id stringlengths 1 4 | hadith_id stringlengths 1 5 | source stringclasses 6
values | chapter_no stringclasses 99
values | hadith_no stringlengths 3 7 | chapter stringclasses 330
values | chain_indx stringlengths 0 116 | text_ar stringlengths 0 9.19k | text_en stringlengths 0 17.9k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
162 | 15850 | Sahih Muslim | 40 | 5934 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30170, 30160, 20173, 20020, 11019, 19 | وحدثناه محمد بن المثنى، وابن، بشار قالا أخبرنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، سمعت قتادة، يحدث عن أنس بن مالك، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا عدوى ولا طيرة ويعجبني الفأل " . قال قيل وما الفأل قال " الكلمة الطيبة " . | Anas b. Malik reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: There is no transitive disease, no divination, but good omen pleases me. It was said: What is good omen? He said: Sacred words. |
163 | 15851 | Sahih Muslim | 40 | 5935 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 38834, 30457, 20252, 11315, 11035, 13 | وحدثني حجاج بن الشاعر، حدثني معلى بن أسد، حدثنا عبد العزيز بن مختار، حدثنا يحيى بن عتيق، حدثنا محمد بن سيرين، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا عدوى ولا طيرة وأحب الفأل الصالح " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: There is no transitive disease, no divination, but I like good words. |
164 | 15852 | Sahih Muslim | 40 | 5936 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30022, 20472, 11311, 11035, 13 | حدثني زهير بن حرب، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا هشام بن حسان، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا عدوى ولا هامة ولا طيرة وأحب الفأل الصالح " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: There is no transitive disease, no hama, no divination, but I like good omen. |
165 | 15853 | Sahih Muslim | 40 | 5937 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20001, 30399, 11013, 11011, 18 | وحدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدثنا مالك بن أنس، ح وحدثنا يحيى، بن يحيى قال قرأت على مالك عن ابن شهاب، عن حمزة، وسالم، ابنى عبد الله بن عمر عن عبد الله بن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " الشؤم في الدار والمرأة والفرس " . | 'Abdullah b. 'Umar reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: If there be bad luck, it is in the house, and the wife, and the horse. |
166 | 15854 | Sahih Muslim | 40 | 5938 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30487, 20029, 20475, 11013, 11011, 18 | وحدثنا أبو الطاهر، وحرملة بن يحيى، قالا أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن حمزة، وسالم، ابنى عبد الله بن عمر عن عبد الله بن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا عدوى ولا طيرة وإنما الشؤم في ثلاثة المرأة والفرس والدار " . | 'Abdullah b. 'Umar reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying. There is no transitive disease, no ill omen, and bad luck is lound in the house, or wife or horse. |
167 | 15855 | Sahih Muslim | 40 | 5939 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30421, 20005, 11013, 11011, 11818 | وحدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، وحمزة، ابنى عبد الله عن أبيهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم ح وحدثنا يحيى بن يحيى، وعمرو الناقد، وزهير بن حرب، عن سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم ح وحدثنا عمرو الناقد، حدثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، حدثنا أبي، عن صالح، عن ابن شهاب، ع... | This hadith has been reported on the authority of Zuhri with other chains of transmitters but with slight variations of wording. |
168 | 15856 | Sahih Muslim | 40 | 5943 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20173, 20020, 11530, 11217, 18 | وحدثنا أحمد بن عبد الله بن الحكم، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن عمر بن محمد بن زيد، أنه سمع أباه، يحدث عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال " إن يكن من الشؤم شىء حق ففي الفرس والمرأة والدار " . | 'Umar b. Muhammad b. Zaid reported that he heard his father narrating from Ibn 'Umar that Allah's Messenger (may peace be upon him) had said. If bad luck is a fact, then it is in the horse, the woman and the house. |
169 | 15857 | Sahih Muslim | 40 | 5944 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30524, 20229 | وحدثني هارون بن عبد الله، حدثنا روح بن عبادة، حدثنا شعبة، بهذا الإسناد مثله ولم يقل " حق " . | This hadith has been narrated on the authority of Shu'ba with the same chain of transmitters but there is no mention of the word" Haqq"" (fact). |
170 | 15858 | Sahih Muslim | 40 | 5945 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 11108, 30232, 20160, 11522, 11818, 18 | وحدثني أبو بكر بن إسحاق، حدثنا ابن أبي مريم، أخبرنا سليمان بن بلال، حدثني عتبة بن مسلم، عن حمزة بن عبد الله بن عمر، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إن كان الشؤم في شىء ففي الفرس والمسكن والمرأة " . | 'Abdullah b. 'Umar reported on the authority of his father that Allah's Messenger (may peace be upon him) said: If there is bad luck in anything, it is the horse, the abode and the woman. |
171 | 15859 | Sahih Muslim | 40 | 5946 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20001, 11172, 399 | وحدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدثنا مالك، عن أبي حازم، عن سهل بن، سعد قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن كان ففي المرأة والفرس والمسكن " . يعني الشؤم . | Sahl b. Sa'd reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: If bad luck were to be in anything, it is found in the woman, the horse and the abode. |
172 | 15860 | Sahih Muslim | 40 | 5947 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30201, 20348, 20519, 11172, 399 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا الفضل بن دكين، حدثنا هشام بن سعد، عن أبي حازم، عن سهل بن سعد، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله . | This hadith has been narrated on the authority of Sahl b. Sa'd with a difterent chain of transmitters. |
173 | 15861 | Sahih Muslim | 40 | 5948 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30021, 912, 11070, 11263 | وحدثناه إسحاق بن إبراهيم الحنظلي، أخبرنا عبد الله بن الحارث، عن ابن، جريج أخبرني أبو الزبير، أنه سمع جابرا، يخبر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إن كان في شىء ففي الربع والخادم والفرس " . | Jabir reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: If bad luck were to be in anything, it is found in the land, in the servant and in the horse. |
174 | 15862 | Sahih Muslim | 40 | 5949 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30487, 20029, 20475, 11013, 10567, 5300 | حدثني أبو الطاهر، وحرملة بن يحيى، قالا أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، عن معاوية بن الحكم السلمي، قال قلت يا رسول الله أمورا كنا نصنعها في الجاهلية كنا نأتي الكهان . قال " فلا تأتوا الكهان " . قال قلت كنا نتطير . قال " ذاك شىء يجده أحدكم في نفسه فلا يصدنكم " . | Mu'awiya b. al-Hakam as-Sulami reported: I said: Messenger of Allah, there were things we used to do in the pre-Islamic days. We used to visit Kahins, whereupon he said: Don't visit Kahins. I said: We used to take omens. He said: That is a sort of personal whim of yours, so let it not prevent you ... |
175 | 15863 | Sahih Muslim | 40 | 5950 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30375, 20382, 20023, 11207, 30123, 30553, 20121, 20115, 30201, 20426, 20177, 30375 | وحدثني محمد بن رافع، حدثني حجين، - يعني ابن المثنى - حدثنا الليث، عن عقيل، ح وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، وعبد بن حميد، قالا أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، ح وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا شبابة بن سوار، حدثنا ابن أبي ذئب، ح وحدثني محمد بن رافع، أخبرنا إسحاق بن عيسى، أخبرنا مالك، كلهم عن الزهري، بهذا الإسناد . مثل ... | This hadith has been transmitted on the authority of Zuhri with a slight variation of wording. |
