idx
int64 0
3.56M
| lcs
stringlengths 0
284
| similarity
float64 0
0.7
| labse_similarity
float64 -0.08
0.99
| en
stringlengths 6
489
| ko
stringlengths 3
458
|
|---|---|---|---|---|---|
2,365,183
|
.
| 0.2
| 0.936304
|
“I still think it’s pop music.
|
"난 여전히 이것이 팝 음악이라고 생각한다.
|
1,046
|
.
| 0.185185
| 0.781344
|
I Promise to Pray for You.”
|
나는 당신들을 위해 기도할 것이다."
|
3,547,253
|
.
| 0.19697
| 0.906202
|
Most people know what they should do, but they don’t always do it.
|
대부분 사람들은 자신이 뭘 해야 할지 알고 있지만 항상 그것을 해내지는 못 합니다.
|
1,183,116
| 0.137931
| 0.327234
|
Then fill them with wellness.
|
왁싱 후 케어까지 완벽하게 하여
|
|
2,365,184
|
Putting he ang n he Big Bang
| 0.509091
| 0.534699
|
Putting The ‘Bang’ In The Big Bang
|
# 기사 출처 : MIT News, ♠Putting the “bang” in the Big Bang
|
1,047
|
All FDA guidelines remain in effect for blood donation.
| 0.611111
| 0.734573
|
“All FDA guidelines remain in effect for blood donation.
|
FDA의 규정을 따르지 않는다는 일부 보도는 사실이 아닙니다."All FDA guidelines remain in effect for blood donation.
|
3,547,254
|
.
| 0.1
| 0.869296
|
Fashion is a choice.
|
패션은 선택이다.
|
1,183,117
|
.
| 0.125
| 0.883683
|
I have started watching my mind.
|
제 마음을 살펴보기 시작했습니다.
|
2,365,185
|
.
| 0.121622
| 0.794896
|
The hidden costs as things stand now are staggering in Edmonds and beyond.
|
현재 상황이 숨겨져있는 숨겨진 비용은 에드먼즈에서나 그 이상에서 엄청납니다.
|
1,048
|
.
| 0.113208
| 0.873205
|
The pope later reopened an investigation into Barros.
|
교황은 후에 바로스에 대한 수사를 재개했다.
|
3,547,255
|
!
| 0.058824
| 0.78735
|
The chicken lady!
|
치킨공주!
|
1,183,118
|
.
| 0.117647
| 0.888754
|
A pet's death can be as traumatic and difficult as the loss of a human family member.
|
애완 동물의 죽음은 인간 가족의 손실만큼 외상적이고 어려울 수 있습니다..
|
2,365,186
|
# .
| 0.145833
| 0.700181
|
#3 He wants to know about your goals and dreams.
|
# 1 그는 당신의 목표와 꿈을지지합니다.
|
1,049
|
.
| 0.122449
| 0.905313
|
I have approached this problem with an open mind.
|
나는 이 문제를 열린 마음으로 접근하였다.
|
3,547,256
|
.
| 0.170732
| 0.884351
|
But if you are a writer, you can do that.
|
그러나 당신이 작가라면 그렇게 할 수 있죠.
|
1,183,119
|
.
| 0.108696
| 0.934414
|
It is always difficult designing for yourself.
|
언제나 자신을 위한 디자인은 어렵다.
|
2,365,187
|
Putting the “bang” in the Big Bang
| 0.618182
| 0.545777
|
Putting the “bang” in the Big Bang
|
# 기사 출처 : MIT News, ♠Putting the “bang” in the Big Bang
|
1,050
|
.
| 0.125
| 0.863192
|
The hardest thing for human beings to do is to know themselves and to change themselves.
|
인간이 하는 일중에 가장 어려운 일은 자신을 알고 자신을 변화시키는 일이다.
|
3,547,257
|
a m Dass .
| 0.276923
| 0.680586
|
Earlier in my life, Ram Dass was a very important teacher for me.
|
수년 전, Ram Dass는 우리 주변에서 살았으며 우리에게 중요한 선생이었습니다.
|
1,183,120
|
.
| 0.131148
| 0.881441
|
I couldn’t have been more enchanted with that wonderful city.
