instruction stringclasses 1 value | input stringlengths 1 1.6k | output stringlengths 1 1.45k |
|---|---|---|
幫我把文字翻譯成文言文 | 在这座山的东端还生长有甘华树,枝条和茎干都是红色的,叶子是黄的。 | 东又有甘华,枝干皆赤,黄叶。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有青色马。还有红色马,名叫三骓。 | 有青马,有赤马,名曰三骓。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 又有视肉怪兽。 | 有视肉。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一种身材特别矮小的人,名叫菌人。 | 有小人,名曰菌人。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一座南类山,这里有遗玉、青马、三骓马、视肉、甘华,各种谷物都在这里生长。 | 有南类之山。爰有遗玉、青马、三骓、视肉、甘华。百谷所在。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 海内南经所记载的是东南角以西的地方。 | 海内东南陬以西者。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 瓯位于海中。 | 瓯居海中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 闽在海中,它的西北方有山。 | 闽在海中,其西北有山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 一说闽一带的山在海中。 | 一曰闽中山在海中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 三天子鄣山在闽的西北方。 | 三天子鄣山在闽西海北。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 另一种说法认为三天子鄣山在海中。 | 一曰在海中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 桂林的八棵树处在番隅的东面。 | 桂林八树在番隅东。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国都在郁水的南边。 | 伯虑国、离耳国、雕题国、北朐国皆在郁水南。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 郁水发源于湘陵,流入南海。 | 郁水出湘陵南海。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 一说伯虑应作相虑。 | 一曰相虑。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 枭阳国在北朐国的西面。 | 枭阳国在北朐之西。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 那里的人长着人的面孔,嘴唇很长,黑黑的身子上还有长毛,脚跟在前而脚尖在后,一看见人就张口大笑;左手握着一根竹筒。 | 其为人人面长唇,黑身有毛,反踵,见人笑亦笑手操管。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 兕在帝舜所葬之地的东面,在湘水的南岸。 | 兕在舜葬东,湘水南。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 兕的外形像牛,通身是青黑色,长着一只角。 | 其状如牛,苍黑,一角。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 苍梧山,帝舜葬在这座山的南面,帝丹朱葬在这座山的北面。 | 苍梧之山,帝舜葬于阳,帝丹朱葬于阴。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 泛林方圆三百里,在猩猩生活之地的东面。 | 泛林方三百里,在东。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 猩猩能知道人的姓名,这种野兽的外形像猪却长着人的面孔,生活在帝舜所葬之地的西面。 | 兕兕知人名,其为兽如豕而人面,在舜葬西。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 猩猩的西北面有犀牛,它的外形像牛而全身是黑色。 | 兕兕西北有犀牛,其状如牛而黑。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 夏朝国王启的臣子叫孟涂,是主管巴地诉讼的神。 | 夏后启之臣曰孟涂,是司神于巴。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 巴地的人到孟涂那里去告状,而告状人中有谁的衣服沾上血迹的就被孟涂拘禁起来。 | 人请讼于孟涂之所,其衣有血者乃执之。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这样就不出现冤枉而有好生之德。孟涂住在一座山上,这座山在丹山的西面。 | 是请生,在丹山西。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 丹山在丹阳的南面,而丹阳是巴的属地。 | 丹山在丹阳南,丹阳居属也。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 窫窳长着龙一样的脑袋,居住在弱水中,位于能知道人的名字的猩猩所居之地的西边,它的形状像,长着龙一样的脑袋,会吃人。 | 窫窳龙首,居弱水中,在兕兕知人名之西,其状如龙首,食人。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一种树木,形状像牛,一拉就剥落下树皮,样子像冠帽上缨带、黄色蛇皮。 | 有木,其状如牛,引之有皮,若缨、黄蛇。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 它的叶子像罗网,果实像栾树结的果实,树干像刺榆,名称是建木。 | 其叶如罗,其实如栾,其木若蓲,其名曰建木。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这种建木生长在窫窳所在地之西的弱水边上。 | 在窳西弱水上。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 氐人国在建木所在地的西面,那里的人都长着人的脸,鱼一样的身子,没有脚。 | 氐人国在建木西,其为人人面而鱼身,无足。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 巴蛇能吞下大象,吞吃后三年才吐出大象的骨头,有才能德品的人吃了巴蛇的肉,就不患心痛或肚子痛之类的病。 | 巴蛇食象,三岁而出其骨,君子服之,无心腹之疾。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 这种巴蛇的颜色是青色、黄色、红色、黑色混合间杂的。 | 其为蛇青赤黑。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 另一种说法认为巴蛇是黑色身子青色脑袋,在犀牛所在地的西面。 | 一曰黑蛇青首,在犀牛西。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 旄马,外形像马,但四条腿的关节上都有长毛。 | 旄马,其状如马,四节有毛。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 它生活在巴蛇所居之地的西北,高山的南边。 | 在巴蛇西北,高山南。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 匈奴、开题国、列人国都在西北地区。 | 匈奴、开题之国。列人之国并在西北。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 海内北经所记载的是西北角以东的地方。 | 海内西北陬以东者。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 蛇巫山,上面有人手中拿着杯子向东站着。 | 蛇巫之山,上有人操柸而东向立。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 另一种说法认为蛇巫山叫做龟山。 | 一曰龟山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 西王母靠倚着小桌案,头戴首饰,手中持杖。 | 西王母梯几而戴胜杖。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 她的南面有三青鸟,正在为西王母觅取食物。 | 其南有三青鸟,为西王母取食。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 西王母和三青鸟的所在地是在昆仑山的北面。 | 在昆仑虚北。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个人,名叫大行伯,手中拿着戈。 | 有人曰大行伯,把戈。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 大行伯所居之地的东边有一个犬封国。 | 其东有犬封国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 贰负的尸体在大行伯所居之地的东边。 | 贰负之尸在大行伯东。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 犬封国也叫犬戎国,那里的人长得像狗。 | 犬封国曰大戎国,状如犬。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 犬封国有一位女子,正手持杯子,跪着进献食物。 | 有一女子,方跪进柸食。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 那里还有一种带斑纹的马,是白色身子红色鬃毛,眼睛像黄金一样闪闪发光,名称是吉量,骑上它就能使人长寿千岁。 | 有文马,缟身朱鬣,目若黄金,名曰吉量,乘之寿千岁。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 鬼国在贰负之尸的北面,那里的人长着人的面孔却只有一只眼睛。 | 鬼国在贰负之尸北,为物人面而一目。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 另一种说法认为贰负神在鬼国的东面,他是人的面孔而蛇的身子。 | 一曰贰负神在其东,为物人而蛇身。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 蜪犬的外形像狗,全身是青色,它吃人是从人的头开始吃起。 | 蜪犬如犬,青,食人从首始。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 穷奇的外形像老虎,却生有翅膀,吃人是从人的头开始吃。 | 穷奇状如虎,有翼,食人从首始。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 正被吃的人是披散着头发的。 | 所食被发。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 穷奇在蜪犬的北面。 | 在蜪犬北。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 另一种说法认为穷奇吃人是从人的脚开始吃起。 | 一曰从足。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 帝尧台、帝喾台、帝丹朱台、帝舜台,各自有两座台,每座台都是四方形,在昆仑山的东北面。 | 帝尧台、帝喾台、帝丹朱台、帝舜台,各二台,台四方,在昆仑东北。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一种大蜂,外形像螽斯;有一种朱蛾,外形像蚍蜉。 | 大蜂,其状如螽;朱蛾,其状如蛾。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 蟜,长着人的身子却有着老虎一样的斑纹,腿上有强健的小腿肚子。 | 蟜,其为人虎文,胫有䏿。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 蟜在穷奇的东面。 | 在穷奇东。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 另一种说法认为蟜的形状像人,是昆仑山北面所独有的。 | 一曰状如人,昆仑虚北所有。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 阘非,长着人的面孔却是兽的身子,全身是青色。 | 阘非,人面而兽身,青色。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 天神据比的尸首,是一个折断了脖子、头发披散、只有一只手的人的形状。 | 据比之尸,其为人折颈披发,无一手。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个环狗国,这个国家的人长着兽一样的头,人一样的身子。 | 环狗,其为人兽首人身。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 一说形状像刺猬,又像狗,浑身黄色。 | 一曰蝟状如狗,黄色。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 袜,这种怪物长着人的身子,黑色的脑袋,眼睛是竖立着长的。 | 袜,其为物,人身黑首从目。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 戎这个地方的人长着人一样的脑袋,脑袋上有三只角。 | 戎,其为人,人首三角。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 林氏国有一种珍奇的野兽,大小与老虎差不多,身上有五种颜色的斑纹,尾巴比身子长,名称是驺吾,骑上它可以日行千里。 | 林氏国有珍兽,大若虎,五采毕具,尾长于身,名曰驺吾,乘之日行千里。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 昆仑山南面的地方,有一片方圆三百里的氾林。 | 昆仑虚南所,有泛林方三百里。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 从极渊深达三百仞,只有水神冰夷一直住在这里。冰夷长着人的面孔,乘着两条龙。 | 从极之渊深三百仞,维冰夷恒都焉,冰夷人面,乘两龙。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 一种说法认为从极渊叫做忠极渊。 | 一曰忠极之渊。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 阳污山,黄河的一条支流从这座山发源;凌门山,黄河的另外一条支流从这座山发源。 | 阳污之山,河山其中,凌门之山,河出其中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 王子夜的尸体,两只手、两条腿、胸脯、脑袋、牙齿,都斩断而分散在不同地方。 | 王子夜之尸,两手、两股、胸、首、齿,皆断异处。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 帝舜的妻子登比氏生了宵明、烛光两个女儿,她们住在黄河边上的大泽中,两位神女的灵光能照亮这里方圆百里的地方。 | 舜夷登比氏生宵明、烛光,处河大泽,二女之灵能照此所方百里。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 另一种说法认为帝舜的妻子叫登北氏。 | 一曰登北氏。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 盖国在大燕国的南面,倭国的北面。 | 盖国在钜燕南,倭北。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 倭国隶属于燕国。 | 倭属燕。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 朝鲜在列阳的东面,位于黄海的北边和山的南边。 | 朝鲜在列阳东,海北山南。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 列阳隶属于燕国。 | 列阳属燕。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 列姑射位于大海与河流交会处的山地中。 | 列姑射在海河州中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 姑射国在海中,隶属于列姑射。 | 射姑国在海中,属列姑射。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 射姑国的西南部,高山环绕着它。 | 西南,山环之。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 大蟹生活在海里。 | 大蟹在海中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 陵鱼长着人的面孔,而且有手有脚,却是鱼的身子,生活在海里。 | 陵鱼人面,手足,鱼身,在海中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 大鯾鱼生活在海里。 | 大鯾居海中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 明组邑生活在海岛上。 | 明组邑居海中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 蓬莱山屹立在海中。 | 逢莱山在海中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 大人的集市在海中。 | 大人之市在海中。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 在西北海以外,最荒远之地的角落,有一座山,断裂而合不拢,名叫不周山,有两头黄色的野兽守护着它。 | 西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周负子,有两黄兽守之。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一条水流名叫寒暑水。 | 有水曰寒署之水。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 寒暑水的西面有座湿山,寒暑水的东面有座幕山。 | 水西有湿山,水东有幕山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 还有一座禹攻共工国山。 | 有禹攻共工国山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个国家,名叫淑士国,这里的人是帝颛顼的子孙后代。 | 有国名曰淑士,颛顼之子。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有十位神人,名叫女娲肠,就是女娲的肠子变化而成神的,居住在栗广的原野上;他们拦断道路而居住。 | 有神十人,名曰女娲之肠,化为神,处栗广之野;横道而处。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一位神人,名叫石夷,风吹来的地方叫做韦,石夷在西北角掌管着日月运行时间的长短。 | 有人名曰石夷,来风曰韦,处西北隅以司日月之长短。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一种长着五彩羽毛的鸟,头上有冠,名叫狂鸟。 | 有五采之鸟,有冠,名曰狂鸟。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一座大泽长山。 | 有大泽之长山。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 有一个白氏国。 | 有白氏之国。 |
幫我把文字翻譯成文言文 | 在西北海以外,赤水的东岸,有个长胫国。 | 西北海之外,赤水东,有长胫之国。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.