text
stringlengths
37
1.02k
<translate> Is by relying on oil. <yor> O da lori epo, kii ṣe omi.
<translate> O da lori epo, kii ṣe omi. <eng> Is by relying on oil.
<translate> And the heart of this people will be converted to their lord Rehoboam, the king of Judah, and they will put me to death, and return to him." (1 Kings 12, 27) <yor> Ati ọkàn awọn enia yi yoo wa ni iyipada si oluwa wọn Rehoboamu, ọba Juda, nwọn o si pa mi, ki o si pada fun u. "
<translate> Ati ọkàn awọn enia yi yoo wa ni iyipada si oluwa wọn Rehoboamu, ọba Juda, nwọn o si pa mi, ki o si pada fun u. " <eng> And the heart of this people will be converted to their lord Rehoboam, the king of Judah, and they will put me to death, and return to him." (1 Kings 12, 27)
<translate> Don't brush your teeth and they are going to fall out! <yor> - yeeeeah, una rivale in meno! sì sì siìììì... wowowowowoooow!
<translate> - yeeeeah, una rivale in meno! sì sì siìììì... wowowowowoooow! <eng> Don't brush your teeth and they are going to fall out!
<translate> Clean out the fridge.....gross! <yor> Åáí ñùôáò åìáò ôïõò áññùóôïõò...áóôá!
<translate> Åáí ñùôáò åìáò ôïõò áññùóôïõò...áóôá! <eng> Clean out the fridge.....gross!
<translate> Bell Tower will start with four employees. <yor> Itunu lori erekusu Utila tun bẹrẹ pẹlu awọn irawọ mẹrin mẹrin:
<translate> Itunu lori erekusu Utila tun bẹrẹ pẹlu awọn irawọ mẹrin mẹrin: <eng> Bell Tower will start with four employees.
<translate> Yangon (formerly Rangoon), the country's largest city, is home to bustling markets, numerous parks and lakes, and the towering, gilded Shwedagon Pagoda, which contains Buddhist relics and dates to the 6th century <yor> Yangon (ti tẹlẹ Rangoon), ilu nla ti o tobi julọ ni orilẹ-ede, ni ile si awọn ọja ti o nwaye, ọpọlọpọ awọn papa itura ati adagun-omi, ati ile-iṣọ giga, ẹlẹya Shwedagon Pagoda, eyiti o ni awọn ohun iranti Buddhist ati awọn ọjọ si ọgọrun kẹfa.
<translate> Yangon (ti tẹlẹ Rangoon), ilu nla ti o tobi julọ ni orilẹ-ede, ni ile si awọn ọja ti o nwaye, ọpọlọpọ awọn papa itura ati adagun-omi, ati ile-iṣọ giga, ẹlẹya Shwedagon Pagoda, eyiti o ni awọn ohun iranti Buddhist ati awọn ọjọ si ọgọrun kẹfa. <eng> Yangon (formerly Rangoon), the country's largest city, is home to bustling markets, numerous parks and lakes, and the towering, gilded Shwedagon Pagoda, which contains Buddhist relics and dates to the 6th century
<translate> The important component in a test is its development and delivery. <yor> Ẹya apẹrẹ pataki ti o samisi lori iyaworan apakan yoo jẹ ijẹrisi ati igbasilẹ.
<translate> Ẹya apẹrẹ pataki ti o samisi lori iyaworan apakan yoo jẹ ijẹrisi ati igbasilẹ. <eng> The important component in a test is its development and delivery.
<translate> New algorithm: there are no distortions. <yor> algun fetiche:no tengo je je
<translate> algun fetiche:no tengo je je <eng> New algorithm: there are no distortions.
<translate> I refused nonetheless. <yor> Sibẹsibẹ, Emi ko gba.
<translate> Sibẹsibẹ, Emi ko gba. <eng> I refused nonetheless.
<translate> Eat 3 times a week. <yor> O to lati jẹ awọn ounjẹ wọnyi ni igba mẹta ni ọsẹ kan.
<translate> O to lati jẹ awọn ounjẹ wọnyi ni igba mẹta ni ọsẹ kan. <eng> Eat 3 times a week.
<translate> Boy how you've grown. <yor> Ọmọdé ọjọ́, o mà ń dàgbà ré o!
<translate> Ọmọdé ọjọ́, o mà ń dàgbà ré o! <eng> Boy how you've grown.
<translate> As Saul and his servant wandered around looking for the lost donkeys, the servant spoke up and said, "Look now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass. <yor> Derubami ati ki o gidigidi distressed ni ri i ni iru ohun appalling majemu, o si lọ ni gígùn lati Umayyah demanding, "ni o ko si iberu ti Allah ti o toju yi talakaeniyan ni iru kan ona - bi o gun o ma tẹsiwaju bi yi!
