id stringlengths 1 4 | hadith_id stringlengths 1 5 | source stringclasses 6
values | chapter_no stringclasses 99
values | hadith_no stringlengths 3 7 | chapter stringclasses 330
values | chain_indx stringlengths 0 116 | text_ar stringlengths 0 9.19k | text_en stringlengths 0 17.9k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
79 | 44061 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4045 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20219, 11070, 20115, 11015, 11047, 19 | أخبرنا يوسف بن سعيد، قال حدثنا حجاج، عن ابن جريج، قال أخبرني معمر، عن أيوب، عن أبي قلابة، عن أنس، أن رجلا، قتل جارية من الأنصار على حلي لها ثم ألقاها في قليب ورضخ رأسها بالحجارة فأمر النبي صلى الله عليه وسلم أن يرجم حتى يموت . | It was narrated from Anas that: A man killed an Ansari girl for her jewelry, then he threw her in an empty well, and crushed her head with a rock. The Prophet [SAW] ordered that he be stoned to death. |
80 | 44062 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4046 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30123, 19950, 11023 | أخبرنا زكريا بن يحيى، قال حدثنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأني علي بن الحسين بن واقد، قال حدثني أبي قال، حدثنا يزيد النحوي، عن عكرمة، عن ابن عباس، في قوله تعالى { إنما جزاء الذين يحاربون الله ورسوله } الآية قال نزلت هذه الآية في المشركين فمن تاب منهم قبل أن يقدر عليه لم يكن عليه سبيل وليست هذه الآية للرجل المسلم فمن ... | It was narrated that Ibn 'Abbas said, : Concerning the statement of Allah, the Most High: The recompense of those who wage war against Allah and His Messenger. "This Verse was revealed concerning the idolators. Whoever among them repents before he is captured, you have no way against him. This Vers... |
81 | 44063 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4047 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30170, 20250, 20295, 11019, 19 | أخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا عبد الصمد، قال حدثنا هشام، عن قتادة، عن أنس، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يحث في خطبته على الصدقة وينهى عن المثلة . | It was narrated from Anas who said: "The Messenger of Allah [SAW] used to stress charity in his sermons, and prohibit mutilation." |
82 | 44064 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4048 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20443, 20187, 11257, 11259, 53 | أخبرنا العباس بن محمد الدوري، قال حدثنا أبو عامر العقدي، عن إبراهيم بن طهمان، عن عبد العزيز بن رفيع، عن عبيد بن عمير، عن عائشة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يحل دم امرئ مسلم إلا بإحدى ثلاث خصال زان محصن يرجم أو رجل قتل رجلا متعمدا فيقتل أو رجل يخرج من الإسلام يحارب الله عز وجل ورسوله فيقتل أو يصلب أو ينفى... | It was narrated from 'Aishah that: The Messenger of Allah [SAW] said: "It is not permissible to shed the blood of a Muslim except in three cases: An adulterer who had been married, who should be stoned to death; a man who killed another man intentionally, who should be killed; and a man who left Is... |
83 | 44065 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4049 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30277, 20547, 20020, 11067, 11052, 4057 | أخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا أبو داود، قال أنبأنا شعبة، عن منصور، عن الشعبي، عن جرير، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة حتى يرجع إلى مواليه " . | It was narrated that Jarir said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'If a slave runs away, no Salah will be accepted from him until he goes back to his masters.'" |
84 | 44066 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4050 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20028, 11072, 11052, 4057 | أخبرنا محمد بن قدامة، عن جرير، عن مغيرة، عن الشعبي، قال كان جرير يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم " إذا أبق العبد لم تقبل له صلاة وإن مات مات كافرا " . وأبق غلام لجرير فأخذه فضرب عنقه . | Jarir used to narrate from the Prophet [SAW]: "If a slave runs away, no Salah will be accepted from him, and if he dies he will die a disbeliever." A slave of Jarir's ran away, and he caught him and struck his neck (killing him). |
85 | 44067 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4051 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38022, 20340, 20311, 11072, 11052, 4057 | أخبرنا أحمد بن سليمان، قال حدثنا عبيد الله بن موسى، قال أنبأنا إسرائيل، عن مغيرة، عن الشعبي، عن جرير بن عبد الله، قال إذا أبق العبد إلى أرض الشرك فلا ذمة له . | It was narrated that Jarir bin 'Abdullah said: "If a slave runs away to the land of Shirk, there is no protection (or immunity) for him." |
86 | 44068 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4052 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30367, 10561, 8, 11049, 11052, 4057 | أخبرنا قتيبة، قال حدثنا حميد بن عبد الرحمن، عن أبيه، عن أبي إسحاق، عن الشعبي، عن جرير، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا أبق العبد إلى أرض الشرك فقد حل دمه " . | It was narrated that Jarir said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'If a slave runs away to the land of Shirk, it becomes permissible to shed his blood.'" |
87 | 44069 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4053 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38011, 20311, 4057 | أخبرنا أحمد بن حرب، قال حدثنا قاسم، قال حدثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، { عن الشعبي، } عن جرير، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا أبق العبد إلى أرض الشرك فقد حل دمه " . | It was narrated from Jarir that: The Prophet [SAW] said: "If a slave runs away to the land of Shirk, it becomes permissible to shed his blood." |
88 | 44070 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4054 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30583, 11049, 11052, 4057 | أخبرنا الربيع بن سليمان، قال حدثنا خالد بن عبد الرحمن، { عن إسرائيل، } عن أبي إسحاق، عن الشعبي، عن جرير، قال أيما عبد أبق إلى أرض الشرك فقد حل دمه . | It was narrated that Jarir said: "Any slave who runs away to the land of Shirk, it becomes permissible to shed his blood." |
89 | 44071 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4055 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 10921, 20311, 11049, 11052, 4057 | أخبرني صفوان بن عمرو، قال حدثنا أحمد بن خالد، قال حدثنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن الشعبي، عن جرير، قال أيما عبد أبق إلى أرض الشرك فقد حل دمه . | It was narrated that Jarir said: "Any slave who runs away to the land of Shirk, it becomes permissible to shed his blood." |
90 | 44072 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4056 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20387, 20587, 11049, 11052, 4057 | أخبرنا علي بن حجر، قال حدثنا شريك، عن أبي إسحاق، عن عامر، عن جرير، قال أيما عبد أبق من مواليه ولحق بالعدو فقد أحل بنفسه . | It was narrated that Jarir said: "Any slave who runs away from his masters and joins the enemy, he has made it permissible to shed his blood." |
91 | 44073 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4057 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20310, 10719, 11014, 18, 4 | أخبرنا أبو الأزهر، أحمد بن الأزهر النيسابوري قال حدثنا إسحاق بن سليمان الرازي، قال أنبأنا المغيرة بن مسلم، عن مطر الوراق، عن نافع، عن ابن عمر، أن عثمان، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا يحل دم امرئ مسلم إلا بإحدى ثلاث رجل زنى بعد إحصانه فعليه الرجم أو قتل عمدا فعليه القود أو ارتد بعد إسلامه فعليه القتل... | It was narrated from Ibn 'Umar that: 'Uthman said: "I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'It is not permissible to shed the blood of a Muslim except in three cases: A man who commits adultery after having married; or one who kills intentionally, in which case he deserves retaliation; or one wh... |
92 | 44074 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4058 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 35156, 20121, 11070, 11164, 11153, 4 | أخبرنا مؤمل بن إهاب، قال حدثنا عبد الرزاق، قال أخبرني ابن جريج، عن أبي النضر، عن بسر بن سعيد، عن عثمان بن عفان، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا يحل دم امرئ مسلم إلا بثلاث أن يزني بعد ما أحصن أو يقتل إنسانا فيقتل أو يكفر بعد إسلامه فيقتل " . | It was narrated that 'Uthman bin 'Affan said: "I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'It is not permissible to shed the blood of a Muslim except in three cases: A man who commits adultery after having married; or one who kills another person, who is to be killed; or who reverts to Kufr after ha... |
