|
|
--- |
|
|
language: ltg |
|
|
language_name: Latgalian |
|
|
language_family: baltic |
|
|
tags: |
|
|
- wikilangs |
|
|
- nlp |
|
|
- tokenizer |
|
|
- embeddings |
|
|
- n-gram |
|
|
- markov |
|
|
- wikipedia |
|
|
- feature-extraction |
|
|
- sentence-similarity |
|
|
- tokenization |
|
|
- n-grams |
|
|
- markov-chain |
|
|
- text-mining |
|
|
- fasttext |
|
|
- babelvec |
|
|
- vocabulous |
|
|
- vocabulary |
|
|
- monolingual |
|
|
- family-baltic |
|
|
license: mit |
|
|
library_name: wikilangs |
|
|
pipeline_tag: text-generation |
|
|
datasets: |
|
|
- omarkamali/wikipedia-monthly |
|
|
dataset_info: |
|
|
name: wikipedia-monthly |
|
|
description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages |
|
|
metrics: |
|
|
- name: best_compression_ratio |
|
|
type: compression |
|
|
value: 5.184 |
|
|
- name: best_isotropy |
|
|
type: isotropy |
|
|
value: 0.4321 |
|
|
- name: vocabulary_size |
|
|
type: vocab |
|
|
value: 0 |
|
|
generated: 2026-01-10 |
|
|
--- |
|
|
|
|
|
# Latgalian - Wikilangs Models |
|
|
## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study |
|
|
|
|
|
This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Latgalian** Wikipedia data. |
|
|
We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. |
|
|
|
|
|
## ๐ Repository Contents |
|
|
|
|
|
### Models & Assets |
|
|
|
|
|
- Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) |
|
|
- N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) |
|
|
- Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) |
|
|
- Subword N-gram and Markov chains |
|
|
- Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) |
|
|
- Language Vocabulary |
|
|
- Language Statistics |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Analysis and Evaluation |
|
|
|
|
|
- [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) |
|
|
- [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) |
|
|
- [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) |
|
|
- [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) |
|
|
- [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) |
|
|
- [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) |
|
|
- [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) |
|
|
- [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) |
|
|
- [Visualizations Index](#visualizations-index) |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 1. Tokenizer Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |
|
|
|------------|-------------|---------------|----------|--------------| |
|
|
| **8k** | 3.845x | 3.85 | 0.1136% | 209,537 | |
|
|
| **16k** | 4.349x | 4.35 | 0.1284% | 185,293 | |
|
|
| **32k** | 4.833x | 4.84 | 0.1428% | 166,704 | |
|
|
| **64k** | 5.184x ๐ | 5.19 | 0.1531% | 155,441 | |
|
|
|
|
|
### Tokenization Examples |
|
|
|
|
|
Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: |
|
|
|
|
|
**Sample 1:** `Hernmans von Baฤผke () beja pyrmais Livonejis ordyna magistris. Beja daguojumลซs n...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โh ern mans โvon โbaฤผ ke โ() โbeja โpyrmais โlivonejis ... (+19 more)` | 29 | |
|
|
| 16k | `โhern mans โvon โbaฤผ ke โ() โbeja โpyrmais โlivonejis โordyna ... (+17 more)` | 27 | |
|
|
| 32k | `โhern mans โvon โbaฤผke โ() โbeja โpyrmais โlivonejis โordyna โmagistris ... (+15 more)` | 25 | |
|
|
| 64k | `โhernmans โvon โbaฤผke โ() โbeja โpyrmais โlivonejis โordyna โmagistris . ... (+14 more)` | 24 | |
|
|
|
|
|
**Sample 2:** `Tbilisi โ Gruzejis golvysmฤซsts i pats leluokais mฤซsts.` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โt b ilis i โโ โgr uz ejis โgolvysmฤซsts โi ... (+4 more)` | 14 | |
|
