id stringlengths 1 4 | hadith_id stringlengths 1 5 | source stringclasses 6
values | chapter_no stringclasses 99
values | hadith_no stringlengths 3 7 | chapter stringclasses 330
values | chain_indx stringlengths 0 116 | text_ar stringlengths 0 9.19k | text_en stringlengths 0 17.9k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
106 | 45661 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5645 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20214, 20020, 11381, 10911, 18 | أخبرنا عمرو بن يزيد، قال حدثنا بهز بن أسد، قال حدثنا شعبة، قال أخبرني عمرو بن مرة، قال سمعت زاذان، قال سألت عبد الله بن عمر قلت حدثني بشىء، سمعته من، رسول الله صلى الله عليه وسلم في الأوعية وفسره قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتم وهو الذي تسمونه أنتم الجرة ونهى عن الدباء وهو الذي تسمونه أنتم القرع ونهى عن ... | Zadan said: "I asked 'Abdullah bin 'Umar: 'Tell me of something that you heard from the Messenger of Allah [SAW] concerning vessels and explain it.' He said: 'The Messenger of Allah [SAW] forbade Al-Hantam, which are what you call earthenware jars. And he forbade Ad-Dubba' which are what you call s... |
107 | 45662 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5646 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20259, 20295, 20278, 13 | أخبرنا سوار بن عبد الله بن سوار، قال حدثنا عبد الوهاب بن عبد المجيد، عن هشام، عن محمد، عن أبي هريرة، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم وفد عبد القيس حين قدموا عليه عن الدباء وعن النقير وعن المزفت والمزادة المجبوبة وقال " انتبذ في سقائك وأوكه واشربه حلوا " . قال بعضهم ائذن لي يا رسول الله في مثل هذا . قال "... | It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah [SAW] forbade the delegation of 'Abdul-Qais, when they came to him, Ad-Dubba', An-Naqir, Al-Muzaffat, and large water-skins that are cut from the top and can no longer be closed. He said: 'Make Nabidh in your water-skins, and close the... |
108 | 45663 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5647 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 11263, 34 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن ابن جريج، قراءة قال وقال أبو الزبير سمعت جابرا، يقول نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الجر المزفت والدباء والنقير وكان النبي صلى الله عليه وسلم إذا لم يجد سقاء ينبذ له فيه نبذ له في تور من حجارة . | Jabir said: "The Messenger of Allah [SAW] forbade Al-Muzaffat jars, Ad-Dubba' (gourds), An-Naqir, and if the Prophet [SAW] could not find a water-skin in which to make Nabidh, it would be made for him in a small vessel of stone." |
109 | 45664 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5648 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20411, 10945, 11263, 34 | أخبرني أحمد بن خالد، قال حدثنا إسحاق، - يعني الأزرق - قال حدثنا عبد الملك بن أبي سليمان، عن أبي الزبير، عن جابر، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينبذ له في سقاء فإذا لم يكن له سقاء ننبذ له في تور برام . قال ونهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والنقير والمزفت . | It was narrated that Jabir said: "(Fruit) would be soaked for the Messenger of Allah [SAW] in a water skin, and if he did not have a water skin, it would be made for him in a small vessel of stone. And the Messenger of Allah [SAW] forbade Ad-Dubba' (gourds), An-Naqir, and Al-Muzaffat." |
110 | 45665 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5649 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20226, 11368, 11263, 34 | أخبرنا سوار بن عبد الله بن سوار، قال حدثنا خالد بن الحارث، قال حدثنا عبد الملك، قال حدثنا أبو الزبير، عن جابر، رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء والنقير والجر والمزفت . | It was narrated from Jabir that: The Messenger of Allah [SAW] forbade Ad-Dubba' (gourds), An-Naqir, earthenware jars, and Al-Muzaffat. |
111 | 45666 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5650 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30498, 20005, 11247, 11028, 11714, 16 | أخبرنا إبراهيم بن سعيد، قال حدثنا سفيان، قال حدثنا سليمان الأحول، عن مجاهد، عن أبي عياض، عن عبد الله، أن النبي صلى الله عليه وسلم رخص في الجر غير مزفت . | It was narrated from 'Abdullah that: The Prophet [SAW] granted a concession allowing earthenware jars that are not coated with pitch. |
112 | 45667 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5651 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30437, 20595, 11049, 11336, 11432, 3131 | أخبرنا العباس بن عبد العظيم، عن الأحوص بن جواب، عن عمار بن رزيق، أنه حدثهم عن أبي إسحاق، عن الزبير بن عدي، عن ابن بريدة، عن أبيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إني كنت نهيتكم عن لحوم الأضاحي فتزودوا وادخروا ومن أراد زيارة القبور فإنها تذكر الآخرة واشربوا واتقوا كل مسكر " . | It was narrated from Ibn Buraidah that his father said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'I used to forbid you (to store) the sacrificial meat, but now eat it and store it; and whosoever wants to visit graves (may do so), for they are a reminder of the Hereafter; and drink but avoid all intoxica... |
113 | 45668 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5652 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20356, 11389, 11432, 3131 | أخبرني محمد بن آدم بن سليمان، عن ابن فضيل، عن أبي سنان، عن محارب بن دثار، عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إني كنت نهيتكم عن زيارة القبور فزوروها ونهيتكم عن لحوم الأضاحي فوق ثلاثة أيام فأمسكوا ما بدا لكم ونهيتكم عن النبيذ إلا في سقاء فاشربوا في الأسقية كلها ولا تشربوا مسكرا " .... | It was narrated from 'Abdullah bin Buraidah that his father said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'I used to forbid you to visit graves, but (now) visit them. And I forbade you (to keep) the sacrificial meat for three days, but now keep whatever you wish. And I forbade Nabidh to you, unless it ... |
114 | 45669 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5653 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20418, 20321, 11335, 11389, 11432, 3131 | أخبرنا محمد بن معدان بن عيسى بن معدان الحراني، قال حدثنا الحسن بن أعين، قال حدثنا زهير، قال حدثنا زبيد، عن محارب، عن ابن بريدة، عن أبيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " إني كنت نهيتكم عن ثلاث زيارة القبور فزوروها ولتزدكم زيارتها خيرا ونهيتكم عن لحوم الأضاحي بعد ثلاث فكلوا منها ما شئتم ونهيتكم عن الأشربة في الأ... | It was narrated from Ibn Buraidah that his father said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'I used to forbid three things to you: Visiting graves, but now visit them, and may visiting them increase you in goodness; and I forbade you (to store) the sacrificial meat for more than three days, but now... |
115 | 45670 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5654 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20021, 10756, 11432, 3131 | أخبرنا أبو بكر بن علي، قال حدثنا إبراهيم بن الحجاج، قال حدثنا حماد بن سلمة، عن حماد بن أبي سليمان، عن عبد الله بن بريدة، عن أبيه، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كنت نهيتكم عن الأوعية فانتبذوا فيما بدا لكم وإياكم وكل مسكر " . | It was narrated from 'Abdullah bin Buraidah that his father said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'I used to forbid certain kinds of vessels to you. Now soak (fruits) in whatever you wish, but beware of any intoxicant.'" |
116 | 45671 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5655 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 28471, 11432, 3131 | أخبرنا أبو علي، محمد بن يحيى بن أيوب - مروزي - قال حدثنا عبد الله بن عثمان، قال حدثنا عيسى بن عبيد الكندي، - خراساني - قال سمعت عبد الله بن بريدة، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بينا هو يسير إذ حل بقوم فسمع لهم لغطا فقال " ما هذا الصوت " . قالوا يا نبي الله لهم شراب يشربونه . فبعث إلى القوم فدعاهم فقا... | 'Abdullah bin Buraidah (narrated) from his father that: While the Messenger of Allah [SAW] was walking, he approached some people and heard a confused noise coming from them. He said: "What is this noise?" They said: "O Messenger of Allah, they have a drink that they drink." He sent for those peopl... |
