text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> The Glazing - Vol. <yor> Deji Olukotun - Vol. |
<translate> Deji Olukotun - Vol. <eng> The Glazing - Vol. |
<translate> A Russian government attack would use US hosting company servers and the attack would be extremely difficult to trace. <yor> Îäíàêî øóì ìîòîðà óñèëèâàåòñÿ, òåïåðü íåò ñîìíåíèé åäóò íà ìîòîðíîé ëîäêå. |
<translate> Îäíàêî øóì ìîòîðà óñèëèâàåòñÿ, òåïåðü íåò ñîìíåíèé åäóò íà ìîòîðíîé ëîäêå. <eng> A Russian government attack would use US hosting company servers and the attack would be extremely difficult to trace. |
<translate> This is the future we are currently exposed to on the news, and one that we are being prepared for by commentators and spokespeople. <yor> A lero o yoo gbadun yi ti ikede, ati awọn ti a ti wa ni nduro fun comments rẹ ati awọn esi. |
<translate> A lero o yoo gbadun yi ti ikede, ati awọn ti a ti wa ni nduro fun comments rẹ ati awọn esi. <eng> This is the future we are currently exposed to on the news, and one that we are being prepared for by commentators and spokespeople. |
<translate> There is the root (Shoresh) discernment (Behina), the first (Aleph), second (Bet), and third (Gimel). <yor> êîøòè, ùî íàëåæàëè îäíîìó ç ïîäðóææÿ, òî ÷àñòêà ó öüîìó ìàéí3, |
<translate> êîøòè, ùî íàëåæàëè îäíîìó ç ïîäðóææÿ, òî ÷àñòêà ó öüîìó ìàéí3, <eng> There is the root (Shoresh) discernment (Behina), the first (Aleph), second (Bet), and third (Gimel). |
<translate> The story of Bob's death <yor> Asobi ni iku yo boobs |
<translate> Asobi ni iku yo boobs <eng> The story of Bob's death |
<translate> On top of deals and discounts, Lazada is also raffling off the following: <yor> Pelu irunu ati irunu, Nina tun gbawọ pe nigbakugba iwuwo rẹ nyọ: |
<translate> Pelu irunu ati irunu, Nina tun gbawọ pe nigbakugba iwuwo rẹ nyọ: <eng> On top of deals and discounts, Lazada is also raffling off the following: |
<translate> Oh, and Jordan Baker's gum-throwing? <yor> kenapa tetibe de banner ni erk?? |
<translate> kenapa tetibe de banner ni erk?? <eng> Oh, and Jordan Baker's gum-throwing? |
<translate> I'm also going to London <yor> i wanna go to london too! |
<translate> i wanna go to london too! <eng> I'm also going to London |
<translate> E: In fact, this succession is fraught with references. <yor> Á.: -- Íè Íåâçëèí, íè Ñàøà íå îò÷èòûâàëèñü ìíå. |
<translate> Á.: -- Íè Íåâçëèí, íè Ñàøà íå îò÷èòûâàëèñü ìíå. <eng> E: In fact, this succession is fraught with references. |
<translate> A click away... - The Bowery <yor> hú dié jié 蝴蝶结 - bow |
<translate> hú dié jié 蝴蝶结 - bow <eng> A click away... - The Bowery |
<translate> and damned with faint praise, and denigrated, and punished. <yor> Òàìó ¢ íÿâîëi ÿíû áîëüø øìàòëiêiÿ, ÷ûì ó ìåñöàõ íàòóðàëüíàãà ïðàæûâàííÿ. |
<translate> Òàìó ¢ íÿâîëi ÿíû áîëüø øìàòëiêiÿ, ÷ûì ó ìåñöàõ íàòóðàëüíàãà ïðàæûâàííÿ. <eng> and damned with faint praise, and denigrated, and punished. |
<translate> adjusting the IDG's field excitation. <yor> Ó íåå ìíîãî ôîòîãðàôèé Íþ. |
<translate> Ó íåå ìíîãî ôîòîãðàôèé Íþ. <eng> adjusting the IDG's field excitation. |
<translate> Two in prison. <yor> ahar to jeri |
<translate> ahar to jeri <eng> Two in prison. |
