Instruction stringclasses 1
value | Response stringlengths 2 200 | Context stringlengths 3 422 |
|---|---|---|
Translate this English text into simplified Chinese. | 宫殿薛西斯似乎已经收到了特殊的待遇,因为这是更严重的破坏比其他建筑物; | The Palace of Xerxes seems to have received a special treatment, because it was damaged more severely than other buildings; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这个 " dft_mttb_types - Default maintained table types for optimization configuration parameter" 为 CURRENT MAINTAINED TABLE TYPES FOR OPTIMIZATION 特殊注册表指定默认值。 | This " dft_mttb_types - Default maintained table types for optimization configuration parameter" specifies the default value for the CURRENT MAINTAINED TABLE TYPES FOR OPTIMIZATION special register. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 也罢……今儿个,咱们不拘这些礼节。 | Let it be ……now son, we don't mallet to these etiquettes. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 丹麦建筑师事务所3XN赢得了一项建筑设计竞赛,将奥尔胡斯市废弃货运火车站大厅改造成一个新型充满活力的文化中心。 | Danish architects 3XN has won an Architectural Competition to transform the former freight train halls in Aarhus, Denmark into a new and dynamic cultural center. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 爱国的人对战斗无所畏惧。 -----W。A。巴斯塔曼特。 | Nobody who considers himself a patriot fights with fear. ----W. A. Bustamante. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 众所周知,宇宙论的基石之一是哥白尼原理,此原理认为我们在宇宙中所处的区域里并非特殊。 | One of the foundation stones of cosmology is the Copernican principle【3】, which says that there is nothing special about our region of the universe. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 帕丽斯为布鲁克安排约会,这是自和查理辛婚变后第一次的约会,然而事情却不像想象那么顺利。 | Paris sets Brooke up on her first date since her break-up from Charlie Sheen; things don't go as planned. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “因此,虽然还存在着大量的不确定性,临床的严重度似乎还低于1918年,但比得上1957了。” 期刊报道说。 | "So while substantial uncertainty remains, clinical severity appears less than that seen in 1918, but comparable with that seen in 1957, " says the journal report. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 大城市与卫星城市城间交通模式配置是当前我国城市化快速发展过程中提出的新课题。 | It is a new task for configuration of traffic modes between Mega- City and Satellite City in the progress of urbanization. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 有趣地使用中国元素,例如:中文的楼层指示,当代中国景观艺术改造的照明艺术作为接待台的背景。 | Use of playful Chinese elements, for example: Chinese characters for floor number indication, a backlit Contemporary Chinese landscape painting as the reception backdrop. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我不知道进行如此漫长的一段旅行究竟要花多少钱,于是来到售票处向一位工作人员打听。 | As I had no idea how much I should pay for such a long ride, I asked an attendant in the ticket office. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 对抗这样的怪物是索然无味的----一个噩梦般的怪物的出现是不可避免的,但这是唯一的办法,是血瓶把设计者们塞进了这个死胡同。 | That's not a very interesting monster. It's actually a horrible monster. But that's the only option. The design shoehorned the designers into that kind of monster design. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 民主党总统候选人奥巴马吸引了大量大学生和年轻选民的支持,许多人为他义务助选。 | Democratic presidential candidate Barack Obama has drawn wide support from college students and other youthful voters, many of whom have volunteered for his campaign. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 家富开出家满竞食的片段,发现点击率甚高,使家满也感到出奇。 | At auction house home rich with the clips, found that the rate is very high, make home is also feel strong. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 心理教育同盟关系的建立方式有血缘式、强势式、行政命令式、心理教育式等四种方式; | The construction of this relationship can be realized by consanguinity, predomination, administrative order, and psycho-education; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这些定量性的度量法确实在录取过程中有帮助,但是我们也帮助过这样的学生,他们GMAT分数只有500左右,但是却被录取了。 | While these quantitative measures certainly help in the admissions process, we have helped students get into HBS with GMAT scores in the 500s. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他停下马喝酒时,只用左手拉开围巾,右手往嘴里灌,喝完又用围巾围了起来。 | When he stopped for drink, he moved this muffler with his left hand, only while he poured his liquor in with his right; as soon as that was done, he muffled again. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 问:奥巴马总统在上海与大学生的交流活动是否会在电视台进行直播? | Q: Will the interactions between President Obama and college students in Shanghai be on live TV broadcast? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 人们可以从John Quincy Adams的例子上找到奥巴马所持的外交理念。 | One could look to John Quincy Adams for an example of the foreign policy ideas to which Obama might aspire. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 其他的自然光线柔和地透过木条照射到墙壁的开口处。 | Other natural light comes gently through the wood strips into the openings on the wall. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 屋子近旁种着许多梨树。 | There are lots of pear trees near the house. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 采用该地理信息终端可以不依赖于专业收费的数字地图,使得普通公众也可享受地理信息相关服务。 | It makes the common public enjoy the related service of geographical information without the dependence of some professional toll digital maps. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 你很难想象它是为了科学计算而设计的。 在Frink的主页上,Eliansen有一个例子用来计算为一个X个人的聚会你可能需要多少啤酒和庆功酒。 | On the Frink homepage, Eliasen has conversion examples for how much beer and how much jungle juice you would need for X individuals at a party. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 但波动性不足削弱了日本政府在干预时使用的主要借口。 | But the lack of volatility saps the main excuse Japanese officials use when they intervene. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 负责管理在伦敦的阿拉伯与伊朗研究中心的阿里。娄里扎德说,他对美伊两国关系实质的改变持悲观态度。 | Ali Nourizadeh, who runs the Center for Arab and Iranian Studies in London, says he is pessimistic about any real improvement in ties between the United States and Iran. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 当资产阶级登上历史舞台开创了世界历史之后,任何一个民族离开世界经济、政治、文化的有机整体都不能获得长期的独立发展。 | After the world history entered capitalism, no countries could realize long-term independent development without contacting with the organic integration of the world economy, history, and culture. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在花的世界里住着精灵,这些精灵都是花的守护者,它们保护着花,不让花受到伤害。 | In the flower of the world lived in the wizard, the wizard are the guardian of flowers, they protect the flower, to prevent flower hurt. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 研究了食用仙人掌离体快繁的若干影响因素。 | Study on Rapid Propagation of Virus-free Opuntia milpa alta Haw. ; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 督伊德教是古代凯尔特人信奉的一种原始宗教。 | Druidism is a primitive religion of ancient Celts. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我是一份特别的礼物;所以请好好待我,正如上帝告诉你要这么做一般,对我的行为负责,指引我的生活,以爱的方式对我要求。 | I am a special gift; please treasure me as my Creator intended you to do, holding me accountable for my actions, giving me guidelines to live by and disciplining me in a loving manner. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 密度过低则导致生育前期漏光损失较多。 | Low density population caused loss of light during earlier stage. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 第三部分即第六章,根据以上各章分析,提出了发展我国棉花进出口贸易的政策建议。 | In the third part, namely the sixth chapter, there are three suggestions are proposed on the basis of above analyses. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 你经常会在天变黑,太阳落山的时候看到我。我可能独自一个,也可能是和朋友们在一起。 | You would see me most often at sundown when it's getting dark. I might be alone or hanging out with friends in a group called a colony. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我是约翰。欢迎收看“ 你好, 美国” 直播台! | John: And I'm John P. Banks. Welcome to "hello America." |
Translate this English text into simplified Chinese. | 用热学传递函数分析了长圆筒壁的导热动态特性。 | Also, the dynamical property on the heat conduction of long cylinder is analyzed through the thermal transfer function. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 分析和讨论了金刚石薄膜的制备工艺参数如衬底温度和甲烷浓度对其织构和显微组织产生的影响。 | The influences of CVD diamond films deposition parameters such as substrate temperature and CH 4 concentration on the texture and microstructure were discussed. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这样,它对于GKRP的作用是一种补充机制, GKRP也调节葡萄糖激酶蛋白的表达和区间作用。 | Thus, it acts in a complementary mechanism to GKRP, which also regulates glucokinase protein expression and compartmentation . |
