UK
stringlengths
3
2.64k
EN
stringlengths
3
2.82k
Навіть у межах однієї країни надійні комунікації сприяють відродженню міст.
Even within a country, good connectivity has the power to revive cities.
Щомісяця Дністровська ГЕС платить близько 800 тисяч гривень у формі податків до місцевого бюджету.
Every month the station pays about 800 thousand hryvnas in tax revenues to the local budget.
Після 1 липня надаватиметься, серед іншої, наступна нова інформація:
Examples of newly available information after July 1 include:
Як відомо, одним з основних чинників ерозії ґрунтів є надмірно інтенсивне розорювання ґрунтів.
Excessive land tillage is known to be a major driver of soil erosion.
Зіткнувшись з конкуруючими нагальними проблемами, українська влада має працювати єдиною командою, чітко визначаючи пріоритети і зосереджуючись на них.
Faced with competing urgent challenges, Ukraine’s government needs to proceed with unity, clear focus, and determination.
У зв’язку зі значними бюджетними та зовнішніми дисбалансами влада країни взялась за масштабне макроекономічне коригування.
Faced with large fiscal and external imbalances, the authorities embarked on a major macroeconomic adjustment.
Зіткнувшись із цими безпрецедентними викликами, українська влада здійснила багато важливих кроків для стабілізації та реформування економіки.
Faced with these unprecedented challenges, the Ukrainian authorities have taken many important steps to stabilize and reform the economy.
Зіштовхнувшись з потребою суттєвого зменшення енерговитрат та поліпшення постачання доступної енергії, Україна прагне реалізувати амбітний порядок денний, що передбачає зменшення споживання енергії на 50 % до 2030 року.
Facing the need to significantly decrease energy waste and improve provision of affordable energy, officials in the country are committing Ukraine to an ambitious agenda that calls for reductions in energy intensity of 50% by 2030.
Позиція України в рейтингу легкості ведення бізнесу, з урахуванням розширення наборів кількох показників у цьогорічній доповіді, поліпшилася і Україна перемістилася за минулий рік зі 112-го місця на 96-те місце.
Factoring in this year’s report expansion of several indicator sets, Ukraine’s standing on the ease of doing business improved from 112th to 96th over the past year.
І нарешті, Фонду гарантії депозитів було надано необхідні ресурси і процедури, аби дати йому змогу швидко опрацьовувати великі виплати.
Finally the deposit guarantee fund was equipped with the resources and procedures to be able to process fast large payout.
Врешті-решт, ефективне поліпшення інвестиційного клімату може закласти основу для стійкого зростання і створення робочих місць для всіх українців.
Finally, effective improvements in the investment climate could lay the foundation for sustainable growth and jobs for all Ukrainians.
Нарешті, нещодавня зміна у підпорядкуванні Геокадастру вирішила давню проблему обмежених можливостей Мінагрополітики у імплементації земельної реформи, а Верховна Рада нещодавно прийняла закон про земельні паї з не витребуваного спадку.
Finally, the recent change in subordination of Geocadastre has addressed a long standing issue with limited capacity of MoA to implement the land reform, and the Parliament has just passed the Law on land parcels of unclaimed inheritance.
Врешті-решт, проект підтримає законодавчі та інституційні реформи, необхідні для покращення управління мережею доріг країни, сприяючи підготовці відповідного законодавства та документів, необхідних для фінансування, встановлення та експлуатації вітчизняних систем та порядку здійснення габаритно-вагового контролю, справ...
Finally, this operation will support legal and institutional reforms necessary to improve the country’s road network management by supporting the preparation of relevant legislation and documents to finance, install, and operate a national system of tolling, weight control for trucks and automatic speed enforcement.
І, нарешті, ця операція покликана підтримати правові та інституційні реформи, необхідні для підвищення фінансової стійкості та ефективності банківської системи в середньостроковій і довгостроковій перспективі, зокрема, шляхом обмеження кредитування пов’язаних осіб у банківській системі.
Finally, this operation will support legal and institutional reforms necessary to improve the resilience and efficiency of the banking system in the medium to longer term, particularly, focusing on limiting related-party lending in the banking system.
Врешті-решт, Україна прискорила передачу майна, впровадивши ефективні часові обмеження для опрацювання заяв про передачу майна в центрі земельного кадастру в Києві.
Finally, Ukraine made property transfers faster by introducing an effective time limit for processing transfer applications at the land cadastre in Kiev.
