tgt_text
stringlengths
1
568
src_text
stringlengths
1
487
src_lang
stringclasses
1 value
tgt_lang
stringclasses
7 values
Thank you.
አሰናይክን።
tig_Ethi
eng_Latn
Unfortunately, he didn't come.
በክት አለቡ ኢመጽአ።
tig_Ethi
eng_Latn
I must run.
አነ ላዝም እስዔ::
tig_Ethi
eng_Latn
Catch him!
ርከቦ።
tig_Ethi
eng_Latn
Sami sounds like a king's name.
ስሜት ሳሚ ስም ምሉክ መስል።
tig_Ethi
eng_Latn
We have two goats.
ሕነ ክልኤ ጠሊት ብነ።
tig_Ethi
eng_Latn
What is your name?
ምን ልብሉከ/ኪ? ስሜትከ/ኪ ምን ታ?
tig_Ethi
eng_Latn
Bye!
ገበይ ጸዕደ!
tig_Ethi
eng_Latn
That's mine.
እለ ናዬ ታ። እለ ሐዞቼ ታ።
tig_Ethi
eng_Latn
She likes him.
ህቱ ፈትየ::
tig_Ethi
eng_Latn
Get out.
ፍገር!
tig_Ethi
eng_Latn
I'm really hungry.
አነ መረ ሰፍሬኮ ህለኮ::
tig_Ethi
eng_Latn
You're back again.
እንተ አቅበልከ።
tig_Ethi
eng_Latn
Take care!
እብ መቅርሕ!
tig_Ethi
eng_Latn
I am leaving.
አነ እገይስ ቱ.
tig_Ethi
eng_Latn
I am sure of his passing the examination.
እት እምተሓን ክም ለሐልፍ እኩድ ህሌኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
Tom is pouring a glass of milk.
ቶም ሐቴ ክበይት ሐሊብ ዐለ.
tig_Ethi
eng_Latn
Go for it!
ሕደገና
tig_Ethi
eng_Latn
There's a party after work.
ሐቆ ሽቅል ዐዙመት ሀሌት።
tig_Ethi
eng_Latn
Sami told his mom.
ሳሚ እሙ አስአለ።
tig_Ethi
eng_Latn
How's your father?
አቡከ ከፎ ሀለ?
tig_Ethi
eng_Latn
We kept quiet.
ኣዝማም ጸንሐነ።
tig_Ethi
eng_Latn
He was laughed at by everybody.
ክሎም ትሰሐቀው ዲቡ።
tig_Ethi
eng_Latn
You alright?
ከአፎ ህሌኪ
tig_Ethi
eng_Latn
Infants are subject to diseases.
ሐዲስ ለትዋለዳ ጅነ ቀሊል ቱ እግል ልሕመም::
tig_Ethi
eng_Latn
When did you give up smoking?
እንተ ስትዬት ሰጃይር ምን ምዶል ሐደግካሁ?
tig_Ethi
eng_Latn
I'm helping her out.
እሰድዩ ህሌኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
That doesn't matter.
እሊ መንፈዐት አለቡ።
tig_Ethi
eng_Latn
Can you teach me Berber?
አማዚቅ እግል ተዐልመኒ ትቀድር?
tig_Ethi
eng_Latn
I like them.
ህቶም ቀሕ ልብሉኒ::
tig_Ethi
eng_Latn
This is a dog.
ህቱ ከልብ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
That was a strange night.
ሊሊት ለተአትፈክር ለሊ ተ ለዐለት::
tig_Ethi
eng_Latn
That's unkind.
ቀሊል ኢኮን።
tig_Ethi
eng_Latn
You should go home.
እንተ ላዝም ቤት ትገይስ::
tig_Ethi
eng_Latn
I don't have a younger sister.
ንኢሽ ሕት አለብዬ።
tig_Ethi
eng_Latn
My mother is a lawyer.
እምዬ መሓምየት ተ።
tig_Ethi
eng_Latn
Stand up!
ቅነጽ::
tig_Ethi
eng_Latn
Please.
ቀደም በሊ።
tig_Ethi
eng_Latn
He's listening.
ሰምዕ።
tig_Ethi
eng_Latn
Give it up.
እሊ ትረስዑ።
tig_Ethi
eng_Latn
All people are good at the bottom of their hearts.
ኩሉ ለአዳም ልቦም ጸዕደ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
That's true.
እለ አማን ተ።
tig_Ethi
eng_Latn
The little boy is crafty.
ለሕጻን ለኑኡሽ ፈዳብ ቱ::
tig_Ethi
eng_Latn
It's dangerous.
እሊ መበጽዓይ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
I'll wait for you in my room.
አነ ዲበ ኦዴትቼ እግል እታኬከ ቱ::
tig_Ethi
eng_Latn
The situation is beyond my grasp.
ቴለል ምን እዴዬ ትፈተሐ።
tig_Ethi
eng_Latn
She yelled at the teacher.
እተ መደርሰት ወዔት።
tig_Ethi
eng_Latn
How are you going?
ሚ ትወዴ ቱ?
tig_Ethi
eng_Latn
Hey.
መርሐበ ብኩም::
tig_Ethi
eng_Latn
She won!
ህተ ቀልቤት::
tig_Ethi
eng_Latn
The flight will be delayed because of a sandstorm.
