text stringlengths 37 1.02k |
|---|
<translate> Home " Building Trust is the First Step in Doing Business In China <yor> í í ì ê3μí ì ì í ì ¥ ë° í ì ë£ "Key Success Factor Doing Business in Thailand" ë ¤ì 'ë° ê ̧° |
<translate> í í ì ê3μí ì ì í ì ¥ ë° í ì ë£ "Key Success Factor Doing Business in Thailand" ë ¤ì 'ë° ê ̧° <eng> Home " Building Trust is the First Step in Doing Business In China |
<translate> wicked are cut off, thou shalt see [it]. <yor> Ýòî ïðàêòè÷åñêè íå çàâèñèò îò òîãî, áóäåò èëè íå áóäåò ðåàëèçîâàí äàííûé ïðîåêò. |
<translate> Ýòî ïðàêòè÷åñêè íå çàâèñèò îò òîãî, áóäåò èëè íå áóäåò ðåàëèçîâàí äàííûé ïðîåêò. <eng> wicked are cut off, thou shalt see [it]. |
<translate> good luck with you sale. a wise man once said "if you never ask you will never receive..." <yor> Íó âîò âå÷íî ó íåãî òàê... è ó Ðîäæà òîæ ñàìîå "never say never..." |
<translate> Íó âîò âå÷íî ó íåãî òàê... è ó Ðîäæà òîæ ñàìîå "never say never..." <eng> good luck with you sale. a wise man once said "if you never ask you will never receive..." |
<translate> The Prayer 2:44 <yor> Samba Lélé Ayú 2:41 |
<translate> Samba Lélé Ayú 2:41 <eng> The Prayer 2:44 |
<translate> Start it because it's today, and you are in control of it. <yor> Bee debe, egbelegbe esinsin lo ma ki yin kaabo. |
<translate> Bee debe, egbelegbe esinsin lo ma ki yin kaabo. <eng> Start it because it's today, and you are in control of it. |
<translate> Pass the joint so we can sing.. (2x) <yor> Crucial Star) ê ̧±ì ¤ ë ̧ë ë ë ¤ ì¢ ì ê±°ê° ì ì (ê ̧±ì ¤í ¬) Let's sing! everysing! ì ì ̧ê3 ëa ̈ë ê° ... |
<translate> Crucial Star) ê ̧±ì ¤ ë ̧ë ë ë ¤ ì¢ ì ê±°ê° ì ì (ê ̧±ì ¤í ¬) Let's sing! everysing! ì ì ̧ê3 ëa ̈ë ê° ... <eng> Pass the joint so we can sing.. (2x) |
<translate> Now the store turned out to be a front for illegal gambling <yor> Bọọlu irin ti bọọlu ṣe apẹrẹ pẹlu Ṣiṣi ibẹrẹ Igo Kan si Nisisiyi |
<translate> Bọọlu irin ti bọọlu ṣe apẹrẹ pẹlu Ṣiṣi ibẹrẹ Igo Kan si Nisisiyi <eng> Now the store turned out to be a front for illegal gambling |
<translate> Now the store turned out to be a front for illegal gambling <yor> Bọọlu irin ti bọọlu ṣe apẹrẹ pẹlu Ṣiṣi ibẹrẹ Igo Kan si Nisisiyi |
<translate> Bọọlu irin ti bọọlu ṣe apẹrẹ pẹlu Ṣiṣi ibẹrẹ Igo Kan si Nisisiyi <eng> Now the store turned out to be a front for illegal gambling |
<translate> The Widespread? <yor> Âîéíó íà óãíåòåíèå? |
<translate> Âîéíó íà óãíåòåíèå? <eng> The Widespread? |
<translate> Perverted Father-in-law Became A Free Time In Retirement <yor> Ñòèëüíàÿ êîôòà Free Age ñòàíåò îòëè÷íûì äîïîëíåíèåì ê ãàðäåðîáó âàøåé äåâî÷êè. |
<translate> Ñòèëüíàÿ êîôòà Free Age ñòàíåò îòëè÷íûì äîïîëíåíèåì ê ãàðäåðîáó âàøåé äåâî÷êè. <eng> Perverted Father-in-law Became A Free Time In Retirement |
<translate> It tried to resist with all it had, but death was still waiting for it. <yor> O ni oun ni gbogbo nnkan ti o pe fun lati du ipo ọun, sugbọn ti asiko ko tii to loju oun lati se bẹẹ. |
<translate> O ni oun ni gbogbo nnkan ti o pe fun lati du ipo ọun, sugbọn ti asiko ko tii to loju oun lati se bẹẹ. <eng> It tried to resist with all it had, but death was still waiting for it. |
<translate> Honda released the Hybrid CR-V in 2020. <yor> Ipasẹ HDR tun ṣee ṣe-Rec2020PQ-abojuto nipasẹ Scott. |