93 | 44075 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4059 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 28454, 20258, 11015, 11023, 17 | أخبرنا عمران بن موسى، قال حدثنا عبد الوارث، قال حدثنا أيوب، عن عكرمة، قال قال ابن عباس قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من بدل دينه فاقتلوه " . | Ibn 'Abbas said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever changes his religion, kill him.'" |
94 | 44076 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4060 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20299, 11015, 11023 | أخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك، قال حدثنا أبو هشام، قال حدثنا وهيب، قال حدثنا أيوب، عن عكرمة، أن ناسا، ارتدوا عن الإسلام، فحرقهم علي بالنار قال ابن عباس لو كنت أنا لم، أحرقهم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا تعذبوا بعذاب الله أحدا " . ولو كنت أنا لقتلتهم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من بدل دينه ف... | It was narrated from 'Ikrimah: "Some people apostatized after accepting Islam, and 'Ali burned them with fire. Ibn 'Abbas said: 'If it had been me, I would not have burned them; the Messenger of Allah [SAW] said: 'No one should be punished with the punishment of Allah.' If it had been me, I would h... |
95 | 44077 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4061 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30277, 20277, 11070, 20208, 20115, 11015, 11023, 17 | أخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا محمد بن بكر، قال أنبأنا ابن جريج، قال أنبأنا إسماعيل، عن معمر، عن أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من بدل دينه فاقتلوه " . | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever changes his religion, kill him.'" |
96 | 44078 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4062 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38684, 20431, 11168, 11019, 11023, 17 | أخبرني هلال بن العلاء، قال حدثنا إسماعيل بن عبد الله بن زرارة، قال حدثنا عباد بن العوام، قال حدثنا سعيد، عن قتادة، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من بدل دينه فاقتلوه " . | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever changes his religion, kill him.'" |
97 | 44079 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4063 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20352, 11168, 11019, 11016 | أخبرنا موسى بن عبد الرحمن، قال حدثنا محمد بن بشر، قال حدثنا سعيد، عن قتادة، عن الحسن، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من بدل دينه فاقتلوه " . قال أبو عبد الرحمن وهذا أولى بالصواب من حديث عباد . | It was narrated that Al-Hasan said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever changes his religion, kill him.'" |
98 | 44080 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4064 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20250, 20295, 11019, 19, 17 | أخبرنا الحسين بن عيسى، عن عبد الصمد، قال حدثنا هشام، عن قتادة، عن أنس، أن ابن عباس، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من بدل دينه فاقتلوه " . | It was narrated from Anas that : Ibn 'Abbas said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever changes his religion, kill him.'" |
99 | 44081 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4065 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30170, 20250, 20295, 11019, 19 | أخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا عبد الصمد، قال حدثنا هشام، عن قتادة، عن أنس، أن عليا، أتي بناس من الزط يعبدون وثنا فأحرقهم، قال ابن عباس إنما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من بدل دينه فاقتلوه " . | It was narrated from Anas that : 'Ali came to some people of Az-Zutt, who worshipped idols, and burned them. Ibn 'Abbas said: "But the Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever changes his religion, kill him.'" |
100 | 44082 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4066 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30160, 20224, 11301, 11281, 11901, 41 | حدثنا محمد بن بشار، حدثني حماد بن مسعدة، قال حدثنا قرة بن خالد، عن حميد بن هلال، عن أبي بردة بن أبي موسى الأشعري، عن أبيه، أن النبي صلى الله عليه وسلم بعثه إلى اليمن ثم أرسل معاذ بن جبل بعد ذلك فلما قدم قال أيها الناس إني رسول رسول الله إليكم . فألقى له أبو موسى وسادة ليجلس عليها فأتي برجل كان يهوديا فأسلم ثم كفر فقا... | It was narrated from Abu Burdah bin Abi Musa Al-Ash'ari, from his father: "That the Prophet [SAW] sent him to Yemen, then he sent Mu'adh bin Jabal after that. When he arrived he said: 'O people, I am the envoy of the Messenger of Allah [SAW] to you.' Abu Musa gave him a cushion to sit down, then a ... |
101 | 44083 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4067 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30475, 10556, 9 | أخبرنا القاسم بن زكريا بن دينار، قال حدثني أحمد بن مفضل، قال حدثنا أسباط، قال زعم السدي عن مصعب بن سعد، عن أبيه، قال لما كان يوم فتح مكة أمن رسول الله صلى الله عليه وسلم الناس إلا أربعة نفر وامرأتين وقال " اقتلوهم وإن وجدتموهم متعلقين بأستار الكعبة " . عكرمة بن أبي جهل وعبد الله بن خطل ومقيس بن صبابة وعبد الله بن... | It was narrated from Mus'ab bin Sa'd that his father said: "On the day of the Conquest of Makkah, the Messenger of Allah [SAW] granted amnesty to the people, except four men and two women. He said: 'Kill them, even if you find them clinging to the covers of Ka'bah.' (They were) 'Ikrimah bin Abi Jah... |
102 | 44084 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4068 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30448, 20304, 11023, 17 | أخبرنا محمد بن عبد الله بن بزيع، قال حدثنا يزيد، - وهو ابن زريع - قال أنبأنا داود، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال كان رجل من الأنصار أسلم ثم ارتد ولحق بالشرك ثم تندم فأرسل إلى قومه سلوا لي رسول الله صلى الله عليه وسلم هل لي من توبة فجاء قومه إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالوا إن فلانا قد ندم وإنه أمرنا أن نسألك هل له ... | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "A man from among the Ansar accepted Islam, then he apostatized and went back to Shirk. Then he regretted that, and sent word to his people (saying): 'Ask the Messenger of Allah [SAW], is there any repentance for me?' His people came to the Messenger of Allah [... |
103 | 44085 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4069 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30123, 30555, 20648, 19950, 11023, 17 | أخبرنا زكريا بن يحيى، قال حدثنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا علي بن الحسين بن واقد، قال أخبرني أبي، عن يزيد النحوي، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال في سورة النحل { من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره } إلى قوله { لهم عذاب عظيم } فنسخ واستثنى من ذلك فقال { ثم إن ربك للذين هاجروا من بعد ما فتنوا ثم جاهدوا وصبروا ... | It was narrated that Ibn 'Abbas said concerning Surat An-Nahl - : "Whoever disbelieved in Allah after his belief, except him who is forced thereto and whose heart is at rest with Faith; but such as open their breasts to disbelief, on them is wrath from Allah, and theirs will be a great torment." "T... |
104 | 44086 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4070 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 11524, 30255, 20155, 20311, 10703, 17 | أخبرنا عثمان بن عبد الله، قال حدثنا عباد بن موسى، قال حدثنا إسماعيل بن جعفر، قال حدثني إسرائيل، عن عثمان الشحام، قال كنت أقود رجلا أعمى فانتهيت إلى عكرمة فأنشأ يحدثنا قال حدثني ابن عباس أن أعمى كان على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم وكانت له أم ولد وكان له منها ابنان وكانت تكثر الوقيعة برسول الله صلى الله عليه وسلم و... | Ibn 'Abbas narrated that : There was a blind man during the time of the Messenger of Allah [SAW] who had an Umm Walad by whom he had two sons. She used to slander and defame the Messenger of Allah [SAW] a great deal, and he would rebuke her, but she would not pay heed, and he would forbid her to do... |