<translate> Derubami ati ki o gidigidi distressed ni ri i ni iru ohun appalling majemu, o si lọ ni gígùn lati Umayyah demanding, "ni o ko si iberu ti Allah ti o toju yi talakaeniyan ni iru kan ona - bi o gun o ma tẹsiwaju bi yi! <eng> As Saul and his servant wandered around looking for the lost donkeys, the servant spoke up and said, "Look now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass.
<translate> What Is the Best Way of Saving Money? <yor> Kini ọna ti o dara julọ fun awọn owo-iworo tita?
<translate> Kini ọna ti o dara julọ fun awọn owo-iworo tita? <eng> What Is the Best Way of Saving Money?
<translate> They will be ignored due to scammers. <yor> Ìíå á ì ̧ðòâîé õâàòêîé óõâàòèòüñÿ,
<translate> Ìíå á ì ̧ðòâîé õâàòêîé óõâàòèòüñÿ, <eng> They will be ignored due to scammers.
<translate> The mice will run away. <yor> Alawo Ekun will escape.
<translate> Alawo Ekun will escape. <eng> The mice will run away.
<translate> One theory of linguistics suggests that marginalized groups are leaders of language evolution. <yor> Awọ pupa ni imọ-ẹmi-ọkan tumọ si pe awọn eniyan ti o ṣefẹ o maa n di olori.
<translate> Awọ pupa ni imọ-ẹmi-ọkan tumọ si pe awọn eniyan ti o ṣefẹ o maa n di olori. <eng> One theory of linguistics suggests that marginalized groups are leaders of language evolution.
<translate> Lasagna is a very easy dish to cook at home. <yor> Les Brasseurs ni Lausanne jẹ ounjẹ ounjẹ ti o wa ni inu ile ti inu inu rẹ jẹ fifẹ.
<translate> Les Brasseurs ni Lausanne jẹ ounjẹ ounjẹ ti o wa ni inu ile ti inu inu rẹ jẹ fifẹ. <eng> Lasagna is a very easy dish to cook at home.
<translate> Here's to having your expectations, Smashed! <yor> Ñèí áèò èçãå êåøå, ìàì!
<translate> Ñèí áèò èçãå êåøå, ìàì! <eng> Here's to having your expectations, Smashed!
<translate> E. Sperlazza popped up to ss. <yor> Â òó æå ñòîðîíó óñòðåìëåí è SS.
<translate> Â òó æå ñòîðîíó óñòðåìëåí è SS. <eng> E. Sperlazza popped up to ss.
<translate> This is your Inheritance... <yor> Ifa lo di obiri Mo ni ...
<translate> Ifa lo di obiri Mo ni ... <eng> This is your Inheritance...
<translate> That is why the Crown corporation has decided to withdraw the scratch-off product from the market. <yor> Fun idi eyi orisirisi ile ise lori oja ti pinnu lati òrùka ara iwontunwosi ẹlẹsẹ- .
<translate> Fun idi eyi orisirisi ile ise lori oja ti pinnu lati òrùka ara iwontunwosi ẹlẹsẹ- . <eng> That is why the Crown corporation has decided to withdraw the scratch-off product from the market.
<translate> So, Prey 2 is dead, long live... <yor> shū yōu yú āi xī ,xiàn zhī yǐ dà gù 。
<translate> shū yōu yú āi xī ,xiàn zhī yǐ dà gù 。 <eng> So, Prey 2 is dead, long live...
<translate> Similarly, as e-commerce becomes rampant, transport companies, especially international transport ones, will play a larger role in the whole process. <yor> Bi ọja alagbeka ti n tẹsiwaju lati dagba, pataki ti awọn ile-iṣẹ ti o ngba awọn alabara wọn pẹlu ohun elo alagbeka yoo di ga julọ.
<translate> Bi ọja alagbeka ti n tẹsiwaju lati dagba, pataki ti awọn ile-iṣẹ ti o ngba awọn alabara wọn pẹlu ohun elo alagbeka yoo di ga julọ. <eng> Similarly, as e-commerce becomes rampant, transport companies, especially international transport ones, will play a larger role in the whole process.
<translate> It has to be diagonal. <yor> Irú Ẹni Tí Diakoni Ní láti Jẹ́
<translate> Irú Ẹni Tí Diakoni Ní láti Jẹ́ <eng> It has to be diagonal.
<translate> Don't Procrastinate with Tooth Extractions <yor> maṣe jẹ ọlẹ lati jade kuro ninu egungun apricots.
<translate> maṣe jẹ ọlẹ lati jade kuro ninu egungun apricots. <eng> Don't Procrastinate with Tooth Extractions
<translate> be deserted, and unpleasant will be the tidings concerning them. <yor> Äþðâàëü. ×åðò âîçüìè! ñëàâíûé ìàëûé, î÷åíü ïîõîæ íà ìåíÿ.
