text
stringlengths 1
255
| output
stringlengths 1
255
|
|---|---|
What are you doing?
|
¿Qué haces?
|
Stop it, Soo-na!
|
¡Para, Soo-na!
|
Stop!
|
¡Para!
|
Wanna hear a funny story?
|
¿Queréis oír una historia graciosa?
|
There once was a high school girl named Song-yi.
|
Había una vez una chica de instituto llamada Song-yi.
|
She fell in love with her college student tutor.
|
Se enamoró de su profesor.
|
They had a child together.
|
Tuvieron una hija juntos.
|
Then when his love grew cold... he cast her away like trash.
|
Cuando él dejó de quererla la abandonó como a basura.
|
What's worse!
|
¡Y lo que es peor!
|
His mother... split them apart for good!
|
¡Su suegra la obligó a desaparecer!
|
What are you talking about?
|
¿De qué estás hablando?
|
It doesn't matter how they broke up.
|
No importa cómo rompieron.
|
But... The girl... lived on... miserably after that.
|
Pero la chica fue miserable el resto de su vida.
|
Unable to forget her first love, she married any man... who beat her every single day.
|
No pudo olvidar su primer amor y se casó con un hombre que le pegaba a diario.
|
Stop it!
|
¡Para!
|
What are you doing?
|
¿Qué haces?
|
The child they had didn't know... and called her father her uncle... for over 17 years!
|
La hija que tuvieron no lo sabía y llamó a su padre "tío" durante 17 años.
|
Soo-na...
|
Soo-na.
|
You should've seen it!
|
¡Tenías que haberlo visto!
|
You're the only one I have, now.
|
Eres todo lo que me queda.
|
Are you listening?
|
¿Me estás oyendo?
|
Where are you?
|
¿Dónde estás?
|
Where are you?
|
¿Dónde estás?
|
Where are you?
|
¿Dónde estás?
|
Come out.
|
Sal.
|
Soo-na?
|
¿Soo-na?
|
It's me.
|
Soy yo.
|
Can we talk?
|
¿Podemos hablar?
|
Soo-na?
|
Soo-na.
|
I know it's been hard for you. With Ha-jung and all.
|
Sé que ha sido duro para ti con todo lo de Ha-jung.
|
And... Even I... a long time ago... well... when I was your age...
|
Incluso yo hace tiempo...
|
I suffered a lot, too...
|
Cuando tenía tu edad también sufrí mucho.
|
And...
|
Y...
|
Hello?
|
¿Hola?
|
I want to get in touch with Song-yi.
|
Quiero saber dónde está Song-yi.
|
Mother won't tell me.
|
Mi madre no me dirá nada.
|
Can you find out?
|
¿Puedes averiguarlo?
|
Please, pal.
|
Por favor, amigo.
|
Thanks a lot.
|
Muchas gracias.
|
What's her... relationship with Soo-na?
|
¿Cuál es su relación con Soo-na?
|
What?
|
¿Qué?
|
Song-yi, the woman you just mentioned.
|
Song-yi, la mujer que acabas de nombrar.
|
The woman in Soo-na's story...
|
La mujer de su historia.
|
It's Song-yi, isn't it?
|
Es Song-yi, ¿no?
|
No.
|
No.
|
She came to your office.
|
Se presentó en tu oficina.
|
It's her isn't it?
|
Era ella, ¿verdad?
|
No, it's not.
|
No, no era ella.
|
What's the secret you're not telling me?
|
¿Qué es lo que me ocultas?
|
Why would I lie to you!
|
¿Por qué iba a mentirte?
|
There's no secret!
|
¡No hay ningún secreto!
|
I know you're lying to me.
|
Sé que estás mintiendo.
|
You don't trust me?
|
¿No confías en mí?
|
With Soo-na like that, not you, too!
|
¡Estando Soo-na así, no empieces tú también!
|
Later.
|
Más adelante.
|
Yoon-mi...
|
Yoon-mi.
|
I'll tell you everything.
|
Te lo contaré todo.
|
Fine.
|
Vale.
|
Then... don't call me till you're ready to talk.
|
Entonces no me llames hasta que estés listo para hablar.
|
And... leave Soo-na alone.
|
Y...deja en paz a Soo-na.
|
A Hikikomori... can get worse if you provoke her.
|
Una Hikikomori puede empeorar si la provocas.
|
Stop it.
|
Para.
|
Oh my...
|
Dios.
|
What's all this?
|
¿Qué es todo esto?
|
Hey...
|
Eh.
|
Who's there?
|
¿Quién hay ahí?
|
Help me!
|
¡Ayuda!
|
Help!
|
¡Socorro!
|
Help!
|
¡Socorro!
|
Help me!
|
¡Ayudadme!
|
Help!
|
¡Socorro!
|
Who are you?
|
¿Quién eres?
|
You knew everything.
|
Lo sabías todo.
|
Knew what?
|
¿Saber el qué?
|
I know you knew!
|
¡Sé que lo sabías!
|
You lied to me!
|
¡Me mentiste!
|
I don't know anything!
|
¡Yo no sé nada!
|
Please!
|
¡Por favor!
|
Don't do this!
|
¡No lo hagas!
|
You knew everything and lied to me!
|
¡Lo sabías y me mentiste!
|
I'll curse you! You hypocrite!
|
¡Te maldigo, hipócrita!
|
Help me!
|
¡Socorro!
|
Doesn't it feel great?
|
¿No sienta bien?
|
It's just the beginning.
|
Es sólo el principio.
|
You don't know what suffering is.
|
No sabes lo que es sufrir.
|
The heart piercing pains...
|
El dolor de un corazón desgarrado.
|
Wait and see.
|
Espera a ver.
|
It's going to get a lot more fun.
|
Será mucho más divertido.
|
Sir, what happened to the maid?
|
¿Qué le ha pasado a la criada?
|
She's been emotionally shocked.
|
Ha tenido un shock emocional.
|
She'll need a few days rest.
|
Necesitará unos días de descanso.
|
I dug that hole to plant a tree.
|
Hice ese agujero para plantar un árbol.
|
I don't know how she fell into it.
|
No sé como se cayó dentro.
|
Did anyone come by last night?
|
¿Vino alguien anoche?
|
No, I stayed by the monitor all night.
|
No, estuve delante del monitor todo el tiempo.
|
I didn't even see a fly.
|
No vi ni una mosca.
|
Mr. Kim?
|
Señor Kim.
|
Yes?
|
¿Si?
|
Make sure word doesn't get out!
|
¡Asegúrate de que no se sepa!
|
Yes, ma'am.
|
Sí, señora.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.