|
나는 이 아름다운 도시에 매혹되지 않을 수 없었다.
|
1,051
|
.
| 0.157303
| 0.849451
|
In the more than 160 years since that first race off England, only four nations have won.
|
160년 전 영국에서 첫 경주가 있은 이래로 단 4개국만이 우승컵을 차지했습니다.
|
2,365,188
|
.
| 0.109756
| 0.883853
|
Epic warns that the size of the patch itself "will be larger than normal updates."
|
에픽은 패치 자체의 크기가 “일반적인 업데이트보다 클 것”이라고 경고한다.”
|
3,547,258
|
, .
| 0.113402
| 0.766204
|
Nonetheless, the strategy will be used to illustrate its usefulness to any Coulomb's law problem.
|
그럼에도 불구하고, 전략은 쿨롬의 법률 문제에 대한 유용성을 설명하는 데 사용됩니다.
|
1,183,121
|
.
| 0.212121
| 0.69301
|
I can clear up the names I think.
|
․ 내가 생각하는 이름표를 만들 수 있다.
|
1,052
|
.
| 0.156863
| 0.471691
|
"I [also] wanted women to just be aware," she says.
|
하여 한 기자는 《녀사의 생애에 대하여 알고싶습니다.》라고 말씀올렸다.
|
2,365,189
|
.
| 0.129032
| 0.777156
|
You're afraid to operate again.
|
또 수술할려니 겁이 나네요.
|
3,547,259
|
.
| 0.191011
| 0.55946
|
Each one is difficult to endure, yet each one leads to a fresh outpouring of God’s grace.
|
누구나 피할 수 없는 고통이 있지만 때로는 그것을 통하여 더 위대한 일들을 만들어 내시는 하나님의 역사가 있는 것을 보게 된다.
|
1,183,122
|
BA .
| 0.157895
| 0.8808
|
Graduates of EMBA Ireland programs are often able to advance in their careers to upper management and executive leadership positions.
|
EMBA 아일랜드 프로그램의 졸업생은 종종 고위 경영진 및 임원 리더십의 위치에 자신의 경력을 사전에 할 수 있습니다.
|
1,053
|
.”
| 0.205882
| 0.842615
|
He goes on until he’s successful.”
|
저 녀석이 성공할 때까지 계속할 거야.”
|
2,365,190
|
204 .
| 0.258065
| 0.721231
|
You have 5,204 Unread messages.
|
모두 5204 개의 글이 있습니다.
|
3,547,260
|
.”
| 0.154472
| 0.848512
|
It takes a man and a woman to create a family, and it takes men and women to carry out the work of the Lord in the church.”
|
한 가정을 이루기 위해서는 남성과 여성이 있어야 하며, 교회에서 주님의 사업을 수행하는 데 역시 남성들과 여성들이 필요합니다.”
|
1,183,123
|
?
| 0.130435
| 0.797495
|
Have you tried tracing your family’s heritage?
|
혹시 자네 종족의 유산을 찾고 있는가?
|
1,054
|
52 .
| 0.2
| 0.913028
|
52 So now you will only look at the land from far away.
|
52 그러므로 이제 너는 저 땅을 멀리서만 바라볼 것이다.
|
2,365,191
|
.
| 0.142857
| 0.766263
|
That's not a man worthy of worship.
|
그인간은 개키울 자격도 안되는 인간이네요.
|
3,547,261
|
.
| 0.2
| 0.705308
|
I was told we already have equal rights.
|
이제 우리는 동등한 권리를 갖고 있다는 것을 알았습니다.
|
1,183,124
|
.
| 0.137931
| 0.874042
|
After a while, the king said.
|
잠시 후에 왕이 말했다.
|
1,055
|
.
| 0.126582
| 0.834392
|
Harness the energy normally wasted on stress and use it to fuel your ambitions.
|
스트레스에서 정상적으로 낭비되는 에너지를 활용하고 귀하의 야심을 키우는 데 사용하십시오.
|
2,365,192
|
Putting the bang in the Big Bang
| 0.581818
| 0.530987
|
Putting the ‘bang’ in the Big Bang
|
# 기사 출처 : MIT News, ♠Putting the “bang” in the Big Bang
|
3,547,262
|
.