117 | 45672 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5656 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30277, 20668, 20355, 20012, 11067, 11011, 34 | أخبرنا محمود بن غيلان، قال حدثنا أبو داود الحفري، وأبو أحمد الزبيري عن سفيان، عن منصور، عن سالم، عن جابر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم لما نهى عن الظروف شكت الأنصار فقالت يا رسول الله ليس لنا وعاء . فقال النبي صلى الله عليه وسلم " فلا إذا " . | It was narrated from Jabir that : When the Messenger of Allah [SAW] forbade large water skins that are cut from the top and can no longer be closed, Ansar complained and said: "O Messenger of Allah, we do not have any vessels." The Prophet [SAW] said: "Then there is no harm." |
118 | 45673 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5657 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 20475, 11013, 11002, 13 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن يونس، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، قال أتي رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة أسري به بقدحين من خمر ولبن فنظر إليهما فأخذ اللبن فقال له جبريل عليه السلام الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك . | It was narrated that Abu Hurairah said: "On the night on which he was taken on the Night Journey (Al-Isra'), two cups, of wine and milk, were brought to the Messenger of Allah [SAW]. He looked at them and chose the milk. Jibril, peace be upon him, said to him: 'Praise be to Allah Who has guided you... |
119 | 45674 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5658 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30449, 20226, 20020, 11180 | أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، عن خالد، - وهو ابن الحارث - عن شعبة، قال سمعت أبا بكر بن حفص، يقول سمعت ابن محيريز، يحدث عن رجل، من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " يشرب ناس من أمتي الخمر يسمونها بغير اسمها " . | Ibn Muhairiz narrated from a man among the Companions of the Prophet [SAW] that : The Prophet [SAW] said: "People among my Ummah will drink Khamr, calling it by another name." |
120 | 45675 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5659 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30412, 20023, 11207, 11013, 11003, 13 | أخبرنا عيسى بن حماد، قال أنبأنا الليث، عن عقيل، عن ابن شهاب، عن أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث، عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الخمر شاربها حين يشربها وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو... | It was narrated that Abu Hurairah said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'The adulterer is not a believer at the moment when he is committing adultery, and the wine drinker is not a believer at the moment when he is drinking wine, and the thief is not a believer at the moment when he is stealing... |
121 | 45676 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5660 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30123, 20733, 20024, 11013, 11002, 13 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال حدثنا الوليد بن مسلم، عن الأوزاعي، عن الزهري، قال حدثني سعيد بن المسيب، وأبو سلمة بن عبد الرحمن وأبو بكر بن عبد الرحمن كلهم حدثوني عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينته... | It was narrated from Abu Hurairah that: The Prophet [SAW] said: "The adulterer is not a believer at the moment when he is committing adultery, and the thief is not a believer at the moment when he is stealing, and the wine drinker is not a believer at the moment when he is drinking wine, and the ro... |
122 | 45677 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5661 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30123, 20028, 11072, 11366, 18 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا جرير، عن مغيرة، عن عبد الرحمن بن أبي نعم، عن ابن عمر، ونفر، من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قالوا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من شرب الخمر فاجلدوه ثم إن شرب فاجلدوه ثم إن شرب فاجلدوه ثم إن شرب فاقتلوه " . | It was narrated that Ibn 'Umar and a number of the Companions of Muhammad [SAW] said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever drinks Khamr, whip him; then if he drinks (again), whip him; then if he drinks (again), whip him; then if he drinks (again), kill him.'" |
123 | 45678 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5662 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30123, 20426, 20177, 10567, 13 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال حدثنا شبابة، قال حدثنا ابن أبي ذئب، عن خاله الحارث بن عبد الرحمن، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " إذا سكر فاجلدوه ثم إن سكر فاجلدوه ثم إن سكر فاجلدوه " . ثم قال في الرابعة " فاضربوا عنقه " . | It was narrated from Abu Hurairah that : The Messenger of Allah [SAW] said: "If he becomes drunk, whip him; then if he becomes drunk, whip him; then if he becomes drunk, whip him." Then he said concerning the fourth time, "Strike his neck (i.e., kill him)." |
124 | 45679 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5663 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20356, 11901, 41 | أخبرنا واصل بن عبد الأعلى، عن ابن فضيل، عن وائل أبي بكر، عن أبي بردة بن أبي موسى، عن أبيه، رضى الله عنه أنه كان يقول ما أبالي شربت الخمر أو عبدت هذه السارية من دون الله عز وجل . | It was narrated from Abu Burdah bin Abi Musa, : That his father used to say: "I do not see any difference between drinking Khamr and worshipping this column instead of Allah the Mighty and Sublime." |
125 | 45680 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5664 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20387 | أخبرنا علي بن حجر، قال أنبأنا عثمان بن حصن بن علاق، - دمشقي - قال حدثنا عروة بن، رويم أن ابن الديلمي ركب يطلب عبد الله بن عمرو بن العاص قال ابن الديلمي فدخلت عليه فقلت هل سمعت يا عبد الله بن عمرو، رسول الله صلى الله عليه وسلم ذكر شأن الخمر بشىء فقال نعم سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " لا يشرب الخمر رجل من أم... | 'Urwah bin Ruwaim narrated that : Ibn Ad-Dailami rode looking for 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As. Ibn Ad-Dailami said: "I entered upon him and said: 'O 'Abdullah bin 'Amr, did you hear the Messenger of Allah [SAW] say anything concerning Khamr?' He said: 'Yes, I heard the Messenger of Allah [SAW] sa... |
126 | 45681 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5665 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30367, 20387, 20584, 11444, 11069, 11353, 11018 | أخبرنا قتيبة، وعلي بن حجر، قالا حدثنا خلف، - يعني ابن خليفة - عن منصور بن زاذان، عن الحكم بن عتيبة، عن أبي وائل، عن مسروق، قال القاضي إذا أكل الهدية فقد أكل السحت وإذا قبل الرشوة بلغت به الكفر . وقال مسروق من شرب الخمر فقد كفر وكفره أن ليس له صلاة . | It was narrated that Masruq said: "If a judge accepts a gift he has consumed something unlawful, and if he accepts a bribe, that takes him to the level of Kufr." Masruq said: "Whoever drinks Khamr, he has committed (an act of) Kufr, and his Kufr is that his Salah does not count." |
127 | 45682 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5666 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 18, 20115, 11013, 11003, 448, 4 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن معمر، عن الزهري، عن أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث، عن أبيه، قال سمعت عثمان، رضى الله عنه يقول اجتنبوا الخمر فإنها أم الخبائث إنه كان رجل ممن خلا قبلكم تعبد فعلقته امرأة غوية فأرسلت إليه جاريتها فقالت له إنا ندعوك للشهادة فانطلق مع جاريتها فطفقت كلما دخل بابا أغلقته دونه حتى أفضى إ... | It was narrated from Abu Bakr bin 'Abdur-Rahman bin Al-Harith that his father said: "I heard 'Uthman, may Allah be pleased with him, say: 'Avoid Khamr for it is the mother of all evils. There was a man among those who came before you who was a devoted worshipper. An immoral woman fell in love with ... |
