idx
int64
0
3.56M
lcs
stringlengths
0
284
similarity
float64
0
0.7
labse_similarity
float64
-0.08
0.99
en
stringlengths
6
489
ko
stringlengths
3
458
1,827
.”
0.142857
0.677788
He requests that you hurry.”
“서둘러 달라고 부탁했습니다.”
2,365,954
!
0.155172
0.947103
More than one million people visit our website every year!
매년 백만 명이 넘는 사람들이 저희 웹사이트를 방문하고 있습니다!
3,548,022
Bye bye iss merican ie
0.628571
0.681581
Bye, bye Miss American Pie?
그러면서 원곡은 Bye bye miss american pie.
1,183,895
0.102564
0.848332
«‘Tis the most tender part of love, each other to forgive.» by John Sheffield.
"서로를 용서하는 것이야말로 가장 아름다운 사랑의 모습이다" <존 셰필드>
1,828
.
0.140351
0.848101
Never mind that I knew nothing about places like Namibia.
제가 나미비아 같은 곳에 대해 아무것도 몰라도 상관없었어요.
2,365,955
0.1
0.479578
Praying for God’s peace, wisdom and understanding.
물론 이를 위해 하나님께 기도하며 지혜를
3,548,023
You just gotta ignite the light, nd let it shine, Just own the night ike the ou of July
0.54375
0.821485
“You just gotta ignite the light, And let it shine, Just own the night, Like the Fourth of July”
You just gotta ignite the light, and let it shine당신은 그냥 그 불을 붙이기만 하면 되요, 그리고 빛을내게 해주세요Just own the night like the 4th of July7월 4일(미국독립기념일)의 밤처럼 불꽃을 내어봐요 <hook>
1,183,896
.
0.205882
0.384533
When in doubt, spell out the word.
이 두게임을 하고 나면 확실히 단어가 외워집니다.
1,829
[9] 10] .
0.285714
0.950276
[9] and [10] have explored similar models.
[9]와 [10]은 비슷한 모델을 연구했습니다.
2,365,956
.
0.127907
0.916627
Foreign investors may not have a good understanding of Korea’s investment environment.
외국 투자자들은 한국의 투자 환경에 대해 잘 이해하지 못할 수 있습니다.
3,548,024
.
0.109589
0.857738
In addition to multi-billion-dollar subsidies, governments grant the industry exemptions from liability in case of a nuclear accident or disaster.
수 십억 달러의 보조금 이외에도 정부들은 핵 사고나 재앙이 발생할 경우 업계의 책임을 면제해 주고 있다.
1,183,897
.
0.171429
0.895046
"Whenever people see me in the street I always say, 'This is my home'.
이어 “거리에서 사람들을 만날 때마다 나는 ‘이곳이 나의 집이다’라는 말을 하곤 했다.
2,365,957
12 ?
0.162162
0.882069
12 And one of the same place answered and said, But who [is] their father?
하고 서로 말​하였다.+ 12⁠ 그곳​의 한 사람​이 대답​하기​를 “그러나 그​들​의 아버지​가 누구​인가?”
3,548,025
0.133333
0.766442
Take Rachel in.
레이첼을 데리고 가
1,183,898
?
0.148148
0.898022
does God have self-control?
하느님께서 통제력을 갖고 있는 걸까요?
1,830
.
0.144231
0.768335
All meetings are held highbrow commissions for the sake of the first flight, that is for the TV picture.
고등 위임위원회의 모든 회의는 첫 번째 출발을 보장하기 위해, 즉 텔레비전 사진을 위해 개최됩니다.
2,365,958
.
0.166667
0.861275
Nobody cares about your tears.
아무도 네 눈물에 관심을 갖지 않는다.
3,548,026
e ss
0.3125
0.793943
See less Results
less 결과를 vi로 보기
1,183,899
- o another one?
0.409091
0.85606
- Did you have another one? - Yeah. (laughs)
다른 거 있어요? - You got another one?
1,831
.
0.181818
0.8709
He often won’t answer.
그는 자주 대답하지 않았다.
2,365,959
.