<translate> This is the cover shot, which is a part of the shoot done exclusively for Brides Today. <yor> Nduro fun a ọmọ - jẹ ẹya kun inú lati lero ti o ti wa fun nikan si awon obirin. |
<translate> Nduro fun a ọmọ - jẹ ẹya kun inú lati lero ti o ti wa fun nikan si awon obirin. <eng> This is the cover shot, which is a part of the shoot done exclusively for Brides Today. |
<translate> The term Narali has been derived from the word 'Naral', which means coconut. <yor> orukọ ilu naa wa lati ọrọ "Naariya," eyi ti o tumọ si "odo"; |
<translate> orukọ ilu naa wa lati ọrọ "Naariya," eyi ti o tumọ si "odo"; <eng> The term Narali has been derived from the word 'Naral', which means coconut. |
<translate> Offering prayers and {{{hugs}}} for your loss. <yor> < start="2268.02" dur="1.51"> ati pe o gbadura nipa awọn iṣoro rẹ. > |
<translate> < start="2268.02" dur="1.51"> ati pe o gbadura nipa awọn iṣoro rẹ. > <eng> Offering prayers and {{{hugs}}} for your loss. |
<translate> Offender said, "Excuse me," hid his face, and fled. <yor> Àâðààì ñêàçàë Ëîòó: "Äà íå áóäåò ðàçäîðà ìåæäó íàìè, òàê êàê ìû ðîäñòâåííèêè. |
<translate> Àâðààì ñêàçàë Ëîòó: "Äà íå áóäåò ðàçäîðà ìåæäó íàìè, òàê êàê ìû ðîäñòâåííèêè. <eng> Offender said, "Excuse me," hid his face, and fled. |
<translate> Ncis: new orleans sleeping with the enemy <yor> Yor: ENYIN Angeli to wa l'orun |
<translate> Yor: ENYIN Angeli to wa l'orun <eng> Ncis: new orleans sleeping with the enemy |
<translate> Michael Dell has gone back to Dell to solve its problems. <yor> Nibayi, Dell ni Alakoso rẹ pada si idiyele. |
<translate> Nibayi, Dell ni Alakoso rẹ pada si idiyele. <eng> Michael Dell has gone back to Dell to solve its problems. |
<translate> These are all sold out (thanks everyone!). <yor> Íî ñîâñåì íå çëþ÷êè! (ñàäÿòñÿ íà ïåí ̧ê) |
<translate> Íî ñîâñåì íå çëþ÷êè! (ñàäÿòñÿ íà ïåí ̧ê) <eng> These are all sold out (thanks everyone!). |
<translate> It is a take and go and is a quality product. <yor> O ìgbésẹ bi ohun iginisonu ati ki o jẹ tun kan consumable. |
<translate> O ìgbésẹ bi ohun iginisonu ati ki o jẹ tun kan consumable. <eng> It is a take and go and is a quality product. |
<translate> Yeghen turned around. <yor> Yú zhōng mì yí. |
<translate> Yú zhōng mì yí. <eng> Yeghen turned around. |
<translate> Natural Wonders of the World in a Book <yor> All Discworld books in one âñå êíèãè ñåðèè Ïëîñêèé Ìèð îäíèì ôàéëîì |
<translate> All Discworld books in one âñå êíèãè ñåðèè Ïëîñêèé Ìèð îäíèì ôàéëîì <eng> Natural Wonders of the World in a Book |
<translate> of 6 to 3 pounds produced severe injury. <yor> Ti gba iwọn ti 3-5 kg, o le fa ipalara pupọ. |
<translate> Ti gba iwọn ti 3-5 kg, o le fa ipalara pupọ. <eng> of 6 to 3 pounds produced severe injury. |
<translate> A remarkable dispute between the men <yor> Ijakadi nla ti o wa laarin awọn ọkunrin. |
<translate> Ijakadi nla ti o wa laarin awọn ọkunrin. <eng> A remarkable dispute between the men |
<translate> a ball (ボール) <yor> onaakani (a bowl) |
<translate> onaakani (a bowl) <eng> a ball (ボール) |
<translate> Zacharias, indecorous and limited, pitifully throw their subtitles. <yor> Æåíùèíà äîëæíà áûòü êðàñèâîé, ïîòîìó ÷òî ãëàçà ó ìóæ÷èíû áîëåå ðàçâèòû, ÷åì ìîçã. |
<translate> Æåíùèíà äîëæíà áûòü êðàñèâîé, ïîòîìó ÷òî ãëàçà ó ìóæ÷èíû áîëåå ðàçâèòû, ÷åì ìîçã. <eng> Zacharias, indecorous and limited, pitifully throw their subtitles. |