<translate> Äþðâàëü. ×åðò âîçüìè! ñëàâíûé ìàëûé, î÷åíü ïîõîæ íà ìåíÿ. <eng> be deserted, and unpleasant will be the tidings concerning them.
<translate> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4. <yor> 4. ë1 ì ¬ì °í 'ì ë¦1⁄4 ì£1⁄4ì° ̈ì ¥-<1ì ê° 15ë¶ >-ë ê2¬ì ¬ì§ í °-<31ë¶ >-ë§ ë 1ì ¬-<24ë¶ >-ë ê2¬ë' (ê° ì 16ë¶) -<1ì ê° 14ë¶ >-
<translate> 4. ë1 ì ¬ì °í 'ì ë¦1⁄4 ì£1⁄4ì° ̈ì ¥-<1ì ê° 15ë¶ >-ë ê2¬ì ¬ì§ í °-<31ë¶ >-ë§ ë 1ì ¬-<24ë¶ >-ë ê2¬ë' (ê° ì 16ë¶) -<1ì ê° 14ë¶ >- <eng> This time we have 5x^2y^9 / 15y^9x^4.
<translate> pany, and to those who are maintaining <yor> ati awọn ti o ti n patna isoro ni
<translate> ati awọn ti o ti n patna isoro ni <eng> pany, and to those who are maintaining
<translate> The hands of destiny are non-immortal <yor> Îí òàêæå çàñâå÷åí íà ïåðâîì îôèöèàëüíîì âèäåî Immortal.
<translate> Îí òàêæå çàñâå÷åí íà ïåðâîì îôèöèàëüíîì âèäåî Immortal. <eng> The hands of destiny are non-immortal
<translate> Letter of the week is "W" - April 15 <yor> wikipage = "poàn pì āu oân-tûn bú-im,"
<translate> wikipage = "poàn pì āu oân-tûn bú-im," <eng> Letter of the week is "W" - April 15
<translate> parameters is the T. G. <yor> Iye ni k. gb ni t.
<translate> Iye ni k. gb ni t. <eng> parameters is the T. G.
<translate> We're giving away a copy of Sonic Boom: Rise of Lyric. <yor> Èá ôá óõíäåóåéò óôéò õðïäï÷åò ðïõ ãñáöïõí: Surr.
<translate> Èá ôá óõíäåóåéò óôéò õðïäï÷åò ðïõ ãñáöïõí: Surr. <eng> We're giving away a copy of Sonic Boom: Rise of Lyric.
<translate> This is becoming more important now that people are increasingly using mobile devices. <yor> Eyi jẹ pataki pupọ nitori awọn eniyan lo awọn ibi ipamọ wọn bayi.
<translate> Eyi jẹ pataki pupọ nitori awọn eniyan lo awọn ibi ipamọ wọn bayi. <eng> This is becoming more important now that people are increasingly using mobile devices.
<translate> The end of the peasants. <yor> Awọn amugbooro Kolopin.
<translate> Awọn amugbooro Kolopin. <eng> The end of the peasants.
<translate> P.s. some other hints: Serpent. <yor> Àáðàì Òåðö, ñì: Ñèíÿâñêèé À.Ä.
<translate> Àáðàì Òåðö, ñì: Ñèíÿâñêèé À.Ä. <eng> P.s. some other hints: Serpent.
<translate> Medical research offers other safeguards as well. <yor> Pẹlupẹlu, Ẹkọ oogun ti nfunni ni awọn ọna miiran ti oògùn.
<translate> Pẹlupẹlu, Ẹkọ oogun ti nfunni ni awọn ọna miiran ti oògùn. <eng> Medical research offers other safeguards as well.
<translate> If you do, you can equally obtain a bookstore. <yor> Ti o ba jẹ bẹ, ko pẹ, pẹlu AccountKiller, o tun le gba ẹsan rẹ!
<translate> Ti o ba jẹ bẹ, ko pẹ, pẹlu AccountKiller, o tun le gba ẹsan rẹ! <eng> If you do, you can equally obtain a bookstore.
<translate> If you are interested to break in this field you need to undergo skills training. <yor> Ti o ba nife ninu koko yii, fẹ lati lọ lati yii si adaṣe, a nfunni awọn ẹkọ iṣelọpọ.
<translate> Ti o ba nife ninu koko yii, fẹ lati lọ lati yii si adaṣe, a nfunni awọn ẹkọ iṣelọpọ. <eng> If you are interested to break in this field you need to undergo skills training.
<translate> It's heartening that they see us a good example. <yor> Inu mi dun lati ri iwọnyi ati pe wọn wa ni apẹrẹ ti o dara
<translate> Inu mi dun lati ri iwọnyi ati pe wọn wa ni apẹrẹ ti o dara <eng> It's heartening that they see us a good example.