176 | 15864 | Sahih Muslim | 40 | 5951 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30269, 30201, 20208, 30123, 20347, 11449, 11229, 11020, 5300 | وحدثنا محمد بن الصباح، وأبو بكر بن أبي شيبة قالا حدثنا إسماعيل، - وهو ابن علية - عن حجاج الصواف، ح وحدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا عيسى بن يونس، حدثنا الأوزاعي، كلاهما عن يحيى بن أبي كثير، عن هلال بن أبي ميمونة، عن عطاء بن، يسار عن معاوية بن الحكم السلمي، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمعنى حديث الزهري عن أبي سلمة عن... | This hadith has been narrated on the authority of Mu'awiya b. Hakam as-Sulami through another chain of transmitters. The hadith transmitted on the authority of Yahya b. Abu Kathir (there is an addition of these words): I said: Among us there are men who draw lines and thus make divination. What ab... |
177 | 15865 | Sahih Muslim | 40 | 5952 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30553, 20121, 20115, 11013, 11545, 10511, 53 | وحدثنا عبد بن حميد، أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن يحيى، بن عروة بن الزبير عن أبيه، عن عائشة، قالت قلت يا رسول الله إن الكهان كانوا يحدثوننا بالشىء فنجده حقا قال " تلك الكلمة الحق يخطفها الجني فيقذفها في أذن وليه ويزيد فيها مائة كذبة " . | 'A'isha reported: I said: Allah's Messenger, the kahins used to tell us about things (unseen) and we found them to be true. Thereupon he said: That is a word pertaining to truth which a jinn snatches and throws into the ear of his friend, and makes an addition of one hundred lies to it. |
178 | 15866 | Sahih Muslim | 40 | 5953 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30417, 20418, 20677, 11013, 10511, 53 | حدثني سلمة بن شبيب، حدثنا الحسن بن أعين، حدثنا معقل، - وهو ابن عبيد الله - عن الزهري، أخبرني يحيى بن عروة، أنه سمع عروة، يقول قالت عائشة سأل أناس رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الكهان فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم " ليسوا بشىء " . قالوا يا رسول الله فإنهم يحدثون أحيانا الشىء يكون حقا . قال رسول الله صل... | 'Urwa reported from 'A'isha that she said that people asked Allah's Messenger (may peace be upon him) about the kahins. Allah's Messenger (may peace be upon him) said to them: It is nothing (i. e. it is a mere superstition). They said: Allah's Messenger, they at times narrate to us things which we... |
179 | 15867 | Sahih Muslim | 40 | 5954 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20029, 11220, 11070 | وحدثني أبو الطاهر، أخبرنا عبد الله بن وهب، أخبرني محمد بن عمرو، عن ابن جريج، عن ابن شهاب، بهذا الإسناد نحو رواية معقل عن الزهري، . | This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters. |
180 | 15868 | Sahih Muslim | 40 | 5955 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30553, 20184, 20184, 20150, 11176, 11013, 11045, 17 | حدثنا حسن بن علي الحلواني، وعبد بن حميد، قال حسن حدثنا يعقوب، وقال، عبد حدثني يعقوب بن إبراهيم بن سعد، حدثنا أبي، عن صالح، عن ابن شهاب، حدثني علي بن حسين، أن عبد الله بن عباس، قال أخبرني رجل، من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم من الأنصار أنهم بينما هم جلوس ليلة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم رمي بنجم فاستنار فقال لهم ... | 'Abdullah. Ibn 'Abbas reported: A person from the Ansar who was amongst the Companions of Allah's Messenger (may peace be upon him) reported to me: As we were sitting during the night with Allah's Messenger (may peace be upon him), a meteor shot gave a dazzling light. Allah's Messenger (may peace ... |
181 | 15869 | Sahih Muslim | 40 | 5956 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30022, 20733, 20024, 30487, 20029, 20475, 30417, 20418, 20475, 17 | وحدثنا زهير بن حرب، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا أبو عمرو الأوزاعي، ح وحدثنا أبو الطاهر، وحرملة، قالا أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، ح وحدثني سلمة بن، شبيب حدثنا الحسن بن أعين، حدثنا معقل، - يعني ابن عبيد الله - كلهم عن الزهري، بهذا الإسناد غير أن يونس، قال عن عبد الله بن عباس أخبرني رجال من أصحاب رسول الله من الأنصار وفي... | The hadith has been narrated on the authority of Zuhri through the same chain of transmitters but with a slight variation of wording. |
182 | 15870 | Sahih Muslim | 40 | 5957 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30170, 20031, 11201, 11014 | حدثنا محمد بن المثنى العنزي، حدثنا يحيى، - يعني ابن سعيد - عن عبيد الله، عن نافع، عن صفية، عن بعض، أزواج النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من أتى عرافا فسأله عن شىء لم تقبل له صلاة أربعين ليلة " . | Safiyya reported from some of the wives of Allah's Apostle (may peace be upon him) Allah's Apostle (may peace be upon him) having said: He who visits a diviner ('Arraf) and asks him about anything, his prayers extending to forty nights will not be accepted. |
183 | 15871 | Sahih Muslim | 40 | 5958 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30399, 20468, 30201, 20587, 20468, 10986, 10952 | حدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا هشيم، ح وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا شريك بن عبد الله، وهشيم بن بشير، عن يعلى بن عطاء، عن عمرو بن الشريد، عن أبيه، قال كان في وفد ثقيف رجل مجذوم فأرسل إليه النبي صلى الله عليه وسلم " إنا قد بايعناك فارجع " . | 'Amr b. Sharid reported on the authority of his father that there was in the delegation of Thaqif a leper. Allah's Apostle (may peace be upon him) sent a message to him: We have accepted your allegiance, so you may go. |
184 | 15872 | Sahih Muslim | 40 | 5959 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30201, 20337, 30212, 11065, 30216, 20337, 11065, 10511, 53 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبدة بن سليمان، وابن، نمير عن هشام، ح وحدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة، حدثنا هشام، عن أبيه، عن عائشة، قالت أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بقتل ذي الطفيتين فإنه يلتمس البصر ويصيب الحبل . | 'A'isha reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) commanded the killing of a snake having stripes over it, for it affects eyesight and miscarries pregnancy. |
185 | 15873 | Sahih Muslim | 40 | 5960 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30123, 20354 | وحدثناه إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا أبو معاوية، أخبرنا هشام، بهذا الإسناد وقال الأبتر وذو الطفيتين . | This hadith has been transmitted on the authority of Hisham. He said: The short-tailed snake and the snake having stripes over it should be killed. |
186 | 15874 | Sahih Muslim | 40 | 5961 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30263, 20005, 11013, 11011, 18 | وحدثني عمرو بن محمد الناقد، حدثنا سفيان بن عيينة، عن الزهري، عن سالم، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم " اقتلوا الحيات وذا الطفيتين والأبتر فإنهما يستسقطان الحبل ويلتمسان البصر " . قال فكان ابن عمر يقتل كل حية وجدها فأبصره أبو لبابة بن عبد المنذر أو زيد بن الخطاب وهو يطارد حية فقال إنه قد نهى عن ذوات البيوت ... | Salim, on the authority of his father. reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: Kill the snakes having stripes over them and short-tailed snakes, for these two types cause miscarriage (of a pregnant woman) and they affect the eyesight adversely. So Ibn 'Umar used to kill every s... |