128 | 45683 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5667 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 20475, 11013, 11003, 448, 4 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، - يعني ابن المبارك - عن يونس، عن الزهري، قال حدثني أبو بكر بن عبد الرحمن بن الحارث، أن أباه، قال سمعت عثمان، يقول اجتنبوا الخمر فإنها أم الخبائث فإنه كان رجل ممن خلا قبلكم يتعبد ويعتزل الناس فذكر مثله قال فاجتنبوا الخمر فإنه والله لا يجتمع والإيمان أبدا إلا يوشك أحدهما أن يخرج صاحبه .... | Abu Bakr bin 'Abdur-Rahman bin Al-Harith narrated that his father said: "I heard 'Uthman say: 'Avoid Khamr for it is the mother of all evils. There was a man among those who came before you who was a devoted worshipper and used to stay away from people.'" And he mentioned something similar. He said... |
129 | 45684 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5668 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30251, 11647, 20271, 11028, 18 | أخبرنا أبو بكر بن علي، قال حدثنا سريج بن يونس، قال حدثنا يحيى بن عبد الملك، عن العلاء، - وهو ابن المسيب - عن فضيل، عن مجاهد، عن ابن عمر، قال من شرب الخمر فلم ينتش لم تقبل له صلاة مادام في جوفه أو عروقه منها شىء وإن مات مات كافرا وإن انتشى لم تقبل له صلاة أربعين ليلة وإن مات فيها مات كافرا . خالفه يزيد بن أبي زياد . | It was narrated that Ibn 'Umar said: "Whoever drinks Khamr and does not get intoxicated, his Salah will not be accepted so long as any trace of it remains in his belly or his veins, and if he dies he will die a Kafir. If he becomes intoxicated his Salah will not be accepted for 40 nights, and if he... |
130 | 45685 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5669 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20334, 20472, 20356, 10844, 11028, 29 | أخبرني محمد بن آدم بن سليمان، عن عبد الرحيم، عن يزيد، ح وأنبأنا واصل بن عبد الأعلى، حدثنا ابن فضيل، عن يزيد بن أبي زياد، عن مجاهد، عن عبد الله بن عمرو، عن النبي صلى الله عليه وسلم وقال محمد بن آدم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من شرب الخمر فجعلها في بطنه لم يقبل الله منه صلاة سبعا إن مات فيها " . وقال ابن... | It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr that: The Prophet [SAW] said: "Whoever drinks Khamr and puts it in his belly, Allah will not accept his Salah for seven (days), if he dies during them" - Muhammad bin Adam (One of the narrators) said: "he will die a Kafir. If he was too intoxicated to offer a... |
131 | 45686 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5670 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30475, 20389, 11049, 20024, 11414, 10581, 20644, 11414, 5136 | أخبرنا القاسم بن زكريا بن دينار، قال حدثنا معاوية بن عمرو، حدثنا أبو إسحاق، قال حدثنا الأوزاعي، قال حدثني ربيعة بن يزيد، ح وأخبرني عمرو بن عثمان بن سعيد، عن بقية، عن أبي عمرو، - وهو الأوزاعي - عن ربيعة بن يزيد، عن عبد الله بن الديلمي، قال دخلت على عبد الله بن عمرو بن العاص وهو في حائط له بالطائف يقال له الوهط وهو مخاصر... | It was narrated that 'Abdullah bin Ad-Dailami said: "I entered upon 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As when he was in a garden of his in At-Ta'if called Al-Waht. He was walking and holding hands with a young man of Quraish who was suspected of drinking Khamr. He said: 'I heard the Messenger of Allah [SA... |
132 | 45687 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5671 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30367, 20001, 36017, 30234, 20001, 11014, 18 | أخبرنا قتيبة، عن مالك، والحارث بن مسكين، قراءة عليه وأنا أسمع، - واللفظ له - عن ابن القاسم، قال حدثني مالك، عن نافع، عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " من شرب الخمر في الدنيا ثم لم يتب منها حرمها في الآخرة " . | It was narrated from Ibn 'Umar that: The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever drinks Khamr in this world and does not repent from that, will be denied it in the Hereafter." |
133 | 45688 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5672 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30160, 20278, 20020, 11067, 11342, 18109, 29 | أخبرنا محمد بن بشار، عن محمد، قال حدثنا شعبة، عن منصور، عن سالم بن أبي الجعد، عن نبيط، عن جابان، عن عبد الله بن عمرو، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا يدخل الجنة منان ولا عاق ولا مدمن خمر " . | It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr that: The Prophet [SAW] said: "No one who reminds others of his favors, no one who is disobedient to his parents and no drunkard, will enter Paradise." |
134 | 45689 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5673 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 20022, 11015, 11014, 18 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن حماد بن زيد، قال حدثنا أيوب، عن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " من شرب الخمر في الدنيا فمات وهو يدمنها لم يتب منها لم يشربها في الآخرة " . | It was narrated from Ibn 'Umar that : The Prophet [SAW] said: "Whoever drinks Khamr in this world and dies addicted to it, and not having repented, will not drink it in the Hereafter." |
135 | 45690 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5674 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 34282, 20022, 11015, 11014, 18 | أخبرنا يحيى بن درست، قال حدثنا حماد، عن أيوب، عن نافع، عن ابن عمر، رضى الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من شرب الخمر في الدنيا فمات وهو يدمنها لم يشربها في الآخرة " . | It was narrated that Ibn 'Umar said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Whoever drinks Khamr in this world and dies addicted to it, will not drink it in the Hereafter.'" |
136 | 45691 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5675 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 16, 34057 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن الحسن بن يحيى، عن الضحاك، قال من مات مدمنا للخمر نضح في وجهه بالحميم حين يفارق الدنيا . | It was narrated that Ad-Dahhak said: "Whoever dies addicted to Khamr will have boiling water thrown in his face when he departs this world." |
137 | 45692 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5676 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30146, 20288, 20121, 20115, 11013, 11002 | أخبرنا زكريا بن يحيى، قال حدثنا عبد الأعلى بن حماد، قال حدثنا معتمر بن سليمان، قال حدثني عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، قال غرب عمر رضى الله عنه ربيعة بن أمية في الخمر إلى خيبر فلحق بهرقل فتنصر فقال عمر رضي الله عنه لا أغرب بعده مسلما . | It was narrated that Sa'eed bin Al-Musayyab said: "'Umar, may Allah be pleased with him, banished Rabi'ah bin Umaiyah to Khaibar for drinking Khamr, and he went and joined Heraclius and became a Christian. 'Umar, may Allah be pleased with him, said: 'I will never expel any Muslim after this.'" |
138 | 45693 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5677 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30480, 20327, 10770, 19896, 1820 | أخبرنا هناد بن السري، عن أبي الأحوص، عن سماك، عن القاسم بن عبد الرحمن، عن أبيه، عن أبي بردة بن نيار، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " اشربوا في الظروف ولا تسكروا " . قال أبو عبد الرحمن وهذا حديث منكر غلط فيه أبو الأحوص سلام بن سليم لا نعلم أن أحدا تابعه عليه من أصحاب سماك بن حرب وسماك ليس بالقوي وكان يقبل ا... | It was narrated that Abu Burdah bin Niyar said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Drink from vessels but do not become intoxicated.'" |
139 | 45694 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5678 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 34188, 20472, 20587, 10770, 11432, 3131 | أخبرنا محمد بن إسماعيل، قال حدثنا يزيد، قال أنبأنا شريك، عن سماك بن حرب، عن ابن بريدة، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت . خالفه أبو عوانة . | It was narrated from Ibn Buraidah, from his father, that: The Messenger of Allah [SAW] forbade Ad-Dubba', Al-Hantam, An-Naqir, and Al-Muzaffat. |