<translate> Ipasẹ HDR tun ṣee ṣe-Rec2020PQ-abojuto nipasẹ Scott. <eng> Honda released the Hybrid CR-V in 2020. |
<translate> This role is an outstanding opportunity to learn about trading at Fisher and across the industry. <yor> Igbese yii ni anfani lati pade ibeere ti oja ati ti ilu okeere. |
<translate> Igbese yii ni anfani lati pade ibeere ti oja ati ti ilu okeere. <eng> This role is an outstanding opportunity to learn about trading at Fisher and across the industry. |
<translate> They have also been mixed with other breeds. <yor> Wọn ti ṣe iyatọ si awọn ohun-ini miiran, pẹlu goolu. |
<translate> Wọn ti ṣe iyatọ si awọn ohun-ini miiran, pẹlu goolu. <eng> They have also been mixed with other breeds. |
<translate> SAS drives are designed for multiple users accessing data simultaneously. <yor> SQL Server database engine nlo titii to muu wiwọle nipa ọpọ awọn olumulo lati kanna nkan ti data ni akoko kanna. |
<translate> SQL Server database engine nlo titii to muu wiwọle nipa ọpọ awọn olumulo lati kanna nkan ti data ni akoko kanna. <eng> SAS drives are designed for multiple users accessing data simultaneously. |
<translate> 5:2 แต่เขาตอบ: "Who is the Lord, that I should listen to his voice and release Israel? <yor> 5:2 Ṣugbọn o dahun: "Ta ni OLUWA, ki emi ki o fetí sí ohùn rẹ ki o si tusilẹ Israeli? |
<translate> 5:2 Ṣugbọn o dahun: "Ta ni OLUWA, ki emi ki o fetí sí ohùn rẹ ki o si tusilẹ Israeli? <eng> 5:2 แต่เขาตอบ: "Who is the Lord, that I should listen to his voice and release Israel? |
<translate> A1 Sleeping With You (Original) <yor> *sleep around ì ¬ë ¬ ë ̈ì [ì ¬ì ]ì ì ë ¤[ì ±ê' ê3 ë¥1⁄4 ê° ë ¤] |
<translate> *sleep around ì ¬ë ¬ ë ̈ì [ì ¬ì ]ì ì ë ¤[ì ±ê' ê3 ë¥1⁄4 ê° ë ¤] <eng> A1 Sleeping With You (Original) |
<translate> than those in the morning. <yor> àní ju àwọn tí ń ṣọ́nà òwúrọ̀ lọ. |
<translate> àní ju àwọn tí ń ṣọ́nà òwúrọ̀ lọ. <eng> than those in the morning. |
<translate> punishment inflicted on the Thamud. <yor> tān m? tí lè Thammat hirat Open University |
<translate> tān m? tí lè Thammat hirat Open University <eng> punishment inflicted on the Thamud. |
<translate> Prev Creating mobile apps & games to earn money <yor> Gba awọn iPhone Mobile poka Apps & Play Kolopin poka Games |
<translate> Gba awọn iPhone Mobile poka Apps & Play Kolopin poka Games <eng> Prev Creating mobile apps & games to earn money |
<translate> Hospital admission should be transformed into an opportunity for smoking cessation. <yor> Awọn oogun lati inu eweko yii ni anfani lati dẹkun titẹ ẹjẹ paapaa sii. |
<translate> Awọn oogun lati inu eweko yii ni anfani lati dẹkun titẹ ẹjẹ paapaa sii. <eng> Hospital admission should be transformed into an opportunity for smoking cessation. |
<translate> Cities and the European Union <yor> Ti ilu okeere ati Awọn sakani EU |
<translate> Ti ilu okeere ati Awọn sakani EU <eng> Cities and the European Union |
<translate> Because It's Family <yor> Omo wa ni jooooor |
<translate> Omo wa ni jooooor <eng> Because It's Family |
<translate> the initial letter or enjambment: running of longer than the typical <yor> 拼音:dān sì hú jiāng 真人发声 |