105 | 44087 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4071 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30153, 20286, 20020, 11579, 227 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا معاذ بن معاذ، قال حدثنا شعبة، عن توبة العنبري، عن عبد الله بن قدامة بن عنزة، عن أبي برزة الأسلمي، قال أغلظ رجل لأبي بكر الصديق فقلت أقتله فانتهرني وقال ليس هذا لأحد بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم . | It was narrated that Abu Barzah Al-Aslami said: "A man spoke harshly to Abu Bakr As-Siddiq, and I said: 'Shall I kill him?' He told me off, and said: 'That is not for anyone after the Messenger of Allah [SAW].'" |
106 | 44088 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4072 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30216, 20354, 11060, 11381, 11342, 227 | أخبرنا محمد بن العلاء، قال حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن عمرو بن مرة، عن سالم بن أبي الجعد، عن أبي برزة، قال تغيظ أبو بكر على رجل فقلت من هو يا خليفة رسول الله قال لم قلت لأضرب عنقه إن أمرتني بذلك . قال أفكنت فاعلا قلت نعم . قال فوالله لأذهب عظم كلمتي التي قلت غضبه ثم قال ما كان لأحد بعد محمد صلى الله عليه وسلم ... | It was narrated that Abu Barzah said: "Abu Bakr got infuriated with a man, and I said: 'Who is he, O Khalifah of the Messenger of Allah?' He said: 'Why?' I said: 'So that I might strike his neck (killing him) if you tell me to.' He said: 'Would you really do that?' I said: 'Yes. By Allah,' the seri... |
107 | 44089 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4073 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30002, 20372, 11060, 11381, 11347, 227 | أخبرنا أبو داود، قال حدثنا يعلى، قال حدثنا الأعمش، عن عمرو بن مرة، عن أبي البختري، عن أبي برزة، قال مررت على أبي بكر وهو متغيظ على رجل من أصحابه فقلت يا خليفة رسول الله من هذا الذي تغيظ عليه قال ولم تسأل قلت أضرب عنقه . قال فوالله لأذهب عظم كلمتي غضبه ثم قال ما كانت لأحد بعد محمد صلى الله عليه وسلم . | It was narrated that Abu Barzah said: "I passed by Abu Bakr and he was furious with one of his companions. I said: 'O Khalifah of the Messenger of Allah, who is the one with whom you are furious?' He said: 'Why are you asking about him?' I said: 'I will strike his neck (kill him).' By Allah, the se... |
108 | 44090 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4074 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30170, 20574, 20469, 11060, 11381, 11347, 227 | أخبرنا محمد بن المثنى، عن يحيى بن حماد، قال حدثنا أبو عوانة، عن سليمان، عن عمرو بن مرة، عن أبي البختري، عن أبي برزة، قال تغيظ أبو بكر على رجل فقال لو أمرتني لفعلت . قال أما والله ما كانت لبشر بعد محمد صلى الله عليه وسلم . | It was narrated that Abu Barzah said: "Abu Bakr became infuriated with a man." He said: "If you tell me to, I will do it." He said: "By Allah, that is not for any human being after Muhammad [SAW]." |
109 | 44091 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4075 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 37535, 108, 11201, 15, 11381, 10721, 227 | أخبرنا معاوية بن صالح الأشعري، قال حدثنا عبد الله بن جعفر، قال حدثنا عبيد الله، عن زيد، عن عمرو بن مرة، عن أبي نضرة، عن أبي برزة، قال غضب أبو بكر على رجل غضبا شديدا حتى تغير لونه قلت يا خليفة رسول الله والله لئن أمرتني لأضربن عنقه فكأنما صب عليه ماء بارد فذهب غضبه عن الرجل . قال ثكلتك أمك أبا برزة وإنها لم تكن لأحد ب... | It was narrated from Abu Nadrah, that Abu Barzah said: "Abu Bakr got very angry with a man, so much so that his color changed. I said: 'O Khalifah of the Messenger of Allah, if you tell me to, I will strike his neck (kill him).' It was as if cold water had been poured on him and he became calm. He ... |
110 | 44092 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4076 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30170, 30002, 20020, 11381, 227 | أخبرنا محمد بن المثنى، عن أبي داود، قال حدثنا شعبة، عن عمرو بن مرة، قال سمعت أبا نصر، يحدث عن أبي برزة، قال أتيت على أبي بكر وقد أغلظ لرجل فرد عليه فقلت ألا أضرب عنقه فانتهرني . فقال إنها ليست لأحد بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم . قال أبو عبد الرحمن أبو نصر حميد بن هلال . ورواه عنه يونس بن عبيد فأسنده . | Abu Nasr narrated from Abu Barzah, that he said: "I came to Abu Bakr when he had spoken harshly to a man who had answered back. I said: 'Shall I not strike his neck (kill him)?' He rebuked me, and said: 'That is not for anyone after the Messenger of Allah [SAW].'" |
111 | 44093 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4077 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30002, 30106, 20304, 11075, 11281, 227 | أخبرني أبو داود، قال حدثنا عفان، قال حدثنا يزيد بن زريع، قال حدثنا يونس بن عبيد، عن حميد بن هلال، عن عبد الله بن مطرف بن الشخير، عن أبي برزة الأسلمي، أنه قال كنا عند أبي بكر الصديق فغضب على رجل من المسلمين فاشتد غضبه عليه جدا فلما رأيت ذلك قلت يا خليفة رسول الله أضرب عنقه فلما ذكرت القتل أضرب عن ذلك الحديث أجمع إلى غير... | It was narrated from Yunus bin 'Ubaid, from Humaid bin Hilal, from 'Abdullah bin Mutarrif bin Ash-Shikhkhir, from Abu Barzah Al-Aslami, that he said: "We were with Abu Bakr As-Siddiq, and he got angry with a man from among the Muslims, and became very angry indeed. When I saw that, I said: 'O Khali... |
112 | 44094 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4078 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30216, 20102, 20020, 11381, 4143 | أخبرنا محمد بن العلاء، عن ابن إدريس، قال أنبأنا شعبة، عن عمرو بن مرة، عن عبد الله بن سلمة، عن صفوان بن عسال، قال قال يهودي لصاحبه اذهب بنا إلى هذا النبي . قال له صاحبه لا تقل نبي لو سمعك كان له أربعة أعين . فأتيا رسول الله صلى الله عليه وسلم وسألاه عن تسع آيات بينات فقال لهم " لا تشركوا بالله شيئا ولا تسرقوا ولا ... | It was narrated that Safwan bin 'Assal said: "A Jew said to his companion: 'Let us go to this Prophet.' His companion said to him: 'Do not say Prophet; if he hears you, he will become big-headed.' So they came to the Messenger of Allah [SAW] and asked him about nine clear signs. He said to them: 'D... |
113 | 44095 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4079 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30153, 20547, 11016, 13 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا أبو داود، قال حدثنا عباد بن ميسرة المنقري، عن الحسن، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من عقد عقدة ثم نفث فيها فقد سحر ومن سحر فقد أشرك ومن تعلق شيئا وكل إليه " . | It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever ties a know and blows on it, he has practiced magic; and whoever practices magic, he has committed Shirk; and whoever hangs up something (as an amulet) will be entrusted to it.'" |
114 | 44096 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4080 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30480, 20354, 11060, 384 | أخبرنا هناد بن السري، عن أبي معاوية، عن الأعمش، عن ابن حيان، - يعني يزيد - عن زيد بن أرقم، قال سحر النبي صلى الله عليه وسلم رجل من اليهود فاشتكى لذلك أياما فأتاه جبريل عليه السلام فقال إن رجلا من اليهود سحرك عقد لك عقدا في بئر كذا وكذا فأرسل رسول الله صلى الله عليه وسلم فاستخرجوها فجيء بها فقام رسول الله صلى الله عليه ... | It was narrated that Zaid bin Arqam said: "A Jewish man cast a spell on the Prophet [SAW], and he fell ill as a result of it, for several days. Then Jibra'il, peace be upon him, came to him and said: 'A Jewish man has put a spell on you. In such and such a well there is a knot that he tied for you.... |
115 | 44097 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4081 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30480, 20327, 10770, 15453 | أخبرنا هناد بن السري، في حديثه عن أبي الأحوص، عن سماك، عن قابوس، عن أبيه، قال جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ح وأخبرني علي بن محمد بن علي قال حدثنا خلف بن تميم قال حدثنا أبو الأحوص قال حدثنا سماك بن حرب عن قابوس بن مخارق عن أبيه قال وسمعت سفيان الثوري يحدث بهذا الحديث قال جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم ... | It was narrated from Qabus bin Mukhariq that his father said: "I heard Sufyan Ath-Thawri narrating this Hadith. He said: 'A man came to the Prophet [SAW] and said: "What if a man comes to me and wants to take my wealth?" He said: "Remind him of Allah." He said: "What if he pays no heed?" He said: "... |
