombre des places de la voiture et des autres circonstances locales. — Toute voiture qui se contravient aux dispositions du présent article sera arrêtée, et ses chevaux mis en fourrière dans l'auberge la plus rapprochée, le tout sans jugement de l'amende stipulée à l'article 4, titre II, de la loi du 30 mai 1850 et des frais de réparation mentionnés dans l'article 9 de ladite loi. Les préfets rendront compte immédiatement à notre ministre de l'agriculture, du commerce et des travaux publics, des mesures qu'ils auront arrêtées en vertu du présent décret. — Sont et demeurent rapportés l'article 7 de notre décret du 10 août 1852 et l'article 1er de notre décret du 24 février 1858.
Décret du 24 février 1864, tant que les travaux concernant les routes départementales pourront être exécutés, en certains cas, sur la seule approbation donnée par les Préfets aux projets des ingénieurs et aux adjudications. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
La .coau de «ta provincia prínc^i»
termina la de Galicia , que ea eo la ria de
Rivadco , JtíJe ti cual hay i Irg Iiaita Ta-
pia, y en donde te hallaa la» dos punui de
Faatorgas y Se rentes. £n Tapia bay «oa en-
senarla de buen abrigo prira l^arcua d* nwdia-
no porte. A 3 i/á leg. de esta villa titila
ria y barra de Kavia , y en la distancia »»-
teimadia ta encaantraa vacias cala* y Us paa*
tas de la Cierva , la ria da Pomcia, Caba-
blanco, Punta de Pataroja, la de Arryri^i
7 la de la Oliva. Desde Piavia á Vega baj
I laf. y se hallan^ las punta» de la Carbo-
nera y del fimoso , iuota á la cual bay otra
ensenada de algún abri^^o entre las puntas di
la Atalaya y la Lana. S^ne luego Luarca qa<
está á 3 Icg. , y en el ititermedio , a p«qo^
■ae riaa y las puntas da CSasnajina y el Cuer-
no . Y el airnal de Annv.i. Mn Luarci h'^
m jr M ioMua uua tada cutre la* puoiu ot
. j .1^ .^ l y Google
AST
1m liuferM 7 dtl Focioon , limpia y di koen
§Vt^ fWa MVpO» «omliuios. Desde en» i U
•oMiwa df Sm Pedro hay 4 leg. y en 4
intermettiO varias calas , las ensenadas de la
£aAac|k y Cadavedo, y las |>untas de fiueWa-
1, Alorqueir y Biocaneyro , Cabos de " "
toa y Vidigb , pñataa de Ta BaUou . fiargoe-
ra y Caairillon. La enieoada (la San Pedia
se forma entre las punías de Castrillon y Ca--
braiífO diataptea entre sí 1/4 y medio de
M intanM «orno i/a leg. con un arenal en
el «titro drl recóiicavü. Dt-sde ella i la en-
rifda de Artfdo ó de la Magdalena hay yí^
U§. ( y. ta el intarawdio está la de Oley-
TQ , compfcndida entre laa foniM d« Cwhi*-
£j{0 y Artado , diiijinte tntM tí %fi^ dt log.,;
T se tnlerna i/4 y medio: dublan lu después
V pOAta da Aitedo , se encuentra la grande
■HWHWil dt este nombre, terminada ta la«
4^esta punta del Jurado, distanu i/4^
diO df leg. , que es el diámetro del reconcavo.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Thompson, however, though a non-supporting poison, was by no means a cause of the meeting. The mere fact that Burton would be popular with his fellow-workers caused Thompson to make a significant impact. This, when the union decided that shorter hours and an increased rate of pay should be done from the company, Burton, was appointed spokesman for a delegation which was to wait on President Temple. He was surprised when the selection was made known to him but, in the happy-go-lucky way, which leaked his real strength of character, he entered into the project more effectively than as a serious undertaking which might affect the whole course of his future life. Thompson, together with the other moving spirits in the union, decided to strike while the iron was hot. A gentleman was sent to the president's office to say that some of the men wanted to see him. Naturally, Mr. Temple wished to know their business, but the president who brought the message, was unable to state it, though he added, "in his own responsibility, that the crowd looked ugly." The president sent for Mr. Key after a brief consultation. With his manager, decided to hear what the men had to say, whereupon the deputation entered the office and the men were thrust forward to formulate their demands. The president was very angry and told the others point blank that he would not yield to any of their requests, whereupon the workers. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Honour, of Parents, 60, 169, 198,
222, 223, 228, 229, 273.
Honour, of Wives or Women, 72,
73. 213. 238.
Horse, the, 24, 84.
Hospitality, 94, 96, 98, 120.
HO. (Nin Who is HO ?) 138//.
I.
Idolaters. ■ See Gentiles.
Idolatry, Idols, 42, 56, 58, 80, 160,
178, 193, 213.
Ignoramus. See Unlearned.
Illness, or Sickness, 102, 286.
Immaculate Conceptic(f, 232«.
Incense, 148, 160.
Influence, Astral, 83«.
Inns, 74 and k., 120.
Intention, 232, 233.
Interpretation of Scripture, Rules
for, 63«.
Intoxication. See Drunkenness.
Investment, 199.
Irith. See Lot's wife.
Isaac, 66, 92, 100, 117, 121, 130,
135, 141, I46and«., 151, 157,
172, 215.
Ishmael, or Ishmaelites, 61;^,, 87,
89«., 90, 98, 117, 118, 121,
151, 152, 224, 225.
Israel, why Jacob was called, 283.
Israel, II, 18, 20//., 56, 57, 72,
75«.,76«., 80, 86,87, 173, 199,
201, 202, 205, 271//.
Jacob, 32, 66, I02j 151, 154, 190,
201, 206, 207 (the meaning of),
212, 277, 282, 283, 307 and «.
Jacob's dying words, 301 «.
Jacob's Likeness, or Image, 204,
236 and K.
Japheth, 54.
Jealousy, 22, 6i«., 70, 98, 157..
Jehoshaphat, King of Judah, 47.
Jehovah (njn^), i38«., 149;/.,
185, 28S«., 298, 302«.
Jerusalem, 299.
Jews, Modern, I20«., I24»., 244,
247, 249«., 25o«.
Jewels, Pearls, Precious Stones,
etc., etc., 16, 45, 177, 216.
Joseph, 66, 101?;., 156 and n., 169,
188, 197, 216, 218, 225, 235,
249«., 252, 270, 304.
Joseph the Sabbatarian, l6«.
Joshua, Rabbi, 40.
320
INDEX.
Judali, 230, 233, 265, 270, 272,
276, 295,and n,
Judith, 215.
Jupiter, 83«.
K.
Kadish, or Prayer for the dead, 6i«.
Kadmon (the meaning of), 76 and n.
Karaite Liturgy, 302?;.
Keturah, 92, 147, 148, 149.
Kindness^ 137, 143, 243, 283.
Kings or Princes, 67, 68, 72, 78,
80, 93, 147, 243, 292.
Kingdom of Judah, 298.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Der zweite Tag brachte Schumann's Coriolan-Ouverture, die dritte Abteilung seiner ausgestellten Werke, sowie Beethoven's Adagio-Symphonie, und im zweiten Teil den "Sommer und Herbst" aus den Jahreszeiten von Haydn. Es war des Guten etwas so viel und Ungemütlichkeit in dieser Zusammenkunft nie hervollkommen zu genießen; Klima, Orchester und Publikum zeigten sich gegen Ende gleich ermüdet. An uns selbst nun - hier wir die Erfahrung dass es an menschlicher Grenze liegt, in der der ausregenden Faust-Musik, deren Text schon die höchsten poetischen Offenbarungen in mystischer Sprache nahelegt, dann nach der Adagio-Symphonie, die uns, aus den tiefsten Tiefen des Leids, im Schlusssatz in den Taumel eines bacchantischen Tanzes versetzt, sich zu der Einfachheit und Naivität der Haydn'schen Jahreszeiten, oder, wie der Text dieselben herabnimmt. Diese Musik, am besten Mos ein Teil des Werkes, hält vor der Faustmusik und vor der Adagio-Symphonie kommen müssen, wollte man damit irgendwelche Wirkung erzielen, ist end und erfrischend sie an und für sich ist und bleibt, der Musikgenuss ist doch sehr bedingt durch den harten Schmerz, der in einander steckt zum Ausdruck kommt. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Pogróżka ta ehybiła celu. Odpowiedzią na po
tzywione na tem posiedzeniu odkrycia było wy
dalenie z granic Szwajcaryi wszystkich wymie
nionych przez Singera agentów z wyjątkiem
Schrödera, który postarał się zawczasu o obywa
telstwo szwajcarskie. Nie można także sądzić —
iżby. wysłanie noty dyplomatycznej do rządu
SZwajearskiego wywarło silne wrażenie. — Prasa
Szwajcarska zapewnia jednozgodnie, że naród
tóry umiał wywalczyć sobie wolność, nie ścierpi,
żeby na jego ziemi działy się jawne nadużycia praw
dla dogodzenia fantazyi pruskich ministrów.
Naj ważniejszych następstw całej tej rozprawy
trzeba będzie sznkać w umysłach narodu nie
mieckiego. Dotychczas nie zatarło się jeszcze w
ieiczech poczucie, że zjednoczone państwo nie
mieckie było znamieniem postępu na drodze
rozwoju swobód konstytucyjnych w porówwnaniu
Z rządami owej rzeszy drobnych despotów, któ
Jednocześnie w korespondeneyach wysyłanych
jop z Dników warszawskich, wystawiał on sam
waj J'ko wzór lekarza-obywatela, którego „mi
ość cierpiącej ludzkości , głęboka zacność cha
rakteru, ofiarność względem nędzarzy* it. d., a
zarazem zasługi położone na polu „wydobycia
prowincyi 7 mroku przesądu i zarofunia*, czyni
ty perłą całego drzemalińskiego powiatu...
VIII.