<translate> 拼音:dān sì hú jiāng 真人发声 <eng> the initial letter or enjambment: running of longer than the typical |
<translate> opinion is to be placed hcf.u. <yor> À ó íàñ âàè íà uhf óøëè. |
<translate> À ó íàñ âàè íà uhf óøëè. <eng> opinion is to be placed hcf.u. |
<translate> cause i'd hate to say that i told you mayne <yor> Als bi a tale tell ȝou i maye |
<translate> Als bi a tale tell ȝou i maye <eng> cause i'd hate to say that i told you mayne |
<translate> herd will be attacked, <yor> Ïóñòü ìåäîâûé ìåñÿö áóäåò ñëàäêèì, |
<translate> Ïóñòü ìåäîâûé ìåñÿö áóäåò ñëàäêèì, <eng> herd will be attacked, |
<translate> Sarah's farewell party <yor> Happy Din Aaye Sara |
<translate> Happy Din Aaye Sara <eng> Sarah's farewell party |
<translate> If you want to have more control over size and placement I would make tags. <yor> Ti ohun ti o ba fẹ ni lati ni a kalẹnda didara julọ ati didara ga, da duro wo. |
<translate> Ti ohun ti o ba fẹ ni lati ni a kalẹnda didara julọ ati didara ga, da duro wo. <eng> If you want to have more control over size and placement I would make tags. |
<translate> He attained... go to the press release <yor> Íó è... ñëûøàëà ïðî òàêèõ. |
<translate> Íó è... ñëûøàëà ïðî òàêèõ. <eng> He attained... go to the press release |
<translate> What languages are spoken by the people of the community? <yor> Kini ni fifa awọn ede ti a lo fun? |
<translate> Kini ni fifa awọn ede ti a lo fun? <eng> What languages are spoken by the people of the community? |
<translate> But which house... <yor> Kolé tífe tífe... |
<translate> Kolé tífe tífe... <eng> But which house... |
<translate> In the case of Taipei, Taiwan, it is multi-fold: <yor> Íÿêîé îò îïàøêàòà, íà ïîäà íà ìàãàçèíà: |
<translate> Íÿêîé îò îïàøêàòà, íà ïîäà íà ìàãàçèíà: <eng> In the case of Taipei, Taiwan, it is multi-fold: |
<translate> Go to the ticket office and ask for your ticket. <yor> Lọ si aaye igbega ki o gba tikẹti rẹ. |
<translate> Lọ si aaye igbega ki o gba tikẹti rẹ. <eng> Go to the ticket office and ask for your ticket. |
<translate> Even milk and honey. <yor> Ata pẹlu oyin ati bota fun igba otutu |
<translate> Ata pẹlu oyin ati bota fun igba otutu <eng> Even milk and honey. |
<translate> COSO (Committe of Sponsoring Organizations of the Treadway) <yor> COSO (Igbimo ti Awọn Aṣoju Awọn Ile-iṣẹ ti Treadway Commission) |
<translate> COSO (Igbimo ti Awọn Aṣoju Awọn Ile-iṣẹ ti Treadway Commission) <eng> COSO (Committe of Sponsoring Organizations of the Treadway) |
<translate> - "Through movement." <yor> "Ṣe nipasẹ Ariwa." |
<translate> "Ṣe nipasẹ Ariwa." <eng> - "Through movement." |
<translate> "The King is the Supreme Head of the <yor> Tor jẹ kukuru fun Olulana Alubosa. |
<translate> Tor jẹ kukuru fun Olulana Alubosa. <eng> "The King is the Supreme Head of the |
<translate> eloquence of his statement. <yor> Íà ìåäíûé ïÿòà÷îê. |
<translate> Íà ìåäíûé ïÿòà÷îê. <eng> eloquence of his statement. |
<translate> amortization provides a degree of protection against unexpected <yor> Êàðòà íà ýòîé ñòðàíèöå ïîêàçûâàåò âñåõ äèëåðîâ Infiniti. |
<translate> Êàðòà íà ýòîé ñòðàíèöå ïîêàçûâàåò âñåõ äèëåðîâ Infiniti. <eng> amortization provides a degree of protection against unexpected |