Фінансова прозорість допомагає підприємствам залучити такі інвестиції, що має особливе значення для малого та середнього бізнесу (МСБ), адже таким підприємствам часто бракує активів, які банк погодиться прийняти у заклад.
Financial transparency can help businesses to attract such investment, which is particularly important for small and medium-sized enterprises (SMEs) that often lack the collateral that banks usually require.
Обсяги фінансування і спектр інструментів збільшуватимуться у разі прискорення реформ та поліпшення урядування.
Financing and the range of instruments could increase when reforms accelerate and governance improves, but financing would be kept modest if reforms stall.
На думку першого заступника Міністра соціальної політики Василя Надраги, "нині розвиток системи адресного соціального захисту є головним пріоритетом Уряду України".
First Deputy Social Policy Minister Vasyl Nadraha believes that "today development of a targeted social safety net is the main priority for the Ukrainian Government."
По-перше, у нинішніх виняткових обставинах забезпечити надання безкоштовної допомоги, включно з фармацевтичними препаратами, людям, котрі найбільш гостро цього потребують і при лікуванні найбільш важливих захворювань.
First, ensuring under the current exceptional circumstances delivery of free care, including pharmaceuticals, to people in most acute need and against the most important diseases;
По-перше, забезпечення міцного фундаменту, включаючи макроекономічну стабільність, середовище, сприятливе для бізнесу, розвиток людського капіталу та верховенство права.
First, solid fundamentals – including macroeconomic stability, an enabling business environment, human capital, and the rule of law- have to be in place.
По-перше, цей законопроект накладає забагато обмежень на типи власників, які зможуть купувати землю.
First, the draft Law imposes too many restrictions on the types of owners who can purchase land.
Згідно зі звітом, п'ять ключових елементів є вельми важливими для омолодження Євразійського Шовкового шляху, а саме: переосмислення значення і ролі міст, планування, встановлення зв’язків, покращення екології та фінансування міст.
Five elements key to rejuvenating the Eurasian Silk Road are rethinking, planning, connecting, greening and financing cities, according to the report.
Гнучкість фінансової моделі
Flexibility in the financing model
Після розпаду Радянського Союзу в країнах Європи та Середньої Азії протягом шести років тривав разючий економічний спад, за яким настав енергійний підйом економіки, що дозволило регіону стати одним з найбільш динамічних у світі в плані економічного розвитку.
Following the break-up of the Soviet Union, the countries of Europe and Central Asia experienced six years of dramatic economic decline, followed by vigorous economic recovery, enabling the region to become one of the most economically dynamic in the world.
У школі є бібліотека, гімнастична зала, працюють спортивні секції та секції класичного танцю.
Food and accommodation at the premises of school are provided free of charge to all pupils.
Різкі коливання продовольчих цін призводять до непередбачуваності на ринку і серйозних ризиків, пов’язаних з продовольчою безпекою, для споживачів і урядів.
Food price volatility creates unpredictability in the market and poses fundamental food security risks for consumers and governments.
Століттями Шовковий шлях з’єднував країни Далекого Сходу, Середньої Азії і Європи розгалуженою мережею сухопутних і морських маршрутів.
For centuries, the Silk Road connected the Far East, Middle East, and Europe through a comprehensive network of land and sea routes.
Для порівняння, Польща – 30е, Румунія – 50е і Росія – 94е.
For comparison Poland ranked 30th, Romania 50th, and Russia 94th.
Для всіх інших країн регіону більш нагальними є інвестиції в розвиток людського капіталу, особливо в освіту.
For every other country in the region, the more urgent investment is in human capital, especially education.
Наприклад, показник зовнішнього контролю та аудиту – один з найслабших, що зумовлено обмеженими повноваженнями вищого наглядового органу, Рахункової палати України, та обмеженим парламентським наглядом.
For example, external scrutiny and audit is among the weakest one, undermined by the limited mandate of supreme audit body, the Accounting Chamber of Ukraine, and limited parliamentary scrutiny.
Наприклад, в Україні експорт стандартного контейнера за кордон коштуватиме підприємцю 1880 доларів, тоді як в Албанії ця операція коштує лише 745 доларів.
For example, in Ukraine, it costs US$1,880 for an entrepreneur to export a standard container overseas, while in Albania it only costs US$745.
