tgt_text
stringlengths
1
568
src_text
stringlengths
1
487
src_lang
stringclasses
1 value
tgt_lang
stringclasses
7 values
Hooray!
አቤ።
tig_Ethi
eng_Latn
Hey, Mimi! How's it going?
መርሐበ ያ ሚሚ! ከፎ ህሌከ?
tig_Ethi
eng_Latn
She is sharp.
ህተ ዓቅለት ተ::
tig_Ethi
eng_Latn
Hello, Tom. Good morning.
መርሐበ፡ ቶም። ሰኒ ምዩይ።
tig_Ethi
eng_Latn
You milked the cow.
እንቲ ለወአት ሐለብኪ።
tig_Ethi
eng_Latn
It's too hot.
ሰኒ ሕፉን ሀለ።
tig_Ethi
eng_Latn
Look behind you.
ግራከ ግነሕ።
tig_Ethi
eng_Latn
Why do you hate those movies?
እለን አፍላም እግልሚ ተአብየን?
tig_Ethi
eng_Latn
What did you bring?
ሚ አመጼካ?
tig_Ethi
eng_Latn
How is it going?
ሚ ትወዱ ህሌኩም፧
tig_Ethi
eng_Latn
You stay away.
ሪም ምንዬ።
tig_Ethi
eng_Latn
We know.
እቤለከ ማሚ!
tig_Ethi
eng_Latn
I'm afraid that I have some bad news.
ዲብ ሳምሑኒ ከበር ኢኩይ ህላ ምስልዬ
tig_Ethi
eng_Latn
They were all weak.
ክሎም ሐምቃም ዐለው።
tig_Ethi
eng_Latn
Tom said he didn't hear anybody scream.
ቶም ለገብአአደም ልትጻረሕ ክም ኢሰምዐ ልትሃጌ።
tig_Ethi
eng_Latn
On Earth, there is life everywhere you look.
ሐያት እት ኮከብ አርድ እት ለሐዜካሀ አካን ህሌት፡
tig_Ethi
eng_Latn
I'll come with you.
ምስልከ እግል እጊስ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
They're using you.
ህቶም ልትነፍዖ እብከ ህለው።
tig_Ethi
eng_Latn
Seek the truth.
አበን ሕዜ.
tig_Ethi
eng_Latn
Do you understand?
እንቱም ፈሀምኩም አነ ሚ ከምሰል ኢቤ?
tig_Ethi
eng_Latn
Sami has to wait for Layla.
ሳሚ ለይለ እግል ልትጸበር ቡ።
tig_Ethi
eng_Latn
You’re from another planet, aren’t you?
እንተ ምን ካልእ ኮከብ እንተ?
tig_Ethi
eng_Latn
I can't understand him.
አነ ኢይፈሀምኮ?
tig_Ethi
eng_Latn
Scram.
ምን እንሰር ፍገር!
tig_Ethi
eng_Latn
Go in.
እተዉ፡
tig_Ethi
eng_Latn
I went to Boston with Tom and Mary.
ቦስተን ጊስኮ ምስል ቶም ወ ማሪ።
tig_Ethi
eng_Latn
Man is mortal.
ለገብአ ሔልፋይ ቱ። ኩሉ ለመይት ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
That's an excellent idea.
ፍንቲት ፍክረት ተ።
tig_Ethi
eng_Latn
Do you support or oppose abortion?
እንተ ምስል እምክረዮት ጅነ ተአተፍቅ ወለ ድዱ እንተ?
tig_Ethi
eng_Latn
That's brilliant.
ላተትዐጅብ
tig_Ethi
eng_Latn
I'm feeling a little hungry.
አነ ሹዌየ ስፍሩይ ህለኮ::
tig_Ethi
eng_Latn
How does this story end?
ኢሊ ተኣሪኽ ኢሊ ከፎ ተምም?
tig_Ethi
eng_Latn
I need to hit the sack.
አነ እግል እስከብ ብዬ::
tig_Ethi
eng_Latn
Outstanding!
ሐምዴ
tig_Ethi
eng_Latn
Certainly.
ጠቢዒ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Identify yourselves.
እቴ ጅወ።
tig_Ethi
eng_Latn
She is reading a book.
ህቱ ቀርእ ሀለ::
tig_Ethi
eng_Latn
It is the first step which is troublesome.
ናይ ሰልፍ ምስደር ለከብደት ተ::
tig_Ethi
eng_Latn
Tell me!
እንዴ ወቀልከ ተሃጌ.
tig_Ethi
eng_Latn
She blushed red.
ገጸ ቀይሕ ገብአ።
tig_Ethi
eng_Latn
You're not allowed to park the car in this street.
እትሊ ዝርግየ እሊ መኪነትከ እግል ተአብጥር፡ ኢልትሰመሕ (ኢልትአጀዝ) እግልከ።
tig_Ethi
eng_Latn
You don't listen.
ህቱ ኢይሰምዕኒ.
tig_Ethi
eng_Latn
Here you go, sir.
እብላ ገይድ ህሌካ
tig_Ethi
eng_Latn
I must go now.
አነ ላዝም እብ ደፈእ እገይስ::
tig_Ethi
eng_Latn
How are you getting on?
ከፎ ገይስ ሀሌት ህተ?
tig_Ethi
eng_Latn
Forgive me.
ጽቢጥ ኢቲበል ዲብዬ።
tig_Ethi
eng_Latn
Oh, have you?