140 | 45695 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5679 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20469, 10770, 53 | أخبرنا أبو بكر بن علي، قال أنبأنا إبراهيم بن حجاج، قال حدثنا أبو عوانة، عن سماك، عن قرصافة، - امرأة منهم - عن عائشة، قالت اشربوا ولا تسكروا . قال أبو عبد الرحمن وهذا أيضا غير ثابت وقرصافة هذه لا ندري من هي والمشهور عن عائشة خلاف ما روت عنها قرصافة . | It was narrated from Simak, from Qirsafah, one of their womenfolk, that: 'Aishah said: "Drink but do not become intoxicated." |
141 | 45696 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5680 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 38265, 20025, 19462 | أخبرنا سويد بن نصر، قال أخبرنا عبد الله، عن قدامة العامري، أن جسرة بنت دجاجة العامرية، حدثته قالت، سمعت عائشة، سألها أناس كلهم يسأل عن النبيذ، يقول ننبذ التمر غدوة ونشربه عشيا وننبذه عشيا ونشربه غدوة . قالت لا أحل مسكرا وإن كان خبزا وإن كانت ماء . قالتها ثلاث مرات . | It was narrated from Qudamah Al-'Amiri that Jasrah bint Dijajah Al-'Amiriyyah told him: "I heard 'Aishah when some people asked her about Nabidh, saying we soak dates in the morning and drink it in the evening, or we soak them in the evening and drink them in the morning. She said: 'I do not permit... |
142 | 45697 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5681 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 38265, 20025, 20449, 19516, 53 | أخبرنا سويد بن نصر، قال أنبأنا عبد الله، عن علي بن المبارك، قال حدثتنا كريمة بنت همام، أنها سمعت عائشة أم المؤمنين، تقول نهيتم عن الدباء، نهيتم عن الحنتم، نهيتم عن المزفت، . ثم أقبلت على النساء فقالت إياكن والجر الأخضر وإن أسكركن ماء حبكن فلا تشربنه . | It was narrated that 'Ali bin Al-Mubarak said: "Karimah bint Hammam told me that she heard 'Aishah, the Mother of the Believers, say: 'You have been forbidden Ad-Dubba' (gourds), you have been forbidden Al-Hantam, you have been forbidden Al-Muzaffat.' Then she turned to women and said: 'Beware of g... |
143 | 45698 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5682 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 34033, 20423, 20529, 53 | أخبرنا إسماعيل بن مسعود، قال حدثنا خالد، قال حدثنا أبان بن صمعة، قال حدثتني والدتي، عن عائشة، أنها سئلت عن الأشربة، فقالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهى عن كل مسكر . واعتلوا بحديث عبد الله بن شداد عن عبد الله بن عباس . | It was narrated that 'Aishah was asked about drinks and she said: "The Messenger of Allah [SAW] used to forbid all intoxicants." And they use the narration of 'Abdullah bin Shaddad from 'Abdullah bin 'Abbas. |
144 | 45699 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5683 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30024, 20258, 169, 17 | أخبرنا أبو بكر بن علي، قال أنبأنا القواريري، قال حدثنا عبد الوارث، قال سمعت ابن شبرمة، يذكره عن عبد الله بن شداد بن الهاد، عن ابن عباس، قال حرمت الخمر قليلها وكثيرها والسكر من كل شراب . ابن شبرمة لم يسمعه من عبد الله بن شداد . | It was narrated from Ibn Shubrumah who mentioned it from 'Abdullah bin Shaddad bin Al-Had, from Ibn 'Abbas, who said: "Khamr was forbidden in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink." |
145 | 45700 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5684 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30251, 20468, 169, 17 | أخبرنا أبو بكر بن علي، قال حدثنا سريج بن يونس، قال حدثنا هشيم، عن ابن شبرمة، قال حدثني الثقة، عن عبد الله بن شداد، عن ابن عباس، قال حرمت الخمر بعينها قليلها وكثيرها والسكر من كل شراب . خالفه أبو عون محمد بن عبيد الله الثقفي . | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "Khamr was forbidden in and of itself in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink." |
146 | 45701 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5685 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30213, 38181, 30007, 20173, 20020, 20359, 11649, 169, 17 | أخبرنا أحمد بن عبد الله بن الحكم، قال حدثنا محمد، ح وأنبأنا الحسين بن منصور، قال حدثنا أحمد بن حنبل، قال حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثنا شعبة، عن مسعر، عن أبي عون، عن عبد الله بن شداد، عن ابن عباس، قال حرمت الخمر بعينها قليلها وكثيرها والسكر من كل شراب . لم يذكر ابن الحكم قليلها وكثيرها . | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "Khamr was forbidden in and of itself, in small or large amounts, as was every kind of intoxicating drink." |
147 | 45702 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5686 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 38181, 30007, 11858, 11649, 169, 17 | أخبرنا الحسين بن منصور، قال حدثنا أحمد بن حنبل، قال حدثنا إبراهيم بن أبي العباس، قال حدثنا شريك، عن عباس بن ذريح، عن أبي عون، عن عبد الله بن شداد، عن ابن عباس، قال حرمت الخمر قليلها وكثيرها وما أسكر من كل شراب . قال أبو عبد الرحمن وهذا أولى بالصواب من حديث ابن شبرمة وهشيم بن بشير كان يدلس وليس في حديثه ذكر السماع من ... | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "Khamr was forbidden in small or large amounts, as was every kind of drink that intoxicates." |
148 | 45703 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5687 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30367, 20005 | أخبرنا قتيبة، عن سفيان، عن أبي الجويرية الجرمي، قال سألت ابن عباس وهو مسند ظهره إلى الكعبة عن الباذق، فقال سبق محمد الباذق وما أسكر فهو حرام . قال أنا أول العرب سأله . | It was narrated that Abu Al-Juwairiyah Al-Jarmi said: "I asked Ibn 'Abbas, when he was leaning back against the Ka'bah, about Badhaq (a drink made from the juice of grapes slightly boiled). He said: 'Muhammad came before Badhaq (i.e., it was not known during his time), but everything that intoxicat... |
149 | 45704 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5688 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30123, 20443, 20291, 20298, 20020, 11350 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال أنبأنا أبو عامر، والنضر بن شميل، ووهب بن جرير، قالوا حدثنا شعبة، عن سلمة بن كهيل، قال سمعت أبا الحكم، يحدث قال ابن عباس من سره أن يحرم، - إن كان محرما ما حرم الله ورسوله - فليحرم النبيذ . | Ibn 'Abbas said: "Whoever would like to regard as forbidden that which Allah and His Messenger [SAW] regard as forbidden, let him regard Nabidh as forbidden." |
150 | 45705 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5689 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 38265, 20025, 20740 | أخبرنا سويد بن نصر، قال أنبأنا عبد الله، عن عيينة بن عبد الرحمن، عن أبيه، قال قال رجل لابن عباس إني امرؤ من أهل خراسان وإن أرضنا أرض باردة وإنا نتخذ شرابا نشربه من الزبيب والعنب وغيره وقد أشكل على . فذكر له ضروبا من الأشربة فأكثر حتى ظننت أنه لم يفهمه فقال له ابن عباس إنك قد أكثرت على اجتنب ما أسكر من تمر أو زبيب أو ... | It was narrated from 'Uyainah bin 'Abdur-Rahman that his father said: "A man said to Ibn 'Abbas: 'I am a man from Khurasan, and our land is a cold land. We have a drink that is made from raisins and grapes and other things, and I am confused about it.' He mentioned different kinds of drinks to him ... |
151 | 45706 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5690 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30024, 20022, 11015, 11050, 17 | أخبرنا أبو بكر بن علي، قال حدثنا القواريري، قال حدثنا حماد، قال حدثنا أيوب، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال نبيذ البسر بحتا لا يحل . | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "Nabidh made from Al-Busr is forbidden and is not permissible." |