187 | 15875 | Sahih Muslim | 40 | 5962 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30373, 20459, 11013, 11011, 18 | وحدثنا حاجب بن الوليد، حدثنا محمد بن حرب، عن الزبيدي، عن الزهري، أخبرني سالم بن عبد الله، عن ابن عمر، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمر بقتل الكلاب يقول " اقتلوا الحيات والكلاب واقتلوا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يلتمسان البصر ويستسقطان الحبالى " . قال الزهري ونرى ذلك من سميهما والله أعلم . قال سالم قا... | Ibn 'Umar reported: I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) commanding the killing of dogs and the killing of the striped and the short-tailed snakes, for both of them affect the eyesight adversely and cause miscarriage. Zuhri said: We thought of their poison (the pernicious effects of t... |
188 | 15876 | Sahih Muslim | 40 | 5964 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30490, 20023, 30367, 20023, 11014 | وحدثني محمد بن رمح، أخبرنا الليث، ح وحدثنا قتيبة بن سعيد، واللفظ، له حدثنا ليث، عن نافع، أن أبا لبابة، كلم ابن عمر ليفتح له بابا في داره يستقرب به إلى المسجد فوجد الغلمة جلد جان فقال عبد الله التمسوه فاقتلوه . فقال أبو لبابة لا تقتلوه فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن قتل الجنان التي في البيوت . | Nafi' reported that Abu Lubaba talked to Ibn 'Umar to open a door in his house which would bring them nearer to the mosque and they found a fresh slough of the snake, whereupon 'Abdullah said: Find it out and kill it. Abu Lubaba said: Don't kill them, for Allah's Messenger (may peace be upon him) ... |
189 | 15877 | Sahih Muslim | 40 | 5965 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20656, 11272, 11014 | وحدثنا شيبان بن فروخ، حدثنا جرير بن حازم، حدثنا نافع، قال كان ابن عمر يقتل الحيات كلهن حتى حدثنا أبو لبابة بن عبد المنذر البدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن قتل جنان البيوت فأمسك . | Nafi' reported that Ibn 'Urnar used to kill all types of snakes until Abu Lubaba b. 'Abd al-Mundhir Badri reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) had forbidden the killing of the snakes of the houses, and so he abstained from it. |
190 | 15878 | Sahih Muslim | 40 | 5966 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30170, 20031, 11201, 11014 | حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا يحيى، - وهو القطان - عن عبيد الله، أخبرني نافع، أنه سمع أبا لبابة، يخبر ابن عمر أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن قتل الجنان . وحدثناه إسحاق بن موسى الأنصاري، حدثنا أنس بن عياض، حدثنا عبيد، الله عن نافع، عن عبد الله بن عمر، عن أبي لبابة، عن النبي صلى الله عليه وسلم ح | Nafi' reported that he heard Abu Lubaba informing Ibn 'Umar that Allah's Messenger (may peace be upon him) had forbidden the killing of domestic snakes. |
191 | 15879 | Sahih Muslim | 40 | 5968 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20216, 11014, 18 | وحدثني عبد الله بن محمد بن أسماء الضبعي، حدثنا جويرية، عن نافع، عن عبد الله، أن أبا لبابة، أخبره أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن قتل الجنان التي في البيوت . | 'Abdullah reported that Abu Lubaba had informed him that Allah's Messenger (may peace be upon him) had forbidden the killing of the snakes found in the house. |
192 | 15880 | Sahih Muslim | 40 | 5969 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30170, 20259, 11062, 11014 | حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب، - يعني الثقفي - قال سمعت يحيى، بن سعيد يقول أخبرني نافع، أن أبا لبابة بن عبد المنذر الأنصاري، - وكان مسكنه بقباء فانتقل إلى المدينة - فبينما عبد الله بن عمر جالسا معه يفتح خوخة له إذا هم بحية من عوامر البيوت فأرادوا قتلها فقال أبو لبابة إنه قد نهي عنهن - يريد عوامر البيوت - وأمر ... | Nafi' reported that Abu Lubaba b. 'Abd al-Mundhir al-Ansari (first) lived in Quba. He then shifted to Medina and as he was in the company of 'Abdullah b. 'Umar opening a window for him, he suddenly saw a snake in the house. They (the inmates of the house) attempted to kill that. Thereupon Abu Lubaba said: ... |
193 | 15881 | Sahih Muslim | 40 | 5970 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30313, 30162, 11713 | وحدثني إسحاق بن منصور، أخبرنا محمد بن جهضم، حدثنا إسماعيل، - وهو عندنا ابن جعفر - عن عمر بن نافع، عن أبيه، قال كان عبد الله بن عمر يوما عند هدم له فرأى وبيص جان فقال اتبعوا هذا الجان فاقتلوه . قال أبو لبابة الأنصاري إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن قتل الجنان التي تكون في البيوت إلا الأبتر وذا الطفيتين فإ... | Nafi' reported on the authority of his father that as 'Abdullah b. 'Umar saw one day (standing) near the ruin (of his house) the slough of a snake and said (to the people around him): Pursue this snake and kill it. Abu Lubaba Ansari said: I heard Allah's Messenger (may peace be upon him). He forba... |
194 | 15882 | Sahih Muslim | 40 | 5971 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30492, 20029, 50, 11014 | وحدثنا هارون بن سعيد الأيلي، حدثنا ابن وهب، حدثني أسامة، أن نافعا، حدثه أن أبا لبابة مر بابن عمر وهو عند الأطم الذي عند دار عمر بن الخطاب يرصد حية بنحو حديث الليث بن سعد . | Nafi' reported that Abu Lubaba happened to pass by Ibn 'Umar who lived in the fortified place near the house of 'Umar b. Khattab and was busy in keeping his eyes upon a snake and killing it, the rest of the hadith is the same. |
195 | 15883 | Sahih Muslim | 40 | 5972 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30399, 20354, 11060, 11051, 11054, 16 | حدثنا يحيى بن يحيى، وأبو بكر بن أبي شيبة وأبو كريب وإسحاق بن إبراهيم - واللفظ ليحيى - قال يحيى وإسحاق أخبرنا وقال الآخران، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عبد الله، قال كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في غار وقد أنزلت عليه { والمرسلات عرفا} . فنحن نأخذها من فيه رطبة إذ خرجت علينا حية فقال ... | 'Abdullah reported: We were with Allah's Messenger (may peace be upon him) in a cave when there was revealed to him (the Sura al-Mursalat, i. e. Sura lxxvii.:" By those sent forth to spread goodness" ) and we had just heard (it) from his lips that there appeared before us a snake. He said: Kill it... |
196 | 15884 | Sahih Muslim | 40 | 5973 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30367, 30203, 20028 | وحدثنا قتيبة بن سعيد، وعثمان بن أبي شيبة، قالا حدثنا جرير، عن الأعمش، في هذا الإسناد بمثله . | This hadith has been narrated on the authority of al-A'mash with the same chain of transmitters. |
197 | 15885 | Sahih Muslim | 40 | 5974 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30216, 20317, 11060, 11051, 11054, 16 | وحدثنا أبو كريب، حدثنا حفص، - يعني ابن غياث - حدثنا الأعمش، عن إبراهيم، عن الأسود، عن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر محرما بقتل حية بمنى . | 'Abdullah reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) commanded a Muhrim (one who is in the state of pilgrimage) to kill the snake at Mina. |
198 | 15886 | Sahih Muslim | 40 | 5975 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30204, 20317, 11060, 11051, 11054, 16 | وحدثنا عمر بن حفص بن غياث، حدثنا أبي، حدثنا الأعمش، حدثني إبراهيم، عن الأسود، عن عبد الله، قال بينما نحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في غار . بمثل حديث جرير وأبي معاوية . | 'Abdullah reported: While we were with the Messenger of Allah (may peace be upon him) in the cave, the rest of the hadith is the same as the one narrated above. |
199 | 15887 | Sahih Muslim | 40 | 5976 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20029, 20001 | وحدثني أبو الطاهر، أحمد بن عمرو بن سرح أخبرنا عبد الله بن وهب، أخبرني مالك بن أنس، عن صيفي، - وهو عندنا مولى ابن أفلح - أخبرني أبو السائب، مولى هشام بن زهرة أنه دخل على أبي سعيد الخدري في بيته قال فوجدته يصلي فجلست أنتظره حتى يقضي صلاته فسمعت تحريكا في عراجين في ناحية البيت فالتفت فإذا حية فوثبت لأقتلها فأشار إلى أن ا... | Abu as-Sa'ib, the freed slaved of Hisham b. Zuhra, said that he visited Abu Sa'id Khudri in his house, (and he further) said: I found him saying his prayer, so I sat down waiting for him to finish his prayer when I heard a stir in the bundles (of wood) lying in a comer of the house. I looked towar... |
