text
stringlengths
37
1.02k
<translate> Unfortunately, the channel hasn't been touched for years now because of his commitment to football. <yor> Laanu, a ko fi ọwọ kan ikanni fun awọn ọdun bayi nitori ijẹri rẹ si bọọlu.
<translate> Laanu, a ko fi ọwọ kan ikanni fun awọn ọdun bayi nitori ijẹri rẹ si bọọlu. <eng> Unfortunately, the channel hasn't been touched for years now because of his commitment to football.
<translate> 9 And the Lord said to me: 'You should not fight against the Moabites, nor should you go to battle against them. <yor> 9 Olúwa sì sọ fún mi pé, "Ẹ má ṣe dẹ́rùba àwọn ará Moabu bẹ́ẹ̀ ni kí ẹ má ṣe bá wọn jagun torí pé n kò ní fi èyíkéyìí nínú ilẹ̀ wọn fún un yín.
<translate> 9 Olúwa sì sọ fún mi pé, "Ẹ má ṣe dẹ́rùba àwọn ará Moabu bẹ́ẹ̀ ni kí ẹ má ṣe bá wọn jagun torí pé n kò ní fi èyíkéyìí nínú ilẹ̀ wọn fún un yín. <eng> 9 And the Lord said to me: 'You should not fight against the Moabites, nor should you go to battle against them.
<translate> 14 "You will be blessed because they are not able to pay you back. <yor> 14 Èyí ni yóo fún ọ láyọ̀, nítorí wọn kò lè san án pada fún ọ.
<translate> 14 Èyí ni yóo fún ọ láyọ̀, nítorí wọn kò lè san án pada fún ọ. <eng> 14 "You will be blessed because they are not able to pay you back.
<translate> return to the second <yor> Ajoke Okejide
<translate> Ajoke Okejide <eng> return to the second
<translate> hell, maybe even "courageous" <yor> Ïîêàÿíèå ðàáà ðàäóåò Àëëàõà
<translate> Ïîêàÿíèå ðàáà ðàäóåò Àëëàõà <eng> hell, maybe even "courageous"
<translate> discharged on January 10, 1945. <yor> Ïàêò ËÀÃ âñòóïèë â ñèëó 10 ìàÿ 1945 ã.
<translate> Ïàêò ËÀÃ âñòóïèë â ñèëó 10 ìàÿ 1945 ã. <eng> discharged on January 10, 1945.
<translate> Yup, it's long gone and good riddance! <yor> jiā jì bù yī wèn , yuán lín liáo zì yú 。
<translate> jiā jì bù yī wèn , yuán lín liáo zì yú 。 <eng> Yup, it's long gone and good riddance!
<translate> When you're a kid, you can connect with almost anybody. <yor> Paapaa pẹlu ọmọ kekere o le gbadun rẹ pẹlu gbogbo eniyan.
<translate> Paapaa pẹlu ọmọ kekere o le gbadun rẹ pẹlu gbogbo eniyan. <eng> When you're a kid, you can connect with almost anybody.
<translate> We HAVE to be different. <yor> kan si wa o yẹ ki o ba ni eyikeyi ibeere.
<translate> kan si wa o yẹ ki o ba ni eyikeyi ibeere. <eng> We HAVE to be different.
<translate> SMILES, or by using the built-in 2D structure diagram editor. ... <yor> Boya o wa ni aifọkanbalẹ, tabi nitori a mu mi wa pẹlu awọn ọna ile-iwe atijọ ti awọn ere 2D ...
<translate> Boya o wa ni aifọkanbalẹ, tabi nitori a mu mi wa pẹlu awọn ọna ile-iwe atijọ ti awọn ere 2D ... <eng> SMILES, or by using the built-in 2D structure diagram editor. ...
<translate> Changes in film use put them into bankruptcy in 2013. <yor> Îïðåäåëèì àíàëèòè÷åñêè êðèòè÷åñêèé îáú ̧ì ïðîèçâîäñòâà â 2013ã.
<translate> Îïðåäåëèì àíàëèòè÷åñêè êðèòè÷åñêèé îáú ̧ì ïðîèçâîäñòâà â 2013ã. <eng> Changes in film use put them into bankruptcy in 2013.
<translate> (4) Aerodrome forecasts are dealt with in the Technical Regulations (WMO-No. <yor> Òå êòî áåç àíòè÷èòà áóäóò èìåò ïðèïèñêó íåò àíòè÷èòà[no-ucp].