|
| 16k | `โt b ilis i โโ โgruz ejis โgolvysmฤซsts โi โpats ... (+3 more)` | 13 | |
|
|
| 32k | `โtbilisi โโ โgruzejis โgolvysmฤซsts โi โpats โleluokais โmฤซsts .` | 9 | |
|
|
| 64k | `โtbilisi โโ โgruzejis โgolvysmฤซsts โi โpats โleluokais โmฤซsts .` | 9 | |
|
|
|
|
|
**Sample 3:** `Bygucs irฤ latgaฤผu tradicionalais gavieลa laika iedฤซลs nu sadukurฤtu buฤผbu, pupu...` |
|
|
|
|
|
| Vocab | Tokens | Count | |
|
|
|-------|--------|-------| |
|
|
| 8k | `โby gu cs โirฤ โlatgaฤผu โtradicionalais โgavieลa โlaika โiedฤซลs โnu ... (+13 more)` | 23 | |
|
|
| 16k | `โbygucs โirฤ โlatgaฤผu โtradicionalais โgavieลa โlaika โiedฤซลs โnu โsad ukur ... (+9 more)` | 19 | |
|
|
| 32k | `โbygucs โirฤ โlatgaฤผu โtradicionalais โgavieลa โlaika โiedฤซลs โnu โsadukur ฤtu ... (+8 more)` | 18 | |
|
|
| 64k | `โbygucs โirฤ โlatgaฤผu โtradicionalais โgavieลa โlaika โiedฤซลs โnu โsadukurฤtu โbuฤผbu ... (+7 more)` | 17 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Compression:** 64k achieves 5.184x compression |
|
|
- **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1136% unknown tokens |
|
|
- **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size |
|
|
- **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 2. N-gram Model Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |
|
|
|--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| |
|
|
| **2-gram** | Word | 1,129 | 10.14 | 1,614 | 26.6% | 83.1% | |
|
|
| **2-gram** | Subword | 359 ๐ | 8.49 | 1,848 | 58.3% | 98.7% | |
|
|
| **3-gram** | Word | 1,202 | 10.23 | 1,863 | 29.0% | 79.0% | |
|
|
| **3-gram** | Subword | 2,922 | 11.51 | 12,393 | 21.1% | 65.0% | |
|
|
| **4-gram** | Word | 2,659 | 11.38 | 4,039 | 21.2% | 54.7% | |
|
|
| **4-gram** | Subword | 12,757 | 13.64 | 46,485 | 11.1% | 36.0% | |
|
|
| **5-gram** | Word | 2,091 | 11.03 | 3,145 | 23.8% | 59.7% | |
|
|
| **5-gram** | Subword | 28,000 | 14.77 | 80,144 | 8.2% | 25.4% | |
|
|
|
|
|
### Top 5 N-grams by Size |
|
|
|
|
|
**2-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `nลซruodis i` | 196 | |
|
|
| 2 | `i olลซti` | 196 | |
|
|
| 3 | `nลซvoda teritoriskais` | 159 | |
|
|
| 4 | `teritoriskais padalฤซลs` | 157 | |
|
|
| 5 | `pogosts irฤ` | 136 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `nลซruodis i olลซti` | 196 | |
|
|
| 2 | `nลซvoda teritoriskais padalฤซลs` | 135 | |
|
|
| 3 | `teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ` | 83 | |
|
|
| 4 | `padalฤซลs vydzemฤ pogosta` | 73 | |
|
|
| 5 | `vydzemฤ pogosta centrys` | 71 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `nลซvoda teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ` | 77 | |
|
|
| 2 | `teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ pogosta` | 73 | |
|
|
| 3 | `padalฤซลs vydzemฤ pogosta centrys` | 71 | |
|
|
| 4 | `pogosts tur rลซbeลพu ar` | 50 | |
|
|
| 5 | `a s preses nams` | 44 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Word):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `nลซvoda teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ pogosta` | 73 | |
|
|
| 2 | `teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ pogosta centrys` | 71 | |
|
|
| 3 | `pagasti enciklopฤdija a s preses` | 42 | |
|
|
| 4 | `latvijas pagasti enciklopฤdija a s` | 42 | |
|
|
| 5 | `a s preses nams rฤซga` | 42 | |
|
|
|
|
|
**2-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `s _` | 26,697 | |
|
|
| 2 | `a _` | 14,824 | |
|
|
| 3 | `_ p` | 11,899 | |
|
|
| 4 | `u _` | 11,109 | |
|
|
| 5 | `u o` | 10,394 | |
|
|
|
|
|
**3-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `y s _` | 7,166 | |
|
|