0.131579
0.68266
She's sick, but healed by Grandmother.
치매를 앓고 있지만 방치된 할머니.
3,548,027
0.083333
0.55371
But, the great masses of men do not.
은근히 많은 남자가 못하는거[8]
1,183,900
0.102564
0.852967
“‘Tis the most tender part of love, each other to forgive.” by John Sheffield.
"서로를 용서하는 것이야말로 가장 아름다운 사랑의 모습이다" <존 셰필드>
1,832
’ .
0.139535
0.711004
It is right for each of you to say, ‘I am the Master’s own son, born from his mouth, born of his righteous law, heir of his law.’
그런 사람에게는 ‘나는 세존의 아들이요 직계 자손이요 입으로부터 태어났고 법에서 태어났고 법이 만들었고 법의 상속자이다.’는 말이 어울린다.
2,365,960
.
0.139241
0.833697
I think that’s the biggest service that government can provide to its citizens.
저는 이것이 정부가 시민들에게 제공할 수 있는 서비스 중의 하나라고 생각합니다.
3,548,028
0.045455
0.814434
Probably a girlfriend.
아마 여자친구겠지
1,833
Lawn Gnome Beach Party of Terror
0.6875
0.715398
2 "Lawn Gnome Beach Party of Terror"
〈최고 더운 여름 아침 (Lawn Gnome Beach Party of Terror)〉
1,183,901
() ?
0.209677
0.728982
(What?!) is it only I and Barnabas who must work for a living?
(v)아니면 생계를 위해 반드시 일을 해야 하는 것이 오직 나와 바나바뿐이냐?
2,365,961
0.16129
0.189496
She is[Pg 95] never at rest, but she shall always remain as she wished, a torment to mankind.
[bnt화보] 키스 “김태우 사장님은 프로듀서 뿐 아니라 인생 선배로서 평생 따라가고 싶은 사람”
3,548,029
0.138889
0.644158
Will you let Jesus into your hearts?
[설교] 너희 안에 예수의 마음을 품으라
1,834
!
0.15
0.828533
Have fun and tell us what your trip was!
즐거운 추억만드시고 어떤여행을 하셨는지 알려주세요~ !
1,183,902
[] .
0.142857
0.908345
“[Kate] understands what it means to me being in Africa and my love of conservation.
[케이트] 아프리카에있는 것이 무엇을 의미하고 보존에 대한 나의 사랑을 이해한다.”.
2,365,962
.
0.205882
0.834055
I’m happy you gave it another try.
난 당신이 그것을 또 다른 시도를 제공 하는 것이 좋습니다.
3,548,030
?
0.126984
0.881168
What is the point of doing something that doesn’t give you joy?
너에게 기쁨을 주지 않는 무언가를 행하는 요점은 무엇인가?
1,835
.
0.137405
0.831795
You won’t have to stand at the end of a long line, but there might be another holiday shopper waiting to register your domain name.
등록을 위해 오랫동안 기다릴 필요는 없지만 귀하의 도메인 이름을 등록하기 위해 기다리는 다른 휴일 쇼핑객이 있을 수도 있습니다.
1,183,903
t c: Did you hear the news?
0.45
0.534194
Author Topic: Did you hear the news?
토익 스피킹 오늘의 핵심표현 taken aback: 깜짝 놀란 A: Did you hear the news?
2,365,963
Ultimate Guide to Facebook Advertising: How to Access 600 Million Customers in 10 Minutes .
0.689394
0.695566
“Ultimate Guide to Facebook Advertising: How to Access 600 Million Customers in 10 Minutes.”Google Books.
정 피곤와 관련검색온라인 세상어디서나수 있습을 취득 전자의 책장 Ultimate Guide to Facebook Advertising: How to Access 600 Million Customers in 10 Minutes ,가필니다.
3,548,031
A 70% .
0.203883
0.877808
A study by AT&T found that 70% of business calls are placed on hold for an average of 45 to 60 seconds.
AT&T 조사에 따르면 비즈니스 통화의 70% 이상이 건당 평균 45~60초 동안 대기 중 상태로 있다고 한다.
