ltg / README.md
omarkamali's picture
Upload all models and assets for ltg (latest)
3f7381d verified
metadata
language: ltg
language_name: Latgalian
language_family: baltic
tags:
  - wikilangs
  - nlp
  - tokenizer
  - embeddings
  - n-gram
  - markov
  - wikipedia
  - feature-extraction
  - sentence-similarity
  - tokenization
  - n-grams
  - markov-chain
  - text-mining
  - fasttext
  - babelvec
  - vocabulous
  - vocabulary
  - monolingual
  - family-baltic
license: mit
library_name: wikilangs
pipeline_tag: text-generation
datasets:
  - omarkamali/wikipedia-monthly
dataset_info:
  name: wikipedia-monthly
  description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages
metrics:
  - name: best_compression_ratio
    type: compression
    value: 5.184
  - name: best_isotropy
    type: isotropy
    value: 0.4321
  - name: vocabulary_size
    type: vocab
    value: 0
generated: 2026-01-10T00:00:00.000Z

Latgalian - Wikilangs Models

Comprehensive Research Report & Full Ablation Study

This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on Latgalian Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings.

📋 Repository Contents

Models & Assets

  • Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k)
  • N-gram models (2, 3, 4, 5-gram)
  • Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5)
  • Subword N-gram and Markov chains
  • Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned)
  • Language Vocabulary
  • Language Statistics

Performance Dashboard

Analysis and Evaluation


1. Tokenizer Evaluation

Tokenizer Compression

Tokenizer Fertility

Tokenizer OOV

Total Tokens

Results

Vocab Size Compression Avg Token Len UNK Rate Total Tokens
8k 3.845x 3.85 0.1136% 209,537
16k 4.349x 4.35 0.1284% 185,293
32k 4.833x 4.84 0.1428% 166,704
64k 5.184x 🏆 5.19 0.1531% 155,441

Tokenization Examples

Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size:

Sample 1: Hernmans von Baļke () beja pyrmais Livonejis ordyna magistris. Beja daguojumūs n...

Vocab Tokens Count
8k ▁h ern mans ▁von ▁baļ ke ▁() ▁beja ▁pyrmais ▁livonejis ... (+19 more) 29
16k ▁hern mans ▁von ▁baļ ke ▁() ▁beja ▁pyrmais ▁livonejis ▁ordyna ... (+17 more) 27
32k ▁hern mans ▁von ▁baļke ▁() ▁beja ▁pyrmais ▁livonejis ▁ordyna ▁magistris ... (+15 more) 25
64k ▁hernmans ▁von ▁baļke ▁() ▁beja ▁pyrmais ▁livonejis ▁ordyna ▁magistris . ... (+14 more) 24

Sample 2: Tbilisi — Gruzejis golvysmīsts i pats leluokais mīsts.

Vocab Tokens Count
8k ▁t b ilis i ▁— ▁gr uz ejis ▁golvysmīsts ▁i ... (+4 more) 14
16k ▁t b ilis i ▁— ▁gruz ejis ▁golvysmīsts ▁i ▁pats ... (+3 more) 13
32k ▁tbilisi ▁— ▁gruzejis ▁golvysmīsts ▁i ▁pats ▁leluokais ▁mīsts . 9
64k ▁tbilisi ▁— ▁gruzejis ▁golvysmīsts ▁i ▁pats ▁leluokais ▁mīsts . 9

Sample 3: Bygucs irā latgaļu tradicionalais gavieņa laika iedīņs nu sadukurātu buļbu, pupu...

Vocab Tokens Count
8k ▁by gu cs ▁irā ▁latgaļu ▁tradicionalais ▁gavieņa ▁laika ▁iedīņs ▁nu ... (+13 more) 23
16k ▁bygucs ▁irā ▁latgaļu ▁tradicionalais ▁gavieņa ▁laika ▁iedīņs ▁nu ▁sad ukur ... (+9 more) 19
32k ▁bygucs ▁irā ▁latgaļu ▁tradicionalais ▁gavieņa ▁laika ▁iedīņs ▁nu ▁sadukur ātu ... (+8 more) 18
64k ▁bygucs ▁irā ▁latgaļu ▁tradicionalais ▁gavieņa ▁laika ▁iedīņs ▁nu ▁sadukurātu ▁buļbu ... (+7 more) 17