| 2 | `i s _` | 5,868 | |
|
|
| 3 | `_ i _` | 3,658 | |
|
|
| 4 | `s _ p` | 3,356 | |
|
|
| 5 | `_ p a` | 3,202 | |
|
|
|
|
|
**4-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `_ p o g` | 2,252 | |
|
|
| 2 | `g o s t` | 2,247 | |
|
|
| 3 | `p o g o` | 2,246 | |
|
|
| 4 | `o g o s` | 2,243 | |
|
|
| 5 | `j i s _` | 2,080 | |
|
|
|
|
|
**5-grams (Subword):** |
|
|
|
|
|
| Rank | N-gram | Count | |
|
|
|------|--------|-------| |
|
|
| 1 | `p o g o s` | 2,242 | |
|
|
| 2 | `o g o s t` | 2,242 | |
|
|
| 3 | `_ p o g o` | 2,222 | |
|
|
| 4 | `e j i s _` | 1,847 | |
|
|
| 5 | `_ l a t g` | 1,295 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 359 |
|
|
- **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) |
|
|
- **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~25% of corpus |
|
|
- **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 3. Markov Chain Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Results |
|
|
|
|
|
| Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |
|
|
|---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| |
|
|
| **1** | Word | 0.5622 | 1.477 | 2.79 | 29,368 | 43.8% | |
|
|
| **1** | Subword | 1.2575 | 2.391 | 10.03 | 386 | 0.0% | |
|
|
| **2** | Word | 0.1160 | 1.084 | 1.18 | 81,444 | 88.4% | |
|
|
| **2** | Subword | 1.1593 | 2.234 | 6.15 | 3,869 | 0.0% | |
|
|
| **3** | Word | 0.0312 | 1.022 | 1.04 | 95,629 | 96.9% | |
|
|
| **3** | Subword | 0.8465 | 1.798 | 3.54 | 23,778 | 15.3% | |
|
|
| **4** | Word | 0.0149 ๐ | 1.010 | 1.02 | 99,029 | 98.5% | |
|
|
| **4** | Subword | 0.5542 | 1.468 | 2.20 | 84,057 | 44.6% | |
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Word-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `i aฤผternativuos muzykys ลกkolฤ nu nazcik myudu iz zemi nลซpierka lฤซtovys i sagvuordus sovetu matematik...` |
|
|
2. `nu 14 3 limbaลพu nลซvoda teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ kas tam normali izapiฤผdeit i snฤซgs izkreit dek...` |
|
|
3. `irฤ latgaฤผu izdavumu izguoja poลกฤ laikฤ pa cytam elementam atributu style stiฤผs 18 godu tyukstลซลกys r...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `nลซruodis i olลซti viesture sadraudzeiba nลซruodis i olลซti janina kลซrseite anna stafecka latgola volลซda...` |
|
|
2. `nลซvoda teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ i latgolฤ kai golvonuo europys areala dฤซnavydu rลซbeลพฤ napalelฤ...` |
|
|
3. `teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ pogosta centrys skuki pleiki nauฤผฤni gromyki auguฤผova jonini zeimeigi...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `nลซvoda teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ kas sasadora 3 pogostim brenguฤผu kauguru i trykuotys pogosta` |
|
|
2. `nลซruodis i olลซti teiklavฤซtys raudive anas platyrhynchos raudive` |
|
|
3. `teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ pogosta centrys galgovska nลซruodis teiklavฤซtys galgovskys pogosts guฤผ...` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `nลซvoda teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ pogosta centrys burtinฤซks nลซruodis teiklavฤซtys burtinฤซka pogos...` |
|
|
2. `teritoriskais padalฤซลs vydzemฤ pogosta centrys vylpulka nลซruodis` |
|
|
3. `padalฤซลs vydzemฤ pogosta centrys jaunlaicine nลซruodis` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Generated Text Samples (Subword-based) |
|
|
|
|
|
Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: |
|
|
|
|
|
**Context Size 1:** |
|
|
|
|
|
1. `_pe_kra,_da_pฤ._` |
|
|
2. `aitui_nacylลซdicฤ` |
|
|
3. `s_iaieists_bogot` |
|
|
|
|
|
**Context Size 2:** |
|
|
|
|
|