<translate> Òå êòî áåç àíòè÷èòà áóäóò èìåò ïðèïèñêó íåò àíòè÷èòà[no-ucp]. <eng> (4) Aerodrome forecasts are dealt with in the Technical Regulations (WMO-No.
<translate> lol 1/10th of the population on anti-depressents?? <yor> tom1201 òû áîëüíîé íà âñþ ãîëîâó ñ ýòèì Êðûìîì????
<translate> tom1201 òû áîëüíîé íà âñþ ãîëîâó ñ ýòèì Êðûìîì???? <eng> lol 1/10th of the population on anti-depressents??
<translate> What can i do? thank you . <yor> Kini MO le ṣe lati rii, o ṣeun!
<translate> Kini MO le ṣe lati rii, o ṣeun! <eng> What can i do? thank you .
<translate> Title: It's my Birthday <yor> Joel: birthday ni abi
<translate> Joel: birthday ni abi <eng> Title: It's my Birthday
<translate> The crew will be brought to Mumbai." <yor> Wọn si ti gbe oku obinrin naa lọ si mọṣuari."
<translate> Wọn si ti gbe oku obinrin naa lọ si mọṣuari." <eng> The crew will be brought to Mumbai."
<translate> L'amour by Jean Jacques <yor> gbadji gbalou jean jacques
<translate> gbadji gbalou jean jacques <eng> L'amour by Jean Jacques
<translate> Job 1:10 Haven't you made a hedge around him, and around his house, and around all that he has, on every side? <yor> 10 "Ìwọ kò ha ti ṣọgbà yìí ká, àti yí ilé rẹ̀àti yí ohun tí ó ní ká, ní ìhà gbogbo?
<translate> 10 "Ìwọ kò ha ti ṣọgbà yìí ká, àti yí ilé rẹ̀àti yí ohun tí ó ní ká, ní ìhà gbogbo? <eng> Job 1:10 Haven't you made a hedge around him, and around his house, and around all that he has, on every side?
<translate> Welcome to the eighth annual Dundies awards. <yor> Michael Scott: Welcome to the Eighth Annual Dundies Awards. [ì 8í ë ë ì ì ì ì ì ¤ì ê2 ì í ì í ©ë ë ¤.]
<translate> Michael Scott: Welcome to the Eighth Annual Dundies Awards. [ì 8í ë ë ì ì ì ì ì ¤ì ê2 ì í ì í ©ë ë ¤.] <eng> Welcome to the eighth annual Dundies awards.
<translate> Domenico Berardi was raised by parents whom little is known about. <yor> Domenico Berardi ni a bi si awọn obi ti wọn ti mọ diẹ nipa.
<translate> Domenico Berardi ni a bi si awọn obi ti wọn ti mọ diẹ nipa. <eng> Domenico Berardi was raised by parents whom little is known about.
<translate> Bout bridesmaids anymore, Azure, I'm there are now ass. <yor> yōu jué chǔ , tīng lóng yín hǔ xiào , mò dì fēng léi 。
<translate> yōu jué chǔ , tīng lóng yín hǔ xiào , mò dì fēng léi 。 <eng> Bout bridesmaids anymore, Azure, I'm there are now ass.
<translate> At the moment the light and water are discharged. <yor> Nisisiyi a n tú ni iwọn pataki ti brine ati omi.
<translate> Nisisiyi a n tú ni iwọn pataki ti brine ati omi. <eng> At the moment the light and water are discharged.
<translate> work out your own Salvation. <yor> Sise igbala tirẹ.
<translate> Sise igbala tirẹ. <eng> work out your own Salvation.
<translate> There's £5,000 up for grabs? <yor> 5 Kilode ti awọn ọmọ wẹwẹ fi gbajumo pẹlu ọpọlọpọ awọn obi?
<translate> 5 Kilode ti awọn ọmọ wẹwẹ fi gbajumo pẹlu ọpọlọpọ awọn obi? <eng> There's £5,000 up for grabs?
<translate> Our recommendations for the following people: <yor> Iṣẹ yii wa fun awọn olugbe ti:
<translate> Iṣẹ yii wa fun awọn olugbe ti: <eng> Our recommendations for the following people:
<translate> For the worldwide market, Asustek... <yor> Ó ìåíÿ íà áîëüøîì ïàëüöå íîãè íîãîòü âðîññÿ... sveta, astana
<translate> Ó ìåíÿ íà áîëüøîì ïàëüöå íîãè íîãîòü âðîññÿ... sveta, astana <eng> For the worldwide market, Asustek...