Translate this English text into simplified Chinese. | 可以借给我你的榔头吗?。 | Can i borrow your hammer? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我强烈建议进行预注册。 | I highly recommend preregistration. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 米勒表示,这个赛季之后,他会跟美国滑雪队官员坐在一起,弄清楚他将继续得到什么程度的支持以及他应当朝什么方向发展。 | Miller added at the end of this season he will meet with U.S. Ski Team officials to figure out what level of support he will continue to receive and which direction he should go. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 并指出非定常自由流随工况变化的比尺效应对性能预测的影响; | The scale effects of unsteady free flow vary with operating points. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 日本设计师Case-Real 新近完成了一个兼有日式点心和茶室的饼屋,位于日本福冈。 | Case-Real have completed the interior of a pastry shop and tearoom in Fukuoka, Japan. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 黄金那天的价格是930美元一盎司。 | Gold is selling at $930 an ounce this day. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 提出了一种基于新型Z源逆变器的光伏水泵系统,阐述了Z源逆变器的工作原理及其带直通零矢量的SVPWM控制策略。 | A photovoltaic pump system based on a new Z-source inverter, whose theory and control strategy of space vector pulse width modulation(SVPWM) with short through states were introduced. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 它于1955年6月15日被发现,该矿洞深达500米。 | It was discovered on June 15, 1955 and about 500 meters deep. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目前,大多数寺庙和宝塔都处在恶劣的环境下,而且急需抢修保护,否则它们就会坍塌。 | Presently, a majority of temples and Pagoda are in deplorable conditions and are in dire need of urgent repair lest they fall down. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在当代美洲的英语区,与民间文化最相似的群体也许算是Amish。 Amish是美国的德裔农耕部落,他们基本上拒绝接受工业时代的大多数产品和节省劳力的设施。 | Perhaps the nearest modern equivalent in Anglo America is the Amish, a German American farming sect that largely renounces the products and labor saving devices of the industrial age. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我只花了一会工夫就把手机与蓝牙无绳电话连接好了。 蓝牙是一种无线通讯技术,能联接约30英尺以内的设备。 | It took me only a minute to pair cellphones with the system using Bluetooth, a wireless technology that connects devices that are within about 30 feet of one another. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 男子自然是徒劳的动物,和金钱,使他们魏纳。 | Men are naturally vain creatures, and money makes them vainer . |
Translate this English text into simplified Chinese. | 背叛对忠诚、信任或信赖的有意背叛; | Willful betrayal of fidelity, confidence, or trust; perfidy. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我们的选址俯瞰纳拉甘西特海湾,两个船身被撑高了放在现有建筑的前面。 | Our site overlooks the Narragansett Bay, where two boat hulls are elevated on stilts in the front of the existing buildings. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在左上角的监视器里,他瞥见了斯科特一闪而过,正斜对角穿过屏幕的下半部。 | On the top left monitor he caught a brief glimpse of Scott walking 11)diagonally across the bottom half of the screen. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在这里,我们又有一个这样的避处,把垃圾箱和凉亭的功能合二为一,本非意图一石二鸟,而是这个地方可以让肌体劳累的人休息和歇歇气。 | Here we have, one more such shelter which even doubles up as a bin and as a shady, pun not intended, place where you could rest your tired limbs and take a breather. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 记者:作为较早涉足应急平台建设的企业,你认为这一领域的发展趋势是什么? | Reporter: Regard platform of earlier sortie lash-up as the enterprise of construction, do you think what the development trend of this one domain is? |
Translate this English text into simplified Chinese. | 微扰法是利用小介质在谐振腔中引起的微小频率变化来计算介质的介电参数。 | Perturbational method can calculate the dielectric parameters on the basis of minute frequency changes caused by small dielectric in the resonant cavity. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 西方人常常会忘记仅仅190年前,中国的GDP(国内生产总值)仍占世界的1/3,但之后世界形势急转直下,西方列强的殖民剥削、不公平的贸易协定,再加上欧洲和美国的科技革命,将发展中国家远远地甩在了后面:到1950年,中国的GDP不到世界的5%。 | Although we in the West tend to forget, 190 years ago one-third of the world’s gross domestic product was in China. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “哎,那件衬衫很好看,”她在六月里的一个晚上说。 | “That skirt, by the way, is great, ” she said in the June night. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这种基因差异接纳了金属蛋白酶-1的柴油机类的产物,这种产物会多层次的破坏人类的呼吸道和肺部。 | This genetic make-up allows for a turbo-charged production of MMP-1, which damages airways and lungs at multiple levels, Liedtke said. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在碱金属的实验中,对高激发态的研究提供了方便。 | With this result, it is convenient to study the highly excited states in the experiments for alkalis. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 美国的经济禁运政策对中国的内政和外交、中苏关系等产生了深远的影响。 | The economic embargo policy produces profound influences towards the domestic affairs and diplomacy of China, Sino-Soviet relations etc. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他简单扼要地说明了会议中通过的改善环境的决议。 | He recapitulated the resolution demanding better conditions which had been passed in the conference. |