116 | 44098 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4082 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30367, 20023, 11234, 13 | أخبرنا قتيبة، قال حدثنا الليث، عن ابن الهاد، عن عمرو بن قهيد الغفاري، عن أبي هريرة، قال جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله أرأيت إن عدي على مالي قال " فانشد بالله " . قال فإن أبوا على . قال " فانشد بالله " . قال فإن أبوا على . قال " فانشد بالله " . قال فإن أبوا على قال " ... | It was narrated that Abu Hurairah said: "A man came to the Messenger of Allah [SAW] and said: 'O Messenger of Allah, what do you think if someone comes to steal my wealth?' He said: 'Urge him by Allah.' He said: 'What if he persists?' He said: 'Urge him by Allah.' He said: 'What if he persists?' He... |
117 | 44099 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4083 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 36056, 36033, 20023, 11234, 13 | أخبرنا محمد بن عبد الله بن عبد الحكم، عن شعيب بن الليث، قال أنبأنا الليث، عن ابن الهاد، عن قهيد بن مطرف الغفاري، عن أبي هريرة، أن رجلا، جاء إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله أرأيت إن عدي على مالي قال " فانشد بالله " . قال فإن أبوا على قال " فانشد بالله " . قال فإن أبوا على قال " فانشد بال... | It was narrated from Abu Hurairah that: A man came to the Messenger of Allah [SAW] and said: "O Messenger of Allah, what do you think if someone comes to steal my wealth?" He said: "Urge him by Allah." He said: "What if he persists?" He said: "Urge him by Allah." He said: "What if he persists?" He ... |
118 | 44100 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4084 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30449, 20423, 20159, 11081, 29 | أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، قال حدثنا خالد، قال حدثنا حاتم، عن عمرو بن دينار، عن عبد الله بن عمرو، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من قاتل دون ماله فقتل فهو شهيد " . | It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said: "I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'Whoever fights to protect his wealth and is killed, he is a martyr.'" |
119 | 44101 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4085 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30448, 20212, 11081, 487, 29 | أخبرنا محمد بن عبد الله بن بزيع، قال حدثنا بشر بن المفضل، عن أبي يونس القشيري، عن عمرو بن دينار، عن عبد الله بن صفوان، عن عبد الله بن عمرو، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من قاتل دون ماله فقتل فهو شهيد " . | It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said: "I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'Whoever fights to protect his wealth and is killed, he is a martyr.'" |
120 | 44102 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4086 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20025, 11168, 11023, 29 | أخبرني عبيد الله بن فضالة بن إبراهيم النيسابوري، قال أنبأنا عبد الله، قال حدثنا سعيد، قال أنبأنا أبو الأسود، محمد بن عبد الرحمن عن عكرمة، عن عبد الله بن عمرو بن العاص، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من قتل دون ماله مظلوما فله الجنة " . | It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As that: The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever is killed defending his wealth and is killed unjustly, Paradise will be his." |
121 | 44103 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4087 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 10898, 30198, 20654, 19809, 11023, 29 | أخبرنا جعفر بن محمد بن الهذيل، قال حدثنا عاصم بن يوسف، قال حدثنا سعير بن الخمس، عن عبد الله بن الحسن، عن عكرمة، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قتل دون ماله فهو شهيد " . | It was narrated that 'Abudllah bin 'Amr said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever is killed defending his wealth, he is a martyr.'" |
122 | 44104 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4088 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30153, 20031, 20012, 11827, 29 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يحيى بن سعيد، قال حدثنا سفيان، قال حدثني عبد الله بن حسن، عن إبراهيم بن محمد بن طلحة، أنه سمع عبد الله بن عمرو، يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من أريد ماله بغير حق فقاتل فقتل فهو شهيد " . هذا خطأ والصواب حديث سعير بن الخمس . | It was narrated from Ibrahim bin Muhammad bin Talhah that he heard 'Abdullah bin 'Amr narrating: From the Prophet [SAW], that he said: "If a person's wealth is sought without right, and he fights (to protect it) and is killed, he is a martyr." |
123 | 44105 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4089 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38022, 20609, 20012, 19809, 11827, 29 | أخبرنا أحمد بن سليمان، قال حدثنا معاوية بن هشام، قال حدثنا سفيان، عن عبد الله بن الحسن، عن إبراهيم بن محمد بن طلحة، عن عبد الله بن عمرو، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قتل دون ماله فهو شهيد " . | It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever is killed defending his wealth, he is a martyr.'" |
124 | 44106 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4090 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30123, 20012, 11013, 11043, 11 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، وقتيبة، - واللفظ لإسحاق - قالا أنبأنا سفيان، عن الزهري، عن طلحة بن عبد الله بن عوف، عن سعيد بن زيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من قتل دون ماله فهو شهيد " . | It was narrated from Sa'eed bin Zaid that: The Prophet [SAW] said: "Whoever is killed defending his wealth, he is a martyr." This is an abridgement of it. |
125 | 44107 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4091 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30123, 20337, 11107, 11013, 11043, 11 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا عبدة، قال حدثنا محمد بن إسحاق، عن الزهري، عن طلحة بن عبد الله بن عوف، عن سعيد بن زيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من قاتل دون ماله فهو شهيد " . | It was narrated from Sa'eed bin Zaid that: The Prophet [SAW] said: "Whoever is killed defending his wealth, he is a martyr." |
126 | 44108 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4092 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20012, 11374, 10916, 3131 | أخبرنا أحمد بن نصر، قال حدثنا المؤمل، عن سفيان، عن علقمة بن مرثد، عن سليمان بن بريدة، عن أبيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قتل دون ماله فهو شهيد " . | It was narrated from Sulaiman bin Buraidah that his father said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever is killed defending his wealth, he is a martyr.'" |
127 | 44109 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4093 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30170, 20033, 20012, 11017 | أخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا سفيان، عن علقمة، عن أبي جعفر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قتل دون مظلمته فهو شهيد " . قال أبو عبد الرحمن حديث المؤمل خطأ والصواب حديث عبد الرحمن . | It was narrated that Abu Ja'far said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever is killed defending his wealth and is killed unjustly, he is a martyr.'" |
128 | 44110 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4094 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30153, 20033, 20150, 11063, 11043, 11 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، قال حدثنا إبراهيم بن سعد، عن أبيه، عن أبي عبيدة بن محمد، عن طلحة بن عبد الله بن عوف، عن سعيد بن زيد، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من قاتل دون ماله فقتل فهو شهيد ومن قاتل دون دمه فهو شهيد ومن قاتل دون أهله فهو شهيد " . | It was narrated from Sa'eed bin Zaid that: The Prophet [SAW] said: "Whoever fights to protect his wealth and is killed, he is a martyr. Whoever fights to protect himself, he is a martyr. Whoever fights to protect his family is a martyr." |
129 | 44111 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4095 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30375, 34188, 30584, 11051, 19954, 11043, 11 | أخبرنا محمد بن رافع، ومحمد بن إسماعيل بن إبراهيم، قالا حدثنا سليمان، - يعني ابن داود - الهاشمي قال حدثنا إبراهيم، عن أبيه، عن أبي عبيدة بن محمد بن عمار بن ياسر، عن طلحة بن عبد الله بن عوف، عن سعيد بن زيد، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قتل دون ماله فهو شهيد ومن قتل دون أهله فهو شهيد ومن قتل دون دينه فهو شه... | It was narrated that Sa'eed bin Zaid said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever is killed protecting his wealth, he is a martyr. Whoever is killed protecting his family, he is a martyr. Whoever is killed protecting his religion, he is a martyr. Whoever is killed protecting himself, he is a ... |