Oszkloue, o kilku wybitych szybach i mocno
wytartym progu drzwi, wiodące do handlu pod
Bbachusem, otwierały się nieustannie i zamy
kały z brzękiem przeraźliwym, wpuszezająe do
środka coraz nowych „gości“, Zawieszona na we
wnętrznej ich stronie karta z napisem: Minogi
iśledzie pocztowe, przy każdem takiem
wstrząśnieniu, podskakiwała na pół łokcia do
góry.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Mais, braves citoyens, vous ne savez donc pas que les psaumes ont été composés par David, un saint roi, grand poète assurément, mais pas républicain du tout. Les quêtes faites à la Cathédrale pendant les jours des fêtes du Millénaire, ont produit la somme de deux mille cent francs. Le Massacre des Innocents Ça marche!.... Ça marche!.... Tournand et Courtade gardes champêtres à Vierzon-Ville, viennent d’être nommés en la même quartier à Croisy et à St-Ambroise. Quelle est la cause d’une pareille disgrâce. Ce sont deux anciens gendarmes dont les notes ont toujours été excellentes, et aucun reproche ne leur a jamais été adressé. Remplissant leurs fonctions avec énergie et modération, ils gênaient sans doute l’administration municipale. Les révoquer, il fallait alléguer un motif, on ne put en trouver un même futile, mais à force de taquineries l’administration préfectorale aidée de la Mairie de Vierzon put leur arracher leur démission, qu’ils envoyèrent à la préfecture, tout en protestant énergiquement à la France par l'initiative du conseil municipal quelques contusions sans gravité qui exigeront un repos de quelques semaines, et qu’une immense expiation relève aux yeux de l'étranger la France avilie par la FÊTE DE L’INFÂME. Que racontent contre la violence qui leur était faite. L’un d’eux est père de huit enfants et n'a pour vivre que sa modeste retraite! Nous croyons savoir que ni l’un ni l’autre n’ont accepté leur disgrâce imméritée et le poste qui leur est désigné. Par arrêté de M. le Préfet du Cher, toutes les communes du département du Cher sont mises en demeure : 1° De prélever en 1879, sur leurs revenus ordinaires, les sommes nécessaires aux travaux de construction, de réparations et d’entretien des chemins de grande communication et d’intérêt commun ; 2° De voter, en cas d’insuffisance des ressources ordinaires, trois journées de prestation et cinq centimes spéciaux ordinaires ; 3° De » prélever sur l’ensemble des ressources votées, le montant des contributions des chemins de grande communication et d’intérêt commun auxquels elles ont été déclarées intéressées. Faute par les conseils municipaux de satisfaire à cette mise en demeure, il y sera pourvu d’office. | [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you to understand the world's laws. This is for these purposes and may be able to help. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Diphtheritis. Sie wurde mit den gewöhnlich in dieser Krankheit ange
wendeten bekannten Mitteln behandelt. Da ich die Diphtheritis nur als eine
Dr. Löschner: Der Scharlach in Prag i J. 1843 4l
Varietät des Croup betrachte, wenn er sich auf die Schleimhaut des
Rachens, den Schlund und die benachbarten Theile verbreitet, so erweisen
Sich bei denselben Indicationen dieselben Mittel als nützlich; Alaun in Solu
Ma als Mundoder Gurgelwasser oder innerlich genommen , Chlorina
liquida, Borax, Argentum nitric. fusum, kleine Gaben von Cuprum sulf., oder
Brechweinstein. Wir ziehen diese Mittel dem in allen croupösen Entzündun
Ben übermässig gelobten Kalomel vor, da nur ein kräftig rasches Einwirken
auf die afficirten Stellen selbst einen günstigen Erfolg haben kann, während
das in seinen Wirkungen rein auf die drüsigen Organe und die Vegetation
gerichtete Kalomel nur die Plasticität vermindernd, mithin zu langsam
wirkt, indem nicht selten das gesteigerte topische Leiden Erstickung droht
oder wirklich herbeiführt. Andererseits sind die Nebenwirkungen des Kalo
mels (die secundären) manchmal im kindlichen Alter so abschreckend, dass
Ich meines Theils hier offen meine Scheu ausspreche, dasselbe ohne drin
gende Indication zu gebrauchen, da ich mit andern, nur unbedeutende se
cundäre Wirkungen hinterlassenden Mitteln denselben Zweck erreiche. Es
5ab eine Zeit und sie ist noch nicht ganz bewältigt, in welcher beinahe keine
Kinderkrankheit ohne Kalomel behandelt wurde, so dass man dasselbe fast
von allen Seiten her als eine Panacee für den kranken kindlichen Organis
Mus rühmen hörte; mich hat jedoch vielfache Erfahrung gelehrt, dass
Ohne die Anwendung des Kalomels dieselben, ja viel günstigere Resultate
in allen den Krankheiten erzielt werden, in welchen es sonst beinahe als
Specificum gelobt wurde. Ich habe demnach die Anwendung desselben
sowohl in dem Kinderhospitale als in der ambulatorischen Klinik auf die
seltensten Fälle beschränkt und, wie ich behaupten darf, zum Besten
der Kranken, denn die Jahresberichte dieser Anstalt weisen ein günsti
Beres Verhältniss ohne die Anwendung des Kalomels nach, ein sicherer
Beleg, dass es kein so unentbehrliches Mittel sei, als man gemeinhin glaubt.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Bordereau d'inscription en séparation des patrimoines du défunt et de l'héritier.
Bordereau de privilège de séparation de patrimoine à inscrire au bureau des hypothèques de...
Au profit de A ...(p., q. et d.)
Pour lequel domicile est élu à (choisir ce domicile dans l'arrondissement hypothécaire du bureau). Oui, l'inscription est requise.)
Contre [(i., p., q. et d. de l'héritier ou des héritiers si on les connaît), sinon contre les héritiers et représentants du sieur B... (p., q. et d.), décédé à ..., le ...
Pour sûreté et conservation : , . ?.
.1° De la somme principale de ... (causes de la créance), ci ? »
-2° de celle de ., montant des intérêts échus, ci...... » »
DES SUCCESSIONS. 209
3° Des intérêts à échoir dont la loi conserve le rang. ,. Mémoire.
-4° Et.de la somme de ..., pour frais démis à exécution, ci » »
Total, sauf les articles portés pour mémoire. — :. » »
.Résultant de (énoncer les titres), et en vertu des articles 878 et 2111 du
C. N.
Sur tous les biens dépendant de la succession du sieur B..., situés dans
l'arrondissement du bureau des hypothèques de ..., et spécialement sur
(indiquer les immeubles que l'on connaît).
Timbre : Timbre des deux bordereaux. . . n 70
Droits d'inscription, 1 fr. 10 c. par
mille fr. Mémoire.
Salaire du conservateur. .... 1 «
Émolument de la rédaction des bordereaux (par analogie de l'art. 104 du tarif).. 6 »
FORMULE 290. — Art. 878 C. N., Mourlon, t. II, p. 195. Assignation en séparation de patrimoine. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The principle followed, however, on this occasion differed essentially
from that adopted in regard to the previous interim revision (January
15th, 1920), when varying percentage increases were applied to the differ-
ent classes of traffic, these being graduated for the purpose. Since the
date of that revision, the railway companies and the majority of the
traders whose views had been taken had recommended that the further
revision to be effected should be on the basis of a uniform percentage
increase in order that the pre-war relations of the various traffic classes
could be maintained. The committee approved of this view and recom-
mended its adoption accordingly.
The proposals which had been made by the railway companies as a
means of raising the sum required were that, with the exception of those
for coal, coke and patent fuel (in respect to which other recommendations
were made), all rates in force on the day before the last interim revision
II36 BRITISH RAILWAYS AND THE GREAT WAR.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
MOTEURS À VAPEUR
tubulaire. Elles marquent la transition qui sépare les générateurs démontables dont nous allons donner un aperçu. Note sur les chaudières tubulaires démontables Nous avons dit, plus haut, les inconvénients que présentent les chaudières tubulaires, entre autres l’impossibilité d'accéder à l’intérieur pour en effectuer le nettoyage; les inconvénients sont tels qu’il conviendrait de renoncer aux avantages du système, toutes les fois que l’eau employée est assez impure. Dans le but d’étendre l’emploi des chaudières tubulaires, même à ces derniers cas, plusieurs ingénieurs-constructeurs ont imaginé des appareils composés de parties susceptibles d'être séparées les unes des autres, de manière à mettre à découvert, au besoin, le faisceau tubulaire qui présente les plus grandes difficultés de nettoyage. Ces chaudières (fig. 575) sont dites à foyer amovible. La partie essentielle de l'appareil consiste dans un corps cylindrique horizontal intérieur, situé dans le prolongement d’un faisceau tubulaire appelé vaporisateur, et contenu, aussi bien que le faisceau, dans une enveloppe cylindrique surmontée d’un réservoir supérieur. Le raccordement du vaporisateur avec l’enveloppe a lieu, à l’avant, au moyen de boulons qui fixent le bord de la plaque qui forme la devanture du foyer à une bride circulaire qui entoure à l’extérieur l’extrémité de cette enveloppe. En arrière, ce raccordement a également lieu au moyen de boulons entre un cercle formant bride à l’extrémité et à l’intérieur du corps cylindrique, et une contremarque correspondante adaptée à la boite à fumée. Quand les deux joints de raccordement sont défaits, on peut tirer, en avant et au dehors, le feu et ainsi que le faisceau tubulaire, pour en opérer le nettoyage; les choses étant ainsi disposées, on peut également pénétrer dans le corps cylindrique pour opérer le nettoyage des organes intérieurs. Des galets fixés au vaporisateur et roulant sur des cornières longitudinales fixées aux flancs intérieurs de l’enveloppe facilitent l’opération du démontage, qui exige, on le voit, un espace assez étendu laissé disponible au devant de la chaudière. Telles sont les chaudières Durenne, Thomas et Laurens, Weyher Richemont. e). Chaudières tubulaires verticales. C’est le type de Jacob Preskins, modifié par Field, qui a servi de modèle du genre (fig. 576 et 577). | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Il rammento di quanto letto e piú autori, e massimamente Quintiliano, scrittore Filosofico figura, e severo non si vergognò nell'età di settant'anni di imparare a suonare il liuto, di una liuteria, di una lira. E ben lettore, che il buon Vecchio Cibrone scrisse di Siro d'Achille reguo fra le prime discipline da giovincotto imberbe, quale nutrì dal latte, e dalla culla quella professione della musica, e volle il figlio precettore, che le mani, chavano a purgere tanto sangue Troiano dal tetra, sfuggiva perfino occupata nel suono della cetra per ammollirlo alquanto. Di Caio Lucilio racconta nel suo Oratore, che quando ornava al popolo i banchi servendo da dietro a sé il quale col suono della più agile danza rassagnava la voce, acciò più tal palio faceva e vago mandasse fuori. Introduce Homer Bemoteco fitone nel costato del vento Alcinoo, e acquili are vno nome di divinissimo frenatore. Quanti poi sono Flati quelli, che da loro il leito suonando si fecero famosi nel mondo resi telebri, i Lluvmini Filamene è Ju Tirato da Gnidio. Quelli veramente.
Asciturgi Thucydide (nome sicuro) enigma geme Sor Carmine vocali clami, cetra Vhilamen. Mariano Capella celebra Orfeo, Anfione, e Arione le seguenti parole: "Homerus, Apollo, Dionisus, Arionque dochiessi, aurata himeri et serindine consolantem, flexanimum patire reddiitere consumentum." Apollo è celebrato da Vario nero, quel dice: "Voces Mufarum chori, ascia pulsatu Apollo." | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
i ro.'i'r.tt \ v riiAT (i^'rn mjictiox.
OK tAlinw/.A nRIM)UTS
It was indicated to-night that a reply
j to 'Sonera I <'arranr.a's telegram re
: - ti-'lini the clash at Parral, and as
serting 11\? ihe Ami't'li-an government
j h hi \iolatcl h.ts orders and the agree
j liient with the dft riyin government in
I? e;11cvii? i; the town. <? nI?! bo dispatched
j -ioii War Department otlb-ials say
. the rhpori on ! be incident from Oeneral
Per. hing. M.tjoi T'*mpKinn and other
| ers is now iomp!ete. It baa been
? withheld from puMi. at ion because of
the (i ll i-iiii11 i.In in..n it contains of the
, Mexico i tiy nl\'ices froin 'lenepal r'ar
j niizri a1, to the pari hi.- troops played
in ibe tisM ipg
With this tcp-.it as a basis, the Par
ral < i1 ? if I ? 111 will lie (i c.i i ei| h s a mat
tec cnlirelv separate from the stlg
u":-tio" .,f i|,o ,|0 f.cfo covernment
that i lie t roup |?o withdrawn. Of.
tb iril-- indicate that Ue-ioral ? 'arranza'a
atietiit-Mi wtnild he culled to the dis
: retvi uric.-; j,, i |,c two versions They
thought it nnlil e(y lie would attempt
j 'n uphold his original report In the
light hi mure recent informal ion. and
no leimt hy correspondence is looked
j for.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Accurately measure off 50 cc. of the solution (= '5 grm.
original sample) into 200 cc. beaker, and gradually run in the
standard - sodic arsenite solution from a burette, stirring until
a drop of the solution, taken out with the stirrer, no longer
produces a blue stain of iodide of starch upon one of the pre-
pared starcn papers.
■ Example. — 10 grms. of a sample of bleaching powder was
treated as above, and 50 cc. (= "5 grm. sample) of the solu-
tion required 48-5 cc. of the arsenious solution to produce no
further blue coloration of the starch paper.
I cc. of — arsenious solution = '00355 g'"™- chlorine.
48-5 X '00355 ^ -1722 gnn. chlorine in 0-5 grm. of sample.
■1722 X 2 X 100 = 34'44 PEr cent, available chlorine.
PART IX.