1. `s_pojs._dasdฤซลs_c` |
|
|
2. `a_i_linacฤnu_ฤซlฤซ_` |
|
|
3. `_poลกonoja_iseito_` |
|
|
|
|
|
**Context Size 3:** |
|
|
|
|
|
1. `ys_planamsa_punkti` |
|
|
2. `is_austrumฤ._nลซvod` |
|
|
3. `_i_medลovysova_dor` |
|
|
|
|
|
**Context Size 4:** |
|
|
|
|
|
1. `_pogostฤ_dzeiguo_pa` |
|
|
2. `gostฤ,_gods_canadฤ_` |
|
|
3. `pogostu_pogosts_var` |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Predictability:** Context-4 (word) with 98.5% predictability |
|
|
- **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) |
|
|
- **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (84,057 contexts) |
|
|
- **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 4. Vocabulary Analysis |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Statistics |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Vocabulary Size | 10,308 | |
|
|
| Total Tokens | 93,904 | |
|
|
| Mean Frequency | 9.11 | |
|
|
| Median Frequency | 3 | |
|
|
| Frequency Std Dev | 48.87 | |
|
|
|
|
|
### Most Common Words |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | i | 3,760 | |
|
|
| 2 | nu | 1,224 | |
|
|
| 3 | pogosts | 1,012 | |
|
|
| 4 | irฤ | 958 | |
|
|
| 5 | ar | 789 | |
|
|
| 6 | godฤ | 708 | |
|
|
| 7 | nลซvoda | 575 | |
|
|
| 8 | a | 505 | |
|
|
| 9 | pogosta | 483 | |
|
|
| 10 | kai | 466 | |
|
|
|
|
|
### Least Common Words (from vocabulary) |
|
|
|
|
|
| Rank | Word | Frequency | |
|
|
|------|------|-----------| |
|
|
| 1 | said | 2 | |
|
|
| 2 | little | 2 | |
|
|
| 3 | baby | 2 | |
|
|
| 4 | hide | 2 | |
|
|
| 5 | much | 2 | |
|
|
| 6 | see | 2 | |
|
|
| 7 | izjemลซt | 2 | |
|
|
| 8 | way | 2 | |
|
|
| 9 | garden | 2 | |
|
|
| 10 | drupys | 2 | |
|
|
|
|
|
### Zipf's Law Analysis |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | |
|
|
|--------|-------| |
|
|
| Zipf Coefficient | 0.9146 | |
|
|
| Rยฒ (Goodness of Fit) | 0.986958 | |
|
|
| Adherence Quality | **excellent** | |
|
|
|
|
|
### Coverage Analysis |
|
|
|
|
|
| Top N Words | Coverage | |
|
|
|-------------|----------| |
|
|
| Top 100 | 30.0% | |
|
|
| Top 1,000 | 62.1% | |
|
|
| Top 5,000 | 87.4% | |
|
|
| Top 10,000 | 99.3% | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Zipf Compliance:** Rยฒ=0.9870 indicates excellent adherence to Zipf's law |
|
|
- **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 30.0% of corpus |
|
|
- **Long Tail:** 308 words needed for remaining 0.7% coverage |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 5. Word Embeddings Evaluation |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.1 Cross-Lingual Alignment |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
### 5.2 Model Comparison |
|
|
|
|
|
| Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |
|
|
|-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| |
|
|
| **mono_32d** | 32 | 0.4321 ๐ | 0.4107 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_64d** | 64 | 0.1003 | 0.4086 | N/A | N/A | |
|
|
| **mono_128d** | 128 | 0.0125 | 0.4060 | N/A | N/A | |
|
|
| **aligned_32d** | 32 | 0.4321 | 0.4131 | 0.0160 | 0.1700 | |
|
|
| **aligned_64d** | 64 | 0.1003 | 0.3974 | 0.0420 | 0.2080 | |
|
|
| **aligned_128d** | 128 | 0.0125 | 0.3946 | 0.0780 | 0.2380 | |
|
|
|
|
|
### Key Findings |
|
|
|
|
|
- **Best Isotropy:** mono_32d with 0.4321 (more uniform distribution) |
|
|
- **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.4051. Lower values indicate better semantic separation. |
|
|
- **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 7.8% R@1 in cross-lingual retrieval. |
|
|
- **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 6. Morphological Analysis (Experimental) |
