instruction stringclasses 1 value | input stringlengths 1 1.6k | output stringlengths 1 1.45k |
|---|---|---|
幫我把文字翻譯成文言文 | 洛水就发源于此,然后向北流入黄河。 | 洛水出焉,而北流注于河。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这里有很多的蛮蛮兽,外形像普通的老鼠却长着甲鱼的脑袋,发出的声音如同狗叫。 | 其中多蛮蛮,其状鼠身而鳖首,其音如吠犬。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 再往西三百五十里,有一座英鞮山,山上生长着茂密的漆树,山下蕴藏着丰富的金属矿物和玉石,禽鸟野兽都是白色的。 | 又西三百五十里,曰英鞮之山,上多漆木,下多金玉,鸟兽尽白。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 涴水从这座山发源,然后向北流入陵羊泽。 | 靼涴水出焉,而北流注于陵羊之泽。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 水里有很多冉遗鱼,长着鱼的身子蛇的头和六只脚,眼睛长长的像马的耳朵,人如果吃了它的肉睡觉就不做恶梦,也可以辟凶邪之气。 | 是多冉遗之鱼,鱼身蛇首六足,其目如观耳,食之使人不眯,可以御凶。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 再往西三百里,有一座中曲山,山的南面盛产玉石,山的北面盛产雄黄、白玉和金属矿物。 | 又西三百里,曰中曲之山,其阳多玉,其阴多雄黄、白玉及金。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 山中有一种野兽,外形像普通的马却长着白身子和黑尾巴,一只角,老虎的牙齿和爪子,发出的声音如同击鼓的响声,名叫驳,是能吃老虎和豹子的,饲养它可以辟兵器。 | 有兽焉,其状如马而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰驳,是食虎豹,可以御兵。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 山中还有一种树木,形状像棠梨,但叶子是圆的并结红色的果实,果实像木瓜大小,名叫櫰木,人如果吃了它就能增添气力。 | 有木焉,其状如棠,而员叶赤实,实大如木瓜,名曰杯木,食之多力。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 再往西二百六十里,有一座邽山。 | 又西二百六十里,曰邽山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 山上有一种野兽,外形像牛,但全身长着刺猬毛,名叫穷奇,发出的声音如同狗叫,会吃人。 | 其上有兽焉,其状如牛,蝟毛,名曰穷奇,音如獆狗,是食人。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 蒙水从这座山发源,向南流入洋水,水中有很多黄贝;还有一种蠃鱼,长着鱼的身子却有鸟的翅膀,发出的声音像鸳鸯鸟鸣叫,出现在哪里哪里就会有水灾。 | 蒙水出焉,南流注于洋水,其中多黄贝;嬴鱼,鱼身而鸟翼,音如鸳鸯,见则其邑大水。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 再往西二百二十里,有一座鸟鼠同穴山,山上有很多白色的虎、洁白的玉。 | 又西二百二十里,曰鸟鼠同穴之山,其上多白虎、白玉。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 渭水从这座山发源,然后向东流入黄河,水中生长着许多鳋鱼,形状像一般的鳣鱼,在哪个地方出没那里就会有大战发生。 | 渭水出焉,而东流注于河。其中多鳋鱼,其状如鳣鱼,动则其邑有大兵。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 滥水从鸟鼠同穴山的西面发源,向西流入汉水,水中有很多魮鱼,外形像反转过来的铫,但长着鸟的脑袋而鱼一样的鳍和尾巴,叫声就像敲击磬石发出的响声,能吐出珠玉的。 | 滥水出于其西,西流注于汉水,多魮之鱼,其状如覆铫,鸟首而鱼翼,音如磬石之声,是生珠玉。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 西南三百六十里,有一座崦嵫山,山上有很多的丹树,叶子像构树叶,结出的果实像瓜大小,红色的花萼却带着黑色的斑纹,人如果吃了它就可以治愈黄疸病,还可以辟火。 | 西南三百六十里,曰崦嵫之山,其上多丹木,其叶如楮,其实大如瓜,赤符而黑理,食之已瘅,可以御火。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 山南面有很多乌龟,而山北阴面到处是玉石。 | 其阳多龟,其阴多玉。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 苕水从这座山发源,然后向西流入大海,水中有很多磨石。 | 苕水出焉,而西流注于海,其中多砥励。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 山中有一种野兽,外形是马的身子而鸟的翅膀,人的面孔而蛇的尾巴,是很喜欢把人抱着举起的,名叫孰湖。 | 有兽焉,其状马身而鸟翼,入面蛇尾,是好举人,名曰孰湖。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 山中还有一种禽鸟,外形像一般的猫头鹰而长着人的面孔,蜼一样的身子却拖着一条狗尾巴,它发出的叫声就是自己的名字,在哪个地方出现那里就会有大旱灾。 | 有鸟焉,其状如鸮而人面,蜼身犬尾,其名自号也,见则其邑大旱。