1,836
I ust ell Jesus ll of my rials
0.612245
0.87923
I Must Tell Jesus All of my Trials
내 모든 시험 무거운 짐을 I must tell Jesus all of my trials
1,183,904
.
0.102362
0.730274
The TIO is a free service set up to help people who have been unable to resolve problems with telephone and Internet companies.
통신산업 옴부즈맨은 전화회사나 인터넷회사와 발생한 문제를 해결하지 못한 사람들을 돕기 위해 설립된 무료서비스입니다.
2,365,964
.
0.195122
0.840066
World War II was not about good and evil.
2차 세계 대전은 선과 악의 전쟁이 아니었다는 뜻이죠.
3,548,032
.
0.146341
0.784801
Obviously, no such creature exists today.
아마도 그러한 생물은 오늘날에는 존재하지 않는다.
1,837
Invaders rom Mars
0.53125
0.861005
"Invaders From Mars."
‘화성에서 온 침입자(Invaders from Mars)’
1,183,905
, .
0.185185
0.80874
Unfortunately, not every clever idea is a good idea. ”
하지만 안타깝게도, 모든 기발한 아이디어가 좋은 아이디어인 것은 아니다"라고 말했다.
2,365,965
.
0.15873
0.770959
Perhaps her most curious new relationship is with Aurelion Sol.
새로운 지인 중에는 아마도 아우렐리온 솔과 가장 묘한 사이일 것이다.
3,548,033
.
0.173913
0.76907
Mary and Joseph were devout but simple people.
* 마리아와 요셉은 그저 평범한 사람들이었으나 매우 귀하게 쓰임을 받았다.
1,838
Goodwin 9 .
0.283333
0.844186
Goodwin’s long downhill eagle try rolled 9 feet by the hole.
Goodwin의 긴 다운힐 이글 시도는 홀에서 9피트 떨어져 멈췄다.
1,183,906
?
0.210526
0.919825
Why can't hens fly?
닭은 왜 날지 못하나요?
2,365,966
.
0.203704
0.815529
I can go into bars now and people don’t recognise me.”
"나는 레스토랑에 들어갈 수 있고, 사람들은 나를 더 이상 인식하지 못한다."
3,548,034
.
0.203704
0.686578
And in so doing, they lead God’s people away from God.
그러므로 그런 사람들은 신의 나라로부터 내쫓기게 되며 신의 위대함으로부터 멀어지게 된다.
1,839
0.113636
0.823672
The worldwide struggle for internet freedom.
전 세계 인터넷 자유를 위한 노력
1,183,907
.
0.118182
0.834636
This misinformation limits their access to sexual education, health care, and ultimately, their sexual rights.
이 잘못된 정보는 성적 교육, 건강 관리 및 궁극적으로 그들의 접근을 제한합니다.
2,365,967
0.108108
0.855925
What the hell was he trying to start?
도대체 그는 무엇을 시작하려 하는가.
3,548,035
.
0.081633
0.890267
“We have a little problem with the construction.”
"건설쪽에 문제가 조금 있습니다."
1,840
!
0.205882
0.915192
So everyone can find his twin now!
그래서 이제는 모두가 그의 쌍둥이를 찾을 수 있습니다!
1,183,908
.
0.173913
0.889098
If you live in a home that was built between 1970 and the present, you probably deal with less than large bedrooms.
만약 당신이 사이 만들어진 홈에 살고 1970 그리고 현재, 당신은 아마 보다 큰 침실 처리.
2,365,968
.
0.12963
0.915459
That’s the most important issue for 5G networks today.
이것이 오늘날 5G 네트워크에서 가장 중요한 문제입니다.
3,548,036
.”
0.277778
0.558864
And he is fast.”
되었으니 그가 바로 진시황이다.”
1,841
Holy Spiritear s
0.432432
0.7358
Holy Spirit, hear us
3 성령이여 우리 찬송 부를 때 Holy Spirit,Hear Us
1,183,909
,
0.131579
0.815888
Well, Joey and I had discussed getting in an early morning racquetball game.