| 0.2
| 0.433616
|
And it is all for our guests."
|
그러나 그것에는 우리의 고민들이 담겨야 마땅하다.
|
1,183,125
|
( 7 .)
| 0.21875
| 0.915189
|
(Here are 7 signs you actually need to eat more to lose weight.)
|
(실제로 체중 감량을 위해 더 많이 먹어야 할 7 개의 징후가 있습니다.)
|
1,056
|
n Spt ssociazione Sportiva L'Aquila ond iisiinee sione.
| 0.35625
| 0.931179
|
In September 1931, Associazione Sportiva L'Aquila was founded as local fascist sports organizations starting playing in the locally organized Seconda Divisione.
|
1931년 9월에 지역의 파시스트 스포츠 조직인 AS 라퀼라(Associazione Sportiva L'Aquila)가 창단되어서 지역내에서 조직한 Seconda Divisione에 참가하였다.
|
2,365,193
|
Encapsulates the value and location of a DataGrid cell for use when copying content to the Clipboard.
| 0.660131
| 0.920843
|
Encapsulates the value and location of a DataGrid cell for use when copying content to the Clipboard.
|
클립보드에 내용을 복사할 때 사용할 수 있도록 DataGrid 셀의 값과 위치를 캡슐화합니다.Encapsulates the value and location of a DataGrid cell for use when copying content to the Clipboard.
|
3,547,263
|
.
| 0.144737
| 0.850996
|
If your child can solve the problem on their own, you should leave it alone.
|
자녀가 과제를 스스로 해결할 수 있다면, 혼자 하도록 둬야 한다.
|
1,183,126
|
55 56 .
| 0.288462
| 0.809283
|
55 and 56 need not be extended by the user, however.
|
그러나 제 55 및 56 도에 나타낸 생리대 태양은 사용자에 의해 연장될 필요가 없다.
|
1,057
| 0.140625
| 0.763186
|
Stanford research shows that anyone can become an Internet troll
|
스탠포드 컴퓨터 과학자들에 의하면 누구나 인터넷 트롤이 될 수 있다
|
|
2,365,194
|
.
| 0.152542
| 0.735849
|
You are the only woman who could make me feel this content.
|
당신은 내게 그런 깨달음을 줄 수 있었던 유일한 여인이었습니다.
|
3,547,264
|
, .
| 0.135593
| 0.843508
|
Clearly, blockchain and AI are two technological trends which, while ground-breaking in their own rights, have the potential to become even more revolutionary when put together.
|
분명히, 블록체인과 인공 지능은 두 가지 기술 트렌드로서, 자신의 권리를 획기적으로 파괴하는 동시에 한데 모을 때 훨씬 더 혁명적인 잠재력을 가지고 있다.
|
1,183,127
|
.
| 0.138889
| 0.909226
|
Gibson’s mark and influence on the world of tennis cannot be overstated.
|
깁슨의 마크와 테니스 세계에 대한 영향은 과장 될 수 없습니다.
|
1,058
|
Q:
| 0.194444
| 0.916172
|
Q: Tell us about your personal life?
|
Q: 당신의 개인적인 삶에 대해 얘기해달라.
|
2,365,195
|
.
| 0.152778
| 0.893438
|
I want to tell the fans to heal their hearts with our albums and videos.
|
팬들에게는 우리가 낸 앨범과 영상들로 마음의 치유를 하고 있어달라고 말하고 싶어요.
|
3,547,265
|
?
| 0.15
| 0.696284
|
“You don’t regret our marriage anymore?”
|
그럼 더이상 제 결혼을 반대 하시지 않으시겠죠?"
|
1,183,128
|
, , .
| 0.133333
| 0.908028
|
Due to several contacts in Europe, the Baltic region, America, Latin America, Asia and in particular South-East-Asia, a variety of intercultural characteristics can be distinctively found in our research and teaching methods.
|
때문에 유럽, 발트 지역, 미국, 라틴 아메리카, 아시아, 특히 동남 아시아의 여러 연락처로, 문화 간 특성의 다양한 특유 우리의 연구 및 교육 방법에서 찾을 수 있습니다.
|
1,059
|
.