130 | 44112 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4096 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30475, 30465, 11395 | أخبرنا القاسم بن زكريا بن دينار، قال حدثنا سعيد بن عمرو الأشعثي، قال حدثنا عبثر، عن مطرف، عن سوادة بن أبي الجعد، عن أبي جعفر، قال كنت جالسا عند سويد بن مقرن فقال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قتل دون مظلمته فهو شهيد " . | It was narrated that Abu Ja'far said: "I was sitting with Suwaid bin Muqarrin, and he said: The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever is killed defending himself against injustice, he is a martyr." |
131 | 44113 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4097 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30123, 20452, 20115, 11433, 11053, 106 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا الفضل بن موسى، قال حدثنا معمر، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن ابن الزبير، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من شهر سيفه ثم وضعه فدمه هدر " . | It was narrated from Ibn Az-Zubair that: The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever unsheathes his sword and starts to strike the people with it, it is permissible to shed his blood." |
132 | 44114 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4098 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30123, 20121 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا عبد الرزاق، بهذا الإسناد مثله ولم يرفعه . | 'Abdur-Razzaq narrated: 'Abdur-Razzaq narrated a similar report with the same chain, but he did not attribute it to the Prophet [SAW] |
133 | 44115 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4099 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30002, 20241, 11070, 11433, 11053, 106 | أخبرنا أبو داود، قال حدثنا أبو عاصم، عن ابن جريج، عن ابن طاوس، عن أبيه، عن ابن الزبير، قال من رفع السلاح ثم وضعه فدمه هدر . | It was narrated that Ibn Az-Zubair said: "Whoever wields a weapon and starts to strike (the people) with it, it is permissible to shed his blood." |
134 | 44116 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4100 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30485, 20029, 20001, 18, 50, 20475, 11014, 18 | أخبرنا أحمد بن عمرو بن السرح، قال أنبأنا ابن وهب، قال أخبرني مالك، وعبد الله بن عمر، وأسامة بن زيد، ويونس بن يزيد، أن نافعا، أخبرهم عن عبد الله بن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من حمل علينا السلاح فليس منا " . | It was narrated from 'Abdullah bin 'Umar that : The Prophet [SAW] said: "Whoever bears weapons against us, he is not one of us." |
135 | 44117 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4101 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30277, 20121, 20012, 20016, 11366, 38 | أخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا عبد الرزاق، قال أنبأنا الثوري، عن أبيه، عن ابن أبي نعم، عن أبي سعيد الخدري، قال بعث علي إلى النبي صلى الله عليه وسلم وهو باليمن بذهيبة في تربتها فقسمها بين الأقرع بن حابس الحنظلي ثم أحد بني مجاشع وبين عيينة بن بدر الفزاري وبين علقمة بن علاثة العامري ثم أحد بني كلاب وبين زيد الخيل الطائي... | It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: "When 'Ali was in Yemen, he sent some gold that was still enclosed in rock to the Prophet [SAW], who distributed it among Al-Aqra' bin Habis Al-Hanzali, who belonged to Banu Mujashi', 'Uyaynah bin Badr Al-Fazari, 'Alqamah bin 'Ulathah Al-'Amiri, who b... |
136 | 44118 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4102 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30160, 20033, 20012, 11060, 11332, 11174, 5 | أخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا سفيان، عن الأعمش، عن خيثمة، عن سويد بن غفلة، عن علي، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " يخرج قوم في آخر الزمان أحداث الأسنان سفهاء الأحلام يقولون من خير قول البرية لا يجاوز إيمانهم حناجرهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية فإذا لقيتموهم فاقتلوهم فإ... | It was narrated that 'Ali said: "I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'At the end of time there will appear young people with foolish minds. Their faith will not pass through their throats, and they will go out of Islam as an arrow goes through the target. If you meet them, then kill them, for... |
137 | 44119 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4103 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30172, 20547, 20021, 11574, 14179 | أخبرنا محمد بن معمر البصري الحراني، قال حدثنا أبو داود الطيالسي، قال حدثنا حماد بن سلمة، عن الأزرق بن قيس، عن شريك بن شهاب، قال كنت أتمنى أن ألقى، رجلا من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم أسأله عن الخوارج فلقيت أبا برزة في يوم عيد في نفر من أصحابه فقلت له هل سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يذكر الخوارج فقال نعم سمعت رس... | it was narrated that Sharik bin Shihab said: "I used to wish that I could meet a man among the Companions of the Prophet [SAW] and ask him about the Khawarij. Then I met Abu Barzah on the day of 'Id, with a number of his companions. I said to him: 'Did you hear the Messenger of Allah [SAW] mention ... |
138 | 44120 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4104 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30123, 20121, 20115, 11049, 20668, 9 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا عبد الرزاق، قال حدثنا معمر، عن أبي إسحاق، عن عمر بن سعد، قال حدثنا سعد بن أبي وقاص، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " قتال المسلم كفر وسبابه فسوق " . | Sa'd bin Abi Waqas told us that: The Messenger of Allah [SAW] said: "Fighting a Muslim is Kufr and defaming him is evildoing." |
139 | 44121 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4105 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30160, 20033, 20020, 11049, 20327, 18 | أخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا عبد الرحمن، قال حدثنا شعبة، عن أبي إسحاق، قال سمعت أبا الأحوص، عن عبد الله، قال سباب المسلم فسوق وقتاله كفر . | It was narrated that 'Abdullah said: "Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr." (Sahih Mawquf) |
140 | 44122 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4106 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 34280, 20033, 20020, 11049, 20327, 18 | أخبرنا يحيى بن حكيم، قال حدثنا عبد الرحمن بن مهدي، عن شعبة، عن أبي إسحاق، عن أبي الأحوص، عن عبد الله، قال سباب المسلم فسق وقتاله كفر . فقال له أبان يا أبا إسحاق أما سمعته إلا من أبي الأحوص قال بل سمعته من الأسود وهبيرة . | It was narrated from Shu'bah, from Abu Ishaq who said: "I heard Abu Al-Ahwas (narrate) that 'Abdullah said: 'Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr.'" So Aban said to him: "O Abu Ishaq! You heard it only from Abu Al-Ahwas?" He said: "Rather, I heard it from Al-Aswad and Hubairah." |
141 | 44123 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4107 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38011, 20005, 20327, 18 | أخبرنا أحمد بن حرب، قال حدثنا سفيان بن عيينة، عن أبي الزعراء، عن عمه أبي الأحوص، عن عبد الله، قال سباب المسلم فسوق وقتاله كفر . | It was narrated that 'Abdullah said: "Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr." (Sahih Mawquf) |
142 | 44124 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4108 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30277, 20298, 11272, 20439, 11183 | أخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا وهب بن جرير، قال حدثنا أبي قال، سمعت عبد الملك بن عمير، يحدثه عن عبد الرحمن بن عبد الله، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " سباب المسلم فسوق وقتاله كفر " . | It was narrated from 'Abdur-Rahman bin 'Abdullah, from his father, that: The Messenger of Allah [SAW] said: "Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr." |