ለ አማን ?
tig_Ethi
eng_Latn
What are you doing there?
ሚ ወዴ ህሌካ?
tig_Ethi
eng_Latn
I have some money.
ሰላዲ ሕድት ብእዬ።
tig_Ethi
eng_Latn
It's so expensive!
እሊ ሰኒ ቃሊ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Thank God I am an atheist.
አልሐምድልላህ አነ ዲን አለብዬ አነ።
tig_Ethi
eng_Latn
How's it going?
ሚ ጀዲድ ሀለ?
tig_Ethi
eng_Latn
I'm writing a letter.
ልእከት እከትብ ህሌኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
Go quickly!
ሰዐይ::
tig_Ethi
eng_Latn
I'll be back in a few minutes.
አጊድ እግል ዐቅብል ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Go away.
ፈሀም።
tig_Ethi
eng_Latn
Continue!
ወስክ
tig_Ethi
eng_Latn
Would you be so kind as to repeat that?
እለ ደገምካሀ?
tig_Ethi
eng_Latn
You're insane.
እንተ ዕዩን እንተ።
tig_Ethi
eng_Latn
She was kissed by him.
ህተ እግሉ ሰዕመቶ::
tig_Ethi
eng_Latn
It's pouring down rain.
ዮም ዘላይም ክቡድ ዘልመ::
tig_Ethi
eng_Latn
I am eager to see you.
አስክ እርኤከ እግል አስብር ኢቀደርኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
Tom became a father.
ቶም አቡዬ ገብእ እግልዬ።
tig_Ethi
eng_Latn
The Greeks also eat fish often.
ዩነኒን መ ክልዶል ዓሰ በልዑ::
tig_Ethi
eng_Latn
What's happening?
ሚ ጀሬ ሀለ እንሰር?
tig_Ethi
eng_Latn
The film begins at ten o'clock.
ለፍልም ሰዐት ዐስር ከፍት::
tig_Ethi
eng_Latn
You're smarter than him.
ህተ ምኑ ተዐቅል።
tig_Ethi
eng_Latn
Yes.
አስእለኒ
tig_Ethi
eng_Latn
I made breakfast.
ቅርሲ አዳሌት::
tig_Ethi
eng_Latn
I don't give a fuck.
ኢከሰኒ።
tig_Ethi
eng_Latn
Run!
ሰዓይ
tig_Ethi
eng_Latn
I miss Italy.
ጥልያን ሰፍለልኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
Tom rushed home.
ቶም አስክ ቤት ሰዐ።
tig_Ethi
eng_Latn
That church organization takes in refugees.
እለ መነዘመት ከኒሰት ላጅኢን ትትከበት።
tig_Ethi
eng_Latn
I didn't drink milk.
አነ ሐሊብ ኢሰቴኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
She needs him more than he needs her.
ምነመሐገዘ ወለዐል ህተ ሕግዝት ዲበ ህሌት።
tig_Ethi
eng_Latn
It's because you don't want to be alone.
ብይንኪ እግል ትግብኢ ሰበት ኢተሐዚ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Ziri bought some water.
ዚሪ ገሌ ማይ ትዛበ።
tig_Ethi
eng_Latn
Please wait a little while.
ሐቴ ዶል ታኬ::
tig_Ethi
eng_Latn
They're brothers.
ህቶም ሐው ቶም።
tig_Ethi
eng_Latn
What are you reading?
እንቱም ሚ ትገንሑ ህለኩም?
tig_Ethi
eng_Latn
He went to school running.
እንዴ ልስዔ መድረሰት ጌሰ::
tig_Ethi
eng_Latn
It's a terrific idea.
ፍክረት ሰኔት ተ።
tig_Ethi
eng_Latn
Layla slept in the guest room.
ለይላ ዲበ ቤትለ ገሻ ሰክበት.
tig_Ethi
eng_Latn
Are you going to Tom's party?
አስክ ሐፍለት ቶም እግል ትጊስ ቱ?
tig_Ethi
eng_Latn
I told him.
አሰልክዉ።
tig_Ethi
eng_Latn
I'm very tired.
አነ ትዕብ ህለኮ::
tig_Ethi
eng_Latn
Are you thinking of helping them?
እግል ትሳዕዶም ትነዌ?
tig_Ethi
eng_Latn
That's for you to decide.
ለቀራር ቀራርከ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Who will accompany me?
ምን እግል ልምጸእ ምስልዬ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Tom didn't have any reason not to believe Mary.
ሚ ሰብብ እቡ ቶም እግል ማሪ ለኢለአምን ::
tig_Ethi
eng_Latn
The whole country was covered in snow.
ለምድር ኩሉ እብ በረድ ግልቡብ ሀለ።
tig_Ethi
eng_Latn
What are you doing?
ሽቅልከ ሚ ቱ?
tig_Ethi
eng_Latn
Mine, with milk.
ናዬ, ምስል ሐሊብ።
tig_Ethi
eng_Latn
Tom looked down at the floor.
ቶም ለአረድ አቅመተ::
tig_Ethi
eng_Latn
We rarely have soup.
ሕነ ሐትሐቴ ዶል ሸርቤ እንበልዕ::
tig_Ethi
eng_Latn
Cute!
ጬወት'በ!
tig_Ethi
eng_Latn
Show them to me.
አርኤኒ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
I'm going to start.
እግል አተንብር ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Raise your hand to the sky.
እዴከ እት ሰመ ርፍዐ።
tig_Ethi
eng_Latn