instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
1
1.6k
output
stringlengths
1
1.45k
幫我把文字翻譯成文言文
在这座山的东端还生长有甘华树,枝条和茎干都是红色的,叶子是黄的。
东又有甘华,枝干皆赤,黄叶。
幫我把文字翻譯成文言文
有青色马。还有红色马,名叫三骓。
有青马,有赤马,名曰三骓。
幫我把文字翻譯成文言文
又有视肉怪兽。
有视肉。
幫我把文字翻譯成文言文
有一种身材特别矮小的人,名叫菌人。
有小人,名曰菌人。
幫我把文字翻譯成文言文
有一座南类山,这里有遗玉、青马、三骓马、视肉、甘华,各种谷物都在这里生长。
有南类之山。爰有遗玉、青马、三骓、视肉、甘华。百谷所在。
幫我把文字翻譯成文言文
海内南经所记载的是东南角以西的地方。
海内东南陬以西者。
幫我把文字翻譯成文言文
瓯位于海中。
瓯居海中。
幫我把文字翻譯成文言文
闽在海中,它的西北方有山。
闽在海中,其西北有山。
幫我把文字翻譯成文言文
一说闽一带的山在海中。
一曰闽中山在海中。
幫我把文字翻譯成文言文
三天子鄣山在闽的西北方。
三天子鄣山在闽西海北。
幫我把文字翻譯成文言文
另一种说法认为三天子鄣山在海中。
一曰在海中。
幫我把文字翻譯成文言文
桂林的八棵树处在番隅的东面。
桂林八树在番隅东。
幫我把文字翻譯成文言文
伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国都在郁水的南边。
伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国皆在郁水南。
幫我把文字翻譯成文言文
郁水发源于湘陵,流入南海。
郁水出湘陵南海。
幫我把文字翻譯成文言文
一说伯虑应作相虑。
一曰相虑。
幫我把文字翻譯成文言文
枭阳国在北朐国的西面。
枭阳国在北朐之西。
幫我把文字翻譯成文言文
那里的人长着人的面孔,嘴唇很长,黑黑的身子上还有长毛,脚跟在前而脚尖在后,一看见人就张口大笑;左手握着一根竹筒。
其为人人面长唇,黑身有毛,反踵,见人笑亦笑手操管。
幫我把文字翻譯成文言文
兕在帝舜所葬之地的东面,在湘水的南岸。
兕在舜葬东,湘水南。
幫我把文字翻譯成文言文
兕的外形像牛,通身是青黑色,长着一只角。
其状如牛,苍黑,一角。
幫我把文字翻譯成文言文
苍梧山,帝舜葬在这座山的南面,帝丹朱葬在这座山的北面。
苍梧之山,帝舜葬于阳,帝丹朱葬于阴。
幫我把文字翻譯成文言文
泛林方圆三百里,在猩猩生活之地的东面。
泛林方三百里,在东。
幫我把文字翻譯成文言文
猩猩能知道人的姓名,这种野兽的外形像猪却长着人的面孔,生活在帝舜所葬之地的西面。
兕兕知人名,其为兽如豕而人面,在舜葬西。
幫我把文字翻譯成文言文
猩猩的西北面有犀牛,它的外形像牛而全身是黑色。
兕兕西北有犀牛,其状如牛而黑。
幫我把文字翻譯成文言文
夏朝国王启的臣子叫孟涂,是主管巴地诉讼的神。
夏后启之臣曰孟涂,是司神于巴。
幫我把文字翻譯成文言文
巴地的人到孟涂那里去告状,而告状人中有谁的衣服沾上血迹的就被孟涂拘禁起来。
人请讼于孟涂之所,其衣有血者乃执之。
幫我把文字翻譯成文言文
这样就不出现冤枉而有好生之德。孟涂住在一座山上,这座山在丹山的西面。
是请生,在丹山西。
幫我把文字翻譯成文言文
丹山在丹阳的南面,而丹阳是巴的属地。
丹山在丹阳南,丹阳居属也。
幫我把文字翻譯成文言文
窫窳长着龙一样的脑袋,居住在弱水中,位于能知道人的名字的猩猩所居之地的西边,它的形状像,长着龙一样的脑袋,会吃人。
窫窳龙首,居弱水中,在兕兕知人名之西,其状如龙首,食人。
幫我把文字翻譯成文言文
有一种树木,形状像牛,一拉就剥落下树皮,样子像冠帽上缨带、黄色蛇皮。
有木,其状如牛,引之有皮,若缨、黄蛇。
幫我把文字翻譯成文言文
它的叶子像罗网,果实像栾树结的果实,树干像刺榆,名称是建木。
其叶如罗,其实如栾,其木若蓲,其名曰建木。
幫我把文字翻譯成文言文
这种建木生长在窫窳所在地之西的弱水边上。
在窳西弱水上。
幫我把文字翻譯成文言文