<translate> They are called Solomon's stables. <yor> Nitorina, ọkan ninu awọn okuta julọ julọ pataki ni a npe ni awọn ọwọn Solomoni. |
<translate> Nitorina, ọkan ninu awọn okuta julọ julọ pataki ni a npe ni awọn ọwọn Solomoni. <eng> They are called Solomon's stables. |
<translate> The other semifinal, though, sheds light on the competition's organisational deficiencies. <yor> Ṣugbọn ni apa keji n ṣe afikun awọn iriri afikun aboyun ti o ni ifihan. |
<translate> Ṣugbọn ni apa keji n ṣe afikun awọn iriri afikun aboyun ti o ni ifihan. <eng> The other semifinal, though, sheds light on the competition's organisational deficiencies. |
<translate> The newness was a pro and a con. <yor> Nkankan jẹ ayeraye ati isọdọmọ. |
<translate> Nkankan jẹ ayeraye ati isọdọmọ. <eng> The newness was a pro and a con. |
<translate> Silence is an invitation to the unconscious. <yor> Â Òåííåñè íà ì-íèè Ýëìâóä, îêð. |
<translate> Â Òåííåñè íà ì-íèè Ýëìâóä, îêð. <eng> Silence is an invitation to the unconscious. |
<translate> Malaysian Straight hair extensions are an a 7A. <yor>  íåêîòîðûõ òî÷êàõ òåìïåðàòóðà ìîæåò áûòü ïîâûøåíà íà á-7 °Ñ. |
<translate>  íåêîòîðûõ òî÷êàõ òåìïåðàòóðà ìîæåò áûòü ïîâûøåíà íà á-7 °Ñ. <eng> Malaysian Straight hair extensions are an a 7A. |
<translate> to singe one's fingers <yor> sun sing biso fingerstyle |
<translate> sun sing biso fingerstyle <eng> to singe one's fingers |
<translate> In the end of November, German parliament Bundestag voted to approve still another round of aid measures for Greece. <yor> Oṣu Keje, Deutsche Bundesbank gbọdọ kede idiyele tuntun naa lai bikita ọjọ ọsẹ. |
<translate> Oṣu Keje, Deutsche Bundesbank gbọdọ kede idiyele tuntun naa lai bikita ọjọ ọsẹ. <eng> In the end of November, German parliament Bundestag voted to approve still another round of aid measures for Greece. |
<translate> How to Buy a Vehicle for Business <yor> Bawo ni lati ra Ẹrọ Nẹtiwọki ti Ile-iṣẹ fun Ile |
<translate> Bawo ni lati ra Ẹrọ Nẹtiwọki ti Ile-iṣẹ fun Ile <eng> How to Buy a Vehicle for Business |
<translate> Dying to get Rich <yor> Dajudaju kii ṣe ẹṣẹ lati jẹ ọlọrọ. |
<translate> Dajudaju kii ṣe ẹṣẹ lati jẹ ọlọrọ. <eng> Dying to get Rich |
<translate> Wtf does being a Christian have to do with having a well-behaved dog? <yor> Gegebii Kristieni, Nje O Dara Ki A Maa Gba awe ti a ba je eni ti o ni aisan Ogbe inu? |
<translate> Gegebii Kristieni, Nje O Dara Ki A Maa Gba awe ti a ba je eni ti o ni aisan Ogbe inu? <eng> Wtf does being a Christian have to do with having a well-behaved dog? |
<translate> To help reduce this damage, it is important to use materials that can fix vibration-related issues. <yor> Lati yago fun awọn iṣoro bẹ, o ṣe pataki lati nu awọn ohun-elo ẹjẹ, eyiti a le ṣe pẹlu iranlọwọ ti awọn ilana imularada ibile. |
<translate> Lati yago fun awọn iṣoro bẹ, o ṣe pataki lati nu awọn ohun-elo ẹjẹ, eyiti a le ṣe pẹlu iranlọwọ ti awọn ilana imularada ibile. <eng> To help reduce this damage, it is important to use materials that can fix vibration-related issues. |
<translate> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4. <yor> ê° ê1 ì ' ê3 ì ì ì 1⁄4ë¡ í ¥í ì ¬ 14:35 ì£1⁄4ì° ̈ë1 2ì2 ì ì ë 'ê3 ë1 í ê ̧°,í ±í ¬,ë í ¬ë ±ê31⁄4 ì êo1⁄2ì , |