| 0.108434
| 0.648154
|
God created the heaven & the earth at a point in eternity when He decided to do so.
|
하나님께서 천지를 창조하셨고 그의 영원한 뜻에 따라 지탱하시고 경영하신다.
|
2,365,196
|
.
| 0.153846
| 0.658991
|
Most people call me sunny.
|
사람들은 나를 ‘써니’라고 불러.
|
3,547,266
|
.
| 0.148936
| 0.813922
|
I have my own working framework for how to apply Jesus’s role model in politics and economics.
|
나는 예수의 롤 모델을 어떻게 정치와 경제에 접목시킬 것인가에 대한 나만의 생각을 가지고 있다.
|
1,183,129
|
AIDS
| 0.3125
| 0.790637
|
Especially AIDS.
|
특히 AIDS에서
|
1,060
|
.
| 0.142857
| 0.649228
|
It is about the unbelievers.
|
그것은 불신하는 자들의 억측이라.
|
2,365,197
|
.
| 0.125
| 0.786426
|
Lots of people are here to see the game.
|
많은 분들이 경기를 보러 오셨습니다.
|
3,547,267
|
The Whole Five Feet: What the Great Books Taught Me About Life, Death, and Pretty Much Everything Else
| 0.635802
| 0.665743
|
Download The Whole Five Feet: What the Great Books Taught Me About Life, Death, and Pretty Much Everything Else PDF
|
크리스토퍼 베하 (지은이) | 김영범 (옮긴이) | 21세기북스(북이십일) | 2010-09-01 | 원제 The Whole Five Feet: What the Great Books Taught Me About Life, Death, and Pretty Much Everything Else
|
1,183,130
|
19 .
| 0.151515
| 0.845411
|
19 The wind has wrapped her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices.
|
19 바람이 이미 자기 날개로 그녀를 싸매었은즉 그들이 자기들의 희생물로 인하여 부끄러움을 당하리라.
|
1,061
|
.
| 0.137255
| 0.833375
|
In fact, the most simple, positive change you can do to improve your heart health is to start walking.
|
하지만 심장 건강을 효과적으로 개선할 수 있는 가장 단순하고 긍정적인 변화는 걷기 시작하는 것입니다.
|
2,365,198
|
, , .”
| 0.228916
| 0.854933
|
I regret it, and you know I love the piece, but people are just too stupid for it.”
|
나도 후회는 하고 있고, 자네도 내가 이걸 좋아하는 걸 알고는 있겠지만, 사람들은 이 작품들을 이해하기에는 너무 멍청하네.”
|
3,547,268
|
a am?
| 0.333333
| 0.911146
|
Want to see our team?
|
Our Team을 보고 싶다면?
|
1,183,131
|
You can only map a profile property to an attribute whose data type is compatible with the data type of the property.
| 0.688235
| 0.92722
|
You can only map a profile property to an attribute whose data type is compatible with the data type of the property.
|
프로필 속성은 데이터 형식이 해당 속성의 데이터 형식과 호환 되는 특성에만 매핑할 수 있습니다.You can only map a profile property to an attribute whose data type is compatible with the data type of the property.
|
1,062
|
iistening o adio
| 0.586207
| 0.622219
|
... in listening to the radio
|
보이지 않는 경우 Listening To Radio
|
2,365,199
| 0.190476
| 0.833803
|
It was hot, but that was better than rain.
|
비록 더웠지만 비가 오는 것 보단 훨씬 나았지 -
|
|
3,547,269
| 0.164384
| 0.87517
|
This “Human Ken Doll” Can’t Breathe Out of His Nose After 8 Rhinoplasties
|
이 "인간 켄 인형"은 8 번의 코뿔소 배설 후 코를 숨 쉬지 못합니다.
|
|
1,183,132
|
.
| 0.139535
| 0.939192
|
Drugs do not take starting from 2-4 months.
|
약은 2-4 개월부터 시작하지 않습니다.
|
1,063
|
.
| 0.166667
| 0.810677
|
But that's the key word: facilitate.
|
하지만 그건 핵심 단어: 용량.
|
2,365,200
|
i5 billion cubic metrs.