氐人国在建木所在地的西面,那里的人都长着人的脸,鱼一样的身子,没有脚。
氐人国在建木西,其为人人面而鱼身,无足。
幫我把文字翻譯成文言文
巴蛇能吞下大象,吞吃后三年才吐出大象的骨头,有才能德品的人吃了巴蛇的肉,就不患心痛或肚子痛之类的病。
巴蛇食象,三岁而出其骨,君子服之,无心腹之疾。
幫我把文字翻譯成文言文
这种巴蛇的颜色是青色、黄色、红色、黑色混合间杂的。
其为蛇青赤黑。
幫我把文字翻譯成文言文
另一种说法认为巴蛇是黑色身子青色脑袋,在犀牛所在地的西面。
一曰黑蛇青首,在犀牛西。
幫我把文字翻譯成文言文
旄马,外形像马,但四条腿的关节上都有长毛。
旄马,其状如马,四节有毛。
幫我把文字翻譯成文言文
它生活在巴蛇所居之地的西北,高山的南边。
在巴蛇西北,高山南。
幫我把文字翻譯成文言文
匈奴、开题国、列人国都在西北地区。
匈奴、开题之国。列人之国并在西北。
幫我把文字翻譯成文言文
海内北经所记载的是西北角以东的地方。
海内西北陬以东者。
幫我把文字翻譯成文言文
蛇巫山,上面有人手中拿着杯子向东站着。
蛇巫之山,上有人操柸而东向立。
幫我把文字翻譯成文言文
另一种说法认为蛇巫山叫做龟山。
一曰龟山。
幫我把文字翻譯成文言文
西王母靠倚着小桌案,头戴首饰,手中持杖。
西王母梯几而戴胜杖。
幫我把文字翻譯成文言文
她的南面有三青鸟,正在为西王母觅取食物。
其南有三青鸟,为西王母取食。
幫我把文字翻譯成文言文
西王母和三青鸟的所在地是在昆仑山的北面。
在昆仑虚北。
幫我把文字翻譯成文言文
有一个人,名叫大行伯,手中拿着戈。
有人曰大行伯,把戈。
幫我把文字翻譯成文言文
大行伯所居之地的东边有一个犬封国。
其东有犬封国。
幫我把文字翻譯成文言文
贰负的尸体在大行伯所居之地的东边。
贰负之尸在大行伯东。
幫我把文字翻譯成文言文
犬封国也叫犬戎国,那里的人长得像狗。
犬封国曰大戎国,状如犬。
幫我把文字翻譯成文言文
犬封国有一位女子,正手持杯子,跪着进献食物。
有一女子,方跪进柸食。
幫我把文字翻譯成文言文
那里还有一种带斑纹的马,是白色身子红色鬃毛,眼睛像黄金一样闪闪发光,名称是吉量,骑上它就能使人长寿千岁。
有文马,缟身朱鬣,目若黄金,名曰吉量,乘之寿千岁。
幫我把文字翻譯成文言文
鬼国在贰负之尸的北面,那里的人长着人的面孔却只有一只眼睛。
鬼国在贰负之尸北,为物人面而一目。
幫我把文字翻譯成文言文
另一种说法认为贰负神在鬼国的东面,他是人的面孔而蛇的身子。
一曰贰负神在其东,为物人而蛇身。
幫我把文字翻譯成文言文
蜪犬的外形像狗,全身是青色,它吃人是从人的头开始吃起。
蜪犬如犬,青,食人从首始。
幫我把文字翻譯成文言文
穷奇的外形像老虎,却生有翅膀,吃人是从人的头开始吃。
穷奇状如虎,有翼,食人从首始。
幫我把文字翻譯成文言文
正被吃的人是披散着头发的。
所食被发。
幫我把文字翻譯成文言文
穷奇在蜪犬的北面。
在蜪犬北。
幫我把文字翻譯成文言文
另一种说法认为穷奇吃人是从人的脚开始吃起。
一曰从足。
幫我把文字翻譯成文言文
帝尧台、帝喾台、帝丹朱台、帝舜台,各自有两座台,每座台都是四方形,在昆仑山的东北面。
帝尧台、帝喾台、帝丹朱台、帝舜台,各二台,台四方,在昆仑东北。
幫我把文字翻譯成文言文
有一种大蜂,外形像螽斯;有一种朱蛾,外形像蚍蜉。
大蜂,其状如螽;朱蛾,其状如蛾。
幫我把文字翻譯成文言文
蟜,长着人的身子却有着老虎一样的斑纹,腿上有强健的小腿肚子。
蟜,其为人虎文,胫有䏿。
幫我把文字翻譯成文言文
蟜在穷奇的东面。
在穷奇东。
幫我把文字翻譯成文言文
另一种说法认为蟜的形状像人,是昆仑山北面所独有的。
一曰状如人,昆仑虚北所有。
幫我把文字翻譯成文言文
阘非,长着人的面孔却是兽的身子,全身是青色。
阘非,人面而兽身,青色。
幫我把文字翻譯成文言文
天神据比的尸首,是一个折断了脖子、头发披散、只有一只手的人的形状。
据比之尸,其为人折颈披发,无一手。
幫我把文字翻譯成文言文
有一个环狗国,这个国家的人长着兽一样的头,人一样的身子。
环狗,其为人兽首人身。
幫我把文字翻譯成文言文
一说形状像刺猬,又像狗,浑身黄色。
