text
stringlengths 37
1.02k
|
|---|
<translate> The idea of becoming a subject matter expert <yor> Mo ní ó di ọ̀rọ̀ idánimọ̀ bara agbọnmirègún
|
<translate> Mo ní ó di ọ̀rọ̀ idánimọ̀ bara agbọnmirègún <eng> The idea of becoming a subject matter expert
|
<translate> She was the president of the National Council of Negro Women for forty years, and was awarded the Presidential Medal of Freedom in 1994 and the Congressional Gold Medal in 2004. <yor> O je aare National Council of Negro Women fun ogoji odun, be si ni o gbebun Presidential Medal of Freedom ni 1994, ati Congressional Gold Medal ni 2004.[1]
|
<translate> O je aare National Council of Negro Women fun ogoji odun, be si ni o gbebun Presidential Medal of Freedom ni 1994, ati Congressional Gold Medal ni 2004.[1] <eng> She was the president of the National Council of Negro Women for forty years, and was awarded the Presidential Medal of Freedom in 1994 and the Congressional Gold Medal in 2004.
|
<translate> PBdate is the best way to find a. <yor> G-iranran ni ọna ti o dara julọ lati bẹrẹ fifun ni idunnu si obirin kan.
|
<translate> G-iranran ni ọna ti o dara julọ lati bẹrẹ fifun ni idunnu si obirin kan. <eng> PBdate is the best way to find a.
|
<translate> In the fountain, at which point <yor> on which, at whichë¡ ë ì °ì§ ì ì ì .
|
<translate> on which, at whichë¡ ë ì °ì§ ì ì ì . <eng> In the fountain, at which point
|
<translate> In particular, we received new details regarding the Ministry's planning for online, at-home learning. <yor> daradara, ti a ti sọrọ ohun ti wa ni ti beere fun v wa ni a fun iwongba ti aye-kilasi didara online itatẹtẹ, ati.
|
<translate> daradara, ti a ti sọrọ ohun ti wa ni ti beere fun v wa ni a fun iwongba ti aye-kilasi didara online itatẹtẹ, ati. <eng> In particular, we received new details regarding the Ministry's planning for online, at-home learning.
|
<translate> Answer: The atomic number in the periodic table for silver is "47"! <yor> Íîìåð ïîñëåäíåãî áî÷îíêà îñòàíåòñÿ â ìîåé ïàìÿòè íàâñåãäà "47"!
|
<translate> Íîìåð ïîñëåäíåãî áî÷îíêà îñòàíåòñÿ â ìîåé ïàìÿòè íàâñåãäà "47"! <eng> Answer: The atomic number in the periodic table for silver is "47"!
|
<translate> And his prophetic warnings have come to pass. <yor> Ãðîçíûé Îëåãîì Æèòêîâûì, ïðèáûâøèì ê ìåñòó ñîáûòèé.
|
<translate> Ãðîçíûé Îëåãîì Æèòêîâûì, ïðèáûâøèì ê ìåñòó ñîáûòèé. <eng> And his prophetic warnings have come to pass.
|
<translate> a book today. <yor> tou ke bi buguo AI
|
<translate> tou ke bi buguo AI <eng> a book today.
|
<translate> But older people can't. <yor> Ṣugbọn awọn agbalagba ko le yọ kuro lọwọ rẹ.
|
<translate> Ṣugbọn awọn agbalagba ko le yọ kuro lọwọ rẹ. <eng> But older people can't.
|
<translate> What do you think Jefferey Epstein's temple was? <yor> Njẹ awọn ori yoo wa ni yiyi ni ọran Jeffrey Epstein?
|
<translate> Njẹ awọn ori yoo wa ni yiyi ni ọran Jeffrey Epstein? <eng> What do you think Jefferey Epstein's temple was?
|
<translate> This is a very attractive compilation, beautifully illustrated by Harry Clarke. <yor> O jẹ itan daradara kan, ibaṣepọ pipẹ, opin eyi ti Jake jiya gidigidi.