EXPLOSIVES.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Le dernier des Changers ressembla au dernier des Hias. Un de ses ministres lui ayant fait des remontrances : « Ton discours, lui dit-il, est celui d'un sage; mais on prétend que le cœur du sage est percé de sept trous, je veux m'en assurer » et il ordonna qu'on lui ouvrit le ventre. Wou-Wang, prince de Tchéou, se révolta contre le tyran qui, vaincu, mourut comme Sardanapale : il entassa toutes ses richesses dans un palais, y mit le feu et se précipita dans les flammes (1122). Wou-Wang réorganisa l'ancien tribunal de l'histoire dont les membres étaient inamovibles, pour être indépendants ; car la sagesse politique des Chinois se composait surtout de respect pour les aïeux et pour les exemples qu'ils avaient laissés. Sous cette dynastie, les royaumes vassaux s'accrurent jusqu'au nombre de 125 et la Chine eut une véritable féodalité qui ne fut pas inutile à la civilisation. A cette époque se rapporte la construction d'un observatoire qui existe encore, ainsi que le gnomon construit par le successeur de Wou-Wang. Déjà, les Chinois connaissaient les propriétés du triangle rectangle et la boussole. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
ART. 452. Le juge-commissaire sera chargé spécialement d'accélérer et de surveiller les opérations et la gestion de la faillite. — Il fera au tribunal de commerce le rapport de toutes les contestations que la faillite pourra faire naître, et qui seront de la compétence de ce tribunal.
ART. 453. —Les ordonnances du juge-commissaire ne seront susceptibles de recours que dans les cas prévus par la loi. Ces recours seront portés devant le tribunal de commerce.
ART. 454. Le tribunal de commerce pourra, à toutes les époques, remplacer le juge-commissaire de la faillite par un autre de ses membres.
Si le commissaire soupçonne la banqueroute, il a deux devoirs à remplir, l'un envers le tribunal pour empêcher que le failli ne soit déclaré excusable, l'autre envers le procureur du roi, pour lui dénoncer la banqueroute. Il excéderait ses pouvoirs si, dans ce cas, il se laissait aller à des informations et à des recherches qui rentreraient dans les attributions du juge d'instruction requis par le ministère public (Cass. 13 BOY. 1823).
De l'apposition des scellés, et des premières dispositions à l'égard de la personne du failli.
ART. 455. Par le jugement qui déclarera la faillite, le tribunal ordonnera l'apposition des scellés et le dépôt de la personne du failli dans la maison d'arrêt pour dettes, ou la garde de sa personne par un officier de police ou de justice, ou par un gendarme. — Néanmoins, si le juge-commissaire estime que l'actif du failli peut être inventorié en un seul jour, il ne sera point apposé de scellés, et il devra être immédiatement procédé à l'inventaire. Il ne pourra, en cet état, être reçu, contre le failli, d'écrou ou recommandation pour aucune espèce de dettes. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
I. T?Xp!anata haflenus diftrihutione redituum,
Jl t fru&uum , pecunix , manualium denique
omnium inter Clericos erogationum: tempeftiyi
jam delabcmur ad agrorum , fundorumque parti-
tionem . Vidimus ubi ad modum -penfioms daren*
tur, multd erat ufitatius, ut darentur in Benefi-
cium. Beneficii vox ipfa legitur in tcftamento Ce-
nomanenfis Epifeopi, ut hoc ipfo mox Capite li-
quebit . Prahenda vocabulum frequentabatur in dies
nugis tnagifque, Sc ab ufu fxcularis militiae ad
314 Vetus & nova Ecclefiae Difciplina
Ecclefiaftieam transferebatur . Eoufus videtur Gre-
gorius Magnus, Lg. Ep.ig., cum ad Epifcopum.,
Jcriberet: Portio Qleri , vel pauperum , qudm mi-
rnr»> deeeffor vefler prabutrat ,• (g>c . Prabendi funt
Cient it per fingulos folidi tentum , drc. At ex Caf*
fiodorj, Vanarum £.j, Ep. 41., manifeftum fit k
terren? mihlixufu ad coeleftem hanc noftram Prz-
bendx vocem minifle . Nam & militibus diftri-
buebantur , ac prabebantur efculenu , poculenta ve-
ftes , pecuniae. Ducibus y ae Prapofitis fu/fieientem
Iranfmijimut pecunia quantitatem , ut eorum Prehen »
da , qua non potuerunt convehi , ibi debuijfent tine
altcu\ut dtfptndio comparari.
II. Unde mcifis plerumque copiofior nobis ef-
florefeit, ex Gallicana ordiemur hic Ecclefia . Cum
coinmcndaffet Epifcopis Concilium Agathcnfc anno
jo 6. Cju.j, ut diligcntiflime confervarent eafel-
lat , vel mancipitla Eeeletia , Sc ca qua/i commen-
data biberent , nec alienare ptfj umerent : mox ta-
men indui fit, ut Clericis etiam, vel peregrinis
utendos annuerent fundos minufculos, & viliores.
Mmttf rulat vero ret , aut Eeclctif minus utile/ ,
peregrini 1 , vel Clericis , falvo jure Ecclesif , iit.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
"A feature of the concert was the accompanying of Mary Capwell Gustafson, who contributed greatly to the success of the evening. Mme. Sundell wore a charming gown of cerise damask with silver ornaments." P.)—Fire starting early today in a furniture store at Ellasville, Texas, destroyed over two-thirds of the oil town. The estimated damage is five hundred thousand dollars. Twenty six buildings here burned, including seven hotels, post office, bank, and several residences.
Fire Destroys Texas Town. Southbend, Texas, Oct. 13—(By A. WASHBURN WILSON CO.) EXTENDS OPERATIONS ESTABLISH COAST BUYING AGENT—LOCAL OPERATING EXPENSES TOTAL $35,000. Notwithstanding the fact that financial conditions in the middle western and eastern states, where many of the products of the Palouse country are a factor in the best of the markets, the Washburn-Wilson Seed company of this city has increased the volume of its business materially over that of a year ago. This, according to Herman Wilson, manager of the company, has been done by going out into the market and extending their field of operations. They are now selling seeds in Washington, Oregon, and Montana as well as in Idaho, and are shipping commercial stock to the eastern markets.
Kennard, a member of the firm, arrived in Moscow yesterday from the coast, where he had spent I so, m.? t,me buying for the eastern market.
His purchases consisted mostly of peas, which he bought in large quantities, both on the coast and on the San Juan Islands. The coast peas are mostly of a white variety, and are exceptionally choice. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
"10. Oktober, des sich dem Vegen wertend endend, ohnlichen Diesen Anwendungen, die drei tragen. Teil, denken, der Witz, unter was immer scheint, doch der Ruch der Erde, tragen. Die Gesetze. Diesen Anwenden, die drei tragen. Teil, denken, der Witz, unter was immer scheint, doch der Ruch der Erde, tragen. Die Gesetze. Diesen Anwendungen, die drei tragen. Teil, denken, der Witz, unter was immer scheint, doch der Ruch der Erde, tragen. Die Gesetze. Die Verteidiger, Justizrat Moses, stellt denn den formellen An-sachen zu vertagen, da er es nicht für ausge schlossen hält, trag, die Stafantragsstelle, wenn sie den hier festgestellten Sachen, dass die anderen würden, die Klage zurücknehmen. Der Gerichtshof beschloss nach kurzer Beratung, einer außer-ich en Beilegung nicht im Wege stehen zu wollen, so dass die Sache vertagt wurde. Die Verhandlung, Provinzial Nachrichten. Verhaftung eines Mörders. Magdeburg, 5. Nov. Nach einer gestern abend beim hiesigen Polizeipräsidium eingegangenen telegraphischen Nachricht aus Ant, ist der vom hiesigen Untersuchungsrichter wegen des in der Nacht an den Wöheschen Eheleuten begangenen Raubmordes brieflich verfolgte Deserteur Franz Wolf Priem aus Burg e Magdeburg dort festgenommen worden. Liberale Versammlung. Wittenberg, 4. Nov. Der liberale Verein Wittenberg hielt gestern Abend seine diesjährige Generalversammlung ab. Der Rentier M. Sichler eröffnete die Versammlung und gab einen kurzen Rückblick über die Tätigkeit des Vorstandes im vergangenen Jahr. Der Verein hat es gegenwärtig auf 215 Mitglieder gebracht. Das Programm der fortschrittlichen Volkspartei gilt durchaus anerkannt. Beschlossen wurde, Anschluss an die radikale Berlin zu suchen. Der Anschluss an den Bezirksverband Halle wurde trotz Widerspruchs des anwesenden Parteisekretärs Schwilgin aus Halle abgelehnt. Der Vorstand, bestehend aus den Herren Moritz Sichler als Vorsitzender, Dr. Zent J, Schilddauer als Stellvertreter, Dr. Adler als Schriftführer, Dr. Fischer als Kassierer, Dr. Resmer, Jerisch, Dr. Vollmer und Gustav Lerm als Beisitzer, wurde allgemein Zustimmung gefunden. Beschlossen wurde, den bisherigen Vertreter des Wahlkreises, Herrn Reichstag Abgeordneten Dove, wieder als Kandidaten zu nominieren. Herr Dove hat sich in bereitwilligster Weise bereit erklärt, diese Kandidatur anzunehmen. Im 13. d. M. wird er in Wittenberg zu den Wählern sprechen. Parteisekretär Schwilgin aus Halle hielt zum Schluss der Versammlung einen Vortrag über "Die kommenden Reichstagswahlen und die Ziele der fortschrittlichen Volkspartei." | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Es ist schönen Paragraphen. Wenn es mir paßt, das hat noch lange Zeit. Junge Leute müssen sich schicken lernen. Hahaha! Deert Jakobs zog die Stirn kraus. Er konnte nicht in das Lachen einstimmen. Am Donnerstagmorgen, pünktlich um neun Uhr, fanden sich die Herren beim Kirchspielvogt ein. Sie waren heute nicht so laut wie sonst. Dunkle Wolkenmassen lagen über dem Kog. Die schienen ihre Schatten bis hierher zu werfen. "Man sollte doch meinen, dass er seine Sache in die Reihe, sagte Deert Jakobs, besorgt. "Zeit genug hat er gehabt. "Jan Bruhn seufzte. "Vielleicht verspricht Hoffnung. "Sie waren alle in bedrückter Stimmung. Ihre Würde drückte sie nieder. Was sie als ein kleines Ehrenamt angesehen hatten, wurde zu einem verantwortungsvollen Posten. Dazu waren es Dinge, die im Grunde gar nichts angingen, die ganz außerhalb ihrer Hoheit lagen. Sie hatten den Vogt alle gern, und jetzt, dass seine Tochter in den Eschenhof einheiratete, sahen sie ihn schon etwas als einen der Ihrigen an. Da kam es ihnen fast als eine Fälschung vor, dass sie hier saßen und Mißtrauen gegen ihn hatten. Dazu fühlten sie seine Überlegenheit. Da war keiner unter ihnen, der ihm gewachsen war. "Guten Tag, meine Herren! Der Kirchspielvogt stand auf der Diele in der Halle - angeblich eines Fürsten, der Gäste empfängt, die hier tanzen sind. Wie stolz er da stand. Dagegen unten die Bauern nicht aufkennen, worin sie alle aussehen. Einer nach dem anderen schoben sie sich zur Tür hinein. Jörn Schoof war der letzte. Er putzte sich erst umständlich auf der Henzel seine Stiefel ab. Stütze erregte Änderungen im Heimkanigelife und Angelegenheiten, Fähigkeit und Wandel der Zahnkunst, Brennstifte umgibt, Pelz, und so fort. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
sfccarr!