|
|
|
|
|
This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. |
|
|
|
|
|
### 6.1 Productivity & Complexity |
|
|
|
|
|
| Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |
|
|
|--------|-------|----------------|----------------| |
|
|
| Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | |
|
|
| Idiomaticity Gap | **1.350** | High formulaic/idiomatic content | - | |
|
|
|
|
|
### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) |
|
|
|
|
|
These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. |
|
|
|
|
|
#### Productive Prefixes |
|
|
| Prefix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | senegals, sataisลซt, svฤtuo | |
|
|
| `-p` | pasauktys, point, pamat | |
|
|
| `-k` | kryลกฤnu, koru, kleลกtoru | |
|
|
| `-a` | atlaidys, american, aleksandris | |
|
|
| `-m` | magma, muzykฤ, musulmoni | |
|
|
| `-v` | vฤซtolvys, vosor, vacupฤ | |
|
|
| `-d` | dolaru, dekters, desmarest | |
|
|
| `-l` | lels, lลซkลซt, likvidฤtuo | |
|
|
|
|
|
#### Productive Suffixes |
|
|
| Suffix | Examples | |
|
|
|--------|----------| |
|
|
| `-s` | atlaidys, lels, uralensis | |
|
|
| `-a` | opera, magma, garuma | |
|
|
| `-u` | kryลกฤnu, dolaru, koru | |
|
|
| `-ys` | atlaidys, pasauktys, sardzeibys | |
|
|
| `-is` | uralensis, rusifikacejis, aleksandris | |
|
|
| `-i` | cierkvi, rogi, sฤซvฤซti | |
|
|
| `-ja` | antologija, sarja, pasaruodeja | |
|
|
| `-ฤ` | taidฤ, muzykฤ, okฤ | |
|
|
|
|
|
### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) |
|
|
|
|
|
Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. |
|
|
|
|
|
| Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |
|
|
|------|----------|------------------|----------| |
|
|
| `ejis` | 1.65x | 30 contexts | mejis, bejis, siejis | |
|
|
| `stei` | 1.50x | 30 contexts | vaฤผstei, raksteit, raksteis | |
|
|
| `olลซd` | 2.03x | 9 contexts | volลซdu, volลซda, volลซdฤ | |
|
|
| `skai` | 1.45x | 23 contexts | skaitu, skaitฤ, skaits | |
|
|
| `zeiv` | 1.65x | 14 contexts | dzeiv, dzeivo, dzeive | |
|
|
| `volลซ` | 2.03x | 8 contexts | volลซdu, volลซda, volลซdฤ | |
|
|
| `atga` | 2.00x | 8 contexts | latgali, latgale, latgaฤผu | |
|
|
| `dzei` | 1.44x | 19 contexts | dzeiv, dzeivo, dzeive | |
|
|
| `eiby` | 1.76x | 10 contexts | vฤซneibys, vareibys, ticeibys | |
|
|
| `teib` | 1.59x | 13 contexts | tauteibu, plateibu, kusteiba | |
|
|
| `ลซvod` | 1.90x | 8 contexts | nลซvoda, nลซvodฤ, nลซvodu | |
|
|
| `nลซvo` | 1.90x | 8 contexts | nลซvoda, nลซvodฤ, nลซvodu | |
|
|
|
|
|
### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) |
|
|
|
|
|
This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. |
|
|
|
|
|
| Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |
|
|
|--------|--------|-----------|----------| |
|
|
| `-p` | `-s` | 264 words | poลกleluos, pyrmลกkolys | |
|
|
| `-s` | `-s` | 246 words | sacapums, saroksts | |
|
|
| `-a` | `-s` | 196 words | astis, auss | |
|
|
| `-v` | `-s` | 178 words | vydtautyskลซs, vydslaikลซs | |
|
|
| `-d` | `-s` | 146 words | doktoranturys, dฤซnavydlatgolys | |
|
|
| `-k` | `-s` | 146 words | katuoleibys, kusteibys | |
|
|
| `-p` | `-a` | 145 words | pebraฤผa, pabeigta | |
|
|
| `-m` | `-s` | 118 words | maratons, meลพลซtnis | |
|
|
| `-l` | `-s` | 113 words | laikvuords, lingvists | |
|
|
| `-s` | `-a` | 111 words | sloveneja, statusa | |
|
|
|
|
|
### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation |
|
|
|
|
|
Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). |
|
|
|
|
|
| Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |
|
|
|------|-----------------|------------|------| |
|
|