어,..그냥, 조이하고 나는 그냥 이른 아침에 라켓볼 게임을 하자고 의논했었는데,
2,365,969
Hymn t te Immortal Wind )
0.590909
0.701023
Hymn to the Immortal Wind (10th Anniversary)
Hymn To The Immortal Wind(불멸의 바람에의 찬가)
3,548,037
, ?
0.188679
0.737109
Jen, what did you do before you started this company?
“대표님, 혹시 이 회사 하시기 전에는 무슨 일 하셨습니까?”
1,842
, 6 6, 4 622.
0.222222
0.928453
For example, Days of Fasting were called on account of drought in 1611, floods in 1613, and plagues in 1604 and 1622.
예를 들어, 금식일은 1611년의 가뭄과 1613년의 홍수, 1604년과 1622년의 전염병으로 인해 요청된 것이었다.
1,183,910
is sor D.
0.271605
0.912756
This marks our sixth award from The M&A Advisor since 2012 and the first for LCD.
2012년 이후 M&A Advisor로부터 받은 여섯 번째 상이자, LCD가 받은 최초의 상입니다.
2,365,970
.
0.13253
0.777163
GOOD friends are precious, and a lasting friendship does not happen just by chance.
좋은 친구는 소중하지만, 오래도록 지속되는 우정은 저절로 생기는 것이 아닙니다.
3,548,038
.
0.115702
0.84313
There are specific techniques involved, which were first used on a broad level during the "Cultural Revolution" in China.
특별한 기술이 사용되는데 그것이 처음으로 광범위하게 사용된 것은 중국의 "문화 대혁명" 중이었다.
1,843
0.12
0.510724
Then write a period down.
시간을 분 단위로 기록하라
1,183,911
Welcome to A,
0.565217
0.664766
Welcome to ATAS ASIA,
이 다리에는 Welcome to Asia,
2,365,971
?
0.125
0.799878
Or will the truth remain buried forever?
진실은 어쩌면 영원히 묻혀버리는 것인가?
3,548,039
.
0.12963
0.793757
We have a good relationship and still exchange emails.
그녀와는 사이가 좋아져, 지금도 메일교환을 하고 있습니다.
1,844
“Living is a problem, but now dying is also a problem,” he told the programme Get Rea!
0.618705
0.658861
“Living is a problem, but now dying is also a problem,” he told the programme Get Rea!
그리고 박 대표는 최근에 가족이나 친구 없이 사망하는 노년층의 수가 증가 추세에 있다고 말한다.“Living is a problem, but now dying is also a problem,” he told the programme Get Rea!
1,183,912
e beill-being?
0.358974
0.925933
Does this belief promote my well-being?
이 신념은 나의 안녕(well-being)을 증진하는가?
3,548,040
.
0.163636
0.505638
Allah (SwT) knows the untruth nature of these speeches.
그러나 예수님은 하나님이시기에 이 사악한 계획에 대해 알고 계십니다.
1,845
:
0.176471
0.916314
God says: I will direct your steps
하나님은 말씀하신다 : 내가 네 걸음을 인도하겠다.
2,365,972
?
0.2
0.805773
Do you use any of the ones we mentioned?
당신은 우리가 언급한 가면 중 하나를 쓰고 있는가?
1,183,913
.
0.155738
0.884074
These new services offer another way to help students develop the skills they need to manage stress, anxiety and low mood.
이 새로운 서비스는 학생들이 스트레스, 불안 및 낮은 기분을 관리하는 데 필요한 기술을 개발할 수있는 또 다른 방법을 제공합니다..
3,548,041
t .
0.272727
0.572462
It wasn't Feb 8 yet.
결국 지금도 tohma 8폰트가 아니다.
1,846
?
0.142857
0.786146
Then why write like everybody else?
왜 내가 남들처럼 글을 써야하지?
2,365,973
Thi oi Corporation .
0.311828
0.85687
This topic is explored in the 2003 documentary film The Corporation and on Bechtel's website.
이 이슈는 2003년의 다큐멘터리 영화 <기업(The Corporation)>과 벡텔의 회사 웹사이트에서 더 심도있게 논의되었다.
1,183,914
.