<translate> Having a shopping guide?: A728a. <yor> ïî÷åìó âåñíû âñå íåò è íåò à ìíå ñïàòü õî÷åòñÿ ?:a7b:
<translate> ïî÷åìó âåñíû âñå íåò è íåò à ìíå ñïàòü õî÷åòñÿ ?:a7b: <eng> Having a shopping guide?: A728a.
<translate> God is Omniscient/All-Knowing! <yor> Sugbon Allah ti wa ni Mọ, Wise .
<translate> Sugbon Allah ti wa ni Mọ, Wise . <eng> God is Omniscient/All-Knowing!
<translate> For most, a swimming pool is a substantial investment, and good decisions are key for success. <yor> Nipa ọna, ilẹ ti korira tun yatọ si ni akopọ, ọlọrọ ni awọn eroja pataki fun idagbasoke idagbasoke.
<translate> Nipa ọna, ilẹ ti korira tun yatọ si ni akopọ, ọlọrọ ni awọn eroja pataki fun idagbasoke idagbasoke. <eng> For most, a swimming pool is a substantial investment, and good decisions are key for success.
<translate> Are you applying the skills needed to succeed? <yor> Ṣe o ṣeto awọn ibi-afẹde ti o fẹ gaan lati ṣaṣeyọri?
<translate> Ṣe o ṣeto awọn ibi-afẹde ti o fẹ gaan lati ṣaṣeyọri? <eng> Are you applying the skills needed to succeed?
<translate> Ah, there is the positive side of their unbelief; they were self-willed, disobedient, defiant. <yor> Ãåòìàíú Ñàìóéëîâè÷ü, ðàñõàæèâàÿ ñú âîéñêàìè ñâîèìè âú Çàäí ïð3è äëÿ ïðèêðûò3ÿ ïåðåõîäÿùèõú îòòîëü ïîñåëåíöåâú è äëÿ óäåðæàí3ÿ íàá ãîâú Òàòàðú è Ïîëàêîâú, îñàäèëú, ìåæäó ò ìú, ãîðîäú ×èãèðèíú.
<translate> Ãåòìàíú Ñàìóéëîâè÷ü, ðàñõàæèâàÿ ñú âîéñêàìè ñâîèìè âú Çàäí ïð3è äëÿ ïðèêðûò3ÿ ïåðåõîäÿùèõú îòòîëü ïîñåëåíöåâú è äëÿ óäåðæàí3ÿ íàá ãîâú Òàòàðú è Ïîëàêîâú, îñàäèëú, ìåæäó ò ìú, ãîðîäú ×èãèðèíú. <eng> Ah, there is the positive side of their unbelief; they were self-willed, disobedient, defiant.
<translate> A disconnected Cavaliers defense couldn't make a stop. <yor> Nitori olopaa kan wo won lotito ko si le da won duro.
<translate> Nitori olopaa kan wo won lotito ko si le da won duro. <eng> A disconnected Cavaliers defense couldn't make a stop.
<translate> "O sing to the Lord a new song, for He has done wonderful things, His right hand and His holy arm have gained the victory for Him. <yor> 1 Ẹ kọrin titun si Oluwa; nitoriti o ti ṣe ohun iyanu: ọwọ ọtún rẹ̀, ati apa rẹ̀ mimọ́ li o ti mu igbala wa fun ara rẹ̀.
<translate> 1 Ẹ kọrin titun si Oluwa; nitoriti o ti ṣe ohun iyanu: ọwọ ọtún rẹ̀, ati apa rẹ̀ mimọ́ li o ti mu igbala wa fun ara rẹ̀. <eng> "O sing to the Lord a new song, for He has done wonderful things, His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.
<translate> to be dangerous. <yor> dare to be dangerous.
<translate> dare to be dangerous. <eng> to be dangerous.
<translate> There was a special screening held for the kids. <yor> Igbesẹ pataki kan ni a ṣe nipasẹ awọn skate fun lilọ kiri lori awọn ọmọde.
<translate> Igbesẹ pataki kan ni a ṣe nipasẹ awọn skate fun lilọ kiri lori awọn ọmọde. <eng> There was a special screening held for the kids.
<translate> "This Is My Son" <yor> "Èyí Ni Ọmọ Mi"
<translate> "Èyí Ni Ọmọ Mi" <eng> "This Is My Son"
<translate> Despite all these problems, the population of Africa is projected <yor> O jẹ pe ti gbogbo ile Afirika, o jẹ pe ti gbogbo eniyan ilọsiwaju.
<translate> O jẹ pe ti gbogbo ile Afirika, o jẹ pe ti gbogbo eniyan ilọsiwaju. <eng> Despite all these problems, the population of Africa is projected