<translate> A: What's your job now? <yor> AL: Iwe kika rẹ lọwọlọwọ?
<translate> AL: Iwe kika rẹ lọwọlọwọ? <eng> A: What's your job now?
<translate> Surely a cataclysm is a thinning of the herd, it favors the strong and destroys the weak. <yor> Җåãåò áåðíè÷ә ìәðòәáә ñîðàðãà äèï àâûç à÷ñà äà, өëêәí àäәì үçå әéòìәãә÷, áàòûð÷ûëûê êûëà àëìàäû.
<translate> Җåãåò áåðíè÷ә ìәðòәáә ñîðàðãà äèï àâûç à÷ñà äà, өëêәí àäәì үçå әéòìәãә÷, áàòûð÷ûëûê êûëà àëìàäû. <eng> Surely a cataclysm is a thinning of the herd, it favors the strong and destroys the weak.
<translate> A Lot of people have never seen windows phones. <yor> Bayi ko si ẹnikan ti o ti gbọ ti Mobile WIndows.
<translate> Bayi ko si ẹnikan ti o ti gbọ ti Mobile WIndows. <eng> A Lot of people have never seen windows phones.
<translate> 4He instructed them as follows: "Mind, you are to lie in ambush behind the city; don't stay too far from the city, and all of you be on the alert. <yor> 4 O si paṣẹ fun wọn pe, Wò o, ẹnyin o ba tì ilu na, ani lẹhin ilu na: ẹ má ṣe jìna pupọ̀ si ilu na, ṣugbọn ki gbogbo nyin ki o murasilẹ.
<translate> 4 O si paṣẹ fun wọn pe, Wò o, ẹnyin o ba tì ilu na, ani lẹhin ilu na: ẹ má ṣe jìna pupọ̀ si ilu na, ṣugbọn ki gbogbo nyin ki o murasilẹ. <eng> 4He instructed them as follows: "Mind, you are to lie in ambush behind the city; don't stay too far from the city, and all of you be on the alert.
<translate> Shocked, he remarked, "Did you kiss?" <yor> Ńṣe ni ẹ ó wò mí tìyanu-tìyanu, tí ẹ ó sọ wípé, "Àbí o ti mu ṣẹ̀kẹ̀tẹ́ yó ni Mọyọ̀ṣọ́rẹ?"
<translate> Ńṣe ni ẹ ó wò mí tìyanu-tìyanu, tí ẹ ó sọ wípé, "Àbí o ti mu ṣẹ̀kẹ̀tẹ́ yó ni Mọyọ̀ṣọ́rẹ?" <eng> Shocked, he remarked, "Did you kiss?"
<translate> For Mertz, her relationship with God is one of the most important in her life. <yor> Fún Ásáfù, ìbáṣepọ̀ pẹ̀lú Ọlọ́run ṣe pàtàkì ju ohun gbogbo lọ ní ayé.
<translate> Fún Ásáfù, ìbáṣepọ̀ pẹ̀lú Ọlọ́run ṣe pàtàkì ju ohun gbogbo lọ ní ayé. <eng> For Mertz, her relationship with God is one of the most important in her life.
<translate> Classy and homely at the same time <yor> --tóótun ni hotẹẹli ati ile ni sametime
<translate> --tóótun ni hotẹẹli ati ile ni sametime <eng> Classy and homely at the same time
<translate> The cultural experience of Japanese is an unforgettable memory for the people. <yor> Fun awọn ara ilu Japanese, ajalu kan ti ko le gbagbe rẹ.
<translate> Fun awọn ara ilu Japanese, ajalu kan ti ko le gbagbe rẹ. <eng> The cultural experience of Japanese is an unforgettable memory for the people.
<translate> The attraction of the city was its promise of anonymity. <yor> Çàòåì ñàìîëåò âçÿë ïðÿìîé êóðñ íà Ìèíñê.
<translate> Çàòåì ñàìîëåò âçÿë ïðÿìîé êóðñ íà Ìèíñê. <eng> The attraction of the city was its promise of anonymity.
<translate> Simone employed a range of musical styles including classical, jazz, blues, folk, R&B, gospel. <yor> Simone fe di atepiano orin klasik bo se n sise lopo iru orin ti ninu won je klasik, jazz, blues, soul, folk, R&B, gospel, ati pop.
<translate> Simone fe di atepiano orin klasik bo se n sise lopo iru orin ti ninu won je klasik, jazz, blues, soul, folk, R&B, gospel, ati pop. <eng> Simone employed a range of musical styles including classical, jazz, blues, folk, R&B, gospel.