bona en principio del año de quarenta y
feis.En el qual año, para auer de hazerfe la
guerra contra tanpoderofa gente, recibió
fu Magefiad vna harto grande deígracia,
que fue perder el mejor Capitán de los qüe
a Ja fazon tenia, porque le faltó el famofo
don Alonfo Daualos Marques del Vaíloj
el qual, falleció en Milán, poftrcro dia del
piesdc Ma^odeftc año. En cuyo lugar pii
lo luego el Emperador, en lo de Milán a do
Hernando de Gon^aga. V iendo ya pues el
fnui¿iifsinoo,y Chriltianifsimo Ccfar*quc
los remedios blandos del Concilio, las die
tas, y difpur^s.no hazianimprefsion ningu-
na cncfia can ciegamente, determinó de uo
los efpcrar mas , fino aplicarles medicinas
aipcras,y proceder contra ellos por todo el
rigor de las armas. Y demas de hazer llama
miento de fus gentes , pidió al Pontífice
Iccmbialícfocorrppira can (anta guerra,
pues era luya propria , y principalmente fe
hazla por la defenía de fu dignidad. Hizo4
1c todo clic recibimiento con tan grande
fccrcto,qQclos Protcftantes no pudieron
entender, mas de que fu Magcftadicniadc
lias cnojo.y poco mas, o menos vinieron a
concibir fofpcchasjdc que contra ellos leí
fcaguaua qualquc guerra, canto mas peligro
fa^uanco menos publica. Por lo qual co-
mugente que fabia la caula que fe podía
pretender, y ia razón que auia para caftigar-
Ios,.viuian (obre auifo,y muy a recaudo, fin
<jfarfe,con rodo eflo declarar contra fuMa
gcft.id, cuy o nombre cq, Alemania era no
menos vcncrable,que temido. Salió pues
el Emperador concita refolucion (cerera
de hazer guerra contraía liga de Piandes,
adonde fe auia entretenido porrodo el a*
ño de quarenta y cinco, en negocios que
nunca icfaltauan. Palsó en Alemania con
folos quinientos cauallos.y con fu cafa or.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Si de ces rixes, voies de fait ou violences, il résulte des blessures graves qui pourraient constituer un crime punissable aux termes des articles 309, 310, 312 et 313 du Code pénal, le chef de brigade ou les gendarmes en préviennent immédiatement leur commandant d'arrondissement, qui se transporte sans délai sur les lieux, et cet officier, en sa qualité d'officier de police auxiliaire, peut sur-le-champ commencer une instruction judiciaire, en attendant l'arrivée du procureur de la République et du juge d'instruction, qui doivent être prévenus également. Lorsqu'un militaire de la gendarmerie tue ou blesse un individu, étant en état de légitime défense, il ne peut lui être infligé aucune peine, ainsi que la Cour de cassation l'a jugé dans ses arrêts du 5 décembre 1832, au sujet d'un gendarme, et du 1er août 1878, à l'égard d'un brigadier. Les blessures sont excusables si elles ont été provoquées par des coups ou violences graves envers celui qui les a faites, ou si elles ont eu lieu en repoussant des malfaiteurs. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Conviene no dividir mas, las pocas fuerzas útiles que
aún quedan en pié, y que talvez pueden ser algún dia
base de reconstrucción nacional.
Prefiero pues en esto seguir el consejo de Fontenelle
no abrir el puño aunque tenga la mano repleta de ver-
dades.
El desaliento y el marasmo general lo esplican todo.
Nadie se entiende— nadie tiene fé en nada ni en na-
die — no se divisan rumbos morales en nuestro tempes-
tuoso horizonte— no hay garantias.
Vivimos en plena California !
— 218 —
El duelo á muerte que quizá vá á presenciar ei país,
entre dos caudillos, como el antiguo duelo entre Oribe
y Rivera, no será el último escándalo de nuestra his-
toria.
Hay que buscar en causas muy profundas la repro-
ducción periódica de estos escesos/ Seria menester es-
cribir mucho para demostrar el grado de complicidad
que en ellos tienen ó han tenido las fuerzas intelijentes
del país— que son las mas responsables — y aun asi mis-
mo seria tiempo perdido, porque nadie duda de su pro -
pia infalibilidad ni cree en la complicidad de su con-
ciencia.
Mientras haya anarquía iatelectual, ha de haber anar-
quía política, y mientras haya anarquía po'ítica, han
de preponderar los elementos de fuerza retrógradamente
reaccionarios sobre los elementos de la opinión libre
que son los del progreso.
Tal es la síntesis ñlosófica de la actualidad.
| [
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
REDACTION ADMINISTRATION : S, rue Louis-le Grand, 9 PARIS (2e). Téléphone : OPERA 65-00. Compte Ch. post. Paris 4143-65. Directeur : PAUL BASTIE. AURORE Quatrième année. — N° 267 Le Numéro : 2 francs. Mardi 26 juin 1945. Vous y croyez, vous à la S. D. F. ? à la mode de San-Francisco ! Existe-t-il une organisation internationale ? LA situation en Syrie reste alarmante. Elle l’est moins au Liban, où un calme relatif semble rétabli. Mais à Alep, à Lattaquie et dans d’autres villes, les incidents se multiplient et nos nationaux sont l’objet de provocations incessantes. On va jusqu’à couper les conduites amenant l’eau dans les casernes et les postes français, ce qui amène nos compatriotes à tenter des sorties sous les horizons et les menaces de la foule. Ces nouvelles sont de source britannique. Elles ne sont donc pas suspectes d’exagération chauvine. Un tel état de choses témoigne d’une anarchie à laquelle il appartiendrait à la communauté internationale de mettre fin. Au moment où se termine la conférence de San-Francisco, on peut se demander s’il n’existe vraiment dans le monde aucune organisation susceptible de procurer et au besoin d’imposer l’apaisement. Les troubles de Syrie constituent à vrai dire pour l’efficacité des procédures collectives une sorte de test. La France, fidèle à ses traditions, vient, par l’organe de M. Paul Boncour, de saisir le secrétaire d’état américain, président de la conférence de San-Francisco. Le gouvernement provisoire de la République, témoignant dès à présent sa confiance dans les méthodes de collaboration internationale, demande la désignation par une procédure appropriée d’une commission d’enquête. Cette commission serait composée de représentants d’états n’ayant dans les affaires du Levant aucun intérêt direct ou indirect. Elle informerait sur l'origine et le caractère des incidents qui se sont déroulés en Syrie et au Liban et favoriserait ainsi la recherche d’un règlement amiable. On se rappelle que le gouvernement français avait préalablement suggéré, entre autres procédures, la réunion d’une conférence aux cinq. Ses tentatives n’avaient obtenu aucun résultat. Il ne s’agit pas aujourd’hui de saisir la conférence de San Francisco, incompétente puisque l’organisation prévue par la Charte n'est pas encore constituée, pour trancher au fond un différend politique. Mais nous profitons de ce que les représentants des Nations unies se trouvent assemblés pour demander leur appui en vue d’une solution acceptable pour tous. Les formules employées sont assez larges pour laisser place à toutes sortes d’accommodements. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
16 75 de 76 |il.; dito 250 hect. à fr. 10 44 de 72 mil. Avoine : Déni-Sèvres 51 hect. à fr. 12 1ère. de 56 mil.; Lorrain 66 1ère. à fr. 16 31 de 43 mil.; toutes provenances, récoltes de 1838, 8600 1ère. à fr. 9 61 de 45 mil. En légumes secs, on a vendu à la balle : Haricots flageolets fr. 56 à 52 1ère.; vestes de salaison fr. 31 82 à 35 66; féveroles fr. 16. AFFAIRE ÉTRANGÈRE, à Paris, Mie. (Corresp. partie du Phare de la Loire.) Singapour — De bonnes affaires en été traitées dans le marché des Antilles aux prix d'hier. Environ 931 bornes ont été vendues. Une cargaison de 8050 sacs de Pernambouc brun a été vendue à flot pour le Royaume-Vendôme, poids de l'équipage. On a découvert 1 s. pour les avaries. La cargaison de Havane jaune, dont nous avons parlé hier, avait fait 26 s. 6 d. pour le n° 1, assurance pleine. 143 hectolites Perte-Rico, en vente publique, ont été vendus en partie : bas middling à bon brillant à 40 à 43 e., Un 43 e. par quintal. Le tiers de 698 hectolitres a été vendu à des prix fermes, le reste retiré et vendu depuis à une balle de 6 d. Le marché des ratines est en baisse ; on a toutefois traité quelques affaires. Lumps brun 54 e. à 54 s. 6 d., et beaux titres 65 s. par quintal. — Le Ceylan des plantations est ferme. 148 encaisses 38 barils 154 sacs ont été presque entièrement vendus aux prix d'hier. 36 boucauds 1119 sacs natif ont été traités en partie à 44 s. 44 s. 6 d., le reste a été retiré à 45 s. 9. 6 d. — Marché lourd, pas de restes à signaler. — Marché bon et tendre pour toutes les époques de l'année. Avis aux Personnes atteintes de Hernies en moyen des crânes en service et si elles ressortent, de s'adresser à M. Berval, barbier, rue de Paris, et à ses substituts des premiers hôpitaux, hernies les plus aigues et les plus éloignées sont maintenues sans souffrance. Aussi nos premiers médecins recommandent-ils cet ingénieux appareil dans les cas de hernies les plus négligées. Ceintures simples, 8 fr.; doubles, 12 fr.; ditos ombilicaux, 16 fr.; ditos hypogastriques, 15 fr. et au-dessus. Contre un mandat sur la pose, la grosseur du corps et le coût atteint, on expédie franco. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Et la reine porta avec un soupir son mouchoir à ses yeux.
— Madame, dit Mirabeau touché de cette grande infortune qui ne se cachait pas de lui, et qui, soit par le calcul habile de la reine, soit par la faiblesse de la femme, lui montrait ses angoisses et lui laissait voir ses larmes; quand vous parlez des hommes qui vous attaquent, vous ne voulez point parler de moi, je l'espère? J'ai professé les principes monarchiques, lorsque je ne voyais dans la cour que sa faiblesse, et que je ne connaissais ni l'âme ni la pensée de l'auguste fille de Marie-Thérèse. J'ai combattu pour les droits du trône, lorsque je n'inspirais que de la méfiance et que toutes mes démarches, empoisonnées par la malignité, paraissaient autant de pièges. J'ai servi le roi, lorsque je savais bien que je ne devais attendre de ce roi juste, mais trompé, ni bienfait ni récompense. Que ferais-je donc, maintenant, madame, lorsque la confiance relève mon courage, et que la reconnaissance que m'inspire l'accueil de Votre Majesté fait de mes principes un devoir? Il est tard, je le sais, madame, bien tard, continua Mirabeau en secouant la tête à son tour ; peut-être la monarchie, en venant me proposer de me perdre avec elle! Si j'eusse réfléchi, peut-être eussé-je choisi, pour accepter la faveur de cette audience, un autre moment que celui où Sa Majesté vient de livrer à la chambre le fameux livre rouge, c'est-à-dire l'honneur de ses amis. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
At Laurel and Frank Streets during the early afternoon and Weinster's car was damaged about the shoulders and body. J. X. Longest, of the west Main Street, was injured, and a taxicab, collided with the buggy of Mrs. Sarah O'Connor on the Fourth and High Street, damaging the horses. The horse, Connor says, is tired of stealing. "Tired of being a burglar," he says, "I want to tell you fellows all about it and square myself." Detectives Smith and Atkinson heard the above remark addressed to him in Police Headquarters early Saturday night. They looked up and saw a pale, but somewhat worn man of twenty-two gazing at them from eyes far sunken into his head. His skin was yellow, and it hung in loose folds. His clothes were shabby, his hair uncombed. Smith looked at Atkinson and Atkinson looked at Smith. "No, I'm not dippy," he remarked. "I've been here with a gang at work for about three weeks, and I'm sick of it. I want to go back to my home in Cincinnati, and I'll tell you all I know about them robberies if you want to hear it." "Who are you?" demanded Atkinson and Smith in. A breath.
"My name's John Connor." the youth replied. | [
0,
0,
0,
1,
0
] | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
Of being, ii. 1?.? vie
Of several cases,
Was "mapped" t.?.?
Headquarters; v.,
Operator Tolcr. 1 "?? '.???
Admitted that he,
Experienced at the h. ;'r??
Least two feet < r? :<
Local dentists who had lost pr,.* :.,f
And plate in the recent rosi.. '. ; w,
Unable yesterday *o Identify <
The material found in Cobler,
Case was contained until July ; j.
Honor <.cor?l? l(i?|nlMltlr>n.
Governor Stuart yesterday honored
Regulation papers from Governor Nat
Harris, of Oregon, for the prisoner;
Praister, alias Oy Prather, colored, were
In the Crarker State on a charge of
Undertaking Rosa L. -.'.no relatives,
Praister now is he lay >< M :r. j.iil??'. Dun
ville at a full-length police force.
GANG HERE IN RICHMOND
NEEDS CHURCH MUSIC
>o.luntlec (ruteliflclil, I>l?ml?KlnB
t'
"I consider church music very necessary for this gang here in Richmond," remarked the judge. "I consider church music very necessary for this gang here in Richmond," remarked the judge. "I am accused of laboring at his trade on the Sabbath by playing the pipe organ in all faults Episcopal Church."