ለሰፈር እግል ልትአከር ቱ እብ ሰበብ ደሃይፍ ጨበል።
tig_Ethi
eng_Latn
Look sharp!
ሽፈግ።
tig_Ethi
eng_Latn
It's very easy.
ሎሀ መረ ቀለል ተ::
tig_Ethi
eng_Latn
Come inside.
ቤት ነዐ።
tig_Ethi
eng_Latn
Translated!
ተርጀመት.
tig_Ethi
eng_Latn
I suggested one.
ሐቴ ምነን ሐሬኮ።
tig_Ethi
eng_Latn
I need her.
ሐዝየ።
tig_Ethi
eng_Latn
Turn left again.
ካልእ ዶል ድገለብ ዶረ።
tig_Ethi
eng_Latn
I'm taking you home.
አስክ ቤት እብ መኪነት እግል አብጸሐከ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
I'll adapt.
እግል እልመዶ ዎክ እልኣሞ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
My mother is at home every day.
እም ኩሉ አምዕል እት ቤት ተ ለትጸኔሕ።
tig_Ethi
eng_Latn
I'm Korean.
አነ ኩርየት አነ።
tig_Ethi
eng_Latn
She admired him.
ህተ እግለ ፈቴተ::
tig_Ethi
eng_Latn
You must do your duty.
ዋጅብከ እግል ትውዴ በከ።
tig_Ethi
eng_Latn
Happy birthday, dear friend!
አምዕል ሜላድ በኪተት ትግብእ እግልካ መለሀዬ።
tig_Ethi
eng_Latn
Why!
እግል ሚ?
tig_Ethi
eng_Latn
It's time to go to bed.
እሊ ወቅት ስካብ ቱ።
tig_Ethi
eng_Latn
Rima hated staying after school.
ሪመ ሐቆ መድረሰት መትጸባር ትፈቴ ይዐለት::
tig_Ethi
eng_Latn
Keep it down.
ሁስ በል።
tig_Ethi
eng_Latn
She's swimming.
ሐምሶ እንትም።
tig_Ethi
eng_Latn
Go fly a kite.
ሕደገነ። እዘም ምኒነ።
tig_Ethi
eng_Latn
Have you finished yet?
አትመምከ፧
tig_Ethi
eng_Latn
It's not necessary to come tomorrow.
ፈጅር እግል ትምጸእ አለብከ።
tig_Ethi
eng_Latn
It will not rain today.
ዮም ዝላም እግል ትዝለም ኢኮን።
tig_Ethi
eng_Latn
You'd better go in person.
እንተ ኖስከ ጅወ እግል ቲጊስ ልትገበአከ።
tig_Ethi
eng_Latn
How old do you think she is?
ዕምረ ከም ገብእ መስለከ?
tig_Ethi
eng_Latn
Go on in.
ነዐ ቤት.
tig_Ethi
eng_Latn
She has just gone out.
ህተ እዜ ጌሰት::
tig_Ethi
eng_Latn
We made dinner.
ድራር ወዴና ።
tig_Ethi
eng_Latn
Do you have any children?
አጀኒት ህለው እግልከ፧
tig_Ethi
eng_Latn
Quieter!
እዘም!
tig_Ethi
eng_Latn
I knew you'd like that.
አነ ኣምር ዐልኮ እንተ ከምሰል እግል ትፍተየ ቱ::
tig_Ethi
eng_Latn
Brilliant!
አሰናይኪ።
tig_Ethi
eng_Latn
There is no smoke without fire.
ተናን እምበል እሳት የሀለ።
tig_Ethi
eng_Latn
Where has it got to?
አየ ሀለ ህቱ?
tig_Ethi
eng_Latn
Enough already!
አረሕ፥ በገስ።
tig_Ethi
eng_Latn
Check with her.
ትጋመዩ።
tig_Ethi
eng_Latn
Go swim!
ጊስ ሐንብስ
tig_Ethi
eng_Latn
You're nuts!
እንቲ መጅኑነት እንቲ?
tig_Ethi
eng_Latn
The game ended in a tie.
ለትልህየ ሐባይብ ከለሰት::
tig_Ethi
eng_Latn
Thank you all.
ሐምዴ እግልከ!
tig_Ethi
eng_Latn
He is very intelligent.
ሰኒ ፋህመት ተ።
tig_Ethi
eng_Latn
This is my friend.
ህተ መልህዪትቼ ተ::
tig_Ethi
eng_Latn
I miss you!
ትሰፍለልኮኪ።
tig_Ethi
eng_Latn
What is the time?
ሳዐት ከም ህሌት?
tig_Ethi
eng_Latn
No cannons, no oil.
መድፍዕ የሀለ, ወ ዚድ የሀለ::
tig_Ethi
eng_Latn
Igor started singing again.
ኢጎር ካልእ እግል ልሕሌ አንበተ።
tig_Ethi
eng_Latn
Let's drink milk.
ሕነ ሐሊብ እንሰቴ ህሌና.
tig_Ethi
eng_Latn
Are you alright?
እንተ ደሐን ህሌካ ማሚ
tig_Ethi
eng_Latn
My name is Tom.
አነ ቶም ተ ስሜትቼ ::
tig_Ethi
eng_Latn