<translate> She claims to have an honorary <yor> Yóó rò pé iyùn ní
<translate> Yóó rò pé iyùn ní <eng> She claims to have an honorary
<translate> welcome to the nhk-yamazaki.jpg <yor> Welcome to the NHK / NHK ni Yaoukoso
<translate> Welcome to the NHK / NHK ni Yaoukoso <eng> welcome to the nhk-yamazaki.jpg
<translate> It'll be LMFAO!!!" shout Pearl <yor> ìïíéêÜ." äéüôé ì@ò öÝñåé óÝ AíôéðáñÜèåóç ìÝ Xíá ðñáãìá-
<translate> ìïíéêÜ." äéüôé ì@ò öÝñåé óÝ AíôéðáñÜèåóç ìÝ Xíá ðñáãìá- <eng> It'll be LMFAO!!!" shout Pearl
<translate> I've been getting 7 hit kills with smgs. <yor> Rapping me ya were gan 7yrs ni mo fi blow
<translate> Rapping me ya were gan 7yrs ni mo fi blow <eng> I've been getting 7 hit kills with smgs.
<translate> I want to surrender to Jesus every day. <yor> Ki n ma yin Jesu lojo gbogbo,
<translate> Ki n ma yin Jesu lojo gbogbo, <eng> I want to surrender to Jesus every day.
<translate> The base of the tree will be fitted with a rubber bladder filled with fresh water nightly. <yor> Igi onjẹ tabili kekere ti o wa ni ibusun pẹlu awọn ẹsẹ fifọ yio jẹ aṣayan ti o rọrun fun aroun ti ọjọ naa.
<translate> Igi onjẹ tabili kekere ti o wa ni ibusun pẹlu awọn ẹsẹ fifọ yio jẹ aṣayan ti o rọrun fun aroun ti ọjọ naa. <eng> The base of the tree will be fitted with a rubber bladder filled with fresh water nightly.
<translate> Unique is hungry... <yor> Aaji bi tu laguchhu lo mo nijara
<translate> Aaji bi tu laguchhu lo mo nijara <eng> Unique is hungry...
<translate> Today, I would like to share a very simple and easy crochet tutorial. <yor> Loni o ṣe apejuwe ifilelẹ ti o wulo ati rọrun.
<translate> Loni o ṣe apejuwe ifilelẹ ti o wulo ati rọrun. <eng> Today, I would like to share a very simple and easy crochet tutorial.
<translate> Shiloh is $160. <yor> Ïðîäàì çà $160.
<translate> Ïðîäàì çà $160. <eng> Shiloh is $160.
<translate> One of the best features of Hootsuite is that you can use it to manage multiple social networks. <yor> Iwọn oju-ọna ti o dara julọ ti Hadopop ni pe o le ṣakoso awọn alaye ti o tobi pupọ.
<translate> Iwọn oju-ọna ti o dara julọ ti Hadopop ni pe o le ṣakoso awọn alaye ti o tobi pupọ. <eng> One of the best features of Hootsuite is that you can use it to manage multiple social networks.
<translate> It is a very personal congratulation that reflects recognition of the student's accomplishments. <yor> O ṣe pataki ki ọmọ naa ni o ni idiyele ti ara ẹni, eyiti o yẹ ki a yìn fun awọn aṣeyọri ti ara ẹni.
<translate> O ṣe pataki ki ọmọ naa ni o ni idiyele ti ara ẹni, eyiti o yẹ ki a yìn fun awọn aṣeyọri ti ara ẹni. <eng> It is a very personal congratulation that reflects recognition of the student's accomplishments.
<translate> "Joshua Becomes the Leader" <yor> Ìtàn 43: Jóṣúà Di Aṣáájú
<translate> Ìtàn 43: Jóṣúà Di Aṣáájú <eng> "Joshua Becomes the Leader"
<translate> I used it everytime I go out. <yor> Mo lo ni gbogbo igba ti mo ba jade.
<translate> Mo lo ni gbogbo igba ti mo ba jade. <eng> I used it everytime I go out.
<translate> "For my Spirit shall not always strive with man." <yor> Mi ẹmí yio ko nigbagbogbo jà pẹlu enia, fun awọn ti o
<translate> Mi ẹmí yio ko nigbagbogbo jà pẹlu enia, fun awọn ti o <eng> "For my Spirit shall not always strive with man."