200 | 15888 | Sahih Muslim | 40 | 5977 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30375, 20298, 11272, 10667 | وحدثني محمد بن رافع، حدثنا وهب بن جرير بن حازم، حدثنا أبي قال، سمعت أسماء بن عبيد، يحدث عن رجل، يقال له السائب - وهو عندنا أبو السائب - قال دخلنا على أبي سعيد الخدري فبينما نحن جلوس إذ سمعنا تحت، سريره حركة فنظرنا فإذا حية . وساق الحديث بقصته نحو حديث مالك عن صيفي وقال فيه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن له... | Asma' b. 'Ubaid reported about a person who was called as-Sa'ib having said: We visited Abu Sa'id Khudri. When we had been sitting (with him) we heard a stir under his bed. When we looked we found a big snake, the rest of the hadith is the same. And in this Allah's Messenger (may peace be upon him... |
201 | 15889 | Sahih Muslim | 40 | 5978 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30022, 20031, 10616, 10631, 38 | وحدثنا زهير بن حرب، حدثنا يحيى بن سعيد، عن ابن عجلان، حدثني صيفي، عن أبي السائب، عن أبي سعيد الخدري، قال سمعته قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إن بالمدينة نفرا من الجن قد أسلموا فمن رأى شيئا من هذه العوامر فليؤذنه ثلاثا فإن بدا له بعد فليقتله فإنه شيطان " . | Abu Sa'id Khudri reported Allah's Messenger having said: There is a group of jinns in Medina who accepted Islam, so he who would see anything from these occupants should warn him three times; and if he appears after that, he should kill him for he is a satan. |
202 | 15890 | Sahih Muslim | 40 | 5979 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30201, 30263, 30123, 30421, 30312, 20005, 11255, 11002, 187 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وعمرو الناقد، وإسحاق بن إبراهيم، وابن أبي عمر، قال إسحاق أخبرنا وقال الآخرون، حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبد الحميد بن جبير، بن شيبة عن سعيد بن المسيب، عن أم شريك، أن النبي صلى الله عليه وسلم أمرها بقتل الأوزاغ . وفي حديث ابن أبي شيبة أمر . | Umm Sharik reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) commanded her to kill geckos. This hadith has been transmitted on the authority of Ibn Abi Shaiba with a slight variation of wording. |
203 | 15891 | Sahih Muslim | 40 | 5980 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20029, 11070, 30560, 20229, 11070, 30553, 20277, 11070, 11255, 11002, 187 | وحدثني أبو الطاهر، أخبرنا ابن وهب، أخبرني ابن جريج، ح وحدثني محمد، بن أحمد بن أبي خلف حدثنا روح، حدثنا ابن جريج، ح وحدثنا عبد بن حميد، أخبرنا محمد بن بكر، أخبرنا ابن جريج، أخبرني عبد الحميد بن جبير بن شيبة، أن سعيد بن المسيب، أخبره أن أم شريك أخبرته أنها، استأمرت النبي صلى الله عليه وسلم في قتل الوزغان فأمر بقتلها .... | Umm Sharik reported that she consulted Allah's Apostle (may peace be upon him) in regard to killing of geckos, and he commanded to kill them and Umm Sharik is one of the women of Bani 'Amir b. Luwayy. This hadith has been reported through another chain of transmitters with the same meaning. |
204 | 15892 | Sahih Muslim | 40 | 5981 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30123, 30553, 20121, 20115, 11013, 10554, 9 | حدثنا إسحاق بن إبراهيم، وعبد بن حميد، قالا أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن عامر بن سعد، عن أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر بقتل الوزغ وسماه فويسقا . | 'Amir b. Sa'd reported on the authority of his father that Allah's Apostle (may peace be upon him) commanded the killing of geckos, and he called them little noxious creatures. |
205 | 15893 | Sahih Muslim | 40 | 5982 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30487, 20029, 20475, 11013, 10511, 53 | وحدثني أبو الطاهر، وحرملة، قالا أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن الزهري، عن عروة، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال للوزغ " الفويسق " . زاد حرملة قالت ولم أسمعه أمر بقتله . | 'A'isha reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) said about the gecko as a noxious creature". Harmala made this addition that she said: I did not hear that he had commanded to kill them. |
206 | 15894 | Sahih Muslim | 40 | 5983 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30399, 20423, 13 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا خالد بن عبد الله، عن سهيل، عن أبيه، عن أبي، هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قتل وزغة في أول ضربة فله كذا وكذا حسنة ومن قتلها في الضربة الثانية فله كذا وكذا حسنة لدون الأولى وإن قتلها في الضربة الثالثة فله كذا وكذا حسنة لدون الثانية " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: He who killed a gecko with the first stroke for him is such and such a reward, and he who killed it with a second stroke for him is such and such reward less than the first one, and he who killed it with the third stroke for... |
207 | 15895 | Sahih Muslim | 40 | 5984 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30367, 20469, 30022, 20028, 30269, 20313, 30216, 20032, 20645, 13 | حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا أبو عوانة، ح وحدثني زهير بن حرب، حدثنا جرير، ح وحدثنا محمد بن الصباح، حدثنا إسماعيل يعني ابن زكرياء، ح وحدثنا أبو كريب، حدثنا وكيع، عن سفيان، كلهم عن سهيل، عن أبيه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم . بمعنى حديث خالد عن سهيل إلا جريرا وحده فإن في حديثه " من قتل وزغا في أول ضربة كت... | This hadith has been reported on the authority of Abu Huraira through another chain of transmitters (and the words are): - He who killed a gecko with the first stroke for him are ordained one hundred virtues, and with the second one less than that and with the third one less than that. |
208 | 15896 | Sahih Muslim | 40 | 5985 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30269, 20313, 13 | وحدثنا محمد بن الصباح، حدثنا إسماعيل يعني ابن زكرياء، عن سهيل، حدثتني أختي، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال " في أول ضربة سبعين حسنة " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying (that he who kills a gecko) with the first stroke there are seventy rewards for him. |
209 | 15897 | Sahih Muslim | 40 | 5986 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30487, 20029, 20475, 11013, 11002, 10567, 13 | حدثني أبو الطاهر، وحرملة بن يحيى، قالا أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، وأبي، سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم " أن نملة قرصت نبيا من الأنبياء فأمر بقرية النمل فأحرقت فأوحى الله إليه أفي أن قرصتك نملة أهلكت أمة من الأمم تسبح " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: An ant had bitten a Prophet (one amongst the earlier Prophets) and he ordered that the colony of the ants should be burnt. And Allah revealed to him:" Because of an ant's bite you have burnt a community from amongst the comm... |
210 | 15898 | Sahih Muslim | 40 | 5987 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30367, 20182, 11061, 11197, 13 | حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا المغيرة، - يعني ابن عبد الرحمن الحزامي - عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " نزل نبي من الأنبياء تحت شجرة فلدغته نملة فأمر بجهازه فأخرج من تحتها ثم أمر بها فأحرقت فأوحى الله إليه فهلا نملة واحدة " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: An Apostle from amongst the Apostles of Allah encamped under a tree, and an ant bit him, and he commanded his belongings to be removed from underneath the tree. He then commanded and it was burnt, and Allah revealed to bin):... |