143 | 44125 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4109 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30277, 20547, 20020, 11067, 11005, 11353, 16 | أخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا أبو داود، قال حدثنا شعبة، قال قلت لحماد سمعت منصورا، وسليمان، وزبيدا، يحدثون عن أبي وائل، عن عبد الله، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " سباب المسلم فسوق وقتاله كفر " . من تتهم أتتهم منصورا أتتهم زبيدا أتتهم سليمان قال لا ولكني أتهم أبا وائل . | It was narrated from Shu'bah who said: "I said to Hammad: 'I heard Mansur, and Sulaiman, and Zubaid narrating from Abu Wa'il, from 'Abdullah, that the Messenger of Allah [SAW] said: "Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr." - Who are you worried about? Are you worried about Mansur?... |
144 | 44126 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4110 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30277, 20032, 20012, 11335, 11353, 16 | أخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا وكيع، قال حدثنا سفيان، عن زبيد، عن أبي وائل، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " سباب المسلم فسوق وقتاله كفر " . قلت لأبي وائل سمعته من عبد الله قال نعم . | It was narrated from Sufyan bin Zubaid, from Abu Wa'il, from 'Abdullah: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr.'" I said to Abu Wa'il: "Did you hear it from 'Abdullah?" He said: "Yes." |
145 | 44127 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4111 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30277, 27, 20005, 11067, 11353, 16 | أخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا معاوية، قال حدثنا سفيان، عن منصور، عن أبي وائل، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " سباب المسلم فسوق وقتاله كفر " . | It was narrated that 'Abdullah said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr.'" |
146 | 44128 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4112 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30367, 20028, 11067, 11353 | أخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا جرير، عن منصور، عن أبي وائل، قال قال عبد الله سباب المسلم فسوق وقتاله كفر . | It was narrated that Abu Wa'il said: "'Abdullah said: 'Defaming a Muslim is evildoing and fighting him is Kufr.'" |
147 | 44129 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4113 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30216, 20354, 11060, 11353, 16 | أخبرنا محمد بن العلاء، عن أبي معاوية، عن الأعمش، عن شقيق، عن عبد الله، قال قتال المؤمن كفر وسبابه فسوق . | It was narrated that 'Abdullah said: "Fighting a believer is Kufr and defaming him is evildoing." |
148 | 44130 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4114 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30537, 20258, 11015, 11300, 13 | أخبرنا بشر بن هلال الصواف، قال حدثنا عبد الوارث، قال حدثنا أيوب، عن غيلان بن جرير، عن زياد بن رباح، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من خرج من الطاعة وفارق الجماعة فمات مات ميتة جاهلية ومن خرج على أمتي يضرب برها وفاجرها لا يتحاشى من مؤمنها ولا يفي لذي عهدها فليس مني ومن قاتل تحت راية عمية يدعو إلى... | It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever parts from obedience, and splits away from the Jama'ah and dies, then he has died a death of Jahiliyyah. Whoever rebels against my Ummah, killing good and evil people alike, and does not try to avoid killing the be... |
149 | 44131 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4115 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30170, 20033, 20718, 11019, 11313, 4053 | أخبرنا محمد بن المثنى، عن عبد الرحمن، قال حدثنا عمران القطان، عن قتادة، عن أبي مجلز، عن جندب بن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من قاتل تحت راية عمية يقاتل عصبية ويغضب لعصبية فقتلته جاهلية " . قال أبو عبد الرحمن عمران القطان ليس بالقوي . | It was narrated that Jundab bin 'Abdullah said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever fights for a cause that is not clear, advocating tribalism, getting angry for the sake of tribalism, then he has died a death of Jahiliyyah.'" |
150 | 44132 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4116 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30277, 20547, 20020, 11067, 11334, 3229 | أخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا أبو داود، عن شعبة، قال أخبرني منصور، قال سمعت ربعيا، يحدث عن أبي بكرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا أشار المسلم على أخيه المسلم بالسلاح فهما على جرف جهنم فإذا قتله خرا جميعا فيها " . | It was narrated that Abu Bakrah said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'If a Muslim points a weapon at his fellow Muslim, then they are on the brink of Hell, and if he kills him, then they will both fall into it.'" |
151 | 44133 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4117 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38022, 20372, 20012, 11067, 11334, 3229 | أخبرنا أحمد بن سليمان، قال حدثنا يعلى، قال حدثنا سفيان، عن منصور، عن ربعي، عن أبي بكرة، قال إذا حمل الرجلان المسلمان السلاح أحدهما على الآخر فهما على جرف جهنم فإذا قتل أحدهما الآخر فهما في النار . | It was narrated that Abu Bakrah said: "If two Muslim men bear weapons against each other, then they are both on the brink of Hell. And if one of them kills the other, they will both be in Hell." |
152 | 44134 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4118 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 34188, 20472, 11289, 11016, 41 | أخبرني محمد بن إسماعيل بن إبراهيم، عن يزيد، عن سليمان التيمي، عن الحسن، عن أبي موسى، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا تواجه المسلمان بسيفيهما فقتل أحدهما صاحبه فهما في النار " . قيل يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال " أراد قتل صاحبه " . | It was narrated from Abu Musa that: The Prophet [SAW] said: "If two Muslims confront each other with swords, and one kills the other, they will both be in Hell." It was said: "O Messenger of Allah, (we understand about) the killer, but what about the one who is killed?" He said: "He wanted to kill ... |
153 | 44135 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4119 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 34188, 20472, 11168, 11019, 11016, 41 | أخبرني محمد بن إسماعيل بن إبراهيم، قال حدثنا يزيد، - وهو ابن هارون - قال أنبأنا سعيد، عن قتادة، عن الحسن، عن أبي موسى الأشعري، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا تواجه المسلمان بسيفيهما فقتل أحدهما صاحبه فهما في النار مثله سواء " . | It was narrated from Abu Musa Al-Ash'ari that: The Prophet [SAW] said: "If two Muslims confront each other with swords and one of them kills the other, they will both be in Hell." |
154 | 44136 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4120 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38410, 20320, 11065, 11016, 3229 | أخبرنا علي بن محمد بن علي المصيصي، قال حدثنا خلف، عن زائدة، عن هشام، عن الحسن، عن أبي بكرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " إذا تواجه المسلمان بسيفيهما كل واحد منهما يريد قتل صاحبه فهما في النار " . قيل له يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال " إنه كان حريصا على قتل صاحبه " . | It was narrated from Abu Bakrah that : The Prophet [SAW] said: "If two Muslims confront each other with swords, each of them wanting to kill the other, they will both be in Hell." It was said to him: "O Messenger of Allah, (we understand about) the killer, but what about the one who is killed?" He ... |
155 | 44137 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4121 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30170, 11019, 11016, 3229 | أخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا الخليل بن عمر بن إبراهيم، قال حدثني أبي قال، حدثني قتادة، عن الحسن، عن أبي بكرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا التقى المسلمان بسيفيهما فقتل أحدهما صاحبه فالقاتل والمقتول في النار " . | It was narrated that Abu Bakrah said: "The Messenger [SAW] said: 'If two Muslims meet (and fight) with their swords and one of them kills the other, the killer and the slain will both be in Hell.'" |