<translate> ê° ê1 ì ' ê3 ì ì ì 1⁄4ë¡ í ¥í ì ¬ 14:35 ì£1⁄4ì° ̈ë1 2ì2 ì ì ë 'ê3 ë1 í ê ̧°,í ±í ¬,ë í ¬ë ±ê31⁄4 ì êo1⁄2ì , <eng> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4. |
<translate> These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying: <yor> Wọnyi ni Jesu rán mejila jade, o si fi aṣẹ fun wọn say- |
<translate> Wọnyi ni Jesu rán mejila jade, o si fi aṣẹ fun wọn say- <eng> These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying: |
<translate> We've got something new today! <yor> Gba ohun elo tuntun wa loni! |
<translate> Gba ohun elo tuntun wa loni! <eng> We've got something new today! |
<translate> The name of the Queen <yor> Queen orukọ |
<translate> Queen orukọ <eng> The name of the Queen |
<translate> The White House lost the generals? <yor> À çàâòðà óòðîì ìíå ñíîâà â áîëüíèöó. - Ñêàçêó òåáå ðàññêàçàòü? - Äà, ñêàçêó. |
<translate> À çàâòðà óòðîì ìíå ñíîâà â áîëüíèöó. - Ñêàçêó òåáå ðàññêàçàòü? - Äà, ñêàçêó. <eng> The White House lost the generals? |
<translate> The 0.22 clips can be easily loaded by hand. <yor> Awọn selifu ogiri ẹgbẹ ni o rọrun lati ṣe nipasẹ ọwọ. |
<translate> Awọn selifu ogiri ẹgbẹ ni o rọrun lati ṣe nipasẹ ọwọ. <eng> The 0.22 clips can be easily loaded by hand. |
<translate> MD: The fact that it's short! <yor> Re: Âñå ó êîãî âàðåçíèêè íà äëå! |
<translate> Re: Âñå ó êîãî âàðåçíèêè íà äëå! <eng> MD: The fact that it's short! |
<translate> Just after having to pay so substantially income to acquire an Apple iphone, customers feel that it is unachievable to hack into an Apple iphone. <yor> Nigba ti o ti sọ ṣeto soke Apple Pay lori iPhone ká Watch ohun elo, o le san fun ohun lai reti lati ni iPhone wulo. |
<translate> Nigba ti o ti sọ ṣeto soke Apple Pay lori iPhone ká Watch ohun elo, o le san fun ohun lai reti lati ni iPhone wulo. <eng> Just after having to pay so substantially income to acquire an Apple iphone, customers feel that it is unachievable to hack into an Apple iphone. |
<translate> Avoid being afraid of utilizing examples, because it's the simplest way to know your main points. <yor> Maṣe bẹru lati ṣe idanwo, nitori nikan ni ọna yii o le yan gangan ohun ti o ni ibamu si iru irisi rẹ. |
<translate> Maṣe bẹru lati ṣe idanwo, nitori nikan ni ọna yii o le yan gangan ohun ti o ni ibamu si iru irisi rẹ. <eng> Avoid being afraid of utilizing examples, because it's the simplest way to know your main points. |
<translate> The cruiser's lights acted as a shield. <yor> Igbegaga Cross-iṣẹ ṣiṣẹ bi ifaya kan bẹ yẹn. |
<translate> Igbegaga Cross-iṣẹ ṣiṣẹ bi ifaya kan bẹ yẹn. <eng> The cruiser's lights acted as a shield. |
<translate> One of his sayings was, "Three fingered guitarists never become famous..." <yor> Òàêîâû áûëè ò: "Êðîâü ãðîçäîâó ï3ÿõó âèíî ñ òóêîì àãíöà..." |
<translate> Òàêîâû áûëè ò: "Êðîâü ãðîçäîâó ï3ÿõó âèíî ñ òóêîì àãíöà..." <eng> One of his sayings was, "Three fingered guitarists never become famous..." |
<translate> Kakashi looked at some of the pictures. <yor> Koda, a ti n ri awon foto won kan nibi ti won ti n je ete. |
<translate> Koda, a ti n ri awon foto won kan nibi ti won ti n je ete. <eng> Kakashi looked at some of the pictures. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.