Cosby is said to have requested the police to arrest him that a test might be made of the law, and surrendered to a magistrate Sunday morning after church. He was bailed for his appearance in the Police Court, as well as the police officers, to regard the arrest as a joke. | [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
Le Préfet de la Gironde a reçu la délégation nommée dans la séance du 25 Juin et les assurances qu'il lui avait données que les mesures les plus énergiques seraient prises pour que la Compagnie se conformait à la loi, qu’elle avait violée, en ne faisant pas mettre aux enquêtes ses nouveaux procédés de fabrication. Ces promesses ont été suivies d’effet puisque la Compagnie vient d’informer le Préfet qu’elle se conformait à ses indications et qu’elle demandait pour ses nouveaux fours l’autorisation réglementaire. Aussi, les membres du comité qui auront l’honneur d’être reçus par le Maire de Bordeaux, samedi, espèrent que la municipalité voudra bien, à son tour, veiller à ce que les inconvénients graves causés par la fumée, et qui font fuir les locataires du quartier, cessent le plus tôt possible. Les membres du comité tiennent à remercier la "Petite Gironde", le "France" et le "Messager" de la sollicitude que ces trois grands Journaux ont bien voulu leur témoigner, et ils se réservent de compter sur la continuation de leur concours.
Une discipline militaire sévissait jadis à Berlin, en un lieu qui, d’après sa nature même, devait parfois offrir des distractions à ceux qui le fréquentaient. Ce lieu n’était autre que l’Opéra. Entretenu aux frais de la cassette royale, et dans l’esprit du souverain plus spécialement réservé au personnel de la cour et aux officiers, son accès n’était cependant pas interdit aux bourgeois de la ville, si condition qu’ils y pussent trouver des places, le public était astreint à une seule et unique obligation : assister en silence à la représentation. Afin que nul n’en ignorant, de grandes affiches, apposées par les soins du "Polizeikreisamt", prévenaient que les "assistants devaient s’abstenir de toutes les insultes et interruptions susceptibles de troubler l’ordre; qu’il leur était interdit de siffler, de trépigner ou de marquer d’une façon quelconque leur mécontentement, si ils ne voulaient s’exposer à des conséquences désagréables pour eux." Au dix-huitième siècle, la salle de l’Opéra avait une disposition toute spéciale. A l’orchestre, au premier rang, sur une estrade, deux fauteuils pour le roi et la reine. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Nénot. Toute demande de changement d’adresse doit être accompagnée d’une bande imprimée et de 50 centimes en timbres poste, pour frais de réimpression. Poursuites des entrées. Le total des entrées à l’Exposition au cours du samedi, s’est élevé à 169.274. Elle se répartit ainsi : Entrées avec 2 tickets. De huit heures à dix heures du matin Entrées avec 1 ticket. De dix heures du matin à six heures du soir De six heures du soir à la fermeture Entrées avec cartes — Entrées avec jetons de service... Délégations entrées gratuites... pour élevé à 3.967 93.871 11.747 46.333 11.000 356. Autriche, sans qu'ils aient besoin qu’on leur inocule un vaccin, les ministres, chose incroyable, ont de la longévité. Le général comte Werneke, ministre de la défense nationale, vient de célébrer le vingtième anniversaire de son entrée au ministère — le 26 juin 1880 — dans le cabinet du comte Taaffe. Nous ne voulons donner pas le ridicule de signaler son cas comme exemple que nous ferions sagement de suivre. Nous en serions pour nos frais. *** On se souvient que la commission de l’enseignement du Conseil municipal avait élu membres des commissions de surveillance de diverses écoles MM. François Coppée, Jules Lemaître et Henri Roche. MM. François Coppée et Jules Lemaître ont vivement remercié la commission pour la décision qu’elle avait prise, mais ils lui ont déclaré en même temps que leurs occupations ne leur permettaient pas de remplir les fonctions qui leur étaient offertes. Quant au marquis de Rochefort, occupé lui aussi de courses et autres soucis qui touchent de très loin aux intérêts du peuple, on ne connaît pas sa réponse. Mais que voilà bien un homme désigné pour les questions pédagogiques ! La Revue Navale Total 169.274 L’annexe de Vincennes figure dans ce total pour 2,773 entrées avec tickets, 682 avec cartes et 682 avec jetons de service. Accident à l’Exposition Hier après-midi à 3 heures M. Dernière, entrepreneur du Métropolitain, en descendant au moyen d’une glissière, à l’exposition minière au Trocadéro, est tombé si malheureusement qu'il s’est fracturé une côte. Il a été transporté au poste médical du Trocadéro et, de là, à son domicile avenue Mac-Mahon. L'Alcoolisme Ministériel Le ministre des finances, M. Caillaux, n’est pas toujours très heureux quand il parle à la tribune. Hier, il a été particulièrement maladroit en faisant l'éloge de l’alcool, « qui donne au moins pour quelque temps à l’ouvrier l’illusion des forces qui lui manquent. | [
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
Monsieur le duc de Guise père, dépossédé du gouvernement de Provence en 1632, après avoir été exilé à Lorettie et à Rome dès 1631, et le maréchal de Vitry fait gouverneur en son lieu.
Monsieur l'archevêque de Bordeaux, disgracié et obligé de sortir du royaume en 1641.
Monsieur le comte de Tresilles, capitaine des mousquetaires de la garde du Roy, qui prit Cerbellon prisonnier à l'attaque du Pas-de-Suzanne en 1629, éloigné en 1642, rappelé peu après la mort du Cardinal.
Monsieur le duc de Saint-Simon, premier gentilhomme de la chambre et premier écuyer du Roy, qui avait succédé à la faveur du sieur de Baradat dès 1626, été fait chevalier de l'ordre en 1615, et depuis duc et pair, est commandé de se retirer en son gouvernement de Blaye en 1643, et depuis rappelé en cour peu après la mort du Cardinal.
Bannis :
Le Père Séguier, le Père Suffren, le Père Caussin, le Père Monot, jésuites, les trois premiers confesseurs et prédicateurs ordinaires du Roy, et le dernier, Piedmontois, confesseur de Madame Royale, ci-dessous employé au nombre des emprisonnés.
Le Père de Chanteloube, prêtre de l'Oratoire, ci-dessous employé dans le rôle des condamnés.
| [
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
* #
Aanvaardt men deze gedaehtengang dan komt evenwel het samenvoegen van de besproken 8 pCt.'s winstbelasting met de drie eerstgenoemde heffingen tot één Nationale Inkomsten- en Winstbelasting in een eigenaardig licht. Immers de motor, die tot het thans indienen van dit complex van voorstellen bewoog', is de momentele nood van de schatkist. Het is evenwel alleszins waarschijnlijk, dat bij invoeren van een Winstbelasting met een bevredigende compensatieregeling, (indien die belasting nu bijv. met ingang van de winsten over 1938 wordt ingevoerd) de Opbrengst door de voorafgaande reeks slechts slechte jaren niet groot zal kunnen zijn6). Is dit zo, dan is de indiening van deze winstbelasting in deze combinatie van noodheffingen niet doelmatig en daarom voor wat tijdstip en argumentatie van indieningsnoodzaak betreft, onjuist.
Wil de Regering, ondanks de daartegen van vele zijden 7) geuite bezwaren, overgaan tot invoering van een winstbelasting, om daardoor voor de Schatkist eerder de beschikking te krijgen over het aan de gemeenschap komende winstaandeel, dan bij de dividend- en tantièmebelasting mogelijk is, a la bonne heure. Maar men gebruike dan niet de koevoet van de Schatkistnood om deze principieele koerswijziging „erdoor" te krijgen. Deze zaak vereist een rustiger behandeling, waarbij zuiver afwegen van voor en tegen belangrijker te achten is dan het moment van afkondigen. Cool.
4) Art. 7.
5) Art. 42b W. v. K. verbiedt dit uitdrukkelijk.
") Denkbaar is het niet van toepassing verklaren van de compensatieregeling over de jaren voorafgaande aan de invoering van de belasting; dat dam echter aan de door de Regeering als uitgangspunt genomen criteria niet wordt voldaan is evident.
7) Deze bezwaren liet ik met opzet buiten bespreking.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
New home is the latest design in fraternity house construction and is one of the finest fraternity houses on the Idaho campus, it is one block from the main campus steps. The Roth Construction company was in charge of construction.
30 men and a large dining room with The Charter Granted in 1998
The national fraternity of Phi Delta Theta was founded at Miami university, Oxford, Ohio, on December 26, 1848. The local fraternity, Kappa Phi Alpha, was founded at the University of Idaho in the National charter was obtained in 1908. Members of the fraternity planned being installed in their new home.
New furniture
1900 and a new
on
by Saturday night.
which has not arrived will be installed upon arrival. The first floor consists of a large and spacious living room with a large fireplace with an adjoining sun parlor, a handsome library with a fireplace, an attractive hall and dining room which will accommodate 50 men. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
— Oui, vous avez raison, cette fois encore : la révolution est faite, dit Gilbert avec un soupir.
— Pas complètement, reprit Cagliostro ; mais elle se fait, comme vous le voyez, mon cher Gilbert. Vous rappelez-vous encore que je vous avais parlé d'un instrument qu'inventait un de mes amis, le docteur Guillotin ?... Avez-vous passé sur la place du Carrousel, là, en face des Tuileries ? Eh bien ! cet instrument, le même que j'avais fait voir à la reine au château de Taverney, dans une carafe... vous vous souvenez ; vous étiez là, petit garçon, pas plus haut que cela, et déjà l'amant de mademoiselle Nicole... tenez, dont le mari, ce cher monsieur de Beausire, vient d'être condamné à être pendu, et ne l'a pas volé !... — eh bien ! cet instrument fonctionne.