Translate this English text into simplified Chinese. | “我们挑选的是引人注目的信件,这些来信像人们常说的那样,读了就会不寒而栗,”47岁的凯莱赫先生说,“我呈送给他的信里都是些看了令人不安的信息。” | We pick messages that are compelling, things people say that, when you read it, you get a chill, ” said Mr. Kelleher, 47. “I send him letters that are uncomfortable messages.” |
Translate this English text into simplified Chinese. | 其中腹腔镜组在术中出血、住院时间及术后恢复方面均优于传统开腹组(均P<0.05)。 | Meanwhile, laparoscopic appendectomy group had a better performance in bleeding during operation, hospital in time and recovery after operation than traditional open appendectomy group (P < 0.05). |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在阿莫里姆的引导下,巴西满怀热情地同俄罗斯、印度和中国结成了金砖四国联盟(BRIC)——他相信,这一强强联合“将重新定义世界治理权”的归属。 | Under Amorim's guidance, Brazil has enthusiastically embraced the BRIC alliance with Russia, India, and China, which he thinks has the power to "redefine world governance." |
Translate this English text into simplified Chinese. | 他也得降低对更换一个美国总统能够带来什么成就的期待。 | He also needs to lower expectations about what can be achieved by replacing one American president with another. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 多年来,他一直是票房收入的保证。 | For years he was a boffo box office certainty. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 调查结果显示,出租车司机大脑中的海马状突起要比常人的大,他们大脑的生长可能是为了适应更好的了解伦敦复杂的街道。 | Scans showed an area of the hippocampus to be bigger in the cabbies, suggesting their brains grow to cope with their detailed knowledge of London's streets. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 该行的公司金融业务多数显示了利润盈余。 | The firm’s corporate-related banking businesses mostly showed gains in profit. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 信息技术与幼师历史教学整合既是必要的也是可行的。 | The integration of IT and historical teaching at kindergarten teacher's school is both necessary and feasible. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 我想一个人静一静。 | I need some time alone. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 在里贾纳学生有众多的选择。 | A multitude of options exist for students of Regina. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 因同样的理由,肽类免疫应答常因缺乏适当的辅助T淋巴细胞(HTL)而引导出不充分的细胞毒素T淋巴细胞(CTL)和抗体反应。 | For the same reason, peptide immunizations often elicit inadequate cytotoxic T lymphocyte (CTL) and antibody (Ab) responses due to the lack of appropriate helper T lymphocyte (HTL) activity. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 突然间,风停了,寂静得令人感到不自然。 我们的心里充满恐惧和不安。 | Suddenly it was over.The quietness felt unnatural and an eerie,uneasy feeling gripped us. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 尽管如此,整个着陆持续不断,圆顶区只许循序渐进、悄无声息的行动。 | But, despite of that fact, the whole process of landing continues without any stopping charges. The area of domes allows to do it gradually and silently. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 爱达克坐落于上海著名的“安亭汽车城”,专门从事汽车产品开发以及装备制造。 | EDAG is located in the famous Shanghai "Anting Auto town", specialised in product development and production systems. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 感谢神,许多人在刚过去的冬令会中接受基督为个人的救主。 | Thank God that quite a number accepted Christ in the past Winter Conference. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这一时期的史官对于描述动物行为、自然现象和当前政治状况之间的相通相符表现出巨大兴趣。 | Official historians of this period showed great enthusiasm in delineating correspondences between animal activities, natural phenomena, and the current political situation. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 囚犯们所说的“邮车夫”,是一个用艺术手法团起来,送到“爱尔兰”去的面包团子;所谓送到爱尔兰,便是越过牢房的房顶,从一个院子抛到另一个院子。 | What prisoners call a "postilion" is a pallet of bread artistically moulded, which is sent into Ireland, that is to say, over the roofs of a prison, from one courtyard to another. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 这种优点可以在输入 SOAP 请求消息(非 WS-Address)中保存来自匹配参数的额外执行。 | This advantage may save the SOAP Engine from extra execution of matching the parameters in the input SOAP Request message (non WS-Address) |