0.072727
0.787202
The White House has already decided in favor of Russia.
"백악관은 이미 러시아를지지하기로 결정했다.
3,548,042
.
0.081967
0.841749
It is not just that buildings and infrastructure are damaged.
건물과 공장만 망가진 것이 아닙니다.
1,847
D you know
0.55
0.654037
Did you know Michael
Do you know 김치
2,365,974
.
0.12963
0.890134
That's the most important issue for 5G networks today.
이것이 오늘날 5G 네트워크에서 가장 중요한 문제입니다.
1,183,915
.
0.126316
0.557651
Those who “deal treacherously” certainly are engaged in wickedness, and yet, God looks on them.
하나님을 불순종하는 자는, 하나님의 통치를 무시하는 것입니다; 그리고 또한 하나님은 보고 계십니다.
1,848
i i n .
0.145833
0.854913
The firm has released a new report, hypothetically analyzing the effect of the economic stress on Bitcoin compared with other investment assets.
이 회사는 다른 투자 자산과 비교했을 때 Bitcoin에 대한 경제적 압력의 영향을 분석 한 새로운 보고서를 발표했습니다.
2,365,975
Buddy Guy's Legends,
0.65625
0.887457
Buddy Guy's Legends, Chicago, IL
Buddy Guy's Legends, 시카고
1,183,916
.
0.14
0.79633
The important thing is that we're getting married.
중요한 건 우리가 이제 결혼하게 된다는 거야.
3,548,043
, ?
0.179104
0.858225
with freedom, books, flowers and the moon, who could not be happy ?
자유, 책, 꽃 그리고 달만 있다면 행복하지 않을 사람이 어딨겠는가?
1,849
.
0.118056
0.864314
Barth struggled mightily to insist that what’s going on inside us is not nearly as important as the Word of God who comes to us from outside us.
바르트는 우리 속에 일어난 일들은 우리 밖에서 우리에게 오는 하나님의 말씀만큼 중요한 것이 아니라는 것을 애써 강조했다.
2,365,976
.
0.121212
0.68722
Many are shared freely.
그리고 그것을 많은 사람들이 자유롭게 공유하고 있는 것이다.
1,183,917
.
0.117647
0.854931
The dairy industry tried to convince you for twenty years that milk was good for you.
낙농업계는 20년 동안 우유는 몸에 좋다고 여러분들을 설득시키기 위해 노력했습니다.
3,548,044
.
0.151515
0.66466
I really need help on that front.
그 앞에서 데 도움이 필요합니다.
1,850
.
0.088889
0.650324
By doing so he sought to vex the unbelievers.
그러나 그는 불신자들을이기려고 노력하고있었습니다.
2,365,977
6:15
0.333333
0.719374
6:15 Wake up kids.
AM 06:15 아이 깨우기
1,183,918
" .
0.156863
0.869685
"The secret of a good memory is attention, and attention to a subject depends upon our interest in it.
" 좋은 기억력의 비결은 주의력이며, 어떤 대상에 대한 주의력은 그에 대한 우리의 관심에 달려있다.
3,548,045
TikTok
0.202381
0.906795
TikTok is being investigated in the UK for how it handles children’s data and safety
TikTok - 영국에서 어린이 데이터 및 안전을 다루는 방법에 대해 조사 중
1,851
NAD ,
0.194805
0.867923
But NAD + cannot enter the cells, so we can not get it in the form of a pill.
하지만 NAD+는 세포 안으로 침투할 수 없기 때문에, 약물로 투여할 수 없습니다
2,365,978
.
0.186441
0.857486
Our reaction flew out of the gate before we could catch it.
우리의 반응은 우리가 그것을 잡을 수 있기 전에 문 밖으로 날아갔습니다.
1,183,919
0.086957
0.818363
“Then he [Joseph] got up, took the child and his mother during the night, and went to Egypt.
요셉이 일어나서 밤에 아기와 그의 母親(모친)을 데리고 애굽으로 떠나가
3,548,046
?
0.173913
0.891863
Who Is Jon Snow Really?
실제 존 스노우는 누구일까?