156 | 44138 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4122 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38045, 20121, 20115, 11015, 11016, 11112, 3229 | أخبرنا أحمد بن فضالة، قال حدثنا عبد الرزاق، قال أنبأنا معمر، عن أيوب، عن الحسن، عن الأحنف بن قيس، عن أبي بكرة، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " إذا تواجه المسلمان بسيفيهما فقتل أحدهما صاحبه فالقاتل والمقتول في النار " . قالوا يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال " إنه أراد قتل صاحبه " . | It was narrated that Abu Bakrah said: "I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'If two Muslims confront each other with their swords and one of them kills the other, both the killer and the slain will be in Hell.'" They said: "O Messenger of Allah, (we understand about) the killer, but what about... |
157 | 44139 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4123 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30423, 20022, 11015, 20475, 14303, 11016, 11112, 3229 | أخبرنا أحمد بن عبدة، عن حماد، عن أيوب، ويونس، والعلاء بن زياد، عن الحسن، عن الأحنف بن قيس، عن أبي بكرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إذا التقى المسلمان بسيفيهما فقتل أحدهما صاحبه فالقاتل والمقتول في النار " . | It was narrated that Abu Bakrah said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'If two Muslims fight with swords, and one of them kills the other, then the killer and the slain will both be in Hell.'" |
158 | 44140 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4124 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30521, 20208, 20475, 11016, 41 | أخبرنا مجاهد بن موسى، قال حدثنا إسماعيل، - وهو ابن علية - عن يونس، عن الحسن، عن أبي موسى الأشعري، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إذا تواجه المسلمان بسيفيهما فقتل أحدهما صاحبه فالقاتل والمقتول في النار " . قال رجل يا رسول الله هذا القاتل فما بال المقتول قال " إنه أراد قتل صاحبه " . | It was narrated from Abu Musa Al-Ash'ari that : The Messenger of Allah [SAW] said: "If two Muslims confront each other with swords and one of them kills the other, then the killer and the slain will both be in Hell." A man said: "O Messenger of Allah, (we understand about) the killer, but what abou... |
159 | 44141 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4125 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 20173, 20020, 11544, 11217, 18 | أخبرنا أحمد بن عبد الله بن الحكم، قال حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثنا شعبة، عن واقد بن محمد بن زيد، أنه سمع أباه، يحدث عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض " . | It was narrated from Ibn 'Umar that : The Prophet [SAW] said: "Do not revert to disbelievers after I am gone, striking the necks of one another (killing one another)." |
160 | 44142 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4126 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30375, 20355, 20587, 11060, 11392, 11018, 18 | أخبرنا محمد بن رافع، قال حدثنا أبو أحمد الزبيري، قال حدثنا شريك، عن الأعمش، عن أبي الضحى، عن مسروق، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض لا يؤخذ الرجل بجناية أبيه ولا جناية أخيه " . قال أبو عبد الرحمن هذا خطأ والصواب مرسل . | It was narrated that Ibn 'Umar said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Do not revert to disbelievers after I am gone, striking the necks of one another (killing one another). No man is to be punished for the sins of his father, or for the sins of his brother.'" |
161 | 44143 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4127 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38088, 30184, 20373, 11060, 11392, 11018, 16 | أخبرنا إبراهيم بن يعقوب، قال حدثنا أحمد بن يونس، قال حدثنا أبو بكر بن عياش، عن الأعمش، عن مسلم، عن مسروق، عن عبد الله، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض ولا يؤخذ الرجل بجريرة أبيه ولا بجريرة أخيه " . | It was narrated that 'Abdullah said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Do not revert to disbelievers after I am gone, striking the necks of one another (killing one another). No man is to be punished for the sins of his father, or the sins of his brother.'" |
162 | 44144 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4128 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30216, 20354, 11060, 11392, 11018 | أخبرنا محمد بن العلاء، قال حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن مسلم، عن مسروق، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا ألفينكم ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض لا يؤخذ الرجل بجريرة أبيه ولا بجريرة أخيه " . هذا الصواب . | It was narrated that Masruq said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'I do not want to see you after I am gone reverting to disbelievers, striking the necks of one another (killing one another). No man is punished for the crime of his father, or the crime of his brother.'" This is correct. |
163 | 44145 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4129 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 38088, 20372, 11060, 11392, 11018 | أخبرني إبراهيم بن يعقوب، قال حدثنا يعلى، قال حدثنا الأعمش، عن أبي الضحى، عن مسروق، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا ترجعوا بعدي كفارا " . مرسل . | It was narrated from Masruq that: The Messenger of Allah [SAW] said: "Do not revert to disbelievers after I am gone." It is Mursal. |
164 | 44146 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4130 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30365, 20208, 11015, 11035, 3229 | أخبرنا عمرو بن زرارة، قال أنبأنا إسماعيل، عن أيوب، عن محمد بن سيرين، عن أبي بكرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا ترجعوا بعدي ضلالا يضرب بعضكم رقاب بعض " . | It was narrated from Abu Bakrah that: The Prophet [SAW] said: "Do not revert to misguidance after I am gone, striking the necks of one another (killing one another)." |
165 | 44147 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4131 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 30160, 20278, 20033, 20020, 11377, 11406, 4057 | أخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا محمد، وعبد الرحمن، قالا حدثنا شعبة، عن علي بن مدرك، قال سمعت أبا زرعة بن عمرو بن جرير، عن جرير، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع استنصت الناس قال " لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض " . | It was narrated from Jarir that : During the Farewell Pilgrimage, the Messenger of Allah [SAW] asked the people to be quiet and listen, and said: "Do not revert to disbelievers after I am gone, striking the necks of one another (killing one another)." |
166 | 44148 | Sunan an-Nasa'i | 37 | 4132 | The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed] - كتاب تحريم الدم | 35002, 20331, 11418, 11046, 4057 | أخبرنا أبو عبيدة بن أبي السفر، قال حدثنا عبد الله بن نمير، قال حدثنا إسماعيل، عن قيس، قال بلغني أن جرير بن عبد الله، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم " استنصت الناس " . ثم قال " لا ألفينكم بعد ما أرى ترجعون بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض " . | It was narrated that Jarir bin 'Abdullah said: "The Messenger of Allah [SAW] said to me: 'Ask the people to be quiet and listen.' Then he said: 'I do not want to see you after I am gone reverting to disbelievers, striking the necks of one another (killing one another).'" |
0 | 44149 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4133 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 30524, 20262, 20475, 11013, 10627 | أخبرنا هارون بن عبد الله الحمال، قال حدثنا عثمان بن عمر، عن يونس بن يزيد، عن الزهري، عن يزيد بن هرمز، أن نجدة الحروري، حين خرج في فتنة ابن الزبير أرسل إلى ابن عباس يسأله عن سهم ذي القربى لمن تراه قال هو لنا لقربى رسول الله صلى الله عليه وسلم قسمه رسول الله صلى الله عليه وسلم لهم وقد كان عمر عرض علينا شيئا رأيناه دون حق... | It was narrated from Yazid bin Hurmuz that: when Najdah Al-Haruriyyah rebelled during the Fitnah of Ibn Zubayr, he sent word to Ibn 'Abbas asking him about the share of the relatives (of the Messenger of Allah) -to whom did he think it should be given? He replied: "It is for us, because of our bloo... |
1 | 44150 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4134 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 30153, 20472, 11107, 11013, 11442, 10627, 10627 | أخبرنا عمرو بن علي، قال حدثنا يزيد، - وهو ابن هارون - قال أنبأنا محمد بن إسحاق، عن الزهري، ومحمد بن علي، عن يزيد بن هرمز، قال كتب نجدة إلى ابن عباس يسأله عن سهم، ذي القربى لمن هو قال يزيد بن هرمز وأنا كتبت كتاب ابن عباس إلى نجدة كتبت إليه كتبت تسألني عن سهم ذي القربى لمن هو وهو لنا أهل البيت وقد كان عمر دعانا إلى أن ين... | It was narrated that Yazid bin Hurmuz said: "Najdah wrote to Ibn 'Abbas and asked him about the share of the relatives (of the Messenger of Allah), to whom should it be given?" Yazid bin Hurmuz said:"I wrote down the letter of Ibn 'Abbas to Najdah in which he said; You have written asking me about ... |