| 0.465517
| 0.920638
|
Each has an annual capacity of 15.75 billion cubic metres.
|
각각의 용량은 15, 75 billion cubic meters입니다.
|
3,547,270
|
.
| 0.104651
| 0.794055
|
Classification society certification represent that our slip ring has been used in vessel application successfully, also made a meager contribution to our national defense.
|
분류 사회 증명서는 우리의 미끄러짐 반지가 배 신청에서, 또한 우리의 국가 방위에 빈약한 기여금에게 만들어 성공적으로 이용되었다 대표합니다.
|
1,183,133
|
.
| 0.128205
| 0.725842
|
“Did you put this in my bag?” she says.
|
그때 가방에 넣으셨다?"라고 말했다.
|
1,064
|
General at for the Renunciation of War
| 0.535211
| 0.575337
|
General Pact for the Renunciation of War
|
졸업하자재성아 홀로코스트 고독함 장애인 이동권 회복 General Treaty for the Renunciation of War
|
2,365,201
|
-X - it is, -COO -, -SO 3 - represents an anion portion selected from -R 4.
| 0.46875
| 0.951575
|
-X - it is, -COO -, -SO 3 - represents an anion portion selected from -R 4 -, -SO 2 -, -N.
|
-X - 는, -COO - , -SO 3 - , -SO 2 - , -N - -R 4 로부터 선택되는 음이온 부위를 나타낸다. -X - it is, -COO -, -SO 3 -, -SO 2 -, -N - represents an anion portion selected from -R 4.
|
3,547,271
|
C .
| 0.092437
| 0.909076
|
Choosing the partner that will organise the world’s greatest sporting event is an incredibly difficult job for the IOC.
|
세계 최대의 이벤트를 개최할 파트너를 선택하는 것은 IOC에 대단히 어려운 임무다.
|
1,183,134
|
132:5.2 (1462.3) .
| 0.337662
| 0.921162
|
132:5.2 (1462.3) But the rich man was not fully satisfied with Jesus’ answer.
|
132:5.2 (1462.3) 그러나 그 부자는 예수의 대답에 충분하게 만족할 수 없었다.
|
1,065
|
Binance Gate.io
| 0.404255
| 0.822433
|
Binance “Very Healthy” Volume, Gate.io Breached
|
교환 라운드 업 : Binance \"매우 건강한\"볼륨, Gate.io 침입
|
2,365,202
|
.
| 0.2
| 0.680987
|
But, even among older people fail to do.
|
그러나 나이가 들고 직위가 높은 사람들은 그렇지 못하다.
|
3,547,272
|
!
| 0.190476
| 0.80602
|
See how many devils there are around him!'
|
저렇게 많은 악마들에게 둘러싸여 있는 것을 보니 ! ’
|
1,183,135
|
Can anks idividually reate oney o of oheeries and mpirical vidence
| 0.647059
| 0.759027
|
Can banks individually create money out of nothing? — The theories and the empirical evidence
|
은행의 신용창출 기능에 대한 소고 (Can Banks Individually Create Money?: A Survey of Theories and Empirical Evidence)
|
1,066
|
" , 2749, ?"
| 0.32
| 0.880324
|
"Excuse me, 42749, would you do me a quick favor?"
|
"실례하네만, 42749, 부탁 하나만 빠르게 들어 주겠나?"
|
2,365,203
|
, .
| 0.141304
| 0.909131
|
For example, website sections such as menus, headers, and content follow the “block” system.
|
예를 들어, 메뉴, 헤더 및 내용과 같은 웹 사이트 섹션은 "블록"시스템을 따릅니다.
|
3,547,273
|
o he rl nl eaaaes en e e .
| 0.25641
| 0.891475
|
However, the real botanical sensation of phalaenopsis began after one flower fell to the famous scientist Carl Linna.
|
그러나, 진짜 식물 감각 phalaenopsis는 유명한 과학자 Karl Linnaeus에게 한 꽃이 온 후에되었다.
|
1,183,136
|
Daylesford aMacedon Ranges.
| 0.574468
| 0.823406
|
Daylesford and Macedon Ranges.
|
데일리스포드 & 마케돈 산맥 (Daylesford & Macedon Ranges...
|
1,067
|
?
