text
stringlengths 1
255
| output
stringlengths 1
255
|
|---|---|
She'll come around.
|
Se le pasará.
|
Don't worry.
|
No se preocupe.
|
You have a guest, sir.
|
Tiene visita, señor.
|
Really?
|
¿De verdad?
|
Who?
|
¿Quién?
|
Who...
|
¿Quién...?
|
Song-yi?
|
¡Song-yi!
|
Closing doors.
|
Cerrando puertas.
|
Shave Uncle Se-jin...
|
Aféitate, tío Se-jin.
|
That tickles.
|
Me haces cosquillas.
|
Loners in seclusion
|
"Solitarios en aislamiento"
|
Hikikomoris' are loners who choose to live in seclusion.
|
Los Hikikomoris son solitarios que deciden vivir aislados.
|
Unable to adjust to society, they stay confined to their homes.
|
No se adaptan a la sociedad y se confinan en sus casas.
|
As seen in similar cases, symptoms of depression, retrogression, and aggressive behavior are found.
|
En estos casos se aprecian síntomas de depresión, retrogradación y comportamientos violentos.
|
Cases vary from patients to patients.
|
Los casos varían según el paciente.
|
And the causes for the illness are also diverse.
|
Las causas de la enfermedad también son diversas.
|
Taking unreported into account... approximately 2 million teenagers have these symptoms in Japan.
|
Contando los no-denunciados hay aproximadamente 2 millones de japoneses con estos síntomas.
|
And the numbers are growing rapidly.
|
Y el número va en aumento.
|
Symptoms are not readily recognized here and no proper treatments are set...
|
En Corea no es fácil detectarlos y no tenemos tratamientos.
|
What?
|
¿Qué?
|
Why'd you do it?
|
¿Por qué lo has hecho?
|
Do what?
|
¿Hacer qué?
|
You forced Ha-jung to do it?
|
¿Forzaste a Ha-jung a robar?
|
Apologize to her and bring her back to school. Or I'll call your father.
|
Discúlpate con ella y tráela de vuelta o llamaré a tu padre.
|
Why bring him into this?
|
¿Por qué le metes en esto?
|
Ha-jung better be here, tomorrow.
|
Será mejor que Ha-jung esté aquí mañana.
|
Shit.
|
Mierda.
|
That bitch.
|
Puta.
|
Past the tracks on the left?
|
¿Pasada la vía a la izquierda?
|
She's home?
|
¿Está en casa?
|
Grant us all another peaceful day. And help us love each other in you, Lord.
|
Danos un día hermoso y ayúdanos a amarnos como a ti, señor.
|
Look at this place.
|
Mira este sitio.
|
I see why you suddenly showed up.
|
Ya veo porqué has aparecido.
|
Get an apartment with that.
|
Cómprate un apartamento.
|
Go as far away as you can.
|
Tan lejos como puedas.
|
Take it, you whore.
|
Cógelo, puta.
|
And don't you dare come around us, again!
|
¡No te atrevas a acercarte a nosotros nunca más!
|
How dare you treat me like this?
|
¿Cómo te atreves a tratarme así?
|
Why you...
|
¿Pero qué...?
|
Show up again and I'll cut you off for good!
|
¡Vuelve a aparecer y te prometo que te encierro!
|
That'll never happen!
|
¡Eso no sucederá!
|
What?
|
¿Qué?
|
You didn't meet Soo-na, did you?
|
No habrás visto a Soo-na, ¿no?
|
Did you meet her?
|
¿Te has encontrado con ella?
|
Go ask her yourself!
|
¡Respóndete tú misma!
|
How dare you!
|
¿Cómo te atreves?
|
You bitch!
|
¡Desgraciada!
|
Now you'll ruin our dear Soo-na's life, too?
|
¿Vas a arruinar también la vida de nuestra querida Soo-na?
|
You whore!
|
¡Puta!
|
What did you do?
|
¿Qué has hecho?
|
Who're you trying to kill!
|
¿A quién intentas matar?
|
You whore!
|
¡Puta!
|
Get up.
|
Levanta.
|
Get up!
|
¡Levanta!
|
Over my grave!
|
¡Sobre mi tumba!
|
You bitch!
|
¡Desgraciada!
|
Open up. Shit.
|
Abre, joder.
|
So sorry.
|
Lo siento mucho.
|
Okay?
|
¿Vale?
|
Listen and show up at school tomorrow!
|
¡Escucha y ve a clase mañana!
|
Got that?
|
¿Entiendes?
|
Your secretary told me everything.
|
Tu secretaria me lo ha contado.
|
But, mother...
|
Pero mamá...
|
Did you...
|
¿Has...?
|
Yes, I met her.
|
Sí, fui a verla.
|
I gave her some money and told her to scram.
|
Le di dinero y le dije que se esfumara.
|
That whore... She'll never come around again.
|
Esa puta no volverá a aparecer.
|
What?
|
¿Qué?
|
I did what I had to do.
|
He hecho lo correcto.
|
Why didn't you ask me?
|
¿Por qué no me consultaste?
|
Ask you?
|
¿Consultarte?
|
- I have to ask you about Song-yi?
|
- ¿Tengo que consultarte sobre Song-yi?
|
- Hi, Soo-na.
|
- Hola, Soo-na.
|
What are you doing there?
|
¿Qué haces ahí?
|
Ha-jung...
|
Ha-jung.
|
What are you doing?
|
¿Qué haces?
|
Trying to scare me?
|
¿Intentas asustarme?
|
Stop it.
|
Ya vale.
|
Why'd you come?
|
¿Por qué has venido?
|
What?
|
¿Qué?
|
Cuz the teacher...
|
Porque la profe...
|
I mean, to apologize.
|
Para disculparme.
|
Really?
|
¿De verdad?
|
Is that the only way?
|
¿Esa es la única forma?
|
Shit...
|
Joder.
|
Who are you talking to?
|
¿A quién le hablas?
|
My new friend.
|
A mi amiga.
|
A very sweet girl.
|
Es muy simpática.
|
What?
|
¿Qué?
|
Can't see?
|
¿No la ves?
|
She's over there.
|
Está allí.
|
I'll curse you... Forever...
|
Te maldigo para siempre.
|
How can we hang with her after what happened?
|
¿Cómo vamos a ir con ella después de lo que ha pasado?
|
She's cursed.
|
Está maldita.
|
Yeah, look at her.
|
Sí, miradla.
|
First message.
|
Primer mensaje.
|
Soo-na, it's me.
|
Soo-na, soy yo.
|
Are you okay?
|
¿Estás bien?
|
Let's have dinner together after school.
|
¿Cenamos juntos después de clase?
|
Call me.
|
Llámame.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.