211 | 15899 | Sahih Muslim | 40 | 5988 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30375, 20121, 20115, 11447, 13 | وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا أبو هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فذكر أحاديث منها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " نزل نبي من الأنبياء تحت شجرة فلدغته نملة فأمر بجهازه فأخرج من تحتها وأمر بها فأحرقت في النار - قال - فأوحى الله إليه فهلا نملة واحدة "... | Abu Huraira reported so many ahadith and one of them was this that Allah' Messenger (may peace be upon him) said: When an Apostle from amongst the Apostles of Allah came to sit under a tree an ant bit him. He commanded his luggage to be removed from under the tree and he commanded it to be burnt i... |
212 | 15900 | Sahih Muslim | 40 | 5989 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20216, 11014, 18 | حدثني عبد الله بن محمد بن أسماء الضبعي، حدثنا جويرية بن أسماء، عن نافع، عن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " عذبت امرأة في هرة سجنتها حتى ماتت فدخلت فيها النار لا هي أطعمتها وسقتها إذ حبستها ولا هي تركتها تأكل من خشاش الأرض " . | Nafi' reported from 'Abdullah that Allah's Messenger (may peace be upon him) said: A woman was punished because she had kept a cat tied until it died, and (as a punishment of this offence) she was thrown into the Hell. She had not provided it with food, or drink, and had not freed her so that she ... |
213 | 15901 | Sahih Muslim | 40 | 5990 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30395, 20246, 11201, 11014, 18, 11168, 13 | وحدثني نصر بن علي الجهضمي، حدثنا عبد الأعلى، عن عبيد الله بن عمر، عن نافع، عن ابن عمر، وعن سعيد المقبري، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثل معناه . | This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira through another chain of transmitters. |
214 | 15902 | Sahih Muslim | 40 | 5991 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30524, 108, 30112, 20001, 11014, 18 | وحدثناه هارون بن عبد الله، وعبد الله بن جعفر، عن معن بن عيسى، عن مالك، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم بذلك . | This hadith has been transmitted on the authority of Ibn 'Umar also. |
215 | 15903 | Sahih Muslim | 40 | 5992 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30216, 20337, 11065, 10511, 13 | وحدثنا أبو كريب، حدثنا عبدة، عن هشام، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " عذبت امرأة في هرة لم تطعمها ولم تسقها ولم تتركها تأكل من خشاش الأرض " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: A woman was punished because of a cat. She had neither provided her with food nor drink, nor set her free so that she might eat the insects of the earth. |
216 | 15904 | Sahih Muslim | 40 | 5993 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30216, 20354, 30170, 20226 | وحدثنا أبو كريب، حدثنا أبو معاوية، ح وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا خالد، بن الحارث حدثنا هشام، بهذا الإسناد وفي حديثهما " ربطتها " . وفي حديث أبي معاوية " حشرات الأرض " . | This hadith has been narrated on the authority of Hisham with the same chain of transmitters, but with a slight variation of wording. |
217 | 15905 | Sahih Muslim | 40 | 5994 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30375, 30553, 20121, 20115, 11013, 10561, 13 | وحدثني محمد بن رافع، وعبد بن حميد، قال عبد أخبرنا وقال ابن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، قال قال الزهري وحدثني حميد بن عبد الرحمن، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم بمعنى حديث هشام بن عروة . | Abu Huraira reported this hadith through another chain of transmitters. |
218 | 15906 | Sahih Muslim | 40 | 5995 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30375, 20121, 20115, 11447, 13 | وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن همام بن منبه، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحو حديثهم . | Hammam b. Manabbih reported this hadith on the authority of Abu Huraira. |
219 | 15907 | Sahih Muslim | 40 | 5996 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30367, 20001, 11161, 13 | حدثنا قتيبة بن سعيد، عن مالك بن أنس، فيما قرئ عليه عن سمى، مولى أبي بكر عن أبي صالح السمان، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " بينما رجل يمشي بطريق اشتد عليه العطش فوجد بئرا فنزل فيها فشرب ثم خرج فإذا كلب يلهث يأكل الثرى من العطش فقال الرجل لقد بلغ هذا الكلب من العطش مثل الذي كان بلغ مني . فنزل الب... | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as sayings: A person suffered from intense thirst while on a journey, when he found a well. He climbed down into it and drank (water) and then came out and saw a dog lolling its tongue on account of thirst and eating the moistened eart... |
220 | 15908 | Sahih Muslim | 40 | 5997 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 30201, 20326, 11065, 20278, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو خالد الأحمر، عن هشام، عن محمد، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم " أن امرأة بغيا رأت كلبا في يوم حار يطيف ببئر قد أدلع لسانه من العطش فنزعت له بموقها فغفر لها " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may pace be upon him) as saying: A prostitute saw a dog moving around a well on a hot day and hanging out its tongue because of thirst. She drew water for it in her shoe and she was pardoned (for this act of hers). |
221 | 15909 | Sahih Muslim | 40 | 5998 | The Book on Salutations and Greetings - كتاب السلام | 20029, 11272, 11015, 11035, 13 | وحدثني أبو الطاهر، أخبرنا عبد الله بن وهب، أخبرني جرير بن حازم، عن أيوب السختياني، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " بينما كلب يطيف بركية قد كاد يقتله العطش إذ رأته بغي من بغايا بني إسرائيل فنزعت موقها فاستقت له به فسقته إياه فغفر لها به " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: There was a dog moving around a well whom thirst would have killed. Suddenly a prostitute from the prostitutes of Bani Isra'il happened to see it and she drew water in her shoe and made it drink, and she was pardoned because... |
0 | 15910 | Sahih Muslim | 41 | 5999 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 20029, 20475, 11013, 10567, 13 | حدثني أبو الطاهر، أحمد بن عمرو بن سرح وحرملة بن يحيى قالا أخبرنا ابن وهب، حدثني يونس، عن ابن شهاب، أخبرني أبو سلمة بن عبد الرحمن، قال قال أبو هريرة سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " قال الله عز وجل يسب ابن آدم الدهر وأنا الدهر بيدي الليل والنهار " . | Abu Huraira reported: I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Allah, the Exalted and Glorious, said: The son of Adam abuses Dahr (the time), whereas I am Dahr since in My hand are the day and the night. |
1 | 15911 | Sahih Muslim | 41 | 6000 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30123, 30421, 30312, 30421, 20005, 11013, 11002, 13 | وحدثناه إسحاق بن إبراهيم، وابن أبي عمر، - واللفظ لابن أبي عمر - قال إسحاق أخبرنا وقال ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن الزهري، عن ابن المسيب، عن أبي، هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " قال الله عز وجل يؤذيني ابن آدم يسب الدهر وأنا الدهر أقلب الليل والنهار " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Allah, the Exalted and Glorious, said: The son of Adam displeases Me by abusing Dahr (time), whereas I am Dahr--I alternate the night and the day. |
2 | 15912 | Sahih Muslim | 41 | 6001 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30553, 20121, 20115, 11013, 11002, 13 | وحدثنا عبد بن حميد، أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن الزهري، عن ابن، المسيب عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " قال الله عز وجل يؤذيني ابن آدم يقول يا خيبة الدهر . فلا يقولن أحدكم يا خيبة الدهر . فإني أنا الدهر أقلب ليله ونهاره فإذا شئت قبضتهما " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Allah, the Exalted and Glorious, said: The son of Adam causes Me pain as he says: Woe be upon the Time. None of you should say this: Woe be upon the Time, as I am the Time (because) I alternate the day and the night, and whe... |