| 0.115385
| 0.621803
|
But what about God's linguistic meta-language as revealed in Sacred Scripture?
|
그러면 마태복음 12장의 예수님의 말씀은 사도바울편지에서는 어떻게 완성되어 있는가?
|
2,365,204
|
?
| 0.133333
| 0.797972
|
Dare to Reform?
|
감히 개혁?
|
3,547,274
|
?
| 0.128205
| 0.695482
|
Are you sure your God is strong enough?
|
당신의 나라가 충분히 강하다고 생각하시나요?
|
1,068
|
oogle .
| 0.244898
| 0.859092
|
At Google, managers learn from one another a lot.
|
Google에서 매니저들은 그들끼리 교류하며 많이 배운다.
|
1,183,137
|
I had the story, bit by bit, from various people, and, as generally happens in such cases, each time it was a different story. —Edith Wharton, Ethan Frome (1911)
| 0.67364
| 0.922798
|
I had the story, bit by bit, from various people, and, as generally happens in such cases, each time it was a different story. —Edith Wharton, Ethan Frome (1911)
|
나에겐 여러 사람들로부터 조금씩 들은 이야기가 있었고, 항상 그렇듯이 말하는 사람마다 조금씩 달랐다.- 에디스 워튼, 에단 프롬 "I had the story, bit by bit, from various people, and, as generally happens in such cases, each time it was a different story." —Edith Wharton, Ethan Frome (1911) 46.
|
2,365,205
|
, .
| 0.125
| 0.850892
|
As I wrote in the memo I created immediately after the dinner, it is possible we understood the phrase “honest loyalty” differently, but I decided it wouldn’t be productive to push it further.
|
식사 후 즉시 메모에 적었듯이, 우리는 ‘정직한 충성’이라는 표현을 서로 다르게 이해했을 가능성도 있지만, 나는 더 밀어붙이는 것은 생산적이지 않을 것이라 생각했다.
|
3,547,275
|
.
| 0.127451
| 0.739573
|
I have been truly blessed to be able to experience, first hand, so much of God’s magnificent creation.
|
처음 경험하는 것들이 많은, 그리고 하나님의 풍성한 은혜를 경험할 수 있는 귀한 시간이었습니다.
|
1,069
|
I Love i Student Book
| 0.575
| 0.671261
|
I Love Arabic Book 11 Student's Book
|
브랜드명 상품명 I Love English 4 - Student Book
|
1,183,138
|
, , .
| 0.163121
| 0.819823
|
Your breasts became full, and your hair grew, but you were still naked.8 And when I passed by again, I saw that you were old enough for love.
|
네 젖가슴이 또렷이 드러나고 머리카락도 자랐지만, 너는 여전히 벌거벗은 알몸이었다.”’ 8 ‘내가 지나가다가 너를 보니, 너는 사랑할 나이가 되어 있었다.
|
2,365,206
|
.
| 0.166667
| 0.847295
|
Cried for half an hour."
|
1시간 반이나 울었다고 해요.”
|
3,547,276
|
[…]
| 0.352941
| 0.804675
|
And boy is it […]
|
그것은 아이가 그것을 […]
|
1,070
|
1922 95 .
| 0.180723
| 0.884244
|
1922 "The date 1925 is even more distinctly indicated by the Scriptures than 1914."
|
1922 “1925년은 1914년보다 더 뚜렷하게 정하여 주셨다.”
|
1,183,139
|
omn mon Intermediate Language
| 0.638298
| 0.59439
|
compiling of Common Intermediate Language code.
|
CIL (Common Intermediate Language) 명령어 집합
|
2,365,207
|
?
| 0.16129
| 0.861795
|
Why is Paris a fashion capital?
|
파리는 왜 패션의 도시가 되었을까?
|
3,547,277
|
Always customeroriented.
| 0.615385
| 0.854039
|
Always customer oriented.
|
항상 고객지향적일 것Always be customer-oriented.
|
1,183,140
|
Your ccntn appears near the bottom of the screen.
| 0.662162
| 0.751147
|
Your account balance appears near the bottom of the screen.
|
화면 하단 부근에 연결이 나타납니다.Your connection appears near the bottom of the screen.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.