2 | 44151 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4135 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 11210, 38625, 20405, 20024 | أخبرنا عمرو بن يحيى، قال حدثنا محبوب، - يعني ابن موسى - قال أنبأنا أبو إسحاق، - وهو الفزاري - عن الأوزاعي، قال كتب عمر بن عبد العزيز إلى عمر بن الوليد كتابا فيه وقسم أبيك لك الخمس كله وإنما سهم أبيك كسهم رجل من المسلمين وفيه حق الله وحق الرسول وذي القربى واليتامى والمساكين وابن السبيل فما أكثر خصماء أبيك يوم القيامة فك... | It was narrated that Al-Awza'i said: "Umar bin 'Abdul-'Aziz wrote a letter to 'Umar bin Al-Walid in which he said: 'The share that your father gave to you was the entire Khumus,[1] but the share that your father is entitled to is the same as that of any man among the Muslims, on which is due the ri... |
3 | 44152 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4136 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 36039, 36034, 20629, 20475, 11013, 11002, 871 | أخبرنا عبد الرحمن بن عبد الله بن عبد الحكم، قال حدثنا شعيب بن يحيى، قال حدثنا نافع بن يزيد، عن يونس بن يزيد، عن ابن شهاب، قال أخبرني سعيد بن المسيب، أن جبير بن مطعم، حدثه أنه، جاء هو وعثمان بن عفان رسول الله صلى الله عليه وسلم يكلمانه فيما قسم من خمس حنين بين بني هاشم وبني المطلب بن عبد مناف فقالا يا رسول الله قسمت لإخ... | Sa'eed bin Al-Musayyab narrated that Jubair bin Mut'im told him: "He and 'Uthman bin 'Affan came to the Messenger of Allah to speak to him about what he had distributed of the Khumus of Hunain to Banu Hashim and Banu Al-Muttalib bin 'Abd Manaf. They said: 'O Messenger of Allah, you distributed it t... |
4 | 44153 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4137 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 30170, 20472, 11107, 11013, 11002, 871 | أخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا يزيد بن هارون، قال أنبأنا محمد بن إسحاق، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن جبير بن مطعم، قال لما قسم رسول الله صلى الله عليه وسلم سهم ذي القربى بين بني هاشم وبني المطلب أتيته أنا وعثمان بن عفان فقلنا يا رسول الله هؤلاء بنو هاشم لا ننكر فضلهم لمكانك الذي جعلك الله به منهم أرأيت بني المطلب... | It was narrated that Jubair bin Mut'im said: "When the Messenger of Allah distributed the share for his relatives to Banu Hashim and BanuA-Muttalib, I came to himwith 'Uthman bin 'Affan and we said: 'O Messenger of Allah, no one denies the virtue of Banu Hashim because of the relationship between y... |
5 | 44154 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4138 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 11210, 38625, 20405, 10880, 11066, 4048, 40 | أخبرنا عمرو بن يحيى بن الحارث، قال حدثنا محبوب، - يعني ابن موسى - قال أنبأنا أبو إسحاق، - وهو الفزاري - عن عبد الرحمن بن عياش، عن سليمان بن موسى، عن مكحول، عن أبي سلام، عن أبي أمامة الباهلي، عن عبادة بن الصامت، قال أخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم حنين وبرة من جنب بعير فقال " يا أيها الناس إنه لا يحل لي مما أفاء ... | It was narrated that 'Ubadah bin Al-Samit said: "On the day of Hunain the Messenger of Allah took a hair from the side of a camel and said: 'O you people, it is not permissible for me to take even the equivalent of this from the Fay' that Allah has bestowed upon you, except the Khumus, and the Khum... |
6 | 44155 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4139 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 20276, 20021, 11107, 19934, 19911 | أخبرنا عمرو بن يزيد، قال حدثنا ابن أبي عدي، قال حدثنا حماد بن سلمة، عن محمد بن إسحاق، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتى بعيرا فأخذ من سنامه وبرة بين إصبعيه ثم قال " إنه ليس لي من الفىء شىء ولا هذه إلا الخمس والخمس مردود فيكم " . | It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, from his grandfather, that: the Messenger of Allah went to a camel, and took a hair from its hump between his fingers and said: "I am not entitled to take anything from the Fay, not even this, except the Khumus, and the Khumus will come back t... |
7 | 44156 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4140 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 30359, 20005, 11081, 11013, 5030, 3 | أخبرنا عبيد الله بن سعيد، قال حدثنا سفيان، عن عمرو، - يعني ابن دينار - عن الزهري، عن مالك بن أوس بن الحدثان، عن عمر، قال كانت أموال بني النضير مما أفاء الله على رسوله مما لم يوجف المسلمون عليه بخيل ولا ركاب فكان ينفق على نفسه منها قوت سنة وما بقي جعله في الكراع والسلاح عدة في سبيل الله . | It was narrated that 'Umar said: "The wealth of Banu An-Nadir was among the Fay' that Allah bestowed upon His Messenger, in cases where the Muslims did not go out on and expedition with horses and camels. From it he kept for himself food for one year, and what was left he spent on cavalry and weapo... |
8 | 44157 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4141 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 11210, 38625, 20405, 20428, 11013, 10511, 53 | أخبرنا عمرو بن يحيى بن الحارث، قال حدثنا محبوب، - يعني ابن موسى - قال أنبأنا أبو إسحاق، - هو الفزاري - عن شعيب بن أبي حمزة، عن الزهري، عن عروة بن الزبير، عن عائشة، أن فاطمة، أرسلت إلى أبي بكر تسأله ميراثها من النبي صلى الله عليه وسلم من صدقته ومما ترك من خمس خيبر قال أبو بكر إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا ن... | It was narrated from 'Aishah that: Fatimah sent word to Abu Bakr asking for her inheritance from the Prophet, from his charity and what was left of the Khumus of Khaibar. Abu Bakar said: "The Messenger of Allah said: 'We are not inherited from."' |
9 | 44158 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4142 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 11210, 11049, 20320, 10945 | أخبرنا عمرو بن يحيى، قال حدثنا محبوب، قال أنبأنا أبو إسحاق، عن زائدة، عن عبد الملك بن أبي سليمان، عن عطاء، في قوله عز وجل { واعلموا أنما غنمتم من شىء فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى } قال خمس الله وخمس رسوله واحد كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يحمل منه ويعطي منه ويضعه حيث شاء ويصنع به ما شاء . | It was narrated that 'Ata' said concerning the saying of Allah, the Mighty and Sublime: "And know that whatever of spoils of war that you may gain, verily, (1/5th) of it is assigned to Allah, and to the Messenger, and to the near relatives (of the Messenger (Muhammad)" "The Khumus (one-fifth) of ... |
10 | 44159 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4143 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 11210, 38625, 20405, 20012, 11386, 30245 | أخبرنا عمرو بن يحيى بن الحارث، قال حدثنا محبوب، - يعني ابن موسى - قال أنبأنا أبو إسحاق، - هو الفزاري - عن سفيان، عن قيس بن مسلم، قال سألت الحسن بن محمد عن قوله عز وجل { واعلموا أنما غنمتم من شىء فأن لله خمسه } قال هذا مفاتح كلام الله الدنيا والآخرة لله قال اختلفوا في هذين السهمين بعد وفاة رسول الله صلى الله عليه وس... | It was narrated that Qais bin Muslim said: " Iasked Al-Hasan bin Muhammad about the saying of Allah, the Might and Sublime: 'and know that whatever of spoils of war that you may gain, verily, one-fifth of it is assigned to Allah. He said: 'This is the key to the Speech of Allah. This world and the ... |
11 | 44160 | Sunan an-Nasa'i | 38 | 4144 | The Book of Distribution of Al-Fay' - كتاب قسم الفىء | 11210, 11049, 11399, 10839 | أخبرنا عمرو بن يحيى بن الحارث، قال حدثنا محبوب، قال أنبأنا أبو إسحاق، عن موسى بن أبي عائشة، قال سألت يحيى بن الجزار عن هذه الآية، { واعلموا أنما غنمتم من شىء فأن لله خمسه وللرسول } قال قلت كم كان للنبي صلى الله عليه وسلم من الخمس قال خمس الخمس . | It was narrated that Musa bin Abi 'Aishah said: "I asked Yahya bin Al-Jazzar about this Verse: and know that whatever of spoils of war that you may gain, verily, one-fifth of it is assigned to Allah, and to the Messenger". He said: "I said: 'How much of the Khumus did he Prophet take?' He said: 'On... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.