Key Findings

  • Best Compression: 64k achieves 5.184x compression
  • Lowest UNK Rate: 8k with 0.1136% unknown tokens
  • Trade-off: Larger vocabularies improve compression but increase model size
  • Recommendation: 32k vocabulary provides optimal balance for production use

2. N-gram Model Evaluation

N-gram Perplexity

N-gram Unique

N-gram Coverage

Results

N-gram Variant Perplexity Entropy Unique N-grams Top-100 Coverage Top-1000 Coverage
2-gram Word 1,129 10.14 1,614 26.6% 83.1%
2-gram Subword 359 🏆 8.49 1,848 58.3% 98.7%
3-gram Word 1,202 10.23 1,863 29.0% 79.0%
3-gram Subword 2,922 11.51 12,393 21.1% 65.0%
4-gram Word 2,659 11.38 4,039 21.2% 54.7%
4-gram Subword 12,757 13.64 46,485 11.1% 36.0%
5-gram Word 2,091 11.03 3,145 23.8% 59.7%
5-gram Subword 28,000 14.77 80,144 8.2% 25.4%

Top 5 N-grams by Size

2-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 nūruodis i 196
2 i olūti 196
3 nūvoda teritoriskais 159
4 teritoriskais padalīņs 157
5 pogosts irā 136

3-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 nūruodis i olūti 196
2 nūvoda teritoriskais padalīņs 135
3 teritoriskais padalīņs vydzemē 83
4 padalīņs vydzemē pogosta 73
5 vydzemē pogosta centrys 71

4-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 nūvoda teritoriskais padalīņs vydzemē 77
2 teritoriskais padalīņs vydzemē pogosta 73
3 padalīņs vydzemē pogosta centrys 71
4 pogosts tur rūbežu ar 50
5 a s preses nams 44

5-grams (Word):

Rank N-gram Count
1 nūvoda teritoriskais padalīņs vydzemē pogosta 73
2 teritoriskais padalīņs vydzemē pogosta centrys 71
3 pagasti enciklopēdija a s preses 42
4 latvijas pagasti enciklopēdija a s 42
5 a s preses nams rīga 42

2-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 s _ 26,697
2 a _ 14,824
3 _ p 11,899
4 u _ 11,109
5 u o 10,394

3-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 y s _ 7,166
2 i s _ 5,868
3 _ i _ 3,658
4 s _ p 3,356
5 _ p a 3,202

4-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 _ p o g 2,252
2 g o s t 2,247
3 p o g o 2,246
4 o g o s 2,243
5 j i s _ 2,080

5-grams (Subword):

Rank N-gram Count
1 p o g o s 2,242
2 o g o s t 2,242
3 _ p o g o 2,222
4 e j i s _ 1,847
5 _ l a t g 1,295

Key Findings

  • Best Perplexity: 2-gram (subword) with 359
  • Entropy Trend: Decreases with larger n-grams (more predictable)
  • Coverage: Top-1000 patterns cover ~25% of corpus
  • Recommendation: 4-gram or 5-gram for best predictive performance

3. Markov Chain Evaluation

Markov Entropy

Markov Contexts

Markov Branching

Results

Context Variant Avg Entropy Perplexity Branching Factor Unique Contexts Predictability
1 Word 0.5622 1.477 2.79 29,368 43.8%
1 Subword 1.2575 2.391 10.03 386 0.0%
2 Word 0.1160 1.084 1.18 81,444 88.4%
2 Subword 1.1593 2.234 6.15 3,869 0.0%
3 Word 0.0312 1.022 1.04 95,629 96.9%
3 Subword 0.8465 1.798 3.54 23,778 15.3%
4 Word 0.0149 🏆 1.010 1.02 99,029 98.5%
4 Subword 0.5542 1.468 2.20 84,057 44.6%

Generated Text Samples (Word-based)

Below are text samples generated from each word-based Markov chain model:

Context Size 1:

  1. i aļternativuos muzykys školā nu nazcik myudu iz zemi nūpierka lītovys i sagvuordus sovetu matematik...
  2. nu 14 3 limbažu nūvoda teritoriskais padalīņs vydzemē kas tam normali izapiļdeit i snīgs izkreit dek...
  3. irā latgaļu izdavumu izguoja pošā laikā pa cytam elementam atributu style stiļs 18 godu tyukstūšys r...

