text
stringlengths 0
9.69k
|
|---|
Yy & 'Y'y [Yhyh]
|
YA (n) GOD above everything
|
ya (v) sieve, sort, shake eg Oyakiya ya angu. = An earthquake shook the place.
|
yaa (v) tremble
|
yabi (n) spear grass (also yebi)
|
yakani (n) fetish
|
yakpakpa (n) panic, hurrying, rushing
|
yamandu (n) segregation, bias, preferential treatment eg Yamandu Oviva Kanisa Uganda Ni Aroi Joago-a yo! = There's no segregation at Oviva Church of Uganda in Aroi Subcounty!
|
yamari (n) banquet, feast (of wedding)
|
yata (n) shaking, sorting, separate, sieving (flour), trembling
|
YAWE (n) YHWH, YAHWEH LORD GOD, YAH, JAH
|
yazaru (adv, n) separated, sorted, shaken
|
yebi (n) spear grass
|
YEHOVA (n) ADRO, GOD, JEHOVAH (Latin name for Hebrew YHWH), MUNGU
|
yekeye (n) red safari ant, totem for Koboko Clan
|
Yekeyeke (n) descendant of Liru and father of a Lugbara ancestor
|
yekoko (pron) many, numerous, plenty (also yekokoru)
|
yere (n) bush buck
|
yereyere (adj) rough, scattered
|
Yerusalemu (n) Jerusalem eg Paulo mu Yerusalemu-a. = Paul went to Jerusalem.
|
YESU Kurisito (n) JESUS Christ (also YEZU), the Greatest Human Being to walk on Earth and the Sea, Superprophet, Saviour of Sinners, Son of GOD, Lamb of GOD, Prince of Peace, KING of Kings and LORD of Lords, XP, The Anointed One, Witness and Judge on Judgement Day eg YESU Kurisito ni Opi! = JESUS Christ is Lord!
|
yi (n) water (also iyi); suffix for plurals; (pron) they; (v) pour eg Ma yi mvu. = I'm drinking water.
|
yi ali (n) lunch, lunchtime (also nyaka itu-a), water depth eg Etu ni yi ali o'bi ri-a! = The sun is measuring the water depth (when it is directly overheard around lunchtime)!
|
yi ti (n) goal post
|
yi kuru (n) waterfall (also written as yikuru)
|
yi ondi (n) sewerage (literally dirty water)
|
yi weza (n) swimming (also yisaza) eg Yi weza 'dia yo! = No swimming here!
|
yia (n) referring to Buganda or places near Lake Victoria, (prep) in water, to the well or river
|
yiara (n) river, running water (also miri)
|
yiki (n) pity, mercy (also yikii)
|
Yikii (n) male-given name (also Yiki)
|
yilemvu (n) water pot (pronounced yilenvu) eg Aisa ni yilemvu oji. = Aisha is washing the waterpot.
|
yindua (n) underwater, person who goes underwater, Devil worshipper
|
yiru (adj) watery eg Kafu ni yiru. = Kafu is watery.
|
Yivu (n) subcounty in Maracha, west of Omugo
|
yiyia (n) mosquito eg Yiyia ci ma. = A mosquito bit me.
|
yo (adv) re-affirmation at the end of a statement; not, (interj) no, (pron) nothing eg Azoni ci? Azoni yo. = Does it pain? It does not pain.
|
yofe (n) broom eg Tedi ni angu we yofe si. = Teddy is sweeping the place with a broom.
|
Yole (n) place in Terego, Lugbara subclan with ancestry from Ethiopia eg Drapari enga Yole-a. = Drapari is from Yole.
|
yu (adj) lukewarm (also yuu), warm; (v) warm oneself with fire or sunheat eg Homi ni i-oji yi yu si. = Homi bathes herself with warm water.
|
Yuganda (n) Uganda, East African country where I was born, Pearl of Africa
|
yuku (n) kite eg Yuku ni nga. = A kite is flying.
|
Yumbe (n) Ugandan district inhabited mainly by the Aringa, northeast of Arua and Maracha, east of Koboko, west of Moyo eg Dina ni Yumbe-a. = Dina is in Yumbe.
|
yumula (n) week, Sunday (also yumala, wiki, sabiti, sabatu, yinga)
|
yunivasiti (n) university (also univasiti) eg Mawa mu Kiyambogo Yunivasiti-a. = Mawa went to Kyambogo University.
|
Yuropa (n) Europa eg Ademola Lukumani nde Yuropa Ligi eli 2024 si Atalanta ni. = Ademola Lookman won the 2024 Europa League for Atalanta.
|
yuta (n) mother goes to bathe daughter with hot water after giving birth and sustaining injuries in her private parts
|
yutu (n) youth (also 'ba ode, karile) eg Katalina ni yutu. = Katalina is a youth.
|
'ya (v) dig (pronounced yha) eg Sina ni amvu 'ya. = Sina is digging the garden.
|
'ye (n) arrow; (v) do (also o) eg Magufuli ni ta a'du 'ye? = What would Magufuli do?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.