— Oui, dit Gilbert, et même trop lentement, à ce qu'il paraît, puisqu'on veut y adjoindre les sabres, les piques et les poignards. | [
0,
1,
0,
0,
3
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 3 |
Gorinchem f 3.15. Haarlem f42.225. deu Bosch f 2.95. Maastricht f 9.57. Stadskanaal f 0.60. Utrecht f 5.—. Van: «St. Eloy« R’dam f 1321. «Broedertrouwe Hengelo f 10.—. Coöp. «Volharding« den Haag f 50.—. Ontvangen bij het N. V. V. f 1.—*. Van Veen te H. f 1.10. Totaal f 278.08. P. S. De betrokken penningmeesters worden beleefd verzocht de lijsten zoo spoedig mogelijk op te zenden. Ontvangen Jaarboekjes 1906 van 1 April tot 25 Juli. J. R. te A. f 3.75. Afdeelingen: Charlois f 15.—. Utrecht f 40.—. R’dam f 5.—. Delft f 2.50. Zaanstreek f 7.50. Schiedam f 15.—. E. V. te Z. f 150. J. M. te V. f 1.40. Ch. B. te U. f 2.25. E. te H. f 0.95. Vereeniging te W. f 1.50. Firma B, te H. f 0.15. A. J. H. te IJ. f 5.85. v.d. V. te H. f i.iS. Vrijwillige bijdragen. Van de afdeelingen: Utrecht f B.—. Charlois f4.—.Schiedam f 6.—. Ontvangen Bondsstatuten. Van de afdeeling Schiedam f 0.50. Restant kas Stadskanaal f 4.71*. De Bondspenningmeester, P. D.° Afdracht bladen vanaf 19 Juli tot 1 Augustus. Afd. Apeldoorn betaald tot en met No. 13 f 4.35 Afd. Bussum « « No. 16 – 2.05 Afd. Schiedam « « No. 14 – 6. Afd. Delft « < No. 15- 6.45 Jonge Met.bew. Amsterdam « « No. 14 -3 ATTENTIE!! De afdeelingen worden dringend verzocht na ontvangst van elke 2 nummers het geld er van op te zenden aan den Administrateur, LIJNBAAN HO rood, DORDRECHT, daar dit voor een goeden gang van zaken zeer noodig is. Adresverandering. Wegens vervulling van dienstplicht is het secretariaat der afdeeling Rotterdam (Met.bew.bnd.) tijdelijk verplaatst. Het adres is nu A. VAN HOERKOM, Nieuwe Rubensstraat 42, R’dam. ERRATA In ’t verslag «Hoofdbestuur cantra vormers Nijmegen« staat een fout. De bedoeling van J. C. Z. was niet dat er voor zekere menschen een welkome gelegenheid bestond om uit den bond te gaan, maar om den bond uit deze actie te verdringen. (Ik begrijp toch niet hoe deze fout heeft kunnen insluipen.) Red. CORRESPONDENTIE. Penningm. Hoofdbest. Zooals gij ziet geplaatst. Heb 10 cents strafport gehad. Gegr. K, Groningen. Uw stuk geplaatst, wel wat lijvig. Heb 10 ets. strafport moeten betalen. De keuze van W. F. D. is uitstekend. Heb zelf candidaturen ten zijnen gunste afgewezen. Kunnen moeilijk iemand vinden die meer plichtijver bezit dan hij. Gegroet oude makker! G. d. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Berlarelli ne voulut point le livrer, et le remit enfin entre les mains de M. Saraceo, qui jugea prudent, pour terminer le différend et sauver l'honneur, de remettre le tout au roi. Tout commentaire serait inutile! Les origines de la triple alliance Le député Toscanelli que l’on considère ici comme un homme initié aux secrets de la politique italienne a, dans le courant de ce mois, adressé une interpellation à M. Crispi, disant, entre autres choses, que sur les bancs du Parlement il y avait une personne qui pourrait bien expliquer les déplorables motifs qui ont conduit en 1881 l'Italie à faire partie de la triple alliance. Ces paroles ont produit une profonde impression, et, plus tard, le même député, dans des entretiens privés avec ses collègues, leur a donné l'explication suivante : « Lorsque, vers 1881, la France semblait se relever de ses désastres et qu'elle se préparait à prendre la Tunisie et à former un accord avec la Russie et l’Angleterre, M. de Bismarck s'empressa de contrecarrer ce mouvement et voulut obtenir de l’Italie qu'elle fit alliance avec l’Autriche et l'Allemagne. Le gouvernement italien hésitait. La cour, on le sait, a beaucoup de sympathies pour l'Allemagne et l'Autriche, mais elle n'osait, en ce temps-là, les faire connaître encore, car la haine de l'Autriche est trop enracinée dans le cœur du peuple italien qui se souvient de la domination féroce des tedeschi. « C’est alors que survint le fait du 13 juillet où le cadavre de Pie IX fut trouvé par la canaille italienne. Léon XIII protesta et Bismarck eut beau jeu. Il tira fort habilement parti de l'incident. « On fit comprendre à M. Depretis que, si l'Italie refusait d’entrer dans la triple alliance, on assemblerait un congrès des puissances pour régler la question romaine. La menace fit son effet. On signa le traité, et on se dévoua corps et âme à la politique du chancelier. Et, de leur côté, la Maison catholique de Habsbourg et l’empereur d’Allemagne promirent à l’Italie qu'ils ne l’inquiéteraient plus au sujet de la question romaine. » Tel est le trafic auquel on s’est livré. Ce fait nous explique les incidents si nombreux qui, dans ces dernières années, ont été soulevés entre l'Italie et la France. Le voyage présidentiel M. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
O duque de Lafles, apesar das intrigas do ministro d'estado Luiz Pinto de Sousa Balsemão, apesar de declarar que emquanto Luiz Pinto fosse ministro elle não exerceria as funcções de mordomór só deixou de ser mordomór quando morreu. O duque de Cadaval serviu sem interrupção até a morte. O marquez de Torres Novas entregou a negrinha na morte de D. João vi, mas recebeu-a, logo depois, da infante regente, e depois de D. Miguel. Finalmente, o marquez de Sampaio, só deixou a negrinha ao morrer, passando então a famosa negrinha a Saldanha a quem o conde de Thomar a arrancava.
Não se podia contestar, em boa verdade, que a historia era favorável á reclamação do marechal. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Wyszło jednocześnie na jaw. że
Stanisław Sierka otrzymawszy spa
dek po ojcu, obowiązany był utrzy
mywać przy sobie, aż do Śmierci swą
siostrę za część przypadającego jej
majątku. Tymczasem znęcał się nad
chorą, bił i zamykał ją w stodole bez
względu na porę roku.
Przeciwko _ Sierce policja z
Klucz skierowała sprawę do proku
ratora. j
3) subwencja.
„Św. Elżbiety i Obraz Matki Bożej.
Str 9
Z POW. KOMITETU OBC:
250 ROCZNICY ODSIECZ yY
WIEDNIA,
Powiatowy komitet obchodu 250
rocznicy odsieczy Wiednia w Będzi
nie został już zlikwidowany. Zesta
wienie kasowe wykazuje, że z tere
nu powiatu będzińskiego w roku
‘1933 z racji obchodu tej rocznicy ze
brano: ze sprzedaży znaczków 1.043
zł. 80 gr.. zbiórka uliczna 287 zł. 91
gr. i z różnych imprez 93 zł. 32 ge.
Razem 1425 zł 03 gr. Wydatki wy.
nosiły tviko 3 zł za przewóz koleją
pozostałego i niewykorzystanego
materjaiu zbiórkowego.
—0110——
SCHWYTANIE DWUCH PRZE.
MYTNIKÓW W SOSNOWCU.
Wczoraj o godzinie l] w nocy, pa
trolujący policjant natknął się na
torach kolejowych w Sosnowcu (za
dworcem) na 2 osobników, niosą
cych jakieś paczki. Na wezwanie
policjanta osobnicy ci rzucili się da
ucieczki, wobec czego posterunkowy
dał 1 strzał ostrzegawczy. a nastę
nie 2 strzały za uciekającymi, któ
re chybiły. Jeden z uciekających zu
stał przez policjanta zatrzymany.
Okazało się, że jest to Stanisław
Ziebiński, lat 20, zam. we wsi Ry
czów pow. olkuskiego. W paczce
znajdowały się sznurowadła. nici à
igły pochodzenia zagranicznego,
Druri osobnik został zatrzymany w
godzinę później. Jest to tóronaut:. w
Żak. pochodzacy z tejże wsi. Funia
dał on również ten sam towar co f
Ziębiński. Obvdwaj przekazani z0
stali do dyspozycii władz.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Naai een specifiek gif is voldoende gezocht; maar ’t is natuurlijk niet genoeg inden maaginhoud een vergif gevonden te hebben, zelfs niet al is dat gif krampverwekkend (Bouveret en Devic ; men moet ook bewijzen, dat de cardinaalsymptomen van tetanie daardoor veroorzaakt kunnen worden en dat die stoffen niet alleen inden maaginhoud zijn geweest, maar ook door het bloed gecirculeerd hebben. De nephritis, door Blum nog al eens waargenomen en de gunstige invloed van darmontlediging laten zich nog wel anders dan dooreen specifieke gifttheorie verklaren.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sprawa ta jest tem pilniejszą obecnie, że z powódu
zbliżających się świąt Bożego Narodzenia, ruch na ca
łym Rynku wzrasta ogromnie.
Prosząc o łaskawe pomieszczenie mego listu, po
zostaję z poważaniem.
Jeden ż czytelników,
Krościenko, dnia 9/12 1899 r.
Po przeczytaniu kilku numerów waszego pisma,
przyszedłem do przekonania, że stajecie prawdziwie po
stronie uciśnionego ludu i sprawiedliwości. Byleście
tylko później nie zeszli z raz obranej drogi. Jeżeli więc
z powołania, z czułem a gorącem sercem rozpoczę
liście waszą pracę, tedy ja górul krościeński z nad Du
najca, szlę wam ze szczerego serca „Szczęść Boże“
i życzę jak najlepszego powodzenia.
Niechaj tylko naród doświadczy, że prawdziwie
i szczerze bronicie jego praw, że sztandar sprawiedli
wości wysoko dzierżycie, bądźcie pewni, że za taką
szczerą i serdeczną pracę naród złoży wam wieniec
laurowy. )
Równocześnie z tym listem wysyłam przekazem
| pocztowym 3 złr. na prenumeratę waszych pism i upra
szam o zapisanie mnie w poczet słałych odbiorców.
Rozpisaliście się dosyć obszernie o oszustwach
w Kasie wielickiej i również co chwiła wyłaniało się
z tej sprawy nazwisko p. Karola Gzecza, właści
ciela Bierzanowa i posła na sejm. © tym panu-niechże |
|mi też wolno będzie kilka słów napisać.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Artículo 1631. Si una cosa común á muchos no puede divi-
190 00* 1) 1 G O CIVIL.
dirse cómodamente y sin pérdida, d si en una partición de bie-
nes hay algunos que son rehusados portodoslosparticipes.se
procederá á petición de estos, á la venta de aquellos en pública
subasta, y su precio se dividirá éntrelos copropietarios.
También se hará la venta en pública subasta, siempre que
alguno de los interesados estuviere ausente ó fuere menor ó in-
capaz.
§ XII.
De la traslación de créditos y otros derechos.
Artículo 1632. La traslación de derechos y acciones contra
un tercero, se verifica con la entrega del título; ó en su defecto
con el otorgamiento de nuevo título por el cedente y admisión
del cesionario.
1633. No adquiere el cesionario acción contra el deudor pol-
los derechos que se le hayan trasferido, sino desde que este a-
cepta la traslación, á no ser que en el documento del crédito se es-
prese que el deudor pagará la deuda a la orden del acreedor.
1634. Quedará libre el deudor que pague al cedente antes de
habérsele hecho saber la traslación.
1635. La venta ó cesión de un crédito comprende sus acceso-
rios, como la fianza, el privilejio y la hipoteca de que goce.
1636. El que vende un crédito ú otro derecho incorporal debe
sanear su existencia en el tiempo de la enajenación, aunque esta
se haya hecho sin exijirse saneamiento.
1637. El acreedor que vende su crédito no responde de la sol-
vencia del deudor, sino cuando se hubiese obligado á ello, y so-
lamente hasta la cantidad que recibió por precio, salvas las dis-
posiciones del Código de comercio para los asuntos mercantiles.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
C. Corbin, was Issued today on com
plaint of Martin Paulson, caretaker of
her residence. Mrs. Corbin is facing a
: c Large of first degree arson in con
nection with an alleged plot to burn
ber home here last April to collect
insurance. The Insanity hearing is
set for this afternoon.
-■
Swedish Lutheran Ladies Meet
The Ladies' Aid society of the
Swedish Lutheran church met Wed
o/fqïT ,) V1 o' ,M^ 8 - Y lcto , r Ramstedt,,
Seventh street. A large
four ont Were
l° Ur out -of-town guests. After scrip
ture reading, and a short devotional
program, Miss Olga Anderson sang
victorRam t dt im° j f'n™'
«todt served ^dolfrdmi«
- del ' C1 ° US refreshments '
nrl|ftr i nnrr .|niT
UI-/JI L /ll'ULLnflLKN
' LilUL nUIILLIlIL!« I
ml _,. „
W TU T[|[ IA/ANdF[|
111 III MIL. llnl InUI
_
WITH P °™ L TR,BE -
T. nn Hnn /Rv a p n a , j
London.—(By A. r .)—A novel
working arrangement on the "no j
peace, no pay" principle has been en- '
teved into hy the British government :
with the Wahabi, a powerful Arabian
desert tribe. The Wahabi are nomads
and belong to a sect which Colonial
Secretary Winston Churchill describ
ed in the House of Commons as "bear
SF-äs h ^. bo ™
™ ' ,.
bbey ar .®- he sa,d - austere intol-1
3l l ar " e ^ and bloodthirsty
d!tv afJ11f af f f xf "^'9 , e
' as of fa ' th to kill all
^ ho do aot share th eir opinions.
| [
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
occupava...