152 | 45707 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5691 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30160, 20278, 20020, 11309 | أخبرنا محمد بن بشار، قال حدثنا محمد، قال حدثنا شعبة، عن أبي جمرة، قال كنت أترجم بين ابن عباس وبين الناس فأتته امرأة تسأله عن نبيذ الجر، فنهى عنه . قلت يا أبا عباس إني أنتبذ في جرة خضراء نبيذا حلوا فأشرب منه فيقرقر بطني . قال لا تشرب منه وإن كان أحلى من العسل . | It was narrated that Abu Hamzah said: "I used to interpret between Ibn 'Abbas and the people. A woman came to him and asked him about Nabidh made in earthenware jars, and he forbade it. I said: 'O Abu 'Abbas, I make a sweet Nabidh in a green earthenware jar; when I drink it, my stomach makes noises... |
153 | 45708 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5692 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30002, 11301 | أخبرنا أبو داود، قال حدثنا أبو عتاب، - وهو سهل بن حماد - قال حدثنا قرة، قال حدثنا أبو جمرة، نصر قال قلت لابن عباس إن جدة لي تنبذ نبيذا في جر أشربه حلوا إن أكثرت منه فجالست القوم خشيت أن أفتضح . فقال قدم وفد عبد القيس على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال " مرحبا بالوفد ليس بالخزايا ولا النادمين " . قالوا يا رسو... | Abu Hamzah Nasr said: "I said to Ibn 'Abbas that my grandmother makes Nabidh in an earthenware jar and it is sweet. If I drink a lot of it and sit with people, I am worried that they will find out. He said: 'The delegation of 'Abdul-Qais came to the Messenger of Allah [SAW] and he said: Welcome to ... |
154 | 45709 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5693 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 11289, 17 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن سليمان التيمي، عن قيس بن هنان، قال سألت ابن عباس قلت إن لي جريرة أنتبذ فيها حتى إذا غلى وسكن شربته . قال مذ كم هذا شرابك قلت مذ عشرون سنة أو قال مذ أربعون سنة . قال طالما تروت عروقك من الخبث . ومما اعتلوا به حديث عبد الملك بن نافع عن عبد الله بن عمر . | It was narrated that Qais bin Wahban said: "I asked Ibn 'Abbas: 'I have a small jar in which I make Nabidh and when it has bubbled and settled down again, I drink it.' He said: 'For how long you have been drinking that?' He said: 'For twenty years'" - or he said: 'for forty years.' He said: 'For a ... |
155 | 45710 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5694 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30249, 20468, 11441 | أخبرنا زياد بن أيوب، قال حدثنا هشيم، قال أنبأنا العوام، عن عبد الملك بن نافع، قال قال ابن عمر رأيت رجلا جاء إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بقدح فيه نبيذ وهو عند الركن ودفع إليه القدح فرفعه إلى فيه فوجده شديدا فرده على صاحبه فقال له رجل من القوم يا رسول الله أحرام هو فقال " على بالرجل " . فأتي به فأخذ منه القدح ... | Ibn 'Umar said: "While he was at the Rukn, I saw a man bring a cup to the Messenger of Allah [SAW] in which there was Nabidh. He gave the cup to him and he raised it to his mouth, but he found it to be strong, so he gave it back to him and a man among the people said: 'O Messenger of Allah, is it u... |
156 | 45711 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5695 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20354, 11352, 18 | وأخبرنا زياد بن أيوب، عن أبي معاوية، قال حدثنا أبو إسحاق الشيباني، عن عبد الملك بن نافع، عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه . قال أبو عبد الرحمن عبد الملك بن نافع ليس بالمشهور ولا يحتج بحديثه والمشهور عن ابن عمر خلاف حكايته . | Narrated from 'Abdul-Malik bin Nafi' from Ibn 'Umar: A similar report was narrated from 'Abdul-Malik bin Nafi' from Ibn 'Umar, from the Prophet [SAW]. |
157 | 45712 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5696 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 38265, 20025, 20469, 22061, 18 | أخبرنا سويد بن نصر، قال أنبأنا عبد الله، عن أبي عوانة، عن زيد بن جبير، عن ابن عمر، أن رجلا، سأل عن الأشربة، فقال اجتنب كل شىء ينش . | It was narrated from Ibn 'Umar that: A man asked about drinks and he said: "Avoid everything that intoxicates." |
158 | 45713 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5697 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30367, 20469, 22061, 18 | أخبرنا قتيبة، قال أنبأنا أبو عوانة، عن زيد بن جبير، قال سألت ابن عمر عن الأشربة، فقال اجتنب كل شىء ينش . | It was narrated that Zaid bin Jubair said: "I asked Ibn 'Umar about drinks and he said: 'Avoid everything that intoxicates.'" |
159 | 45714 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5698 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 16, 11289, 11035, 18 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن سليمان التيمي، عن محمد بن سيرين، عن ابن عمر، قال المسكر قليله وكثيره حرام . | It was narrated that Ibn 'Umar said: "Intoxicants are unlawful in small or large amounts." |
160 | 45715 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5699 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 36017, 30234, 20001, 11014, 18 | قال الحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع، عن ابن القاسم، أخبرني مالك، عن نافع، عن ابن عمر، قال كل مسكر خمر وكل مسكر حرام . | It was narrated that Ibn 'Umar said: "Every intoxicant is Khamr and every intoxicant is unlawful." |
161 | 45716 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5700 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30449, 20288, 10967, 11011, 18 | أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، قال حدثنا المعتمر، قال سمعت شبيبا، - وهو ابن عبد الملك - يقول حدثني مقاتل بن حيان، عن سالم بن عبد الله، عن أبيه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " حرم الله الخمر وكل مسكر حرام " . | It was narrated from Salim bin 'Abdullah, from his father, that: The Messenger of Allah [SAW] said: "Allah has forbidden Khamr, and every intoxicant is unlawful." |
162 | 45717 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5701 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 38181, 20472, 11220, 10567, 18 | أخبرنا الحسين بن منصور، - يعني ابن جعفر النيسابوري - قال حدثنا يزيد بن هارون، قال أنبأنا محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، عن ابن عمر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل مسكر حرام وكل مسكر خمر " . قال أبو عبد الرحمن وهؤلاء أهل الثبت والعدالة مشهورون بصحة النقل وعبد الملك لا يقوم مقام واحد منهم ولو عاضده من أشكاله... | It was narrated that Ibn 'Umar said: "The Messenger of Allah [SAW] said: 'Every intoxicant is unlawful and every intoxicant is Khamr.'" |
163 | 45718 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5702 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 16, 19477 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن عبيد الله بن عمر السعيدي، قال حدثتني رقية بنت عمرو بن سعيد، قالت كنت في حجر ابن عمر فكان ينقع له الزبيب فيشربه من الغد ثم يجفف الزبيب ويلقى عليه زبيب آخر ويجعل فيه ماء فيشربه من الغد حتى إذا كان بعد الغد طرحه . واحتجوا بحديث أبي مسعود عقبة بن عمرو . | Ruqaiyah bint 'Amr bin Sa'd said: "I was under the care of Ibn 'Umar, and raisins would be soaked for him and he would drink them in the morning, then the raisins would be left to dry, and other raisins would be added to them, and water would be poured on top of them, and he would drink that in the... |
164 | 45719 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5703 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20617, 20012, 11067, 11625, 402 | أخبرنا الحسن بن إسماعيل بن سليمان، قال أنبأنا يحيى بن يمان، عن سفيان، عن منصور، عن خالد بن سعد، عن أبي مسعود، قال عطش النبي صلى الله عليه وسلم حول الكعبة فاستسقى فأتي بنبيذ من السقاية فشمه فقطب فقال " على بذنوب من زمزم " . فصب عليه ثم شرب فقال رجل أحرام هو يا رسول الله قال " لا " . وهذا خبر ضعيف لأن يحيى بن... | It was narrated that Abu Mas'ud said: "The Prophet [SAW] became thirsty around the Ka'bah so he called for a drink. Some Nabidh was brought in a water skin and he smelled it and frowned. He said: 'Bring me a bucket of Zamzam (water).' He poured it over it and drank some. A man said: 'Is it unlawful... |