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 总计西方第四列山系,从阴山开始,直到崦嵫山为止,一共十九座山,途经三千六百八十里。 | 凡西次四经自阴山以下,至于崦嵫之山,凡十九山,三千六百八十里。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 祭祀诸山山神的典礼,都是用一只白色鸡献祭,祀神的米用稻米,拿白茅草来做神的座席。 | 其神祠礼,皆用一白鸡祈,糈以稻米,白菅为席。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 以上就是西方经历之山的记录,总共七十七座山,途径一万七千五百一十七里。 | 右西经之山,凡七十七山,一万七千五百一十七里。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 东海之外有一个大壑,少昊建国于此。 | 东海之外大壑,少昊之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 少昊在这里养育颛顼,并把琴瑟丢在这里。 | 少昊孺帝颛顼于此,弃其琴瑟。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一座甘山,是甘水发源的地方;甘水流出后,形成了一个渊,名叫甘渊。 | 有甘山者,甘水出焉,生甘渊。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 最荒远之地的东南角有一座山,名叫皮母地丘。 | 大荒东南隅有,名皮母地丘。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 东海以外,最荒远之地中,有座山叫做大言山,是太阳和月亮初出升起的地方。 | 东海之外,大荒之中,有山名曰大言,日月所出。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有座波谷山,是大人国所在的地方。 | 有波谷山者,有大人之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 国中有大人做买卖的集市,名叫大人堂。 | 有大人之市,名曰大人之堂。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个大人张着两只手臂蹲在大人堂的上面。 | 有一大人踆其上,张其两耳。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个小人国,那里的人被称作靖人。 | 有小人国,名靖人。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个神人,长着人的面孔野兽的身子,叫做犂。 | 有神,人面兽身,名曰犂。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有座潏山,杨水就是从这座山发源的。 | 有潏山,杨水出焉。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个蒍国,那里的人以黄米为食物,能驯化驱使四种野兽:老虎、豹子、熊、罴。 | 有蒍国,黍食,使四鸟:虎、豹、熊、罴。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 最荒远之地中有一座山,叫做合虚山,是太阳和月亮初出升起的地方。 | 大荒之中,有山名曰合虚,日月所出。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个国家叫中容国。 | 有中容之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 帝俊生了中容,中容国的人吃野兽的肉、树木的果实,能驯化驱使四种野兽:豹子、老虎、熊、罴。 | 帝俊生中容,中容人食兽、木实,使四鸟:豹、虎、熊、罴。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一座东口山。 | 有东口之山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个君子国就在东口山,那里的人穿衣戴帽而且腰间佩带宝剑。 | 有君子之国,其人衣冠带剑。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个国家叫司幽国。 | 有司幽之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 帝俊生了晏龙,晏龙生了司幽,司幽生了思土,而思土不娶妻子;司幽还生了思女,而思女不嫁丈夫。 | 帝俊生晏龙,晏龙生司幽,司幽生思土,不妻;思女,不夫。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 司幽国的人吃黄米饭,也吃野兽肉,能驯化驱使四种野兽。 | 食黍,食兽,是使四鸟。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一座山叫做大阿山。 | 有大阿之山者。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 大荒当中有一座高山,叫做明星山,是太阳和月亮初出升起的地方。 | 大荒中有山,名曰明星,日月所出。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个国家叫白民国。 | 有白民之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 帝俊生了帝鸿,帝鸿的后代是白民,白民国的人姓销,以黄米为食物,能驯化驱使四种野兽:老虎、豹子、熊、罴。 | 帝俊生帝鸿,帝鸿生白民,白民销姓,黍食,使四鸟:豹、虎、熊、罴。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个国家叫青丘国。