Ma questa rinomata Signora fu ben soggetto di ferale Tragedia, poiché dominando il Duca Ranuccio I, volle ch’ella fosse capo, e principale strumento d‘ una congiura, in cui entrarono diversi nobili Feudatari di Parma, per la quale nel 1611 tanto essa quanto il figlio, il Marchesino di Sala nipote di lei, con varii altri da’ Correggi, dei Torelli, dei Simonetti, di altri furono imprigionati, e dopo un anno condannati alla morte. Il perché sulla piazza di Parma Barbara fu la prima ad essere decapitata il giorno 19 di Maggio del 1612, facendosi lo stesso d'altri nobilissimi personaggi con molto orrore dell’ infinito popolo accorso a colare orrendo spettacolo.
Queste Barbara Sanseverina è la... | [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
De geheele wereld bereidt zich immers op die groote dramatische film voor en achter de schermen wordt er koortsachtig aan gewerkt. De filmpjes, die er nu afgedraaid worden, zooals „Ontwapening”, „Veertig uur”, „Eco nomie” , zijn maar humoristische vóór- filmpjes. En het publiek lacht, maar betaalt zijn vermakelijkheidsbelasting. We krijgen nu ook uiencontróleurs, tenminste als het daartoe ingediende wetsontwerp tot aanvulling der wet tot regeling van den uitvoer van uien wordt aangenomen. Wat zal dat een leuke boel worden, als zoon uiige uiencontróleur onder het contróleeren der uien een uitje tapt; om tranen bij te lachen of je wil of niet. Moeten die menschen nu ook de Kamper-uien con tróleeren? Maar de botvisschers in Tholen kun nen heelemaal niet lachen, want de bot- visscherij gaat allertreurigst, zoodat die arme kerels bot vangen en toch geen bot vangen. Er is zelfs sprake van, dat zij bij de regeering een vischje zullen uitgooien om eenigen steun te mogen ontvangen. Het is voor hen te hopen, dat zij niet achter het net visschen. De kleinere Brabantsche gemeenten voelen nog niets voor waterleiding en zoo juist heeft Ravenstein een voorstel tot aansluiting van de gemeente bij de streekwaterleiding voor Oss en om geving met 6 tegen 1 stem verworpen. Neen, zeggen de Ravensteineezen. la ten ze met die waterleiding maar naar de pomp loopen, wij laten ons pompje niet in den steek. Verbeeld je, onze gemeentepomp weg, de „stamtafel” van het durp. Wie gaat er nu bij een kraan staan praten, zoon onaanzienlijk stukje ko per? Neen, leve de pomp, zijn wij en onze voorouders niet met haar water ge laafd en groot geworden? Ik zeg het ook, leve de waterchinee- zen! Spoorboy. toren uit de 11e eeuw, museum, schit terende vergezichten (entrée toren ƒ 0.10); Paviljoen Mookerheide (op onthoud ± 5 min.), prachtpanorama Mookerheide en Maasvallei, Hotel de Piasmolen (verblijf 1 uur), Bezichti ging van Cleve onder leiding van een gids, Rust in Parkhotel Robbers, ge legen aan den zoom van het Clever- bosch. Vertrek van stationsplein Nijmegen 11.15 uur, terug uiterlijk 18 uur. Duur van den tocht ± 6J^ uur. Prijs ƒ 2.25 p. p. Voor het bezoek aan Cleve zijn geen passen noodig. Tot 2 X 24 uur vóór 17 Juli kan aanmelding geschieden bij de leden van de reiscommissie: Bakkenes, Pelikaanstraat 14; v. Ex- ter, Rijnlaan 136; Jansen in de Wal, Bolksbeekstr. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Und die Kriegsstürme, die jetzt den Orient durchziehen? Das ist aber eben das Elend, daß nicht die Türken und die Bevölkerung Ägyptens sich bekämpfen, sondern es dahin gekommen ist, daß Mehemed Ali mit zusammengetriebenen Truppen den Divan von Konstantinopel mit dem Schreckensbild der Europäischen Mächte im Hinterhalt, einander gegenüber stehen, daß so die Völker im Orient wohl die Drangsale unruhiger Zeiten, nicht aber jene Energie, jenen elastischen Aufschwung haben, die bei Völkern, die noch etwas von ihrer Urkraft besitzen, in den Tagen der Not so leuchtend hervortreten. Die Quellen des inneren Lebens der Bewohner jener Gegenden sind versiegt; Alles drängt uns zu den Glauben, daß sie unfähig sind, Neues zu erzeugen, — mit einem Wort, die Zeit des Islamismus ist vorüber. Warum sollte dies auch unmöglich sein, wie so Manche meinen? Ist nicht das indische Leben seiner Zeit untergegangen? Ist nicht die Herrschaft der Griechen und Römer in der Wirklichkeit verschwunden, als ihr Tag gekommen war? Darum, weil es so im Osten steht, heißt es, Mehemed Ali wird Türkei und Ägypten vereinigen, oder — das türkische Reich ist nur noch da, um geteilt zu werden. Wenn einmal solche Gedanken aufkommen, so ist ihre Realisierung auch nicht unmöglich, oft nicht einmal fern. Bei diesem Zustand, wo nur noch äußerer Impuls in jeder, politischen, wie andern Hinsicht, die Herrschaft im Orient streitig macht, kann es kaum die Lage der Dinge an und für sich sein, die unsere Aufmerksamkeit in politischer Hinsicht auf sich zieht. Es ist vielmehr das Bewußtsein, daß im Osten sich die Fragen des Europäischen Gleichgewichts lösen müssen, daß die Levante der Endpunkt jener Linie vom Indus bis an das Mittelmeer, versenne ende unvermeidlich eintreten soll, durch Besiegung Englands entscheiden muß. Ob Mehemed Ali Syrien erblich oder nicht erblich erhält, dürfte der Tat nach nicht viel bedeuten, wohl aber, weil sich darin zeigen mag, wer das Überwiegen in der Konferenz der Mächte hat. | [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
(5s ift ein furnehmeS 0türf in ber ^inbcr»3u^t,
bah »nan bie fleincn Äinber, [o halb fich nur einiger ©ebrauch
ber 53ernunfft burch bie 0 proche auffert, unfäumig 311 m ©ebet
anführe. ©olcheS fommet [ürnemli^ auf bie ©Itern an, olS
Welche aUerbingS nerbunben ftnb, bie erfte lautere fSiilch beS gott*
Jd
Digltlzeü by Google
128
bcm lieben ®Dtt Dortragen; melti^e« faft leister bcQ b
Äinbem erhalten ift, olö bei) ben 5Uten, welche Don oic
Sauren ^er fein anber ®cbet geubet, alö maö |te auöroenbig
lernet, ober im 0uc^c gelefen, unb ba^cr meinen, eS gehöre cüj
fonbcrlic^c ^unft unb ©ele^rfamfeit ba^u, ba§ man feine
®Dtt Dortrage, bie Äinber aber t)aben barinnen fein folc^eö 33a
urtf)eil, fonbern laffen fic^ gern ba^u leiten, bafi fie einfaltig n
@o!t etmaö bitten, mic fie oon i^ren Eltern ein <Btü(flcin 33r
^eif(ben, unb maö fie fonft meinen, ba§ i^nen nötl)ig fei). 2Be
i^nen nun fleifjig uorgcl)altcn roirb, baff man alleö gute uon b
lieben ©Dtt alö unferm ^immlifc^en 3>ater empfange, unb al
au(^ alle» im öebet Don il)m erbitten muffe, unb i^nen barinn
mit fanfftmut^igem ©cifte furgel)et, au(^ mit i^rer Sc^mac^^cil
mann pe cö ni(^t auf cinma^l rcd)t madjen, ©ebiilt tröget:
mirb eS halb bie (Srfa^rung lel)ren, mic reieblid) ©Dtt fol
Einleitung auc^ bet) ben garten Äinbcrn fegne, unb fic^ b|
Söircfungcn bc§ ^). ©cifteß fo fröfftig bcmcifen, ba^ fic ei
mnbre Elnbac^t unb ©r^ebung beß ^)erljcnß gu fpüre
loffcn, unb nlleß fein orbentlid) unb anbödjtiglic^ bcm liebe
©Ott üorgutragen miffen. ©ß fcl)lct bann gmar iiit^t, ba§ fi
nid)t bie uerberbte Etatur oud) geigen fülle, fo roo^l in oiel
^cud)elei) unb 3>cvftellung, ober in offenba^rer 2ßiberfpcitftigfc
unb Unmilligfcit gu beten, alß auc^ abfonbcrlic^ barinnen, ba^ f
leicht mieberumb i^rc eigenen 2öorte, bie fic einige mal)l ge
brauchet, gu einer gormel machen, unb folc^e bann o^nc ^er
lieber Elnbndit ba^er fprcd)cn: 2)arumb mu§ man aber folc^c El
fül)rung nicht unterlaffen, fonbern bie öuferliche ^öbagogie ob
Einführung bet) ihnen cinföltiglich gebrauchen, unb an guten ©
mahnungeu unb nachbrücflichcn gürftctlungen nichtß ermangcl:
laffen, unb fclbft für bie Äinber im ©ebet epffrig anhalten, u
bann mic ein Elcfcrmann auff bie föftlichc grucht mor
ten, unb gebultig brüber fcpn, bifj man empfahe bc|
ÜJtorgen • Stegen unb ben Elbenb * Stegen beß göttliche
(£ecgenß, Jac. V. 7.
| [
2,
0,
3,
0,
2
] | 2 | 0 | 3 | 0 | 2 |
Una pattuglia del campo gli scoprì; e allora il comandante dei Giapponesi, maggiore Malchevski, polacco a nostri stipendii, animoso ed esperto alla guerra, fece disegno d’ingannare nelle tenebre il nemico venuto ad ingannarlo; condusse un dei suoi battaglioni chetamente sul fianco diretto dei Tedeschi, e lo schierò a martello nel fiume; con un secondo battaglione e trecento cavalli, e grida, spari e batti d’armi gli assaltò nella fronte trovandoli in parte ordinati e parte in cammino. E glini benché sorpresi combattevano; ma non vedendo per la oscurità né la nostra linea né la propria, ed avendo perduta la forma e la idea delle ordinanze, sentivano il combattimento così di fronte come alle spalle ed ai fianchi, e parevano colpi del nemico i colpi propri. Si ruppero infine, e disordinatamente rivalicarono il fiume; ma poiché combattendo e perdendo eransi arrestati, s’imbatterono sotto la linea del battaglione napoletano messo ad agguato nell’acqua; al quale, creduto amico, confidentemente avvicinandosi e dando voce di riconoscimento, scoperti Tedeschi, ebbero in risposta più offese, più morti e più danni. Cinquecento morirono, e appena cinquanta dalla nostra parte; erano quattromila i perdenti, mille e quattrocento i vincitori; delle cause del maraviglioso successo causa la notte, e l’ardita provvidenza del Malchevski. | [
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
tunc, tuus a me amaietur,& etac faftidiofiliima,vndc nonn hde
licatilltma amalfc putanda eft ego aduam pruna cerea .i. cerei co
lo.is, A honos i. decor, ctu quoque, id eft etiam homo.Cpruno,
quod pomum clt,quia corticem mollem habet. Et 6 lauri
(momirat amatorix lautos, quas Alexi lampndcm deftinaQego
utpau vos, A 6 mirte, arbor odoriferi, Veneri iacra, proxima,
.i.quz proxima lauro es, ego carpam. i.dcccrptam te. lup.nunc,
quatnuis nunc molliter fcruum , ac culiodiam , quoniam vos ,
kilicct laurus, A mutus, pofitx fie, id eft circum mala, A poma,
iam di&a mifcetis ffaues odores . Multa hic Setuius Iu bti li-
ter differ ic , non pauca Mancinellus , quibus ne vbique longius
fun, contentus tum . Tamctli quatuor modis dici poteft hxc , n.t^mU.
A . onfimtlis locutio , Malum tenerum lanuginem, quod nimis
Grxcum , ac poeticum eft . Tenerum lanugine : quod hifto-
cico permittitur, & Tenete lanuginis , quod maxime gram-
maticum eft . A Tenera lanugine , quod max<me Latinum
eft, tamen, quia ora.otic ac Latine loqui volet , vltimum
modum , nili concernam repugnet , ampledetur , vt alibi latius
dicam.