| izacฤluse | **`izacฤlu-s-e`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| bengalensis | **`bengalen-s-is`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| publiciejuse | **`publicieju-s-e`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| buoreลtฤซsa | **`buoreลtฤซ-s-a`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| afrikaans | **`afrika-a-ns`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| literฤrajฤ | **`literฤr-a-jฤ`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| frameless | **`framele-s-s`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| izacฤluse | **`izacฤlu-s-e`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| hondurass | **`hondura-s-s`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| phillipsi | **`phillip-s-i`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| izslyvuลกajฤ | **`izslyvuลก-a-jฤ`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| golvonais | **`golvon-a-is`** | 7.5 | `a` | |
|
|
| desmarest | **`desmare-s-t`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| atsaroduse | **`atsarodu-s-e`** | 7.5 | `s` | |
|
|
| rลซkroksti | **`rลซkrok-s-ti`** | 7.5 | `s` | |
|
|
|
|
|
### 6.6 Linguistic Interpretation |
|
|
|
|
|
> **Automated Insight:** |
|
|
The language Latgalian shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. |
|
|
|
|
|
> **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## 7. Summary & Recommendations |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
### Production Recommendations |
|
|
|
|
|
| Component | Recommended | Rationale | |
|
|
|-----------|-------------|-----------| |
|
|
| Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (5.18x) | |
|
|
| N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (359) | |
|
|
| Markov | **Context-4** | Highest predictability (98.5%) | |
|
|
| Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | |
|
|
|
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide |
|
|
|
|
|
This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. |
|
|
|
|
|
### Tokenizer Metrics |
|
|
|
|
|
**Compression Ratio** |
|
|
> *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. |
|
|
|
|
|
**Average Token Length (Fertility)** |
|
|
> *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. |
|
|
|
|
|
**Unknown Token Rate (OOV Rate)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. |
|
|
|
|
|
### N-gram Model Metrics |
|
|
|
|
|
**Perplexity** |
|
|
> *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. |
|
|
|
|
|
**Entropy** |
|
|
> *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. |
|
|
|
|
|
**Coverage (Top-K)** |
|
|
> *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. |
|
|
|
|
|
### Markov Chain Metrics |
|
|
|
|
|
**Average Entropy** |
|
|
> *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. |
|
|
|
|
|
**Branching Factor** |
|
|
> *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. |
|
|
|
|
|
**Predictability** |
|
|
> *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) ร 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. |
|
|
|
|
|
### Vocabulary & Zipf's Law Metrics |
|
|
|
|
|
**Zipf's Coefficient** |
|
|
> *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. |
|
|
|
|
|
**Rยฒ (Coefficient of Determination)** |
|
|
> *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Rยฒ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Rยฒ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. |
|
|
|
|
|
**Vocabulary Coverage** |
|
|
> *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. |
|
|
|
|
|
### Word Embedding Metrics |
|
|
|
|
|
**Isotropy** |
|
|
> *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. |