165 | 45720 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5704 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20387, 11671, 13 | أخبرنا علي بن حجر، قال حدثنا عثمان بن حصن، قال حدثنا زيد بن واقد، عن خالد بن حسين، قال سمعت أبا هريرة، يقول علمت أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصوم في بعض الأيام التي كان يصومها فتحينت فطره بنبيذ صنعته في دباء فلما كان المساء جئته أحملها إليه فقلت يا رسول الله إني قد علمت أنك تصوم في هذا اليوم فتحينت فطرك بهذا ال... | Abu Hurairah said: "I knew that the Messenger of Allah [SAW] was fasting on certain days, so I prepared some Nabidh for him to break his fast, and made it in a gourd. When evening came I brought it to him, and said: 'O Messenger of Allah, I knew that you were fasting today, so I prepared this Nabid... |
166 | 45721 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5705 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 24155, 479, 3 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن السري بن يحيى، قال حدثنا أبو حفص، - إمام لنا وكان من أسنان الحسن - عن أبي رافع أن عمر بن الخطاب رضى الله عنه قال إذا خشيتم من نبيذ شدته فاكسروه بالماء - قال عبد الله - من قبل أن يشتد . | It was narrated from Abu Rafi' that : 'Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him, said: "If you fear that Nabidh may be too strong, then weaken it with water." 'Abdullah (one of the narrators) said: "Before it gets strong." |
167 | 45722 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5706 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20246, 20012, 11062, 11002 | أخبرنا زكريا بن يحيى، قال حدثنا عبد الأعلى، قال حدثنا سفيان، عن يحيى بن سعيد، سمع سعيد بن المسيب، يقول تلقت ثقيف عمر بشراب فدعا به فلما قربه إلى فيه كرهه فدعا به فكسره بالماء فقال هكذا فافعلوا . | It was narrated from Yahya bin Sa'eed who heard Sa'eed bin Al-Musayyab say: "Thaqif welcomed 'Umar with a drink. He called for it, but when he brought it close to his mouth, he did not like it. He called for water to weaken it, and said: 'Do like this.'" |
168 | 45723 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5707 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30022, 18897, 11418, 11046, 5167 | أخبرنا أبو بكر بن علي، قال حدثنا أبو خيثمة، قال حدثنا عبد الصمد، { قال حدثنا أبي، } عن محمد بن جحادة، عن إسماعيل بن أبي خالد، عن قيس بن أبي حازم، عن عتبة بن فرقد، قال كان النبيذ الذي يشربه عمر بن الخطاب قد خلل . ومما يدل على صحة هذا حديث السائب . | It was narrated that 'Utbah bin Farqad said: "The Nabidh that 'Umar bin Al-Khattab used to drink had turned to vinegar." |
169 | 45724 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5708 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 36017, 30234, 20001, 11013, 3048, 3 | قال الحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع، عن ابن القاسم، قال حدثني مالك، عن ابن شهاب، عن السائب بن يزيد، أنه أخبره أن عمر بن الخطاب خرج عليهم فقال إني وجدت من فلان ريح شراب فزعم أنه شراب الطلاء وأنا سائل عما شرب فإن كان مسكرا جلدته فجلده عمر بن الخطاب رضى الله عنه الحد تاما . | It was narrated from As-Sa'ib that : 'Umar bin Al-Khattab went out t them and said: "I noticed the smell of drink on so-and-so, and he said that he had drunk At-Tila' (thickened juice of grapes). I am asking about what he drank. If it was an intoxicant I will flog him." So 'Umar bin Al-Khattab, may... |
170 | 45725 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5709 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30367, 20167, 11894, 11263, 34 | أخبرنا قتيبة، قال حدثنا عبد العزيز، عن عمارة بن غزية، عن أبي الزبير، عن جابر، أن رجلا، من جيشان - وجيشان من اليمن - قدم فسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن شراب يشربونه بأرضهم من الذرة يقال له المزر فقال النبي صلى الله عليه وسلم " أمسكر هو " . قال نعم . قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كل مسكر حرام إن الله... | It was narrated from Jabir that: A man from (the tribe of) Jaishan, who are from Yemen, came and asked the Messenger of Allah [SAW] about a drink that they drank in his homeland that was made of corn and called Al-Mizr (beer). The Prophet [SAW] said to him: "Is it an intoxicant?" He said: "Yes." Th... |
171 | 45726 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5710 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30430, 20304, 11071, 11052, 274 | أخبرنا حميد بن مسعدة، عن يزيد، - وهو ابن زريع - عن ابن عون، عن الشعبي، عن النعمان بن بشير، قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " إن الحلال بين وإن الحرام بين وإن بين ذلك أمورا مشتبهات " . وربما قال " وإن بين ذلك أمورا مشتبهة وسأضرب في ذلك مثلا إن الله عز وجل حمى حمى وإن حمى الله ما حرم وإنه من يرع حول ال... | It was narrated that An-Nu'man bin Bashir said: "I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'That which is lawful is clear and that which is unlawful is clear, but between them there are matters which are doubtful.'" And sometimes he said: "But between them are matters that are not as clear. I will ... |
172 | 45727 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5711 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30369, 20102, 20020, 19840, 19845 | أخبرنا محمد بن أبان، قال حدثنا عبد الله بن إدريس، قال أنبأنا شعبة، عن بريد بن أبي مريم، عن أبي الحوراء السعدي، قال قلت للحسن بن علي رضى الله عنهما ما حفظت من رسول الله صلى الله عليه وسلم قال حفظت منه " دع ما يريبك إلى ما لا يريبك " . | It was narrated that Abu Al-Hawra' As-Sa'di said: "I said to Al-Hasan bin 'Ali, may Allah be pleased with him: 'What did you memorize from the Messenger of Allah [SAW]?' He said: I memorized from him: 'Leave that which makes you doubt for that which does not make you doubt.'" |
173 | 45728 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5712 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20115, 11433, 11053 | أخبرنا الجارود بن معاذ، - هو باوردي - قال حدثنا أبو سفيان، محمد بن حميد عن معمر، عن ابن طاوس، عن أبيه، أنه كان يكره أن يبيع الزبيب، لمن يتخذه نبيذا . | It was narrated from Ibn Tawus, from his father, that: He disliked to sell raisins to one who would use them to make Nabidh. |
174 | 45729 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5713 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 10556 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن سفيان بن دينار، عن مصعب بن سعد، قال كان لسعد كروم وأعناب كثيرة وكان له فيها أمين فحملت عنبا كثيرا فكتب إليه إني أخاف على الأعناب الضيعة فإن رأيت أن أعصره عصرته فكتب إليه سعد إذا جاءك كتابي هذا فاعتزل ضيعتي فوالله لا أئتمنك على شىء بعده أبدا . فعزله عن ضيعته . | It was narrated that Mus'ab bin Sa'd said: "Sa'd had many grapevines and he had someone looking after them for him. (The vines) bore many grapes, and that man wrote to him (saying): 'I am afraid that the grapes will be wasted; what do you think if I squeeze them to make juice? Sa'd wrote to him (sa... |
175 | 45730 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5714 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 18, 11035 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن هارون بن إبراهيم، عن ابن سيرين، قال بعه عصيرا ممن يتخذه طلاء ولا يتخذه خمرا . | It was narrated that Ibn Sirin said: "Sell it as juice to one who will make At-Tila' (thickened grape juice) with it, and not Khamr (wine) with it." |
176 | 45731 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5715 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30449, 20288, 11067, 11051, 11174 | أخبرنا محمد بن عبد الأعلى، قال حدثنا المعتمر، قال سمعت منصورا، عن إبراهيم، عن نباتة، عن سويد بن غفلة، قال كتب عمر بن الخطاب إلى بعض عماله أن ارزق، المسلمين من الطلاء ما ذهب ثلثاه وبقي ثلثه . | It was narrated that Suwiad bin Ghafalah said: "Umar bin Al-Khattab wrote to some of his workers saying: 'Give to the Muslims thickened grape juice when two thirds of it have gone and one-third is left.'" |