NARCISSVS) Flos. Achufilaus refert a NareilToA- pROB.
mar.mii qui fuit Erechtheis, ex mluJa tubora, interemptus ab
Epope . ex cruore eius flores , qui nomen eius acceperunt , pro-
creati, a pidorc Nare illi floribus Eunyas.i.furiaspnmas efle co-
ronata» a tura.
SERV. “pk Vftictis es Corydon) Rufticus c$ Corydon,ncc munera curat Alexis:
Iv Arguit feftultiux,q«r Nccfi muneribus ccrt«,conccdatfolas.
| [
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
Courses à Chantilly DIMANCHE 24 MAI, à deux heures PRIX DU CHATEAU. — A réclamer. Entraîneurs chevaux A. Veil-Picard, W. Flatman, Constance, J. Count (Propriétaire), Diane II, Wysocki, Hase, Tola, etc. (L’Auvergne), Caylus (Propriétaire), Margaritoman, Milton, Costake, James Hennessy, Jacquemin, Petit Parisien, Pea A. d'Arenberg, Ch. Cunnington, Jour de Rêve, J. Winterfield, A. Calandri, O. Vmeer, Jean Stern, L. Olry-Röderer, C. Bartholomew, T. Storr, Claude, Boss, W. Pratt, Willy Carter, James Dodd (Propriétaire), Ephrussi, R. Carter senior, 3.000 fr. — Distance : 2.100 mètres environ. DERNIERS COURS N.p. 14 mai 2. 18 mai 1. 22 mai 2. 17 mai 2. 6 mai N.p. 13 mars N.p. 18 mai N.p. 1 avril N.p. 22 mai N.p. 15 septembre 2. 17 mai. Matcherry, Queen’s Jubilee, Frou Frou, Aberdeen, Setteletta. MONTÉS PROBABLES J. Horan, I.G. Stern, Non partant, Odell, A. Woodland, J. Jennings, X, Thibault, Spears, Benson, I.G. Clout, A.-C. Taylor, J. Watkins. N.p. 18 mai N.p. 7 avril PRIX DU GROS-CHENIN. — 4.000 fr. — Distance : 1.000 mètres environ. Duc Dezepz (G. Bartholomew), Go to Bed (Bar. E. Rothschild), Watson, Sypian, le Stendhal, Moreau à Six Malt, A. Beitel, Jemy, Leich, Bonafous, Michel Ephrussi, D. Reiff, Bon, P. J. L’Alsace, Fürsten, Ma Grand, Edmond Blanc, R. Denman, Belle de N.-York, Besnard (A. Carter), Choisy II, Ph. Hanse, Serin Vert, J. Rabier (M Martinie), Queue de Moine, G. Bartholomew, Milton Henry, Hobbs, J. Horan, Ch. Childs, Non partant, G. Stern, Barat, J. Childs. N.p. 15 mai N.p. 22 mars N.p. 22 mai 2. 11 mai 2. 17 mars 1. 14 mai N.p. 22 mai 2. 10 mai PRIX DES E. Veil-Picard, E. Veil-Picard, W. Flatman, Masao Carnes, I.C. Lane, Deschamps, Michel Ephrussi, Do Gheest, C. Vagliano, H. Cochard, J Tissot, Michel Ephrussi, B. Chan, A. Fould, Cle G. de Ganay, Prince Murat. ÉCURIES — Handicap. — 6.000 fr. — G. Cunnington jr., Preeobrejensky, G. Cunnington, Anémone II, W. Flatman, Haphazard, Batchelor, Revanche, A. Carter, Radium, R. Count, Pollet, D. Beiff, Slava, C. Bartholomew, La Bombe, F. Carter, Mine d'Or, Elagueur. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
E se avesse pure egli, il nostro cappuccino, recato gli esperimenti più avanti. Che forse avrebbe lasciato a chi venne dopo meno palme da cogliere! Ma eziandio al Dottore Antonio Dei Giudice, al Padre Gaiafrancesco Scottoni, ed a tanti illustri Italiani, le cui scritture furono pubblicate nei nostri giornali, ebbero debito i loro contemporanei, e lo abbiamo noi pure, di parecchie osservazioni ed esperienze rivolte a render maggiore la bontà dei vini. E quantunque a molti le Accademie agrarie, allora istituite, destinassero premio ed onori senza che avessero toccato la meta alla quale erano volti; nulla meno dobbiamo esser loro grati del buon volere, e desiderare la rinnovazione di quelle Accademie stesse, le quali, se tornarono utili mentre che le scienze erano ancora in sul nascere, quanto non sarebbero profittevoli ora che quelle recarono una tanta luce su fenomeni allora tenuti quasi segreti impenetrabili della natura; e risvegliando una nobile gara negli membri di esse, porterebbero utile alla Società, decoro agli Istitutori, e lustro a se stesse! E quanto è allo applicare la nuova chimica alla composizione dei vini, non mancò in Italia e fuori chi diede opera al conseguimento di un fine tanto proficuo; tra i quali sono principalmente da indicare con onore Kaprol, Cadet de Vaux in Francia; Gìobert, Nicola Onorato Columella, Dandolo, e Fabroni fra i nostri; e forse ancora più altri di cui possono noi essere a mia notizia le cose pubblicate in simile materia. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Rappelons à ce sujet quelques détails sur cette inondation : Le lundi 24 décembre 1866, l’eau s’est élevée à 3 mètres 40 au-dessus du niveau ordinaire, et dans beaucoup de maisons de la rue Chaude, des Tanneries, des Vaux, du quai Beaumont, on constata deux mètres d'eau. Deux maisons du bas de la rue de l’Abreuvoir s'écroulèrent. La totalité des dégâts causés à Semur par cette terrible inondation a été évaluée à 35,000 francs. Le lundi 12 mai 1856, une inondation presque aussi forte s'était produite ; le niveau de l’eau était élevé de plus de trois mètres. Par une coïncidence curieuse, les crues de 1856, 1866 et 1895 se sont toutes trois produites un lundi. CONSEIL D’ÉTAT Le conseil d’État a rejeté la requête de MM. Niel-Javaillier, Paul Javaillier et Perrê Parisot, contre un arrêté du 6 Juillet 1894, par lequel le conseil de préfecture de la Côte-d'Or a annulé leur élection comme membres du conseil municipal de la commune de Cuiry-Vergy. ÉLECTIONS MUNICIPALES — M. Lanaud-Cournand a été élu maire de la commune d'Estissac. MM. Fleutelot-Pauplin, retraité, et Cornet-Falvet, propriétaire, ont été élus conseillers municipaux de la même commune. — M. Auguste Chablais a été élu adjoint de Névron sur Seine. — M. Jean Miliot a été élu maire de Jours, canton de Bligny. — M. Lombard a été élu maire de Labergement-lès-Bains. — M. Vincent Colin a été élu conseiller municipal de Fraignot et Vesvrotte. — M. Félix Oulnot, récemment nommé conseiller municipal à Dijon, a remplacé M. Alfred Drouot, démissionnaire, et vient d’être élu adjoint. JUSTICE DE PAIX M. Léger, maréchal des logis de gendarme en retraite, décoré de la médaille militaire, nommé suppléant de la justice de paix du canton de Flavigny, par décret du 3 courant, a prêté serment en cette qualité, à l’audience du tribunal de Semur de mardi. POUR NOS SOLDATS Dimanche dernier à l'hôtel Meugnot à Montliat-Saint-Jean, M. Jules Aubry, voyageur en commerce, après avoir charmé la société par ses chansons et monologues, a pris l'initiative d’une quête au profit de l’Association des Dames françaises qui a produit 5 fr. 50; cette somme adressée au Progrès a été versée à Mme Lambert, trésorière de l’Association. Merci aux donateurs et en particulier à M. | [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The ordinary length of the adult animal may be taken at about nine
feet, but the aged will reach to twelve feet, or even more. In colour,
1 Greenland.
2 Oceanic.
3 Jukes, Newfoundland.
+ Bearded.
®° Hare-like. This species is likewise known as the Great Seal, the Great Bearded
Seal, the Hare-like Seal.
39
the male is brownish-black, fading into yellowish on the abdominal
parts ; the young are much lighter in hue, which assumes a greenish
cast. a females are similarly coloured, but the underneath portion
is greyish.
This species differs from the preceding ones, in having the central
finger the longest, and the outer and inner ones the shortest..
Inhabits the Northern Seas, and occasionally found on the Scottish
and Northern Coasts of England.
Genus Haticuarvs,' Nilsson.
Incisors $3, canines 14, molars, $3 = 84.
Canines moderate in size ; molars conical ; upper ones simple ; lower
ones slightly lobed ; the two posterior ones on each side of the upper
jaw, and the posterior one of the lower, are double-rooted ; the remain-
ing ones with single roots: head very flat; bones of the face strongly
developed: brain comparatively very small; muzzle simple, broad,
rounded} truncated ; whiskers notched at their edges; claws conical,
elongated, sharp.
Habits very moderately gregarious ; scarcely susceptible of domesti-
cation.
Haticuervs' erypus, O. Fabricius. The Grey Seal.
Synonyms—Phoca grypus, O. Fabricius.
Halicherus grypus, Nilsson, Gray, B. M. C., 1866, p. 84.
Grey Seal, Bell, Brit : Quad.
| [
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Los moros estaban en las mezquitas detras de los viejos, y las mititcres detras do los mucha-
chos apartadas de todos los hombres ; y lio se movían los hombres basta haber salido las
mugerts; y las doncellas no iban á la mezquita donde no labia lugar aportado, y todas las
mujeres iban muy bien tapadas y cubiertas de sus velos.
HISTORIA DE LA DOMLW.IO.N
:;>ü
mozo ya bien acreditado por sus prendas militares. Pasó sin tardanza al
auxilio de su lio Ornar con muy buena hueste.
| [
2,
0,
2,
0,
0
] | 2 | 0 | 2 | 0 | 0 |
PPTERENTII
ri 3 obfequeretur ma-
4 Tuundendo atque $ odio ó denique 7 effecit
8 fenex B
9 Defpondit 10 ei 11 gnatam hujus 12 vici-
niproximi. -
13 Uíque 14 illud v
ifum eft Pamphilo 15
neutiquam grave, ^ — — $0
Donec jam 16 in ipfis nüptiis , Pofiquam 17
videt
18 Paratas, nec 19 moram ullam , 20 quin
ducat , dari?
21 Ibi demüm 22 ità zgré tulit, ut 253 ipfam
. -.Bacchidem,
Si 24 adeffet , credo , ibi 25 ejus commifere-
- íceret.
^ .* Honeflatt , verecune
dim , quá afüceretur à pa-
tre , fi ei non obfequere-
tur . 2 Bacchidis , (preto
pudore patris, id e(t, an fa-
ceret,quod pudor & hone-
ftas , & pietas erga patrem
poftulabat , an deberet fi-
dem datam Bachidi pra-
frate , cüm obftaret vo-
Juntas & imperium patris.
- Ovid. Pudor eft;qui [uadeat.
Sllius , Hinc di(juadet amer.
3 Oblequeretar » 4 Sapiüs
eadem rogando, repeten»
do , obtundendo . Meta-
«phora à fabrorum. malleo.
|» $ Affiduitate , importuni-
tate, inftantia:inde odiofís;
. d eíc , moleftis , importa-
rus, inftans. 6 Poít mul»
ti. 7 Magno conatu fecit,
ut filius pudori "magis,
quàm amori,obfequeretur,
ac fe uxorem ducturum
promitteret . 8 Laches,pa-
ter Pamphili. 9 Sponfam
fieri cutavit. 10 Pamphi-
lo . 11. Filiam , fcilicet
Philumenam. r2 Phidip-
pi. r3 -Aliquandiu , per
aliquod tempus . x4 -De-
fponderi fibi eam filiam,
vel uxorem ducere 15 Mi-
nimé,nullo modo moleftá.
16 In ipfo nuptiarum tem«
pore & celebritate . 1g
Pamphilus . 18 Nuptias,
- 19 Spatium , dilationem,
120 Ut non ducat vicini &i«
liam. 21 Tunc denique,
"fcilicet poft contractum
matrimonium . 22 Tam
perturbato animo fuit . 2$
Qua nunc accufat. eum.
| [
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.