Наприклад, не оцінюється якість управління у фіскальній сфері та інші аспекти макроекономічної стабільності, рівень навичок робочої сили, резистентність фінансових систем тощо.
For example, it does not measure the quality of fiscal management, other aspects of macroeconomic stability, the level of skills in the labor force, or the resilience of financial systems.
Так, не оцінюється якість управління у фіскальній сфері та інші аспекти макроекономічної стабільності, рівень знань і навичок робочої сили, стійкість фінансових систем до зовнішніх впливів та ін.
For example, it does not measure the quality of fiscal management, other aspects of macroeconomic stability, the level of skills in the labor force, or the resilience of financial systems.
Наприклад, органічна речовина – «клей», що утримує частинки ґрунту разом та допомагає зберігати воду в ґрунті, – нині зазнає впливу, який зменшує здатність ґрунту утримувати вологу, яка відіграє дуже важливу роль, особливо в сухі роки.
For example, organic matter – the “glue” that keeps soil particles together and helps soil hold water – is being impacted in such a way that the capacity of soil to retain moisture is being reduced, which is critical during especially dry years.
Наприклад, чимало підприємств державної та приватної форми власності беруть людей з групою інвалідності, щоб виконати вимогу закону про необхідність кожного підприємства мати в своєму штаті 4 відсотки таких працівників.
For example, public and private sector enterprises are required to employ people with disabilities to meet the legal requirement of filling at least four percent of jobs with disabled workers.
Наприклад, звертати увагу на такі типові ознаки серцевих захворювань, як болі в ділянці серця, задишка, порушення ритму і своєчасно звертатись до лікаря”, - радить Віталій Аверчук, кардіохірург Львіської обласної лікарні, який врятував чимало людей у Львові.
For example, they should immediately visit doctors to be diagnosed when they have pain in their chest, or they get winded, or have an abnormal heart rate," says Vitaliy Averchuk, a Lviv cardiac surgeon who has saved a lot of people's lives.
Наприклад, експерти з міського планування радять і надалі працювати над зміцненням економічного розвитку та економічного управління, розв’язанням проблем бідності та соціального залучення, розвитком робочої сили та фінансовим менеджментом.
For example, urban planning experts suggest further work on strengthening economic development, economic governance, poverty and inclusion, workforce development, and financial management.
Наприклад, за рівнем еквівалентних загальних доходів у місяць нижче прожиткового мінімуму, встановленому у розмірі 1 042,4 грн. на одну працездатну особу в 2012 р., число бідних становить 4 млн. осіб.
For instance, 4 million people are considered poor based on equalized total income below the Subsistence Minimum that was set in 2012 at 1042.4 UAH per adult equivalent a month.
Підключення підприємства до електричної мережі в столиці України Києві триває в середньому 277 днів.
For instance, it takes 277 days on average for an enterprise to connect to electricity grid in the capital city of Kyiv.
З детальнішою інформацією про серію звітів “Ведення бізнесу” можна ознайомитися на сайті www.doingbusiness.org.
For more information about the Doing Business report series, please visit www.doingbusiness.org.
Детальнішу інформацію про доповіді «Ведення бізнесу» можна дізнатися на офіційній веб-сторінці:www.doingbusiness.org та у мережі Фейсбук (doingbusiness.org/Facebook).
For more information about the Doing Business reports, please visit doingbusiness.org and join us on doingbusiness.org/Facebook.
Інформація про діяльність Світового банку в Україні:
For more information on World Bank activities in Ukraine, please visit:
Детальнішу інформацію про діяльність Світового банку в Україні можна дізнатись на офіційному веб-сайті: http://www.worldbank.org/uk/country/ukraine
For more information on World Bank activities in Ukraine, please visit: http://www.worldbank.org/en/country/ukraine
Для одержання детальнішої інформації відвідайте, будь ласка: www.climateinvestmentfunds.org.
For more information, please visit www.climateinvestmentfunds.org
Для одержання детальнішої інформації відвідайте, будь ласка: www.worldbank.org, www.miga.org та www.ifc.org.
For more information, please visit www.worldbank.org, www.miga.org, and ifc.org.
Для одержання детальнішої інформації відвідайте, будь ласка: www.worldbank.org, www.miga.org та www.ifc.org.
For more information, please visit www.worldbank.org, www.miga.org, and www.ifc.org.
Докладнішу інформацію подано на сайтах www.worldbank.org, www.miga.org, та www.ifc.org.