177 | 45732 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5716 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 16, 11289, 11313 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن سليمان التيمي، عن أبي مجلز، عن عامر بن عبد الله، أنه قال قرأت كتاب عمر بن الخطاب إلى أبي موسى أما بعد فإنها قدمت على عير من الشام تحمل شرابا غليظا أسود كطلاء الإبل وإني سألتهم على كم يطبخونه فأخبروني أنهم يطبخونه على الثلثين ذهب ثلثاه الأخبثان ثلث ببغيه وثلث بريحه فمر من قبلك يشربون... | It was narrated that 'Amir bin 'Abdullah said: "I saw the letter of 'Umar bin Al-Khattab to Abu Musa (in which he said): 'A caravan came to me from Ash-Sham carrying a thick black paint like the pitch that is daubed on camels. I asked them how long they cooked it, and they told me that they cooked ... |
178 | 45733 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5717 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 11065, 11035, 1945 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن هشام، عن ابن سيرين، أن عبد الله بن يزيد الخطمي، قال كتب إلينا عمر بن الخطاب رضى الله عنه أما بعد فاطبخوا شرابكم حتى يذهب منه نصيب الشيطان فإن له اثنين ولكم واحد . | It was narrated that 'Abdullah bin Yazid Al-Khatmi said: "Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him, wrote to us (saying): 'Cook your drinks until the share of the Shaitan is gone, for he has two (shares) and you have one.'" |
179 | 45734 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5718 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 20028, 11072, 11052, 5 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن جرير، عن مغيرة، عن الشعبي، قال كان علي رضى الله عنه يرزق الناس الطلاء يقع فيه الذباب ولا يستطيع أن يخرج منه . | It was narrated that Ash-Sha'bi said: "Ali, may Allah be pleased with him, used to give the people thickened grape juice into which flies would fall and not be able to get out again." |
180 | 45735 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5719 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30170, 20276 | أخبرنا محمد بن المثنى، قال حدثنا ابن أبي عدي، عن داود، قال سألت سعيدا ما الشراب الذي أحله عمر رضى الله عنه قال الذي يطبخ حتى يذهب ثلثاه ويبقى ثلثه . | It was narrated that Dawud said: "I asked Sa'eed: 'What is the drink that 'Umar bin Al-Khattab, may Allah be pleased with him, regarded as permissible?' He said: 'That which has been cooked until two-third has gone and one-third is left.'" |
181 | 45736 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5720 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20246, 20021, 11002 | أخبرنا زكريا بن يحيى، قال حدثنا عبد الأعلى، قال حدثنا حماد بن سلمة، عن داود، عن سعيد بن المسيب، أن أبا الدرداء، كان يشرب ما ذهب ثلثاه وبقي ثلثه . | It was narrated from Sa'eed bin Al-Musayyab that : Abu Ad-Darda' used to drink that of which two-third had gone and one-third was left. |
182 | 45737 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5721 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 18, 20468, 11418, 11046, 41 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن هشيم، قال أنبأنا إسماعيل بن أبي خالد، عن قيس بن أبي حازم، عن أبي موسى الأشعري، أنه كان يشرب من الطلاء ما ذهب ثلثاه وبقي ثلثه . | It was narrated from Abu Musa Al-'Ash'ari that: He used to drink thickened grape juice that of which two-third had gone and one-third was left. |
183 | 45738 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5722 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 20012, 10986, 11002 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن سفيان، عن يعلى بن عطاء، قال سمعت سعيد بن المسيب، وسأله، أعرابي عن شراب، يطبخ على النصف فقال لا حتى يذهب ثلثاه ويبقى الثلث . | It was narrated that Ya'la bin 'Ata' said: "I heard Sa'eed bin Al-Musayyab say, when a Bedouin asked him about a drink that had been cooked and reduced by half: 'No, not until two-third has gone and one-third is left.'" |
184 | 45739 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5723 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30112, 20675, 11062, 11002 | أخبرنا أحمد بن خالد، عن معن، قال حدثنا معاوية بن صالح، عن يحيى بن سعيد، عن سعيد بن المسيب، قال إذا طبخ الطلاء على الثلث فلا بأس به . | It was narrated that Sa'eed bin Al-Musayyab said: "When At-Tila' (thickened grape juice) has been cooked and reduced to one-third, then there is nothing wrong with it." |
185 | 45740 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5724 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 18, 20304, 11440, 11016 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن يزيد بن زريع، قال حدثنا أبو رجاء، قال سألت الحسن عن الطلاء المنصف، فقال لا تشربه . | Abu Raja' said: "I asked Al-Hasan about At-Tila' (thickened grape juice) that has been reduced to half. He said: 'Do not drink it.'" |
186 | 45741 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5725 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 18, 10747 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن بشير بن المهاجر، قال سألت الحسن عما يطبخ من العصير قال ما تطبخه حتى يذهب الثلثان ويبقى الثلث . | It was narrated that Bushair bin Al-Muhajir said: "I asked Al-Hasan about juice that has been cooked. He said: 'That which has been cooked until two-third of it has gone and one-third is left.'" |
187 | 45742 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5726 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30123, 20032, 20722, 11038, 19 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال حدثنا وكيع، قال حدثنا سعد بن أوس، عن أنس بن سيرين، قال سمعت أنس بن مالك، يقول إن نوحا صلى الله عليه وسلم نازعه الشيطان في عود الكرم فقال هذا لي وقال هذا لي فاصطلحا على أن لنوح ثلثها وللشيطان ثلثيها . | It was narrated that Anas bin Sirin said: "I heard Anas bin Malik say: 'The Shaitan disputed with Nuh, peace be upon him, concerning the grapevine. One said: "This is for me," and the other said: "This is for me." Then they agreed that Nuh would have one-third and the Shaitan would have two-thirds.... |
188 | 45743 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5727 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 16 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن عبد الملك بن طفيل الجزري، قال كتب إلينا عمر بن عبد العزيز أن لا، تشربوا من الطلاء حتى يذهب ثلثاه ويبقى ثلثه وكل مسكر حرام . | It was narrated that 'Abdul-Malik bin Tufail Al-Jazari said: "Umar bin 'Abdul-'Aziz wrote to us (saying): 'Do not drink At-Tila' (thickened grape juice) until two-third of it are gone and one-third remains, and every intoxicant is unlawful.'" |
189 | 45744 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5728 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30123, 20288, 11066 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال حدثنا المعتمر، عن برد، عن مكحول، قال كل مسكر حرام . | It was narrated that Makhul said: "Every intoxicant is unlawful." |
190 | 45745 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5729 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن أبي يعفور السلمي، عن أبي ثابت الثعلبي، قال كنت عند ابن عباس فجاءه رجل فسأله عن العصير، فقال اشربه ما كان طريا . قال إني طبخت شرابا وفي نفسي منه . قال أكنت شاربه قبل أن تطبخه قال لا . قال فإن النار لا تحل شيئا قد حرم . | It was narrated that Abu Thabit Ath-Tha'labi said: "I was with Ibn 'Abbas when a man came to him and asked him about juice. He said: 'Drink that which is fresh.' He said: 'I cooked a drink on the fire and I am not sure about it.' He said: 'Did you drink it before you cooked it?' He said: 'No.' He s... |
191 | 45746 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5730 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 11029, 17 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن ابن جريج، قراءة أخبرني عطاء، قال سمعت ابن عباس، يقول والله ما تحل النار شيئا ولا تحرمه . قال ثم فسر لي قوله لا تحل شيئا لقولهم في الطلاء ولا تحرمه . | 'Ata' said: "I heard Ibn 'Abbas say: 'By Allah, fire does not make anything permissible or forbidden.'" He said: "Then he explained what he meant by 'it does not make permissible' as referring to what they said about At-Tila' (thickened grape juice), and he explained what he said about 'it does not... |
