|
|
--- |
|
|
language: ha |
|
|
language_name: Hausa |
|
|
language_family: chadic |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
- family-chadic |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 4.398 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.8106 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-10 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Hausa - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Hausa** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 3.763x | 3.76 | 0.2087% | 416,305 | |
|
|
| **16k** | 4.047x | 4.05 | 0.2245% | 387,089 | |
|
|
| **32k** | 4.258x | 4.26 | 0.2362% | 367,890 | |
|
|
| **64k** | 4.398x ๐ | 4.40 | 0.2440% | 356,119 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `Luke Ashworth (an haife shi a shekara ta shi ne dan wasan ฦwallon ฦafa ta ฦasar ...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โl uke โash worth โ( an โhaife โshi โa โshekara ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
| 16k | `โl uke โash worth โ( an โhaife โshi โa โshekara ... (+18 more)` | 28 | |
|
|
| 32k | `โluke โash worth โ( an โhaife โshi โa โshekara โta ... (+17 more)` | 27 | |
|
|
| 64k | `โluke โashworth โ( an โhaife โshi โa โshekara โta โshi ... (+16 more)` | 26 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `Joshua Ogunlola (an haife shi 19 Afrilu ษan wasan cricket ne na Najeriya . Ya bu...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โjo shua โogun lo la โ( an โhaife โshi โ ... (+23 more)` | 33 | |
|
|
| 16k | `โjoshua โogun lola โ( an โhaife โshi โ 1 9 ... (+21 more)` | 31 | |
|
|
| 32k | `โjoshua โogun lola โ( an โhaife โshi โ 1 9 ... (+21 more)` | 31 | |
|
|
| 64k | `โjoshua โogun lola โ( an โhaife โshi โ 1 9 ... (+21 more)` | 31 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Roland Omoruyi (an haife shi 5 ga watan Yuni ษan damben Najeriya ne. Yayi gasa a...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โr oland โom or u yi โ( an โhaife โshi ... (+22 more)` | 32 | |
|
|
| 16k | `โroland โom or u yi โ( an โhaife โshi โ ... (+21 more)` | 31 | |
|
|
| 32k | `โroland โom oru yi โ( an โhaife โshi โ 5 ... (+20 more)` | 30 | |
|
|
| 64k | `โroland โom oru yi โ( an โhaife โshi โ 5 ... (+20 more)` | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 64k achieves 4.398x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.2087% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 49,621 | 15.60 | 604,355 | 12.3% | 29.9% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 196 ๐ | 7.61 | 13,430 | 74.9% | 99.3% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 290,081 | 18.15 | 1,505,795 | 4.6% | 13.9% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 1,547 | 10.60 | 97,163 | 36.1% | 78.3% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 898,959 | 19.78 | 2,859,421 | 2.8% | 8.4% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 8,574 | 13.07 | 534,835 | 17.2% | 50.0% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 876,152 | 19.74 | 2,080,226 | 2.6% | 7.9% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 33,589 | 15.04 | 1,728,117 | 9.7% | 31.4% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a cikin` | 313,998 | |
|
|
| 2 | `tare da` | 141,234 | |
|
|
| 3 | `a matsayin` | 130,861 | |
|
|
| 4 | `da aka` | 106,305 | |
|
|
| 5 | `da kuma` | 89,834 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a shekara ta` | 43,773 | |
|
|
| 2 | `ci gaba da` | 25,571 | |
|
|
| 3 | `da ba a` | 20,387 | |
|
|
| 4 | `an haife shi` | 20,273 | |
|
|
| 5 | `afirka ta kudu` | 17,311 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `archived from the original` | 15,473 | |
|
|
| 2 | `from the original on` | 15,162 | |
|
|
| 3 | `an haife shi a` | 14,183 | |
|
|
| 4 | `fassarorin da ba a` | 13,066 | |
|
|
| 5 | `masu fassarorin da ba` | 13,066 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `archived from the original on` | 14,682 | |
|
|
| 2 | `fassarorin da ba a duba` | 13,066 | |
|
|
| 3 | `masu fassarorin da ba a` | 13,066 | |
|
|
| 4 | `da ba a duba ba` | 13,065 | |
|
|
| 5 | `an haife shi a ranar` | 5,602 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a _` | 13,901,672 | |
|
|
| 2 | `n _` | 6,669,315 | |
|
|
| 3 | `a n` | 6,077,508 | |
|
|
| 4 | `a r` | 5,295,640 | |
|
|
| 5 | `d a` | 4,369,505 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ d a` | 3,204,702 | |
|
|
| 2 | `d a _` | 3,036,418 | |