For more information, please visit www.worldbank.org, www.miga.org, and www.ifc.org.
Додаткова інформація: www.ifc.org.
For more information, visit www.ifc.org.
Більшість гідроелектростанцій в Україні побудовано в густонаселених місцях – і важливо, щоб всі греблі утримувались в належному стані.
For that reason, in Ukraine, most hydro-power stations have been built in densely populated areas, with each reservoir holding millions of cubic meters of water – water that needs to be controlled.
У цьогорічному дослідженні «Ведення бізнесу» вперше було зібрано дані для двох міст в 11 країнах світу, населення яких перевищує 100 мільйонів чоловік.
For the first time, Doing Business collected data for two cities in the 11 economies with a population of more than 100 million.
Примусова диверсифікація виробництва і торгівлі навряд чи дасть змогу цього досягти.
Forced diversification of production and trade is not likely to achieve that.
Вимушена диверсифікація, здійснювана, наприклад, шляхом субсидування нових галузей, у випадках, якщо вона не узгоджується з ресурсними можливостями країни, майже завжди зазнає невдачі, оскільки зазвичай призводить до економічної неефективності».
Forced diversification, for example by subsidizing new industries, if it is not consistent with the country’s endowments, will almost always fail as it usually results in economic inefficiency.”
На щастя, тема суспільного здоров’я привертає увагу громадськості.
Fortunately, public health issues are increasingly gaining attention.
З погляду економіки робочі місця забезпечують можливості заробітку, які дають домогосподарствам змогу подолати бідність, підвищити свій рівень життя і зменшити коливання власних доходів.
From an economic perspective, jobs provide earnings opportunities to lift households out of poverty, raise their living standards, and reduce the variation of their main income source.
Нашими проектами, діяльність яких лежить у діапазоні від оновлення 756 місцевих відділень соціального забезпечення і модернізації каскаду гідроелектростанцій на Дніпрі до реабілітації автошляху М3 “Київ-Харків” M3, ми підтримуємо конкретні результати у сфері розвитку українського народу.
From the renovation of 756 local welfare offices and the modernization of the Dnipro hydropower cascade to the rehabilitation of the Kyiv-Kharkiv M3 road, we are supporting concrete development results for the people of Ukraine.
Повноцінна реалізація потенціалу сільськогосподарського сектору, особливо потенціалу малих та середніх виробників, можлива лише за умови що довгострокові права на землю є захищеними та їх можна вільно передавати.
Full realization of its agricultural sector, especially in ways that include small and medium scale producers, is possible only if land tenure is secure for the long term and land rights are transferable.
Розроблено і впроваджено повністю функціональну автоматизовану систему Державного казначейства
Fully functional, automated Treasury system designed and implemented.
По-друге, Україні необхідно збільшувати продуктивність праці та створювати робочі місця через здійснення інвестицій в інфраструктуру, поліпшення ділового клімату й використання наявних незадіяних можливостей у сфері зовнішньої торгівлі.
Furthermore, supporting economic recovery and growth going forward will require improving productivity by investing in infrastructure, streamlining the business environment, and tapping trade opportunities.
Реальний ВВП впав на 1,3 та 2,5 відсотки рік до року у третьому та четвертому кварталах 2012 року відповідно, тоді як у першому півріччі було зафіксоване 2,5-відсоткове зростання.
GDP declined by 1.3 percent and 2.5 percent y/y in the third and fourth quarters of 2012 respectively, compared to the first half of the year when real GDP grew by 2.5 percent.
Загалом, країни регіону Євразії, які не володіють природними багатствами, відстають за рівнем інфраструктури від своїх більш забезпечених сусідів, однак останніми роками перші неухильно нарощували державні інвестиції і до 2010 року змогли збільшити обсяг фізичного капіталу на душу населення майже на третину порівняно з...
Generally, resource-poor countries in the region lag behind their richer neighbors in infrastructure, but they have been steadily increasing public investment and managed to boost their per capita physical capital by almost a third in 2010 relative to 2005.
Грузія, наприклад, змогла справитися з такими завданнями завдяки своїй системі планування використання міських земель.
Georgia managed to do it with its urban land use planning application system, as an example.
Грузія: ipaichadze@worldbank.org
Georgia: ipaichadze@worldbank.org
Враховуючи ризики для реалізації програми та уроки попередньої СПУ Світовий банк пропонує калібрований підхід до фінансової допомоги.