3 | 15913 | Sahih Muslim | 41 | 6002 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30367, 20182, 11061, 11197, 13 | حدثنا قتيبة، حدثنا المغيرة بن عبد الرحمن، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يقولن أحدكم يا خيبة الدهر . فإن الله هو الدهر " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: None of you should say: Woe be upon the Time, for verily Allah is the Time. |
4 | 15914 | Sahih Muslim | 41 | 6003 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30022, 20028, 20295, 11035, 13 | وحدثني زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن هشام، عن ابن سيرين، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تسبوا الدهر فإن الله هو الدهر " . | Abu Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: Do not abuse Time, for it is Allah Who is the Time. |
5 | 15915 | Sahih Muslim | 41 | 6004 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 38834, 20121, 20115, 11015, 11035, 13 | حدثنا حجاج بن الشاعر، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن أيوب، عن ابن، سيرين عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يسب أحدكم الدهر فإن الله هو الدهر ولا يقولن أحدكم للعنب الكرم . فإن الكرم الرجل المسلم " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: None of you should abuse Time for it is Allah Who is the Time, and none of you should call 'Inab (grape) as al-karm, for karm is a Muslim person. |
6 | 15916 | Sahih Muslim | 41 | 6005 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30263, 30421, 20005, 11013, 11168, 13 | حدثنا عمرو الناقد، وابن أبي عمر، قالا حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سعيد، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تقولوا كرم . فإن الكرم قلب المؤمن " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Do not use the word karm (for wine) for worthy of respect is the heart of a believer. |
7 | 15917 | Sahih Muslim | 41 | 6006 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30022, 20028, 20295, 11035, 13 | حدثنا زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن هشام، عن ابن سيرين، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تسموا العنب الكرم فإن الكرم الرجل المسلم " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: Do not name grape as karm, for worthy of respect is a Muslim. |
8 | 15918 | Sahih Muslim | 41 | 6007 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30022, 20632, 20363, 11061, 11197, 13 | حدثنا زهير بن حرب، حدثنا علي بن حفص، حدثنا ورقاء، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يقولن أحدكم الكرم . فإنما الكرم قلب المؤمن " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: None of you should use the word al-harin (for grape) for the heart of a believer is karm (worthy of respect). |
9 | 15919 | Sahih Muslim | 41 | 6008 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 20121, 20115, 11447, 13 | وحدثنا ابن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا أبو هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم . فذكر أحاديث منها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يقولن أحدكم للعنب الكرم . إنما الكرم الرجل المسلم " . | Abu Huraira reported from Allah's Messenger (may peace be upon him) various ahadith, one of which is this that he said: None of you should use the word al-karm for 'Inab, for karm (worthy of respect) is a Muslim person. |
10 | 15920 | Sahih Muslim | 41 | 6009 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30556, 20347, 20020, 10770, 10801 | حدثنا علي بن خشرم، أخبرنا عيسى، - يعني ابن يونس - عن شعبة، عن سماك، بن حرب عن علقمة بن وائل، عن أبيه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تقولوا الكرم . ولكن قولوا الحبلة " . يعني العنب . | 'Alqama b. Wa'il reported, from his father, Allah's Apostle (may peace be upon him) having said: Do not say al-karm (for the word vine) but say al-habala (that is grape). This hadith has been reported by Alqama b. Wa'il on the authority of his father with a different chain of transmitters and with... |
6010 | 41 | Sahih Muslim | 41 | 6010 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 20262, 20020, 10770, 10801 | وحدثنيه زهير بن حرب، حدثنا عثمان بن عمر، حدثنا شعبة، عن سماك، قال سمعت علقمة بن وائل، عن أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا تقولوا الكرم . ولكن قولوا العنب والحبلة " . | |
12 | 15922 | Sahih Muslim | 41 | 6011 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 20379, 30367, 20155, 10606, 11884, 13 | حدثنا يحيى بن أيوب، وقتيبة، وابن، حجر قالوا حدثنا إسماعيل، - وهو ابن جعفر - عن العلاء، عن أبيه، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يقولن أحدكم عبدي وأمتي . كلكم عبيد الله وكل نسائكم إماء الله ولكن ليقل غلامي وجاريتي وفتاى وفتاتي " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: None of you should say: My bondman and my slave-girl, for all of you are the bondmen of Allah, and all your women are the slave-girls of Allah; but say: My servant, my girl, and my young man and my young girl. |
13 | 15923 | Sahih Muslim | 41 | 6012 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30022, 20028, 11060, 11161, 13 | وحدثني زهير بن حرب، حدثنا جرير، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي، هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يقولن أحدكم عبدي . فكلكم عبيد الله ولكن ليقل فتاى . ولا يقل العبد ربي . ولكن ليقل سيدي " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: None of you should say: My bondman, for all of you are the bondmen of Allah, but say: My young man, and the servant should not say: My Lord, but should say: My chief. |
14 | 15924 | Sahih Muslim | 41 | 6013 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30201, 30216, 20354, 30200 | وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وأبو كريب قالا حدثنا أبو معاوية، ح وحدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا وكيع، كلاهما عن الأعمش، بهذا الإسناد وفي حديثهما " ولا يقل العبد لسيده مولاى " . وزاد في حديث أبي معاوية " فإن مولاكم الله عز وجل " . | This hadith has been reported on the authority of al-A'mash with the same chain of transmitters, and the words are that the servant should not say to his chief: My Lord, and Abu Mu'awiya made an addition:" For it is Allah, the Exalted and Glorious, Who is your Lord." |
15 | 15925 | Sahih Muslim | 41 | 6014 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30375, 20121, 20115, 11447, 13 | وحدثنا محمد بن رافع، حدثنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، عن همام بن منبه، قال هذا ما حدثنا أبو هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم . فذكر أحاديث منها وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يقل أحدكم اسق ربك أطعم ربك وضئ ربك . ولا يقل أحدكم ربي . وليقل سيدي مولاى ولا يقل أحدكم عبدي أمتي . وليقل فتاى فتاتي غلامي ... | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) so many ahadith and one of them is this that Allah's Messenaer (may peace be upon him) said: None of you should say: Supply drink to your lord, feed your lord, hell) your lord in performing ablution, and none of you should say: My Lord... |
16 | 15926 | Sahih Muslim | 41 | 6015 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30201, 20005, 30216, 20295, 53 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا سفيان بن عيينة، ح وحدثنا أبو كريب، محمد بن العلاء حدثنا أبو أسامة، كلاهما عن هشام، عن أبيه، عن عائشة، قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يقولن أحدكم خبثت نفسي . ولكن ليقل لقست نفسي " . هذا حديث أبي كريب وقال أبو بكر عن النبي صلى الله عليه وسلم . ولم يذكر " لكن " .... | 'A'isha reported Allah's Messenger (may peace be upon him) having said: None of you should say:" My soul has become evil," but he should say:" My soul has become remorseless." This hadith has been transmitted on the authority of Abfl Bakr with a slight variation of wording. |