|
|
| 3 | `i n _` | 2,924,187 | |
|
|
| 4 | `a n _` | 2,144,471 | |
|
|
| 5 | `a r _` | 2,066,174 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ d a _` | 2,454,989 | |
|
|
| 2 | `_ n a _` | 991,541 | |
|
|
| 3 | `a _ d a` | 987,768 | |
|
|
| 4 | `_ t a _` | 853,598 | |
|
|
| 5 | `a _ t a` | 717,349 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `a _ d a _` | 720,468 | |
|
|
| 2 | `i k i n _` | 496,368 | |
|
|
| 3 | `_ c i k i` | 458,937 | |
|
|
| 4 | `a _ t a _` | 441,174 | |
|
|
| 5 | `c i k i n` | 435,066 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 196 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~31% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 0.8863 | 1.848 | 10.46 | 661,201 | 11.4% | |
|
|
| **1** | Subword | 1.0685 | 2.097 | 6.96 | 7,221 | 0.0% | |
|
|
| **2** | Word | 0.3948 | 1.315 | 2.52 | 6,908,013 | 60.5% | |
|
|
| **2** | Subword | 0.7292 | 1.658 | 4.69 | 50,274 | 27.1% | |
|
|
| **3** | Word | 0.2061 | 1.154 | 1.53 | 17,415,052 | 79.4% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.7187 | 1.646 | 4.06 | 235,540 | 28.1% | |
|
|
| **4** | Word | 0.1035 ๐ | 1.074 | 1.21 | 26,662,755 | 89.6% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.6831 | 1.606 | 3.40 | 956,556 | 31.7% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `da sojojin kasar ke iyakance ma aunin cinikayya da alaฦa da duniya cambridge ta kuma wani` |
|
|
2. `a kwalejin fort douteuse manazarta nijar da jama a shekara ta bi na wanda aka gudanar` |
|
|
3. `na shekara ta everett dutton jump gable ray choto an tsare ta wannan baya kudancin tasman` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `a cikin alal misali ฦwararrun hindu sun nuna cewa suna adawa da shi 23 da kwallaye 26` |
|
|
2. `tare da ฦungiyar ฦwallon ฦafa a ฦayyadaddun su ba bisa ka ida ba ta koma tare da` |
|
|
3. `a matsayin mai ba da masauki a kowane yanayi taimako ga peter da saint pons de thomiรจres` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `a shekara ta larabci ุบุงููุฉ ุดุงูุฑ mawaฦi ne ษan ฦasar ghana wanda ke taka leda a matsayin ษan` |
|
|
2. `ci gaba da amfani duk da wannan karuwar kwanan nan a cikin ya ya shida na yusufu da` |
|
|
3. `da ba a duba ba wasan kwaikwawo ta kudu` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `archived from the original on 4 march retrieved 23 january ita ce shekara ta goma sha tara a saman` |
|
|
2. `from the original on retrieved october 1 dajin yana wurin zama ga nau in ruwa da na kogi da` |
|
|
3. `an haife shi a shekara ta ษan siyasan najeriya ne daga jihar yobe a yankin arewa maso gabas cen` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `ar_ar_yandu_t_am` |
|
|
2. `_chea_ฦดa_ctar_ki` |
|
|
3. `n_aya_ar_su,_don` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `a_sc_ake_gwa_gayu` |
|
|
2. `n_re_que_ta_redea` |
|
|
3. `an_in_huga_cikar_` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `_daidaraktanin_tsa` |
|
|
2. `da_ya_kuma_na_doka` |
|
|
3. `in_mallace_takewac` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `_da_za_manazartar_a` |
|
|
2. `_na_mai_don_a_kansa` |
|
|
3. `a_da_no._632._an_fo` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 89.6% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (956,556 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 289,201 | |
|
|
| Total Tokens | 38,460,059 | |
|
|
| Mean Frequency | 132.99 | |
|
|
| Median Frequency | 4 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 6762.57 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | da | 2,472,553 | |
|
|
| 2 | a | 1,750,033 | |
|
|
| 3 | na | 1,000,437 | |
|
|
| 4 | ta | 870,013 | |
|
|
| 5 | ya | 735,582 | |
|
|
| 6 | kuma | 428,826 | |
|
|
| 7 | cikin | 427,094 | |
|
|
| 8 | ba | 345,573 | |
|
|
| 9 | an | 263,110 | |
|
|
| 10 | daga | 256,194 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | lakisha | 2 | |
|
|
| 2 | tanish | 2 | |
|
|
| 3 | katakanaใฟใใทใฃ | 2 | |
|
|
| 4 | tanishia | 2 | |
|
|
| 5 | tinisha | 2 | |
|
|
| 6 | tรญr | 2 | |
|
|
| 7 | sunami | 2 | |
|
|
| 8 | mamis | 2 | |
|
|
| 9 | mywo | 2 | |
|
|
| 10 | iyaz | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 1.2631 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.985164 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 43.1% | |
|
|
| Top 1,000 | 71.6% | |
|
|
| Top 5,000 | 87.4% | |
|
|