Given implementation risks and lessons learned during the previous CPS, the Bank proposes a calibrated approach to financial assistance.
З огляду на таку амбіційну програму нової стратегії розвитку міста, Київ може стати зовсім інакшим вже у 2025 році – старовинним містом з сучасною інфраструктурою, зручним для проживання і (що, певно, є найважливішим), локомотивом економічного розвитку для решти України.
Given the ambitious scope of the new city strategy, Kiev could be a totally different place in 2025, an old city with modern infrastructure, a more comfortable place to live and, perhaps most important, an engine for economic growth for the rest of Ukraine.
З огляду на значну концентрацію доходів від експорту обмеженої номенклатури товарів, будь-яка криза або зміни створюють для нас проблеми.
Given the big concentration of revenues from exporting a limited range of goods, any crisis or changes create problems for us.
З огляду на складність збирання даних по цьому регіону Державна служба статистики України виключає Крим із офіційних статистичних даних та внесла відповідні корективи в історичні дані.
Given the difficulties in collecting data from the region, the Ukrainian Statistic Committee excludes Crimea from official statistics and has also adjusted historical data accordingly.
Зважаючи на велику кількість проблем, що потребують вирішення, необхідно впровадити масштабні реформи, які поєднують термінові втручання з очікуваним покращенням у середньостроковій перспективі.
Given the many problems that need to be tackled, a comprehensive set of reforms that combine urgent interventions with medium-term improvements need to be implemented.
Повернення землі людям
Giving land back to the people
Глобальна зміна клімату теж має негативні наслідки, підсилюючи дію ерозії ґрунтів.
Global climate change is also having an impact; compounding the effects of soil erosion.
На думку Світового банку, у подальшому буде критично важливо призначити професійне правління і незалежну спостережну раду щоб ефективно реструктурувати Приватбанк, захистити вкладників і мінімізувати витрати для платників податків.
Going forward, the World Bank considers it critically important to put in place professional management and an independent supervisory board to effectively restructure PrivatBank, safeguard depositors, and minimize costs to taxpayers.
Регулювання приватної землі стикається з наступними складнощами:
Governance of Private land confronts the following difficulties:
Отож, урядам країн регіону потрібно менше турбуватися про структуру свого експорту, а більше замислюватися над портфелями своїх національних активів.
Governments in the region should worry less, therefore, about the composition of their exports and more about their national asset portfolios.
Якщо уряди прагнуть сприяти розвитку та подолати бідність, їм необхідно надати питанню зайнятості пріоритетного значення.
Governments need to move jobs to center stage to promote prosperity and fight poverty.
Уряди повинні забезпечити, щоб національна політика і законодавство полегшували використання вуглецевого фінансування, сприяли швидкій технологічній модернізації і прискорювали революційний перехід до енергоефективності.
Governments should ensure that national policies and legislation facilitate the use of carbon finance, foster rapid technological modernization, and spur a revolution toward energy efficiency.
поступовий перехід до гнучкого обмінного курсу, модернізації системи кредитної інформації і підвищення корпоративної прозорості;
Gradually moving to a flexible exchange rate, upgrade credit information system and increase corporate transparency
Для поступового зменшення державного боргу з одночасним сприянням розвитку в майбутньому доведеться здійснити системну фіскальну консолідацію, підкріплену структурними реформами.
Gradually reducing public debt while supporting economic development will require a systematic fiscal consolidation effort grounded in structural reforms.
Зернова логістика на Україні в даний час стикається з подвійною проблемою: високими сьогоденними витратами і недостатнім потенціалом для забезпечення майбутнього зростання.
Grain logistics in Ukraine face a dual challenge in the form of present-day high costs and insufficient capacity to cope with future growth.
Покращення екології міст з метою сприяння їхньому зростанню
Greening cities for urban growth
Валовий зовнішній борг зріс на 7 відсотків до 135 млрд. доларів тоді, як частка боргу банківського сектору скоротилася завдяки делевереджінгу з боку європейських банків.
Gross external debt increased by 7 percent during 2012 and reached USD 135 billion while banking sector share continued to decline due to deleveraging of European banks.
Економічне зростання у 2013 році скоріше за все залишиться слабким та чутливим до зовнішніх шоків.
Growth in 2013 is projected to remain weak and will continue to be vulnerable to external shocks.