|
<translate> O jẹ itan daradara kan, ibaṣepọ pipẹ, opin eyi ti Jake jiya gidigidi. <eng> This is a very attractive compilation, beautifully illustrated by Harry Clarke.
|
<translate> 50:2 And he commanded his servants, the physicians, to embalm his father. <yor> 50:2 Ati pe o paṣẹ fun awọn oniwosan ọmọ-ọdọ rẹ lati fi oorun-alaró kun baba rẹ.
|
<translate> 50:2 Ati pe o paṣẹ fun awọn oniwosan ọmọ-ọdọ rẹ lati fi oorun-alaró kun baba rẹ. <eng> 50:2 And he commanded his servants, the physicians, to embalm his father.
|
<translate> open fire which was blazing furiously near the mouth of the pit, and, <yor> Áóäåò íàì òî, ÷òîá äðóã äðóãà ëþáèòü.
|
<translate> Áóäåò íàì òî, ÷òîá äðóã äðóãà ëþáèòü. <eng> open fire which was blazing furiously near the mouth of the pit, and,
|
<translate> done by plotting the natural log of the production rate versus time, 1/D versus time and <yor> Ki o gba ese táo1le ti orisirisi aza ti atike lai idoko a pupo ti akoko tabi owo
|
<translate> Ki o gba ese táo1le ti orisirisi aza ti atike lai idoko a pupo ti akoko tabi owo <eng> done by plotting the natural log of the production rate versus time, 1/D versus time and
|
<translate> This in effect is part of the Ripple strategy. <yor> Keji, iyẹn jẹ apakan ti Ijakadi ti tita aworan wiwo.
|
<translate> Keji, iyẹn jẹ apakan ti Ijakadi ti tita aworan wiwo. <eng> This in effect is part of the Ripple strategy.
|
<translate> They are going to fall prey to their circumstances - to the blending. <yor> Ñäàâàëà áàêïîñåâ ìî÷è - áàêòåðèóðèè íå âûÿâëåíî.
|
<translate> Ñäàâàëà áàêïîñåâ ìî÷è - áàêòåðèóðèè íå âûÿâëåíî. <eng> They are going to fall prey to their circumstances - to the blending.
|
<translate> Shouldn't there be some sort of truth in advertising??? <yor> íó à áîëüøå ìåíÿ èíòåðåñóåò ãäå òóò ôàíòàñòèêà???)))
|
<translate> íó à áîëüøå ìåíÿ èíòåðåñóåò ãäå òóò ôàíòàñòèêà???))) <eng> Shouldn't there be some sort of truth in advertising???
|
<translate> 1961 swimming team.jpg <yor> 2016.04.17by ê±°ë í ë 1⁄4 ì ¤í ¬ì ̧ ì ê3 F69 Smart BT Swimming Watch Next ì ¤í ¬ì ̧ ì ê3 F69 Smart BT Swimming Watch 2016.05.29by í í ê· ̧리ì
|
<translate> 2016.04.17by ê±°ë í ë 1⁄4 ì ¤í ¬ì ̧ ì ê3 F69 Smart BT Swimming Watch Next ì ¤í ¬ì ̧ ì ê3 F69 Smart BT Swimming Watch 2016.05.29by í í ê· ̧리ì <eng> 1961 swimming team.jpg
|
<translate> He was very anxious to see what would happen next: <yor> Ohun ti o ni ẹru ni lati rii ohun ti o ṣẹlẹ nigbati a ba fi awọn nkan bii eleyi:
|
<translate> Ohun ti o ni ẹru ni lati rii ohun ti o ṣẹlẹ nigbati a ba fi awọn nkan bii eleyi: <eng> He was very anxious to see what would happen next:
|
<translate> need to create the alcohols first. <yor> Ṣaaju lilo, a gbọdọ ṣe idanimọ ohun mimu.
|
<translate> Ṣaaju lilo, a gbọdọ ṣe idanimọ ohun mimu. <eng> need to create the alcohols first.