Context Size 2:

  1. nūruodis i olūti viesture sadraudzeiba nūruodis i olūti janina kūrseite anna stafecka latgola volūda...
  2. nūvoda teritoriskais padalīņs vydzemē i latgolā kai golvonuo europys areala dīnavydu rūbežā napalelā...
  3. teritoriskais padalīņs vydzemē pogosta centrys skuki pleiki nauļāni gromyki auguļova jonini zeimeigi...

Context Size 3:

  1. nūvoda teritoriskais padalīņs vydzemē kas sasadora 3 pogostim brenguļu kauguru i trykuotys pogosta
  2. nūruodis i olūti teiklavītys raudive anas platyrhynchos raudive
  3. teritoriskais padalīņs vydzemē pogosta centrys galgovska nūruodis teiklavītys galgovskys pogosts guļ...

Context Size 4:

  1. nūvoda teritoriskais padalīņs vydzemē pogosta centrys burtinīks nūruodis teiklavītys burtinīka pogos...
  2. teritoriskais padalīņs vydzemē pogosta centrys vylpulka nūruodis
  3. padalīņs vydzemē pogosta centrys jaunlaicine nūruodis

Generated Text Samples (Subword-based)

Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model:

Context Size 1:

  1. _pe_kra,_da_pā._
  2. aitui_nacylūdicā
  3. s_iaieists_bogot

Context Size 2:

  1. s_pojs._dasdīņs_c
  2. a_i_linacānu_īlī_
  3. _pošonoja_iseito_

Context Size 3:

  1. ys_planamsa_punkti
  2. is_austrumā._nūvod
  3. _i_medņovysova_dor

Context Size 4:

  1. _pogostā_dzeiguo_pa
  2. gostā,_gods_canadā_
  3. pogostu_pogosts_var

Key Findings

  • Best Predictability: Context-4 (word) with 98.5% predictability
  • Branching Factor: Decreases with context size (more deterministic)
  • Memory Trade-off: Larger contexts require more storage (84,057 contexts)
  • Recommendation: Context-3 or Context-4 for text generation

4. Vocabulary Analysis

Zipf's Law

Top Words

Coverage Curve

Statistics

Metric Value
Vocabulary Size 10,308
Total Tokens 93,904
Mean Frequency 9.11
Median Frequency 3
Frequency Std Dev 48.87

Most Common Words

Rank Word Frequency
1 i 3,760
2 nu 1,224
3 pogosts 1,012
4 irā 958
5 ar 789
6 godā 708
7 nūvoda 575
8 a 505
9 pogosta 483
10 kai 466

Least Common Words (from vocabulary)

Rank Word Frequency
1 said 2
2 little 2
3 baby 2
4 hide 2
5 much 2
6 see 2
7 izjemūt 2
8 way 2
9 garden 2
10 drupys 2

Zipf's Law Analysis

Metric Value
Zipf Coefficient 0.9146
R² (Goodness of Fit) 0.986958
Adherence Quality excellent

Coverage Analysis

Top N Words Coverage
Top 100 30.0%
Top 1,000 62.1%
Top 5,000 87.4%
Top 10,000 99.3%

Key Findings

  • Zipf Compliance: R²=0.9870 indicates excellent adherence to Zipf's law
  • High Frequency Dominance: Top 100 words cover 30.0% of corpus
  • Long Tail: 308 words needed for remaining 0.7% coverage

5. Word Embeddings Evaluation

Embedding Isotropy

Similarity Matrix

t-SNE Words

t-SNE Sentences

5.1 Cross-Lingual Alignment

Alignment Quality

Multilingual t-SNE

5.2 Model Comparison

Model Dimension Isotropy Semantic Density Alignment R@1 Alignment R@10
mono_32d 32 0.4321 🏆 0.4107 N/A N/A
mono_64d 64 0.1003 0.4086 N/A N/A
mono_128d 128 0.0125 0.4060 N/A N/A
aligned_32d 32 0.4321 0.4131 0.0160 0.1700
aligned_64d 64 0.1003 0.3974 0.0420 0.2080
aligned_128d 128 0.0125 0.3946 0.0780 0.2380

Key Findings

  • Best Isotropy: mono_32d with 0.4321 (more uniform distribution)
  • Semantic Density: Average pairwise similarity of 0.4051. Lower values indicate better semantic separation.
  • Alignment Quality: Aligned models achieve up to 7.8% R@1 in cross-lingual retrieval.
  • Recommendation: 128d aligned for best cross-lingual performance

6. Morphological Analysis (Experimental)

This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data.