17 | 15927 | Sahih Muslim | 41 | 6016 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30216 | وحدثناه أبو كريب، حدثنا أبو معاوية، بهذا الإسناد . | This hadith has been narrated on the authority of Abia Mu'iwiya with the same chain of transmitters. |
18 | 15928 | Sahih Muslim | 41 | 6017 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30487, 20029, 20475, 11013, 405, 403 | وحدثني أبو الطاهر، وحرملة، قالا أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، عن ابن، شهاب عن أبي أمامة بن سهل بن حنيف، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يقل أحدكم خبثت نفسي . وليقل لقست نفسي " . | Abu Umama b. Sahl b. Hunaif, on the authority of his father, reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: None of you should say:" My soul has become evil," but he should say:" My soul has become remorseless." |
19 | 15929 | Sahih Muslim | 41 | 6018 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30201, 20318, 20020, 10682, 10721, 38 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا أبو أسامة، عن شعبة، حدثني خليد بن جعفر، عن أبي نضرة، عن أبي سعيد الخدري، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " كانت امرأة من بني إسرائيل قصيرة تمشي مع امرأتين طويلتين فاتخذت رجلين من خشب وخاتما من ذهب مغلق مطبق ثم حشته مسكا وهو أطيب الطيب فمرت بين المرأتين فلم يعرفوها فقالت بيدها هكذا "... | Abd Sa'id Khudri reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: There was a woman from Bani Isra'il who was short-statured and she walked in the company of two tall women with wooden sandals in her feet and a ring of gold made of plates with musk filled in them and then looked up, and... |
20 | 15930 | Sahih Muslim | 41 | 6019 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30263, 20472, 20020, 10682, 38 | حدثنا عمرو الناقد، حدثنا يزيد بن هارون، عن شعبة، عن خليد بن جعفر، والمستمر، قالا سمعنا أبا نضرة، يحدث عن أبي سعيد الخدري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر امرأة من بني إسرائيل حشت خاتمها مسكا والمسك أطيب الطيب . | Abu Sa'id Khudri reported that Allah's Messenger (may peace be upon him) made a mention of a woman of Bana Isra'il who had filled her ring with musk and musk is the most fragrant of the scents. |
21 | 15931 | Sahih Muslim | 41 | 6020 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30201, 30022, 20436, 20375, 11409, 11197, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، وزهير بن حرب، كلاهما عن المقرئ، قال أبو بكر حدثنا أبو عبد الرحمن المقرئ، عن سعيد بن أبي أيوب، حدثني عبيد الله بن أبي جعفر، عن عبد الرحمن الأعرج، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من عرض عليه ريحان فلا يرده فإنه خفيف المحمل طيب الريح " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: He who is presented with a flower should not reject it, for it is light to carry and pleasant in odour. |
22 | 15932 | Sahih Muslim | 41 | 6021 | The Book Concerning the Use of Correct Words - كتاب الألفاظ من الأدب وغيرها | 30492, 30007, 20029, 11014 | حدثني هارون بن سعيد الأيلي، وأبو طاهر وأحمد بن عيسى قال أحمد حدثنا وقال الآخران، أخبرنا ابن وهب، أخبرني مخرمة، عن أبيه، عن نافع، قال كان ابن عمر إذا استجمر استجمر بالألوة غير مطراة وبكافور يطرحه مع الألوة ثم قال هكذا كان يستجمر رسول الله صلى الله عليه وسلم . | Nafi' reported that when Ibn Umar wanted fumigation he got it from aloeswood without mixing anything with it, or he put camphor along with aloeswood and then said: This is how Allah's Messenger (may peace be upon him) fumigated. |
1 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6022 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30263, 30421, 20005, 30421, 20005, 11240, 10952 | حدثنا عمرو الناقد، وابن أبي عمر، كلاهما عن ابن عيينة، قال ابن أبي عمر حدثنا سفيان، عن إبراهيم بن ميسرة، عن عمرو بن الشريد، عن أبيه، قال ردفت رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما فقال " هل معك من شعر أمية بن أبي الصلت شيئا " . قلت نعم قال " هيه " . فأنشدته بيتا فقال " هيه " . ثم أنشدته بيتا فقال " هيه ... | 'Amr b. Sharid reported his father as saying: One day when I rode behind Allah's Messenger (may peace be upon him), he said (to me): Do you remember any poetry of Umayya b. Abu Salt. I said: Yes. He said: Then go on. I recited a couplet, and he said: Go on. Then I again recited a couplet and he sa... |
2 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6024 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30399, 20288, 30022, 20658, 10952 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا المعتمر بن سليمان، ح وحدثنا زهير بن حرب، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، كلاهما عن عبد الله بن عبد الرحمن الطائفي، عن عمرو، بن الشريد عن أبيه، قال استنشدني رسول الله صلى الله عليه وسلم . بمثل حديث إبراهيم بن ميسرة وزاد قال " إن كاد ليسلم " . وفي حديث ابن مهدي قال " فلقد كاد يسلم في شعره ... | 'Amr b. Sharid reported on the authority of his father that Allah's Messenger (may peace be upon him) asked him to recite poetry, the rest of the hadith is the same, but with this addition: "He (that is Umayya b. Abu Sharid) was about to become a Muslim and in the hadith transmitted on the authori... |
3 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6025 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 20587, 11858, 11368, 10567, 13 | حدثني أبو جعفر، محمد بن الصباح وعلي بن حجر السعدي جميعا عن شريك، قال ابن حجر أخبرنا شريك، عن عبد الملك بن عمير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " أشعر كلمة تكلمت بها العرب كلمة لبيد ألا كل شىء ما خلا الله باطل " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The truest word spoken by an Arab (pre-Islamic) in poetry is this verse of Labid:" Behold! apart from Allah everything is vain." |
4 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6026 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30514, 20033, 20012, 11368, 10567, 13 | وحدثني محمد بن حاتم بن ميمون، حدثنا ابن مهدي، عن سفيان، عن عبد الملك، بن عمير حدثنا أبو سلمة، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " أصدق كلمة قالها شاعر كلمة لبيد ألا كل شىء ما خلا الله باطل وكاد أمية بن أبي الصلت أن يسلم " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The truest word uttered by a poet is this verse of Labid:" Behold! apart from Allah everything is vain," and Umayya b. Abu Salt was almost a Muslim. |
5 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6027 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30421, 20005, 20320, 11368, 10567, 13 | وحدثني ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن زائدة، عن عبد الملك بن عمير، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " أصدق بيت قاله الشاعر ألا كل شىء ما خلا الله باطل وكاد ابن أبي الصلت أن يسلم " . | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The truest verse recited by a poet is: Beliold! apart from Allah everything is vain," and Ibn Abu Salt was almost a Muslim. |
6 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6028 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30170, 20173, 20020, 11368, 10567, 13 | وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن عبد الملك بن، عمير عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " أصدق بيت قالته الشعراء ألا كل شىء ما خلا الله باطل " . | Abu Huraira reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: The truest couplet recited by a poet is:" Behold! apart from Allah everything is vain," and he made no addition to it. |