|
<translate> different holidays, rules and regulations. <yor> Ọpọlọpọ awọn orukọ oni-ọjọ, awọn isinmi ati aṣa.
|
<translate> Ọpọlọpọ awọn orukọ oni-ọjọ, awọn isinmi ati aṣa. <eng> different holidays, rules and regulations.
|
<translate> Learn about how they are caused and how to relieve symptoms in this short video. <yor> Kọ ẹkọ bii o ṣe le mura silẹ fun eyi ati bi o ṣe le dahun ni iru awọn ayidayida yii nipasẹ kika iwe kekere yii.
|
<translate> Kọ ẹkọ bii o ṣe le mura silẹ fun eyi ati bi o ṣe le dahun ni iru awọn ayidayida yii nipasẹ kika iwe kekere yii. <eng> Learn about how they are caused and how to relieve symptoms in this short video.
|
<translate> It is essential to realize that each and every one of us is here for a purpose! <yor> O leti wa pe ninu wa kọọkan, nipa iseda, nibẹ ni nkan ti o ṣẹda!
|
<translate> O leti wa pe ninu wa kọọkan, nipa iseda, nibẹ ni nkan ti o ṣẹda! <eng> It is essential to realize that each and every one of us is here for a purpose!
|
<translate> In this game, points are called "power" and are shown on the board. <yor> Ninu akojọ aṣayan atẹle a yan "Ohun elo ati ohun" ati nibẹ a tẹ lori "Awọn aṣayan agbara."
|
<translate> Ninu akojọ aṣayan atẹle a yan "Ohun elo ati ohun" ati nibẹ a tẹ lori "Awọn aṣayan agbara." <eng> In this game, points are called "power" and are shown on the board.
|
<translate> If I asked "Why are you ignoring me?" <yor> Ati ki o to yọ, Mo ti so wipe: "Ẽṣe ti ẹnyin ni tan, to ko si idi?"
|
<translate> Ati ki o to yọ, Mo ti so wipe: "Ẽṣe ti ẹnyin ni tan, to ko si idi?" <eng> If I asked "Why are you ignoring me?"
|
<translate> Global up some errors to the Last Call: Alcoholism and Recovery. prevent the others to their presuppositions. <yor> Ilana itọju eniyan akọkọ yoo jẹ - lati faramọ si ọtun ati onje ilera, idaraya, pa idiwọn rẹ laarin iwuwasi, ko jẹ ki awọn didasilẹ rẹ mu.
|
<translate> Ilana itọju eniyan akọkọ yoo jẹ - lati faramọ si ọtun ati onje ilera, idaraya, pa idiwọn rẹ laarin iwuwasi, ko jẹ ki awọn didasilẹ rẹ mu. <eng> Global up some errors to the Last Call: Alcoholism and Recovery. prevent the others to their presuppositions.
|
<translate> Evaluate their language and technical skills in order to be better prepared for the upcoming courses <yor> Ikẹkọ ati itupalẹ ti atokọ rẹ ki o le ṣe igbesoke wọn fun awọn tita diẹ sii.
|
<translate> Ikẹkọ ati itupalẹ ti atokọ rẹ ki o le ṣe igbesoke wọn fun awọn tita diẹ sii. <eng> Evaluate their language and technical skills in order to be better prepared for the upcoming courses
|
<translate> reproaches, blasphemies, and persecutions, <yor> Ëåâ òÿíåò ìîðäó , ëþáîïûòíûé,
|
<translate> Ëåâ òÿíåò ìîðäó , ëþáîïûòíûé, <eng> reproaches, blasphemies, and persecutions,
|
<translate> You are the Giver of security and security comes from You; Blessed are You. <yor> Ó íèõ áûë âîäîïîé äëÿ ëîøàäåé, íà êîòîðîì îíè íåìíîãî çàðàáàòûâàëè.