6.1 Productivity & Complexity

Metric Value Interpretation Recommendation
Productivity Index 5.000 High morphological productivity Reliable analysis
Idiomaticity Gap 1.350 High formulaic/idiomatic content -

6.2 Affix Inventory (Productive Units)

These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts.

Productive Prefixes

Prefix Examples
-s senegals, sataisūt, svātuo
-p pasauktys, point, pamat
-k kryšānu, koru, kleštoru
-a atlaidys, american, aleksandris
-m magma, muzykā, musulmoni
-v vītolvys, vosor, vacupē
-d dolaru, dekters, desmarest
-l lels, lūkūt, likvidātuo

Productive Suffixes

Suffix Examples
-s atlaidys, lels, uralensis
-a opera, magma, garuma
-u kryšānu, dolaru, koru
-ys atlaidys, pasauktys, sardzeibys
-is uralensis, rusifikacejis, aleksandris
-i cierkvi, rogi, sīvīti
-ja antologija, sarja, pasaruodeja
taidā, muzykā, okā

6.3 Bound Stems (Lexical Roots)

Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid.

Stem Cohesion Substitutability Examples
ejis 1.65x 30 contexts mejis, bejis, siejis
stei 1.50x 30 contexts vaļstei, raksteit, raksteis
olūd 2.03x 9 contexts volūdu, volūda, volūdā
skai 1.45x 23 contexts skaitu, skaitā, skaits
zeiv 1.65x 14 contexts dzeiv, dzeivo, dzeive
volū 2.03x 8 contexts volūdu, volūda, volūdā
atga 2.00x 8 contexts latgali, latgale, latgaļu
dzei 1.44x 19 contexts dzeiv, dzeivo, dzeive
eiby 1.76x 10 contexts vīneibys, vareibys, ticeibys
teib 1.59x 13 contexts tauteibu, plateibu, kusteiba
ūvod 1.90x 8 contexts nūvoda, nūvodā, nūvodu
nūvo 1.90x 8 contexts nūvoda, nūvodā, nūvodu

6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence)

This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology.

Prefix Suffix Frequency Examples
-p -s 264 words pošleluos, pyrmškolys
-s -s 246 words sacapums, saroksts
-a -s 196 words astis, auss
-v -s 178 words vydtautyskūs, vydslaikūs
-d -s 146 words doktoranturys, dīnavydlatgolys
-k -s 146 words katuoleibys, kusteibys
-p -a 145 words pebraļa, pabeigta
-m -s 118 words maratons, mežūtnis
-l -s 113 words laikvuords, lingvists
-s -a 111 words sloveneja, statusa

6.5 Recursive Morpheme Segmentation

Using Recursive Hierarchical Substitutability, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., prefix-prefix-root-suffix).

Word Suggested Split Confidence Stem
izacēluse izacēlu-s-e 7.5 s
bengalensis bengalen-s-is 7.5 s
publiciejuse publicieju-s-e 7.5 s
buoreņtīsa buoreņtī-s-a 7.5 s
afrikaans afrika-a-ns 7.5 a
literārajā literār-a-jā 7.5 a
frameless framele-s-s 7.5 s
izacāluse izacālu-s-e 7.5 s
hondurass hondura-s-s 7.5 s
phillipsi phillip-s-i 7.5 s
izslyvušajā izslyvuš-a-jā 7.5 a
golvonais golvon-a-is 7.5 a
desmarest desmare-s-t 7.5 s
atsaroduse atsarodu-s-e 7.5 s
rūkroksti rūkrok-s-ti 7.5 s

6.6 Linguistic Interpretation

Automated Insight: The language Latgalian shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding.