| Top 10,000 | 91.4% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9852 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 43.1% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 279,201 words needed for remaining 8.6% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.8106 | 0.4067 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.7783 | 0.3527 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.6921 | 0.2853 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.8106 ๐ | 0.3959 | 0.3320 | 0.7500 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.7783 | 0.3627 | 0.5680 | 0.8980 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.6921 | 0.3062 | 0.6520 | 0.9100 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.8106 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3516. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 65.2% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **-0.749** | Low formulaic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-a` | adรฉแปlรก, andros, a9 | |
|
|
| `-ma` | mahbubani, mackandal, madejski | |
|
|
| `-s` | spahis, songulashvili, srw | |
|
|
| `-m` | mohie, mufassir, mahbubani | |
|
|
| `-n` | nnung, naturist, nogomania | |
|
|
| `-b` | bachtarzi, bosley, barbashi | |
|
|
| `-k` | kwararawar, kantako, kalaman | |
|
|
| `-ba` | bachtarzi, barbashi, balar | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-a` | tsarkakarta, gunilla, ejeagha | |
|
|
| `-s` | conscripts, chucks, spahis | |
|
|
| `-e` | coatesville, paleotemperature, renfrewshire | |
|
|
| `-n` | lallausan, incan, hakannan | |
|
|
| `-i` | empangeni, bachtarzi, barbashi | |
|
|
| `-r` | kwararawar, balar, mufassir | |
|
|
| `-o` | derzhkino, vio, kantako | |
|
|
| `-an` | lallausan, incan, hakannan | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `ekar` | 2.65x | 71 contexts | ekara, lekar, sekara | |
|
|
| `ungi` | 2.31x | 129 contexts | bungi, fungi, lungi | |
|
|
| `ngiy` | 2.51x | 74 contexts | ungiya, tangiya, ungiyar | |
|
|
| `afir` | 2.80x | 41 contexts | kafir, afire, afira | |
|
|
| `heka` | 2.48x | 64 contexts | sheka, bheka, cheka | |
|
|
| `atio` | 2.30x | 89 contexts | ratio, patio, natio | |
|
|
| `eriy` | 2.31x | 44 contexts | eriyo, eriya, teriy | |
|
|
| `anay` | 2.31x | 41 contexts | anayi, anaya, anaye | |
|
|
| `nyar` | 2.01x | 54 contexts | nyara, nyari, cinyar | |
|
|
| `amfa` | 2.30x | 32 contexts | amfan, camfa, amfar | |
|
|
| `arsh` | 1.75x | 95 contexts | warsh, karsh, arsht | |
|
|
| `bban` | 2.12x | 42 contexts | abban, dabban, kibban | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-s` | `-a` | 89 words | sonaiya, skikda | |
|
|
| `-k` | `-a` | 84 words | kwatankwacinsa, kadiyawa | |
|
|
| `-a` | `-a` | 79 words | adaora, aรฑa | |
|
|
| `-a` | `-e` | 66 words | alane, aggiunte | |
|
|
| `-b` | `-a` | 63 words | brunhilda, barasa | |
|
|
| `-s` | `-e` | 59 words | sinninghe, serere | |
|
|
| `-ma` | `-a` | 58 words | mashogwawara, maikusa | |
|
|
| `-t` | `-a` | 53 words | taila, tcha | |
|
|
| `-a` | `-s` | 52 words | aidas, agnews | |
|
|
| `-m` | `-a` | 52 words | mujica, musina | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| omanawanui | **`omanawan-u-i`** | 7.5 | `u` | |
|
|
| chickpeas | **`chickpe-a-s`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| chieveley | **`chievel-e-y`** | 7.5 | `e` | |
|
|
| bunamwaya | **`bunamw-a-ya`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| manawashi | **`ma-na-washi`** | 7.5 | `washi` | |
|
|
| zamaninsa | **`zamanin-s-a`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| tanacikin | **`ta-na-cikin`** | 7.5 | `cikin` | |
|
|
| fortalezas | **`fortalez-a-s`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| bangarensa | **`bangaren-s-a`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| equalizing | **`equaliz-i-ng`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| abdulwahid | **`abdulwah-i-d`** | 7.5 | `i` | |
|
|
| rangitata | **`rangi-ta-ta`** | 7.5 | `ta` | |
|
|
| parkinsons | **`parkins-on-s`** | 6.0 | `parkins` | |
|
|
| almajiran | **`al-ma-jiran`** | 6.0 | `jiran` | |
|
|
| finalises | **`final-is-es`** | 6.0 | `final` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Hausa shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.40x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (196) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (89.6%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-10 03:18:39* |
|
|
|