|
<translate> Ó íèõ áûë âîäîïîé äëÿ ëîøàäåé, íà êîòîðîì îíè íåìíîãî çàðàáàòûâàëè. <eng> You are the Giver of security and security comes from You; Blessed are You.
|
<translate> We have found that most kids prefer to wear hats due to comfort and practicality. <yor> Nisisiyi ọpọlọpọ awọn ọmọbirin fẹ awọn ọna irun-ọna-ara, nitori pe wọn fi ifẹ-ifẹ ati abo si aworan.
|
<translate> Nisisiyi ọpọlọpọ awọn ọmọbirin fẹ awọn ọna irun-ọna-ara, nitori pe wọn fi ifẹ-ifẹ ati abo si aworan. <eng> We have found that most kids prefer to wear hats due to comfort and practicality.
|
<translate> Now... on to the sequel, "Shadow of the Serpent!" <yor> Äà íåò, êàêîé õðåí - "â òîò äåíü"!
|
<translate> Äà íåò, êàêîé õðåí - "â òîò äåíü"! <eng> Now... on to the sequel, "Shadow of the Serpent!"
|
<translate> It is surrounded by France, with which it forms a tariff and a monetary union. <yor> Ni gbogbo rẹ, Faranse ni iduroṣinṣin ati ilana iṣuna owo.
|
<translate> Ni gbogbo rẹ, Faranse ni iduroṣinṣin ati ilana iṣuna owo. <eng> It is surrounded by France, with which it forms a tariff and a monetary union.
|
<translate> It is a business that can bring money daily. <yor> Owo naa yoo gba owo lojoojumọ laisi ikuna.
|
<translate> Owo naa yoo gba owo lojoojumọ laisi ikuna. <eng> It is a business that can bring money daily.
|
<translate> If you're volunteering in your town, check out this page which links to a number of additional resources. <yor> To bá bèèrè fún iṣẹ́ ọlọ́pàá, wo ojú òpó yìí láti ṣe àfikún ìròyìn nípa ara rẹ
|
<translate> To bá bèèrè fún iṣẹ́ ọlọ́pàá, wo ojú òpó yìí láti ṣe àfikún ìròyìn nípa ara rẹ <eng> If you're volunteering in your town, check out this page which links to a number of additional resources.
|
<translate> His view was echoed by both men <yor> Îòíîøåíèå ó ìåíÿ ê ñâîèì õîðîøåå.
|
<translate> Îòíîøåíèå ó ìåíÿ ê ñâîèì õîðîøåå. <eng> His view was echoed by both men
|
<translate> For the sake of an order <yor> Fun egbon kan
|
<translate> Fun egbon kan <eng> For the sake of an order
|
<translate> Flips for the big kids... <yor> Bol pour bébé Bigbos...
|
<translate> Bol pour bébé Bigbos... <eng> Flips for the big kids...
|
<translate> All items ordered will be shipped ONLY to the PayPal address that accompanies the order. <yor> Gbogbo awọn ibere pẹlu awọn sisanwo PayPal NIKAN yoo firanṣẹ si adirẹsi gbigbe ti a fi idi mulẹ ti o han lori isanwo PayPal.
|
<translate> Gbogbo awọn ibere pẹlu awọn sisanwo PayPal NIKAN yoo firanṣẹ si adirẹsi gbigbe ti a fi idi mulẹ ti o han lori isanwo PayPal. <eng> All items ordered will be shipped ONLY to the PayPal address that accompanies the order.
|
<translate> 'What's the smile for?' <yor> npe nih npe nih?? *kepoh (.") smile sis~
|
<translate> npe nih npe nih?? *kepoh (.") smile sis~ <eng> 'What's the smile for?'
|
<translate> And I won't hang my head, <yor> bẹ́ẹ̀ èmi kì yóò gun orí àkéte mi:
|
<translate> bẹ́ẹ̀ èmi kì yóò gun orí àkéte mi: <eng> And I won't hang my head,
|
<translate> seizure can be an important factor in this regard. <yor> Ifarabalẹ le jẹ ohun elo ti o wulo ni ipo yii.