7 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6029 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30399, 20311, 11368, 10567, 13 | وحدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا يحيى بن زكرياء، عن إسرائيل، عن عبد الملك، بن عمير عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، قال سمعت أبا هريرة، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " إن أصدق كلمة قالها شاعر كلمة لبيد ألا كل شىء ما خلا الله باطل " . ما زاد على ذلك . | Abu Huraira reported: I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The truest word which the poet stated is the word of Labid:" Behold! apart from Allah everything is vain." |
8 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6030 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30201, 20354, 30216, 11060, 30200, 20032, 11060, 11161, 13 | حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا حفص، وأبو معاوية ح وحدثنا أبو كريب، حدثنا أبو معاوية، كلاهما عن الأعمش، ح وحدثنا أبو سعيد الأشج، حدثنا وكيع، حدثنا الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لأن يمتلئ جوف الرجل قيحا يريه خير من أن يمتلئ شعرا " . قال أبو بكر إلا أن حفصا لم يقل " ي... | Abu Huraira reported Allah's Messenger (may peace be opon him) as saying: It is better for a man's belly to be stuffld with pus which corrodes it than to stuff) one's mind with frivolous poetry. Abd Bakr has reported it with a slight variation Of wording. |
9 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6031 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30170, 30160, 20173, 20020, 11019, 11320, 30008, 9 | حدثنا محمد بن المثنى، ومحمد بن بشار، قالا حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن قتادة، عن يونس بن جبير، عن محمد بن سعد، عن سعد، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لأن يمتلئ جوف أحدكم قيحا يريه خير من أن يمتلئ شعرا " . | Sa'd reported Allah's Apostle (may peace be upon him) as saying: It is better for the belly of any one of you to be stuffed with pus rather than to stuff (one's mind) with poetry. |
10 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6032 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30367, 20023, 11234, 10624, 38 | حدثنا قتيبة بن سعيد الثقفي، حدثنا ليث، عن ابن الهاد، عن يحنس، مولى مصعب بن الزبير عن أبي سعيد الخدري، قال بينا نحن نسير مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بالعرج إذ عرض شاعر ينشد فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " خذوا الشيطان أو أمسكوا الشيطان لأن يمتلئ جوف رجل قيحا خير له من أن يمتلئ شعرا " . | Abu Sa`id Khudri reported: We were going with Allah's Messenger (may peace be upon him). As we reached the place (known as) Arj there met (us) a poet who had been reciting poetry. Thereupon Allah's Messanger (may peace be upon him) said: Catch the satan or detain the satan, for filling the belly o... |
11 | 42 | Sahih Muslim | 42 | 6033 | The Book of Poetry - كتاب الشعر | 30022, 20033, 20012, 11374, 10916, 3131 | حدثني زهير بن حرب، حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن سفيان، عن علقمة بن، مرثد عن سليمان بن بريدة، عن أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من لعب بالنردشير فكأنما صبغ يده في لحم خنزير ودمه " . | Buraida reported on the authority of his father that Allah's Apostle (may peace be upon him) said: He who played chess is like one who dyed his hand with the flesh and blood of swine. |
0 | 15944 | Sahih Muslim | 43 | 6034 | The Book of Vision - كتاب الرؤيا | 30263, 30123, 30421, 20005, 11013, 10567 | حدثنا عمرو الناقد، وإسحاق بن إبراهيم، وابن أبي عمر، جميعا عن ابن عيينة، - واللفظ لابن أبي عمر - حدثنا سفيان، عن الزهري، عن أبي سلمة، قال كنت أرى الرؤيا أعرى منها غير أني لا أزمل حتى لقيت أبا قتادة فذكرت ذلك له فقال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " الرؤيا من الله والحلم من الشيطان فإذا حلم أحدكم حلما يكرهه فلي... | Abu Salama reported: I used to see dreams (and was so much perturbed) that I began to quiver and have temperature, but did not cover myself with a mantle. I met Abu Qatada and made a mention of that to him. He said: I heard Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: A good vision comes f... |
1 | 15945 | Sahih Muslim | 43 | 6035 | The Book of Vision - كتاب الرؤيا | 30421, 20005, 10567, 391 | وحدثنا ابن أبي عمر، حدثنا سفيان، عن محمد بن عبد الرحمن، مولى آل طلحة وعبد ربه ويحيى ابنى سعيد ومحمد بن عمرو بن علقمة عن أبي سلمة عن أبي قتادة عن النبي صلى الله عليه وسلم . مثله ولم يذكر في حديثهم قول أبي سلمة كنت أرى الرؤيا أعرى منها غير أني لا أزمل . | This hadith has been narrated on the authority of Abu Qatada, but there is no mention of the words of Abu Salama: " I saw dreams (which perturbed me) but I did not cover myself with a mantle." |
2 | 15946 | Sahih Muslim | 43 | 6036 | The Book of Vision - كتاب الرؤيا | 30487, 20029, 20475, 30123, 20121 | وحدثني حرملة بن يحيى، أخبرنا ابن وهب، أخبرني يونس، ح وحدثنا إسحاق، بن إبراهيم وعبد بن حميد قالا أخبرنا عبد الرزاق، أخبرنا معمر، كلاهما عن الزهري، بهذا الإسناد . وليس في حديثهما أعرى منها . وزاد في حديث يونس " فليبصق على يساره حين يهب من نومه ثلاث مرات " . | This hadith has been reported on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters, but it does not contain the words: " I felt disturbed because of that," and there is an addition of these words in the hadith transmitted on the authority of Yunus:" Then spit thrice on the left side when y... |
3 | 15947 | Sahih Muslim | 43 | 6037 | The Book of Vision - كتاب الرؤيا | 20160, 11062, 10567, 391 | حدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب، حدثنا سليمان، - يعني ابن بلال - عن يحيى بن سعيد، قال سمعت أبا سلمة بن عبد الرحمن، يقول سمعت أبا قتادة، يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " الرؤيا من الله والحلم من الشيطان فإذا رأى أحدكم شيئا يكرهه فلينفث عن يساره ثلاث مرات وليتعوذ بالله من شرها فإنها لن تضره " . فقال ... | Abu Qatada reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: A good vision is from Allah and a bad dream (hulm) is from the satan; so if one of you sees anything (in a dream which he dislikes, he should spit on his left side thrice and seek refuge with Allah from its evil, and then it ... |
4 | 15948 | Sahih Muslim | 43 | 6038 | The Book of Vision - كتاب الرؤيا | 30367, 30490, 20023, 30170, 20259, 30201, 20031 | وحدثناه قتيبة، ومحمد بن رمح، عن الليث بن سعد، ح وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبد الوهاب يعني الثقفي، ح وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة، حدثنا عبد الله بن نمير، كلهم عن يحيى بن سعيد، بهذا الإسناد وفي حديث الثقفي قال أبو سلمة فإن كنت لأرى الرؤيا . وليس في حديث الليث وابن نمير قول أبي سلمة إلى آخر الحديث . وزاد ابن رمح في ... | Abu Salama reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: I used to see dreams, but the hadith transmitted on the authority of Laith b. Nu'man, the words of Abu Salama at the concluding part of the hadith are not mentioned. Ibn Rumh has reported in the hadith:" He (one who sleeps) s... |
5 | 15949 | Sahih Muslim | 43 | 6039 | The Book of Vision - كتاب الرؤيا | 20029, 20377, 11191, 10567, 391 | وحدثني أبو الطاهر، أخبرنا عبد الله بن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، عن عبد ربه بن سعيد، عن أبي سلمة بن عبد الرحمن، عن أبي قتادة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال " الرؤيا الصالحة من الله والرؤيا السوء من الشيطان فمن رأى رؤيا فكره منها شيئا فلينفث عن يساره وليتعوذ بالله من الشيطان لا تضره ولا يخبر بها أحدا فإن ر... | Abu Qatada reported Allah's Messenger (may peace be upon him) as saying: The good vision are from Allah and the evil dreams are from the satan. If one sees a dream which one does not like, one should spit on one's left side and seek the refuge of Allah from the satan; it will not do one any harm, ... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.