192 | 45747 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5731 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 26010, 11207, 11013, 11002 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن حيوة بن شريح، قال أخبرني عقيل، عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب، قال اشرب العصير ما لم يزبد . | It was narrated that Sa'eed bin Al-Musayyab said: "Drink juice so long as it does not have any foam." |
193 | 45748 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5732 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 18, 11051 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن هشام بن عائذ الأسدي، قال سألت إبراهيم عن العصير، قال اشربه حتى يغلي ما لم يتغير . | It was narrated that Hisham bin 'A'idh Al-Asadi said: "I asked Ibrahim about juice and he said: 'Drink it, unless it bubbles, so long as it doesn't change.'" |
194 | 45749 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5733 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 11368 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن عبد الملك، عن عطاء، في العصير قال اشربه حتى يغلي . | It was narrated from 'Ata' that : He said, concerning juice: "Drink it unless it is bubbling." |
195 | 45750 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5734 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 20021, 11052 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن حماد بن سلمة، عن داود، عن الشعبي، قال اشربه ثلاثة أيام إلا أن يغلي . | It was narrated that Ash-Sha'bi said: "Drink it for three days unless it bubbles." |
196 | 45751 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5735 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 38429, 20644, 20024, 5136 | أخبرني عمرو بن عثمان بن سعيد بن كثير، قال حدثنا بقية، قال حدثني الأوزاعي، عن يحيى بن أبي عمرو، عن عبد الله بن الديلمي، عن أبيه، فيروز قال قدمت على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت يا رسول الله إنا أصحاب كرم وقد أنزل الله عز وجل تحريم الخمر فماذا نصنع قال " تتخذونه زبيبا " . قلت فنصنع بالزبيب ماذا قال " تنقعونه... | It was narrated from 'Abdullah Ad-Dailami that his father Fairuz said: "I came to the Messenger of Allah [SAW] and said: 'O Messenger of Allah, we have grapevines and Allah, the Mighty and Sublime, has revealed that Khamr (wine) is forbidden, so what should we do?' He said: 'Make raisins.' I said: ... |
197 | 45752 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5736 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20738, 11352, 5136, 5229 | أخبرنا عيسى بن محمد أبو عمير بن النحاس، عن ضمرة، عن الشيباني، عن ابن الديلمي، عن أبيه، قال قلنا يا رسول الله إن لنا أعنابا فماذا نصنع بها قال " زببوها " . قلنا فما نصنع بالزبيب قال " انبذوه على غدائكم واشربوه على عشائكم وانبذوه على عشائكم واشربوه على غدائكم وانبذوه في الشنان ولا تنبذوه في القلال فإنه إن تأخر صا... | It was narrated from Ibn Al-Dailami that his father said: "We said: 'O Messenger of Allah, we have grapevines; what should we do with them?' He said: 'Make raisins.' We said: 'What should we do with the raisins?' He said: 'Soak them in the morning and drink them in the evening, and soak them in the... |
198 | 45753 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5737 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 38247, 20372, 17 | أخبرنا أبو داود الحراني، قال حدثنا يعلى بن عبيد، قال حدثنا مطيع، عن أبي عمر، عن ابن عباس، قال كان ينبذ لرسول الله صلى الله عليه وسلم فيشربه من الغد ومن بعد الغد فإذا كان مساء الثالثة فإن بقي في الإناء شىء لم يشربوه أهريق . | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "Nabidh would be made for the Messenger of Allah [SAW] and he would drink it in the morning, and on the following morning. Then on the evening before the third day, if there was anything left in the vessel, they would not drink it and it would be thrown away." |
199 | 45754 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5738 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 30123, 20364, 20587, 11049, 10841, 17 | أخبرنا إسحاق بن إبراهيم، قال حدثنا يحيى بن آدم، قال حدثنا شريك، عن أبي إسحاق، عن يحيى بن عبيد البهراني، عن ابن عباس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان ينقع له الزبيب فيشربه يومه والغد وبعد الغد . | It was narrated from Ibn 'Abbas that: Raisins would be soaked for the Messenger of Allah [SAW] and he would drink it that day, the following day, and the day after that. |
200 | 45755 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5739 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20356, 11060, 17 | أخبرنا واصل بن عبد الأعلى، عن ابن فضيل، عن الأعمش، عن يحيى بن أبي عمر، عن ابن عباس، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينبذ له نبيذ الزبيب من الليل فيجعله في سقاء فيشربه يومه ذلك والغد وبعد الغد فإذا كان من آخر الثالثة سقاه أو شربه فإن أصبح منه شىء أهراقه . | It was narrated that Ibn 'Abbas said: "Nabidh of raisins would be made for the Messenger of Allah [SAW] at night, and he would put it in a water skin and drink it during the next day, the day after, and the day after that. At the end of the third day, he would give it to others to drink, or drink i... |
201 | 45756 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5740 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 11201, 11014, 18 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن عبيد الله، عن نافع، عن ابن عمر، أنه كان ينبذ له في سقاء الزبيب غدوة فيشربه من الليل وينبذ له عشية فيشربه غدوة وكان يغسل الأسقية ولا يجعل فيها درديا ولا شيئا . قال نافع فكنا نشربه مثل العسل . | It was narrated from Ibn 'Umar that: Nabidh of raisins would be made for him in a water skin in the morning, and he would drink it that night, and it would be made for him in the evening, and he would drink it in the morning. He would wash out the water skins and not leave any pieces or anything in... |
202 | 45757 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5741 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 16, 12618, 11045 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن بسام، قال سألت أبا جعفر عن النبيذ، قال كان علي بن حسين رضى الله عنه ينبذ له من الليل فيشربه غدوة وينبذ له غدوة فيشربه من الليل . | It was narrated that Bassam said: "I asked Abu Ja'far about Nabidh and he said: " 'Ali bin Husain, may Allah be pleased with him, would have Nabidh made for him at night, and he would drink it in the morning, and he would have Nabidh made in the morning and he would drink it at night.'" |
203 | 45758 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5742 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، قال سمعت سفيان، سئل عن النبيذ، قال انتبذ عشيا واشربه غدوة . | 'Abdullah said: "I heard Sufyan being asked about Nabidh. He said: 'Make Nabidh at night and drink it in the morning.'" |
204 | 45759 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5743 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 20025, 11289, 11113 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن سليمان التيمي، عن أبي عثمان، وليس، بالنهدي أن أم الفضل، أرسلت إلى أنس بن مالك تسأله عن نبيذ الجر فحدثها عن النضر ابنه أنه كان ينبذ في جر ينبذ غدوة ويشربه عشية . | It was narrated from Abu 'Uthman, who was not Al-Hindi, that: Umm Al-Fadl sent word to Anas bin Malik, asking him about Nabidh made in an earthenware jar. He told her about his son An-Nadr, who used to make Nabidh in an earthenware jar in the morning and drink it in the evening. |
205 | 45760 | Sunan an-Nasa'i | 51 | 5744 | The Book of Drinks - كتاب الأشربة | 18, 20115, 11019, 11002 | أخبرنا سويد، قال أنبأنا عبد الله، عن معمر، عن قتادة، عن سعيد بن المسيب، أنه كان يكره أن يجعل، نطل النبيذ في النبيذ ليشتد بالنطل . | It was narrated from Sa'eed bin Al-Musayyib that: He disliked putting the dregs of Nabidh into (new) Nabidh lest it become strong because of the dregs. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.