Економічне зростання може зрости до 3% у 2014 році та 4% у 2015 у разі поступового покращення ситуації на глобальних ринках.
Growth is projected to accelerate to 3 percent in 2014 and to 4 percent in 2015, assuming continued improvement in global economic environment.
Відновлення економічного зростання очікується лише у другій половині 2013 року, коли має покращитися ситуація на зовнішніх ринках та вступити в силу ефект низької бази порівняння.
Growth is projected to resume in the second half of the year due to improving external conditions and a low statistical base effect.
Наявність у кожному проекті, який фінансується Банком, сильної складової з інформування громадськості і доведення інформації до різних груп населення сприятиме отриманню бажаних результатів, – і ми готові підтримати вас у цьому», – зазначає Бойко.
Having a strong public information and outreach component in every Bank-funded project will help deliver results – and we stand ready to support you in this,” suggests Boyko.
Наслухавшись про бюрократичну тяганину в місцевих органах соціального захисту, Аліна переживала.
Having heard that red tape could be daunting at local institutions, she was nervous.
Він також зазначив: «Ми вітаємо рішучі зусилля країни щодо вжиття необхідних заходів для реформування поточних програм соціального захисту, виходячи з потреб найбідніших верств населення.
He added: “We welcome the country’s commitment to taking the necessary steps to reform the current social protection programs based on the needs of the poorest.
Він також провів зустрічі з представниками ділових, інвестиційних та дипломатичних кіл, міжнародних фінансових установ, громадянського суспільства.
He also met with representatives from the business community, international financial institutions, civil society, investors, and diplomats.
Він упевнений, що через кілька років особисті доходи громадян стануть основним критерієм одержання соціальної допомоги.
He is confident that in a few years, personal incomes of citizens will be the main criteria for receiving social benefits.
З допомогою досліджень у сфері охорони здоров’я та демографії дано оцінку кризи охорони здоров’я в Україні
Health and Demography studies diagnosed the health crisis in Ukraine.
Споживання тепла у житлових будинках знизиться приблизно на 20 %, що дозволить зменшити виробництво тепла та споживання газу теплоенергетичними компаніями й одночасно суттєво поліпшити якість послуг, що надаються цими компаніями.
Heat consumption of residential buildings will decline by about 20%, decreasing heat generation and gas needs of district heating companies around the country, while quality of the services provided by these companies will significantly improve.
Далі наведено ще кілька досягнень України, які здійснилися завдяки підтримці Світового банку.
Here are some Ukrainian achievements the World Bank has supported.
Високі затрати знижують конкурентоспроможність галузі виробництва зерна в Україні і зменшують доходи сільгоспвиробників, що негативно впливає на інвестиції в галузь, – а вони вкрай необхідні для підвищення продуктивності.
High costs are diminishing the competitiveness of Ukraine’s grain production and reducing the revenue flows to farmers, with negative impacts on sector investment – something which is dearly needed to raise productivity.
Підвищення рівня освіти, вдосконалення інфраструктури і створення ефективних інститутів, що забезпечують доступ всіх громадян до конкурентних ринків – ось передумови, необхідні для формування продуктивнішої економіки.
Higher education levels, better infrastructure, and efficient institutions that ensure access of all citizens to competitive markets are prerequisites for more productive economies.
Чому ДВФЗ демонструє поліпшення податкового адміністрування, а оцінка ведення бізнесу – ні?
How come PEFA shows improvements in revenue administration while Doing Business does not?
Яка порівняльна ефективність України?
How does Ukraine compare internationally?
Як витрачаються ці кошти?
How is this money being spent?
В чому користь від використання ДВФЗ в Україні?
How PEFA could be useful for Ukraine?
У чому полягає допомога Світового банку
How the World Bank is helping
Яким чином витрачатимуться ці кошти?
How will this money be spent?
Проте ще багато слід зробити, особливо у сферах планування капітальних вкладень, складання бюджету відповідно до цілей політики, надійності бюджету, внутрішнього та зовнішнього аудиту», – заявив Чімяо Фан, Директор Світового банку в Україні, Білорусі та Молдові.
However more needs to be done, particularly in the areas of capital budgeting practices, policy based budgeting, budget credibility, internal and external audits," said Qimiao Fan, World Bank Country Director for Ukraine, Belarus, and Moldova.
Проте країни повинні діяти швидко - час має значення".
However, countries need to act swiftly – time is of the essence.”