Translate this English text into simplified Chinese. | 顶部有十三层高,戏剧性地由悬臂支撑悬空挑出于530英尺(约161米)的高空,它像个俯视你的和善机器人。 | The top section, thirteen stories deep, is dramatically cantilevered out over open space, five hundred and thirty feet in the air, and it seems to reach over you like a benign robot. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 四要实行更加严格的监督管理。 强化企业安全生产属地管理和建设项目的安全监管。 | To strengthen stricter supervision and management. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本文介绍了液体石蜡的来源,加工方法,对液体石蜡的应用进行了综述。指出,沈北原油含丰富的液体石蜡,提取液体石碏并进行深加工将获得很好的经济效益。 | This paper introduces the source, processing method and application of liquid paraffin. Deeply processing of the liquid paraffin from North Shenyang crude oil will result in high economic benefit. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 应用于钻井和完井系统、钻井四通、采油树、油管头和管汇。 | Should be used for well drilling sum finish well system, Well drilling Sitong, Christmas tree, Oil pipe head sum administer remit. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 合适的重量的个数是,也就是available,weight的简写。 | a w And the amount of weight available, a w, for available weight. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 真正的幸福不显山露水,它摒弃浮华和喧嚣。 | True happiness is of a retired nature, and an enemy to pomp and noises; |
Translate this English text into simplified Chinese. | 但是在X 战警漫画和电影中,某些人在变异之后能够做常人不可能做的事情,例如飞行或者变形。 | But in the X-Men comics and movies, some people have mutations that let them do all sorts of things like fly or change shape. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 目的:观察夜间顿服多虑平合滋水清肝饮治疗抑郁症的临床疗效。 | Objective:To observe the clinical effect of Doxepin taken at a draught at night plus Zishui Qinggan Decoction on depressive disorder. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 本质上,其店面的货架就是一个非常高效的仓库。 | In essence, the shelves in its shops are a highly efficiently managed depot. |
Translate this English text into simplified Chinese. | PVC管,塑料管,塑料软管,钢丝管,纤维管,塑料管厂,山东塑料管,高压。 | Weifang Sanjiang Plastic Products Co. , Ltd production of PVC plastic hose, wire tube, fiber tubes, garden pipes, water pipes, high pressure pipe, comp. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 请注意,单击范围活动右上角的橘红色“x”号可以在错误处理程序的显示和隐藏之间进行切换。 | Note that clicking the orange and red 'x' at the top-right of the scope activity toggles between showing and hiding the fault handler. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 结果:子宫腺瘤样瘤的发病率达1.32%,合并平滑肌瘤或腺肌病的比例近70%。 | Results:The incidence of UATs was 1.32%, nearly 70% of the cases were incorporated with leiomyomas or adenomyosis. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 尼洋河风光带是雅鲁藏布江大峡谷旅游开发的一部分。 | Niyang River is part of the tourist development of Brahmaputra Canyon. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 改善了济钢的产品结构,提高了销售队伍整体素质,取得了显著的经济效益和社会效益。 | The product structure has been reformed, the sales-men have developed their skill and competence, and prominent economic and social benefit have been achieved. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 你能出来跟我玩吗?“奇奇问小狗,但是小狗才不想从温暖的窝里出来呢。 | Will you come and play with me?" Qiqi asks the dog. But the dog does not want to come out of his warm kennel." |
Translate this English text into simplified Chinese. | 第四条对于侵犯植物新品种权纠纷案件涉及的专门性问题可以采取田间观察检测、基因指纹图谱检测等方法鉴定。 | Article 4 Specific issues involved in the cases of disputes over the rights to new plant varieties may be appraised by ways of field observation and measurement and genetic fingerprint detection, etc. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 通过对测力仪做标定,分析标定结果,并分析实验误差给出了软件系统的可靠性。 | By way of doing the demarcation to surveying the power apparatus, the result is demarcated in the analysis, and analyses the experimental error and has given out the reliability of software system. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 有一位天使从天上显现,加添他的力量。 | 43An angel from heaven appeared to him and strengthened him. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 实践证明,这一过程及其参数正确并有实际应用价值。 | The results show that the process and parameters is exactitude and value in practice. |
Translate this English text into simplified Chinese. | 作品采用了拟人化的手法,将人类的特点加给自然界,强化笑的意味,增添快乐。 | This work applies a personifying approach that adds a human element to the natural world . |
Translate this English text into simplified Chinese. | 材料: 面包,火腿,西红柿,紫菜片。 | Materials: Bread, Ham, tomato, nori. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.