|
|
|
|
|
**Average Norm** |
|
|
> *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). |
|
|
|
|
|
**Cosine Similarity** |
|
|
> *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. |
|
|
|
|
|
**t-SNE Visualization** |
|
|
> *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. |
|
|
> |
|
|
> *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. |
|
|
> |
|
|
> *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. |
|
|
|
|
|
### General Interpretation Guidelines |
|
|
|
|
|
1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). |
|
|
2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). |
|
|
3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. |
|
|
4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. |
|
|
5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. |
|
|
|
|
|
|
|
|
### Visualizations Index |
|
|
|
|
|
| Visualization | Description | |
|
|
|---------------|-------------| |
|
|
| Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | |
|
|
| Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | |
|
|
| Tokenizer OOV | Unknown token rates | |
|
|
| Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | |
|
|
| N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | |
|
|
| N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | |
|
|
| N-gram Coverage | Top pattern coverage | |
|
|
| N-gram Unique | Unique n-gram counts | |
|
|
| Markov Entropy | Entropy by context size | |
|
|
| Markov Branching | Branching factor by context | |
|
|
| Markov Contexts | Unique context counts | |
|
|
| Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | |
|
|
| Vocab Frequency | Word frequency distribution | |
|
|
| Top 20 Words | Most frequent words | |
|
|
| Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | |
|
|
| Embedding Isotropy | Vector space uniformity | |
|
|
| Embedding Norms | Vector magnitude distribution | |
|
|
| Embedding Similarity | Word similarity heatmap | |
|
|
| Nearest Neighbors | Similar words for key terms | |
|
|
| t-SNE Words | 2D word embedding visualization | |
|
|
| t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | |
|
|
| Position Encoding | Encoding method comparison | |
|
|
| Model Sizes | Storage requirements | |
|
|
| Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | |
|
|
|
|
|
--- |
|
|
## About This Project |
|
|
|
|
|
### Data Source |
|
|
|
|
|
Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. |
|
|
|
|
|
### Project |
|
|
|
|
|
A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. |
|
|
|
|
|
### Maintainer |
|
|
|
|
|
[Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) |
|
|
|
|
|
### Citation |
|
|
|
|
|
If you use these models in your research, please cite: |
|
|
|
|
|
```bibtex |
|
|
@misc{wikilangs2025, |
|
|
author = {Kamali, Omar}, |
|
|
title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, |
|
|
year = {2025}, |
|
|
doi = {10.5281/zenodo.18073153}, |
|
|
publisher = {Zenodo}, |
|
|
url = {https://huggingface.co/wikilangs} |
|
|
institution = {Omneity Labs} |
|
|
} |
|
|
``` |
|
|
|
|
|
### License |
|
|
|
|
|
MIT License - Free for academic and commercial use. |
|
|
|
|
|
### Links |
|
|
|
|
|
- ๐ Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) |
|
|
- ๐ค Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) |
|
|
- ๐ Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) |
|
|
- ๐ค Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) |
|
|
- ๐ค Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) |
|
|
--- |
|
|
*Generated by Wikilangs Models Pipeline* |
|
|
|
|
|
*Report Date: 2026-01-10 11:25:06* |
|
|
|