Note on Idiomaticity: The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts.


7. Summary & Recommendations

Performance Dashboard

Production Recommendations

Component Recommended Rationale
Tokenizer 64k BPE Best compression (5.18x)
N-gram 2-gram Lowest perplexity (359)
Markov Context-4 Highest predictability (98.5%)
Embeddings 100d Balanced semantic capture and isotropy

Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide

This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report.

Tokenizer Metrics

Compression Ratio

Definition: The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text.

Intuition: Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average.

What to seek: Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information.

Average Token Length (Fertility)

Definition: Mean number of characters per token produced by the tokenizer.

Intuition: Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length.

What to seek: Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens.

Unknown Token Rate (OOV Rate)

Definition: Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent.

Intuition: Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences.

What to seek: Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback.

N-gram Model Metrics

Perplexity

Definition: Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction.

Intuition: If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options.

What to seek: Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size.

Entropy

Definition: Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy.

Intuition: High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character.

What to seek: Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases.

Coverage (Top-K)

Definition: Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams.

Intuition: High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage.

What to seek: Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text.

Markov Chain Metrics

Average Entropy

Definition: Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction.

Intuition: Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations).

What to seek: Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions.

Branching Factor

Definition: Average number of unique next tokens observed for each context.

Intuition: High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive).

What to seek: Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains.

Predictability

Definition: Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are.

Intuition: 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes.

What to seek: Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output.

Vocabulary & Zipf's Law Metrics

Zipf's Coefficient

Definition: The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1.

Intuition: A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare.

What to seek: Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text.

R² (Coefficient of Determination)

Definition: Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1.

Intuition: R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns.

What to seek: R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora.

Vocabulary Coverage

Definition: Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words.

Intuition: Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words.

What to seek: Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary.

Word Embedding Metrics

Isotropy

Definition: Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values.

Intuition: High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness.

What to seek: Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy.

Average Norm

Definition: Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space.

Intuition: Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained.

What to seek: Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation).

Cosine Similarity

Definition: Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction).

Intuition: Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings.

What to seek: Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7.

t-SNE Visualization

Definition: t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization.

Intuition: Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence.

What to seek: Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure.

General Interpretation Guidelines

  1. Compare within model families: Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer).
  2. Consider trade-offs: Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate).
  3. Context matters: Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification.
  4. Corpus influence: All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature.
  5. Language-specific patterns: Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages.

Visualizations Index

Visualization Description
Tokenizer Compression Compression ratios by vocabulary size
Tokenizer Fertility Average token length by vocabulary
Tokenizer OOV Unknown token rates
Tokenizer Total Tokens Total tokens by vocabulary
N-gram Perplexity Perplexity by n-gram size
N-gram Entropy Entropy by n-gram size
N-gram Coverage Top pattern coverage
N-gram Unique Unique n-gram counts
Markov Entropy Entropy by context size
Markov Branching Branching factor by context
Markov Contexts Unique context counts
Zipf's Law Frequency-rank distribution with fit
Vocab Frequency Word frequency distribution
Top 20 Words Most frequent words
Vocab Coverage Cumulative coverage curve
Embedding Isotropy Vector space uniformity
Embedding Norms Vector magnitude distribution
Embedding Similarity Word similarity heatmap
Nearest Neighbors Similar words for key terms
t-SNE Words 2D word embedding visualization
t-SNE Sentences 2D sentence embedding visualization
Position Encoding Encoding method comparison
Model Sizes Storage requirements
Performance Dashboard Comprehensive performance overview

About This Project

Data Source

Models trained on wikipedia-monthly - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages.

Project

A project by Wikilangs - Open-source NLP models for every Wikipedia language.

Maintainer

Omar Kamali - Omneity Labs

Citation

If you use these models in your research, please cite:

@misc{wikilangs2025,
  author = {Kamali, Omar},
  title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages},
  year = {2025},
  doi = {10.5281/zenodo.18073153},
  publisher = {Zenodo},
  url = {https://huggingface.co/wikilangs}
  institution = {Omneity Labs}
}

License

MIT License - Free for academic and commercial use.

Links


Generated by Wikilangs Models Pipeline

Report Date: 2026-01-10 11:25:06