|
<translate> Ifarabalẹ le jẹ ohun elo ti o wulo ni ipo yii. <eng> seizure can be an important factor in this regard.
|
<translate> You should also consider that service localization will also have an impact on the development process. <yor> O tun gbọdọ ṣe akiyesi pe sisanra ti ọna ọna yoo ni ipa lori awọn ohun-ini ti ilẹ-ilẹ.
|
<translate> O tun gbọdọ ṣe akiyesi pe sisanra ti ọna ọna yoo ni ipa lori awọn ohun-ini ti ilẹ-ilẹ. <eng> You should also consider that service localization will also have an impact on the development process.
|
<translate> Save money on your trip with the best deals to Belize. <yor> Lo fun Iwe-aṣẹ Gbigbe Owo ti Belize pẹlu awọn alamọran ti o dara julọ fun Belize.
|
<translate> Lo fun Iwe-aṣẹ Gbigbe Owo ti Belize pẹlu awọn alamọran ti o dara julọ fun Belize. <eng> Save money on your trip with the best deals to Belize.
|
<translate> SPIRIT OF ECSTASY will be trying to build up on last effort. <yor> Ṣugbọn Eclipse tweak ṣakoso lati ṣe ilọsiwaju rẹ ni ifiyesi.
|
<translate> Ṣugbọn Eclipse tweak ṣakoso lati ṣe ilọsiwaju rẹ ni ifiyesi. <eng> SPIRIT OF ECSTASY will be trying to build up on last effort.
|
<translate> I was under the impression that this course was about publishing. <yor> Mo ro pe fun apakan Nginx ẹkọ yii yoo wa ni ọwọ.
|
<translate> Mo ro pe fun apakan Nginx ẹkọ yii yoo wa ni ọwọ. <eng> I was under the impression that this course was about publishing.
|
<translate> Ford's CVTs are partic. noted for this effect. <yor> P.S. ýòî íå ðåêëàìà, à ìîå ìíåíèå.
|
<translate> P.S. ýòî íå ðåêëàìà, à ìîå ìíåíèå. <eng> Ford's CVTs are partic. noted for this effect.
|
<translate> Another mind? <yor> A što bi to ti bio?
|
<translate> A što bi to ti bio? <eng> Another mind?
|
<translate> Another activity is to listen to your partner tell you something about his/her feelings. <yor> O dajudaju, o ṣe pataki fun ọ lati gbọ ifarasi awọn obi rẹ - sọ fun wọn ohun ti o dara nipa olufẹ rẹ.
|
<translate> O dajudaju, o ṣe pataki fun ọ lati gbọ ifarasi awọn obi rẹ - sọ fun wọn ohun ti o dara nipa olufẹ rẹ. <eng> Another activity is to listen to your partner tell you something about his/her feelings.
|
<translate> 1.4 acres of land so no one can block your view of the Bay. <yor> < start="784.115" dur="1.402"> -Nitorina ko si ẹnikan ti o fọ ninu ọkọ ayọkẹlẹ rẹ.
|
<translate> < start="784.115" dur="1.402"> -Nitorina ko si ẹnikan ti o fọ ninu ọkọ ayọkẹlẹ rẹ. <eng> 1.4 acres of land so no one can block your view of the Bay.
|
<translate> They both had their heyday decades ago, but experienced a long hiatus before they made their return. <yor> suī rán hú lǎo rén yǐ jīng yǒu jìn liù shí nián méi yǒu kàn jiàn guò yě láng le , dàn tā shuō yě láng kě néng rèn rán shēng cún zài yě shān lín lǐ 。
|
<translate> suī rán hú lǎo rén yǐ jīng yǒu jìn liù shí nián méi yǒu kàn jiàn guò yě láng le , dàn tā shuō yě láng kě néng rèn rán shēng cún zài yě shān lín lǐ 。 <eng> They both had their heyday decades ago, but experienced a long hiatus before they made their return.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.