青丘国有一种狐狸,长着九条尾巴。 | 有青丘之国,有狐,九尾。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一群人被称作柔仆民,他们所在的国土很肥沃。 | 有柔仆民,是维嬴土之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个国家叫黑齿国。 | 有黑齿之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 帝俊的后代是黑齿,姓姜,那里的人吃黄米饭,能驯化驱使四种野兽。 | 帝俊生黑齿,姜姓,黍食,使四鸟。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个国家叫夏州国。 | 有夏州之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 在夏州国附近又有一个盖余国。 | 有盖余之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个神人,长着八颗头而都是人的脸面,老虎身子而十条尾巴,名叫天吴。 | 有神人,八首人面,虎身十尾,名曰天吴。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 最荒远之地有三座山,分别是鞠陵于天、东极和离瞀,那里是日月升起的地方。 | 大荒之中,有山名曰鞠陵于天、东极、离瞀,日月所出。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个神人名叫折丹,东方人单称他为折,从东方吹来的风称作俊,他就处在大地的东极主管风起风停。 | 名曰折丹--东方曰折,来风曰俊--处东极以出入风。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 东海的岛屿上,有一个神人,长着人的面孔鸟的身子,耳朵上穿挂着两条黄色的蛇,脚底下踩踏着两条黄色的蛇,名叫禺猇。 | 东海之渚中,有神,人面鸟身,珥两黄蛇,践两黄蛇,名曰禺䝞。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 黄帝生了禺猇,禺猇生了禺京。 | 黄帝生禺䝞,禺䝞生禺京。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 禺京住在北海,禺猇住在东海,都是海神。 | 禺京处北海,禺䝞处东海,是惟海神。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一座招摇山,融水发源于此。 | 有招摇山,融水出焉。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个名叫玄股的国家,国中之人以黍为食物,会驱使虎、豹、熊、罴四种野兽。 | 有国曰玄股,黍食,使四鸟。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个困民国,国中之人姓勾,以黍为食物。 | 有困民国,勾姓而食。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个名叫王亥的人,两只手抓着鸟,正在吃鸟的头。 | 有人曰王亥,两手操鸟,方食其头。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 王亥把一大群牛寄养在有易国和河伯那里,有易国的人杀了王亥,夺走了这群牛。 | 王亥托于有易、河伯仆牛。有易杀王亥,取仆牛。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 后来,殷主为王亥报仇,杀了有易国的国君,河伯顾念与有易国的交情,帮助有易国的人偷偷跑了出来,有易国的人在野兽成群出没的地方以食兽为生,并重新建立了一个国家,名叫摇民。 | 河念有易,有易潜出,为国于兽,方食之,名曰摇民。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 帝舜生了戏,戏生了摇民。 | 帝舜生戏,戏生摇民。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 海内有两个神人,其中的一个名叫女丑。 | 海内有两人,名曰女丑。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 女丑有一只听使唤的大螃蟹。 | 女丑有大蟹。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 在大荒当中,有一座山名叫孽摇頵羝。 | 大荒之中,有山名曰孽摇頵羝。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 上面长着扶木,直立高耸达三百里,树叶像芥菜的叶子。 | 上有扶木,柱三百里,其叶如芥。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 那里有一个山谷,名叫温源谷或汤谷,谷上长着扶木,一个太阳刚接近扶木,一个太阳就离开扶木上升,它们都载在三足乌的身上。 | 有谷曰温源谷。汤谷上有扶木,一曰方至,一曰方出,皆载于乌。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个神人,长着人的面孔、大大的耳朵、野兽的身子,耳朵上穿挂着两条青色的蛇,名叫奢比尸。 | 有神,人面、犬耳、兽身,珥两青蛇,名曰奢比尸。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一群长着五彩羽毛的鸟,相对而舞,天帝帝俊从天上下来和它们交友。 | 有五采之鸟,相乡弃沙。惟帝俊下友。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 帝俊在下界的两座祭坛,由这群五彩鸟掌管着。 | 帝下两坛,采鸟是司。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 在大荒当中,有一座山名叫猗天苏门山,是太阳和月亮初出升起的地方。 | 大荒之中,有山名曰猗天苏山,日月所生。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个国家叫壎民国。 | 有壎民之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有座綦山。 | 有綦山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 又有座摇山。 | 又有摇山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 又有座䰝山。又有座门户山。又有座盛山。 | 有䰝山,又有门户山,又有盛山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 又有座待山。 | 又有待山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 还有一群五彩鸟。 | 有五采之鸟。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 在东荒当中,有座山名叫壑明俊疾山,是太阳和月亮初出升起的地方。 | 东荒之中,有山名曰壑明俊疾,日月所出。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这里还有个中容国。 | 有中容之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 东北海外,又有三青马、三骓马、甘华树。 | 东北海中,又有三青马、三骓、甘华。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这里还有遗玉、三青鸟、三骓马、视肉怪兽、甘华树、甘柤树。 | 爱有遗玉、三青鸟、三骓、视肉、甘华、甘柤。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 是各种庄稼生长的地方。 | 百谷所在。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有个国家叫女和月母国。 | 有女和月母之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个神人名叫鹓,北方人称作鹓,从那里吹来的风称作𤟇,他就处在大地的东北角以便控制太阳和月亮,使不要交相错乱地出没,掌握它们升起落下时间的长短。 | 有人名曰𪂧一一北方曰𪂧,来之风曰𤟇--是处东极隅以止日月,使无相间出没,司其短长。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 在大荒的东北角上,有一座山名叫凶犁土丘山。 | 大荒东北隅中,有山名曰凶犁土丘。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 应龙住在这座山的最南端,他杀了蚩尤和夸父,不能再回到天界,因此下界多次发生旱灾。 | 应龙处南极,杀蚩尤与夸父,不得复上,故下数旱。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 每当发生旱灾时,人们便模仿应龙的形状,天上就会下大雨。 | 旱而为应龙之状,乃得大雨。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 东海当中有座流波山,这座山在进入东海七千里的地方。 | 东海中有流波山,入海七千里。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 山上有一种兽,形状像牛,苍色的身子,没有角,只有一条腿,它从水中出入时必会伴以风雨,它放射出的光芒像日月一样明亮,发出的声音像打雷一样巨大,它的名字叫夔。 | 其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 黄帝得到它,便用它的皮蒙鼓,再拿雷兽的骨头敲打这鼓,响声传到五百里以外,用来威震天下。 | 黄帝得之,以其皮为鼓,橛以雷兽之骨,声闻五百里,以威天下。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 海外东经所记载的地方从东南角到东北角。 | 海外自东南陬至东北陬者。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 𨲠丘,这里有遗玉、青马、视肉怪兽、杨柳树、甘柤树、甘华树。 | 丘,爰有遗玉、青马、视肉、杨柳、甘华。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 各种果实甜美的果树在此生长,它位于东海之中。 | 甘果所生,在东海。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 它的边上是两座山,中间是土山,上面长着树木。 | 两山夹丘,上有树木。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 一说是嗟丘。 | 一曰嗟丘。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 一说是各种果树生长的地方,位于帝尧所葬之地的东边。 | 一曰百果所在,在尧葬东。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 大人国在𨲠丘的北面,那里的人身材高大,正坐在船上撑船。 | 大人国在其北,为人大,坐而削船。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.