<translate> The Committee will oversee the operations and success of the Farmers' Market in Manitowoc. <yor> Ile-iṣẹ naa jẹri si idagbasoke ọja kariaye ati idasilẹ aworan iyasọtọ ti Kaile Kaihua ni agbaye. |
<translate> Ile-iṣẹ naa jẹri si idagbasoke ọja kariaye ati idasilẹ aworan iyasọtọ ti Kaile Kaihua ni agbaye. <eng> The Committee will oversee the operations and success of the Farmers' Market in Manitowoc. |
<translate> SWEEP project has been closely followed by market participants as the idea behind this <yor> Ïîñëå ñìåðòè ×èâèëèõèíà ýòèì âîïðîñîì ïîðó÷èëè çàíÿòüñÿ ìíå. |
<translate> Ïîñëå ñìåðòè ×èâèëèõèíà ýòèì âîïðîñîì ïîðó÷èëè çàíÿòüñÿ ìíå. <eng> SWEEP project has been closely followed by market participants as the idea behind this |
<translate> Li Ding was overjoyed! <yor> wú xiàn lóng shé luò sì zhōng 。 |
<translate> wú xiàn lóng shé luò sì zhōng 。 <eng> Li Ding was overjoyed! |
<translate> In this process, metal up to 60 cm (24 in) thick is first heated with a small oxy-acetylene flame and then quickly cut by a large stream of O2. <yor> Ninu ilana yi, irin soke si 60 cm nipọn ni akọkọ kikan pẹlu kan kekere oxy-acetylene iná ati ki o ni kiakia ge nipa kan ti o tobi san ti O2. |
<translate> Ninu ilana yi, irin soke si 60 cm nipọn ni akọkọ kikan pẹlu kan kekere oxy-acetylene iná ati ki o ni kiakia ge nipa kan ti o tobi san ti O2. <eng> In this process, metal up to 60 cm (24 in) thick is first heated with a small oxy-acetylene flame and then quickly cut by a large stream of O2. |
<translate> He calls to stay Google sample to it, but he is that it will be effect. <yor> O tun yoo mu ọ lọ si Google ṣugbọn yoo ṣii ni taabu yii. </ P> |
<translate> O tun yoo mu ọ lọ si Google ṣugbọn yoo ṣii ni taabu yii. </ P> <eng> He calls to stay Google sample to it, but he is that it will be effect. |
<translate> And the same norms would be applied to public and private in the same way as it is applied to domestic and international institutions. <yor> Kanna ati ofin kanna ti o ṣiṣẹ ni Gbogbo ati ni ọkọọkan ti agbaye ni a ṣiṣẹ ninu eniyan ati agbari rẹ. |
<translate> Kanna ati ofin kanna ti o ṣiṣẹ ni Gbogbo ati ni ọkọọkan ti agbaye ni a ṣiṣẹ ninu eniyan ati agbari rẹ. <eng> And the same norms would be applied to public and private in the same way as it is applied to domestic and international institutions. |
<translate> you! oh yeah! <yor> ì œ í�¬í• ̃í• ̃~! |
<translate> ì œ í�¬í• ̃í• ̃~! <eng> you! oh yeah! |
<translate> or index.php? <yor> À â index.php øàáëîíà ÷òî? |
<translate> À â index.php øàáëîíà ÷òî? <eng> or index.php? |
<translate> woe to the earth and to the sea, because the devil has come down to you, <yor> aiye ati fun nitori okun! nitori Eṣù sọkalẹ tọ̀ nyin wá ni ibinu nla, |
<translate> aiye ati fun nitori okun! nitori Eṣù sọkalẹ tọ̀ nyin wá ni ibinu nla, <eng> woe to the earth and to the sea, because the devil has come down to you, |
<translate> You are in the vices of the Deadly Sins and they are the ruin of the world. <yor> À âäðóã íàì òàì áóäåò æèòü ëó÷øå, ÷åì æèëîñü áû â Åâðîñîþçå. |
<translate> À âäðóã íàì òàì áóäåò æèòü ëó÷øå, ÷åì æèëîñü áû â Åâðîñîþçå. <eng> You are in the vices of the Deadly Sins and they are the ruin of the world. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.