一曰蝟状如狗,黄色。
幫我把文字翻譯成文言文
袜,这种怪物长着人的身子,黑色的脑袋,眼睛是竖立着长的。
袜,其为物,人身黑首从目。
幫我把文字翻譯成文言文
戎这个地方的人长着人一样的脑袋,脑袋上有三只角。
戎,其为人,人首三角。
幫我把文字翻譯成文言文
林氏国有一种珍奇的野兽,大小与老虎差不多,身上有五种颜色的斑纹,尾巴比身子长,名称是驺吾,骑上它可以日行千里。
林氏国有珍兽,大若虎,五采毕具,尾长于身,名曰驺吾,乘之日行千里。
幫我把文字翻譯成文言文
昆仑山南面的地方,有一片方圆三百里的氾林。
昆仑虚南所,有泛林方三百里。
幫我把文字翻譯成文言文
从极渊深达三百仞,只有水神冰夷一直住在这里。冰夷长着人的面孔,乘着两条龙。
从极之渊深三百仞,维冰夷恒都焉,冰夷人面,乘两龙。
幫我把文字翻譯成文言文
一种说法认为从极渊叫做忠极渊。
一曰忠极之渊。
幫我把文字翻譯成文言文
阳污山,黄河的一条支流从这座山发源;凌门山,黄河的另外一条支流从这座山发源。
阳污之山,河山其中,凌门之山,河出其中。
幫我把文字翻譯成文言文
王子夜的尸体,两只手、两条腿、胸脯、脑袋、牙齿,都斩断而分散在不同地方。
王子夜之尸,两手、两股、胸、首、齿,皆断异处。
幫我把文字翻譯成文言文
帝舜的妻子登比氏生了宵明、烛光两个女儿,她们住在黄河边上的大泽中,两位神女的灵光能照亮这里方圆百里的地方。
舜夷登比氏生宵明、烛光,处河大泽,二女之灵能照此所方百里。
幫我把文字翻譯成文言文
另一种说法认为帝舜的妻子叫登北氏。
一曰登北氏。
幫我把文字翻譯成文言文
盖国在大燕国的南面,倭国的北面。
盖国在钜燕南,倭北。
幫我把文字翻譯成文言文
倭国隶属于燕国。
倭属燕。
幫我把文字翻譯成文言文
朝鲜在列阳的东面,位于黄海的北边和山的南边。
朝鲜在列阳东,海北山南。
幫我把文字翻譯成文言文
列阳隶属于燕国。
列阳属燕。
幫我把文字翻譯成文言文
列姑射位于大海与河流交会处的山地中。
列姑射在海河州中。
幫我把文字翻譯成文言文
姑射国在海中,隶属于列姑射。
射姑国在海中,属列姑射。
幫我把文字翻譯成文言文
射姑国的西南部,高山环绕着它。
西南,山环之。
幫我把文字翻譯成文言文
大蟹生活在海里。
大蟹在海中。
幫我把文字翻譯成文言文
陵鱼长着人的面孔,而且有手有脚,却是鱼的身子,生活在海里。
陵鱼人面,手足,鱼身,在海中。
幫我把文字翻譯成文言文
大鯾鱼生活在海里。
大鯾居海中。
幫我把文字翻譯成文言文
明组邑生活在海岛上。
明组邑居海中。
幫我把文字翻譯成文言文
蓬莱山屹立在海中。
逢莱山在海中。
幫我把文字翻譯成文言文
大人的集市在海中。
大人之市在海中。
幫我把文字翻譯成文言文
在西北海以外,最荒远之地的角落,有一座山,断裂而合不拢,名叫不周山,有两头黄色的野兽守护着它。
西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周负子,有两黄兽守之。
幫我把文字翻譯成文言文
有一条水流名叫寒暑水。
有水曰寒署之水。
幫我把文字翻譯成文言文
寒暑水的西面有座湿山,寒暑水的东面有座幕山。
水西有湿山,水东有幕山。
幫我把文字翻譯成文言文
还有一座禹攻共工国山。
有禹攻共工国山。
幫我把文字翻譯成文言文
有一个国家,名叫淑士国,这里的人是帝颛顼的子孙后代。
有国名曰淑士,颛顼之子。
幫我把文字翻譯成文言文
有十位神人,名叫女娲肠,就是女娲的肠子变化而成神的,居住在栗广的原野上;他们拦断道路而居住。
有神十人,名曰女娲之肠,化为神,处栗广之野;横道而处。
幫我把文字翻譯成文言文
有一位神人,名叫石夷,风吹来的地方叫做韦,石夷在西北角掌管着日月运行时间的长短。
有人名曰石夷,来风曰韦,处西北隅以司日月之长短。
幫我把文字翻譯成文言文
有一种长着五彩羽毛的鸟,头上有冠,名叫狂鸟。
有五采之鸟,有冠,名曰狂鸟。
幫我把文字翻譯成文言文
有一座大泽长山。
有大泽之长山。
幫我把文字翻譯成文言文
有一个白氏国。
有白氏之国。
幫我把文字翻譯成文言文
在西北海以外,赤水的东岸,有个长胫国。
西北海之外,赤水东,有长胫之国。